ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 317

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 49
23 grudnia 2006


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacje

 

Komisja

2006/C 317/1

Kursy walutowe euro

1

2006/C 317/2

Obwieszczenie Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych dla 25 Państw Członkowskich obowiązujących od 1 stycznia 2007 r.— Obwieszczenie opublikowane zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 roku (Dz.U. L 140 z dnia 30 kwietnia 2004, str. 1) oraz obwieszczeniem Komisji w sprawie metod określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 273 z dnia 9 września 1997 roku, str. 3)

2

2006/C 317/3

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

3

2006/C 317/4

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC) ( 1 )

5

2006/C 317/5

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

6

2006/C 317/6

Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

12

 

II   Akty przygotowawcze

 

Komisja

2006/C 317/7

Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

14

 

III   Powiadomienia

 

Komisja

2006/C 317/8

Ostatnia publikacja dokumentów COM, innych niż wnioski legislacyjne oraz wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję
Dz.U. C 303 z 13.12.2006

19

2006/C 317/9

Media 2007— Dystrybucja, promocja, rozwój i ksztalcenie — Zaproszenie do składania wniosków — EACEA 13/06 — Inicjatywa audiowizualna i2i

20

2006/C 317/0

D-Schwerin: Obsługa regularnego połączenia lotniczego — Zaproszenie do składania ofert na obsługę regularnego połączenia lotniczego na trasie Rostock-Laage — Monachium i z powrotem, ogłoszone przez Republikę Federalną Niemiec na podstawie art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady nr 2408/92/EWG ( 1 )

21

 

Sprostowania

2006/C 317/1

Sprostowanie do pomocy państwa N 622/05 — Słowacja (Dz.U. C 306 z 15.12.2006)

23

 

2006/C 317/2

Informacja dla czytelników

s3

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacje

Komisja

23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/1


Kursy walutowe euro (1)

22 grudnia 2006

(2006/C 317/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3192

JPY

Jen

156,26

DKK

Korona duńska

7,4536

GBP

Funt szterling

0,67150

SEK

Korona szwedzka

8,9888

CHF

Frank szwajcarski

1,6029

ISK

Korona islandzka

91,89

NOK

Korona norweska

8,1770

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5781

CZK

Korona czeska

27,573

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

252,23

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6975

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,8211

RON

Lej rumuński

3,3510

SIT

Tolar słoweński

239,66

SKK

Korona słowacka

34,378

TRY

Lir turecki

1,8810

AUD

Dolar australijski

1,6792

CAD

Dolar kanadyjski

1,5240

HKD

Dolar hong kong

10,2589

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8880

SGD

Dolar singapurski

2,0310

KRW

Won

1 225,01

ZAR

Rand

9,2195

CNY

Juan renminbi

10,3113

HRK

Kuna chorwacka

7,3655

IDR

Rupia indonezyjska

11 975,04

MYR

Ringgit malezyjski

4,6627

PHP

Peso filipińskie

65,037

RUB

Rubel rosyjski

34,7030

THB

Bat tajlandzki

48,019


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/2


Obwieszczenie Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych dla 25 Państw Członkowskich obowiązujących od 1 stycznia 2007 r.

Obwieszczenie opublikowane zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 roku (Dz.U. L 140 z dnia 30 kwietnia 2004, str. 1) oraz obwieszczeniem Komisji w sprawie metod określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 273 z dnia 9 września 1997 roku, str. 3)

(2006/C 317/02)

Od

Do

AT

BE

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

SE

SI

SK

UK

1.1.2007

...

4,62

4,62

6,34

4,24

4,62

4,76

5,50

4,62

4,62

4,62

4,62

8,54

4,62

4,62

6,49

4,62

6,64

7,00

4,62

5,94

4,62

4,68

4,62

5,20

5,90

1.9.2006

31.12.2006

4,36

4,36

6,34

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

1.6.2006

31.8.2006

4,36

4,36

6,34

3,72

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

7,04

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

4,77

5,33

1.3.2006

31.5.2006

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

4,43

3,98

5,33

1.1.2006

28.2.2006

3,70

3,70

7,53

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

8,59

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

5,10

7,55

5,33

1.9.2005

31.12.2005

4,08

4,08

7,53

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.7.2005

31.8.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.6.2005

30.6.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.4.2005

31.5.2005

4,08

4,08

6,33

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.1.2005

31.3.2005

4,08

4,08

6,33

4,86

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/3


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/C 317/03)

Data przyjęcia decyzji

4.7.2006

Numer pomocy

N 280/06

Państwo członkowskie

Słowacja

Nazwa

JMB Film & TV Production Bratislava s r.o.

Podstawa prawna

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),

c)

Výnos MK SR – 12947/05-110/30493 zo 16. novembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Promowanie kultury

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 8 mln SKK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 8 mln SKK

Intensywność pomocy

29 %

Czas trwania

31 grudzień 2006 r.

Sektory gospodarki

Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Námestie SNP č. 33

SK-813 31 Bratislava 1

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

4.7.2006

Numer pomocy

N 283/06

Państwo członkowskie

Słowacja

Nazwa

MIRAS s r.o.

Podstawa prawna

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),

c)

Výnos MK SR – 12947/05-110/30493 zo 16. novembra 2005 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Promowanie kultury

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 4,5 mln SKK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 4,5 mln SKK

Intensywność pomocy

8 %

Czas trwania

31 grudzień 2006 r.

Sektory gospodarki

Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Námestie SNP č. 33

SK-813 31 Bratislava 1

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/5


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/C 317/04)

1.

W dniu 12 grudnia 2006 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Schneider Electric SA („Schneider”, Francja) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwem American Power Conversion („APC”, USA) w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku Schneider: dystrybucja energii elektrycznej;

w przypadku APC: urządzenia zasilające.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/6


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2006/C 317/05)

Data przyjęcia decyzji

22.11.2006

Nr pomocy

Pomoc nr NN 10/2006 (ex Aid no N 405/2004)

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Region

Walia

Tytuł

Pomoc dla leśnictwa — Zmiany do Woodland Grant Scheme w Walii

Podstawa prawna

The Forestry Acts 1967 and 1979 (Ustawy o leśnictwie z 1967 r. i 1979 r.)

Rodzaj środka

Program pomocy

Cel

Wspracie dla sektora leśnictwa

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

BWW Restocking Pilot Scheme: 50 000 GBP

BWW Social Operations Pilot Scheme: 30 000 GBP

Transitional Restocking Grants Scheme: 300 000 GBP

BWW Restocking Grant Scheme: 500 000 GBP

Intensywność

zmienna

Czas trwania

Better Woodlands for Wales (BWW) Restocking Pilot Scheme, BWW Social Operations Pilot Scheme rozpoczęto w dniu 1 grudnia 2004 r. W 2006 r. programy te przestaną istnieć lub przestaną być wprowadzane jako BWW w zmianach w Welsh Rural Development Plan (WRDP)

Transitional Restocking Grants Scheme: od dnia 1 grudnia 2004 r. do chwili wprowadzenia BWW do modyfikacji WRDP

BWW Restocking Grant Scheme: — od grudnia 2005 r. przez 10 lat

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Defra

Eastbury House

30-34 Albert Embankment

London SE1 7TL

United Kingdom

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.11.2006

Numer środka pomocy

N 112/05

Państwo członkowskie

Litwa

Nazwa środka pomocy

Parama įsigyjant žemę

Podstawa prawna

Lietuvos Respublikos žemės ūkio paskirties žemės įsigijimo laikinasis įstatymas (Žin., 2003, Nr. 15-600; 2004, Nr. 124-4490)

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. liepos 8 d. nutarimas Nr. 889 „Dėl valstybės paramos įsigyjant žemės ūkio paskirties žemę“ (Žin., 2003, Nr. 69-3130) bei Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. liepos 8 d. nutarimo Nr. 889“ Dėl valstybės paramos įsigyjant žemės ūkio paskirties žemę „pakeitimo“ projektas

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. vasario 18 d. nutarimas Nr. 236 „Dėl valstybinės žemės ūkio paskirties žemės sklypų pardavimo ir nuomos“ (Žin., 2003, Nr. 18-780; 2004, Nr. 175-6483)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Stworzenie warunków dla tworzenia racjonalnie zarządzanych gospodarstw rolnych

Forma pomocy

Pomoc inwestycyjna

Budżet

Całkowity budżet zgłoszony w dniu 25 lutego 2005 r. 12 mln LTL

Bud¿et roczny: 2 mln LTL

Intensywność pomocy

maksymalnie 40 %

Czas trwania pomocy

do 2010 r.

Sektory gospodarki

Sektor rolny

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija,

Gedimino pr. 19,

LT-01103, Vilnius

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.11.2006

Numer środka pomocy

N 117/06

Państwo członkowskie

Włochy

Nazwa środka pomocy

Documento di programmazione per il settore apistico

Podstawa prawna

Legge n. 313/2004

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Planowane działania mają na celu utrzymanie i rozwój sektora pszczelarskiego ze względu na pożytek, jaki hodowla pszczół stanowi dla środowiska naturalnego i społeczeństwa, poprzez zapewnienie opłacalności i konkurencyjności tego sektora

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Planowane wydatki roczne: 2 mln EUR

Intensywność pomocy

Inwestycje: do 40 % wydatków kwalifikowanych (50 % na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania), 45 % (55 %) w przypadku młodych rolników.

Wsparcie techniczne: do 99 % wydatków kwalifikowanych lub 100 000 EUR na beneficjenta i na okres trzech lat.

Promowanie produkcji oraz wprowadzania do obrotu produktów wysokiej jakości: do 99 % wydatków kwalifikowanych lub 100 000 EUR na beneficjenta i na okres trzech lat.

Badania naukowe i rozwój: do 99 % wydatków kwalifikowanych.

Wsparcie dla sektora hodowlanego: do 70 %

Czas trwania pomocy

3 lata

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero delle politiche agricole

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.11.2006

Numer środka pomocy

N 435/06

Państwo członkowskie

Finlandia

Nazwa środka pomocy

Pomoc na zaprzestanie prowadzenia działalności rolnej

Podstawa prawna

Laki maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (612/2006)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc w zaprzestaniu działalności lub w przekazaniu gospodarstwa

Forma pomocy

Dotacja

Budżet

220 mln EUR

Intensywność pomocy

Zmienna

Czas trwania pomocy

1.1.2007—31.12.2010

Sektory gospodarki

Przedsiębiorcy rolni prowadzący gospodarstwa rolne (kody NACE A0011 i A0012)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.11.2006

Numer środka pomocy

N 489/05

Państwo członkowskie

Słowacja

Nazwa środka pomocy

Medzičilizie a.s.

Podstawa prawna

Ustanovenie § 240 ods. 3a § 241 ods. 3 v spojení s ustanovením § 277a zákona č. 461 2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 721 2004 Z. z.,

Ustanovenie § 5 ods. 2 písm. b) zákona č. 231/1999 Z. z. o státnej pomoci v znení neskorších predpisov,

Metodické usmernenie Sociálnej poisťovne č. 31/2004 v znení metodického usmernenia Sociálnej poisťovne č. 52/2004.

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Pomoc inwestycyjna

Forma pomocy

Umorzenie kary

Budżet

911 614 SKK

Intensywność pomocy

21,7 %

Czas trwania pomocy

Pomoc jednorazowa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Sociálna poisťovňa so sídlom v Bratislave, pobočka Dunajská Streda

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

23.11.2006

Numer środka pomocy

N 441/2006, N 513/2006 N 642/06

Państwo członkowskie

Austria

Region

Niederösterreich

Nazwa środka pomocy

Pomoc z tytułu szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi

Podstawa prawna

Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rekompensata szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi w 2006 r.

Forma pomocy

Dotacja

Budżet

Zgodnie z powiadomieniem dotyczącym pomocy N 564a/2004, szacowany roczny budżet wynosi około 70 000 EUR

Intensywność pomocy

20-30 %, w szczególnie poważnych przypadkach 50 % kwalifikujących się szkód

Czas trwania pomocy

Pomoc jednorazowa

Sektory gospodarki

Załącznik I

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Amt der Niederösterreichischen Landesregierung

Gruppe Land- und Forstwirtschaft- Abteilung Landwirtschaftsförderung

Landhausplatz 1

A-3109 St. Pölten

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

23.11.2006

Numer środka pomocy

N 475/06

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Sardegna (Sardynia)

Nazwa środka pomocy

Compensazione agli allevatori per i danni determinati dalla profilassi immunizzante nei confronti della febbre catarrale degli ovini (blue tongue)

Podstawa prawna

Deliberazione della Giunta Regionale n. 23/16 del 30 maggio 2006

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rekompensata dla hodowców z Sardynii za straty spowodowane szczepieniem przeciwko chorobie niebieskiego języka (Blue Tongue)

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

10 068 397,31 EUR

Intensywność pomocy

Do 100 %

Czas trwania pomocy

pomoc doraźna

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero delle politiche agricole

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

23.11.2006

Numer środka pomocy

N 709/06

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Calabria

Nazwa środka pomocy

Interventi nelle zone agricole danneggiate (gelate dal 17 al 24 dicembre 2005 nella provincia di Cosenza)

Podstawa prawna

Decreto legislativo n. 102/2004

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rekompensata szkód w produkcji rolnej poniesionych na skutek niekorzystnych warunków meteorologicznych

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Odesłanie do zatwierdzonego programu (NN 54/A/04)

Intensywność pomocy

Do 80 %

Czas trwania pomocy

Do zakończenia wypłacania pomocy

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero delle politiche agricole

Via XX settembre, 20

I-00187 Roma

Inne informacje

Środek stosowania programu zatwierdzonego przez Komisję w ramach pomocy państwa NN 54/A/2004 (pismo Komisji C(2005)1622 wersja ostateczna z dnia 7 czerwca 2005 r.)

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/12


Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

(2006/C 317/06)

Dokument

Część

Data

Tytuł

KOM(2005) 407

 

12.9.2005

Komunikat Komisji: Rozwój wspólnotowej polityki w dziedzinie lotnictwa cywilnego wobec Nowej Zelandii

KOM(2005) 436

 

21.9.2005

Komunikat Komisji: Dokument konsultacyjny w sprawie pomocy państwa na rzecz innowacji

KOM(2005) 479

 

11.10.2005

Komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego w sprawie reakcji władz celnych wobec najnowszych tendencji w zakresie podrabiania towarów i piractwa

KOM(2005) 576

 

17.11.2005

Zielona księga w sprawie europejskiego programu ochrony infrastruktury krytycznej

KOM(2005) 712

 

9.1.2006

Sprawozdanie Komisji dla Rady dotyczące stosowania decyzji Rady upoważniającej Zjednoczone Królestwo do zezwolenia władzom Wyspy Man na stosowanie systemu specjalnych pozwoleń na przywóz mięsa baraniego oraz wołowiny i cielęciny

KOM(2006) 8

 

24.1.2006

Sprawozdanie Komisji oparte na art. 34 decyzji ramowej Rady z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między Państwami Członkowskimi (wersja poprawiona)

KOM(2006) 70

 

16.2.2006

Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego: Przegląd polityki ochrony środowiska 2005

KOM(2006) 74

 

22.2.2006

Komunikat Komisji: Europejski program działań na rzecz bezpieczeństwa ruchu drogowego — przegląd śródokresowy

KOM(2006) 79

 

27.2.2006

Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów w sprawie poprawy bezpieczeństwa łańcucha dostaw

KOM(2006) 99

 

8.3.2006

Dokument roboczy Komisji w sprawie obliczania, finansowania, płatności i zapisywania w budżecie korekty nierównowagi budżetowej na rzecz Zjednoczonego Królestwa („rabatu brytyjskiego”) zgodnie z art. 4 i 5 decyzji Rady nr 2006/xxx/WE, Euratom w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich

KOM(2006) 125

 

16.3.2006

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie sektora lnu i konopi

KOM(2006) 142

 

4.4.2006

Komunikat Komisji: Nowa wszechstronna umowa o partnerstwie z Grenlandią w formie wspólnej deklaracji oraz decyzji Rady na podstawie art. 187 traktatu WE

KOM(2006) 210

 

15.5.2006

Sprawozdanie Komisji dla Rady w sprawie dyrektywy Rady 2002/38/WE z dnia 7 maja 2002 r. zmieniającej oraz tymczasowo zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w odniesieniu do systemu podatku od wartości dodanej stosowanego do usług radiowych i telewizyjnych oraz niektórych usług świadczonych drogą elektroniczną

KOM(2006) 243

 

23.5.2006

Sprawozdanie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie realizacji i wyników programu ochrony euro przed fałszowaniem — programu Perykles

KOM(2006) 275

1

7.6.2006

Komunikat: Przyszła unijna polityka morska: europejska wizja oceanów i mórz

KOM(2006) 398

 

17.7.2006

Komunikat Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie zintegrowanego zapobiegania i kontroli zanieczyszczeń chemicznych wód powierzchniowych w Unii Europejskiej

Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-lex: http://eur-lex.europa.eu


II Akty przygotowawcze

Komisja

23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/14


Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

(2006/C 317/07)

Dokument

Część

Data

Tytuł

COM(2004) 756

 

17.11.2004

Opinia Komisji w sprawie projektu Regulamiu Wewnętrznego Komitetu Doradczego ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

COM(2005) 378

 

23.8.2005

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów

COM(2005) 403

 

31.8.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie maszyn i zmieniającego dyrektywę 95/16/WE

COM(2005) 410

 

31.8.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji oraz organów Wspólnoty

COM(2005) 409

 

5.9.2005

Komunikat Komisji: Rozwój wspólnotowej polityki w dziedzinie lotnictwa cywilnego wobec Republiki Indii

COM(2005) 423

 

7.9.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 1999/62/WE w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe

COM(2005) 434

 

16.9.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady odnoszącego się do wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej po raz dwudziesty drugi dyrektywę Rady 76/769/EWG w sprawie ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych niebezpiecznych substancji i preparatów (ftalany w zabawkach i artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci)

COM(2005) 455

 

26.9.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady odnośnie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie w sprawie efektywności wykorzystania energii przez odbiorców końcowych oraz usług energetycznych

COM(2005) 477

 

28.9.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady dotyczącego wniosku w sprawie Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie gospodarowania odpadami przemysłu wydobywczego oraz zmieniającej dyrektywę 2004/35/WE

COM(2005) 508

 

18.10.2005

Zalecenie: Decyzja Rady w sprawie wyznaczenia Europejskiej Stolicy Kultury na rok 2009

COM(2005) 526

 

21.10.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca zmian Parlamentu europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa w odniesieniu do narażenia pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (promieniowanie optyczne) (dziewiętnasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) zmieniająca wniosek Komisji na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE

COM(2005) 543

 

7.11.2005

Wniosek: Kodeks postępowania w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE

COM(2005) 574

 

15.11.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnotowej licencji kontrolera ruchu lotniczego

COM(2005) 602

 

25.11.2005

Wniosek dotyczący Rozporządzenia Rady dotyczący utworzenia wspólnego przedsiębiorstwa w celu realizacji europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR)

COM(2005) 641

 

1.12.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca zmian Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie transportu odpadów

COM(2005) 713

 

23.12.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosków dotyczących Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie niektórych fluorowanych gazów cieplarnianych Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej emisji pochodzących z systemów klimatyzacji pojazdów silnikowych i zmieniającej dyrektywę Rady 70/156/EWG

COM(2005) 708

 

5.1.2006

Opinia Komisji na temat zmienionego projektu regulaminu zarządu Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego

COM(2005) 712

 

9.1.2006

Wniosek dotyczący Decyzji Rady w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 82/530/EWG upoważniającej Zjednoczone Królestwo do zezwolenia władzom Wyspy Man na stosowanie systemu specjalnych pozwoleń na przywóz mięsa baraniego oraz wołowiny i cielęciny

COM(2006) 1

 

13.1.2006

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska przyjętego przez Radę w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dodawania do żywności witamin i składników mineralnych oraz niektórych innych substancji

COM(2006) 2

 

13.1.2006

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady dotyczącego przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności

COM(2006) 716

 

16.1.2006

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego zgodnie z art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej wytyczne dotyczące transeuropejskich sieci energetycznych oraz uchylającej decyzje 96/391/WE i 1229/2003/WE

COM(2006) 17

 

17.1.2006

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku w sprawie Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów uchylającej dyrektywę 91/157/EWG

COM(2006) 53

 

7.2.2006

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) traktatu WE w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku w sprawie Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej efektywnego wykorzystania energii przez użytkowników oraz usług energetycznych (i uchylającej dyrektywę Rady 93/76/EWG) COM (2003) 739 wersja ostateczna, C6-0298/2005-2003/0300 (COD)

COM(2006) 50

 

10.2.2006

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska przyjętego przez Radę odnośnie do przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony wód podziemnych przed zanieczyszczeniem

COM(2006) 51

 

10.2.2006

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie (INSPIRE)

COM(2006) 58

 

13.2.2006

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) traktatu WE w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie maszyn i zmieniającej dyrektywę 95/16/WE

COM(2006) 81

 

17.2.2006

Opinia Komisji zgodnie z art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku w sprawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji oraz organów Wspólnoty

COM(2006) 79

 

27.2.2006

Wniosek: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie poprawy bezpieczeństwa łańcucha dostaw

COM(2006) 100

 

8.3.2006

Wniosek: Rozporządzenie Rady ustanawiające środki techniczne dotyczące ochrony niektórych zasobów gatunków daleko migrujących

COM(2006) 108

 

13.3.2006

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (wersja znowelizowana)

COM(2006) 118

 

13.3.2006

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia w sprawie produktów leczniczych stosowanych w pediatrii oraz zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 1768/92, dyrektywę 2001/20/WE, dyrektywę 2001/83/WE i rozporządzenie (WE) nr 726/2004

COM(2006) 126

 

14.3.2006

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającej dyrektywę Rady 82/714/EWG

COM(2006) 128

 

14.3.2006

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 w sprawie harmonizacji wymagań technicznych i procedur administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego (UE-OPS)

COM(2006) 125

 

16.3.2006

Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1673/2000 w odniesieniu do dotacji dla przetwórstwa lnu i konopi uprawianych na włókno, oraz rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 w odniesieniu do konopi kwalifikujących się do objęcia systemem płatności jednolitych

COM(2006) 131

 

20.3.2006

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) traktatu WE w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 1999/62/WE w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe

COM(2006) 142

 

4.4.2006

Wniosek: Decyzja Rady w sprawie stosunków łączących Wspólnotę Europejską z Grenlandią i Królestwem Danii

COM(2006) 190

 

25.4.2006

Wniosek: Rozporządzenie Rady dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko prezydentowi Aleksandrowi Łukaszence i niektórym urzędnikom z Białorusi

COM(2006) 175

 

27.4.2006

Wniosek dotyczący Decyzji Rady przyjmująca, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Protokół zmieniający Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (Porozumienie TRIPS), sporządzony w Genewie w dniu 6 grudnia 2005 r.

COM(2006) 179

 

28.4.2006

Projekt: Porozumienie Międzyinstytucjonalne w sprawie współpracy międzyinstytucjonalnej w ramach konwencji międzynarodowych, których stronami są Europejska Wspólnota Energii Atomowej i jej państwa członkowskie

COM(2006) 210

 

15.5.2006

Wniosek dotyczący Dyrektywy Rady zmieniająca dyrektywę 2002/38/WE w odniesieniu do okresu stosowania systemu podatku od wartości dodanej stosowanego do usług radiowych i telewizyjnych oraz niektórych usług świadczonych drogą elektroniczną

COM(2006) 243

1

23.5.2006

Wniosek dotyczący Decyzji Rady zmieniająca i rozszerzająca decyzję 2001/923/WE ustanawiającą program wymiany, pomocy i szkoleń dla ochrony euro przed fałszowaniem (program „Perykles”)

COM(2006) 243

2

23.5.2006

Wniosek dotyczący Decyzji Rady rozszerzająca na nieuczestniczące państwa członkowskie stosowanie decyzji 2006/.../WE zmieniającej i rozszerzającej decyzję 2001/923/WE ustanawiającą program wymiany, pomocy i szkoleń dla ochrony euro przed fałszowaniem (program „Perykles”)

COM(2006) 320

1

28.6.2006

Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro

COM(2006) 320

2

28.6.2006

Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2866/98 w sprawie kursów wymiany między euro a walutami państw członkowskich przyjmujących euro

COM(2006) 339

 

28.6.2006

Wniosek: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca i przedłużająca okres obowiązywania decyzji 804/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiającej wspólnotowy program działań na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty (program „Herkules II”)

COM(2006) 442

 

7.8.2006

Wniosek: Rozporządzenie Rady nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej

Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


III Powiadomienia

Komisja

23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/19


Ostatnia publikacja dokumentów COM, innych niż wnioski legislacyjne oraz wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

(2006/C 317/08)

Dz.U. C 303 z 13.12.2006

Poprzednie publikacje:

 

Dz.U. C 225 z 19.9.2006

 

Dz.U. C 184 z 8.8.2006

 

Dz.U. C 176 z 28.7.2006

 

Dz.U. C 151 z 29.6.2006

 

Dz.U. C 130 z 3.6.2006

 

Dz.U. C 122 z 23.5.2006


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/20


Media 2007— Dystrybucja, promocja, rozwój i ksztalcenie

Zaproszenie do składania wniosków — EACEA 13/06 — Inicjatywa audiowizualna i2i

(2006/C 317/09)

1.   Cele i opis

Niniejsze zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków opiera się na Decyzji nr 1718/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 listopada 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (MEDIA 2007)

Środki w ramach wspomnianej decyzji obejmują rozwój projektów produkcji.

Celem niniejszej pomocy jest ułatwianie niezależnym europejskim przedsiębiorstwom produkcyjnym dostępu do finansowania przez banki i instytucje finansowe poprzez częściowe współfinansowanie następujących kosztów:

ubezpieczanie produkcji audiowizualnych: Moduł 1 — wspieranie pozycji „Ubezpieczenie” w budżecie produkcji;

gwarancja ukończenia realizacji utworu audiowizualnego: Moduł 2 — wspieranie pozycji „Gwarancja ukończenia” w budżecie produkcji;

finansowanie produkcji utworu przez bank: Moduł 3 — wspieranie pozycji „Koszty finansowe” w budżecie produkcji;

2.   Kwalifikujący się wnioskodawcy

Niniejsze zaproszenie do składania wniosków jest otwarte dla niezależnych europejskich przedsiębiorstw produkcyjnych zarejestrowanych w krajach członkowskich Unii Europejskiej i krajach Europejskiego Porozumienia Ekonomicznego uczestniczących w Programie MEDIA 2007 (Islandia, Lichtenstein Norwegia) oraz Szwajcarii, pod warunkiem zawarcia nowej umowy o współpracy z tym krajem w ramach programu MEDIA.

3.   Budżet oraz czas trwania projektów

Całkowite dostępne środki budżetowe wynoszą 1,3 mln EUR. Wkład finansowy nie może przekraczać 50 % — (60 %) kosztów kwalifikowanych. Kwota pomocy mieści się w przedziale od 5 000 do 50 000 EUR. Kwota pomocy nie może przekroczyć 50 000 EUR.

Niniejsze zaproszenie do składania wniosków jest ważne dla projektów rozpoczynających się między 1 lipca 2006 r.-31 grudnia 2006 r. Okres realizacji projektów nie może przekroczyć 30 miesięcy.

4.   Termin składania wniosków

Wnioski w ramach niniejszego zaproszenia do składania wniosków należy złożyć najpóźniej do 2 lutego 2007 r. dla projektów rozpoczynających się między 1 lipca 2006 r. a 31 grudnia 2006 r.

5.   Dodatkowe informacje

Przedsiębiorstwa europejskie pragnące wziąć udział w niniejszym zaproszeniu do składania wniosków i otrzymać dokument pt. „Wytyczne dotyczące składania wniosków — inicjatywa audiowizualna i2i” powinny przesłać prośbę listownie lub faksem na następujący adres:

Agencja Wykonawcza do spraw Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (EACEA)

Mr Constantin Daskalakis (BOUR 03/30)

Head of MEDIA Unit — P8

B-1049 Bruksela

Faks (32-2) 299 92 14

EACEA-P8@ec.europa.eu

Pełny tekst niniejszego zaproszenia do składania wniosków jest dostępny na następującej stronie internetowej:

http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/i2i/index_en.htm

Wnioski muszą być zgodne z wytycznymi dotyczącymi niniejszego zaproszenia do składania wniosków oraz należy je złożyć na przeznaczonych do tego celu formularzach.


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/21


D-Schwerin: Obsługa regularnego połączenia lotniczego

Zaproszenie do składania ofert na obsługę regularnego połączenia lotniczego na trasie Rostock-Laage — Monachium i z powrotem, ogłoszone przez Republikę Federalną Niemiec na podstawie art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady nr 2408/92/EWG

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/C 317/10)

1.   Wprowadzenie: Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady nr 2408/92/EWG z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych, rząd Republiki Federalnej Niemiec postanowił od dnia 25 marca 2007 r. nałożyć obowiązek użyteczności publicznej w stosunku do regularnego połączenia lotniczego na trasie Rostock-Laage — Monachium. Szczegóły dotyczące tego obowiązku użyteczności publicznej zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 316 z dnia 22.12.2006 r.

Jeśli do dnia 25 lutego 2007 r. żaden z przewoźników lotniczych Wspólnoty nie przedłoży Ministerstwu Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego pisemnego potwierdzenia rozpoczęcia obsługi regularnego połączenia lotniczego od dnia 25 marca 2007 r. zgodnie z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej i bez występowania o dofinansowanie, Republika Federalna Niemiec, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 4 ust. 1 lit. d) wspomnianego wyżej rozporządzenia, ograniczy dostęp do trasy do jednego przewoźnika lotniczego i przyzna prawo do obsługi tego połączenia lotniczego od dnia 25 marca 2007 r. w drodze przetargu publicznego.

2.   Przedmiot zaproszenia do składania ofert: Obsługa regularnego połączenia lotniczego na trasie Rostock-Laage — Monachium zgodnie z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej, który został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 316 z dnia 22.12.2006 r.

3.   Uczestnictwo w przetargu: W przetargu może wziąć udział każdy przewoźnik lotniczy posiadający ważną koncesję łącznie z certyfikatem przewoźnika lotniczego (AOC), wydane przez jedno z państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym.

4.   Procedura: Niniejsze zaproszenie do składania ofert podlega przepisom art. 4 ust. 1 lit. d) do i) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92.

Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego zastrzega sobie prawo odrzucenia wszystkich ofert lub podjęcia rokowań, jeżeli żadna z przedłożonych ofert nie będzie możliwa do zaakceptowania z ekonomicznego punktu widzenia. Oferent jest związany swoją ofertą do momentu udzielenia zlecenia.

5.   Dokumentacja: Pełną dokumentację dotyczącą zaproszenia do składania ofert łącznie ze specyfikacją, warunkami umowy i przyjęciem obowiązku użyteczności publicznej można otrzymać bezpłatnie pod następującym adresem:

Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern, Referat Straßenverkehr, Luftverkehr, Verkehrs- und Baurecht, D-19048 Schwerin.

Można również zwrócić się o nią drogą elektroniczną: b.witting@wm.mv-regierung.de, lub faksem pod numer (49-385) 588 58 65.

6.   Dofinansowanie: W ofertach należy jednoznacznie wskazać wysokość dofinansowania (w EUR) żądanego za obsługę trasy od momentu planowanego rozpoczęcia lotów, w rozbiciu na poszczególne lata.

7.   Taryfy: Złożone oferty muszą zawierać proponowane taryfy i związane z nimi warunki. Taryfy muszą być zgodne z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 316 z dnia 22.12.2006 r.

8.   Okres obowiązywania, zmiany oraz wypowiedzenie umowy: Okres obowiązywania umowy rozpoczyna się najwcześniej w dniu 25 marca 2007 r. i kończy się najpóźniej w dniu 31 października 2009 r.

Umowa może zostać wypowiedziana przez każdą ze stron wyłącznie z zachowaniem trzymiesięcznego terminu wypowiedzenia. Nie narusza to prawa do nadzwyczajnego wypowiedzenia ze skutkiem natychmiastowym z ważnej przyczyny.

9.   Niewykonanie umowy/Kary umowne: Przewoźnik lotniczy jest odpowiedzialny za prawidłowe wykonanie swoich obowiązków wynikających z umowy. Przewoźnik lotniczy musi gwarantować, że w całym ustalonym okresie jest w stanie samodzielnie dokonywać obsługi połączenia lotniczego.

W przypadku zaprzestania obsługi połączenia przez przewoźnika lotniczego w następstwie zawieszenia lub cofnięcia koncesji lub certyfikatu przewoźnika lotniczego (AOC) bądź w przypadku ogłoszenia upadłości, Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego zastrzega sobie prawo do zlecenia innemu przewoźnikowi lotniczemu tymczasowej obsługi połączenia do momentu wyznaczenia nowego przewoźnika.

W przypadku niewykonania lub niewłaściwego wykonania obowiązków umownych, za które odpowiada przewoźnik lotniczy, Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego jest uprawnione do proporcjonalnego zmniejszenia dofinansowania. W przypadku powstania szkody zastrzega się prawo dochodzenia roszczeń.

10.   Składanie ofert: Oferty należy przesyłać listem poleconym na poniższy adres lub dostarczyć osobiście za potwierdzeniem odbioru:

Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern, Referat Straßenverkehr, Luftverkehr, Verkehrs- und Baurecht, Schloßstraße 6-8, D-19053 Schwerin, Tel. (49-385) 588 55 10, Faks (49-385) 588 58 65.

Ofertę oraz całą wymaganą dokumentację należy przedłożyć w języku niemieckim. Informacje (specjalistyczne) dotyczące transportu lotniczego mogą być przedstawione w języku angielskim.

Oferty należy złożyć najpóźniej 1 miesiąc po dniu opublikowania niniejszego komunikatu. Oferty należy złożyć w 4 egzemplarzach.

11.   Ważność zaproszenia do składania ofert: Niniejsze zaproszenie do składania ofert jest ważne jedynie wówczas, gdy do dnia 25 lutego 2007 r. żaden z przewoźników lotniczych Wspólnoty nie przedłoży pisemnego potwierdzenia rozpoczęcia obsługi regularnego połączenia lotniczego począwszy od dnia 25 marca 2007 r. zgodnie z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej i bez występowania o dofinansowanie.

Niniejsze zaproszenie do składania ofert powstaje z zastrzeżeniem udostępnienia odpowiednich środków w budżecie kraju związkowego Meklemburgia-Pomorze Przednie.


Sprostowania

23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/23


Sprostowanie do pomocy państwa N 622/05 — Słowacja

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 306 z dnia 15 grudnia 2006 r. )

(2006/C 317/11)

Strona 13, w drugiej linii „Numer pomocy”:

zamiast:

„N 622/05”,

powinno być:

„N 622/06”.


23.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 317/s3


INFORMACJA DLA CZYTELNIKÓW

Od 1 stycznia 2007 r. zmienia się struktura Dziennika Urzędowego, która charakteryzować się będzie bardziej przejrzystą klasyfikacją opublikowanych aktów, zapewniającą przy tym niezbędną ciągłość.

Nowa struktura, wraz z przykładami jej zastosowania w nowej klasyfikacji aktów, znajduje się na stronie internetowej EUR-Leksu pod następującym adresem:

http://eur-lex.europa.eu/pl/index.htm