ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 331

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 48
28 grudnia 2005


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacje

 

Komisja

2005/C 331/1

Kursy walutowe euro

1

2005/C 331/2

Publikacja wniosku o rejestrację w znaczeniu art. 6 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych

2

2005/C 331/3

Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane Zezwoleniem Claracq)  ( 1 )

6

2005/C 331/4

Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (Ogłoszenie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane zezwoleniem Lavignolle)  ( 1 )

8

2005/C 331/5

Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych zwane zezwoleniem Etampes i zezwoleniem Malesherbes)  ( 1 )

9

2005/C 331/6

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku L3 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

11

2005/C 331/7

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku Q14 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

12

2005/C 331/8

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na wydobycie węglowodorów na obszarze Oosterwolde na terytorium Królestwa Niderlandów ( 1 )

13

2005/C 331/9

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku P8 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

14

2005/C 331/0

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku P5 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

15

2005/C 331/1

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku P4 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

16

2005/C 331/2

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku M11 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

17

2005/C 331/3

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku M10 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

18

2005/C 331/4

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku M8 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

19

2005/C 331/5

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie sekcji L1b niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

20

2005/C 331/6

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku F14 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

21

2005/C 331/7

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku F18 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

22

2005/C 331/8

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4083 — ABN Amro Capital France/L Capital/Sanutri) ( 1 )

23

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacje

Komisja

28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/1


Kursy walutowe euro (1)

27 grudnia 2005

(2005/C 331/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,1852

JPY

Jen

138,61

DKK

Korona duńska

7,4605

GBP

Funt szterling

0,68295

SEK

Korona szwedzka

9,4753

CHF

Frank szwajcarski

1,5573

ISK

Korona islandzka

75,45

NOK

Korona norweska

8,0180

BGN

Lew

1,9555

CYP

Funt cypryjski

0,5735

CZK

Korona czeska

28,915

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

251,36

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6962

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,8258

RON

Lej rumuński

3,6616

SIT

Tolar słoweński

239,51

SKK

Korona słowacka

37,705

TRY

Lir turecki

1,6014

AUD

Dolar australijski

1,6261

CAD

Dolar kanadyjski

1,3832

HKD

Dolar hong kong

9,1890

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7555

SGD

Dolar singapurski

1,9752

KRW

Won

1 199,96

ZAR

Rand

7,5219

CNY

Juan renminbi

9,5693

HRK

Kuna chorwacka

7,3860

IDR

Rupia indonezyjska

11 644,59

MYR

Ringgit malezyjski

4,480

PHP

Peso filipińskie

63,035

RUB

Rubel rosyjski

34,1500

THB

Bat tajlandzki

48,522


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/2


Publikacja wniosku o rejestrację w znaczeniu art. 6 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych

(2005/C 331/02)

Niniejsza publikacja daje prawo do wyrażenia sprzeciwu w znaczeniu art. 7 i art. 12d wymienionego rozporządzenia. Każdy sprzeciw wobec tego wniosku musi być wniesiony za pośrednictwem właściwych władz Państwa Członkowskiego, państwa będącego członkiem WTO lub państwa trzeciego zatwierdzonego, zgodnie z art. 12 trzecie tiret w terminie sześciu miesięcy od tej publikacji. Publikacja jest uzasadniona następującymi elementami, szczególnie punktem 4.6, w związku z którymi uważa się, że wniosek jest uzasadniony w znaczeniu rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.

ZESTAWIENIE STRESZCZAJĄCE

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 2081/92

„PATATAS DE PRADES” lub „PATATES DE PRADES”

Nr WE: ES/00232/25.4.2002

CHNP ( ) CHOG (X)

Niniejsze zestawienie jest podsumowaniem sporządzonym do celów informacyjnych. W celu uzyskania dokładnych informacji, w szczególności na temat producentów produktów objętych daną chronioną nazwą pochodzenia (PDO), należy zapoznać się z pełną wersją opisu produktu udostępnioną przez władze krajowe lub przez służby Komisji Europejskiej (1).

1.   Właściwy organ Państwa Członkowskiego:

Nazwa:

Subdirección General de Denominaciones de Calidad y Relaciones Interprofesionales y Contractuales. Dirección General de Alimentación. Subsecretaria de Agricultura, Pesca y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Adres:

Po Infanta Isabel, 1 — E-28071 Madrid

Telefon:

(34-91) 347 53 94

Faks:

(34-91) 347 54 10

e-mail:

sgcaproagro@mapya.es

2.   Grupa składająca wniosek:

Nazwa:

Pere Casals i Rofes, on behalf of the Cooperativa Agrícola y Caixa Agrària de Prades, S. Coop. C. R. Ltda,

Ricard Alabart i Gabriel

C/Verge de l'Abellera, 24 de Prades

Antonio Anselmo i Pons of C/Verge de l'Abellera, 7 de Prades, Ramon Puigdengoles i Clivillé,

C/Mayor, 10 de Prades

Baldomero Casals i Musté

C/Sant Llorenç, 14 de Prades

Joaquim Salvadó i Pocurull, representing the producers

C/Verge de l'Abellera, 8 de Prades

Adres:

C/Sant Roc, 10, 1er- 2a, E-43364 Prades (Tarragona)

Telefon:

Faks:

e-mail:

Skład:

Producenci/przetwórcy ( X ) inni ( )

3.   Rodzaj produktu:

Ziemniaki. Klasa 1.6. Owoce, warzywa i zboża nieprzetworzone lub przetworzone.

4.   Opis produktu

(podsumowanie warunków, o których mowa w art. 4 ust. 2)

4.1.   Nazwa: „PATATAS DE PRADES” lub „PATATES DE PRADES”

4.2.   Opis: Produktem, który ma zostać objęty ochroną jest bulwa z gatunku Solanum tuberosum L, uprawianej odmiany „KENNEBEC”, przeznaczona do spożycia przez ludzi, o rozmiarze między 40 a 80 mm, osiągająca w wyjątkowych wypadkach 100 mm.

Skórka tych ziemniaków jest bardzo gładka, twarda i zbita. Miąższ o strukturze zwartej i mączastej jest białawy, o łagodnym utrzymującym się w ustach smaku i delikatnym zapachu kasztanu.

4.3.   Obszar geograficzny: Obszar produkcji ziemniaków objętych chronionym oznaczeniem geograficznym „Patatas de Prades” znajduje się na terenach gmin Prades, Capafonts, La Febró i Arbolí, należących w całości do okręgu Baix Camp w prowincji Tarragona we Wspólnocie Autonomicznej Katalonii.

Strefa przetwarzania i pakowania znajduje się w strefie produkcji.

4.4.   Dowód pochodzenia: Ziemniaki pochodzą z plantacji znajdujących się na obszarze produkcji i są selekcjonowane, klasyfikowane i pakowane w przedsiębiorstwach działających na tym samym obszarze, wpisanych do odpowiedniego rejestru rady regulacyjnej.

Ziemniaki są poddawane analizie fizycznej oraz organoleptycznej. Jedynie ziemniaki, które przejdą wszystkie etapy kontroli, są pakowane i wprowadzane na rynek oraz opatrzone zapisem chronionego oznaczenia geograficznego PGI i etykietą poświadczającą jakość z numerem, wydawaną przez radę regulacyjną.

4.5.   Metoda produkcji: Ziemniaki sadzi się na powierzchni około 0,50 m x 0,70 m, co umożliwia otrzymanie od 5 do 10 bulw na roślinę; średnia gęstość wynosi 28 000 roślin na ha.

Proces uprawy rozpoczyna się produkcją zatwierdzonych nasion odmiany „Kennebec”. Produktywność tej odmiany jest niska, ale odmiana ta cechuje się owocami wysokiej jakości.

Siew rozpoczyna się w kwietniu i polega na umieszczeniu nasion w bruzdach. Bruzdy te są następnie zasypywane podczas orki tworząc zagony, w których rozwija się roślina.

Zbiór odbywa się ręcznie i rozpoczyna się najwcześniej na początku września, gdy roślina obumiera w sposób naturalny. Bulwy wyrywa się z największą starannością dwa tygodnie po naturalnym obumarciu rośliny, aby umożliwić skórce ziemniaka osiągnięcie odpowiedniej dojrzałości, zapewnić utrzymanie jakości, zwiększyć jej odporność na ewentualne uderzenia, które mogą mieć miejsce podczas pakowania oraz wzmocnić jej zdolność do naturalnej ochrony.

Po zbiorze, ziemniaki podlegają następującym procesom: zewnętrznej kontroli jakości oraz klasyfikacji w jednolite partie, pakowaniu w przewiewne papierowe worki od 2 do 5 kg opatrzone logo PGI, przechowywaniu w odpowiednich pomieszczeniach, w których panuje naturalna temperatura i wilgotność oraz etykietowaniu na zewnętrznej stronie worka opatrzonego logo.

4.6.   Związek:

Historyczny:

Tradycja uprawy ziemniaków na chronionym obszarze jest bardzo stara, o czym pisze w dziele z końca XIX wieku Emili Morera Llauradó, przypisując jakość bulw szczególnemu klimatowi i wysokości gruntów, na których są one uprawiane.

José Ruy Fernández (1920) odnosi się do Villa de Prades: „jej głównym bogactwem są ziemniaki o najwyższej jakości, i dzięki temu, najbardziej cenione ze wszystkich ziemniaków, nie tylko w Katalonii, ale także na całym Półwyspie Iberyjskim, ponieważ nie tylko zapewniają wysokie plony, ale także bulwy te mają wyborny smak i właściwości mączaste, dzięki którym sprzedaje się je na wszystkich rynkach po wyższej cenie niż inne podobne bulwy”.

Naturalny:

Enklawa gór Prades charakteryzuje się cechami geograficznymi: 1 000 m npm, gleby bardzo żyzne, piaszczyste i bogate w krzemionkę o delikatnie kwaśnym odczynie pH, rzadko występujące opady, stosunkowo niskie temperatury i wilgotne wiatry wiejące od strony morza. Wszystkie te czynniki wpływają korzystnie na jakość bulw, tzn.:

Cykl wegetacyjny rośliny jest dłuższy. Pozwala on tylko na jeden zbiór w roku, co umożliwia uzyskanie bulwy bardziej zbitej o wyższej zawartości substancji suchej.

Ziemniaki uprawiane na tym obszarze mają bardzo gładką skórkę, pozbawioną zniekształceń, co odróżnia wyraźnie ziemniaki z Prades od ziemniaków tej samej odmiany uprawianych na innych obszarach.

Bulwy przechowywane są w naturalnej postaci w zatwierdzonych magazynach, bez wykorzystania produktów hamujących kiełkowanie ani innych produktów wpływających na naturalną ochronę ziemniaków.

W związku z tym warunki ukształtowania terenu (a szczególnie wysokość npm.), warunki glebowe (istotny czynnik dla takich upraw) i klimatyczne, połączone z tradycją upraw i doświadczeniem rolników uprawiających ziemniaki z Prades kształtują cechy charakterystyczne bulwy o wysokiej jakości.

4.7   Organ kontrolny:

Nazwa:

CALITAX

Adres:

Tuset, 10. E-08006 Barcelona

Telefon:

(34-93) 217 27 03

Faks:

(34-93) 218 51 95

e-mail:

calitax@arrakis.es

Przedsiębiorstwo Calitax spełnia wymogi określone w normie EN 45011 dla ziemniaków.

4.8.   Etykietowanie: Ziemniaki objęte ochroną są dostarczane na rynek wraz z etykietą, na której obowiązkowo w sposób wyraźny musi być wydrukowana nazwa chronionego oznaczenia geograficznego, logo i nazwa handlowa, jak również informacje ogólne wymagane na mocy obowiązującego prawa.

Niezależnie od rodzaju opakowania ziemniaków przeznaczonych do spożycia, opakowanie musi zawierać etykietę i etykietę dodatkową z numerem, kontrolowaną, dostarczaną i wydawaną przez radę regulacyjną zgodnie z normami ustanowionymi w podręczniku jakości. W każdym przypadku etykieta ta musi być umieszczona na opakowaniu przed wysyłką ziemniaków w sposób uniemożliwiający powtórne użycie.

4.9.   Wymogi krajowe: Ustawa nr 25/1970 z dnia 2 grudnia 1970 r. w sprawie winnic, win i napojów alkoholowych.

Dekret nr 835/1972 z dnia 23 marca 1972 r. ustanawiający przepisy wykonawcze do ustawy nr 25/1970;

Zarządzenie z dnia 25 stycznia 1994 r. określające zgodność ustawodawstwa hiszpańskiego z rozporządzeniem (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych.

Dekret królewski nr 1643/99 z dnia 22 października 1999 r. określający procedurę rozpatrywania wniosków o wpis do wspólnotowego rejestru nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych.


(1)  Komisja Europejska — Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa, Jednostka ds. Polityki dotyczącej Jakości Produktów Rolnych, B-1049 Bruksela.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/6


Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (1)

(Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane „Zezwoleniem Claracq”)

(2005/C 331/03)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wnioskiem z dnia 15 lutego 2005 r. przedsiębiorstwo Celtique Energie Limited, z siedzibą w Londynie, 36 Sekforde Street, Anglia, wystąpiło o wyłączne zezwolenie na okres trzech lat na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane „Zezwoleniem Claracq”, na powierzchni ok. 726 km2 obejmującej część departamentów Pyrénées Atlantiques i Landes.

Obszar, którego dotyczy wspomniane zezwolenie wyznaczają łuki południków i równoleżników łączących się kolejno z wierzchołkami, których współrzędne geograficzne podano poniżej. Południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż (współrzędne według stopni Greenwich podano w celach informacyjnych):

WIERZCHOŁKI

Y (SZEROKOŚĆ GEOGRAFICZNA)

X (DŁUGOŚĆ GEOGRAFICZNA)

A

48,50 gr N

3,30 gr O

B

48,50 gr N

3,05 gr O

C

48,47 gr N

3,05 gr O

D

48,47 gr N

2,93 gr O

E

48,50 gr N

2,93 gr O

F

48,50 gr N

2,90 gr O

G

48,35 gr N

2,90 gr O

H

48,35 gr N

2,87 gr O

I

48,34 gr N

2,87 gr O

J

48,34 gr N

2,85 gr O

K

48,33 gr N

2,85 gr O

L

48,33 gr N

2,80 gr O

M

48,20 gr N

2,80 gr O

N

48,20 gr N

3,10 gr O

O

48,30 gr N

3,10 gr O

P

48,30 gr N

3,13 gr O

Q

48,33 gr N

3,13 gr O

R

48,33 gr N

3,17 gr O

S

48,35 gr N

3,17 gr O

T

48,35 gr N

3,25 gr O

U

48,40 gr N

3,25 gr O

V

48,40 gr N

3,30 gr O

Składanie wniosków

Podmioty składające wniosek początkowy i wnioski konkurencyjne muszą udowodnić, że spełniają warunki konieczne dla uzyskania zezwolenia, określone w art. 3, 4 oraz 5 dekretu nr 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. ze zmianami, dotyczącego zezwoleń na wydobycie.

Zainteresowane przedsiębiorstwa mogą składać wnioski konkurencyjne w terminie dziewięćdziesięciu dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia, zgodnie z procedurą opisaną w „Komunikacie dotyczącym otrzymywania zezwoleń na wydobywanie węglowodorów we Francji” opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 374 z dnia 30 grudnia 1994 r., str. 11, i ustanowioną dekretem 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. dotyczącym zezwoleń na wydobycie (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 22 kwietnia 1995 r.).

Wnioski konkurencyjne należy kierować do ministra odpowiedzialnego za przemysł wydobywczy, na podany poniżej adres. Decyzja w sprawie wniosku początkowego i wniosków konkurencyjnych zostanie podjęta w terminie dwóch lat od daty otrzymania przez władze francuskie wniosku początkowego nie później niż do dnia 15 lutego 2007 r.

Wnioski i wymogi dotyczące działalności i zaprzestania prowadzenia działalności

Podmioty składające wniosek proszone są o zapoznanie się z treścią art. 79 i 79.1 kodeksu górniczego oraz z dekretem nr 95-696 z dnia 9 maja 1995 r. ze zmianami, dotyczącego rozpoczęcia prac wydobywczych i urzędu nadzoru kopalń (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 11 maja 1995 r.).

Wszelkie dodatkowe informacje można uzyskać w Ministerstwie Gospodarki, Finansów i Przemysłu: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière) pod adresem: 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, 75703 F-Paris Cedex 13 [tel.: (33-1) 44 97 23 02, faks: (33-1) 44 97 05 70).

Wymienione wyżej przepisy ustawowe i wykonawcze są dostępne na stronie internetowej: http:// www.legifrance.gouv.fr


(1)  Dz.U. L 164 z 30.6.1994, str. 3.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/8


Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (1)

(Ogłoszenie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane „zezwoleniem Lavignolle”)

(2005/C 331/04)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

We wniosku z dnia 2 sierpnia 2005 r. spółki Marex Petroleum Corporation (dba Marex, Inc.), z siedzibą w USA, pod następującym adresem: 11711 Memorial Drive, Suite 258, Texas 77024 Houston (USA) oraz Etablissements Maurel & Prom, z siedzibą we Francji, pod następującym adresem: 12, rue Volney, F-75002 Paris, zwróciły się o przedłużenie wyłącznego zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane „zezwoleniem Lavignolle”, na obszarze ok. 71 km2, obejmującym część departamentu Gironde.

Zakres wspomnianego zezwolenia wyznaczają łuki południków i równoleżników łączących kolejno wierzchołki, których współrzędne geograficzne określono poniżej, przy czym południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż.

WIERZCHOŁKI

DŁUGOŚĆ GEOGRAFICZNA

SZEROKOŚĆ GEOGRAFICZNA

A

3,70° E

49,60° N

B

3,60° E

49,60° N

C

3,60° E

49,50° N

D

3,70° E

49,50° N

Złożenie wniosków.

Podmioty składające wniosek o zezwolenia początkowe i zezwolenia konkurencyjne muszą udowodnić, że spełniają warunki konieczne dla uzyskania zezwolenia, określone w art. 3, 4 oraz 5 dekretu nr 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. ze zmianami, dotyczącego zezwoleń na wydobycie.

Zainteresowane przedsiębiorstwa mogą przedłożyć konkurencyjne wnioski w terminie dziewięćdziesięciu dni od chwili publikacji niniejszego zawiadomienia, zgodnie z procedurą opisaną w „Komunikacie dotyczącym udzielania zezwoleń na wydobywanie węglowodorów we Francji”, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 374 z dnia 30 grudnia 1994 r., str. 11 i ustanowioną dekretem 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. dotyczącym zezwoleń na wydobycie (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 22 kwietnia 1995 r.).

Konkurencyjne wnioski należy kierować do ministra odpowiedzialnego za przemysł wydobywczy, na podany poniżej adres. Decyzje dotyczące zezwoleń początkowych i zezwoleń konkurencyjnych zostaną wydane w terminie dwóch lat od daty otrzymania przez władze francuskie wniosku o zezwolenie początkowe, tzn. najpóźniej do dnia 4 sierpnia 2007 r.

Warunki i wymagania dotyczące prowadzenia i zaprzestania działalności.

Zainteresowane przedmioty gospodarcze proszone są o zapoznanie się z treścią art. 79 i 79.1 kodeksu górniczego oraz z dekretem nr 95-696 z dnia 9 maja 1995 r. ze zmianami, dotyczącego prac wydobywczych i organu kontrolnego kopalń, (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 11 maja 1995 r.).

Wszelkie dodatkowe informacje można uzyskać w Ministerstwie Gospodarki, Finansów i Przemysłu — Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: (33-1) 44 97 23 02, faks: (33-1) 44 97 05 70].

Środki regulacyjne i prawne wymienione powyżej są dostępne na stronie internetowej http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Dz.U. L 164 z 30.6.1994, str. 3


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/9


Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (1)

(Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych zwane „zezwoleniem Etampes” i „zezwoleniem Malesherbes”)

(2005/C 331/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wnioskiem z dnia 17 stycznia 2005 r. spółka Géopétrol S.A., mająca swoją siedzibę we Francji, pod adresem: 9, rue Nicolas Copernic Z.I. du Coudray F-93150 Le Blanc-Mesnil Cedex, złożyła wniosek o wyłączne zezwolenie na okres czterech lat na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych zwane „zezwoleniem Etampes” na powierzchni około 588 km kwadratowych, odnoszące się do departamentów Essonne, Loiret i Seine-et-Marne.

Strefę tego pozwolenia wyznaczają łuki południków i równoleżników łączących kolejno wierzchołki zdefiniowane poniżej poprzez ich współrzędne geograficzne, przy czym południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż.

WIERZCHOŁKI

DŁUGOŚĆ GEOGRAFICZNA

SZEROKOŚĆ GEOGRAFICZNA

A

0,30° W

53,90° N

B

0,02° W

53,90° N

C

0,02° W

53,83° N

D

0,00°

53,83° N

E

0,00°

53,80° N

F

0,30° E

53,80° N

G

0,30° E

53,70° N

H

0,30° W

53,70° N

Wnioskiem z dnia 12 kwietnia 2005 r. spółka Madison Energy France SNC., mająca swoją siedzibę we Francji, pod adresem: 13/15, boulevard de la Madeleine, F-75001 Paris, złożyła wniosek o wyłączne zezwolenie na okres czterech lat na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych zwane „zezwoleniem Malesherbes” na powierzchni około 266,7 km kwadratowych, odnoszące się do departamentów Essonne, Loiret i Seine-et-Marne.

Strefę tego zezwolenia wyznaczają łuki południków i równoleżników łączących kolejno wierzchołki zdefiniowane poniżej poprzez ich współrzędne geograficzne, przy czym południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż.

WIERZCHOŁKI

DŁUGOŚĆ GEOGRAFICZNA

SZEROKOŚĆ GEOGRAFICZNA

A

0,00°

53,80° N

B

0,20° E

53,80° N

C

0,20° E

53,60° N

D

0,00°

53,60° N

Obydwa wnioski o zezwolenie zawierają strefę wspólną wyznaczoną łukami południków i równoleżników łączących kolejno wierzchołki zdefiniowane poniżej poprzez ich współrzędne geograficzne, przy czym południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż.

WIERZCHOŁKI

DŁUGOŚĆ GEOGRAFICZNA

SZEROKOŚĆ GEOGRAFICZNA

A

0,00°

53,80° N

B

0,20° E

53,80° N

C

0,20° E

53,70° N

D

0,00°

53,70° N

Składanie wniosków

Podmioty składające wniosek o zezwolenia początkowe i zezwolenia konkurencyjne muszą udowodnić, że spełniają warunki konieczne dla uzyskania zezwolenia, określone w art. 3, 4 oraz 5 dekretu nr 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. ze zmianami, dotyczącego zezwoleń na wydobycie.

Zainteresowane spółki mogą przedłożyć konkurencyjne wnioski w terminie dziewięćdziesięciu dni od chwili publikacji niniejszego zawiadomienia, zgodnie z procedurą opisaną w „Komunikacie dotyczącym udzielania zezwoleń na wydobywanie węglowodorów we Francji”, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 374 z dnia 30 grudnia 1994 r., str. 11 i ustanowioną dekretem 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. ze zmianami, dotyczącym zezwoleń na wydobycie (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 22 kwietnia 1995 r.).

Konkurencyjne wnioski należy kierować do ministra odpowiedzialnego za przemysł wydobywczy, na podany poniżej adres. Decyzje dotyczące stref objętych zezwoleniami początkowymi i zezwoleniami konkurencyjnymi zostaną podjęte zgodnie z następującym harmonogramem:

W odniesieniu do strefy objętej „zezwoleniem Etampes”, włącznie ze strefą wspólna dla obu zezwoleń — w terminie dwóch lat od daty otrzymania przez władze francuskie wyżej wymienionego zezwolenia, tzn. najpóźniej do dnia 21 stycznia 2007 r.

W odniesieniu do strefy objętej „zezwoleniem Malesherbes”, z wyłączeniem strefy wspólnej dla obu zezwoleń, jeśli zostało wydane już na nią „zezwolenie Etampes” — w terminie dwóch lat od daty otrzymania przez władze francuskie wyżej wymienionego zezwolenia, tzn. najpóźniej do dnia 13 kwietnia 2007 r.

Warunki i wymagania dotyczące prowadzenia i zaprzestania działalności.

Zainteresowane podmioty gospodarcze proszone są o zapoznanie się z treścią art. 79 i 79.1 kodeksu górniczego oraz z dekretem nr 95-696 z dnia 9 maja 1995 r. ze zmianami, dotyczącego rozpoczęcia prac wydobywczych i urzędu nadzoru kopalń, (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 11 maja 1995 r.).

Dodatkowe informacje można uzyskać w ministerstwie gospodarki, finansów i przemysłu — Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: (33-1) 44 97 23 02, faks: (33-1) 44 97 05 70].

Środki regulacyjne i prawne wymienione powyżej są dostępne na stronie internetowej: http:// www.legifrance.gouv.fr


(1)  Dz.U. L 164 z 30.6.1994, str. 3.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/11


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku L3 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/06)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwania węglowodorów dotyczący części L3 przedstawionej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok L3”.

W odniesieniu do art. 3, ust. 2, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów oraz jego opublikowania, zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych, do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku L3.

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych” (Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy). Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/12


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku Q14 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/07)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów dotyczący części określonej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok Q14”.

W odniesieniu do art. 3, ust. 2, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów oraz jego opublikowania, zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych, do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku Q14.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych” (Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te DEN HAAG, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/13


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na wydobycie węglowodorów na obszarze Oosterwolde na terytorium Królestwa Niderlandów

(2005/C 331/08)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na wydobycie węglowodorów dotyczący obszaru Oosterwolde. Obszar ten ograniczają następujące punkty i łączące je linie proste:

A.

x = 214665

y = 550806

B.

x = 217620

y = 550551

C.

x = 217476

y = 549132

D.

x = 214513

y = 549373

Współrzędne podano zgodnie z narodowym systemem triangulacji.

W odniesieniu do art. 3 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów oraz zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych do składania wniosków o zezwolenie na wydobycie węglowodorów na obszarze Oosterwolde.

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na poniższy adres: Minister van Economische Zaken ter attentie van de Directeur Energieproductie(„persoonlijk in handen”) Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 73 82.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/14


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku P8 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/09)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów dotyczący części określonej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok P8”.

W odniesieniu do art. 3 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i publikację oraz zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w bloku P8.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych”(Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te DEN HAAG, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/15


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku P5 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/10)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów dotyczący części określonej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok P5”.

W odniesieniu do art. 3 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i publikację oraz zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w bloku P5.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych”(Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/16


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku P4 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/11)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów dotyczący części określonej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego

(Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok P4”.

W odniesieniu do art. 3 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i publikację oraz zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w bloku P4. Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych” (Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/17


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku M11 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/12)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów dotyczący części określonej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok M11”.

W odniesieniu do art. 3 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i publikację oraz zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w bloku M11.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych” (Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/18


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku M10 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/13)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów dotyczący części określonej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok M10”.

W odniesieniu do art. 3 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i publikację oraz zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w bloku M10.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych” (Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/19


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku M8 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/14)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów dotyczący części określonej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok M8”.

W odniesieniu do art. 3 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i publikację oraz zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w bloku M8.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych” (Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/20


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie sekcji L1b niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/15)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwania węglowodorów dotyczący części L1b przedstawionej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „sekcja L1b”

W odniesieniu do art. 3, ust. 2, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów oraz jego opublikowania, zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych, do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie sekcji L1b.

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych”: Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowanena mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/21


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku F14 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/16)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwania węglowodorów dotyczący części F14 przedstawionej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok F14”

W odniesieniu do art. 3, ust. 2, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów oraz jego opublikowania, zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych, do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku F14.

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych”: Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te DEN HAAG, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/22


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku F18 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2005/C 331/17)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwania węglowodorów dotyczący części F18 przedstawionej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok F18”

W odniesieniu do art. 3, ust. 2, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów oraz jego opublikowania, zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych, do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku F18.

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych”: Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te Den Haag, Niderlandy. Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 66 94.


28.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 331/23


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4083 — ABN Amro Capital France/L Capital/Sanutri)

(2005/C 331/18)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 20 grudnia 2005 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której fundusze AAC 2005 France A FCPR i AAC 2005 France B FCPR, reprezentowane w tym celu przez spółkę zarządzającą ABN Amro Capital France, oraz fundusz L Capital 2 FCPR, reprezentowany w tym celu przez spółkę zarządzającą L Capital Management, przejmą wspólną kontrolę nad Santuri AG, oddział grupy Novatris, w drodze zakupu akcji poprzez zakup jednorazowy(spółka akcyjna uproszczona (SAS — société par actions simplifiée) według prawa francuskiego).

2.

Obszary działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji obejmują:

ABN Amro Capital France S.A.: przedsiębiorstwo kapitałowe podwyższonego ryzyka, którego główny obszar działalności stanowi zarządzanie funduszami inwestorów i inwestowanie ich w przedsiębiorstwa lub fundusze inwestycyjne nienotowane na giełdzie.

L Capital Management: przedsiębiorstwo kapitałowe podwyższonego ryzyka, którego główny obszar działalności stanowi zarządzanie funduszami inwestorów i inwestowanie ich w przedsiębiorstwa lub fundusze inwestycyjne nienotowane na giełdzie.

Santuri AG: spółka działająca w sektorze dietetycznych produktów spożywczych.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych stron trzecich o zgłoszenie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać faksem (nr faksu (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny COMP/M.4083 — ABN Amro Capital France/L Capital/Sanutri, na następujący adres Rejestru połączeń przedsiębiorstw w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.