European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria L


2025/90860

31.10.2025

Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/3011 z dnia 27 listopada 2024 r. w sprawie przekazywania postępowań w sprawach karnych

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L, 2024/3011, 18 grudnia 2024 r. )

1.

Strona 22, art. 16 ust. 1 akapit pierwszy:

zamiast:

„1.   W przypadku gdy organ wezwany podjął zgodnie z art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia decyzję w sprawie wyrażenia zgody na przekazanie postępowania karnego, a pokrzywdzony jest osobą fizyczną, która ma miejsce zamieszkania w państwie wzywającym i która otrzymuje informacje o postępowaniu karnym zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 2012/29/UE, zgodnie z jej transpozycją do prawa krajowego, lub jest osobą prawną, która ma siedzibę w państwie wzywającym i która otrzymuje takie informacje zgodnie z prawem krajowym, organ wezwany bez zbędnej zwłoki i w zrozumiałym dla danego pokrzywdzonego języku informuje go:

a)

o decyzji w sprawie wyrażenia zgody na przekazanie przez organ wezwany; oraz

b)

o prawie pokrzywdzonego do wniesienia skutecznego środka odwoławczego w państwie wezwanym w tym o terminach na wniesienie takiego środka odwoławczego.”

,

powinno być:

„1.   W przypadku gdy organ wezwany podjął zgodnie z art. 11 ust. 1 niniejszego rozporządzenia decyzję w sprawie wyrażenia zgody na przekazanie postępowania karnego, a pokrzywdzony jest osobą fizyczną, która ma miejsce zamieszkania w państwie wzywającym i która otrzymuje informacje o postępowaniu karnym zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 2012/29/UE, zgodnie z jej transpozycją do prawa krajowego, lub jest osobą prawną, która ma siedzibę w państwie wzywającym i która otrzymuje takie informacje zgodnie z prawem krajowym, organ wezwany bez zbędnej zwłoki i w zrozumiałym dla danego pokrzywdzonego języku:

a)

informuje pokrzywdzonego o decyzji w sprawie wyrażenia zgody na przekazanie przez organ wezwany;

b)

przekazuje pokrzywdzonemu kopię uzasadnionej decyzji o wyrażeniu zgody na przekazanie postępowania karnego; oraz

c)

informuje pokrzywdzonego o prawie do wniesienia skutecznego środka odwoławczego w państwie wezwanym w tym o terminach na wniesienie takiego środka odwoławczego.”.

2.

Strona 29, art. 33 ust. 2:

zamiast:

„2.   Po dniu 7 stycznia 2025 r. państwa członkowskie mogą, w uzupełnieniu do niniejszego rozporządzenia, zawierać lub nadal stosować dwustronne lub wielostronne umowy lub porozumienia z innymi państwami członkowskimi wyłącznie w zakresie, w jakim takie umowy lub porozumienia umożliwiają dalsze wzmocnienie celów niniejszego rozporządzenia i przyczyniają się do uproszczenia lub dalszego ułatwiania procedur przekazywania postępowań karnych oraz pod warunkiem przestrzegania poziomu gwarancji określonego w niniejszym rozporządzeniu.”

,

powinno być:

„2.   Od dnia 1 lutego 2027 r. państwa członkowskie mogą, w uzupełnieniu do niniejszego rozporządzenia, zawierać lub nadal stosować dwustronne lub wielostronne umowy lub porozumienia z innymi państwami członkowskimi wyłącznie w zakresie, w jakim takie umowy lub porozumienia umożliwiają dalsze wzmocnienie celów niniejszego rozporządzenia i przyczyniają się do uproszczenia lub dalszego ułatwiania procedur przekazywania postępowań karnych oraz pod warunkiem przestrzegania poziomu gwarancji określonego w niniejszym rozporządzeniu.”.

3.

Strona 46, załącznik III, część B:

zamiast:

„Opis czynu i okoliczności faktycznych stanowiących podstawę przestępstwa lub przestępstw, w związku z którymi planowane jest wydanie wniosku o przekazanie postępowania karnego oraz ich kwalifikacja prawna:”,

powinno być:

„Opis czynu i okoliczności faktycznych stanowiących podstawę przestępstwa lub przestępstw, w związku z którymi wydano wniosek o przekazanie postępowania karnego, oraz ich kwalifikacja prawna:”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3011/corrigendum/2025-10-31/oj

ISSN 1977-0766 (electronic edition)