ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 48 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
I Informacja |
|
|
Komisja |
|
2005/C 116/1 |
||
2005/C 116/2 |
||
2005/C 116/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3750 — EQT/Sanitec) ( 1 ) |
|
2005/C 116/4 |
||
2005/C 116/5 |
Wykaz uznanych grup producentów i związków uznanych grup producentów chmielu |
|
2005/C 116/6 |
||
2005/C 116/7 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV) ( 1 ) |
|
|
Europejski Bank Centralny |
|
2005/C 116/8 |
||
|
III Powiadomienia |
|
|
Komisja |
|
2005/C 116/9 |
Wyniki sprzedaży alkoholu winnego będącego w posiadaniu organów publicznych |
|
2005/C 116/0 |
||
2005/C 116/1 |
||
2005/C 116/2 |
||
|
Sprostowania |
|
2005/C 116/3 |
||
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
I Informacja
Komisja
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/1 |
Kursy walutowe euro (1)
17 maja 2005
(2005/C 116/01)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,2636 |
JPY |
Jen |
135,52 |
DKK |
Korona duńska |
7,4430 |
GBP |
Funt szterling |
0,68735 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,2260 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5430 |
ISK |
Korona islandzka |
83,29 |
NOK |
Korona norweska |
8,0956 |
BGN |
Lew |
1,9559 |
CYP |
Funt cypryjski |
0,5770 |
CZK |
Korona czeska |
30,270 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
252,98 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,6960 |
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
PLN |
Złoty polski |
4,2133 |
ROL |
Lej rumuński |
36 120 |
SIT |
Tolar słoweński |
239,50 |
SKK |
Korona słowacka |
39,075 |
TRY |
Lir turecki |
1,7460 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6701 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,6049 |
HKD |
Dolar hong kong |
9,8552 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7823 |
SGD |
Dolar singapurski |
2,0934 |
KRW |
Won |
1 269,41 |
ZAR |
Rand |
8,1124 |
CNY |
Juan renminbi |
10,4582 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3150 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
11 909,43 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,802 |
PHP |
Peso filipińskie |
68,658 |
RUB |
Rubel rosyjski |
35,3750 |
THB |
Bat tajlandzki |
50,371 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/2 |
Kursy walutowe euro (1)
16 maja 2005
(2005/C 116/02)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,2616 |
JPY |
Jen |
135,63 |
DKK |
Korona duńska |
7,4424 |
GBP |
Funt szterling |
0,6869 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,224 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5445 |
ISK |
Korona islandzka |
84,25 |
NOK |
Korona norweska |
8,1136 |
BGN |
Lew |
1,9559 |
CYP |
Funt cypryjski |
0,5773 |
CZK |
Korona czeska |
30,155 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
252,7 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,6961 |
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
PLN |
Złoty polski |
4,2237 |
ROL |
Lej rumuński |
36 156 |
SIT |
Tolar słoweński |
239,49 |
SKK |
Korona słowacka |
39,15 |
TRY |
Lir turecki |
1,7469 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6698 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,6016 |
HKD |
Dolar hong kong |
9,8394 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7857 |
SGD |
Dolar singapurski |
2,0947 |
KRW |
Won |
1 273,21 |
ZAR |
Rand |
8,0468 |
CNY |
Juan renminbi |
10,4416 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,31 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
11 953,66 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,794 |
PHP |
Peso filipińskie |
68,776 |
RUB |
Rubel rosyjski |
35,337 |
THB |
Bat tajlandzki |
50,312 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3750 — EQT/Sanitec)
(2005/C 116/03)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
W dniu 1.4.2005, Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6(1)(b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
— |
na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń. |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32005M3750. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex ) |
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/4 |
Wykaz miejsc produkcji na rynku chmielu
(2005/C 116/04)
Niniejsza publikacja jest zgodna z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1784/77 dotyczącego certyfikacji chmielu.
BELGIA |
|
||||||||||||||
REPUBLIKA CZESKA |
|
||||||||||||||
NIEMCY |
|
||||||||||||||
HISZPANIA |
|
||||||||||||||
FRANCJA |
|
||||||||||||||
WĘGRY |
Közép Magyarország |
||||||||||||||
AUSTRIA |
|
||||||||||||||
POLSKA |
|
||||||||||||||
SŁOWENIA |
Slovénie |
||||||||||||||
SŁOWACJA |
Piešt'anská výrobná oblast' |
||||||||||||||
PORTUGALIA |
|
||||||||||||||
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/5 |
Wykaz uznanych grup producentów i związków uznanych grup producentów chmielu
(2005/C 116/05)
Niniejsza publikacja jest zgodna z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1351/72 w sprawie uznawania grup producentów chmielu.
BELGIA
1. |
Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge |
2. |
Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge |
NIEMCY
1. |
HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach |
2. |
Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., Hauptstraße 5, D-91174 Spalt |
HISZPANIA
1. |
Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León) |
2. |
SAT „Orbigo” no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León |
FRANCJA
1. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace „Cophoudal”, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
2. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais „Coophounord”, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe |
AUSTRIA
1. |
Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach |
2. |
Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden |
POLSKA
1. |
Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice, 22-652 Telatyn |
2. |
„Chmiel Wielkopolski” Sp. z o.o., 64-300 Nowy Tomyśl, ul. Kolejowa 20 |
PORTUGALIA
Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, Rua da Estação, P-5300 Bragança
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
1. |
English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ |
2. |
Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET |
3. |
Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS |
4. |
Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU |
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/6 |
Wykaz ośrodków certyfikacji chmielu i ich kodów
(2005/C 116/06)
Niniejsza publikacja jest zgodna z art. 6 ust. 3 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 890/78 ustanawiającego szczegółowe zasady certyfikacji chmielu.
Ośrodki certyfikacji |
Kod referencyjny |
||
BELGIA |
|||
|
01B |
||
|
25B |
||
|
29B |
||
|
34B |
||
|
35B |
||
|
37B |
||
|
38B |
||
|
40B |
||
|
41B |
||
|
62B |
||
REPUBLIKA CZESKA |
|||
|
01CZ |
||
|
02CZ |
||
|
03CZ |
||
NIEMCY |
|||
HALLERTAU |
|
||
SIEGELBEZIRK WOLNZACH: |
|
||
|
01D |
||
|
07D |
||
|
09D |
||
|
10D |
||
SIEGELBEZIRK MAINBURG: |
|
||
|
12D |
||
|
14D |
||
|
16D |
||
|
18D |
||
SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU: |
|
||
|
21D |
||
|
23D |
||
|
24D |
||
SIEGELBEZIRK SIEGENBURG: |
|
||
|
28D |
||
|
32D |
||
SIEGELBEZIRK GEISENFELD: |
|
||
Städtische Siegelhalle, Mettenbacher Straße 21, D-85290 Geisenfeld |
34D |
||
SIEGELBEZIRK ABENSBERG: |
|
||
Hopfensiegelhalle, Postfach 12 40, D-93326 Abensberg |
37D |
||
SIEGELBEZIRK HOHENWART: |
|
||
Hopfenpräparieranstalt, Pfaffenhofener Straße 3, D-86558 Hohenwart |
38D |
||
SIEGELBEZIRK LANGQUAID: |
|
||
Marktgemeinde, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid |
39D |
||
SIEGELBEZIRK NANDLSTADT: |
|
||
Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 6, D-85405 Nandlstadt |
40D |
||
SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU: |
|
||
Siegelanstalt, Tannenweg 28, D-93333 Neustadt/D. |
41D |
||
SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM: |
|
||
Städtische Hopfensiegelhalle, Türltorstraße 50, D-85276 Pfaffenhofen (Ilm) |
42D |
||
SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN: |
|
||
Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 55, D-84076 Pfeffenhausen |
43D |
||
SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER: |
|
||
Gemeindl. Siegelstelle, Pattendorf, Hauptstraße 15, D-84056 Rottenburg/L. |
44D |
||
SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN: |
|
||
Markt Altmannstein, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 33, D-93336 Altmannstein |
46D |
||
SIEGELBEZIRK HERSBRUCK: |
|
||
|
52D |
||
SPALT (S) |
|
||
SIEGELBEZIRK KINDING: |
|
||
Hopfenhalle, Industriestraße 11, D-85125 Kinding |
47D |
||
SIEGELBEZIRK SPALT-STADT: |
|
||
|
48D |
||
|
50D |
||
TETTNANG (T) |
|
||
|
62D |
||
|
63D |
||
|
65D |
||
|
67D |
||
|
68D |
||
ROTTENBURG — HERRENBERG — WEIL DER STADT (RHW) |
|
||
Gemeindliche Siegelstelle Nagold-Hochdorf (Siegelstelle Kronenbrauerei), Pforzheimer Strasse 16-18, 72202 Nagold-Hochdorf (Außenstelle der WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang) |
RHW 65 D |
||
RHEINPFALZ (R) |
|
||
Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen |
70D |
||
BITBURG (BIT) |
|
||
Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum |
71D |
||
ELBE-SAALE |
|
||
|
82D |
||
|
83D |
||
|
84D |
||
|
85D |
||
|
86D |
||
|
87D |
||
|
88D |
||
|
89D |
||
|
91D |
||
|
92D |
||
|
93D |
||
HISZPANIA |
|||
CASTILLA Y LEÓN |
|
||
|
1ES |
||
|
2ES |
||
FRANCJA |
|||
ALSACE |
|
||
Cophoudal, magasin de Brumath, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
1.2F |
||
NORD |
|
||
Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe |
2.1F |
||
WĘGRY |
|||
Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ Lehel u.43-47, H-1135 Budapest |
01HU |
||
AUSTRIA |
|||
|
01OE |
||
|
02OE |
||
|
03OE |
||
POLSKA |
|||
|
1PL |
||
|
2PL |
||
|
3PL |
||
|
4PL |
||
|
5PL |
||
|
6PL |
||
PORTUGALIA |
|||
Direcção Geral de Fiscalização e Controlo de Qualidade Alimentar, Avenida Conde de Valbom, 98, P-1050-070 Lisboa |
1P |
||
SŁOWENIA |
|||
|
01SI |
||
|
02SI |
||
|
03SI |
||
|
04SI |
||
|
05SI |
||
SŁOWACJA |
|||
Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda |
01SK |
||
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|||
|
01UK |
||
|
09UK |
||
|
10UK |
||
|
12UK |
||
|
20UK |
||
|
21UK |
||
|
22UK |
||
|
24UK |
||
|
25UK |
||
|
26UK |
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/10 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV)
(2005/C 116/07)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
1. |
W dniu 4 maja 2005 r., [po uprzednim odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust.5,] do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwa Groupe Crédit Agricole SA („Crédit Agricole”, Francja) i Groupe Caisses d'Epargne („Caisses d'Epargne”, Francja) nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem JV („JV”, Francja) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji w nowo powstałej spółce stanowiącej joint venture |
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. |
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV, na adres:
|
(1) Dz.U. L nr 24 z 29.1.2004, str. 1.
Europejski Bank Centralny
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/11 |
OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z 4 maja 2005 r.
wydana na wniosek Rady Unii Europejskiej w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) 3605/93 w sprawie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu (COM(2005) 71 wersja ostateczna)
(CON/2005/11)
(2005/C 116/08)
1. |
W dniu 15 kwietnia 2005 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wniosek Rady Unii Europejskiej o wydanie opinii w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 3605/93 z dnia 22 listopada 1993 r. w sprawie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu (zwanego dalej „projektowanym rozporządzeniem”). |
2. |
Właściwość EBC do wydania opinii wynika z pierwszego tiret art. 105 ust. 4 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust. 5 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego, Rada Prezesów wydała niniejszą opinię. |
3. |
Projektowane rozporządzenie zmienia rozporządzenie Rady (WE) nr 3605/93 z dnia 22 listopada 1993 r. w sprawie stosowania Protokołu w sprawie procedury dla nadmiernego deficytu, załączonego do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (1). Celem projektowanego rozporządzenia jest polepszenie jakości rachunków sektora publicznego wykorzystywanych w związku ze stosowaniem Protokołu w sprawie procedury dla nadmiernego deficytu (PND), w szczególności w zakresie danych dotyczących publicznego deficytu budżetowego i długu publicznego (dalej zwanych „danymi PND”). Projektowane rozporządzenie zobowiązuje Państwa Członkowskie do przesyłania szczegółowych opisów metod, procedur i źródeł wykorzystywanych w związku ze sporządzaniem ich rachunków sektora publicznego oraz do informowania Komisji (Eurostatu) o znaczących rewizjach przekazanych uprzednio danych w zakresie aktualnego bądź planowanego publicznego deficytu budżetowego i długu publicznego, jak również do dokumentowania znaczących rewizji przekazanych uprzednio danych w zakresie aktualnego publicznego deficytu budżetowego i długu publicznego. Projektowane rozporządzenie wprowadza ponadto zasadę, iż ocena jakości danych PND, w tym w zakresie rachunków sektora publicznego stanowiących ich podstawę, należy do Komisji (Eurostatu), która — obok dotychczasowych wizyt studyjnych — będzie przeprowadzać szczegółowe wizyty sprawdzające w Państwach Członkowskich, mające na celu kontrolę danych wchodzących w skład przekazywanych rachunków sektora publicznego, jak również prawidłowości stosowanego procesu gromadzenia takich danych. Projektowane rozporządzenie zobowiązuje Państwa Członkowskie do współpracy z przedstawicielami Komisji przeprowadzającymi wizyty sprawdzające oraz do publikacji rachunków sektora publicznego przekazanych w odniesieniu do lat poprzednich, jak również do potwierdzenia, iż rachunki te są zgodne z zasadami określonymi w art. 10 rozporządzenia Rady (WE) nr 322/97 z dnia 17 lutego 1997 r. w sprawie statystyk Wspólnoty (2); projektowane rozporządzenie wymaga przy tym ponadto uzyskiwania w przypadku wątpliwości wyjaśnień Komisji (Eurostatu) w zakresie prawidłowego księgowania transakcji rządowych. Projektowane rozporządzenie uznaje też prawo Komisji (Eurostatu) do wyrażania zastrzeżeń w odniesieniu do jakości przekazanych rachunków sektora publicznego oraz do wprowadzania poprawek w tym zakresie. |
A. Uwagi ogólne
4. |
EBC z zadowoleniem przyjmuje główny cel projektowanego rozporządzenia, mającego za zadanie wzmocnienie regulacji prawnych dotyczących sporządzania rachunków sektora publicznego umożliwiających stosowanie PND, jak również określenie podstawy prawnej kodeksu zalecanych praktyk w zakresie gromadzenia i przekazywania danych w kontekście procedury nadmiernego deficytu, przyjętego przez Radę Ministrów (ECOFIN) w dniu 18 lutego 2003 r. |
B. Uwagi szczegółowe
5. |
EBC zauważa, iż proponowane zmiany pozostają bez wpływu na obowiązujące obecnie wiosenne i jesienne terminy przekazywania rachunków sektora publicznego. EBC byłby skłonny poprzeć przesunięcie terminów przekazywania danych o jeden miesiąc, odpowiednio do 31 marca i 30 września, co mogłoby poprawić ogólną jakość rachunków sektora publicznego, w szczególności danych dotyczących publicznego deficytu budżetowego. Takie przesunięcie terminów mogłoby przyczynić się do zwiększenia dostępności danych w okresie wiosennym, tym samym umożliwiając ujednolicenie danych PND z pełnym zestawieniem rachunków sektora publicznego zgodnym z wymogami Europejskiego Systemu Rachunków Narodowych i Regionalnych (ESA) 95 (3), co z kolei pozwoliłoby Komisji (Eurostatowi) na przeprowadzanie szczegółowych procedur kontroli jakości. Ponadto, ułatwiłoby to organom statystycznym sprostanie obowiązkowi zbierania danych budżetowych, poprzez przyznanie im dłuższego terminu na opracowanie — w sposób zgodny z wymogami ESA 95, obowiązującymi dla celów PND — cząstkowych danych zawartych w sprawozdaniach budżetowych dostarczanych przez różnorodne organy rządowe. |
6. |
EBC popiera także określenie w projektowanym rozporządzeniu, w drodze odwołania do ESA 95, pełnego zestawienia aktualnych rachunków sektora publicznego przekazywanych przez Państwa Członkowskie do Komisji (Eurostatu) z uwzględnieniem — w wystarczającym zakresie — odpowiednich kategorii niższego stopnia. Wskazane byłoby także sformułowanie wymagania, aby Państwa Członkowskie dokonywały wyjaśniającego zestawienia danych PND oraz danych zgodnych z wymogami ESA 95. |
7. |
EBC będzie ponadto popierał publikację przez Komisję (Eurostat) pełnego zestawienia rachunków sektora publicznego Państw Członkowskich oraz związanych z nimi oficjalnych raportów o jakości przekazywanych danych. |
Frankfurt nad Menem, 4 maja 2005 r.
Prezes EBC
Jean-Claude TRICHET
(1) Dz.U. L 332 z 31.12.1993, str. 7. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 351/2002 (Dz.U. L 55 z 26.2.2002, str. 23).
(2) Dz.U. L 52 z 22.2.1997, str. 1.
(3) Określony w załączniku A do rozporządzenia Rady (WE) nr 2223/96 z dnia 25 czerwca 1996 r. w sprawie Europejskiego Systemu Rachunków Narodowych i Regionalnych we Wspólnocie, Dz.U. L 310 z 30.11.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione przez rozporządzenie (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1267/2003 (Dz.U. L 180 z 18.7.2003, str. 1).
III Powiadomienia
Komisja
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/13 |
Wyniki sprzedaży alkoholu winnego będącego w posiadaniu organów publicznych
(2005/C 116/09)
Decyzja Komisji z dnia 10 kwietnia 2003 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 20/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanolotworzonej rozporządzeniem (WE) nr 597/2003
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
100 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 7 maja 2003 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 18/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanolotworzonej rozporządzeniem (WE) nr 597/2003
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA Crtr N-343, Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
50 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 8 maja 2003 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 19/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 597/2003
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
BIOETANOL GALICIA Polígono Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis |
90 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 16 lipca 2003 r.
Procedura przetargowa nr 45/2003 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 988/2003
Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
85 340 alkohol surowy |
7,17 |
FOULD-SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort Cedex |
25 835 alkohol surowy |
7,17 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire B.P. 17 F-67100 Strasbourg |
17 725 alkohol surowy |
7,17 |
Decyzja Komisji z dnia 16 lipca 2003 r.
Procedura przetargowa nr 45/2003 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 988/2003
Wykorzystanie: walka z pożarami, badania i szkolenie personelu
GESIP 22, rue du Pont-Neuf B.P. 2722 F-75027 Paris |
1 100 alkohol surowy |
7,60 |
Decyzja Komisji z dnia 5 września 2003 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 22/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1306/2003
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA Crtr N-343, Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
260 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 5 września 2003 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 23/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1306/2003
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
BIOETANOL GALICIA Polígono Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis |
350 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 5 września 2003 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 25/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1306/2003
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
ALTIA CORPORATION Salmisaarenranta 7 FIN-00180 Helsinki |
29 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 17 września 2003 r.
Procedury przetargowe w krajach trzecich nr-y: 333/2003 WE, 334/2003 WE, 335/2003 WE, 336/2003 WE, 337/2003 WE, 338/2003 WE, 339/2003 WE i 340/2003 WE otwarte rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1440/2003
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Salwador |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
10,03 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
50 000 Jamajka |
9,85 |
ED & F Man Alcohol Limited Cottons Centre Hay's Lane London SE1 2QE United Kingdom |
80 000 Jamajka |
9,53 |
Decyzja Komisji z dnia 20 stycznia 2004 r.
Procedura przetargowa nr 47/2003 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 2136/2004
Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
104 000 alkohol surowy |
6,60 |
FOULD-SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort Cedex |
8 000 alkohol surowy |
6,60 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 Strasbourg |
18 000 alkohol surowy |
6,60 |
Decyzja Komisji z dnia 10 lutego 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 28/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 81/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
30 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 2 kwietnia 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 26/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 81/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
50 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 2 kwietnia 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 27/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 81/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 2 czerwca 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 33/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
30 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 30/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
220 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 31/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
80 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 32/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
19,00 |
Decyzja Komisji z dnia 6 lipca 2004 r.
Procedura przetargowa nr 48/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 837/2004
Wykorzystanie: denitryfikacja oczyszczalni ścieków
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Brüggemann Alcohol GmbH und Co, KG Salzstraße 123 D-74076 Heilbronn |
8 136,286 alkohol surowy |
9,00 |
Decyzja Komisji z dnia 6 lipca 2004 r.
Procedura przetargowa nr 49/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 837/2004
Odrzucenie ofert
Decyzja Komisji z dnia 28 lipca 2004 r.
Procedura przetargowa nr 50/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 837/2004
Wykorzystanie: denitryfikacja oczyszczalni ścieków
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Bundesmonopolverwaltung für Branntwein Friedrichsring 35 D-63069 Offenbach |
3 617,118 alkohol surowy |
6,00 |
Decyzja Komisji z dnia 1 października 2004 r.
Procedura przetargowa nr 52/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 1200/2004
Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 Strasbourg |
17 570 alkohol surowy |
8,60 |
Decyzja Komisji z dnia 1 października 2004 r.
Procedura przetargowa nr 52/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 1200/2004
Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri F-59703 Marcq-en-Baroeul |
60 000 alkohol surowy |
8,60 |
Decyzja Komisji z dnia 1 października 2004 r.
Procedura przetargowa nr 52/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 1200/2004
Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
BIO SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. Maisons-Alfort Cédex France |
22 410 alkohol surowy |
8,60 |
Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 35/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
100 000 |
22,00 |
Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 36/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
50 000 |
22,00 |
Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 37/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Ecocarburantes Españoles SA Ctra. N-343 Km 7,5 Valle de Escombreras E-30350 Cartagena |
50 000 |
22,00 |
Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 38/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
Bioetanol Galicia SA Polígno Industrial Teixeiro Ctra. Nacional, Km 664,3 E-15310 Teixeiro-Curtis A Coruña |
100 000 |
22,00 |
Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 39/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
100 000 |
22,00 |
Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 40/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab) Hörneborgsvägen 11 S-89126 Örnsköldsvik |
50 000 |
22,00 |
Decyzja Komisji z dnia 16 grudnia 2004 r.
Udzielenie zamówienia na partię nr 41/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004
Wykorzystanie: w sektorze paliwowym
Zakład zatwierdzony |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
ALTIA CORPORATION Salmisaarenranta 7 FIN-00180 Helsinki |
30 000 |
22,00 |
Decyzja Komisji z dnia 1 lutego 2005 r.
Procedura przetargowa nr 53/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 2119/2004
Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich
Oferent |
Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj. |
Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj. |
S.I. LESAFFRE B.P. 3029 137, rue Gabriel Péri Cédex-FRANCE |
77 380 alkohol surowy |
8,89 |
S.I.L. FALA 8, rue de Saint-Nazaire F-67100 STRASBOURG |
20 000 alkohol surowy |
8,89 |
BIO SPRINGER 103, rue Jean Jaurès B.P. 17 F-94701 Maisons-Alfort |
22 620 alkohol surowy |
8,89 |
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/22 |
Zaproszenie(-a) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego w ramach programu jednostkowego na rzecz badań naukowych, rozwoju technicznego i prezentacji: „Integracja i wzmocnienie Europejskiego Obszaru Badawczego”
Priorytet/dziedzina tematyczna: Technologie społeczeństwa informacyjnego (IST)
Numer identyfikacyjny konkursu: FP6-2005-IST-5
(2005/C 116/10)
1. |
Zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1513/2002/EC z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie Szóstego Programu Ramowego Wspólnoty Europejskiej na rzecz badań naukowych, rozwoju technicznego i prezentacji, przyczyniających się do tworzenia Europejskiego Obszaru Badawczego oraz innowacji (2002 do 2006) (1), Rada przyjęła w dniu 30 września 2002 r. program jednostkowy na rzecz badań naukowych, rozwoju technicznego i prezentacji, pt.: „Integracja i wzmocnienie Europejskiego Obszaru Badawczego” (2002-2006) (2) (zwany dalej „programem jednostkowym”). Zgodnie z art. 5 ust. 1 programu jednostkowego, Komisja Wspólnot Europejskich (zwana dalej „Komisją”) przyjęła dnia 9 grudnia 2002 r. program pracy (3) (zwany dalej „programem pracy”) szczegółowo określający cele i priorytety naukowe i techniczne programu jednostkowego, jak również harmonogram wdrażania. Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wdrażania Szóstego Programu Ramowego Wspólnoty Europejskiej (2002 do 2006) (4) (zwanego dalej „zasadami uczestnictwa”), wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego należy składać na zasadach zaproszenia do składania wniosków. |
2. |
Niniejsze zaproszenie(a) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego (dalej zwane „zaproszeniem(ami)”) obejmują niniejszą część ogólną oraz warunki szczególne, opisane w załączniku(ach). Załącznik(i) zawiera(ją) w szczególności termin(y) składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, przybliżony termin zakończenia oceny, przybliżony budżet, instrumenty i dziedziny objęte działaniami, kryteria oceny wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, minimalną liczbę uczestników oraz informacje o wszelkich ograniczeniach. |
3. |
Osoby fizyczne lub prawne spełniające warunki określone w zasadach uczestnictwa oraz nieobjęte żadnym z przypadków wykluczenia określonych w zasadach uczestnictwa lub w art. 114 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego odnośnie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5) (zwane dalej „wnioskodawcami”) mogą składać do Komisji wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, pod warunkiem spełnienia warunków określonych w zasadach uczestnictwa oraz we właściwym zaproszeniu. Weryfikacja spełnienia przez wnioskodawcę warunków uczestnictwa ma miejsce na etapie negocjacji działania pośredniego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego. Tym niemniej, zanim to nastąpi, wnioskodawcy podpisują deklarację, w której potwierdzają, iż nie kwalifikują się do żadnego z przypadków wymienionych w art. 93 ust. 1 rozporządzenia finansowego. Wnioskodawcy przedkładają również Komisji informacje wymienione w art. 173 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego odnośnie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich. (6) Wspólnota Europejska prowadzi politykę równych szans, w ramach której szczególnie zachęca kobiety do składania wniosków dotyczących pośrednich działań w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego lub do uczestniczenia w składaniu takich projektów. |
4. |
Komisja udostępnia wnioskodawcom Przewodniki dla Wnioskodawców odnoszące się do poszczególnych zaproszeń, które zawierają informacje o sposobie przygotowania i złożenia wniosku dotyczącego działania pośredniego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego. Komisja udostępnia również Wytyczne Oceny Projektów i Procedury Selekcji (7). Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program pracy i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszenia(-ń) można uzyskać w Komisji pod następującymi adresami:
|
5. |
Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego można składać wyłącznie jako wnioski elektroniczne poprzez internetowy Elektroniczny System Składania Wniosków (EPSS) (8). Tym niemniej, w szczególnych przypadkach, koordynator może, z odpowiednim wyprzedzeniem terminu składania wniosków wskazanego w zaproszeniu, wystąpić z prośbą o zezwolenie Komisji na złożenie wniosku na papierze. Prośbę taką należy złożyć w formie pisemnej na jeden z poniższych adresów:
Prośbie o wyłączenie musi towarzyszyć odpowiednie uzasadnienie. Wnioskodawcy pragnący złożyć wniosek na papierze ponoszą odpowiedzialność za zapewnienie, by odpowiednia prośba o wyłączenie oraz związane z nią procedury nastąpiły w czasie pozwalającym im na złożenie wniosku w terminie wskazanym w zaproszeniu. Wszystkie wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego muszą zawierać dwie części: formularze (Część A) oraz treść (Część B). Wnioski dotyczące pośrednich działań w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego można przygotowywać zarówno w trybie off-line jak i on-line, a następnie składać w trybie on-line. Część B wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego należy składać w formacie PDF („portable document format”, kompatybilnym z Adobe w wersji 3 lub wyższej z osadzonymi czcionkami — embedded fonts). Pliki poddane kompresji („zzipowane”) nie będą rozpatrywane. Oprogramowanie EPSS (do wykorzystania zarówno w trybie off-line, jak i on-line) dostępne jest na stronie Cordis pod adresem www.cordis.lu. Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego złożone w trybie on-line, które są niepełne, nieczytelne, lub zawierają wirusy, nie będą rozpatrywane. Nie będą rozpatrywane wersje projektów działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, które złożono na przenośnych elektronicznych nośnikach informacji (np. CD-Rom, dyskietka), za pośrednictwem e-maila lub faksu. Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, co do których wyrażono zgodę na złożenie na papierze, a które są niepełne, nie będą rozpatrywane. Szczegółowe informacje o poszczególnych procedurach składania wniosków znajdują się w załączniku J do Wytycznych Oceny Projektów i Procedur Selekcji. |
6. |
Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego muszą dotrzeć do Komisji w terminie podanym we właściwym zaproszeniu (dzień i godzina). Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, które przybędą po tym terminie, nie będą rozpatrywane. Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, które nie spełniają warunków związanych z minimalną liczbą uczestników wskazaną we właściwym zaproszeniu, nie będą rozpatrywane. To samo ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich dodatkowych kryteriów kwalifikujących podanych w programie pracy. |
7. |
W przypadku kilkakrotnego złożenia tego samego wniosku dotyczącego działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, Komisja rozpatruje ostatnią wersję otrzymaną w terminie wskazanym we właściwym zaproszeniu. |
8. |
Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego mogą być rozpatrywane w ramach późniejszego terminu oceny, jeżeli możliwość taka jest przewidziana we właściwym zaproszeniu. |
9. |
We wszelkiej korespondencji związanej z zaproszeniem (np. w przypadku prośby o dodatkowe informacje, składania wniosku dotyczącego działania pośredniego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego) wnioskodawcy są proszeni o powoływanie się na odpowiedni identyfikator zaproszenia. |
(1) Dz.U. L 232 z 29.8.2002, str. 1.
(2) Dz.U. L 294 z 29.10.2002, str. 1.
(3) Decyzja Komisji C(2002)4789, zmieniona przez C(2003) 577, C(2003) 955, C(2003) 1952, C(2003) 3543, C(2003) 3555, C(2003) 4609, C(2003) 5183, C(2004) 433, i C(2004) 2002 — wszystkie niepublikowane.
(4) Dz.U. L 355 z 30.12.2002, str. 23.
(5) Dz.U. L 248 z 16.09.2002, str. 1.
(6) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1.
(7) C(2003) 883 z 27 marca 2003 r., ostatnio zmienione przez C(2004) 1855 z 18 maja 2004 r.
(8) EPSS to narzędzie wspomagające wnioskodawców w przygotowaniu i złożeniu wniosku w wersji elektronicznej.
ZAŁĄCZNIK
ZAPROSZENIE 5 IST
1. Program jednostkowy: Integracja i wzmocnienie Europejskiego Obszaru Badawczego
2. Priorytet/dziedzina tematyczna: Technologie Społeczeństwa Informacyjnego (IST)
3. Tytuł zaproszenia: Zaproszenie 5 IST
4. Identyfikator zaproszenia: FP6-2005-IST-5
5. Data publikacji:
6. Termin składania wniosków: 21 września 2005 r. do godz. 17.00 (czasu brukselskiego).
7. Całkowity orientacyjny budżet: 638 milionów EUR
8. Obszary i instrumenty: Zaprasza się do składania wniosków obejmujących następujące cele:
9. Minimalna liczba uczestników (5):
Instrument |
Minimalna liczba |
IP, NoE, STREP i CA |
3 niezależne osoby prawne z trzech różnych PC lub PS, w tym przynajmniej 2 PC lub SKK |
Szczególne działania wspierające |
1 osoba prawna |
10. Ograniczenia uczestnictwa: brak
11. Umowy konsorcyjne: uczestnicy działań BRT, których dotyczy niniejsze zaproszenie, nie są zobowiązani do zawierania umów konsorcyjnych.
12. Procedura oceny: ocena odbędzie się zgodnie z procedurą jednostopniową. Wnioski nie będą oceniane anonimowo.
13. Kryteria oceny: patrz: standardowe kryteria w załączniku B oraz część poświęcona kryteriom oceny w sekcji 4 Programu pracy IST na lata 2005-06 (6).
14. Orientacyjne terminy oceny i selekcji: Przewiduje się, że wyniki oceny będą dostępne w ciągu czterech miesięcy od terminu składania wniosków.
(1) IP = Integrated Projects; NoE = Network of Excellence; STREP = Specific Targeted Research Project; CA = Coordination Action; SSA = Specific Support Action
(2) Nowe instrumenty: IP i NoE
(3) Tradycyjne instrumenty: STREP, CA i SSA
(4) Kwota obejmuje 90% budżetu wstępnie przeznaczonego na cele strategiczne.
(5) PC = Państwa Członkowskie UE, PS (włącznie z. SKK) = państwa stowarzyszone, SKK = stowarzyszone kraje kandydujące. Każda osoba prawna mająca siedzibę w Państwie Członkowskim lub kraju stowarzyszonym i składająca się z wymaganej liczby uczestników może być jedynym uczestnikiem działań pośrednich.
(6) Por. IST na stronie
http://www.cordis.lu/ist/workprogramme/fp6_workprogramme.htm
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/26 |
Zaproszenie do składania ofert SUB 01-2005
(2005/C 116/11)
Komisja planuje przyznawanie dotacji, których całkowita orientacyjna kwota wynosi 250 000 EUR, na przygotowanie różnych konferencji mających na celu promowanie polityki energetycznej i transportowej, a w szczególności priorytetów politycznych wyznaczonych w programie prac na rok 2005.
Poszczególne tematy wybrane na rok 2005 brzmią:
— |
Prawa i ochrona pasażerów w różnych środkach transportu oraz użytkowników energii. |
— |
Zarządzanie popytem na energię w transporcie i energetyce, a w szczególności efektywność energetyczna. |
— |
Transeuropejskie sieci transportowe oraz taryfikacja infrastruktury. |
— |
Paneuropejskie sieci transportowe i energetyczne pomiędzy Unią Europejską a jej nowymi sąsiadami. |
— |
Pewność i bezpieczeństwo w energetyce i transporcie. |
— |
Ewolucja rynków w energetyce i transporcie (tendencje, konkurencja, przeszkody, aspekty ekonomiczne). |
— |
Promowanie energetyki odnawialnej. |
— |
Innowacje technologiczne w sektorach transportu i energetyki. |
— |
Wyzwania energetyki jądrowej w nadchodzących latach (bezpieczeństwo, pewność, zarządzanie odpadami, likwidacja, badania…) |
Informacje dotyczące zaproszenia do składania ofert są dostępne na stronie internetowej DG TREN pod następującym adresem:
http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_en.htm
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/27 |
Zaproszenie do składania ofert SUB 02-2005
(2005/C 116/12)
Komisja planuje przyznawanie dotacji, których całkowita orientacyjna kwota wynosi 10 355 000 EUR, na promowanie celów polityki transportowej. Priorytety polityczne zostały wyznaczone w programie prac przyjętym przez Komisję na rok 2005.
Główne tematy dotyczą bezpieczeństwa drogowego, bezpieczeństwa lotniczego, usług dla pasażerów transportu publicznego (lotniczego, kolejowego i morskiego) oraz logistycznych aspektów transportu i optymalizacji wykorzystania infrastruktury służącej operatorom (lotniczym, kolejowym i morskim).
Informacje dotyczące zaproszenia do składania ofert są dostępne na stronie internetowej DG TREN pod następującym adresem:
http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_frhtm
Sprostowania
18.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 116/28 |
Sprostowanie do zaproszenia(-ń) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technologicznego w ramach programu jednostkowego na rzecz badań naukowych, rozwoju technologicznego i demonstracji: Kształtowanie Europejskiej Przestrzeni Badawczej
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 309 z 15 grudnia 2004 r. )
(2005/C 116/13)
Na str. 11 w pkt 7:
zamiast:
„7.
1,25 miliona EUR
Instrument (1) |
EUR (w milionach) |
SSA |
1,25” |
powinno być:
„7.
1,425 miliona EUR
Instrument (1) |
EUR (w milionach) |
SSA |
1,425” |
na str. 11, pkt 8, trzecia kolumna tabeli:
zamiast:
„Przewidywany budżet (miliony EUR) |
1,0 (minimalna wysokość nagrody: 200 000 EUR) |
0,25 (minimalna wysokość nagrody: 50 000 EUR)” |
powinno być:
„Przewidywany budżet (miliony EUR) |
1,150 z czego 1 mln EUR dla laureata(-ów) (minimalna wysokość nagrody: 200 000 EUR) i 150 000 EUR dla finalistów (30 000 EUR dla każdego finalisty) |
0,275 z czego 250 000 EUR dla laureata(-ów) (minimalna wysokość nagrody: 50 000 EUR) i 25 000 EUR dla finalistów (5 000 EUR dla każdego finalisty)” |