ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 50 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 49 |
Spis treści |
Strona |
|
|
I Informacje |
|
|
Komisja |
|
2006/C 50/01 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich |
PL |
|
I Informacje
Komisja
28.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 50/1 |
NOTY WYJAŚNIAJĄCE DO NOMENKLATURY SCALONEJ WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
(2006/C 50/01)
Publikacja wykonana zgodnie art. 10 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1)
(1) Dz.U. L 256, z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2175/2005 (Dz.U. L 347, z 30.12.2005, str. 9).
SPIS TREŚCI
Sekcja I — Ogólne reguły
Przedmowa | 7 |
A. |
Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej | 9 |
C. |
Ogólne reguły mające zastosowanie zarówno do nomenklatury, jak i do ceł | 9 |
Sekcja I
Zwierzęta żywe; produkty pochodzenia zwierzęcego
1. |
Zwierzęta żywe | 11 |
2. |
Mięso i podroby jadalne | 14 |
3. |
Ryby i skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne | 26 |
4. |
Produkty mleczarskie; jaja ptasie; miód naturalny; jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | 33 |
5. |
Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | 37 |
Sekcja II
Produkty pochodzenia roślinnego
6. |
Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne | 39 |
7. |
Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne | 41 |
8. |
Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów | 47 |
9. |
Kawa, herbata, maté (herbata paragwajska) i przyprawy | 53 |
10. |
Zboża | 57 |
11. |
Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny | 58 |
12. |
Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza | 61 |
13. |
Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne | 65 |
14. |
Materiały roślinne do wyplatania; produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | 66 |
Sekcja III
Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
15. |
Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego | 67 |
Sekcja IV
Gotowe artykuły spożywcze; napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu
16. |
Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych | 73 |
17. |
Cukry i wyroby cukiernicze | 77 |
18. |
Kakao i przetwory z kakao | 80 |
19. |
Przetwory ze zbóż, mąki, skrobi lub mleka; pieczywa cukiernicze | 82 |
20. |
Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin | 85 |
21. |
Różne przetwory spożywcze | 89 |
22. |
Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet | 92 |
23. |
Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt | 98 |
24. |
Tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu | 102 |
Sekcja V
Produkty mineralne
25. |
Sól; siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement | 105 |
26. |
Rudy metali, żużel i popiół | 110 |
27. |
Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne | 112 |
Sekcja VI
Produkty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych
28. |
Chemikalia nieorganiczne; organiczne lub nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich, pierwiastków promieniotwórczych lub izotopów | 129 |
29. |
Chemikalia organiczne | 134 |
30. |
Produkty farmaceutyczne | 142 |
31. |
Nawozy | 146 |
32. |
Ekstrakty garbników lub środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty | 148 |
33. |
Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe | 154 |
34. |
Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia lub szorowania, świece i artykuły podobne, pasty modelarskie, „woski dentystyczne” oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu | 155 |
35. |
Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy | 158 |
36. |
Materiały wybuchowe; wyroby pirotechniczne; zapałki; stopy piroforyczne; niektóre materiały łatwopalne | 160 |
37. |
Materiały fotograficzne lub kinematograficzne | 161 |
38. |
Produkty chemiczne różne | 164 |
Sekcja VII
Tworzywa sztuczne i artykuły z nich; kauczuk i artykuły z kauczuku
39. |
Tworzywa sztuczne i artykuły z nich | 173 |
40. |
Kauczuk i artykuły z kauczuku | 181 |
Sekcja VIII
Skóry i skórki surowe, skóry wyprawione, skóry futerkowe i artykuły z nich; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników)
41. |
Skóry i skórki surowe (inne niż skóry futerkowe) oraz skóry wyprawione | 184 |
42. |
Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników) | 190 |
43. |
Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich | 192 |
Sekcja IX
Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny; korek i artykuły z korka; wyroby ze słomy, z esparto lub pozostałych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie i wyroby z wikliny
44. |
Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny | 194 |
45. |
Korek i artykuły z korka | 203 |
46. |
Wyroby ze słomy, z esparto lub pozostałych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie oraz wyroby z wikliny | 205 |
Sekcja X
Ścier z drewna lub z pozostałego włóknistego materiału celulozowego; papier lub tektura, z odzysku (makulatura i odpady); papier i tektura oraz artykuły z nich
47. |
Ścier z drewna lub z pozostałego włóknistego materiału celulozowego; papier lub tektura, z odzysku (makulatura i odpady) | 206 |
48. |
Papier i tektura; artykuły z masy papierniczej, papieru lub tektury | 208 |
49. |
Książki, gazety, obrazki i pozostałe wyroby przemysłu poligraficznego, drukowane; manuskrypty, maszynopisy i plany | 214 |
Sekcja XI
Materiały i artykuły włókiennicze
50. |
Jedwab | 215 |
51. |
Wełna, cienka lub gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego | 218 |
52. |
Bawełna | 220 |
53. |
Pozostałe włókna roślinne; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej | 221 |
54. |
Włókna ciągłe chemiczne | 222 |
55. |
Włókna odcinkowe chemiczne | 225 |
56. |
Wata, filc i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich | 226 |
57. |
Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe, włókiennicze | 227 |
58. |
Tkaniny specjalne; materiały włókiennicze iglowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty | 228 |
59. |
Tekstylia impregnowane, pokryte, powleczone lub laminowane; artykuły włókiennicze do celów technicznych | 230 |
60. |
Dzianiny | 232 |
61. |
Odzież i dodatki odzieżowe, z dzianin | 233 |
62. |
Odzież i dodatki odzieżowe, inne niż z dzianin | 243 |
63. |
Pozostałe gotowe artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i używane artykuły włókiennicze; szmaty | 251 |
Sekcja XII
Obuwie, nakrycia głowy, parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, stołki myśliwskie, bicze, szpicruty i ich części; pióra preparowane i artykuły z nich; kwiaty sztuczne; artykuły z włosów ludzkich
64. |
Obuwie, getry i podobne; części tych artykułów | 252 |
65. |
Nakrycia głowy i ich części | 258 |
66. |
Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, stołki myśliwskie, bicze, szpicruty i ich części | 259 |
67. |
Pióra i puch, preparowane oraz artykuły z piór lub puchu; kwiaty sztuczne; artykuły z włosów ludzkich | 260 |
Sekcja ΧIII
Artykuły z kamienia, gipsu, cementu, azbestu, miki lub podobnych materiałów; wyroby ceramiczne; szkło i wyroby ze szkła
68. |
Artykuły z kamienia, gipsu, cementu, azbestu, miki lub podobnych materiałów | 261 |
69. |
Wyroby ceramiczne | 265 |
70. |
Szkło i wyroby ze szkła | 271 |
Sekcja XIV
Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i artykuły z nich; sztuczna biżuteria; monety
71. |
Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i artykuły z nich; sztuczna biżuteria; monety | 277 |
Sekcja XV
Metale nieszlachetne i artykuły z metali nieszlachetnych
72. |
Żeliwo i stal | 282 |
73. |
Artykuły z żeliwa lub stali | 291 |
74. |
Miedź i artykuły z miedzi | 299 |
75. |
Nikiel i artykuły z niklu | 300 |
76. |
Aluminium i artykuły z aluminium | 301 |
77. |
(Zarezerwowany do ewentualnego użytku w ramach Zharmonizowanego Systemu) |
78. |
Ołów i artykuły z ołowiu | 302 |
81. |
Pozostałe metale nieszlachetne; cermetale; artykuły z tych materiałów | 303 |
82. |
Narzędzia, przybory, noże, łyżki, widelce i pozostałe sztućce z metali nieszlachetnych; ich części z metali nieszlachetnych | 304 |
83. |
Artykuły różne z metali nieszlachetnych | 306 |
Sekcja XVI
Maszyny i urządzenia mechaniczne; sprzęt elektryczny; ich części; urządzenia do rejestracji i odtwarzania dźwięku, urządzenia telewizyjne do rejestracji i odtwarzania obrazu i dźwięku oraz części i wyposażenie dodatkowe do tych artykułów
84. |
Reaktory jądrowe, kotły, maszyny i urządzenia mechaniczne; ich części | 308 |
85. |
Maszyny i urządzenia elektryczne oraz ich części; rejestratory i odtwarzacze dźwięku, rejestratory i odtwarzacze obrazu i dźwięku oraz części i akcesoria do tych artykułów | 329 |
Sekcja XVII
Pojazdy, statki powietrzne, jednostki pływające oraz współdziałające urządzenia transportowe
86. |
Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części; osprzęt i elementy torów kolejowych lub tramwajowych, i ich części; komunikacyjne urządzenia sygnalizacyjne wszelkich typów, mechaniczne (włączając elektromechaniczne) | 351 |
87. |
Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria | 353 |
88. |
Statki powietrzne, statki kosmiczne i ich części | 360 |
89. |
Statki, łodzie oraz konstrukcje pływające | 361 |
Sekcja XVIII
Przyrządy i aparatura, optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne lub chirurgiczne; zegary i zegarki ; instrumenty muzyczne; ich części i akcesoria
90. |
Przyrządy i aparatura, optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne lub chirurgiczne; ich części i akcesoria | 363 |
91. |
Zegary i zegarki oraz ich części | 369 |
92. |
Instrumenty muzyczne; części i akcesoria do takich artykułów | 370 |
Sekcja XIX
Broń i amunicja, ich części i akcesoria
93. |
Broń i amunicja; ich części i akcesoria | 371 |
Sekcja XX
Artykuły przemysłowe różne
94. |
Meble; pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i podobne artykuły wypychane; lampy i oprawy oświetleniowe, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne i podobne; budynki prefabrykowane | 372 |
95. |
Zabawki, gry i artykuły sportowe; ich części i akcesoria | 374 |
96. |
Artykuły przemysłowe różne | 378 |
Sekcja XXI
Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki
97. |
Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki | 381 |
PRZEDMOWA
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz Wspólnej Taryfy Celnej (1) ustanowiło nomenklaturę, znaną jako „Nomenklatura Scalona” lub w skrócie „CN”, opartą na Międzynarodowej Konwencji w sprawie Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów (2) znanego jako „System Zharmonizowany” lub w skrócie „HS”.
HS jest uzupełniany przez swoje własne noty wyjaśniające (NWHS). Noty te są wydawane w językach angielskim i francuskim i uaktualniane przez:
ŚWIATOWA ORGANIZACJA CELNA (WCO) |
Rada Współpracy Celnej (CCC), |
30, rue du Marché |
B-1210 Bruksela |
Pozostałe wersje językowe Not wyjaśniających do Systemu Zharmonizowanego są wydawane przez administracje (3) w większości państw członkowskich.
Na mocy art. 9, ust. 1 lit. (a) akapity drugi i art. 10 rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 Komisja przyjęła Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej (NWCN) po przeanalizowaniu przez Sekcję nomenklatury Taryfowej i Statystycznej Komitetu Kodeksu Celnego. Chociaż Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej mogą odwoływać się do Not wyjaśniających do Systemu Zharmonizowanego, to jednak nie zastępują tych ostatnich, ale powinny być uważane za ich dopełnienie i używane w połączeniu z nimi.
Ta wersja Not wyjaśniających do Nomenklatury Scalonej obejmuje, a tam gdzie jest to właściwe-zastępuje noty publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej serii C, do dnia 27 stycznia 2006 r. (4) Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej publikowane po tej dacie w Dzienniku Urzędowym serii C pozostają w mocy i będą, po skorygowaniu, zawarte w Notach wyjaśniających do Nomenklatury Scalonej.
Dodatkowo, kody pozycji i podpozycji CN, do których jest nawiązanie, dotyczą tych kodów w Nomenklaturze Scalonej, które zostały zamieszczone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1810/2004 (5).
A. Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej
Ogólna reguła 5b) |
Pojemniki zwykle wykorzystywane w handlu napojami, dżemami, musztardą, przyprawami itp. mają być klasyfikowane z towarami, które zawierają, nawet jeżeli wyraźnie nadają się do ponownego użycia. |
C. Ogólne reguły mające zastosowanie zarówno do nomenklatury, jak i do ceł
Ogólna reguła 3 |
|
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1
(2) Dz.U. L 198 z 20.7.1987, str. 1.
(3) Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Hiszpania, Włochy, Łotwa, Węgry, Niderlandy, Polska, Portugalia, Słowenia, Finlandia i Szwecja.
(4) Dz.U. C 20 z 27.1.2006, str. 15.
(5) Dz.U. L 327 z 30.10.2004, str. 1.
SEKCJA I
ZWIERZĘTA ŻYWE; PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO
DZIAŁ 1
ZWIERZĘTA ŻYWE
0101 |
Konie, osły, muły i osłomuły, żywe |
||||||||||||||
0101 90 11 i 0101 90 19 |
Konie Podpozycja ta obejmuje dzikie konie, takie jak koń Przewalskiego lub tarpan (koń mongolski). Natomiast zebry (Equus zebra, Equus grevyi, Equus burchelli, Equus guagga itp.) są klasyfikowane do podpozycji 0106 19 90 , pomimo że należą do rodziny koniowatych. Hybrydy klaczy i zebry (zebrule) klasyfikowane są do podpozycji 0106 19 90 . |
||||||||||||||
0101 90 30 |
Osły Podpozycją tą są objęte zarówno osły domowe jak i niedomowe. Pośród tych drugich znajdują się, między innymi, kułan, tybetański kiang, onager lub półosioł (Equus hemionus). Hybrydy osła i zebry (zebrass) klasyfikowane są do podpozycji 0106 19 90 . |
||||||||||||||
0101 90 90 |
Muły i osłomuły Podpozycja ta obejmuje zwierzęta opisane w końcowym akapicie Not wyjaśniających do HS do pozycji 0101 . |
||||||||||||||
0102 |
Bydło żywe |
||||||||||||||
0102 90 05 do 0102 90 79 |
Gatunki domowe Podpozycje te obejmują wszystkie zwierzęta z gatunku bydła domowego (włączając bawoły) z rodzaju Bos i Bubalus, bez względu na ich zamierzone wykorzystanie (gospodarskie, do chowu, do tuczu, do hodowli, rzeźne itp.), ale z wyłączeniem zwierząt hodowlanych czystej krwi (podpozycje od 0102 10 10 do 0102 10 90 ). Podpozycje te obejmują zwierzęta opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0102 , pierwszy akapit, (1), (2) i (7). |
||||||||||||||
0102 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wszystkie zwierzęta z gatunku bydła niedomowego (włączając bawoły). Niniejsza podpozycja obejmuje zwierzęta opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0102 , pierwszy akapit, (3), (4), (5), (6) oraz woły piżmowe lub piżmowoły (Ovibos moschatus). Jaki i bizony mają 14 par żeber, podczas gdy wszystkie inne zwierzęta z gatunku bydła (włączając bawoły) mają jedynie 13 par żeber. |
||||||||||||||
0103 |
Świnie żywe |
||||||||||||||
0103 91 90 |
Pozostałe Gatunki świń żywych niedomowych obejmują:
|
||||||||||||||
0103 92 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0103 91 90 . |
||||||||||||||
0104 |
Owce i kozy, żywe |
||||||||||||||
0104 10 10 do 0104 10 80 |
Owce Podpozycje te obejmują zwierzęta domowe z gatunków owiec (Ovis aries), różne odmiany muflonów, takie jak muflony europejskie (Ovis musimon), kanadyjskie lub „długorogie” (Ovis canadensis), uriale: Shapoor lub azjatycki (Ovis orientalis), muflona Pamir argali (Ovis ammon) a także owce Aoudad lub owce Barbary (Ammotragus lervia), które są znane jako „owce grzywiaste”, chociaż bardziej przypominają kozy niż owce. |
||||||||||||||
0104 20 10 i 0104 20 90 |
Kozy Podpozycje te obejmują zwierzęta domowe z gatunku koza: koziorożca alpejskiego (Capra ibex), kozę Bezoar lub kozę perską (Capra aeagrus lub Capra hircus). Jednakże przedmiotowe podpozycje nie obejmują klasyfikowanych do podpozycji 0106 19 90 : jeleni piżmowych (Moschus moschiferus), afrykańskich wodnych jeleni myszowatych (Hyemoschus) oraz azjatyckich jeleni myszowatych (Tragulus), które nie należą do gatunku kóz. Wykluczone są także zwierzęta znane jako antylopy kozie (półkozy, giemzy itp.). |
||||||||||||||
0105 |
Drób domowy żywy, to znaczy ptactwo z gatunku Gallus domesticus, kaczki, gęsi, indyki i perliczki Pozycja ta obejmuje tylko żywe ptaki domowe z gatunków wyszczególnionych w pozycji (ptactwo z gatunku Gallus domesticus włącznie z kurczętami i kapłonami), zarówno hodowane jako nioski, dla mięsa, piór lub do jakichkolwiek innych celów (na przykład do ptaszarni, parków lub jezior). Ptaki dzikie (na przykład dzikie indyki — Meleagris gallopavo), chociaż mogą być hodowane i poddawane ubojowi w podobny sposób jak ptaki domowe wyszczególnione w tej pozycji, klasyfikowane są do podpozycji 0106 39 90 . Gołębie domowe klasyfikowane są do podpozycji 0106 39 10 . |
||||||||||||||
0106 |
Pozostałe zwierzęta żywe |
||||||||||||||
0106 19 10 |
Króliki domowe Podpozycja ta obejmuje tylko gatunki królików domowych, zarówno hodowane dla ich mięsa, futra (na przykład króliki angorskie) lub do jakichkolwiek innych celów. |
||||||||||||||
0106 19 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wszystkie żywe ssaki, z wyjątkiem domowych i niedomowych koni, osłów, mułów i osłomułów (pozycja 0101 ), bydła (pozycja 0102 ), świń (pozycja 0103 ), owiec i kóz (pozycja 0104 ), naczelnych (podpozycja 0106 11 00 ), wielorybów, delfinów, morświnów, manatów i krów morskich (podpozycja 0106 12 00 ) oraz królików domowych (podpozycja 0106 19 10 ). Przykłady ssaków objętych niniejszą podpozycją to:
|
||||||||||||||
0106 20 00 |
Gady (włączając węże i żółwie) Podpozycja ta obejmuje wszystkie gady, jaszczurki, żółwie lądowe i wodne (morskie lub słodkowodne). |
||||||||||||||
0106 39 10 |
Gołębie Podpozycja ta obejmuje wszystkie ptaki z rodziny gołębiowatych, zarówno dzikie, jak i domowe, niezależnie od przeznaczenia gołębi domowych (gołębie podwórzowe, gołębie ozdobne, gołębie pocztowe). Gołębie dzikie obejmują gołębie grzywacze (Columba palumbus), gołębie sinaki (Columba oenas), gołębie skalne (Columba livia), australijskie gołębie brązowe, synogarlice i turkawki (Streptopelia turtur, Streptopelia risoria). Jednakże niektóre ściśle spokrewnione gatunki Gallinaceous takie jak gołębie nikobarskie (Coloenas nicobaria), kolumbary, gołębie koroniaste, syrrhaptes, są wyłączone z tej podpozycji i klasyfikowane do podpozycji 0106 39 90 . |
||||||||||||||
0106 39 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wszystkie ptaki żywe, inne niż ptactwo z gatunku Gallus domesticus, kaczki, gęsi, indyki i perliczki (pozycja 0105 ) i inne niż ptaki drapieżne (podpozycja 0106 31 00 ), papugowate (podpozycja 0106 32 00 ) oraz domowe i niedomowe gołębie (podpozycja 0106 39 10 ). Przykłady ptaków objętych tą podpozycją to:
|
||||||||||||||
0106 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
DZIAŁ 2
MIĘSO I PODROBY JADALNE
Uwagi ogólne
1. |
Mięso i podroby, nadające się i odpowiednie do spożycia przez ludzi, są klasyfikowane w tym dziale nawet, jeżeli przedstawione są na przykład jako przeznaczone do produkcji pożywienia dla zwierząt domowych. |
2. |
Do celów tego działu, znaczenie słów „mięso” i „podroby” jest takie jak opisano w Uwagach ogólnych Not wyjaśniających do HS do tego działu. |
3. |
Informacja o różnych stanach występowania mięsa i podrobów objętych niniejszym działem (świeże, schłodzone, zamrożone, solone lub w solance, suszone lub wędzone), jest podana w Uwagach ogólnych Notach wyjaśniających do HS do tego działu. Należy zauważyć, że mięso głęboko mrożone i mięso częściowo lub całkowicie rozmrożone należy klasyfikować w ten sam sposób jak mięso zamrożone. Co więcej, „zamrożone” obejmuje nie tylko mięso, które zostało zamrożone jako mięso świeże, ale również mięso, które wstępnie lekko wysuszono a następnie zamrożono, o ile jego stan faktyczny oraz przechowywanie w dłuższym okresie polega zasadniczo, na zamrożeniu. |
4. |
W Uwagach ogólnych Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu jest także podana informacja w sprawie rozróżnienia pomiędzy mięsem a podrobami z niniejszego działu a tymi z działu 16. Jednakże niniejszy dział obejmuje podroby mięsne, surowe, mielone lub drobno posiekane, ale dalej nieprzygotowane, pakowane w materiały z tworzyw sztucznych (nawet w postaci kiełbas), wyłącznie w celu ułatwienia obchodzenia się z nimi lub podczas transportu. |
5. |
Do celów rozróżnienia pomiędzy kawałkami z kością lub bez kości, chrząstki i ścięgna nie powinny być uważane za kości. |
Uwaga dodatkowa 2 (C) |
Do celów uwagi dodatkowej 2 (C) do niniejszego działu, odnośnie dwóch różnych technik cięcia oraz części „podgardle”, „żuchwy” oraz „podgardle i żuchwy razem”, patrz schemat poniżej: |
|
|
|
|
Uwaga dodatkowa 6 (a) |
W rozumieniu niniejszej uwagi dodatkowej sól nie jest uważana za przyprawę. Patrz również uwaga dodatkowa 7 do niniejszego działu. |
0201 |
Mięso z bydła, świeże lub schłodzone Pozycja ta obejmuje tylko świeże lub chłodzone mięso zwierząt z pozycji 0102 . Do celów definicji określeń przednia i zadnia ćwierćtusza mają zastosowanie następujące czynniki:
|
||||||
0201 10 00 |
Tusze i półtusze Określenia „tusze” i „półtusze” zostało zdefiniowane w punktach (a) i (b) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. Pierwszych osiem lub dziewięć grzbietowo — kręgowych narośli może pozostać zarówno na prawej lub lewej półtuszy. |
||||||
0201 20 20 |
Ćwierci „kompensowane” Określenie „ćwierci kompensowane” zostało zdefiniowane w punkcie (c) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. |
||||||
0201 20 30 |
Ćwierci przednie nierozdzielone lub rozdzielone Określenia „ćwierci przednie nierozdzielone” i „ćwierci przednie rozdzielone” zostały zdefiniowane w punktach (d) i (e) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. Z uwagi tej wynika, że przednie części półtuszy, np. które ze wszystkimi należącymi do niej kośćmi zawierają mniej niż cztery żebra, oraz nie zawierają karku lub łopatki lub, z których została usunięta np. kość kręgu szczytowego, są wyłączone z tej podpozycji i są klasyfikowane do podpozycji 0201 20 90 . |
||||||
0201 20 50 |
Ćwierci tylne nierozdzielone lub rozdzielone Określenia „ćwierci tylne nierozdzielone” i „ćwierci tylne rozdzielone” zostały zdefiniowane w punktach (f) i (g) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. Z uwagi tej wynika, że tylne części półtuszy na przykład, które ze wszystkimi należącymi do niej kośćmi zawierają mniej niż trzy żebra lub, z których usunięto udo lub krzyżową z polędwicą, wyłączone są z tej podpozycji i klasyfikowane do podpozycji 0201 20 90 . Jednakże ćwierci tylne bez nerek lub tłuszczu nerkowego, z pachwiną lub bez, nadal klasyfikowane są jako ćwierci tylne. |
||||||
0201 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje na przykład, łopatkę, udo, polędwicę, niepozbawione kości (z kością). Obejmuje także przednie i tylne partie półtusz (z kością), które nie spełniają wymogów ćwierci „kompensowanych”, przednich lub tylnych ćwierci. |
||||||
0201 30 00 |
Bez kości Podpozycja ta obejmuje wszystkie kawałki mięsa z bydła, świeże lub schłodzone, z którego usunięto wszystkie kości, na przykład polędwice i łaty, bez kości. |
||||||
0202 |
Mięso z bydła, zamrożone Pozycja ta obejmuje tylko zamrożone mięso ze zwierząt objętych pozycją 0102 . |
||||||
0202 10 00 |
Tusze i półtusze Określenia „tusze” i „półtusze” zostały zdefiniowane w punktach (a) i (b) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. |
||||||
0202 20 10 |
Ćwierci „kompensowane” Określenie „ćwierci kompensowane” zostało zdefiniowane w punkcie (c) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. |
||||||
0202 20 30 |
Ćwierci przednie nierozdzielone lub rozdzielone Określenia „ćwierci przednie nierozdzielone” i „ćwierci przednie rozdzielone” zostały zdefiniowane w punktach (d) i (e) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. |
||||||
0202 20 50 |
Ćwierci tylne nierozdzielone lub rozdzielone Określenia „ćwierci tylne nierozdzielone” i „ćwierci tylne rozdzielone” zostało zdefiniowane w punktach (f) i (g) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. |
||||||
0202 20 90 |
Pozostałe Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0201 20 90 z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||
0202 30 50 |
Rosbef, antrykot i szponder, szponder kawałkach Określenia „rostbef”, „antrykot” i „szponder” zostały zdefiniowane w punkcie (h) uwagi dodatkowej 1(A) do tego działu. |
||||||
0202 30 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wszystkie kawałki zamrożonego mięsa z bydła, które całkowicie pozbawione są kości, za wyjątkiem zamrożonych bloków mięsa wymienionych w podpozycji 0202 30 10 i kawałków mięsa objętych podpozycją 0202 30 50 . |
||||||
0203 |
Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone Pozycja ta obejmuje tylko mięso zwierząt objętych pozycją 0103 . Mięso zwierząt z gatunku świń, uznane przez odpowiednie władze Australii jako mięso świń żyjących dziko w Australii, uznawane jest za mięso ze świń, inne niż ze świń domowych. |
||||||
0203 11 10 do 0203 19 90 |
Świeże lub schłodzone Podpozycje te obejmują wyłącznie świeże lub schłodzone mięso zwierząt objętych pozycją 0103 . |
||||||
0203 11 10 |
Ze świń domowych Określenie „tusze” lub „półtusze” zostało zdefiniowane w punkcie (a) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. |
||||||
0203 12 11 |
Szynki i ich kawałki Określenie „szynki” zostało zdefiniowane w punkcie (b) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. Podpozycja ta obejmuje golonkę z kością z nogi tylnej. |
||||||
0203 12 19 |
Łopatki i ich kawałki Określenie „łopatki” zostało zdefiniowane w punkcie (d) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. Podpozycja ta obejmuje żeberka lub „polędwiczkę” i golonkę z kością z nogi przedniej. |
||||||
0203 19 11 |
Przodki i ich kawałki Określenie „przodki” zostało zdefiniowane w punkcie (c) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. Podpozycja ta nie obejmuje golonki z kością z nogi przedniej ani żeberek ani „polędwiczek” (podpozycja 0203 12 19 ). |
||||||
0203 19 13 |
Schaby i ich kawałki, z kośćmi Określenie „schaby” zostało zdefiniowane w punkcie (e) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. Podpozycja ta obejmuje kości schabowe. |
||||||
0203 19 15 |
Boczeki (boczek przerośnięty tkanką mięśniową) i ich kawałki Określenia „boczki” i „ich kawałki” zostało zdefiniowane w punkcie (f) uwagi dodatkowej 2 (A) i uwagi dodatkowej 2(B) do tego działu. Kawałki boczku nie są klasyfikowane do tej podpozycji, jeżeli nie zawierają skóry i podskórnego tłuszczu. Podpozycja ta nie obejmuje żeberek bez skóry lub podskórnego tłuszczu (podpozycja 0203 19 59 ). |
||||||
0203 19 59 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje również żeberka bez skóry lub podskórnego tłuszczu. |
||||||
0203 19 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyłącznie mięso ze zwierząt objętych podpozycją 0103 91 90 lub 0103 92 90 , a w szczególności mięso z dzików, inne niż tusze, półtusze, szynki, łopatki, części szynek i części łopatek. |
||||||
0203 21 10 do 0203 29 90 |
Zamrożone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji od 0203 11 10 do 0203 19 90 i do podziałów niższego rzędu, uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0204 |
Mięso, z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone Pozycja ta obejmuje wyłącznie mięso świeże, schłodzone lub zamrożone, ze zwierząt objętych pozycją 0104 , zarówno domowych jak i dzikich, w szczególności mięso z gatunków owiec (owiec domowych lub dzikich) jak i mięso z koziorożca alpejskiego. |
||||||
0204 10 00 |
Tusze i półtusze, z jagniąt, świeże lub schłodzone Określenia „tusze” i „półtusze” zostały zdefiniowane w punktach (a) i (b) uwagi dodatkowej 3(A) do tego działu. Definicja mięsa z jagniąt jest zamieszczona w Notach wyjaśniających do HS do podpozycji 0204 10 i 0204 30 . |
||||||
0204 21 00 |
Tusze i półtusze Określenia „tusze” i „półtusze” zostały zdefiniowane w punktach (a) i (b) uwagi dodatkowej 3 (A) do tego działu. |
||||||
0204 22 10 |
Krótkie ćwierci przednie Określenie „krótkie ćwierci przednie” zostało zdefiniowane w punktach (c) i (d) uwagi dodatkowej 3 (A) do tego działu. |
||||||
0204 22 30 |
Grzbiety i/lub środki Określenie „grzbiety i/lub środki” zostało zdefiniowane w punktach (e) i (f) uwag dodatkowych 3 (A) do tego działu. |
||||||
0204 22 50 |
Nogi Określenie „nogi” zostało zdefiniowane w punktach (g) i (h) uwagi dodatkowej 3 (A) do tego działu. |
||||||
0204 30 00 |
Tusze i półtusze, z jagniąt, zamrożone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0204 10 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0204 41 00 do 0204 43 90 |
Pozostałe mięso z owiec, zamrożone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0204 21 00 , 0204 22 10 , 0204 22 30 i 0204 22 50 , uwzględniając istniejące różnice oraz odpowiednio do podpozycji 0204 41 00 , 0204 42 10 , 0204 42 30 i 0204 42 50 . |
||||||
0204 50 11 do 0204 50 79 |
Mięso kóz Określenia „tusze” i „półtusze” (podpozycje 0204 50 11 i 0204 50 51 ), „krótkie ćwierci przednie” (podpozycje 0204 50 13 i 0204 50 53 ), „grzbiety i/lub środki” (podpozycje 0204 50 15 i 0204 50 55 ) i „nogi” (podpozycje 0204 50 19 i 0204 50 59 ) zostały zdefiniowane w uwadze dodatkowej 3 (A) do tego działu, odpowiednio w punktach (a) i (b), (c) i (d), (e) i (f) oraz (g) i (h). |
||||||
0206 |
Jadalne podroby, z bydła, świń, owiec, kóz, koni, osłów, mułów lub osłomułów, świeże, schłodzone lub zamrożone Pozycja ta obejmuje podroby ze zwierząt klasyfikowanych do pozycji od 0101 do 0104 . Podroby przeznaczone do otrzymywania produktów farmaceutycznych, nie są objęte tymi podpozycjami, jeżeli nie spełniają warunków określonych przez kompetentne władze. Więcej informacji podanych jest w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0206 . |
||||||
0206 10 10 do 0206 10 99 |
Z bydła, świeże lub schłodzone Podpozycje te obejmują wyłącznie świeże lub schłodzone podroby, ze zwierząt objętych, pozycją 0102 . |
||||||
0206 10 95 |
Przepona gruba i przepona cienka Przepona gruba i przepona cienka są to części mięśniowe przepony. |
||||||
0206 21 00 do 0206 29 99 |
Z bydła, zamrożone Podpozycje te obejmują wyłącznie zamrożone podroby ze zwierząt objętych pozycją 0102 . |
||||||
0206 30 00 |
Ze świń, świeże lub schłodzone Podpozycja ta obejmuje wyłącznie świeże lub schłodzone podroby, ze zwierząt objętych pozycją0103 . Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0206 49 20 , pierwszy akapit, uwzględniając istniejące różnice. Podpozycja ta obejmuje również nogi, ogony, wątroby, nerki, serca, ozory, płuca, jadalne kawałki skóry, mózgi oraz sadło. |
||||||
0206 41 00 do 0206 49 80 |
Ze świń, zamrożone Podpozycje te obejmują wyłącznie zamrożone podroby ze zwierząt objętych pozycją 0103 . |
||||||
0206 49 20 |
Ze świń domowych Podpozycja ta obejmuje głowy i połówki głów, nawet zawierające mózgi, szczęki lub ozory oraz części głów (uwaga dodatkowa 2 (C) do tego działu); określenie „części głów” zostało zdefiniowane w trzecim akapicie wspomnianej uwagi dodatkowej. Podpozycja ta obejmuje również nogi, ogony, nerki, serca, ozory, płuca, jadalne kawałki skóry, mózgi oraz sadło. |
||||||
0206 49 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje podroby z dzika. |
||||||
0206 80 91 |
Z koni, osłów, mułów i osłomułów Podpozycja ta obejmuje wyłącznie świeże lub schłodzone, podroby ze zwierząt objętych pozycją 0101 . |
||||||
0206 80 99 |
Z owiec i kóz Podpozycja ta obejmuje wyłącznie świeże lub schłodzone, podroby ze zwierząt objętych pozycją 0104 . |
||||||
0206 90 91 |
Z koni, osłów, mułów i osłomułów Podpozycja ta obejmuje wyłącznie zamrożone podroby ze zwierząt objętych pozycją 0101 . |
||||||
0206 90 99 |
Z owiec i kóz Podpozycja ta obejmuje wyłącznie zamrożone podroby ze zwierząt objętych pozycją 0104 . |
||||||
0207 |
Mięso i podroby jadalne, z drobiu objętego pozycją 0105 , świeże, schłodzone lub zamrożone |
||||||
0207 11 10 |
Oskubane i bez jelit, z głowami i łapami, znane jako „kurczaki 83 %” Podpozycja ta obejmuje oskubany drób, z głowami i łapami, z którego usunięto jelita, ale zawierający pozostałe wnętrzności (zwłaszcza płuca, wątróbkę, żołądek, serce i jajniki). |
||||||
0207 11 30 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap, ale z szyjami, sercami, wątróbkami i żołądkami, znane jako „kurczaki 70 %” Podpozycja ta obejmuje kurczaki przeznaczone do pieczenia, oskubane, bez głów i łap, ale z szyjami, wypatroszone, z pozostawionymi w tuszy sercami, wątróbkami i żołądkami. |
||||||
0207 11 90 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap, oraz bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako „kurczaki 65 %” lub inaczej zgłaszane Podpozycja ta obejmuje kurczaki przeznaczone do pieczenia, oskubane, bez głów i łap, wypatroszone. Obejmuje także drób występujący w innej postaci niż przedstawiono w podpozycjach 0207 11 10 i 0207 11 30 , np. kurczaki niepatroszone, z pozostawionymi jelitami, głowami i łapami. |
||||||
0207 12 10 i 0207 12 90 |
Niecięte na kawałki, zamrożone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 11 30 i 0207 11 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 13 10 |
Bez kości Podpozycja ta obejmuje mięso z drobiu, bez kości, niezależnie od tego, z jakiej części tuszy ono pochodzi. |
||||||
0207 13 20 |
Połówki lub ćwiartki Określenie „połówki” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (b) do tego działu. Określenie „ćwiartki” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (c) do tego działu. Podpozycja ta obejmuje zarówno tylne ćwiartki składające się z: podudzia (goleń, strzałka), uda (kość udowa), tylnej część grzbietu i kupra jak i przednie ćwiartki zawierające głównie połówkę piersi wraz ze skrzydłem. |
||||||
0207 13 30 |
Całe skrzydła, z końcami lub bez Określenie „całe skrzydła, z końcami lub bez” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (d) do tego działu. |
||||||
0207 13 40 |
Grzbiety, szyje, grzbiety włącznie z szyjami, kuprami i końcami skrzydeł Patrz uwaga dodatkowa 4 (a) do tego działu. Podpozycja ta obejmuje grzbiety łącznie z szyjami, składające się z kawałka szyi, grzbietu, i czasami kupra; grzbiety; szyje; kupry (ogony); końce skrzydeł. |
||||||
0207 13 50 |
Piersi i ich kawałki Określenie „piersi” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (e) do tego działu. |
||||||
0207 13 60 |
Nogi i ich kawałki Określenie „nogi” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (f) do tego działu. Cięcie oddzielające nogę od grzbietu powinno być wykonane pomiędzy dwiema liniami granicznymi tak jak pokazano to na rysunku poniżej: |
||||||
|
|
||||||
0207 13 91 |
Wątróbki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0207 , ostatni akapit. |
||||||
0207 13 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje jadalne podroby, w szczególności, serca, grzebienie i korale indyka, z wyłączeniem wątróbek. Niniejsza podpozycja obejmuje również łapki drobiu. |
||||||
0207 14 10 do 0207 14 99 |
Kawałki i podroby, zamrożone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji od 0207 13 10 do 0207 13 99 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 24 10 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap, ale z szyjami, sercami, wątróbkami i żołądkami, znane jako „indyki 80 %” Podpozycja ta obejmuje indyki oskubane, bez głów i łap, ale z szyją, wypatroszone, z pozostawioną w tuszy szyją, sercem, wątróbką i żołądkiem. |
||||||
0207 24 90 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap i bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako „indyki 73 %” lub inaczej zgłaszane Podpozycja ta obejmuje indyki, oskubane, gotowe do pieczenia, bez głów, szyi i łap, wypatroszone. Obejmuje ona także indyki występujące w innej postaci niż przedstawiono w podpozycjach 0207 24 10 i 0207 24 90 . |
||||||
0207 25 10 i 0207 25 90 |
Niecięte na kawałki, zamrożone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 24 10 i 0207 24 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 26 10 |
Bez kości Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 26 20 |
Połówki lub ćwiartki Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 20 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 26 30 |
Całe skrzydła, z końcami lub bez Określenie „całe skrzydła, z końcami lub bez” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (d) do tego działu. |
||||||
0207 26 40 |
Grzbiety, szyje, grzbiety włącznie z szyjami, kupry i końce skrzydeł Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 40 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 26 50 |
Piersi i ich kawałki Określenie „piersi” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (e) do tego działu. |
||||||
0207 26 60 |
Podudzia i ich kawałki Określenie „podudzia” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (g) do tego działu. Cięcie oddzielające udo od kości udowej powinno być wykonane pomiędzy dwiema liniami granicznymi, tak jak pokazano to na rysunku poniżej: |
||||||
|
|
||||||
0207 26 70 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje kawałki zdefiniowane w uwagach dodatkowych 4 (a) i (h) do tego działu. Cięcie oddzielające kość udową (czasami określaną w handlu jako udo) lub całą nogę od grzbietu powinno być wykonane pomiędzy dwiema liniami granicznymi, tak jak pokazano to na rysunku w Notach wyjaśniających do podpozycji 0207 13 60 . Cięcie oddzielające kość udową od uda powinno być wykonane pomiędzy dwiema liniami granicznymi, tak jak pokazano to na rysunku w Notach wyjaśniających do podpozycji 0207 26 60 . |
||||||
0207 26 91 |
Wątróbki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0207 , ostatni akapit. |
||||||
0207 26 99 |
Pozostałe Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 99 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 27 10 do 0207 27 99 |
Kawałki i podroby, zamrożone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji od 0207 26 10 do 0207 26 99 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 32 15 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap, ale z szyjami, sercami, wątróbkami i żołądkami, znane jako „kaczki 70 %” Podpozycja ta obejmuje oskubane kaczki, bez głów i łap, ale z szyją, wypatroszone, z pozostawionymi w tuszy sercem, wątróbką i żołądkiem. |
||||||
0207 32 19 |
Oskubane i wypartoszone, bez głów i łap oraz bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako „kaczki 63 %” lub inaczej zgłaszane Podpozycja ta obejmuje oskubane kaczki gotowe do pieczenia, bez głów, szyi i łapek, wypatroszone. Obejmuje ona także kaczki występujące w innej postaci niż przedstawiono w podpozycjach 0207 32 11 , 0207 32 15 i 0207 32 19 . |
||||||
0207 32 59 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap, z sercami i żołądkami lub bez serc i żołądków, znane jako „gęsi 75 %” lub inaczej zgłaszane Podpozycja ta obejmuje oskubane gęsi, bez głów i łap, wypatroszone ale z pozostawionymi wewnątrz tuszy sercem i żołądkiem, a także oskubane gęsi gotowe do pieczenia, bez głów i łap, wypatroszone. Obejmuje ona także gęsi w innej postaci niż przedstawiono w podpozycjach 0207 32 51 i 0207 32 59 , np. gęsi bite, oskubane i wykrwawione, ale niepatroszone, bez głów i łap. |
||||||
0207 33 11 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap, ale z szyjami, sercami, wątróbkami i żołądkami, znane jako „kaczki 70 %” Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 32 15 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 33 19 |
Oskubane i wypatroszon bez głów i łap oraz bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako „kaczki 63 %” lub inaczej zgłaszane Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 32 19 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 33 59 |
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łap, z sercami i żołądkami lub bez serc i żołądków, znane jako „gęsi 75 %” lub inaczej zgłaszane Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 32 59 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 34 10 i 0207 34 90 |
Wątróbki otłuszczone, świeże lub schłodzone Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0207 , ostatni akapit. |
||||||
0207 35 11 i 0207 35 15 |
Bez kości Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 35 21 do 0207 35 25 |
Połówki lub ćwiartki Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 20 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 35 31 |
Całe skrzydła, z końcami lub bez Określenie „całe skrzydła, z kośćmi lub bez” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (d) do tego działu. |
||||||
0207 35 41 |
Grzbiety, szyje, grzbiety włącznie z szyjami, kupry i końce skrzydeł Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 40 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 35 51 i 0207 35 53 |
Piersi I ich kawałki Określenie „piersi” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (e) do tego działu. |
||||||
0207 35 61 i 0207 35 63 |
Nogi i ich kawałki Określenie „nogi” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (a) i (f) do tego działu. |
||||||
0207 35 71 |
Tusze gęsie lub kacze Określenie „tusze gęsie lub kacze” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 4 (ij) do tego działu. |
||||||
0207 35 91 |
Wątróbki drobiowe, inne niż wątróbki otłuszczone Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0207 , ostatni akapit. |
||||||
0207 35 99 |
Pozostałe Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 99 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 36 11 i 0207 36 15 |
Bez kości Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 36 21 do 0207 36 79 |
Z kośćmi Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 20 to 0207 13 60 i 0207 35 71 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0207 36 81 to 0207 36 89 |
Wątróbki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0207 , ostatni akapit. |
||||||
0207 36 90 |
Pozostałe Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0207 13 99 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0208 |
Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone Pozycja ta obejmuje wyłącznie mięso i podroby jadalne ze zwierząt klasyfikowanych do pozycji 0106 , świeże, schłodzone lub zamrożone. |
||||||
0208 10 11 i 0208 10 19 |
Z królików domowych Podpozycje te obejmują mięso i jadalne podroby zwierząt objętych podpozycją 0106 19 10 . |
||||||
0208 90 10 |
Z gołębi domowych Pozycja ta obejmuje mięso i podroby jadalne z gołębi domowych (gołębie gospodarskie, gołębie dekoracyjne, gołębie pocztowe). Mięso i podroby jadalne z gołębi określanych w Notach wyjaśniających do podpozycji 0106 39 10 , jako „niedomowe”, nie jest objete tą podpozycją i klasyfikowane do podpozycji 0208 90 40 . |
||||||
0208 90 40 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje mięso i podroby jadalne z:
Mięso i podroby jadalne ze zwierząt będących zwykle obiektem łowiectwa i myślistwa (bażanty, daniele, strusie itp.) klasyfikuje się jako mięso i podroby jadalne z dziczyzny nawet wtedy, gdy zwierzyna ta jest hodowana w niewoli. Mięso i podroby jadalne z reniferów nie jest objęte tą podpozycją (podpozycja 0208 90 60 ). Jednakże mięso i podroby jadalne z niektórych gatunków reniferów (np. karibu) klasyfikowane są do tej podpozycji, pod warunkiem dostarczenia dowodu, że mięso takie i jadalne podroby mięsne pochodzą ze zwierząt żyjących na wolności i że zwierzęta te zostały upolowane. Podpozycja ta nie obejmuje mięsa i podrobów jadalnych z dzikich królików (Oryctalagus cuniculus) lub zajęcy, które objęte są podpozycją 0208 10 90 . |
||||||
0208 90 60 |
Z reniferów Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 0208 90 40 , trzeci akapit. |
||||||
0209 00 |
Tłuszcz ze świń bez chudego mięsa oraz tłuszcz drobiowy, niewytapiane lub inaczej wyekstrahowane, świeże, schłodzone, zamrożone, solone, w solance, suszone lub wędzone |
||||||
0209 00 11 i 0209 00 19 |
Tłuszcz podskórny ze świń Określenie „tłuszcz podskórny ze świń” zostało zdefiniowane w uwadze dodatkowej 2 (D) do tego działu. |
||||||
0209 00 30 |
Tłuszcz ze świń, inny niż objęty podpozycją 0209 00 11 lub 0209 00 19 Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0209 , drugi akapit. |
||||||
0209 00 90 |
Tłuszcz drobiowy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0209 , trzeci akapit. |
||||||
0210 |
Mięso i podroby jadalne, solone, w solance, suszone lub wędzone; jadalne mąki i mączki, z mięsa lub podrobów Z wyłączeniem podskórnego tłuszczu i pozostałych tłuszczów objętych pozycją 0209 00 , pozycja ta obejmuje mięso i podroby, solone, w solance, suszone lub wędzone, ze wszystkich zwierząt objętych pozycjami od 0101 do 0106 . Co się tyczy określenia „suszone lub wędzone” i „solone, w solance”, patrz uwagi dodatkowe 2 (E) i 7 do niniejszego działu. |
||||||
0210 11 11 do 0210 11 39 |
Ze świń domowych Określenia „szynki” i „łopatki” zostały zdefiniowane w uwadze dodatkowej 2 (A), (b) i (d) do tego działu. |
||||||
0210 11 11 i 0210 11 19 |
Solone lub w solance Podpozycje te obejmują wyłącznie szynki, łopatki i ich części włącznie z kośćmi, ze świń domowych, które zostały zakonserwowane metodą gruntownego solenia na sucho lub marynowania w solance. Jakkolwiek mogą być one poddane dalszym procesom delikatnego suszenia lub wędzenia, ale nie w takim stopniu, żeby można je było uznać za suszone lub wędzone w znaczeniu podpozycji 0210 11 31 i 0210 11 39 (jak zostały one zdefiniowane w uwadze dodatkowej 2 (E) do tego działu). |
||||||
0210 11 31 i 0210 11 39 |
Suszone lub wędzone Podpozycje te obejmują szynki, łopatki i ich części włącznie z kośćmi, ze świń domowych, które zostały zakonserwowane metodą suszenia lub wędzenia nawet, jeżeli te metody konserwowania są połączone z uprzednim soleniem lub marynowaniem. Ma to miejsce w szczególności w przypadku szynek, które są solone przed częściowym odwadnianiem czy to w procesie na otwartym powietrzu (szynki typu parmeńskiego lub bajońskiego) lub w procesie wędzenia (szynki typu ardeńskiego). Szynki, łopatki i ich części, które są częściowo odwodnione, ale stopień ich faktycznego zakonserwowania osiągnięto w procesie zamrożenia lub głębokiego zamrożenia, objęte są podpozycją 0203 22 11 lub 0203 22 19 . |
||||||
0210 12 11 i 0210 12 19 |
Ze świń domowych Określenia „boczek” i „kawałki” zostały zdefiniowane w punkcie (f) uwagi dodatkowej 2 (A) i w uwadze dodatkowej 2 (B) do tego działu. |
||||||
0210 12 11 |
Solone lub w solance Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0210 11 11 i 0210 11 19 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0210 12 19 |
Suszone lub wędzone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0210 11 31 i 0210 11 39 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0210 19 10 |
Bok bekonowy lub szpencer Określenia „bok bekonowy” i „szpencer” zostały zdefiniowane w punktach (g) i (h) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. |
||||||
0210 19 20 |
Bok trzyćwierciowy lub środki Określenia „bok trzyćwierciowy” i „środki” zostały zdefiniowane w punktach (ij) i (k) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. |
||||||
0210 19 30 |
Przodki i ich kawałki Określenie „przodki” zostało zdefiniowane w punkcie (c) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. |
||||||
0210 19 40 |
Schaby i ich kawałki Określenie „schaby” zostało zdefiniowane w punkcie (e) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. |
||||||
0210 19 60 |
Przodki i ich kawałki Określenie „przodki” zostało zdefiniowane w punkcie (c) uwagi dodatkowej 2 (A) do tego działu. |
||||||
0210 20 10 i 0210 20 90 |
Mięso z bydła Pozycje te obejmują wyłącznie mięso zwierząt objętych pozycją 0102 , solone, w solance, suszone lub wędzone; podroby wołowe objęte są podpozycją 0210 99 51 lub 0210 99 59 . |
||||||
0210 99 10 |
Z koni, solone, w solance lub suszone Podpozycja obejmuje wyłącznie mięso zwierząt objętych podpozycjami 0101 10 10 , 0101 90 11 i 0101 90 19 , solone, w solance lub suszone. Wędzone mięso końskie objęte jest podpozycją 0210 99 39 . Podroby końskie objęte są podpozycją 0210 99 80 . |
||||||
0210 99 21 i 0210 99 29 |
Z owiec i kóz Podpodpozycje te obejmują mięso zwierząt objętych pozycją 0104 , solone, w solance, suszone lub wędzone. Podroby z tych gatunków objęte są podpozycją 0210 99 60 . |
||||||
0210 99 31 |
Z reniferów Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0208 90 40 , trzeci akapit. |
||||||
0210 99 49 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje głowy lub połówki głów, ze świń domowych, nawet zawierające mózg, szczęki lub ozory oraz ich części (patrz uwaga dodatkowa 2 (C) do tego działu). Części głów zdefiniowane są w trzecim akapicie wspomnianej powyżej uwagi dodatkowej. Definicja podrobów — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0206 . |
||||||
0210 99 90 |
Mąki i mączki jadalne, z mięsa lub podrobów Podpozycja ta obejmuje także granulki z tych mąk i mączek. |
DZIAŁ 3
RYBY I SKORUPIAKI, MIĘCZAKI I POZOSTAŁE BEZKRĘGOWCE WODNE
Uwagi ogólne
1. |
Ryby i skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne, które zostały poddane głębokiemu mrożeniu, są klasyfikowane w ten sam sposób jak ryby i skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne zamrożone. |
2. |
Proste parzenie (blanszowanie), polegające na delikatnej obróbce cieplnej, niebędące procesem gotowania, nie ma wpływu na klasyfikację. Stosuje się je często przed mrożeniem, w szczególności w przypadku tuńczyków, mięsa skorupiaków lub mięczaków. |
3. |
Następujące wyroby są wyłączone z działu 3:
|
0301 |
Ryby żywe |
||||||||||||||||||||||
0301 10 10 i 0301 10 90 |
Ryby ozdobne Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 0301 10 . |
||||||||||||||||||||||
0301 10 10 |
Ryby słodkowodne Niniejsza podpozycja obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||
0301 10 90 |
Ryby morskie Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||
0302 |
Ryby, świeże lub schłodzone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304 |
||||||||||||||||||||||
0302 11 10 do 0302 11 80 |
Pstrąg i troć (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster) Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||
0302 12 00 |
Łosoś pacyficzny (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), łosoś atlantycki (Salmo salar) i głowacica (Hucho hucho) Poza łososiem atlantyckim i głowacicą, podpozycja ta obejmuje następujące gatunki łososia pacyficznego:
|
||||||||||||||||||||||
0302 19 00 |
Pozostałe Do pozostałych ryb łososiowatych słodkowodnych należą:
|
||||||||||||||||||||||
0302 21 10 do 0302 29 90 |
Płastugi (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu Płastugi nie są płaskie w płaszczyźnie pionowej, tak jak łyżwa, ale w płaszczyźnie poziomej, z dwoma oczami w części wierzchniej. |
||||||||||||||||||||||
0302 29 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje: turboty (Scophthalmus maximus lub Psetta maxima), i nagłady (Scophthalmus rhombus), zimnice pospolite (Pleuronectes limanda lub Limanda limanda), złocice (Pleuronectes microcephalus lub Microstomus kitt), stornie czyli flądry europejskie lub błotne (Platichthys flesus lub Flesus flesus). |
||||||||||||||||||||||
0302 31 10 i 0302 31 90 |
Albakora lub tuńczyk biały (Thunnus alalunga) Tuńczyk biały lub albakora rozpoznawalne są po długich płetwach piersiowych, sięgających poza odbytnicę i po ciemnoniebieskim grzbiecie oraz niebieskoszarych bokach i brzuchu. |
||||||||||||||||||||||
0302 32 10 i 0302 32 90 |
Tuńczyk żółtopletwy (Thunnus albacares) Tuńczyki żółtopłetwe są łatwe do rozpoznania po ich płetwach, przyodbytniczych i podrzędnych grzbietowych, w kształcie sierpa. |
||||||||||||||||||||||
0302 33 10 i 0302 33 90 |
Latający lub paskowany bonito Latający lub paskowany bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) wyróżnia się posiadaniem od czterech do siedmiu ciemnych podłużnych pasów na brzuchu. Na jego ciemnoniebieskim grzbiecie, ponad płetwą piersiową, odznaczają się wyraźnie zarysowane obszary w zielonym kolorze, których wyrazistość zanika w kierunku środka ciała. Ryba ta posiada srebrzyste boki i brzuch oraz krótkie płetwy. Podpozycje te nie obejmują atlantyckiej lub pasiastej pelamido (Sarda sarda), posiadającej ukośne pasy na grzbiecie; ryby te klasyfikowane są do podpozycji 0302 69 99 pod warunkiem, że są świeże lub schłodzone. |
||||||||||||||||||||||
0302 40 00 |
Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu W tej podpozycji określenie „śledź” znaczy jedynie, że należy do rodziny śledziowatych Clupeidae z gatunku Clupea harengus (śledź nordycki) i Clupea pallasii (śledź pacyficzny). Ryby znane pod nazwą „śledź indiański” (Chirocentrus dorab) są klasyfikowane do podpozycji 0302 69 99 , pod warunkiem, że są importowane jako ryby świeże lub schłodzone. |
||||||||||||||||||||||
0302 50 10 i 0302 50 90 |
Dorsz (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu Dorsze mogą osiągać do 1,5 m długości. Posiadają one grzbiety w kolorze oliwkowym z ciemnymi plamkami i jasne boki z białą boczną linią. Ryby te mają po trzy grzbietowe płetwy, krótką płetwę brzuszną oraz wąs na podbródku. |
||||||||||||||||||||||
0302 61 10 |
Sardynki z gatunku Sardina pilchardus Podpozycja ta obejmuje również duże dorosłe sardynki (do 25 cm) znane jako „sardele”. |
||||||||||||||||||||||
0302 61 80 |
Brisling lub szproty (Sprattus sprattus) W tej podpozycji określenie „szproty” znaczy jedynie, że należy do rodziny śledziowatych Clupeidae z gatunku Sprattus sprattus; ryby te, blisko spokrewnione ze śledziami, ale o dużo mniejszym rozmiarze, często są błędnie nazywane „sardelami norweskimi”. |
||||||||||||||||||||||
0302 63 00 |
Czarniak (Pollachius virens) Czarniak jest bardziej znany jako saithe lub coley. |
||||||||||||||||||||||
0302 65 20 |
Koleń z gatunku Squalus acanthias Kolenie są to rekiny posiadające kolce przy płetwach grzbietowych, z bocznymi szczelinami skrzelowymi umieszczonymi w pobliżu płetw piersiowych; ciała mają smukłe i gładkie; ich grzbiety są koloru szarego a boki białe; mogą osiągać do 1 m długości. |
||||||||||||||||||||||
0302 65 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje lamnę śledziową zwaną żarłaczem śledziowym lub rekinem Beumaris (Lamna nasus lub Lamna cornubica) i żarłacza szarego (Galeorhinus galeus lub Galeus canis). |
||||||||||||||||||||||
0302 66 00 |
Węgorze (Anguilla spp.) W podpozycji tej określenie „węgorze” odnosi się tylko do węgorzy właściwych (Anguilla spp.), włącznie z węgorzami europejskimi (Anguilla anguilla) w ich dwóch odmianach (węgorza wielkogłowego i węgorza ostronosego lub węgorza o długim pysku), węgorza amerykańskiego (Anguilla rostrata), węgorza japońskiego (Anguilla japonica) i węgorza australijskiego (Anguilla australis). W konsekwencji ryby, które są błędnie nazwane kongerami węgorzowatymi, takie jak kongery, zwane także „węgorzami morskimi” (Conger conger), murena śródziemnomorska znana także jako „węgorz murenowy” (Muraena helena) oraz węgorze piaskowe lub żararaki (Ammodytes spp.) wyłączone są z tej podpozycji i objęte podpozycją 0302 69 99 . |
||||||||||||||||||||||
0302 69 19 |
Pozostałe Do słodkowodnych ryb objętych tą podpozycją należą:
|
||||||||||||||||||||||
0302 69 99 |
Pozostałe Do ryb morskich objętych tą podpozycją należą:
|
||||||||||||||||||||||
0302 70 00 |
Wątróbki, ikry i mlecze Wątróbki, ikry i mlecze, z ryb, świeże lub schłodzone, które ze względu na gatunek ryb i stan tych produktów nadają się do spożycia przez ludzi, pozostają w tej podpozycji, nawet w przypadku, kiedy przeznaczone są do wykorzystania przemysłowego. |
||||||||||||||||||||||
0303 |
Ryby zamrożone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304 Do podpozycji z tej pozycji mają zastosowanie postanowienia zawarte w Notach wyjaśniających do pozycji 0302 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||
0304 |
Filety rybne i pozostałe mięso rybie (nawet rozdrobnione), świeże, schłodzone lub zamrożone |
||||||||||||||||||||||
0304 10 13 do 0304 10 38 |
Filety Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0304 , (1). Podpozycje te obejmują także filety pocięte na kawałki pod warunkiem, że kawałki te mogą być zidentyfikowane jako pochodzące z filetów. Gatunki wykorzystywane najczęściej do tego celu to: pstrągi, łososie, dorsze, łupacze, czarniaki, łososie w okresie tarła (np. norweski łupacz), witlinki, wątłusze, leszcz złotogłowy lub złotoryb, sole, płastugi, skarpy, tuńczyki, makrele, śledzie i sardele. |
||||||||||||||||||||||
0304 10 38 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje filety z soli, płastug i śledzi. |
||||||||||||||||||||||
0304 20 13 do 0304 20 94 |
Filety zamrożone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 0304 10 13 do 0304 10 38 . Podpozycje te obejmują głęboko mrożone bloki lub płaty, składające się z filetów lub kawałków filetów (zwykle z dorszy), nawet wymieszane z małą ilością (nieprzekraczającą 20 % masy), oddzielnych plasterków z tego samego gatunku ryby wykorzystywanych jedynie do wypełnienia odstępów w blokach lub płatach. Bloki i płaty przeznaczone są do pocięcia na mniejsze kawałki (porcje, paluszki itp.), które pakowane są do sprzedaży detalicznej. |
||||||||||||||||||||||
0304 90 05 |
Surimi Surimi jest produktem pośrednim sprzedawanym w stanie zamrożenia. Składa się on z białawej pasty pozbawionej praktycznie zapachu i smaku, a otrzymanej z mięsa rybiego drobno zmielonego, umytego i przepuszczonego przez sito. Następujące po sobie operacje mycia, usuwają większość tłuszczu i rozpuszczalnych w wodzie białek. W celu poprawienia konsystencji i stabilności produktu w stanie zamrożenia dodawane są małe ilości dodatków (np. cukru, soli, D-glucitolu (sorbitol) oraz di- lub trifosforanów). Podpozycja ta nie obejmuje przetworów na bazie surimi (podpozycja 1604 20 05 ). |
||||||||||||||||||||||
0305 |
Ryby suszone, solone lub w solance; ryby wędzone, nawet gotowane przed lub podczas procesu wędzenia; mąki, mączki i granulki, z ryb, nadające się do spożycia przez ludzi |
||||||||||||||||||||||
0305 10 00 |
Mąki, mączki i granulki, z ryb, nadające się do spożycia przez ludzi Mąki i mączki, z ryb, stają się jadalnymi po procesach usuwania oleju i odwaniania (dezodoryzacji) i czasami znane są pod nazwą „koncentrat rybny”. Podpozycja ta obejmuje także produkty znane pod nazwą „ryby instant” otrzymane z mięsa ryb świeżych, zamrożonych, pociętych na małe kawałki, delikatnie poszatkowane i wysuszone. |
||||||||||||||||||||||
0305 30 11 do 0305 30 90 |
Filety rybne suszone, solone lub w solance, ale niewędzone Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji od 0304 10 13 do 0304 10 38 , uwzględniając istniejące różnice. Filety wędzone klasyfikowane są do podpozycji od 0305 41 00 do 0305 49 80 . |
||||||||||||||||||||||
0305 41 00 do 0305 49 80 |
Ryby wędzone, włącznie z filetami Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0305 , piąty akapit. |
||||||||||||||||||||||
0305 63 00 |
Sardela (Engraulis spp.) Podpozycja ta obejmuje wyłącznie sardele w zalewie, które nie zostały poddane żadnym procesom przetwórczym. Sardele umieszczane są w małych beczkach lub słoikach, lub często w hermetycznych puszkach, i nie są poddawane, po zamknięciu puszki, jakiejkolwiek obróbce cieplnej. |
||||||||||||||||||||||
0306 |
Skorupiaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; skorupiaki w skorupach, gotowane na parze lub w wodzie, nawet schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; mąki, mączki i granulki, ze skorupiaków, nadające się do spożycia przez ludzi Skorupiaki, nawet w skorupach, które zostały poddane wędzeniu oraz te pozbawione skorupy i ugotowane (na przykład ugotowane i obrane ogony krewetek, zwykle zamrożone), klasyfikowane są do pozycji 1605 . Częściowo pozbawione skorupy części krabów (na przykład kleszcze), które zostały ugotowane na parze lub w wodzie i gotowe są do jedzenia bez dalszego usuwania skorupy, również klasyfikowane są do pozycji 1605 . |
||||||||||||||||||||||
0306 11 10 i 0306 11 90 |
Langusty i pozostałe raki morskie (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) Langusty skalne i pozostałe raki morskie, w przeciwieństwie do prawdziwych homarów, są czerwone i mają bardzo małe szczypce, ale potężne czułki. Ponadto posiadają one kolczasty, wypukły pancerz. |
||||||||||||||||||||||
0306 11 10 |
Szyjki raków morskich Podpozycja ta obejmuje szyjki raków morskich w skorupach, zarówno całe czy podzielone na dwie części, jak i z usuniętą skorupą. |
||||||||||||||||||||||
0306 11 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje raki morskie w skorupach, zarówno całe lub rozcięte wzdłuż, jak i mięso z nich. |
||||||||||||||||||||||
0306 12 10 i 0306 12 90 |
Homary (Homarus spp.) Homary należą do skorupiaków o dużych szczypcach. Nieugotowane homary są koloru ciemno niebieskiego z białym lub żółtawym marmurkiem; stają się czerwone w trakcie gotowania. Homary są zasadniczo przygotowywane w ten sam sposób jak langusty i pozostałe raki morskie. |
||||||||||||||||||||||
0306 13 10 do 0306 13 80 |
Krewetki małe i krewetki duże Podpozycje te włączają:
|
||||||||||||||||||||||
0306 14 10 do 0306 14 90 |
Kraby Określenie „kraby” obejmuje dużą grupę skorupiaków posiadających szczypce, o bardzo zróżnicowanych rozmiarach, które odróżniają się od raków morskich i langust, krewetek małych i krewetek dużych oraz raków brakiem mięsistego odwłoka. |
||||||||||||||||||||||
0306 14 90 |
Pozostałe Podpozycja ta, poza europejskimi krabami morskimi, takimi jak krab pływak (Portunus puber) i krab pająk (Maia squinado), obejmuje dużą liczbę innych gatunków (w szczególności Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Erimacrus, Limulus, Maia, Menippi spp.) jak i słodkowodnego kraba znanego pod nazwą „krab chiński” (Eriocheir sinensis). |
||||||||||||||||||||||
0306 19 10 |
Raki słodkowodne Raki są słodkowodnymi skorupiakami, z których najważniejsze gatunki przynależą do rodziny Astacus, Cambarus, Orconectes i Pacifastacus. Podpozycja ta obejmuje także odwłoki. |
||||||||||||||||||||||
0306 19 30 |
Homarzec (nerczan) (Nephrops norvegicus) Homarzec, znany także jako duża krewetka z Zatoki Dublińskiej, rozpoznawany jest po jego długich, wysmukłych, pryzmatycznych szczypcach. |
||||||||||||||||||||||
0306 21 00 |
Langusty i pozostałe raki morskie (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0306 11 10 i 0306 11 90 . |
||||||||||||||||||||||
0306 22 10 do 0306 22 99 |
Homary (Homarus spp.) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0306 12 10 i 0306 12 90 . |
||||||||||||||||||||||
0306 23 10 do 0306 23 90 |
Krewetki małe i krewetki duże Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 0306 13 10 do 0306 13 80 . |
||||||||||||||||||||||
0306 24 30 i 0306 24 80 |
Kraby Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 0306 14 10 do 0306 14 90 . |
||||||||||||||||||||||
0306 24 80 |
Pozostałe Podpozycja ta, poza europejskimi krabami morskimi, takimi jak krab pływak (Portunus puber) i krab pająk (Maia squinado), obejmuje dużą liczbę innych gatunków (w szczególności Paralithodes chamchaticus, Callinectes sapidus, Chionoecetes spp., Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Erimacrus, Limulus, Maia, Menippi spp.) jak i słodkowodnego kraba znanego pod nazwą „krab chiński” (Eriocheir sinensis). |
||||||||||||||||||||||
0306 29 10 |
Raki słodkowodne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0306 19 10 . |
||||||||||||||||||||||
0306 29 30 |
Homarzec (nerczan) (Nephrops norvegicus) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0306 19 30 . |
||||||||||||||||||||||
0307 |
Mięczaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; bezkręgowce wodne, inne niż skorupiaki i mięczaki, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; mąki, mączki i granulki z bezkręgowców wodnych, innych niż skorupiaki, nadające się do spożycia przez ludzi |
||||||||||||||||||||||
0307 10 10 i 0307 10 90 |
Ostrygi Podpozycje te obejmują wyłącznie małżowate mięczaki z rodzaju Ostrea, Crassostrea (zwana także Gryphaea) i Pycnodonta. Zwykle odróżnia się ostrygi płaskie (z rodzaju Ostrea) od posiadających muszle o kształcie nieregularnym, takie jak ostrygi portugalskie (Crassostrea angulata) i ostrygi Blue Point lub ostrygi wirginijskie (Crassostrea virginica). |
||||||||||||||||||||||
0307 10 10 |
Ostrygi płaskie (z rodzaju Ostrea), żywe i o masie (włącznie z muszlą) nie większej niż 40g każda Tylko ostrygi z rodzaju Ostrea o masie nie większej niż 40 g każda (włącznie z muszlą), klasyfikowane są do tej podpozycji. Ostrygi płaskie, odławiane w Europie, należą przeważnie do gatunków Ostrea edulis. Istnieją inne gatunki, w szczególności, takie jak Ostrea lurida z wybrzeża Pacyfiku w Ameryce Północnej oraz Ostrea chilensis z Chile. |
||||||||||||||||||||||
0307 10 90 |
Pozostałe W tej podpozycji klasyfikowane są ostrygi z rodzaju Ostrea o masie większej niż 40 g każda, a także ostrygi nierozwinięte lub osobników dorosłych, z rodzaju Crassostrea (zwana także Gryphaea) i Pycnodonta. Rodzaj Crassostrea obejmuje ostrygi portugalskie (Crassostrea angulata), ostrygi japońskie (Crassostrea gigas) i ostrygi znane jako ostrygi Blue Point lub ostrygi wirginijskie (Crassostrea virginica). |
||||||||||||||||||||||
0307 91 00 do 0307 99 90 |
Pozostałe, włączając mąki, mączki i granulki, z bezkręgowców wodnych, inne niż skorupiaki, nadające się do spożycia przez ludzi Podpozycje te włączają:
|
DZIAŁ 4
PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
0401 |
Mleko i śmietana, niezagęszczone ani niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego O ile produkty nie zawierają żadnych dodatków, innych niż te przewidziane w Uwagach ogólnych Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu, drugi akapit, pozycja ta włącza:
W ramach tej pozycji śmietana, niezależnie od zawartości procentowej tłuszczu, uważana jest za „niezagęszczoną”, jeżeli została otrzymana całkowicie w jednym z następujących procesów:
Jednak śmietana „zagęszczona” otrzymywana w inny sposób, taki jak odparowanie wody podczas obróbki cieplnej, objęta jest pozycją 0402 . |
||||||||||||||||
0402 |
Mleko i śmietana, zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Pozycja ta obejmuje mleko w proszku, do którego został dodany zdezynfekowany baktofugat z wirówki pod warunkiem, że proporcje naturalnych składników mleka nie uległy zmianie (w przeciwnym razie pozycja 0404 ). Kazeinian sodowy nie jest naturalnym składnikiem mleka; jest on wykorzystywany, w szczególności, jako emulgator. W ten sposób produkty, które zawierają więcej niż 3 % masy kazeinianu sodowego, są wyłączone z tej pozycji (patrz, w szczególności, pozycja 1901 ). Taka sama zasada dotyczy produktów zawierających lecytynę sojową (emulgator). Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0404 , wyłączenie (d). |
||||||||||||||||
0403 |
Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru, lub innego środka słodzącego, lub aromatycznego, lub zawierający dodatek owoców, orzechów lub kakao Wyroby w postaci pasty, które są zwykle jedzone przy użyciu łyżki, nie powinny być klasyfikowane jako produkty w postaci proszku, granulek lub innych postaci stałych. W niniejszej pozycji określenie „maślanka” obejmuje zarówno słodką (tj. niezakwaszaną), jak i zakwaszaną maślankę. |
||||||||||||||||
0403 10 11 do 0403 10 99 |
Jogurt Podpozycje te obejmują wyłącznie te produkty, które otrzymywane są w procesie fermentacji mlekowej wyłącznie paciorkowców Streptococcus thermophilus i pałeczek Lactobacillus delbrueckii, z podgatunku bulgaricus. Podpozycje te nie obejmują produktów, które po fermentacji zostały poddane obróbce cieplnej powodującej dezaktywację kultur jogurtowych (podpozycja 0403 90 ). |
||||||||||||||||
0403 90 11 do 0403 90 99 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 0403 10 11 do 0403 10 99 . Podpozycje te nie obejmują produktów typu „cagliata” opisanych w Notach wyjaśniających do podpozycji 0406 10 20 i 0406 10 80 , trzeci akapit. |
||||||||||||||||
0404 |
Serwatka, nawet zagęszczona lub zawierająca dodatek cukru, lub innego środka słodzącego; produkty składające się ze składników naturalnego mleka, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 0402 , pierwszy akapit. |
||||||||||||||||
0404 90 21 do 0404 90 89 |
Pozostałe Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do pozycji 0402 , uwzględniając istniejące różnice. Podpozycje te obejmują skoncentrowane białka mleka otrzymane za pomocą częściowego usunięcia laktozy i soli mineralnych z mleka odtłuszczonego, i w których zawartość białka wynosi do 85 % masy lub mniej w suchej masie. Zawartość białka jest obliczana przez pomnożenie zawartości azotu przez współczynnik przeliczeniowy 6,38. Kiedy zawartość białka w skoncentrowanym białku mleka przekracza 85 % masy w suchej masie, produkt objęty jest pozycją 3504 (patrz uwaga dodatkowa 1 do działu 35). |
||||||||||||||||
0405 |
Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty mleczarskie do smarowania |
||||||||||||||||
0405 10 11 do 0405 10 90 |
Masło Określenie „masło” zostało zdefiniowane w uwadze 2 (a) i uwadze 2. do podpozycji do niniejszego działu. Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0405 , (A). Masło jest wodną emulsją w tłuszczu mleka, woda jest fazą rozproszoną a tłuszcz jest środowiskiem rozpraszającym. Z drugiej strony, śmietana (pozycje 0401 i 0402 ) — w której procentowa zawartość tłuszczu może, w niektórych przypadkach, być równa tej w maśle — jest emulsją kuleczek tłuszczu w wodzie, woda, w tym przypadku, jest środowiskiem rozpraszającym a tłuszcz fazą rozproszoną. Ta różnica w strukturze powoduje, że przez dodanie odpowiedniej ilości wody do śmietany można odtworzyć, w przybliżeniu pierwotne mleko, ale nie jest to możliwe w przypadku masła. |
||||||||||||||||
0405 20 10 do 0405 20 90 |
Produkty mleczarskie do smarowania Określenie „produkty mleczarskie do smarowania” zostało zdefiniowane w uwadze 2 (b) do niniejszego działu. Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0405 , (B). |
||||||||||||||||
0405 90 10 i 0405 90 90 |
Pozostałe Patrz uwaga 2 do podpozycji do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0405 , (C). |
||||||||||||||||
0406 |
Sery i twarogi Produkty, w których tłuszcz mleka został częściowo lub całkowicie zastąpiony innym rodzajem tłuszczu (np. tłuszczem roślinnym), nie są traktowane jako sery w rozumieniu niniejszej pozycji (generalnie pozycja 2106 ). |
||||||||||||||||
0406 10 20 i 0406 10 80 |
Ser (niedojrzewający ani niewędzony) świeży, włącznie z serem serwatkowym i twarogiem Ser serwatkowy, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0406 , akapit drugi. Twaróg lub „ser biały” jest produktem otrzymanym z zsiadłego mleka, z którego usunięto znaczną część serwatki (np. poprzez odsączanie lub wyciskanie). Twaróg (inny niż w postaci proszku) zawierający do 30 % masy dodanego cukru i owoców jest uważany za produkt zachowujący cechy twarogu i klasyfikuje się w niniejszych podpozycjach. Podpozycje te obejmują produkty typu „cagliata”, tj. produkty otrzymane przez koagulację podpuszczką, innymi enzymami lub traktowanie kwasem pełnego mleka, półtłustego lub całkowicie odtłuszczonego, z którego wyekstrahowano większość serwatki. Produkty te są zgłaszane w postaci pasty, jeszcze nie plastycznego twarogu, łatwej do rozdzielenia na ziarna, o intensywnym charakterystycznym zapachu oraz o zawartości chlorku sodu w masie 0,3 % lub mniejszej. Są to produkty „pośrednie”, wymagające dalszego przetworzenia, głównie w celu otrzymania serów. |
||||||||||||||||
0406 20 10 i 0406 20 90 |
Ser tarty lub proszkowany, wszelkich rodzajów Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||
0406 30 10 do 0406 30 90 |
Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub proszkowany Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0406 , pierwszy akapit, (3). |
||||||||||||||||
0406 40 10 do 0406 40 90 |
Ser z przerostem niebieskiej pleśni Charakterystyczną cechą tych serów są nieregularne przebarwienia spowodowane rozwojem pleśni w masie sera. Podpozycje te obejmują wszystkie sery z przerostami niebieskiej pleśni takie jak: Stilton, Blue Dor set, Saingorlon, Edelpilzkäse, Danish Blue, Mycella, Gorgonzola, Roquefort, Bleu d'Auvergne, Bleu des Causses i Bleu de Quercy. |
||||||||||||||||
0406 40 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje również sery z wyraźnie widocznym białym/szarawym nieregularnym przebarwieniem w masie sera, uzyskanym przy zastosowaniu bezbarwnych szczepów Penicillium roqueforti. |
||||||||||||||||
0407 00 |
Jaja ptasie w skorupkach, świeże, zakonserwowane lub gotowane Podpozycja ta obejmuje także zarówno zgniłe jaja, jak i jaja, w których rozpoczął się już proces inkubacji. Zabezpieczanie jaj przed psuciem można osiągnąć poprzez pokrywanie skorupki jaj tłuszczem, woskiem lub woskiem parafinowym, przez zanurzanie w roztworze wapna lub krzemianu (sodowego lub potasowego) lub innymi metodami. |
||||||||||||||||
0407 00 11 do 0407 00 30 |
Drobiu Do jaj drobiu zalicza się jaja ptaków objętych pozycją 0105 . |
||||||||||||||||
0407 00 11 i 0407 00 19 |
Wylęgowe Podpozycje te obejmują tylko jaja drobiu, które spełniają warunki ustanowione przez właściwe władze. |
||||||||||||||||
0408 |
Jaja ptasie bez skorupek i żółtka jaj, świeże, suszone, gotowane na parze lub w wodzie, formowane, zamrażane lub inaczej zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego |
||||||||||||||||
0408 11 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje żółtka jaj nadające się do spożycia przez ludzi i żółtka jaj nienadające się do spożycia przez ludzi, inne niż te objęte podpozycją 0408 11 20 . Obejmuje ona także suszone żółtka jaj zakonserwowane przez dodanie małych ilości środków chemicznych, i które przeznaczone są do wypieku ciast i pieczywa cukierniczego, makaronów i podobnych produktów. |
||||||||||||||||
0408 19 81 i 0408 19 89 |
Pozostałe Zastosowanie ma pierwsze zdanie Not wyjaśniających do podpozycji 0408 11 80 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||
0408 91 80 |
Pozostałe Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0408 11 80 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||
0408 99 80 |
Pozostałe Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0408 11 80 , uwzględniając istniejące różnice. Poza całymi jajami z usuniętą skorupką, które mogą być przedstawiane jako jaja świeże, podpozycja ta obejmuje zakonserwowany płyn z całych jaj zakonserwowanych, na przykład przez dodanie soli lub chemicznych środków konserwujących i zamrożeniu całych jaj. Obejmuje ona także jaja gotowane na parze lub w wodzie i jaja formowane (np. cylindryczne jaja „wydłużone”, wykonane z żółtek i białek kilku jaj). |
DZIAŁ 5
PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
0505 |
Skóry i pozostałe części ptaków z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet darte) oraz puch, nie bardziej obrobione niż czyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki piór lub części piór |
||||||||||||||
0505 10 10 i 0505 10 90 |
Pióra, w rodzaju stosowanych do wypychania; puch Produkty objęte tymi podpozycjami są zdefiniowane w Notach wyjaśniających do HS do podpozycji 0505 10 . |
||||||||||||||
0505 10 10 |
Surowe Podpozycja ta obejmuje pierze, stosowane do wyściełania oraz puch w stanie, w jakim się znajduje po oskubaniu ptaków, nawet wtedy, gdy czynność ta była przeprowadzona, kiedy pióra ptaków były mokre. Obejmuje ona także pierze i puch, które po oskubaniu zostały poddane procesowi usuwania kurzu, dezynfekcji lub jedynie obróbce konserwującej. Podpozycja ta obejmuje także pierze z odpadów (lub używane), które nie może być ponownie użyte do wyściełania w stanie, w jakim się znajduje. Produkty objęte tą podpozycją generalnie zgłaszane są w postaci sprasowanych bel. |
||||||||||||||
0505 10 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje pierze, stosowane do wyściełania oraz puch, które zostały poddane bardziej starannemu czyszczeniu, niż ten, o którym wspomniano w Notach wyjaśniających do podpozycji 0505 10 10 , na przykład procesowi prania w wodzie lub przy użyciu pary i suszenia gorącym powietrzem. |
||||||||||||||
0505 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||
0506 |
Kości i rdzenie rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przygotowane (ale nieprzycięte do nadania kształtu), poddane działaniu kwasu lub odżelatynowane; proszek i odpadki tych produktów |
||||||||||||||
0506 10 00 |
Osseina i kości poddane działaniu kwasu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0506 , drugi akapit, (3). |
||||||||||||||
0506 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0506 , drugi akapit, (1), (2), (4) i (5). |
||||||||||||||
0509 00 |
Gąbki naturalne pochodzenia zwierzęcego |
||||||||||||||
0509 00 10 |
Surowe Poza gąbkami importowanymi w stanie, w jakim zostały odłowione z morza, podpozycja ta obejmuje gąbki naturalne posiadające w ich warstwie zewnętrznej miękkie, lepkie substancje oraz niektóre ich substancje uboczne (np. substancje wapniowe, piasek) usuwane przez wytrząsanie lub wykruszanie i mycie w wodzie morskiej. Podpozycja ta obejmuje także gąbki naturalne, z których usunięto ich niemożliwe do wykorzystania części (na przykład części zgniłe), np. przez wycięcie, i generalnie wszystkie gąbki, które nie zostały poddane obróbce chemicznej. |
||||||||||||||
0509 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje gąbki, które zostały poddane dalszej obróbce w celu całkowitego usunięcia ich substancji wapiennych, rozjaśnienia ich barwy (przez obróbkę bromem lub tiosiarczanem sodu), ich odtłuszczenia (przez moczenie w roztworze amoniaku), ich wybielenia (przez moczenie w 2 % roztworze kwasu szczawiowego) lub innej obróbce chemicznej, żeby były odpowiednie do użycia. |
||||||||||||||
0510 00 00 |
Ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna; żółć, nawet suszona; gruczoły i pozostałe produkty zwierzęce stosowane do przygotowania produktów farmaceutycznych, świeże, schłodzone, zamrożone lub inaczej tymczasowo zakonserwowane Pozycja ta, poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0510 , obejmuje schłodzone lub zamrożone tkanki łożyskowe, nawet w sterylnych pojemnikach. |
||||||||||||||
0511 |
Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1. lub 3., nienadające się do spożycia przez ludzi |
||||||||||||||
0511 91 10 |
0 Odpadki rybne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0511 , (6), punkty od (i) do (iv). |
||||||||||||||
0511 91 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||
0511 99 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0511 , (2), (3), (4), (7) i (8). Podpozycja ta obejmuje także martwe zwierzęta objęte działem 1., niejadalne lub klasyfikowane jako nienadające się do spożycia przez ludzi. Podpozycja ta nie obejmuje plazmy z krwi zwierzęcej (na przykład pozycja 3002 ). |
SEKCJA II
PRODUKTY POCHODZENIA ROŚLINNEGO
DZIAŁ 6
DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE
0601 |
Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212 |
||||
0601 20 30 |
Orchidee, hiacynty, narcyzy i tulipany Podpozycja ta obejmuje orchidee epifityczne (na przykład orchidee z rodzaju Cattleya i Dendrobium). |
||||
0602 |
Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnie |
||||
0602 10 10 i 0602 10 90 |
Nieukorzenione sadzonki i zrazy Podpozycje te obejmują:
|
||||
0602 40 10 i 0602 40 90 |
Róże, szczepione lub nie Podpozycje te obejmują zarówno róże hodowlane i polne jak i róże dzikie. |
||||
0602 90 10 |
Grzybnie Pod określeniem grzybnia mieści się sieć delikatnych nici (Thallus lub Mycelium), często znajdująca się pod ziemią, która żyje i rozwija się na powierzchni rozkładających się zwierząt lub roślin i przekształca się we własne tkanki i wytwarza grzyby. Grzybnia hodowana do celów handlowych jest sprzedawana w postaci czworoboków zawierających fragmenty na wpół rozłożonej słomy, na której osadzone są warstwy grzybni. Podpozycja ta obejmuje także produkt zawierający grzybnię, ale nie w pełni rozwiniętą, której mikroskopijna ilość jest umieszczona na warstwie ziarna zbóż, znajdującego się w kompoście z wyjałowionego końskiego nawozu (mieszanina słomy i odchodów końskich). |
||||
0602 90 41 |
Drzewa leśne Podpozycja ta obejmuje młode rośliny z nasion drzew iglastych lub liściastych, zazwyczaj wykorzystywane do zalesiania. Są one generalnie dostarczane bez ziemi okrywającej korzenie. |
||||
0602 90 45 |
Ukorzenione sadzonki i młode rośliny Podpozycja ta obejmuje młode rośliny, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone np. rośliny wymagające dalszej kultywacji w szkółce przed zasadzeniem. Są to jedno bądź dwuroczne młode drzewka, także ukorzenione sadzonki, szczepione lub pączkujące kłącza lub rośliny, odrośla i rośliny, które zazwyczaj nie rosną dłużej niż dwa do trzech lat. |
||||
0602 90 49 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje drzewa i krzewy gatunków europejskich lub egzotycznych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, które normalnie nie są zwykle wykorzystywane do zalesiania. Generalnie są one dostarczane z ziemią okrywającą korzenie. |
||||
0602 90 51 |
Byliny Podpozycja ta obejmuje rośliny odporne na zimno, przeznaczone na uprawy wielosezonowe, których jesienią niewłóknista łodyga powyżej gruntu obumiera a wiosną wypuszcza nowe pędy. Podpozycja ta obejmuje także paprocie, błotniaki i rośliny wodne (inne niż te objęte pozycją 0601 i podpozycją 0602 90 99 ). |
||||
0602 90 59 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje także zwoje darniny i płyty darniny, do układania trawników. |
||||
0603 |
Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane |
||||
0603 10 10 do 0603 10 80 |
Świeże Podpozycje te obejmują kwiaty cięte i pąki kwiatowe, których naturalna barwa została zmodyfikowana lub uwydatniona, szczególnie poprzez wchłanianie przez rośliny roztworów koloryzujących, przed lub po ścięciu, lub po prostu przez moczenie w tych roztworach, pod warunkiem, że produkty te są importowane w stanie świeżym. |
||||
0603 10 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje słoneczniki i rezedy. Natomiast liście i łodygi tych dwóch roślin (bez kwiatów) objęte są podpozycją 1404 10 00 . Podpozycja ta obejmuje także gałązki wierzby z pąkami lub kwiatami. Jednakże gałązki wierzby bez pąków lub kwiatów, objęte są podpozycją 1401 90 00 . |
||||
0604 |
Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane |
||||
0604 10 10 |
Mech reniferowy Jest to roślina z rodziny Cladoniaceae (Cladonia rangiferina, Cladonia silvatica i Cladonia alpestris). |
||||
0604 91 90 |
Pozostałe Podpozycja ta nie obejmuje świeżych kłosów z kukurydzy cukrowej (Zea mays var. saccharata) (dział 7) lub świeżych kłosów ze zbóż (dział 10). |
||||
0604 99 10 |
Przygotowane tylko przez suszenie Podpozycja ta nie obejmuje suszonych gałęzi, które zostały skręcone lub uformowane w spirale, bez względu na to, czy były skręcane lub formowane w spirale przed suszeniem (podpozycja 0604 99 90 ). Podpozycja ta nie obejmuje naturalnie suszonych kłosów kukurydzy cukrowej (Zea mays var. saccharata) (dział 7) lub suszonych kłosów ze zboż (dział 10). |
||||
0604 99 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje suszone kłosy ze zboż (na przykład z kukurydzy), które zostały poddane bieleniu, barwieniu, impregnowaniu lub zostały obrobione do celów zdobniczych w inny sposób. Podpozycja ta obejmuje także suszone gałęzie, które zostały skręcone lub uformowane w spirale. |
DZIAŁ 7
WARZYWA ORAZ NIEKTÓRE KORZENIE I BULWY, JADALNE
0701 |
Ziemniaki, świeże lub schłodzone |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0701 90 50 |
Młode, od 1 stycznia do 30 czerwca Młode ziemniaki rozpoznawalne są po jasnym zabarwieniu (zazwyczaj białym lub różowym) oraz cienkiej skórce, która nie jest twarda i może zostać z łatwością usunięta przez skrobanie. Ponadto brak na nich oznak kiełkowania. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0703 |
Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0703 10 11 do 0703 10 90 |
Cebula i szalotka Podpozycje te obejmują wszystkie odmiany cebuli zwyczajnej (Allium cepa) i szalotki (Allium ascalonicum). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0703 10 11 |
Dymka Podpozycja ta obejmuje jednoroczne bulwy cebuli hodowane z nasion, do wysadzenia. Ich średnica zazwyczaj wynosi od 1 do 2 cm. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0703 20 00 |
Czosnek Podpozycja ta obejmuje wszystkie odmiany czosnku (Allium sativum), które są odpowiednie do spożycia przez ludzi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0703 90 00 |
Pory i pozostałe warzywa cebulowe Podpozycja ta obejmuje pospolite pory jadalne (Allium porrum), czosnek dębu (Allium fistulosum) i szczypiorek (Allium schoenoprasum). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0704 |
Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzone |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0704 10 00 |
Kalafiory i brokuły głowiaste Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0704 , pierwszy akapit, (1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0704 90 10 |
Kapusta biała i kapusta czerwona Podpozycja ta obejmuje kapustę białą (Brassica oleracea L. var. capitata L. f. alba D. C.), włącznie z kapustą spiczastą (Brassica oleracea L. var. capitata L. f. var. alba D. C. subvar. conica and subvar. piramidalis) i kapustę czerwoną (Brassica oleracea L. var. capitata L. f. rubra (L.) Thell). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0704 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje kapustę sabaudzką (Brassica oleracea L. var. bullata D. C. and var. sabauda L.), kapustę pekińską (na przykład Brassica sinensis i Brassica pekinensis), kalarepę lub kapustę rzepokorzenną (Brassica oleracea var. gongylodes) oraz kapustę brukselską lub kalabryjską (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck). Jednak podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0706 |
Marchew, rzepa, buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, świeże lub schłodzone |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0706 10 00 |
Marchew i rzepa Podpozycja ta obejmuje tylko pewne odmiany rzepy i marchwi (czerwona lub różowa) odpowiedniej do spożycia przez ludzi. Marchew pastewna, generalnie biała lub blado żółta, rzepa pastewna (Brassica campestris var. rapa) i brukiew (Brassica napus var. napobrassica), objęte są podpozycją 1214 90 10 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0706 90 90 |
Pozostałe Niniejsza podpozycja obejmuje:
Jednakże jadalne korzenie i bulwy, z wysoką zawartością skrobi lub inuliny, takie jak topinambur (karczochy jerozolimskie), słodkie ziemniaki, kolokasja i ignamy, objęte są pozycją 0714 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0707 00 |
Ogórki i korniszony, świeże lub schłodzone |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0707 00 90 |
Korniszony Korniszony objęte tą podpozycją, są odmianą małych ogórków (85 lub więcej na kilogram). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0708 |
Warzywa strączowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0708 10 00 |
Groch (Pisum sativum) Podpozycja ta obejmuje wszystkie odmiany grochu z gatunku Pisum sativum, włącznie z grochem pastewnym (Pisum sativum var. arvense). Nie obejmuje ona wspięgi chińskiej (włączając odmianę czarnooką), który jest fasolą objętą podpozycją 0708 20 00 , lub ciecierzycy pospolitej z rodzaju Cicer objętej podpozycją 0708 90 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0708 90 00 |
Pozostałe warzywa strączkowe Podpozycja ta obejmuje produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0708 , pierwszy akapit, (3), (4), (5) i (6). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 |
Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 20 00 |
Szparagi Podpozycja ta obejmuje wyłącznie młode pędy lub „oszczepy” szparagów (Asparagus officinalis). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 40 00 |
Selery, inne niż seler korzeniowy Podpozycja ta obejmuje selery z odmian „Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.” (selery o liściach unerwionych, selery pałeczkowate lub zimowe) i „Apium graveolens var. secalinium Alef.” (selery liściaste). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 59 10 |
Pieprznik jadalny Podpozycja ta obejmuje wyłącznie pieprzniki jadalne (kurki), generalnie w kolorze żółtek jaj, z gatunku Cantharellus cibarius Fries i Cantharellus friesii Quélet. Podobne jadalne odmiany, takie jak lejkówka (Clitocybe aurantiaca) i lejkowiec dęty (craterellus cornucopioides), czasami wykorzystywane są jako substytuty trufli i objęte podpozycją 0709 59 90 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 59 30 |
Grzyby z rodziny borowikowatych Podpozycja ta obejmuje wyłącznie borowiki z gatunku Boletus, a w szczególności pospolitego borowika szlachetnego lub prawdziwka (Boletus edulis). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 60 10 do 0709 60 99 |
Owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0709 , pierwszy akapit, (6). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 90 10 |
Warzywa sałatowe, inne niż sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.) Podpozycja ta obejmuje wszystkie odmiany roślin sałatowych, innych niż sałata siewna (Lactuca sativa), cykoria i endywie (Cichorium spp.); obejmuje ona:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 90 20 |
Burak boćwina (lub boćwina szerokoogonkowa) i karczochy hiszpańskie Podpozycja ta obejmuje burak boćwinowy, nazywany także boćwiną szerokoogonkową, burakiem szpinakowym, burakiem srebrnym lub liściastym (Beta vulgaris subvar. cicla) i karczochy hiszpańskie (Cynara cardunculus). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 90 31 i 0709 90 39 |
Oliwki Oliwki, z których olej został wyekstrahowany, ale z zawartością substancji tłuszczowych większą niż 8 %, pozostają w tych podpozycjach. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 90 40 |
Kapary Kapary są to nieotwarte pączki kwiatów kolczastego krzewu byliny (Capparis spinosa). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0709 90 90 |
Pozostałe Niniejsza podpozycja obejmuje:
Należy zauważyć, że:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0711 |
Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0711 20 10 i 0711 20 90 |
Oliwki Podpozycje te obejmują oliwki, zazwyczaj w zalewie solankowej, które nie zostały jeszcze poddane procesowi usuwania ich gorzkiego smaku. Oliwki przystosowane do spożycia — nawet przez prosty zabieg dłuższego moczenia w solance — nie są objęte tą podpozycją i klasyfikowane są do podpozycji 2005 70 10 lub 2005 70 90 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0711 30 00 |
Kapary Kapary objęte tą podpozycją zazwyczaj przechowywane są w beczkach z zalewą solankową. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0711 40 00 |
Ogórki i korniszony Podpozycja ta obejmuje ogórki i korniszony, włożone jedynie do dużych pojemników zawierających solankę, która — ewentualnie z dodatkiem octu lub kwasu octowego — zapewnia, że są one tymczasowo zakonserwowane podczas transportu i przechowywania, o ile w tym stanie nie są one zdatne do konsumpcji. Przed ostatecznym wykorzystaniem produkty te zazwyczaj są traktowane w następujący sposób, które czynią je możliwymi do klasyfikowania do działu 20:
Jednak ogórki i korniszony, nawet zakonserwowane w solance, po poddaniu całkowitej fermentacji mlekowej, objęte są pozycją 2005 . Towary te mogą być odróżnione, że w przekroju cała powierzchnia miąższu ukazuje się szklista (tzn. w pewnym sensie przezroczysta). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0711 51 00 |
Grzyby z rodzaju Agaricus Grzyby objęte tą podpozycją mogą być przechowywane w stężonym roztworze solankowym, do którego dodano octu lub kwasu octowego. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0712 |
Warzywa suszone, całe, cięte, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone Pozycja ta nie obejmuje substancji, które w ich suchej postaci nie są stosowane jako warzywa, ale stosuje się je głównie w przemyśle perfumeryjnym, farmacji lub do celów owadobójczych, grzybobójczych lub podobnych (pozycja 1211 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0712 90 30 |
Pomidory Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 2002 90 11 do 2002 90 99 dotyczące klasyfikacji proszku z pomidorów. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0712 90 90 |
Pozostałe Z podpozycji tej wyłączone są suszone liście i korzenie mniszka lekarskiego (Taraxacum officinale), suszony szczaw polny (Rumex acetosa) i suszona nasturcja (Tropaeolum majus), które wykorzystywane są do celów medycznych (podpozycja 1211 90 97 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 |
Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone Artykuły objęte tą podpozycją, które przeznaczone są do siewu są produktami hodowli roślin i generalnie możliwe są do zidentyfikowania na podstawie ich opakowania (na przykład etykiety na workach wskazujące ich zastosowanie) oraz w oparciu o ich wysoką cenę. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 10 10 i 0713 10 90 |
Groch (Pisum sativum) Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0708 10 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 20 00 |
Ciecierzyca (cieciorka) Ciecierzyce objęte tą podpozycją należą do rodzaju Cicer (głównie Cicer arietinum) zarówno te do siewu, jak i te do spożycia przez ludzi lub karmienia zwierząt. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 31 00 |
Fasola z garunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 0713 31 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 32 00 |
Fasola czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis) Fasola Adzuki jest zwykle sprzedawana sucha. Zanim roślina Adzuki osiągnie dojrzałość, ziarenka jej są zielone i zawierają dużo wody. Gdy tylko roślina osiągnie dojrzałość, ziarenka stają się czerwone i suche. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 39 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wspięgę chińską (uprzednio Dolichos sinensis spp. sesquipedalis), która uważana jest za fasolę z gatunku Vigna. Nazwy „Dolichos unguiculata” i „Dolichos sinensis” są synonimami, których nie stosuje się już w odniesieniu do fasoli z gatunku Vigna. W związku z tym poprawna nazwa wspięgi chińskiej brzmi „Vigna unguiculata (L.) Walp. spp. Sesquipedalis”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 40 00 |
Soczewica Podpozycja ta obejmuje wyłącznie soczewicę z rodzaju Ervum lub Lens na przykład wiele odmian soczewicy pospolitej (Ervum lens lub Lens esculenta) i wyki soczewicowatej (Ervum ervilia). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0713 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje, z wyjątkiem wspięgi chińskiej z podpozycji 0713 39 00 , gatunki należące do rodzaju Dolichos, takie jak wspięga pospolita (Dolichos lablab), niklę indyjską (Cajanus cajan), kanawalię mieczokształtną (Canavalia ensiformis), Mucuna utilis oraz nasiona guar (Cyamopsis tetragonoloba). Podpozycja ta nie obejmuje wyk z gatunków, innych niż Vicia faba i nasion łubinu (Lupinus) (podpozycja 1209 29 10 lub 1209 29 50 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0714 |
Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schodzone, zamrożone lub suszone, nawet w plasterkach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca Określenie „w postaci granulek” zostało zdefiniowane w uwadze 1. do niniejszej sekcji. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0714 10 10 do 0714 10 99 |
Maniok (cassava) Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0714 20 10 i 0714 20 90 |
Ziemniaki słodkie Ziemniaki słodkie są bulwami, których miąższ, w zależności od odmiany, jest biały, żółty lub czerwony, i wywodze się od pnących roślin trawiastych, batatów (Ipomea batatas). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
0714 90 11 i 0714 90 19 |
Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
0714 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje różne odmiany topinamburu (na przykład Helianthus tuberosus, Helianthus strumosus i Helianthus decapetalus) oraz rdzeń zwany „sago” o dużej zawartości skrobi, pozyskiwany z pni niektórych palm z szerokiej gamy gatunków (Metroxylon, Rumphii, Raphia ruffia, Arenga itp.). |
DZIAŁ 8
OWOCE I ORZECHY JADALNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW
Uwagi ogólne
Dział ten obejmuje owoce przeznaczone dla przemysłu spirytusowego, w postaci surowej pulpy nawet, jeżeli rozpoczął się ich naturalny proces fermentacji.
0801 |
Orzechy kokosowe, orzechy brazylijskie i orzechy nerkowca, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane |
||||||||||||||||||||||||
0801 21 00 i 0801 22 00 |
Orzechy brazylijskie Są to orzechy z twardą skorupą przypominające kształtem i wielkością cząstki mandarynki; skorupa otacza dużą pestkę, o przekroju trójkątnym, w brązowej, włóknistej powłoce. |
||||||||||||||||||||||||
0802 |
Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane |
||||||||||||||||||||||||
0802 21 00 i 0802 22 00 |
Orzechy leszczyny (Corylus spp.) Podpozycje te obejmują orzechy laskowe (owoce Corylus avellana), tureckie orzechy laskowe (owoce Corylus colurna) i orzechy leszczyny olbrzymiej (owoce Corylus maxima). |
||||||||||||||||||||||||
0802 40 00 |
Kasztany (Castanea spp.) Podpozycja ta obejmuje wyłącznie jadalne słodkie kasztany z rodzaju Castanea; nie obejmuje ona kasztanów wodnych (owoce Irapa natans), które objęte są podpozycją 0802 90 85 lub kasztanów z kasztanowca zwyczajnego (Aesculus hippocastanum), objętych pozycją 2308 . |
||||||||||||||||||||||||
0802 50 00 |
Pistacje Pistacje są owocami drzewa pistacjowego (Pistacia vera), które głównie są uprawiane na Sycylii, w Grecji i na Środkowym Wschodzie. Orzech pistacjowy jest rozmiaru małej oliwki i posiada miękką, cienką i zazwyczaj wilgotną łupinę, koloru czerwono-brązowego o bardzo szorstkiej powierzchni, delikatnie aromatyczny a jasna, drewnopodobna, dwuelementowa skorupka zawiera wydłużone jądro o czerwono-brązowej skórce, które jest jasno zielone w środku i wydziela przyjemny, łagodny zapach. |
||||||||||||||||||||||||
0802 90 50 |
Orzechy sosny Podpozycja ta obejmuje jądra pinii (owoce Pinus pinea), nawet zawarte w szyszce. |
||||||||||||||||||||||||
0802 90 85 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje nasiona limby (owoce Pinus cembra), nawet zawarte w szyszce. |
||||||||||||||||||||||||
0803 00 |
Banany, włącznie z plantanami, świeże lub suszone |
||||||||||||||||||||||||
0803 00 11 |
Plantany Plantany mogą osiągać 50 cm długości, są dłuższe i mają bardziej kanciasty przekrój niż banany objęte podpozycją 0803 00 19 . Skrobia zawarta w plantanach różni się od tej zawartej w stołowych bananach tym, że nie staje się słodka w trakcie dojrzewania. Plantany nie posiadają charakterystycznego zapachu. Nie nadają się do jedzenia na surowo. Zazwyczaj zbierane są zielone i zjadane po ugotowaniu. |
||||||||||||||||||||||||
0804 |
Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone |
||||||||||||||||||||||||
0804 40 00 |
Awokado Gruszki awokado lub awokado są to owoce drzewa awokado (Persea americana Mill.); są to owoce pestkowe, w zależności od odmiany, często zupełnie duże, kuliste, w kształcie gruszki lub przypominające retortę o długiej szyjce, zawierające często dużą pestkę. Skórka jest koloru ciemno-zielonego, karmazynowego, purpurowego lub żółtego. Jędrny miąższ pod skórką jest koloru zielonkawo-białego, w przypadku owoców dojrzałych, jaśniejszy w pobliżu pestki. |
||||||||||||||||||||||||
0804 50 00 |
Guawa, mango i smaczelina Guawy są to owoce drzewa guawa (Psidium guayava L.); guawy są jagodami, których miąższ jest różnego koloru (białawy, różowy, kremowy, czerwonawy lub zielony), i które zawierają wiele drobnych ziarenek. Mango są to owoce drzewa mango indyjskiego (Mangifera indica); są one owocami pestkowymi z twardą pestką ze zwisającymi włóknami. Istnieje kilka odmian mango, różniących się masą (od 150 g do 1 kg), słodkością i smakiem (niektóre w smaku przypominają nieznacznie terpentynę). Smaczelina (mangostan) są to owoce drzewa mangostan (Garcinia mangostana). Owoce te są jagodami w kolorze purpurowo-brązowym, w przypadku owoców dojrzałych, o grubej owocni zawierającej kilka nasion otoczonych białą gąbczastą osłonką, która jest słodka i posiada szczególnie delikatny smak. |
||||||||||||||||||||||||
0805 |
Owoce cytrusowe, świeże lub suszone |
||||||||||||||||||||||||
0805 10 20 |
Pomarańcze słodkie, świeże Podpozycja ta obejmuje wyłącznie pomarańcze z gatunku Citrus sinensis. Obejmuje ona pomarańcze krwiste i półkrwiste Pomarańcze krwiste są to pomarańcze, których skórka (często więcej jak połowa jej powierzchni), miąższ i sok mają zabarwienie wynikające z obecności karotenu. W przypadku pomarańczy półkrwistych zabarwienie generalnie jest mniej wyraźne i ogranicza się do miąższu i soku. Pomarańcze krwiste obejmują: „Blood ovals”, „sanguinas redondas”, „Navels sanguinas”, „Sanguinelli”, „Doubles fines”, „Washington sanguines” lub „improved doubles fines”, lub „large sanguines” i „Portuguese”. |
||||||||||||||||||||||||
0805 10 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje pomarańcze gorzkie (Seville oranges), owoce z gatunku Citrus aurantium. Są one wykorzystywane głównie na konfitury, dżemy. |
||||||||||||||||||||||||
0805 20 30 |
Monrealesy i satsumas Satsumas (Citrus reticulata Blanco var. unshiu (Swing)) są wczesną odmianą mandarynek. Ich owoce są duże, w kolorze żółto-pomarańczowym, soczyste, niekwaśne i niezawierają pestek. |
||||||||||||||||||||||||
0805 20 50 |
Mandarynki i wilkingi Mandarynki (Citrus nobilis Lour. lub Citrus reticulata Blanco) odróżniają się od zwykłych pomarańczy mniejszym rozmiarem, płaskim kształtem, łatwością w obieraniu, wyraźniejszym podziałem owocu na segmenty, a także słodszym smakiem i intensywniejszym zapachem. Wilkingi są hybrydą odmiany (cultivar) mandarynki o liściach wierzbowatych i mandarynki Temple (mandarynka królewska) (będącej hybrydą mandarynki i gorzkiej pomarańczy). Przypominają one mandarynki, ale są większe i spiczaste z jednego końca. |
||||||||||||||||||||||||
0805 20 70 |
Tangeryny Podpozycja ta obejmuje tangeryny (Citrus reticulata Blanco var. tangerina). |
||||||||||||||||||||||||
0805 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||
0805 40 00 |
Grejpfruty Podpozycja ta obejmuje owoce z gatunku Citrus grandis i Citrus paradisi. Owoce te mają jasno żółtawą skórkę i generalnie są większe niż pomarańcze, są w kształcie kuli, czasami nieznacznie spłaszczonej, o miąższu żółtym lub różowawym i kwaśnym smaku. |
||||||||||||||||||||||||
0805 50 90 |
Limy (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) Podpozycja ta obejmuje wszystkie odmiany z gatunku Citrus aurantifolia i Citrus latifolia. Limy są małymi owocami, okrągłymi lub owalnymi, z cienką, zieloną lub zielono-żółtą, przylegającą skórką. Soczysty miąższ jest koloru zielonego i jest bardzo kwaśny. |
||||||||||||||||||||||||
0805 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||
0806 |
Winogrona, świeże lub suszone |
||||||||||||||||||||||||
0806 10 10 |
Winogrona stołowe Winogrona stołowe zazwyczaj różnią się od winogron winnych, zarówno wyglądem jak i sposobem pakowania. Podczas gdy winogrona stołowe są zwykle zgłaszane w skrzynkach, kartonach, tackach, klatkach lub małych zamkniętych koszykach, to winogrona winne są zgłaszane zarówno w dużych koszach, jak i otwartych skrzyniach lub kadziach, w których owoce są ciasno upakowane, zmiażdżone albo na pół sprasowane. |
||||||||||||||||||||||||
0806 20 10 |
Rodzynki Produkty objęte tą podpozycją są suszonymi winogronami pochodzącymi z winorośli z gatunku Vitis corinthica; są one małe, okrągłe, bez łodyg i praktycznie bez pestek, koloru ciemnopurpurowego przechodzącego w czarny i są bardzo słodkie. |
||||||||||||||||||||||||
0807 |
Melony (włącznie z arbuzami) i papaje (melonowce), świeże |
||||||||||||||||||||||||
0807 11 00 |
Arbuzy Arbuzy są owocami z gatunku Citrullus vulgaris Schrad. Osiągają masę do 20 kg. Ich miąższ nie jest bardzo słodki, jest wodnisty, zazwyczaj koloru jasnoczerwonego i zawiera czarne pestki. |
||||||||||||||||||||||||
0807 19 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje owoce z gatunku Cucumis melo, w którym występuje kilka odmian, w szczególności melon o wonnym miąższu (var. reticulatus Naud.) z posiatkowaną skórą, melon słodki (var. saccharus Naud.), także posiadający posiatkowaną skórkę, melon kantalupa zimowy (var. cantalupensis Naud.) z silnie zaznaczonymi pręgami na skórze, melon zimowy (var. inordorus Naud.) i melon o gładkiej skórce. Owoce są zwykle duże, kuliste lub jajowate, o skórce zarówno gładkiej jak i szorstkiej; miąższ jest jędrny i soczysty, żółtawo-pomarańczowy lub biały, i słodki w smaku. Środek owocu, który ma więcej włókienek i jest pusty, zawiera dużą ilość płaskich, owalnych pestek, które błyszczą i są żółtawo-białe. |
||||||||||||||||||||||||
0807 20 00 |
Papaje (melonowce) Papaje (Carica papaya), znane także jako melonowce, są wydłużonymi lub okrągłymi owocami, zarówno gładkie jak i lekko użebrowane, żółtawo-zielone lub pomarańczowe jako owoc dojrzały, których masa waha się od kilkuset gramów do kilku kilogramów. Miąższ, o konsystencji podobnej do melona, żółty przechodzący w pomarańczowy, słodki i o różnym stopniu natężenia zapachu zawiera w sobie wydrążenie z dużą ilością okrągłych, czarnych pestek osadzonych w miąższu. |
||||||||||||||||||||||||
0808 |
Jabłka, gruszki i pigwy, świeże |
||||||||||||||||||||||||
0808 10 10 |
Jabłka na cydr (cidr), luzem, od 16 września do 15 grudnia Podpozycja ta obejmuje jabłka, które z powodu ich wyglądu i cech charakterystycznych (owoce niskiej jakości i niesortowane, zazwyczaj mniejsze niż owoce deserowe, o kwaśnym lub niemiłym zapachu, mało wartościowe itp.), mogą być jedynie stosowane do produkcji napojów, fermentowanych lub nie. Muszą być one dostarczane luzem, bez przekładek, w ich środkach transportu (np. wagonach kolejowych, dużych kontenerach, ciężarówkach lub lichtugach). |
||||||||||||||||||||||||
0808 20 10 |
Gruszki na perry, luzem, od 1 sierpnia do 31 grudnia Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0808 10 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||
0809 |
Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże |
||||||||||||||||||||||||
0809 20 05 i 0809 20 95 |
Wiśnie i czereśnie Podpozycje te obejmują wszystkie odmiany wiśni i czereśni, włącznie z dzikimi wiśniami, a w szczególności wiśnię pospolitą (owoce Prunus cerasus), wiśnię szklankę (owoce Prunus cerasus var. austera), czereśnie (owoce Prunus avium var. juliana) i czereśnie wczesne (owoce Prunus avium var. duracina) oraz czereśnie ptasie (owoce Prunus avium lub Cerasus avium). |
||||||||||||||||||||||||
0809 30 10 i 0809 30 90 |
Brzoskwinie, włącznie z nektarynami Nektaryny w odróżnieniu od brzoskwiń posiadają skórkę gładką. |
||||||||||||||||||||||||
0809 40 90 |
Owoce tarniny Tarnina jest owocem dzikiej śliwy lub śliwy tarniny (Prunus spinosa). |
||||||||||||||||||||||||
0810 |
Pozostałe owoce, świeże |
||||||||||||||||||||||||
0810 20 10 |
Maliny Podpozycja ta obejmuje owoce Rubus idaeus, Rubus illecebrosus, Rubus occidentalis i Rubus strigosus. Niektóre odmiany posiadają owoce czerwone a inne białe. |
||||||||||||||||||||||||
0810 30 10 |
Porzeczki czarne Niniejsza podpozycja obejmuje kuliste owoce Ribes nigrum L. |
||||||||||||||||||||||||
0810 30 30 |
Porzeczki czerwone Niniejsza podpozycja obejmuje owoce Ribes rubrum L. |
||||||||||||||||||||||||
0810 40 10 |
Borówki brusznice lub borówki czerwone (owoce z gatunku Vaccinium vitis-idaea) Owoce są koloru czerwonego lub różowego. |
||||||||||||||||||||||||
0810 40 30 |
Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus Owoce są koloru niebieskawo-czarnego. |
||||||||||||||||||||||||
0810 50 00 |
Owoce kiwi Podpozycja ta obejmuje owoce kiwi z gatunku Actinidia chinensis Planch. lub Actinidia deliciosa. Owoce te, rozmiaru jajka, są soczyste, o smaku gorzkawo-słodkim i posiadają skórkę z meszkiem w kolorze zielono-brązowym. |
||||||||||||||||||||||||
0810 90 30 |
Tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoce chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca Tamaryndy (owoce Tamarindus indica i Tamarindus officinalis) w postaci, w jakiej są zwykle przedstawiane w handlu międzynarodowym (w strąkach lub w postaci pulpy niezawierającej dodanego cukru ani innych substancji, i które nie zostały innaczej obrobione), są klasyfikowane do podpozycji 0813 40 60 . Owoce chlebowca, są to owoce Artocarpus heterophylla i Artocarpus integrifolia. Liczi są owocami Litichi chinensis. Śliwy sączyńca są owocami Achras sapota. |
||||||||||||||||||||||||
0810 90 40 |
Owoce męczennicy, owoce oskomianu (carambola) i pitahaya Podpozycja ta obejmuje owoce męczennicy lub granadilli lub pasiflora (np. „marakuja”), takie jak następujące gatunki: granadilla purpurowa (Passiflora edulis), granadilla olbrzymia (Passiflora quadrangularis) oraz granadilla słodka (Passiflora ligularis). |
||||||||||||||||||||||||
0810 90 95 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||
0811 |
Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego Określenie „zamrożony” został zdefiniowany w Uwagach ogólnych Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu, drugi akapit. Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu odnosząca się do podpozycji dotyczących zawartości cukru. |
||||||||||||||||||||||||
0811 20 31 |
Maliny Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0810 20 10 . |
||||||||||||||||||||||||
0811 20 39 |
Porzeczki czarne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0810 30 10 . |
||||||||||||||||||||||||
0811 20 51 |
Porzeczki czerwone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0810 30 30 . |
DZIAŁ 9
KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
Uwagi ogólne
Klasyfikacja przypraw, które zostały zmieszane razem lub, do których dodano inne substancje, jest określona w uwadze 1. do tego działu.
Zgodnie z tą uwagą, mieszaniny przypraw z innymi substancjami, nieposiadającymi zasadniczego charakteru przyprawy, nie są objęte tym działem. Są one objęte pozycją 2103, jeżeli stanowią mieszaninę przypraw lub mieszaninę przypraw korzennych. W przypadku mieszanin wykorzystywanych bezpośrednio do aromatyzowania napojów lub przygotowywania ekstraktów przeznaczonych do produkcji napojów, składających się z przypraw korzennych lub części roślin, nasion, owoców lub orzechów (całych, w plasterkach, pokruszonych lub sproszkowanych) lub przypraw korzennych objętych innymi działami (działy 7, 11, 12 itp.), patrz Uwagi ogólne w Notach wyjaśniających do HS do niniejszego działu, akapit szósty i siódmy.
Resztki i odpady przypraw korzennych, które w sposób nieunikniony powstają podczas zbiorów oraz późniejszej obróbki (np. sortowania lub suszenia) lub podczas przechowywania, lub transportu, klasyfikowane są jako „nierozgniatany ani niemielony” za wyjątkiem, kiedy produkt jest łatwy do identyfikacji (np. na skutek jego homogenicznego składu) jako produkt, który został poddany zamierzonemu procesowi rozgniatania.
Wyrażenie „rozgniatany lub mielony” stosowane, w niektórych pozycjach niniejszego działu, nie obejmuje produktów pociętych na kawałki.
0901 |
Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę w każdej proporcji |
||||||
0901 11 00 i 0901 12 00 |
Kawa niepalona Podpozycje te obejmują wszystkie odmiany kawy niepalonej, nawet pozbawionej kofeiny (włączając ziarna lub ich fragmenty powstałe podczas sortowania, przesiewania itp.) także, jeżeli przeznaczone są do wykorzystania, innego niż do spożycia przez ludzi (na przykład do ekstrakcji kofeiny). |
||||||
0901 11 00 |
Niepozbawiona kofeiny Podpozycja ta obejmuje kawę niepaloną pod warunkiem, że nie przeszła ona żadnego procesu mającego na celu ekstrakcję kofeiny. |
||||||
0901 12 00 |
Bezkofeinowa Niniejsza podpozycja obejmuje kawę niepaloną, która została poddana procesowi ekstrakcji kofeiny. Zazwyczaj kawa poddana takiej obróbce zawiera nie więcej niż 0,2 % masy kofeiny, w przeliczeniu na suchą masę. |
||||||
0901 21 00 i 0901 22 00 |
Kawa palona Podpozycje te obejmują kawę wymienioną w Notach wyjaśniających do podpozycji 0901 11 00 i 0901 12 00 , która została poddana procesowi palenia, nawet mytą, mieloną lub skoncentrowaną. |
||||||
0901 21 00 |
Niepozbawiona kofeiny Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0901 11 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0901 22 00 |
Bezkofeinowa Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 0901 12 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
0901 90 10 |
Łupinki i łuski kawy Łupinki są to łuski otaczające zwykle dwa ziarna znajdujące się wewnątrz owocu (jagody). Skórka jest wewnętrzną lub „pergaminową” skórką otaczającą każde ziarno, usuwaną w trakcie prażenia (palenia). |
||||||
0901 90 90 |
Substytuty kawy zawierającej kawę Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0901 , pierwszy akapit, (5). Mieszaniny te mogą być mielone lub niemielone, lub nawet prasowane. |
||||||
0904 |
Pieprz z rodzaju Piper; owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone |
||||||
0904 11 00 |
Nierozgniatany ani niemielony Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0904 , (1). Należy zauważyć, że pokruszone ziarenka pieprzu i fragmenty pieprzu w dalszym ciągu klasyfikowane są do tej podpozycji, pod warunkiem, że nie są one, w sposób oczywisty, wynikiem zamierzonego procesu mielenia lub kruszenia. Odnosi się to także do kurzu z przypraw lub do ich zmiotek składających się z zanieczyszczonego pieprzu. Podpozycja ta obejmuje ziarenka zielonego pieprzu zakonserwowane w roztworze octu lub w solance nawet z dodatkiem małej ilości kwasu cytrynowego. |
||||||
0904 20 10 do 0904 20 90 |
Owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone Podpozycje te obejmują produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0904 , (2), kiedy są wysuszone lub rozgniecione lub zmielone. |
||||||
0904 20 10 |
Słodka papryka Papryka objęta tą podpozycją (Capsicum annuum var. grossum) jest stosunkowo duża i ma słodki smak. Jest ona zbierana zarówno jeszcze zielona lub po osiągnięciu koloru czerwonego. Podpozycja ta obejmuje jedynie paprykę suszoną, całą lub w kawałkach, ale nierozgniataną ani niemieloną. |
||||||
0906 |
Cynamon i kwiaty cynamonowca |
||||||
0906 10 00 |
Nierozgniatane ani niemielone Podpozycja ta obejmuje, na przykład:
|
||||||
0907 00 00 |
Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki) Podpozycja ta obejmuje także rozgniatane lub mielone goździki. |
||||||
0908 |
Gałka muszkatołowa, kwiat muszkatołowy i kardamony |
||||||
0908 10 00 |
Gałka muszkatołowa Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0908 , punkt (a). Podpozycja ta obejmuje gałkę muszkatołową, która jest nasieniem muszkatałowca (Myristica fragans). Podpozycja ta obejmuje również całe gałki muszkatołowe, stosowane do przemysłowego otrzymywania olejku eterycznego lub rezinoidów, które często poddane są działaniu wody wapiennej, chroniącej gałki przed insektami oraz gałkę muszkatołową niższej jakości na przykład uschniętą lub, która została połamana podczas zbiorów, i która jest oznaczona napisem „odpady”, „PRZ” (połamany, robaczywy, zbutwiały) lub „niepełnowartościowy”. |
||||||
0908 20 00 |
Kwiat muszkatołowy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0908 , punkt (b). |
||||||
0908 30 00 |
Kardamony Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0908 , punk (c), od (1) do (4). |
||||||
0909 |
Nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagody jałowca |
||||||
0909 20 00 |
Nasiona kolendry Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0909 , akapity pierwszy i trzeci. Nasiona kolendry są kuliste koloru jasnozółto brązowego. Mają smak słodki i delikatnie cierpki. |
||||||
0909 30 00 |
Nasiona kminu rzymskiego Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0909 , akapity pierwszy i trzeci. Nasiona kminu rzymskiego są jajowate i prążkowane. |
||||||
0909 40 00 |
Nasiona kminku Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0909 , akapity pierwszy i trzeci. Nasiona kminku są owalne, wydłużone i prążkowane. |
||||||
0910 |
Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne |
||||||
0910 10 00 |
Imbir Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0910 , punkt (a). Podpozycja ta obejmuje kłącza imbiru (Amomum zingiber L.), który może być dostarczany świeży, suszony lub rozdrobniony. Podpozycja ta obejmuje „szary” (znany pod nazwą „czarny” imbir) imbir (nieskrobany) i „biały” imbir (skrobany). |
||||||
0910 20 10 i 0910 20 90 |
Szafran Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0910 , (b). |
||||||
0910 30 00 |
Kurkuma Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0910 , (c). Kurkuma zaokrąglona, będąca w obrocie handlowym pochodzi z głównego kłącza, które jest duże i zaokrąglone, podczas gdy kurkuma podłużna pochodzi z bocznych odrostów kłącza, które są owalne lub cylindryczne. |
||||||
0910 40 11 do 0910 40 19 |
Tymianek Podpozycje te obejmują wiele gatunków tymianku (Thymus vulgaris, Thymus zygis, Thymus serpyllum lub macierzanka piaskowa), nawet suszonego. |
||||||
0910 40 11 |
Macierzanka piaskowa (Thymus serpyllum) Podpozycja ta obejmuje wyłącznie tymianek z gatunku Thymus serpyllum. |
||||||
0910 40 13 |
Pozostały Podpozycja ta obejmuje zerwane i suszone liście i kwiaty tymianku z gatunku Thymus vulgaris i Thymus zygis. |
||||||
0910 40 90 |
Liście laurowe Podpozycja ta obejmuje liście wawrzynu szlachetnego (Laurus nobilis), nawet suszone. |
||||||
0910 50 00 |
Curry Proszki curry opisane są w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0910 , (e); dodatek małych ilości innych substancji (soli, nasion gorczycy, mączki z roślin strączkowych) nie wpływa na zmianę klasyfikacji tych mieszanek. |
||||||
0910 91 10 do 0910 99 99 |
Pozostałe przyprawy korzenne Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 0910 , (f) i (g), podpozycje te obejmują Kani i „pieprz murzyński” otrzymywany z owoców Xylopia aethiopica. Jednak, następujące przyprawy korzenne, nie są objęte tymi podpozycjami, mimo że są powszechnie stosowane jako przyprawy:
Wiele roślin służących jako przyprawy, które tak naprawdę nie są przyprawami korzennymi, także nie są objęte tym działem i w szczególności klasyfikowane są do działów 7 i 12 (patrz Noty wyjaśniające do tych działów). |
DZIAŁ 10
ZBOŻA
Uwagi ogólne
Suszone kłosy zbóż (np. kukurydzy), które zostały wybielone, farbowane, impregnowane lub poddane innej obróbce w celach zdobniczych, klasyfikowane są do podpozycji 0604 99 90.
Zboża mogą być objęte tym działem, mimo poddaniu ich obróbce cieplnej, która mogła spowodować wstępną żelatynizację a czasami pękanie ziarna.
1001 |
Pszenica i meslin |
1001 10 00 |
Pszenica durum Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1001 , pierwszy akapit, (2). |
1001 90 91 |
Nasiona pszenicy zwyczajnej i meslin Nasiona są selekcjonowane i generalnie mogą być rozróżnione przez ich opakowanie (np. w workach z nalepkami wskazującymi ich przeznaczenie) i wyższą cenę. Nasiona te mogą być poddane po wysianiu zabiegom mającym na celu jego ochronę przed szkodnikami lub ptakami. |
1003 00 |
Jęczmień |
1003 00 10 |
Nasiona Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1001 90 91 . |
1006 |
Ryż Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
1008 |
Nasiona gryki, prosa i mozgi kanaryjskiej; pozostałe zboża |
1008 90 10 |
Pszenżyto (Triticale) Pszenżyto jest hybrydą powstałą ze skrzyżowania pszenicy z żytem. Ziarno jest zazwyczaj większe i dłuższe niż ziarno żyta a często większe i dłuższe niż ziarno pszenicy; zewnętrzna warstwa ziarna jest pomarszczona. |
DZIAŁ 11
PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY
1101 00 |
Mąka pszenna lub z meslin Patrz uwaga 2 do niniejszego działu. Mąki objęte ninieszą pozycją mogą zawierać niewielkie ilości soli (generalnie nie więcej niż 0,5 %), jak również niewielkie ilości amylazy, zmielonych zarodków i palonego słodu. |
||||||||||
1102 |
Mąka ze zbóż, innych niż pszenica lub meslin Patrz uwaga 2 do niniejszego działu. Mąki objęte niniejszą pozycją mogą zawierać niewielkie ilości soli (generalnie nie więcej niż 0,5 %), jak również niewielkie ilości amylazy, zmielonych zarodków i palonego słodu. |
||||||||||
1102 20 10 i 1102 20 90 |
Mąka kukurydziana Do określenia zawartości tłuszczu, mają być stosowane metody analityczne podane w Aneksie 1 (Metoda A) do Dyrektywy Komisji 84/4/EWG (Dz. Urz. Nr L 15, 18.01.1984 r., str. 29) w zgodności z Rozporządzeniem Komisji (EWG) Nr 1748/85 (Dz. Urz. UE Nr L 167, 27.06.1985 r., str. 26). |
||||||||||
1103 |
Kasze, mączki i granulki, zbożowe |
||||||||||
1103 11 10 do 1103 19 90 |
Kasze i mączki
|
||||||||||
1103 13 10 i 1103 13 90 |
Z kukurydzy Do wyznaczenia zawartości tłuszczu, patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1102 20 10 i 1102 20 90 . |
||||||||||
1103 20 10 do 1103 20 90 |
Granulki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1103 , ostatni akapit. |
||||||||||
1104 |
Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, śrutowane lub krojone), z wyjątkiem ryżu objętego pozycją 1006 ; zarodki zbóż całe, miażdżone, płatkowane lub mielone Ziarno płatkowane objęte podpozycjami 1104 12 90 , 1104 19 69 i 1104 19 91 są ziarnami, które zostały obłuszczone i zmiażdżone. |
||||||||||
1104 22 20 do 1104 29 89 |
Pozostałe obrobione ziarna (na przykład łuszczone, perełkowane, krojone lub śrutowane) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1104 , drugi akapit, od (2) do (5). |
||||||||||
1104 22 50 |
Perełkowane Poza ziarnem perełkowanym, o którym mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1104 , drugi akapit, (4), niniejsza podpozycja obejmuje fragmenty ziarna, które, po procesie perełkowania, występują w postaci okrągłych granulek. |
||||||||||
1104 22 90 |
Obrobione wyłącznie przez śrutowanie Podpozycja ta obejmuje produkty otrzymane z fragmentaryzacji nieobłuszczonego ziarna zbóż, które nie spełniają kryterium analizy sitowej określonej w uwadze 3 do tego działu. |
||||||||||
1104 23 30 |
Perełkowane Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1104 22 50 . |
||||||||||
1104 23 90 |
Obrobione wyłącznie przez śrutowanie Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1104 22 90 . Pokruszone ziarna kukurydzy, odzyskiwane w procesie przesiewanie oczyszczonego, niełuszczonego ziarna kukurydzy, i spełniające kryteria określone w uwadze 2 (A) do tego działu, klasyfikowane są do tej podpozycji jako ziarno „obrabiane wyłącznie przez śrutowanie”. |
||||||||||
1104 29 05 |
Perełkowane Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1104 22 50 . |
||||||||||
1104 29 07 |
Obrobione wyłącznie przez śrutowanie Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1104 22 90 . |
||||||||||
1104 29 31 do 1104 29 39 |
Perełkowane Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1104 22 50 . |
||||||||||
1104 29 51 do 1104 29 59 |
Obrobione wyłącznie przez śrutowanie Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1104 22 90 . |
||||||||||
1104 30 10 i 1104 30 90 |
Zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1104 , drugi akapit, (6). |
||||||||||
1106 |
Mąka, mączka i proszek, z suszonych roślin strączkowych objętych pozycją 0713 , z sago lub korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714 , lub z produktów objętych działem 8 Określenia „mąka”, „mączka” i „proszek” zostały zdefiniowane w uwadze dodatkowej 2. do tego działu. Produkty zgłaszane w postaci pasty nie są objęte tą pozycją. |
||||||||||
1107 |
Słód, nawet palony |
||||||||||
1107 10 11 do 1107 10 99 |
Niepalony Wszystkie rodzaje słodu, posiadające siłę diastatyczną (siła amylolityczna) niezbędną do scukrzania skrobi ziarna, objęte są niniejszymi podpozycjami. Taki słód obejmuje słód zielony, słód napowietrzony i słód palony; słód palony często dzieli się w handlu na słód jasny (typ pilzneński) i słód ciemny (typ monachijski). Cały słód objęty tymi podpozycjami charakteryzuje się mączystym, białym, kruchym zarodkiem. Jednak w przypadku słodu ciemnego (typu monachijskiego) barwa zarodka w ok. 10 % ziaren zmienia się od żółtej do brązowej. Zarodki mają konsystencję suchą i kruchą. W wyniku mielenia powstaje delikatna, miękka mączka. |
||||||||||
1107 20 00 |
Palony Podpozycja ta obejmuje wszystkie rodzaje słodu, których siła diastatyczna została zredukowana lub całkowicie zanikła w wyniku palenia, i który w konsekwencji podczas warzenia pełni funkcję dodatku do słodu niepalonego w celu nadania piwu szczególnego koloru i smaku. Kolor ziaren owocu w takim słodzie zmienia się w zależności od typu od brudno-białego do czarnego. Podpozycja ta obejmuje:
|
DZIAŁ 12
NASIONA I OWOCE OLEISTE; ZIARNA, NASIONA I OWOCE RÓŻNE; ROŚLINY PRZEMYSŁOWE LUB LECZNICZE; SŁOMA I PASZA
1201 00 |
Nasiona soi, nawet łamane Nasiona soi (nasiona Glycine max), mają różną barwę, są brązowe, zielone i czarne. Nie zawierają one prawie wcale skrobi, ale są zasobne w białko i olej. Szczególną uwagę należy zwrócić na klasyfikację taryfową niektórych ziaren sprzedawanych jako „zielone ziarno sojowe” lub „ziarno zielone”. Często nie jest to ziarno soi, ale fasola klasyfikowana do pozycji 0713 . |
||||||||||||||
1202 |
Orzeszki ziemne, niepalone ani w inny sposób niepoddane obróbce cieplnej, nawet łuskane lub łamane Orzeszki ziemne, nasiona Arachis hypogaea, o wysokiej zawartości oleju jadalnego. |
||||||||||||||
1205 |
Nasiona rzepaku lub rzepiku, nawet łamane |
||||||||||||||
1205 10 10 i 1205 10 90 |
Nasiona rzepaku lub rzepiku, o niskiej zawartości kwasu erukowego Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1205 . |
||||||||||||||
1206 00 |
Nasiona słonecznika, nawet łamane |
||||||||||||||
1206 00 91 |
Wyłuskane; w łusce w paski szaro-białe Nasiona słonecznika objęte tą podpozycją są zazwyczaj przeznaczone do produkcji wyrobów cukierniczych, jako pokarm dla ptaków lub do bezpośredniego spożycia. Generalnie ich długość jest tylko połową długości łuski, która może przekraczać 2 cm. Zwykle zawartość oleju w tym ziarnie wynosi w przybliżeniu od 30 do 35 % masy. |
||||||||||||||
1206 00 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje nasiona słonecznika do produkcji oleju przeznaczonego do spożycia przez ludzi. Są one zwykle dostarczane w łusce, o jednolicie czarnym kolorze. Generalnie długość ziarna i długość łuski jest prawie identyczna. Zwykle zawartość oleju w tym ziarnie wynosi w przybliżeniu od 40 do 45 % masy. |
||||||||||||||
1207 |
Pozostałe nasiona i owoce oleiste, nawet łamane |
||||||||||||||
1207 10 10 i 1207 10 90 |
Orzechy palmowe i ich jądra Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 1207 10 . Z włóknistej otuliny orzechów otrzymuje się olej palmowy, podczas gdy nasiona zwane jądrami (ziarnem) palmy dostarczają oleju z ziaren palmowych. |
||||||||||||||
1207 30 10 i 1207 30 90 |
Nasiona oleiste rącznika Nasiona oleiste rącznika, zwane także ziarnami oleistymi rącznika, nasionami palmy Christi lub nasionami rącznika, są nasionami rącznika pospolitego Ricinus communis. |
||||||||||||||
1207 40 10 i 1207 40 90 |
Nasiona sezamu Podpozycje te obejmują nasiona sezamu indyjskiego Sesamum indicum. |
||||||||||||||
1207 50 10 i 1207 50 90 |
Nasiona gorczycy Nasiona gorczycy otrzymywane są z różnych gatunków warzyw, np. Sinapis alba, Brassica hirta, Brassica nigra i Brassica juncea. |
||||||||||||||
1207 99 98 |
Pozostałe Owoce i nasiona wymienione w drugim akapicie Not wyjaśniających do HS do pozycji 1207 objęte są tą podpozycją, pod warunkiem, że nie są objęte poprzednimi podpozycjami tej pozycji. Podpozycja ta obejmuje także nasiona dyni o zielonej miękkiej skórce, które zostały genetycznie pozbawione korowatej warstwy zewnętrznej powłoki nasienia (Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Greb. var. styriaca i Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch). Dynie te są głównie uprawiane z przeznaczeniem na pozyskiwanie oleju a nie do wykorzystania jako warzywo, a nasiona zawierające korowatą warstwę zewnętrzną powłoki nasienia, objęte są podpozycją 1209 91 90 . Podpozycja ta nie obejmuje prażonych nasion dyni (podpozycja 2008 19 ). |
||||||||||||||
1208 |
Mąka i mączka, z nasion lub owoców oleistych, innych niż gorczyca Patrz uwaga 2 do niniejszego działu. |
||||||||||||||
1209 |
Nasiona, owoce i zarodki, w rodzaju stosowanych do siewu |
||||||||||||||
1209 10 00 |
Nasiona buraków cukrowych Podpozycja ta obejmuje jedynie nasiona buraków cukrowych (Beta vulgaris var. altissima). Podpozycja ta obejmuje także jednozarodkowe nasiona, otrzymywane zarówno w procesie genetycznym lub przez segmentację kłębuszków (nasion zwanych rozczłonkowanymi lub przerzedzonymi), nawet pokryte powłoką, najbardziej powszechną jest powłoka z gliny. |
||||||||||||||
1209 29 60 |
Nasiona buraka pastewnego (Beta vulgaris var. alba) Podpozycja ta obejmuje także jednozarodkowe wiązkowe nasiona, otrzymywane w procesie genetycznym lub poprzez segmentację kłębuszków (nasion zwanych rozczłonkowanymi lub przerzedzonymi), nawet pokryte powłoką, najbardziej powszechną jest powłoka z gliny. |
||||||||||||||
1209 30 00 |
Nasiona roślin zielnych (ziołowych) hodowanych głównie dla ich kwiatów Podpozycja ta obejmuje nasiona roślin ziołowych hodowanych wyłącznie lub głównie dla ich kwiatów (kwiaty cięte, dekoracyjne itp.). Nasiona tych gatunków dostarczane są w środowisku nośnym, np. w wacie celulozowej lub w torfie. Podpozycja ta obejmuje nasiona groszku wonnego (Lathyrus odoratus). |
||||||||||||||
1209 91 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje nasiona dyni uprawianej jako warzywo wtedy, kiedy wykorzystywane są do siewu, do spożycia (np. w sałatkach), w przemyśle spożywczym (np. do produkcji wyrobów piekarniczych) lub do celów medycznych. Patrz również Noty wyjaśniające do podpozycji 1207 99 98 . |
||||||||||||||
1209 99 10 |
Nasiona drzew leśnych Podpozycja ta obejmuje ziarno i pozostałe nasiona drzew leśnych nawet, jeżeli są one przeznaczone do hodowania drzew lub krzewów zdobniczych, w kraju importera. W tej podpozycji, określenie „drzewo” oznacza wszystkie drzewa, krzewy lub drzewa krzewopodobne, których pnie, łodygi lub gałęzie mają konsystencję drzewiastą. Podpozycja ta obejmuje wszystkie rodzaje nasion i owoców wykorzystywane do siewu:
Do drzew zaliczanych do grupy drugiej — które, w większej części, należą do tych samych gatunków jak te z grupy pierwszej — znajdują się takie drzewa, które wykorzystywane są nie tylko dla ich kształtu, lub koloru liści (np. pewne odmiany topoli, klonów, drzew iglastych), ale także ze względu na ich kwiaty (np. mimoza, tamaryszek, magnolia, bez, szczodrzeniec, wiśnia japońska, drzewo judaszowe, róża) lub jaskrawy kolor owoców (np. wiśnia laurowa, kotoneaster, ognik szkarłatny zwany „płonącym krzewem ciernistym”). Jednak, następujące nasiona i owoce są wykluczone z niniejszej podpozycji nawet, jeżeli przeznaczone są do siewu:
|
||||||||||||||
1210 |
Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina |
||||||||||||||
1210 20 10 |
Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek, z podwyższoną zawartością lupuliny; lupulina Oprócz lupuliny, podpozycja ta obejmuje produkty z podwyższoną zawartością lupuliny, otrzymywane przez mielenie szyszek chmielowych po mechanicznym usunięciu liści, ogonków, przylistków i osadek. |
||||||||||||||
1211 |
Rośliny i części roślin (włącznie z nasionami i owocami), w rodzaju stosowanych głównie w perfumerii, farmacji lub stosowane do celów owadobójczych, grzybobójczych lub podobnych, świeże lub suszone, nawet krojone, kruszone lub proszkowane |
||||||||||||||
1211 10 00 |
Korzenie lukrecji Podpozycja ta obejmuje korzenie lukrecji (Glycyrrhiza glabra), które są szaro-brązowe z liniowym oznakowaniem; wnętrze, po przecięciu jest ciemno-żółte. |
||||||||||||||
1211 20 00 |
Korzenie żeńszenia Podpozycja ta obejmuje korzenie żeńszenia pięciolistnego i właściwego (Panax quinquefolium i Panax ginseng). Korzenie te posiadają kształt od walcowanego do wrzecionowatego, z koncentrycznymi fałdami występującymi w górnej części korzenia do 1/3 jego wysokości. Często dzielą się one na kilka odnóg. Kolor zewnętrznej powierzchni korzenia zmienia się od żółtawo-białego do brązowo-żółtego, a jego wnętrze jest białe i mączyste (lub twarde jak róg, jeżeli korzeń został ugotowany w wodzie). Podpozycja ta obejmuje także korzenie żeńszenia kruszone lub zmielone. |
||||||||||||||
1211 90 30 |
Fasola tonkijska Podpozycja ta obejmuje nasiona Dipteryx odorata (z rodziny Leguminosae). Nazywane są one także tonga lub fasolą tonga, lub coumaru. Zawierają one kumarynę i wykorzystywane są w przemyśle perfumeryjnym i do produkcji esencji do napojów dietetycznych. |
||||||||||||||
1211 90 97 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje rośliny, części roślin, nasiona i owoce wymienione w jedenastym akapicie Not wyjaśniających do HS do pozycji 1211 , pod warunkiem, że nie są one włączone do poprzednich podpozycji tej pozycji i są następujące:
|
||||||||||||||
1212 |
Chleb świętojański, wodorosty morskie i pozostałe algi, burak cukrowy i trzcina cukrowa, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, nawet mielone; pestki i jądra owoców oraz pozostałe produkty roślinne (włacznie z niepalonymi korzeniami cykorii odmiany Cichorium intybus satuvum), w rodzaju stosowanych głównie do spożycia przez ludzi, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||||||||||
1212 10 10 do 1212 10 99 |
Chleb świętojański, włącznie z nasionami Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1212 , (A). |
||||||||||||||
1212 20 00 |
Wodorosty morskie i pozostałe algi Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1212 , (B). |
||||||||||||||
1212 91 20 i 1212 91 80 |
Burak cukrowy Podpozycje te obejmują jedynie buraki, które nie zostały pozbawione cukru, o zawartości cukru zazwyczaj przekraczającej 60 % masy w przeliczeniu na suchą masę. Buraki częściowo lub całkowicie pozbawione cukru objęte są podpozycjami 2303 20 10 lub 2303 20 90 . |
||||||||||||||
1212 99 80 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1212 , (D), akapity trzeci, czwarty i piąty, niniejsza podpozycja obejmuje:
|
||||||||||||||
1214 |
Brukiew, buraki pastewne, korzenie pastewne, siano, lucerna (alfalfa), koniczyna, esparceta, kapusta pastewna, łubin, wyka i podobne produkty pastewne, nawet granulowane |
||||||||||||||
1214 90 10 |
Buraki pastewne, brukiew i pozostałe korzenie pastewne Podpozycja ta obejmuje:
|
DZIAŁ 13
SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
1301 |
Szelak; gumy naturalne, żywice, gumożywice i oleożywice (na przykład balsamy) |
||||||||
1301 10 00 |
Szelak Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1301 , (I). |
||||||||
1301 20 00 |
Guma arabska Guma arabska (lub guma akacjowa lub senegalska) występuje w żółtawych lub czerwonawych kawałkach, jest przezroczysta, rozpuszczająca się w wodzie, ale nie w alkoholu. |
||||||||
1301 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1301 , (II), drugi akapit, od (1) (z wyjątkiem gumy arabskiej) do (6). |
||||||||
1302 |
Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych |
||||||||
1302 11 00 |
Opium Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1302 , (A), (1). |
||||||||
1302 12 00 |
Z lukrecji Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1302 , (A), (2). |
||||||||
1302 14 00 |
Ze złocienia lub z korzeni roślin zawierających rotenon Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1302 , (A), (4) i (5). |
||||||||
1302 19 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1302 , (A), (6) do (20). |
||||||||
1302 20 10 i 1302 20 90 |
Substancje pektynowe, pektyniany i pektany Podpozycje te obejmują produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1302 , (B). |
||||||||
1302 31 00 |
Agar-agar Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1302 , (C), (1). |
||||||||
1302 32 10 i 1302 32 90 |
Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego lub z nasion rośliny guar Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1302 , (C), (2). Podpozycje te nie obejmują endospermy nasion rośliny guar („guar w kawałkach”) mającej postać małych płatków, jasno-żółtych, o nieregularnym kształcie (pozycja 1404 ). |
||||||||
1302 39 00 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1302 , (C), od (3) do (5), niniejsza podpozycja również obejmuje:
|
DZIAŁ 14
MATERIAŁY ROŚLINNE DO WYPLATANIA; PRODUKTY POCHODZENIA ROŚLINNEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1401 |
Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład bambus, trzcinopalmy, trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe) |
1401 10 00 |
Bambusy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1401 , drugi akapit, (1). |
1401 20 00 |
Trzcinopalmy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1401 , drugi akapit, (2). |
1401 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1401 , drugi akapit, od (3) do (7). Liście różnych gatunków Typha (na przykład, pałka szerokolistna Typha latifolia zwana bazią) także objęte są niniejszą podpozycją. |
1404 |
Produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
1404 10 00 |
Surowe materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie w farbiarstwie lub garbarstwie Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1404 , drugi akapit, (A). |
1404 20 00 |
Linters bawełniany Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1404 , drugi akapit, (B). |
1404 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1404 , drugi akapit, (C) i (D). Górne części szczeci, wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1404 , drugi akapit, (D), (6) należą do rodzaju Dipsacus sativus. Podpozycja ta obejmuje również endospermę nasion rośliny guar („guar w kawałkach”) mającą postać małych płatków, jasno-żółtych, o nieregularnym kształcie. |
SEKCJA III
TŁUSZCZE I OLEJE POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO ORAZ PRODUKTY ICH ROZKŁADU; GOTOWE TŁUSZCZE JADALNE; WOSKI POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO
DZIAŁ 15
TŁUSZCZE I OLEJE POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO ORAZ PRODUKTY ICH ROZKŁADU; GOTOWE TŁUSZCZE JADALNE; WOSKI POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO
Uwagi ogólne
Do celów podpozycji tego działu, które zawierają określenie „zastosowanie przemysłowe”, odnosi się ono tylko do tych przypadków, w których ma miejsce przekształcenie wyjściowego produktu.
Z drugiej strony, określenie „zastosowanie techniczne”, także spotykane w niektórych podpozycjach, nie wymaga żadnego takiego przetworzenia.
Obróbki, takie jak: oczyszczanie, rafinacja lub uwodornianie, nie są uważane jako „zastosowanie przemysłowe” lub „zastosowania techniczne”.
Należy podkreślić, że nawet produkty nadające się do spożycia przez ludzi mogą być przeznaczone do zastosowania technicznego lub przemysłowego.
Podpozycje tego działu, które odnoszą się do produktów do zastosowań technicznych lub przemysłowych, innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi, obejmuje oleje i tłuszcze do produkcji karmy dla zwierząt.
Uwaga dodatkowa 1 (a) |
Ciekłe frakcje olejów roślinnych otrzymywane w procesie odseparowania fazy stałej na przykład poprzez chłodzenie, wykorzystanie rozpuszczalników organicznych, środków powierzchniowo czynnych itp., nie mogą być traktowane jako oleje surowe. |
1502 00 |
Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503 Poza tłuszczami topionymi pozycja ta obejmuje tłuszcze nietopione, tzn. tłuszcz zawarty w tłuszczowych komórkach błonowych. Dlatego pozycja ta obejmuje:
Jednakże, pozycją tą nie są objęte olej z kości i szpiku kostnego oraz olej z racic (pozycja 1506 00 00 ). |
||||||||||||
1503 00 |
Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane ani niezmieszane, ani nieprzygotowane inaczej |
||||||||||||
1503 00 11 i 1503 00 19 |
Stearyna smalcowa i oleostearyna Podpozycje te obejmują produkty wymienione w drugim i przedostatnim akapicie Not wyjaśniających do HS do pozycji 1503 . |
||||||||||||
1503 00 30 |
Olej łojowy do zastosowań przemysłowych, innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi Podpozycja ta obejmuje produkty opisane w akapicie piątym Not wyjaśniających do HS do pozycji 1503 , pod warunkiem, że są one przeznaczone do zastosowania przemysłowego, innego niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi (patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do niniejszego działu). |
||||||||||||
1503 00 90 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w trzecim i czwartym akapicie Not wyjaśniających do HS do pozycji 1503 , niniejsza podpozycja obejmuje olej łojowy, który nie spełnia wymogów określonych w podpozycji 1503 00 30 , na przykład olej łojowy do zastosowań technicznych. |
||||||||||||
1504 |
Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie Patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu, część (A), akapity szósty i siódmy. |
||||||||||||
1504 10 10 do 1504 10 99 |
Oleje z wątróbek rybich i ich frakcje Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1504 , drugi akapit. |
||||||||||||
1504 10 10 |
O zawartości witaminy A nieprzekraczającej 2 500 j.m./g Zawartość witaminy A w oleju z wątróbek rybich otrzymanego z gadidae (dorsz, łupacz, ling, wątłusz itp.) generalnie nie przekracza 2 500 j.m./g. |
||||||||||||
1504 10 91 i 1504 10 99 |
Pozostałe Zawartość witaminy A w oleju z wątróbek otrzymanego na przykład z tuńczyka, halibuta i kilku rodzajów rekinów, generalnie przekracza 2 500 j.m./g. Oleje ze zwiększoną zawartością witaminy klasyfikowane są do tej podpozycji, pod warunkiem, że nie utraciły właściwości oleju z wątróbek rybich. Ma to miejsce, na przykład w przypadku oleju z wątróbek rybich z zawartością witaminy A nieprzekraczającą 100 000 j.m./g. |
||||||||||||
1504 20 10 i 1504 20 90 |
Tłuszcze, oleje i ich frakcje, z ryb, inne niż oleje z wątróbek Podpozycje te obejmują tłuszcze, i oleje ich frakcje otrzymane z wszystkich gatunków ryb, z wyłączeniem olejów ekstrahowanych wyłącznie z ich wątróbek i włączają:
Tłuszcze i oleje objęte tą podpozycją wykorzystywane są głównie do zastosowań przemysłowych oraz technicznych takich jak garbowanie, produkcja farb, oleje chłodząco-smarujące. |
||||||||||||
1504 30 10 i 1504 30 90 |
Tłuszcze, oleje i ich frakcje, ze ssaków morskich Podpozycje te włączają:
Podpozycje te obejmują wszystkie oleje ze ssaków morskich i ich frakcje, włącznie z olejem wyekstrahowanym z ich wątrób, takie jak olej z wątroby kaszalotów, który ze względu na dużą zawartość witaminy A, posiada podobne właściwości do oleju z wątróbek rybich objętych podpozycjami 1504 10 10 , 1504 10 91 i 1504 10 99 . |
||||||||||||
1505 00 |
Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną) |
||||||||||||
1505 00 10 |
Tłuszcz z wełny, surowy Patrz akapit pierwszy Not wyjaśniających do pozycji 1505 . |
||||||||||||
1505 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||
1506 00 00 |
Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie Podpozycja ta nie obejmuje niejadalnych mieszanin lub preparatów z tłuszczów i olejów zwierzęcych, np. tłuszczu rzeźnego z różnych zwierząt lub mieszanin, lub preparatów ze zwierzęcych i roślinnych tłuszczów i olejów, np. tłuszczów odpadowych ze smażenia (pozycja 1518 ). |
||||||||||||
1507 |
Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
||||||||||||
1507 10 10 i 1507 10 90 |
Olej surowy, nawet odgumowany Definicja określenia „surowy” — patrz uwaga dodatkowa1 do niniejszego działu, punkt (a), (b) i (c). |
||||||||||||
1507 90 10 i 1507 90 90 |
Pozostałe Podpozycje te włączają rafinowany olej sojowy. |
||||||||||||
1508 |
Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
||||||||||||
1508 10 10 i 1508 10 90 |
Olej surowy Patrz uwaga dodatkowa 1 (a) i (b) do niniejszego działu. |
||||||||||||
1508 90 10 i 1508 90 90 |
Pozostałe Podpozycje te włączają rafinowany olej z orzeszków ziemnych. |
||||||||||||
1509 |
Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie Oliwa objęta niniejszą pozycją musi spełniać trzy następujące wymagania:
|
||||||||||||
1509 10 10 |
Oliwa lampante z pierwszego tłoczenia Patrz uwaga dodatkowa 2 (B) (I) do niniejszego działu. |
||||||||||||
1509 10 90 |
Pozostałe Patrz uwaga dodatkowa 2 (B) (II) do niniejszego działu. |
||||||||||||
1509 90 00 |
Pozostałe Patrz uwaga dodatkowa 2 (C) do niniejszego działu. Podpozycja ta obejmuje nie tylko rafinowaną oliwę, ale również oliwę rafinowaną zmieszaną z oliwą z pierwszego tłoczenia. |
||||||||||||
1510 00 |
Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509 Podpozycja ta obejmuje tylko te oleje spełniające wymagania ustanowione w punkcie 1 Not wyjaśniających do pozycji 1509 . Podobnie jak oleje objęte pozycją 1509 , oleje objęte pozycją 1510 00 nie mogą być ponownie estryfikowane lub mieszane z pozostałymi olejami, tj. z olejami, innymi niż oliwa, ale:
|
||||||||||||
1510 00 10 |
Oleje surowe Patrz uwaga dodatkowa 2 (D) do niniejszego działu. |
||||||||||||
1510 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje rafinowany olej z wytłoków z oliwek i mieszanki rafinowanego oleju z wytłoków z oliwek z oliwą z pierwszego tłoczenia. |
||||||||||||
1511 |
Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie |
||||||||||||
1511 10 10 i 1511 10 90 |
Olej surowy Patrz uwaga dodatkowa 1 (a) i (b) do niniejszego działu. Olej palmowy surowy ulega rozkładowi szybciej niż pozostałe oleje i w konsekwencji, posiada wysoką zawartość wolnych kwasów tłuszczowych. |
||||||||||||
1511 90 11 i 1511 90 19 |
Frakcje stałe Podpozycje te obejmują stearynę palmową. |
||||||||||||
1511 90 91 i 1511 90 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||
1512 |
Olej z nasion słonecznika, z krokosza barwierskiego lub z nasion bawełny oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
||||||||||||
1512 11 91 |
Olej z nasion słonecznika Patrz uwaga dodatkowa 1 (a) i (b) do niniejszego działu włącznie z częścią (A) Not wyjaśniających do HS do pozycji 1512 . |
||||||||||||
1512 11 99 |
Olej z krokosza balwierskiego Patrz uwaga dodatkowa 1 (a) i (b) do niniejszego działu włącznie z częścią (B Not wyjaśniających do HS do pozycji 1512 . |
||||||||||||
1512 19 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje rafinowany olej z nasion słonecznika i rafinowany olej z krokosza barwierskiego. |
||||||||||||
1512 21 10 do 1512 29 90 |
Olej z nasion bawełny i jego frakcje Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1512 , część (C). |
||||||||||||
1514 |
Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
||||||||||||
1514 11 10 do 1514 19 90 |
Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowago Patrz uwaga 1. do podpozycji do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1514 , część (A), drugi akapit, drugie zdanie. |
||||||||||||
1515 |
Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
||||||||||||
1515 30 10 i 1515 30 90 |
Olej rycynowy i jego frakcje Olej rycynowy zwany także „olejem z palmy Christi” lub „olejem kerva”. Podpozycje te nie obejmują oleju Curcas (zwanego olejem przeczyszczającym) ekstrahowanego z nasion drzewa „Jatraopha curcas”, z rodziny Euphorbiaceae, często nazywanego „amerykańskim olejem rycynowym” lub „dzikim olejem rycynowym” (podpozycje od 1515 90 40 do 1515 90 99 ). |
||||||||||||
1517 |
Margaryna; jadalne mieszaniny lub preparaty z tłuszczów lub olejów zwierzęcych, lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów, lub olejów z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516 |
||||||||||||
1517 10 10 i 1517 10 90 |
Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1517 , czwarty akapit, (A). Należy zauważyć, że zawartość wody nie jest rozstrzygającym parametrem przy klasyfikowaniu produktów objętych tymi podpozycjami. |
||||||||||||
1521 |
Woski roślinne (inne niż triglicerydy), wosk pszczeli, pozostałe woski owadzie i spermacet, nawet rafinowane lub barwione |
||||||||||||
1521 10 00 |
Woski roślinne Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1521 , część (I), niniejsza podpozycja obejmuje wosk kawowy, który w sposób naturalny występuje na wszystkich częściach krzewu kawowego (ziarnie, korze, liściach itp.) i jest produktem ubocznym powstałym podczas produkcji kawy pozbawionej kofeiny. Jest czarny, o zapachu przypominającym zapach kawy i jest wykorzystywany do produkcji niektórych środków czyszczących. |
||||||||||||
1521 90 91 |
Surowe Podpozycja ta obejmuje woski w naturalnych plastrach. |
||||||||||||
1521 90 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje woski wyciskane lub rafinowane, nawet bielone lub barwione. |
||||||||||||
1522 00 |
Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych |
||||||||||||
1522 00 31 i 1522 00 39 |
Zawierające olej o właściwościach oliwy Patrz uwaga dodatkowa 3 do niniejszego działu, która określa pozostałości nieobjęte tymi podpozycjami. |
SEKCJA IV
GOTOWE ARTYKUŁY SPOŻYWCZE; NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET; TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU
DZIAŁ 16
PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH
Uwagi ogólne
Przy klasyfikowaniu mieszanin przetworów spożywczych (włącznie z tzw. „gotowymi posiłkami”), składających się, na przykład z kiełbasy, mięsa, podrobów mięsnych, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych lub dowolnej ich kombinacji, łącznie z warzywami, spaghetti, sosem itp. patrz uwaga 2 do tego działu oraz Uwagi ogólne do Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu, przedostatni akapit.
Drugie zdanie z pierwszego akapitu uwagi 2 (klasyfikacja do pozycji dotyczących składnika, który przeważa masą) odnosi się także do określenia podpozycji. Jednakże powyższe stwierdzenie nie ma natomiast zastosowania do przetworów, zawierających wątrobę, objętych pozycją 1601 00 i 1602 (patrz akapit 2 tej uwagi).
Uwaga dodatkowa 2 |
Jako zasada ogólna, kawałki, z których otrzymywane są części, są możliwe do zidentyfikowania wtedy, kiedy części mierzą w przybliżeniu 100 x 80 x 2 mm lub więcej. Wyrażenie „ich części” stosuje się wyłącznie w przypadku części, kiedy kawałek, z którego zostały one otrzymane (np. szynki), może być określony w sposób pewny, a nie w procesie eliminacji. |
1601 00 |
Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów Fakt, że produkty, w rozumieniu działalności gospodarczej, są „kiełbasami i podobnymi produktami” nie jest czynnikiem decydującym, branym pod uwagę przy klasyfikowaniu do niniejszej pozycji. Porąbane lub rozdrobnione przetwory mięsne, które są kształtowane ze względu na proces pakowania w puszki lub inne sztywne pojemniki, nawet cylindryczne, nie są uważane za „kiełbasy” w rozumieniu niniejszej pozycji. |
||||||||
1601 00 10 |
Z wątroby (wątróbek) Podpozycja ta obejmuje kiełbasy i podobne wyroby zawierające wątrobę (wątróbkę), z dodatkiem mięsa lub bez, podrobów, tłuszczu itp., pod warunkiem, że wątroba (wątróbka) nadaje tym wyrobom zasadnicze właściwości. Wyroby te, zazwyczaj poddana obróbce cieplnej lub czasami wędzone, są rozpoznawane głównie po charakterystycznym smaku wątroby. |
||||||||
1601 00 91 |
Kiełbasy, suche lub do smarowania, niepoddane obróbce cieplnej Podpozycja ta obejmuje niepoddane obróbce cieplnej kiełbasy, pod warunkiem, że zostały one poddane procesowi dojrzewania (na przykład przez suszenie powietrzem) i nadają się do bezpośredniej konsumpcji. Wyroby te mogą być także wędzone, pod warunkiem, że wędzenie nie spowoduje całkowitej koagulacji albumin spowodowanej traktowaniem wysoką temperaturą podczas wędzenia. W konsekwencji, podpozycja ta obejmuje zarówno kiełbasy, które zwykle są zjadane w plastrach (takie jak salami, kiełbasy Arles, Plockwurst) jak i kiełbasy do smarowania, na przykład Teewurst. |
||||||||
1601 00 99 |
Pozostałe Podpozycja ta włącza:
|
||||||||
1602 |
Pozostałe mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane |
||||||||
1602 10 00 |
Przetwory homogenizowane Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||
1602 20 11 do 1602 20 90 |
Z wątroby (wątróbek) dowolnych zwierząt Podpozycje te obejmują wyroby przetworzone lub konserwowane zawierające wątrobę, nawet zmieszane z mięsem i innymi podrobami, pod warunkiem, że wątroba nadaje tym wyrobom zasadnicze właściwości. Głównymi wyrobami należącymi do tych podpozycji są wyroby otrzymane z wątróbek gęsich lub wątróbek kaczych (podpozycja 1602 20 11 lub 1602 20 19 ). |
||||||||
1602 31 11 do 1602 39 80 |
Z drobiu objętego pozycją 0105 Podpozycje te obejmują drób i części drobiu zakonserwowane po obróbce cieplnej. Produkty te obejmują:
Przy wyznaczaniu zawartości procentowej mięsa drobiowego lub podrobów, nie należy brać pod uwagę masy jakichkolwiek kości. |
||||||||
1602 31 11 |
Zawierajace wyłącznie niepodane obróbce cieplnej mięso indycze Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||||
1602 32 11 |
Niepodane obróbce cieplnej Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||||
1602 39 21 |
Niepodane obróbce cieplnej Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||||
1602 41 10 i 1602 41 90 |
Szynki i ich kawałki Zakres określenia „ich części” — patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. Porąbane lub bardzo rozdrobnione przetwory są wyłączone z tych podpozycji, nawet, jeżeli pochodzą one z szynki lub z jej części. |
||||||||
1602 42 10 i 1602 42 90 |
Łopatki i ich kawałki Zakres określenia „ich części” — patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. Porąbane lub bardzo rozdrobnione przetwory są wyłączone z tych podpozycji, nawet, jeżeli pochodzą one z szynki lub z jej części. |
||||||||
1602 49 11 do 1602 49 50 |
Ze świń domowych Do określenia procentowej zawartości jakichkolwiek rodzajów mięsa lub podrobów mięsnych, włączając tłuszcz każdego rodzaju lub pochodzenia — patrz Rozporządzenie Komisji (EWG) Nr 226/89 (Dz. Urz. UE Nr L 29, 31.1.1989 r., str. 11). Przy tym określeniu zawartość procentowa żelatyn i sosów nie jest brana pod uwagę. |
||||||||
1602 49 15 |
Pozostałe mieszanki zawierające szynki, łopatki, schaby lub karki oraz ich części Zakres określenia „ich części” — patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. Mieszaniny objęte tą podpozycją muszą zawierać przynajmniej jeden z kawałków (i/lub ich części) określone w tytule podpozycji, chociaż kawałek ten nie musi nadawać mieszaninie jej zasadniczego charakteru. Mieszaniny te mogą także zawierać mięso i podroby mięsne innych zwierząt. |
||||||||
1602 50 10 |
Niepoddane obróbce cieplnej; mieszanki poddanego obróbce cieplnej mięsa lub podrobów z niepoddanym obróbce cieplnej mięsem lub podrobami Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||||
1602 50 31 i 1602 50 39 |
W opakowaniach hermetycznych W podpozycji od 1602 50 31 do 1602 50 39 , wyrażenie „w opakowaniach hermetycznych” oznacza wyroby pakowane w pojemniki, które zostały szczelnie zamknięte, nawet próżniowo, aby zapobiec dostawaniu się do nich powietrza lub innych gazów lub uchodzenia z nich. Po otwarciu pojemnika oryginalne szczelne zamknięcie zostaje na stałe uszkodzone. Podpozycje te obejmują wyroby pakowane, między innymi, w worki z tworzywa sztucznego szczelnie zamykane, nawet w próżni. |
||||||||
1602 90 61 |
Niepoddane obróbce cieplnej; mieszanki poddanego obróbce cieplnej mięsa lub podrobów z niepoddanym obróbce cieplnej mięsem lub podrobami Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||||
1602 90 72 i 1602 90 74 |
Niepoddane obróbce cieplnej; mieszanki poddanego obróbce cieplnej mięsa lub podrobów z niepoddanym obróbce cieplnej mięsem lub podrobami Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||||
1604 |
Ryby przygotowane lub zakonserwowane; kawior i namiastki kawioru przygotowanego z ikry rybiej Patrz uwaga 2 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||
1604 12 91 |
W opakowaniach hermetycznych Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 1602 50 31 do 1602 50 39 . |
||||||||
1604 14 16 |
Filety znane jako „loins” Podpozycja ta obejmuje wyłącznie filety w znaczeniu Not wyjaśniających do HS do pozycji 0304 , (1), które mają następujące trzy cechy charakterystyczne::
|
||||||||
1604 19 31 |
Filety znane jako „loins” Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1604 14 16 . |
||||||||
1604 20 05 |
Przetwory z surimi Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 0304 90 05 . Przetwory objęte tą podpozycją otrzymywane są z surimi mieszanej z innymi produktami (np. mąką, skrobią, białkiem, mięsem skorupiaków, przyprawami, substancjami smakowo-zapachowymi i substancjami barwiącymi). Są one poddawane obróbce cieplnej i generalnie występują w stanie zamrożonym. |
||||||||
1605 |
Skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne, przygotowane lub zakonserwowane Patrz uwaga 2 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||
1605 20 10 |
W opakowaniach hermetycznych Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 1602 50 31 do 1602 50 39 . |
||||||||
1605 90 11 |
W opakowaniach hermetycznych Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 1602 50 31 do 1602 50 39 . |
DZIAŁ 17
CUKIER I WYROBY CUKIERNICZE
1701 |
Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej |
||||||||||
1701 11 10 do 1701 12 90 |
Cukier surowy niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu. Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||
1701 11 10 i 1701 11 90 |
Cukier trzcinowy Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 1701 11 i 1701 12 . |
||||||||||
1701 12 10 i 1701 12 90 |
Cukier buraczany Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 1701 11 i 1701 12 . |
||||||||||
1701 91 00 |
Zawierający dodatek środków aromatyzujących lub barwiących Aromatyzowane lub barwione cukry klasyfikowane są do tej podpozycji, nawet, jeżeli zawartość masy sacharozy w nich jest poniżej 99,5 % masy. |
||||||||||
1701 99 10 |
Cukier biały Patrz uwaga dodatkowa 3 do niniejszego działu. Cukry białe objęty tą podpozycją są cukrami, nawet rafinowanymi, które generalnie posiadają biały kolor, ze względu na wysoką zawartość sacharozy (99,5 % masy i więcej). Do określenia procentowej zawartości sacharozy w cukrze białym, wspomnianej w uwadze dodatkowej 3 do działu 17, stosuje się metodę polarymetryczną ustanowioną Dyrektywą Komisji 79/796/EWG, załącznik II, metoda 10 (Dz. Urz. UE Nr L 239, 22.9.1979 r., str. 24). |
||||||||||
1702 |
Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel |
||||||||||
1702 11 00 i 1702 19 00 |
Laktoza i syrop laktozowy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1702 , (A), (1), i (B), pierwszy akapit. |
||||||||||
1702 30 10 |
Izoglukoza Patrz uwaga dodatkowa 5 do niniejszego działu. |
||||||||||
1702 30 51 do 1702 30 99 |
Pozostałe W celu obliczenia procentowej zawartości masy glukozy, stosuje się wyrażenie „w suchym stanie”, żeby wykluczać zarówno wodę niezwiązaną jak i wodę krystalizacyjną. |
||||||||||
1702 40 10 |
Izoglukoza Patrz uwaga dodatkowa 5 do niniejszego działu. |
||||||||||
1702 60 10 |
Izoglukoza Patrz uwaga dodatkowa 5 do niniejszego działu. |
||||||||||
1702 60 80 |
Syrop inulinowy Patrz uwaga dodatkowa 6 (a) do niniejszego działu. |
||||||||||
1702 90 30 |
Izoglukoza Patrz uwaga dodatkowa 5 do niniejszego działu. |
||||||||||
1702 90 80 |
Syrop inulinowy Patrz uwaga dodatkowa 6 (b) do niniejszego działu. |
||||||||||
1702 90 99 |
Pozostałe Podpozycja ta włącza:
|
||||||||||
1703 |
Melasy powstałe z ekstrakcji lub rafinacji cukru |
||||||||||
1703 10 00 |
Melasy trzcinowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 1703 10 . |
||||||||||
1704 |
Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao |
||||||||||
1704 10 11 do 1704 10 99 |
Guma do żucia, nawet pokryta cukrem Podpozycje te obejmują słodzone gumy do żucia, charakteryzujące się obecnością gumy będącej surowcem do ich produkcji lub innych podobnych niejadalnych produktów, niezależnie od postaci, w jakiej są one dostarczane (płytek, tabletek pokrytych cukrem kulek itp.), włączając „gumę balonową”. |
||||||||||
1704 90 10 |
Wyciąg (ekstrakt) z lukrecji, zawierający więcej niż 10 % masy sacharozy, ale niezawierający innych dodanych substancji Podpozycja ta obejmuje wyłącznie wyciąg (ekstrakt) z lukrecji zawierający więcej niż 10 % masy sacharozy, do którego nie dodano żadnych innych cukrów, środków aromatyzujących lub innych substancji, nawet pakowany w postaci ciasta, pałeczek, pastylek itp. Wyciąg (ekstrakt) z lukrecji przygotowany w postaci wyrobów cukierniczych przez dodatek innych substancji objęty jest podpozycją 1704 90 99 , niezależnie od zawartości w nim sacharozy. |
||||||||||
1704 90 30 |
Biała czekolada Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1704 , drugi akapit, (vi). |
||||||||||
1704 90 51 do 1704 90 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują większość wyrobów z cukru pospolicie określanych jako „słodycze” lub „wyroby cukiernicze”. Wyroby te są klasyfikowane do tych podpozycji nawet wtedy, kiedy zawierają alkohol nadający się do picia lub likiery alkoholowe. Podpozycje te obejmują także pasty do produkcji pomadek, marcepan, nugat itp., które są półproduktami, stosowanymi w słodyczach i dostarczanymi zazwyczaj w blokach lub w postaci ciast. Te półprodukty klasyfikowane są do tych podpozycji, nawet, jeżeli zawartość cukru w nich ulega zwiększeniu, w późniejszym procesie przetwarzania na produkt finalny, pod warunkiem, że są one, w sposób ściśle określony, przeznaczone, poprzez ich skład, do wyłącznego wykorzystania do produkcji określonych wyrobów cukierniczych. Podpozycje te wyłączają:
|
||||||||||
1704 90 51 |
Pasty, włącznie z marcepanem, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub większej Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1704 , drugi akapit, (iv) i (ix). Podpozycja ta włącza polewę cukrową lub mieszankę do glazurowania. |
||||||||||
1704 90 55 |
Pastylki od bólu gardła i dropsy od kaszlu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1704 , drugi akapit, (v). |
||||||||||
1704 90 61 |
Wyroby pokryte cukrem Podpozycja ta obejmuje wyroby cukiernicze pokryte cukrem, takie jak migdały pokryte twardą cukrową polewą lub skorupą. Słodycze „lukrowane” są otrzymywane poprzez zanurzenie środka wyrobu cukierniczego (np. migdała) w naczyniu z syropem cukrowym; w trakcie wirowania naczynia jego środek obrasta cukrem. W trakcie chłodzenia cukier tworzy twardą powłokę zewnętrzną. |
||||||||||
1704 90 65 |
Wyroby żelowe i galaretki, włącznie z pastami owocowymi, w postaci wyrobów cukierniczych Wyroby żelowe i galaretki są produktami otrzymywanymi z substancji żelujących (takich jak guma arabska, żelatyna, pektyny i niektóre skrobie) oraz cukru i dodatków aromatyzujących. Nadaje się im różne formy, na przykład ludzkie lub zwierzęce kształty. |
||||||||||
1704 90 71 |
Cukierki z masy gotowanej, nawet nadziewane Cukierki z masy gotowanej są twarde, czasami kruche, o wyglądzie klarownym lub mętnym. Składają się zasadniczo z cukru, który został ugotowany, i do którego dodano małe ilości innych substancji (z wyjątkiem tłuszczu) w celu osiągnięcia dużej różnorodności smaku, konsystencji i koloru. Takie wyroby mogą zawierać także nadzienie. |
||||||||||
1704 90 75 |
Toffi, karmelki i podobne cukierki Toffi, karmelki i podobne cukierki są wyrobami, które, podobnie jak cukierki z masy gotowanej są otrzymywane z przegotowanego cukru, ale zawierają dodatek tłuszczu. |
||||||||||
1704 90 81 |
Tabletki prasowane Tabletki prasowane są wyrobami cukierniczymi dostarczanymi w różnych formach powstałych wskutek prasowania, z substancjami wiążącymi lub bez nich. |
||||||||||
1704 90 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby cukiernicze nie objęte poprzednimi podpozycjami. Włącza ona:
|
DZIAŁ 18
KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO
1801 00 00 |
Ziarno kakaowe, całe lub łamane, surowe lub palone Ziarna kakaowe zawierają (w masie) od 49 do 54 % tłuszczu zwanego masłem kakaowym, od 8 do 10 % skrobi, od 8 to 10 % białka, od 1 do 2 % teobrominy, od 5 do 10 % tanin (katechina lub czerwień kakaowa), od 4 do 6 % celulozy, od 2 do 3 % minerałów, steroli (witamina D) i różnych fermentów. |
||||||
1803 |
Pasta kakaowa, nawet odtłuszczona Pozycja ta obejmuje pastę kakaową, nawet w kawałkach, ale poddaną działaniu substancji zasadowych w celu poprawienia jej rozpuszczalności. Pozycja ta nie obejmuje pasty kakaowej poddanej takiemu działaniu, ale mającej postać proszku (pozycja 1805 ). |
||||||
1805 00 00 |
Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego Proszek kakaowy, do którego dodano małą ilość lecytyny (około 5 % masy) jest klasyfikowany do tej pozycji, ponieważ celem tej operacji jest zwiększenie zdolności proszku kakaowego do tworzenia dyspersji w cieczy, co ułatwia przygotowywanie napojów na bazie kakao (kakao rozpuszczalne). |
||||||
1806 |
Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao |
||||||
1806 20 10 |
Zawierające 31 % masy lub więcej masła kakaowego lub zawierające 31 % masy lub więcej masła kakaowego i tłuszczu mleka Podpozycja ta włącza wyroby generalnie znane jako „kuwertura czekoladowa” i „kuwertura czekolady mlecznej”. |
||||||
1806 20 30 |
Zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 31 % masy masła kakaowego i tłuszczu mleka Podpozycja ta włącza wyroby generalnie znane jako „czekolada mleczna”. |
||||||
1806 20 50 |
Zawierające 18 % masy lub więcej masła kakaowego Podpozycja ta włącza wyroby zazwyczaj znane jako „czekolada zwyczajna”. |
||||||
1806 20 70 |
Okruchy czekolady mlecznej Okruchy czekolady mlecznej są otrzymywane metodą suszenia próżniowego jednorodnej wodnej mieszaniny cukru, mleka i kakao; generalnie są stosowane do produkcji czekolady mlecznej. Mogą przyjmować kształt nieregularnych, kruchych kawałków lub występować w postaci proszku. Okruchy czekolady mlecznej zawierają zazwyczaj pomiędzy 35 do 70 % masy cukru, pomiędzy 15 a 50 % masy cząstek stałych mleka i pomiędzy 5 do 30 % masy kakao. Specyfika prowadzenia procesu otrzymywania okruchów powoduje krystalizację tych składników. |
||||||
1806 20 95 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje pozostałe wyroby na bazie kakao, w szczególności pastę pralinową i czekoladę do smarowania. |
||||||
1806 31 00 |
Nadziewane Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 1806 31 . |
||||||
1806 32 10 |
Z dodatkami zbóż, owoców lub orzechów Podpozycja ta włącza stałe bloki, płytki i batony czekolady zawierające zboża, owoce lub orzechy, nawet w kawałkach, zatopione w czekoladzie. |
||||||
1806 90 11 i 1806 90 19 |
Czekolady, nawet z nadzieniem Do określenia „nadziewane” mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 1806 31 , uwzględniając istniejące różnice. Podpozycje te obejmują wyroby, które normalnie dają się skonsumować jednym kęsem, składające się z:
|
||||||
1806 90 11 |
Zawierające alkohol Asortymenty wyrobów z czekolady, w których niektóre czekoladki zawierają alkohol a inne go nie zawierają, powinny być klasyfikowane w oparciu o Ogólne Reguły Interpretacji 3 (b) Nomenklatury Scalonej. |
||||||
1806 90 19 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 1806 90 11 . |
||||||
1806 90 31 |
Nadziewane Do określenia „nadziewane”, zastosowanie mają Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 1806 31 , uwzględniając istniejące różnice. Podpozycja ta włącza nadziewane czekoladowe jaja wielkanocne oraz inne oryginalne kształty. |
||||||
1806 90 39 |
Bez nadzienia Podpozycja ta włącza wermiszel (nitki) czekoladowy, płatki czekoladowe i podobne wyroby oraz pełne lub wydrążone jaja i figurki czekoladowe. |
||||||
1806 90 50 |
Wyroby cukiernicze i ich namiastki wykonane z substytutów cukru, zawierające kakao Podpozycja ta obejmuje wyroby cukiernicze objęte pozycją 1704 , np. toffi i wyroby pokryte cukrem, do których dodano kakao. |
||||||
1806 90 60 |
Wyroby do smarowania zawierające kakao Podpozycja ta obejmuje czekoladowe wyroby do smarowania w bezpośrednich opakowaniach, o zawartości netto 2 kg lub mniejszej. |
||||||
1806 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta włącza niektóre proszki zawierające kakao, służące do produkcji kremów, jadalnych lodów, deserów i podobnych przetworów poddanych wyłączeniom ustanowionym w Uwagach ogólnych Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu. |
DZIAŁ 19
PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE
Uwaga ogólna
„Zawartość proszku kakaowego” w wyrobach objętych niniejszym działem jest obliczana przez pomnożenie zawartości teobrominy i kofeiny przez współczynnik 31.
Zawartość teobrominy i kofeiny jest określana metodą HPLC (chromatografia cieczowa wysokosprawna).
1901 |
Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404 , niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
1901 20 00 |
Mieszaniny i ciasta, do wytworzenia wyrobów piekarniczych objętych pozycją 1905 Podpozycja ta włącza mieszaniny ciast określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1901 , (II), ósmy akapit, (7) i (8). Podpozycja ta nie obejmuje suszonych lub pieczonych wafli z mąki lub skrobi, nawet przeznaczonych do wykorzystania w wyrobach piekarniczych (pozycja 1905 ). |
1901 90 11 i 1901 90 19 |
Ekstrakt słodowy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1901 , (I). Ekstrakt słodowy zawiera dekstryny, maltozę, białka, witaminy, enzymy i substancje smakowo-zapachowe. Podpozycje te nie obejmują przetworów dla niemowląt, przeznaczonych do sprzedaży detalicznej zawierających ekstrakt słodowy, nawet, jeżeli ekstrakt słodowy jest jednym z głównych składników (podpozycja 1901 10 00 ). |
1902 |
Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany |
1902 20 91 |
Gotowane Podpozycja ta obejmuje również makaron wstępnie obgotowany. |
1902 40 90 |
Pozostały Podpozycja ta obejmuje przyrządzony kuskus, np. kuskus dostarczany z mięsem, warzywami i innymi składnikami, pod warunkiem, że zawartość mięsa nie przekracza 20 % masy przetworu. |
1904 |
Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznienie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone Patrz uwagi 3 i 4 do niniejszego działu. |
1904 10 10 do 1904 10 90 |
Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznienie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych Wyroby otrzymane w procesie opisanym w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 1904 , (A), czwarty akapit, włączając wyroby otrzymane z pozostałych zbóż, są klasyfikowane tutaj, pod warunkiem, że są przetworzone, po spęcznieniu, na mąkę, kaszę lub granulki. Podpozycje te obejmują opakowane materiały o nieregularnym kształcie nawet, kiedy wydają się nieprzydatne do spożycia przez ludzi, otrzymywane przez ekstruzję takich wyroby jak mączka kukurydziana. |
1904 20 10 do 1904 20 99 |
Przetwory spożywcze otrzymane z nieprażonych płatków zbożowych lub z mieszaniny niezrażonych płatków zbożowych i prażonych płatków zbożowych lub zbóż spęcznionych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1904 , (B). |
1904 30 00 |
Pszenica spęczniona Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1904 , (C). |
1904 90 10 i 1904 90 80 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1904 , (D). |
1905 |
Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby Pozycja ta nie obejmuje niepoddanego obróbce cieplnej ciasta, w dowolnej postaci, do produkcji chleba, bułek, pieczywa cukierniczego, ciastek, herbatników i pozostałych wyrobów piekarskich, nawet zawierających kakao (podpozycja 1901 20 00 ). |
1905 10 00 |
Chleb chrupki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1905 , akapit (A) (4). Podpozycja ta obejmuje także tego typu wyroby otrzymywane przez ekstruzję. |
1905 20 10 do 1905 20 90 |
Piernik z dodatkiem imbiru i podobne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1905 , akapit (A) (6). Podpozycje te nie obejmują „speculoos” lub chleba rosyjskiego („pasjans”). |
1905 31 11 do 1905 31 99 |
Słodkie herbatniki Patrz uwagi dodatkowe 1 i 2 do niniejszego działu oraz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1905 , akapit (A) (8) (b). Podpozycje te obejmują tego typu wyroby otrzymywane przez ekstruzję. |
1905 31 30 |
Zawierające 8 % masy tłuszczu mleka lub więcej Niniejsza podpozycja obejmuje herbatniki maślane. |
1905 31 91 |
Podwójne herbatniki z nadzieniem (typu „markizy”) Podpozycja ta obejmuje wyroby składające się z odrębnej warstwy jakiejkolwiek substancji spożywczej zawartej pomiędzy dwoma warstwami herbatnika. Nadzieniem może być, na przykład czekolada, dżem, krem pomadkowy lub pasta orzechowa. |
1905 32 05 do 1905 32 99 |
Gofry i wafle Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do pozycji 1905 , akapit (A) (9). |
1905 32 91 |
Solone, nawet z nadzieniem Podpozycja ta obejmuje wafle pikantne zawierające ser. |
1905 40 10 i 1905 40 90 |
Sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1905 , akapit (A) (5). |
1905 90 20 |
Opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1905 , akapit (B). |
1905 90 30 |
Chleb, bułki, niezawierające dodatku miodu, jajek, sera lub owoców, a zawierające w suchej masie nie więcej niż 5 % masy cukru i nie więcej niż 5 % masy tłuszczu Określenie „chleb” obejmuje produkty o różnych kształtach. Podpozycja ta obejmuje zwykły chleb w jego wielu odmianach, chleby specjalne, takie jak chleb glutenowy dla diabetyków i suchary. |
1905 90 45 |
Herbatniki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1905 , akapity (A) (8) (a) i (c). |
1905 90 55 |
Wyroby ekstrudowane lub ekspandowane, pikantne lub solone Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 1905 , akapity (A) (7) i (15). |
1905 90 60 |
Z dodatkiem środka słodzącego Podpozycja ta włącza wszystkie delikatne wyroby piekarnicze nie objęte poprzednimi podpozycjami, np. ciasteczka, paszteciki i bezy. |
1905 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje quiches, pizzę i odmiany chleba nieobjęte podpozycjami 1905 90 30 i 1905 90 60 . Podpozycja ta obejmuje opakowane materiały o nieregularnym kształcie, nawet, kiedy wydają się nieodpowiednie do spożycia przez ludzi, otrzymywane przez ekstruzję skrobi. |
DZIAŁ 20
PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN
Uwaga 4 |
Do określenia zawartości suchej masy w soku pomidorowym, powinny być stosowane metody analityczne podane w Aneksie do rozporządzenia Komisji (EWG) Nr 1979/82 (Dz. Urz. UE Nr L 214, 22.7.1982 r., str. 12). |
Uwaga dodatkowa 1 |
W celu określenia zawartości kwasu w produkcie, powinny być ujednorodnione proporcjonalne części cieczy i części stałych w towarach. |
2001 |
Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym Patrz uwaga 3 do niniejszego działu. |
||||||||||
2001 90 10 |
Ostry sos z mango W tej podpozycji i podpozycji 2103 90 10 , ostry sos z mango oznacza przetwory z marynowanych owoców mango, do których dodaje się różne produkty takie jak imbir, suszone winogrona, pieprz oraz cukier. Podczas gdy ostry sos z mango objęty tą podpozycja zawiera kawałki owoców, ostry sos z mango objęty podpozycją 2103 90 10 przyjmuje postać całkowicie jednorodnego sosu, którego konsystencja ma zmienną gęstość. |
||||||||||
2001 90 50 |
Grzyby Podpozycja ta nie obejmuje grzybów zakonserwowanych tymczasowo, w sposób opisany w podpozycji 0711 , np. w stężonej zalewie solnej, zawierającej ocet lub kwas octowy. |
||||||||||
2002 |
Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |
||||||||||
2002 10 10 i 2002 10 90 |
Pomidory, całe lub w kawałkach Podpozycje te obejmują pomidory, całe lub w kawałkach, nawet obrane, zakonserwowane za pomocą sterylizacji. |
||||||||||
2002 90 11 do 2002 90 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują przecier pomidorowy, nawet w postaci pasty, koncentratu pomidorowego i soku pomidorowego, w których zawartość suchej masy wynosi 7 % masy lub więcej. Zalicza się do nich także proszek z pomidorów, otrzymywany w procesie odwadniania soku pomidorowego; nie obejmują one jednak proszku powstałego z mielenia płatków, otrzymanych w procesie suszenia pomidorów, pociętych wcześniej na plasterki, który objęty jest podpozycją 0712 90 30 . |
||||||||||
2004 |
Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006 Patrz uwaga 3 do niniejszego działu. Pozycja ta nie obejmuje przetworów z produktów objętych pozycją 0714 , które nie są uważane za warzywa (podpozycja 2001 90 40 , 2006 00 38 , 2006 00 99 lub 2008 99 91 ). |
||||||||||
2004 10 10 |
Poddane obróbce cieplnej, inaczej nieprzetworzone Podpozycja ta obejmuje produkty określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2004 , drugi akapit, (1). |
||||||||||
2004 10 91 i 2004 10 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują produkty określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2004 , drugi akapit, (3). |
||||||||||
2004 90 50 |
Groch (Pisum sativum) i niedojrzała fasola z gatunku Phaseolus spp., w strąkach W tej podpozycji, określenie „fasola w strąkach” oznacza jedynie fasole z rodzaju Phaseolus i Vigna zerwane przed osiągnięciem dojrzałości, których całe strąki nadają się do jedzenia. Strąki mogą posiadać różne kolory, a mianowicie, jednolicie zielony, zielony z szarymi lub niebieskimi plamkami, lub mogą być żółte (fasola woskowa). |
||||||||||
2005 |
Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006 Noty wyjaśniające do pozycji 2004 mają zastosowanie do niniejszej pozycji. Pozycja ta obejmuje produkt znany jako „papad”, powstały z arkuszy suszonego ciasta, które otrzymuje się z mąki z roślin strączkowych, soli, przypraw, oleju, środków spulchniających i, w niektórych przypadkach, z małej ilości mąki zbożowej lub mąki ryżowej. |
||||||||||
2005 10 00 |
Warzywa homogenizowane Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||||
2005 20 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje ziemniaki, pokrojone w plasterki lub na frytki, wstępnie poddane obróbce cieplnej w oleju lub tłuszczu, schłodzone i zapakowane próżniowo. |
||||||||||
2005 70 10 i 2005 70 90 |
Oliwki Podpozycje te obejmują oliwki, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2005 , czwarty akapit, (1), nawet nadziewane warzywami (na przykład pimentem lub słodką papryką), owocami lub orzechami (na przykład migdałami), lub mieszanką warzyw i owoców, lub orzechów. |
||||||||||
2006 00 |
Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i pozostałe części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane) |
||||||||||
2006 00 31 do 2006 00 38 |
O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy Jeżeli chodzi o zawartość cukru, patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu. |
||||||||||
2007 |
Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, otrzymane przez gotowanie, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej Jeżeli chodzi o otrzymane przez gotowanie, patrz uwaga 5 do niniejszego działu. Jeżeli chodzi o zawartość cukru, patrz uwaga dodatkowa 2 (a) do niniejszego działu. Pozycja ta nie obejmuje przecieru z owoców otrzymanego przez przetarcie przez sito a następnie doprowadzonego do wrzenia pod obniżonym ciśnieniem, dzięki czemu struktura i skład chemiczny nie ulegają zmianie na skutek obróbki termicznej (pozycja 2008 ). |
||||||||||
2007 10 10 do 2007 10 99 |
Przetwory homogenizowane Patrz uwaga 2 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||||
2008 |
Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone Jeżeli chodzi o zawartość cukru, patrz uwaga dodatkowa 2 (a) do niniejszego działu. Jeżeli chodzi o dodany cukier, patrz uwaga dodatkowa 3 do niniejszego działu. Jeżeli chodzi o zawartość alkoholu, patrz uwaga dodatkowa 4 do niniejszego działu. |
||||||||||
2008 11 10 do 2008 19 99 |
Orzechy, orzeszki ziemne i pozostałe nasiona, nawet zmieszane razem Podpozycje te obejmują produkty określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2008 , drugi akapit, (1) i (2), włączając ich mieszaniny. Podpozycje te obejmują również takie produkty:
Jednak, podpozycje te wyłączają pasty do produkcji marcepana, nugatu itp. (pozycja 1704 ). |
||||||||||
2008 19 11 do 2008 19 99 |
Pozostałe, włączając mieszanki Podpozycje te obejmują orzechy i pozostałe nasiona, oprócz orzeszków ziemnych, i mieszanin orzechów i pozostałych nasion, nawet tych, w których orzeszki ziemne przeważają. |
||||||||||
2008 30 51 |
Cząstki grejpfrutów W tej podpozycji określenie „cząstki” oznacza całe naturalne cząstki owoców. Obecność małych ilości uszkodzonych cząstek, niebędących wynikiem świadomego postępowania, nie ma wpływu na klasyfikację do tej podpozycji. |
||||||||||
2008 30 71 |
Cząstki grejpfrutów Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 2008 30 51 . |
||||||||||
2009 |
Soki owocowe (włączając moszcz gronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej Jeżeli chodzi o soki niesfermentowane, niezawierające dodanego alkoholu, patrz uwaga 6 do niniejszego działu. Jeżeli chodzi o liczbę Brixa, patrz uwaga 3 do podpozycji do niniejszego działu. Jeżeli chodzi o dodany cukier, patrz uwaga dodatkowa 5 (a) do niniejszego działu. Do celów uwagi dodatkowej 5 (b) do niniejszego działu, produkty, do których dodany został cukier w takiej ilości, że zawierają one mniej niż 50 % masy soków owocowych w ich naturalnym stanie, są uważane za produkty, które utraciły swój pierwotny charakter soków owocowych objętych pozycją 2009 . Do określenia, czy produkty utraciły swój naturalny charakter, czy nie, w związku z dodaniem cukru, mają być stosowane jedynie uwagi dodatkowe 2 i 5 do niniejszego działu. Zawartość różnych cukrów wyrażonych jako sacharoza jest określana zgodnie ze wspomnianą uwagą dodatkową 2. Jeśli zawartość dodanego cukru, obliczona zgodnie z uwagą dodatkową 5 (a) do niniejszego działu przekracza 50 % masy, to obliczona zawartość soku owocowego w jego naturalnym stanie jest mniejsza niż 50 % masy. Jeżeli chodzi o dodanie innych substancji do produktów objętych pozycją 2009 , patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2009 .
Analiza próbki soku pomarańczowego daje następujący wynik:
Wniosek: w rozumieniu uwagi dodatkowej 5 (b) do niniejszego działu, próbka nie utraciła swego pierwotnego charakteru. |
||||||||||
2009 11 11 do 2009 11 99 |
Zamrożony Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2009 11 . |
||||||||||
2009 50 10 i 2009 50 90 |
Sok pomidorowy Patrz uwaga 4 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. |
||||||||||
2009 69 51 |
Zagęszczony Patrz uwaga dodatkowa 6 do niniejszego działu. |
||||||||||
2009 69 71 |
Zagęszczony Patrz uwaga 6 do niniejszego działu. |
DZIAŁ 21
RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE
Uwaga dodatkowa 1 |
Ta uwaga dodatkowa obejmuje w szczególności maltodekstryny. |
2101 |
Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, harbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty |
2101 11 11 |
O zawartości suchej masy na bazie kawy wynoszącej 95 % masy lub większej Podpozycja ta obejmuje ekstrakty, esencje i koncentraty kawy w postaci proszku, granulek, płatków, bloków lub innych postaciach stałych. |
2101 11 19 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby w płynie lub w postaci pasty (nawet zamrożonej). Wyroby takie są stosowane, w szczególności, do otrzymywania wyrobów spożywczych (np. do produkcji czekolady, ciast i ciastek, lodów). |
2101 30 19 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje nieporośnięte ziarno jęczmienia, łuskane, palone i stosowane do produkcji piwa jako środek barwiący i aromatyzujący lub jako substytut kawy. |
2102 |
Drożdże (aktywne lub nieaktywne); pozostałe mikroorganizmy jednokomórkowe, martwe (z wyłączeniem szczepionek objętych pozycją 3002 ); gotowe proszki do pieczenia |
2102 10 10 |
Kultury drożdży Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2102 , część (A), trzeci akapit, (4). Drożdże te są hodowane na specjalnej pożywce do specyficznego wykorzystania, w szczególności do destylacji i do produkcji win. Dzięki nim możliwe jest osiągnięcie ściśle określonych właściwości w fermentowanych wyrobach. |
2102 20 11 i 2102 20 19 |
Drożdże nieaktywne Drożdże te, opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2102 , część (A), akapity czwarty i piąty, są powszechnie sprzedawane jako „drożdże dla przemysłu spożywczego”. Zazwyczaj są one pakowane jako proszek, wiórki lub granulki. |
2102 20 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2102 , część (B). |
2102 30 00 |
Proszki do pieczenia, gotowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2102 , część (C). |
2103 |
Sosy i przetwory z nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda |
2103 90 10 |
Ostry sos z mango, w płynie Do celów tej podpozycji, ostry sos mango oznacza przetwory z marynowanych owoców mango, do których zostały dodane różne produkty takie jak imbir, suszone winogrona, pieprz oraz cukier. Ostry sos z mango objęty tą podpozycją, jest to sos o mniej lub bardziej płynnej postaci, całkowicie jednorodny. |
2103 90 30 |
Gorzkie aromatyczne zaprawy o objętościowej mocy alkoholu od 44,2 do 49,2 % obj., zawierające od 1,5 do 6 % masy goryczki, przypraw i różnych składników oraz od 4 do 10 % masy cukru, w pojemnikach o objętości 0,5 litra lub mniejszej Wyrobami wymienionymi w tej podpozycji są skoncentrowane ciekłe preparaty alkoholowe wywodzące swoje szczególne właściwości smakowo-zapachowe, zarówno gorzki smak jak i silnie aromatyczny zapach, z korzeni goryczki, stosowanych do ich produkcji, w połączeniu z różnymi przyprawami i substancjami aromatyzującymi. Te skoncentrowane gorzkie aromatyczne zaprawy stanowią dodatki przeznaczone do stosowania zarówno jako substancje poprawiające wrażenia smakowe i zapachowe w napojach (koktajlach, syropach, napojach bezalkoholowy itp.), jak i jako przyprawy do wykorzystania w ten sam sposób, jak sosy i mieszane przyprawy do gotowanej żywności lub ciast (zupy, przetwory mięsne, dania rybne lub warzywne, sosy, produkty delikatesowe, kompoty owocowe i sałatki owocowe, tarty owocowe, desery, sorbety itd.). Te aromatyczne gorzkie zaprawy są zazwyczaj sprzedawane jako „Nalewki Angostura”. |
2104 |
Zupy i buliony i przetwory z nich; złożone przetwory spożywcze, homogenizowane |
2104 20 00 |
Złożone przetwory spożywcze, homogenizowane Wyrażenie „złożone przetwory spożywcze, homogenizowane” jest zdefiniowane w uwadze 3 do niniejszego działu. |
2105 00 |
Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao W tej pozycji „lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne” oznacza przetwory spożywcze, nawet przeznaczone do sprzedaży detalicznej, nawet zawierające kakao lub czekoladę (nawet jako polewę), które występują w stanie stałym lub przypominającym pastę, będącym wynikiem zamrożenia, i które są przeznaczone do spożycia w tej postaci. Podstawową właściwością tych produktów jest to, że powracają one do stanu ciekłego lub półciekłego, w temperaturze otoczenia zbliżonej do 0 °C. Natomiast przetwory, które pomimo posiadania zewnętrznych cech lodów jadalnych, nie posiadają podstawowych ich właściwości opisanych powyżej, objęte są odpowiednio pozycją 1806 , 1901 lub 2106 . Wyroby objęte tą pozycją posiadają wiele różnych nazw (lody wodne, lody śmietankowe, lody cassate, lody neapolitańskie itp.) i są dostarczane w różnych postaciach; mogą one zawierać kakao lub czekoladę, cukier, tłuszcz roślinny lub tłuszcz mleka, mleko (nawet odtłuszczone), owoce, stabilizatory, substancje smakowo-zapachowe, barwiące itp. Sumaryczna zawartość tych tłuszczów nie przekracza na ogół 15 % masy końcowego wyrobu. Jednak pewne wyroby specjalne, do produkcji których użyto dużej ilości śmietany, mogą zawierać około 20 % masy tłuszczu ogółem. Do produkcji niektórych lodów jadalnych, surowce są napowietrzane w celu zwiększenia objętości finalnego produktu (pęcznienie). Patrz także Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2105 , w szczególności odnoszące się do wykluczeń. |
2106 |
Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
2106 10 20 i 2106 10 80 |
Koncentraty białkowe i teksturowane substancje białkowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2106 , drugi akapit, (6), wyłączając tę część dotyczącą hydrolizatów białkowych. Podpozycje te nie obejmują skoncentrowanych białek mleka (podpozycja 0404 90 lub pozycja 3504 00 00 ). Do celów klasyfikacji, w ramach tych podpozycji, przy określaniu zawartości sacharozy, musi być wzięta pod uwagę zawartość cukru inwertowanego, wyrażona jako sacharoza. |
2106 90 10 |
Fondue z sera Patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu. |
2106 90 20 |
Preparaty alkoholowe złożone, inne niż na bazie substancji zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2106 , drugi akapit, (7). Patrz uwaga dodatkowa 3 do niniejszego działu. Podpozycja ta nie obejmuje podobnych preparatów złożonych o objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 0,5 % obj. (podpozycja 2106 90 92 lub 2106 90 98 ). |
2106 90 30 |
Syropy izoglukozowe Patrz uwaga dodatkowa 4 do niniejszego działu. |
2106 90 92 i 2106 90 98 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2106 , drugi akapit, od (1) do (5), od (8) do (11) i od (13) do (16) oraz trzeci akapit Not wyjaśniających do podpozycji 2106 10 20 i 2106 10 80 . |
DZIAŁ 22
NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET
Uwagi ogólne
W tym dziale, tam gdzie występuje rozróżnienie pomiędzy wyrobami w pojemnikach, zawierających 2 litry lub mniej, a tymi zawierającymi więcej niż 2 litry, ilością, którą należy brać pod uwagę jest objętość płynu zawartą w pojemnikach, a nie pojemność pojemników.
Dział ten obejmuje — o ile nie są to leki — preparaty wzmacniające, które pomimo że są przyjmowane w małych ilościach, na przykład łyżką, są stosowne do bezpośredniego spożycia jako napoje. Bezalkoholowe preparaty tonizujące, które wymagają rozcieńczenia przed spożyciem, nie są objęte działem 22 (zazwyczaj pozycja 2106).
Uwaga dodatkowa 2 (b) |
Potencjalną objętościową moc alkoholu oblicza się przez pomnożenie masy cukrów (wyrażonej w kilogramach jako cukier inwertowany), zawartej w 100 litrach przedmiotowego wyrobu, przez współczynnik 0,6. |
2201 |
Wody, włącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innej substancji słodzącej ani aromatyzującej; lód i śnieg |
||||||
2201 10 11 do 2201 10 90 |
Wody mineralne i wody gazowane Podpozycje te obejmują wyroby, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2201 , akapity (B) i (C). Podpozycje te nie obejmują naturalnej wody mineralnej w pojemnikach aerozolowych wykorzystywanej do pielęgnacji skóry (pozycja 3304 ) |
||||||
2201 10 11 i 2201 10 19 |
Wody mineralne naturalne „Wody mineralne naturalne” oznacza wody, które spełniają wymogi odnośnej wersji Dyrektywy Rady 96/70/WE (Dz. Urz. Nr L 299 z 23.11.1996 r., str. 26). |
||||||
2201 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2201 , akapity (A) i (D). Podpozycja ta obejmuje także parę wodną i naturalną wodę, filtrowaną, wyjałowioną, oczyszczoną lub zmiękczoną. |
||||||
2202 |
Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych, objętych pozycją 2009 Wyrażenie „napoje bezalkoholowe” jest zdefiniowane w uwadze 3. do tego działu. |
||||||
2202 10 00 |
Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub wody aromatyzowane Podpozycja ta obejmuje napoje, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2202 , akapit (A). Obecność przeciwutleniaczy, witamin, substancji stabilizujących lub chininy, nie wpływa na klasyfikacje napojów. Podpozycja ta obejmuje wyroby płynne, składające się z wody, cukru i aromatów, pakowane w torebki z tworzywa sztucznego i przeznaczone do przyrządzania, w warunkach domowych, lodów na patyku poprzez zamrożenie w zamrażarce Patrz także uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||
2202 90 91 do 2202 90 99 |
Pozostałe, zawierające tłuszcz uzyskany z produktów objętych pozycjami od 0401 do 0404 Podpozycje te obejmują wyroby płynne znane w handlu pod nazwą „substytut mleka” pod warunkiem, że są napojami gotowymi do spożycia. „Substytut mleka” jest produktem na bazie mleka odtłuszczonego lub mleka odtłuszczonego w proszku, do którego dodano oczyszczony tłuszcz lub olej roślinny, w ilości prawie identycznej do naturalnej zawartości tłuszczu uzyskiwanego z wyjściowego mleka pełnego. Napoje te, stosownie do zawartości w nich tłuszczu mleka, są klasyfikowane do podpodziałów tych podpozycji. |
||||||
2204 |
Wino ze świeżych winogron, włącznie z winami wzmocnionymi; moszcz winogronowy, inny niż ten objęty pozycją 2009 Patrz uwaga dodatkowa 2(a) do niniejszego działu, jeżeli chodzi o rzeczywistą objętościową moc alkoholu. |
||||||
2204 10 11 do 2204 10 99 |
Wino musujące Patrz uwaga do podpozycji 1 do niniejszego działu. |
||||||
2204 10 11 |
Szampan Szampan jest winem musującym produkowanym w francuskiej prowincji Szampanii, z winogron uprawianych wyłącznie w tej prowincji. |
||||||
2204 21 10 |
Wina, inne niż objęte podpozycją 2204 10 , w butelkach z korkami „grzybkowymi” przytrzymywanymi przewiązkami lub zapięciami; wina dostarczane w inny sposób, pozostające w wyniku obecności ditlenku węgla w roztworze, pod nadciśnieniem nie mniejszym niż 1 bar, ale mniejszym niż 3 bary, mierzonym w temperaturze 20 °C Podpozycja ta obejmuje:
Korki odpowiadające poniższemu rysunkowi oraz podobne zamknięcia wykonane z tworzywa sztucznego uważane są za korki „grzybkowe”. |
||||||
|
|
||||||
2204 21 11 do 2204 21 99 |
Pozostałe Patrz uwagi dodatkowe 4 i 5 do niniejszego działu. Składniki nielotne suchego ekstraktu ogółem, w znaczeniu określonym w uwadze dodatkowej 4 (A) obejmują cukier, glicerol, taniny, kwas winowy, substancje barwiące i sole. |
||||||
2204 21 11 do 2204 21 78 |
Wina jakościowe produkowane w określonych regionach Patrz uwaga dodatkowa 6 do niniejszego działu. |
||||||
2204 21 23 |
Tokaj Patrz uwaga dodatkowa 4 (B) (b) do niniejszego działu. |
||||||
2204 21 81 do 2204 21 83 |
Wina jakościowe produkowane w określonych regionach Patrz uwaga dodatkowa 6 do niniejszego działu. |
||||||
2204 21 81 |
Tokaj Patrz uwaga dodatkowa 4 (B) (b) do niniejszego działu. |
||||||
2204 29 10 |
Wina, inne niż objęte podpozycją 2204 10 , w butelkach z korkami „grzybkowymi” przytrzymywanymi przewiązkami lub zapięciami; wina dostarczane w inny sposób, pozostające w wyniku obecności ditlenku węgla w roztworze, pod ciśnieniem nie mniejszym niż 1 bar, ale mniejszym niż 3 bary, mierzonym w temperaturze 20 °C Zastosowanie mają Noty wyjaśniające do podpozycji 2204 21 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
2204 29 11 do 2204 29 99 |
Pozostałe Patrz uwagi dodatkowe 4 i 5 do niniejszego działu. |
||||||
2204 29 11 do 2204 29 58 |
Wina jakościowe produkowane w określonych regionach Patrz uwaga dodatkowa 6 do niniejszego działu. |
||||||
2204 29 11 |
Tokaj Patrz uwaga dodatkowa 4 (B) (b) do niniejszego działu. |
||||||
2204 29 77 do 2204 29 82 |
Wina jakościowe produkowane w określonych regionach Patrz uwaga dodatkowa 6 do niniejszego działu. |
||||||
2204 29 77 |
Tokaj Patrz uwaga dodatkowa 4 (B) (b) do niniejszego działu. |
||||||
2204 30 10 |
W trakcie fermentacji lub z fermentacją zatrzymaną inaczej niż przez dodanie alkoholu Patrz uwaga dodatkowa 3 w połączeniu z uwagami dodatkowymi 2(a), 2(b) i 2(c) do niniejszego działu. |
||||||
2204 30 92 |
Zagęszczony Patrz uwaga dodatkowa 7 do niniejszego działu. |
||||||
2204 30 96 |
Zagęszczony Patrz uwaga dodatkowa 7 do niniejszego działu. |
||||||
2205 |
Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron aromatyzowane roślinami lub substancjami aromatycznymi Wina objęte tą pozycją, opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2205 obejmują:
Patrz uwaga dodatkowa 8 do niniejszego działu. Produkty posiadające rzeczywistą objętościową moc alkoholu mniejszą niż 7 % obj. objęte są pozycją 2206 00 . |
||||||
2206 00 |
Pozostałe napoje fermentowane (na przykład cydr (cidr), perry i miód pitny); mieszanki napojów fermentowanych oraz mieszanki napojów fermentowanych i napojów bezalkoholowych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||
2206 00 10 |
Wzbudzone Patrz uwaga dodatkowa 9 do niniejszego działu. |
||||||
2206 00 31 do 2206 00 89 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują produkty określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2206 , drugi akapit, od (1) do (10). |
||||||
2206 00 31 i 2206 00 39 |
Musujące Patrz uwaga dodatkowa 10 do niniejszego działu, jeżeli chodzi o wina musujące. Odnośnie korków grzybkowych, wspomnianych w powyżej uwadze dodatkowej — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 2204 21 10 , ostatni akapit. |
||||||
2206 00 51 do 2206 00 89 |
Spokojne, w pojemnikach o objętości Podpozycje te obejmują napoje, które nie są wyrobami naturalnej fermentacji moszczu ze świeżych winogron, ale są produkowane z zagęszczonego moszczu z winogron. Moszcz ten jest stabilny i może być przechowywany do wykorzystania w miarę potrzeb. Proces fermentacji rozpoczyna się zwykle przy użyciu drożdży. Cukier może być dodany do moszczu zarówno przed jak i podczas fermentacji. Produkt otrzymany w ten sposób może być następnie dosłodzony, wzmocniony lub zmieszany. |
||||||
2207 |
Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone |
||||||
2207 10 00 |
Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2207 , z wyjątkiem czwartego akapitu. Napoje alkoholowe (np. gin, wódka) objęte są podpozycjami od 2208 20 12 do 2208 90 78 , niezależnie od ich mocy alkoholu. |
||||||
2207 20 00 |
Alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2207 , czwarty akapit. |
||||||
2208 |
Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe Wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe objęte pozycją 2208 są płynami zawierającymi alkohol, przeznaczonymi generalnie do spożycia przez ludzi, i które otrzymywane są:
Różne napoje spirytusowe są opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2208 , trzeci akapit, od (1) do (17). Odnośnie wódek nieskażonych, należy zauważyć, że są one klasyfikowane do tej pozycji, nawet wtedy, kiedy objętościowa moc alkoholu wynosi 80 % obj. lub więcej nawet, jeśli są produktami gotowymi do spożycia jako drinki Pozycja ta nie obejmuje napojów alkoholowych otrzymanych w wyniku fermentacji (pozycje od 2203 00 do 2206 00 ). |
||||||
2208 30 11 do 2208 30 88 |
Whisky Whisky jest napojem alkoholowym destylowanym z zacieru ze zbóż o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 40 % obj. lub większej, sprzedawanym zarówno w butelkach jak i w innych pojemnikach. Szkocka Whisky jest whisky destylowaną i dojrzewającą w Szkocji. Whisky z dodaną wodą gazowaną (whisky-soda) jest wykluczona z tych podpozycji i objęta jest podpozycją 2208 90 69 lub 2208 90 78 . |
||||||
2208 30 32 i 2208 30 38 |
Whisky „malt”, w pojemnikach o objętości Szkocka whisky „malt” jest napojem alkoholowym otrzymywanym w wyniku destylacji zacieru fermentowanego wyłącznie z jęczmienia słodowego. |
||||||
2208 30 52 i 2208 30 58 |
Whisky „blended”, w pojemnikach o objętości Szkocka whisky „blended” jest otrzymywana przez zmieszanie dwóch lub więcej szkockich whisky „malt” i/lub szkockich whisky „grain”. |
||||||
2208 30 72 i 2208 30 78 |
Pozostałe, w pojemnikach o objętości Podpozycje te obejmują wszystkie pozostałe gatunki szkockich whisky, w szczególności szkocką whisky „grain”, która jest otrzymywana z jęczmienia słodowego i ze zbóż niesłodowych. |
||||||
2208 40 11 do 2208 40 99 |
Rum i tafia Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2208 , trzeci akapit, (3), pod warunkiem, że wyroby objęte tymi podpozycjami zachowują swoje właściwości organoleptyczne. |
||||||
2208 50 11 i 2208 50 19 |
Gin, w pojemnikach o objętości Gin jest napojem alkoholowym generalnie otrzymywanym w wyniku prostej destylacji lub szeregu destylacji rektyfikowanego spirytusu zbożowego lub alkoholu etylowego z jagodami jałowca i innymi substancjami aromatycznymi (np. kolendrą, korzeniami dzięgielu, anyżku, imbiru). Do celów tych podpozycji, jedynie napoje alkoholowe posiadające właściwości organoleptyczne ginu są uważane za gin. Z tych podpozycji są w konsekwencji wyłączone na przykład następujące:
|
||||||
2208 60 11 do 2208 60 99 |
Wódka Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2208 , trzeci akapit, (5). |
||||||
2208 70 10 i 2208 70 90 |
Likiery i kordiały Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2208 , pierwszy akapit, (B) i trzeci akapit. |
||||||
2208 90 11 i 2208 90 19 |
Arak, w pojemnikach o objętości Arak jest wódką otrzymywaną, przy wykorzystaniu odpowiednich drożdży, z melasy pochodzącej z trzciny cukrowej lub z melasy słodkich soków roślinnych i z ryżu. Arak nie powinien być mylony z raki, która jest otrzymywana w wyniku powtórnej destylacji wódki z rodzynek lub z suszonych fig z nasieniem anyżu i jest objęty podpozycją 2208 90 56 lub 2208 90 77 . |
||||||
2208 90 33 i 2208 90 38 |
Wódki śliwkowe, gruszkowe lub wiśniowe (z wyłączeniem likierów), w pojemnikach o objętości Wódki śliwkowe, gruszkowe lub wiśniowe są napojami alkoholowymi otrzymywanymi wyłącznie przez destylację sfermentowanych moszczów ze śliwek, gruszek lub wiśni. Odnośnie określenia śliwki lub wiśnie, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 0809 . |
||||||
2208 90 48 |
Pozostałe W tej podpozycji wódki destylowane z owoców są napojami alkoholowymi otrzymanymi wyłącznie w procesie fermentacji alkoholowej i destylacji owoców (innych niż śliwki, gruszki lub wiśnie), np. z moreli, czarnych jagód, malin, jeżyn, czarnych porzeczek, białych porzeczek, czerwonych porzeczek, truskawek, jabłek, włącznie z wódkami otrzymanym z cydru. Calvados objęty jest podpozycją 2208 90 45 . |
||||||
2208 90 56 |
Pozostałe Podpozycja obejmuje wódki z nasion anyżu, raki, wódka z agawy z wyjątkiem tequili (mezcal), wódki destylowane z aromatycznych ziół, wódki gorzkie (bitter), akwawit, kranawiter, wódki destylowane z korzeni (np. wódka z goryczki), wódka z sorgo. |
||||||
2208 90 69 |
Pozostałe napoje spirytusowe Oprócz napojów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2208 , trzeci akapit od (14) do (17), podpozycja ta obejmuje także:
|
||||||
2208 90 71 |
Destylowane z owoców Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 2208 90 48 . Podpozycja ta obejmuje calvados. |
||||||
2208 90 77 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 2208 90 56 . |
||||||
2208 90 78 |
Pozostałe napoje spirytusowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 2208 90 69 . |
||||||
2209 00 |
Ocet i namiastki octu otrzymane z kwasu octowego |
||||||
2209 00 11 i 2209 00 19 |
Ocet winny, w pojemnikach o objętości Patrz uwaga dodatkowa 11 do niniejszego działu. Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2209 , część (I), drugi akapit, (1). |
||||||
2209 00 91 i 2209 00 99 |
Pozostałe, w pojemnikach o objętości Podpozycje te obejmują produkty określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2209 , część (I), drugi akapit, (2), (3) i (4), i część (II). |
DZIAŁ 23
POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT
Uwaga dodatkowa 3 |
Potencjalna masowa moc alkoholu powinna być liczona przez pomnożenie masy cukru (wyrażone w kilogramach jako cukier inwertowany) zawartej w 100 kilogramach rozpatrywanego produktu przez współczynnik 0,47. |
2301 |
Mąki, mączki i granulki, z mięsa i podrobów mięsnych, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się do spożycia przez ludzi; skwarki |
||||||
2301 20 00 |
Mąki, mączki i granulki, z ryb lub ze skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych Mąki, mączki i granulki z ryb objętych tą podpozycją składają się z ryb lub z odpadów z ryb, zazwyczaj poddanych obróbce cieplnej a następnie przekształconych w papkę, wysuszoną i zmieloną i, w niektórych przypadkach, aglomerowaną w postaci granulek. Podpozycja ta nie obejmuje mączki rybnej zdatnej do spożycia przez ludzi (podpozycja 0305 10 00 ). |
||||||
2302 |
Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki zbóż lub roślin strączkowych, nawet granulowane W celu rozróżnienia produktów objętych niniejszą pozycją od objętych działem 11, patrz uwaga 2 (A) do działu 11. Pozostałości wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2302 , (B), (1), powinny zawierać 50 % lub więcej zbóż lub roślin strączkowych. Do określenia zawartości skrobi (w produkcie takim jak go dostarczono) stosuje się metodę określoną w Dyrektywie Komisji 72/199/EWG, Aneks I (1) (Dz. Urz. Nr L 123, 29.5.1972, str. 6). |
||||||
2302 10 10 i 2302 10 90 |
Z kukurydzy Pod warunkiem spełnienia kryteriów określonych w uwadze 2 (A) do działu 11, łamane ziarna kukurydzy odzyskane podczas przesiewania oczyszczonych, niełuskanych ziaren kukurydzy, nie są objęte niniejszymi podpozycjami (podpozycja 1104 23 90 ). |
||||||
2303 |
Pozostałości z produkcji skrobi i podobne pozostałości, wysłodki buraczane, wytłoczyny z trzciny cukrowej i pozostałe odpady z produkcji cukru, pozostałości i odpady browarnicze i gorzelniane, nawet w postaci granulek Do określenia zawartości skrobi i białek stosuje się metodę określoną w Dyrektywie Komisji 72/199/EWG, Aneks I (1) i (2) (Dz. Urz. Nr L 123, 29.5.1972, str. 6). |
||||||
2303 10 11 i 2303 10 19 |
Pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy (z wyłączeniem zagęszczonych płynów z rozmiękczania), o zawartości białka w przeliczeniu na suchy produkt Produkty klasyfikowane do tych podpozycji muszą spełniać kryteria określone w uwadze dodatkowej 1 do niniejszego działu. Podpozycje te obejmują:
Podpozycje te obejmują także powyższe produkty aglomerowane w granulki. Podpozycje te obejmują jedynie produkty o zawartością skrobi nieprzekraczającą 28 % masy w przeliczeniu na suchy produkt, zgodnie z metodą zawartą w Aneksie I (1) do Dyrektywy Komisji 72/199/EWG (Dz. Urz. Nr L 123, 29.5.1972, str. 6) i o ich zawartości tłuszczu nieprzekraczającej 4,5 % masy w przeliczeniu na suchy produkt, określonego zgodnie z metodą A zawartą w Aneksie I do Dyrektywy Komisji 84/4/EWG (Dz. Urz. Nr L 15, 18.1.1984 r., str. 28). Produkty o zwiększonej zawartości skrobi lub tłuszczu są zazwyczaj klasyfikowane do działu 11 lub odpowiednio do podpozycji 2302 10 10 , 2302 10 90 , 2309 90 41 lub 2309 90 51 . Ta sama zasada jest stosowana do wyrobów, które zawierają produkty wyekstrahowane z kukurydzy metodą inną niż stosowana do produkcji skrobi w procesie mokrym (pozostałości z przesiewania ziarna kukurydzy, mielenia ziarna kukurydzy, pozostałości z ekstrakcji oleju z kiełków kukurydzianych w procesie suchym itp.). Produkty klasyfikowane do tej podpozycji nie mogą zawierać odpadów po ekstrakcji oleju z zarodków kukurydzy uzyskiwanego w procesie na mokro. Zagęszczone płyny do rozmiękczania kukurydzy objęte są podpozycją 2303 10 90 , niezależnie od zawartości w nich białka. |
||||||
2303 10 90 |
Pozostałe W tej podpozycji, pozostałości powstałe podczas produkcji skrobi z korzeni manioku, są to takie produkty, w których zawartość skrobi, w przeliczeniu na suchą masę, nie przekracza 40 % masy. Jeżeli zawartość skrobi w tych produktach jest większa, produkty takie w formie mąki lub mączki objęte są podpozycjami od 1106 20 10 do 1106 20 90 . Produkty w postaci granulek objęte są podpozycją 0714 10 10 . Pozycja ta obejmuje także:
Do określenia zawartości wilgoci, stosuje się metodę określoną w Dyrektywie Komisji 71/393/EWG, Aneks I (1) (Dz. Urz. Nr L 279, 20.12.1971, str. 7). Zagęszczone płyny do rozmiękczania kukurydzy klasyfikowane są do tej podpozycji, niezależnie od zawartości białka. |
||||||
2303 20 10 i 2303 20 90 |
Wysłodki buraczane, wytłoczyny z trzciny cukrowej i pozostałe odpady w produkcji cukru Serwatka, z której usunięto częściowo laktozę, nie jest traktowana jako odpad powstały w trakcie produkcji cukru i nie jest objęta tymi podpozycjami (pozycja 0404 ). Podpozycje te obejmują buraki częściowo lub całkowicie pozbawione cukru. |
||||||
2303 30 00 |
Pozostałości i odpady browarnicze i gorzelniane Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2303 , pierwszy akapit, (E) od (1) do (5). |
||||||
2304 00 00 |
Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju sojowego Pozycja ta nie obejmuje płatków z ziarna sojowego, nawet mielonego, z których nie wyekstrahowano oleju (pozycja 2308 ). |
||||||
2306 |
Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji tłuszczów lub olejów roślinnych, inne niż te objęte pozycją 2304 lub 2305 |
||||||
2306 41 00 |
Z nasion rzepaku lub rzepiku, o niskiej zawartości kwasu erukowego Patrz uwaga do podpozycji 1 do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2306 41 . |
||||||
2306 70 00 |
Z zarodków kukurydzy Niniejsza podpozycja obejmuje pozostałości z ekstrakcji oleju z kiełków (ziarna) kukurydzy otrzymane w procesie mokrym lub suchym, oraz spełniających kryteria uwagi dodatkowej 2 do niniejszego działu. Produkty, które nie spełniają tych kryteriów generalnie klasyfikowane są do działu 11 lub odpowiednio do pozycji 2302 lub 2309 . |
||||||
2306 90 11 i 2306 90 19 |
Makuchy i inne pozostałości z ekstrakcji oliwy Wyrażenie „pozostałości z ekstrakcji oliwy” oznacza jedynie produkty o zawartości substancji tłuszczowych nieprzekraczającej 8 % masy. Produkty takie (wyłączając fusy), z większą zawartością substancji tłuszczowych, klasyfikowane są do tej samej podpozycji jak materiał podstawowy (podpozycja 0709 90 31 lub 0709 90 39 ). Do określenia zawartości tłuszczu powinna być stosowana metoda podana w rozporządzeniu Komisji (EWG) Nr 2568/91, Aneks XV (Dz. Urz. Nr L 248, 5.9.1991, str. 1). |
||||||
2307 00 |
Osad winny z drożdży; kamień winny |
||||||
2307 00 11 |
O całkowitej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 7,9 % mas. i zawartości suchej substancji nie mniejszej niż 25 % masy Patrz uwaga dodatkowa 3 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. |
||||||
2307 00 90 |
Kamień winny Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2307 , drugi akapit. |
||||||
2308 00 |
Materiały roślinne i odpady roślinne, pozostałości roślinne i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||
2308 00 11 |
O całkowitej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 4,3 % mas. i zawartości suchej substancji nie mniejszej niż 40 % masy Patrz uwaga dodatkowa 3 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. |
||||||
2308 00 40 |
Żołędzie i kasztany; wytłoczyny z jabłek i z owoców innych niż winogrona Wytłoczyny owoców, innych niż winogrona, obejmują „komórki pomarańczy”, tzn. produkty składające się z części pomarańczy, które początkowo, podczas wyciskania, dostały się do soku, a po odcedzeniu prawie nie zawierają części stałych miąższu owocu, lecz składają się głównie z błony komórek i albedo. Te produkty są przeznaczone do dodania do rozcieńczonych koncentratów soku pomarańczowego oraz do napojów bezalkoholowych. |
||||||
2308 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w punktach (2), (3), (4), (6), (7), (8) i (9) drugiego akapitu Not wyjaśniających do HS do pozycji 2308 . Podpozycja ta obejmuje także łupiny ziarna sojowego, nawet mielone, z których nie wyekstrahowano oleju. |
||||||
2309 |
Preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt Patrz uwaga 1 do niniejszego działu. Do określenia zawartości skrobi, stosuje się zmodyfikowaną metodę Ewersa określoną w Dyrektywie Komisji 72/199/EWG, Aneks I (1) (Dz. Urz. Nr L 123, 29.5.1972, str. 6). W sytuacjach kiedy nie można posłużyć się zmodyfikowaną metodą Ewersa można zastosować metodę zawartą w rozporządzeniu Komisji (EWG) Nr 1822/86 (Dz. Urz. Nr L 158, 13.6.1986 r., str. 3). W sytuacjach kiedy skrobia występuje w ilościach śladowych należy stosować mikroskopową metodę jakościową. Odnośnie produktów mlecznych, patrz uwaga dodatkowa 4 do niniejszego działu. Zawartość produktów mlecznych i zawartość skrobi są liczone w produkcie takim jak go dostarczono. |
||||||
2309 10 11 do 2309 10 90 |
Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej Podpozycja ta obejmuje zabawki do żucia przez psy, występujące w różnych postaciach, takich jak pierścienie i kości, składające się z rozdrobnionych kawałków skóry wołowej, żelatyny, syropu glukozowego (jako środka wiążącego), substancji barwiących, białkowych hydrolizatów roślinnych, stabilizatorów i, w przypadku krążków, z mączki mięsnej lub kostnej. Wszystkie te składniki są w całości jadalne. |
||||||
2309 90 10 |
Roztwory z ryb lub ssaków morskich Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2309 , część (II), (B), ostatni akapit, (1). |
||||||
2309 90 20 |
Produkty spełniające wymagania określone w uwadze dodatkowej 5 do niniejszego działu Zastosowanie płynu do rozmiękczania kukurydzy jako pożywki (pożywka bulionowa) może doprowadzić do obecności w produktach pozostałości martwych czynników fermentacji w stężeniu zazwyczaj nieprzekraczającym 2 %. Te produkty są wykrywalne pod mikroskopem. Ponadto, produkty zawierające pozostałości płynu do rozmiękczania, stosowane w niektórych procesach fermentacji, zawierają bardzo małe ilości następujących substancji: amyloglukozydaza, alfa-amylaza, guma ksantanowa, kwas mlekowy, kwas cytrynowy, lizyna, treonina, tryptofan. Płyn do rozmiękczania kukurydzy zawiera już niektóre z tych substancji (np. aminokwasy) w bardzo małych ilościach, a wzrost stężenia w wyniku fermentacji jest nieistotny. Produkty o zawartości skrobi lub tłuszczu przekraczającej granicę określoną w uwadze dodatkowej 5 klasyfikowane są odpowiednio do podpozycji 2309 90 41 lub 2309 90 51 . Zgodność odpadów powstałych przy produkcji skrobi z kukurydzy importowanej z USA jest weryfikowana według rozporządzenia Komisji (WE) nr 2019/94 (Dz. Urz. Nr L 203, 6.8.1994 r., str. 5) zmienionego ostatnio rozporządzeniem (WE) nr 396/96 (Dz. Urz. Nr L 54, 5.3.1996 r., str. 22). |
DZIAŁ 24
TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU
2401 |
Tytoń nieprzetworzony; odpady tytoniowe Odnośnie tytoniu w stanie naturalnym lub nieprzetworzonym, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2401 , akapit 1. Należy zauważyć, że:
Tytoń suszony na słońcu został suszony bezpośrednio przez słońce na otwartym powietrzu oraz w pełnym świetle dnia. Niniejsza pozycja nie obejmuje żywych roślin tytoniu (pozycja 0602 ). |
||||||||
2401 30 00 |
Odpady tytoniu Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2401 , akapit (2), podpozycja ta obejmuje również:
Pozycja ta nie obejmuje odpadków tytoniu przygotowanych do sprzedaży jako tytoń do palenia lub tytoń do żucia, tabaka do zażywania lub tabaka w proszku lub, które przeznaczone są do obróbki, po której będą wykorzystane jako tytoń do palenia, tytoń do żucia, tabaka do zażywania lub tabaka w proszku (pozycja 2403 ). |
||||||||
2402 |
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu |
||||||||
2402 10 00 |
Cygara, nawet z obciętymi końcami i cygaretki, zawierające tytoń Cygara, cygara z obciętymi końcami i cygaretki, są zwitkami tytoniu, które nadają się do palenia w stanie, w jakim występują, oraz
Pod warunkiem, że spełniają one powyższe warunki wstępne, produkty z otuliną lub z otuliną i z opaską, z odtworzonego tytoniu, które mogą składać się częściowo z substancji innych niż tytoń, klasyfikowane są do niniejszej podpozycji. |
||||||||
2402 20 10 i 2402 20 90 |
Papierosy zawierające tytoń Papierosy są to zwitki tytoniu, które nadają się do palenia w stanie, w jakim występują i które nie należą do kategorii cygar i cygaretek (patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 2402 10 00 ). Pod warunkiem, że spełnione są powyższe warunki wstępne, produkty składające się częściowo z substancji innych niż tytoń są klasyfikowane do tych podpozycji. Podpozycje te nie obejmują produktów składających się całkowicie z substancji, innych niż tytoń (podpozycja 2402 90 00 lub jeżeli przeznaczone są do użytku leczniczego, dział 30). |
||||||||
2402 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje cygara, cygara z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy składające się całkowicie z substytutów tytoniu, np. papierosy produkowane ze specjalnie przyrządzanych liści pewnej odmiany sałaty, niezawierające tytoniu ani nikotyny. |
||||||||
2403 |
Pozostały przetworzony tytoń i przetworzone namiastki tytoniu; tytoń „homogenizowany” lub „odtworzony”; ekstrakty i esencje, z tytoniu |
||||||||
2403 10 10 i 2403 10 90 |
Tytoń do palenia, nawet zawierający namiastki tytoniu w każdej proporcji Tytoń do palenia jest tytoniem, który został pocięty lub w inny sposób rozdrobniony, skręcony lub sprasowany w bloki, i który może być palony bez dalszego przemysłowego przetwarzania. Odpady tytoniu, które mogą być palone i które są dostarczane do sprzedaży detalicznej, są tytoniem do palenia, jeżeli nie odpowiadają opisowi cygar, cygaretek lub papierosów (patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 2402 10 00 , 2402 20 10 i 2402 20 90 ). Produkty składające się całkowicie lub w części z substancji, innych niż tytoń, są także klasyfikowane do tych podpozycji, pod warunkiem, że odpowiadają opisowi podanemu powyżej, za wyjątkiem produktów składających się całkowicie z substancji innych niż tytoń i przeznaczonych do użytku leczniczego (dział 30). Podpozycje te obejmują pocięte skrawki papierosów, które są gotową mieszanką tytoniu do produkcji papierosów. |
||||||||
2403 91 00 |
Tytoń „homogenizowany” lub „odtworzony” Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2403 , pierwszy akapit, (6). |
||||||||
2403 99 10 |
Tytoń do żucia i tabaka Tytoń do żucia jest to tytoń w postaci zwitków, pałeczek, pasków, kostek i bloków, przygotowany specjalnie do żucia, ale nie palenia, i który jest pakowany do sprzedaży detalicznej. Tabaka jest tytoniem w postaci proszku lub ziarenek, obrabianym w specjalny sposób tak, żeby można go było zażywać, ale nie palić. Produkty składające się częściowo z substancji, innych niż tytoń, są klasyfikowane do tej podpozycji, pod warunkiem, że spełnione są powyższe warunki wstępne. |
||||||||
2403 99 90 |
Pozostały Podpozycja ta obejmuje:
|
SEKCJA V
PRODUKTY MINERALNE
DZIAŁ 25
SÓł; SIARKA; ZIEMIE I KAMIENIE; MATERIAŁY GIPSOWE, WAPNO I CEMENT
Uwaga 1 |
Flotacja ma za zadanie odseparowanie elementów zasobnych w substancję mineralną od skały płonnej poprzez umożliwienie tym elementom gromadzenia się na powierzchni wody, w której są zanurzone, podczas gdy skała płonna pozostaje na dnie. |
2501 00 |
Sól (włączając sól kuchenną i sól denaturowaną) i czysty chlorek sodu, nawet w roztworze wodnym lub zawierająca dodatek środków zapobiegających zbrylaniu lub środków zapewniających dobrą sypkość; woda morska |
||||||
2501 00 31 |
Do przeróbki chemicznej (oddzielenie Na od Cl) do produkcji pozostałych produktów Zakładając, że spełnione są warunki nałożone przez właściwe władze, podpozycja ta obejmuje sól, nawet denaturowaną, przeznaczoną do produkcji kwasu chlorowodorowego, chloru, chlorku wapnia, azotanu sodu, chloranu (I) (podchlorynu) sodu, siarczanów sodu, węglanów sodu, wodorotlenku sodu, chloranu (V) sodu, chloranu (VII) (nadchloranu) sodu i sodu metalicznego. |
||||||
2501 00 51 |
Denaturowane lub do celów przemysłowych (włącznie z oczyszczaniem), innych niż konserwowanie lub przygotowanie artykułów spożywczych dla ludzi i zwierząt Zakładając, że spełnione są warunki nałożone przez właściwe władze, podpozycja ta obejmuje:
Sól, inna niż sól denaturowana, stosowana do posypywania dróg, objęta jest podpozycją 2501 00 99 . |
||||||
2501 00 91 |
Sól odpowiednia do spożycia przez ludzi Sól odpowiednia do spożycia przez ludzi jest solą niedenaturowaną przydatną do bezpośredniego wykorzystania domowego lub przemysłowego jako przyprawa lub środek konserwujący dodawany do żywności. Sól taka generalnie posiada wysoki stopień czystości i jest jednolicie biała. |
||||||
2501 00 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje sól niedenaturowaną stosowaną zimą jako środek odmrażający oraz sól stosowaną do karmienia zwierząt (np. sól do lizania). |
||||||
2503 00 |
Siarka wszelkich rodzajów, z wyjątkiem siarki sublimowanej, strąconej i koloidalnej |
||||||
2503 00 10 |
Siarka surowa lub nierafinowana Podpozycja ta obejmuje odmiany siarki wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2503 , pierwszy akapit, od (1) do (4). Takie siarki występują zazwyczaj w postaci bloków, brył lub pyłu. |
||||||
2503 00 90 |
Pozostała Podpozycja ta obejmuje odmiany siarki wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2503 , pierwszy akapit, od (5) do (7). Takie siarki występują zazwyczaj w postaci pałeczek lub małych placków (siarka rafinowana) lub proszków („siarka przesiana”, „siarka przewiana”, „siarka rozpylona”). |
||||||
2508 |
Pozostałe gliny (z wyjątkiem iłów porowatych objętych pozycją 6806 ), andaluzyt, cyjanit i sylimanit, nawet kalcynowane; mullit; ziemie szamotowe i dynasowe |
||||||
2508 10 00 |
Bentonit Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2508 , trzeci akapit, (1). Bentonity występujące w postaci naturalnej o pH zwykle między 6 i 9,5 (dla 5 % zawiesiny wodnej i po ustabilizowaniu przez godzinę) i zawartości węglanu sodu mniejszej niż 2 %; łączna zawartość wymiennego sodu i wapnia w bentonitach nie przekracza 80 meq/100 g. Istnieją dwa rodzaje: nisko pęczniejący wapń i wysoko pęczniejący sód (wskaźnik spęcznienia poniżej 7 ml/g lub powyżej 12 ml/g). Niektóre bentonity występujące w postaci naturalnej mogą posiadać cechy różniące się od tych wartości; jeśli ma miejsce sytuacja dotycząca różnych cech, bentonit uznany generalnie za aktywowany. Bentonity aktywowane generalnie objęte są podpozycją 3802 90 00 . |
||||||
2511 |
Naturalny siarczan (VI) baru (baryt); naturalny węglan baru (witeryt), nawet kalcynowany, inny niż tlenek baru objęty pozycją 2816 |
||||||
2511 10 00 |
Naturalny siarczan (VI) baru (baryt) Baryt zawiera zmienną ilość tlenku żelaza, korundu, węglanu sodu i krzemionki. Ponieważ baryt jest najbardziej poszukiwany w postaci białej, poddaje się go procesowi rozdrabniania, przesiewania w celu usunięcia elementów nadających mu barwę (najczęściej żółtawą), mielenia, a następnie oczyszczania poprzez mielenie na mokro i frakcjonowanie sedymentacyjne. |
||||||
2511 20 00 |
Naturalny węglan baru (witeryt) Witeryt występuje pod postacią równoległobocznych kryształów lub żółtawych brył, które są nierozpuszczalne w wodzie. |
||||||
2513 |
Pumeks; szmergiel; naturalny korund, naturalny granat i pozostałe naturalne materiały ścierne, nawet poddawane obróbce cieplnej |
||||||
2513 19 00 |
Pozostały Podpozycja ta obejmuje pumeks zmielony lub sproszkowany. |
||||||
2513 20 00 |
Szmergiel, naturalny korund, naturalny granat i pozostałe naturalne materiały ścierne W tej podpozycji, do innych naturalnych materiałów ściernych zalicza się łupek polerski znany jako „zmurszały kamień”, produkt o kolorze szarego popiołu, stosowany jako łagodny materiał ścierny lub materiał polerski. |
||||||
2516 |
Granit, porfir, bazalt, piaskowiec oraz pozostałe kamienie pomnikowe lub budowlane, nawet wstępnie obrobione lub tylko pocięte, przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy) Kiedy kamień, któremu nadano kształt prostokątny, nie posiada jednolitej grubości, jego klasyfikacji dokonuje się w oparciu o grubość największą. |
||||||
2516 11 00 |
Surowy lub wstępnie obrobiony Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2515 11 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
2516 12 10 i 2516 12 90 |
Tylko pocięty przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2515 12 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
2516 21 00 |
Surowy lub wstępnie obrobiony Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2515 11 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
2516 22 00 |
Tylko pocięty, przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2515 12 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
2516 90 00 |
Pozostałe kamienie pomnikowe lub budowlane Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||
2518 |
Dolomit, nawet kalcynowany lub spiekany, włączając dolomit wstępnie obrobiony lub tylko pocięty przez piłowanie lub w inny sposób, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy); dolomitowa masa ogniotrwała do ubijania |
||||||
2518 10 00 |
Dolomit niekalcynowany ani niespiekany Dolomit jest naturalnym podwójnym węglanem wapnia i magnezu. Jest on klasyfikowany do tej podpozycji nawet wtedy, kiedy został poddany lekkiej obróbce cieplnej, która nie spowodowała zmian w jego składzie chemicznym. Podpozycja ta obejmuje dolomit niekalcynowany lub niespiekany, surowy, wstępnie obrobiony (wstępnie nadany kształt prostokątny) lub tylko pocięty, przez piłowanie lub rozłupanie, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy). |
||||||
2518 20 00 |
Dolomit kalcynowany lub spiekany Dolomit kalcynowany lub spiekany jest dolomitem, który został poddany obróbce cieplnej w wysokiej temperaturze około 1 500 0C w przypadku całkowicie wypalonego (spiekanego) dolomitu i około 800 0C w przypadku palonego dolomitu żrącego, który zmienia swój skład chemiczny poprzez uwalnianie ditlenku węgla. |
||||||
2519 |
Naturalny węglan magnezu (magnezyt); magnezja topiona; magnezja całkowicie wypalona (spiekana), nawet zawierająca małe ilości innych tlenków dodanych przed spiekaniem; pozostały tlenek magnezu, nawet czysty |
||||||
2519 90 10 |
Tlenek magnezu, inny niż kalcynowany naturalny węglan magnezu Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||
2520 |
Gips; anhydryt; spoiwa gipsowe (składające się z gipsu kalcynowanego lub siarczanu wapnia), nawet barwione, zawierające lub nie małe ilości przyspieszaczy lub opóźniaczy |
||||||
2520 20 10 |
Budowlane Budowlane spoiwa gipsowe są produkowane przez poddanie gipsu (skały gipsowej lub innych materiałów zawierających gips, np. produktów ubocznych przemysłu chemicznego) specjalnym procesom obróbki i kalcynowania. Specyficzne właściwości gipsu mogą być otrzymane poprzez wprowadzenie dodatków w trakcie procesu produkcyjnego. Są to substancje poprawiające rozprowadzanie (np. substancje wpływające na właściwości gipsu — np. poprawiające jego konsystencję czy jego właściwości przylegania — w pewien szczególny sposób), opóźniacze oraz przyspieszacze. Budowlane spoiwa gipsowe są stosowane na przykład jako stiuk, do tynkowania ścian i sufitów, do produkcji paneli budowlanych i innych elementów konstrukcyjnych lub do uszczelniania dachówek. |
||||||
2523 |
Cement portlandzki, cement glinowy, cement żużlowy, cement anhydrytowy i podobne cementy hydrauliczne, nawet barwione lub w postaci klinkieru |
||||||
2523 90 10 |
Cement hutniczy Cement hutniczy składa się, przynajmniej, z 20 % masy klinkieru cementu portlandzkiego, od 36 do 80 % masy granulowanego żużlu wielkopiecowego i nie więcej niż 5 % masy innych składników cementu. |
||||||
2523 90 80 |
Pozostałe Podpozycja obejmuje cement pucolanowy Cement pucolanowy składa się przynajmniej z 60 % masy klinkieru portlandzkiego, maksymalnie 40 % masy pucolanu naturalnego lub koksiku i maksymalnie 5 % masy innych składników cementu. Określenie „ziemia pucolanowa” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2530 , część (D), akapit (7). Koksik jest drobnym, miałkim proszkiem otrzymanym przez separację cząsteczek proszku z gazów spalinowych pieców, opalanych sproszkowanym węglem. Koksik występuje w kolorach od szarego do czarnego. |
||||||
2526 |
Steatyt naturalny, nawet wstępnie obrobiony lub tylko pocięty przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy); talk |
||||||
2526 20 00 |
Rozdrobniony lub sproszkowany Podpozycja ta nie obejmuje proszku talku dostarczanego w opakowaniach do sprzedaży detalicznej, przeznaczonego do zastosowania toaletowego (pozycja 3304 ). |
||||||
2528 |
Naturalne borany i ich koncentraty (nawet kalcynowane), z wyłączeniem boranów wyodrębnionych z naturalnych solanek; naturalny kwas borowy zawierający nie więcej niż 85 % H3BO3 w przeliczeniu na suchą masę |
||||||
2528 10 00 |
Naturalne borany sodu i ich koncentraty (nawet kalcynowane) Podpozycja ta obejmuje kernit i tynkal, znane także jako „boraks naturalny”. Podpozycja ta nie obejmuje boranu sodu (rafinowanego boraksu) otrzymanego w procesie chemicznej obróbki kernitu lub tynkalu, lub boranów sodowych otrzymanych przez odparowanie złożonych solanek z niektórych słonych jezior (pozycja 2840 ). |
||||||
2528 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||
2530 |
Substancje mineralne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||
2530 10 10 i 2530 10 90 |
Wermikulit, perlit i chloryty, nieporowate Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2530 , część (D), akapit (3). |
||||||
2530 90 98 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2530 , części (A), (B), (C) i (D) (wyłączając (D), akapit (3)). |
DZIAŁ 26
RUDY METALI, ŻUŻEL i POPIÓŁ
2620 |
Popiół i pozostałości (inne niż z produkcji żeliwa lub stali), zawierające arsen, metale lub ich związki |
||||||||||||||||
2620 11 00 |
Cynk twardy (kamień galwaniczny) Cynk twardy jest pozostałością po kąpieli galwanicznej i często określa się go jako kamień galwaniczny. Występuje on w dwóch podstawowych odmianach:
|
||||||||||||||||
2620 19 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||
2620 21 00 |
Szlamy z benzyny etylizowanej i szlamy z przeciwstukowych związków ołowiu Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu. Patrz także Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2620 , drugi akapit, (10). |
||||||||||||||||
2620 60 00 |
Zawierające arsen, rtęć, tal lub ich mieszaniny, w rodzaju stosowanych do ekstrakcji arsenu lub tych metali, lub do produkcji ich związków chemicznych Patrz uwaga 2 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||||||||||
2620 91 00 |
Zawierające antymon, beryl, kadm, chrom lub ich mieszaniny Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2620 , drugi akapit, (13). |
||||||||||||||||
2621 |
Pozostały żużel i popiół, włączając popiół z wodorostów morskich (brunatnic); popiół i pozostałości spopielenia odpadów komunalnych |
||||||||||||||||
2621 10 00 |
Popiół i pozostałości spopielenia odpadów komunalnych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2621 , drugi akapit, (5). |
DZIAŁ 27
PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE
Uwagi ogólne
Do czasu innego zdefiniowania, określenie „metoda ASTM” oznacza metody ustanowione przez Amerykańskie Stowarzyszenie Testów i Materiałów, w wydaniu opublikowanym w 1976 roku i obejmującym definicje i wykaz norm produktów ropy naftowej i produktów smarowych.
Uwaga 2 |
Zawartość składników aromatycznych jest określana następującymi metodami:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (a) |
Destylacja w próżni oznacza destylację pod ciśnieniem nieprzekraczającym 400 milibarów, mierzonym na szczycie kolumny. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (b) |
Redestylacja przez bardzo gruntowny proces frakcjonowania oznacza destylację (inną niż odpędzanie lotnych składników) ciągłą lub periodyczną, w instalacjach przemysłowych z użyciem destylatów objętych podpozycjami od 2710 11 11 do 2710 19 49 , 2711 11 00 , od 2711 12 91 do 2711 19 00 , 2711 21 00 i 2711 29 00 (inne niż propan o czystości 99 % lub większej), w celu otrzymania:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (c) |
Kraking jest procesem przemysłowym modyfikującym strukturę chemiczną produktów petrochemicznych przez rozerwanie cząsteczek przy użyciu ciepła, nawet pod podwyższonym ciśnieniem i z użyciem katalizatora, pozwalającym na otrzymanie, w szczególności, mieszanin lżejszych węglowodorów, które są w normalnej temperaturze i ciśnieniu gazem lub cieczą. Podstawowymi procesami krakingu są:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (d) |
Reforming jest procesem termicznym lub katalitycznym, któremu poddawane są oleje lekkie lub średnie w celu zwiększenia w nich zawartości substancji aromatycznych. Reforming katalityczny stosuje się na przykład do przekształcenia przedestylowanego oleju lekkiego w olej lekki o wyższej liczbie oktanowej (o wyższej zawartości węglowodorów aromatycznych) lub w mieszaninę węglowodorów zawierających benzen, toluen, ksyleny, etylobenzen itp. Podstawowymi procesami reformingu katalitycznego są te, w których stosuje się platynę jako katalizator. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (e) |
Ekstrakcja za pomocą selektywnych rozpuszczalników jest procesem oddzielania grupy produktów o zróżnicowanej strukturze cząsteczek, wykorzystującym substancje posiadające wybiórcze działanie rozpuszczające (na przykład furfural, fenol, eter dichloroetylowy, bezwodnik siarkowy, nitrobenzen, mocznik i niektóre jego pochodne, aceton, propan, keton etylowo metylowy, keton izobutylowo metylowy, glikol, morfolina). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (g) |
Polimeryzacja jest procesem przemysłowym, nawet wymagającym podgrzania lub udziału katalizatora, za pomocą którego nienasycone węglowodory tworzą polimery lub kopolimery. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (h) |
Alkilowanie oznacza każdą reakcję termiczną lub katalityczną, podczas której nienasycone węglowodory łączą się z innymi węglowodorami, w szczególności z izoparafinami i węglowodorami aromatycznymi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (ij) |
Izomeryzacja jest procesem przekształcenia struktury składników produktów petrochemicznych bez zmiany ich całkowitego składu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (l) |
Do celów tej uwagi dodatkowej następujące przykłady są przykładami odparafinowania:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 4 (n) |
Destylacja w warunkach atmosferycznych oznacza destylację prowadzoną pod ciśnieniem około 1 013 milibarów, mierzonym u szczytu kolumny. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 5 |
|
2701 |
Węgiel; brykiety, brykietki i podobne paliwa stałe wytwarzane z węgla Paliwa te znane w handlu w Hiszpanii jako „czarny lignit” i pochodzące z zagłębi węglowych w Teruel, Mequinenza, Pirenaica i Baelares są uważane za węgiel objęty tą pozycją. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2701 12 10 |
Węgiel koksowy Węgiel koksowy zawiera od 19 do 41 % składników lotnych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2702 |
Węgiel brunatny (lignit), nawet aglomerowany, z wyłączeniem gagatu Lignit pali się wysokim, ale chłodnym płomieniem i wydziela gryzący czarny dym. Najbardziej pospolitymi odmianami są: lignity włókniste, których struktura przypomina wygląd włókna w oryginalnym drewnie, i które zawierają dużo wilgoci (do 50 %); lignit pospolity lub ziemisty, brązowy lub czarny, zawierający mniej wody niż odmiany włókniste (w przybliżeniu 15 %) i wykazujący ziemiste pęknięcia; lignity bitumiczne, tłuste, które miękną podczas ogrzewania i dlatego są bardzo przydatne do produkcji brykietów; lignity woskowate, które odznaczają się spękaniami podobnymi do występujących w wosku a także wysoką zawartością wosku. Podpozycja ta nie obejmuje paliw znanych w handlu w Hiszpanii jako „czarny lignit” pochodzących z zagłębi węglowych w Teruel, Mequinenza, Pirenaica i Baelares (pozycja 2701 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2704 00 |
Koks i półkoks, z węgla, węgla brunatnego (lignitu) lub torfu, nawet aglomerowany; węgiel retortowy |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2704 00 11 i 2704 00 19 |
Koks i półkoks, z węgla Koks różni się od węgla tym, że pali się prawie bez płomienia i zachowuje swoją porowatość oraz przepuszczalność gazu po spaleniu. Jest on trudnotopliwy, twardszy, zawiera mniej siarki i więcej węgla (jako pierwiastka). W przeciwieństwie do koksu, który jest otrzymywany w procesie wysokotemperaturowego odgazowania węgla (od 1 000 do 1 200 0C), bez dostępu powietrza, półkoks jest otrzymywany w procesie odgazowania węgla (z ograniczonym dostępem powietrza) w temperaturze pomiędzy 450 a 700 °C. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2704 00 11 |
Do produkcji elektrod Podpozycja ta obejmuje koks i półkoks z węgla, stosowane do otrzymywania elektrod zazwyczaj przeznaczonych do produkcji stopów żelaza. Koks i półkoks z tej podpozycji są szczególnie czyste (o bardzo niskiej zawartości popiołu) i występują zazwyczaj w postaci małych brył. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2704 00 19 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje koks gazowy (produkt uboczny powstały podczas produkcji gazu) i koks oraz półkoks odlewniczy przygotowywane specjalnie do stosowania w przemyśle metalurgicznym (koks wielkopiecowy), który, w przeciwieństwie do koksu gazowego, jest twardym, gęstym produktem występującym w postaci dużych brył o srebrzystym wyglądzie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2704 00 30 |
Koks i półkoks, z węgla brunatnego (lignitu) Lignity nie są przydatne do produkcji koksu w procesie wysokotemperaturowego odgazowania. Jednak niskotemperaturowe odgazowanie dostarcza półkoksu, stosowanego jako bezdymne paliwo, który jest porowaty, świecący, czysty w obsłudze oraz jest paliwem łatwo zapalającym się i płonącym. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2704 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 |
Oleje i pozostałe produkty destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej; podobne produkty, w których masa składników aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych Jeżeli chodzi o określenie zawartości składników aromatycznych — patrz uwagi wyjaśniające do uwagi 2 do tego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 10 10 i 2707 10 90 |
Benzol (benzen) Patrz uwaga do podpozycji 3 do niniejszego działu. Podpozycje te obejmują tylko benzol (benzen) o czystości mniejszej niż 95 % masy. Benzol (benzen) o czystości 95 % masy lub większej objęty jest podpozycją 2902 20 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 20 10 i 2707 20 90 |
Toluol (toluen) Patrz uwaga do podpozycji 3 do niniejszego działu. Podpozycje te obejmują tylko toluol (toluen) o czystości mniejszej niż 95 % masy. Toluol (toluen) o czystości 95 % masy lub większej objęty jest podpozycją 2902 30 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 30 10 i 2707 30 90 |
Ksylol (ksyleny) Patrz uwaga do podpozycji 3 do niniejszego działu. Podpozycje te obejmują tylko ksylol (ksyleny) o czystości mniejszej niż 95 % masy (izomery ksylenu orto, meta lub para, osobno lub wymieszane) określonej metodą chromatografii gazowej. Ksylol (ksylen) o czystości 95 % masy lub większej objęty jest podpozycjami od 2902 41 00 do 2902 44 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 40 00 |
Naftalen Patrz uwaga do podpozycji 3 do niniejszego działu. Podpozycja ta obejmuje jedynie naftalen, którego temperatura krystalizacji, określona metodą opisaną w Aneksie B Not wyjaśniających do tego działu, jest niższa niż 79,4 0C. Jeżeli produkt ma temperaturę krystalizacji 79,4 0C lub większa, to objęty jest podpozycją 2902 90 10 . Podpozycja ta nie obejmuje homologów naftalenu (podpozycje 2707 50 10 , 2707 50 90 , od 2707 91 00 do 2707 99 99 , od 2902 90 10 do 2902 90 90 lub 3817 00 80 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 50 10 i 2707 50 90 |
Pozostałe mieszaniny węglowodorów aromatycznych, z których 65 % lub więcej objętościowo (włącznie ze stratami) destyluje w 250 °C zgodnie z metodą ASTM D 86 Podpozycje te obejmują mieszaniny węglowodorów, w których substancje aromatyczne, inne niż benzen, toluen, ksylen lub naftalen występują w większości, i z których 65 % lub więcej objętościowo (włącznie ze stratami) destyluje do 250 0C zgodnie z metodą ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 roku). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 60 00 |
Fenole Patrz uwaga do podpozycji 3 do niniejszego działu. Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 99 11 i 2707 99 19 |
Oleje surowe Podpozycje te obejmują:
Podpozycje te obejmują także oleje otrzymane w procesie odbenzolowania po przemyciu gazu otrzymywanego w trakcie koksowania węgla. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 99 30 |
Lekkie składniki siarkowe W tej podpozycji „lekkie składniki siarkowe” oznaczają tylko te lekkie produkty otrzymane w trakcie pierwszej destylacji olejów surowych ze smół, zawierające związki siarki (na przykład disiarczek węgla, merkaptany, tiofen) oraz węglowodory z przewagą węglowodorów niearomatycznych, z których 90 % lub więcej objętościowo destyluje w temperaturze poniżej 80 °C. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 99 50 |
Produkty zasadowe W tej podpozycji produktami zasadowymi są aromatyczne i/lub heterocykliczne produkty z zasadową azotową grupę funkcyjną. Podpozycja ta obejmuje, w szczególności, zasady pirydynowe, chinolinowe, akrydynowe i anilinowe (włącznie z ich mieszaninami). Są one otrzymane zasadniczo z pirydyny, chinoliny, akrydyny i aniliny i ich homologów. Wśród zasadowych produktów objętych tą podpozycją są:
Podpozycja ta nie obejmuje soli żadnego z opisanych produktów zasadowych (pozycja 2933 lub 3824 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 99 70 |
Antracen Antracen objęty tą podpozycją występuje zazwyczaj w postaci szlamu lub pasty i generalnie zawiera fenantren, karbazol i inne składniki aromatyczne. Podpozycja ta obejmuje jedynie antracen o czystości mniejszej niż 90 % masy. Antracen o czystości 90 % masy lub większej objęty jest podpozycją 2902 90 10 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2707 99 91 i 2707 99 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują zasadniczo produkty składające się z mieszanin węglowodorów. Produkty te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2709 00 |
Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe Pozycja ta obejmuje jedynie produkty, które posiadają właściwości charakterystyczne dla olejów z różnych źródeł (np. gęstość, krzywą destylacji, zawartość siarki, temperaturę krzepnięcia, lepkość). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2709 00 10 |
Kondensaty gazu naturalnego Podpozycja ta obejmuje oleje surowe otrzymane ze stabilizacji, bezpośrednio po ekstrakcji, gazu ziemnego. Na tę operację składa się ekstrakcja podlegających kondensacji węglowodorów zawartych w „mokrym” gazie ziemnym, głównie poprzez chłodzenie i obniżkę ciśnienia. Patrz także Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2709 , drugi akapit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 |
Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe Patrz uwagi 2 i 3 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 11 11 do 2710 19 99 |
Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych (inne niż surowe) oraz preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów, inne niż oleje odpadowe Definicja tych produktów — patrz uwaga 2 do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2710 , (I). Jeżeli chodzi o podpozycje dla produktów przeznaczonych:
patrz uwagi dodatkowe 4 i 5 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 11 11 do 2710 11 90 |
Oleje lekkie i preparaty Patrz uwaga do podpozycji 4 do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 11 21 i 2710 11 25 |
Benzyny specjalne Patrz uwaga dodatkowa 1 (a) do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 11 21 |
Benzyna lakiernicza Patrz uwaga dodatkowa 1 (b) do niniejszego działu. Określenie „metoda Abel-Pensky” oznacza metodę DIN (Niemiecka Norma Przemysłowa) 51 755 — opublikowaną w marcu 1974 r. przez DNA (Niemiecki Komitet Normalizacyjny), Berlin 15. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 19 11 do 2710 19 29 |
Oleje średnie Patrz uwaga dodatkowa 1 (c) do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 19 31 do 2710 19 99 |
Oleje ciężkie Patrz uwaga dodatkowa 1 (d) do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 19 31 do 2710 19 49 |
Oleje napędowe Patrz uwaga dodatkowa 1 (e) do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 19 51 do 2710 19 69 |
Oleje opałowe Patrz uwaga dodatkowa 1 (f) do niniejszego działu oraz na poniższy wykres określający właściwości olejów opałowych: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 19 71 do 2710 19 99 |
Oleje smarowe; pozostałe oleje Podpozycje te obejmują oleje ciężkie, tak jak zostały zdefiniowane w uwadze dodatkowej 1 (d) do niniejszego działu, pod warunkiem, że oleje te nie spełniają wymagań określonych w uwadze dodatkowej 1 (e) (oleje napędowe) lub 1 (f) (oleje opałowe) do niniejszego działu. Podpozycje te obejmują oleje ciężkie, z których mniej niż 85 % objętościowo, włącznie ze stratami, destyluje w 350 0C, zgodnie z metodą ASTM D 86-67 (nowelizowaną w 1972 roku):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2710 91 00 i 2710 99 00 |
Oleje odpadowe Patrz uwaga 3 do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2710 , (II). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2711 |
Gazy ziemne i pozostałe węglowodory gazowe Definicja tych produktów jest zawarta w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2711 . Jeżeli chodzi o podpozycje dla produktów przeznaczonych:
patrz uwagi dodatkowe 4 i 5 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2712 |
Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, nawet barwione |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2712 10 10 i 2712 10 90 |
Wazelina Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2712 , część (A). Patrz także wykres zawarty w Notach wyjaśniających do podpozycji od 2710 11 11 do 2710 19 99 , część I. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2712 10 10 |
Surowa Patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2712 20 10 i 2712 20 90 |
Parafina zawierająca mniej niż 0,75 % masy oleju Podpozycje te obejmują parafinę opisaną w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2712 , część (B), akapity pierwszy i siódmy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2712 90 11 i 2712 90 19 |
Ozokeryt, wosk montanowy lub wosk torfowy (produkty naturalne) Podpozycje te obejmują produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2712 , część (B), akapity trzeci, czwarty i piąty. Ozokeryt (wosk naturalny) występuje rzadko w obrocie handlowym (wyczerpane źródła pozyskiwania i niska stopa zwrotu nakładów finansowych), określenia ozokeryt i cerezyna (oczyszczony ozokeryt) jest w praktyce błędnie stosowany na określenie wosku mikrokrystalicznego objętego podpozycjami od 2712 90 31 do 2712 90 99 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2712 90 31 do 2712 90 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2712 , część (B), akapit drugi, szósty i siódmy, inne niż parafina syntetyczna objęta podpozycją 2712 20 10 lub 2712 20 90 Produkty te wykazują następujące właściwości:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2712 90 31 do 2712 90 39 |
Surowe Patrz uwaga dodatkowa 3 do niniejszego działu. Jeżeli chodzi o podpozycje dla produktów przeznaczonych:
patrz uwagi dodatkowe 4 i 5 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2713 |
Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2713 11 00 i 2713 12 00 |
Koks naftowy Podpozycje te obejmują koks naftowy opisany w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2713 , akapit (A). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2713 20 00 |
Bitum naftowy Podpozycja ta obejmuje bitum naftowy opisany w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2713 , akapit (B). Produkt ten wykazuje następujące właściwości:
Patrz także wykres zawarty w Notach wyjaśniających do podpozycji od 2710 11 11 do 2710 19 99 , część I. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2713 90 10 i 2713 90 90 |
Inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych Podpozycje te obejmują produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2713 , część (C). Aromatyczne ekstrakty z tych podpozycji (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2713 , część (C), akapit (1)) spełniają generalnie następujące wymagania:
Jednakże mieszanina alkilobenzenów i mieszanina alkilonaftalenów także spełniających powyższe wymagania, klasyfikowane są do pozycji 3817 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2715 00 00 |
Mieszanki bitumiczne oparte na naturalnym asfalcie, naturalnym bitumie, na bitumie naftowym, na smole mineralnej lub na mineralnym paku smołowym (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy) Skład mieszanek bitumicznych objętych tą pozycją zmienia się w zależności od zamierzonego przeznaczenia.
|
ZAŁĄCZNIK A
METODY OKREŚLENIA ZAWARTOŚCI AROMATYCZNYCH SKŁADNIKÓW W PRODUKTACH O KOŃCOWEJ TEMPERATURZE DESTYLACJI PRZEKRACZAJĄCEJ 315 °C
Zasada metody
Próbkę rozpuszczoną w n-pentanie przesącza się przez specjalną kolumnę chromatograficzną wypełnioną żelem krzemionkowym. Wymywane węglowodory niearomatyczne rozpuszczalnika n-pentanem są następnie gromadzone i analizowane przez ważenie, po odparowaniu.
Aparatura i odczynniki
Kolumna chromatograficzna: jest to szklana rurka o średnicy i kształcie przedstawionym na załączonym szkicu. Górny otwór powinien umożliwić jego uszczelnienie szklaną złączką, której szlifowana płaska krawędź jest dociskana do czoła kolumny przez dwa pokryte gumą metalowe zaciski. Uszczelnienie musi zapewniać całkowitą szczelność w celu stosowanego pod ciśnieniem azotu lub powietrza.
Żel krzemionkowy: stopień rozdrobnienia 200 oczek lub większy. Przed użyciem musi być on aktywowany przez siedem godzin w piecu, w temperaturze 170 0C, a następnie umieszczony w eksykatorze w celu ochłodzenia.
n-pentan: o czystości — minimum 95 %, wolny od substancji aromatycznych.
Metoda
Napełnij kolumnę chromatograficzną uprzednio aktywowanym żelem krzemionkowym do wysokości około 10 cm od górnej bańki szklanej, ostrożnie ubijając zawartość przy użyciu wibratora, tak żeby nie powstał ani jeden kanalik w żelu. Następnie umieść zatyczkę z waty szklanej na szczycie kolumny silikażelu.
Zwilż silikażel 180 ml n-pentanu i użyj powietrza lub azotu pod ciśnieniem, od góry kolumny, aż górna powierzchnia cieczy osiągnie szczyt silikażelu.
Ostrożnie obniż ciśnienie w kolumnie i zalej ją około 3,6 g (dokładnie odważonej) próbki rozpuszczonej w 10 ml n-pentanu, następnie popłucz zlewkę kolejnymi 10 ml n-pentanu i wylej to także na szczyt kolumny.
Zwiększaj ciśnienie stopniowo pozwalając cieczy wypływać kroplami z dolnej kapilary rurki kolumny z przybliżoną prędkością 1ml/minutę i gromadź tę ciecz w 500 ml kolbie.
Kiedy poziom cieczy zawierającej rozdzielaną substancję osiągnie powierzchnię silikażelu delikatnie zredukuj ciśnienie jeszcze raz i dodaj 230 ml n-pentanu; natychmiast powtórnie zwiększ ciśnienie i obniż poziom cieczy do powierzchni silikażelu gromadząc jednocześnie eluat do tej samej kolby jak poprzednio.
Zmniejsz zgromadzoną frakcję do małej objętości, przez odparowanie w piecu próżniowym w temp. 35 0C lub w wirującej wyparce próżniowej, lub podobnym urządzeniu, a następnie przenieś próbkę, bez strat do starowanej zlewki, używając więcej n-pentanu jako rozpuszczalnika.
Odparuj zawartość zlewki w piecu próżniowym do stałej masy (W).
Procentowa zawartość węglowodorów niearomatycznych (A) w masie jest określona następującym wzorem:
gdzie W1 jest masą próbki.
Różnica od 100 jest procentową zawartością węglowodorów aromatycznych zaabsorbowanych przez silikażel.
Dokładność metody
Powtarzalność: ±0,2 %.
Odtwarzalność: ±0,5 %.
Kolumna romatograficzna
powietrze
33 mm
35 mm
powierzchnie matowe
18 mm
zacisk metalowy
podkladka gurnowa
Detale gory kolumny z zamknięciem przyrządu
powietrze
60 mm
500 ml
100 mm
1 500 mm
30 mm
średnica wewnętrzna 2 mm
Kolumna
G-2 szklo porowate membrana
Przekrój poprzeczny kolumny
Średnica wewnętrzna
średnica zewnętrzna
17,0 ± 0,2 mm
14,0
0,1 mm
ZAŁĄCZNIK B
METODA OKREŚLENIA TEMPERATURY KRYSTALIZACJI NAFTALENU
Roztapianie podczas ciągłego mieszania 100 g naftalenu w porcelanowym tyglu o pojemności około 100 cm3. Umieść około 40 cm3 stopionej substancji we wstępnie ogrzanej kolby „Shukoff” tak, aby była wypełniona w trzech czwartych. Umieść termometr, wyskalowany w dziesiątych częściach stopnia przez korek tak, aby pojemnik z rtęcią znalazł się w środku cieczy. Kiedy temperatura zbliży się do temperatury krystalizacji naftalenu (około 83 0C) wywołaj krystalizację mieszając roztwór w sposób ciągły. W momencie, kiedy zaczną formować się kryształy, słupek rtęci zazwyczaj ustabilizuje się a następnie zacznie opadać znowu. Temperatura, w której słupek rtęci ustabilizował się i pozostaje na tym samym poziomie przez pewien czas jest temperaturą oznaczoną i ta temperatura po korekcie uwzględniającej tę część słupka rtęci znajdującego się poza kolbą jest temperaturą krystalizacji naftalenu.
Dla termometru rtęciowego poprawka ta jest następująca:
gdzie „n” jest liczbą stopni poza kolbą, „t” jest temperaturą oznaczoną, „t'” średnia temperatury części słupka rtęci znajdującego się poza kolbą. „t'” może być oznaczone w przybliżeniu za pomocą dodatkowego termometru, którego pojemnik z rtęcią jest umieszczony w połowie kolumny znajdującej się poza kolbą. Termometry z rurką kapilarną zapewniają bardzo wysoką precyzję.
Kolba „Shukoff”, pokazana poniżej, jest szklanym zbiornikiem o podwójnych ściankach, pomiędzy którymi przestrzeń jest próżniowa:
(1) Jeżeli stwierdzi się, że produkt jest zbyt twardy do przeprowadzenia penetracji penetrometrem ze stożkiem, określonej metodą ASTM D 217 przeprowadza się penetrację penetrometrem ze stożkiem określoną metodą ASTM D 937.
SEKCJA VI
PRODUKTY PRZEMYSŁU CHEMICZNEGO LUB PRZEMYSŁÓW POKREWNYCH
Uwagi ogólne
W celu interpretacji uwag do sekcji 1, 2 i 3, patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do sekcji VI.
DZIAŁ 28
CHEMIKALIA NIEORGANICZNE; ORGANICZNE LUB NIEORGANICZNE ZWIĄZKI METALI SZLACHETNYCH, METALI ZIEM RZADKICH, PIERWIASTKÓW PROMIENIOTWÓRCZYCH LUB IZOTOPÓW
II. KWASY NIEORGANICZNE I NIEORGANICZNE TLENOWE ZWIĄZKI NIEMETALI |
|||||||||
2811 |
Pozostałe kwasy nieorganiczne i pozostałe nieorganiczne związki tlenowe niemetali |
||||||||
2811 19 10 do 2811 19 80 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują produkty wymienione w uwadze 4 do tego działu. |
||||||||
III. ZWIĄZKI FLUOROWCÓW LUB SIARKI Z NIEMETALAMI |
|||||||||
2812 |
Halogenki i tlenohalogenki niemetali |
||||||||
2812 10 11 do 2812 10 18 |
Fosforu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2812 , (A), (3), i (B), (4). |
||||||||
2812 10 91 do 2812 10 99 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2812 , (A) (z wyjątkiem 3) i (B) (z wyjątkiem 4), podpozycje te obejmują tetrachlorek telluru (TeCl4) stosowany głównie do nadawania patyny wyrobom ze srebra. |
||||||||
IV. NIEORGANICZNE ZASADY I TLENKI, WODOROTLENKI I NADTLENKI METALI |
|||||||||
|
Nadtlenki, określenie to oznacza jedynie związki metalu z tlenem, którego cząsteczki - jak w przypadku nadtlenku wodoru - posiadają wiązanie -0-0-. Tlenki, wodorotlenki lub nadtlenki metali, które nie zostały wyszczególnione w poprzednich pozycjach lub podpozycjach tego poddziału, powinny być klasyfikowane do podpozycji 2825 90 80 . |
||||||||
2819 |
Tlenki i wodorotlenki chromu |
||||||||
2819 10 00 |
Tritlenek chromu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2819 , (A), (1). |
||||||||
2819 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2819 , (A), (2), i (B). |
||||||||
2825 |
Hydrazyna i hydroksyloamina i ich sole nieorganiczne; pozostałe zasady nieorganiczne; tlenki, wodorotlenki i nadtlenki pozostałych metali |
||||||||
2825 70 00 |
Tlenki i wodorotlenki molibdenu Podpozycja ta nie obejmuje technicznego tlenku molibdenu otrzymanego przez proste prażenie koncentratów molibdenowych (podpozycja 2613 10 00 ). |
||||||||
V. SOLE I NADTLENOSOLE KWASÓW NIEORGANICZNYCH I METALI |
|||||||||
2826 |
Fluorki; fluorokrzemiany, fluorogliniany i pozostałe złożone sole fluorowe |
||||||||
2826 19 00 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2826 , (A), od (4) to (9), podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||
2826 30 00 |
Heksafluoroglinian sodu (syntetyczny kriolit) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2826 , (C), (1). |
||||||||
2826 90 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2826 , (B), od (3) do (7), i (C), od (2) do (5) z wyłączeniem heksafluorocyrkonianu dipotasu, który jest wyjątkowo objęty podpozycją 2826 90 10 . |
||||||||
2833 |
Siarczany (VI); ałuny; peroksodisiarczany (VI) (nadtlenosiarczany, nadsiarczany) |
||||||||
2833 29 30 |
Kobaltu; tytanu Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||
2835 |
Fosforany (I) (podfosforyny), fosforany (III) (fosforyny) i fosforany (V); polifosforany, nawet niezdefiniowane chemicznie |
||||||||
2835 10 00 |
Fosforany (I) (podfosforyny) i fosforany (III) (fosforyny) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2835 , (A) i (B). |
||||||||
2835 22 00 do 2835 29 90 |
Fosforany (V) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2835 , (C), pierwszy akapit, (I) i drugi akapit, (1), (a), (2), (a), (b) i (c), i od (3) do (8). Podpozycje te nie obejmują wzajemnym mieszanin różnych fosforanów (zazwyczaj dział 31 lub podpozycja 3824 90 99 ). |
||||||||
2835 31 00 i 2835 39 00 |
Polifosforany Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2835 , (C), pierwszy akapit, (II), (III) i (IV), i drugi akapit, (1), (b) i (2), od (d) do (g). |
||||||||
2835 39 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta obejmuje także polifosforany amonu o wyższym stopniu polimeryzacji nawet wtedy, kiedy składają się z podobnych serii polimerów (nazywanymi czasami metafosforanami amonu). Taki przypadek ma miejsce na przykład z solą amonową Kurrola (nie należy mylić z solą Kurolla, będącą metafosforanem sodu), liniowym polimerem posiadającym wysoki średni stopień polimeryzacji (kilka tysięcy do dziesiątków tysięcy jednostek). Jest on białym krystalicznym proszkiem niezbyt dobrze rozpuszczalnym w wodzie, stosowanym głównie jako środek ognioodporny. |
||||||||
2840 |
Borany, peroksoborany (nadtlenoborany, nadborany) |
||||||||
2840 19 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje krystaliczny tertaboran disodu (z 10H2O). |
||||||||
2840 20 10 |
Borany sodu, bezwodne Podpozycja ta obejmuje pentaboran sodu i metaboran sodu. |
||||||||
2841 |
Sole tlenowych i nadtlenowych kwasów metalicznych |
||||||||
2841 69 00 |
Pozostałe Manganiany (IV) są solami kwasu manganowego (H2MnO3). Są one prawie nierozpuszczalne w wodzie i łatwo hydrolizują. Podpozycja ta obejmuje manganian (IV) miedzi (CuMnO3), który jest wykorzystywany w maskach gazowych do utleniania tlenku węgla do ditlenku węgla, oraz bis(wodoromanganian (IV)) miedzi (Cu(HMnO3)2, który odznacza się nawet większą efektywnością. Poza manganianami (VI) wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2841 , (3), (a), podpozycja ta obejmuje także manganiany, w których mangan jest pięciowartościowy, na przykład Na3MnO4·10H2O. |
||||||||
2842 |
Pozostałe sole kwasów nieorganicznych lub nadtlenokwasów (włącznie z glinokrzemianami, nawet niezdefiniowanymi chemicznie), inne niż azydki |
||||||||
2842 10 00 |
Krzemiany podwójne lub złożone, włącznie z glinokrzemianami, nawet niezdefiniowanymi chemicznie Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2842 , (II), drugi akapit, (K). |
||||||||
2842 90 10 |
Sole, sole podwójne i sole złożone kwasów selenu i telluru Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2842 , (I), (B) i (C), i (II), drugi akapit, (D) i (E), oraz oprócz siarczków selenu, siarczanów selenu i tiotellurnów wymienionych w (II), drugi akapit, (C), (3), niniejsza podpozycja obejmuje:
|
||||||||
VI. RÓŻNE |
|||||||||
2844 |
Promieniotwórcze pierwiastki chemiczne i izotopy promieniotwórcze (włącznie z rozszczepialnymi lub paliworodnymi pierwiastkami chemicznymi i izotopami) oraz ich związki; mieszaniny i pozostałości zawierające te produkty Patrz uwaga 6 do tego działu. |
||||||||
2844 10 10 do 2844 10 90 |
Naturalny uran i jego związki; stopy, dyspersje (włącznie z cermetalami), produkty ceramiczne oraz mieszaniny zawierające naturalny uran lub naturalne związki uranu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (IV), (A), (1), (B), (1), i (C), od (1) do (3). |
||||||||
2844 20 25 do 2844 20 99 |
Uran wzbogacony w U235 i jego związki; pluton i jego związki; stopy, dyspersje (włącznie z cermetalami), produkty ceramiczne i mieszaniny zawierające uran wzbogacony w U235, pluton lub związki tych produktów Uran wzbogacony w izotop U 235 wystepuje w obrocie handlowym z następującymi napisami „uran nieznacznie wzbogacony” (zawierający do 20 % U 235) i „uran wysoce wzbogacony” (zawierający więcej niż 20 % U235). W przypadku plutonu i jej związków patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (IV), (A), (3), (B), (2), i (C), (1) i (3). |
||||||||
2844 30 11 i 2844 30 19 |
Uran zubożony w U 235; stopy, dyspersje (włącznie z cermetalami), produkty ceramiczne oraz mieszaniny zawierające uran zubożony w U 235 lub związki tych produktów Uran zubożony w U 235 jest produktem ubocznym powstałym podczas produkcji uranu wzbogaconego w U 235. Ze względu na jego dużo niższy koszt otrzymywania i dużą dostępność, zastępuje on uran naturalny, w szczególności, jako materiał rozszczepialny, jako ekran ochronny przed promieniowaniem, jako metal ciężki do produkcji kół zamachowych oraz do otrzymywania mieszanek absorbujących (geterów) stosowanych do oczyszczania niektórych gazów. |
||||||||
2844 30 51 do 2844 30 69 |
Tor; stopy, dyspersje (włącznie z cermetalami), produkty ceramiczne i mieszaniny zawierające tor lub związki tego produktu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (IV), w szczególności (A), (2) i (B), (3). |
||||||||
2844 30 91 i 2844 30 99 |
Związki uranu zubożonego w U 235 lub toru, nawet zmieszane razem Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (IV), (B), (1) i (3). |
||||||||
2844 40 10 do 2844 40 80 |
Pierwiastki, izotopy i związki promieniotwórcze, inne niż te objęte podpozycją 2844 10 , 2844 20 lub 2844 30 ; stopy, dyspersje (włącznie z cermetalami), produkty ceramiczne i mieszaniny zawierające te pierwiastki, izotopy lub związki; pozostałości promieniotwórcze Do zdefiniowania określenia „izotopy” - patrz ostatnie zdanie uwagi 6 do tego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (I). W przypadku pozostałych produktów wymienionych w tej podpozycji, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (III). |
||||||||
2844 50 00 |
Zużyte (napromieniowane) elementy paliwowe (wsady) do reaktorów jądrowych (Euratom) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (IV), (C), (4). |
||||||||
2845 |
Izotopy, inne niż objęte pozycją 2844 ; związki nieorganiczne lub organiczne takich izotopów, nawet niezdefiniowane chemicznie Do zdefiniowania określenia „izotopy” patrz ostatnie zdanie uwagi 6 do tego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2844 , (I). |
||||||||
2845 10 00 |
Ciężka woda (tlenek deuteru) (Euratom) Podpozycja ta obejmuje ciężką wodę (lub tlenek deuteru), która przypomina wyglądem zwykłą wodę a także ma te same właściwości chemiczne; z drugiej strony, jej właściwości fizyczne nieznacznie się różnią. Ciężka woda jest wykorzystywana jako źródło deuteru i jest stosowana w reaktorach jądrowych do spowalniania neutronów, które rozbijają atomy uranu. |
||||||||
2845 90 10 |
Deuter i jego związki; wodór i jego związki, wzbogacone w deuter; mieszaniny i roztwory zawierające te produkty (Euratom) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2845 , trzeci akapit, (1) i (3). Podpozycja ta obejmuje także pozostałe uwodornione związki organiczne lub nieorganiczne, w których wodór został częściowo lub całkowicie zastąpiony deuterem. Najważniejszymi są deuterek litu, deuterowany amoniak, deuterowany siarkowodór, deuterowany benzen, deuterowany bifenyl i deuterowane terfenyle. Produkty te są stosowane w przemyśle nuklearnym do spowalniania neutronów (moderatory), jako półprodukty do produkcji ciężkiej wody lub do badań reakcji termojądrowych. Związki te mają także ważne zastosowanie w analizach i syntezach organicznych. |
||||||||
2845 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje następujące izotopy i związki:
Są one wykorzystane w badaniach naukowych i przemyśle nuklearnym. |
||||||||
2846 |
Związki nieorganiczne lub organiczne metali ziem rzadkich, itru lub skandu lub mieszanin tych metali |
||||||||
2846 10 00 |
Związki ceru Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2846 , trzeci akapit, (1). |
||||||||
2846 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje związki z szeregu metali ziem rzadkich zwanych lantanowcami (ponieważ lantan jest ich pierwszym pierwiastkiem), mianowicie tlenki europu, gadolinu, samaru i terbu, które są stosowane jako pochłaniacze neutronów w regulatorach lub prętach pochłaniających reaktorów nuklearnych lub w kineskopach telewizorów kolorowych. Patrz także Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2846 , trzeci akapit, (2). |
DZIAŁ 29
CHEMIKALIA ORGANICZNE
Uwagi ogólne
Litery (INN) występujące w Nomenklaturze Scalonej i Notach wyjaśniających wskazują, że nazwa jest zawarta na międzynarodowej liście nazw niezastrzeżonych dla substancji farmaceutycznych, opublikowanej przez Światową Organizację Zdrowia (WHO).
Litery (INNM) wskazują, że nazwa jest zaakceptowana przez Światową Organizację Zdrowia jako „międzynarodowa nazwa niezastrzeżona (zmodyfikowana)”.
Litery (ISO) wskazują, że nazwa pojawia się jako jedna ze „zwyczajowych nazw dla kontrolowanych związków chemicznych przeciw szkodnikom i dla regulatorów wzrostu roślin” w zaleceniu R 1750 Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO).
Układ skondensowany jest to system, w którym znajdują się co najmniej dwa pierścienie, które posiadają jedno, i tylko jedno, wspólne wiązanie, oraz posiadają dwa, i tylko dwa, wspólne atomy.
Uwaga 1 (a) |
Patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, (A), cztery pierwsze akapity. Dział ten obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga 1 (b) |
Patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, (A), ostatni akapit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga 1 (d) |
Dozwolone roztwory wodne to tylko te, które są rzeczywistymi roztworami nawet, jeżeli ze względu na niewystarczającą ilość wody substancja jest rozpuszczona tylko częściowo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga 1 (f) |
Odnośnie dodatku stabilizatora, substancji zapobiegającej pyleniu, substancji barwiących lub zapachowych, patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, (A), przedostatni akapit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga 1 (g) |
Odnośnie dodatku stabilizatora, środka przeciwpyłowego, środka barwiącego lub substancji zapachowych, patrz Uwagi ogólne wyjaśniające do HS do niniejszego działu, (A), przedostatni akapit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uwaga 5 |
Postanowienia tej uwagi mają zastosowanie jedynie do klasyfikacji rozpatrywanych produktów, tylko pomiędzy pozycjami (patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, (G)). Do klasyfikacji pom iędzy podpozycjami w obrębie pozycji, mają być stosowane postanowienia uwagi 1 do podpozycji do tego działu. |
I. WĘGLOWODORY I ICH FLUOROWCOWANE, SULFONOWANE I NITROWANE LUB NITROZOWANE POCHODNE |
|||||||||||||
2902 |
Węglowodory cykliczne |
||||||||||||
2902 19 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje: azulen (bicyklo[5,3,0]dekapentan) i jego alkilowe pochodne, takie jak, na przykład, chamazulen (7-etylo-1-4-dimetyloazulen), gwajazulen (7-izopropylo-1-4-dimetyloazulen), azulen wetiwerowy (2-izopropylo-4-8-dimetyloazulen). |
||||||||||||
2902 90 10 |
Naftalen i antracen Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2902 , część (C), (III), (a) i (c). |
||||||||||||
2902 90 30 |
Bifenyl i terfenyle Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2902 , część (C), (II), (a) i (d). |
||||||||||||
2903 |
Fluorowcowane pochodne węglowodorów |
||||||||||||
2903 30 80 |
Fluorki i jodki Podpozycja ta obejmuje: 1,1-difluoroetan, tetrafluorek węgla (tetrafluorometan), tetrafluoroetylen, trifluoroetylen, trifluorometan. |
||||||||||||
2903 51 00 |
1,2,3,4,5,6-Heksachlorocycloheksan Podpozycja ta obejmuje lindan (ISO). Lindan jest gammaizomerem heksachlorocykloheksanu (HCH), o czystości 99 % lub większej. Tylko ten gammaizomer HCH ma własności owadobójcze. Lindan jest stosowany w rolnictwie i do leczenia drzew. |
||||||||||||
II. ALKOHOLE I ICH FLUOROWCOWANE, SULFONOWANE, NITROWANE LUB NITROZOWANE POCHODNE |
|||||||||||||
2905 |
Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
||||||||||||
2905 14 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje jedynie alkohole: secbutyl (butan-2-ol) i izobutyl (2-metylopropan-1-ol) |
||||||||||||
2905 15 00 |
Pentanol (alkohol amylowy) i jego izomery Podpozycja ta obejmuje jedynie alkohole: n-amylowy (pentan-1-ol), secamylowy (pentan-2-ol), tertamylowy (2-metylobutan-2-ol, uwodniony amylen), izoamylowy (3-metylobutan-1-ol), secisoamylowy (3-metylobutan-2-ol), 2-metylobutan-1-ol, neopentylowy (neoamyl, 2,2-dimetylopropan-1-ol), pentan-3-ol. |
||||||||||||
2905 44 11 do 2905 44 99 |
D-sorbit (sorbitol) Podpozycje te obejmują jedynie D-sorbit (sorbitol) spełniający postanowienia uwagi 1. do tego działu. Odmiany D-sorbitu (sorbitolu) niespełniające tych postanowień są klasyfikowane do podpozycji od 3824 60 11 do 3824 60 99 . |
||||||||||||
2906 |
Alkohole cykliczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
||||||||||||
2906 11 00 |
Mentol Podpozycja ta obejmuje jedynie: (–)-paramentol-3 ((–)-trans-1,2-cis-1,5-izopropylo-2-metylo-5-cykloheksanol), (±)-paramentol-3, i (+)-paramentol-3. Podpozycja ta nie obejmuje neomentolu, izomentolu lub neoizomentolu (podpozycja 2906 19 00 ). |
||||||||||||
VI. ZWIĄZKI Z KETONOWĄ GRUPĄ FUNKCYJNĄ I ZWIĄZKI Z CHINONOWĄ GRUPĄ FUNKCYJNĄ |
|||||||||||||
2914 |
Ketony i chinony, nawet z inną tlenową grupą funkcyjną oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
||||||||||||
2914 50 00 |
Ketonofenole i ketony z inną tlenową grupą funkcyjną W tej podpozycji „inna tlenowa grupa funkcyjna” oznacza którąkolwiek z tlenowych grup funkcyjnych wymienionych w poprzedzających pozycjach tego działu, innych niż alkoholowa, aldehydowa i fenolowa grupa funkcyjna. |
||||||||||||
2914 61 00 do 2914 69 90 |
Chinony Podpozycje te obejmują produkty, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2914 , części (E) i (F). W tej podpozycji określenie „chinony” należy rozumieć w szerokim zakresie tzn. „chinony, nawet z inną tlenową grupą funkcyjną”; obejmują one oczywiście chinony niezawierające innej tlenowej grupy funkcyjnej (inną niż grupę chinonową), chinonoalkohole, chinonofenole, chinono aldehydy, i chinony z inną tlenową grupą funkcyjną (inną niż te wspomniane powyżej). |
||||||||||||
VII. KWASY KARBOKSYLOWE I ICH BEZWODNIKI, HALOGENKI, NADTLENKI I NADTLENOKWASY ORAZ ICH FLUOROWCOWANE, SULFONOWANE, NITROWANE LUB NITROZOWANE POCHODNE |
|||||||||||||
2915 |
Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne Odnośnie kryteriów czystości kwasów tłuszczowych i ich pochodnych - patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, uwaga 1 (a), punkty 13 i 20. |
||||||||||||
2916 |
Nienasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe, cykliczne kwasy monokarboksylowe, ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne Odnośnie kryteriów czystości kwasów tłuszczowych i ich pochodnych - patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, uwaga 1 (a), punkty 13., 14. i 20. |
||||||||||||
VIII. ESTRY KWASÓW NIEORGANICZNYCH NIEMETALI I ICH SOLE ORAZ ICH FLUOROWCOWANE, SULFONOWANE, NITROWANE LUB NITROZOWANE POCHODNE |
|||||||||||||
2919 00 |
Estry fosforowe i ich sole, włącznie z fosforanami kwasu mlekowego; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
||||||||||||
2919 00 10 |
Fosforan tributylu, fosforan trifenylu, fosforan krezylu, fosforan triksylilu i fosforan tri(2-chloroetylu) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2919 , drugi akapit, od (3) do (6). Występują tylko dwa fosforany tributylu, a mianowicie, fosforan tri-n-butylu i fosforan triizobutylu i tylko trzy fosforany trikrezylu i fosforany triksylilu, a mianowicie, orto-, meta- i para-izomery. |
||||||||||||
2919 00 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2919 , drugi akapit, (1), (2), (7) i (8). Podpozycja ta obejmuje kwas α- i β-glicerynofosforowy i ich sole, a mianowicie, α- i β-glicerynofosforany jak i fosforan tri(2-metoksyfenylu) (fosforan gwajakolu). |
||||||||||||
IX. ZWIĄZKI Z AZOTOWĄ GRUPĄ FUNKCYJNĄ |
|||||||||||||
2921 |
Związki z aminową grupą funkcyjną |
||||||||||||
2921 42 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 2921 42 do 2921 49 . |
||||||||||||
2921 43 00 |
Toluidyny i ich pochodne; ich sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 2921 42 do 2921 49 . |
||||||||||||
2921 44 00 |
Difenyloamina i jej pochodne; ich sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 2921 42 do 2921 49 . |
||||||||||||
2921 45 00 |
1-Naftyloamina (α-naftyloamina), 2-naftyloamina (β-naftyloamina) i ich pochodne; ich sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 2921 42 do 2921 49 . |
||||||||||||
2921 49 10 |
Ksylidyny i ich pochodne; ich sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 2921 42 do 2921 49 . |
||||||||||||
2923 |
Czwartorzędowe sole amoniowe i wodorotlenki; lecytyny i pozostałe fosfoaminolipidy, nawet niezdefiniowane chemicznie |
||||||||||||
2923 20 00 |
Lecytyny i pozostałe fosfoaminolipidy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2923 , czwarty akapit, (2). Pozostałe fosfoaminolipidy objęte tą podpozycją są estrami (fosfatydami), podobnymi do lecytyny. Obejmują one kefalin, azotowe zasady organiczne, do których należy kolamina i seryna, i sfingomielina, azotowe zasady, do których należy cholina i sfingosina. |
||||||||||||
2925 |
Związki z karboksyimidową grupą funkcyjną (włącznie z sacharyną i jej solami) oraz związki z iminową grupą funkcyjną |
||||||||||||
2925 11 00 |
Sacharyna i jej sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2925 , (A), pierwszy akapit, (1). |
||||||||||||
X. ZWIĄZKI ORGANICZNO-NIEORGANICZNE, ZWIĄZKI HETEROCYKLICZNE, KWASY NUKLEINOWE I ICH SOLE ORAZ SULFONAMIDY |
|||||||||||||
2930 |
Organiczne związki siarki Organiczne związki siarki, tak jak zostały one zdefiniowane w uwadze 6 do tego działu, są klasyfikowane do tej pozycji nawet, jeżeli zawierają inne niemetale lub metale bezpośrednio związane z atomami węgla. |
||||||||||||
2932 |
Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) tlenu |
||||||||||||
2932 29 10 do 2932 29 80 |
Pozostałe laktony Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2932 29 . Patrz także Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2932 , pierwszy akapit, (B), od (d) do (v). |
||||||||||||
2933 |
Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) azotu |
||||||||||||
2933 11 10 i 2933 11 90 |
Fenazon (antypiryna) i jego pochodne Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2933 11 , 2933 21 i 2933 54 . |
||||||||||||
2933 21 00 |
Hydantoina i jej pochodne Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2933 11 , 2933 21 i 2933 54 . |
||||||||||||
2933 52 00 |
Malonylomocznik (kwas barbiturowy) i jego sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2933 11 , 2933 21 i 2933 54 . |
||||||||||||
2933 54 00 |
Pozostałe pochodne malonylomocznika (kwasu barbiturowego); ich sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2933 11 , 2933 21 i 2933 54 . |
||||||||||||
2933 79 00 |
Pozostałe laktamy Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2933 79 . Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2933 , pierwszy akapit, (G), od (2) do (7). |
||||||||||||
XI. PROWITAMINY, WITAMINY I HORMONY |
|||||||||||||
2936 |
Prowitaminy i witaminy, naturalne i syntetyczne (włącznie z naturalnymi koncentratami), ich pochodne stosowane głównie jako witaminy, oraz mieszaniny wymienionych substancji, nawet w dowolnym rozpuszczalniku Produkty objęte tą podpozycją mogą być:
Na klasyfikację do tej pozycji nie wpływa dodanie plastyfikatorów lub środków przeciwzbrylających. Jonowymienne adsorbaty są natomiast wykluczone z tej pozycji i są klasyfikowane stosownie do składu i wykorzystania. |
||||||||||||
2937 |
Hormony, prostaglandyny, tromboksany i leukotrieny, naturalne lub syntetyczne; ich pochodne i analogi strukturalne, włącznie z polipeptydami o zmodyfikowanym łańcuchu, stosowane głównie jako hormony Definicja określenia „hormony” i wyrażenia „stosowane głównie jako hormony” - patrz uwaga 8 do niniejszego działu. Podpozycja ta obejmuje tylko produkty spełniające wymagania określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2937 , pierwszy akapit, od (I) do (VI), i drugi akapit. |
||||||||||||
2937 11 00 |
Somatotropina, jej pochodne i analogi strukturalne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (A), (1). |
||||||||||||
2937 12 00 |
Insulina i jej sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (A), (2). |
||||||||||||
2937 19 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (A), (3) to (20). |
||||||||||||
2937 21 00 do 2937 29 00 |
Hormony sterydowe, ich pochodne i analogi strukturalne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (B). Patrz także Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , „Wykaz steroidów, używanych głównie ze względu na ich działanie hormonalne”, jeżeli chodzi o substancje wymienione jako „kortykosteroid”. |
||||||||||||
2937 21 00 |
Kortyzon, hydrokortyzon, prednizon (dehydrokortyzon) i prednizolon (dehydrohydrokortyzon) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (B), (1), (a), (b), (c) i (d). |
||||||||||||
2937 22 00 |
Fluorowcowane pochodne hormonów kory nadnerczy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (B), (2). |
||||||||||||
2937 23 00 |
Estrogeny i progestogeny Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (B), (3). Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , „Wykaz steroidów, używanych głównie ze względu na ich działanie hormonalne”, jeżeli chodzi o substancje wymienione jako „estrogeny” lub „progestageny”. |
||||||||||||
2937 29 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (B), (1), (e) i (f), oraz (B), (4). |
||||||||||||
2937 31 00 i 2937 39 00 |
Hormony katecholaminy, ich pochodne i analogi strukturalne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (C). |
||||||||||||
2937 40 00 |
Pochodne aminokwasów Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (D). |
||||||||||||
2937 50 00 |
Prostaglandyny, tromboksany i leukotrieny, ich pochodne i analogi strukturalne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (E). |
||||||||||||
2937 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 2937 , wykaz produktów, które mają być klasyfikowane jako produkty objęte pozycją 2937 , (F). |
||||||||||||
XII. GLIKOZYDY ORAZ ALKALOIDY ROŚLINNE, NATURALNE LUB SYNTETYCZNE, ORAZ ICH SOLE, ETERY, ESTRY I POZOSTAŁE POCHODNE |
|||||||||||||
2938 |
Glikozydy, naturalne i syntetyczne oraz ich sole, etery, estry i pozostałe pochodne Glikozydy objęte tą pozycją składają się ze składnika cukrowego i składnika nie cukrowego (aglikonu). Składniki te są ze sobą powiązane poprzez anomeryczny węgiel cukru. Tak więc, produkty takie jak wakcynina i hamamelitanina objęte pozycją 2940 nie są uważane za glikozydy. Najbardziej pospolitymi, występującymi w przyrodzie glikozydami są O-glikozydy. Jednakże w przyrodzie występują także N-glikozydy, S-glikozydy i C-glikozydy, w których anomeryczny atom węgla cukru jest związany z aglikonem poprzez atom azotu, atom siarki albo atom węgla (np. synigryna, aloina, skoparyna). Następujące produkty są wykluczone z tej pozycji:
|
||||||||||||
2938 90 10 |
Glikozydy naparstnicy Poza związkami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2938 , trzeci akapit, (2), niniejsza podpozycja obejmuje:
|
||||||||||||
2938 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje związki wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2938 , trzeci akapit, (4) to (9), i ostatnie dwa akapity. |
||||||||||||
2939 |
Alkaloidy roślinne, naturalne lub syntetyczne, ich sole, etery, estry i pozostałe pochodne |
||||||||||||
2939 69 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje następujące alkaloidy sporyszu: ergotamininę; ergozynę i ergozyninę, ergokristinę i ergokristyninę; ergokryptinę i ergokryptininę; ergokorninę i ergokornininę; ergobazinę i ergobazininę, oraz ich pochodne, np. dihydroergotaminę, dihydroergotoksynę, metyloergobazinę. |
||||||||||||
XIII. POZOSTAŁE ZWIĄZKI ORGANICZNE |
|||||||||||||
2941 |
Antybiotyki |
||||||||||||
2941 10 10 do 2941 10 90 |
Penicyliny i ich pochodne ze strukturą kwasu penicylanowego; ich sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 2941 10 . Niektórymi przykładami penicylin są: benzopenicylina sodu (phenacetylpenine sodium), amylopenicylina sodu (n-carboxyhexenylpenine sodium), biosyntetyczne penicyliny i penicyliny o długotrwałym działaniu, takie jak: penicylina prokainowa i dipenicylina benzatynowa. |
||||||||||||
2941 20 30 i 2941 20 80 |
Streptomycyny i ich pochodne; ich sole Oprócz streptomecyny podpozycja ta obejmuje dihydrostreptomecynę, mannosidostreptomecynę oraz sole wszystkich tych produktów, np. ich siarczany (VI) i pantoteniany. |
||||||||||||
2941 30 00 |
Tetracykliny i ich pochodne; ich sole Podpozycja ta obejmuje chlorotetracyklinę, oksytetracyklinę i chlorowodorek tetracykliny. |
||||||||||||
2941 50 00 |
Erytromycyna i jej pochodne; ich sole Sole erytromycyny obejmują chlorowodorek, siarczan (VI), cytrynian, palmitynian, stearynian oraz glukoheptonian; z chlorkami kwasowymi tworzą odpowiednie estry, a w reakcji z bezwodnikami kwasowymi tworzą one monoestry, takie jak: ester glutarowy, maleinianowy i ftalowy. |
DZIAŁ 30
PRODUKTY FARMACEUTYCZNE
Uwagi ogólne
Określenie produktu jako leku w prawodawstwie Unii (innym niż odnoszącym się wyraźnie do klasyfikacji w Nomenklaturze Scalonej) lub w krajowym prawodawstwie Krajów Członkowskich, lub w jakiejkolwiek farmakopei, nie jest czynnikiem decydującym o jego klasyfikacji w tym dziale.
Uwaga dodatkowa 1 |
|
3001 |
Gruczoły i pozostałe narządy do celów organoterapeutycznych, suszone, nawet sproszkowane; ekstrakty z gruczołów lub pozostałych narządów lub ich wydzielin do celów organoterapeutycznych; heparyna i jej sole; pozostałe substancje ludzkie i zwierzęce, preparowane do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
3001 10 10 i 3001 10 90 |
Gruczoły i pozostałe narządy, suszone, nawet sproszkowane Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3001 , (A), podpozycja ta obejmuje przysadkę, gruczoły nadnercza i tarczycę. |
3001 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wewnętrzne elementy (suszone, oczyszczone ekstrakty z błony śluzowej żołądka świni). |
3001 90 91 |
Heparyna i jej sole Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3001 , (C). |
3002 |
Krew ludzka; krew zwierzęca preparowana do celów terapeutycznych, profilaktycznych lub diagnostycznych; antysurowice i pozostałe frakcje krwi oraz modyfikowane produkty immunologiczne, nawet otrzymywane w procesach biotechnologicznych; szczepionki, toksyny, hodowle mikroorganizmów (z wyłączeniem drożdży) oraz produkty podobne |
3002 10 10 |
Antysurowice Podpozycja ta obejmuje produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3002 , (C), (1), trzeci akapit. Nie obejmuje ona surowicy stosowanej jako odczynnik do określania grupy krwi lub czynników krwi (pozycja 3006 ) lub „zwykłej” surowicy (podpozycja 3002 10 95 lub 3002 10 99 ). |
3002 10 91 |
Hemoglobina, globulina krwi i globulina surowicy Podpozycja ta obejmuje podstawowe ludzkie immunoglobuliny. |
3002 10 95 i 3002 10 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują „zwykłą” surowicę, plazmę, fibrinogen, fibrynę oraz, pod warunkiem, że jest preparowana do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, albuminę krwi (np. otrzymaną przez frakcjonowanie plazmy z krwi ludzkiej). Albumina krwi niepreparowana do celów terapeutycznych lub profilaktycznych jest wykluczona (uwaga 1 (g) do tego działu) (pozycja 3502 ). |
3002 20 00 |
Szczepionki stosowane w lecznictwie Interpretacja określenia „szczepionki”, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3002 , (D), (1). |
3002 30 00 |
Szczepionki stosowane w weterynarii Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3002 20 00 . |
3002 90 50 |
Hodowle mikroorganizmów Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3002 , (D), (3). |
3002 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje toksyny oraz, o ile są one „produktami podobnymi”, pasożyty symbiotyczne, stosowane do leczenia pewnych chorób takich jak zarodzie malarii (Plasmodium) (pasożyty malaryczne) i choroba Chagowa zwana też śpiączką amerykańską (Trypanosoma cruzi). |
3003 |
Leki (z wyłączeniem produktów objętych pozycją 3002 , 3005 lub 3006 ) złożone z dwóch lub więcej składników, które zmieszano do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, ale niepakowane w odmierzone dawki ani do postaci, lub w opakowania do sprzedaży detalicznej |
3003 10 00 |
Zawierające penicyliny lub ich pochodne, ze strukturą kwasu penicylanowego lub streptomycyny, lub ich pochodne Podpozycja ta obejmuje także połączenie penicyliny i streptomycyny |
3004 |
Leki (z wyłączeniem produktów objętych pozycją 3002 , 3005 lub 3006 ) złożone z produktów zmieszanych lub niezmieszanych do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, pakowane w odmierzone dawki (włącznie z lekami podawanymi przez skórę) lub do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej Patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. W odróżnieniu od pozycji poprzedniej, pozycja ta obejmuje „produkty niezmieszane”. Do interpretacji określenia „produkty niezmieszane” patrz uwaga 3(a) do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3004 , czwarty i piąty akapit. Określenia „w odmierzonych dawkach” (włącznie z lekami podawanymi przez skórę) oraz „do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej do celów terapeutycznych lub profilaktycznych” są zdefiniowane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3004 , pierwszy i drugi akapit. Leki pakowane w opakowania do długotrwałego podawania lub dla szpitali oraz w sytuacjach podobnych objęte są niniejszą pozycją. W tym przypadku w opakowaniu zawarta jest duża liczba jednostek produktu, a przeznaczenie do długotrwałego podawania lub dla szpitali generalnie jest opisane na opakowaniu. Fakt, że do leków zawierających na przykład antybiotyki, hormony lub produkty liofilizowane i przygotowanych w ampułkach lub butelkach, przed podaniem musi być dodana woda wolna od pirogenów lub inny rozcieńczalnik, nie wyklucza ich z tej pozycji. |
3004 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyłącznie produkty pakowane w odmierzone dawki (włącznie z lekami podawanymi przez skórę), ale nie do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej. |
3004 31 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3004 20 90 . |
3004 32 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3004 20 90 . |
3004 39 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3004 20 90 . |
3004 40 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3004 20 90 . |
3004 50 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3004 20 90 . |
3004 90 91 i 3004 90 99 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3004 20 90 . |
3005 |
Wata, gaza, bandaże i podobne artykuły (na przykład opatrunki, plastry, kataplazmy) impregnowane lub pokryte substancjami farmaceutycznymi lub pakowane do postaci, lub w opakowania do sprzedaży detalicznej, do celów medycznych, chirurgicznych, dentystycznych lub weterynaryjnych |
3005 10 00 |
Opatrunki przylepne i pozostałe artykuły posiadające warstwę przylepną Podpozycja ta nie obejmuje opatrunków w stanie ciekłym (podpozycja 3005 90 99 ). |
3006 |
Produkty farmaceutyczne wymienione w uwadze 4 do niniejszego działu |
3006 10 10 i 3006 10 90 |
Sterylny katgut chirurgiczny, podobne sterylne materiały do zszywania i sterylne materiały przylepne do chirurgicznego zamykania ran, sterylne opatrunki i tampony; sterylne środki absorpcyjne, chirurgiczne lub stomatologiczne do tamowania krwawienia Określenia objęte tymi podpozycjami należy interpretować wprost. Dlatego też, nie obejmują one sterylnych zacisków do szwów (pozycja 9018 ). |
DZIAŁ 31
NAWOZY
3103 |
Nawozy fosforowe, mineralne lub chemiczne |
||||||
3103 10 10 i 3103 10 90 |
Superfosfaty Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3103 , (A), (1). |
||||||
3103 20 00 |
Tomasyna (żużel Thomasa) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3103 , (A), (2). |
||||||
3105 |
Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające dwa lub trzy z pierwiastków nawozowych: azot, fosfor i potas; pozostałe nawozy; towary niniejszego działu w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto nieprzekraczającej 10 kg Definicja „pozostałe nawozy”, użyta w niniejszej pozycji - patrz uwaga 6 do tego działu. |
||||||
3105 10 00 |
Towary niniejszego działu w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto nieprzekraczającej 10 kg Określenie „w podobnych postaciach” stosuje się do wyrobów przygotowanych w odmierzonej ilości. W konsekwencji, nawozy przygotowane w typowej postaci przemysłowej (na przykład granulek) nie są traktowane jako „w podobnych postaciach”. |
||||||
3105 20 10 i 3105 20 90 |
Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające trzy pierwiastki nawozowe: azot, fosfor i potas Wyrażenie „zawierające trzy pierwiastki nawozowe: azot, fosfor i potas” oznacza, że wskazane pierwiastki występują w wystarczającej ilości do wykazania się rzeczywistą aktywnością nawozową a nie są po prostu zanieczyszczeniami. Azot może występować w postaci azotanów, soli amonowych, mocznika, cyjanoamidu wapnia lub innych związków organicznych. Fosfor generalnie występuje w postaci fosforanów, które są bardziej lub mniej rozpuszczalne lub sporadycznie w postaci organicznej. Potas występuje w postaci soli (węglanu, chlorku, siarczanu (VI), azotanu (V) itp.). W handlu zawartość azotu, fosforu i potasu jest wyrażona odpowiednio jako N, P2O5 i K2O. Podpozycje te obejmują nawozy opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3105 , (B) i (C), pod warunkiem, że zawierają trzy pierwiastki nawozowe: azot, fosfor i potas. Nazywa się je czasami „nawozami NPK”. Podwójne fosforany amonu i potasu, które są chemicznie zdefiniowanymi związkami, nie są objęte niniejszymi podpozycjami (podpozycja 2842 90 90 ). |
||||||
3105 51 00 i 3105 59 00 |
Pozostałe nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające dwa pierwiastki nawozowe: azot i fosfor Do interpretacji określenia „zawierające dwa pierwiastki nawozowe: azot i fosfor”, mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3105 20 10 i 3105 20 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||
3105 51 00 |
Zawierające azotany i fosforany Podpozycja ta obejmuje nawozy zawierające zarówno azotany jak i fosforany z dowolnym kationem, włącznie z amonowym, ale z wyłączeniem potasowego. Produkt opisany w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3105 , (B), (2), ale otrzymany bez dodania soli potasowych jest przykładem nawozu objętego niniejszą podpozycją. |
||||||
3105 59 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||
3105 60 10 i 3105 60 90 |
Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające dwa pierwiastki nawozowe: fosfor i potas Do interpretacji określenia „zawierające dwa pierwiastki nawozowe: fosfor i potas”, mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3105 20 10 oraz 3105 20 90 , uwzględniając istniejące różnice. Podpozycje te obejmują nawozy otrzymane z następujących mieszanin:
Podpozycje te nie obejmują chemicznie zdefiniowanych fosforanów potasu objętych podpozycją 2835 24 00 nawet, jeżeli są one stosowane jako nawozy. |
||||||
3105 90 10 do 3105 90 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują:
|
DZIAŁ 32
EKSTRAKTY GARBNIKÓW LUB ŚRODKÓW BARWIĄCYCH; GARBNIKI I ICH POCHODNE; BARWNIKI, PIGMENTY I POZOSTAŁE SUBSTANCJE BARWIĄCE; FARBY I LAKIERY; KIT I POZOSTAŁE MASY USZCZELNIAJĄCE; ATRAMENTY
Uwaga 4 |
Określenie „roztwory”, użyte zarówno w niniejszej uwadze jak i w uwadze 6 (a) do działu 39 nie dotyczy roztworów koloidalnych. |
3201 |
Ekstrakty garbników pochodzenia roślinnego; garbniki i ich sole, etery, estry i pozostałe pochodne |
||||||||||||||||||||
3201 20 00 |
Ekstrakt akacji Ekstrakt garbnika akacji jest otrzymywany z kory różnych gatunków akacji (w szczególności Acacia deccurens, Acacia pycnatha, Acacia molissima). Czerń katechu, ekstrakt z Acacia catechyu, klasyfikowany jest do podpozycji 3203 00 10 . |
||||||||||||||||||||
3201 90 20 |
Ekstrakt sumaku, ekstrakt valonii, ekstrakt dębu lub ekstrakt kasztana Valonie są to miseczki żołędzia pewnych gatunków dębu (na przykład Quercus valonea). |
||||||||||||||||||||
3201 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje ekstrakty garbników pochodzenia roślinnego:
|
||||||||||||||||||||
3202 |
Garbniki organiczne syntetyczne; garbniki nieorganiczne; preparaty garbujące, nawet zawierające naturalne garbniki; preparaty enzymatyczne do garbowania wstępnego |
||||||||||||||||||||
3202 10 00 |
Garbniki organiczne syntetyczne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3202 , (I), (A). |
||||||||||||||||||||
3202 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty omówione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3202 , (I), (B) i (II). |
||||||||||||||||||||
3203 00 |
Środki barwiące pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego (włącznie z ekstraktami barwiącymi, ale z wyłączeniem czerni kostnej), nawet zdefiniowane chemicznie; preparaty wymienione w uwadze 3 do niniejszego działu, na bazie środków barwiących pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego |
||||||||||||||||||||
3203 00 10 |
Środki barwiące pochodzenia roślinnego oraz preparaty na ich bazie Ekstrakty pewnych odmian perskich jagód nie są głównie stosowane jako środki barwiące i dlatego nie są objęte tą podpozycją. Reguła ta ma w szczególności zastosowanie do ekstraktów z jagód Rhamnus cathartica, stosowanych do celów medycznych i z tych powodów klasyfikowanych do podpozycji 1302 19 90 . Podpozycja ta obejmuje czerń katechu (Acacia catechu). Czerń katechu jest ekstratem barwiącym z katechu, odmiany akacji. |
||||||||||||||||||||
3204 |
Środki barwiące organiczne syntetyczne, nawet zdefiniowane chemicznie; preparaty wymienione w uwadze 3. do niniejszego działu, na bazie środków barwiących organicznych syntetycznych; produkty organiczne syntetyczne, w rodzaju stosowanych jako fluorescencyjne środki rozjaśniające lub jako luminofory, nawet zdefiniowane chemicznie |
||||||||||||||||||||
3204 11 00 do 3204 19 00 |
Środki barwiące organiczne syntetyczne oraz preparaty oparte na nich, jak wymieniono w uwadze 3. do niniejszego działu Podpozycje te obejmują:
W odniesieniu do środków barwiących objętych podpozycjami od 3204 11 00 do 3204 19 00 , które z uwagi na ich wykorzystanie, mogą należeć do dwóch lub więcej kategorii sprzecznych ze sobą podpozycją w celu ich klasyfikacji patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , jedenasty akapit. |
||||||||||||||||||||
3204 11 00 |
Barwniki zawiesinowe oraz preparaty na ich bazie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , drugi akapit. |
||||||||||||||||||||
3204 12 00 |
Barwniki kwasowe, nawet metalizowane, oraz preparaty na ich bazie; barwniki zaprawowe oraz preparaty na ich bazie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , akapity trzeci i czwarty. |
||||||||||||||||||||
3204 13 00 |
Barwniki zasadowe oraz preparaty na ich bazie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , piąty akapit. |
||||||||||||||||||||
3204 14 00 |
Barwniki bezpośrednie oraz preparaty na ich bazie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , szósty akapit. |
||||||||||||||||||||
3204 15 00 |
Barwniki kadziowe oraz preparaty na ich bazie (włącznie z wykorzystywanymi w charakterze pigmentów) Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , siódmy akapit. |
||||||||||||||||||||
3204 16 00 |
Barwniki reaktywne oraz preparaty na ich bazie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , ósmy akapit. |
||||||||||||||||||||
3204 17 00 |
Pigmenty oraz preparaty na ich bazie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , dziewiąty akapit. |
||||||||||||||||||||
3204 19 00 |
Pozostałe, włącznie z mieszaninami dwóch lub więcej środków barwiących objętych podpozycjami od 3204 11 do 3204 19 Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 3204 11 do 3204 19 , akapity od dziesiątego do dwunastego. |
||||||||||||||||||||
3204 20 00 |
Produkty organiczne syntetyczne, w rodzaju stosowanych jako fluorescencyjne środki rozjaśniające Podpozycja ta obejmuje produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3204 , (II), (1). |
||||||||||||||||||||
3204 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje syntetyczne produkty organiczne, w rodzaju stosowanych jako luminofory, które opisane są w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3204 , (II), (2), i trzech kolejnych akapitach. |
||||||||||||||||||||
3206 |
Pozostałe środki barwiące; preparaty wymienione w uwadze 3 do niniejszego działu, inne niż te objęte pozycją 3203 , 3204 lub 3205 ; produkty nieorganiczne, w rodzaju stosowanych jako luminofory, nawet niezdefiniowane chemicznie Patrz uwaga 5 do niniejszego działu. Pęcherzykowe pigmenty, tzn. pigmenty zawierające ziarna nieczynnego (obojętnego) materiału (generalnie krzemu), z którego każde, za pomocą specjalnego procesu technologicznego, jest pokryte warstwą nieorganicznego środka barwiącego, klasyfikowane są do pozycji stosownej do substancji barwiącej składającej się na pokrycie. Tak więc, na przykład pigmenty, w rodzaju tych wymienionych wyżej, w których pokrycie składa się z zasadowego krzemo-chromianu ołowiu, klasyfikowane są do podpozycji 3206 20 00 ; te, w których pokrycie składa się z boranu miedzi lub z ołowianu miedzi, klasyfikowane są do podpozycji 3206 49 90 . |
||||||||||||||||||||
3206 11 00 i 3206 19 00 |
Pigmenty i preparaty na bazie ditlenku tytanu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3206 , (A), (1) i, o ile dotyczą one preparatów objętych tymi podpozycjami, cztery akapity następujące po (13). Patrz również Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 3206 19 . |
||||||||||||||||||||
3206 20 00 |
Pigmenty i preparaty na bazie związków chromu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3206 , (A), (2) i, o ile dotyczą one preparatów objętych tymi podpozycjami, cztery akapity następujące po (13). Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||
3206 30 00 |
Pigmenty i preparaty na bazie związków kadmu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3206 , (A), (3) i, o ile dotyczą one preparatów objętych tymi podpozycjami, cztery akapity następujące po (13). |
||||||||||||||||||||
3206 41 00 |
Ultramaryna i preparaty na jej bazie Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3206 , (A), (4) i, o ile dotyczą one preparatów objętych tymi podpozycjami, cztery akapity następujące po (13). |
||||||||||||||||||||
3206 42 00 |
Litopon i pozostałe pigmenty oraz preparaty na bazie siarczku cynku Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3206 , (A), (5) i, o ile dotyczą one preparatów objętych tymi podpozycjami, cztery akapity następujące po (13). |
||||||||||||||||||||
3206 43 00 |
Pigmenty i preparaty na bazie heksacyjanożelazianów (żelazocyjanków i żelazicyjanków) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3206 , (A), (6) i, o ile dotyczą one preparatów objętych tymi podpozycjami, cztery akapity następujące po (13). |
||||||||||||||||||||
3206 49 10 |
Magnetyt Podpozycja ta obejmuje tylko drobno zmielony magnetyt. Magnetyt, którego 95 % masy lub więcej przechodzi przez sito o wielkości oczka 0,045 mm, jest uważany za drobno zmielony. |
||||||||||||||||||||
3206 49 90 |
Pozostałe Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3206 , (A), od (7) do (13), podpozycja ta obejmuje:
W przypadku pigmentów składających się z drobno zmielonych rud, wyrażenie „drobno zmielonych” powinno być interpretowane w ten sam sposób, jak w przypadku magnetytu objętego podpozycją 3206 49 10 . |
||||||||||||||||||||
3206 50 00 |
Produkty nieorganiczne, w rodzaju stosowanych jako luminofory Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3206 , (B). |
||||||||||||||||||||
3207 |
Pigmenty, środki matujące i farby, gotowe, szkliste emalie i glazury, pobiałki (masy lejne), ciekłe materiały do wytwarzania połysku i podobne preparaty, w rodzaju stosowanych w przemyśle ceramicznym, emalierskim i szklarskim; fryta szklana i pozostałe szkło w postaci proszku, granulek lub płatków |
||||||||||||||||||||
3207 10 00 |
Pigmenty, środki matujące i farby oraz podobne preparaty, gotowe Podpozycja ta obejmuje produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3207 , pierwszy akapit, (1). Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||
3207 20 10 |
Pobiałki (masy lejne) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3207 , pierwszy akapit, (3). |
||||||||||||||||||||
3207 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje głównie mieszaniny szkłotwórcze. Są one produktami, które występują generalnie w postaci proszku, granulek lub płatków, które w procesie ogrzewania ulegają zeszkleniu i powstaje gładka, jednolita powierzchnia na wyrobach ceramicznych lub z metalu. Powierzchnia ta może być szklista lub matowa, barwna lub biała, przezroczysta lub mętna. Produkty te mogą być otrzymywane w następujący sposób:
Pigmenty barwiące stosowane do otrzymywania produktów objętych tą podpozycją obejmują tlenki i sole kobaltu, niklu, miedzi, żelaza, manganu, uranu i chromu. Tlenek cyny, tlenek cyrkonu i krzemian cyrkonu, tlenek tytanu i bezwodnik arsenu mogą być dodawane jako środki matujące. Tlenki niklu i kobaltu mogą być dodawane w celu poprawienia przyczepności powłoki do powierzchni metalicznych. |
||||||||||||||||||||
3207 30 00 |
Ciekłe materiały do wytwarzania połysku i podobne preparaty Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3207 , pierwszy akapit, (4), podpozycja ta obejmuje preparaty na bazie srebra, rozproszonego w kolodium lub terpineolu, które stosuje się do pokrycia miki lub szkła w przemyśle elektrycznym i ceramicznym. |
||||||||||||||||||||
3207 40 10 do 3207 40 80 |
Fryta szklana i pozostałe szkło w postaci proszku, granulek lub płatków Podpozycje te obejmują:
Podpozycje te nie obejmują mikrokuleczek szklanych do pokrycia ekranów kinowych, elektronicznych płyt obrazowych itp. (podpozycja 7018 20 00 ). |
||||||||||||||||||||
3212 |
Pigmenty (włącznie z proszkami i płatkami metali) rozproszone w środowisku niewodnym, w postaci cieczy lub pasty, w rodzaju stosowanych do produkcji farb (włącznie z emaliami); folie do wytłoczeń; barwniki i pozostałe środki barwiące pakowane do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej |
||||||||||||||||||||
3212 10 10 i 3212 10 90 |
Folie do wytłoczeń Patrz uwaga 6 do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3212 , (B). |
||||||||||||||||||||
3212 90 31 i 3212 90 38 |
Pigmenty (włącznie z proszkami i płatkami metali) rozproszone w środowisku niewodnym, w postaci cieczy lub pasty, w rodzaju stosowanych do produkcji farb (włącznie z emaliami) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3212 , (A). Proszki i płatki metali obejmują:
|
||||||||||||||||||||
3212 90 90 |
Barwniki i pozostałe środki barwiące pakowane do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3212 , (C). |
DZIAŁ 33
OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE
3301 |
Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, nielotnych olejkach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych w procesie maceracji, nawet tłuszczami (enfleurage); terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych Niektóre naturalne składniki olejków eterycznych takie jak węglowodory terpenowe (np. pinen, kamfen, limonen) pogarszają aromat i najlepiej je usunąć. Olejki eteryczne mogą być poddawane odterpenowaniu różnymi metodami w zależności od ich składu, w szczególności przez próżniową destylację frakcyjną, frakcyjną krystalizację przez schłodzenie do niskich temperatur, separację z użyciem rozpuszczalników itp. Olejki eteryczne, które nadal zachowują swoje składniki terpenowe i olejki eteryczne, które ze względu na swoje naturę nie zawierają składników terpenowych (np. olejek wintergrinowy i olejek musztardowy) są traktowane jako „niepoddane odterpenowaniu”. |
||||
3301 11 10 do 3301 19 90 |
Olejki eteryczne z owoców cytrusowych Olejki te prawie wyłącznie są otrzymywane ze skórek owoców. Odznaczają się przyjemnym zapachem podobnym do zapachu owoców użytych do ich przygotowania. Olejki z kwiatów pomarańczy lub olejki neroli nie są traktowane jako olejki eteryczne z owoców cytrusowych i klasyfikowane są do podpozycji 3301 29 61 lub 3301 29 91 . |
||||
3301 90 10 |
Terpenowe produkty uboczne odterpenowanych olejków eterycznych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3301 , (C). |
||||
3301 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||
3305 |
Preparaty do włosów |
||||
3305 90 10 |
Płyny do włosów Płyny do włosów są produktami w postaci płynnej stosowanymi do włosów i działającymi zarówno na włosy jak i owłosioną skórę głowy. Zazwyczaj są to roztwory wodne lub alkoholowe. |
DZIAŁ 34
MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE, WOSKI PREPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE, PASTY MODELARSKIE, „WOSKI DENTYSTYCZNE” ORAZ PREPARATY DENTYSTYCZNE PRODUKOWANE NA BAZIE GIPSU
3401 |
Mydło; organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne, stosowane jako mydło, w postaci prętów, kawałków lub innych ukształtowanych postaciach, nawet zawierające mydło; organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne do mycia skóry, w płynie lub w postaci kremów i pakowane do sprzedaży detalicznej, nawet niezawierające mydła; papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentem |
||||||
3401 11 00 |
Do stosowania toaletowego (nawet produkty lecznicze) Podpozycja ta obejmuje produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3401 , (I), siódmy akapit, (1) i te produkty, o których mowa w części (II) i (IV), przeznaczone do stosowania toaletowego. |
||||||
3401 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje mydło w płynie lub w postaci pasty. |
||||||
3401 30 00 |
Organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne, do mycia skóry, w płynie lub w postaci kremów i pakowane do sprzedaży detalicznej, nawet niezawierające mydła Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3401 , (III). |
||||||
3403 |
Preparaty smarowe (włącznie z cieczami chłodząco-smarującymi, preparatami do rozluźniania śrub i nakrętek, preparatami przeciwrdzewnymi i antykorozyjnymi, preparatami zapobiegającymi przyleganiu do formy opartymi na smarach) oraz preparaty, w rodzaju stosowanych do natłuszczania materiałów włókienniczych, skóry wyprawionej, skór futerkowych lub pozostałych materiałów, z wyłączeniem preparatów zawierających, jako składnik zasadniczy, 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych |
||||||
3403 19 91 |
Preparaty do smarowania maszyn, urządzeń i pojazdów Podpozycja ta obejmuje preparaty, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3403 , pierwszy akapit, (A), które zawierają mniej niż 70 % masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z materiałów bitumicznych. Podpozycja ta nie obejmuje preparatów zawierających 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych. Jeżeli oleje takie są podstawowym składnikiem preparatu to objęte są podpozycjami od 2710 11 11 do 2710 19 99 , a w pozostałych przypadkach podpozycją 3403 19 10 . |
||||||
3403 91 00 do 3403 99 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują preparaty w rodzaju omówionych w pozycji 3403 niezawierających olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z materiałów bitumicznych. Wyrażenie „oleje ropy naftowej lub oleje otrzymane z materiałów bitumicznych” oznacza produkty zdefiniowane w uwadze 2 do działu 27. Podpozycje te obejmują:
|
||||||
3403 99 10 |
Preparaty do smarowania maszyn, urządzeń i pojazdów Podpozycja ta obejmuje produkty, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3403 , pierwszy akapit, (A), które nie zawierają olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z materiałów bitumicznych. |
||||||
3404 |
Woski sztuczne i preparowane |
||||||
3404 90 10 |
Woski preparowane, włącznie z woskami uszczelniającymi Podpozycja ta obejmuje produkty, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3404 , pierwszy akapit, (B) i (C). |
||||||
3404 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje woski, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3404 , pierwszy akapit, (A). |
||||||
3405 |
Pasty i kremy do pielęgnacji obuwia, mebli, podłóg, nadwozi, szkła lub do polerowania metali, pasty i proszki do czyszczenia oraz podobne preparaty (nawet w postaci papieru, watoliny, filcu, włókniny, tworzyw sztucznych komórkowych lub gumy komórkowej, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych takimi preparatami), z wyłączeniem wosków objętych pozycją 3404 |
||||||
3405 10 00 |
Pasty, kremy i podobne preparaty, do pielęgnacji obuwia i skóry wyprawionej Podstawowe materiały stosowane do otrzymywania produktów do pielęgnacji obuwia składają się generalnie z wosków (zwierzęcych, roślinnych, mineralnych lub syntetycznych), lotnych rozpuszczalników (olejek terpentynowy, benzyna lakowa itp.), materiałów barwiących i innych substancji (alkohol, boraks, oleje syntetyczne, emulgatory itp.). Barwniki skóry wyprawionej, w szczególności te do obuwia ze szwedzkiej skóry (weluru), nie są produktami o właściwościach past i kremów i objęte są podpozycją 3212 90 90 (generalnie jeżeli są one dostarczane w formie lub opakowaniach do sprzedaży detalicznej). Wykluczone są także z tej podpozycji wybielacze do obuwia, które objęte są podpozycją 3210 00 90 . Substancje natłuszczające do obuwia generalnie objęte są podpozycją 3403 11 00 lub 3403 91 00 . |
||||||
3405 20 00 |
Pasty, kremy i podobne preparaty, do konserwacji mebli drewnianych, podłóg lub innych wyrobów drewnianych Wyroby przeznaczone do konserwacji drewna (parkietów, mebli, wyrobów z drewna) posiadają właściwości czyszczące oraz pozostawiają na powierzchniach, do których są stosowane, cienką warstwę ochronną, która po wysuszeniu i w niektórych przypadkach po wypolerowaniu, rozjaśnia ich kolor lub nadaje im połysk. Wyroby tego rodzaju generalnie pakowane są w puszki, butelki, tampony lub aerozole. Podczas produkcji, poza woskami, rozpuszczalnikami, materiałami barwiącymi i specjalnymi dodatkami dodawanymi do past lub kremów do butów, stosowane są często pewne następujące produkty: kwasy tłuszczowe, oleje roślinne (np. olej palmowy, olej lniany) lub oleje mineralne, mydła lub substancje powierzchniowo czynne, żywice (kopal, kalafonia itp.), silikony, substancje zapachowe (np. esencja sosnowa, rozmaryn), środki owadobójcze itp., ale nie materiały ścierne. |
||||||
3405 30 00 |
Pasty i podobne preparaty do pielęgnacji nadwozi, inne niż pasty do polerowania metalu Produkty przeznaczone do konserwacji nadwozi pojazdów, składają się generalnie z emulsji woskowych lub roztworów zawierających silikony, oleje, środki emulgujące i ewentualnie miękkie materiały ścierne. |
||||||
3405 40 00 |
Pasty, proszki i pozostałe preparaty do czyszczenia Proszki do czyszczenia wanien, umywalek, kafelków itp. zawierają bardzo rozdrobnione materiały ścierne (np. pumeks, piaskowiec) oraz sproszkowane środki czyszczące (np. substancje powierzchniowo czynne z aktywnym anionem, sproszkowane mydło, fosforan sodu, bezwodny węglan sodu). Generalnie są one pakowane w puszki lub paczki. Pasty do czyszczenia są produktami czyszczącymi otrzymywanymi w procesie wiązania proszków, na przykład roztworem wosku. |
||||||
3405 90 10 |
Pasty do polerowania metalu Pasty do polerowania metalu są przeznaczone do przywrócenia pierwotnego wyglądu przez obróbkę powierzchniową skorodowanym, zanieczyszczonym lub poddanym wpływom atmosferycznym metalom. Taki stan jest uzyskiwany przez ścieranie (mechaniczna czynność polerowanie przy użyciu materiałów ściernych) oraz przez oddziaływanie chemiczne lub czyszczące kwasów lub zasad na tlenki, siarczki i różnego rodzaju zmatowienia. Podstawowymi materiałami stosowanymi do produkcji past do czyszczenia metali są bardzo rozdrobnione materiały ścierne (np. pumeks, kreda, ziemia okrzemkowa, łupek polerski, bentonit, krzemionka), kwasy (np. kwas szczawiowy, kwas oleinowy, kwas fosforowy, kwas siarkowy) lotne rozpuszczalniki (np. benzyna lakowa, trichloroetylen, spirytus skażony), zasady (np. amoniak, soda) substancje powierzchniowo czynne, takie jak tłuszczowe alkohole sulfonowe, tłuszcze, mydła i ewentualnie środki barwiące oraz syntetyczne substancje zapachowe. Pasty do polerowania metali występują w postaci proszków, past o różnym składzie i postaci (kremy lub emulsje) i cieczy. W zależności od postaci, w jakiej występują, są dostarczane w butelkach, puszkach, metalowych tubach, blaszankach, paczkach lub w formie małych brył, stożków, pałeczek itp. |
||||||
3405 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje w szczególności:
|
DZIAŁ 35
SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY
3501 |
Kazeina, kazeiniany i pozostałe pochodne kazeiny; kleje kazeinowe |
3501 10 10 do 3501 10 90 |
Kazeina Podpozycje te obejmują kazeiny, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3501 , (A), (1). Kazeiny te - niezależnie od metody wytrącania stosowanej do ich otrzymywania - są klasyfikowane do tych podpozycji wtedy, kiedy zawierają 15 % masy lub mniej wody; w pozostałych przypadkach są one klasyfikowane do pozycji 0406 . Podpozycje te nie obejmują produktów typu „cagliata”, opisanych w Notach wyjaśniających do podpozycji 0406 10 20 i 0406 10 80 , trzeci akapit. |
3501 10 90 |
Pozostałe Kazeiny objęte tą podpozycją wykorzystywane są, w szczególności, do produkcji wyrobów dietetycznych (np. biszkoptów, chleba); mogą być także stosowane do przygotowywania karmy dla zwierząt. |
3501 90 10 |
Kleje kazeinowe Kleje kazeinowe znane także jako kleje zimne, są preparatami na bazie kazein i kredy, do których dodaje się małe ilości innych produktów takich jak boraks i naturalny chlorek amonu. Mogą one zawierać także wypełniacze, na przykład skaleń. Chociaż kazeinian wapnia może być wykorzystywany jako klej, to jeżeli nie dodano do niego żadnego innego materiału, objęty jest podpozycją 3501 90 90 . |
3501 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje kazeiniany i pozostałe pochodne kazeiny, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3501 , odpowiednio (A), (2) i (A), (3). Kazeiniany są dostarczane w postaci białych lub jasnożółtych proszków i są prawie bezwonne. |
3504 00 00 |
Peptony i ich pochodne; pozostałe substancje białkowe oraz ich pochodne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; proszek skórzany, nawet chromowany Patrz uwaga dodatkowa 1 do tego działu. Skoncentrowane białko mleka jest zazwyczaj otrzymywane poprzez usunięcie części laktozy i soli mineralnych z odtłuszczonego mleka za pomocą na przykład ultrafiltracji. Składa się ono zasadniczo z kazeiny i białek serwatki (laktoglobulin i laktoalbumin itp.) w przybliżonym stosunku 4:1. Zawartość białka w nich jest obliczana przez przemnożenie zawartości azotu przez współczynnik przeliczeniowy wynoszący 6,38. Kiedy zawartość białka w skoncentrowanym białku mleka wynosi 85 % masy lub mniej, w przeliczeniu na suchą masę, to produkt taki objęty jest podpozycją 0404 90 . Podpozycje te nie obejmują produktów typu „cagliata”, opisanych w Notach wyjaśniających do podpozycji 0406 10 20 i 0406 10 80 , trzeci akapit. |
3506 |
Kleje gotowe i pozostałe gotowe środki klejące, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; produkty odpowiednie do stosowania jako kleje lub środki klejące, pakowane do sprzedaży detalicznej, nieprzekraczające 1 kg masy netto |
3506 10 00 |
Produkty odpowiednie do stosowania jako kleje lub środki klejące, pakowane do sprzedaży detalicznej jako kleje lub środki klejące, nieprzekraczające 1 kg masy netto Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3506 , pierwszy akapit, (A), dotyczące zgłaszania tych produktów. Podpozycja ta obejmuje klej metylocelulozowy w postaci płatków lub grudek, które mogą być rozpuszczone w wodzie, dając spoiwo przydatne w szczególności do tapet. |
3506 99 00 |
Pozostałe Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3506 , pierwszy akapit, (B), od (1) do (3), podpozycja ta obejmuje kleje na bazie porostów, past mącznych i kleje na bazie agar-agar. |
3507 |
Enzymy; preparaty enzymatyczne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
3507 90 90 |
Pozostałe Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3507 (z wyłączeniem podpuszczki i jej koncentratów, lipazy lipoproteinowej i proteazy alkalicznej Aspergillus), podpozycja ta obejmuje penicylinazę, asparaginazę i kallidinogenazę (INN) (kallikreinę). |
DZIAŁ 36
MATERIAŁY WYBUCHOWE; WYROBY PIROTECHNICZNE; ZAPAŁKI; STOPY PIROFORYCZNE; NIEKTÓRE MATERIAŁY ŁATWOPALNE
3603 00 |
Lonty prochowe; lonty detonujące; spłonki nabojowe lub detonujące; zapalniki, detonatory elektryczne |
3603 00 10 |
Lonty prochowe; lonty detonujące Podpozycja ta obejmuje tylko produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3603 , drugi akapit, (A). |
3604 |
Ognie sztuczne; petardy sygnalizacyjne, rakiety do sygnalizacji podczas mgły lub deszczu oraz pozostałe artykuły pirotechniczne |
3604 10 00 |
Ognie sztuczne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3604 , pierwszy akapit, (1), (a). |
3604 90 00 |
Pozostałe Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3604 , pierwszy akapit, (1), (b), i (2), i drugi akapit, podpozycja ta obejmuje wykrywacze, które są stosowane w lampach bezpieczeństwa znanych jako lampy z bezpiecznym płomieniem, przeznaczonych do ujawniania obecności gazu kopalnianego w sztolniach górniczych. Wykrywacze te są umieszczone na taśmach z materiałów włókienniczych o szerokości około 4 mm i długości około 35 cm. Każda taśma zawiera przeważnie około 30 takich wykrywaczy i zwykle jest zwinięta w rulon. |
DZIAŁ 37
MATERIAŁY FOTOGRAFICZNE LUB KINEMATOGRAFICZNE
3702 |
Film fotograficzny w rolkach, światłoczuły, nienaświetlony, z dowolnego materiału innego niż papier, tektura lub materiały włókiennicze; film w rolkach do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony |
||||||||||
3702 32 11 |
Mikrofilm; film do grafiki artystycznej Mikrofilmy objęte tą podpozycją zwykle nie różnią się od filmów kinematograficznych, ale wykorzystywane są do reprodukcji dokumentów w systemie klatka-za-klatką. Stosowane są one także do reprodukcji tabulogramów komputerowych i w tym przypadku są identyfikowane za pomocą liter COM (danych wyjściowych na mikrofilmie). Mikrofilmy posiadają zwykle szerokość 8 mm, 16 mm i 35 mm, i długość około 30 m, 61m, 122 m i 305 m. Filmy do grafiki artystycznej stosowane są w przemyśle drukarskim do fotomechanicznej reprodukcji ilustracji i tekstów (np. fotolitografia, heliograwiura, fotochromotypografia, reprodukcja fotostatyczna). |
||||||||||
3702 32 31 |
Mikrofilm Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3702 32 11 , pierwszy akapit. |
||||||||||
3702 32 51 |
Film do grafiki artystycznej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3702 32 11 , drugi akapit. |
||||||||||
3702 91 20 |
Film do grafiki artystycznej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3702 32 11 , drugi akapit. |
||||||||||
3702 93 10 |
Mikrofilm; film do grafiki artystycznej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3702 32 11 . |
||||||||||
3702 94 10 |
Mikrofilm; film do grafiki artystycznej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3702 32 11 . |
||||||||||
3705 |
Płyty fotograficzne i film, naświetlone i wywołane, inne niż film kinematograficzny |
||||||||||
3705 20 00 |
Mikrofilmy Podpozycja ta obejmuje reprodukcje dokumentów w zmniejszonym formacie (np. dokumenty handlowe, dokumenty archiwalne, rysunki techniczne); otrzymane w procesie fotograficznym. Mikrofilm jest filmem płaskim (mikrofisze) lub w rolkach składającym się z mikroobrazów. Mikrofisze klasyfikowane są do tej podpozycji, nawet, jeżeli są oprawione w ramki. Podpozycja ta nie obejmuje mikrokopii na papierze fotograficznym, naświetlonych i wywołanych (w postaci miniaturowych kart, książeczek, itp), które objęte są podpozycją 4911 91 00 . |
||||||||||
3706 |
Film kinematograficzny, naświetlony i wywołany, nawet z wprowadzoną ścieżką dźwiękową lub jedynie posiadający ścieżkę dźwiękową |
||||||||||
3706 10 91 i 3706 10 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują, jako filmy dźwiękowe, tylko te filmy, które na tej samej taśmie zawierają zarówno obrazy wizualne jak i ścieżkę dźwiękową. W przypadku filmów dźwiękowych na dwóch taśmach, nawet zgłaszanych razem, każda z taśm jest klasyfikowana do odpowiedniej podpozycji, tzn. taśma filmowa zawierająca jedynie ścieżkę dźwiękową klasyfikowana jest do podpozycji 3706 10 10 lub do podpozycji 3706 90 10 , w zależności od jej szerokości, podczas gdy taśma filmowa zawierająca obrazy wizualne objęta jest jedną z niniejszych podpozycji lub podpozycjami od 3706 90 31 do 3706 90 99 (zastosowanie uwagi dodatkowej 1 do tego działu). |
||||||||||
3706 10 91 |
Negatywy; pozytywy pośrednie Podpozycja ta obejmuje:
Wszystkie te filmy, o szerokości 35 mm lub większej - z wykluczeniem „filmów matrycowych”- posiadają zwykle typową dla negatywów perforację (w kształcie beczułki). Pozwala to na odróżnienie filmów pozytywowych pośrednich o podłożu niezabarwionym od filmów pozytywowych przeznaczonych do projekcji, które posiadają perforację typową dla pozytywów.
Niemniej należy zauważyć, że filmy z niektórych krajów (w szczególności z byłego Związku Radzieckiego) posiadają unikalny typ perforacji (Dubray-Howell), który jest bardzo podobny do zwykłej perforacji pozytywów i występuje także w oryginalnych filmach negatywowych, w pozytywach i negatywach pośrednich, a także w kopiach pozytywów przeznaczonych do pokazu lub wyświetlania. „Filmy matrycowe” posiadają perforację typową dla pozytywów, ale mogą być one rozpoznawane przez ich grubość (prawie dwukrotnie większa od pozytywów), przez ich dominujący kasztanowaty kolor i nieznaczny zarys obrazów. |
||||||||||
3706 10 99 |
Pozostałe pozytywy Podpozycja ta obejmuje filmy przeznaczone do wyświetlania. Filmy pozytywowe z dwoma lub więcej taśmami z obrazami są klasyfikowane i stosownie do szerokości i długości filmu po jego rozcięciu, tzn. do szerokości i długości filmu w stanie, w jakim będzie wyświetlany. Na przykład film o szerokości 35 mm (cztery taśmy 8 mm odcinków) i o długości 100 m traktuje się jako 8 mm film o długości 400 m. |
||||||||||
|
|
||||||||||
3706 90 31 do 3706 90 99 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3706 10 91 i 3706 10 99 . |
||||||||||
3706 90 31 |
Negatywy; pozytywy pośrednie Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3706 10 91 . |
||||||||||
3706 90 51 do 3706 90 99 |
Pozostałe pozytywy Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3706 10 99 . |
||||||||||
3706 90 51 |
Kroniki filmowe Patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu. |
DZIAŁ 38
PRODUKTY CHEMICZNE RÓŻNE
3801 |
Grafit sztuczny; grafit koloidalny lub półkoloidalny; preparaty na bazie grafitu lub innego węgla, w postaci past, bloków, płyt lub pozostałych półproduktów |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3801 10 00 |
Grafit sztuczny Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3801 , (1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3801 20 10 i 3801 20 90 |
Grafit koloidalny lub półkoloidalny Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3801 , (2). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3801 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje grafit koloidalny w zawiesinie wodnej lub w innej nieolejowej zawiesinie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3801 30 00 |
Pasty węglowe do elektrod oraz pasty podobne na wykładziny piecowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3801 , (3), (b). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3802 |
Węgiel aktywowany; aktywowane naturalne produkty mineralne; czerń kostna, włączając zużytą czerń kostną |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3802 10 00 |
Węgiel aktywowany Węgiel aktywowany objęty tą podpozycją ma liczbę jodową 300 lub większą (miligramy jodu zaabsorbowanego przez jeden gram węgla), określoną zgodnie z metodą ASTM D 4607-86. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3802 90 00 |
Pozostałe Generalnie, aktywowana ziemia okrzemkowa (diatomit) objęta tą podpozycją, kalcynowana razem z substancjami spiekającymi takim jak chlorek lub węglan sodu (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3802 , część (A), trzeci akapit, (b), (1), posiada następujące właściwości:
Podpozycja ta obejmuje aktywowane bentonity odpowiadające opisowi aktywowanej ziemi (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3802 , część (A), trzeci akapit, (b) (3). Aktywowane bentonity objęte niniejszą podpozycją rozróżnia się od naturalnie występujących bentonitów objętych podpozycją 2508 10 00 za pomocą pH, generalnie mniejszego od 6 (bentonity kwasowe) lub większego od 9,5 (dla zawiesiny wodnej i po ustabilizowaniu przez godzinę) o zawartości węglanu sodu powyżej 2 % lub zagregowanej zawartości wymiennego sodu i wapnia przekraczającej 80 meq/100 g (aktywowane bentonity sodu). Organofilowe bentonity otrzymane przez dodanie np. stearylaminy generalnie objęte są podpozycją 3824 90 99 . Naturalne bentonity jedynie zmieszane z niewielką ilością węglanu sodu objęte są podpozycją 3824 90 99 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3803 00 |
Olej talowy, nawet oczyszczony |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3803 00 10 |
Surowy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3803 , pierwsze dwa akapity. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3804 00 |
Ługi odpadowe z produkcji pulpy drzewnej, nawet stężone, odcukrzone lub poddane obróbce chemicznej, włącznie z lignosulfonianami, ale z wyłączeniem oleju talowego objętego pozycją 3803 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3804 00 10 |
Stężony ług siarczynowy Podpozycja ta obejmuje produkty otrzymane w procesie silnego zatężania ługów odpadowych z produkcji ścieru drzewnego metodą procesu siarczynowego, niekiedy po odpowiedniej obróbce chemicznej mającej na celu zmianę stopnia ich kwasowości lub odczynu zasadowego, zawartości popiołu, koloru i właściwości koloidalnych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3805 |
Terpentyna balsamiczna, ekstrakcyjna lub siarczanowa oraz pozostałe oleje terpenowe produkowane w wyniku destylacji lub innej obróbki drzew iglastych; surowy dipenten; terpentyna posiarczynowa i pozostały surowy paracymen; olejek sosnowy zawierający alfaterpinol jako główny składnik |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3805 10 10 |
Terpentyna balsamiczna Podpozycja ta obejmuje tylko produkty otrzymane wyłącznie i bezpośrednio w procesie destylacji (ekstrakcji parowej) oleożywic ściągniętych z rosnących drzew iglastych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3805 10 30 |
Terpentyna ekstrakcyjna Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3805 , drugi akapit, (2), (a). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3805 10 90 |
Terpentyna siarczanowa Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3805 , drugi akapit, (2), (b). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3805 20 00 |
Olejek sosnowy Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3805 , drugi akapit, (5). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3805 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje terpentynę, z której beta-pinen został prawie całkowicie usunięty przez frakcyjną destylację, po której nastąpiło zmieszanie z innymi frakcjami. Produkt ten jest sprzedawany jako „odtworzony olejek terpentynowy”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3806 |
Kalafonia i kwasy żywiczne oraz ich pochodne; spirytus kalafoniowy i olejki kalafoniowe; żywice ciekłe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3806 10 10 i 3806 10 90 |
Kalafonia i kwasy żywiczne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3806 , część (A). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3806 20 00 |
Sole kalafonii, kwasów żywicznych lub pochodnych kalafonii lub kwasów żywicznych, innych niż sole związków addycyjnych kalafonii Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3806 , część (B). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3806 30 00 |
Żywice estrowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3806 , część (C). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3806 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3807 00 |
Smoła drzewna; oleje ze smoły drzewnej; kreozot drzewny; drzewna benzyna ciężka; pak roślinny; pak browarniany oraz kwasów żywicznych i paku roślinnego preparaty podobne na bazie kalafonii |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3807 00 10 |
Smoła drzewna Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3807 , drugi akapit, (A), (1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3807 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3807 , drugi akapit, (A), (2) i (3), oraz (B), (C) i (D). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3808 |
Środki owadobójcze, gryzoniobójcze, grzybobójcze, chwastobójcze, opóźniające kiełkowanie, regulatory wzrostu roślin, środki odkażające i podobne produkty, pakowane do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej, lub w postaci preparatów lub artykułów (na przykład taśm nasyconych siarką, knotów i świec oraz lepów na muchy) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3808 10 10 do 3808 10 90 |
Środki owadobójcze (insekcycydy) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3808 , (I), po trzech gwiazdkach. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3808 20 10 do 3808 20 80 |
Środki grzybobójcze (fungicydy) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3808 , (II), po trzech gwiazdkach. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3808 20 10 |
Preparaty na bazie związków miedzi Podpozycja ta obejmuje:
Preparaty objęte tą podpozycją mogą występować w postaci proszków, roztworów lub tabletek, luzem lub być dostarczane do sprzedaży detalicznej, i mogą zawierać oprócz związków miedzi, dodatkowe substancje aktywne takie jak związki cynku i rtęci. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3808 30 90 |
Regulatory wzrostu roślin Podpozycja ta obejmuje substancje, które po zastosowaniu zmieniają procesy fizjologiczne, zachodzące w roślinach, w pożądanym kierunku. Stosuje się je do całych roślin, ich części lub dodaje do gleby. Ich działanie może wpływać, na przykład na:
Regulatory wzrostu roślin dzieli się na cztery główne kategorie:
Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3808 40 10 do 3808 40 90 |
Środki odkażające Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3808 , (IV), po trzech gwiazdkach, pierwszy trzy akapity. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3809 |
Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3809 10 10 do 3809 10 90 |
Na bazie substancji skrobiowych Poza produktami i preparatami skrobiowymi opisanymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3809 , trzeci akapit, (A), (1) i (11), oraz (B), (1) i (2), podpozycje te obejmują mieszaniny skrobi z boraksem lub z karboksymetylocelulozą (używane do usztywniania płócien) oraz mieszaniny rozpuszczalnej skrobi i kaolinu (używane w przemyśle papierniczym). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3809 91 00 do 3809 93 00 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują produkty i preparaty, opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3809 , trzeci akapit, (A), (B) i (C), jedynie, jeśli substancje skrobiowe nie stanowią bazy tych produktów i preparatów w szczególności:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3811 |
Środki przeciwstukowe, inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz pozostałe preparaty dodawane do olejów mineralnych (włącznie z benzyną) lub do innych cieczy do tych samych celów co oleje mineralne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3811 11 10 |
Na bazie tetraetyloołowiu Podpozycja ta obejmuje preparaty, w których tetraetylek ołowiu stanowi jedyny składnik przeciwstukowy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3811 11 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje preparaty, w których tetraetylek lub etylometylek ołowiu lub mieszanina tetraetylku i tetrametylku ołowiu, stanowi jedyny lub główny składnik przeciwstukowy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3815 |
Inicjatory reakcji, przyspieszacze reakcji oraz preparaty katalityczne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3815 11 00 do 3815 19 90 |
Katalizatory na nośniku Jest to bardzo rozpowszechniony typ katalizatorów osadzonych na nośniku, generalnie w procesie impregnacji, współstrącania lub mieszania. Składają się one zwykle zarówno z jednej lub więcej aktywnych substancji osadzonych na nośniku lub z mieszaniny, której podstawę stanowią aktywne substancje. Aktywne substancje są zazwyczaj bardzo rozdrobnionymi metalami, tlenkami metali lub innymi związkami metali. Najczęściej stosowanymi metalami są te należące do VIII grupy układu okresowego pierwiastków (w szczególności kobalt, nikiel, pallad i platyna) oraz molibden, chrom, miedź i cynk. Nośnik składa się zazwyczaj z glinu, żelu krzemionkowego, ziemi okrzemkowej, nawet aktywowanej, materiałów ceramicznych itp. Są one stosowane w procesach przemysłowych do produkcji związków organicznych i nieorganicznych oraz w rafinacji ropy naftowej (np. w syntezie amoniaku, uwodorniania tłuszczów, uwodorniania olefin). Ta kategoria katalizatorów obejmuje także następujące produkty:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3815 90 10 i 3815 90 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują mieszaniny oparte na związkach, których natura i skład zmienia się w zależności od reakcji chemicznej poddanej katalizie. Są one często stosowane podczas produkcji tworzyw sztucznych, i są określane często mianem inicjatorów, substancji przenoszących, substancji zakańczających zwanych także telomerami, lub substancji sieciujących. Zalicza się do nich:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3821 00 00 |
Gotowe pożywki do hodowli mikroorganizmów Podpozycja ta nie obejmuje jaj, nawet zapłodnionych, które chociaż pochodzące z kwalifikowanych stad wolnych od patogenów, nie zostały przygotowane na pożywki dla drobnoustrojów (pozycja 0407 lub 0408 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3823 |
Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3823 11 00 |
Kwas stearynowy W tej podpozycji kwas stearynowy oznacza mieszaninę kwasów tłuszczowych, które są ciałami stałymi w temperaturze normalnej i zawierają 30 % masy lub więcej, ale mniej niż 90 % masy czystego kwasu stearynowego, w przeliczeniu na masę czystego produktu. Produkty tego typu, posiadające zawartość kwasu stearynowego 90 % masy lub większą, objęte są podpozycją 2915 70 25 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3823 12 00 |
Kwas oleinowy W tej podpozycji kwas oleinowy oznacza mieszaninę kwasów tłuszczowych, które są cieczami w temperaturze normalnej i zawierają 70 % masy lub więcej, ale mniej niż 85 % masy czystego kwasu oleinowego, w przeliczeniu na masę suchego produktu. Produkty o zawartości kwasu oleinowego 85 % masy lub większej, objęte są podpozycją 2916 15 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3823 13 00 |
Kwasy tłuszczowe oleju talowego Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3823 , część (A), drugi akapit, (3). Produkty tego typu zawierające mniej niż 90 % masy kwasów tłuszczowych, objęte są pozycją 3803 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3823 70 00 |
Przemysłowe alkohole tłuszczowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3823 , część (B). Podpozycja ta obejmuje jedynie przemysłowe alkohole tłuszczowe (mieszaniny acyklicznych alkoholi), w których żaden z alkoholowych składników nie stanowi 90 % masy lub więcej suchego produktu. Produkty tego typu, w których jeden z alkoholowych składników stanowi 90 % masy lub więcej, są generalnie objęte pozycją 2905 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 |
Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te, składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 10 00 |
Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3824 , część (A). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 20 00 |
Kwasy naftenowe, ich sole nierozpuszczalne w wodzie oraz ich estry Kwasy naftenowe są mieszaninami monokarboksylowych kwasów acyklicznych otrzymywanych podczas procesu rafinacji ropy naftowej określonego pochodzenia (zasadniczo z obszarów byłego Związku Radzieckiego i Rumuni). Podpozycja ta obejmuje także nierozpuszczalne w wodzie sole kwasów naftenowych (np. sole glinu, baru, ołowiu chromu, wapnia, manganu, kobaltu, cynku) oraz estry tych kwasów. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 30 00 |
Nieaglomerowane węgliki metali zmieszane razem lub ze spoiwem metalicznym Podpozycja ta obejmuje proszki przygotowane do przekształcenia w „twarde metale” poprzez spiekanie. Składają się one z mieszanin różnych węglików metali (wolframu, tytanu, tantalu i niobu) ze spoiwem metalu (proszki kobaltu lub niklu) lub bez spoiwa a także zawierają często małe ilości wosku parafinowego (około 0,5 % masy). Podpozycja ta obejmuje nawet proste mieszaniny wspomnianych wyżej węglików ze spoiwem metalicznym, chociaż każdy z tych węglików, wzięty osobno, objęty jest pozycją 2849 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 40 00 |
Przygotowane dodatki do cementów, zapraw lub betonów Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3824 , część (B), szósty akapit, (3). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 50 10 |
Beton gotowy do wylania Podpozycja ta obejmuje beton, do którego została dodana woda. Zwykle jest on przewożony w betoniarkach. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 50 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 60 11 do 3824 60 99 |
Sorbit, inny niż ten objęty podpozycją 2905 44 Podpozycje te obejmują „niekrystalizujące” odmiany sorbitu (D-glucytolu), który generalnie otrzymuje się z syropu glukozowego, zawierającego inne oligosacharydy, przez uwodornienie pod wysokim ciśnieniem. Zawartość sorbitu (D-glucytolu) wynosi od 60 do 80 % masy w przeliczeniu na suchą masę a pozostałymi składnikami są głównie częściowo uwodornione polialkohole i oligosacharydy. Z tego powodu skłonność sorbitu (D-glucytolu) do krystalizacji zostaje znacząco zredukowana (stąd stosowane określenie: niekrystalizujący sorbit (D-glucytol)). Sorbit spełniający wymagania uwagi 1 do działu 29 jest klasyfikowany do podpozycji od 2905 44 11 do 2905 44 99 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 10 |
Produkty sulfonowania przy rafinacji ropy, z wyłączeniem sulfonianów metali alkalicznych, amonowych lub etanoloaminowych; tiofenowane kwasy sulfonowe z olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych oraz ich sole Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 15 |
Wymieniacze jonowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3824 , część (B), szósty akapit, (14). Podpozycja ta obejmuje wymieniacze jonowe bazujące zarówno na sulfonowanym węglu, jak i na niektórych odmianach gliny, pod warunkiem, że są one poddane szczególnemu traktowaniu, które czyni je przydatnymi do stosowania jako wymieniacze jonowe (głównie kationowe); jednym z nich jest glukonit, który przyjmuje postać żelu glinowo-krzemianowego otrzymywanego z piaszczystego margla pochodzenia morskiego. Jest on stosowany zasadniczo do zmiękczania wody. Inne produkty stosowane do tych samych celów bazują na montmorylonicie i kaolinicie. Podpozycja ta obejmuje także syntetyczne wymieniacze jonowe, takie jak syntetyczne zeolity i wymieniacze bazujące na tlenku glinu i silikażelu. Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 20 |
Pochłaniacze gazów do lamp próżniowych Podpozycja ta obejmuje wyroby znane jako „pochłaniacze”. Dzielą się one na „pochłaniacze impulsowe” i „pochłaniacze masowe”. Pochłaniacze z pierwszej kategorii są przeprowadzone w stan lotny w lampie podczas produkcji; obejmują one: produkty składające się zarówno z baru jak i glinu, magnezu, tantalu, toru itp., w postaci drucików lub granulek; mieszanki składające się z mieszanin węglanów baru i strontu osadzonych na drucie z tantalu. Pochłaniacze z drugiej kategorii są zaledwie podgrzane, ale nieprzeprowadzone w stan lotny i posiadają jedynie kontaktowe właściwości absorpcyjne. Generalnie są one zbudowane z czystych metali (tantalu, wolframu, cyrkonu, niobu, toru) w postaci drutu, płytek itp. i z tego powodu nie powinny być klasyfikowane do tej podpozycji. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 35 |
Preparaty przeciwrdzewne zawierające aminy jako składniki aktywne Podpozycja ta obejmuje produkty zawierające jako aktywne składniki aminy lub ich pochodne stosowane jako środki zapobiegające rdzewieniu, na przykład:
Jednakże takie preparaty, które stosowane są jako dodatki do olejów mineralnych, np. inhibitory korozji przeznaczone do olejów napędowych lub opałowych, klasyfikowane są do pozycji 3811 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 45 |
Środki usuwające kamień kotłowy oraz podobne środki Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3824 , (B), szósty akapit, (15) oraz preparaty, które rozpuszczają osady wapienne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 50 |
Preparaty do powlekania galwanicznego Podpozycja ta obejmuje na przykład specjalne preparaty do kąpieli metalizujących, kąpieli polerujących i produkty do elektrografii. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 55 |
Mieszaniny mono-, di-, i triestrów glicerynowych kwasów tłuszczowych (emulgatory tłuszczów) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3824 , (B), szósty akapit, (11). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 65 |
Produkty pomocnicze dla odlewnictwa (inne niż objęte podpozycją 3824 10 00 ) Oprócz produktów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3824 , (B), szósty akapit, (6) i (42), podpozycja ta obejmuje także:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3824 90 70 |
Preparaty ognioodporne, wodoodporne i inne podobne stosowane w budownictwie Podpozycja ta obejmuje:
|
(1) Gazowy stan skupienia występuje w 15 °C i pod ciśnieniem 1 013 milibar
(2) Określenia równoważne: — Negatyw duplikatowy: contretype negatif (francuski) - Dup Negativ (niemiecki) - controtipi négativi (włoski) - duplicaat negatief (holenderski); — Negatyw pośredni: internegatif (francuski) - Zwischennegativ (niemiecki) - internegativi (włoski) - internegatief (holenderski).
SEKCJA VII
TWORZYWA SZTUCZNE I ARTYKUŁY Z NICH; KAUCZUK I ARTYKUŁY Z KAUCZUKU
DZIAŁ 39
TWORZYWA SZTUCZNE I ARTYKUŁY Z NICH
Uwaga 6 |
Określenie „roztwory” użyte zarówno w tej uwadze jak i w uwadze 4 do działu 32 nie ma zastosowania do roztworów koloidalnych. |
I. FORMY PODSTAWOWE |
|||||||
|
Definicja określenia „formy podstawowe” zawarta jest w uwadze 6. do tego działu i Notach wyjaśniających do HS do tego działu, „Formy podstawowe”. |
||||||
3901 |
Polimery etylenu, w formach podstawowych |
||||||
3901 10 10 i 3901 10 90 |
Polietylen o gęstości mniejszej niż 0,94 Podpozycje te obejmują jedynie homopolimery polietylenu, tzn. polimery, w których ilość etylenu wynosi 95 % masy lub więcej całkowitej zawartości polimeru. Gęstość polietylenu musi być określona przy użyciu polimeru pozbawionego dodatków. Podpozycje te obejmują ciekły polietylen, jeżeli spełnia on warunki określone w uwadze 3 (a) do tego działu. W przeciwnym razie objęty jest pozycjami od 2710 11 11 do 2710 19 99 . Woski polietylenowe klasyfikowane są do pozycji 3404 . |
||||||
3901 20 10 i 3901 20 90 |
Polietylen o gęstości 0,94 lub większej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 . |
||||||
3901 90 10 do 3901 90 90 |
Pozostałe Zgodnie z uwagą 4. i uwagą do podpozycji 1. do niniejszego działu, podpozycje te obejmują:
|
||||||
3902 |
Polimery propylenu lub innych alkenów, w formach podstawowych |
||||||
3902 10 00 |
Polipropylen Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , pierwszy akapit, z uwzględnieniem istniejących różnic. Podpozycja ta nie obejmuje ciekłego propylenu, który nie spełnia wymogów uwagi 3 (a) do tego działu (np. tripropylen lub tetrapropylen) (pozycje od 2710 11 11 do 2710 19 99 ). |
||||||
3902 20 00 |
Poliizobutylen Podpozycja ta obejmuje produkty, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3902 , akapity trzeci i czwarty. Podpozycja ta nie obejmuje ciekłego poliizobutylenu, który nie spełnia wymogów uwagi 3 (a) do tego działu (np. triizobutylen) (pozycja od 2710 11 11 do 2710 19 99 ). |
||||||
3902 30 00 |
Kopolimery propylenu Podpozycja ta obejmuje kopolimery lub mieszanki polimerów, składające się z 45 % masy etylenu, 35 % masy propylenu i 20 % masy izobutylenu, ponieważ propylen i izobutylen, których polimery objęte są pozycją 3902 , stanowią 55 % masy kopolimeru i wzięte razem przeważają nad etylenem. Ponadto polipropylen, kopolimery, którego są formalnie wspomniane w tym przypadku, jest dominującym monomerem nad izobutylenem (ma zastosowanie uwaga 4. i uwaga 1. do podpozycji do tego działu). Jeżeli w rozpatrywanym przykładzie zawartości procentowe propylenu i izobutylenu są zamienione, to kopolimer taki objęty jest podpozycjami od 3902 90 10 do 3902 90 90 . |
||||||
3902 90 10 do 3902 90 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują produkty znane w handlu jako poli(alfaolefiny), otrzymywane zazwyczaj w procesie słabej polimeryzacji dec-1-enu, po której następuje uwodornienie powstałego produktu i oddzielenie, przez destylację frakcji bogatych w węglowodory C20-, C30-, C40- i C50-. Frakcje te są następnie mieszane i tworzą różne handlowe odmiany poli(alfaolefin). Są one cieczami, które niekoniecznie spełniają kryteria uwagi 3 (c) do tego działu, ale odpowiadają warunkom uwagi 3 (a) do tego samego działu i są stosowane jako środki zastępcze olejów mineralnych podczas produkcji syntetycznych i półsyntetycznych olejów smarowych, powodując, że takie produkty posiadają wyższy współczynnik lepkości, niższą temperaturę krzepnięcia, poprawioną stabilność termiczną, wyższą temperaturę zapłonu i niższą lotność. |
||||||
3903 |
Polimery styrenu, w formach podstawowych Podpozycja ta nie obejmuje poliestrów poddanych reakcji ze styrenem (pozycja 3907 ). |
||||||
3903 11 00 i 3903 19 00 |
Polistyren Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , pierwszy akapit, z uwzględnieniem istniejące różnic. |
||||||
3904 |
Polimery chlorku winylu lub innych fluorowcowanych alkenów, w formach podstawowych Polimer winylu jest to polimer, którego monomer posiada następujący wzór:
w którym wiązanie C — X nie jest ani wiązaniem węgiel-węgiel ani wiązaniem węgiel-wodór. |
||||||
3904 10 00 |
Poli(chlorek winylu), niezmieszany z żadnymi innymi substancjami Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , pierwszy akapit, z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||
3904 21 00 i 3904 22 00 |
Pozostały poli(chlorek winylu) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , pierwszy akapit, z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||
3904 30 00 |
Kopolimery chlorku winylu-octanu winylu Podpozycja ta obejmuje jedynie:
|
||||||
3904 40 00 |
Pozostałe kopolimery chlorku winylu Niniejsza podpozycja obejmuje kopolimery chlorku winylu i etylenu, w których chlorek winylu jest monomerem dominującym. |
||||||
3904 61 00 |
Poli(tetrafluoroetylen) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , pierwszy akapit, z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||
3904 69 90 |
Pozostałe Niniejsza podpozycja obejmuje poli(chlorotrifluoroetylen) i poli(fluorek winilidenu). |
||||||
3906 |
Polimery akrylowe w formach podstawowych |
||||||
3906 10 00 |
Poli(metakrylan metylu) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , pierwszy akapit, z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||
3906 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje poli(akrylonitryl). Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||
3907 |
Poliacetale, pozostałe polietery i żywice epoksydowe, w formach podstawowych; poliwęglany, żywice alkidowe, poliestry allilowe i pozostałe poliestry, w formach podstawowych Definicja przedrostka „poli”, w znaczeniu stosowanym w tej pozycji, jest zawarta w uwadze 1 (a) (1) do podpozycji do tego działu. |
||||||
3907 20 11 do 3907 20 99 |
Pozostałe poliestry Podpozycja ta obejmuje także chemicznie modyfikowane polietery (inne niż poliacetale) (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3907 , (2)). |
||||||
3907 20 21 |
O liczbie hydroksylowej nie większej niż 100 Liczba hydroksylowa polimeru jest ilością, wyrażoną w miligramach, równoważnika wodorotlenku potasu grup hydroksylowych na 1 g próbki. Określa ona stężenie grup hydroksylowych w łańcuchu polimeru. Może być ona mierzona z wykorzystaniem jednej z metod ASTM D 4274. Polietery i poliestry z wysoką liczbą hydroksylową (ponad 100) są otrzymywane przez wykorzystanie alkoholi wielowodorotlenowych do ich syntezy; otrzymane produkty, zasobne w reaktywne centra hydroksylowe, są wiązane z izocyjanianami dając poliuretany. |
||||||
3907 20 29 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3907 20 21 . |
||||||
3907 40 00 |
Poliwęglany Podpozycja ta obejmuje kopolimery zawierające część składową uformowaną przez poliwęglan i część składową uformowaną przez poli(tereftalan etylenu), pod warunkiem, że przeważa część składowa zawierająca poliwęglan (patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do podpozycji tego działu, (B), (1), szósty akapit). |
||||||
3907 60 20 i 3907 60 80 |
Poli(tereftalan etylenu) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , z uwzględnieniem istniejących różnic. Podpozycja ta obejmuje kopolimery zawierające część składową uformowaną przez poliwęglan i część składową uformowaną przez poli(tereftalan etylenu), pod warunkiem, że przeważa część składowa zawierająca poli(tereftalan etylenu) (patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do podpozycji tego działu, (B), (1), szósty akapit). |
||||||
3907 60 20 |
O liczbie lepkościowej 78 ml/g lub większej Poli(tereftalan etylenu) posiadający liczbę lepkościową 78 ml/g lub większą generalnie jest stosowany do produkcji butelek. Liczba lepkościowa jest obliczana zgodnie z Normą ISO 1628-5. |
||||||
3907 99 11 i 3907 99 19 |
O liczbie hydroksylowej nie większej niż 100 Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3907 20 21 . |
||||||
3907 99 91 i 3907 99 99 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3907 20 21 . |
||||||
3908 |
Poliamidy w formach podstawowych |
||||||
3908 10 00 |
Poliamid -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 lub -6 , 12 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 3901 10 10 i 3901 10 90 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||
3909 |
Żywice aminowe, żywice fenolowe i poliuretany, w formach podstawowych Przy klasyfikowaniu kopolimerów składających się z monomerów wymienionych w tej pozycji oraz przy klasyfikowaniu ich mieszanek, należy uwzględnić uwagę 4 do tego działu. |
||||||
3911 |
Żywice naftowe, żywice kumaronowo-indenowe, politerpeny, polisiarczki, polisulfony i pozostałe produkty wymienione w uwadze 3. do niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, w formach podstawowych |
||||||
3911 10 00 |
Żywice naftowe, żywice kumaronowe, indenowe lub kumaronowo-indenowe i politerpeny Termin politerpeny, które objęte są tą podpozycją oznacza jedynie polimery i mieszanki polimerów, w których jeden lub więcej monomerów terpenu stanowi 95 % masy lub więcej całkowitej zawartości polimeru. |
||||||
3911 90 11 do 3911 90 19 |
Produkty polimeryzacji kondensacyjnej lub z przegrupowaniem, nawet zmodyfikowane chemicznie Podpozycje te obejmują produkty wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 3911 , pierwszy akapit, (2), do (5). |
||||||
3912 |
Celuloza i jej pochodne chemiczne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, w formach podstawowych |
||||||
3912 11 00 i 3912 12 00 |
Octany celulozy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3912 , (B), drugi akapit, (1). |
||||||
3912 20 11 do 3912 20 90 |
Azotany (V) celulozy (włącznie z kolodiami) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3912 , (B), drugi akapit, (2). |
||||||
3912 20 11 |
Kolodia i celloidyn Kolodium jest 12 % roztworem nitrocelulozy w masie mieszaniny eteru etylowego i alkoholu etylowego. W trakcie schnięcia roztwór ten tworzy elastyczną warstwę nitrocelulozy, elastyczność, której może zostać zwiększona przez dodatek oleju rycynowego. Kolodium można otrzymać także rozpuszczając nitrocelulozę w acetonie. Kolodium jest stosowane do przygotowywania emulsji fotograficznych i w medycynie. Celoidyna jest otrzymywana z kolodium przez częściowe odparowanie rozpuszczalników. Jest ciałem stałym. |
||||||
3912 20 19 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje nieuplastycznione azotany celulozy (nitrocelulozę), inne niż kolodium i celoidynę nawet, jeżeli ze względów bezpieczeństwa są one zwilżane - generalnie alkoholem etylowym lub butylowym - lub zabezpieczane przed szkodliwym oddziaływaniem w jakiś inny sposób. |
||||||
3912 31 00 do 3912 39 80 |
Etery celulozy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3912 , (B), drugi akapit, (4). |
||||||
3912 31 00 |
Karboksymetyloceluloza i jej sole Karboksymetyloceluloza jest otrzymywana poprzez reakcję kwasu monochlorooctowego z alkalicelulozą. Jest ona stosowana głównie jako zagęszczacz i jako koloidowy środek ochronny. |
||||||
3912 39 80 |
Pozostałe Niniejsza podpozycja obejmuje metylocelulozę, benzylocelulozę i hydroksyetylocelulozę. |
||||||
3912 90 10 |
Estry celulozy Podpozycja ta obejmuje propionian celulozy oraz maślan celulozy. |
||||||
3912 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje celulozę, gdzie indziej niewymienioną ani niewłączoną, w formach podstawowych. Celuloza regenerowana zazwyczaj występująca w handlu, generalnie nie jest klasyfikowana do tej podpozycji. W postaci delikatnej i przezroczystej błony objęta jest pozycją 3920 lub 3921 , a w postaci włókien objęta jest działem 54 lub 55. Podpozycja ta obejmuje mieszanki estrów i eterów celulozy (patrz uwaga 1. do podpozycji do tego działu). |
||||||
3913 |
Polimery naturalne (na przykład kwas alginowy) i modyfikowane polimery naturalne (na przykład utwardzone białka, pochodne chemiczne kauczuku naturalnego), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, w formach podstawowych |
||||||
3913 10 00 |
Kwas alginowy, jego sole i estry Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3913 , pierwszy akapit, (1) |
||||||
3913 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3913 , pierwszy akapit, (2) do (4). |
||||||
II. ODPADY, ŚCINKI I BRAKI; PÓŁFABRYKATY; ARTYKUŁY |
|||||||
3915 |
Odpady, ścinki i braki, z tworzyw sztucznych Określenie „tworzywa sztuczne” zdefiniowane jest w uwadze 1. do tego działu. Pozycja ta obejmuje:
|
||||||
3915 90 11 i 3915 90 18 |
Z produktów polimeryzacji addycyjnej Definicja określenia „produkty polimeryzacji addycyjnej” - patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu „Polimery”, drugi akapit, (1). Podpozycje te obejmują odpady, ścinki i braki polimerów propylenu, polimerów akrylowych i polimerów octanu winylu i octanu winylidenu. |
||||||
3915 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje odpady, ścinki i braki poliestrów, poliamidów lub poliuretanów. |
||||||
3916 |
Włókna pojedyncze, których jakikolwiek wymiar przekroju poprzecznego przekracza 1 mm, pręty, pałeczki i kształtowniki profilowane, nawet obrobione powierzchniowo, ale nieobrobione inaczej, z tworzyw sztucznych |
||||||
3916 90 11 do 3916 90 19 |
Z produktów polimeryzacji kondensacyjnej lub z przegrupowaniem, nawet modyfikowanych chemicznie Podpozycje te obejmują włókna elementarne, pręty, pałeczki i wyroby o profilu kształtowanym z poliestrów, poliamidów lub poliuretanów. |
||||||
3916 90 51 i 3916 90 59 |
Z produktów polimeryzacji addycyjnej Podpozycje te obejmują włókna elementarne, pręty, pałeczki i wyroby o profilu kształtowanym z polimerów propylenu lub styrenu, lub z polimerów akrylowych. |
||||||
3917 |
Rury, przewody i węże oraz ich wyposażenie (na przykład złącza, kolanka, kołnierze), z tworzyw sztucznych Definicja określenia „rury, przewody i węże” - patrz uwaga 8. do tego działu. |
||||||
3917 29 12 |
Z produktów polimeryzacji kondensacyjnej lub z przegrupowaniem, nawet modyfikowanych chemicznie Podpozycja ta obejmuje rury, przewody i węże otrzymywane z żywic fenolowych, z żywic aminowych, z żywic alkidowych i z pozostałych poliestrów, poliamidów, poliuretanów oraz silikonów. |
||||||
3917 29 15 |
Z produktów polimeryzacji addycyjnej Podpozycja ta obejmuje produkty otrzymywane z politetrahaloetylenów, poliizobutylenu, polimerów: styrenu, chlorku winylidenu, octanu winylu lub innych estrów winylowych i polimerów akrylowych. |
||||||
3917 32 10 |
Z produktów polimeryzacji kondensacyjnej lub z przegrupowaniem, nawet modyfikowanych chemicznie Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3917 29 12 . |
||||||
3917 32 31 do 3917 32 39 |
Z produktów polimeryzacji addycyjnej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3917 29 15 . Podpozycje te obejmują produkty otrzymywane z polimerów etylenu, propylenu lub chlorku winylu. |
||||||
3918 |
Pokrycia podłogowe z tworzyw sztucznych, nawet samoprzylepne, w rolkach lub w postaci płytek; pokrycia ścienne lub sufitowe, z tworzyw sztucznych, jak określono w uwadze 9 do niniejszego działu Podpozycja ta obejmuje nieperforowane arkusze z tworzyw sztucznych, w rolkach lub w postaci płytek, stosowane do pokrycia, np. kortów tenisowych lub tarasów. |
||||||
3919 |
Samoprzylepne płyty, arkusze, folie, taśmy, pasy i inne płaskie kształty, z tworzyw sztucznych, nawet w rolkach Definicja określenia „samoprzylepne” – patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 3919 , pierwszy akapit. Pozycja ta nie obejmuje płaskich, kształtowników z tworzyw sztucznych, które jedynie przylegają do gładkich powierzchni, takich jak szkło. Wyroby objęte tą pozycją często posiadają ochronne, usuwalne arkusze lub taśmy z papieru, lub z tworzyw sztucznych. Te ochronne arkusze lub taśmy nie są brane pod uwagę przy klasyfikacji. |
||||||
3919 10 11 do 3919 10 90 |
W rolkach o szerokości nieprzekraczającej 20 cm Podpozycje te obejmują przylepne taśmy z wieszakiem i jednorazowym zasobnikiem, które służą głównie do prezentacji przy sprzedaży detalicznej, i które generalnie nie nadają się do powtórnego użycia. |
||||||
3919 10 11 do 3919 10 19 |
Pasy, pokryte warstwą niezwulkanizowanego kauczuku naturalnego lub syntetycznego Podpozycje te obejmują jedynie samoprzylepne taśmy, np. taśmy rozpoznawalne jako przeznaczone wyłącznie lub głównie jako środki przylepne. Taśmy takie są generalnie stosowane do pakowania wyrobów i do podobnych celów. |
||||||
3919 10 69 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby otrzymywane z polimerów styrenu, propylenu lub z polimerów akrylowych. |
||||||
3920 |
Pozostałe płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z tworzyw sztucznych niekomórkowych, niewzmocnionych, nielaminowanych, nieosadzonych na podłożu ani niepołączonych w podobny sposób z innymi materiałami Patrz uwaga 10. do tego działu. Pozycja ta nie obejmuje taśm o pozornej szerokości nieprzekraczającej 5 mm (dział 54). |
||||||
3920 20 71 |
Taśma dekoracyjna Podpozycja ta obejmuje taśmę stosowaną do pakowania, barwną, o wyglądzie jedwabistym i otrzymywaną przez wytłaczania polimerów propylenu. Wypadkowa orientacja molekularna polimerów propylenu powoduje, że produkt rozwarstwia się (rozszczepia), kiedy taśma jest rozciągana ręcznie, sprawiając błędne wrażenie, że jest to produkt na bazie włókna. Taśma ma grubość około 0,13 mm, nadaje się do drukowania i zwijania. Generalnie jest ona zwijana na cewkach lub rurowych szpulach i sprzedawana pod nazwą „bolducs z tworzyw sztucznych”. Jest ona wykorzystywana do tych samych celów co bolducs klasyfikowany do pozycji 5806 . Ta dekoracyjna taśma jest zazwyczaj wiązana w węzeł, gdy używana jest do wiązania paczek. Podpozycja ta nie obejmuje taśmy dekoracyjnej o umownej szerokości nieprzekraczającej 5 mm (podpozycja 5404 90 11 ). |
||||||
3920 20 79 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje taśmę stosowaną do pakowania, zarówno niebarwioną jak i barwioną w całości, jest ona otrzymywana przez wytłaczanie polimerów propylenu. Ta dekoracyjna taśma, w odróżnieniu od tej objętej podpozycją 3920 20 71 , nie posiada jedwabistego wyglądu, jest grubsza i bardziej sztywna i nie nadaje się do zwijania. Jej powierzchnia może być podrapana lub pomarszczona, ale może być też zadrukowana. Taśma ta jest napinana wokół pakowanego przedmiotu a następnie jej końce są zgrzewane lub łączone za pomocą zacisków metalowych, lub z tworzywa sztucznego. Podpozycja ta nie obejmuje taśmy o pozornej szerokości nieprzekraczającej 5 mm (podpozycja 5404 90 19 ). |
||||||
3920 43 10 i 3920 43 90 |
Zawierające nie mniej niż 6 % masy plastyfikatorów Patrz uwaga 2 do podpozycji do tego działu oraz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 3920 43 i 3920 49 . |
||||||
3920 49 10 i 3920 49 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 3920 43 i 3920 49 . |
||||||
3920 73 10 |
Folie w rolkach lub w taśmach, dla kinematografii lub fotografii Podpozycja ta obejmuje arkusze odpowiednie do stosowania w kinematografii lub fotografii, jako podłoże dla światłoczułych materiałów. |
||||||
3921 |
Pozostałe płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z tworzyw sztucznych Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 3920 . |
||||||
3921 90 41 |
Laminaty wysokociśnieniowe z powierzchnią dekoracyjną po jednej lub dwóch stronach Podpozycja ta obejmuje laminowane arkusze składające się z warstwy arkusza materiału włóknistego (np. papieru) impregnowanego termoplastycznymi żywicami i połączone razem przy użyciu temperatury i ciśnienia nie mniejszego niż 5 Mpa; zewnętrzna warstwa lub warstwy posiadają dekoracyjne barwy lub wzory (na przykład imitujące wełnę). Arkusze posiadające dekoracyjne warstwy po obu stronach są stosowane w pionie, na przykład jako przegrody w wystawach sklepowych; arkusze posiadające dekoracyjną warstwę z jednej strony są stosowane głównie jako pokrycia na płyty wiórowe. |
||||||
3923 |
Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych; korki, pokrywki, kapsle i pozostałe zamknięcia, z tworzyw sztucznych |
||||||
3923 90 10 |
Siatki wytłoczone, w kształcie rury Siatka objęta tą podpozycją, przeznaczona do pakowania, jest sprzedawana z metra i, po przycięciu na odpowiednią długość, jest powszechnie stosowana do produkcji worków i siatek do pakowania niektórych owoców i warzyw takich jak: jabłka, pomarańcze, ziemniaki i cebula. |
||||||
3924 |
Naczynia stołowe, kuchenne, pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i artykuły toaletowe, z tworzyw sztucznych |
||||||
3924 90 11 |
Gąbki Podpozycja ta obejmuje gąbki z celulozy regenerowanej zarówno pocięte na wyroby o kształcie, innym niż prostokątny (włączając kwadratowy), jak i pocięte na wyroby o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy), z oszlifowanymi krawędziami lub obrobione w inny sposób. Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||
3925 |
Artykuły budowlane z tworzyw sztucznych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone Patrz uwaga 11 do tego działu. |
||||||
3925 20 00 |
Drzwi, okna i ich ramy oraz progi drzwiowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 3925 20 . |
||||||
3925 90 10 |
Do użytku technicznego, do stosowania w cywilnych statkach powietrznych Patrz uwaga 11 (ij) do tego działu. |
DZIAŁ 40
KAUCZUK I ARTYKUŁY Z KAUCZUKU
Uwagi ogólne
Do celów uwagi 4 (a) do tego działu określenie „substancje nietermoplastyczne” oznacza substancje, które nie mogą być zmiękczone powtórnie z zastosowaniem obróbki cieplnej na tyle, żeby nadać im kształt poprzez formowanie lub wytłaczanie.
4001 |
Kauczuk naturalny, balata, gutaperka, guayule, chicle i podobne żywice naturalne, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach |
4001 21 00 |
Arkusze wędzone Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4001 , część (B), (1), pierwszy akapit. |
4001 29 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4001 , część (B), (1), drugi i czwarty akapity. Podpozycja ta obejmuje krepy blade, krepy brązowe, płyty rowkowe i suszone na powietrzu płyty powtórnie zbrylonych granulek kauczuku i łatwo płynących proszków kauczuku naturalnego. |
4002 |
Kauczuk syntetyczny i faktysa pochodząca z olejów, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach; mieszaniny dowolnego produktu objętego pozycją 4001 z dowolnym produktem objętym tą pozycją, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach |
4002 99 10 |
Produkty modyfikowane przez wprowadzenie tworzyw sztucznych Podpozycja ta obejmuje produkty wymienione w Uwadze 4 (c) do tego działu, z wyłączeniem zdepolimeryzowanego naturalnego kauczuku (podpozycja 4002 99 90 ). |
4002 99 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje karboksylowane kauczuki akrylonitrylowo-butadienowe (XNBR), kauczuki akrylonitrylowo-izoprenowe (NIR) i faktysę pochodzącą z olejów. |
4005 |
Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach |
4005 20 00 |
Roztwory; dyspersje inne niż te objęte podpozycją 4005 10 Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4005 , (B), pierwszy akapit i drugi akapit, (2). |
4005 91 00 |
Płyty, arkusze i taśmy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4005 , (B), pierwszy akapit i drugi akapit, (3) and (4). Podpozycja ta obejmuje także płyty, arkusze lub taśmy z niewulkanizowanego kauczuku, nieciętego lub ciętego w prostokątne (włączając kwadratowe) kształty, pokryte z jednej strony warstwą substancji klejącej. Zastosowanie warstwy klejącej jest traktowane jako zaledwie obróbka powierzchniowa w rozumieniu uwagi 9. do tego działu. Wyroby zawierające, usuwalną warstwę papieru, materiału włókienniczego itp., która chroni warstwę klejącą, pozostają w tej pozycji. |
4005 99 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4005 , część (B), pierwszy akapit i drugi akapit, (5). |
4009 |
Przewody, rury i węże, z gumy, innej niż ebonit, nawet z wyposażeniem (na przykład złącza, kolanka, kołnierze) |
4009 12 10 i 4009 12 90 |
Z wyposażeniem Osprzęt do przewodów, rur i węży objętych tą podpozycją może być z dowolnego materiału. |
4009 22 10 i 4009 22 90 |
Z wyposażeniem Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4009 12 10 i 4009 12 90 . |
4009 32 10 i 4009 32 90 |
Z wyposażeniem Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4009 12 10 i 4009 12 90 . |
4009 42 10 i 4009 42 90 |
Z wyposażeniem Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4009 12 10 i 4009 12 90 . |
4011 |
Opony pneumatyczne, nowe, gumowe |
4011 20 10 |
O współczynniku obciążenia nieprzekraczającym 121 Współczynnik obciążenia jest zawsze podany na oponie. Jest on zdefiniowany w Dyrektywie Rady 92/23/EWG (Dz. Urz. Nr L 129, 14.05.1992 r., str. 95). |
4011 20 90 O |
współczynniku obciążenia nieprzekraczającym 121 Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4011 20 10 . |
4011 40 20 |
Do obręczy o średnicy nieprzekraczającej 33 cm Podpozycja ta obejmuje opony do obręczy o średnicy nieprzekraczającej 13 cali (13 cali = 33,02 cm). Średnica obręczy podana w calach jest zawsze podana na oponie (patrz Dyrektywa Rady 92/23/EWG (Dz. Urz. Nr L 129, 14.05.1992r., str. 95)). |
4011 61 00 do 4011 69 00 |
Pozostałe, z bieżnikiem daszkowym lub podobnym Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji od 4011 61 do 4011 69 . |
4011 62 00 |
W rodzaju stosowanych w budowlanych lub przemysłowych pojazdach lub maszynach do transportu bliskiego i posiadających obręcze o obwodzie nieprzekraczającym 61 cm Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4011 62 , 4011 63 , 4011 93 i 4011 94 . |
4011 63 00 |
W rodzaju stosowanych w budowlanych lub przemysłowych pojazdach lub maszynach do transportu bliskiego i posiadających obręcze o obwodzie przekraczającym 61 cm Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4011 62 , 4011 63 , 4011 93 i 4011 94 . |
4011 93 00 |
W rodzaju stosowanych w budowlanych lub przemysłowych pojazdach lub maszynach do transportu bliskiego i posiadających obręcze o obwodzie nieprzekraczającym 61 cm Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4011 62 , 4011 63 , 4011 93 i 4011 94 . |
4011 94 00 |
W rodzaju stosowanych w budowlanych lub przemysłowych pojazdach lub maszynach do transportu bliskiego i posiadających obręcze o obwodzie przekraczającym 61 cm Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4011 62 , 4011 63 , 4011 93 i 4011 94 . |
4015 |
Odzież i dodatki odzieżowe (włącznie z rękawiczkami, mitenkami i rękawiczkami z jednym palcem), dowolnego przeznaczenia, z gumy, innej niż ebonit |
4015 11 00 |
Chirurgiczne Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4015 11 . Podpozycja ta nie jest ograniczona do rękawic chirurgicznych w sterylnych opakowaniach. Obejmuje również rękawice wykazujące zgodność lub równoważność z normami EN 455-1 i EN 455-2. |
4015 19 90 |
Pozostałe Niniejsza podpozycja obejmuje: 1. mitenki i rękawice ochronne do zastosowań przemysłowych; 2. rękawice dla radiologów, nieprzepuszczające promieni rentgenowskich dzięki mieszaninie bazującej na węglanie ołowiu. |
4015 90 00 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4015 (bez rękawiczek, mitenek i rękawiczek z jednym palcem) podpozycja ta obejmuje także ubranie stosowane jako ochrona przed promieniotwórczością lub ciśnieniem atmosferycznym, np. ciśnieniowe kombinezony dla lotników, pod warunkiem, że nie są one połączone z aparatem tlenowym. Jeżeli są połączone to objęte są pozycją 9020 00 . |
4016 |
Pozostałe artykuły z gumy, innej niż ebonit |
4016 91 00 |
Pokrycia podłogowe i maty Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4016 , drugi akapit, (2). |
4016 99 82 i 4016 99 88 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4016 , drugi akapit, od (7) do (14), podpozycje te obejmują także, wyroby do polerowania, które po pokryciu papierem ściernym (wymiennym) są wykorzystywane do ręcznego polerowania niektórych przedmiotów,,,,. |
SEKCJA VIII
SKÓRY I SKÓRKI SUROWE, SKÓRY WYPRAWIONE, SKÓRY FUTERKOWE I ARTYKUŁY Z NICH; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)
DZIAŁ 41
SKÓRY I SKÓRKI SUROWE (INNE NIŻ SKÓRY FUTERKOWE) ORAZ SKÓRY WYPRAWIONE
4101 |
Skóry i skórki bydlęce, surowe (włączając bawole) lub ze zwierząt jednokopytnych (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet odwłoszone, lub dwojone |
4101 20 10 do 4101 20 90 |
Skóry i skórki, całe, o masie jednej skóry nieprzekraczającej 8 kg przy suszeniu zwykłym, 10 kg jeśli suchosolone lub 16 kg jeśli świeże, mokrosolone lub inaczej konserwowane Skóry i skórki objęte tymi podpozycjami traktowane są jako całe, nawet, gdy głowa i nogi zostały usunięte; jednak nie mogą być dwojone, tzn. pierwotna grubość skóry nie może być rozdzielona na dwie lub więcej warstw. |
4101 20 10 |
Świeże Podpozycja ta obejmuje skóry i skórki, które zostały ściągnięte ze zwierzęcia. Skóry i skórki schłodzone są także objęte tą podpozycją. |
4101 20 30 |
Mokrosolone Podpozycja ta obejmuje skóry i skórki, które zostały zakonserwowane przed gniciem przez dodatek soli. |
4101 20 50 |
Suszone lub suchosolone Podpozycja ta obejmuje skóry i skórki suszone (zakonserwowane prostą metodą suszenia z dodatkiem środków antyseptycznych lub nie) oraz skóry i skórki suchosolone. |
4101 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje skóry i skórki wapnione (zanurzone w wodzie wapiennej lub pokryte pastą zawierającą wapno), skóry i skórki piklowane (moczone w słabym roztworze kwasu solnego lub siarkowego, lub w innych chemikaliach, do których została dodana sól) oraz skóry i skórki zakonserwowane w inny sposób. |
4101 50 10 do 4101 50 90 |
Skóry i skórki, całe, o masie przekraczającej 16 kg Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 4101 20 10 do 4101 20 90 . |
4101 50 10 |
Świeże Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 10 . |
4101 50 30 |
Mokrosolone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 30 . |
4101 50 50 |
Suszone lub suchosolone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 50 . |
4101 50 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 90 . |
4101 90 00 |
Pozostałe, włącznie z kruponami, półkruponami i bokami Krupony to skóra pokrywająca grzbiet i ćwierci tylne; jest to najgrubsza, najmocniejsza i najbardziej wartościowa część skóry. Półkrupony są otrzymywane przez podzielenie kruponu wzdłuż kręgosłupa na dwie części. |
4102 |
Skóry owcze lub jagnięce, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet z wełną lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1(c) do niniejszego działu |
4102 10 10 |
Z jagniąt Podpozycja ta obejmuje skóry o maksymalnej powierzchni 0,75 m2. |
4102 10 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje skóry o maksymalnej powierzchni większej niż 0,75 m2. |
4102 21 00 |
Piklowane Skóry piklowane — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 90 . |
4103 |
Pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet odwłoszone lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1(b) lub 1(c) do niniejszego działu |
4103 10 20 do 4103 10 90 |
Z kóz lub koźląt Skóry i skórki kozie i koźlęce są długie oraz wąskie, z długą szyją, podczas gdy skóry owcze i jagnięce są szersze, z krótszą szyją. Patrz również uwaga 1 (c) do niniejszego działu. |
4103 10 20 |
Świeże Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 10 . |
4103 10 50 |
Solone lub suszone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 30 i 4101 20 50 . |
4103 10 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4101 20 90 . |
4103 20 00 |
Z gadów Podpozycja ta obejmuje skóry pytonów, boa, aligatorów, kajmanów, ignan, gawiali i jaszczurek. |
4104 |
Skóry i skórki bydlęce (włączając bawole) lub ze zwierząt jednokopytnych, garbowane lub „crust”, odwłoszone, nawet dwojone, ale niewyprawione inaczej Patrz uwagi 2 (A) i 2 (B) do niniejszego działu. |
4104 11 10 do 4104 19 90 |
W stanie mokrym (włączając w stanie „wet-blue”) Skóry i skórki garbowane są przede wszystkim rozpoznawalne po stronie mizdry, na której, w szczególności na brzegach, widoczne są pierwotne włókna podskórne. Z tego powodu, wewnętrzna strona ma włóknistą i szorstką powierzchnię. Skóry i skórki częściowo garbowane (garbowane wstępnie) klasyfikowane są razem ze skórami i skórkami niewyprawionymi inaczej niż przez garbowanie. Obróbki, mające na celu pełne garbowanie właściwe, podczas których produkty stosowane do garbowania oraz pozostałości wody usuwane są ze skór (na przykład mycie, wykręcanie, wyciskanie, suszenie i rozciąganie), nie powodują zmiany klasyfikacji skór wyprawionych. Zasadę tę stosuje się także do prostego dwojenia skór i skórek, niewyprawionych, inaczej niż przez garbowanie. |
4104 11 10 do 4104 11 90 |
Z pełnymi licami, niedwojone; dwoina licowa Podpozycje te obejmują skóry i skórki o pierwotnej powierzchni lica odsłoniętej po usunięciu naskórka, bez usuwania żadnej z powierzchni np. przez bufowanie. Niniejsze podpozycje obejmują tylko skóry i skórki o widocznej zewnętrznej powierzchni skóry (strona włosowa). |
4104 41 11 do 4104 49 90 |
W stanie suchym („crust”) Patrz uwaga 2 (B) do niniejszego działu i Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 41, (II), trzeci akapit. |
4104 41 11 do 4104 41 90 |
Z pełnymi licami, niedwojone; dwoina licowa Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 4104 11 10 do 4104 11 90 . |
4104 41 11 |
Z cieląt wschodnioindyjskich, całe, nawet z łbem i nogami, każda o masie netto nie większej niż 4,5 kg, niewyprawione inaczej niż tylko z użyciem garbników roślinnych, nawet poddane pewnej obróbce, ale w sposób oczywisty nieprzydatne do bezpośredniego stosowania do produkcji artykułów ze skóry wyprawionej Podpozycja ta obejmuje skóry cielęce garbowane tylko przy użyciu substancji roślinnych, które dla ułatwienia ich transportu na długie odległości mogły zostać poddane konserwacji, np. olejem roślinnym. Skóry te charakteryzują się mocną i zwartą strukturą oraz barwą jasnobrązową wynikającą z garbowania roślinnego. Strona włosowa skóry jest gładka i równomiernie wypolerowana oraz strona mizdrowa skóry przeważnie jest dobrze oczyszczona, w wyniku skrobania. Skóry tego typu, przed ich użyciem do wyrobu artykułów ze skóry wyprawionej, muszą być całkowicie przerobione (w efekcie odgarbowane) i uważane będą za wstępnie garbowane. Skóry te (znane jako skóry Madras lub skóry wschodnioindyjskie (WI)) są głównie przywożone z Indii lub Pakistanu. Zazwyczaj są pakowane po 6 sztuk, w sprasowane bele owinięte w słomiane maty i worki jutowe. |
4104 49 11 |
Z cieląt wschodnioindyjskich, całe, nawet z łbem i nogami, każda o masie netto nie większej niż 4,5 kg, niewyprawione inaczej niż tylko z użyciem garbników roślinnych, nawet poddane pewnej obróbce, ale w sposób oczywisty nieprzydatne do bezpośredniego stosowania do produkcji artykułów ze skóry wyprawionej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4104 41 11 . |
4105 |
Skóry owcze lub jagnięce, garbowane lub „crust”, bez wełny, nawet dwojone, ale niewyprawione inaczej Patrz uwagi 2 (A) i 2 (B) do niniejszego działu. |
4105 10 10 i 4105 10 90 |
W stanie mokrym (włączając w stanie „wet-blue”) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 4104 11 10 do 4104 19 90 . |
4105 10 10 |
Niedwojone Podpozycja ta obejmuje skóry, które nie były dwojone (tj. pierwotna grubość nie została podzielona na kilka warstw) nawet, gdy zostały zredukowane do równomiernej grubości przez skrobanie i po stronie mizdry usunięto wszelkie chropowatości lub przylegające cząsteczki. |
4105 30 10 do 4105 30 99 |
W stanie suchym („crust”) Patrz uwaga 2 (B) do niniejszego działu i Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 41, (II), trzeci akapit. |
4105 30 10 |
Wstępnie garbowane garbnikami roślinnymi, z owiec indyjskich włosowych, nawet poddane pewnym obróbkom, jednakże nienadające się w sposób oczywisty do bezpośredniego stosowania do produkcji artykułów ze skóry wyprawionej Podpozycja ta obejmuje skóry wstępnie garbowane garbnikami roślinnymi, i które przed wykończeniem wymagające dalszego garbowania. Skóry garbowane garbnikami roślinnymi mogą być poddane konserwacji np. olejem roślinnym, dla ułatwienia ich transportu na długie odległości. Skóry te charakteryzują się mocną i zwartą strukturą oraz barwą jasnobrązową wynikającą z garbowania roślinnego. Skóry te (znane jako skóry Madras lub skóry wschodnioindyjskie (WI)) są głównie przywożone z Indii lub Pakistanu. Zazwyczaj pakowane są po 6 sztuk, w sprasowane bele owinięte w słomiane maty i worki z jutowe. |
4105 30 91 |
Niedwojone Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 4105 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. Podpozycja ta obejmuje skóry owcze i jagnięce, które zostały garbowane przy użyciu mieszaniny soli, ałunu, żółtek jaj i mąki (skóra garbowana ałunem). Skóry te głównie stosowane są do wyrobu rękawiczek lub do produkcji obuwia wysokiej jakości. |
4105 30 99 |
Dwojone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4105 30 91 , drugi akapit. |
4106 |
Skóry z pozostałych zwierząt, garbowane lub „crust”, bez wełny lub odwłoszone, nawet dwojone, ale niewyprawione inaczej Patrz uwagi 2 (A) i 2 (B) do niniejszego działu. |
4106 21 10 i 4106 21 90 |
W stanie mokrym (włączając w stanie „wet-blue”) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 4104 11 10 do 4104 19 90 . |
4106 21 10 |
Niedwojone Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 4105 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4106 22 10 i 4106 22 90 |
W stanie suchym („crust”) Patrz uwaga 2 (B) do niniejszego działu i Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 41, (II), trzeci akapit. |
4106 22 10 |
Wstępnie garbowane garbnikami roślinnymi, z kóz i koźląt indyjskich, nawet poddane pewnym obróbkom, jednakże nienadające się w sposób oczywisty do bezpośredniego stosowania do produkcji artykułów ze skóry wyprawionej Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 4105 30 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4106 31 10 i 4106 31 90 |
W stanie mokrym (włączając w stanie „wet-blue”) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 4104 11 10 do 4104 19 90 . |
4106 31 10 |
Niedwojone Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 4105 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4106 32 10 i 4106 32 90 |
W stanie suchym („crust”) Patrz uwaga 2 (B) do niniejszego działu i Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 41, (II), trzeci akapit. |
4106 32 10 |
Niedwojone Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 4105 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic |
4106 40 10 |
Wstępnie garbowane garbnikami roślinnymi Podpozycja ta obejmuje skóry i skórki wstępnie garbowane garbnikami roślinnymi, i które przed wykończeniem wymagają dalszego garbowania. Te skóry i skórki charakteryzują się mocną i zwartą strukturą oraz barwą jasnobrązową, wynikającą z garbowania roślinnego. |
4106 91 00 |
W stanie mokrym (włączając w stanie „wet-blue”) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 4104 11 10 do 4104 19 90 . |
4106 92 00 |
W stanie suchym („crust”) Patrz uwaga 2 (B) do niniejszego działu i Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 41, (II), trzeci akapit. |
4107 |
Skóra wyprawiona przygotowana dalej po garbowaniu lub ”crust”, włączając skórę pergaminowaną, bydlęcą (włączając bawolą) lub zwierząt jednokopytnych, odwłoszona, nawet dwojona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114 Skóra wyprawiona objęta tą pozycją może być przygotowana dalej (zmiękczana tłuszczem, barwiona, groszkowana lub wytłaczana, obrabiana celem wykończenia na zamsz, zadrukowana, nabłyszczana, wykańczana na gładko itd.), lub pergaminowana (patrz Uwagi ogólne Not Wyjaśniających do HS do niniejszego działu, (III)). |
4107 11 11 do 4107 11 90 |
Z pełnym licem, niedwojone Podpozycje te obejmują skóry wyprawione, które nie zostały dwojone (tj. pierwotna grubość nie została rozdzielona na kilka warstw), nawet, kiedy zostały one zredukowane do równomiernej grubości przez skrobania i po stronie mizdry usunięto wszelkie chropowatości lub przylegające cząsteczki. |
4107 11 11 |
Skóry cielęce chromowe Skóra cielęca chromowa jest skórą garbowaną chromem lub czasami za pomocą złożonego procesu, następnie barwioną i polerowaną oraz stosowaną na cholewki butów, lub niektóre wyroby skórzane (np. torebki, teczki); ta skóra jest bardzo miękka. |
4107 12 11 |
Skóry cielęce chromowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4107 11 11 . |
4107 91 10 i 4107 91 90 |
Z pełnym licem, niedwojone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 4107 11 11 do 4107 11 90 . |
4107 91 10 |
Skóry podeszwowe Z powodu ich zastosowania, które wymaga grubości i trwałości, skóra znana jako skóra podeszwowa nie jest natłuszczana. Metoda zmiękczania stosowana do tej skóry jest znana jako zmiękczanie wodą, w przeciwieństwie do zmiękczania tłuszczem, które jest stosowane do skór natłuszczanych. Głównymi obróbkami, które stosuje się do tej skóry to czyszczenie lica, poddanie działaniu powietrza, powtarzające się młotkowanie i walcowanie na twardo. Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4107 , trzeci akapit. |
4112 00 00 |
Skóra wyprawiona przygotowana dalej po garbowaniu lub ”crust”, włączając skórę pergaminowaną, owcza lub jagnięca, bez wełny, nawet dwojona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do pozycji 4107 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4113 |
Skóra wyprawiona przygotowana dalej po garbowaniu lub kondycjonowaniu, włączając skórę pergaminowaną, z pozostałych zwierząt, odwłoszona, nawet dwojona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do pozycji 4107 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4115 |
Skóra wtórna na bazie skóry wyprawionej lub na bazie włókien ze skóry wyprawionej, w płytach, arkuszach lub pasach, nawet w zwojach; skrawki i pozostałe odpady skóry wyprawionej lub skóry wtórnej, nienadające się do produkcji artykułów skórzanych; pył, proszek i mączka ze skóry wyprawionej Skóra wtórna została wykonana na bazie skóry wyprawionej lub na bazie włókien ze skóry wyprawionej. Czasami dodawane są materiały możliwe do filcowania, takie jak włókna celulozowe, syntetyczne lub bawełniane nadające skórze wtórnej specjalnych własności. W celu klasyfikowania tych towarów do pozycji 4115 („płyty, arkusze lub pasy, nawet w zwojach”) udział takich włókien musi jednak wynosić wyraźnie poniżej 50 %. Włókna ze skóry wyprawionej składają się z pogniecionych fragmentów chromowych, wiórków roślinnych, skrawków lub innych odpadków. Zwykle najczęściej stosowanym spoiwem jest lateks naturalnego. Głównym obszarem stosowania skór wtórnych jest przemysł obuwniczy, który wykorzystuje je do wyrobu usztywnień, wkładek wewnętrznych, środkowych i zewnętrznych do kapci. Inne zastosowania mają w przemyśle skórzanym (np. wkładki do walizek, tornistrów szkolnych, przekładek do teczek i portfeli) oraz w sektorze technicznym (pierścienie uszczelniające, materiały uszczelniające itd.). |
DZIAŁ 42
ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW)
4202 |
Kufry, walizy, saszetki, teczki, aktówki, tornistry, futerały na lornetki, okulary, aparaty fotograficzne, instrumenty muzyczne, strzelby, rewolwery oraz podobne pojemniki; torby podróżne, izolowane torby na artykuły żywnościowe lub napoje, kosmetyczki, plecaki, torebki, torby na zakupy, portfele, portmonetki, mapniki, papierośnice, woreczki na tytoń, torby na narzędzia, torby sportowe, pojemniki na butelki, pudełka na biżuterię, puderniczki, kasety na sztućce oraz podobne pojemniki, ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej, z folii z tworzyw sztucznych, z materiałów włókienniczych, z fibry lub tektury, lub całkowicie lub głównie pokryte takimi materiałami, lub papierem Definicja określenia „powierzchnia zewnętrzna” zawarta jest w uwadze dodatkowej 1. do niniejszego działu i Notach wyjaśniających do HS do podpozycji 4202 11 , 4202 21 , 4202 31 i 4202 91 . Pozycja ta obejmuje pokrowce na rakiety, które okrywają całą rakietę, nawet wyposażone w uchwyt lub pasek na ramię. Jednakże podpozycja ta nie obejmuje pokrowców na rakiety tenisowe, rakiety do badmintona, kie golfowe itp., wykonanych z materiałów włókienniczych (zazwyczaj pokrytych tworzywami sztucznymi), nawet wyposażonych w kieszeń do przechowywania piłek 6307 ). |
4202 11 10 i 4202 11 90 |
Z zewnętrzną powierzchnią ze skóry wyprawionej, skóry wtórnej lub ze skóry lakierowanej Definicje określeń „skóra lakierowana” i „skóra wtórna” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4114 , (II), pierwszy akapit, (1) i do pozycji 4115 , (I), odpowiednio. |
4202 12 11 i 4202 12 19 |
Z folii z tworzywa sztucznego Jeżeli materiał zewnętrzny pojemnika wykonany jest z połączonych materiałów, których zewnętrzna warstwa, widoczną gołym okiem, jest folią z tworzywa sztucznego (np. tkanina z włókien tekstylnych w połączeniu z folią z tworzywa sztucznego), to do celów klasyfikacji nie ma znaczenia, czy folia została wyprodukowana oddzielnie, przed utworzeniem materiału połączonego, czy warstwa tworzywa sztucznego powstała w wyniku powleczenia lub pokrycia materiału (np. tkanina z włókien tekstylnych) pod warunkiem, że powstała warstwa zewnętrzna, widoczna gołym okiem, ma taki sam wygląd jak zastosowana warstwa z wyprodukowanej folii z tworzywa sztucznego. |
4202 22 10 |
Z folii z tworzywa sztucznego Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4202 12 11 i 4202 12 19 . |
4202 31 00 do 4202 39 00 |
Artykuły zazwyczaj noszone w kieszeni lub w torebce Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4202 31 , 4202 32 i 4202 39 . |
4202 32 10 |
Z folii z tworzywa sztucznego Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4202 12 11 i 4202 12 19 . |
4202 92 11 to 4202 92 19 |
Z folii z tworzywa sztucznego Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4202 12 11 i 4202 12 19 . |
4203 |
Artykuły odzieżowe i dodatki do ubiorów, ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej |
4203 10 00 |
Artykuły odzieżowe Podpozycja ta obejmuje artykuły odzieżowe, włącznie z odzieżą roboczą, ze skóry naturalnej lub ze skóry wtórnej, takie jak płaszcze, kurtki, marynarki, spodnie i fartuchy. Obejmuje ona także skórki i zszywki ze skór, stanowiące niekompletne lub niedokończone wyroby, ale rozpoznawalne jako artykuły odzieżowe. |
4203 21 00 do 4203 29 99 |
Rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem Podpozycje ta obejmują rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem nieobrobione inaczej niż przycięte do kształtu. Kawałki skóry przycięte do określonego kształtu oraz przeznaczone do wyrobu rękawiczek, w których kciuk i palce nie zostały jeszcze wykrojone, klasyfikowane są do pozycji 4205 00 00 . |
4203 21 00 |
Zaprojektowane specjalnie do stosowania w sporcie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4203 21 . Podpozycja ta obejmuje także rękawiczki do szermierki, krykieta, baseballa oraz rękawiczki z wyciętymi grzbietami dla kolarzy. |
4203 29 10 |
Ochronne dla wszystkich zawodów Rękawiczki ochronne, mitenki i rękawice z jednym palcem objęte tą podpozycją generalnie przeznaczone są do ochrony rąk podczas pracy. Z tego powodu, w odróżnieniu od rękawiczek stylowych, w wielu przypadkach wykonane są z grubej, szorstkiej skóry wyprawionej, która zwykle nie jest poddawane dalszej obróbce po garbowaniu. Rękawiczki ochronne często mają chropowatą zewnętrzną stronę; mogą mieć mankiety, które ochraniają przegub dłoni i przedramię. Rękawiczki ochronne, w których ze skóry wykonana jest jedynie część chroniąca wnętrze dłoni i przednią część palców, klasyfikowane są do tej podpozycji. |
4203 29 91 i 4203 29 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują także rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, które chociaż stosowane są w sporcie, nie odpowiadają cechom charakteryzującym rękawiczki zaprojektowane specjalnie do stosowania w sporcie, opisanym w Notach wyjaśniających do HS do podpozycji 4203 21 . Rękawiczki w rodzaju, w których część chroniąca wnętrze dłoni i przednią część palców oraz część pomiędzy palcami jest ze skóry oraz wierzch jest z innego materiału, są także objęte tymi podpozycjami. |
4203 29 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, których krój lub wygląd świadczą wyraźnie, że są przeznaczone dla kobiet lub dziewcząt. |
4203 30 00 |
Pasy i bandolety Podpozycja ta obejmuje pasy do przechowywania pieniędzy i podobne pasy ze skóry wyprawionej, zawierające jedną lub więcej kieszeni z odpowiednim zamknięciem. |
4203 40 00 |
Pozostałe dodatki do ubiorów Podpozycja ta obejmuje ochraniacze kiści ręki, rękawki, krawaty i rzemienie do bryczesów tyrolskich. Podpozycja ta nie obejmuje sznurowadeł, które nie są uważane za dodatki do odzieży i są klasyfikowane do pozycji 4205 00 00 . Ochraniacze kiści ręki stanowiące „imitację” lub sztuczną biżuterię (pozycja 7117 ) oraz paski do zegarków (pozycja 9113 ), nie są objęte tą podpozycją. |
4204 00 |
Artykuły ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej, w rodzaju stosowanych w maszynach lub urządzeniach mechanicznych, lub do innych celów technicznych |
4204 00 10 |
Pasy lub taśmy, przenośnikowe lub napędowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4204 , (1). |
4204 00 90 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4204 , od (2) do (7). |
4206 |
Artykuły z jelit (innych niż z jelit jedwabników), błon, pęcherzy lub ze ścięgien |
4206 10 00 |
Katgut Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4206 , (1). |
4206 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4206 , (2) i (3). |
DZIAŁ 43
SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH
4301 |
Skóry futerkowe surowe (włącznie z łbami, ogonami, łapami i pozostałymi częściami lub kawałkami nadającymi się do wykorzystania w kuśnierstwie), inne niż surowe skóry i skórki objęte pozycją 4101 , 4102 lub 4103 Definicja określenia „surowe skóry futerkowe”, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4301 , przedostatni akapit. |
||||
4301 70 10 i 4301 70 90 |
Z fok, całe, nawet z łbem, ogonem lub łapami Futro fok często zgłaszane jest niepoprawnie jako „wydry morskiej”. Futro fok ma delikatną, jedwabistą, gęstą skórę, która przy samej skórze jest lśniąco czarna oraz pokryta na szyi i brzuchu złocistą sierścią przechodzącą w czerwono-brązową lub pomarańczową. |
||||
4301 70 10 |
Ze szczeniąt foczych z gatunku „harp” (whitecoats) lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs) Skóry ze szczeniąt foczych z gatunku „harp” są całkowicie białe. Skóry ze szczeniąt foczych o niebieskim grzbiecie z gatunku „hooded” są białe z szeroką niebiesko-szarą pręgą grzbietową rozciągającą się od łba do ogona. |
||||
4301 80 50 |
Z dzikich kotów Podpozycja ta w szczególności obejmuje skóry futerkowe z gepardów, jaguarów, rysiów, panter (lub lampartów) i pum. |
||||
4301 80 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje skóry z wydr morskich lub nutrii (coypu). Skóry futerkowe z wydr morskich o odcieniu od brązowego do czarnego jest upstrzone białym włosem, podczas gdy sierść przy samej skórze jest bardzo delikatna a zarazem bardzo mocna. Ponieważ nutria ma sutki na grzbiecie, prawie jedyną wykorzystywaną częścią jej futra jest część brzuszna, i z tego powodu, podczas przygotowywania skór i oprawiania zwierzęcia, nacięcia dokonuje się wzdłuż grzbietu. Futro, które na brzuchu jest brązowo-czarne oraz jaśniejsza na grzbiecie i bokach, ma liczne, zaostrzone, grube włosy i delikatną, gęstą, wełnistą sierść przy samej skórze. |
||||
4301 90 00 |
Łby, ogony, łapy i pozostałe części lub kawałki, nadające się do wykorzystania w kuśnierstwie Podpozycja ta nie tylko obejmuje części zbyteczne (łby, ogony i łapy), ale także skrawki i obrzynki. Kawałki te wykorzystywane są do uszycia błamów, z których otrzymuje się futra niższej jakości. |
||||
4302 |
Skóry futerkowe garbowane lub wykończone (włącznie z łbami, ogonami, łapami i pozostałymi częściami lub kawałkami), niepołączone lub połączone (bez dodatków z innych materiałów), inne niż te objęte pozycją 4303 |
||||
4302 11 00 do 4302 19 95 |
Skóry, nawet z łbem, ogonem lub łapami, całe, niełączone Podpozycje te obejmują skóry i skórki (np. owcze), które nie mają łba, ogona i łap, nawet wyprostowane na brzegach, niepocięte lub inaczej wykrojone do określonego kształtu; mogą być farbowane i przydatne do stosowania jako pledy. |
||||
4302 19 41 |
Ze szczeniąt foczych z gatunku „harp” (whitecoat) lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4301 70 10 . |
||||
4302 20 00 |
Łby, ogony, łapy i pozostałe części lub kawałki, niepołączone „Części i kawałki” objęte tą podpozycją są skrawkami powstającymi podczas szycia futer lub podczas zszywania skórek lub ich części, w kwadraty, prostokąty, trapezy lub mieszaniny tych figur. |
||||
4302 30 10 |
„Dropiate” skóry futerkowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4302 , pierwszy akapit, (2), drugi podakapit. „Dropiate” skóry futerkowe, czasami przytaczane jako „cętkowane” skóry futerkowe, mogą być również otrzymane w wyniku:
w celu wytworzenia dłuższej, ale węższej skóry. |
||||
4302 30 21 do 4302 30 95 |
Pozostałe Pod warunkiem, że żaden inny materiał nie został dodany, podpozycje te obejmują:
|
||||
4302 30 51 |
Ze szczeniąt foczych z gatunku „harp” (whitecoat) lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs) Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4301 70 10 . |
||||
4303 |
Artykuły odzieżowe, dodatki do ubiorów i pozostałe artykuły ze skór futerkowych |
||||
4303 10 10 i 4303 10 90 |
Artykuły odzieżowe i dodatki do ubiorów Patrz uwaga 4 do niniejszego działu. |
||||
4303 10 10 |
Ze skór futerkowych ze szczeniąt foczych z gatunku „harp” (whitecoat) lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs) Podpozycja niniejsza obejmuje artykuły odzieżowe i dodatki do ubiorów otrzymane ze skórek objętych podpozycją 4302 19 41 lub 4302 30 51 . |
||||
4303 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4303 , akapity trzeci i czwarty. |
SEKCJA IX
DREWNO I ARTYKUŁY Z DREWNA; WĘGIEL DRZEWNY; KOREK I ARTYKUŁY Z KORKA; WYROBY ZE SŁOMY, Z ESPARTO LUB POZOSTAŁYCH MATERIAŁÓW DO WYPLATANIA; WYROBY KOSZYKARSKIE I WYROBY Z WIKLINY
DZIAŁ 44
DREWNO I ARTYKUŁY Z DREWNA; WĘGIEL DRZEWNY
4401 |
Drewno opałowe w postaci kłód, szczap, gałęzi, wiązek chrustu lub w podobnych postaciach; drewno w postaci wiórów lub kawałków; trociny, drewno odpadowe i ścinki drewniane, nawet aglomerowane w kłody, brykiety, granulki lub w podobne postaci |
||||||||
4401 10 00 |
Drewno opałowe w kłódach, szczapach, gałęziach, wiązkach chrustu lub w podobnych postaciach Nieograniczono wymiaru kłód i szczap, które uważane są za drewno opałowe. Postać drewna i sposób jego zgłaszania pozwala go odróżnić od drewna objętego pozycją 4403 (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4401 , wyłączenie (b)). Podpozycja ta nie obejmuje drewna w postaci trocin, odpadów lub ścinków drewnianych, nawet wtedy, kiedy są przeznaczone do wykorzystania jako drewno opałowe (podpozycja 4401 30 10 lub 4401 30 90 ). |
||||||||
4401 21 00 i 4401 22 00 |
Drewno w postaci wiórków lub kawałków Patrz uwagi 1 (a) i 1 (c) do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4401 , pierwszy akapit, (B). |
||||||||
4401 30 10 i 4401 30 90 |
Trociny i drewno odpadowe i ścinki drewniane, nawet aglomerowane w kłody, brykiety, granulki lub podobne postaci Patrz uwagi 1 (a) i 1 (c) do niniejszego działu. Podpozycje te nie obejmują mączki drzewnej zdefiniowanej w uwadze dodatkowej 1. do niniejszego działu (pozycja 4405 00 00 ) |
||||||||
4403 |
Drewno surowe, nawet pozbawione kory lub bieli, lub zgrubnie obrobione |
||||||||
4403 10 00 |
Malowane, bejcowane, nasycone kreozotem lub innymi środkami konserwującymi Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4403 10 . Wstrzykiwanie i impregnowanie drewna to zabiegi mającymi na celu lepsze zabezpieczenie drewna (poprawienie jego trwałości) lub nadanie drewnu specjalnych właściwości (np. ognioodporność lub ochrona przed kurczeniem). Wstrzykiwanie i impregnowanie to zabiegi służące do zapewnienia długotrwałego zabezpieczenia na przykład pali z drewna iglastego. Zabieg ten wymaga moczenia w otwartych kadziach z gorącym płynem, przez długi okres pale są pozostawione aż do wychłodzenia lub w autoklawach poprzez działanie próżni lub ciśnienia. Wśród stosowanych produktów są produkty organiczne takie jak krezot, dinitrofenole i dinitrokrezole. Malowane lub lakierowane pale z drewna iglastego, objęte są niniejszej podpozycji. |
||||||||
4403 20 11 |
Kłody tartaczne Kłody tartaczne charakteryzują się właściwościami fizycznymi, takimi jak:
Zazwyczaj będą przetarte (lub strugane) wzdłużnie do wyrobu tarcicy lub podkładów kolejowych lub zastosowane do wyrobu płyt fornirowych (głównie przez okorowanie lub skrawanie warstwami). |
||||||||
4403 20 31 |
Kłody tartaczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4403 20 11 . |
||||||||
4403 20 91 |
Kłody tartaczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4403 20 11 . |
||||||||
4403 41 00 do 4403 49 95 |
Pozostałe, z drewna tropikalnego wymienionego w uwadze 1 do podpozycji niniejszego działu Patrz również Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do podpozycji do niniejszego działu w celu nazwania niektórych drzew tropikalnych. Patrz również załącznik do Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu. |
||||||||
4403 49 20 |
Okoumé Okoumé jest pozyskiwane prawie wyłącznie w lasach Gabonu. Drewno z tych drzew jest miękkie i w kolorze różowo-łososiowym, z włóknistą strukturą i o nieregularnych słojach w pewnym stopniu przypominające mahoń, ale jest od niego dużo jaśniejsze. Z tych drzew pozyskuje się dobrze uformowane cylindryczne kloce, szczególnie przydatne do cięcia warstwowego oraz korowania i stosowane głównie do produkcji arkuszy forniru. |
||||||||
4403 91 10 |
Kłody tartaczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4403 20 11 . |
||||||||
4403 92 10 |
Kłody tartaczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4403 20 11 . |
||||||||
4403 99 10 |
Z topoli Podpozycja ta obejmuje wszystkie gatunki z rodzaju Populus. Drewno topolowe jest blado zabarwione, lekkie i bardzo miękkie. Jest stosowane w stolarstwie (wnętrze mebli, skrzynie do pakowania) i do produkcji sklejki. Po drewnie iglastym jest to podstawowe źródło celulozy do produkcji masy papierniczej. |
||||||||
4403 99 51 |
Kłody tartaczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4403 20 11 . |
||||||||
4404 |
Obręcze drewniane; żerdzie rozszczepione; pale, paliki i kołki, z drewna, zaostrzone, ale nieprzetarte wzdłużnie; tyczki drewniane, zgrubnie przycięte, ale nietoczone, niewygięte ani w inny sposób nieobrobione, nadające się do produkcji lasek, parasoli, rękojeści do narzędzi lub tym podobne; wióry i tym podobne Wióry drewniane i podobne elementy drewniane różnią się od arkuszy forniru objętego pozycją 4408 głównie mniejszym rozmiarem i rodzajem zastosowanego drewna (zwykle pospolite drewno miękkie). |
||||||||
4404 20 00 |
Liściaste Podpozycja ta obejmuje strużyny drewniane, które przypominają zwinięte wióry (zazwyczaj bukowe lub leszczynowe), stosowane do produkcji octu lub do klarowania innych cieczy. |
||||||||
4405 00 00 |
Wełna drzewna; mączka drzewna Definicja określenia „mączka drzewna” — patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. |
||||||||
4406 |
Podkłady kolejowe lub tramwajowe, z drewna |
||||||||
4406 10 00 |
Nieimpregnowane Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4406 10 i 4406 90 . |
||||||||
4406 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4406 10 i 4406 90 . |
||||||||
4407 |
Drewno przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm Definicje określeń „skrawane warstwami” i „okorowane” patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4408 , akapity drugi i trzeci. |
||||||||
4407 10 31 do 4407 10 38 |
Strugane Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||
4407 10 91 do 4407 10 98 |
Pozostałe Podpozycje te nie obejmują kompletnych zestawów desek z tarcicy, drewna skrawanego warstwami lub okorowanego o grubości przekraczającej 6 mm, do stosowania przy wyrobie skrzyń do pakowania lub klatek. Takie zestawy desek objęte są pozycją 4415 , nawet z pewnymi akcesoriami takimi jak umocnienia narożników lub spodów. Patrz również Noty wyjaśniające do pozycji 4415 . |
||||||||
4407 24 15 do 4407 29 95 |
Z drewna tropikalnego, wymienionego w uwadze 1. do podpozycji niniejszego działu Patrz również Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do podpozycji do niniejszego działu w celu nazwania niektórych drzew tropikalnych. Patrz również załącznik do Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu. |
||||||||
4407 99 96 |
Z drewna tropikalnego W tej podpozycji wyrażenie „drewno tropikalne” oznacza jedynie to, które nie zostało wyszczególnione w uwadze 1. do podpozycji do niniejszego działu. Podpozycja ta obejmuje następujące rodzaje drewna tropikalnego: aiélé, alone, andoung, bilinga, bomanga, bubinga, ebène, ebiara, faro, kapokier, limbali, longhi, movingui, mutenye, naga, niové, tali, tchitola, wengé oraz zingana. |
||||||||
4408 |
Arkusze na forniry (włącznie z otrzymanymi przez cięcie drewna warstwowego), na sklejkę lub na inne podobne drewno warstwowe i inne drewno, przetarte wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, nawet strugane, szlifowane, łączone na długość lub łączone stykowo, o grubości nieprzekraczającej 6 mm |
||||||||
4408 31 11 do 4408 39 95 |
Z drewna tropikalnego, wymienionego w uwadze 1. do podpozycji niniejszego działu Patrz również Noty wyjaśniające do HS do niniejszego działu w celu nazwania niektórych drzew tropikalnych. Patrz również załącznik do Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu. |
||||||||
4409 |
Drewno (włącznie z klepkami i listwami na parkiet, niepołączonymi), kształtowane w sposób ciągły (z wypustem, rowkiem, ze ściętymi krawędziami, zaokrąglone, ze złączami w jaskółczy ogon i podobne) wzdłuż dowolnej krawędzi, końców lub powierzchni, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo |
||||||||
4409 10 11 |
Na ramy do obrazów, fotografii, luster lub tym podobnych przedmiotów Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4409 , piąty akapit, (4). Z podpozycji tych wykluczone jest drewno profilowane, otrzymywane przez zmontowanie w procesie nakładania profilu na inny element profilowanego lub nieprofilowanego drewna (pozycja 4418 lub 4421 ). |
||||||||
4409 10 18 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||
4409 20 11 |
Na ramy do obrazów, fotografii, luster lub podobnych przedmiotów Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4409 10 11 . |
||||||||
4409 20 91 i 4409 20 98 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4409 10 18 . |
||||||||
4410 |
Płyta wiórowa i podobna płyta (na przykład płyta o wiórach zorientowanych „oriented strand board (OSB)” i płyta płatkowa (płyta ze średniodużych wiórów „waferboard”), z drewna lub pozostałych zdrewniałych materiałów, nawet aglomerowane żywicami lub innymi organicznymi substancjami wiążącymi |
||||||||
4410 33 00 |
O powierzchni pokrytej dekoracyjnymi laminatami z tworzyw sztucznych Podpozycja ta obejmuje płyty wiórowe i podobne płyty z drewna pokrytego laminatami wysokociśnieniowymi, objętymi podpozycją 3921 90 41 . |
||||||||
4410 39 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje płyty pokryte tworzywami sztucznymi, farbą, papierem, materiałami włókienniczymi lub metalem, inne niż te objęte podpozycjami 4410 32 00 i 4410 33 00 . |
||||||||
4410 90 00 |
Pozostała Przykładami materiałów zdrewniałych, innych niż drewno, objętych tą podpozycją są bagassa, bambus, słoma zbożowa i drobne kawałki lniane lub konopne. |
||||||||
4411 |
Płyta pilśniowa, z drewna lub pozostałych zdrewniałych materiałów, nawet związana za pomocą żywic lub innych substancji organicznych |
||||||||
4411 11 10 i 4411 11 90 |
Nieobrobiona mechanicznie ani niepokryta powierzchniowo Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4411 11 , 4411 21 , 4411 31 i 4411 91 . |
||||||||
4411 11 10 |
Płyta pilśniowa średniej gęstości (MDF) Podpozycja obejmuje płytę pilśniową średniej gęstości (MDF), o gęstości przekraczającej 0,8 g/cm3, ale nieprzekraczającej 1 g/cm3, nieobrobioną mechanicznie ani niepokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (B). |
||||||||
4411 11 90 |
Pozostała Podpozycja obejmuje „twardą płytę pilśniową”, o gęstości przekraczającej 0,8 g/cm3, nieobrobioną mechanicznie ani niepokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (A), (1). |
||||||||
4411 19 10 |
Płyta pilśniowa średniej gęstości (MDF) Podpozycja obejmuje płytę pilśniową średniej gęstości (MDF), o gęstości przekraczającej 0,8 g/cm3, ale nieprzekraczającej 1 g/cm3, obrobioną mechanicznie lub pokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (B). |
||||||||
4411 19 90 |
Pozostała Podpozycja obejmuje „twardą płytę pilśniową”, o gęstości przekraczającej 0,8 g/cm3, obrobioną mechanicznie lub pokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (A), (1). |
||||||||
4411 21 10 i 4411 21 90 |
Nieobrobiona mechanicznie ani niepokryta powierzchniowo Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4411 11 , 4411 21 , 4411 31 i 4411 91 . |
||||||||
4411 21 10 |
Płyta pilśniowa średniej gęstości (MDF) Podpozycja obejmuje płytę pilśniową średniej gęstości (MDF), o gęstości przekraczającej 0,5 g/cm3, ale nieprzekraczającej 0,8 g/cm3, nieobrobioną mechanicznie ani niepokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (B). |
||||||||
4411 21 90 |
Pozostała Podpozycja obejmuje „średnio twardą płytę pilśniową”, o gęstości przekraczającej 0,5 g/cm3, ale nieprzekraczającej 0,8 g/cm3, nieobrobioną mechanicznie ani niepokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (A), (2). |
||||||||
4411 29 10 |
Płyta pilśniowa średniej gęstości (MDF) Podpozycja obejmuje płytę pilśniową średniej gęstości (MDF), o gęstości przekraczającej 0,5 g/cm3, ale nieprzekraczającej 0,8 g/cm3, obrobioną mechanicznie lub pokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (B). |
||||||||
4411 29 90 |
Pozostała Podpozycja obejmuje „średnio twardą płytę pilśniową”, o gęstości przekraczającej 0,5 g/cm3, ale nieprzekraczającej 0,8 g/cm3, obrobioną mechanicznie lub pokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (A), (2). |
||||||||
4411 31 10 i 4411 31 90 |
Nieobrobiona mechanicznie ani niepokryta powierzchniowo Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4411 11 , 4411 21 , 4411 31 i 4411 91 . |
||||||||
4411 31 10 |
Płyta pilśniowa średniej gęstości (MDF) Podpozycja obejmuje płytę pilśniową średniej gęstości (MDF), o gęstości przekraczającej 0,45 g/cm3, ale nieprzekraczającej 0,5 g/cm3, nieobrobioną mechanicznie ani niepokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (B). |
||||||||
4411 31 90 |
Pozostała Podpozycja obejmuje „średnio twardą płytę pilśniową”, o gęstości przekraczającej 0,35 g/cm3, ale nieprzekraczającej 0,5 g/cm3, nieobrobioną mechanicznie ani niepokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (A), (2). |
||||||||
4411 39 10 |
Płyta pilśniowa średniej gęstości (MDF) Podpozycja obejmuje płytę pilśniową średniej gęstości (MDF), o gęstości przekraczającej 0,4 g/5cm3, ale nieprzekraczającej 0,5 g/cm3, obrobioną mechanicznie lub pokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (B). |
||||||||
4411 39 90 |
Pozostała Podpozycja obejmuje „średnio twardą płytę pilśniową”, o gęstości przekraczającej 0,35 g/cm3, ale nieprzekraczającej 0,5 g/cm3, obrobioną mechanicznie lub pokrytą powierzchniowo, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (A), (2). |
||||||||
4411 91 00 i 4411 99 00 |
Pozostała Podpozycja obejmuje „miękką płytę pilśniową”, zgodnie z opisem w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4411 , akapit drugi, (A), (3). |
||||||||
4411 91 00 |
Nieobrobiona mechanicznie ani niepokryta powierzchniowo Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4411 11 , 4411 21 , 4411 31 i 4411 91 . |
||||||||
4412 |
Sklejka, płyty fornirowane i podobne drewno warstwowe Sklejka z drewna drzew iglastych często ma defekty (np. wgłębienia) w zewnętrznej warstwie, które podczas procesu produkcji są naprawiane za pomocą takich materiałów jak plomby do drewna, mieszanki wypełniające z tworzyw sztucznych itp. Materiały takie nie są uważane za substancje dodatkowe i nie nadają sklejce właściwości wyrobu objętego inną pozycją. Sklejka objęta tą pozycją może być nieszlifowana lub obrobiona dodatkowo przez szlifowanie. Określenie „nieszlifowana” obejmuje „szlifowanie przez dotknięcie”; celem szlifowania przez dotknięcie zewnętrznej warstwy jest jedynie usunięcie nierówności powstałych z powodu drobnych napraw, zatykania lub wypełniania ubytków. Patrz również Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4412 13 , 4412 14 i 4412 19 . Sklejka, płyty fornirowane i podobne drewno warstwowe, używane jako płyty podłogowe (patrz zwłaszcza czwarty akapit Not wyjaśniających do HS do tej pozycji), obejmuje jedynie te płyty, które mają górną warstwę z drewna o grubości mniejszej niż 2,5 mm (cienki fornir). Przykład typowego, trójwarstwowego wyrobu:
Jeżeli płyty te mają górną warstwę z drewna o grubości 2,5 mm lub większej, są one wyłączone z niniejszej pozycji (podpozycja 4418 30 ). |
||||||||
4412 22 91 |
Płyta stolarska, płyta warstwowa i płyta podłogowa Interpretacja określeń „płyty stolarskie, płyty warstwowe i płyty podłogowe”, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4412 , pierwszy akapit, (3), pierwszy podakapit. |
||||||||
4412 29 20 |
Płyta stolarska, płyta warstwowa i płyta podłogowa Interpretacja określeń „płyty stolarskie, płyty warstwowe i płyty podłogowe”, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4412 , pierwszy akapit, (3), pierwszy podakapit. |
||||||||
4412 92 91 |
Płyta stolarska, płyta warstwowa i płyta podłogowa Interpretacja określeń „płyty stolarskie, płyty warstwowe i płyty podłogowe”, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4412 , pierwszy akapit, (3), pierwszy podakapit. |
||||||||
4412 99 20 |
Płyta stolarska, płyta warstwowa i płyta podłogowa Interpretacja określeń „płyty stolarskie, płyty warstwowe i płyty podłogowe”, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4412 , pierwszy akapit, (3), pierwszy podakapit. |
||||||||
4413 00 00 |
Drewno utwardzone w postaci bloków, płyt, desek lub kształtowników profilowanych Najczęściej poddanymi prasowaniu gatunkami drzew są buk, grab, robinia i topola. |
||||||||
4415 |
Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania, z drewna; bębny do kabli, z drewna; palety, palety skrzyniowe i pozostałe platformy załadunkowe, z drewna; nadstawki do palet płaskich, z drewna |
||||||||
4415 10 10 |
Skrzynie, pudła, klatki i podobne opakowania Podpozycja ta obejmuje kompletne zestawy desek — niepołączone — z drewna, przetarte, skrawane lub okorowane, przeznaczone do wyrobu skrzyń, klatek itp., zgłaszane w postaci pojedynczych przesyłek, nawet, gdy spody, boki, pokrywy i złącza są pogrupowane w partie. Niekompletne zestawy klasyfikowane są następująco:
Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4415 , (I). |
||||||||
4415 10 90 |
Bębny do kabli Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4415 , (II). |
||||||||
4415 20 20 i 4415 20 90 |
Palety, palety skrzyniowe i pozostałe platformy załadunkowe, z drewna; nadstawki do palet płaskich Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4415 , (III) i (IV). |
||||||||
4416 00 00 |
Beczki, baryłki, kadzie, cebry i pozostałe wyroby bednarskie oraz ich części, z drewna, włącznie z klepkami Beczki i baryłki są wybrzuszone w części środkowej oraz posiadają dwa zamknięcia — wierzchnie i dolne. Kadzie i cebry zazwyczaj posiadają jedno zamknięcie i mogą mieć pokrywkę. Najczęściej stosowanymi gatunkami drzew są kasztan i dąb. Części baryłek i pozostałych wyrobów bednarskich obejmują klepki i wieka.. Klepki są płaskimi deskami, bardziej lub mniej wygiętymi, obciętymi lub ściętymi przynajmniej na jednym końcu, z rowkiem znanym jako „wątor” w celu zmontowania. Wieka są wycięte do kształtu koła o wymaganym obwodzie i ścięte skośnie na obu stronach w celu umożliwienia włożenia do wątora. |
||||||||
4417 00 00 |
Narzędzia, oprawy narzędzi, rękojeści narzędzi, oprawy lub trzonki mioteł, szczotek i pędzli, z drewna; kopyta lub prawidła do obuwia, z drewna Patrz uwaga 5 do niniejszego działu. Pozycja ta obejmuje uchwyty pędzli do malowania i golenia. |
||||||||
4418 |
Wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna, włącznie z drewnianymi płytami komórkowymi, połączonymi płytami parkietowymi, dachówkami i gontami |
||||||||
4418 20 10 do 4418 20 80 |
Drzwi i ich futryny oraz progi Podpozycje te obejmują masywne warstwowe płyty drewniane, z grubą warstwą środkową, pod warunkiem, że są one obrobione w takim stopniu, że nadają się wyłącznie do wykorzystania jako drzwi (np. poprzez wycięcie otworów na klamki, zamki lub zawiasy). Podpozycje te nie obejmują nieobrobionych płyt zwanych czasami „półfabrykatami drzwiowymi z masywnym rdzeniem” nawet, jeżeli ich brzegi są fornirowane (pozycja 4412 ). |
||||||||
4418 30 10 do 4418 30 99 |
Płyty parkietowe Płyty parkietowe składają się z warstwy, zwanej warstwą ścierającą się, wykonanej z klepek, pasków, płycin itp., poskładanych na odpowiednim podłożu z drewna, płyty wiórowej, papieru, tworzyw sztucznych, korka itp. Patrz również Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4412 . Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4418 30 . |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
4418 30 10 |
Do podłóg mozaikowych Płyty parkietowe do podłóg mozaikowych są prefabrykowanymi płytami, składającymi się z licznych oddzielnych elementów kwadratowych lub prostokątnych i czasami zawierają także „kaboszony”. Paski te układane są według pewnego wzoru np. w szachownicę, „plecionkę” oraz wzór strzałkowy (patrz przykłady poniżej). |
||||||||
4418 40 00 |
Szalunki do konstrukcyjnych robót betoniarskich Szalunki objęte tą podpozycją są zestawami stosowanymi do wszystkich budowlanych prac betoniarskich (na przykład do fundamentów, ścian, podłóg, filarów, podpór, odcinków tuneli itp.). Szalunki generalnie wykonywane są z drewna żywicznego (desek, belek itp.). Jednakże płyty ze sklejki stosowane jako szalunki (w celu uzyskania gładkich powierzchni) nie są objęte tą podpozycją nawet, jeżeli stosuje się je do pokrycia jednej lub dwóch powierzchni a ich wykorzystanie jako szalunku do betonu jest oczywiste (pozycja 4412 ). |
||||||||
4418 50 00 |
Dachówki i gonty Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4418 , akapity szósty i siódmy. |
||||||||
4418 90 10 |
Budowlane drewno warstwowe, klejone (glulam) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4418 , trzeci akapit. |
||||||||
4418 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje płyty komórkowe drewniane opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 4418 , czwarty akapit. |
||||||||
4420 |
Intarsje i mozaiki, z drewna; kasety i szkatułki na biżuterię lub sztućce i podobne artykuły, z drewna; statuetki i pozostałe ozdoby, z drewna; drewniane artykuły meblarskie nieobjęte działem 94 |
||||||||
4420 90 10 |
Intarsje i mozaiki drewniane Podpozycje te obejmują płyty intarsji i mozaiki drewnianej. Intarsje zazwyczaj składają się z cienkich kawałków drewna lub z innych materiałów (metalu nieszlachetnego, muszli, kości słoniowej itp.) przyklejonych do drewnianej podstawy w celach dekoracyjnych. |
||||||||
4421 |
Pozostałe artykuły z drewna |
||||||||
4421 90 98 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
DZIAŁ 45
KOREK I ARTYKUŁY Z KORKA
4501 |
Korek naturalny, surowy lub wstępnie obrobiony; odpady korka; korek kruszony, granulowany lub mielony |
4501 10 00 |
Korek naturalny, surowy lub wstępnie obrobiony Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4501 , (1). |
4501 90 00 |
Pozostały Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4501 , (2) i (3). |
4502 00 00 |
Korek naturalny, oczyszczony lub zgrubnie wyrównany, lub w postaci prostokątnych (włączając kwadratowe) bloków, płyt, arkuszy lub pasów (włącznie z półfabrykatem do produkcji korków lub zatyczek) Podpozycja ta obejmuje pokrycia ścian, w rolkach, składające się z cienkiej warstwy korka naturalnego podklejonego papierem. |
4503 |
Artykuły z korka naturalnego |
4503 10 10 i 4503 10 90 |
Korki i zatyczki Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4503 10 . |
4504 |
Korek aglomerowany (z dodatkiem spoiwa lub bez) i artykuły z korka aglomerowanego |
4504 10 11 |
Do win musujących, włączając te z krążkami z korka naturalnego Podpozycja ta obejmuje cylindryczne korki i zatyczki do butelek do wina musującego. Średnica tych korków i zatyczek jest znacznie większa niż średnica szyjki od butelki tak, że są one dokładnie sprasowane podczas wkładania do butelki. Po wykorzystaniu (np. po wyciągnięciu korka z butelki) przyjmują one postać przedstawioną w Notach wyjaśniających do podpozycji 2204 21 10 . Górna część korków i zatyczek często składa się z korka aglomerowanego i części dolnej (np. część, która wchodzi w kontakt z musującym winem) z korka naturalnego:
|
4504 10 19 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje korki cylindryczne i zatyczki do butelek, innych niż te przeznaczone do wina musującego. Podpozycja ta nie obejmuje cienkiego krążka z korka naturalnego stosowanego jako uszczelnienie korków wypukłych (podpozycje 4504 10 91 i 4504 10 99 ). |
4504 10 91 i 4504 10 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje także krążki z korka aglomerowanego do produkcji korków wypukłych. |
4504 90 91 |
Korki i zatyczki Podpozycja ta obejmuje korki i zatyczki aglomerowane, które nie są cylindryczne. Takie korki i zatyczki są na przykład stożkowe i mogą mieć otwór w środkowej części: |
|
|
DZIAŁ 46
WYROBY ZE SŁOMY, Z ESPARTO LUB POZOSTAŁYCH MATERIAŁÓW DO WYPLATANIA; WYROBY KOSZYKARSKIE ORAZ WYROBY Z WIKLINY
4601 |
Plecionki i podobne wyroby z materiałów do wyplatania, nawet złożone w pasma; materiały do wyplatania, plecionki i podobne wyroby z materiałów do wyplatania, połączone razem w równoległe pasma lub tkane, w postaci arkuszy, nawet w postaci gotowych wyrobów (na przykład mat, materiałów na maty, osłon) |
||||||||
4601 20 10 i 4601 20 90 |
Maty, materiały na maty i osłony z materiałów roślinnych Te podpozycje obejmują:
|
||||||||
4602 |
Wyroby koszykarskie, wikliniarskie i pozostałe zrobione z materiałów do wyplatania lub wykonane z materiałów objętych pozycją 4601 ; wyroby z luffy |
||||||||
4602 10 10 |
Otuliny słomiane na butelki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4602 , drugi akapit, (8). |
||||||||
4602 10 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
SEKCJA X
ŚCIER Z DREWNA LUB Z POZOSTAŁEGO WŁÓKNISTEGO MATERIAŁU CELULOZOWEGO; PAPIER LUB TEKTURA, Z ODZYSKU (MAKULATURA I ODPADY); PAPIER I TEKTURA ORAZ ARTYKUŁY Z NICH
DZIAŁ 47
ŚCIER Z DREWNA LUB Z POZOSTAŁEGO WŁÓKNISTEGO MATERIAŁU CELULOZOWEGO; PAPIER LUB TEKTURA, Z ODZYSKU (MAKULATURA I ODPADY)
Uwagi ogólne
Definicja określenia „półbielona” i „bielona” — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu, czwarty akapit.
Masa drzewna uważana jest za półbieloną lub bieloną, jeżeli po wyprodukowaniu została poddana obróbce o różnej intensywności mającej na celu zwiększenie jej białości (jasności) w wyniku określonego procesu obróbki, w szczególności poprzez usunięcie lub modyfikację, w zmiennym stopniu, substancji barwiących zawartych w masie drzewnej lub poprzez proste dodanie środków fluorescencyjnych.
4701 00 |
Ścier drzewny mechaniczny |
4701 00 10 |
Ścier drzewny termomechaniczny Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4701 , czwarty akapit, ostatni podakapit. |
4701 00 90 |
Pozostały Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4701 , czwarty akapit, pierwsze trzy podakapity. |
4703 |
Masa celulozowa drzewna sodowa lub siarczanowa, z wyjątkiem masy celulozowej drzewnej do przeróbki chemicznej Patrz uwaga 1 do niniejszego działu. |
4703 11 00 |
Z drewna drzew iglastych Podpozycja ta w szczególności obejmuje masę drzewną otrzymaną z sosny, jodły lub świerku. |
4703 19 00 |
Z drewna drzew liściastych Masa drzewna objęta tą podpozycją zazwyczaj jest otrzymywana z topoli i osiki, jak również z twardszych gatunków drzew, takich jak buk, kasztan, eukaliptus oraz niektórych drzew tropikalnych. Włókna te generalnie są krótsze niż te w masie z drewna iglastego. |
4703 21 00 |
Z drewna drzew iglastych Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4703 11 00 . |
4703 29 00 |
Z drewna drzew liściastych Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 4703 19 00 . |
4704 |
Masa celulozowa drzewna siarczynowa, z wyjątkiem masy celulozowej drzewnej do przeróbki chemicznej Do niniejszej pozycji mają zastosowanie Noty wyjaśniające do pozycji 4703 i do jej podpozycji, z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4706 |
Masy z włókien pochodzących z odzyskanego papieru lub tektury (makulatura i odpady) lub z pozostałego włóknistego materiału celulozowego Patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu, trzeci akapit. |
4706 10 00 |
Masa z lintersu bawełnianego Masę z lintersu bawełnianego, która generalnie odznacza się wysoką zawartością alfa celulozy (od 98 do 99 % masy) i bardzo niską zawartość popiołu (w przybliżeniu 0,05 % masy), można odróżnić od lintersu bawełnianego poddanego jedynie sprężaniu do postaci arkuszy lub płyt, który objęty jest podpozycją 1404 20 00 poprzez fakt, że włókna poddane procesowi gotowania w roztworze sody kaustycznej przez kilka godzin pod zwiększonym ciśnieniem, w większym lub mniejszym stopniu są strawione, podczas gdy linters bawełniany objęty podpozycją1404 20 00 , który nie jest poddawany tej samej obróbce, zazwyczaj zachowuje swoją zwykłą strukturę i długość. |
4707 |
Papier lub tektura, z odzysku (makulatura i odpady) Podpozycja ta nie obejmuje rolek papieru, których warstwa zewnętrzna została częściowo zamoczona wodą lub uszkodzona w inny sposób (dział 48). |
4707 10 00 |
Papier lub tektura, siarczanowe lub faliste, niebielone Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4707 10 , 4707 20 i 4707 30 . |
4707 20 00 |
Pozostały papier lub tektura, wykonane głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwionej w masie Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4707 10 , 4707 20 i 4707 30 . Podpozycja ta obejmuje odpady (np. ścinki i skrawki) z produkcji lub przetwórstwa papieru lub z drukarni i perforowania kart oraz taśmy. Papier tej klasy do przetwarzania zazwyczaj składa się prawie wyłącznie z papieru niezadrukowanego. |
4707 30 10 i 4707 30 90 |
Papier lub tektura, wykonane głównie z masy drzewnej mechanicznej (na przykład gazety, czasopisma i podobne materiały drukowane) Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4707 10 , 4707 20 i 4707 30 . |
DZIAŁ 48
PAPIER I TEKTURA; ARTYKUŁY Z MASY PAPIERNICZEJ, PAPIERU LUB TEKTURY
Uwagi ogólne
Rolki papieru, których warstwa zewnętrzna została częściowo zamoczona wodą lub uszkodzona w inny sposób, klasyfikowane są do odpowiednich podpozycjach objętych pozycjami od 4801 do 4811.
4801 00 00 |
Papier gazetowy, w zwojach lub arkuszach Patrz uwaga 4 do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4801 . |
4802 |
Papier i tektura niepowleczone, w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych oraz nieperforowany papier na karty i taśmy, dziurkowane, w zwojach lub arkuszach prostokątnych (włączając kwadratowe), dowolnego rozmiaru, inny niż papier objęty pozycją 4801 lub 4803 ; papier i tektura, czerpane: Patrz uwaga 5 do niniejszego działu. |
4802 10 00 |
Papier i tektura, czerpane Patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu (B), i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4802 , akapity drugi i trzeci. |
4802 30 00 |
Bibułka podłożowa do produkcji kalki Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4802 30 . Niektóre rodzaje bibułki podłożowej do produkcji kalki otrzymywane są z bielonej masy wodorosiarczynowej i czasami zawierają bieloną słomę dodawaną w różnych proporcjach. Znacząca jest różnica w ich wymiarach i gładkości. |
4802 40 10 i 4802 40 90 |
Podłoże do tapet Podłoże do tapet może być z papieru białego lub barwionego, klejonego, wykończonego maszynowo, grubego, ale elastycznego i o szorstkiej powierzchni. Tego typu papier nadaje się do pokrycia i/lub zadrukowania na jednej ze stron, druga strona służy do smarowania klajstrem lub innym środkiem klejącym. Papier podłożowy musi wytrzymać proces produkcji tapet i tapetowanie. |
4803 00 |
Papier do produkcji papieru toaletowego lub chusteczek higienicznych, ręczników lub pieluszek oraz podobny papier, w rodzaju stosowanego do celów gospodarczych lub sanitarnych, wata celulozowa i wstęgi, z włókien celulozowych, nawet krepowane, marszczone, tłoczone, perforowane, barwione powierzchniowo, z powierzchnią dekorowaną lub z nadrukiem, w zwojach lub arkuszach |
4803 00 10 |
Wata celulozowa Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4803 , pierwszy akapit, (2), drugi podakapit. Po rozwinięciu zwoju waty dają się zauważyć małe otworki widoczne przy padającym na nią świetle. |
4803 00 31 i 4803 00 39 |
Papier krepowy i wstęgi z włókien celulozowych (bibułki), w pasmach o gramaturze Definicja określenia „papier krepowy”, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4808 , pierwszy akapit, (2). Zamknięty kształt zwoju oznacza, że jego struktura jest bardziej zwarta i jednolita w porównaniu z watą celulozową. |
4804 |
Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach lub arkuszach, inne niż objęte pozycją 4802 lub 4803 Definicja określenia „papier i tektura siarczanowe”, patrz uwaga 6 do niniejszego działu. Papier i tektura siarczanowe odznaczają się dużą wytrzymałością mechaniczną. Zazwyczaj nie zawierają one wypełniaczy i są, w znacznym stopniu, posklejane, nieprzezroczyste oraz w większości przypadków satynowane maszynowo (tj. kalandrowane tylko z jednej strony) i zazwyczaj noszą widoczne ślady drutów. Papier i tektura siarczanowe są doskonałymi materiałami do pakowania i zawijania. Wykorzystywane są także jako papier do zawijania przewodów elektrycznych, jako arkusze płaskie do tektury falistej, do produkcji przędzy papierowej oraz do produkcji smołowanych, bitumowanych lub asfaltowanych papierów lub tektury. |
4804 11 11 do 4804 19 90 |
Niebielony Patrz uwaga do podpozycji 1 do niniejszego działu i odpowiadające Noty wyjaśniające do HS do podpozycji. |
4804 21 10 do 4804 29 90 |
Papier workowy siarczanowy Patrz uwaga do podpozycji 2 do niniejszego działu i odpowiednie Noty wyjaśniające do HS do podpozycji. |
4804 31 51 |
Papier izolacyjny, siarczanowy, elektrotechniczny Podpozycja ta obejmuje papier kondensatorowy i kablowy. Papier kondensatorowy jest cienkim papierem stosowanym jako materiał izolacyjny w kondensatorach elektrycznych. Włókna wykorzystywane do otrzymywania tego papieru poddawane są znaczącemu oczyszczaniu, które ma na celu zmniejszenie porowatości arkusza do minimum a wszystkie zanieczyszczenia (w szczególności metale) są pieczołowcie usuwane. Papier kablowy przeznaczony jest do izolowania kabli elektrycznych, stosowanych w cewkach transformatorowych lub jako izolator do innych celów elektrotechnicznych. Papier taki powinien odznaczać się bardzo dobrymi właściwościami izolacyjnymi i powinien być pozbawiony wszystkich metalicznych lub kwasotwórczych cząsteczek lub innych zanieczyszczeń przewodzących prąd. |
4804 41 91 |
Papier siarczanowy nasycony Tego typu papier i tektura składają się głównie z włókien drzewnych, o masie większej niż 185 g, ale mniejszej niż 225 g/m2 i generalnie jest dostarczany w zwojach o szerokości większej niż 125 cm, ale mniejszej niż 165 cm. Posiada on indeks porowatości, mierzony przy użyciu porozymetru Gurley zgodnie z normą ustanowioną przez Technical Association of the Pulp and Paper Industry (TAPPI), mniejszy niż 13 sekund na 100 cm3 powietrza i 40 sekund na 300 cm3 powietrza. Papier siarczanowy nasycony zachowuje się jak bibuła. Jeżeli przesuniemy palec nad świeżo narysowaną linią to prawdopodobnie nie będzie na nim śladu atramentu. Papier siarczanowy nasycony jest specjalnie przeznaczony do impregnowania żywicami syntetycznymi do produkcji pod wysokim ciśnieniem arkuszy warstwowych. |
4805 |
Pozostały papier i tektura, niepowleczone, w zwojach lub arkuszach, niepoddane dalszej obróbce lub przetwarzaniu w inny sposób niż wymieniony w uwadze 3. do niniejszego działu |
4805 11 00 |
Papier półchemiczny na warstwę pofalowaną Patrz uwaga do podpozycji 3 do niniejszego działu. |
4805 12 00 |
Papier słomowy na warstwę pofalowaną Patrz uwaga do podpozycji 4 do niniejszego działu. |
4805 19 10 |
Papier na warstwę pofalowaną („wellenstoff”) Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4805 19 . |
4805 24 00 i 4805 25 00 |
„Testliner” (papier z makulatury na pokrycie tektury falistej) Patrz uwaga do podpozycji 5 do niniejszego działu. |
4805 30 10 i 4805 30 90 |
Papier pakowy siarczynowy Patrz uwaga do podpozycji 6 do niniejszego działu. |
4805 40 00 |
Papier i tektura filtracyjne Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4805 40 . |
4805 50 00 |
Papier i tektura dachowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4805 50 . |
4805 91 00 |
O gramaturze 150 g/m2 lub mniejszej Podpozycja obejmuje papier i tekturę wykonane w całości z odzyskanego papieru (makulatura i odpady), bez dodatków, o wskaźniku przepuklenia równym 0,8 kPa lub większym, ale nieprzekraczającym 1,9 kPa. |
4805 92 00 |
O gramaturze większej niż 150 g/m2, ale mniejszej niż 225 g/m2 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 4805 91 00 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4805 93 20 |
Otrzymane z odzyskanego papieru Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 4805 91 00 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
4806 |
Pergamin roślinny, papiery tłuszczoodporne, kalki kreślarskie i papier pergaminowy satynowany oraz pozostałe satynowane papiery przezroczyste lub przeświecające, w zwojach lub w arkuszach. |
4806 10 00 |
Pergamin roślinny Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4806 , pierwsze cztery akapity. |
4806 20 00 |
Papiery tłuszczoodporne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4806 , od piątego do ósmego akapitu. |
4806 30 00 |
Kalki kreślarskie Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4806 , dziewiąty akapit. |
4806 40 10 i 4806 40 90 |
Papier pergaminowy satynowany oraz pozostałe satynowane papiery przezroczyste lub przeświecające Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4806 , akapity dziesiąty i jedenasty. |
4808 |
Papier i tektura faliste (z wklejonymi lub nie płaskimi arkuszami), krepowane, marszczone, tłoczone lub perforowane, w zwojach lub arkuszach, inne niż papier opisany w pozycji 4803 |
4808 10 00 |
Papier i tektura faliste, nawet perforowane Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4808 , (1). |
4808 20 00 |
Papier siarczanowy workowy, krepowany lub marszczony, nawet tłoczony lub perforowany Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4808 , (2), (3) i (4). |
4808 30 00 |
Pozostałe papiery siarczanowe, krepowane lub marszczone, nawet tłoczone lub perforowane Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4808 , (2), (3) i (4). |
4808 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4808 , (2), (3) i (4). |
4809 |
Kalka maszynowa, papier samokopiujący oraz pozostałe papiery do kopiowania lub papiery przedrukowe (włącznie z powleczonym lub impregnowanym papierem na matryce do powielania lub płyty offsetowe), nawet zadrukowane, w zwojach lub arkuszach |
4809 10 00 |
Kalka maszynowa lub podobne papiery kopiujące Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4816 , (A), (1). Jednakże produkty objęte tą podpozycją muszą spełniać kryteria wymiarowe zawarte w uwadze 8. do niniejszego działu. |
4809 20 10 i 4809 20 90 |
Papier samokopiujący Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4816 , (A), (2). Jednakże produkty objęte tymi podpozycjami muszą spełniać kryteria wymiarowe zawarte w uwadze 8. do niniejszego działu. |
4809 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje pozostałe papiery do kopiowania lub papiery przedrukowe, takie jak papier do termodrukarek lub papiery powleczone lub impregnowane na matryce do powielania lub płyty offsetowe. Jednakże produkty objęte tą podpozycją muszą spełniać kryteria wymiarowe zawarte w uwadze 8. do niniejszego działu. |
4810 |
Papier i tektura, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem (glinką białą) lub innymi substancjami nieorganicznymi, ze spoiwem lub bez, oraz bez żadnej innej powłoki, nawet barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, w zwojach lub arkuszach prostokątnych (włączając kwadratowe), o dowolnym wymiarze |
4810 13 20 do 4810 19 90 |
Papier i tektura, w rodzaju stosowanych do pisania, drukowania lub innych celów graficznych, niezawierające włókien otrzymanych w procesie mechanicznym, lub chemiczno-mechanicznym lub, w których nie więcej niż 10 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z takich włókien Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4810 13 , 4810 14 , 4810 19 , 4810 22 i 4810 29 . |
4810 22 10 do 4810 29 80 |
Papier i tektura, w rodzaju stosowanych do pisania, drukowania lub innych celów graficznych, w których więcej niż 10 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien, otrzymanych w procesie mechanicznym lub chemiczno-mechanicznym Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 4810 13 , 4810 14 , 4810 19 , 4810 22 i 4810 29 . |
4810 22 10 i 4810 22 90 |
Papier lekki powleczony Patrz uwaga do podpozycji 7 do niniejszego działu. |
4810 92 10 do 4810 92 90 |
Wielowarstwowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4805 , drugi akapit, (2). |
4811 |
Papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi z włókien celulozowych, powleczone, impregnowane, pokryte, barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, w zwojach lub arkuszach prostokątnych (włączając kwadratowe), o dowolnym wymiarze, inne niż towary objęte pozycją 4803 , 4809 lub 4810 |
4811 10 00 |
Papier i tektura smołowane, bituminizowane lub asfaltowane Podpozycja ta obejmuje arkusze odporne na wilgoć, składające się z dwóch arkuszy krepowanego papieru impregnowanego asfaltem, z cienkim arkuszem folii aluminiowej umieszczonej pomiędzy warstwami papieru. Podpozycja ta nie obejmuje papy składającej się z podłoża kartonu całkowicie spowitego lub pokrytego z obydwu stron przez warstwę asfaltu lub podobnego materiału (pozycja 6807 ). |
4811 51 00 i 4811 59 00 |
Papier i tektura powleczone, impregnowane lub pokryte tworzywami sztucznymi (z wyłączeniem powleczonych klejami) Papier i tektura powleczone lub pokryte tworzywami sztucznymi objęte są tymi podpozycjami, pod warunkiem, że grubość warstwy tworzyw sztucznych nie przekracza połowy grubości całkowitej (patrz uwaga 2 (g) do niniejszego działu). |
4811 60 00 |
Papier i tektura powleczone, impregnowane lub pokryte woskiem, parafiną, stearyną, olejem lub gliceryną Podpozycja ta obejmuje parafinowany papier i tektura przeznaczone do produkcji pojemników do mleka lub soków owocowych, lub opakowań płyt gramofonowych itp., na które naniesiony jest nadruk lub ilustracje odnoszące się do artykułu zawartego wewnątrz. |
4811 90 00 |
Pozostały papier, tektura, wata celulozowa oraz wstęgi z włókien celulozowych Podpozycja ta obejmuje formularze ciągłe. Formularze te składają się z pofałdowanych, zazwyczaj arkuszy, lub zwojach dziurkowanych poprzecznie w równych odstępach, co daje serie formularzy, które mogą zostać rozdzielone w miejscu dziurkowania. Formularze zawierają druki wymagające wypełnienia. Artykuły te mogą również posiadać boczne otwory prowadzące, pozwalające na ich stosowanie w szczególności w szybkich drukarkach lub maszynach do księgowania. Podpozycja ta nie obejmuje urzędowych formularzy ciągłych powielanych przez kalkę (podpozycja 4820 40 10 ). |
4813 |
Bibułka papierosowa, nawet pocięta do wymiaru lub w książeczkach, lub w tutkach |
4813 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje bibułkę papierosową, nawet impregnowaną w zwojach, o szerokości przekraczającej 5 cm. |
4814 |
Tapety papierowe i podobne pokrycia ścienne; okienny papier przezroczysty |
4814 10 00 |
Papier „ingrain” Patrz uwaga 9 (a) (ii) do niniejszego działu i Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4814 , (A), (a), (2). |
4816 |
Kalka maszynowa, papier samokopiujący oraz pozostałe papiery do kopiowania lub papiery przedrukowe (inne niż te objęte pozycją 4809 ), matryce powielaczowe i płyty offsetowe, z papieru, nawet pakowane w pudełka |
4816 10 00 |
Kalka maszynowa lub podobne papiery do kopiowania Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4816 , (A), (1). Wyroby objęte tą podpozycją nie mogą mieć wymiarów określonych w uwadze 8. do niniejszego działu (pozycja 4809 ). |
4816 20 00 |
Papier samokopiujący Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4816 , (A), (2). Wyroby objęte tą podpozycją nie mogą mieć wymiarów określonych w uwadze 8. do niniejszego działu (pozycja 4809 ). |
4816 30 00 |
Matryce powielaczowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4816 , (B), (1), drugi akapit. Wyroby objęte tą podpozycją nie są poddane żadnym ograniczeniom wymiarowym. Niniejsza podpozycja obejmuje również matryce ramowe do adresografów. |
4816 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4816 , (A), (3) (papier do termodrukarek), (B), (1), pierwszy akapit (papier na matryce do powielania) i (2) (papier na płyty offsetowe). Wyroby objęte tą podpozycją nie mogą mieć wymiarów określonych w uwadze 8. do niniejszego działu (pozycja 4809 ). Podpozycja ta obejmuje także płyty offsetowe (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4816 , (B), (2), drugie zdanie). Wyroby te nie podlegają żadnym ograniczeniom wymiarowym. |
4818 |
Papier toaletowy i podobny papier, wata celulozowa lub wstęgi z włókien celulozowych, w rodzaju stosowanych w gospodarstwach domowych lub do celów sanitarnych, w rolkach o szerokości nieprzekraczającej 36 cm lub pocięte do kształtu lub wymiaru; chusteczki do nosa, chusteczki kosmetyczne, ręczniki, obrusy, serwety, serwetki, pieluszki dla niemowląt, tampony, podpaski higieniczne, prześcieradła i podobne artykuły do użytku domowego, sanitarnego lub szpitalnego, odzież i dodatki odzieżowe, z masy papierniczej, papieru, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych |
4818 40 19 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wkładki do majtek. |
4818 40 90 |
Pieluszki i wkładki dla niemowląt i podobne artykuły sanitarne Podpozycja ta obejmuje artykuły stosowane przy nietrzymaniu (stolca, moczu) oraz wkładki do łóżka dla obłożnie chorych. |
4819 |
Kartony, pudła, pudełka, torby i pozostałe pojemniki do pakowania, z papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych; segregatory, pudełka na listy i podobne artykuły, z papieru lub tektury, w rodzaju stosowanych w biurach, sklepach lub podobnych |
4819 20 00 |
Kartony, pudła i pudełka, składane, z niefalistego papieru lub tektury Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4819 , (A), drugi akapit. |
4819 60 00 |
Segregatory, pudełka na listy, pudełka do przechowywania i podobne artykuły, w rodzaju stosowanych w biurach, sklepach lub podobnych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4819 , (B). |
4820 |
Rejestry, księgi rachunkowe, notesy, zeszyty, księgi zamówień, kwitariusze, bloki listowe, terminarze, pamiętniki i podobne artykuły, bloki brudnopisowe, bibuły, skoroszyty (z kartkami do wyjmowania lub inne), teczki, okładki do akt, formularze pism, przekładane komplety z kalką do pisania i pozostałe materiały piśmienne, z papieru lub tektury; albumy na próbki lub kolekcje i okładki książek, z papieru lub tektury |
4820 40 10 i 4820 40 90 |
Formularze pism i przekładane zestawy do pisania z kalką Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4820 , pierwszy akapit, (4) i (5). |
4820 40 10 |
Formularze ciągłe Podpozycja ta obejmuje zestawy formularzy ciągłych wykonanych z nakładanych na siebie wstęg papieru, zszywanych, spiętych lub sklejonych razem, z papieru samokopiującego lub z przekładanymi arkuszami kalki maszynowej. Patrz również Noty wyjaśniające do podpozycji 4811 90 00 . |
4823 |
Pozostały papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi z włókien celulozowych, pocięte do wymiaru lub kształtu; pozostałe artykuły z masy papierniczej, papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych |
4823 20 00 |
Papier i tektura, filtracyjne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4823 , drugi akapit, (1). |
4823 90 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje papier kondensatorowy, który jest papierem izolacyjnym stosowanym w kondensatorach jako dielektryk. Jest on niezwykle cienki (generalnie od 0,006 do 0,02 mm), o bardzo regularnej grubości oraz całkowicie pozbawiony porów. Zazwyczaj otrzymywany jest z masy celulozowej sodowej lub siarczanowej a czasami z masy gazetowej. Papier kondensatorowy jest chemicznie neutralny, wolny od nawet najmniejszych metalicznych cząsteczek i odznacza się wysoką mechaniczną i dielektryczną odpornością (bez strat dielektrycznych). |
DZIAŁ 49
KSIĄŻKI, GAZETY, OBRAZKI I POZOSTAŁE WYROBY PRZEMYSŁU POLIGRAFICZNEGO, DRUKOWANE; MANUSKRYPTY, MASZYNOPISY I PLANY
4901 |
Książki, broszury, ulotki i podobne materiały, drukowane, nawet w pojedynczych arkuszach |
4901 99 00 |
Pozostałe Patrz uwaga 3 do niniejszego działu. |
4905 |
Mapy i mapy hydrograficzne lub podobne mapy wszelkich rodzajów, włączając atlasy, mapy ścienne, plany topograficzne i globusy, drukowane |
4905 10 00 |
Globusy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4905 , ostatni akapit przed wyłączeniami, oraz wyłączenie (f). |
4905 91 00 i 4905 99 00 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują dokładne mapy topograficzne publikowane w celach reklamowych, nawet, gdy zawierają one materiał reklamowy (na przykład mapy drogowe publikowane przez firmy oponiarskie lub producentów samochodów, towarzystwa naftowe itp.). |
4907 00 |
Znaczki pocztowe nieskasowane, znaczki skarbowe lub podobne, bieżącej lub nowej emisji w kraju, w którym mają lub będą miały określoną wartość nominalną; znaczki w arkuszach; banknoty; formularze czekowe; akcje, obligacje lub podobne papiery wartościowe |
4907 00 10 |
Znaczki pocztowe, skarbowe i podobne znaczki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4907 , (A). |
4908 |
Kalkomanie |
4908 10 00 |
Kalkomanie do wypalania Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4908 , trzeci akapit. |
4911 |
Pozostałe artykuły drukowane, włącznie z drukowanymi obrazkami i fotografiami |
4911 10 10 i 4911 10 90 |
Reklamy handlowe, katalogi handlowe i podobne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 4911 , piąty akapit, (1). |
4911 10 10 |
Katalogi handlowe Podpozycja ta obejmuje publikacje opisujące lub ilustrujące wyroby oraz wskazujące cenę i numer zamówienia. |
4911 91 00 |
Obrazki, rysunki i fotografie Podpozycja ta obejmuje wyroby objęte pozycją 3703 , które zostały naświetlone i wywołane. Podpozycja ta obejmuje również artystyczne sitodruki (artystyczna grafika seryjna) nawet, jeżeli jest podpisana przez artystów. |
4911 99 00 |
Pozostałe Podpozycja ta nie obejmuje materiałów drukowanych, takich jak bilety podróżne i karty pokładowe, które zawierają jeden lub więcej pasków magnetycznych (podpozycja 8523 30 00 lub 8524 60 00 ). |
SEKCJA XI
MATERIAŁY I ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE
Uwagi ogólne
1 |
Jak wskazano w Notach wyjaśniających do HS (patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji, ostatni akapit wprowadzenia), sekcja IX podzielona jest na dwie części:
|
2. |
Zasady pozwalające na klasyfikację wyrobów włókienniczych do pozycji objętych działami od 56. do 63., zawierających dwa lub więcej materiałów włókienniczych, określa uwaga 2 do podpozycji do tej sekcji. Towary te klasyfikowane będą do podpozycji odpowiedniej dla towarów, których materiał włókienniczy przeważa masą. Oceny dokonuje się zgodnie z postanowieniami uwagi 2 (B) do tej sekcji. Jednakże przy stosowaniu tych zasad muszą być brane pod uwagę postanowienia uwagi 2 (B) od (a) do (c) do podpozycji do tej sekcji. |
3. |
W Notach wyjaśniających do HS (patrz na przykład część (I) (A) Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji) znajdują się wytyczne dotyczące interpretacji uwagi 2 do tej sekcji. Stosując uwagę 2. nie należy uwzględniać:
|
4. |
Określenia „niebielone”, „bielone” i „barwione” w odniesieniu do przędzy i określenia „niebielone”, „bielone”, „barwione”, „z przędz o różnych barwach” i „zadrukowane” w odniesieniu do tkanin — patrz uwagi do podpozycji od 1 (b) do 1 (ij) do tej sekcji. |
5. |
Opis różnych splotów — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji w części (I) (C) Uwag ogólnych Not wyjaśniających do HS do tej sekcji. |
DZIAŁ 50
JEDWAB
5004 00 |
Przędza jedwabna (inna niż nitka wyczeskowa z odpadów jedwabiu), niepakowana do sprzedaży detalicznej |
||||||||
5004 00 10 |
Niebielona, prana lub bielona Przędza jedwabna niebielona składa się z jednej lub większej ilości nici surowych skręconych; nie została jeszcze wywabiona (odserycynowana). Przędza jedwabna niebielona może zawierać do 30 % serycyny (naturalny klej) i w większości przypadków nadal ma naturalny, delikatny żółtawy kolor. Niebielona przędza jedwabna zazwyczaj poddawana jest dalszej obróbce, ale może być bezpośrednio przerabiana na materiały. Pranie przędzy jedwabnej niebielonej powoduje usunięcie serycyny z pojedynczych nici, którą są pokryte (odserycynowanie). Zazwyczaj do tego celu używa się gorącej wody z mydłem lub z rozcieńczonym ługiem potasowym. Podczas bielenia zniszczeniu ulegają naturalne barwniki. |
||||||||
5005 00 |
Nitka wyczeskowa z odpadów jedwabiu, niepakowana do sprzedaży detalicznej |
||||||||
5005 00 10 |
Niebielona, prana lub bielona Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5004 00 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||
5007 |
Tkaniny jedwabne lub z odpadów jedwabiu |
||||||||
5007 20 11 do 5007 20 71 |
Pozostałe tkaniny, zawierające 85 % masy lub więcej jedwabiu lub odpadów jedwabiu, innych niż bureta Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 5007 20 . |
||||||||
5007 20 11 i 5007 20 19 |
Krepy Podpozycje te obejmują tkaniny, które zazwyczaj są lekkie, i których ziarnisty i pomarszczony wygląd w stanie końcowym wynika z zastosowania przędzy krepowej, tzn. przędzy silnie skręconej (zazwyczaj od 2 000 do 3 600 skrętów na metr), odznaczającej się silną tendencją do supłania. Przędze te mogą być stosowane jako osnowa lub wątek lub jednocześnie, lub w połączeniu z przędzami słabo skręconymi. Przędze o przeciwnym skręcie często stosuje się przemiennie, tzn. po przędzach o skręcie „S” następują przędze o skręcie „Z” w celu zniwelowania przeciwstawnych tendencji do skręcania stykających się przędz, zapewniając w ten sposób wyrównanie pofałdowania. Podpozycje te obejmują krepę prawdziwą, tzn. taką, w której co najmniej osnowa lub wątek w przeważającej części są z przędzy krepowej. Najbardziej znane są: krepdeszyn, krepa marocain, żorżeta, krepa satin, krepa charmeuse i szyfon. Tkaniny, których jedna strona lub tylko część powierzchni jest krepą (wstążki, taśmy lub ozdoby), również klasyfikowane są do tych podpozycji. Podpozycje te nie obejmują tkanin, w których efekt krepy uzyskuje się w inny sposób niż przez zastosowanie przędzy krepowej na przykład te, w których efekt krepowania uzyskuje się przez łączne stosowanie specjalnych splotów (np. „splot soboli”) oraz przędz o różnych wymiarach i różnym stopniu skręcenia. |
||||||||
5007 20 21 do 5007 20 39 |
Pongee, habutai, honan, szantung, kora i podobne dalekowschodnie tkaniny, wyprodukowane całkowicie z jedwabiu (niezmieszane z buretą lub innymi odpadami jedwabiu, ani z innymi materiałami włókienniczymi Tkaniny objęte tymi podpozycjami mają różne właściwości fizyczne, sploty i wygląd. Tkaniny te przeważnie wykonywane są na miejscowych krosnach ręcznych za pomocą prostych splotów (płócienny, diagonalny, satynowy), z surowych (nieskręcanych) włókien jedwabiu połączonych ze sobą bez skręcania. Zazwyczaj ich krajki są nieprawdziwe: dwa końce z długości tkaniny składane są razem, którą następnie składa się dookoła tych końców. W przypadku niektórych rodzajów (w szczególności pochodzących z Chin) stosuje się inne metody składania; jeden koniec poniżej, jeden koniec powyżej, długość odwija się powtórnie i samoistnie powstają cztery fałdy na jard (0,91 m). Jednakże mogą być również złożone inaczej np. zrolowane. Tkaniny te obejmują:
|
||||||||
5007 20 41 |
Tkaniny ażurowe Tkaniny ażurowe (splot otwarty) to tkaniny, w których odległość pomiędzy poszczególnymi nićmi osnowy i poszczególnymi nićmi wątku jest co najmniej tak duża jak średnica stosowanych przędz. |
||||||||
5007 20 61 |
O szerokości przekraczającej 57 cm, ale nieprzekraczającej 75 cm Podpozycja ta w szczególności obejmuje tkaninę o szerokości stosowanej do produkcji krawatów. |
DZIAŁ 51
WEŁNA, CIENKA LUB GRUBA SIERŚĆ ZWIERZĘCA; PRZĘDZA I TKANINA Z WŁOSIA KOŃSKIEGO
5102 |
Cienka lub gruba sierść zwierzęca, niezgrzebna ani nieczesana |
5102 11 00 |
Z kóz kaszmirskich Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 5102 11 . |
5103 |
Odpady z wełny lub cienkiej, lub grubej sierści zwierzęcej, włącznie z odpadami przędzy, ale z wyłączeniem szarpanki rozwłóknionej |
5103 10 10 |
Niekarbonizowane Interpretacja określenia „niekarbonizowane” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5101 , akapit trzeci, (B). |
5103 10 90 |
Karbonizowane Interpretacja określenia „karbonizowane” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5101 , akapit trzeci, (C). |
5103 20 91 |
Niekarbonizowane Interpretacja określenia „niekarbonizowane” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5101 , akapit trzeci, (B). |
5103 20 99 |
Karbonizowane Interpretacja określenia „karbonizowane” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5101 , akapit trzeci, (C). |
5105 |
Wełna i cienka lub gruba sierść zwierzęca, zgrzebna lub czesana (włącznie z czesanką wełnianą we fragmentach) |
5105 21 00 |
Wełna czesana we fragmentach Definicja określenia „wełna czesana we fragmentach” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5105 , akapit siódmy. |
5105 31 00 |
Z kóz kaszmirskich Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 5102 11 . |
5106 |
Przędza z wełny zgrzebnej, niepakowana do sprzedaży detalicznej |
5106 10 10 |
Niebielona Przędze z wełny niebielone są przędzami otrzymywanymi z wełny, która w kilku procesach została całkowicie oczyszczona. Nie są bielone, barwione lub zadrukowane i dlatego nadal zachowują swój naturalny kolor wełny. Patrz także uwaga 1 (b) do podpozycji do niniejszej sekcji. |
5106 20 10 |
Zawierająca 85 % masy lub więcej wełny i cienkiej sierści zwierzęcej Podpozycja ta obejmuje wyłącznie przędzę zawierającą 85 % masy lub więcej wełny zmieszanej z cienką sierścą zwierzęcą, w której wełna przeważa nad masą cienkiej sierści zwierzęcej; w przeciwnym przypadku przędza klasyfikowana jest do pozycji 5108 . |
5106 20 91 |
Niebielona Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5106 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5107 |
Przędza z wełny czesanej, niepakowana do sprzedaży detalicznej |
5107 10 10 |
Niebielona Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 5106 10 10 . |
5107 20 10 i 5107 20 30 |
Zawierająca 85 % masy lub więcej wełny i cienkiej sierści zwierzęcej Podpozycje te obejmują tylko przędzę zawierającą 85 % masy lub więcej wełny zmieszanej z cienką sierścią zwierzęcą, w której wełna przeważa nad masą cienkiej sierści zwierzęcej; w przeciwnym przypadku przędza klasyfikowana jest do pozycji 5108 . |
5107 20 10 |
Niebielona Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5106 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5107 20 51 |
Niebielona Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5106 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5107 20 91 |
Niebielona Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5106 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5108 |
Przędza z cienkiej sierści zwierzęcej (zgrzebna lub czesana), niepakowana do sprzedaży detalicznej |
5108 10 10 |
Niebielona Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5106 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5108 20 10 |
Niebielona Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5106 10 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
DZIAŁ 52
BAWEŁNA
5201 00 |
Bawełna, niezgrzeblona ani nieczesana |
5201 00 10 |
Higroskopijna lub bielona Bawełna higroskopijna jest w stanie zaabsorbować stosunkowo dużą ilość wilgoci. Bawełna bielona jest bawełną, z której obce substancje barwiące, które nie mogą być usunięte w inny sposób, usuwane są poprzez utlenianie lub redukcję za pomocą różnych chemikaliów. |
5208 |
Tkaniny bawełniane, zawierające 85 % masy lub więcej bawełny, o masie powierzchniowej nie większej niż 200 g/m2 |
5208 11 10 |
Tkaniny do produkcji bandaży, opatrunków i gazy medycznej Tkaniny te są delikatne, o splocie płóciennym, przypominające gazę, zazwyczaj śliskie. Wykonane są z nitek pojedynczych i mają mniej niż 28 nitek na cm2. |
5208 21 10 |
Tkaniny do produkcji bandaży, opatrunków i gazy medycznej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 5208 11 10 . |
5209 |
Tkaniny bawełniane, zawierające 85 % masy lub więcej bawełny, o masie powierzchniowej większej niż 200 g/m2 |
5209 42 00 |
Drelich Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu i Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tej sekcji, część (I), (C), Noty wyjaśniające do podpozycji. |
5211 |
Tkaniny bawełniane, zawierające mniej niż 85 % masy bawełny, zmieszanej głównie lub wyłącznie z włóknami chemicznymi, o masie powierzchniowej większej niż 200 g/m2 |
5211 42 00 |
Drelich Patrz uwaga do podpozycji 1 do niniejszego działu i Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tej sekcji, część (I), (C), Noty wyjaśniające do podpozycji. |
5211 49 10 |
Tkaniny żakardowe Tkaniny żakardowe są tkaninami, których wzór powstaje przez podnoszenie poszczególnych nici osnowy. W efekcie końcowym powstaje bardzo dużo wzorów. Tkaniny żakardowe stosuje się na obicia tapicerskie, pokrycia materaców i na zasłony. |
DZIAŁ 53
POZOSTAŁE WŁÓKNA ROŚLINNE; PRZĘDZA PAPIEROWA I TKANINY Z PRZĘDZY PAPIEROWEJ
5308 |
Przędza z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; przędza papierowa |
5308 10 00 |
Przędza z włókna kokosowego Tylko przędza z włókna kokosowego, składająca się z jednej lub dwóch pasm, klasyfikowana jest do tej podpozycji. Przędza z włókna kokosowego składająca się z trzech lub więcej pasm objęta jest pozycją 5607 , zgodnie z uwagą 3 (A) (d) do tej sekcji. |
DZIAŁ 54
WŁÓKNA CIĄGŁE CHEMICZNE
Uwagi ogólne
Definicja określenia „przędza o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie” — patrz uwaga 6 do tej sekcji.
Przędza elastomerowa zdefiniowana jest w uwadze 1 (a) do tej sekcji.
5401 |
Nici do szycia z włókien ciągłych chemicznych, nawet pakowane do sprzedaży detalicznej |
5401 10 12 i 5401 10 14 |
Przędza rdzeniowa Przędza rdzeniowa objęta tymi podpozycjami jest przędzą do szycia, składającą się z kilku nitek skręconych razem; każda nitka składa się z włókna ciągłego syntetycznego pokrytego nieciągłymi włóknami tekstylnymi naturalnymi, syntetycznymi lub sztucznymi. Mając na uwadze ich zastosowanie, przędze te są „mocnymi” rdzeniowymi nitkami wyczeskowymi, tzn. przędzami z nieelastycznym rdzeniem. Ponieważ przędze te są przędzami zmieszanymi, mogą być klasyfikowane do tej podpozycji tylko wtedy, kiedy zawartość „włókna ciągłego” przeważa masą (patrz uwaga 2 do tej sekcji). Taki przypadek zazwyczaj dotyczy przędz rdzeniowych. Z drugiej strony, podpozycje te nie obejmują przędzy o miękkim rdzeniu, której rdzeń jest z przędzy elastomerowej zazwyczaj nieprzekraczającej 20 % masy (klasyfikacja zgodna z uwaga 2 do tej sekcji). Ponadto, podpozycje te nie obejmują wyrobów składających się z rdzenia z przędzy elastomerowej, wokół którego nawinięta jest, w formie spirali, gotowa przędza (podpozycja 5606 00 91 ). |
5401 10 16 |
Z przędzy teksturowanej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 5402 31 do 5402 39 . |
5402 |
Przędza z włókna ciągłego syntetycznego (inna niż nici do szycia), niepakowana do sprzedaży detalicznej, włącznie z włóknem pojedynczym syntetycznym, o masie liniowej mniejszej niż 67 decyteksów |
5402 31 00 do 5402 39 90 |
Przędza teksturowana Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 5402 31 do 5402 39 . |
5402 42 00 |
Z poliestrów, częściowo orientowana Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 5402 42 . |
5403 |
Przędza z włókna ciągłego sztucznego (inna niż nici do szycia), niepakowana do sprzedaży detalicznej, włącznie z monofilamentem sztucznym, o masie liniowej mniejszej niż 67 decyteksów |
5403 20 00 |
Przędza teksturowana Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 5402 31 do 5402 39 . |
5404 |
Monofilament syntetyczny, o masie liniowej 67 decyteksów lub większej, i którego żaden wymiar przekroju poprzecznego nie przekracza 1 mm; pasek i podobne (na przykład sztuczna słoma), z materiałów włókienniczych syntetycznych, o widocznej szerokości nieprzekraczającej 5 mm Opis monofilamentu i pozostałych produktów objętych tą pozycją — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5404 . |
5404 10 10 i 5404 10 90 |
Monofilament Do tych podpozycji klasyfikowany jest monofilament syntetyczny pocięty na kawałki do odpowiedniej długości, z rozszczepionymi końcami („fleurees”), przeznaczony do produkcji szczotek i pędzli. „Przędza” wieloskładowa (złożona) lub kablowana powstała przez połączenie i skręcenie razem monofilamentów syntetycznych objętych tymi podpozycjami, nie jest klasyfikowana do tych podpozycji i objęta jest odpowiednio pozycją 5401 , 5402 , 5406 lub 5607 . Natomiast niezależnie od wymiaru przekroju poprzecznego, monofilamenty syntetyczne objęte tymi podpozycjami nigdy nie są traktowane jako „szpagat, wyroby powroźnicze, liny i linki” objęte pozycją 5607 . Tablica podsumowująca klasyfikację monofilamentu syntetycznego, pasków i podobnych, w zależności od ich wymiaru przekroju poprzecznego (lub szerokości) jest zamieszczona poniżej:
|
5404 90 11 |
Paski dekoracyjne, w rodzaju stosowanych do opakowań Paski dekoracyjne objęte tą podpozycja mają widoczną szerokość nieprzekraczającą 5 mm — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 3920 20 71 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5405 00 00 |
Monofilament sztuczny, o masie liniowej 67 decyteksów lub większej, i którego żaden wymiar przekroju poprzecznego nie przekracza 1 mm; pasek lub podobne (na przykład sztuczna słoma), z materiałów włókienniczych sztucznych, o widocznej szerokości nieprzekraczającej 5 mm Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do pozycji 5404 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5408 |
Tkaniny z przędzy z włókna ciągłego sztucznego, włącznie z tkaninami wykonanymi z materiałów objętych pozycją 5405 |
5408 22 10 |
O szerokości przekraczającej 135 cm, ale nieprzekraczającej 155 cm, o splocie płóciennym, diagonalnym, diagonalnym krzyżowym lub atłasowym Opis określeń „splot płócienny”, „splot diagonalny” i „splot diagonalny krzyżowy”– patrz Noty wyjaśniające do podpozycji w części (I), (C) Uwag ogólnych Not wyjaśniających do HS do niniejszej sekcji. W splocie atłasowym miejsca krzyżowania są tak rozrzucone, że nie stykają się jeden z drugim. W rezultacie otrzymuje się gładką, połyskującą powierzchnię. Atłas musi być co najmniej splotem diagonalnym pięcionitkowym. Wzór tego splotu pokazany jest na poniższym diagramie: |
|
|
5408 23 10 |
Tkaniny żakardowe, o szerokości większej niż 115 cm, ale mniejszej niż 140 cm, o masie powierzchniowej przekraczającej 250 g/m2 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5211 49 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
DZIAŁ 55
WŁÓKNA ODCINKOWE CHEMICZNE
5516 |
Tkaniny z włókien odcinkowych sztucznych |
5516 23 10 |
Tkaniny żakardowe o szerokości 140 cm lub większej (tkaniny materacowe i wsypowe) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5211 49 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
DZIAŁ 56
WATA, FILC I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY, LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH
Uwagi ogólne
Klasyfikacja, w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji.
5601 |
Wata z materiałów włókienniczych i artykuły z niej; włókna tekstylne o długości nieprzekraczającej 5 mm (kosmyki), pył tekstylny oraz rozdrobnione resztki włókien |
5601 10 10 i 5601 10 90 |
Podpaski higieniczne i tampony, pieluszki i wkładki dla niemowląt oraz podobne artykuły higieniczne, z waty Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5601 , (A), (2). |
5601 21 10 do 5601 29 00 |
Wata; pozostałe artykuły z waty Podpozycje te obejmują „waciki”, patyczki z drewna, z tworzyw sztucznych lub ze zrolowanego papieru, posiadające na jednym lub obydwu końcach „wacik” z waty stosowany do czyszczenia uszu, nosa, paznokci itp., do nakładania środków antyseptycznych lub płynów do zmywania skóry oraz do pielęgnacji. |
5601 21 10 |
Higroskopijnej Do określenia „higroskopijna” mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 5201 00 10 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
5601 30 00 |
Kosmyki i pył, tekstylne oraz rozdrobnione resztki włókien Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 5601 , (B) i (C). |
5602 |
Filc, nawet impregnowany, powleczony, pokryty lub laminowany |
5602 10 11 i 5602 10 19 |
Filc igłowany i wyroby włókiennicze igłowane Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 5602 , czwarty akapit. |
5602 10 31 do 5602 10 39 |
Wyroby włókiennicze igłowane Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 5602 , siódmy akapit. |
5606 00 |
Przędza rdzeniowa oraz pasek i podobne, objęte pozycją 5404 lub 5405 (inne niż te objęte pozycją 5605 oraz przędza rdzeniowa z włosia końskiego); przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową); przędza pętelkowa |
5606 00 91 |
Przędza rdzeniowa Rdzeń przędzy rdzeniowej może również składać się z przędzy elastomerowej (patrz uwaga 1 (a) do podpozycji do tej sekcji). |
DZIAŁ 57
DYWANY I POZOSTAŁE POKRYCIA PODŁOGOWE WŁÓKIENNICZE
Uwagi ogólne
Klasyfikacja, w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji.
5701 |
Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, węzełkowe, nawet gotowe Wstępny i końcowy etap produkcji dywanów węzełkowych, wykładzin dywanowych i dywaników (mat), tak jak zostały one opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 5701 , polega na prostym tkaniu kilku nici wątku z nićmi osnowy w taki sposób, że końce lub „wierzchy” dywanu pozostają w miejscu. Czasami do brzegów mogą być dodane tkane końce. W końcowym etapie wyrobu dywanu, w pewnej odległości od „wierzchu” odcinane są nici osnowy. W ten sposób otrzymuje się frędzle powstałe z wolnych końców osnowy. W jakościowo dobrych dywanach czasami frędzle dzielone są na kilku grup, które są wiązane w taki sposób, aby węzełki przylegały jak najściślej do części tkanej zapobiegając w ten sposób przed wyślizgiwaniem się nici wątku z frędzli. Występują również dywany, w których frędzle doszywane są a nie są otrzymywane z osnowy w trakcie powstawania dywanu. W większości dywanów wzór umożliwia odróżnienie tła od brzegu. Brzeg w efekcie stanowi ramę dla tła i łączy krajki i z wierzchami dywanu. Dywany ręcznie wykonane o kształcie prostokątnym rzadko mają krajki równoległe. W przypadku stawki mieszanej wymiar dywanu uzyskuje się z linii środkowych, mianowicie z linii prostych przechodzących poprzez środki przeciwległych boków. Przy obliczaniu powierzchni dywanu należy pominąć ułamki decymetrów kwadratowych. |
5702 |
Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, tkane, nieigłowe ani nieflokowane, nawet gotowe, włączając „Kelem”, „Schumacks”, „Karamanie” i podobne ręcznie tkane dywaniki (maty) |
5702 10 00 |
„Kilimy”„Kelem”, „Schumacks”, „Karamanie” i podobne ręcznie tkane dywaniki (maty) Podpozycja ta obejmuje ciężkie tkaniny wykonane ręcznie. Zazwyczaj są wielobarwne, o płaskiej powierzchni zewnętrznej, bez pętelek i okrywy włosowej. Niektóre w długości mają odstępy pomiędzy nićmi osnowy tworząc odstępy pomiędzy różnokolorowymi nićmi wątku. Nadają się do użycia na podłogę lub pokrycie sof, do wieszania na ścianie lub na portiery. Są tkaninami egzotycznymi pochodzącymi głównie z krajów Środkowego Wschodu i mogą być w kawałkach lub częściej o wymiarach do bezpośredniego użycia, obrębione, z frędzlami lub z obszytymi brzegami, lub wykończone w inny sposób. |
DZIAŁ 58
TKANINY SPECJALNE; TKANINY IGŁOWE; KORONKI; TKANINY OBICIOWE; PASMANTERIA; HAFTY
Uwagi ogólne
Klasyfikacja w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji.
5801 |
Tkaniny włosowe i tkaniny szenilowe, inne niż tkaniny objęte pozycją 5802 lub 5806 Nienaruszając postanowień sformułowanych w tej sekcji, dotyczących klasyfikacji artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych, w przypadku tkanin szenilowych pod uwagę brane są tylko te materiały włókiennicze, które z przędzy szenilowej tworzą okrywę włosową. Imitacje welwetu lub pluszu wykonane na maszynach dziewiarskich, w zależności od przypadku, objęte są pozycją 5907 00 00 lub działem 60. |
5801 21 00 do 5801 26 00 |
Z bawełny Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 5801 22 i 5801 32 . |
5804 |
Tiule i pozostałe wyroby sieciowe, z wyłączeniem tkanych i dzianych; koronki w sztukach, w paskach lub w postaci motywów, inne niż dzianiny objętych pozycjami od 6002 do 6006 |
5804 10 11 do 5804 10 90 |
Tiule i pozostałe wyroby sieciowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5804 , (I). Imitacje tiulu wykonane na maszynach dziewiarskich (na przykład maszynach raszlowych) objęte są działem 60. |
5804 10 11 i 5804 10 19 |
Gładkie W tych podpozycjach określenia tiule gładkie i pozostałe wyroby sieciowe dotyczą wyrobów, które na całej powierzchni mają pojedyncze szeregi regularnych oczek tego samego kształtu i rozmiaru, bez żadnych wzorów lub wypełniania oczek. Stosując to określenie nie należy brać pod uwagę żadnych pomniejszych otworków, które towarzyszą procesowie formowania oczek. |
5804 21 10 do 5804 29 90 |
Koronki wykonane maszynowo Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5804 , (II). W celu odróżnienia koronek wykonanych maszynowo od koronek wykonanych ręcznie — patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 5804 21 , 5804 29 i 5804 30 . Należy zwrócić uwagę na fakt, że dzianiny przypominające wyglądem koronki i faktycznie sprzedawane jako koronki, nie są klasyfikowane do pozycji 5804 . Materiały takie wykonane są na maszynach raszlowych i można je rozpoznać po tym, że ażur przypominający dzaninę rządkową tworzony jest przez krzyżowanie oczek a nie przez nitki osnowy (proste) oraz nitki wątku (skośne). Do wypełnienia we wzorze nieprzezroczystych miejsc, przez oczka przeciąga się nitki w taki sposób, że oczka, które tworzą boki małych sześciokątów ażurowych, utrzymywane są za pomocą ściegu łańcuszkowego. Dlatego wzór ażurowy nie zanika w miejscach gdzie zaczyna się deseń; przeciwnie, tworzy oparcie dla niego (nie zawsze ma to miejsce w przypadku koronek robionych maszynowo). Wskazówki podane w Notach wyjaśniających do HS do podpozycji 5804 21 , 5804 29 i 5804 30 , które umożliwiają rozpoznanie koronki wykonanej maszynowo, mają również zastosowanie do „koronki” raszlowej: po rozcięciu na paski pozostają w nich oczka lub części oczek, widoczne są również ślady nici konturowych i deseniowych oraz maszynowa regularność wszystkich defektów itp. Pomimo tego, do celów Nomenklatury Scalonej koronki otrzymane na maszynach raszlowych traktowane są jako dzianiny i muszą być klasyfikowane do działu 60. Materiały imitujące koronkę punktową (gipiurę), które wykonane są w ten sam sposób jak hafty chemiczne, nie są klasyfikowane jako koronki wykonane maszynowo i objęte są pozycją 5810 . |
5806 |
Taśmy tkane, inne niż towary objęte pozycją 5807 ; taśmy składające się z osnowy bez wątku, połączone za pomocą kleju (bolducs) (przędziny) |
5806 20 00 |
Pozostałe tkaniny, zawierające 5 % masy lub więcej przędzy elastomerowej lub nici gumowej Definicja określenia „przędza elastomerowa” — patrz uwaga 1 (a) do podpozycji do niniejszej sekcji. |
5806 32 10 |
Z prawdziwą krajką Taśmy tkane z prawdziwą krajką składają się z osnowy i wątku, których dwie podłużne krawędzie formowane są przez obrót nici wątku. Ponieważ nić porusza się bez przerwy, zapobiega to rozplataniu. |
5806 40 00 |
Materiały składające się z osnowy bez wątku, połączonej za pomocą kleju (bolducs) (przędziny) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5806 , (B). |
5810 |
Hafty w sztukach, paskach lub motywach |
5810 10 10 i 5810 10 90 |
Hafty bez widocznego podłoża Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 5810 10 . |
DZIAŁ 59
TEKSTYLIA IMPREGNOWANE, POKRYTE, POWLECZONE LUB LAMINOWANE; ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE DO CELÓW TECHNICZNYCH
Uwagi ogólne
Klasyfikacja w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji.
5911 |
Wyroby i artykuły z materiałów włókienniczych, do zastosowań technicznych, wymienione w uwadze 7. do niniejszego działu Pozycja ta obejmuje wyroby włókiennicze, jak zdefiniowano w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 5911 , w sztukach lub wykrojone, jak to wyraźnie wyszczególniono w uwadze 7 (a) do niniejszego działu, a także artykuły włókiennicze (inne niż te objęte pozycjami od 5908 00 00 do 5910 00 00 ) wykrojone do kształtu, innego niż prostokątny, połączone lub w inny sposób wykonane, do zastosowań technicznych, otrzymane z wyrobów w sztukach, o których mowa powyżej lub z innych wyrobów tekstylnych. Określenie „tekstylia” — patrz uwaga 1 do niniejszego działu. |
||||||
5911 10 00 |
Tekstylia, filce i tkaniny podbite filcem, powleczone, pokryte lub laminowane gumą, skórą wyprawioną lub innym materiałem, w rodzaju stosowanych do obić zgrzeblarskich i podobnych materiałów włókienniczych, w rodzaju stosowanych do innych celów technicznych, włącznie z taśmami wykonanymi z welwetu impregnowanego gumą do pokrywania wrzecion tkackich (nawojów tkackich) Wyroby objęte tą podpozycją muszą być w sztukach lub cięte prosto do długości lub do kształtu prostokątnego; jeżeli mają inną postaci, wówczas objęte są podpozycją 5911 90 10 lub 5911 90 90 . Wyrażenie „podobne wyroby stosowane do innych celów technicznych” oznacza jedynie materiały włókiennicze, filce i tkaniny podbite filcem, połączone z innymi materiałami (np. gumą, skórą wyprawioną) tak jak zostało to określone w brzmieniu podpozycji. Materiały takie obejmują filc drukarski w połączeniu z gumą, który stosowany jest do pokrycia cylindrów obrotowych, o masie powierzchniowej 1 500 g/m2 lub mniejszej (w zależności od proporcji materiału włókienniczego i gumy) i o masie powierzchniowej większej niż 1 500 g/m2, jeżeli zawiera on więcej niż 50 % masy materiału włókienniczego. Filc drukarski o masie powierzchniowej większej niż 1 500 g/m2 i zawierający co najmniej 50 % masy gumy, objęty jest pozycją 4008 . Podpozycja ta obejmuje także pasy lub taśmy, przenośnikowe lub napędowe, składające się z jednego lub większej ilości taśm z plecionego materiału umieszczonych warstwowo pomiędzy dwiema taśmami z materiału poliamidowego, przy czym taśmy z plecionego materiału spełniają jedynie rolę elementu wzmacniającego, wszystkie taśmy są łączone na gorąco za pomocą klejów, o grubość poniżej 3 mm, o nieokreślonej długości lub pocięte. Pasy tego rodzaju, zarówno o grubości 3 mm lub większej, lub bez końca, lub zmontowane za pomocą złączy, objęte są pozycją 5910 00 00 . Podpozycja ta nie obejmuje tekstyliów o pojedynczej osnowie i wątku, pokrytych tworzywami sztucznymi (pozycja 5903 ) lub gumą (pozycja 4008 lub 5906 ). |
||||||
5911 20 00 |
Gaza młynarska, nawet gotowa Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 5911 , (A), (2). Materiały te mogą być w kawałku lub wykonane w zależności od wykorzystania (na przykład przycięte do określonego kształtu, do rozmiaru taśmy, zaopatrzone w plecionkę metalową). Jeżeli niewykończona gaza młynarska zgłoszona jest w sztukach, musi zostać oznaczonaw sposób niedający się zetrzeć, co pozwoli na bezsporną identyfikację towarów jako przeznaczonych do przesiewania lub podobnych celów przemysłowych:
Każdy znak ma być umieszczony w taki sposób, żeby dłuższe boki prostokąta były równoległe do osnowy materiału (patrz na poniższy rysunek):
Organy celne mogą uznawać inne oznaczenia, jeżeli pozwalają na bezsporną identyfikację towarów jako przeznaczonych do celów przemysłowych, takich jak przesiewanie, filtracja itd., a nie na ubrania lub podobne cele. Podpozycja ta nie obejmuje ram do sitodruku, składających się z materiału rozpiętego na podporze (podpozycja 5911 90 90 ), ręcznych sit i rzeszot (pozycja 9604 00 00 ). |
||||||
5911 90 10 i 5911 90 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują wyroby tekstylne wyszególnione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 5911 , (A), z wyjątkiem tekstyliów wymienionych w podpozycjach 5911 10 00 , 5911 20 00 i 5911 40 00 , razem z artykułami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 5911 , (B), z wyjątkiem pakowanej gazy młynarskiej objętej podpozycją 5911 20 00 i artykułów objętych podpozycjami od 5911 31 11 do 5911 32 90 . Klasyfikacja artykułów wykonanych z monofilamentu połączonego spiralnie, posiadających podobne zastosowanie jak wyroby włókiennicze i filc, w rodzaju stosowanych w maszynach papierniczych lub podobnych — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 5911 90 . |
DZIAŁ 60
DZIANINY
Uwagi ogólne
Klasyfikacja, w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej tekstyliów — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji.
6002 |
Dzianiny o szerokości nieprzekraczającej 30 cm, zawierające 5 % masy lub więcej przędzy elastomerowej lub nitki gumowej, inne niż te objęte pozycją 6001 Definicja określenia „przędza elastomerowa” — patrz uwaga 1 (a) do podpozycji do tej sekcji. |
6003 |
Dzianiny o szerokości nieprzekraczającej 30 cm, inne niż te objęte pozycją 6001 lub 6002 |
6003 30 10 |
Koronka raszlowa Koronka raszlowa jest dzianiną wzorzystą podobną do koronki, wykonaną na maszynie żakardowej. Ścisłość materiału na wzorach i tle może być różna. Stopniowanie ścisłości w materiałach pozwala na cieniowanie i formowanie struktury tworzącej wzór. |
6004 |
Dzianiny o szerokości przekraczającej 30 cm, zawierające 5 % masy lub więcej przędzy elastomerowej lub nitki gumowej, inne niż te objęte pozycją 6001 Definicja określenia „przędza elastomerowa” — patrz uwaga 1 (a) do podpozycji do tej sekcji. |
6005 |
Dzianiny osnowowe (włączając te wykonane na dziewiarce obszywającej galonem), inne niż te objęte pozycjami od 6001 do 6004 Dzianiny osnowowe są materiałami wykonanymi na dziewiarkach osnowowych, maszynach raszlowych lub szydełkarkach obszywających galonem. W przeciwieństwie do dzianin wątkowych, wykonane są w wyniku przeplatania ze sobą nitek osnowowych tworząc oczka. Dzianiny osnowowe składają się z jednego lub więcej układów nitek przebiegających wzdłuż materiału. Sąsiadujące nitki zostają przeplecione tworząc jednocześnie oczka (technika wielonitkowa) (patrz również Noty wyjaśniające do HS do niniejszego działu, uwagi ogólne, A (II)). Szydełkarka obszywająca galonem należy go grupy dziewiarek osnowowych. Działa w oparciu o system osnowowy przebiegający w długości oraz o poziome przędze wątku. Szydełkarki obszywające galonem często stosowane są do wykonywania dzianych taśm do produkcji odzieży (elastyczne taśmy lamówkowe do pasków i nogawek, taśmy z napisem, naramienniki, lamówki, opaski, taśmy do zamków błyskawicznych) oraz do wyrobu taśm ozdobnych do zasłon i poduszek. |
6005 31 50 |
Koronki raszlowe, inne niż na zasłony lub firanki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6003 30 10 . |
6005 32 50 |
Koronki raszlowe, inne niż na zasłony lub firanki Patrz Noty Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6003 30 10 . |
6005 33 50 |
Koronki raszlowe, inne niż na zasłony lub firanki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6003 30 10 . |
6005 34 50 |
Koronki raszlowe, inne niż na zasłony lub firanki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6003 30 10 . |
DZIAŁ 61
ODZIEŻ I DODATKI ODZIEŻOWE, Z DZIANIN
Uwagi ogólne
1. |
Klasyfikacja, w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji. |
2. |
Klasyfikacja odzieży zapakowanej w komplety do sprzedaży detalicznej — patrz uwaga 13 do tej sekcji. |
3. |
W sytuacji, kiedy jakiś element zestawu ubraniowego lub zestawu odzieżowego, objętych pozycją 6103 lub 6104, został przybrany lub ozdobiony a to przybranie lub ozdoba nie występują na innym elemencie lub elemantach, cała ta odzież klasyfikowana jest jako zestaw ubraniowy lub zestaw odzieżowy tak długo, jak te przybrania lub ozdoby mają drugorzędne znaczenie oraz ich występowanie na odzieży ogranicza się do jednego lub dwóch miejsc (np. na kołnierzyku i końcach rękawa lub na klapach i kieszeniach). Jeżeli ozdoby zostały wykonane w trakcie dziania odzieży, klasyfikowanie jej jako zestawy ubraniowe lub zestawy odzieżowe jest wykluczone za wyjątkiem, kiedy ozdobą jest logo firmy lub podobny symbol. |
6101 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny, skafandry „anoraki” (włącznie z kurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, męskie lub chłopięce, z dzianin, inne niż te objęte pozycją 6103 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6201 91 00 do 6201 99 00 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||
6101 10 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny, skafandry i podobne artykuły Jedną z cech charakteryzujących „palta i podobne artykuły” jest to, że podczas noszenia powinny okrywać ciało przynajmniej do połowy uda. Generalnie w przypadku standardowych rozmiarów (normalnych rozmiarów) okryć męskich (z wyłączeniem chłopięcych) ta minimalna długość, mierzona od szwu na kołnierzu na karku (siódmy krąg) do dolnej krawędzi przy położeniu odzieży na płasko, odpowiada wymiarom w centymetrach według poniższej tabeli (patrz szkic poniżej).
Wymiary w tabeli przedstawiają średnie z różnych okryć o rozmiarach standardowych (normalnych rozmiarach) dla mężczyzn (z wyłączeniem chłopców) — S (mały, rozmiar mały), M (średni, rozmiar średni) oraz L (duży, rozmiar duży). Długość w centymetrach mierzona na tylnej stronie okrycia do dołu — od szwu na karku do dolnej krawędzi okrycia — standardowe rozmiary męskie (z wyłączeniem chłopięcych)
Okrycia niebędące na tyle długie, żeby były klasyfikowane jako palta lub podobne, za wyjątkiem kurtek 3/4 (kurtki 3/4 i podobne-patrz definicja poniżej), które również tutaj mają miejsce, powinny być klasyfikowane do podpozycji 6101 10 90 , 6101 20 90 , 6101 30 90 lub 6101 90 90 . Kurtki 3/4 Kurtki 3/4 są luźnym okryciem wierzchnim z długimi rękawami, noszonym na inne ubrania w celu chrony przed wiatrem. Generalnie wykonane są z nielekkiego materiału włókienniczego, innego niż ten, o którym mowa w pozycji 5903 , 5906 lub 5907 00 . Długość kurtek 3/4 jest zróżnicowana, od sięgającej poniżej krocza do połowy uda. Kurtki te mogą być jedno- lub dwurzędowe. Kurtki 3/4 zazwyczaj mają następujące elementy:
Elementy dodatkowe:
Kurtki 3/4 nie mają następujących elementów:
W przypadku kurtek 3/4 wyrażenie „i podobne” obejmuje również okrycia mające te same elementy co kurtki, ale posiadające kaptur. |
||||||||||||||||
6101 20 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6101 10 10 . |
||||||||||||||||
6101 30 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6101 10 10 . |
||||||||||||||||
6101 90 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6101 10 10 . |
||||||||||||||||
6102 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny, skafandry „anoraki” (włącznie zkurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce, z dzianin, inne niż te objęte pozycją 6104 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6201 91 00 do 6201 99 00 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||
6102 10 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Uwzględniając istniejących różnice, mają zastosowanie uwagi do podpozycji 6101 10 10 za pomocą, których odpowiednie rozmiary okryć damskich (z wyłączeniem dziewczęcychj) są następujące: Długość mierzona w centymetrach na tylnej stronie okrycia do dołu-od szwu na karku do dolnej krawędzi okrycia-standardowe rozmiary damskie (z wyłączeniem dziewczęcych). |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
6102 20 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6102 10 10 . |
||||||||||||||||
6102 30 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6102 10 10 . |
||||||||||||||||
6102 90 10 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6102 10 10 . |
||||||||||||||||
6104 |
Zestawy ubraniowe, zestawy odzieżowe, żakiety, blezery, suknie, spódnice, spódnico-spodnie, spodnie, spodnie typu „ogrodniczki”, bryczesy i szorty (inne niż strój kąpielowy), damskie lub dziewczęce, z dzianin |
||||||||||||||||
6104 41 00 do 6104 49 00 |
Suknie Określenie „suknie” oznacza odzież przeznaczoną do okrycia ciała, zwykle zaczynającą się od ramion i ewentualnie sięgającą do kostek lub poniżej, z rękawami lub bez. Możliwe jest noszenie sukni bez innej odzieży. Określenie to obejmuje również sukienki przezroczyste. Noszenie bielizny nie wyklucza klasyfikacji tej odzieży jako sukni. Gdy górna część takiej odzieży składa się z ramiączek z karczkiem z przodu lub z przodu i tyłu, odzież ta uważana jest za suknię tylko wtedy, gdy wymiary, krój i położenie wspomnianego karczka umożliwia jej noszenie bez innej odzieży. W przeciwnym wypadku taka odzież klasyfikowana jest jako spódnica do podpozycji od 6104 51 00 do 6104 59 00 . |
||||||||||||||||
6104 51 00 do 6104 59 00 |
Spódnice i spódnico-spodnie Określenie „spódnica” oznacza ubiór przeznaczony do przykrycia dolnej części ciała, zwykle począwszy od talii i czasami sięgająca do kostek lub niżej. Spódnica jest elementem ubrania, które musi być noszone, z co najmniej jednym dodatkowym elementem ubrania, takim jak T-shirt, koszula, bluzka, bluzka koszulowa, pulower lub z inną podobną odzieżą przeznaczoną do przykrycia górnej części ciała. Kiedy tego typu ubiory mają szelki, to nie przestają być spódnicami. W przypadku, kiedy spódnica poza szelkami ma karczki z przodu i/lub z tyłu, to tego typu ubrania traktuje się jako spódnice, jeżeli rozmiary, krój i umiejscowienie wspomnianych „karczków” nie jest wystarczające do noszenia tego ubioru bez noszenia dodatkowo wspomnianych powyżej elementów odzieży. Spódnico-spodnie to rodzaj odzieży o cechach charakterystycznych wspomnianych powyżej, ale, w której każda noga przykryta jest osobno. Ich krój i długość pozwalają na odróżnienie od szortów lub spódnic. |
||||||||||||||||
6106 |
Bluzki, koszule i bluzki koszulowe, damskie lub dziewczęce, z dzianin Bluzki Bluzki damskie lub dziewczęce są lekkim rodzajem odzieży, przeznaczonym do przykrycia górnej części ciała, o fantazyjnym fasonie i zazwyczaj luźnym kroju, zawierające kołnierzyk lub bez, z rękawami lub bez, o dowolnym rodzaju dekoltu lub z co najmniej ramiączkami, z guzikami lub innym sposobem zapinania, przy czym brak guzików lub zapięć dopuszczalna jest tylko w przypadku odzieży z dużym dekoltem, z ozdobami takimi jak krawat, żaboty, fulary, koronki lub haft, lub bez. Koszule i bluzki koszulowe Koszule i bluzki koszulowe damskie lub dziewczęce to odzież przeznaczona do przykrycia górnej części ciała, z pełnym lub częściowym otwarciem od linii szyi, z rękawami, zazwyczaj z kołnierzykiem, z kieszeniami lub bez, ale z wykluczeniem kieszeni poniżej talii. Krój tej odzieży jest wzorowany na koszulach męskich lub chłopięcych i dlatego przecięcie zasadniczo usytuowane jest z przodu. Obydwie części przecięcia zapinają się lub zachodzą na siebie — strona prawa na lewą. Zgodnie z uwagą 9. do niniejszego działu koszule i bluzki koszulowe objęte tą pozycją mogą mieć przecięcie, którego krawędzie nie będą na siebie zachodziły. Odzież objęta tą pozycją sięga poniżej talii, zazwyczaj bluzki są krótsze niż innego rodzaju odzież wspomniana powyżej. Pozycja ta nie obejmuje odzieży, której ze względu na swoją długość rozpoznawalne są jako suknie. |
||||||||||||||||
6107 |
Kalesony, majtki, koszule nocne, piżamy, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, męskie lub chłopięce, z dzianin |
||||||||||||||||
6107 21 00 do 6107 29 00 |
Koszule nocne i piżamy Podpozycje te obejmują piżamy męskie lub chłopięce, dziane, które — ze względu na ich ogólny wygląd i własności fizyczne materiału — rozpoznawalne są jako przeznaczone wyłącznie lub głównie jako bielizna nocna. Piżama składa się z dwóch elementów odzieży, a mianowicie:
Elementy piżam muszą być odpowiednie lub pasować rozmiarem i krojem, rodzajem materiału, kolorem, ozdobami i stopniem wykończenia tak, żeby było oczywiste, że przeznaczone są dla jednej osoby. Piżamy muszą być rozpoznawalne jako wygodna bielizna nocna przez:
Jednoczęściowa bielizna nocna w rodzaju kombinezonu, przykrywająca dolną i górną część ciała i obydwie nogi z osobna, klasyfikowana jest do podpozycji od 6107 91 00 do 6107 99 00 . |
||||||||||||||||
6108 |
Półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce, z dzianin |
||||||||||||||||
6108 31 00 do 6108 39 00 |
Koszule nocne i piżamy Podpozycje te obejmują piżamy damskie lub dziewczęce, dziane, które — ze względu na ich ogólny wygląd i własności fizyczne materiału — rozpoznawalne są jako przeznaczone wyłącznie lub głównie jako bielizna nocna. Piżama składa się z dwóch elementów odzieży, a mianowicie:
Elementy piżam muszą być odpowiednie lub pasować rozmiarem i krojem, rodzajem materiału, kolorem, ozdobami i stopniem wykończenia tak, żeby było oczywiste, że są przeznaczone dla jednej osoby. Piżamy muszą być rozpoznawalne jako wygodna bielizna nocna przez:
Zestawy odzieżowe znane jako „skąpa piżama”, które składają się z bardzo krótkiej koszuli nocnej i dopasowanych do niej majtek również traktowane są jako piżamy. Jednoczęściowa bielizna nocna w rodzaju kombinezonu, przykrywająca dolną i górną część ciała i obydwie nogi z osobna, klasyfikowana jest do podpozycji od 6108 91 00 do 6108 99 00 . |
||||||||||||||||
6109 |
T-shirts, koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, z dzianin Odzież w rodzaju tej wymienionej w uwadze dodatkowej 2 do tego działu, posiadająca częściowe rozcięcie z przodu od linii szyi zapinane lub jedynie zachodzące na siebie, nie jest objęte tą pozycją. Generalnie jest objęta odpowiednio pozycją 6105 lub 6106 , stosownie do postanowień podanych w uwagach 4 i 9 do tego działu lub w przypadku męskiej lub chłopięcej odzieży bez rękawów do pozycji 6114 , zgodnie z postanowieniami zawartymi w drugim zdaniu uwagi 4 do tego działu. |
||||||||||||||||
6110 |
Bluzy, pulowery, swetry rozpinane, kamizelki i podobne artykuły, z dzianin Pozycja ta obejmuje odzież przeznaczoną do przykrycia górnej części ciała, z rękawami lub bez, z dowolnym rodzajem dekoltu, z kołnierzykiem lub bez, z kieszeniami lub bez nich. Generalnie ta odzież ma na dole ściągacze lub żebrowania wokół rozcięć, na końcach rękawów lub pach. Może być wykonana z każdego rodzaju dzianiny, w tym z lekkich lub delikatnych dzianin, z dowolnych włókien tekstylnych. Mogą być ozdabiane w dowolny sposób, włącznie z użyciem koronki lub haftu. Przykładami odzieży objętej tą podpozycji są:
|
||||||||||||||||
6110 12 10 i 6110 12 90 |
Z kóz kaszmirskich Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 5102 11 . |
||||||||||||||||
6110 20 10 |
Bluzki i pulowery z kołnierzem polo lub golfem, z lekkiej i cienkiej dzianiny Za lekkie bluzy i pulowery z kołnierzem wykładanym, polo lub golfem uważana jest następująca odzież: odzież wykonana z lekkiej i cienkiej dzianiny, przylegająca do ciała i okrywająca jego górną część, jednobarwna lub kolorowa, z rękawami lub bez oraz posiadająca kołnierz wykładany, polo lub golf, nierozpinana. Określenie „cienka dzianina” oznacza dzianinę zawierającą co najmniej 12 oczek na cm, liczonych zarówno w poziomie jak i pionie na jednej stronie próbki o wymiarach 10 cm na 10 cm. Bluzy i pulowery lekkie z kołnierzem wykładanym, polo lub golfem zazwyczaj są dzianinami o splocie lewoprawym (dzianina gładka), dwuprawym (1 × 1) lub interlokowymi. Dzianina lewoprawa (dzianina gładka) jest najprostszą formą dzianiny wątkowej (rysunek 1), oczka na prawej stronie mają wygląd małej litery V lub odwróconej litery V (rysunek 2), a oczka na lewej stronie mają wygląd połączonych pętelek (rysunek 3).
Cienka dzianina dwuprawa 1 oczko prawe × 1 oczko lewe (rysunek 4), zawiera na zmianę w każdym rzędzie oczka prawe i oczka lewe (rysunek 5); tak, że na jednej stronie materiału znajdują się prążki wzdłuż, które odpowiadają wgłębieniom na drugiej stronie. Dwie strony dzianiny mają ten sam wygląd (rysunki 6 i 7).
Splot interlokowy jest połączeniem dwóch splotów dwuprawych, który ma taki sam wygląd po obydwu stronach. Efekt ten powstaje przez ułożenie naprzeciwko siebie dwóch splotów dwuprawych przesuniętych wzdłuż rządka o jedo oczko względem siebie (rysunek 8), na każdej stronie materiału oczka z jednego rządka występuje na zmianę z oczkiem z odpowiadającego mu rządka na drugiej stronie materiału (rysunek 9). Oczka na jednej stronie materiału odpowiadają oczkom na drugiej stronie (rysunki 10 i 11). |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
6110 30 10 |
Bluzki i pulowery z kołnierzem polo lub golfem, z lekkiej i cienkiej dzianiny Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6110 20 10 . |
||||||||||||||||
6111 |
Odzież i dodatki odzieżowe dla niemowląt, z dzianin Patrz uwaga 6 (a) do niniejszego działu. Podpozycja ta obejmuje odzież na ogół przeznaczoną dla małych dzieci, które nie przekroczyły 18 miesiąca życia. Należą do niej: płaszczyki, pikowane pelerynki, ubranka typu pajacyk, szlafroczki, ubranka dwuczęściowe, kombinezony, spodnie, rajtuzy, krótkie spodnie z zapięciem pod kolanami, śpioszki, kamizelki, wiatrówki, sukienki, spódniczki, bolerka, kurteczki, kurteczki anoraki, pelerynki, tuniki, bluzeczki, bluzeczki koszulowe, szorty itp. Część z wymienionej odzieży to artykuły składające się na wyprawkę dla niemowląt i dlatego, niezależnie od ich wymiaru, klasyfikowane są do tej pozycji. Podpozycja ta obejmuje:
Pozostała odzież klasyfikowana jest do tej pozycji tylko wtedy, kiedy rozmiar odpowiedni jest dla małych dzieci o wysokości ciała nieprzekraczającej 86 cm (handlowy rozmiar 86). |
||||||||||||||||
6112 |
Dresy, ubiory narciarskie i stroje kąpielowe, z dzianin |
||||||||||||||||
6112 11 00 do 6112 19 00 |
Dresy Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 6112 , (A). |
||||||||||||||||
6112 31 10 do 6112 39 90 |
Stroje kąpielowe męskie lub chłopięce Patrz Noty wyjaśniające HS do pozycji 6112 , (C) informujących, że dział 61 obejmuje, między innymi, spodenki kąpielowe i kąpielówki, nawet elastyczne. Spodenki kąpielowe są to części garderoby, które z uwagi na wygląd ogólny, krój i rodzaj tkaniny, przeznaczone są do noszenia wyłącznie jako strój kąpielowy, a nie jako „szorty” objęte pozycją 6103 lub 6104 . Generalnie są one wyprodukowane w całości lub głównie z włókien chemicznych. Spodenki kąpielowe muszą mieć wszystkie następujące charakterystyczne cechy:
Spodenki kąpielowe mogą mieć kieszenie pod warunkiem, że:
Spodenki kąpielowe nie mogą mieć następujących charakterystycznych cech:
|
||||||||||||||||
6112 41 10 do 6112 49 90 |
Stroje kąpielowe damskie lub dziewczęce Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6112 31 10 do 6112 39 90 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||
6117 |
Pozostałe konfekcjonowane dodatki odzieżowe, z dzianin; części odzieży lub dodatków odzieżowych, z dzianin |
||||||||||||||||
6117 80 10 i 6117 80 90 |
Pozostałe dodatki Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 6117 , (12). Podpozycje te obejmują dziane opaski na głowę i frotki na rękę, w rodzaju stosowanych przez sportowców do pochłaniania potu oraz dziane nauszniki, nawet połączone. |
DZIAŁ 62
ODZIEŻ I DODATKI ODZIEŻOWE, INNE NIŻ Z DZIANIN
Uwagi ogólne
1. |
Klasyfikacja, w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tej sekcji. |
2. |
Klasyfikacja odzieży zapakowanej w zestawy do sprzedaży detalicznej — patrz uwaga 13 do niniejszej sekcji. |
3. |
W sytuacji, kiedy jakiś element zestawu ubraniowego lub zestawu odzieżowego, objętych pozycją 6203 lub 6204, został przybrany lub ozdobiony a to przybranie lub ozdoba nie występują na innym elemencie lub elemantach, cała ta odzież klasyfikowana jest jako zestaw ubraniowy lub zestaw odzieżowy tak długo, jak te przybrania lub ozdoby mają drugorzędne znaczenie oraz ich występowanie na odzieży ogranicza się do jednego lub dwóch miejsc (np. na kołnierzyku i końcach rękawa lub na klapach i kieszeniach). Jeżeli ozdoby zostały wykonane w trakcie tkania odzieży, klasyfikowanie jej jako zestawy ubraniowe lub zestawy odzieżowe jest wykluczone wyjątkiem, kiedy ta ozdoba przedstawia logo firmy lub podobny symbol. |
4. |
Dział ten obejmuje odzież przemysłową i zawodową, o której mowa w podpozycjach do Nomenklatury Scalonej, i która ze względu na jej wygląd ogólny (prosty lub specjalny krój lub wykonanie powiązane z przeznaczeniem ubioru) oraz właściwości fizyczne materiału, z której są wykonane, zazwyczaj mocnej i niekurczącej się, pozwala na ocenę, że przeznaczona jest do noszenia wyłącznie lub głównie w celu zapewnienia ochrony (fizycznej lub sanitarnej) innej odzieży i/lub osób podczas działalności przemysłowej, zawodowej lub domowej. Generalnie odzież tego rodzaju nie posiada ozdób. Opisy i symbole odnoszące się do wykonywanej działalności nie są traktowane jako ozdoby. Odzież tego rodzaju jest wykonana z bawełny, włókien syntetycznych lub sztucznych, lub z mieszaniny tych materiałów włókienniczych. W celu poprawy ich wytrzymałości, podczas ich wykonania stosuje się często dwa rodzaje ściegu, ścieg „bezpieczny” i ścieg podwójny. Odzież przemysłowa i zawodowa najczęściej zapinana jest na zamek błyskawiczny, zatrzaski, „rzepy” lub zapięcia krzyżowe lub węzłowe przy użyciu sznurowadeł lub podobnych. Odzież tego rodzaju może mieć kieszenie, które generalnie są przyszywane. Kieszenie o pionowym otworze zasadniczo wykonane są z tego samego materiału co ubranie i nie są podszyte w ten sam sposób jak inne elementy ubrania. Należy dokonać rozróżnienia pomiędzy odzieżą przemysłową i zawodową stosowaną przez mechaników, pracowników fabrycznych, murarzy, farmerów itp., która zazwyczaj składa się z dwóch części, kombinezonu, kombinezonu typu spodnie ogrodniczki i spodni. Dla innego rodzaju zawodów mogą to być fartuchy, płaszcze chroniące przed kurzem itp. (dla lekarzy, pielęgniarek, sprzątaczek, fryzjerów, piekarzy, rzeźników itp.) Tylko odzież o rozmiarze handlowym 158 (wysokość ciała = 158 cm) lub większym powinna być traktowana jako odzież przemysłowa i zawodowa. Mundury i podobna odzież dla urzędników (na przykład toga sędziego, sutanna) nie są traktowane jako odzież przemysłowa i zawodowa. |
6201 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny, skafandry „anoraki” (włącznie z kurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, męskie lub chłopięce, inne niż te objęte pozycją 6203 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6201 11 00 do 6201 19 00 |
Palta, płaszcze przeciwdeszczowe, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Jedną z cech charakteryzyjących „palta i podobne artykuły” jest to, że podczas noszenia powinny okrywać ciało przynajmniej do połowy uda. Na ogół, w przypadku standardowych rozmiarów (normalnych rozmiarów) okryć męskich (z wyłączeniem chłopięcych) ta minimalna długość, mierzona od szwu na kołnierzu na karku (siódmy krąg) do dolnej krawędzi, przy położeniu okryć na płasko, odpowiada wymiarom w centymetrach według poniższej tabeli (patrz szkic poniżej).
Wymiary w tabeli przedstawiają średnie z różnych okryć o rozmiarach standardowych (normalnych rozmiarach) dla mężczyzn (z wyłączeniem chłopców) — S (mały, rozmiar mały), M (średni, rozmiar średni) oraz L (duży, rozmiar duży). Długość w centymentrach mierzona na tylnej stronie odzieży od dołu-od szwu na karku do dolnej krawędzi okryć-standardowe rozmiary męskie (z wyłączeniem chłopięcych).
Okrycia niebędąca na tyle długie, aby były klasyfikowane jako palta i podobne, za wyjątkiem kurtek 3/4 (kurtki 3/4 i podobne-patrz definicja poniżej), które również tutaj mają miejsce, powinny być klasyfikowane do podpozycji od 6201 91 00 do 6201 99 00 . Kurtki 3/4 Kurtki 3/4 są luźnym okryciem wierzchnim z długimi rękawami, noszonym na inne ubrania w celu chrony przed wiatrem. Generalnie wykonane są z nielekkiego materiału włókienniczego, innego niż ten, o którym mowa w pozycji 5903 , 5906 lub 5907 00 . Długość kurtek 3/4 jest zróżnicowana, od sięgającej poniżej krocza do połowy uda. Kurtki te mogą być jedno- lub dwurzędowe. Kurtki 3/4 zazwyczaj mają następujące cechy:
Elementy dodatkowe:
Kurtki 3/4 nie mają następujących cech:
W przypadku kurtek 3/4 wyrażenie „i podobne” obejmuje również odzież mającą te same cechy charakterystyczne co kurtki, ale mające kaptur. Podpozycje te obejmują okrycie znane jako „parka”, które jest okryciem o charakterystycznym stylu, przeznaczonym do zapewnienia ochrony przed chłodem, wiatrem i deszczem. Jest to okrycie zewnętrzne luźno dopasowane, z długimi rękawami. Parki objęte tą podpozycją wykonane są z ciężkich, gęstych tkanin, innych niż te objęte pozycją 5903 , 5906 lub 5907 00 . Parki mają długość od sięgających tylko do połowy ud aż do kolan. Parki muszą także mieć wszystkie następujące cechy:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6201 91 00 do 6201 99 00 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują skafandry „anoraki”, wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły opisane poniżej:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6202 |
Palta, kurtki 3/4, peleryny, skafandry „anoraki” (włącznie z kurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce, inne niż te objęte pozycją 6204 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6202 11 00 do 6202 19 00 |
Palta, płaszcze przeciwdeszczowe, kurtki 3/4, peleryny i podobne artykuły Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6201 11 00 do 6201 19 00 , uwzględniając istniejące różnice na mocy, których rozmiary odzieży damskiej (wyłączając dziewczęcą) są następujące: Długość w centymentrach mierzona na tylnej stronie odzieży od dołu-od szwu na karku do dolnej krawędzi odzieży-standardowe rozmiary damskie (z wyłączeniem dziewczęcych). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6202 91 00 do 6202 99 00 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6201 91 00 do 6201 99 00 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6204 |
Zestawy ubraniowe, zestawy odzieżowe, żakiety, blezery, suknie, spódnice, spódnico-spodnie, spodnie, spodnie typu „ogrodniczki”, bryczesy i szorty (inne niż strój kąpielowy), damskie lub dziewczęce |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6204 41 00 do 6204 49 90 |
Suknie Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6104 41 00 do 6104 49 00 z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6204 51 00 do 6204 59 90 |
Spódnice i spódnico-spodnie Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6104 51 00 do 6104 59 00 z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6206 |
Bluzki, koszule i bluzki koszulowe, damskie lub dziewczęce Bluzki Bluzki damskie lub dziewczęce są lekkim rodzajem odzieży przeznaczonym do przykrycia górnej części ciała, o fantazyjnym deseniu i zazwyczaj o luźno dopasowanym kroju, z kołnierzykiem lub bez, z rękawami lub bez, o dowolnym rodzaju dekoltu, lub co najmniej z ramiączkami, z rozcięciem lub bez. Mogą one posiadać ozdoby takie jak krawat, żaboty, fulary, koronki lub hafty. Koszule i bluzki koszulowe Do bluzek i bluzek koszulowych objętych tą pozycją mają zastosowanie postanowienia zawarte w uwadze wyjaśniającej do pozycji 6106 obejmującej bluzki i bluzki koszulowe damskich lub dziewczęcych, dziane, z uwzględnieniem istniejących różnic. Odzież objęta tą pozycją sięga poniżej talii, generalnie bluzki są krótsze niż innego rodzaju odzież wspomniana powyżej. Podpozycja ta nie obejmuje odzieży, która ze względu na swoją długość pozwala na zidentyfikowanie jej jako przeznaczonej do noszenia jako sukienka. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6207 |
Koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, kalesony, majtki, koszule nocne, piżamy, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, męskie lub chłopięce |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6207 21 00 do 6207 29 00 |
Koszule nocne i piżamy Podpozycje te obejmują piżamy męskie lub chłopięce, inne niż dziane, które — ze względu na ich ogólny wygląd i własności fizyczne materiału — rozpoznawalne są jako przeznaczone wyłącznie lub głównie jako bielizna nocna. Piżama składa się z dwóch elementów odzieży, a mianowicie:
Elementy piżam muszą być odpowiednie lub pasować rozmiarem i krojem, rodzajem materiału, kolorem, ozdobami i stopniem wykończenia tak, żeby było oczywiste, że przeznaczone są dla jednej osoby. Piżamy muszą być rozpoznawalne jako wygodna bielizna nocna przez:
Jednoczęściowa bielizna nocna w rodzaju kombinezonu, przykrywająca dolną i górną część ciała i obydwie nogi z osobna, klasyfikowana jest do podpozycji od 6207 91 00 do 6207 99 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6208 |
Koszulki trykotowe i pozostałe trykoty, półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6208 21 00 do 6208 29 00 |
Piżamy i koszule nocne Podpozycje te obejmują piżamy damskie lub dziewczęce, inne niż dziane, które — ze względu na ich ogólny wygląd i własności fizyczne materiału — rozpoznawalne są jako przeznaczone wyłącznie lub głównie jako bielizna nocna. Piżama składa się z dwóch elementów odzieży, a mianowicie:
Elementy piżam muszą być odpowiednie lub pasować rozmiarem i krojem, rodzajem materiału, kolorem, ozdobami i stopniem wykończenia tak, żeby było oczywiste, że są przeznaczone dla jednej osoby. Piżamy muszą być rozpoznawalne jako wygodna bielizna nocna przez:
Zestawy odzieżowe znane jako „skąpa piżama”, które składają się z bardzo krótkiej koszuli nocnej i dopasowanych do niej majtek także traktowane są jako piżamy. Jednoczęściowa bielizna nocna w rodzaju kombinezonu, przykrywająca dolną i górną część ciała i obydwie nogi z osobna, klasyfikowana jest do podpozycji od 6208 91 00 do 6208 99 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6209 |
Odzież i dodatki odzieżowe dla niemowląt Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do pozycji 6111 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6210 |
Odzież wykonana z materiałów włókienniczych objętych pozycją 5602 , 5603 , 5903 , 5906 lub 5907 Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6201 11 00 do 6201 19 00 i do podpozycji od 6202 11 00 do 6202 19 00 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6210 10 90 |
Z włóknin objętych pozycją 5603 Podpozycja ta obejmuje włókniny do celów klinicznych, opakowane sterylnie, wyrzucane po jednorazowym wykorzystaniu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 |
Dresy z podszewką, ubiory narciarskie i stroje kąpielowe; pozostała odzież |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 11 00 i 6211 12 00 |
Stroje kąpielowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6211 , akapit 1. Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 6112 31 10 do 6112 39 90 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 32 31 |
Pokryte z zewnątrz tym samym pojedynczym materiałem włókienniczym Stosowanie tej podpozycji wymaga, żeby elementy dresu były wykonane z tej samej tkaniny, w tym samym stylu, strukturze i kolorze; również muszą być odpowiednie i zgodne rozmiarem. W sytuacji, kiedy jakiś element dresu został przybrane lub ozdobione a te przybrania lub ozdoby nie występują na pozostałych elementach, cała ta odzież klasyfikowana jest do tej podpozycji tak długo, jak te przybrania lub ozdoby mają drugorzędne znaczenie a ich występowanie na odzieży ogranicza się do jednego lub dwóch miejsc (np. na kołnierzyku i końcach rękawa lub na klapach i kieszeniach). Jeżeli jednak te przybrania lub ozdoby powstają podczas tkania tej odzieży, nie są klasyfikowane do tej podpozycji za wyjątkiem, kiedy ta ozdoba przedstawia logo firmy lub podobny symbol. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 32 41 i 6211 32 42 |
Pozostałe W tych podpozycjach górna i dolna część dresu do sprzedaży detalicznej muszą być pakowane razem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 33 31 |
Pokryte z zewnątrz tym samym pojedynczym materiałem włókienniczym Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6211 32 31 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 33 41 i 6211 33 42 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6211 32 41 i 6211 32 42 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 42 31 |
Pokryte z zewnątrz tym samym pojedynczym materiałem włókienniczym Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6211 32 31 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 42 41 i 6211 42 42 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6211 32 41 i 6211 32 42 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 43 31 |
Pokryte z zewnątrz tym samym pojedynczym materiałem włókienniczym Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6211 32 31 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6211 43 41 i 6211 43 42 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6211 32 41 i 6211 32 42 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6212 |
Biustonosze, pasy, gorsety, szelki, podwiązki i podobne artykuły oraz części tych artykułów, nawet z dzianin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6212 20 00 |
Pasy i paso-majtki Podpozycja ta obejmuje paso-majtki, nawet z dzianiny, wykrojone w formie majtek z nogawkami lub bez lub w formie majtek wysokich z nogawkami lub bez. Muszą mieć następujące cechy charakterystyczne:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6217 |
Pozostałe gotowe dodatki odzieżowe; części odzieży lub dodatków odzieżowych, inne niż te objęte pozycją 6212 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6217 10 00 |
Dodatki odzieżowe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 6117 80 10 i 6117 80 90 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
DZIAŁ 63
POZOSTAŁE GOTOWE ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE; ZESTAWY; ODZIEŻ UŻYWANA I UŻYWANE ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE; SZMATY
Uwagi ogólne
Klasyfikacja, w obrębie pozycji, artykułów składających się z dwóch lub więcej materiałów włókienniczych — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do niniejszej sekcji.
I. POZOSTAŁE GOTOWE ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE |
|||||
6305 |
Worki i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów Niektóre worki i torby z materiałów włókienniczych klasyfikowane są na przykład do pozycji 4202 i 6307 . Worki i torby objęte są pozycją 4819 wtedy, kiedy wykonane są z papier, a objęte są tą pozycją, kiedy wykonane są z tkaniny z przędzy papierowej. Worki z materiałów włókienniczych wykładane papierem generalnie klasyfikowane są do tej pozycji, podczas gdy worki papierowe wykładane materiałem włókienniczym objęte są podpozycją 4819 40 00 . |
||||
6305 10 10 |
Używane Podpozycja ta obejmuje jedynie artykuły, które do transportu towarów użyte były przynajmniej jeden raz, i na których widoczne są wyraźne ślady takiego wykorzystania na przykład ślady produktu, który był w nim zawarty, ślady brudu, plamy, dziury, rozdarcia, ślady po naprawach, porozciągane szwy, ślady po wiązaniu lub szyciu w miejscu otwarcia. |
||||
6307 |
Pozostałe gotowe artykuły, włącznie z wykrojami odzieży |
||||
6307 90 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
SEKCJA XII
OBUWIE, NAKRYCIA GŁOWY, PARASOLE, PARASOLE PRZECIWSŁONECZNE, LASKI, STOŁKI MYŚLIWSKIE, BICZE, SZPICRUTY I ICH CZĘŚCI; PIÓRA PREPAROWANE I ARTYKUŁY Z NICH; KWIATY SZTUCZNE; ARTYKUŁY Z WŁOSÓW LUDZKICH
DZIAŁ 64
OBUWIE, GETRY I PODOBNE; CZĘŚCI TYCH ARTYKUŁÓW
Uwagi ogólne
1. |
Definicja określeń „podeszwa zewnętrzna” i „cholewka” zawarta jest w Uwagach ogólnych Not wyjaśniających do HS do niniejszego działu, akapity (C) i (D). Ponadto, do „cholewek” składających się z dwóch lub więcej materiałów (uwaga 4 (a) i dodatkowa uwaga 1. do działu 64.), ma zastosowanie, co następuje:
Podczas określania materiału, z jakiego wykonana jest „cholewka”, nie jest brany pod uwagę język, który częściowo lub całkowicie jest zakryty (język wewnętrzny). Patrz schemat poniżej, gdzie linia przerywana oznacza język wewnętrzny. Rysunki oraz tekst zamieszczony poniżej dają przykład jak należy określać materiał „cholewki”: 1 2 3 4 5 6 7 8 materiał włókienniczy wyściółka skóra wyprawiona But na powyższym rysunku jest butem ze skóry wyprawionej i z materiału włókienniczego. W celu ustalenia materiału cholewki w rozumieniu działu 64. oraz wyeliminowania „dodatków” i „wzmocnień” przeprowadzane są następujące rozważania:
|
2. |
Określenie „guma”, dla całej Nomenklatury Scalonej, zdefiniowane jest w uwadze 1 do działu 40; zakres tego określenia, na potrzeby niniejszego działu, poszerza uwaga 3 (a) do tego działu |
3. |
Określenie „tworzywa sztuczne”, dla całej Nomenklatury Scalonej, zdefiniowane jest w uwadze 1 do działu 39; zakres tego określenia, na potrzeby niniejszego działu, poszerza uwaga 3 (a) do tego działu. |
4. |
Określenie „skóra wyprawiona” zdefiniowany jest w uwadze 3 (b) do działu 64. do celów tego działu. |
5. |
Określenie „materiały włókiennicze” zdefiniowane jest w Notach wyjaśniających HS do tego działu, Uwagi ogólne, (E) oraz (F). Zatem, włókna (np. kosmyki tekstylne), przędze, tkaniny, filc, włókniny, szpagat, powróz, liny, linki itp., jak zdefiniowano w dziale 50. i 60. są „materiałami włókienniczymi” w rozumieniu działu 64. Co się zaś tyczy tkanin objętych działem 59., mają zastosowanie wyłącznie uwagi do działu 59., z zastrzeżeniem postanowień uwagi 3 (a) do działu 64. |
6402 |
Pozostałe obuwie z podeszwami zewnętrznymi i cholewkami, z gumy lub tworzyw sztucznych Pozycja ta obejmuje „obuwie wymagające zastosowania szczególnej technologii” i przeznaczone do aktywności sportowej, z jedno- lub wielowarstwową formowaną podeszwą, niewtryskiwaną, wykonaną z materiałów syntetycznych, zaprojektowaną specjalnie do łagodzenia wstrząsów pionowych lub bocznych oraz o cechach technologicznych takich, jak hermetyczne poduszki wypełnione gazem lub płynem, części mechaniczne, które łagodzą lub neutralizują wstrząsy lub specjalne materiały takie jak polimery o małej gęstości. Wymienione „cechy technologiczne” nie powinny być uznawane za cechy łączne „materiałów syntetycznych”, ale są uznawane za cechy opisujące „materiały syntetyczne” wspomniane powyżej. „Obuwie o przeznaczeniu sportowym” oznacza buty do gry w tenisa, buty do koszykówki, pantofle gimnastyczne, buty treningowe i tym podobne, z wyjątkiem na przykład obuwia przeznaczonego głównie lub wyłącznie do uprawiania kajakarstwa górskiego, chodziarstwa, wędrówek, turystyki pieszej, wspinaczek górskich. Buty, które z uwagi na swój rozmiar, przeznaczone są do noszenia przez dzieci i młodzież, mogą również być „obuwiem o przeznaczeniu sportowym”. W kontekście tym mają zastosowanie następujące definicje:
|
||||||||||||||
6402 12 10 do 6402 19 00 |
Obuwie sportowe Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||||||||
6402 12 10 i 6402 12 90 |
Buty narciarskie, buty do biegów narciarskich oraz buty snowbordowe Podpozycje te obejmują buty i obuwie stosowane do wszystkich rodzajów sportów narciarskich. |
||||||||||||||
6402 19 00 |
Pozostałe Uwaga 1(a) do podpozycji do niniejszego działu obejmuje jedynie obuwie, które jest przeznaczone do szczególnej aktywności sportowej, oraz których zamocowane lub usuwalne dodatki, wymienione w tej uwadze do podpozycji, uniemożliwiają użycie tych butów do innych celów, w szczególności do chodzenia po asfaltowych drogach, z powodu wysokości, sztywności lub poślizgu itp. tych dodatków. |
||||||||||||||
6402 20 00 |
Obuwie z wierzchnimi paskami lub rzemykami przymocowanymi do podeszwy za pomocą kołków Do stosowania tej podpozycji nie jest konieczne, aby kołki były widoczne w podeszwie zewnętrznej, która styka się z podłożem; mogą one być przymocowane do podeszwy wewnętrznej i/lub do śródpodeszwy. Boczne części wychodzące z podeszwy nie są uważane za część podeszwy. |
||||||||||||||
6402 99 31 i 6402 99 39 |
Obuwie z przyszwą wykonaną z pasków lub mające jedno lub więcej wycięć Przyszwa oznacza tę część cholewki, która przykrywa przednią część stopy. |
||||||||||||||
6403 |
Obuwie o podeszwach zewnętrznych z gumy, tworzyw sztucznych, skóry wyprawionej lub skóry wtórnej i cholewkach ze skóry wyprawionej Określenie „skóra wyprawiona” oznacza skóry i skórki objęte pozycjami 4107 i od 4112 to 4114 (patrz uwaga 3 (b) do niniejszego działu). A zatem, obuwie na przykład z cholewkami ze skór futerkowych lub z cholewkami ze skóry wtórnej, nie jest objęte tą pozycją i klasyfikowane jest do pozycji 6405 . Do określenia „obuwia wymagającego zastosowania szczególnej technologii”, mają zastosowanie uwagi do pozycji 6402 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||
6403 12 00 i 6403 19 00 |
Obuwie sportowe Patrz uwaga 1 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||||||||
6403 12 00 |
Buty narciarskie, buty do biegów narciarskich oraz buty snowbordowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6402 12 10 i 6402 12 90 . |
||||||||||||||
6403 19 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6402 19 00 . |
||||||||||||||
6403 59 11 do 6403 59 39 |
Obuwie z przyszwą wykonaną z pasków lub mające jedno lub więcej wycięć Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6402 99 31 i 6402 99 39 . |
||||||||||||||
6403 99 11 do 6403 99 38 |
Obuwie z przyszwą wykonaną z pasków lub mające jedno lub więcej wycięć Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6402 99 31 i 6402 99 39 . |
||||||||||||||
6404 |
Obuwie o podeszwach zewnętrznych z gumy, tworzyw sztucznych, skóry wyprawionej lub skóry wtórnej i cholewkach z materiałów włókienniczych Pozycja ta obejmuje „obuwie wymagające zastosowania szczególnej technologii” i zaprojektowane do uprawiania sportowu, z jedno- lub wielowarstwową formowaną podeszwą, niewtryskiwaną, wykonaną z materiałów syntetycznych specjalnie zaprojektowanych do łagodzenia wstrząsów pionowych lub bocznych oraz o cechach technologicznych takich, jak hermetyczne poduszki wypełnione gazem lub płynem, części mechaniczne, które łagodzą lub neutralizują wstrząsy lub specjalne materiały takie jak polimery o małej gęstości. Wymienione „cechy fizyczne” nie powinny być uznawane za cechy łączne „materiałów syntetycznych”, ale są uznawane za cechy opisujące „materiały syntetyczne” wspomniane powyżej. „Obuwie o przeznaczeniu sportowym” oznacza buty wymienione w ramach uwagi 1 do podpozycji do niniejszego działu i buty do tenisa, buty do koszykówki, pantofle gimnastyczne, buty treningowe i tym podobne, z wyjątkiem na przykład obuwia przeznaczonego głównie lub wyłącznie do uprawiania kajakarstwa górskiego, chodziarstwa, trekkingu, turystyki pieszej, wspinaczek górskich. Buty, które z uwagi na swój rozmiar, przeznaczone są do noszenia przez dzieci i młodzież, mogą również być „obuwiem o przeznaczeniu sportowym”. W niniejszym kontekście mają zastosowanie następujące definicje:
|
||||||||||||||
6404 11 00 |
Obuwie sportowe; buty do tenisa, buty do koszykówki, pantofle gimnastyczne, buty treningowe i podobne W tej podpozycji, określenie „obuwie sportowe” oznacza każdy rodzaj obuwia, które spełnia warunki zawarte w uwadze do podpozycji 1 do niniejszego działu. Uwaga 1(a) do podpozycji do niniejszego działu obejmuje jedynie obuwie, które jest przeznaczone do specyficznej aktywności sportowej, oraz których zamocowane lub usuwalne dodatki, wymienione w tej uwadze do podpozycji, uniemożliwiają użycie tych butów do innych celów, w szczególności do chodzenia po asfaltowych drogach, z powodu wysokości, sztywności lub poślizgu itp. tych dodatków. „Buty podobne do butów do tenisa, do koszykówki, do gimnastyki, buty treningowe” obejmuje rodzaj butów, które ze względu na ich kształt, krój i wygląd, wskazują, że są one przeznaczone do wykorzystania w działalności sportowej, na przykład, w żeglarstwie, squashu, tenisie stołowym, siatkówce. Wszystkie tego typu buty mają niewślizgowe podeszwy zewnętrzne i element do zapinania (wiązania), który stopie w obuwiu nadaje stabilności (np. sznurowadła, samoprzylepne łączniki). Drobne dodatki na przykład ozdobne taśmy lub ściegi, etykietki (nawet wszyte), hafty, sznurowadła z nadrukiem lub kolorowe, nie wykluczają klasyfikacji tych butów do niniejszej podpozycji. |
||||||||||||||
6406 |
Części obuwia (włącznie z cholewkami, nawet przymocowanymi do podeszew innych niż podeszwy zewnętrzne); wkładki wyjmowane, podkładki pod pięty i podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części Większość części obuwia objętych tą pozycją wymienionych jest w Notach wyjaśniających do pozycji 6406 . Pozycja ta obejmuje drewniane podeszwy do sandałów („zdrowe sandały” i inne), bez cholewek i bez pasków, sznurowadeł lub rzemieni. Lista artykułów, które nie są uważane za części obuwia, w rozumieniu niniejszej pozycji, zawarta jest w uwadze 2. do niniejszego działu. Części obuwia mogą być wykonane z każdego rodzaju materiału, włącznie z metalem, z wyłączeniem azbestu. |
||||||||||||||
6406 99 30 |
Komplety cholewek przymocowanych do wkładek wewnętrznych lub do innych części podeszwy, ale bez podeszwy zewnętrznej Podpozycja ta obejmuje artykuły niebędące jeszcze obuwiem, składające się z cholewki i jednego lub więcej części podeszwy (w szczególności podeszwy wewnętrznej), ale nieposiadające jeszcze zewnętrznej (drugiej) podeszwy. |
DZIAŁ 65
NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI
6503 00 |
Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, z filcu, wykonane z korpusów, stożków lub płatów do kapeluszy, objętych pozycją 6501 , nawet z podszyciem lub przybraniem Określenie „kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, podszyte i przybrane” oznacza wyroby częściowo lub całkowicie podszyte nawet, jeżeli ta podszewka lub ozdoba jest wykonana z tego samego materiału co nakrycie głowy. Za ozdoby uważane są na przykład: podszewki, opaski na głowę (ze skóry wyprawionej lub z dowolnego innego materiału), obwódki, wstążki, sprzączki, guziki, kaboszony, odznaki, pióra, ściegi ozdobne, sztuczne kwiaty, koronki, kokardy z tkanin lub z taśmy itp. |
6503 00 10 |
Z filcu z sierści lub filcu z wełny i sierści „Filc z sierści” oznacza filc otrzymywany z sierści królika, zająca, piżmoszczura, nutrii, bobra, wydry lub podobnej sierści o krótkim włosiu. „Filc z wełny i sierści” może być otrzymywany z dokładnie wymieszanej, w każdej proporcji, wełny i sierści albo z innej kombinacji tych dwóch produktów (filc z wełny pokryty warstwą futra). Filce z sierści i filce z wełny oraz sierści mogą również zawierać inne włókna (np. syntetyczne lub tekstylne włókna z odzysku). |
6503 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje artykuły z filcu z wełny, nawet z dodatkami innych włókien (np. syntetyczne lub tekstylne włókna z odzysku). Zrozumiałe jest, że artykuły wykonane z filcu z wełny i sierści objęte są podpozycją 6503 00 10 . „Filc z wełny” oznacza filc wykonany z wełny lub futra, wykazujący pewne podobieństwo do wełny (np. sierść wigonia, wielbłąda, cielęcia, krowy itp.). |
6504 00 00 |
Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, plecione lub wykonane przez łączenie pasków z dowolnego materiału, nawet z podszyciem lub przybraniem Do klasyfikacji artykułów objętych tą pozycji, w zależności od ich przygotowania (nawet podszyte lub ozdobione), mają zastosowanie Noty wyjaśniające do pozycji 6503 00 , z uwzględnieniem istniejących różnic. |
6505 |
Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, z dzianin lub wykonane z koronki, filcu lub innych materiałów włókienniczych, w kawałku (ale nie z pasków), nawet z podszyciem lub przybraniem; siatki na włosy z dowolnego materiału, nawet z podszyciem lub przybraniem Do klasyfikacji turbanów — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6307 90 99 . |
6507 00 00 |
Taśmy do wewnętrznego wykańczania kapeluszy, podszewki, osłony, szkielety kapeluszy, ramy kapeluszy, daszki i wiązania, do nakryć głowy Podpozycja ta nie obejmuje dzianych opasek na głowę używanych przez sportowców do pochłaniania potu (podpozycje 6117 80 10 i 6117 80 90 ). |
DZIAŁ 66
PARASOLE, PARASOLE PRZECIWSŁONECZNE, LASKI, STOŁKI MYŚLIWSKIE, BICZE, SZPICRUTY I ICH CZĘŚCI
Uwaga 1 (c) |
Parasole i parasole przeciwsłoneczne spełniające rolę zabawek, zazwyczaj dróżniane są od parasoli i parasoli przeciwsłonecznych objętych tym działem, po materiale użytym do ich wyrobu, sposobie ich wykonania, zazwyczaj mniej starannym, ich małym rozmiarze i fakcie, że nie mogą być skutecznie użyte do ochrony przed deszczem lub słońcem (patrz Noty wyjaśniające do pozycji 9503 , (A), akapit czwarty). Długość rączki parasoli i parasoli przeciwsłonecznych spełniające rolę zabawek rzadko przekraczają 25 cm. |
6601 |
Parasole i parasole przeciwsłoneczne (włączając parasole-laski, parasole ogrodowe i podobne parasole) W celu odróżnienia artykułów objętych tą podpozycją od artykułów spełniającymi rolę zabawek — patrz Noty wyjaśniające do uwagi 1 (c) do tego działu. Podpozycja ta obejmuje również:
Parasole i parasole przeciwsłoneczne, które ze względu na właściwości materiału użytego do ich wyrobu, mogą być jedynie wykorzystane jako artykuły karnawałowe, nie są objęte tą pozycją i klasyfikowane są do pozycji 9505 . |
||||
6601 10 00 |
Parasole ogrodowe lub podobne parasole Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6601 10 . |
||||
6603 |
Części, ozdoby i dodatki do artykułów objętych pozycją 6601 lub 6602 |
||||
6603 10 00 |
Uchwyty i gałki Podpozycja ta obejmuje uchwyty (włączając rozpoznawalne jako materiał wyjściowy do produkcji uchwytów) i gałki montowane na końcach uchwytów, które trzymane są w ręku, trzonków parasoli i parasoli przeciwsłonecznych, lasek, stołków myśliwskich, biczy, szpicrut i podobnych artykułów. |
||||
6603 20 00 |
Szkielety parasoli, włączając szkielety zamocowane na trzonach (drzewcach) Podpozycja ta obejmuje:
Natomiast proste szkielety z drutów i szprych niebędące kompletnym systemem szkieletu, nie są objęte tą podpozycją i klasyfikowane są do podpozycji 6603 90 00 . |
||||
6603 90 00 |
Pozostałe Poza szkieletami wymienionymi w ostatnim akapicie Not wyjaśniających do podpozycji 6603 20 00 , podpozycja ta obejmuje niezmontowane druty i szprychy a także artykuły wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 6603 , drugi akapit, od (3) do (5). |
DZIAŁ 67
PIÓRA I PUCH, PREPAROWANE ORAZ ARTYKUŁY Z PIÓR LUB PUCHU; KWIATY SZTUCZNE; ARTYKUŁY Z WŁOSÓW LUDZKICH
6702 |
Kwiaty sztuczne, liście i owoce oraz ich części; artykuły wykonane ze sztucznych kwiatów, liści lub owoców Patrz uwaga 3 do niniejszego działu. Łączenie poprzez podgrzanie materiału, co czyni go samoprzylepnym lub wykorzystując metodę pocierania pozwalającą na przyleganie do łodygi wskutek tarcia, jest traktowane jako „metody podobne” w znaczeniu uwagi 3. do niniejszego działu. |
6703 00 00 |
Włosy ludzkie, układane, ścieniane, wybielane lub poddane innej obróbce; wełna lub inna sierść zwierzęca, lub inne materiały włókiennicze, przygotowane do wyrobu peruk lub podobnych Naturalne warkocze nieobrobionych ludzkich włosów, nawet umyte lub oczyszczone, zaledwie obcięte i niepoddane żadnemu innemu procesowi, nie są objęte tą pozycją (pozycja 0501 00 00 ). |
SEKCJA XIII
ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW; WYROBY CERAMICZNE; SZKŁO I WYROBY ZE SZKŁA
DZIAŁ 68
ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW
Uwagi ogólne
Dział ten obejmuje nie tylko wyroby gotowe do użycia, ale także w niektórych pozycjach, półprodukty, które mogą wymagać dalszego przetwarzania zanim będą mogły być wykorzystane zgodnie z przeznaczeniem (na przykład mieszaniny na bazie azbestu albo na bazie azbestu i węglanu magnezu z pozycji 6812).
6802 |
Obrobione kamienie budowlane lub pomnikowe (z wyjątkiem łupków) i artykuły z nich, inne niż towary objęte pozycją 6801 ; kostki mozaikowe i podobne z kamieni naturalnych (włącznie z łupkami), nawet na podłożu; sztucznie barwione ziarna, odłamki i proszek, z kamieni naturalnych (włącznie z łupkami) Definicja określenia „obrobione kamienie pomnikowe lub budowlane” — patrz uwaga 2 do niniejszego działu. |
||||||||||
6802 10 00 |
Płytki, kostki i podobne artykuły, nawet prostokątne (włączając kwadratowe), których największe pole powierzchni można zamknąć kwadratem o boku mniejszym niż 7 cm; sztucznie barwione ziarna, odłamki i proszek Szczegóły o wyrobach objętych tą podpozycją znajdują się w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 6802 , akapit siódmy. |
||||||||||
6802 21 00 do 6802 29 00 |
Pozostałe kamienie budowlane lub na pomniki i artykuły z nich, tylko cięte lub piłowane, z powierzchnią płaską lub równą Podpozycje te obejmują kamień i wyroby z kamienia (włączając wyroby niewykończone), tylko cięte lub piłowane, które posiadają jedną lub więcej płaskich lub wyrównanych powierzchni. Te ostatnie mogą być ociosane za pomocą dłuta, kilofa lub młotka. |
||||||||||
6802 91 10 |
Alabaster polerowany, zdobiony lub inaczej obrobiony, ale nierzeźbiony Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 6802 93 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
6802 92 10 |
Polerowane, zdobione lub inaczej obrobione, ale nierzeźbione Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 6802 93 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
6802 93 10 |
Polerowany, zdobiony lub inaczej obrobiony, ale nierzeźbiony, o masie netto 10 kg lub większej Oprócz wyrobów z kamienia, których wszystkie powierzchni lub ich części została ociosana, podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||
6802 93 90 |
Pozostały Podpozycja ta obejmuje wyroby z rzeźbionego granitu pokrytego motywami dekoracyjnymi, zarówno metodą reliefu wklęsłego jak i płaskorzeźby, takimi jak liście, girlandy, chimery wykonane w sposób bardziej staranny niż ozdoby objęte poprzedzającymi podpozycjami. Posągi, płaskorzeźby (inne niż oryginalne prace rzeźbiarskie) są także klasyfikowane do tej podpozycji. |
||||||||||
6802 99 10 |
Polerowane, zdobione lub inaczej obrobione, ale nierzeźbione, o masie netto 10 kg lub większej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6802 93 10 . |
||||||||||
6802 99 90 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 6802 93 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
6803 00 |
Obrobione łupki i artykuły z łupków lub z łupków aglomerowanych |
||||||||||
6803 00 10 |
Pokrycia dachowe i ścienne, łupkowe Produkty objęte tą podpozycją mogą mieć kształt prostokąta (włączając kwadrat), wieloboku, być zaokrąglone bądź o dowolnym kształcie. Posiadają one jednolitą grubość, zwykle nieprzekraczającą 6 mm. |
||||||||||
6804 |
Kamienie młyńskie, kamienie szlifierskie, ściernice i podobne, bez opraw, do szlifowania, ostrzenia, polerowania, obciągania lub cięcia, osełki do ręcznego ostrzenia lub polerowania oraz ich części, z kamienia naturalnego, z aglomerowanych materiałów ściernych naturalnych lub sztucznych, lub z ceramiki, nawet z częściami z innych materiałów Odpady i resztki z kamienia do ręcznego polerowania, z kamienia do wyrobu osełek, z osełek, z kamienia młyńskiego, z kamieni szlifierskich, ze ściernic i podobne, wyprodukowanych ze zbrylonych naturalnych lub sztucznych materiałów ściernych, nie są objęte tą pozycją (podpozycja 2530 90 98 ). |
||||||||||
6804 10 00 |
Kamienie młyńskie i kamienie szlifierskie do mielenia, kruszenia lub rozcierania Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6804 10 . |
||||||||||
6804 21 00 do 6804 23 00 |
Pozostałe kamienie młyńskie, kamienie szlifierskie, ściernice i podobne Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 6804 , pierwszy akapit, (2) i (3). |
||||||||||
6804 21 00 |
Z aglomerowanych diamentów syntetycznych lub naturalnych Podpozycja ta obejmuje wyroby ze syntetycznych lub naturalnych diamentów zbrylone w różny sposób. W procesie tym mogą być stosowane mineralne substancje zbrylające, które wiążą na twardo (np. cement) lub mniej sztywno wiążące spoiwa (np. guma lub tworzywa sztuczne) lub wypalane materiały ceramiczne. |
||||||||||
6804 22 12 do 6804 22 90 |
Z pozostałych aglomerowanych materiałów ściernych lub z ceramiki Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 6804 21 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
6804 22 12 do 6804 22 50 |
Ze sztucznych materiałów ściernych, ze spoiwem Przykładami sztucznych materiałów ściernych są korund, węglik krzemu (karborund) i węglik czteroboru. |
||||||||||
6804 30 00 |
Osełki do ręcznego ostrzenia lub polerowania Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 6804 , akapit pierwszy, (4). |
||||||||||
6806 |
Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne; wermikulit porowaty, iły porowate, żużel spieniony i podobne porowate materiały mineralne; mieszaniny i artykuły z materiałów mineralnych izolujących cieplnie, akustycznie lub pochłaniających dźwięki, inne niż te objęte pozycją 6811 lub 6812 , lub objęte działem 69 |
||||||||||
6806 10 00 |
Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne (włącznie z ich mieszaninami), luzem, w arkuszach lub w belach Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 6806 , pierwsze trzy akapity. Określenie „podobne wełny mineralne” obejmuje wyroby otrzymane z mieszanin skały lub żużlu, które zostały poddane procesom przedstawionym w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 6806 , akapit pierwszy. |
||||||||||
6806 20 10 |
Iły porowate Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 6806 , akapit szósty. |
||||||||||
6806 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||
6806 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6806 , tekst następujący po gwiazdkach. |
||||||||||
6807 |
Artykuły z asfaltu lub podobnego materiału (na przykład bitumu naftowego lub paku węglowego) |
||||||||||
6807 10 10 |
Pokrycia dachowe i wyroby okładzinowe Pokrycia dachowe i produkty okładzinowe objęte tą podpozycją składają się z przynajmniej trzech warstw; z warstwy środkowej z papieru lub tektury lub z innego materiału, np. wełny szklanej, włókna jutowego, folii aluminiowej, filcu, włókniny, umieszczonych pomiędzy dwiema warstwami asfaltu lub podobnych materiałów. Te dwie pokrywające warstwy mogą zawierać również lub być pokryte innymi materiałami (np. piaskiem). |
||||||||||
6809 |
Artykuły z gipsu lub z mieszanek na bazie gipsu |
||||||||||
6809 11 00 i 6809 19 00 |
Płyty, arkusze, tafle, płytki i podobne artykuły, bez ozdób Podpozycje te obejmują wszystkie wyroby płaskie wykorzystywane głównie na ściany działowe lub sufity. Wyroby, które są po prostu perforowane lub pokryte cienką warstwą papieru, lub innego materiału, z jednej lub obydwu stron, nie są traktowane jako ozdobione. Mogą być one także pomalowane lub polakierowane w sposób nieskomplikowany. Wszystkie ozdoby składające się, na przykład zarówno z motywów wgłębionych jak i uwypuklonych, a także ze zdobienia powierzchniowego lub w bryle, powodują, że wyroby takie klasyfikowane są do podpozycji 6809 90 00 . Podpozycje te obejmują także kwadratowe płyty składające się z perforowanych kwadratów z gipsu na zewnętrznej powierzchni płyty z dwoma prostokątnymi wydrążeniami wypełnionymi wstęgami wełny mineralnej oraz wzmocnionymi, od strony wewnętrznej, papierem pokrytym aluminiową folią; płyty te stosuje się do pokrywania ścian i sufitów w celach izolacji cieplnej i akustycznej. |
||||||||||
6810 |
Artykuły z cementu, betonu lub ze sztucznego kamienia, nawet zbrojone Beton jest otrzymywany z mieszaniny cementu, kruszywa (piasku, żwiru) i wody, która staje się bardzo twarda po zestaleniu. Beton zbrojony zawiera także pręty metalowe (pręty zbrojeniowe) lub siatkę metalową. „Beton lekki” otrzymuje się przez dodatek lżejszego kruszywa (np. glinę spulchnioną, kruszony pumeks, wermikulit, żużel granulowany). |
||||||||||
6810 11 10 |
Z lekkiego betonu (na bazie skruszonego pumeksu, granulowanego żużla, itp.) Podpozycja ta obejmuje bloki ścienne i cegły z porowatego betonu o gęstości w stanie zestalenia nieprzekraczającej 1,7 kg/dm3. Lekki beton jest dobrym izolatorem cieplnym, ale nie jest tak mocny jak beton o wyższej gęstości. |
||||||||||
6810 91 10 i 6810 91 90 |
Prefabrykowane elementy konstrukcyjne dla budownictwa lub inżynierii lądowej lub wodnej Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6810 91 . |
||||||||||
6812 |
Włókna azbestowe obrobione; mieszaniny na bazie azbestu lub azbestu i węglanu magnezu; artykuły z takich mieszanin lub z azbestu (na przykład nici, tkaniny, odzież, nakrycia głowy, obuwie, uszczelki), nawet wzmocnione, inne niż towary objęte pozycją 6811 lub 6813 |
||||||||||
6812 60 00 |
Papier, płyty pilśniowe i filc Papier, płyty pilśniowe i filc produkowane z włókna azbestowego, masy papierniczej i czasami z dodatkiem wypełniaczy, objęte są tą podpozycją, pod warunkiem, że zawierają 35 % masy lub więcej azbestu. W przeciwnym wypadku są one klasyfikowane do działu 48. Patrz także Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6812 , akapit czwarty i siódmy. |
||||||||||
6812 90 30 |
Włókna azbestowe obrobione; mieszaniny na bazie azbestu lub na bazie azbestu i węglanu magnezu Definicja określenia „wytworzony azbest” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6812 , pierwszy akapit. Jednak odpady z wyrobów azbestowych klasyfikowane są do pozycji 2524 00 00 . Mieszaniny objęte niniejszą podpozycją są opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 6812 , drugi akapit. Odpady w postaci fragmentów lub pyłu z artykułów na bazie azbestu lub azbestu i węglanu magnezu są również objęte niniejszą podpozycją. |
||||||||||
6814 |
Mika obrobiona i artykuły z miki, włącznie z miką aglomerowaną lub regenerowaną, nawet na podłożu z papieru, tektury lub innych materiałów |
||||||||||
6814 10 00 |
Płyty, arkusze i pasy z miki aglomerowanej lub regenerowanej, nawet na podłożu Płyty, arkusze i taśmy objęte tą podpozycją dostarczane są w rolkach o nieokreślonej długości albo są pocięte na kwadraty lub prostokąty. Wyroby o innym kształcie klasyfikowane są do podpozycji 6814 90 90 . |
||||||||||
6814 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta również obejmuje arkusze lub łupki z miki pocięte na wymiar do określonych zastosowań. Różnią się one od arkuszy i łupków objętych pozycją 2525 odmiennymi właściwościami, które są wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 2525 . Podpozycja ta również obejmuje arkusze lub łupki z miki niepocięte na wymiar, jak zostało to opisane powyżej, jeżeli zostały poddane procesowi, który wyklucza je z pozycji 2525 , takiemu jak polerowanie czy mocowanie do podstawy. |
DZIAŁ 69
WYROBY CERAMICZNE
I. WYROBY Z KRZEMIONKOWYCH SKAŁ KOPALNYCH LUB PODOBNYCH ZIEM KRZEMIONKOWYCH I WYROBY OGNIOTRWAŁE |
|||||||||||||||||
6901 00 00 |
Cegły, płyty, bloki i pozostałe wyroby ceramiczne z krzemionkowych skał kopalnych (na przykład ziemia okrzemkowa, trypla lub diatomit) lub z podobnych ziem krzemionkowych Patrz Noty wyjaśniające do HS do tego działu, Uwagi ogólne do poddziału I, akapit (A). Pozycja ta obejmuje cegły izolacyjne otrzymane przez formowanie i wypalanie spulchnionej ziemi. |
||||||||||||||||
6902 |
Cegły, płyty, bloki i podobne wyroby ceramiczne konstrukcyjne, ogniotrwałe, inne niż z krzemionkowych skał kopalnych lub podobnych ziem krzemionkowych Dwie główne właściwości wyrobów ogniotrwałych objętych tą pozycją są takie, że powinny one posiadać temperaturę topnienia, wyrażoną numerem stożka Segera, co najmniej 1 500 °C (określoną według zalecenia ISO R 528-1966 i R 1146-1969) oraz, że są one faktycznie przeznaczone do zastosowań, w których wymagany jest ten stopień czystości. Patrz także Noty wyjaśniające do HS do tego działu, Uwagi ogólne do poddziału I, akapit (B). |
||||||||||||||||
6902 10 00 |
Zawierające, oddzielnie lub razem, więcej niż 50 % masy pierwiastków Mg, Ca lub Cr, wyrażonych jako MgO, CaO lub Cr2O3 Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 6902 10 . |
||||||||||||||||
6903 |
Pozostałe wyroby ceramiczne ogniotrwałe (na przykład retorty, tygle, mufle, dysze, korki, podpory, tygle probiercze do kupelacji, przewody, rury, osłony i pręty), inne niż z krzemionkowych skał kopalnych lub podobnych ziem krzemionkowych Ma zastosowanie, w całej rozciągłości, pierwszy akapit Not wyjaśniających do HS do pozycji 6902 . W związku z tym, nie są objęte tą pozycją wodziki do krosien z korundu spiekanego, narzędzia i uchwyty do narzędzi z tych samych lub z innych materiałów ogniotrwałych, kulki z ogniotrwałego glinokrzemianu stosowane jako medium nośne dla chemikaliów spełniających rolę katalizatora w różnych procesach produkcyjnych itp. |
||||||||||||||||
II. POZOSTAŁE WYROBY CERAMICZNE |
|||||||||||||||||
|
Uwagi ogólne Definicja określeń „porcelana”, „porcelana chińska”, „wyroby garncarskie”, „wyroby z ceramiki porowatej” i „wyroby kamionkowe”, w znaczeniu stosowanym w pozycjach i podpozycjach tego poddziału — patrz Noty wyjaśniające do HS do tego działu, Uwagi ogólne do poddziału II. |
||||||||||||||||
6904 |
Cegły budowlane, pustaki stropowe, podporowe, wypełnieniowe i podobne, ceramiczne Kryteria do rozróżnienia cegieł budowlanych od płyt chodnikowych lub okładzinowych zawarte są w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 6907 . |
||||||||||||||||
6905 |
Dachówki, nasady kominowe, wkłady kominowe, ozdoby architektoniczne i pozostałe ceramiczne wyroby budowlane |
||||||||||||||||
6905 10 00 |
Dachówki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6905 , akapit drugi, (1). Dachówki można odróżnić od płyt chodnikowych lub okładzinowych dzięki temu, że mają one zazwyczaj wypusty, wsporniki i inne elementy za pomocą, których mogą być ze sobą połączone. |
||||||||||||||||
6905 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 6905 , akapit drugi, (2), (3) i (4). |
||||||||||||||||
6907 |
Płyty chodnikowe, kafle lub płytki ścienne, ceramiczne, nieszkliwione; kostki mozaikowe i podobne, nawet na podłożu, ceramiczne, nieszkliwione |
||||||||||||||||
6907 90 10 |
Płytki podwójne typu „Spaltplatten” Do produkcji płytek „Spaltplatten” stosuje się wytłaczarkę do uformowania plastycznej masy w podwójne płytki, które następnie tnie się do wymiaru, suszy i wypala. Po wypaleniu te podwójne płytki są rozdzielane na płytki pojedyncze. Grzbiety na wewnętrznej stronie płytki są charakterystyczne dla płytek typu „Spaltplatten”. Ze względów produkcyjnych płytki podwójne typu „Spaltplatten” mają krawędź schodkową na obydwu dłuższych bokach. W trakcie produkcji krawędź ta chroni czoło płytki przed uszkodzeniem. Odległość pomiędzy wewnętrzną krawędzią a schodkową zewnętrzną krawędzią ochronną wynosi maksymalnie 2 mm. Podwójne płytki typu „Spaltplatten” są wytwarzane w różnych kolorach, kształtach i wymiarach. Ich powierzchnia może być płaska, profilowana, falowana lub o innej teksturze. Charakterystyczne płytki podwójne typu „Spaltplatten” mają następujący wygląd:
|
||||||||||||||||
6907 90 91 |
Wyroby kamionkowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 30 . |
||||||||||||||||
6907 90 93 |
Wyroby z ceramiki porowatej lub szlachetnej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 50 . |
||||||||||||||||
6908 |
Płyty chodnikowe, kafle lub płytki ścienne, ceramiczne, szkliwione; kostki mozaikowe i podobne, nawet na podłożu, ceramiczne, szkliwione |
||||||||||||||||
6908 10 10 |
Z ceramiki zwykłej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 10 . |
||||||||||||||||
6908 90 11 do 6908 90 29 |
Z ceramiki zwykłej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 10 . |
||||||||||||||||
6908 90 11 |
Płytki podwójne typu „Spaltplatten” Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6907 90 10 . |
||||||||||||||||
6908 90 31 |
Płytki podwójne typu „Spaltplatten” Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6907 90 10 . |
||||||||||||||||
6908 90 91 |
Wyroby kamionkowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 30 . |
||||||||||||||||
6908 90 93 |
Wyroby z ceramiki porowatej lub szlachetnej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 50 . |
||||||||||||||||
6909 |
Wyroby ceramiczne do celów laboratoryjnych, chemicznych lub innych technicznych; koryta, wanny i podobne zbiorniki, w rodzaju stosowanych w rolnictwie, ceramiczne; garnki, słoje i podobne wyroby, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów, ceramiczne |
||||||||||||||||
6909 11 00 do 6909 19 00 |
00 Wyroby ceramiczne do celów laboratoryjnych, chemicznych lub innych technicznych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6909 , akapit drugi, (1) i (2). |
||||||||||||||||
6909 12 00 |
Artykuły posiadające twardość równą 9 lub większą w skali Mohsa Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 6909 12 . |
||||||||||||||||
6909 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6909 , akapit drugi, (3) i (4). |
||||||||||||||||
6912 00 |
Zastawy stołowe, naczynia kuchenne oraz pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i toaletowe, ceramiczne, inne niż z porcelany, również chińskiej Do celów klasyfikacji w różnych podpozycjach tego działu — patrz także na Noty wyjaśniające do HS do niniejszego działu i w szczególności na Uwagi ogólne do poddziału II „Pozostałe wyroby ceramiczne”. Klasyfikowanie ceramicznej zastawy stołowej, naczyń kuchennych i pozostałych wyrobów gospodarstwa domowego o ozdobnym charakterze a w szczególności zawierającej dekoracyjne płaskorzeźby itp. — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 6913 , (B).
|
||||||||||||||||
6912 00 10 |
Z ceramiki zwykłej Podpozycja ta obejmuje wyroby produkowane z glin żelazistych i z margla (ziemia ceglarska), które, po przełamaniu, posiadają ziemisty, matowy i kolorowy (generalnie brązowy, czerwony lub żółty) wygląd. Ich fragmenty są niejednorodne; średnica niehomogennych elementów (cząsteczek, wtrąceń, porów) oddających strukturę całości powinna być większa niż 0,15 mm. W związku z tym elementy te są widoczne gołym okiem. Oprócz tego, ich porowatość (współczynnik absorpcji wody) jest nie mniejszy niż 5 % masy. Porowatość jest mierzona następującymi metodami: Wyznaczenie współczynnika absorpcji wody
Przedmiotem testu jest określenie współczynnika absorpcji wody materiału ceramicznego. Współczynnik ten określa procent liczony w stosunku do masy wyjściowej materiału ceramicznego.
Do każdej testowanej pozycji powinny być przygotowane minimum trzy próbki testowe. Powinny być one pobrane z emaliowanej części tego samego wyrobu i nie powinny posiadać więcej jak jedną emaliowaną powierzchnię. Powierzchnia próbki testowej powinna wynosić około 30 cm2 a jej grubość w najszerszym miejscu ok. 8 mm, włączając w to warstwę emalii. Próbki testowe powinny być suszone w piecu w temperaturze 105 °C przez 3 godziny, a po ochłodzeniu w suszarce określa się ich masę (Wd) z dokładnością do 0,05 g. Następnie próbki testowe natychmiast zanurza się w destylowanej wodzie w taki sposób, żeby nie dotykały dna pojemnika. Są one gotowane przez 2 godziny a następnie pozostawione w wodzie przez 20 godzin. Po usunięciu z wody należy zetrzeć wodę powierzchniową czystą, lekko wilgotną szmatką oraz osuszyć wszelkie zagłębienia i otwory lekko wilgotną szczoteczką. Ustala się masę „mokrą” Ww. Współczynnik absorpcji wody próbek testowych otrzymuje się przez pomnożenie przyrostu masy przez 100 i podzielenie przez masę suchej próbki:
Średnia z współczynników absorpcji wody różnych próbek testowych, wyrażona w procentach jest współczynnikiem absorpcji wody materiału ceramicznego. |
||||||||||||||||
6912 00 30 |
Wyroby kamionkowe Podpozycja ta obejmuje wyroby produkowane z gliny barwionej w całej objętości; ich odłamki charakteryzują się spoistym, nieprzezroczystym wyglądem i są wypalane w wystarczająco wysokiej temperaturze, aby mogło nastąpić zeszklenie. Przepuszczalność światła jest określana na próbkach o grubości co najmniej 3 mm za pomocą następującego badania: Przepuszczalność światła
Zarys przedmiotu musi być widoczny przez próbkę o grubości od 2 do 4 mm umieszczoną w ciemnym pomieszczeniu w odległości 50 cm od nowej lampy umieszczonej w pudełku i emitującej wiązkę światła o natężeniu od 1 350 do 1 500 lumenów. Lampa musi być wymieniana po 50 godzinnym stosowaniu. (patrz szkic zamieszczony poniżej) Aparat składa się z pudełka pomalowanego od wewnątrz na biały, matowy kolor. W jednym z końców umieszczona jest lampa (A). W przeciwległym końcu znajduje się otwór, przez który można obserwować zarys przedmiotu (B) poprzez badaną próbkę (C). Wymiary pudełka są następujące:
Średnica otworu wynosi w przybliżeniu 10 cm.
Dodatkowo, ich porowatość (współczynnik absorpcji wody) wynosi 3 % masy lub mniej. Porowatość jest mierzona według metody opisanej w Notach wyjaśniających do podpozycji 6912 00 10 . |
||||||||||||||||
6912 00 50 |
Wyroby z ceramiki porowatej lub szlachetnej Podpozycja ta obejmuje wyroby produkowane przez wypalanie mieszaniny wyselekcjonowanych odmian gliny („ceramika szlachetna”) czasami mieszanych ze skaleniem i z różnymi odmianami kredy (ceramika porowata twarda, ceramika porowata mieszana, ceramika porowata miękka). Fragmenty wyrobów z ceramiki porowatej są białe lub lekko zabarwione a fragmenty wyrobów z ceramiki szlachetnej są koloru od żółtego do brązowego lub czerwonawo-brązowego. Ich fragmenty, o strukturze drobnoziarnistej są jednorodne; średnica niehomogennych elementów (cząsteczek, wtrąceń, porów) oddających strukturę całości powinna być mniejsza niż 0,15 mm; w związku z tym elementy te nie są widoczne gołym okiem. Oprócz tego, ich porowatość (współczynnik absorpcji wody) wynosi 5 % masy lub więcej. Porowatość jest mierzona metodą opisaną w Notach wyjaśniających do podpozycji 6912 00 10 . |
||||||||||||||||
6912 00 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby, które nie odpowiadają ani kryteriom określonym dla wyrobów objętych pozostałymi podpozycjami tej pozycji, ani tym stosowanym w przypadku porcelany (pozycja 6911 ). |
||||||||||||||||
6913 |
Statuetki i pozostałe artykuły dekoracyjne, ceramiczne Pozycja ta obejmuje talerze ozdobne. Talerz jest traktowany jako ozdobny, jeśli w tym samym czasie:
|
||||||||||||||||
6913 90 10 |
Z ceramiki zwykłej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 10 . |
||||||||||||||||
6913 90 91 |
Wyroby kamionkowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 30 . |
||||||||||||||||
6913 90 93 |
Wyroby z ceramiki porowatej lub szlachetnej Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 50 . |
||||||||||||||||
6913 90 99 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 6912 00 90 . |
DZIAŁ 70
SZKŁO I WYROBY ZE SZKŁA
Uwagi ogólne
Określenie „szkło optyczne” obejmuje różnego rodzaju szkła specjalne wykorzystywane do produkcji instrumentów optycznych do stosowania, w szczególności np. w przemyśle fotograficznym, astronomii, mikroskopach, nawigacji, w broni (w celownikach teleskopowych itp.), w sprzęcie laboratoryjnym i do produkcji niektórych typów soczewek okulistycznych przeciwdziałającym wadom wzroku. Występuje szeroka gama szkieł optycznych, ale ich zwykłą wspólną cechą jest ich wyjątkowa przezroczystość i jasność, chociaż są one czasami barwione w celu absorpcji, w ograniczonym zakresie, pewnych częstotliwości światła Są one nad wyraz jednorodne, tzn. zwykle bez pęcherzyków lub nierówności, i posiadają współczynnik załamania światła i własności rozpraszające niewystępujące w innego rodzaju szkłach.
Arkusze szkła oprawione w drewno, metal itp. są traktowane jako wyroby, które straciły zasadnicze właściwości szkła i objęte są różnymi pozycjami np.:
1. |
jako ramy do obrazów (pozycja 4414 00, 8306 itp.); |
2. |
do maszyn i pojazdów (sekcja XVI lub XVII); |
3. |
jako drzwi, okna budynków itp. (pozycja 4418, 7610 itp.). |
7001 00 |
Stłuczka i inne odpady i złom szklany; masa szklana |
||||||||
7001 00 10 |
Stłuczka i inne odpady i złom szklany Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7001 , akapit pierwszy, (A). Określenie „stłuczka” oznacza potłuczone szkło przeznaczone do powtórnego wykorzystania. |
||||||||
7001 00 91 i 7001 00 99 |
Masa szklana Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7001 , akapit pierwszy, (B) oraz akapity drugi i trzeci. |
||||||||
7002 |
Szkło w postaci kulek (innych niż mikrokulki objęte pozycją 7018 ), prętów lub rur, nieobrobione Pozycja ta obejmuje jedynie półwyroby w stanie nieobrobionym, tj. nieobrobionym po formowaniu, suszeniu lub dmuchaniu, z wyjątkiem ciętych w przypadku prętów i rur lub poddanych usuwaniu resztek po topieniu/formowaniu, aby były bardziej gładkie lub szorstkie i uczynieniu ich mniej niebezpiecznymi do posługiwania się nimi nawet, gdy produkty ukształtowane w ten sposób mogą być wykorzystane bez dalszej obróbki. |
||||||||
7002 10 00 |
Kulki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7002 , akapit pierwszy, (1), oraz akapit przedostatni. |
||||||||
7002 32 00 |
Z innego szkła o współczynniku rozszerzalności liniowej nieprzekraczającym 5 × 10–6 na stopień Kelvina, w zakresie temperatury od 0 °C do 300 °C Podstawowymi właściwościami tego szkła jest brak ołowiu, wyjątkowo mała ilość potasu i tlenków metali ziem alkalicznych oraz znaczącą ilość tritlenku boru. Tego typu szkło odznacza się wysoką przewodnością cieplną i znaczącą elastycznością, co czyni go odpornym na nagłe zmiany temperatury; w konsekwencji nadaje się ono, w szczególności, do produkcji naczyń kuchennych, zastawy stołowej, szkła laboratoryjnego, opraw do lamp itp. |
||||||||
7003 |
Szkło lane i walcowane, w arkuszach lub kształtkach, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej Pozycja ta nie obejmuje szkła typu „float” (pozycja 7005 ). Definicja określenia „obrobione” — patrz uwaga 2 (a) do niniejszego działu. |
||||||||
7003 12 10 do 7003 19 90 |
Szyby niezbrojone Definicja określenia „zbrojone” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7003 , akapit przedostatni przed wyłączeniami. |
||||||||
7003 12 10 do 7003 12 99 |
Barwione w całej masie, nieprzezroczyste, powleczone lub posiadające warstwę pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową Definicja określenia „warstwa pochłaniająca, odblaskowa lub przeciwodblaskowa” — patrz uwaga 2 (c) do tego działu. Definicja określenia „nieprzezroczyste” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7003 , akapit drugi, (B). Szkło powlekane jest to szkło przezroczyste otrzymywane z warstwy szkła mlecznego oraz z warstwy szkła barwionego; te dwie warstwy są dociśnięte jedna do drugiej, kiedy są jeszcze miękkie, i zespalają się z sobą. |
||||||||
7003 20 00 |
Szyby zbrojone Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7003 12 10 do 7003 19 90 . |
||||||||
7003 30 00 |
Kształtki Kształtki szklane są otrzymywane w procesie ciągłym, w którym szkło jest kształtowane natychmiast po opuszczeniu pieca i w następnych etapach procesu ciągłego. Następnie szkło jest cięte do wymaganych wymiarów, ale nie jest dalej obrobione po wyprodukowaniu. |
||||||||
7004 |
Szkło ciągnione i dmuchane, w arkuszach, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej Definicja określenia „obrobione” — patrz uwaga 2 (a) do niniejszego działu. |
||||||||
7004 20 10 do 7004 20 99 |
Szkło, barwione w całej masie, nieprzezroczyste, powleczone lub z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7003 12 10 to 7003 12 99 . |
||||||||
7005 |
Szkło typu „float” i szkło o powierzchni szlifowanej lub polerowanej, w arkuszach, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej Definicja określenia „obrobione” — patrz uwaga 2 (a) do tego działu. |
||||||||
7005 10 05 do 7005 10 80 |
Szkło niezbrojone, z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 7003 12 10 do 7003 19 90 i do podpozycji od 7003 12 10 do 7003 12 99 , akapit pierwszy, pierwsze zdanie. |
||||||||
7005 21 25 do 7005 21 80 |
Barwione w całej masie, nieprzezroczyste, powleczone lub jedynie szlifowane powierzchniowo Definicja określenia „nieprzezroczyste” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7003 , akapit drugi, (B). |
||||||||
7010 |
Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i pozostałe pojemniki, ze szkła, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i pozostałe zamknięcia ze szkła |
||||||||
7010 90 21 |
Wykonane z rur szklanych Pojemniki te mają przekrój poprzeczny kołowy oraz regularną, jednolitą grubość ścian, która wynosi generalnie poniżej 2 mm. Nie zawierają wytłoczonych znaków, takich jak numery, logo, linii lub zgrubień. Wizualna ocena nie wykazuje prawie żadnej optycznej dystorsji szkła. Objętość tych pojemników wynosi zwykle od 1 do 100 mililitrów. Stosowane są zazwyczaj jako opakowania produktów farmaceutycznych lub diagnostycznych. |
||||||||
7012 00 |
Wkłady szklane do termosów lub innych naczyń próżniowych |
||||||||
7012 00 90 |
Wykończone Określenie „wykończone” ma zastosowanie jedynie do wkładów szklanych gotowych do platerowania lub położenia powłoki w inny sposób. |
||||||||
7013 |
Wyroby ze szkła, w rodzaju stosowanych do celów stołowych, kuchennych, toaletowych, biurowych, dekoracji wnętrz lub podobnych celów (inne niż te objęte pozycją 7010 lub 7018 ) |
||||||||
7013 10 00 |
Z tworzywa szklano-ceramicznego Definicja „z tworzywa szklano-ceramicznego” — patrz Noty wyjaśniające do HS do tego działu, akapit ostatni, (2). |
||||||||
7013 21 11 do 7013 21 99 |
Ze szkła ołowiowego Definicja określenia „ze szkła ołowiowego” — patrz uwaga do podpozycji 1 do tego działu. |
||||||||
7013 31 10 i 7013 31 90 |
Ze szkła ołowiowego Definicja określenia „ze szkła ołowiowego” — patrz uwaga do podpozycji 1 do tego działu. |
||||||||
7013 32 00 |
Ze szkła o współczynniku rozszerzalności liniowej nieprzekraczającym 5 × 10–6 na stopień Kelvina w zakresie temperatury od 0 °C do 300 °C Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7002 32 00 . |
||||||||
7013 91 10 i 7013 91 90 |
Ze szkła ołowiowego Definicja określenia „ze szkła ołowiowego” — patrz uwaga do podpozycji 1 do tego działu. |
||||||||
7015 |
Szkła zegarowe lub zegarkowe oraz podobne szkła, szkła do okularów korekcyjnych lub niekorekcyjnych, zakrzywione, gięte, wydrążone lub podobne, nieobrobione optycznie; wydrążone kule szklane i ich segmenty, do produkcji takich szkieł |
||||||||
7015 10 00 |
Szkła do okularów korekcyjnych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7015 , (C). |
||||||||
7015 90 00 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7015 , (A) i (B). |
||||||||
7016 |
Kształtki chodnikowe, płyty, cegły, pustaki, cegły znormalizowane, dachówki i pozostałe artykuły, ze szkła prasowanego lub formowanego, nawet zbrojonego, w rodzaju stosowanych do celów budowlanych lub konstrukcyjnych; kostki szklane i pozostała drobnica szklana, nawet na podłożu, na mozaiki lub do podobnych celów dekoracyjnych; szyby oprawione w ołów i podobne; szkło wielokomórkowe lub piankowe w blokach, taflach, płytach, formowane w kokilach lub podobnych postaciach Kostki ze szkła walcowanego (na przykład opalowego lub przypominającego marmur) nie są objęte tą pozycją, ale są odpowiednio klasyfikowane do pozycji 7003 lub 7005 . |
||||||||
7017 |
Wyroby laboratoryjne, higieniczne lub farmaceutyczne, szklane, nawet skalowane lub kalibrowane |
||||||||
7017 10 00 |
Z topionego kwarcu lub innej topionej krzemionki Produkty objęte tą podpozycją zawierają nie mniej niż 99 % masy krzemionki. Bardzo czysty piasek kwarcowy, kryształ górski albo związki lotnego krzemu są stosowane jako surowce do otrzymywania tego rodzaju produktów. Wyroby z piasku kwarcowego są nieprzezroczyste lub, w najlepszym razie, przeświecające. Natomiast szkło produkowane z kryształu górskiego lub z lotnego krzemu są wyjątkowo czyste i przezroczyste. |
||||||||
7017 20 00 |
Z pozostałego szkła o współczynniku rozszerzalności liniowej nieprzekraczającym 5 × 10–6 na stopień Kelvina, w zakresie temperatury od 0 °C do 300 °C Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7002 32 00 . |
||||||||
7018 |
Paciorki szklane, imitacje pereł, imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnych i podobna drobnica szklana oraz artykuły z niej, z wyjątkiem sztucznej biżuterii; szklane oczy, z wyjątkiem protez; statuetki i pozostałe artykuły ze szkła obrobionego na palniku, z wyjątkiem sztucznej biżuterii; kuleczki szklane o średnicy nieprzekraczającej 1 mm |
||||||||
7018 10 11 i 7018 10 19 |
Paciorki szklane Podpozycje te obejmują:
Małe rurki są uważane za paciorki szklane do celów tych podpozycji, jeżeli ich wymiary zewnętrzne i długość nie przekraczają, odpowiednio, 4 mm i 24 mm. Nie powinny być one mylone ze specjalnie normalizowanymi rurkami ze szkła ołowiowego, w rodzaju stosowanych do produkcji żarówek i lamp wolframowych; rurki tego rodzaju są zwykle niekolorowe i objęte są pozycją 7002 . Wyroby objęte tymi podpozycjami są zwykle dostarczane luzem, w torebkach, pudełkach itp. Podpozycje te obejmują także paciorki szklane, o identycznych rozmiarach i w tym samym kolorze, nawleczone na nitkę bez oddzielających je węzełków i bez zapięcia, co czyni wygodniejszym transport i pakowanie tych paciorków. Sznury te są wiązane za wolne końce we wiązki, które jednak nie tworzą zestawu gotowego do noszenia. Z podpozycji tych są wyłączone następujące wyroby:
|
||||||||
7018 10 11 |
Cięte i mechanicznie polerowane Cięte i mechanicznie polerowane paciorki objęte tą podpozycją różnią się od „polerowanych cieplnie” paciorków objętych podpozycją 7018 10 19 z tym, że posiadają perfekcyjnie gładkie ścianki i ostre krawędzie. Co więcej, końce otworów mają często oszlifowane krawędzie (czasami także wypolerowane) i posiadają ostro ścięte krawędzie odpowiadające przyległym ściankom, podczas gdy zakończenia otworów w „polerowanych cieplnie” paciorkach są często zaokrąglone i nie stykają się ze ścianką ostrej krawędzi. Są to głównie artykuły, o których mowa w pierwszym akapicie, punkcie 2 Not wyjaśniających do HS do podpozycji 7018 10 11 oraz 7018 10 19 , które są najczęściej cięte i mechanicznie polerowane. |
||||||||
7018 10 30 |
Imitacje pereł Podpozycja ta obejmuje wyroby opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7018 , akapit drugi, (B). Co się tyczy sznurów imitacji pereł, to mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7018 10 11 i 7018 10 19 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7018 10 51 i 7018 10 59 |
Imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnych Podpozycja ta obejmuje wyroby opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7018 , akapit drugi, (C). |
||||||||
7018 10 51 |
Cięte i mechanicznie polerowane Cięte i mechanicznie polerowane imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnych objętych tą podpozycją różnią się od wyrobów „polerowanych cieplnie” objętych podpozycją 7018 10 59 tym, że posiadają perfekcyjnie gładkie ścianki i ostre krawędzie. |
||||||||
7018 10 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje imitacje koralu, paciorków i kaboszonów (inne niż imitacje pereł lub imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnych) stosowane jako główki do szpilek do kapeluszy, szklane krople do kolczyków oraz małe rurki szklane do układania frędzli. Jeżeli chodzi o rozróżnienie pomiędzy małymi rurkami szklanymi objętymi niniejszą podpozycją a tymi traktowanymi jako paciorki szklane objęte podpozycjami 7018 10 11 i 7018 10 19 , patrz akapit drugi Not wyjaśniających do tych podpozycji. |
||||||||
7018 20 00 |
Kuleczki szklane o średnicy nieprzekraczającej 1 mm Podpozycja ta obejmuje wyroby opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7018 , akapit drugi, (H). |
||||||||
7018 90 10 |
Szklane oczy; artykuły z drobnicy szklanej Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7018 , akapit drugi, (E) i (F). |
||||||||
7018 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7018 , akapit drugi, (G). |
||||||||
7019 |
Włókna szklane (włącznie z watą szklaną) oraz artykuły z nich (na przykład przędza, tkaniny) Włókna szklane objęte tą pozycją są otrzymywane ze szklanych materiałów włókienniczych, tzn. produktów szklanych, w których włókna są w większości równoległe w stosunku do siebie. Występują dwa rodzaje szklanych materiałów włókienniczych:
|
||||||||
7019 11 00 |
Nici szklane cięte o długości nieprzekraczającej 50 mm Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7019 11 . |
||||||||
7019 12 00 |
Niedoprzędy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7019 12 . |
||||||||
7019 19 90 |
Z włókien odcinkowych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7019 19 . Podpozycja ta obejmuje przędzę z włókien ciągłych. |
||||||||
7019 31 00 |
Maty Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7019 31 . |
||||||||
7019 32 00 |
Cienkie arkusze (woale) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7019 32 . |
||||||||
7019 90 10 |
Włókna nietekstylne luzem lub w kosmykach Włókna luzem są zbiorem pojedynczych włókien o różnej długości pomieszanych ze sobą (wełna i wata szklana) i są stosowane do izolacji cieplnej lub akustycznej a dostarczane są w balach lub papierowych workach. |
SEKCJA XIV
PERŁY NATURALNE LUB HODOWLANE, KAMIENIE SZLACHETNE LUB PÓŁSZLACHETNE, METALE SZLACHETNE, METALE PLATEROWANE METALEM SZLACHETNYM I ARTYKUŁY Z NICH; SZTUCZNA BIŻUTERIA; MONETY
DZIAŁ 71
PERŁY NATURALNE LUB HODOWLANE, KAMIENIE SZLACHETNE LUB PÓŁSZLACHETNE, METALE SZLACHETNE, METALE PLATEROWANE METALEM SZLACHETNYM I ARTYKUŁY Z NICH; SZTUCZNA BIŻUTERIA; MONETY
I. PERŁY NATURALNE LUB HODOWLANE ORAZ KAMIENIE SZLACHETNE LUB PÓŁSZLACHETNE |
|||||||||
7101 |
Perły naturalne lub hodowlane, nawet obrobione lub sortowane, ale nienawleczone, oprawione lub obsadzone; perły naturalne lub hodowlane, tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu |
||||||||
7101 10 00 |
Perły naturalne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7101 , pierwsze cztery akapity. |
||||||||
7101 21 00 i 7101 22 00 |
Perły hodowlane Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7101 , akapit piąty. |
||||||||
7101 21 00 |
Nieobrobione Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7101 , akapit szósty. |
||||||||
7101 22 00 |
Obrobione Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7101 , akapit szósty. |
||||||||
7102 |
Diamenty, nawet obrobione, ale nieoprawione ani nieobsadzone |
||||||||
7102 10 00 |
Niesortowane Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7102 10 . |
||||||||
7102 21 00 i 7102 29 00 |
Przemysłowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7102 21 i 7102 29 . |
||||||||
7102 21 00 |
Nieobrobione lub tylko przepiłowane, przecięte lub zgrubnie obrobione Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7102 21 i 7102 29 , akapit trzeci. Obróbka zgrubna jest procesem szlifowania diamentu surowego o inny diament w celu zredukowania jego rozmiaru do wymaganego. |
||||||||
7102 31 00 i 7102 39 00 |
Nieprzemysłowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7102 31 i 7102 39 . |
||||||||
7102 31 00 |
Nieobrobione lub tylko przepiłowane, przecięte lub zgrubnie obrobione Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7102 31 i 7102 39 , akapit drugi. Obróbka zgrubna jest procesem szlifowania diamentu surowego o inny diament w celu zredukowania jego rozmiaru do wymaganego. |
||||||||
7103 |
Kamienie szlachetne (inne niż diamenty) i kamienie półszlachetne, nawet obrobione lub sortowane, ale nienawleczone, oprawione lub obsadzone; niesortowane kamienie szlachetne (inne niż diamenty) oraz półszlachetne, tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu |
||||||||
7103 10 00 |
Nieobrobione lub tylko przepiłowane, lub zgrubnie kształtowane Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7103 10 . Podpozycja ta nie obejmuje kamieni przygotowanych jako dublety lub triplety (podpozycja 7103 91 00 lub 7103 99 00 ). |
||||||||
7103 91 00 i 7103 99 00 |
Inaczej obrobione Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7103 91 i 7103 99 . Kamienie przygotowane jako podwójne lub potrójne oznaczają kamienie, które otrzymuje się przez nakładanie jednego kamienia (górna część kamienia podwójnego lub potrójnego) oraz jednego lub dwóch innych kamieni (zazwyczaj niższej jakości) na inny materiał (na przykład na odtwarzany kamień lub szkło). Jeżeli chodzi o kamienie, które w rozumieniu tych podpozycji nie są uważane jako obrobione inaczej, a także kamienie, które nawet, jeżeli nie są ani oprawione ani obsadzone, to objęte są działem 90 lub 91, patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7103 , akapity trzeci i piąty. Kamienie surowe (pospolicie nazywane kamieniami „nieobrobionymi”) objęte są podpozycją 7103 10 00 . |
||||||||
7103 91 00 |
Rubiny, szafiry i szmaragdy Rubiny są odmianą korundu, a swój czerwony kolor zawdzięczają śladowym ilościom soli chromu. Szafiry są także odmianą korundu a ich ciemno niebieski kolor pochodzi z obecności śladowych ilości soli kobaltu. Szmaragdy są odmianą berylu. Występują generalnie w postaci pryzmatów a ich zielony kolor pochodzi z obecności śladowych ilości soli tlenku chromu. Są one nieco twardsze niż kwarc, ale nie tak twarde jak korund lub diament. Szmaragdy zawdzięczają swoją wysoką cenę kolorowi i temu, że są przezroczyste. Najczęściej są cięte na prostokąty lub kwadraty. |
||||||||
7104 |
Kamienie syntetyczne lub odtworzone, szlachetne lub półszlachetne, nawet obrobione lub sortowane, ale nienawleczone, oprawione lub obsadzone; kamienie syntetyczne lub odtworzone, szlachetne lub półszlachetne, niesortowane, tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu |
||||||||
7104 10 00 |
Kwarc piezoelektryczny Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7104 10 . Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||
7104 20 00 |
Pozostałe, nieobrobione lub tylko przepiłowane, lub zgrubnie kształtowane Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7103 10 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7104 90 00 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7103 91 i 7103 99 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7105 |
Pył i proszek z kamieni naturalnych lub syntetycznych, szlachetnych lub półszlachetnych |
||||||||
7105 10 00 |
Z diamentów Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7105 , akapity drugi, trzeci i czwarty. |
||||||||
7105 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje pył i proszek pochodzące ze szlachetnych kamieni w rodzaju granatu. |
||||||||
II. METALE SZLACHETNE I METALE PLATEROWANE METALEM SZLACHETNYM |
|||||||||
7106 |
Srebro (włącznie ze srebrem pokrytym złotem lub platyną), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku |
||||||||
7106 10 00 |
Proszek Definicja określenia „proszek”- patrz uwaga 1 do podpozycji do tego działu. Sproszkowane produkty, które nie spełniają kryteriów wielkości ziarna określonych w uwadze 1 do podpozycji do niniejszego działu są traktowane jako granulki objęte podpozycją 7106 91 10 lub 7106 91 90 . Odpady powstałe podczas obróbki srebra lub jego stopów, nadające się tylko do odzysku metalu lub do stosowania do produkcji chemikaliów, takie jak opiłki, zmiotki i pył, nie są traktowane jako proszek. Odpady te klasyfikowane są do pozycji 7112 . Jednakże opiłki, które zostały oddzielone od obcych zanieczyszczeń i są jednorodne pod względem wielkości ziarna (np. po przesianiu) są traktowane jako proszek objęty niniejszą podpozycją, pod warunkiem, że zostały spełnione powyższe wymagania. |
||||||||
7106 91 10 i 7106 91 90 |
W stanie surowym Podpozycje te obejmują produkty opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7106 , akapit czwarty, (II). Sztabki, które do celów handlowych mają gładkie powierzchnie oraz próbę odbitą na metalu, klasyfikowane są do niniejszej podpozycji. Krystality ze srebra i z jego stopów klasyfikowane są do tej podpozycji, pod warunkiem, że nie spełniają wymagań uwagi 1 do podpozycji do niniejszego działu. Z podpozycji tych są wykluczone sztabki otrzymane w procesie ciągnienia lub walcowania (podpozycja 7106 92 20 lub 7106 92 80 ). |
||||||||
7108 |
Złoto (włącznie ze złotem platynowanym) w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku |
||||||||
7108 11 00 |
Proszek Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7106 10 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7108 12 00 |
Pozostałe surowe postacie Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7106 91 10 i 7106 91 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7108 20 00 |
Monetarne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7108 20 . |
||||||||
7110 |
Platyna, w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku Klasyfikacja stopów w różnych podpozycjach niniejszej pozycji – patrz uwaga 3. do podpozycji do tego działu. |
||||||||
7110 11 00 do 7110 19 80 |
Platyna Definicja określenia „platyna”, w znaczeniu niniejszych podpozycji - patrz uwaga 2 do podpozycji do tego działu. |
||||||||
7110 11 00 |
W stanie surowym lub w postaci proszku Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7106 10 00 i 7106 91 10 i 7106 91 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7110 21 00 |
W stanie surowym lub w postaci proszku Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7106 10 00 i 7106 91 10 i 7106 91 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7110 31 00 |
W stanie surowym lub w postaci proszku Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7106 10 00 i 7106 91 10 i 7106 91 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7110 41 00 |
W stanie surowym lub w postaci proszku Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7106 10 00 i 7106 91 10 i 7106 91 90 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7112 |
Odpady i złom metali szlachetnych lub metali platerowanych metalami szlachetnymi; pozostałe odpady zawierające metale szlachetne lub związki metali szlachetnych, w rodzaju stosowanych zasadniczo do odzyskiwania metali szlachetnych Odpady i pozostałości metali szlachetnych lub metali platerowanych metalami szlachetnymi, które zostały przetopione i odlane w bloki, wlewki lub podobne postacie, klasyfikowane są jako metal w stanie surowym i nie są objęte tą pozycją. |
||||||||
III. BIŻUTERIA, ARTYKUŁY JUBILERSKIE ZE ZŁOTA I SREBRA ORAZ POZOSTAŁE ARTYKUŁY |
|||||||||
7113 |
Artykuły biżuteryjne i ich części, z metalu szlachetnego lub platerowanego metalem szlachetnym Patrz uwaga 2 (a) i 9 do tego działu. |
||||||||
7114 |
Artykuły jubilerskie ze złota lub srebra oraz ich części, z metalu szlachetnego lub metalu platerowanego metalem szlachetnym Patrz uwaga 2 (a) i 10 do tego działu. |
||||||||
7116 |
Artykuły z pereł naturalnych lub hodowlanych, kamieni szlachetnych lub półszlachetnych (naturalnych, syntetycznych lub odtworzonych) Patrz uwaga 2 (b) do tego działu. |
||||||||
7117 |
Sztuczna biżuteria Patrz uwaga 11 do tego działu. |
||||||||
7117 11 00 do 7117 19 99 |
Z metalu nieszlachetnego, nawet pokrytego metalem szlachetnym Podpozycje te obejmują:
|
||||||||
7118 |
Monety |
||||||||
7118 10 10 i 7118 10 90 |
Monety (inne niż monety złote), niebędące pieniądzem obiegowym Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7118 10 . |
SEKCJA XV
METALE NIESZLACHETNE I ARTYKUŁY Z METALI NIESZLACHETNYCH
Uwagi ogólne
Odpady i złom metali kolorowych, które zostały przetopione i odlane we wlewki, surówkę, bloki lub podobne postacie, klasyfikowane są jako metal w stanie surowym a nie jako odpady i złom. W rezultacie są one klasyfikowane na przykład do pozycji 7601 (aluminium), 7801 (ołów), 7901 (cynk) lub do podpozycji 8104 11 00 lub 8104 19 00 (magnez).
Wyrażenie „metal” obejmuje także metale o strukturze amorficznej (niekrystalicznej), takie jak szkła metaliczne i proszek z produktów hutniczych.
DZIAŁ 72
ŻELIWO I STAL
Uwagi ogólne
A. |
Istnieje szereg sposobów odróżnienia wyrobów kutych od walcowanych, tam gdzie takie odróżnienie jest wymagane (pozycje 7207, 7214, 7216, 7218, 7224 i 7228). Jeśli dostępny jest cały wyrób, powinien być on przede wszystkim sprawdzony na zmienność jego przekroju:
|
B. |
Definicja niektórych typów odkształcenia plastycznego (takiego jak walcowanie, kucie, tłoczenie), patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniająch do HS do działu 72, część (IV), (A) i (B). |
C. |
Rozróżnienie pomiędzy wyrobami walcowanymi na gorąco a ciągnionymi na gorąco lub wyrobami otrzymanymi lub wykańczanymi na zimno — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 72, część (IV), (B), ostatni akapit. Niektóre z powyższych różnic pomiędzy wyrobami walcowanymi na gorąco a walcowanymi na zimno można zmniejszyć lub wyeliminować przez poddanie wyrobów walcowanych na zimno wyżarzaniu; w równej mierze, w przypadku wyrobów walcowanych na gorąco poddanych lekkiej obróbce wykańczającej na zimno, różnice ograniczają się do różnic w twardości powierzchniowej i w wyglądzie. Walcowane na gorąco lub ciągnione na gorąco pręty, walcówka, kształtki, kątowniki i odcinki mogą być wykańczane na zimno przez wyciąganie lub w innym procesie — zwłaszcza prostowania lub kalibracji — powodując, że produkty są lepiej wykończone. Ta operacja sprawia, że klasyfikowane są jako „formowane lub wykańczane na zimno”. Jednakże wyrównywanie na zimno oraz wstępne skalowanie nie są uważane za procesy korygowania lub kalibracji i z tego względu nie wpływają na klasyfikację sztab i prętów, kątowników, kształtowników i ścianek nieobrobionych w dalszy sposób niż tylko walcowanych na gorąco lub wyciskanych. Podobnie, takie sztaby i pręty po skręceniu nie mogą być traktowane jako wykończone na zimno. |
D. |
Definicja platerowania — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, część (IV), (C), (2), (e). Metale nieszlachetne platerowane metalami szlachetnymi, niezależnie od grubości warstwy platerowania, objęte są działem 71 (patrz Noty wyjaśniające do HS do działu 71). |
E. |
Uwagi dotyczące obróbki powierzchniowej — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 72, część (IV), (C), (2), (d). |
F. |
Niewykończone odkuwki posiadające zbliżony wygląd do wyrobów wstępnie ukształtowanych przez kucie objęte pozycją 7207, 7218 lub 7224 powinny być klasyfikowane do pozycji odpowiednich dla wyrobów wykończonych, które generalnie są objęte działami 82, 84, 85 i 87. Tak wiec odkuwki żelaza lub stali przeznaczone do produkcji wałów korbowych objęte są pozycją 8483. |
I. MATERIAŁY PIERWOTNE; WYROBY W POSTACI GRANULEK LUB PROSZKU |
|||||||||||
7201 |
Surówka i surówka zwierciadlista, w gąskach, blokach lub pozostałych pierwotnych postaciach Surówka i surówka zwierciadlista są zdefiniowane w uwadze 1 (a) i 1 (b) do tego działu. Surówka zdefiniowana w uwadze 1. (a) do tego działu, która zawiera więcej niż 6 % masy, ale nie więcej niż 30 % masy manganu, powinna być klasyfikowana jako surówka zwierciadlista (podpozycja 7201 50 90 ). Jeżeli stop o zawartości manganu w powyższym zakresie zawiera inny pierwiastek w ilości większej niż to wynika z treści uwagi 1 (a), np. zawartość krzemu przekracza 8 %, to musi być on klasyfikowany do podpozycji od 7202 21 00 do 7202 29 90 (żelazokrzem). (Jeżeli zawiera on więcej niż 30 % manganu i 8 % krzemu, to traktuje się go jako stop żelazokrzemowomanganowy objęty podpozycją 7202 30 00 , oraz jeżeli zawiera on jakiś dodatkowy składnik stopu w ilości podanej w uwadze 1. (c) to musi być klasyfikowany do podpozycji 7202 99 80 ). Surówka zdefiniowana w uwadze 1. (a) do tego działu, która nie jest surówką zwierciadlistą, i która dlatego też musi być klasyfikowana do podpozycji od 7201 10 11 do 7201 50 90 , jest to surówka, która zawiera 6 % lub mniej manganu. W tego rodzaju surówce dokonuje się rozróżnienia pomiędzy surówką niestopową (podpozycje od 7201 10 11 do 7201 20 00 ), i surówką stopową (podpozycje od 7201 50 10 lub 7201 50 90 ), w zależności od zawartości składników stopu. Surówka stopowa zdefiniowana w uwadze do podpozycji 1. (a) do tego działu; surówka niestopowa nie może zawierać, liczonej oddzielnie lub łącznie, więcej niż:
|
||||||||||
7201 50 10 |
Surówka zawierająca nie mniej niż 0,3 % masy, ale nie więcej niż 1 % masy tytanu i nie mniej niż 0,5 % masy, ale nie więcej niż 1 % masy wanadu Wyroby objęte tą podpozycją są wykorzystywane głównie do produkcji części składowych, które muszą być szczególnie odporne na zużycie, takich jak wały korbowe, bębny hamulcowe, tłoki do pomp, walce toczne, matryce kuźnicze, kolanka rurowe, wlewnice. |
||||||||||
7201 50 90 |
Pozostała Podpozycja ta obejmuje następujące rodzaje surówki:
|
||||||||||
7202 |
Żelazostopy Uwaga 1 (c) do tego działu definiuje „żelazostopy” określając w szczególności graniczne zawartości nie żelazowych składników stopu i zawartość żelaza. Klasyfikowanie żelazostopów do podpozycji pozycji 7202 , 7202 — patrz uwaga 2. do podpozycji do tego działu. Tak więc, na przykład żelazostop zawierający więcej niż 30 % manganu i 8 % lub mniej krzemu jest klasyfikowany do podpozycji od 7202 11 20 do 7202 19 00 ; jeżeli natomiast zawiera on więcej niż 30 % manganu i więcej niż 8 % krzemu to jest klasyfikowany do podpozycji 7202 30 00 . Podobnie stop żelazo-krzemowo-manganowo- aluminiowy musi zawierać więcej niż 8 % krzemu, więcej niż 30 % manganu i więcej niż 10 % aluminium, żeby był klasyfikowany do podpozycji 7202 99 80 . Jeżeli żelazostop dwuskładnikowy, trzyskładnikowy lub czteroskładnikowy nie jest w sposób wyraźny nazwany, jest klasyfikowany do podpozycji 7202 99 80 . Produkty odpadowe przemysłu żelaza i stali, które zostały przetopione i niestarannie powtórnie odlane do postaci wlewków (odpady odlewane), i które mają skład żelazostopów oraz są stosowane jako produkty dodatkowe do produkcji stali specjalnych, klasyfikowane są do podpozycji objętych pozycją 7202 stosownie do zawartości składników żelazostopu. Podpozycja ta nie obejmuje pozostałości po topieniu metali kolorowych, które za względu na obecność siarki lub fosforu, lub niektórych innych zanieczyszczeń nie może być wykorzystana jako żelazostop (zazwyczaj pozycja 2620 ). |
||||||||||
7202 11 20 do 7202 19 00 |
Żelazomangan Żelazomangan przyjmuje postać chropowatych kawałków o białym błyszczącym przełomie. Jest on kruchy i bardzo twardy. Jest stosowany do odtleniania, odsiarczania i odwęglania stali oraz, przez wprowadzenie manganu, jako składnik stopu. |
||||||||||
7202 11 20 i 7202 11 80 |
Zawierający więcej niż 2 % masy węgla Podpozycje te obejmują te rodzaje stopów żelazo manganowych zwane stopami o wysokiej zawartości węgla (żelazomangan wysokowęglowy). Najczęściej stosowanymi są te o zawartości od 6 do 7 % węgla; zawartość manganu musi być większa niż 30 %, ale generalnie zawiera się pomiędzy 70 a 80 %. |
||||||||||
7202 19 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje stopy żelazo manganowe o średniej (1,25 do 1,5 %) lub niskiej zawartości węgla (poniżej 0,75 %); zawartość manganu może zmieniać się od 80 do 90 %. Wyroby takie są stosowane do produkcji manganowej stali stopowej wymagającej niskiej zawartości węgla. |
||||||||||
7202 21 00 do 7202 29 90 |
Żelazokrzem Przełom żelazokrzemu jest błyszcząco szary i kruchy. W handlu występują odmiany żelazokrzemu zawierające od 10 % do prawie 96 % krzemu i o niskiej zawartości węgla (0,1 do 0,2 %). Jest on stosowany zarówno do oczyszczania stali jak i do produkcji stali zawierającej krzem (w szczególności „blach i płyt elektrycznych”), czy (w zastępstwie krzemu, który jest droższy) jako reduktor (w procesie krzemowo-termicznym) w innych procesach metalurgicznych, np. w metalurgii magnezu. |
||||||||||
7202 30 00 |
Żelazokrzemomangan Żelazokrzemomangan znany także jako krzemomangan, jest stosowany, w różnych postaciach zawierających więcej niż 8 % i do 35 % krzemu, więcej niż 30 % i do 75 % manganu i do 3 % węgla. Ich wykorzystanie jest podobne do wykorzystania żelazokrzemianów ale połączony efekt krzemu i manganu obniża poziom wtrąceń substancji niemetalicznych i znacząco redukuje zawartość tlenu. |
||||||||||
7202 41 10 do 7202 49 90 |
Żelazochrom Żelazokrzem ma postać bardzo twardej krystalicznej masy, w której kryształy osiągają czasami bardzo duże rozmiary. Zawiera on zazwyczaj 60 do 75 % chromu, zawartość węgla wynosi 4 do 10 % w pospolitych żelazokrzemach a może osiągać wartość tak niską jak 0,01 % z jednoczesnym obniżeniem kruchości. Jest on stosowany do produkcji stali chromowych. |
||||||||||
7202 50 00 |
Żelazokrzemochrom Żelazokrzemochrom zazwyczaj zawiera 30 % krzemu i 50 % chromu a zawartość węgla może być zarówno wysoka jak i bardzo niska, tak jak to ma miejsce w przypadku żelazochromu. Jest on stosowany do tych samych celów, co żelazochrom; obecność krzemu ułatwia odtlenianie stali. |
||||||||||
7202 60 00 |
Żelazonikiel Żelazonikiel objęty tą podpozycją zawiera mniej niż 0,5 % siarki i jest stosowany zazwycza jako składnik stopowy do produkcji stali niklowej. Żelazonikiel zawierający 0,5 % lub większą ilość siarki nie może być stosowany w tym stanie do produkcji stali niklowej; jest on traktowany jako półprodukt metalurgii niklu i dlatego też jest klasyfikowany do pozycji 7501 . Natomiast niektóre stopy, znane w handlu pod nazwą niklu lanego i stosowane, w szczególności do odlewania wyrobów odpornych na korozję lub wysoką temperaturę, są klasyfikowane do tej podpozycji. Taki przypadek ma miejsce na przykład z pewnymi rodzajami żeliwa austenitycznego, występującymi w handlu pod różnymi zastrzeżonymi nazwami, i zawierającymi do 36 % niklu, 6 % chromu, 6 % krzemu, powyżej 2 % węgla oraz czasami niewielkie ilości innych składników (aluminium, manganu, miedzi itp.). Przy klasyfikowaniu na potrzeby Nomenklatury Scalonej, wyroby te nie mogą być traktowane jako surówka ze względu na zawartość niklu, przekraczającą 10 %, ani jako stal, z uwagi na fakt, że zawartość węgla przekracza 2 %. |
||||||||||
7202 99 80 |
Pozostały Podpozycja ta obejmuje żelazokrzemowapń, żelazomanganotytan, żelazokrzemonikiel, żelazokrzemoaluminiowapń, żelazoaluminium, żelazokrzemoaluminium i żelazokrzemomanganoaluminium. Żelazoaluminium zazwyczaj zawiera od 12 do 30 % aluminium. Niektóre odmiany żelazoaluminium są czasami stosowane bezpośrednio do wytopu elementów specjalnych, ze względu na ich wysoką odporność na korozję, nawet w wysokich temperaturach, i ze względu na ich magnetyczne i termiczne właściwości. Żelazokrzemoaluminium jest wykorzystywany w różnego rodzaju stopach, na przykład:
Żelazokrzemomanganoaluminium zawiera zazwyczaj 20 % krzemu, 35 % manganu i 10 do 12 % aluminium. |
||||||||||
7203 |
Wyroby zawierające żelazo otrzymywane przez bezpośrednie odtlenianie rudy żelaza i pozostałych gąbczastych wyrobów zawierających żelazo, w bryłach, granulkach lub w podobnych postaciach; żelazo o minimalnej czystości 99,94 % masy, w bryłach, granulkach lub w podobnych postaciach |
||||||||||
7203 90 00 |
Pozostałe Poza produktami wymienionymi w drugiej części pozycji 7203 , które są objęte w przedostatnim akapicie Not wyjaśniających do HS do tej pozycji, niniejsza podpozycja obejmuje gąbczaste produkty żelaza uzyskane za pomocą środków, innych niż bezpośrednia redukcja rudy żelaza, tj. uzyskane z surówki metalu w wyniku techniki atomizacji. |
||||||||||
7204 |
Odpady i złom żeliwa i stali; wlewki do przetopienia z żeliwa lub stali Poza odpadami i złomem opisanymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7204 , (A), pozycja ta obejmuje także zużyte, pocięte szyny, o długości krótszej niż 1,5 m (patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7302 10 90 ). |
||||||||||
7204 41 10 |
Wióry z toczenia, wiórkowania, dłutowania, frezowania, piłowania i pilnikowania Podpozycja ta nie obejmuje odpadów z frezowania i pilnikowania oczyszczonych od obcych zanieczyszczeń (na przykład za pomocą pola magnetycznego) i które zostały doprowadzone do jednorodnej wielkości ziarna (na przykład przez przesiewanie). W zależności od wielkości ziarna (patrz uwaga 8 (b) do sekcji XV i uwaga 1 (h) do tego działu) produkty te objęte są podpozycją 7205 10 00 , 7205 21 00 lub 7205 29 00 . |
||||||||||
7204 49 10 |
W kawałkach (rozdrobnione) Odpady i złom w kawałkach (rozdrobniony) obejmuje produkty, z których 95 % masy nie posiada wymiaru większego niż 200 mm. |
||||||||||
7204 49 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje odpady i złom, który zawiera, na przykład mieszankę żeliwa, blachy białej i różnych rodzajów stali. |
||||||||||
7204 50 00 |
Wlewki do przetopienia Wlewki do przetopienia, o chemicznym składzie żelazostopów, stosowane jako dodatki do produkcji stali specjalnych, są klasyfikowane do właściwych podpozycji z pozycji 7202 . |
||||||||||
7205 |
Surówka, surówka zwierciadlista, żeliwo lub stal, w postaci granulek lub proszku |
||||||||||
7205 21 00 i 7205 29 00 |
Proszki Produkty z tych podpozycji mogą być mieszane zarówno z jednym ze stopowych pierwiastków do celów wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7205 , (B) lub z pierwiastkami ochronnymi (np. cynkiem) w celu zapobieżenia groźbie samozapłonu żelaza. |
||||||||||
II. ŻELIWO I STAL NIESTOPOWA |
|||||||||||
7208 |
Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na gorąco, nieplaterowane, niepokryte ani niepowleczone Do celów podpozycji z niniejszej pozycji znaczenie określenia „walcowanie wtórne” ogranicza się do procesu, w którym metal jest przesuwany pomiędzy obracającymi się w przeciwne strony bębnami zmniejszając w ten sposób jego grubość. Proces ten może także w poprawić jakość powierzchni metalu lub jego mechaniczne właściwości. Jednak określenie „walcowanie wtórne” nie obejmuje procesu „przepustu wykańczającego”, który powoduje nieznaczne zmniejszenie grubości lub innych procesów, w trakcie których metal zostaje ukształtowany, ale nie następuje zmniejszenie jego grubości. |
||||||||||
7208 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyroby płaskie walcowane na gorąco, które zostały poddane jednemu lub więcej procesom obróbki powierzchniowej wymienionym w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7208 , akapit drugi, (3) do (5) i/lub pocięte w kształty inne niż kwadratowe lub prostokątne.. Podpozycja ta obejmuje także wyroby płaskie walcowane na gorąco, które po walcowaniu, zostały poddane takim procesom jak: nadanie falistości, perforacja, fazowanie lub zaokrąglenie brzegów. Natomiast wyroby o wypukłych wzorach, które są bezpośrednim wynikiem walcowania, nie są traktowane jako poddane obróbce w znaczeniu tej podpozycji. |
||||||||||
7209 |
Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na zimno, nieplaterowane, niepowleczone lub niepokryte |
||||||||||
7209 90 00 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7208 90 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
7210 |
Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej, platerowane, powleczone lub pokryte W tej pozycji wyrobami platerowanymi są te wyroby, które zostały poddane procesowi platerowania zdefiniowanemu w Uwagach ogólnych Not wyjaśniających do HS do tego działu, część (IV), (C), (2), (e) oraz wyrobami powleczonymi lub pokrytymi są te, które zostały poddane jednemu z procesów obróbki zawartych w części wspomnianych powyżej uwag ogólnych Not wyjaśniających, (d), (iv) i (v). |
||||||||||
7210 12 20 |
Blacha biała Podpozycja ta nie obejmuje blachy białej lakierowanej (podpozycja 7210 70 10 ). |
||||||||||
7210 20 00 |
Powleczone lub pokryte ołowiem, włączając blachę białą matową W tej podpozycji, „blacha matowa” oznacza płaskie wyroby walcowane o grubości mniejszej niż 0,5 mm, pokryte, metodami elektrolitycznymi lub poprzez zanurzanie w kąpieli stopionego metalu, warstwą stopu ołowiowo-cynowego. Ilość ołowiu, po obydwu stronach, nie może przekraczać 120 g/m2 wyrobu. |
||||||||||
7210 30 00 |
Elektrolitycznie powleczone lub pokryte cynkiem Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7210 30 , 7210 41 i 7210 49 . |
||||||||||
7210 41 00 |
Faliste Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 7208 , akapit szósty. |
||||||||||
7210 61 00 |
Powleczone lub pokryte stopami aluminiowo-cynkowymi Podpozycja ta obejmuje płaskie wyroby walcowane powleczone lub pokryte stopami, w których masa aluminium przeważa nad masą cynkiem. Dozwolona jest obecność innych składników stopu. |
||||||||||
7210 90 80 |
Pozostałe Poza emaliowanymi blachami lub płytami, podpozycja ta obejmuje blachy lub płyty srebrzone, złocone lub powleczone platyną, tzn. pokryte metalami szlachetnymi z jednej lub obydwu stron w procesie innym niż platerowanie. Stosowane procesy to głównie osadzanie elektrolityczne, natryskiwanie i odparowanie w warunkach próżniowych (patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, część (IV), (C), 2, (d), (iv)). |
||||||||||
7211 |
Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości mniejszej niż 600 mm, nieplaterowane, niepowleczone ani niepokryte Pozycja ta nie obejmuje wyrobów walcowanych płaskich o kształtach innych niż kwadratowe lub prostokątne nawet, jeżeli ich szerokość jest mniejsza od 600 mm (pozycja 7208 ). |
||||||||||
7212 |
Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości mniejszej niż 600 mm, platerowane, powleczone lub pokryte Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7210 i jej podpozycje, uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
7212 10 10 |
Blacha biała, nieobrobiona więcej niż powierzchniowo Podpozycja ta nie obejmuje blachy białej, nieobrobionej więcej niż lakierowanej (podpozycja 7212 40 20 ). |
||||||||||
7212 50 61 |
Powleczone lub pokryte stopami ołowiowo-cynkowymi Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7210 61 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
7214 |
Pozostałe sztaby i pręty z żeliwa lub ze stali niestopowej, nieobrobione więcej niż kute, walcowane na gorąco, ciągnione na gorąco lub wyciskane na gorąco, ale z włączeniem tych, które po walcowaniu zostały skręcone |
||||||||||
7214 10 00 |
Kute Rozróżnienie pomiędzy wyrobami kutymi a walcowanymi — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do tego działu, (A). |
||||||||||
7215 |
Pozostałe sztaby i pręty, z żeliwa lub ze stali niestopowej |
||||||||||
7215 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje sztaby i pręty kute, walcowane lub ciągnione na gorąco oraz te otrzymane przez obróbkę na zimno, które zostały poddane:
|
||||||||||
7216 |
Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej Pozycja ta nie obejmuje perforowanych i „przepołowionych” kątowników, kształtowników i profili objętych pozycją 7308 i opisanych w Notach wyjaśniających do HS do tej pozycji. |
||||||||||
7216 32 11 |
Z równoległymi powierzchniami przylgowymi kołnierza Podpozycja ta obejmuje jedynie profile, w których zarówno wewnętrzna jak i zewnętrzna powierzchnia są równoległe. Profile te mają następujący kształt: |
||||||||||
|
|
||||||||||
7216 32 91 |
Z równoległymi powierzchniami przylgowymi kołnierza Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7216 32 11 . |
||||||||||
7216 50 91 |
Płaskowniki stalowe łebkowe Podpozycja ta obejmuje wyroby posiadające jednolicie pełny przekrój wzdłuż całej długości, tak jak przedstawiono to poniżej, ich szerokość nie przekracza zazwyczaj 430 mm. Wysokość „a” łebka wynosi zwykle jedną siódmą szerokości „b” płaskownika łebkowego. |
||||||||||
|
|
||||||||||
7216 69 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje kątowniki, kształtowniki i profile, które były gięte na zimno lub wykańczane na zimno w procesie ciągnienia z redukcją grubości. |
||||||||||
7216 91 10 i 7216 91 80 |
Gięte na zimno lub kształtowane na zimno z wyrobów walcowanych płaskich Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7215 90 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
7216 91 10 |
Arkusze profilowane (żeberkowane) Arkusze profilowane (żebrowane) są wykorzystywane głównie jako okładzina elewacyjna. Są one typowo kształtowane jak poniżej: Podpozycja ta nie obejmuje profilowanych arkuszy z elementami do montażu (podpozycja 7308 90 59 ). |
||||||||||
|
|
||||||||||
7216 99 00 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 7215 90 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||
III. STAL NIERDZEWNA |
|||||||||||
7219 |
Wyroby walcowane płaskie ze stali nierdzewnej, o szerokości 600 mm lub większej |
||||||||||
7219 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje płaskie wyroby walcowane na gorąco lub na zimno, które zostały poddane jednemu lub więcej procesom obróbki powierzchniowej wymienionym w Notach wyjaśniających do HS do tego działu, część (IV), (C), (2), (d) i (e) lub pocięte w kształty inne niż kwadratowe lub prostokątne. Podpozycja ta obejmuje także płaskie wyroby walcowane na gorąco lub na zimno, które, po walcowaniu, zostały poddane takim procesom jak perforacja, fazowanie lub zaokrąglenie brzegów. |
||||||||||
7220 |
Wyroby walcowane płaskie ze stali nierdzewnej, o szerokości mniejszej niż 600 mm Pozycja ta nie obejmuje wyrobów walcowanych płaskich o kształtach, innych niż kwadratowe lub prostokątne nawet, jeżeli ich szerokość jest mniejsza od 600 mm (pozycja 7219 ). |
||||||||||
IV. POZOSTAŁA STAL STOPOWA; SZTABY I PRĘTY DRĄŻONE, NADAJĄCE SIĘ DO WIERCEŃ, POWSTAŁE ZE STALI STOPOWEJ LUB NIESTOPOWEJ |
|||||||||||
7225 |
Wyroby walcowane płaskie z pozostałej stali stopowej, o szerokości 600 mm lub większej |
||||||||||
7225 11 00 |
O ziarnach zorientowanych Wyroby walcowane płaskie o ziarnach zorientowanych są to takie wyroby, których właściwości magnetyczne są znacznie lepsze w kierunku równoległym do kierunku walcowania niż w kierunku prostopadłym do kierunku walcowania („tekstura Gossa (daszkowa)”). Wyroby takie są zazwyczaj pokryte warstwą izolacyjną składającą się zwykle z szklistej powłoki (głównie z krzemianu magnezu). |
||||||||||
7226 |
Wyroby walcowane płaskie z pozostałej stali stopowej, o szerokości mniejszej niż 600 mm |
||||||||||
7226 11 00 |
O ziarnach zorientowanych Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7225 11 00 . |
||||||||||
7227 |
Sztaby i pręty, z pozostałej stali stopowej, walcowane na gorąco, w nieregularnych kręgach |
||||||||||
7227 90 95 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje drut do spawania, inny niż ten objęty pozycją 8311 . |
||||||||||
7228 |
Pozostałe sztaby i pręty, z pozostałej stali stopowej; kątowniki i kształtowniki z pozostałej stali stopowej; sztaby i pręty drążone ze stali stopowej lub niestopowej, nadające się do celów wiertniczych |
||||||||||
7228 40 10 i 7228 40 90 |
Pozostałe sztaby i pręty, nieobrobione więcej niż kute Dla rozróżnienia pomiędzy wyrobami kutymi a walcowanymi — patrz Uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do tego działu, (A). |
DZIAŁ 73
ARTYKUŁY Z ŻELIWA LUB STALI
7301 |
Ścianka szczelna z żeliwa lub ze stali, nawet drążona, tłoczona lub wykonana z połączonych elementów; kątowniki spawane, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali Pozycja ta obejmuje kształtowniki grodzicowe, spawane kątowniki, kształtowniki i profile, które poddane zostały takiej obróbce jak: drążenie, skręcanie itp., pod warunkiem, że tego typu obróbka nie nadaje im właściwości wyrobów objętych innymi pozycjami. |
||||||||
7301 20 00 |
Kątowniki i kształtowniki Podpozycja ta nie obejmuje kątowników perforowanych oraz kątowników, kształtowników i profili „przepołowionych” (pozycja 7308 ). |
||||||||
7302 |
Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych, z żeliwa lub stali: szyny, odbojnice i szyny zębate, iglice zwrotnicowe, krzyżownice, pręty zwrotnicowe i pozostałe elementy skrzyżowań, podkłady kolejowe, nakładki stykowe, siodełka szynowe, kliny siodełkowe, podkładki szynowe, łapki mocujące, płyty podstawowe, cięgna i pozostałe elementy przeznaczone do łączenia lub mocowania szyn |
||||||||
7302 10 10 |
Przewodzące prąd, z częściami z metalu nieżelaznego Podpozycja ta obejmuje tylko szyny przewodzące prąd, wyklucza szyny jezdne, których powierzchnia stykowa wykonana jest z metalu nieżelaznego (aluminium, miedź) lub, które są wyposażone w łączniki wykonane z metalu nieżelaznego. Szyny prądowe objęte tą podpozycją, zwane powszechnie „trzecią (lub czwartą) szyną” mają ten sam przekrój co szyny jezdne lub posiadają przekrój poprzeczny: dwuteownika, prostokątny lub trapezoidu itp., i które są wykonane ze stali zazwyczaj bardziej miękkiej od tej na szyny jezdne, ponieważ kosztem właściwości mechanicznych poprawiono ich właściwości elektryczne: rezystancja, która w przypadku stali na szyny jezdne wynosi około 0,19 x 10–6 oh.m m, i tylko 0,11 oh.m m dla stali o niskiej zawartości węgla (w przybliżeniu 0,08 %) i manganu (0,20 %) a nawet 0,10 oh.m m w przypadku żelaza Armco (praktycznie czyste żelazo: 99,9 %). Szyny prądowe mogą mieć górne, boczne lub dolne styki i są często chronione przez pokrycie żywicą, ale bez pokrywania strony, po której ślizga się płoza. |
||||||||
7302 10 21 do 7302 10 29 |
Szyny „Vignole” Szyny „Vignole”, nazwane tak od nazwiska ich wynalazcy, to szyny powszechnie stosowane w torach kolei zwykłej i szybkobieżnej, w kolejach górskich oraz w sieciach regionalnych. Przekrój szyny wygląda jak poniżej: |
||||||||
|
|
||||||||
7302 10 40 |
Szyny z rowkiem Szyny z rowkiem to szyny o zastosowaniu specjalistycznym w torach tramwajowych oraz dla urządzeń przemysłowych, takich jak żurawie czy kolejki napowietrzne. Szynę zaprojektowano tak, by wieniec koła wpasowywał się w przestrzeń rowka. Przekrój szyny wygląda jak poniżej: |
||||||||
|
|
||||||||
7302 10 90 |
Używane Podpozycja ta nie obejmuje używanych szyn traktowanych jako złom objęty pozycją 7204 , na przykład szyn poskręcanych lub szyn pociętych na odcinki krótsze od 1,5 m. |
||||||||
7303 00 |
Rury, przewody rurowe i profile drążone, z żeliwa |
||||||||
7303 00 10 |
Rury i przewody rurowe, w rodzaju stosowanych w systemach ciśnieniowych Podpozycja ta obejmuje żeliwne rury cienko i grubościenne stosowane powszechnie jako linie doprowadzające (często zakopane) gaz i wodę, i które mogą wytrzymać ciśnienie, co najmniej 10,13 barów. Tego typu rury są produkowane prawie wyłącznie ze szczególnie wytrzymałego, plastycznego żeliwa (wytrzymałość na rozciąganie; 420 MPa) i musi odznaczać się szczególnie dobrymi właściwościami mechanicznymi (w szczególności wytrzymałości na deformację plastyczna), ponieważ ulegają one stopniowej zmianie w ziemi. Ich granica plastyczności wynosi 300 MPa. |
||||||||
7304 |
Rury, przewody rurowe i profile drążone, bez szwu, z żeliwa lub stali Wyroby z tej pozycji, o długości, która nie przekracza dwukrotnie największego zewnętrznego wymiaru przekroju, nie są traktowane jako rury. Są one traktowane jako łączniki do rur (pozycja 7307 ) lub jako podkładki (pozycja 7318 ). |
||||||||
7304 31 91 |
Rury precyzyjne Wyroby objęte tą podpozycją charakteryzują się posiadaniem gładkich, błyszczących albo wypolerowanych powierzchni, zarówno zewnętrznych jak i wewnętrznych oraz tym, że wykonane są z większą dokładnością niż w przypadku rur wykańczanych na gorąco. Rury cienkościenne odpowiadające wymaganiom normy ISO 3304 oraz odpowiednim normom krajowym są stosowane w obwodach hydraulicznych lub pneumatycznych, jako amortyzatory wstrząsów, śruby hydrauliczne lub pneumatyczne oraz zazwyczaj do produkcji części do pojazdów silnikowych, silników i maszyn. Natomiast rury cienkościenne odpowiadające wymaganiom norm ISO 2604 i 6759 oraz odpowiednim normom krajowym są stosowane jako przewody w naczyniach ciśnieniowych: w kotłach, przegrzewaczach, wymiennikach ciepła, w podgrzewaczach zasilających w wodę elektrociepłownie, wszędzie tam gdzie nałożone są wymagania, które spełniają rury wykonane precyzyjnie. |
||||||||
7304 39 10 |
Nieobrobione, proste i o jednolitej grubości ścianki, wyłącznie do stosowania przy produkcji rur i przewodów rurowych, o innych przekrojach poprzecznych i grubościach ścianki Podpozycja ta obejmuje rury stalowe bez szwu, otrzymywane zwykle metodą przebijania (kucia), albo walcowania na gorąco czy metodą przebijania i ciągnienia na gorąco; jako „półprodukty”. Są one przeznaczone do produkcji rur cienkościennych o innym kształcie i grubości ścianki i zmniejszonych wymaganiach, co do tolerancji dotyczącej wymiarów. Są one dostarczane z niestarannie obciętymi końcami i po stępieniu ostrych krawędzi, ale nie są wykańczane w żaden inny sposób. Ich zewnętrzne jak i wewnętrzne powierzchnie są chropowate i pokryte nieusuniętą zgorzeliną. Nie są one naoliwione, pokryte cynkiem lub malowane. |
||||||||
7304 39 51 i 7304 39 59 |
Rury (przewody gazowe) gwintowane lub dające się gwintować Są one dostarczane z niestarannie obciętymi końcami i po stępieniu ostrych krawędzi, ale nie są wykańczane w żaden inny sposób. Ich zewnętrzne jak i wewnętrzne powierzchnie są chropowate i pokryte nieusuniętą zgorzeliną. Nienaoliwione, niepokryte cynkiem lub niemalowane. Wykończenie na gorąco powoduje nadanie im takich właściwości mechanicznych, które umożliwiają cięcie tych rur na długość docelową, gięcie i gwintowanie w miejscu montażu. Są one stosowane głównie do rozprowadzania pary, wody czy gazu w budynkach. Spełniają one wymagania normy ISO 65 i odpowiednich norm krajowych. |
||||||||
7304 49 10 |
Nieobrobione, proste i o jednolitej grubości ścianki, wyłącznie do stosowania do produkcji rur i przewodów rurowych o innych przekrojach poprzecznych i grubościach ścianki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7304 39 10 . |
||||||||
7304 51 91 |
Rury precyzyjne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7304 31 91 . |
||||||||
7304 59 10 |
Nieobrobione, proste i o jednolitej grubości ścianki, wyłącznie do stosowania do produkcji rur i przewodów rurowych o innych przekrojach poprzecznych i grubościach ścianki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7304 39 10 . |
||||||||
7305 |
Pozostałe rury i przewody rurowe (na przykład spawane, nitowane lub podobnie zamykane), o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica przekracza 406,4 mm, z żeliwa lub stali Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7304 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7306 |
Pozostałe rury, przewody rurowe i profile drążone, z żeliwa lub stali (na przykład z otwartym szwem lub spawane, nitowane lub zamykane w podobny sposób) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7304 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||
7306 30 21 i 7306 30 29 |
Pozostałe, spawane, o okrągłym przekroju poprzecznym, z żeliwa lub stali niestopowej Podpozycje te obejmują zarówno rury wykonane precyzyjnie nieobrabiane inaczej jak przez kalibrowanie oraz rury wykonane precyzyjnie spawane i wyciągane na zimno.
|
||||||||
7306 30 51 i 7306 30 59 |
Rury (przewody gazowe) gwintowane lub dające się gwintować Tego typu rury są otrzymywane w procesie spawania i kucia, które następują po obróbce na gorąco. Pozostałe właściwości i stosowanie — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7304 39 51 i 7304 39 59 . |
||||||||
7306 50 91 |
Rury precyzyjne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7306 30 21 i 7306 30 29 . |
||||||||
7307 |
Łączniki rur lub przewodów rurowych (na przykład złączki nakrętne, kolanka, tuleje), z żeliwa lub stali |
||||||||
7307 11 10 i 7307 11 90 |
Z żeliwa nieciągliwego Wyrażenie „nieciągliwe” obejmuje żeliwo grafitowe płytkowe. Podpozycje te obejmują łączniki żeliwne takie jak kolanka, łuki, tuleje, kołnierze i trójniki. Są one łączone do rur cienko i grubościennych z żelaza lub stali przez skręcanie, styk lub za pomocą łączenia mechanicznego. |
||||||||
7307 19 10 |
Z żeliwa ciągliwego Żeliwo ciągliwe jest materiałem pośrednim pomiędzy żeliwem grafitowym płytkowym (żeliwem szarym) a staliwem. Daje się ono łatwo odlewać i staje się odporne na obciążenia mechaniczne i ciągliwe po odpowiedniej obróbce cieplnej. Podczas obróbki cieplnej węgiel częściowo zanika lub zmienia swoją strukturę; ostatecznie osadza się w postaci bryłek, co nie osłabia spójności metalicznej w tym stopniu, co płatki grafitu w żeliwie szarym. Tam gdzie zawartość węgla nie przekracza 2 % masy, produkty takie są traktowane jako staliwo i objęte podpozycją7307 19 90 (patrz uwaga 1 do tego działu). Określenie żeliwo ciągliwe obejmuje żeliwo sferoidalne. Patrz także Noty wyjaśniające do podpozycji 7307 11 10 i 7307 11 90 , akapit drugi. |
||||||||
7307 23 10 |
Kolanka i łuki Podpozycja ta obejmuje kolanka i łuki o stałej grubości we wszystkich miejscach kształtowania obwiedniowego, tak jak zostało to opisane w normie ISO 3419-1981 oraz odpowiednich normach krajowych. Ich końce są ścięte pod kątem prostym oraz, wyroby o grubych ściankach, są fazowane, żeby ułatwić ich przyspawanie do rur. Łączniki występują w odmianach o łuku 450 lub 900 (znane jako kolanka) lub o łuku 1800 (znane jako łuki). Podpozycja ta obejmuje również kolanka i łuki, których grubość nie jest stała. |
||||||||
7307 23 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje głównie trójniki i krzyżaki, zatyczki oraz reduktory koncentryczne i mimośrodowe opisane w normie ISO 3419-1981 oraz odpowiednich normach krajowych. Wykańczanie końcówek rur — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7307 23 10 . |
||||||||
7307 93 11 |
Kolanka i łuki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7307 23 10 . |
||||||||
7307 93 19 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7307 23 90 . |
||||||||
7307 93 91 |
Kolanka i łuki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7307 23 10 . |
||||||||
7307 93 99 |
Pozostałe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7307 23 90 . |
||||||||
7308 |
Konstrukcje (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych objętych pozycją 9406 ) i części konstrukcji (na przykład mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich, progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny), z żeliwa lub stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do stosowania w konstrukcjach, z żeliwa lub stali Poza produktami wymienionymi w Notach wyjaśniających do pozycji 7308 , pozycja ta obejmuje:
|
||||||||
7308 90 59 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje płyty z rdzeniem izolacyjnym pomiędzy ścianką profilowanego (żebrowanego) arkusza, takiego jak arkusze klasyfikowane do podpozycji 7216 91 10 i ścianką arkusza innego niż profilowany (żebrowany). |
||||||||
7310 |
Cysterny, beczki, bębny, puszki, skrzynki i podobne pojemniki na dowolny materiał (inny niż sprężony lub skroplony gaz), z żeliwa lub stali, o pojemności nieprzekraczającej 300 litrów, nawet pokryte lub izolowane cieplnie, ale niewyposażone w urządzenia mechaniczne lub termiczne |
||||||||
7310 21 11 |
Puszki, w rodzaju stosowanych do konserwowania żywności Podpozycja ta obejmuje puszki o następujących cechach:
Wieczko może być jednak dostarczane oddzielnie. |
||||||||
7310 21 19 |
Puszki, w rodzaju stosowanych do konserwowania napojów Podpozycja ta obejmuje puszki o następujących cechach:
Wieczko może być jednak dostarczane oddzielnie. |
||||||||
7311 00 |
Pojemniki na sprężony lub skroplony gaz, z żeliwa lub ze stali Pozycja ta nie obejmuje przenośnych urządzeń do nadmuchiwania opon zawierających poza kompresorem, pojemnik, ciśnieniomierz, przewód do napełniania, dyszę redukcyjną i wylotowy oraz wlotowy zawór powietrzny, i w których ciśnieniomierz jest stosowany do mierzenia ciśnienia w oponie a nie w zbiorniku (podpozycje od 9026 20 50 do 9026 20 90 ). |
||||||||
7312 |
Skrętki, liny, kable, taśmy plecione, zawiesia i podobne, z żeliwa lub stali, nieizolowane elektrycznie |
||||||||
7312 10 71 do 7312 10 79 |
Skrętki Drut spleciony składa się z drutów o okrągłym przekroju skręconych w jedną lub więcej warstw wokół rdzenia. Drut spleciony może być drutem splecionym oble, płasko, trójkątnie, w zależności od kształtu przekroju. |
||||||||
7312 10 82 do 7312 10 99 |
Liny i kable (włącznie z zamkniętymi) Liny zazwyczaj składają się z pewnej liczby splotów skręconych w jedną lub wiele warstw wokół rdzenia. Liny stalowe zamknięte posiadają jedną lub więcej warstw zewnętrznych składających się w całości lub części z połączonych drutów, co powoduje, że powierzchnia jest nieprzepuszczalna dla wody czy ciał obcych. Zwykle ich kształt przekroju jest okrągły. |
||||||||
7318 |
Wkręty, śruby, nakrętki, wkręty do podkładów, haki gwintowane, nity, zawleczki, przetyczki, podkładki (włącznie z podkładkami sprężystymi) oraz wyroby podobne, z żeliwa lub ze stali |
||||||||
7318 14 91 |
Wkręty z gwintem o dużym skoku Podpozycja ta obejmuje wkręty hartowane z łbem i z gwintem V do wkręcania w blachy metalowe. Gwint, który nie jest gwintem metrycznym, występuje na całej długości wkrętu, od końca trzpienia aż do łba. Koniec trzpienia jest ostro zakończony lub owalny. Typowe wkręty mają następujący wygląd: |
||||||||
|
|
||||||||
7318 15 10 |
Wkręty, toczone ze sztab, prętów, profili lub drutu, o pełnym przekroju, o grubości trzpienia nieprzekraczającej 6 mm Za artykuły „wyprodukowane na maszynie śrubowej” uważa się te artykuły, które zostały zwinięte na maszynie śrubowej z prętów, ścianek lub drutów w całkowitym przekroju poprzecznym. Artykuły te nie koniecznie muszą być zwinięte na całej swej długości. Poza toczeniem, mogą one być poddane innym operacjom, mającym na celu usuwanie metalu, np. frezowanie, wiercenie, wytłaczanie lub struganie wzdłużne. Mogą one również posiadać rowki lub żłobki. Dopuszczalna jest obróbka powierzchniowa, która nie zmienia ich postaci, i która jest wykonana po toczeniu, pod warunkiem, że wyroby te są w dalszym ciągu rozpoznawane jako otrzymane w procesie toczenia. |
||||||||
7318 15 20 |
Do mocowania kolejowych, torowych materiałów konstrukcyjnych Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||
7318 15 30 do 7318 15 49 |
Bez główek Podpozycje te obejmują towary, które zwykle wyglądają następująco: |
||||||||
|
|
||||||||
7318 15 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wkręty i śruby o kwadratowym łbie gniazdowym wkrętów, kwadratowych, ośmiokątnych lub trójkątnych łbach śrub, wkrętach zaokrąglonych oraz śruby różnych typów, np.:
śruby z łbem okrągłym różnych typów np.: |
||||||||
|
|
||||||||
7318 16 10 |
Toczone ze sztab, prętów, profili lub drutu, o pełnym przekroju, o średnicy otworu nieprzekraczającej 6 mm Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7318 15 10 . |
||||||||
7318 16 91 i 7318 16 99 |
Pozostałe, o średnicy wewnętrznej Średnica wewnętrzna musi być mierzona w dole gwintu. Średnica śruby, z drugiej strony, musi być mierzona na grzbiecie występu gwintu. |
||||||||
7320 |
Sprężyny i pióra do resorów, z żeliwa lub stali |
||||||||
7320 10 11 |
Resory warstwowe i pióra do nich Resory warstwowe są to resory piórowe obrabiane na gorąco o przekroju zwężającym się od środka do skraju resoru. |
||||||||
7320 20 81 |
Sprężyny zwojowe ściskane Sprężyny zwojowe naciskowe są przeznaczone do przeciwdziałania ciśnieniu i dlatego są zwojami otwartymi. |
||||||||
7320 20 85 |
Sprężyny zwojowe rozciągane Sprężyny zwojowe naciągowe są przeznaczone do przeciwdziałania naciągowi i dlatego są zwojami zamkniętymi. |
||||||||
7320 20 89 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje sprężyny zwojowe skrętowe i sprężyny śrubowe stożkowe naciskowe z pręta o przekroju prostokątnym. Typowe sprężyny zwojowe skrętowe mają następujący wygląd:
Typowe sprężyny śrubowe stożkowe naciskowe z pręta o przekroju prostokątnym mają następujący wygląd: |
||||||||
|
|
||||||||
7320 90 30 |
Sprężyny talerzowe Typowe sprężyny talerzowe mają następujący wygląd: |
||||||||
|
|
||||||||
7324 |
Wyroby sanitarne i ich części, z żeliwa lub stali |
||||||||
7324 10 10 i 7324 10 90 |
Zlewy i umywalki, ze stali nierdzewnej Stal nierdzewna jest zdefiniowana w uwadze 1. (e) do działu 72. Wyroby objęte tymi podpozycjami są zwykle produkowane ze stali nierdzewnej austenitycznej zawierającej w przybliżeniu 18 % chromu i 8 % niklu. Są one produkowane zarówno z głęboko tłoczonych arkuszy ze stali nierdzewnej a otrzymane zlewy są w jednym kawałku lub przez połączenie jednej lub kilku elementów zlewu z jednym lub dwoma gładkimi lub wyżłobionymi płytami odprowadzającymi. |
||||||||
7326 |
Pozostałe artykuły z żeliwa lub stali |
||||||||
7326 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje produkty składające się z jednego lub dwóch drutów stalowych umieszczonych pomiędzy dwoma taśmami papieru lub tworzywa sztucznego, niepociętych na długość. Towary te generalnie są dostarczane na szpulach do stosowania w urządzeniach do automatycznego zamykania worków. W przypadku, kiedy są pocięte na określone odcinki (przydatne do uszczelniania worków, torebek itp.) wyroby te klasyfikowane są do pozycji 8309 (patrz Noty wyjaśniające do pozycji 8309 , akapit drugi, (9)). |
DZIAŁ 74
MIEDŹ I ARTYKUŁY Z MIEDZI
7401 |
Kamienie miedziowe; miedź cementacyjna (miedź wytrącona) |
7401 20 00 |
Miedź cementacyjna (miedź wytrącona) Miedź cementacyjna jest to bardzo drobna mieszanina miedzi i tlenku miedziowego; zawartość miedzi w suchej masie zmienia się znacznie, zwykle zawiera się w przybliżonych granicach od 50 do 85 % masy. |
7406 |
Proszki i płatki miedzi |
7406 20 00 |
Proszki o strukturze płytkowej; płatki Proszki o strukturze płytkowej są widoczne pod mikroskopem. Są one wyjątkowo drobnoziarniste, zazwyczaj błyszczące, nieznacznie oleiste i są generalnie stosowane jako pigmenty do farb. Płatki są widoczne gołym okiem lub przez szkło powiększające Wyglądają one jak małe, delikatne, nieregularne łuski a są wykorzystywane generalnie jako materiał powłokowy. |
7407 |
Sztaby, pręty i kształtowniki, z miedzi Pozycja ta obejmuje kształtowniki o konturze zamkniętym (kształtowniki wydrążone), pod warunkiem, że nie odpowiadają one definicji rur cienko i grubościennych. |
7411 |
Rury i przewody rurowe, z miedzi Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7304 , uwzględniając istniejące różnice. |
DZIAŁ 75
NIKIEL I ARTYKUŁY Z NIKLU
7507 |
Rury i przewody rurowe oraz łączniki rur lub przewodów rurowych (na przykład złączki nakrętne, kolanka, tuleje), z niklu |
7507 11 00 i 7507 12 00 |
Rury i przewody rurowe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7304 , uwzględniając istniejące różnice. |
DZIAŁ 76
ALUMINIUM I ARTYKUŁY Z ALUMINIUM
7601 |
Aluminium nieobrobione plastycznie Podpozycja ta obejmuje aluminium w formie opisanej w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7601 . Pozycja ta obejmuje również elementy powstałe z cięcia lub łamania tych produktów. |
7601 20 91 i 7601 20 99 |
Wtórne Aluminium wtórne jest otrzymywane przez przetopienie odpadów lub złomu aluminium. |
7602 00 |
Odpady aluminium i złom Pozycja ta nie obejmuje odpadów i złomu aluminium nieobrobionych plastycznie, ale które zostały przetopione (pozycja 7601 ). |
7602 00 11 |
Wióry, skrawki, ścinki, opiłki, po różnych rodzajach obróbki mechanicznej, cięciu i piłowaniu; odpady blachy i folii barwionej, powleczonej lub spajanej, o grubości (z wyłączeniem dowolnego podłoża) nieprzekraczającej 0,2 mm Podpozycja ta obejmuje odpady z toczenia, wiórkowania, strugania, frezowania, piłowania i pilnikowania, które składają się z odpadów z produktów, które były obrabiane na tokarkach, frezarkach, strugarkach, wiertarkach, piłach, szlifierkach lub z wykorzystaniem pilników. Podpozycja ta obejmuje także odpady z blachy i folii barwionej, powleczonej lub spajanej, o grubości (bez jakiekolwiek podłoża) nieprzekraczającej 0,2 mm. Odpady te muszą przejść specjalną obróbkę, przed odzyskaniem metalu, mającą na celu usunięcie obcych substancji (smar, olej, powłoki, papier itp.) |
7602 00 19 |
Pozostałe (włączając braki produkcyjne) Podpozycja ta obejmuje wszystkie odpady aluminium nieobjęte podpozycją 7602 00 11 . „Wyroby wybrakowane” są to wyroby nowe, wykończone lub niewykończone, które z powodu wad produkcyjnych (np. defektów w strukturze materiału wynikających z obróbki) nadają się jedynie do odzysku metalu. |
7602 00 90 |
Złom Złom aluminiowy są to stare wyroby aluminiowe, które przestały być użyteczne, ponieważ uległy uszkodzeniu, zniszczeniu lub zużyciu a także złom z tych wyrobów. |
7603 |
Proszki i płatki aluminium |
7603 20 00 |
Proszki o strukturze płytkowej; płatki Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 7406 20 00 . |
7608 |
Rury i przewody rurowe, z aluminium Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do pozycji 7304 , uwzględniając istniejące różnice. |
7612 |
Beczki, bębny, puszki, skrzynki i podobne pojemniki, z aluminium (włączając sztywne lub składane pojemniki rurowe), na dowolny materiał (inny niż sprężony lub skroplony gaz), o pojemności nieprzekraczającej 300 litrów, nawet pokryte lub izolowane cieplnie, ale niewyposażone w urządzenia mechaniczne lub termiczne |
7612 90 10 |
Pojemniki rurowe sztywne Podpozycja ta obejmuje sztywne pojemniki rurowe, których maksymalny zewnętrzny wymiar zazwyczaj nie przekracza 40 mm i jest mniejszy od połowy długości pojemnika bez zatyczki. Takie sztywne pojemniki rurowe są wykorzystywane w szczególności do wyrobów farmaceutycznych (tabletki). |
DZIAŁ 78
OŁÓW I ARTYKUŁY Z OŁOWIU
7801 |
Ołów nieobrobiony plastycznie |
||||||||
7801 91 00 |
Zawierający antymon jako główny inny pierwiastek dominujący masą Pozycja ta obejmuje stopy ołowiowo-antymonowe wykorzystywane głównie do produkcji płyt akumulatorowych (Pb od 92 do 94 %, Sb od 6 do 8 %) oraz stopy trójskładnikowe (ołów-antymon-cyna), w których masa antymonu przewyższa masę cyny, stosowane do produkcji czcionek drukarskich (Pb od 55 do 88 %, Sb od 10 do 30 %, Sn od 2 do 25 %). Antymon powoduje, że ołów jest twardszy i bardziej kruchy. |
||||||||
7801 99 91 |
Stopy ołowiu Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||
7806 00 |
Pozostałe artykuły z ołowiu |
||||||||
7806 00 10 |
Pojemniki z ołowianym pokryciem zabezpieczającym przed promieniowaniem, do transportu lub przechowywania materiałów promieniotwórczych (Euratom) Z wyjątkiem pojemników do transportu, o których mowa w podpozycji 8609 00 10 podpozycja ta obejmuje wszystkie rodzaje zbiorników wykonanych lub opancerzonych ołowiem, przeznaczonych do transportu lub przechowywania materiałów radioaktywnych, tak żeby emitowane promieniowanie nie uszkodziło przedmiotów lub osób znajdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie. Zbiorniki te posiadają różne kształty — od zwykłych cylindrycznych bębnów z przykrywką lub małych pudełek z pokrywką, wykonanych całkowicie z ołowiu — do dużych pojemników, nawet wyłożonych wewnątrz stalą nierdzewną i pokrytych, lub wzmocnionych na zewnątrz stalowymi obręczami oraz wyposażonych w haki, wsporniki, podwójne ściany, specjalne zawory, obwody wody chłodzącej, półki, nawet obracające się itp. W niektórych przypadkach mogą one zawierać dwa lub większą ilość oddzielnych koncentrycznych osłon czy pewną ilość oddzielnych elementów. Są one projektowane w ten sposób, żeby były odporne na działanie ciepła, wstrząsów i wody oraz odporne na działanie korozji ze strony zawartych w nich substancji i, co więcej, powinny być łatwe do odkażenie, zarówno wewnątrz jak i z zewnątrz. Podpozycja ta nie obejmuje małych cylindrycznych zbiorników ołowianych przeznaczonych do liczenia impulsów z materiałów radioaktywnych (podpozycja 7806 00 90 ). |
||||||||
7806 00 90 |
Pozostałe Poza wyrobami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 7806 , podpozycja ta obejmuje:
|
DZIAŁ 81
POZOSTAŁE METALE NIESZLACHETNE; CERMETALE; ARTYKUŁY Z TYCH MATERIAŁÓW
8101 |
Wolfram i artykuły z wolframu, włączając odpady i złom |
||||
8101 10 00 |
Proszki Podpozycja ta obejmuje proszki wolframu otrzymane w procesie redukcji wodorem tritlenku (lub bezwodnika) wolframu). |
||||
8101 94 00 |
Wolfram nieobrobiony plastycznie, włączając sztaby i pręty otrzymane przez zwykłe spiekanie Podpozycja ta obejmuje:
|
||||
8102 |
Molibden i artykuły z molibdenu, włączając odpady i złom |
||||
8102 10 00 |
Proszki Podpozycja ta obejmuje proszki molibdenu otrzymane w procesie redukcji czystego tlenku molibdenu lub molibdenianu amonowego. |
||||
8102 94 00 |
Molibden nieobrobiony plastycznie, włączając sztaby i pręty otrzymane przez zwykłe spiekanie Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8101 94 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||
8103 |
Tantal i artykuły z tantalu, włączając odpady i złom |
||||
8103 20 00 |
Tantal nieobrobiony plastycznie, włączając sztaby i pręty otrzymane przez zwykłe spiekanie; proszki Jeżeli chodzi o nieobiony plastycznie tantal, przy uwzględnieniu istniejących różnic, mają zastosowanie Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8101 94 00 . Puder tantalu jest uzyskiwany za pomocą redukcji tlenku tantalu lub elektrolizy stopionego fluorku tantalo-potasowego. |
DZIAŁ 82
NARZĘDZIA, PRZYBORY, NOŻE, ŁYŻKI, WIDELCE I POZOSTAŁE SZTUĆCE Z METALI NIESZLACHETNYCH; ICH CZĘŚCI Z METALI NIESZLACHETNYCH
8202 |
Piły ręczne; brzeszczoty do pił wszelkiego rodzaju (włączając brzeszczoty do cięcia, do żłobienia rowków lub brzeszczoty bez zębów) |
||||
8202 20 00 |
Brzeszczoty do pił taśmowych Podpozycja ta obejmuje brzeszczoty gotowe do wykorzystania (piły bez końca) i brzeszczoty pakowane w taśmach o nieokreślonej długości (pod warunkiem, że są one przeznaczone do stosowania jako brzeszczoty do pił taśmowych). Brzeszczoty do pił taśmowych do obróbki metalu są brzeszczotami o drobnych zębach w regularnych odstępach. Brzeszczoty do pił taśmowych do obróbki materiałów, innych niż z metalu są brzeszczotami o relatywnie grubych zębach o przesuniętym zarysie zębów (tzn. poszczególne zęby są nieznacznie nachylone, naprzemiennie, w stronę lewą lub prawą w stosunku do osi podłużnej piły). Podpozycja ta nie obejmuje brzeszczotów bez zębów, które posiadają możliwość cięcia dzięki obecności materiałów ściernych (np. proszku diamentowego, sztucznego korundu) na brzeszczocie (pozycja 6804 ). |
||||
8202 31 00 |
Z częścią roboczą ze stali Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||
8207 |
Narzędzia wymienne do narzędzi ręcznych, nawet napędzanych mechanicznie lub do obrabiarek (na przykład do prasowania, tłoczenia, kucia na prasach, przebijania, wykrawania, gwintowania otworów lub wałków, wiercenia, wytaczania, przeciągania, frezowania, toczenia lub wkręcania), włączając ciągadła, ciągowniki lub matryce do wyciskania metalu oraz narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych |
||||
8207 13 00 do 8207 19 90 |
Narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych Na ogół, narzędzia objęte tymi podpozycjami posiadają, jako ich część roboczą, płytki, ostrza, końcówki itp., objęte są pozycją 8209 00 . Narzędzia posiadające, jako ich część roboczą, płytki, pręty, ostrza, końcówki itp., niezmontowane, składające się z warstwy syntetycznych diamentów na bazie spieków ceramiczno metalowych są natomiast klasyfikowane do podpozycji 8207 19 10 . |
||||
8207 40 10 |
Narzędzia do gwintowania otworów Narzędzia do gwintowania otworów są stosowane do formowania gwintów wewnętrznych. Podpozycja ta obejmuje także narzędzia do formowania gwintów bez usuwania materiału. |
||||
8207 40 30 |
Narzędzia do gwintowania wałków Narzędzia do gwintowania wałków są stosowane do formowania gwintów zewnętrznych. Podpozycja ta obejmuje także narzędzia do formowania gwintów bez usuwania materiału. |
||||
8207 70 31 |
Trzpieniowe Narzędzia trzpieniowe posiadają cylindryczny lub stożkowy trzpień pozwalający na zamocowanie go w uchwycie narzędzia. Typowe narzędzia trzpieniowe mają następujący wygląd: |
||||
|
|
||||
8212 |
Brzytwy, maszynki do golenia i żyletki (włączając półwyroby żyletek w taśmach) |
||||
8212 20 00 |
Ostrza maszynek do golenia, włączając półwyroby żyletek w taśmach Poza półfabrykatami w taśmach, podpozycja ta obejmuje:
|
||||
8215 |
Łyżki, widelce, chochle, cedzidła, łopatki do podawania tortów, noże do ryb, noże do masła, szczypce do cukru i podobne artykuły kuchenne lub stołowe |
||||
8215 10 20 |
Zawierające tylko artykuły platerowane metalem szlachetnym Podpozycja ta nie obejmuje wyrobów, które są jedynie ozdobione metalem szlachetnym (np. wykonanych na rączce sztućca motyw z płatków). |
||||
8215 10 30 |
Ze stali nierdzewnej Stal nierdzewna jest zdefiniowana w uwadze 1 (e) do działu 72. |
||||
8215 10 80 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8215 10 20 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||
8215 20 10 |
Ze stali nierdzewnej Stal nierdzewna jest zdefiniowana w uwadze 1 (e) do działu 72. |
||||
8215 91 00 |
Platerowane metalem szlachetnym Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8215 10 20 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||
8215 99 10 |
Ze stali nierdzewnej Stal nierdzewna jest zdefiniowana w uwadze 1 e) do działu 72. |
DZIAŁ 83
ARTYKUŁY RÓŻNE Z METALI NIESZLAC HETNYCH
8302 |
Oprawy, okucia i podobne artykuły z metalu nieszlachetnego, nadające się do mebli, drzwi, schodów, okien, żaluzji, nadwozi pojazdów, wyrobów rymarskich, waliz, kufrów, kasetek lub podobnych; wieszaki, podpórki i podobne uchwyty z metalu nieszlachetnego; kółka samonastawne z zamocowaniem, z metalu nieszlachetnego; automatyczne urządzenia do zamykania drzwi z metalu nieszlachetnego |
8302 20 10 i 8302 20 90 |
Kółka samonastawne Kółka obrotowe samonastawne posiadają wiele zastosowań: wyposażenie do mebli, pianin, łóżek szpitalnych, ruchomych stołów itp. oraz jako kółka do wózków, pojazdów inwalidzkich itp. Kółka samonastawne obrotowe, które nie spełniają warunków uwagi 2 do tego działu, generalnie są klasyfikowane do podpozycji 8716 90 90 . |
8311 |
Druty, pręty, przewody rurowe, płyty, elektrody i podobne wyroby, z metali nieszlachetnych lub z węglików metali, w otulinie lub z rdzeniem z topnika, w rodzaju stosowanych do lutowania miękkiego lub twardego, spawania lub osadzania metali, lub węglików metali; druty i pręty z aglomerowanych proszków metali nieszlachetnych, stosowane w metalizacji natryskowej |
8311 10 10 |
Elektrody spawalnicze z rdzeniem z żeliwa lub stali, w otulinie z materiału trudnotopliwego Określenie „ogniotrwały” w tej podpozycji wskazuje, że materiał pokrywający elektrodę jest podobny do topnika do pieców metalowych i zachowuje się jak gdyby był ogniotrwały. Pokrycie to jest stosowane do kierowania łuku i do tworzenia wypałki, która ochrania elektrodę przed zespawaniem. |
SEKCJA XVI
MASZYNY I URZĄDZENIA MECHANICZNE; SPRZĘT ELEKTRYCZNY; ICH CZĘŚCI; URZĄDZENIA DO REJESTRACJI I ODTWARZANIA DŹWIĘKU, URZĄDZENIA TELEWIZYJNE DO REJESTRACJI I ODTWARZANIA OBRAZU I DŹWIĘKU ORAZ CZĘŚCI I WYPOSAŻENIE DODATKOWE DO TYCH ARTYKUŁÓW
Uwaga 4 |
Jeżeli nie określono inaczej, transmisja może również zostać dokonana za pomocą przyrządów (nawet wbudowanych do oddzielnych komponentów), które wykorzystują promieniowanie podczerwone, fale radiowe lub wiązki laserowe itp., na krótkie odległości. |
||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 1 |
|
||||||||||||||||||||
Uwaga dodatkowa 3 |
Maszyna w stanie rozmontowanym lub maszyna niezmontowana może być importowana w kilku partiach w pewnym przedziale czasowym, jeżeli takie są wymagania handlowe lub transportowe. Aby importer mógł zadeklarować różne części składowe w ramach tej samej pozycji lub podpozycji jako maszynę zmontowaną, musi złożyć pisemny wniosek w urzędzie celnym nie później niż przy pierwszej przesyłce oraz dołączyć:
Dla celów Nomenklatury Scalonej wniosek może zostać zaakceptowany tylko w przypadku realizowania kontraktu na dostawę maszyny, która może być traktowana jako kompletna.,. Wszystkie te części składowe muszą być importowane przez to samo miejsce odpraw w wyznaczonym czasie. Jednak, w wyjątkowych przypadkach, kompetentne władze mogą zezwolić na import poprzez kilka miejsc odpraw. Limit czasowy nie może zostać przekroczony, chyba, że zezwolą na to, po uzasadnionej prośbie kompetentne władze. Do każdego importu częściowego musi zostać dołączona lista części zawartych w przesyłce z odniesieniem się do wspomnianego wyżej ogólnego spisu części składowych. Deklaracja celna dla każdej przesyłki musi zawierać zarówno opisy części wchodzących w skład przesyłki lub wielu części jak i opis kompletnej maszyny. |
DZIAŁ 84
REAKTORY JĄDROWE, KOTŁY, MASZYNY I URZĄDZENIA MECHANICZNE; ICH CZĘŚCI
Uwagi ogólne
W podpozycji 8407 33 10, 8407 34 10, 8407 90 50 i 8408 20 10 określenie „do montażu przemysłowego” ma tylko zastosowanie w przypadku seryjnego montażu nowych pojazdów w fabrykach, które produkują lub składają pojazdy silnikowe (włączając podwykonawców).
Określona podpozycja może być stosowana do silników aktualnie wykorzystywanych do produkcji nowych pojazdów, w rodzaju tych, o których mowa w niniejszych podpozycjach. W rezultacie nie obejmuje ona podobnych silników wykorzystywanych jako części zapasowe.
8402 |
Kotły wytwarzające parę wodną lub inną parę (inne niż kotły centralnego ogrzewania do gorącej wody, mogące również wytwarzać parę o niskim ciśnieniu); kotły wodne wysokotemperaturowe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8402 19 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje hybrydowe odmiany kotłów płomiennikowych wodno-rurowych oraz specjalnych kotłów zbiornikowych, takich jak elektrycznie grzane kotły parowe wyposażone w elektryczne elementy grzejne zamiast instalacji paleniskowych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8405 |
Wytwornice gazu generatorowego lub wodnego, z oczyszczalnikami wytwarzanego gazu lub bez nich; wytwornice acetylenu i podobne wytwornice gazu metodą wodną, z oczyszczalnikami wytwarzanego gazu lub bez nich |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8405 10 00 |
Wytwornice gazu generatorowego lub wodnego, z oczyszczalnikami wytwarzanego gazu lub bez nich; wytwornice acetylenu i podobne wytwornice gazu metodą wodną, z oczyszczalnikami wytwarzanego gazu lub bez nich Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8407 |
Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8407 21 10 do 8407 29 80 |
Silniki do napędu jednostek pływających Podpozycje te nie obejmują silników stosowanych na pokładach statków wodnych do innych celów, niż napęd. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8408 |
Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8408 10 11 do 8408 10 99 |
Silniki do napędu jednostek pływających Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 8407 21 10 do 8407 29 80 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8409 |
Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników objętych pozycją 8407 lub 8408 Oprócz wyłączeń, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8409 , z pozycji tej wyłącza się także następujące wyroby:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8409 99 00 |
Pozostałe Podpozycja ta nie obejmuje turbosprężarek spalin stosowanych do sprężania powietrza atmosferycznego niezbędnego do spalania w celu zwiększenia mocy silników spalinowych tłokowych. Jako turbinowe sprężarki powietrza napędzane przez turbiny spalin, objęte są one pozycją 8414 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8411 |
Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8411 11 10 do 8411 12 90 |
Silniki turboodrzutowe Podpozycje te nie obejmują występujących osobno tzw. pomocniczych urządzeń dopalających (podpozycja 8411 91 10 lub 8411 91 90 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8411 99 10 i 8411 99 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują łopatki wirnika turbin gazowych, nawet jeżeli turbina gazowa działa jako źródło napędu w połączeniu z generatorem elektrycznym. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8412 |
Pozostałe silniki i siłowniki |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8412 21 10 do 8412 29 99 |
Silniki i siłowniki hydrauliczne Niniejsze podpozycje obejmują silniki do przekładni hydraulicznej. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8412 21 10 do 8412 21 99 |
Liniowe (cylindry) Niniejsze podpozycje obejmują hydrauliczne siłowniki ustawiające i blokujące, stosowane do ustalenia pozycji foteli załogi samolotu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8413 |
Pompy do cieczy, nawet wyposażone w urządzenia pomiarowe; podnośniki do cieczy |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8413 50 30 |
Zespoły hydrauliczne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8412 , (B), (6). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8413 60 30 |
Zespoły hydrauliczne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8412 , (B), (6). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8413 70 61 do 8413 70 80 |
Pompy o przepływie promieniowym W pompach promieniowych ciecz jest wprawiana w ruch pod kątem prostym do osi lub wirnika. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8413 70 91 i 8413 70 99 |
Pozostałe pompy odśrodkowe Podpozycje te obejmują w szczególności pompy odśrodkowe o przepływie osiowym, w których ciecz jest wprawiana w ruch wzdłuż osi wirnika. Obejmują one także hybrydowe rodzaje pomp promieniowych i pomp osiowych (np. o wlocie promieniowym i osiowym wypływie lub osiowym wlocie i promieniowym wypływie). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8413 81 10 do 8413 82 00 |
Pozostałe pompy; podnośniki do cieczy Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 |
Pompy powietrzne lub próżniowe, sprężarki i wentylatory powietrza lub innych gazów; okapy wentylacyjne lub recyrkulacyjne z wbudowanym wentylatorem, nawet z filtrami W tej pozycji pompy i sprężarki obejmują także pompy silnikowe, pompy turbinowe, sprężarki silnikowe i sprężarki turbinowe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 10 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje pompy próżniowe o pierścieniu cieczowym i pompy próżniowe membranowe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 20 10 do 8414 20 99 |
Pompy powietrzne ręczne lub nożne Tylko te pompy, które są napędzane ręcznie lub nożnie, tzn. napędzane wyłącznie dzięki ludzkiemu wysiłkowi, tak jak zostało to opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8414 , (A), objęte są tymi podpozycjami. Pompy w szczególności muszą być przeznaczone do nadmuchiwania opon pneumatycznych (np. do rowerów, pojazdów mechanicznych itp.) i podobnych wyrobów, na przykład dmuchanych materaców, poduszek oraz łodzi pneumatycznych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 51 10 do 8414 59 90 |
Wentylatory Tylko te wyroby, które wykazują cechy opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8414 , (B) i spełniające następujące warunki, są traktowane jako wentylatory dla celów niniejszych podpozycji:
Sprężarki powietrza niespełniające powyższych warunków są klasyfikowane do podpozycji od 8414 80 10 do 8414 80 90 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 59 50 |
Wentylatory promieniowe Wentylatory odśrodkowe są to takie wentylatory, w których powietrze lub inny przemieszczany gaz jest zasysany osiowo i wydalany promieniowo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 80 21 i 8414 80 29 |
Turbosprężarki W sprężarkach turbinowych wał skrzydełkowy jest napędzany zewnętrznym silnikiem a pompowane powietrze lub inny gaz, jest wprawiane w ruch przez skrzydełka. Sprężarki turbinowe mogą być jednostopniowe lub wielostopniowe, osiowe lub promieniowe. Prosta dwustopniowa sprężarka jest stosowana, na przykład w odkurzaczach. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 80 21 |
Jednostopniowe Podpozycja ta obejmuje także spalinowe turbosprężarki doładowujące dla tłokowych silników spalinowych, w których są one stosowane do sprężania powietrza atmosferycznego wymaganego do spalania, w celu zwiększenia ich mocy użytecznej. Są to jednostopniowe powietrzne turbosprężarki (dmuchawy) wykorzystywane do wytwarzania nadciśnienia większego niż 2 bary a są napędzane przez turbinę gazów wydechowych zainstalowaną bezpośrednio na obudowie sprężarki. Turbina spalin jest zasilana gazami wydechowymi z tłokowych silników spalinowych, na których jest ona zamontowana. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8414 90 10 i 8414 90 90 |
Części Podpozycje te obejmują także części do turbosprężarek doładowujących gazy wydechowe do silników spalinowych wewnętrznego spalania. Natomiast części turbin spalinowych do spalinowych turbosprężarek doładowujących klasyfikowane są do pozycji 8411 jako części turbiny gazowej bez komory spalania. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8418 |
Chłodziarki, zamrażarki i pozostałe urządzenia chłodzące lub zamrażające, elektryczne lub inne; pompy cieplne inne niż klimatyzatory objęte pozycją 8415 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8418 69 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje „chłodziarko-suszarki”, tzn. urządzenia stosowane do osuszania powietrza w krytych pływalniach oraz innych wilgotnych pomieszczeniach. Wentylator zasysa wilgotne powietrze, które jest następnie przesyłane do parownika urządzenia chłodzącego, gdzie wilgoć ulega skropleniu na chłodnych ściankach. Powstały kondensat gromadzi się w rynienkach. Wysuszone powietrze jest przepuszczane przez podgrzany skraplacz urządzenia chłodzącego do ponownego nagrzania i dostarczane z powrotem do pomieszczenia. W przypadku urządzeń chłodząco-suszących stosowanych do osuszania powietrza sprężonego w instalacjach sprężonego powietrza, także objętych niniejszą podpozycją, osuszone sprężone powietrze jest zwykle ponownie nagrzewane za pomocą zainstalowanego dodatkowo wymiennika ciepła typu powietrze-powietrze. Te wymienniki ciepła przewodzą ciepło z wilgotnego sprężonego powietrza doprowadzanego do części wlotowej chłodziarko-suszarki, poprzez ścianki, do osuszonego sprężonego powietrza. Urządzenia te nie są wyposażone w przyrządy do regulacji temperatury powietrza. Jednakże podpozycja ta nie obejmuje urządzeń do produkcji suchego lodu (stałego ditlenku węgla) w procesie gwałtownego obniżenia ciśnienia silnie sprężonego ditlenku węgla, czego efektem jest przechłodzenie (pozycja 8479 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8419 |
Maszyny, instalacje przemysłowe lub laboratoryjne, nawet ogrzewane elektrycznie (z wyłączeniem pieców, piekarników i pozostałych urządzeń objętych pozycją 8514 ), do obróbki materiałów w procesach wymagających zmiany temperatury, takich jak: grzanie, gotowanie, prażenie, destylowanie, rektyfikowanie, sterylizowanie, pasteryzowanie, poddawanie działaniu pary wodnej, suszenie, odparowywanie, parowanie, skraplanie lub chłodzenie, inne niż urządzenia lub instalacje, w rodzaju stosowanych do celów domowych; urządzenia do podgrzewania wody przepływowe lub pojemnościowe, nieelektryczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8419 20 00 |
Sterylizatory medyczne, chirurgiczne lub laboratoryjne Aparaty objęte niniejszą podpozycją, przeznaczone jako wyposażenie dla klinik, sal operacyjnych, centrów medycznych itp., składają się ze zbiorników, w których zarówno instrumenty medyczne i chirurgiczne jak i wata, płótno opatrunkowe oraz inne opatrunki, są poddane działaniu temperatury 100 0C lub wyższej w celu zniszczenia mikroorganizmów, które mogą być w nich zawarte. Sterylizatory są zwykle w postaci równoległościanu lub cylindra umieszczonego na podstawie i posiadają wymienne siatki. Generalnie pojemnik ten jest wykonany ze stali lub aluminium i wyłożony jest materiałem izolacyjnym. Drzwiczki sterylizatora mogą być przeszklone, co pozwala na obserwację instrumentów umieszczonych wewnątrz. Niektóre urządzenia mają formę szafek lub innych mebli. W tym przypadku właściwy sterylizator może posiadać półkę do przechowywania instrumentów lub innych przedmiotów do sterylizacji; ich forma nie ma wpływu na klasyfikowanie w ramach tej podpozycji. Urządzenia te są ogrzewane spirytusem, ropą naftową, gazem lub elektrycznie, a sterylizacji dokonuje się za pomocą wrzącej wody (kadzie), pary pod ciśnieniem (autoklawy) lub suchego gorącego powietrza (piece), w zależności od konstrukcji urządzenia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8419 50 10 i 8419 50 90 |
Wymienniki ciepła Wymienniki ciepła są stosowane do:
Podpozycje te obejmują:
Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8419 89 10 |
Chłodnie kominowe i podobne instalacje do chłodzenia bezpośredniego (bez ścianki oddzielającej) za pomocą wody przepływającej w obiegu zamkniętym Podpozycja ta obejmuje wieże chłodnicze, w których woda poddawana chłodzeniu uwalnia zawarte w niej ciepło bezpośrednio w atmosferę na skutek parowania. Ogrzana woda jest pompowana w górę a następnie ścieka swobodnie w dół do wnętrza wieży chłodniczej, w trakcie tego procesu jest chłodzona unoszącym się powietrzem (efekt kominowy). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8419 89 98 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje aparaty do wędzenia surowych kiełbas, nawet kiedy kiełbasy te przechodzą obróbkę cieplną w trakcie wędzenia, w wyniku której kiełbasy te są częściowo lub całkowicie ugotowane. Aparaty te składają się z dużej komory ogrzewanej wężownicą parową; gorący lub chłodny dym jest wdmuchiwany z zewnątrz do komory przez wentylator. Urządzenia są wyposażone w instalację do nawilżania i wężownicę z chłodną wodą do chłodzenia. Surowe kiełbasy są transportowane do komory podwieszane na ruchomych ramach. Elementy wyposażenia znane jako „zasobniki zastawy stołowej” do przechowywania i wydawania zastawy stołowej do posiłków w bufetach lub restauracjach samoobsługowych są wykluczone z tej podpozycji nawet, jeżeli są wyposażone w elektryczne urządzenie grzewcze lub łaźnię wodną do ogrzewania zastawy stołowej (pozycja 9403 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8421 |
Wirówki, włączając suszarki wirówkowe; urządzenia i aparatura do filtrowania lub oczyszczania cieczy lub gazów |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8421 39 71 |
Metodą katalityczną Podpozycja ta obejmuje katalityczny oczyszczacz spalin do zamontowania w instalacji gazów wylotowych pojazdów mechanicznych lub gazów kominowych z instalacji przemysłowych w celu usunięcia tlenku azotu i innych substancji zanieczyszczających środowisko (np. tlenek węgla i węglowodory) ze spalin lub gazów kominowych, za pomocą reakcji chemicznej. Katalityczne aparaty kontaktowe zamontowane w pojazdach mechanicznych składają się z obudowy zawierającej wkład ceramiczny o konstrukcji przypominającej „plaster miodu” (monolityczny nośnik) składający się z kanalików pokrytych aktywnym materiałem katalitycznym. W instalacjach przemysłowych oczyszczalniki gazów kominowych składają się z ramy nośnej zawierającej dużą liczbę katalitycznych składników. Jednak ramy nośne z katalitycznym materiałem występujące oddzielnie, jako katalizatory klasyfikowane są do pozycji 3815 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8421 39 98 |
Pozostałe Oprócz aparatów działających z wykorzystaniem procesu elektrostatycznego i cieplnego, podpozycja ta obejmuje aparaty do oczyszczania gazu, które rozdzielają mieszaninę gazów na pojedyncze składniki w procesie separacji. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8422 |
Zmywarki do naczyń; urządzenia do czyszczenia lub suszenia butelek lub innych pojemników; urządzenia do napełniania, zamykania, uszczelniania lub etykietowania butelek, tubek, puszek, pudełek, worków lub innych pojemników; urządzenia do kapslowania butelek, słoików lub podobnych pojemników; pozostałe urządzenia do pakowania lub paczkowania (włączając urządzenia do pakowania termokurczliwego); urządzenia do gazowania napojów |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8422 90 10 |
Zmywarki do naczyń Programowane wyłączniki zegarowe do zmywarek naczyń występujące oddzielnie klasyfikowane są stosownie do ich właściwości (np. pozycja 9107 00 00 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8423 |
Urządzenia do ważenia (z wyłączeniem wag o czułości 5 cg lub czulszych), włączając maszyny do liczenia lub kontroli przez ważenie; wszelkiego rodzaju odważniki do wag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8423 20 00 |
Wagi do ciągłego ważenia towarów na przenośnikach Podpozycja ta obejmuje elektromechaniczne wagi dla przenośników. Konstrukcja i metoda działania takich wag jest podobna do konstrukcji i metod działania wag elektromechanicznych opisanych w Notach wyjaśniających do podpozycji od 8423 81 10 do 8423 89 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8423 30 00 |
Wagi do porównywania ważonej masy z zadaną wartością stałą oraz wagi służące do podawania ustalonej masy materiału do worka lub innego pojemnika, włączając wagi zbiornikowe Podpozycja ta obejmuje elektromechaniczne wagi w rodzaju wag opisanych powyżej. Konstrukcja i metoda działania takich wag jest podobną do konstrukcji i metod działania wag elektromechanicznych opisanych w Notach wyjaśniających do podpozycji od 8423 81 10 do 8423 89 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8423 81 10 do 8423 89 00 |
Pozostałe urządzenia do ważenia Podpozycje te obejmuje wagi elektromechaniczne, w których masa jest przekształcana na sygnał elektryczny (prądowy) za pomocą przetwornika zamontowanego w wadze. Prąd ten jest następnie mierzony za pomocą urządzenia pomiarowego wbudowanego w wagę. Z zasady, przetworniki pomiarowe w tego typu wagach składają się z ogniw obciążnikowych lub prętów z tensometrami (oporniki elektryczne) połączonych w mostek elektryczny. Siła nacisku wywierana przez masę ciała poddanego ważeniu odkształca ogniwo obciążnikowi, powodując zmianę w długości tensometrów (skurczenie lub wydłużenie). Zmiana ta jest proporcjonalna do masy ciała ważonego; jest ona przekazywana w postaci zmiany prądu do urządzenia pomiarowego wagi poprzez opornościowy mostek pomiarowy. Oprócz instrumentu pomiarowego, zwanego wyświetlaczem wagi lub wskaźnikiem ważenia, który jest zwykle zawarty w odrębnej obudowie, waga elektromechaniczna może także posiadać inne urządzenia połączone przewodami (np. klawiaturę, moduł pamięci, drukarkę, monitor ekranowy, sterownik oraz czytnik kart kontrolujący dostęp do wagi). W systemach wagowych można połączyć kilka wag w jeden wspólny instrument pomiarowy (znany także jako „zdalny terminal ważący”). Powyższe wagi mogą być także wyposażone w interfejs za pośrednictwem, którego wagi te mogą być połączone do maszyny automatycznego przetwarzania danych. Wagi elektromechaniczne są traktowane jako wagi elektroniczne, jeżeli posiadają wbudowane mikroprocesory do instrumentu pomiarowego wagi, na przykład w celu obliczania wartość zważonego towaru, wykorzystując cenę jednostkową (np. cena kilograma), którą można wprowadzić do wagi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8424 |
Urządzenia mechaniczne (obsługiwane ręcznie lub inaczej) do rozrzucania, rozpraszania lub rozpylania cieczy lub proszków; gaśnice, nawet napełnione; pistolety natryskowe i podobne urządzenia; maszyny do wytwarzania strumienia pary lub piasku i podobne maszyny wytwarzające strumień czynnika roboczego |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8424 30 10 |
Na sprężone powietrze Podpozycja ta obejmuje oczyszczarki pneumatyczne piaskowe posiadające sprężarkę pneumatyczną, stosowane do oczyszczania świec zapłonowych lub trymowania (dostrajania) monolitycznych kondensatorów elektrycznych. Trymowanie (dostrajanie) oznacza usuwanie materiału przewodzącego z kondensatora za pomocą strumienia piasku w celu otrzymania wymaganej pojemności w kondensatorze. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8424 89 95 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje „maszyny myjące” do mycia pojazdów mechanicznych, części metalowych lub innych artykułów poprzez natryskiwanie wody, benzyny lub innych płynów; są one wyposażone w pompę, przewód giętki z dyszą oraz, w razie potrzeby, w urządzenie zasilające, aparat grzewczy itp., wchodzącą w skład kompletnego zestawu. Jednak podpozycja ta nie obejmuje urządzeń do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem (podpozycje od 8424 30 01 do 8424 30 09 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8426 |
Okrętowe żurawie masztowe; dźwignice, włączając linomostowe; bramownice drogowe, wozy okraczające podsiębierne oraz wozy i wózki transportu wewnętrznego z urządzeniami dźwigowymi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8426 41 00 i 8426 49 00 |
Pozostałe urządzenia o napędzie własnym Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8426 , „maszyny” samobieżne i inne maszyny „ruchome”, (b), (2). W celu odróżnienia urządzeń samobieżnych objętych tymi podpozycjami z jednej strony i pojazdów mechanicznych do specjalnych celów objętych pozycją 8705 z drugiej strony, samobieżne maszyny mechaniczne objęte niniejszą podpozycją generalnie posiadają następujące cechy:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8428 |
Pozostałe urządzenia do podnoszenia, przenoszenia, załadunku lub rozładunku (na przykład windy, schody ruchome, przenośniki, kolejki linowe) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8428 90 30 |
Urządzenia do walcowni; samotoki do doprowadzania i odprowadzania wyrobów; kantowniki i manipulatory do wlewków, bochnów, kęsów i kęsisk płaskich Podpozycja ta obejmuje dwie grupy maszyn stosowanych jako sprzęt pomocniczy w walcowniach, a mianowicie:
Maszyny te obejmują:
Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8428 90 98 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje tzw. podnośniki schodowe, tzn. urządzenia do podnoszenia wyposażone w platformę załadunkową, które przymocowane są do poręczy i stosowane do przemieszczania wózków inwalidzkich, razem z ich pasażerami, w górę i dół schodów. Podpozycja ta nie obejmuje podnośników gąsienicowych z systemem wagonów gąsienicowych stosowanym w tym samym celu, są one objęte pozycją 8714 jako osprzęt do foteli inwalidzkich. Podpozycja ta obejmuje również tzw. podnośniki dla chorych. Są to urządzenia z układem podnoszącym oraz siedzeniem do podnoszenia i opuszczania siedzących pacjentów w łazience lub na lóżko. Ruchome siedzenie jest przymocowane do konstrukcji nośnej linami i łańcuchami. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8429 |
Spycharki czołowe, spycharki skośne, równiarki, niwelatory, zgarniarki, koparki, czerparki, ładowarki, podbijarki mechaniczne i walce drogowe, samobieżne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8429 30 00 |
Zgarniarki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8429 , akapit drugi, (C). Podpozycja ta nie obejmuje zgarniarek złożonych, które składają się z ciągnika (nawet tylko z jedną osią) i zgarniarki właściwej. Każdy element, zgodnie z ustaleniami zawartymi w uwadze 2 do działu 87, musi być klasyfikowany do odpowiadającej mu pozycji (pozycja 8701 dla ciągnika i podpozycja 8430 69 00 dla zgarniarki). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8432 |
Maszyny rolnicze, ogrodnicze lub leśne do przygotowywania lub uprawy gleby; walce do pielęgnacji trawników lub terenów sportowych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8432 30 11 |
Napędzane centralnie siewniki do siewu rzędowego punktowego Podpozycja ta obejmuje maszyny, które umieszczają nasiona lub poszczególne ziarna w glebie w rzędach w kontrolowanej jednakowej odległości. Maszyny te mogą także umieszczać ziarno w kilku rzędach jednocześnie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8433 |
Maszyny żniwne i omłotowe, włączając prasy do belowania słomy i paszy; kosiarki do trawników i do pozyskiwania siana; urządzenia do czyszczenia, sortowania lub klasyfikowania jaj, owoców lub pozostałych produktów rolnych, inne niż urządzenia objęte pozycją 8437 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8433 11 10 do 8433 19 90 |
Kosiarki do pielęgnacji trawników, parków lub terenów sportowych Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8433 , część (A), przedostatni akapit, z odniesieniem do kosiarek do strzyżenia trawy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8438 |
Maszyny, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale, do przemysłowego przygotowania lub produkcji żywności, napojów, inne niż maszyny do otrzymywania lub przyrządzania tłuszczów, olejów zwierzęcych lub roślinnych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8438 80 10 |
Do przygotowywania herbaty lub kawy Podpozycja ta obejmuje maszyny do mieszania różnych gatunków herbaty i maszyny do mielenia kawy. Podpozycja ta nie obejmuje maszyn do przemysłowego przygotowania gotowej herbaty lub kawy (podpozycja 8419 81 91 ), maszyn do prażenia kawy (podpozycja 8419 89 98 ), maszyn do produkcji kawy w proszku (kawa rozpuszczalna) (podpozycja 8419 39 90 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8439 |
Urządzenia do wytwarzania masy włóknistego materiału celulozowego lub do wytwarzania, lub obróbki wykańczającej papieru lub tektury |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8439 30 00 |
Urządzenia do obróbki wykańczającej papieru lub tektury Oprócz maszyn, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8439 , część III, podpozycja ta obejmuje również maszyny do obróbki wykańczającej dla pergaminów. Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8441 |
Pozostałe urządzenia do wytwarzania masy papierniczej, papieru lub tektury, włączając krajarki i krajalnice wszelkich typów |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8441 10 20 |
Pozostałe krajarki wzdłużno-poprzeczne Podpozycja ta obejmuje maszyny do produkcji arkuszy o specyficznym formacie z ciągłego zwoju papieru, zarówno poprzez cięcie tylko poprzeczne, jak i jednoczesne cięcie poprzeczne i wzdłużne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8441 10 30 |
Krajarki gilotynowe Podpozycja ta obejmuje maszyny do cięcia, które tną stosy papieru za pomocą pojedynczego ostrza, podczas gdy belka, umieszczona powyżej stołu, utrzymuje papier w pozycji w trakcie cięcia. Podpozycja ta obejmuje również maszyny do cięcia, z pojedynczym ostrzem i obrotowym stołem, używane do wyrównywania brzegów w blokach książki; bloki książki są obracane o 900 po pierwszym i drugim cięciu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8441 10 40 |
Przycinarki trójnożowe Podpozycja ta obejmuje maszyny z zestawami o trzech nożach ustawionych pod kątem 900 jeden w stosunku do drugiego, które są stosowane do wyrównywania brzegów w bokach książki. Dwa noże wyrównują jednocześnie górne i dolne brzegi w bokach książki a następnie nóż trzeci wyrównuje przednią krawędź lub odwrotnie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8441 10 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje maszyny obsługiwane ręcznie lub za pomocą pedału. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8442 |
Maszyny, urządzenia i wyposażenie (inne niż urządzenia i obrabiarki objęte pozycjami od 8456 do 8465 ) do odlewania lub składania czcionek, do przygotowywania lub wykonywania matryc, płyt, cylindrów drukowych lub innych elementów drukarskich; czcionki, klisze, płyty, cylindry drukowe i pozostałe elementy drukarskie; klisze, płyty, cylindry i kamienie litograficzne, przygotowane do celów drukarskich (na przykład strugane, ziarnowane lub polerowane) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8442 10 00 |
Maszyny do fotoskładu Patrz akapity następujące po Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8442 , (B). Podpozycja ta jednak nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8442 20 10 |
Do odlewania i składania czcionek (na przykład linotypy, monotypy, intertypy) Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8442 , (B), od (7) do (10). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8442 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje maszyny opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8442 , (B), (1), (2), (5), (6) i (11). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8442 30 00 |
Pozostałe maszyny, urządzenia i wyposażenie Podpozycja ta obejmuje maszyny, aparaty i wyposażenie do odlewania czcionek lub do przygotowania, lub wytwarzania klisz, płyt, cylindrów i innych elementów drukarskich opisanych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8442 , (B), (3), (4) i (12) to (19). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8442 50 21 do 8442 50 80 |
Czcionki, klisze, płyty, cylindry drukowe i pozostałe elementy drukarskie; klisze, płyty, cylindry i kamienie litograficzne przygotowane do celów drukarskich (na przykład strugane, ziarnowane lub polerowane) Naturalne kamienie litograficzne składają się z pewnego rodzaju kamienia wapiennego o drobnym, jednorodnym ziarnie. Sztuczne kamienie litograficzne są zazwyczaj wytwarzane z cementu i węglanu wapnia, które są mielone i prasowane. Kamienie litograficzne objęte tą podpozycją są:
Kamień wapienny (znany jako „kamień litograficzny”) w stanie surowym jest wykluczony z tych podpozycji i jest objęty podpozycją 2530 90 98 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8443 |
Maszyny drukarskie, stosowane do drukowania za pomocą czcionek, klisz, płyt, cylindrów drukowych oraz pozostałych elementów drukarskich, objętych pozycją 8442 ; maszyny drukarskie strumieniowe, inne niż objęte pozycją 8471 ; maszyny do prac pomocniczych przy drukowaniu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8443 51 00 |
Maszyny drukarskie strumieniowe Patrz Noty wyjaśniające do pozycji 8471 , część (I), (D), szósty akapit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8443 60 00 |
Maszyny do prac pomocniczych przy drukowaniu Poza maszynami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8443 , (II) podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8445 |
Maszyny do przygotowywania włókien tekstylnych; przędzarki, łączniarki lub skręcarki oraz pozostałe maszyny do wytwarzania przędzy włókienniczej; motarki lub przewijarki (włączając przewijarki wątkowe) włókiennicze oraz maszyny do przygotowania przędzy włókienniczej do stosowania na maszynach objętych pozycją 8446 lub 8447 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8445 90 00 |
Pozostałe Oprócz maszyn, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8445 , (E), podpozycja ta obejmuje także maszyny do gromadzenia przędzy osnowowej na nawoju przędzalniczym bębna snowarki, maszyny do przeplatania i podawania nici w trakcie tkania oraz maszyny do przewlekanie podczas haftowania. Z drugiej strony, „ręczne wiązarki węzłów”, które są małymi ręcznymi narzędziami, służącymi do wiązania zerwanych nici, objęte są pozycją 8205 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8446 |
Maszyny tkackie (krosna) Podpozycja ta obejmuje maszyny tkackie opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8446 , włącznie z krosnami Axminster do dywanów, krosna szenilowe, krosna do tkanin włosowych, krosna do krepy, krosna do płótna, krosna do żagli, krosna do pasów transmisyjnych oraz krosna do taśm. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8447 |
Dziewiarki, zszywarki–trykotarki i maszyny do wyrobu przędzy rdzeniowej, tiulu, koronek, haftów, aplikacji, plecionek lub siatek oraz maszyny do igłowania |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8447 20 20 i 8447 20 80 |
Dziewiarki płaskie; zszywarko-trykotarki Podpozycje te obejmują szydełkarki, które faktycznie są dziewiarkami łańcuchowymi stosowanymi do produkcji pasmanterii, frędzli, zasłon, siatek, koronek itp. (takich jak krosna do obszywania galonem, koronkarki, maszyny do produkcji zasłon i krosna wstążkowe). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8447 90 00 |
Pozostałe Oprócz maszyn, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8447 , (C), podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8448 |
Urządzenia pomocnicze do maszyn objętych pozycjami 8444 , 8445 , 8446 lub 8447 (na przykład nicielnice, żakardy, automatyczne mechanizmy zatrzymujące, mechanizmy do zmiany czółenek); części i akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do urządzeń objętych niniejszą pozycją lub objętych pozycjami 8444 , 8445 , 8446 lub 8447 (na przykład wrzeciona i skrzydełka wrzecion, obicia zgrzeblarskie, grzebienie, filiery, czółenka, struny nicielnicowe i ramki nicielnic, igły do wyrobów pończoszniczych) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8448 11 00 i 8448 19 00 |
Urządzenia pomocnicze do maszyn objętych pozycjami 8444 , 8445 , 8446 lub 8447 Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8450 |
Maszyny pralnicze typu domowego lub profesjonalnego, włączając maszyny piorąco-suszące |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8450 11 11 do 8450 19 00 |
Maszyny o pojemności jednorazowej nieprzekraczającej 10 kg suchej bielizny Podpozycje te obejmują: pralki typu kadziowego z łopatkami, mieszadłami, pulsatorami itp. lub z systemem natryskowym; pralki typu bębnowego, w tym pralki, w których bęben działa jako suszarka wirnikowa; kombinowane pralki, w których bęben lub urządzenie piorące typu kadziowego jest połączone w jednej obudowie z suszarką wirnikową objetą pozycją 8421 . Uważa się, że pralki te powinny mieć pojemność nie większą niż 10 kg suchej bielizny, jeżeli objętość ładunkowa bębna lub kadzi wynosi:
Podczas wyznaczania objętości należy mieć na uwadze, że:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8451 |
Maszyny i urządzenia (inne niż maszyny objęte pozycją 8450 ) do prania, czyszczenia, wyżymania, suszenia, prasowania (włączając prasy do zgrzewania), wybielania, farbowania, klejenia, apreturowania, wykańczania, powlekania lub impregnowania przędzy, materiałów lub gotowych wyrobów włókienniczych oraz urządzenia do nakładania tworzywa sztucznego na podłoże włókiennicze lub na inne podłoże, stosowane przy produkcji pokryć podłogowych takich jak linoleum; maszyny do zwijania, rozwijania, składania, cięcia lub wycinania materiałów włókienniczych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8451 90 00 |
Części Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8452 |
Maszyny do szycia, inne niż maszyny do zszywania książek, objęte pozycją 8440 ; meble, podstawy i obudowy specjalnie zaprojektowane do maszyn do szycia; igły do maszyn do szycia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8452 10 11 i 8452 10 19 |
Maszyny do szycia (tylko stebnówki) z głowicami o masie nieprzekraczającej 16 kg bez silnika lub 17 kg z silnikiem; głowice maszyn do szycia (tylko stebnówki) o masie nieprzekraczającej 16 kg bez silnika lub 17 kg z silnikiem
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8452 30 10 |
Półpłaskie pojedyncze Tego typu igły stosowane są w domowych maszynach do szycia i mają następujący wygląd: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8456 |
Obrabiarki do obróbki dowolnych materiałów przez usuwanie nadmiaru materiału za pomocą lasera lub innej wiązki świetlnej, lub fotonowej, metodą ultradźwiękową, elektroerozyjną, elektrochemiczną, za pomocą wiązki elektronów, wiązki jonowej lub łuku plazmowego |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8456 10 90 |
Pozostałe Oprócz maszyn, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8456 , (A), podpozycja ta obejmuje także maszyny do dostrajania oporników elektrycznych w obwodach drukowanych za pomocą wiązki lasera. Materiał przewodzący, stanowiący rezystor nałożony na substancję izolacyjną obwodu drukowanego, jest usuwany za pomocą wiązki lasera do momentu, aż zostanie osiągnięta wymagana oporność. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8456 30 11 |
Wycinarki kształtowe Maszyny tego typu są wyposażone w elektrodę składającą się z drutu o małej średnicy, który jest nawinięty na dwucewkowy komplet po przeciwległych stronach obrabianego przedmiotu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8456 91 00 |
Do suchego trawienia wzorów na materiałach półprzewodnikowych Podpozycja ta obejmuje maszyny do wytrawiania plazmowego, które wykorzystują wiązkę plazmy do wytrawiania struktur w materiałach półprzewodnikowych płytek. Te automatyczne, kontrolowane przez mikroprocesory maszyny, składają się zasadniczo z komory procesowej zawierającej anodę i katodę, generatora wysokiej częstotliwości, pompy próżniowej, przewodu dostarczającego gaz i podawacza do transportu płytek. Płytki są podawane do opróżnionej komory procesowej, w której generowany jest prąd elektryczny pomiędzy anodą i katodą przez generator wysokiej częstotliwości. W gazowej atmosferze komory procesowej wyładowania elektryczne wytwarzają dodatnio naładowane jony gazu, które bombardują płytki (katoda) usuwając z nich materiał siłą energii zderzenia. Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 8456 91 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8457 |
Centra obróbkowe, obrabiarki zespołowe (jednostanowiskowe) i wielostanowiskowe obrabiarki przestawialne, do metalu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8457 10 10 |
Horyzontalne Podpozycja ta obejmuje centra obróbkowe, w których oprzyrządowanie jest ustawione wyłącznie na horyzontalnym trzpieniu obrotowym i tnie obrabiany przedmiot z boku. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8457 10 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje centra obróbkowe, w których oprzyrządowanie jest przykładane do przedmiotu obrabianego z góry (centra obróbkowe z pionowym trzpieniem obrotowym), centra używające zarówno pionowe jak i horyzontalne wrzeciona (kombinowane centra obróbkowe) oraz te stosujące głowice obrotowe (uniwersalne centra obróbkowe). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8458 |
Tokarki (włączając centra tokarskie) do usuwania metalu Podpozycja ta obejmuje tokarki konstruowane specjalnie do obróbki metalu, które usuwają metal za pomocą obracających się narzędzi. Zwykle przedmiot, któremu ma być nadany kształt jest wprawiany w ruch obrotowy wokół własnej osi. Jednakże tokarki, w których narzędzie czy narzędzie i obrabiany przedmiot są wprawiane w ruch obrotowy, są także objęte tą pozycją. Oprócz tokarek, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8458 , akapit trzeci, pozycja ta obejmuje także specjalne tokarki-zataczarki do wałów osiowych, tokarki do łuszczenia prętów i tokarki do zestawów kołowych jak i tokarki uniwersalne. Tokarki uniwersalne przypominają tokarki suportowe, ale można je odróżnić tym, że posiadają specjalny mechanizm, który umożliwia im wypełnianie innych funkcji, poza toczeniem, takich jak: wiercenie, frezowanie i obcinanie wzdłużne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8459 |
Obrabiarki (włączając obrabiarki z jednostkami obróbkowymi prowadnicowymi) do wiercenia, wytaczania, frezowania lub gwintowania wałków lub otworów, do obróbki metalu przez jego skrawanie, inne niż tokarki (włączając centra tokarskie) objęte pozycją 8458 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8459 10 00 |
Obrabiarki z jednostkami obróbkowymi prowadnicowymi Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8459 , trzeci akapit, (1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8459 31 00 i 8459 39 00 |
Pozostałe wiertarko-frezarki Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8459 , trzeci akapit, (3), trzeci podakapit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 |
Obrabiarki do usuwania zadziorów i stępiania ostrych krawędzi, do ostrzenia, szlifowania, gładzenia, docierania, polerowania lub innej obróbki wykańczającej powierzchnie metali lub cermetali za pomocą toczaków (okrągłych tarcz z piaskowca do ostrzenia narzędzi), narzędzi i materiałów ściernych lub polerujących, inne niż obrabiarki do nacinania, szlifowania lub obróbki wykańczającej uzębień kół zębatych objęte pozycją 8461 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 11 00 i 8460 19 00 |
Szlifierki do płaszczyzn, z możliwością ustawiania położenia wzdłuż dowolnej osi z dokładnością do 0,01 mm lub wyższą Podpozycje te obejmują szlifierki do powierzchni płaskich, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8460 , trzeci akapit, (3). Maszyny te są wyposażone w urządzenia pomiarowe lub nastawcze. Urządzenia te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 21 11 do 8460 29 90 |
Pozostałe szlifierki, z możliwością ustawiania położenia wzdłuż dowolnej osi z dokładnością do 0,01 mm lub wyższą Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 8460 11 00 i 8460 19 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 21 11 |
Szlifierki do otworów cylindrycznych Szlifierki do otworów cylindrycznych są stosowane do szlifowania średnic wewnętrznych w wydrążonych obrabianych przedmiotach (np. średnicy otworu). Obrabiany przedmiot jest zamocowany w uchwycie i jest obrabiany za pomocą kółka wystarczająco małego, aby zmieściło się ono w wywierconym otworze obrabianego przedmiotu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 21 15 |
Szlifierki bezkłowe Szlifierki bezkłowe są stosowane do szlifowania średnic zewnętrznych obrabianych przedmiotów w procesie bezkłowym. Obrabiany przedmiot nie jest zamocowany, ale spoczywa na szynie pomiędzy obracającym się dyskiem szlifującym i dyskiem prowadnikiem (także napędzanym). Wymagana średnica jest określona jako odległość pomiędzy dyskiem szlifującym i dyskiem prowadnikiem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 21 19 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje szlifierki uniwersalne. Są one kombinacją szlifierek wewnętrznych i zewnętrznych i dlatego mogą obrabiać jednocześnie wewnętrzną i zewnętrzną średnicę obrabianego przedmiotu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 29 11 |
Szlifierki do otworów cylindrycznych Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8460 21 11 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8460 29 19 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8460 21 15 i 8460 21 19 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8461 |
Obrabiarki do strugania wzdłużnego, strugania poprzecznego, dłutowania, przeciągania, do nacinania, szlifowania lub obróbki wykańczającej uzębień, do piłowania, obcinania lub przecinania oraz pozostałe obrabiarki działające przez skrawanie metalu, cermetali, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8461 30 10 i 8461 30 90 |
Przeciągarki Podpozycje te obejmują przeciągarki (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8461 , trzeci akapit, (4)); są to obrabiarki składające się z wieloostrzowego narzędzia tnącego zwanego przeciągaczem, stosowane do obróbki wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchni wyrobu. W maszynach tych obrabiany przedmiot jest unieruchomiony, a przeciągacz zamocowany w prowadnicy, jest przeciągany lub popychany po obrabianym przedmiocie równymi liniowymi ruchami tnącymi. Przeciągacz wewnętrzny obrabia i kalibruje wewnętrzne powierzchnie chropowatego lub wstępnie obrobionego przez narzędzie wyrobu. Powierzchnie zewnętrzne po zastosowaniu przeciągacza zewnętrznego są gładkie lub wyprofilowane. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8461 40 11 i 8461 40 19 |
Do nacinania uzębień kół zębatych walcowych Jedynie koła zębate, które zostały otrzymane z cylindrycznych półfabrykatów, i które utrzymują tę postać po skrawaniu, są uważane w tych podpozycjach za cylindryczne koła zębate. Podpozycje te obejmują maszyny do produkcji kół zębatych o zębach walcowych, kół zębatych ślimakowych, przekładni ślimakowych, kół zapadkowych i kół łańcuchowych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8461 40 31 i 8461 40 39 |
Do nacinania uzębień kół zębatych walcowych Podpozycje te obejmują maszyny do produkcji zębatek, kół zębatych śrubowych i przekładni ślimakowych, innych niż koła zębate cylindryczne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8461 40 71 i 8461 40 79 |
Wyposażone w mikrometryczny układ ustawiający, z możliwością ustawiania położenia wzdłuż dowolnej osi z dokładnością do 0,01 mm lub wyższą Do urządzeń pomiarowych i nastawczych — patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 8460 11 00 i 8460 19 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8469 |
Maszyny do pisania, inne niż drukarki objęte pozycją 8471 ; maszyny do redagowania tekstów |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8469 11 00 i 8469 12 00 |
Automatyczne maszyny do pisania i maszyny do redagowania tekstów Podpozycje te obejmują drukarki igłowe, drukarki łańcuchowe, drukarki o taśmach stalowych i inne drukarki uderzeniowe, gdzie- jak ma to miejsce w przypadku maszyn do pisania wyposażonych we wszystkie rodzaje nośników — składowe mechaniczne (igły, łańcuchy, taśmy stalowe itd.) uderzają w taśmę w celu napisania wskazanych czcionek na papierze. Podpozycje te nie obejmują jednak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8470 |
Maszyny liczące i kieszonkowe maszyny z funkcjami liczącymi do zapisu, odtwarzania i wyświetlania danych; maszyny do księgowania, frankowania, maszyny do wydawania biletów i podobne maszyny, wyposażone w urządzenia liczące; kasy rejestrujące |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8470 10 00 |
Kalkulatory elektroniczne mogące funkcjonować bez zewnętrznego źródła zasilania i kieszonkowe maszyny z funkcjami liczącymi do zapisu, odtwarzania i wyświetlania danych Podpozycja ta obejmuje na przykład:
Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8470 30 00 |
Pozostałe maszyny liczące Podpozycja ta obejmuje maszyny liczące nie elektroniczne wspomniane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8470 , część (A), które do wykonania obliczeń wykorzystują urządzenia mechaniczne, zazwyczaj koła zębate, niezależnie od tego czy są one obsługiwane ręcznie, z pomocą silnika czy elektromagnetycznie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8470 40 00 |
Maszyny do księgowania Podpozycja ta obejmuje maszyny księgujące wspomniane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8470 , część (B), niezależnie od sposobu ich funkcjonowania (mechanicznego, elektromechanicznego lub elektronicznego) łącznie z ich urządzeniami do wprowadzania danych (klawiatury ręczne, dźwignie, czytniki kart czy taśm dziurkowanych itp.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8470 90 00 |
Pozostałe Oprócz maszyn wymienionych w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8470 , część (D), podpozycja ta obejmuje maszyny do wydawania etykiet z ceną sprzedaży wyliczoną z masy i ceny jednostkowej oraz maszyny do wydawania kart opłat za przejazd autostradą, które sumują jednocześnie pobraną kwotę. Podpozycja ta nie obejmuje drukarek oddzielnie prezentowanych (pozycja 8443 , 8469 , 8471 lub 8472 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8471 |
Maszyny do automatycznego przetwarzania danych i urządzenia do tych maszyn; czytniki magnetyczne lub optyczne, maszyny do zapisywania zakodowanych danych na nośnikach danych oraz maszyny do przetwarzania takich danych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8471 60 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje wyświetlacze optyczne, które mogą być jedynie stosowane jako urządzenia wyjścia dla maszyny automatycznego przetwarzania danych. Urządzenia te nie mogą odtwarzać obrazu z sygnału zakodowanego (złożonego sygnału wizyjnego). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8471 70 51 |
Optyczne, włączając magnetooptyczne Patrz uwaga dodatkowa 2 do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8472 |
Pozostałe maszyny biurowe (na przykład hektografy lub powielacze białkowe, maszyny adresujące, automaty wydające banknoty, maszyny do sortowania, liczenia lub pakowania monet, urządzenia do temperowania ołówków, dziurkacze lub zszywacze) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8472 20 00 |
Maszyny adresujące i maszyny do grawiurowania kart adresowych Podpozycja ta nie obejmuje maszyn do pisania wyposażonych w specjalne urządzenie do pisania tablic adresowych na matrycy do powielacza (pozycja 8469 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8472 90 80 |
Pozostałe Poza maszynami opisanymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8472 , piąty akapit, (3), (5), (7) do (11) i (16) do (22), podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta obejmuje także drukarki nieudarowe przeznaczone do stosowania w biurach, takie jak:
Drukarki wymienione powyżej są kontrolowane przez nośniki danych (na przykład CD-ROM, dyskietki lub taśmy magnetyczne) lub przez inne maszyny (inne niż maszyny automatycznego przetwarzania danych). Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 |
Części i akcesoria (inne niż pokrowce, futerały i tym podobne) nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do maszyn objętych pozycjami od 8469 do 8472 Poza częściami, urządzeniami i osprzętem wymienionym w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8473 , niniejsza pozycja obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 10 11 i 8473 10 19 |
Zespoły elektroniczne Zespoły elektroniczne składają się z jednego lub więcej obwodów drukowanych wyposażonych w elektroniczne układy scalone lub mikroasemblery elektroniczne. Mogą one także zawierać dyskretne elementy aktywne, dyskretne elementy pasywne, artykuły objęte pozycją 8536 lub inne elektryczne lub elektromechaniczne urządzenia, pod warunkiem, że nie utracą one swojego charakteru jako zespoły elektroniczne. Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 21 10 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 29 10 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 30 10 i 8473 30 90 |
Części i akcesoria do maszyn objętych pozycją 8471 Podpozycje te nie obejmują klawiatury do maszyn do automatycznego przetwarzania danych w ich własnej obudowie (podpozycja 8471 60 50 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 30 10 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 40 11 i 8473 40 19 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 40 90 |
Pozostałe Tablice adresowe objęte niniejszą podpozycją, są to tablice stosowane w maszynach adresujących oraz takie, które zawierają adresy do powielenia za pomocą wytłaczania, drukowania lub stemplowania. W skutek tego, dane tablice mogą być wykonane z metalu lub materiału syntetycznego lub mogą przybierać postać niewielkich płyt montażowych (kart, matryc do powielacza) wykonanych z tektury itp. Podpozycja ta obejmuje również tablice adresowe, które nie zostały jeszcze wytłoczone, zadrukowane lub ostemplowane pod warunkiem, że są one rozpoznawalne jako tablice adresowe dla maszyn adresujących. Wyroby podobnego rodzaju, wykonane z papieru lub kartonu, tj. niewielkie matryce, które są montowane w tekturowych ramach, i które mogą zostać włożone do maszyn adresujących, są jednak objęte pozycją 4816 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8473 50 10 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8477 |
Maszyny do obróbki gumy lub tworzyw sztucznych lub do produkcji wyrobów z tych materiałów, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale Poza maszynami wymienionymi w uwagach wyjaśniających Systemu Zharmonizowanego do pozycji 8477 , niniejsza pozycja obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8479 |
Maszyny i urządzenia mechaniczne przeznaczone do wykonywania funkcji specjalnych, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8479 40 00 |
Maszyny do wyrobu lin lub kabli Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8479 89 77 |
Aparatura do mocowania płytek półprzewodnikowych i automatyczne urządzenia łączące do montażu przyrządów półprzewodnikowych Podpozycja ta obejmuje maszyny do dokładnego pozycjonowania, montowania lub ustawiania elementów półprzewodnikowych w postaci chipów na podłożu nośnika (aparatura do mocowania płytek półprzewodnikowych oraz zautomatyzowane taśmowe aparaty łączące). Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8479 89 98 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
Wiele maszyn i urządzeń do wytwarzania płytek obwodu drukowanego, układów scalonych hybrydowych lub monolitycznych lub oddzielonych komponentów półprzewodników jest jednak objętych bardziej szczegółowo innymi pozycjami i z tego względu są one wyłączone z niniejszej podpozycji. Na przykład ma to miejsce w przypadku:
Podpozycja ta obejmuje jednak systemy otwierania drzwi garażowych, które są urządzeniami mechanicznymi do automatycznego otwierania i zamykania drzwi garażowych za pomocą zdalnego sterowania radiowego. Urządzenia te przymocowywane są do sufitów garażowych i składają się głównie z elektrycznego siłownika z wrzecionem napędowym, szyny łączącej i urządzenia przenoszącego moc oraz ramienia sterującego, przymocowanego do drzwi garażowych. Siłownik jest połączony kablem ze zdalnie sterowanym odbiornikiem radiowym, który, po otrzymaniu sygnałów kontrolnych ze zdalnie sterowanego przekaźnika radiowego w pojeździe, włącza zasilanie energią siłownika. Przekaźniki i odbiorniki radiowe niezbędne do zdalnego sterowania tych systemów są jednak wyłączone z niniejszej podpozycji i są klasyfikowane w ramach podpozycji 8526 zgodnie z ich własną charakterystyką. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8481 |
Krany, kurki, zawory i podobna armatura do rur, płaszczy kotłów, zbiorników, kadzi lub podobnych, włączając zawory redukcyjne i zawory sterowane termostatycznie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8481 10 05 |
Połączone z filtrami lub smarownicami Podpozycja ta obejmuje wyroby składające się z różnych elementów, które wypełniają funkcje konieczne do regulacji systemów sprężonego powietrza: filtrowania powietrza (w celu usunięcia zanieczyszczeń, np. wody, rdzy, brudów itp.), regulacji do prawidłowego ciśnienia pracy, smarowania (dla zapewnienia gładkiego działania elementów pneumatycznych). Typowe urządzenia mają następujący wygląd: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
DZIAŁ 85
MASZYNY I URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE ORAZ ICH CZĘŚCI; REJESTRATORY I ODTWARZACZE DŹWIĘKU, REJESTRATORY I ODTWARZACZE OBRAZU I DŹWIĘKU ORAZ CZĘŚCI I AKCESORIA DO TYCH ARTYKUŁÓW
8501 |
Silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych) Pozycja ta obejmuje rotacyjne silniki elektryczne do wycieraczek szyb, bez ramion lub piór wycieraczek, ale z odpowiednimi mechanizmami przekładniowymi (przekładnia zębata czołowa i korbowód wahliwy), które przekształcają ruch obrotowy na ruch wahadłowy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8502 |
Zespoły prądotwórcze oraz przetwornice jednotwornikowe Poza urządzeniami elektrycznymi wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8502 , część (I) i (II), pozycja ta obejmuje przekształtniki kaskadowe, zespoły Ward-Leonarda i obrotowe zmieniacze fazy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8502 39 91 |
Turbogeneratory Prądnice turbinowe są napędzane bezpośrednio przez turbiny gazowe lub parowe. Posiadają one pełny cylindryczny wirnik z podłużnymi rowkami, w których zamontowane są uzwojenia indukcyjne. Wirniki mogą być w postaci jednej części lub składać się z kilku pełnych sekcji. Prądnice turbinowe zazwyczaj są chłodzone powietrzem, ale typy o wysokiej wydajności są chłodzone wodorem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8503 00 |
Części nadające się wyłącznie lub zasadniczo do maszyn objętych pozycją 8501 lub 8502 Pozycja ta nie obejmuje płyt obwodu odgałęzionego do silników elektrycznych (pozycja 8536 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8504 |
Transformatory elektryczne, przekształtniki (na przykład prostowniki) oraz wzbudniki Poza urządzeniami elektrycznymi wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8504 , pozycja ta obejmuje:
Pozycja ta obejmuje także elementy prostownicze selenowe, nawet pojedyncze (w szczególności płytki selenowe) lub wielokrotne. Jednakże pozycja ta nie obejmuje prostowników jednokryształowych krzemowych lub germanowych stanowiących elementy dyskretne (na przykład diody prostownikowe) lub prostowników stanowiących układy scalone, szczególnie mikroukłady, nawet wyposażone w urządzenia chłodzące lub izolujące, itp. Uwaga 5 do niniejszego działu przypisuje takie komponenty do pozycji 8541 lub do pozycji 8542 (patrz także uwaga 2 do niniejszego działu). Ponadto pozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8504 40 20 |
W rodzaju stosowanych w urządzeniach telekomunikacyjnych, maszynach do automatycznego przetwarzania danych i urządzeniach do tych maszyn Podpozycja ta obejmuje przekształtniki do aparatury telekomunikacyjnej lub do maszyn automatycznego przetwarzania danych oraz ich urządzeń, które:
Przekształtniki do aparatury telekomunikacyjnej lub do maszyn automatycznego przetwarzania danych oraz ich urządzeń służą do przekształcania prądu zmiennego (AC), z sieci zasilającej na wymagany prąd stały (DC). Bezprzerwowy zasilacz (UPS), stosowany z maszynami automatycznego przetwarzania danych, w przypadku awarii zasilania zapewnia „rezerwę” energii (sygnałem „prawidłowego zasilania”), zabezpieczając w ten sposób przed utratą danych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8504 90 05 |
Zespoły elektroniczne maszyn objętych podpozycją 8504 50 30 Definicja wyrażenia „zespoły elektroniczne” — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8504 90 91 |
Zespoły elektroniczne maszyn objętych podpozycją 8504 40 20 Definicja wyrażenia „zespoły elektroniczne” — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8505 |
Elektromagnesy; magnesy stałe i artykuły, które mają stać się stałymi magnesami po namagnesowaniu; magnetyczne i elektromagnetyczne uchwyty, zaciski, imadła i podobne uchwyty, elektromagnetyczne sprzęgła wyłączane oraz sprzęgła stałe czy hamulce; elektromagnetyczne głowice podnośnikowe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8505 90 10 |
Elektromagnesy Podpozycja ta obejmuje magnesy uruchamiane elektrycznie, przymocowane do drzwi prywatnych samochodów i będące częścią systemu centralnego zamykania drzwi. Systemy takie są podłączone do zasilacza pojazdu (akumulatora) i są uruchamiane sygnałem sterującym z elektrycznego urządzenia sterującego należącego do systemu. Jeżeli jedne z drzwi zostaną otwarte lub zamknięte ręcznie, to jednocześnie pozostałe drzwi zostaną zablokowane lub odblokowane elektromagnetycznie. Jednakże podpozycja ta nie obejmuje elektromagnetycznych zaworów wtryskowych do silników spalinowych z zapłonem iskrowym lub do wysokoprężnych tłokowych silników spalinowych, w których korpusy i igły zaworów są wyposażone odpowiednio w uzwojenie lub zworę magnesu (podpozycja 8409 91 00 lub 8409 99 00 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 |
Ogniwa i baterie galwaniczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 10 11 |
Ogniwa cylindryczne Ogniwa cylindryczne posiadają okrągły przekrój. Bieguny dodatni i ujemny umieszczone są na przeciwległych końcach. Długość ogniwa cylindrycznego jest większa niż jego średnica: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 10 15 |
Ogniwa guzikowe Wysokość ogniwa guzikowego jest mniejsza lub równa jego średnicy: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 10 91 |
Ogniwa guzikowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 11 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 10 95 |
Ogniwa guzikowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 15 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 30 10 |
Ogniwa cylindryczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 11 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 30 30 |
Ogniwa guzikowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 15 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 40 10 |
Ogniwa cylindryczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 11 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 40 30 |
Ogniwa guzikowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 15 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 50 10 |
Ogniwa cylindryczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 11 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 50 30 |
Ogniwa guzikowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 15 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 60 10 |
Ogniwa cylindryczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 11 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 60 30 |
Ogniwa guzikowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 15 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 80 11 |
Ogniwa cylindryczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 11 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8506 80 15 |
Ogniwa guzikowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8506 10 15 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8507 |
Akumulatory elektryczne, włącznie z separatorami, nawet prostokątnymi (włączając kwadratowe) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8507 20 10 do 8507 20 89 |
Pozostałe akumulatory kwasowo-ołowiowe Z wyjątkiem akumulatorów w rodzaju stosowanych do uruchamiania silników tłokowych (patrz podpozycje od 8507 10 10 do 8507 10 89 ), podpozycje te obejmują elektryczne akumulatory kwasowo-ołowiowe wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8507 , trzeci akapit, (1). Akumulatory te są stosowane na przykład do napędu pojazdów elektrycznych i do zasilania energią elektryczną instalacji telekomunikacyjnych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8507 30 10 do 8507 30 98 |
Niklowo-kadmowe Akumulatory objęte tymi podpozycjami wykorzystywane są w szczególności w górniczych lampach bezpieczeństwa oraz często jako zamienniki suchych baterii w sprzęcie takim, jak przenośne radia, odbiorniki telewizyjne, elektryczne maszynki do golenia i inny sprzęt elektryczny. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8507 80 10 do 8507 80 98 |
Pozostałe akumulatory Podpozycje te obejmują akumulatory srebrowo-cynkowe i srebrowo-kadmowe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8507 90 10 do 8507 90 98 |
Części Podpozycje te nie obejmują części łącznikowych akumulatorów (podpozycja 8536 90 85 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8509 |
Elektromechaniczny sprzęt gospodarstwa domowego z własnym silnikiem elektrycznym |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8509 80 00 |
Pozostałe urządzenia gospodarstwa domowego Podpozycja ta obejmuje elektryczne zestawy do manicure i pedicure z własnym silnikiem elektrycznym, połączone poprzez kabel z jednostką zasilającą w energię elektryczną (jednostka sieci), należącą do urządzenia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8510 |
Golarki, maszynki do strzyżenia i urządzenia do usuwania owłosienia, z własnym silnikiem elektrycznym |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8510 10 00 |
Golarki Golarki zawierające maszynki do strzyżenia włosów objęte są niniejszą podpozycją. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8511 |
Elektryczne urządzenia zapłonowe lub rozrusznikowe, w rodzaju stosowanych w silnikach wewnętrznego spalania o zapłonie iskrowym lub samoczynnym (na przykład iskrowniki, prądnice iskrownikowe, cewki zapłonowe, świece zapłonowe, świece żarowe, silniki rozruszników); prądnice (na przykład prądu stałego lub przemiennego) oraz wyłączniki współpracujące z takimi silnikami |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8511 40 10 i 8511 40 90 |
Silniki rozruszników oraz rozruszniki pełniące rolę prądnic Sprzęt objęty tymi podpozycjami zazwyczaj działa przy napięciu 6, 12 lub 24 V i posiada specjalne urządzenia do przyłączenia do silników. Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8512 |
Elektryczny sprzęt oświetleniowy i sygnalizacyjny (z wyłączeniem artykułów objętych pozycją 8539 ), elektryczne wycieraczki szyb, urządzenia zapobiegające zamarzaniu i potnieniu szyb, w rodzaju stosowanych w rowerach i w pojazdach silnikowych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8512 90 00 |
Części Podpozycja ta obejmuje obudowy i reflektory świateł przednich oraz ramiona wycieraczek, z piórami wycieraczek lub bez, do elektrycznych wycieraczek do szyb przednich. Jednak podpozycja ta nie obejmuje oprawek lampowych (podpozycja 8536 61 10 lub 8536 61 90 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8514 |
Elektryczne piece i kuchenki przemysłowe lub laboratoryjne (włączając działające na zasadzie indukcji lub strat dielektrycznych); inne urządzenia przemysłowe lub laboratoryjne, do obróbki cieplnej materiałów, działające na zasadzie indukcji lub strat dielektrycznych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8514 20 80 |
Piece i kuchenki dielektryczne Kuchenki mikrofalowe typu przeznaczonego do użytku w restauracjach, stołówkach itp., różnią się od urządzeń gospodarstwa domowego objętych pozycją 8516 pod względem ich mocy wyjściowej oraz pojemności kuchenki. Takie kuchenki, posiadające moc wyjściową większą niż 1 000 W lub pojemność kuchenki większą niż 34 litry, uważa się za będące do użytku przemysłowego. Dla kuchenek mikrofalowych zawierających w tej samej obudowie grill lub inny rodzaj kuchenki, wyżej wymieniona moc wyjściowa odnosi się jedynie do mikrofali. Na klasyfikację takiej kombinacji nie wpływa kryterium pojemności kuchenki. Kuchenki mikrofalowe posiadające moc wyjściową nie większą niż 1 000 W i pojemność kuchenki nie większą niż 34 litry uważa się za kuchenki będące do użytku domowego (pozycja 8516 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8516 |
Podgrzewacze do wody, przepływowe lub akumulacyjne oraz grzałki nurnikowe; elektryczne aparatury do ogrzewania gleby i pomieszczeń, elektrotermiczne przyrządy fryzjerskie (na przykład suszarki do włosów, lokówki, nagrzewacze żelazek do fryzowania) oraz elektrotermiczne suszarki do rąk; elektryczne żelazka do prasowania; urządzenia elektrotermiczne, w rodzaju stosowanych do użytku domowego; oporowe elementy grzejne, elektryczne, inne niż te objęte pozycją 8545 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8516 10 11 do 8516 10 90 |
Podgrzewacze wody, przepływowe lub akumulacyjne, oraz grzałki nurnikowe, elektryczne Podpozycje te obejmują:
Podpozycje te nie obejmują elektrycznie podgrzewanych kotłów parowych i kotłów na „wodę przegrzaną” (pozycja 8402 ) oraz elektrycznie podgrzewanych kotłów elektrycznych do centralnego ogrzewania (pozycja 8403 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8516 21 00 do 8516 29 99 |
Aparatura do ogrzewania pomieszczeń i do ogrzewania gleby, elektryczna Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8516 50 00 |
Kuchenki mikrofalowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8514 20 80 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8516 60 10 |
Kuchenki (zawierające przynajmniej płytę grzewczą i piekarnik) Kuchenki składające się, z przynajmniej piekarnika i płyty grzewczej (mogą także zawierać kuchenkę mikrofalową lub grill). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8516 79 70 |
Pozostałe Poza urządzeniami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8516 , część (E), od (5) do (20), podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8516 80 91 i 8516 80 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują druty, kable, taśmy i tym podobne, które są izolowane i dostarczają ciepło do ogrzewania sufitów, ścian, rur, pojemników itp. Jednak podpozycje te nie obejmują rezystorów grzejnych podłączonych do części wyposażenia, na przykład podstaw do żelazek i płyt do kuchenek elektrycznych (podpozycja 8516 90 00 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 |
Aparatura do telefonii i telegrafii przewodowej, włączając przewodowe aparaty telefoniczne ze słuchawką bezprzewodową oraz aparatura telekomunikacyjna do systemów przewodowych na prąd nośny lub do systemów przewodowych cyfrowych, elektryczna; wideofony |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 19 10 |
Wideofony Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8517 , część (I), (C). Podpozycja ta obejmuje również systemy zamkniętej sieci telewizyjnej, składające się z jednej kamery, tablicy sterowniczej z kilkoma przyciskami wywołującymi oraz z jednego lub więcej monitorów wideo podłączonych do stanowiska komunikacyjnego oraz z kabli koncentrycznych do połączenia różnych elementów, zgłaszane w postaci zestawu do sprzedaży detalicznej. Produkty objęte tą podpozycją mogą być również połączone z elektrycznym urządzeniem do otwierania drzwi, urządzeniem sygnalizującym lub źródłem światła. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 19 90 |
Pozostałe Poza aparatami telefonicznymi wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8517 , część (I), (A), podpozycja ta obejmuje aparaty telefoniczne klawiszowe zawierające czytnik karty magnetycznej, wyświetlacz danych, elektroniczny układ z mikroprocesorem, kilka pamięci danych, zegar i urządzenie modulacji-demodulacji (modem). Urządzenia te mogą być stosowane nie tylko jako aparaty telefoniczne, ale także (na przykład w supermarketach) jako terminal danych, np. do weryfikacji magnetycznych kart kredytowych lub czeków, lub do transmisji danych sprzedaży do urządzeń automatycznego przetwarzania danych przez linie telefoniczne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 21 00 |
Telefaksy Urządzenia telefaksowe opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8517 , część (II), (E) mogą posiadać funkcje pamięci i przechowywania numerów telefonicznych, które będą wybierane. Mogą one posiadać także dodatkowe funkcje takie jak urządzenie do kopiowania. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 50 10 |
Do systemów przewodowych na prąd nośny Sprzęt objęty tą podpozycją może być wykorzystany do jednoczesnego przesyłania dużej ilości wiadomości ta samą linią telefoniczną lub telegraficzną (na przykład kablem koncentrycznym). Może on być także wykorzystany do przesyłania wiadomości wykorzystując sieć energetyczną jako linię (na przykład do łączenia elektrowni z podstacjami). Zasada działania tego sprzętu opiera się na wytwarzaniu częstotliwości nośnej, która jest następnie modulowana impulsami elektrycznymi przedstawiającymi słowo, wiadomość lub każdą inną informację, która ma być przesłana. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 80 90 |
Pozostała Podpozycja ta obejmuje koordynatografy mapy pogody. Są to telegraficzne odbiorniki, w których sygnały modulowane wchodzące kablem są przekształcane na elektryczne impulsy do sterowania elektrodami rejestrującymi. Na skutek tych impulsów, elektrody wypalają linie kropek w metalizowanym papierze i w ten sposób wykreślają mapy pogody. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 90 11 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8517 90 82 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8518 |
Mikrofony i ich stojaki; głośniki, nawet w obudowach; słuchawki nagłowne i douszne, nawet połączone z mikrofonem oraz zestawy składające się z mikrofonu i jednego lub więcej głośników; wzmacniacze częstotliwości akustycznych, elektryczne; aparatura wzmacniająca sygnały dźwiękowe, elektryczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8518 40 91 |
Jednokanałowe Wzmacniacze objęte tą podpozycją mogą przetwarzać tylko jeden sygnał wejściowy, który dostarczają przez jedno lub więcej wyjść (np. do głośników). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8519 |
Gramofony bez wzmacniacza, gramofony ze wzmacniaczem, odtwarzacze kasetowe oraz pozostały sprzęt do odtwarzania dźwięku, niezawierający urządzenia do rejestracji dźwięku |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8519 92 00 |
Kieszonkowe odtwarzacze kasetowe Do określenia wymiaru takich urządzeń ma zastosowanie uwaga 1 do podpozycji do działu 85 i powinny być wzięte pod uwagę wymiary obudowy; powinny być pominięte wypukłości takie, jak przyciski kontrolne, urządzenia zamykające i zaciski zabezpieczające. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8520 |
Magnetofony i pozostała aparatura do zapisu dźwięku, nawet wyposażone w urządzenia do odtwarzania dźwięku Podpozycja ta nie obejmuje aparatury, która jedynie odtwarza dźwięk z zewnętrznego nośnika dźwięku (kart pamięci flash); pozycja 8519 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8520 32 30 |
Magnetofony kieszonkowe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8519 92 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8520 33 30 |
Magnetofony kieszonkowe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8519 92 00 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8522 |
Części i akcesoria odpowiednie do stosowania wyłącznie lub głównie w aparaturach objętych pozycjami od 8519 do 8521 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8522 90 51 i 8522 90 59 |
Podzespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8523 |
Niezapisane nośniki do zapisu dźwięku lub innych sygnałów, inne niż wyroby objęte działem 37 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8523 11 00 do 8523 13 00 |
Taśmy magnetyczne Podpozycje te obejmują także taśmy, które przed użyciem muszą być pocięte do określonego wymiaru. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8523 30 00 |
Karty zawierające pasek magnetyczny Podpozycja ta obejmuje także materiały drukowane takie, jak bilety podróżne i karty pokładowe, które zawierają jeden lub więcej pasków magnetycznych, nieposiadających żadnych zapisanych informacji. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8524 |
Płyty gramofonowe, taśmy i inne zapisane nośniki, do rejestracji dźwięku lub innych sygnałów, włączając matryce i negatywy płyt gramofonowych, stosowane do produkcji nagrań, ale z wyłączeniem wyrobów objętych działem 37 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8524 60 00 |
Karty zawierające pasek magnetyczny Podpozycja ta obejmuje także materiały drukowane takie, jak bilety podróżne i karty pokładowe, które zawierają jeden lub więcej pasków magnetycznych posiadających zapisane informacje. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Aparatura nadawcza do radiotelefonii, radiotelegrafii, radiofonii lub telewizji, nawet zawierająca aparaturę odbiorczą lub zapisującą lub odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne; kamery wideo ze stop-klatką i pozostałe kamery wideo rejestrujące; kamery cyfrowe Ta pozycja obejmuje działające termicznie kamery na podczerwień z radiatorem i konwersją obrazów, przedstawiających temperatury na powierzchni lub w obiektach w postaci różnych cieni, w szarym lub innym kolorze, ale bez określenia wysokości temperatury. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8525 10 10 do 8525 10 80 |
Aparatura nadawcza Podpozycje te obejmują aparaturę nadawczą do urządzeń połączeniowych, ostrzegawczych lub przywoławczych, działających przez indukcję. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8525 20 10 do 8525 20 99 |
Aparatura nadawcza zawierająca aparaturę odbiorczą Podpozycje te obejmują urządzenia składające się ze wszystkich elementów wymaganych do nadawania i odbioru, w jednej szafce lub obudowie. Na przykład ma to miejsce w przypadku radiotelefonów przenośnych (walkie-talkie), które zawierają baterie lub akumulatory wymagane do ich działania lub urządzeń nadawczo-odbiorczych, których zasilacz stanowi oddzielne urządzenie podłączone do aparatu jedynie za pomocą kabla. Podpozycje te obejmują także urządzenia, w których elementy nadawcze i odbiorcze są umieszczone w oddzielnej szafce lub obudowie pod warunkiem, że stanowią one jednostkę funkcjonalną. Aby zestaw taki można było uważać za jednostkę funkcjonalną, urządzenia nadawczo-odbiorcze muszą być zainstalowane w pobliżu siebie (na przykład w tym samym budynku lub w tym samym pojeździe) i posiadać pewne elementy wspólne, takie jak antena. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8525 20 91 |
Do sieci telefonów komórkowych (telefony przenośne) Telefony te odbierają i emitują fale radiowe, które są odbierane lub retransmitowane przez stacje radiowo-telefoniczne (stacje bazowe) połączone między sobą. Każda stacja bazowa pokrywa pewien obszar powierzchni (komórkę). Jeżeli użytkownik w trakcie rozmowy przemieszcza się z jednej komórki do drugiej, rozmowa automatycznie jest przenoszona z jednej komórki do drugiej, bez jej przerywania. Są one bezprzewodowe i wyposażone w antenę. W odróżnieniu od telefonów objętych podpozycją 8517 11 00 , nie posiadają jednostki bazowej połączonej przewodem z siecią telefoniczną. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8525 30 10 i 8525 30 90 |
Kamery telewizyjne Podpozycje te nie obejmują elektronicznych czytników dla osób upośledzonych wzrokowo (patrz uwaga wyjaśniająca do podpozycji 8543 89 95 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8525 40 11 i 8525 40 19 |
Kamery wideo ze stop-klatką; kamery cyfrowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8525 , (D). Podpozycje te nie obejmują elektronicznych czytników dla osób upośledzonych wzrokowo (patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 8543 89 95 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8525 40 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje zespoły urządzeń, składające się z kamery wizyjnej i aparatów do rejestracji lub odtwarzania wizyjnego (tzw. „camcordery” — kamera wizyjna zespolona z magnetowidem i magnetofonem) do nagrywania nie tylko obrazu rejestrowanego przez kamerę, ale także programów telewizyjnych. Obrazy w ten sposób zarejestrowane, mogą być odtworzone za pomocą zewnętrznego telewizyjnego odbiornika. Podpozycja ta obejmuje również „camcordery”, w których wejście wizyjne jest zasłonięte płytką lub w inny sposób lub, w których interfejs wizyjny może być później aktywowany za pomocą oprogramowania jako wejście wizyjne. Niemniej jednak urządzenie jest przeznaczone do nagrywania programów telewizyjnych lub innych pochodzących z zewnątrz sygnałów wizyjnych. Jednak „camcordery”, których tylko obrazy nagrywane przez kamerę mogą być rejestrowane i odtwarzane za pomocą zewnętrznego odbiornika telewizyjnego, objęte są podpozycją 8525 40 91 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 |
Aparatura odbiorcza do radiotelefonii, radiotelegrafii lub radiofonii, nawet posiadająca w tej samej obudowie aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku, lub zegar W przypadku aparatury nadawczej zawierającej aparaturę odbiorczą, patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 8525 20 10 do 8525 20 99 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 12 10 i 8527 12 90 |
Radioodtwarzacze kasetowe kieszonkowe Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8519 92 00 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 13 10 |
Z laserowym systemem odczytu Podpozycja ta obejmuje odbiorniki radiowe połączone z aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku z laserowym systemem odczytu, nawet połączone z inną aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku (na przykład typu kasetowego) lub z zegarem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 21 20 do 8527 29 00 |
Odbiorniki radiowe nieprzystosowane do pracy bez zewnętrznego źródła energii, w rodzaju stosowanych w pojazdach mechanicznych, włącznie z aparaturą umożliwiającą również odbiór radiotelefonii lub radiotelegrafii Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 8527 31 11 do 8527 39 80 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 21 20 |
Z laserowym systemem odczytu Stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 8527 13 10 z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 21 70 |
Z laserowym systemem odczytu Stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 8527 13 10 z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 31 11 do 8527 39 80 |
Pozostałe odbiorniki radiowe, włączając aparaturę przystosowaną także do odbioru radiotelefonii lub radiotelegrafii Podpozycje te obejmują odbiorniki radiowe wyposażone w obwody wybierakowe, które pozwalają na dostrojenie do określonego kanału lub częstotliwości nośnej oraz w obwody demodulacji. Aparaty te są zazwyczaj zaprojektowane do działania z własną lub wspólną anteną (dystrybucja kablem wielkiej częstotliwości). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 31 11 do 8527 31 98 |
Połączone z aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku Systemy stereofoniczne (systemy hi-fi) zawierające radioodbiornik, pakowane w zestawy do sprzedaży detalicznej, składające się z urządzeń modularnych w swych własnych, oddzielnych obudowach, np. w połączeniu z odtwarzaczem CD, magnetofonem kasetowym, wzmacniaczem z urządzeniem wyrównawczym, zawsze są objęte niniejszymi podpozycjami, ponieważ radioodbiornik nadaje im zasadniczy charakter. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 31 11 i 8527 31 19 |
Zawierające w tej samej obudowie jeden lub więcej głośników Podpozycje te obejmują urządzenia posiadające nierozdzielne głośniki. Jednak podpozycje te nie obejmują urządzeń, od których głośniki są odłączalne nawet, jeżeli głośniki te są przymocowane za pomocą elementów mocujących (podpozycja 8527 31 91 , 8527 31 93 lub 8527 31 98 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 31 91 do 8527 31 98 |
Pozostałe Jeżeli głośniki do systemów stereofonicznych (systemy hi-fi) są specjalnie przeznaczone do nich i pakowane razem z innymi składnikami zestawu, to objęte są niniejszymi podpozycjami. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8527 31 91 |
Z laserowym systemem odczytu Stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 8527 13 10 z uwzględnieniem istniejących różnic. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 |
Aparatura odbiorcza dla telewizji, nawet zawierająca odbiorniki radiowe lub aparaturę do zapisu, lub odtwarzania dźwięku lub obrazu; monitory i projektory wideo Urządzenia objęte tą pozycją, a w szczególności typu do użytku domowego, są często wyposażone w urządzenia do odbioru i wzmacnienia dźwięku, który może towarzyszyć sygnałom kamery. Mogą zawierać głośniki lub nie. Urządzenia odbiorcze dla telewizji, działające w połączeniu z innymi urządzeniami lub zawierające inne urządzenia, z którymi tworzą razem aparat, zasadniczo są klasyfikowane do pozycji obejmującej tę część, która nadaje temu aparatowi zasadniczy charakter. Dlatego pozycja ta nie obejmuje aparatów używanych do nadawania i odbioru wiadomości telegraficznych (morsa, Bauota, ISO, ASCII lub innymi kodami) i wyświetlania ich na monitorze (pozycja 8517 ). Pozycja ta nie obejmuje elektronicznych czytników dla osób upośledzonych wzrokowo (patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8543 89 95 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 12 10 |
Aparatura do projekcji telewizyjnej Telewizyjne urządzenie projekcyjne składa się z urządzenia z jednym lub większą liczbą wbudowanych obrazowych lamp projekcyjnych, które rzutują obraz na ekran poprzez system optyczny. Ekran projekcyjny może być albo umieszczony w tej samej obudowie co odbiornik telewizyjny, albo może występować oddzielnie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 12 52 do 8528 12 70 |
Z lampą kineskopową zintegrowaną Podpozycje te obejmują urządzenia łączące funkcje tunera i monitora w tej samej obudowie, z możliwością jednoczesnego stosowania pewnych elementów każdego z nich. Domowe odbiorniki telewizyjne należą zazwyczaj do tej kategorii. Pomiar przekątnej ekranu oznacza aktywną część lampy obrazowej mierzoną w linii prostej. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 12 81 i 8528 12 89 |
Z ekranem Podpozycje te obejmują aparaty z ekranem ciekłokrystalicznym (ekran LCD). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 12 90 do 8528 12 95 |
Tunery wideo Urządzenia te zawierają obwody wybierania, które pozwalają na dostrojenie na określony kanał lub do określonej częstotliwości fali zazwyczaj nośnej oraz obwody demodulacji. Urządzenia te zazwyczaj przeznaczone są do działania z własną lub wspólną anteną (dystrybucja kablem wysokiej częstotliwości). Sygnał wyjściowy może być wykorzystany jako sygnał wejściowy do monitorów wideo lub do urządzeń do zapisu lub odtwarzania obrazu. Składa się on z oryginalnego sygnału kamery (tj. niemodulowanego do celów nadawczych). Czasami urządzenia te są także wyposażone w urządzenia dekodujące (kolor) lub separatorowe zespoły obwodów elektrycznych do synchronizacji. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 12 90 |
Podzespoły elektroniczne do wbudowania w maszynach do automatycznego przetwarzania danych Definicja wyrażenia „zespoły elektroniczne” — patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 13 00 |
Czarno-biała lub inna monochromatyczna Jeżeli chodzi o tunery objęte niniejszą podpozycją, mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 8528 12 90 do 8528 12 95 uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 21 14 do 8528 21 90 |
Kolorowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8525 , akapit drugi, (6). Podpozycje te nie obejmują systemów zamkniętych obwodów telewizyjnych, składających się z jednej kamery, tablicy sterowniczej z kilkoma przyciskami wywołań i jednego lub kilku monitorów wideo połączonych ze stanowiskiem komunikacyjnym oraz kabli koncentrycznych do połączenia różnych elementów, zgłaszanych w postaci zestawu pakowanego do sprzedaży detalicznej (podpozycja 8517 19 10 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 22 00 |
Czarno-biała lub inna monochromatyczna Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji od 8528 21 14 do 8528 21 90 , uwzględniając istniejące różnice. W monitorach objętych tą podpozycją sygnał wideo może być niezależny od sygnałów synchronizacyjnych (oddzielne wejścia) lub te dwa sygnały mogą zostać połączone. W tym drugim przypadku monitor musi być wyposażony w obwód, który wydziela sygnały synchronizujących ze „złożonego sygnału wideo”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8528 30 05 |
Działające za pomocą płaskich wyświetlaczy (na przykład urządzenia ciekłokrystaliczne), umożliwiające wyświetlanie informacji cyfrowych wygenerowanych przez maszyny do automatycznego przetwarzania danych Oprócz aparatury działającej za pomocą urządzenia ciekłokrystalicznego (LCD), podpozycja ta obejmuje również aparaturę działającą za pomocą technologii cyfrowego przetwarzania światła (digital light processing). Działa ona za pomocą mechanicznego urządzenia mikrolusterek sterowanego półprzewodnikiem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8529 |
Części nadające się wyłącznie lub głównie do aparatury objętej pozycjami od 8525 do 8528 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8529 90 10 do 8529 90 88 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują:
Podpozycje te nie obejmują falowodów (klasyfikacja rur falowodowych — zgodnie z materiałem składowym) oraz statywów trójnożnych, w rodzaju stosowanych do kamer filmowych (pozycja 9007 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8529 90 72 |
Zespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8531 |
Aparatura do sygnalizacji dźwiękowej lub wzrokowej (na przykład dzwonki, syreny, tablice sygnalizacyjne, urządzenia alarmowe przeciwwłamaniowe lub przeciwpożarowe), elektryczna, inna niż ta objęta pozycją 8512 lub 8530 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8531 10 20 do 8531 10 80 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują elektryczne systemy sygnalizacji przeciwwłamaniowej, w których radionadajnik, wbudowany w czujnik pobudza centralną jednostkę systemu, która jest wyposażona w odbiornik radiowy, do uruchomienia urządzeń alarmowych(np. syreny, migającego światła). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8531 20 10 do 8531 20 80 |
Tablice sygnalizacyjne zawierające urządzenia ciekłokrystaliczne (LCD) lub diody elektroluminescencyjne (LED) Podpozycje te obejmują zmienne elektroluminescencyjne diody do odczytu informacji stosowane zasadniczo jako numeryczne i/lub alfanumeryczne tablice sygnalizacyjne lub konsole wyposażone w ekrany monitorowe wykonane, na przykład z komórek lub diod emitujących różnorodne światło. Każdy znak zawiera pewną liczbę diod emitujących światło w postaci elementów składowych, które mogą być albo dyskretne, albo dołączone do pojedynczego mikroczipa (zminiaturyzowanego układu scalonego). Urządzenia te są montowane na obwodzie drukowanym ze sterownikiem/dekoderem. Każda cyfra lub zespół jest pokryty materiałem półprzezroczystym, który wzmacnia intensywność punktów świetlnych wytwarzanych przez diody w celu wyświetlenia liczb lub liter jako funkcja impulsu zastosowanego do obwodu przez sygnał wejściowy. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8531 90 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje etykiety przeciwkradzieżowe dołączone do towarów, które gdy znajdą się w polu sygnału systemu przeciwkradzieżowego zainstalowanego przy wyjściu ze sklepu, (objętego podpozycją 8531 10 30 ), oddziaływują na elektronikę odbiorczą systemu i uruchamiają alarm. Podpozycja ta nie obejmuje jednak etykiet papierowych w postaci obwodu drukowanego (pozycja 8534 00 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8534 00 |
Obwody drukowane Pozycja ta obejmuje znaczniki papierowe w postaci obwodów drukowanych zabezpieczających przed kradzieżą, np. książek z biblioteki. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8536 |
Aparatura elektryczna do przełączania i zabezpieczania obwodów elektrycznych lub służąca do wykonywania połączeń elektrycznych w obwodach elektrycznych, lub do tych obwodów (na przykład wyłączniki, przełączniki, bezpieczniki, odgromniki, ograniczniki napięcia, ochronniki przepięciowe, wtyki, gniazda wtykowe, oprawki lampowe, skrzynki przyłączowe), do napięć nieprzekraczających 1 000 V Poza urządzeniami wymienionymi w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8536 , od (I) do (III), podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta nie obejmuje jednak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8536 50 11 |
Przyciskowe Podpozycja ta nie obejmuje przełączników sensorowych (podpozycja 8536 50 19 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8536 90 01 |
Elementy składowe do obwodów elektrycznych Podpozycja ta obejmuje gotowe do montażu elementy do przesyłania elektryczności. Elementy takie zapewniają pewien stopień swobody przestrzennej w zasilaniu energią do lamp i zasilanych energią elektryczną maszyn i urządzeń. Punkty kontaktowe, przez które dostarczany jest prąd, występują w postaci zacisków lub elementów ślizgowych. Typowe zastosowanie jest pokazane na schemacie poniżej: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8537 |
Tablice, panele, konsole, pulpity, szafy i pozostałe układy wspornikowe, wyposażone przynajmniej w dwie lub więcej aparatur objętych pozycją 8535 lub 8536 , służące do elektrycznego sterowania lub rozdziału energii elektrycznej, włącznie z układami zawierającymi przyrządy lub aparaturę, objęte działem 90, oraz aparatura sterowana numerycznie, inna niż aparatura połączeniowa objęta pozycją 8517 Pozycja ta obejmuje zespoły urządzeń na pulpitach, stojakach (np. panele, szafy) zmontowane z identycznego wyposażenia, jak te objęte pozycją 8536 (na przykład przełączniki świateł). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8537 10 91 |
Urządzenia sterujące z programowalną pamięcią Podpozycja ta obejmuje szafy rozdzielcze zawierające pamięć użytkową do elektrycznego sterowania maszynami. Są one wyposażone nie tylko w urządzenia objęte pozycją 8535 lub 8536 (np. przekaźniki), ale także na przykład, w tranzystory lub triaki (tyrystory symetryczne) objęte pozycją 8541 jako urządzenia przekaźnikowe, i które oprócz tych elementów przełączających obejmują także mikroprocesory (np. do przetwarzania logicznego oraz sterownia sygnałami wejściowymi i wyjściowymi), interfejsy oraz jednostkę zasilania (zasilacz sieciowy). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8537 10 99 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8538 |
Części stosowane wyłącznie lub zasadniczo w aparaturze objętej pozycją 8535 , 8536 lub 8537 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8538 90 11 |
Podzespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8538 90 91 |
Podzespoły elektroniczne Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8539 |
Żarówki lub lampy wyładowcze, włączając zespoły nierozbieralnych wkładów reflektorów oraz promienniki lampowe nadfioletu lub podczerwieni; lampy łukowe Z wyjątkiem niektórych lamp łukowych (patrz Noty wyjaśniające do podpozycji od 8539 41 00 do 8539 49 30 ), które są specjalnie wyposażone lub montowania, jedynie lampy i lampy elektronowe jako takie i ich części, które są możliwe do zidentyfikowania zgodnie z uwagą 2 (b) do sekcji XVI, objęte są tą pozycją. Aparaty wyposażone w takie lampy (składające się, na przykład ze zwykłego reflektora na wsporniku lub podstawie) klasyfikowane są do odpowiedniej pozycji, jako wyposażenie oświetleniowe (pozycja 9405 ), urządzenia grzewcze (na przykład pozycja 7321 ) lub sprzęt medyczny (pozycja 9018 ) itp. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8539 21 30 do 8539 29 98 |
Pozostałe żarówki, z wyłączeniem promienników lampowych nadfioletu lub podczerwieni Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8539 31 10 do 8539 39 00 |
Lampy wyładowcze, z wyjątkiem promienników lampowych nadfioletu Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8539 41 00 do 8539 49 30 |
Promienniki lampowe nadfioletu lub podczerwieni; lampy łukowe Podpozycje te obejmują:
Podpozycja 8539 41 00 obejmuje elektryczne lampy łukowe wyposażone zarówno w specjalne wsporniki, jak i poddający się manipulacji sprzęt oświetleniowy, składający się z jednej lub kilku lamp łukowych, zainstalowanych na ruchomym wsporniku, przeznaczone w szczególności do stosowania w studiach fotograficznych lub filmowych. Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8539 90 10 i 8539 90 90 |
Części Podpozycje te obejmują:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8540 |
Lampy elektronowe z gorącą katodą (termokatodą), z katodą zimną lub fotokatodą (na przykład lampy próżniowe lub gazowane czyli wypełnione parami lub gazem, lampy prostownicze z parami rtęci, lampy oscyloskopowe, kineskopy, lampy analizujące do kamer telewizyjnych) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8540 11 11 do 8540 11 99 |
Kolorowe Podpozycje te obejmują lampy elektronopromieniowe opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8540 , czwarty akapit, (2), i które spełniają warunki podane poniżej:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8540 60 00 |
Pozostałe lampy elektronopromieniowe Podpozycja ta obejmuje lampy elektronopromieniowe opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8540 , czwarty akapit, (2), (d), inne niż te objęte podpozycjami 8540 11 i 8540 12 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8540 71 00 do 8540 79 00 |
Lampy mikrofalowe (na przykład magnetrony, klistrony, lampy o fali bieżącej, karcinotrony), z wyłączeniem lamp sterowanych potencjałem siatki Podpozycje te obejmują lampy elektronowe opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8540 , czwarty akapit, (4). Podpozycje te nie obejmują liczników Geigera-Müllera (podpozycja 9030 90 10 lub 9030 90 80 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8540 81 00 i 8540 89 00 |
Pozostałe lampy katodowe Poza lampami elektronowymi do prostowania prądu, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8540 , czwarty akapit, (1), podpozycje te obejmują gazotrony, tyratrony, ignitrony i wysoko napięciowe lampy prostownicze do aparatury rentgenowskiej. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8541 |
Diody, tranzystory i podobne urządzenia półprzewodnikowe; światłoczułe urządzenia półprzewodnikowe, włączając fotoogniwa, nawet zmontowane w moduły lub tworzące panele; diody świecące (elektroluminescencyjne); kryształy piezoelektryczne w oprawkach |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8541 90 00 |
Części Poza częściami, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do tej pozycji, podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 |
Układy scalone i mikroasemblery, elektroniczne Podpozycja ta obejmuje wymienne, wstępnie zaprogramowane moduły pamięci w postaci monolitycznych układów scalonych do elektronicznych urządzeń tłumaczących, objętych podpozycjami 8470 10 00 i 8543 89 15 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 10 00 |
Karty zawierające elektroniczny układ scalony (karty „inteligentne”) Patrz uwaga 2 do podpozycji do niniejszego działu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 01 |
Płytki półprzewodnikowe jeszcze niepocięte na chipy Podpozycja ta obejmuje dyski (płytki półprzewodnikowe), zazwyczaj z krzemu, o średnicy od ok. 2,5 cm do 10 cm oraz o grubości 0,05 cm, które są przeznaczone do pocięcia na chipy. Jedna powierzchnia tych płytek półprzewodnikowych posiada postać wzoru sieci krystalicznej o dużej liczbie prostokątów lub kwadratów, z których każdy stanowi diodę, tranzystor, układ scalony lub podobne urządzenia półprzewodnikowe. Podpozycja ta obejmuje również płytki półprzewodnikowe, które nie są całkowicie pocięte na moduły (chipy), i które mogą na przykład mieć jeden z następujących kształtów:
Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 20 |
Pamięci statyczne (S-RAM) włączając pamięci podręczne (cache-RAM) Podręczne pamięci o dostępie swobodnym (podręczna pamięć RAM) są pamięciami półprzewodnikowymi statycznymi o dostępie swobodnym, o czasie dostępu szybszym, niż w przypadku pamięci operacyjnej. Pamięć podręczna RAM zazwyczaj stosowana jest jako tymczasowa pamięć buforowa w celu dostosowania różnicy szybkości pomiędzy centralną jednostką przetwarzającą a pamięcią operacyjną. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 31 do 8542 21 39 |
Pamięci stałe kasowalne elektrycznie, programowalne, (E2PROM), włączając typu flash E2PROM E2PROM — pamięć stała programowalna elektrycznie jest zazwyczaj pamięcią wymazywalną. Flash E2PROMs — pamięć stała półprzewodnikowa programowalna elektrycznie, zwana również „pamięcią flash”, „flash EPROM”, „flash EEPROM” lub „flash E2PROM”. Pamięci flash mogą być oparte na technologii EPROM lub E2PROM i są elektrycznie wymazywalne, albo całkowicie (masowo) albo według sektora (stronami lub blokami). Programowanie, odczytywanie i kasowanie tych pamięci może zostać osiągnięte przy podwójnym zasilaniu energią lub przy pojedynczym zasilaniu. Pamięci flash oparte na technologii EPROM mają strukturę matrycy złożonej z komórek jednotranzystorowych. Pamięci flash oparte na technologii E2PROM mają strukturę matrycy złożonej z komórek dwu lub więcej tranzystorowych lub z komórek jednotranzystorowych połączonych z innym tranzystorem na sektor (stronę lub blok). Ten ostatni typ różni się od pamięci opartych na technologii EPROM, ponieważ zawiera pewną ilość elementów charakterystycznych dla pamięci E2PROM (np. zestaw poleceń E2PROM). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 41 |
Pozostałe pamięci Podpozycja ta obejmuje pamięci skojarzeniowe (CAM) oraz pamięci ferroelektryczne. Pamięci skojarzeniowe (CAM) są urządzeniami pamięci asocjacyjnej. Komórki pamięci tych urządzeń są identyfikowane raczej przez ich zawartość lub część ich zawartości, niż ich nazwy lub pozycje (adresy). Pamięci ferroelektryczne nie są pamięcią ulotną (nietrwałą) otrzymaną przez połączenie materiału ferroelektrycznego i półprzewodnika. Materiał ferroelektryczny jest w stanie zachować polaryzację elektryczną pod nieobecność zastosowanego pola elektrycznego. Tego typu urządzenia są zarówno programowalne jak i kasowalne elektrycznie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 45 |
Mikroprocesory Mikroprocesory, zwane także jednostkami mikroprocesorowymi (MPU) są układami scalonymi, które mogą być zdefiniowane jako urządzenia, które wypełniają podstawowe rozkazy, wykonanie i systemowe funkcje kontrolne. Składają się one z następujących głównych części:
Mikroprocesor może jedynie działać, jeżeli niezależnie od pamięci wewnętrznej zostanie użyta pamięć zewnętrzna lub inne urządzenie. Mogą one posiadać jedną lub więcej pamięci mikroprogramowych (RAM z ROM-u) do załadowania lub przechowywania mikropoleceń, zwiększając w ten sposób liczbę podstawowych w jednostce sterującej. Mikroprogramowa ROM, która może zawierać mikroprocesor jest specjalizowana do przechowywania podstawowych rozkazów binarnych i nie powinna być uważana za rzeczywistą pamięć programu przechowująca rozkazy do wykonania. Produkty te mogą zawierać pamięć podręczną rozkazów lub funkcje mikroperyferyjne. Podpozycja ta obejmuje mikroprocesory całkowicie przetworzone do zastosowań specyficznych, oparte na projekcie „pełne zamówienie”, „matryca bramkowa” lub „komórka wzorcowa”. Moc obliczeniowa mikroprocesorów oznacza długość każdego słowa (np. 8, 16 czy 32 bity), którą akumulator jednostki arytmetycznej i logicznej może przetworzyć w pojedynczym cyklu mikrorozkazu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 50 |
Mikrosterowniki i mikrokomputery Mikrosterowniki i mikrokomputery są układami scalonymi, składającymi się przynajmniej z następujących głównych części:
Mikrosterowniki są programowane lub możliwe do zaprojektowania później w celu wykonywania specyficznych funkcji i jedynie do pewnego wykorzystania (np. do odbiorników telewizyjnych, zapisu sygnałów wizyjnych lub odtwarzaczy lub kuchenek mikrofalowych). Mikrokomputery są w stanie działać niezależnie (automatycznie) i do ogólnego zastosowania (np. procesory centralne, minikomputery i komputery osobiste). Mikrokomputery są swobodnie programowalne dowolnie, zgodnie z wymaganiami użytkownika. Mikrosterowniki, całkowicie przystosowane do specyficznego stosowania, oparte na projektach „pełne zamówienie”, „matryca bramkowa” lub „komórka wzorcowa”, są włączone. Moc obliczeniowa mikrosterowników lub mikrokomputerów oznacza długość każdego słowa (np. 8, 16 lub 32 bity), które akumulator jednostki arytmetyczno- logicznej może przetworzyć podczas pojedynczego cyklu mikropolecenia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 61 |
Mikrourządzenia peryferyjne Jednostki mikroperyferyjne są układami scalonymi wykonującymi specyficzne funkcje w celu uzupełnienia mikroprocesorów, mikrosterowników lub mikrokomputerów oraz poprawienia ich łączności zewnętrznej, sterowania i właściwości interfejsu. Warunki techniczne jednostek mikroperyferyjnych jasno wyrażają ich związek oraz dedykacje do mikroprocesorów, mikrosterowników lub mikrokomputerów. Łączność, sterowania i właściwości interfejsu mogą składać się ze sterowników magistrali, sterowników pamięci (sterowników DRAM, jednostek zarządzania pamięcią (MMU), sterowników bezpośredniego dostępu do pamięci) lub sterowników sprzęgania peryferyjnego (sterowników graficznych, sterowników lokalnej sieci komputerowej, sterowników uniwersalnego asynchronicznego odbiornika-nadajnika, sterowników klawiatury, sterowników pamięci masowej). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 69 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta nie obejmuje programowalnych pamięci stałych (pamięci przeznaczonych tylko do odczytu) (PROM) (podpozycja 8542 21 41 lub 8542 21 81 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 71 |
Płytki półprzewodnikowe jeszcze niepocięte na chipy Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 01 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 81 |
Pamięci Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 20 , 8542 21 31 do 8542 21 39 i 8542 21 41 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 83 |
Mikroprocesory Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 45 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 85 |
Mikrosterowniki i mikrokomputery Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 50 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 91 |
Mikrourządzenia peryferyjne Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 61 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 21 99 |
Pozostałe Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 69 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 29 10 |
Płytki półprzewodnikowe jeszcze niepocięte na chipy Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 01 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 29 60 |
Układy sterujące Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 69 , pierwszy akapit, (6), uwzględniając istniejące różnice. Podpozycja ta obejmuje inteligentne układy mocy, które są analogowymi układami scalonymi, łączącymi cyfrowe i analogowe zespoły obwodów elektrycznych (tranzystory mocy) w celu sterowania logicznymi sygnałami wyjścia i sygnałami wyjścia mocy. Urządzenia te mogą zapewniać np. wewnętrzną ochronę straty mocy, zarządzanie błędami lub zdolnościami diagnostycznymi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 29 70 |
Układy interfejsu, układy interfejsu z funkcjami sterującymi Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8542 21 69 , pierwszy akapit, (7), uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8542 60 00 |
Układy scalone hybrydowe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8543 |
Maszyny i aparatura, elektryczne, wykonujące indywidualne funkcje, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8543 89 95 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta obejmuje także małe urządzenia elektroniczne niezamontowane na płycie podstawowej (włączając tak zwane „minikomputery”), które mogą być wykorzystywane do tworzenia słów i zdań tłumaczonych na wybrany obcy język, w zależności od modułów pamięci stosowanych z tymi urządzeniami. Posiadają one klawiaturę alfanumeryczną i prostokątny wyświetlacz. Jedynie podpozycja ta nie obejmuje podobnych urządzeń z funkcjami liczącymi (pozycja 8470 ). Zgłaszane oddzielnie pamięci objęte są pozycją 8542 jako monolityczne układy scalone. Podpozycja ta nie obejmuje:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8543 90 20 |
Zespoły elektroniczne do wbudowania w maszynach do automatycznego przetwarzania danych Do zdefiniowania wyrażenia „zestawy elektroniczne” patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8473 10 11 i 8473 10 19 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8544 |
Drut izolowany (włączając emaliowany lub anodyzowany), kable (włączając kabel koncentryczny) oraz pozostałe izolowane przewody elektryczne, nawet wyposażone w złączki; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, nawet połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub wyposażone w złączki Pozycja ta nie obejmuje oddzielnie zgłaszanych złączek i łączników do kabli. Złączki i łączniki przewodów elektrycznych mają być klasyfikowane do pozycji 8535 lub 8536 . Złączki i łączniki kabli światłowodowych mają być klasyfikowane zgodnie z ich materiałem składowym. Złączki do kabli światłowodowych są połączeniami wtykowymi pomiędzy każdym pojedynczym włóknem światłowodowym. Normalnie składają się one z obudowy z tworzywa sztucznego lub z metalu, zawierającej nasadkę pierścieniową. Nasadki pierścieniowe mają następujący typowy wygląd:
Nasadka pierścieniowa jest najważniejszą częścią składową złączki i może być wykonana z ceramiki, tlenku cyrkonu (ceramika), alpaki (nowego srebra), szkła, węglika wolframu, itd. Chociaż materiał nasadki pierścieniowej normalnie nie przeważa w złączce jako całości, jednakże znaczenie nasadki pierścieniowej dla zastosowania produktu jest takie, że zastosowany materiał jest uważany jako decydujący w określeniu zasadniczego charakteru złączki. Łączniki kabli światłowodowych są stosowane do połączenia przynajmniej dwóch złączek pojedynczych włókien. Zawierają one precyzyjnie oprzyrządowane prowadnice i składają się głównie z metalu lub tworzywa sztucznego. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8545 |
Elektrody węglowe, szczotki węglowe, węgle do lamp, węgiel do baterii oraz inne artykuły z grafitu lub innego rodzaju węgla, z metalem lub bez, w rodzaju stosowanych w elektrotechnice |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8545 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
Podpozycja ta nie obejmuje składników pasty na elektrody na bazie zwęglonego materiału (pozycja 3824 ). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8547 |
Elementy izolacyjne do maszyn, urządzeń lub sprzętu elektrotechnicznego, wykonane całkowicie z materiału izolacyjnego lub zawierające jedynie proste części metalowe (na przykład gniazda z gwintem wewnętrznym) wprowadzone podczas formowania wyłącznie dla celów montażowych, inne niż izolatory objęte pozycją 8546 ; rurki kablowe oraz osprzęt do nich, z metali pospolitych pokrytych materiałem izolacyjnym |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8547 20 00 |
Elementy izolacyjne z tworzyw sztucznych Podpozycja ta obejmuje części izolacyjne otrzymane przez prasowanie włókien szklanych namoczonych w żywicy lub poprzez naklejanie lub prasowanie warstw papieru, lub tkanin wcześniej impregnowanych żywicami sztucznymi, pod warunkiem, że produkty, o których mowa są twarde i sztywne (patrz uwagi ogólne Not wyjaśniających do HS do działu 39, „połączenia tworzyw sztucznych i materiałów, innych niż tekstylne”, (d)). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8547 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje zarówno osprzęt izolacyjny z papieru lub tektury, cementu azbestowego i miki, jak i izolacyjne rury kablowe oraz złączki do nich, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8547 , (B). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8548 |
Odpady i braki, ogniw galwanicznych, baterii galwanicznych i akumulatorów elektrycznych; zużyte ogniwa i baterie galwaniczne oraz akumulatory elektryczne; elektryczne części maszyn i urządzeń, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8548 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
SEKCJA XVII
POJAZDY, STATKI POWIETRZNE, JEDNOSTKI PŁYWAJĄCE ORAZ WSPÓŁDZIAŁAJĄCE URZĄDZENIA TRANSPORTOWE
Uwaga dodatkowa 1 |
Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do uwagi dodatkowej 3. do sekcji XVI, uwzględniając istniejące różnice. |
DZIAŁ 86
LOKOMOTYWY POJAZDÓW SZYNOWYCH, TABOR SZYNOWY I JEGO CZĘŚCI; OSPRZĘT I ELEMENTY TORÓW KOLEJOWYCH LUB TRAMWAJOWYCH, I ICH CZĘŚCI; KOMUNIKACYJNE URZĄDZENIA SYGNALIZACYJNE WSZELKICH TYPÓW MECHANICZNE (WŁĄCZAJĄC ELEKTROMECHANICZNE)
8602 |
Pozostałe lokomotywy; tendry |
||||||||
8602 10 00 |
Lokomotywy spalinowo-elektryczne Większość trakcyjnych silników Diesla to silniki spalinowo-elektryczne. |
||||||||
8603 |
Wagony osobowe, towarowe lub transportowe, kolejowe lub tramwajowe, o napędzie własnym, inne niż te objęte pozycją 8604 |
||||||||
8603 10 00 |
Zasilane z zewnętrznego źródła energii elektrycznej Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8603 , trzeci akapit, (A). |
||||||||
8606 |
Wagony towarowe, kolejowe lub tramwajowe, bez własnego napędu |
||||||||
8606 20 00 |
Wagony izolowane termicznie oraz wagony chłodnie, inne niż te objęte podpozycją 8606 10 Wagony izolowane są pojazdami, które posiadają źródło chłodzenia (lód, suchy lód, płyty eutektyczne, płynny gaz itp.), inne niż urządzenia chłodnicze. Wagony chłodnie są pojazdami izolowanymi wyposażonymi w urządzenia chłodnicze (działające przez sprężanie, absorpcję lub w jakiś inny sposób). |
||||||||
8606 91 10 |
Specjalnie skonstruowane do przewozu substancji wysoko radioaktywnych (Euratom) W celu zaklasyfikowania do niniejszej podpozycji kolejowych i tramwajowych wagonów towarowych oraz wózków, muszą zawierać w sobie, jako integralną część, ochronny ekran zapewniający skuteczną ochronę przed promieniowaniem. |
||||||||
8607 |
Części lokomotyw szynowych lub taboru kolejowego |
||||||||
8607 11 00 do 8607 19 99 |
Wózki zwrotne, jednoosiowe wózki Bissela, osie i koła, i ich części Podpozycje te obejmują:
Podpozycje te obejmują także części do wózków zwrotnych i jednoosiowych wózków zwrotnych Bissela, takie jak hydrauliczne amortyzatory do wózków zwrotnych. Jednak sprężyny są wyłączone z tej podpozycji (pozycja 7320 ). Podpozycje te obejmują także wały osiowe, zmontowane lub nie, oraz koła i ich części, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8607 , drugi akapit, (2) and (3). Gumowe obręcze koła i obudowy obręczy nie są klasyfikowane jako części kół w tych podpozycjach (odpowiednio pozycja 4011 lub 4012 ). |
||||||||
8607 21 10 do 8607 29 90 |
Hamulce pneumatyczne i ich części Podpozycje te nie obejmują urządzeń zwanych „hamulcami szynowymi” (pozycja 8608 00 ). Niektóre części hamulców są również wyłączone z niniejszych podpozycji np. zaczepy, kurki i zawory, takie jak pneumatyczny zawór rozrządczy (podpozycja 8481 20 90 ). |
||||||||
8607 91 10 do 8607 99 90 |
Pozostałe Poza częściami, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8607 , akapit drugi, (4) i (8) do (11), podpozycje te obejmują także pręty pociągowe i wiązary do lokomotyw. |
DZIAŁ 87
POJAZDY NIESZYNOWE ORAZ ICH CZĘŚCI I AKCESORIA
Uwagi ogólne
1. |
W całej Nomenklaturze Scalonej określenie „pojazdy nowe” oznacza pojazdy, które nigdy nie były rejestrowane. |
2. |
W całej Nomenklaturze Scalonej określenie „pojazdy używane” oznacza pojazdy, które były rejestrowane przynajmniej raz. |
8701 |
Ciągniki (inne niż ciągniki objęte pozycją 8709 ) |
||||||||||||
8701 10 00 |
Ciągniki kierowane przez pieszego Podpozycja ta obejmuje urządzenia opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8701 , akapit szósty i siódmy, włączając gąsienicowe ciągniki kierowane przez pieszego. Ciągniki tego typu są głównie stosowane w ogrodnictwie. Wymienne narzędzia przeznaczone do stosowania w ciągnikach kierowanych przez pieszego (brony, pługi) są w dalszym ciągu klasyfikowane oddzielnie, nawet jeżeli są zamontowane na ciągnikach kierowanych przez pieszego. Jednak, jeżeli narzędzia te są na stałe przymocowane do podwozia z silnikiem i razem z tym drugim stanowią pojedyncze urządzenie mechaniczne, to takie urządzenie jest klasyfikowane w pozycji, która obejmuje urządzenie robocze. Dotyczy to zmotoryzowanych pługów i zmotoryzowanych kultywatorów (pozycja 8432 ). |
||||||||||||
8701 30 10 |
Pojazdy do wyrównywania lub ubijania tras śniegowych Podpozycja ta obejmuje pojazdy typu ciągnikowego, ze szczególnie szerokimi gąsienicami, do wyrównywania i wygładzania śniegu na stokach narciarskich itp. Maszyny i narzędzia robocze konstruowane do zamontowania w tego typu pojazdach jako sprzęt wymienny (łopata spychacza, wirujący pług śnieżny) są klasyfikowane w odpowiednich dla nich pozycjach (pozycja 8430 , 8479 itp.), nawet jeżeli występują razem z pojazdem podczas odprawy i są nawet zamontowane. |
||||||||||||
8701 90 11 do 8701 90 50 |
Ciągniki rolnicze (z wyłączeniem ciągników kierowanych przez pieszego) i stosowane w leśnictwie, kołowe Podpozycje te obejmują ciągniki rolnicze oraz ciągniki stosowane w leśnictwie posiadające przynajmniej trzy koła i są przeznaczone, w sposób oczywisty, biorąc pod uwagę ich konstrukcję i wyposażenie, do stosowania w rolnictwie, ogrodnictwie i w leśnictwie. Pojazdy tego typu rozwijają jedynie ograniczoną prędkość maksymalną (na ogół nieprzekraczającą 25 km na godzinę na drodze). Ciągniki rolnicze są wyposażone generalnie w urządzenia hydrauliczne, umożliwiające podnoszenie lub opuszczanie sprzętu rolniczego (bron, pługów itp.), w wał odbioru mocy umożliwiający wykorzystanie mocy silnika do napędu innych maszyn lub narzędzi, oraz w urządzenie sprzęgające do przyczep. Mogą być one wyposażone także w urządzenie hydrauliczne przeznaczone do obsługi sprzętu przeładunkowego (ładowacze siana, ładowacze obornika itp.), kiedy mogą być one uważane za akcesoria. Podpozycje te obejmują także specjalnie konstruowane ciągniki rolnicze takie jak ciągniki z podnoszonym podwoziem (ciągniki bramowe) wykorzystywane w winnicach oraz szkółkach, oraz ciągniki do okopywania i ciągniki do przewozu narzędzi. Prezentowany podczas odprawy wymienny sprzęt rolniczy nawet, jeżeli jest zamontowany na ciągniku, klasyfikowany jest do odpowiednich dla niego pozycji (pozycja 8432 , 8433 itp.). Dodatkową cechą ciągników stosowanych w leśnictwie jest obecność zamontowanej na stałe wciągarki umożliwiającej ciągnięcie drewna. Zgodnie z uwagą 2. do działu, ciągniki objęte tymi podpozycjami mogą również zawierać pewne modyfikacje pozwalające im, w zgodności z ich głównym celem, na przewożenie maszyn stosowanych w rolnictwie lub w leśnictwie, narzędzi, nawozów, nasion itp. Podpozycje te nie obejmują kosiarek gazonowych (określanych jako kosiarki jezdne lub ciągniki ogrodowe), wyposażonych w zamontowane na stałe urządzenie do cięcia i w nie więcej niż jeden wał odbioru mocy, wyłącznie w celu napędu sprzętu do cięcia (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 8433 ). |
||||||||||||
8701 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||||||
8703 |
Pojazdy samochodowe i pozostałe pojazdy mechaniczne przeznaczone zasadniczo do przewozu osób (inne niż te objęte pozycją 8702 ), włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi |
||||||||||||
8703 21 10 do 8703 24 90 |
Pozostałe pojazdy wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania o zapłonie iskrowym Definicja pojemności skokowej cylindra — patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 8407 31 , 8407 32 , 8407 33 i 8407 34 . Podpozycje te obejmują „pojazdy osobowo-towarowe (kombi)” oraz „pojazdy wielofunkcyjne”, określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8703 , akapit piąty i szósty. Podpozycje te obejmują także małe samochody wyścigowe (zwane „skelterami” lub „gokartami”) bez nadwozia, wyposażone w spalinowy silnik tłokowy z zapłonem iskrowym i osiągające względnie wysokie prędkości. |
||||||||||||
8703 31 10 do 8703 33 90 |
Pozostałe pojazdy, wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania o zapłonie samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne) Podpozycje te obejmują „pojazdy osobowo-towarowe (kombi)” oraz „pojazdy wielofunkcyjne”, określone w nocie wyjaśniającej HS do pozycji 8703 , akapit piąty i szósty. |
||||||||||||
8704 |
Pojazdy samochodowe do transportu towarowego Definicja pojemności skokowej cylindra — patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 8407 31 , 8407 32 , 8407 33 i 8407 34 . Pozycja ta obejmuje pojazdy terenowe o napędzie na cztery koła, o przegubowym podwoziu, w których przednia sekcja mieści silnik Diesla i kabinę wyposażoną w sterowanie. Tylna sekcja składa się z dwukołowego podwozia, bez wyposażenia, ale jest przeznaczona do wyposażenia w różnorodny sprzęt. Pozycja ta nie obejmuje jednak takich pojazdów, gdy są wyposażone w sprzęt rolniczy lub inny sprzęt do specjalnych celów (pozycja 8705 ). |
||||||||||||
8704 10 10 i 8704 10 90 |
Pojazdy samowyładowcze zaprojektowane do stosowania poza drogami publicznymi
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
8704 21 10 |
Specjalnie zaprojektowane do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8704 21 31 do 8704 21 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują „pojazdy wielofunkcyjne”, określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8704 , akapit drugi. |
||||||||||||
8704 22 10 |
Specjalnie zaprojektowane do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8704 23 10 |
Specjalnie zaprojektowane do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8704 31 10 |
Specjalnie zaprojektowane do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8704 31 31 do 8704 31 99 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują „pojazdy wielofunkcyjne”, określone w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8704 , akapit drugi. |
||||||||||||
8704 32 10 |
Specjalnie zaprojektowane do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8707 |
Nadwozia (włączając kabiny), do pojazdów mechanicznych objętych pozycjami od 8701 do 8705 |
||||||||||||
8707 10 10 |
Do pojazdów objętych pozycją 8703 W tej podpozycji wyrażenie „do montażu przemysłowego” ma zastosowanie jedynie do nadwozi wykorzystywanych w montowniach pojazdów samochodowych lub zakładach produkcyjnych (lub nadwozi wykorzystywanych przez podwykonawców w podzespołach) do produkcji nowych pojazdów. Ta podpozycja może być stosowana jedynie do nadwozi rzeczywiście wykorzystywanych do produkcji nowych pojazdów objętych przez samą podpozycję. W rezultacie nie ma ona zastosowania do podobnych nadwozi do wykorzystania jako części zapasowe. |
||||||||||||
8707 90 10 |
Do montażu przemysłowego: Ciągników jednoosiowych kierowanych przez pieszego objętych podpozycją 8701 10 ; pojazdów objętych pozycją 8704 z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o zapłonie samoczynnym (wysokoprężnym lub średnioprężnym), o pojemności skokowej nieprzekraczającej 2 500 cm3 lub o zapłonie iskrowym, o pojemności skokowej nieprzekraczającej 2 800 cm3; pojazdów mechanicznych specjalnego przeznaczenia, objętych pozycją 8705 Patrz Noty wyjaśniające do podpozycji 8707 10 10 . Definicja „pojemność skokowa cylindra” — patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 8407 31 , 8407 32 , 8407 33 i 8407 34 . |
||||||||||||
8708 |
Części i akcesoria do pojazdów samochodowych objętych pozycjami od 8701 do 8705 Do części i akcesoriów przeznaczonych do montażu przemysłowego mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8707 10 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8708 70 91 |
Piasty kół w kształcie gwiazdy, zakładane na osie kół, jako odlewy jednoczęściowe, z żeliwa lub stali Piasty kół objęte tą podpozycją zasadniczo stosowane są w autobusach lub pojazdach do transportu towarów. Mają one kształt gwiazdy, zwykle z pięcioma lub sześcioma ramionami, i są przeznaczone do stosowania z wymiennymi obręczami. |
||||||||||||
8708 70 99 |
Pozostałe Poza częściami i akcesoriami, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8708 , akapit drugi, (L), podpozycja ta obejmuje obciążniki do wyważania koła. |
||||||||||||
8708 99 11 do 8708 99 98 |
Pozostałe Podpozycje te nie obejmują:
|
||||||||||||
8708 99 30 |
Stabilizatory Stabilizatory poprzeczne są sprężynami do pojazdów, do przenoszenia siły zawieszenia z jednej strony pojazdu na drugą stronę. Najczęściej składają się one ze stalowych prętów o okrągłym przekroju poprzecznym, zazwyczaj giętych aby uformować kształt zbliżony do litery U. Typowe stabilizatory mają następujący wygląd: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
8708 99 50 |
Pozostałe wałki skrętne Drążki skrętne są stalowymi prętami, które są zazwyczaj o przekroju okrągłym, ale mogą czasami być kwadratowe lub wiązkami pewnej liczby prostokątnych prętów. Drążki skrętne są liniowe, tj. moment obrotowy przyłożony do jednego końca pręta jest proporcjonalny do kąta skręcenia, jaki on wytwarza. Typowe drążki skrętne mają następujący wygląd: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
8709 |
Pojazdy mechaniczne do transportu wewnątrzzakładowego, z własnym napędem, niewyposażone w urządzenia podnośnikowe, w rodzaju stosowanych w zakładach produkcyjnych, magazynach, portach lub lotniskach, do przewozu towarów na niewielkie odległości; ciągniki typu stosowanych na peronach kolejowych; części powyższych pojazdów |
||||||||||||
8709 11 10 |
Specjalnie zaprojektowane do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8709 19 10 |
Specjalnie zaprojektowane do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
||||||||||||
8712 00 |
Rowery dwukołowe i pozostałe rowery (włączając trzykołowe wózki-rowery dostawcze), bezsilnikowe |
||||||||||||
8712 00 10 |
Bez łożysk tocznych Podpozycja ta obejmuje jedynie rowery dwukołowe i inne rowery bez jakichkolwiek łożysk kulkowych. |
||||||||||||
8713 |
Wózki dla osób niepełnosprawnych, nawet z silnikiem lub napędzane mechanicznie w inny sposób |
||||||||||||
8713 90 00 |
Pozostałe Pojazdy z silnikiem specjalnie przeznaczone dla osób niepełnosprawnych są możliwe do odróżnienia od pojazdów objętych pozycją 8703 głównie ze względu na następujące cechy:
Takie pojazdy mogą również posiadać:
Niniejsza podpozycja obejmuje pojazdy z napędem elektrycznym podobne do wózków inwalidzkich, które są przeznaczone wyłącznie do transportu osób niepełnosprawnych. Mogą one posiadać następujący wygląd:
Jednakże, napędzane silnikiem skutery (mobility scooter) wyposażone w oddzielną, nastawną kolumnę kierownicy są wyłączone z tej podpozycji. Mogą mieć one następujący wygląd i są klasyfikowane w pozycji 8703 : |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
8714 |
Części i akcesoria pojazdów objętych pozycjami od 8711 do 8713 |
||||||||||||
8714 91 10 do 8714 99 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują części i akcesoria przeznaczone do produkcji, wyposażania lub naprawy:
|
||||||||||||
8714 94 10 |
Piasty hamujące Piasty hamujące służą zazwyczaj do hamowania pedałem tylnym. Jednak w hamulcach bębnowych hamujące działanie piasty jest wytwarzane ręcznie poprzez kabel lub pręt. Mają one następujący typowy wygląd: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
8714 94 90 |
Części Podpozycja ta obejmuje dźwignie hamulca. Jednak podpozycja ta nie obejmuje gumowych klocków hamulcowych (podpozycja 4016 99 88 ), linek hamulcowych, z końcówkami lub bez (podpozycja 7312 10 ), lub prowadnic hamulcowych (zazwyczaj podpozycja 8307 10 90 lub 8307 90 90 ). |
||||||||||||
8716 |
Przyczepy i naczepy; pozostałe pojazdy bez napędu mechanicznego; ich części |
||||||||||||
8716 10 91 do 8716 10 99 |
Pozostałe, o masie „Masa” ma być rozumiana jako masa pojazdu z całym stałym osprzętem i armaturą. |
||||||||||||
8716 39 10 |
Specjalnie przeznaczone do przewozu substancji promieniotwórczych o wysokiej aktywności (Euratom) Mają zastosowanie Noty wyjaśniające do podpozycji 8606 91 10 , uwzględniając istniejące różnice. |
DZIAŁ 88
STATKI POWIETRZNE, STATKI KOSMICZNE I ICH CZĘŚCI
Uwaga do podpozycji 1 |
Na stałe zamontowane elementy wyposażenia nie obejmują na przykład sprzętu ratunkowego (np. łodzi ratunkowych, spadochronów, rynien ratunkowych) oraz wymiennego wyposażenia do sprzętu bojowego. Jeżeli klasyfikacji podlega maszyna niekompletna lub niewykończona jako wyrób gotowy, to zgodnie z regułą 2 (a) Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, należy posługiwać się normalną masą roboczą do określenia odpowiedniej podpozycji. |
8802 |
Pozostałe statki powietrzne (na przykład śmigłowce, samoloty); statki kosmiczne (włączając sztuczne satelity) oraz stacje orbitalne i pojazdy nośne statków kosmicznych |
8802 11 10 do 8802 12 90 |
Śmigłowce Podpozycje te obejmują jedynie maszyny, w których wznoszenie i napęd są osiągane za pomocą jednego lub kilku wirników o napędzie spalinowym. |
DZIAŁ 89
STATKI, ŁODZIE ORAZ KONSTRUKCJE PŁYWAJĄCE
Uwaga dodatkowa 1 |
Wyrażenie „statki wodne konstruowane jako statki pełnomorskie”, oznacza jednostki pływające, które ze względu na ich budowę i wyposażenie, są przystosowane do pływania po morzu, nawet w złą pogodę (siła wiatru około 7 w skali Beauforta). Jednostki takie wyposażone są zazwyczaj w wodoszczelne pokłady i odporne na wpływy atmosferyczne nadbudówki. Wyrażenie „całkowita długość kadłuba”, oznacza długość kadłuba mierzoną pomiędzy najbardziej wysuniętym punktem dziobu a położonym najbardziej w tyle punktem rufy, ale nie obejmuje części wystających nawet ukształtowanych razem z kadłubem (np. steru, bukszprytu, platform rybackich lub burt do nurkowania). Wyrażenie „statki pełnomorskie”, oznacza statki i poduszkowce, które spełniają powyższe warunki nawet, jeżeli w rzeczywistości są wykorzystywane głównie na wodach przybrzeżnych, w ujściach rzek lub na jeziorach itp. Należy również zauważyć, że:
|
8901 |
Liniowce pasażerskie, łodzie wycieczkowe, promy, statki towarowe, barki oraz podobne jednostki pływające, do przewozu osób lub towarów Części takie jak połówki kadłubów oraz trzecie części kadłubów nie są objęte niniejszą pozycją, ale klasyfikowane są w oparciu o materiał, z którego są zbudowane (pozycja 7308 ). |
8901 90 10 |
Pełnomorskie Niniejsza podpozycja obejmuje również jednostki pływające do przewożenia barek lub lichtug. Tradycyjne kontenery są w tych jednostkach, zamienione na barki lub lichtugi, które podpływają wodą do załadowania bezpośrednio na statek macierzysty, który jest podzielony na pionowe przedziały, w których można umieścić trzy lub cztery barki lub lichtugi. Statki takie są wyposażone w suwnice bramowe, zanurzalne platformy podnośne lub inne urządzenia do ładowania, przemieszczania lub rozładowania barek. Do tej podpozycji klasyfikowane są wyłącznie statki macierzyste; barki wykorzystywane są kolejno jako łodzie do żeglugi śródlądowej, jako „kontenery” w rejsach morskich a następnie jako łodzie do żeglugi śródlądowej. Z tego powodu powinny być klasyfikowane do podpozycji 8901 90 91 lub 8901 90 99 . |
8904 00 |
Holowniki i pchacze Do klasyfikacji połowy oraz trzecich części kadłuba, patrz Noty wyjaśniające do pozycji 8901 . |
8904 00 91 i 8904 00 99 |
Pchacze Statki przeznaczone do stosowania zarówno jako holowniki jak i pchacze, tak jak zostało to opisane w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 8904 , akapit drugi, w każdym przypadku klasyfikowane są do niniejszych podpozycji. |
8905 |
Latarniowce, statki pożarnicze, pogłębiarki, dźwigi pływające i pozostałe jednostki pływające, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji; pływające doki; pływające lub podwodne platformy wiertnicze lub produkcyjne Do klasyfikacji połowy oraz trzecich części kadłuba, patrz Noty wyjaśniające do pozycji 8901 . |
8906 |
Pozostałe jednostki pływające, włączając okręty wojenne i łodzie ratunkowe, inne niż łodzie wioślarskie Do klasyfikacji połowy i trzecich części kadłuba, patrz Noty wyjaśniające do pozycji 8901 . |
SEKCJA XVIII
PRZYRZĄDY I APARATURA, OPTYCZNE, FOTOGRAFICZNE, KINEMATOGRAFICZNE, POMIAROWE, KONTROLNE, PRECYZYJNE, MEDYCZNE LUB CHIRURGICZNE; ZEGARY I ZEGARKI; INSTRUMENTY MUZYCZNE; ICH CZĘŚCI I AKCESORIA
DZIAŁ 90
PRZYRZĄDY I APARATURA, OPTYCZNE, FOTOGRAFICZNE, KINEMATOGRAFICZNE, POMIAROWE, KONTROLNE, PRECYZYJNE, MEDYCZNE LUB CHIRURGICZNE; ICH CZĘŚCI I AKCESORIA
9001 |
Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych; kable światłowodowe, inne niż te objęte pozycją 8544 ; arkusze i płyty z materiałów polaryzujących; soczewki (włączając soczewki kontaktowe), pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne z dowolnego materiału, nieoprawione, inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie Pozycja ta obejmuje artykuły stosowane ze światłem widzialnym i artykuły stosowane z niewidzialną częścią widma (podczerwień i ultrafiolet). Pozycja ta nie obejmuje natomiast elektronicznych elementów „optycznych”, na przykład elektrostatycznych soczewek, elektromagnetycznych soczewek i tzw. soczewek polowych (zazwyczaj dział 85). |
||||||||
9001 10 10 do 9001 10 90 |
Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych, kable światłowodowe Podpozycje te nie obejmują złączek i łączników do łączenia światłowodów, wiązek światłowodów i kabli światłowodowych (klasyfikowanych zgodnie z ich materiałem składowym). Patrz również Noty wyjaśniające do pozycji 8544 . |
||||||||
9001 90 10 i 9001 90 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują:
|
||||||||
9005 |
Lornetki, lunety, pozostałe teleskopy optyczne i ich mocowania; pozostałe przyrządy astronomiczne oraz ich mocowania, z wyłączeniem przyrządów radioastronomicznych Pozycja ta obejmuje aparaty wykorzystujące wzmacniacze obrazu dla noktowizji. |
||||||||
9006 |
Aparaty fotograficzne (inne niż filmowe); lampy błyskowe (flesze) oraz żarówki błyskowe, inne niż lampy wyładowcze objęte pozycją 8539 |
||||||||
9006 10 10 i 9006 10 90 |
Aparaty fotograficzne, w rodzaju stosowanych do sporządzania klisz lub cylindrów drukarskich Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9006 , część (I), akapit trzeci, (17). |
||||||||
9009 |
Fotokopiarki optyczne, kopiarki stykowe lub termokopiarki |
||||||||
9009 22 00 |
Stykowe Aparaty objęte tą podpozycją stosowane są do kopiowania półprzezroczystych oryginałów na papier fotoczuły. W wyniku przejścia światła poprzez półprzezroczysty oryginał, związki dwuazowe lub fotoczułe sole żelaza występujące w papierze przebitkowym ulegają rozerwaniu w obszarach naświetlania. Nienaświetlone obszary stają się widzialne przez wywołanie. Z aparatów tych otrzymuje się zwykle niebieskawe kopie, w których poszczególne linie nie są tak ostre jak w oryginale. |
||||||||
9010 |
Aparatura i wyposażenie do laboratoriów fotograficznych (włączając filmowe) (włączając aparaturę do rzutowania lub rysowania wzorów obwodów scalonych elektronicznych na warstwę światłoczułą pokrywającą obrabiany materiał półprzewodnikowy), niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale; negatywoskopy; ekrany projekcyjne |
||||||||
9010 50 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje aparaturę do naświetlania płytek z obwodem drukowanym, która kopiuje negatywy fotograficzne wzorów obwodów przez naświetlanie na płytkach z materiału izolacyjnego, z którego płytki z obwodem drukowanym. Aparaty te składają się zasadniczo z komory naświetlań wyposażonej w lampy ultrafioletowe, w której wykonane są zostają umieszczone negatyw fotograficzny i płytka z materiału izolacyjnego, i w której płytka jest naświetlana poprzez negatyw w środowisku próżni. |
||||||||
9013 |
Urządzenia ciekłokrystaliczne niestanowiące artykułów uwzględnionych bardziej szczegółowo w innych pozycjach; lasery, inne niż diody laserowe; pozostałe urządzenia i przyrządy optyczne, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
||||||||
9013 80 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje ekrany powiększające do odbiorników telewizyjnych składające się z elementu optycznego (soczewek Fresnela) z tworzyw sztucznych, ramy oraz układu prętów metalowych przeznaczonych do ustawienia ekranu przed odbiornikiem telewizyjnym. |
||||||||
9017 |
Przyrządy kreślarskie, traserskie lub obliczeniowe (na przykład maszyny kreślące, pantografy, kątomierze, zestawy kreślarskie, suwaki logarytmiczne, tarcze rachunkowe); ręczne przyrządy do pomiaru długości (na przykład łaty miernicze i przymiary taśmowe, mikrometry, suwmiarki), niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale |
||||||||
9017 10 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje stoły kreślarskie wyposażone w pantografy lub podobne. |
||||||||
9017 20 05 do 9017 20 90 |
Pozostałe przyrządy kreślarskie, traserskie lub do obliczeń rachunkowych Podpozycje te obejmują:
|
||||||||
9018 |
Przyrządy i urządzenia stosowane w medycynie, chirurgii, stomatologii lub weterynarii, włączając aparaturę scyntygraficzną, inną aparaturę elektromedyczną oraz przyrządy do badania wzroku |
||||||||
9018 50 10 |
Nieoptyczne Poza ultradźwiękowymi urządzeniami diagnostycznymi ogólnego stosowania, podpozycja ta obejmuje specjalne przyrządy do badań ultradźwiękowych oczu (takie jak do określania grubości rogówki i soczewek oka lub długości gałki ocznej). |
||||||||
9018 90 85 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||
9021 |
Urządzenia ortopedyczne, włącznie z kulami, pasami chirurgicznymi i przepuklinowymi; szyny (łubki) i pozostałe urządzenia stosowane przy złamaniach; protezy; aparaty słuchowe oraz pozostałe urządzenia zakładane, noszone lub wszczepiane, mające na celu skorygowanie wady lub kalectwa W pozycji tej wyrażenie „do korygowania wady lub niepełnosprawności” oznacza jedynie urządzenia, które faktycznie przejmują lub zastępują funkcję uszkodzonej lub niepełnosprawnej części ciała. Podpozycja ta nie obejmuje urządzeń, które tylko łagodzą skutki wady lub niepełnosprawności. Artykułami, które tylko łagodzą skutki uszkodzenia lub niepełnosprawności są, na przykład:
(Klasyfikacja zgodnie z materiałem składowym). |
||||||||
9021 39 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
||||||||
9021 40 00 |
Aparaty słuchowe, z wyłączeniem części i akcesoriów Podpozycja ta obejmuje przyrządy wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 9021 , część (IV), nawet w postaci okularów. |
||||||||
9021 50 00 |
Stymulatory serca, z wyłączeniem części i akcesoriów Podpozycja ta obejmuje tylko właściwe stymulatory serca. Zgodnie z treścią uwagi 1 i 2 do tego działu, części i akcesoria do tego typu stymulatorów, takie jak osłony, półosłony, osłony na obudowy oraz elektrody objęte są podpozycją 9021 90 90 . Przedstawione oddzielnie od stymulatorów baterie galwaniczne i akumulatory elektryczne, klasyfikowane są do pozycji 8506 lub 8507 . Urządzenia załadowcze z transformatorem podstawowym do ładowania akumulatora we wszczepionym stymulatorze przez indukowanie prądu w uzwojeniu wtórnym w stymulatorze objęte są pozycją 8504 . |
||||||||
9021 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje następujące przyrządy, które korygują wadę lub kalectwo:
|
||||||||
9022 |
Aparatura wykorzystująca promieniowanie rentgenowskie lub promieniowanie alfa, beta lub gamma, nawet do zastosowań medycznych, chirurgicznych, stomatologicznych lub weterynaryjnych, włącznie z aparaturą do radiografii lub radioterapii, lampami rentgenowskimi oraz pozostałymi generatorami promieni rentgena, generatorami wysokiego napięcia, pulpitami i panelami sterowniczymi, ekranami, stołami, fotelami i podobnymi, do badań lub leczenia |
||||||||
9022 12 00 |
Aparatura do tomografii komputerowej Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 9022 12 . Jednak systemy rejestracji wideo, które nie są wbudowane w aparaty rentgenowskie, i które przekształcają wartość analogową na postać numeryczną, edytują i przechowują analogowe sygnały wizyjne dostarczane przez zewnętrzne kamery telewizyjne, objęte są pozycją 8543 . Zwykle składają się one z przetwornika analogowo-cyfrowego, komputera procesowego, monitorów i taśmy magnetycznej lub pamięci dyskowej. |
||||||||
9022 90 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje okienka berylowe do lamp rentgenowskich |
||||||||
9025 |
Hydrometry oraz podobne przyrządy pływające; termometry, pirometry, barometry, higrometry, psychrometry, zapisujące lub nie, oraz dowolna kombinacja tych przyrządów |
||||||||
9025 11 10 do 9025 11 99 |
Cieczowe, z bezpośrednim odczytem Termometry „do bezpośredniego odczytu” są to termometry, w których temperatura jest wskazywana na skali za pomocą poziomu cieczy w termometrze |
||||||||
9026 |
Przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli przepływu, poziomu, ciśnienia lub innych parametrów cieczy lub gazów (na przykład przepływomierze, poziomowskazy, manometry, ciśnieniomierze, liczniki energii cieplnej) z wyłączeniem przyrządów i aparatury, objętych pozycją 9014 , 9015 , 9028 lub 9032 |
||||||||
9026 20 10 do 9026 20 90 |
Do pomiaru lub kontroli ciśnienia Podpozycje te obejmują pompki do opon zawierające ciśnieniomierze i są uważane za ciśnieniomierze nawet, jeżeli nie są przeznaczone do podłączenia do zewnętrznego źródła zasilania, ale zawierają własny zbiornik ze sprężonym powietrzem. |
||||||||
9027 |
Przyrządy i aparatura do analizy fizycznej lub chemicznej (na przykład polarymetry, refraktometry, spektrometry, aparatura do analizy gazu lub dymu); przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli lepkości, porowatości, rozszerzalności, napięcia powierzchniowego lub podobne; przyrządy i aparatura do mierzenia lub kontroli ilości ciepła, światła lub dźwięku (włącznie ze światłomierzami); mikrotomy |
||||||||
9027 10 10 |
Elektroniczne Podpozycja ta obejmuje laserowe liczniki cząsteczek powietrza. Są to urządzenia elektroniczne, które określają lub kontrolują zawartość pyłu w przefiltrowanym powietrzu, na przykład w zakładach przemysłowych lub medycznych. Cząsteczki pyłu zawarte w próbce powietrza powodują, że wiązka lasera wytwarza światło rozproszone w komorze pomiarowej urządzenia, które po skupieniu w wiązkę przez system soczewek jest wychwytywane przez fotodiody i przekształcone w sygnał elektryczny. Za pomocą wprowadzonych wcześniej danych porównawczych, zostaje określona zawartość cząsteczek pyłu w powietrzu, a wynik pomiaru jest pokazany na wyświetlaczu cyfrowym urządzenia lub wydrukowany na zewnętrznej drukarce taśmowej. Poprzez interfejs, wynik pomiaru w postaci sygnału elektrycznego może być także przesłany kablem do maszyny do automatycznego przetwarzania danych. |
||||||||
9027 30 00 |
Spektrometry, spektrofotometry oraz spektrografy wykorzystujące promieniowanie optyczne (ultrafioletowe, widzialne, podczerwone) Podpozycja ta obejmuje sterowane mikroprocesorem urządzenia elektroniczne (wielokanałowe analizatory optyczne) do pomiaru i analizy długości fal sygnałów optycznych do analiz spektralnych. Długości fal tych sygnałów optycznych, mierzone za pomocą detektorów, są przekształcone w cyfrowe sygnały elektryczne i porównane z wielkościami wzorcowymi (zanalizowanymi). Wyniki porównania są przeliczone przez komputer i wyświetlone na zewnętrznych monitorach, które mogą zostać podłączone do urządzenia. |
||||||||
9027 50 00 |
Pozostałe przyrządy i aparatura wykorzystujące promieniowanie optyczne (ultrafioletowe, widzialne, podczerwone) Podpozycja ta obejmuje urządzenia elektroniczne stosowane w szpitalnych laboratoriach chemicznych do w pełni zautomatyzowanej analizy surowicy krwi. Zasadniczo składają się one z właściwego analizatora (z urządzenia przygotowującego próbkę, mechanizmu odmierzającego reagenty i fotometrycznego systemu pomiarowego z lampą halogenową jako źródłem światła oraz z fotodiod jako detektorów), z urządzenia sterującego i liczącego (z mikroprocesorami i ekranem do wyświetlania wyników pomiaru). Wszystkie trzy urządzenia są połączone wzajemnie kablami elektrycznymi. |
||||||||
9027 80 97 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje szafy do badań klimatycznych wyposażone w komorę ciśnienia, grzejnik elektryczny, nawilżacz powietrza oraz elektryczne urządzenie sterujące, w których elementy elektroniczne są wystawione na określone ciśnienie, temperaturę i wilgotność, symulujące wpływy i warunki otoczenia występujące w trakcie ich przyszłego stosowania, w celu zbadania ich żywotności, izolacji itp. |
||||||||
9030 |
Oscyloskopy, analizatory widma oraz inne przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych, z wyłączeniem mierników objętych pozycją 9028 ; przyrządy i aparatura do pomiaru lub wykrywania promieniowania alfa, beta, gamma, rentgena, promieni kosmicznych lub innych promieni jonizujących Zgodnie z regułą 3 (b) Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, przyrządy i aparaty, które mogą być stosowane do pomiaru lub kontroli zarówno wielkości elektrycznych, jak i nieelektrycznych, nadal objęte są pozycją 9030 , jeżeli z ich własności fizycznych wynika, że są one stosowane głównie do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych. Taki przypadek ma miejsce, na przykład z oscyloskopami z lampą elektropromieniową i z oscylografami (podpozycje 9030 20 10 i 9030 20 90 ) oraz z oscylografami z wiązką światła oraz wiązką nadfioletu (podpozycje 9030 83 90 ). Jednakże przyrządy i aparaty, których zasadnicze przeznaczenia nie może być określone, ponieważ są one używane do pomiaru lub kontroli zarówno wielkości elektrycznych, jak i nieelektrycznych w tym samym stopniu, nie są objęte tą pozycją. Odpowiednio, zgodnie z regułą 3 (c) Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, przyrządy do badania silników pojazdów mechanicznych i systemów zapłonu przez pomiar wielkości elektrycznych, takich jak napięcie i opór i wielkości nieelektrycznych, takich jak prędkość obrotów, kąt styku i stan styków przerywacza, objęte są pozycją 9031 . |
||||||||
9030 82 00 |
Do pomiaru lub kontroli płytek lub urządzeń półprzewodnikowych Podpozycja ta obejmuje doświadczalne urządzenia lub systemy elektryczne, które mierzą lub kontrolują wielkości elektryczne, takie jak napięcie, częstotliwość itp. dla określenia przydatności do użytku płytek, chipów i innych urządzeń półprzewodnikowych i dla wychwycenia wszystkich defektów, takich jak odstępstwa od wcześniej ustalonych wartości. Takie urządzenia lub systemy zwykle zawierają jednostkę pomiarową i sprawdzającą (z klawiaturą wejścia, pamięcią programową i końcówką CRT), która dokonuje pomiaru i porównuje wyniki z wielkościami wzorcowymi i wyświetla je, jednostkę sterującą (z maszyną do automatycznego przetwarzania danych lub z mikroprocesorami), drukarkę wyjściową do drukowania wyników testu oraz urządzenie do sortowania testowanych składników, stosownie do specyficznych wartości rzeczywistych i oddzielania nieodpowiednich wartości. Jednak podpozycja ta nie obejmuje urządzeń elektrycznych do sprawdzania czy opakowania obwodów scalonych lub innych elektronicznych elementów są hermetycznie szczelne (pozycja 9031 ). |
||||||||
9030 83 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
Jednak podpozycja ta nie obejmuje urządzeń elektrycznych do sprawdzania czy opakowania obwodów scalonych lub innych elektronicznych elementów są hermetycznie szczelne (pozycja 9031 ). |
||||||||
9031 |
Przyrządy, urządzenia i maszyny kontrolne lub pomiarowe, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale; projektory profilowe |
||||||||
9031 20 00 |
Stanowiska badawcze Stoły pomiarowe do testowania pomp wtrysku paliwa do silników Diesla posiadają jako zasadnicze składniki, które są zamocowane na tej samej podstawie, silnik elektryczny i urządzenie zawierające wtryskiwacze oraz wyskalowane szklane rurki do kontrolowania wydajności elementów pompy wtryskowej; mogą być one dodatkowo wyposażone w urządzenie pomocnicze (stroboskop) do sprawdzania dokładnego odmierzania czasu wtrysku paliwa. |
||||||||
9031 80 32 i 9031 80 34 |
Do pomiaru lub kontroli wielkości geometrycznych Przykładami wielkości geometrycznych są: długość, odległość, średnica, promień, krzywizna, kąt, nachylenie, objętość i szorstkość powierzchni. Jednak podpozycje te nie obejmują interferometrów do sprawdzania płaskości powierzchni stosowanych w laboratoriach (podpozycja 9027 50 00 ). |
||||||||
9031 80 91 |
Do pomiaru lub kontroli wielkości geometrycznych Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 9031 80 32 i 9031 80 34 . Podpozycja ta obejmuje także poziomnice alkoholowe. |
DZIAŁ 91
ZEGARY I ZEGARKI ORAZ ICH CZĘŚCI
9102 |
Zegarki naręczne, zegarki kieszonkowe oraz pozostałe zegarki, włącznie ze stoperami, inne niż te objęte pozycją 9101 Pozycja ta obejmuje połączenia zegarka z elektronicznymi kalkulatorami, które razem mają wygląd zegarka naręcznego lub zegarka kieszonkowego. Pozycja ta nie obejmuje elektronicznych kalkulatorów z wyświetlaczem daty i godziny oraz z urządzeniem alarmowym (podpozycja 8470 10 00 , 8470 21 00 lub 8470 29 00 ). |
||||||||
9111 |
Koperty zegarków i ich części Paski do zegarków lub bransolety przytwierdzone do kopert zegarków klasyfikowane są razem kopertami zegarków. Jeżeli jednak są prezentowane razem z kopertami zegarków, ale nie są do nich przytwierdzone, klasyfikowane są do odpowiednich pozycji, w ten sam sposób jak paski, opaski lub bransolety do zegarków prezentowane osobno (pozycja 9113 ). |
||||||||
9114 |
Pozostałe części zegarów lub zegarków |
||||||||
9114 10 00 |
Sprężyny, włączając sprężyny włosowe Podpozycja ta obejmuje wszystkie sprężyny stosowane do napędzania zegarów lub zegarków. Przykładami sprężyn, innych niż sprężyny napędowe lub sprężyny włosowe są:
Podpozycja ta nie obejmuje sprężyn do kopert zegarów i kopert podobnego rodzaju, które stanowią części ogólnego użytku w znaczeniu uwagi 2. do sekcji XV. Sprężyny napędowe, zamontowane w bębnie sprężyny objęte są podpozycją 9114 90 00 . |
||||||||
9114 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
DZIAŁ 92
INSTRUMENTY MUZYCZNE; CZĘŚCI I AKCESORIA DO TAKICH ARTYKUŁÓW
9207 |
Instrumenty muzyczne, których dźwięk jest wytwarzany lub też musi być wzmocniony, elektrycznie (na przykład organy, gitary, akordeony) |
9207 10 30 |
Pianina cyfrowe W przeciwieństwie do syntezatorów i instrumentów klawiszowych, zakres i szerokość klawiszy pianin cyfrowych odpowiada dokładnie szerokości klawiszy pianin akustycznych (pozycja 9201 ). Wykorzystują one wzorce dźwiękowe odtwarzające dźwięki pianin akustycznych tak wiernie, jak jest to możliwe. Działanie, włącznie z pedałami, odpowiada działaniu pianin akustycznych. Z zasady mają one wbudowane wzmacniacze i głośniki. |
9207 10 50 |
Syntezatory Syntezatory różnią się od innych muzycznych instrumentów objętych podpozycją 9207 10 tym, że poza dostarczaniem zaprogramowanych wcześniej dźwięków (lub „zestawów zadanych”), które mogą być również modulowane, pozwalają one muzykom na programowanie ich własnych dźwięków. Syntezatory mogą posiadać także inne wbudowane elektroniczne elementy takie jak urządzenia próbkujące, wzmacniacze, głośniki, sekwensery, urządzenia do pogłosu, zniekształczacze i inne urządzenia do efektów dźwiękowych oraz elektroniczną perkusję. |
9207 10 80 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje instrumenty klawiszowe, które pozwalają muzykowi na stosowanie tylko wcześniej zaprogramowanych dźwięków (lub „zestawów zadanych”). Muzyk nie może wytwarzać i programować swoich własnych dźwięków. Instrumenty klawiszowe mogą mieć także wbudowane wzmacniacze i głośniki. |
SEKCJA XIX
BROŃ I AMUNICJA; ICH CZĘŚCI I AKCESORIA
DZIAŁ 93
BROŃ I AMUNICJA; ICH CZĘŚCI I AKCESORIA
9305 |
Części i akcesoria artykułów objętych pozycjami od 9301 do 9304 |
9305 91 00 |
Do broni wojskowej objętej pozycją 9301 Podpozycja ta obejmuje części, o których mowa w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 9305 , (1) do (7) pod warunkiem, że ze względu na rodzaj i wytwarzanie, są one w sposób oczywisty nieprzydatne do wykorzystania jako części do broni myśliwskiej, sportowej, strzelania do rzutków czy innej broni z pozycji 9302 00 00 , 9303 i 9304 00 00 . |
9306 |
Bomby, granaty, torpedy, miny, pociski i podobne uzbrojenie wojenne oraz ich części; naboje i pozostała amunicja oraz granaty oraz ich części, włączając przybitki do nabojów śrutowych i kulowych |
9306 21 00 |
Naboje Nabój składa się ze stanowiącego całość pocisku (pocisk jednolity lub kula), który jest wystrzeliwany z broni palnej, łuski zawierającej ładunek wybuchowy i metalowej podstawy otaczającej spłonkę. |
9306 30 10 |
Do rewolwerów i pistoletów, objętych pozycją 9302 oraz do pistoletów maszynowych objętych pozycją 9301 Naboje objęte tą podpozycją oraz przeznaczone do stosowania w broni palnej posiadają te same właściwości — są krótkie i zwarte. Przykładami części są: łuski, nawet zawierające spłonkę nabojową; podstawy z mosiądzu; pociski. Części nieobrobione lub obrobione wstępnie są także klasyfikowane do tej podpozycji. |
9306 30 30 |
Do broni wojskowej Podpozycja ta obejmuje karabiny i karabinki nabojowe (inne niż naboje ćwiczebne i podobne, bez ładunku prochowego (podpozycja 9306 30 98 )), naładowane, z nabojami ślepymi, zapalającymi, przeciwpancernymi itp. |
SEKCJA XX
ARTYKUŁY PRZEMYSŁOWE RÓŻNE
DZIAŁ 94
MEBLE; POŚCIEL, MATERACE, STELAŻE POD MATERACE, PODUSZKI I PODOBNE ARTYKUŁY WYPYCHANE; LAMPY I OPRAWY OŚWIETLENIOWE, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE; REKLAMY ŚWIETLNE, PODŚWIETLANE TABLICE I ZNAKI INFORMACYJNE I PODOBNE; BUDYNKI PREFABRYKOWANE
9401 |
Meble do siedzenia (inne niż te objęte pozycją 9402 ), nawet przekształcalne w miejsca do spania, oraz ich części |
||||||||||||
9401 10 10 i 9401 10 90 |
Fotele, w rodzaju stosowanych w statkach powietrznych Sprzęt do siedzenia objęty tymi podpozycjami produkowany jest zazwyczaj z lekkich, ale trwałych materiałów (np. z duraluminium). W większości przypadków można go odróżnić od sprzętu do siedzenia przeznaczonego do innego rodzaju transportu przez różnice w jego konstrukcji (nastawna pozycja, specjalne sposoby montowania do podłogi lub ścian, pasy bezpieczeństwa lub miejsce przeznaczone do ich zainstalowania itp.). Samolotowe fotele wyrzucane nie są uważane za fotele objęte pozycją 9401 i są klasyfikowane jako części samolotu (pozycja 8803 ). |
||||||||||||
9401 30 10 |
Tapicerowane, z oparciem, na rolkach lub płozach (glides) Definicja określenia „fotele wyściełane” — patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 9401 61 i 9401 71 . |
||||||||||||
9401 90 10 |
Foteli, w rodzaju stosowanych w statkach powietrznych Podpozycja ta nie obejmuje hydraulicznych regulatorów położenia i siłowników blokujących używanych do ustawiania pozycji foteli dla pilotów samolotu (podpozycje 8412 21 10 , 8412 21 91 lub 8412 21 99 ). |
||||||||||||
9404 |
Stelaże pod materace; artykuły pościelowe i podobne (na przykład materace, kołdry, pierzyny, poduszki, pufy i jaśki) wyposażone w sprężyny lub wypchane, lub zawierające wewnątrz dowolny materiał, lub wykonane z gumy lub z tworzyw sztucznych, komórkowych, nawet pokryte |
||||||||||||
9404 10 00 |
Stelaże pod materace Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9404 , (A). |
||||||||||||
9404 90 10 i 9404 90 90 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują artykuły wymienione w Notach wyjaśniających do HS do pozycji 9404 , (B), (2). Podpozycje te obejmują także elektrycznie podgrzewane poduszki zawierające wewnątrz tworzywo sztuczne porowate lub piankowe, gumę gąbczastą, watę, filc lub flanelę. |
||||||||||||
9405 00 |
Lampy i oprawy oświetleniowe, włączając reflektory poszukiwawcze i punktowe, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne i podobne, ze źródłem światła zamontowanym na stałe, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
||||||||||||
9405 40 10 |
Reflektory poszukiwawcze i punktowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9405 , (I), trzeci i czwarty akapit. |
||||||||||||
9405 91 11 |
Szkło fasetowe, płytki, kulki, łezki, elementy w kształcie kwiatów, wisiorki i podobne artykuły do ozdoby żyrandoli Szkło objęte tą podpozycją, stosowane głównie do ozdabiania żyrandoli, generalnie nie jest wykorzystywane w osobnych elementach, ale jako zestawy kilku elementów dla każdego źródła światła. Głównym jego zadaniem jest odbijanie i rozpraszanie światła w celu uzyskania określonych efektów świetlnych. Służy ono także do dekoracji i ozdabiania wyrobów, do których jest przeznaczone. |
||||||||||||
9405 91 19 |
Pozostałe (na przykład rozpraszacze, lampy sufitowe, czasze, klosze kuliste, klosze w kształcie tulipana, abażury) Artykuły objęte tą podpozycją są wykorzystywane do przytłumiania oraz rozpraszania światła, uzyskując w ten sposób pożądane efekty oświetleniowe lub poprawiając efekty naturalne. Podobnie jak artykuły objęte podpozycją 9405 91 11 , łączą one zwykle swoje naturalne funkcje użytkowe jako akcesoria z mniej lub bardziej wyraźnymi właściwościami ozdobnymi, ale w przeciwieństwie do wymienionych poprzednio artykułów, tylko jeden jest zazwyczaj używany do każdego źródła światła. |
||||||||||||
9406 |
Budynki prefabrykowane |
||||||||||||
9406 00 11 |
Domy mieszkalne przemieszczalne Domy mieszkalne przemieszczalne posiadające na przykład, następujące cechy charakterystyczne:
|
DZIAŁ 95
ZABAWKI, GRY I ARTYKUŁY SPORTOWE; ICH CZĘŚCI I AKCESORIA
9501 00 |
Zabawki na kółkach przeznaczone do jazdy dla dzieci (np. rowerki trzykołowe oraz hulajnogi i samochodziki poruszane pedałami); wózki dla lalek |
||||||||||
9501 00 90 |
Pozostałe Niniejsza podpozycja obejmuje pojazdy na kółkach napędzane silnikami tłokowymi wewnętrznego spalania, przeznaczone do jazdy dla dzieci, tak zwane „pojazdy typu Quad”, pod warunkiem że następujące wartości graniczne nie są przekroczone:
W odróżnieniu od większości zabawek na kółkach zaklasyfikowanych do niniejszej podpozycji, „pojazd typu Quad” jest przeznaczony do jazdy po wyboistym terenie. Gdy jedno z powyższych kryteriów nie jest spełnione, wówczas „pojazdy typu Quad” muszą być klasyfikowane do pozycji 8703 . |
||||||||||
9502 |
Lalki przedstawiające wyłącznie ludzkie postacie |
||||||||||
9502 10 10 i 9502 10 90 |
Lalki, nawet w ubrankach Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9502 , pierwsze dwa akapity. Patrz Noty wyjaśniające do HS do podpozycji 9503 90 10 do 9503 90 99 . Podpozycje te obejmują, przez zastosowanie reguły 2 (a) Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, niezmontowane lub rozmontowane lalki. |
||||||||||
9502 91 00 i 9502 99 00 |
Części i akcesoria Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9502 , trzeci akapit. |
||||||||||
9503 |
Pozostałe zabawki; modele redukcyjne (w skali) i podobne modele służące do zabawy, z napędem lub bez; układanki dowolnego rodzaju Pozycja ta nie obejmuje artykułów, które ze względu na ich konstrukcję, przeznaczone są wyłącznie dla zwierząt (np. sztuczne „myszy” zawierające kocią miętę, bawole skórzane buty „do żucia”, kości z tworzyw sztucznych). Patrz również uwaga 4 do niniejszego działu. |
||||||||||
9503 10 10 |
Modele redukcyjne (w skali) Modele objęte tą podpozycją są tak wierną repliką oryginału jak to jest tylko możliwe, przynajmniej ze względu na postać zewnętrzną. Modele takie nie muszą opierać się koniecznie na istniejących aktualnie oryginałach, na przykład niniejszą podpozycją objęte są reprodukcje prototypów lub pomniejszonych linii kolejowych. |
||||||||||
9503 30 10 do 9503 30 90 |
Pozostałe zestawy i zabawki konstrukcyjne Niniejsze podpozycje obejmują zestawy i zabawki konstrukcyjne, inne niż zestawy do składania modeli redukcyjnych („w skali”), które mają charakter zabawek. Takie towary mają następujące charakterystyki:
|
||||||||||
9503 41 00 do 9503 49 90 |
Zabawki przedstawiające zwierzęta lub postacie inne niż ludzkie Niniejsze podpozycje obejmują, przez zastosowanie reguły 2 (a) Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, niezmontowane lub rozmontowane zabawki przedstawiające zwierzęta lub postacie inne niż ludzkie. |
||||||||||
9503 80 10 i 9503 80 90 |
Pozostałe zabawki i modele, z silnikiem W tej podpozycji, określenie „silnik” oznacza każdy silnik, objęty pozycjami od 8406 do 8408 , 8410 do 8412 lub 8501 , na przykład pneumatyczne silniki napędowe, koła zamachowe, silniki uruchamiane sprężyną lub masą. |
||||||||||
9503 90 10 do 9503 90 99 |
Pozostałe Niniejsze podpozycje obejmują humanoidalne figurki, np. postaci filmowe z bajek o wróżkach lub postaci z książeczek z obrazkami, Indian, astronautów lub żołnierzy, bez części ruchomych i bez możliwości zdjęcia ubrania, umocowanych na płytce-podstawce, postumencie lub podobnej podstawie, która umożliwia figurce utrzymanie jej pozycji bez podparcia. Takie figurki często tworzą część serii kolekcji. Ponieważ są one małe, lekkie i solidnie wykonane, są one jednak zazwyczaj używane przez dzieci jako zabawki. Ich funkcja rekreacyjna przeważa zatem nad ich wartością ozdobną. Podpozycje te obejmują, przez zastosowanie reguły 2 (a) Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, niezmontowane lub rozmontowane humanoidalne figurki (cynowe żołnierzyki i podobne). |
||||||||||
9503 90 32 |
Nieporuszane mechanicznie W tej podpozycji, zwykła dźwignia lub zwykły tłok nurnikowy nie są uważane za mechanizm. Artykuły zawierające mechanizmy, takie jak korby ręczne, przekładnie zębate, śruby Archimedesa lub pompy muszą być klasyfikowane do podpozycji 9503 90 34 . |
||||||||||
9504 |
Sprzęt do gier towarzyskich, stołowych lub salonowych, włączając bilardy elektryczne, stoły bilardowe, specjalne stoły do gier rozgrywanych w kasynach oraz wyposażenie automatycznych kręgielni |
||||||||||
9504 20 90 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje akcesoria do stołów bilardowych takie jak kije, stojaki na kije, kule, kreda do gry w bilard oraz markery kulkowe lub suwakowe. |
||||||||||
9504 90 10 |
Zestawy elektrycznych samochodów wyścigowych, o charakterze gier ze współzawodnictwem Podpozycja ta obejmuje tory o dwóch lub większej liczbie pasów do jednoczesnego wyścigu dwóch lub więcej samochodów. |
||||||||||
9506 |
Artykuły i sprzęt do ogólnych ćwiczeń fizycznych, gimnastycznych, lekkoatletycznych, do pozostałych sportów (włączając tenis stołowy) lub gier na świeżym powietrzu, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale; baseny kąpielowe i wioślarskie |
||||||||||
9506 11 10 |
Narty biegowe Produkty objęte tą podpozycją są bardzo lekkie oraz węższe niż narty zjazdowe. |
||||||||||
9506 11 80 |
Pozostałe narty Podpozycja ta obejmuje narty zjazdowe po stoku i narty do skoków. Narty do skoków są zdecydowanie dłuższe i szersze niż zwykłe narty. Płoza nie posiada krawędzi, ale posiada szereg wyżłobionych rowków. |
||||||||||
9506 31 00 |
Kompletne kije golfowe Kije golfowe posiadają z jednego końca trzonek ze stali, aluminium lub włókna węglowego, z uchwytem z wyprawionej skóry lub gumy oraz z drugiego końca główkę ze stali lub drewna. Różne główki posiadają różne kąty powierzchni uderzeniowej, co pozwala otrzymać różny tor piłki. |
||||||||||
9506 32 00 |
Piłki Piłki golfowe posiadają półkoliste rowki pozwalające na pewny lot piłki. Piłki turniejowe posiadają maksymalną masę 45,93 g i średnicę co najmniej 42,67 mm. |
||||||||||
9506 40 10 |
Rakietki, piłeczki i siatki Piłki do tenisa stołowego, o kształcie kulistym, wykonane z celuloidu lub podobnych materiałów, o masie 2,7/g i średnicy 40 mm i obwodzie około 12,6 cm. Siatki do tenisa stołowego mają 15,25 cm wysokości i 183 cm szerokości. |
||||||||||
9506 59 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje rakiety do badmintona, które są mniejsze i lżejsze niż rakiety tenisowe; posiadają one cieńsze i bardzo elastyczne trzonki. Podpozycja ta obejmuje również rakiety do squasha. |
||||||||||
9506 61 00 |
Piłki do tenisa ziemnego Piłki do tenisa ziemnego, które są wykonane z gumy pokrytej filcem, nie posiadają szwów. Mają średnicę od 6,35 cm do 7,30 cm. Ważą od 56,00 g do 59,40 g. |
||||||||||
9506 69 10 |
Ze skóry wyprawionej Piłki do krykieta składają się ze skórzanej obudowy, która zawiera sprasowane pakuły, trociny i korek. Obwód wynosi od 20,50 cm do 22,90 cm. Ważą od 133 g do 163 g. Piłki do polo są wykonane z drewna, bambusa lub plastiku; ich obwód wynosi od 7,6 cm do 8,9 cm, ważą od 120 g do 135 g. |
||||||||||
9506 70 10 |
Łyżwy Podpozycja ta obejmuje buty do łyżew, jeżeli przymocowane są do nich łyżwy. |
||||||||||
9506 70 30 |
Wrotki Podpozycja ta obejmuje buty do jazdy na wrotkach, jeżeli przymocowane są do nich wrotki. |
||||||||||
9506 91 10 |
Przyrządy do ćwiczeń z nastawialnymi mechanizmami poziomu i natężenia wysiłku Niniejsza podpozycja obejmuje aparaty do ćwiczeń, takie jak na przykład urządzenia do wiosłowania, rowery ergometryczne, steppery i hamownie taśmowe, które za pomocą mechanizmu mogą być dopasowane do możliwości wysiłkowych użytkownika. |
||||||||||
9506 99 10 |
Wyposażenie do gry w krykieta i w polo, inne niż piłki Podpozycja ta obejmuje kije do krykieta (z twardego drewna, o maksymalnej szerokości 10,8 cm i maksymalnej długości 96,5 cm) oraz drewniane młotki do polo. |
||||||||||
9506 99 90 |
Pozostałe Niniejsza podpozycja obejmuje małe krążki albo talerzyki z tworzywa sztucznego, które wyrzucone lekko w powietrze, szybują na dużą odległość (frisbee), nawet do użytku przez dzieci lub dorosłych. |
||||||||||
9507 |
Wędziska, haczyki na ryby i pozostałe artykuły wędkarskie; podbieraki, podrywki, siatki na motyle i podobne sieci; ptaki-wabiki (inne niż te objęte pozycją 9208 lub 9705 ) oraz podobne przybory łowieckie lub strzeleckie |
||||||||||
9507 10 00 |
Wędziska Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9507 , (3). |
||||||||||
9507 90 00 |
Pozostałe Podpozycja ta obejmuje:
|
DZIAŁ 96
ARTYKUŁY PRZEMYSŁOWE RÓŻNE
9601 |
Kość słoniowa, kość, skorupa żółwia, rogi, poroża, koral, macica perłowa i pozostałe materiały do rzeźbienia pochodzenia zwierzęcego, obrobione oraz artykuły z tych materiałów (włączając artykuły otrzymane przez formowanie) Definicja określenia „obrobione” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9601 , drugi akapit. |
9602 00 00 |
Materiały do rzeźbienia pochodzenia roślinnego lub mineralnego, obrobione oraz artykuły z takich materiałów; formowane lub rzeźbione artykuły z wosku, stearyny, gum i żywic naturalnych lub mas modelarskich, oraz pozostałe artykuły formowane lub rzeźbione, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; obrobiona, nieutwardzona żelatyna (z wyjątkiem żelatyny objętej pozycją 3503 ) oraz artykuły z nieutwardzonej żelatyny Definicja określenia „obrobione” — patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9601 , akapit drugi, które mają zastosowanie z uwzględnieniem istniejących różnic. Zbrylona pianka morska i zbrylony bursztyn, przedstawione w postaci płyt, prętów, lasek i w podobnych postaciach, nieobrobione inaczej jak przez proste profilowanie, objęte są pozycją 2530 . |
9603 |
Miotły, szczotki i pędzle (włączając szczotki stanowiące części maszyn, urządzeń lub pojazdów), ręcznie sterowane mechaniczne zamiatarki podłóg, bezsilnikowe, mopy i przybory do odkurzania wykonane z piór; węzły i pęki do wyrobu mioteł lub szczotek i pędzli, gotowe; poduszki i wałki do malowania; ściągaczki do wody z szyb (inne niż wałki gumowe) |
9603 10 00 |
Miotły i szczotki składające się ze związanych razem gałęzi lub pozostałych materiałów pochodzenia roślinnego, z uchwytem lub bez Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9603 , (A). |
9603 21 00 do 9603 29 80 |
Szczoteczki do zębów, pędzle do golenia, szczotki do włosów, szczoteczki do rąk, szczoteczki do rzęs oraz pozostałe szczoteczki kosmetyczne do użytku osobistego, włączając szczotki stanowiące części urządzeń Szczoteczki do rzęs zazwyczaj składają się z kilku pęczków umocowanych na uchwycie pod kątem prostym. Szczotki do ubrania i szczotki do butów nie są objęte niniejszą podpozycją (podpozycja 9603 90 91 ). |
9603 40 90 |
Poduszki i wałki, do malowania Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9603 , (F), dwa pierwsze akapity. |
9603 90 10 |
Mechaniczne szczotki do zamiatania podłóg, obsługiwane ręcznie, bezsilnikowe Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9603 , (C). |
9606 |
Guziki, zatrzaski, zatrzaski guzikowe, formy do guzików i pozostałe części tych artykułów; półprodukty guzików |
9606 30 00 |
Formy do guzików i pozostałe części guzików; półprodukty guzików Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9606 , czwarty akapit, (1), (2) i (3). |
9608 |
Pióra kulkowe i długopisy; pisaki i pióra z końcówkami filcowymi lub innymi końcówkami porowatymi; pióra wieczne, stylografy oraz pozostałe pióra; rapidografy; ołówki automatyczne; obsadki do piór, obsadki do ołówków lub podobne; części (włączając skuwki i klipsy) powyższych artykułów, inne niż te objęte pozycją 9609 |
9608 10 10 do 9608 10 99 |
Pióra kulkowe i długopisy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9608 , (1). Wyroby objęte niniejszą podpozycją mogą zawierać elektroniczny zegarek (zazwyczaj z wyświetlaczem cyfrowym). |
9608 31 00 do 9608 39 90 |
Pióra wieczne, rapidografy i pozostałe pióra Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9608 , (3). |
9608 40 00 |
Ołówki automatyczne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9608 , (5). |
9608 91 00 |
Stalówki i ich ostrza Podpozycja ta obejmuje również główki do piór specjalnych używane z wzornikami pisma. |
9608 99 20 i 9608 99 80 |
Pozostałe Podpozycje te obejmują kulki do długopisów; są one zwykle produkowane z węglików wolframu, ale także z innych metali (wyłączając te ze stali, pozycja 7326 lub 8482 ), a zakres ich średnicy zmienia się od 0,6 to 1,25 mm. Jednak kulki do stalówek oraz do ich ostrzy objęte są podpozycją 9608 91 00 bez względu na rodzaj materiału (patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9608 , części). |
9609 |
Ołówki (inne niż ołówki objęte pozycją 9608 ), kredki, pręciki ołówkowe, pastele, węgle rysunkowe, kredy do pisania lub rysowania, kredy krawieckie |
9609 10 10 i 9609 10 90 |
Ołówki i kredki, z pręcikami wewnątrz twardej osłony Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9609 , pierwszy akapit, (B). |
9609 20 00 |
Pręciki ołówkowe, czarne lub barwne Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9609 , trzeci akapit, (7). |
9612 |
Taśmy do maszyn do pisania i podobne taśmy, nasycone tuszem lub przygotowane inaczej do otrzymywania odbitek, nawet na szpulkach lub w kasetach; poduszki do tuszu, nawet nasycone tuszem, w pudełkach lub bez |
9612 10 10 do 9612 10 80 |
Taśmy Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9612 , pierwszy akapit, (1). |
9612 20 00 |
Poduszki do tuszu Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9612 , pierwszy akapit, (2). |
9613 |
Zapalniczki do papierosów i pozostałe zapalniczki, nawet mechaniczne lub elektryczne, oraz części, inne niż kamienie do zapalniczek i knoty Pozycja ta obejmuje zapalniczki posiadające elektroniczny minikalkulator i/lub elektroniczny zegarek. |
9614 |
Fajki do tytoniu (włączając cybuchy) oraz cygarniczki do papierosów lub cygar, oraz ich części |
9614 20 20 |
Wstępnie ukształtowane klocki z drewna lub korzenia, do produkcji fajek Patrz Noty wyjaśniające do HS do pozycji 9614 , pierwszy akapit, (4). |
SEKCJA XXI
DZIEŁA SZTUKI, PRZEDMIOTY KOLEKCJONERSKIE I ANTYKI
DZIAŁ 97
DZIEŁA SZTUKI, PRZEDMIOTY KOLEKCJONERSKIE I ANTYKI
9705 00 00 |
Kolekcje i przedmioty kolekcjonerskie, zoologiczne, botaniczne, mineralogiczne, anatomiczne, historyczne, archeologiczne, paleontologiczne, etnograficzne lub numizmatyczne
|