|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2025/636 |
30.4.2025 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/636
z dnia 25 marca 2025 r.
zmieniające załączniki III i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych, wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych i poświadczenia prywatnego do celów wprowadzania do Unii lub tranzytu przez terytorium Unii do państwa trzeciego przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (1), w szczególności jego art. 7 ust. 2 lit. a),
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (2), w szczególności jego art. 238 ust. 3 i art. 239 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (3), w szczególności jego art. 90 akapit pierwszy lit. a) oraz art. 126 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/905 z dnia 27 lutego 2023 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 w odniesieniu do stosowania zakazu stosowania niektórych przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych u zwierząt lub w produktach pochodzenia zwierzęcego wywożonych z państw trzecich do Unii (4), w szczególności jego art. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/2235 (5) ustanowiono przepisy dotyczące świadectw zdrowia zwierząt przewidzianych w rozporządzeniu (UE) 2016/429, świadectw urzędowych i poświadczeń urzędowych przewidzianych w rozporządzeniu (UE) 2017/625 oraz świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych sporządzanych na podstawie obu tych rozporządzeń, wymaganych między innymi do celów wprowadzania do Unii lub tranzytu przez terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi. |
|
(2) |
W rozdziałach 1 (wzór „BOV”), 2 (wzór „OVI”), 3 (wzór „POR”), 4 (wzór „EQU”), 5 (wzór „RUF”), 7 (wzór „SUF”), 10 (wzór „RUM-MSM”), 11 (wzór „SUI-MSM”), 13 (wzór „POU”), 15 (wzór „RAT”), 19 (wzór „E”), 20 (wzór „EP”), 23 (wzór „RM”), 24 (wzór „MP-PREP”), 25 (wzór „MPNT”), 26 (wzór „MPST”), 27 (wzór „CAS”), 28 (wzór „FISH-CRUST-HC”), 29 (wzór „EU-FISH”), 30 (wzór „FISH/MOL-CAP”), 31 (wzór „MOL-HC”), 33 (wzór „MILK-RM”), 34 (wzór „MILK-RMP/NT”), 35 (wzór „DAIRY-PRODUCTS-PT”), 36 (wzór „DAIRY-PRODUCTS-ST”), 37 (wzór „COLOSTRUM”), 38 (wzór „COLOSTRUM-BP”), 45 (wzór „HON”) i 49 (wzór „PAO”) załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 określono wzory świadectw do celów wprowadzania na terytorium Unii przesyłek niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2024/2598 (6) ustanowiono wykaz państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do stosowania zakazu stosowania niektórych przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych. Należy zatem zmienić poświadczenie dotyczące rozporządzenia delegowanego (UE) 2023/905 we wspomnianych wzorach świadectw, aby uwzględnić odniesienie do wykazu w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2024/2598. |
|
(3) |
Do poświadczeń zdrowia zwierząt we wszystkich wzorach świadectw do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi określonych w załączniku III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 należy dodać alternatywną możliwość certyfikacji w odniesieniu do przesyłek takich produktów, które są przeznaczone do miejsca przeznaczenia poza Unią i dopuszczone w części 1 załącznika XXII do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/404 (7) do tranzytu przez terytorium Unii z zastosowaniem świadectwa zdrowia zwierząt odpowiadającego odpowiedniemu wzorowi świadectwa określonemu w załączniku III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235. |
|
(4) |
W rozdziałach 13 (wzór „POU”) i 15 (wzór „RAT”) załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 określono wzory świadectw do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe oraz świeżego mięsa ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi, z wyłączeniem mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie. W pkt II.2.1 lit. d) wzoru „POU” i w pkt II.2.2 wzoru „RAT” należy dodać alternatywną możliwość certyfikacji w odniesieniu do zakażenia wirusem rzekomego pomoru drobiu w przypadku przesyłek ze stref oznaczonych jako „N” w kolumnie 4 tabeli w części 1 sekcja B załącznika XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
|
(5) |
W rozdziałach 24 (wzór „MP-PREP”), 25 (wzór „MPNT”) i 26 (wzór „MPST”) określono wzory świadectw na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii surowych wyrobów mięsnych i niektórych produktów mięsnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W tych wzorach świadectw należy odzwierciedlić zmianę art. 15 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2022/2292 (8) wprowadzoną rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2024/637 (9), doprecyzowującą rodzaje zakładów, w których można pozyskiwać świeże mięso wykorzystywane do wytwarzania surowych wyrobów mięsnych i niektórych produktów mięsnych (tj. rzeźnie, zakłady obróbki dziczyzny, zakłady rozbioru mięsa oraz zakłady produkujące mięso mielone, surowe wyroby mięsne i mięso oddzielone mechanicznie). |
|
(6) |
W rozdziale 29 (wzór „EU-FISH”) załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 określono wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, złowionych przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego i przekazanych w państwach trzecich z przechowywaniem lub bez przechowywania. Ponieważ produkty rybołówstwa pozyskiwane w warunkach naturalnych są wyłączone ze stosowania przepisów art. 6 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 nakładających na państwo trzecie lub jego region pochodzenia takich produktów rybołówstwa obowiązek posiadania planu kontroli substancji farmakologicznie czynnych, pestycydów i substancji zanieczyszczających oraz biorąc pod uwagę, że takie produkty rybołówstwa są poławiane przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego, państwo trzecie, w którym odbywa się przekazanie produktów rybołówstwa, nie ma obowiązku monitorowania zgodności z przepisami Unii dotyczącymi substancji zanieczyszczających zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) 2023/915 (10), a w odniesieniu do pozostałości pestycydów zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (11), należy skreślić dwa alternatywne rozwiązania w pkt II.1 lit. c) tego wzoru. |
|
(7) |
W rozdziale 45 (wzór „HON”) załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 określono wzór świadectwa urzędowego na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii miodu i innych produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W tym wzorze świadectwa należy odzwierciedlić zmianę art. 13 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 wprowadzoną rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2023/2652 (12) umożliwiającą wprowadzanie na terytorium Unii przesyłek miodu i innych produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi wyłącznie wówczas, gdy zostały one wysłane, uzyskane lub przygotowane w zakładach znajdujących się w wykazach sporządzonych i aktualizowanych zgodnie z art. 127 ust. 3 lit. e) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) 2017/625. |
|
(8) |
W rozdziale 50 (wzór „COMP”) załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 określono wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów złożonych nietrwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych do spożycia przez ludzi i zawierających jakąkolwiek ilość produktów mięsnych z wyjątkiem żelatyny nieuzyskanej z kości przeżuwaczy, kolagenu nieuzyskanego z kości przeżuwaczy i wysoko przetworzonych produktów, oraz jakąkolwiek ilość produktów na bazie siary. Ponieważ żelatyna, kolagen i produkty rybołówstwa pozyskane w warunkach naturalnych zawarte w tych produktach złożonych są wyłączone ze stosowania wymogów określonych w art. 6–12 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292, certyfikacja składników tych produktów złożonych w odniesieniu do tych wymogów nie powinna być objęta pkt II.2 lit. e) tego wzoru świadectwa. |
|
(9) |
Ponadto należy zmienić rozdział 50 (wzór „COMP”) załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235, aby odzwierciedlić wymogi przewidziane w art. 21 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 w odniesieniu do certyfikacji produktów złożonych nietrwałych w temperaturze pokojowej zawierających miód i inne produkty pszczele. Ponadto ten wzór świadectwa powinien odzwierciedlać zmianę art. 13 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 wprowadzoną rozporządzeniem delegowanym (UE) 2023/2652 w odniesieniu do zakładu lub zakładów pochodzenia miodu i innych produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi. |
|
(10) |
Dodatkowo w pkt 3 wzoru poświadczenia prywatnego zawartego w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 wyłączenie dotyczące żelatyny i kolagenu powinno być ograniczone do żelatyny lub kolagenu niepozyskanych z kości przeżuwaczy zgodnie z art. 22 ust. 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292. W pkt 10 wzoru poświadczenia prywatnego należy doprecyzować pochodzenie produktów mlecznych zawartych w produktach złożonych trwałych w temperaturze pokojowej, aby odzwierciedlić wymagania w zakresie zdrowia zwierząt określone w art. 163 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692 (13). |
|
(11) |
W celu zapewnienia jasności i spójności unijnych przepisów wzory świadectw i wzór poświadczenia określone w załącznikach III i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 należy zaktualizować i doprecyzować, wraz z aktualizacją tytułów, odniesień, uwag i elementów strukturalnych oraz doprecyzowaniem brzmienia niektórych wymogów, a także zastąpić je wzorami świadectw i wzorem poświadczenia określonymi w załącznikach I i II do niniejszego rozporządzenia. W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/2235. |
|
(12) |
Aby uniknąć zakłóceń w handlu w odniesieniu do wprowadzania na terytorium Unii i tranzytu przez terytorium Unii do państwa trzeciego przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów, o których mowa w art. 8–30a i art. 33 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235, w wyniku zmian wprowadzonych do załączników III i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 niniejszym rozporządzeniem, należy nadal zezwalać w okresie przejściowym na stosowanie świadectw lub poświadczeń wydanych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/2235 w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków. |
|
(13) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Załącznik III do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
2. Załącznik V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
W okresie przejściowym do dnia 19 lutego 2026 r. dopuszcza się nadal, do celów wprowadzania na terytorium Unii lub tranzytu przez terytorium Unii do państwa trzeciego przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów, o których mowa w art. 8–30a i 33 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235, stosowanie świadectw zdrowia zwierząt, świadectw urzędowych, świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych lub poświadczeń prywatnych wydanych zgodnie ze wzorami określonymi w załącznikach III i V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem do tego rozporządzenia wykonawczego, o ile takie świadectwa lub poświadczenia wydano nie później niż w dniu 19 listopada 2025 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 marca 2025 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/853/oj.
(2) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(3) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(4) Dz.U. L 116 z 4.5.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/905/oj.
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2235/oj).
(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2024/2598 z dnia 4 października 2024 r. ustanawiające wykaz państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do stosowania zakazu stosowania niektórych przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych (Dz.U. L, 2024/2598, 7.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2598/oj).
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).
(8) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2292 z dnia 6 września 2022 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, i określonych towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 304 z 24.11.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/2292/oj).
(9) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2025/637 z dnia 29 stycznia 2025 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2022/2292 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii niektórych produktów mlecznych, niektórych dodatków do żywności pochodzących od zwierząt, osłonek kolagenowych, mięsa mielonego, surowych wyrobów mięsnych, mięsa oddzielonego mechanicznie i produktów złożonych zawierających kapsułki żelatyny (Dz.U. L, 2025/637, 29.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/637/oj).
(10) Rozporządzenie Komisji (UE) 2023/915 z dnia 25 kwietnia 2023 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów niektórych zanieczyszczeń w żywności oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1881/2006 (Dz.U. L 119 z 5.5.2023, s. 103, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/915/oj).
(11) Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj).
(12) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/2652 z dnia 15 września 2023 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii miodu, mięsa, produktów wysoko przetworzonych, kapsułek żelatyny, produktów rybołówstwa i wymogów dotyczących poświadczeń prywatnych oraz w sprawie zmiany rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/630 w odniesieniu do wymogów dotyczących poświadczeń prywatnych w przypadku produktów złożonych zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L, 2023/2652, 28.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2652/oj).
(13) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK III
Załącznik III zawiera następujące wzory świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych i wzory świadectw urzędowych do celów wprowadzania na terytorium Unii:
Wzór
|
Świeże mięso zwierząt kopytnych |
|
|
BOV |
Rozdział 1: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa bydła domowego przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
OVI |
Rozdział 2: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa owiec i kóz domowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
POR |
Rozdział 3: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa świń domowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
EQU |
Rozdział 4: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa gospodarskich zwierząt jednokopytnych (Equus caballus, Equus asinus i ich krzyżówek) przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
RUF |
Rozdział 5: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych należących do rodziny wołowatych (innych niż bydło, owce i kozy domowe), wielbłądowatych i jeleniowatych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
RUW |
Rozdział 6: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa zwierząt dzikich należących do rodziny wołowatych (innych niż bydło, owce i kozy domowe), dzikich zwierząt wielbłądowatych i dzikich zwierząt jeleniowatych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
SUF |
Rozdział 7: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych należących do dzikich ras świń oraz do rodziny pekariowatych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
SUW |
Rozdział 8: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa zwierząt dzikich należących do dzikich ras świń oraz do rodziny pekariowatych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
EQW |
Rozdział 9: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa zwierząt łownych jednokopytnych należących do podrodzaju Hippotigris (zebra) przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
RUM-MSM |
Rozdział 10: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa oddzielonego mechanicznie przeżuwaczy domowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
SUI-MSM |
Rozdział 11: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa oddzielonego mechanicznie świń domowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
NZ-TRANSIT-SG |
Rozdział 12: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa przeznaczonego do spożycia przez ludzi pochodzącego z Nowej Zelandii przewożonego w ramach tranzytu przez Singapur, z rozładunkiem, ewentualnym przechowywaniem i przeładunkiem przed wprowadzeniem na terytorium Unii |
|
mięso drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i innych ptaków łownych, jaja i produkty jajeczne |
|
|
POU |
Rozdział 13: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
POU-MI/MSM |
Rozdział 14: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
RAT |
Rozdział 15: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
RAT-MI/MSM |
Rozdział 16: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
GBM |
Rozdział 17: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa ptaków łownych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
GBM-MI/MSM |
Rozdział 18: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie ptaków łownych przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
E |
Rozdział 19: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
EP |
Rozdział 20: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
świeże mięso, z wyłączeniem mięsa oddzielonego mechanicznie, dzikich zającowatych, niektórych dzikich ssaków lądowych i królików utrzymywanych w warunkach fermowych |
|
|
WL |
Rozdział 21: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa dzikich zającowatych (królików i zajęcy) przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa mielonego, mięsa oddzielonego mechanicznie i podrobów, oprócz nieoskórowanych i niepatroszonych zającowatych |
|
WM |
Rozdział 22: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa dzikich ssaków lądowych innych niż zwierzęta kopytne i zającowate przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
RM |
Rozdział 23: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa królików utrzymywanych w warunkach fermowych przeznaczonego do spożycia przez ludzi z wyłączeniem mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie |
|
surowe wyroby mięsne |
|
|
MP-PREP |
Rozdział 24: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii surowych wyrobów mięsnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
produkty mięsne, w tym wytopione tłuszcze zwierzęce i skwarki, ekstrakty mięsa oraz poddane obróbce żołądki, pęcherze i jelita inne niż osłonki |
|
|
MPNT |
Rozdział 25: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mięsnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, w tym wytopionych tłuszczów zwierzęcych i skwarków, ekstraktów mięsa oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i jelit innych niż osłonki, które to produkty nie muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko |
|
MPST |
Rozdział 26: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mięsnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, w tym wytopionych tłuszczów zwierzęcych i skwarków, ekstraktów mięsa oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i jelit innych niż osłonki, które to produkty muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko |
|
Osłonki |
|
|
CAS |
Rozdział 27: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii osłonek przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
żywe ryby, żywe skorupiaki i produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub z tych zwierząt przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
FISH-CRUST-HC |
Rozdział 28: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii żywych ryb, żywych skorupiaków i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych zwierząt przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
EU-FISH |
Rozdział 29: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, złowionych przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego i przekazanych w państwach trzecich z przechowywaniem lub bez przechowywania |
|
FISH/MOL-CAP |
Rozdział 30: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów rybołówstwa lub produktów rybołówstwa pozyskanych z małży, przeznaczonych do spożycia przez ludzi, wprowadzanych na terytorium Unii bezpośrednio ze statków chłodni, statków zamrażalni lub statków przetwórni pływających pod banderą państwa trzeciego, jak przewidziano w art. 21 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292 |
|
żywe małże, szkarłupnie, osłonice, ślimaki morskie i produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane z tych zwierząt |
|
|
MOL-HC |
Rozdział 31: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii żywych małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z tych zwierząt, przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
MOL-AT |
Rozdział 32: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii przetworzonych małży należących do gatunku Acanthocardia tuberculatum przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
mleko surowe, produkty mleczne, siara i produkty na bazie siary |
|
|
MILK-RM |
Rozdział 33: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii mleka surowego przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
MILK-RMP/NT |
Rozdział 34: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi uzyskanych z mleka surowego lub produktów mlecznych otrzymanych z takich produktów, lub obu rodzajów tych produktów, które nie muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko |
|
DAIRY-PRODUCTS-PT |
Rozdział 35: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, które muszą zostać poddane pasteryzacji |
|
DAIRY-PRODUCTS-ST |
Rozdział 36: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, które muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko innemu niż pasteryzacja |
|
COLOSTRUM |
Rozdział 37: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii siary przeznaczonej do spożycia przez ludzi |
|
COLOSTRUM-BP |
Rozdział 38: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów na bazie siary przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
schłodzone, zamrożone lub przygotowane żabie udka |
|
|
FRG |
Rozdział 39: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii schłodzonych, zamrożonych lub przygotowanych żabich udek przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
ślimaki |
|
|
SNS |
Rozdział 40: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii ślimaków przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
żelatyna |
|
|
GEL |
Rozdział 41: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi innej niż kapsułki żelatyny nieuzyskane z kości przeżuwaczy |
|
kolagen |
|
|
COL |
Rozdział 42: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
surowce do produkcji żelatyny i kolagenu |
|
|
RCG |
Rozdział 43: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
poddane obróbce surowce do produkcji żelatyny i kolagenu |
|
|
TCG |
Rozdział 44: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
miód i inne produkty pszczele przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
HON |
Rozdział 45: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii miodu i innych produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
wysoko przetworzone produkty opisane w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
HRP |
Rozdział 46: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii wysoko przetworzonych produktów opisanych w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
mięso gadów |
|
|
REP |
Rozdział 47: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa gadów przeznaczonego do spożycia przez ludzi |
|
owady |
|
|
INS |
Rozdział 48: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii owadów przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
inne produkty pochodzenia zwierzęcego |
|
|
PAO |
Rozdział 49: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych ze zwierząt gospodarskich kopytnych, z drobiu, królików lub produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi i nieobjętych zakresem stosowania art. 8–26 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235 |
|
produkty złożone |
|
|
COMP |
Rozdział 50: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów złożonych nietrwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych do spożycia przez ludzi i zawierających jakąkolwiek ilość produktów mięsnych z wyjątkiem żelatyny nieuzyskanej z kości przeżuwaczy, kolagenu nieuzyskanego z kości przeżuwaczy i wysoko przetworzonych produktów, oraz jakąkolwiek ilość produktów na bazie siary |
|
kiełki przeznaczone do spożycia przez ludzi i nasiona przeznaczone do produkcji kiełków przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
|
SPR |
Rozdział 51: Wzór świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii kiełków przeznaczonych do spożycia przez ludzi i nasion przeznaczonych do produkcji kiełków przeznaczonych do spożycia przez ludzi |
|
tranzyt przez Unię do państwa trzeciego w ramach tranzytu bezpośredniego albo po przechowywaniu na terytorium Unii produktów złożonych |
|
|
TRANSIT-COMP |
Rozdział 52: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt do celów tranzytu przez Unię do państwa trzeciego w ramach tranzytu bezpośredniego albo po przechowywaniu na terytorium Unii produktów złożonych nietrwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz produktów złożonych trwałych w temperaturze pokojowej przeznaczonych do spożycia przez ludzi i zawierających jakąkolwiek ilość produktów mięsnych z wyjątkiem żelatyny, kolagenu i wysoko przetworzonych produktów, oraz jakąkolwiek ilość produktów na bazie siary |
|
produkty pochodzenia zwierzęcego i niektóre towary, które pochodzą z Unii, są przemieszczane do państwa trzeciego lub na terytorium i przemieszczane z powrotem do Unii po rozładunku, przechowywaniu i ponownym załadunku w tym państwie trzecim lub na tym terytorium |
|
|
STORAGE-TC-PAO |
Rozdział 53: Wzór świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów pochodzenia zwierzęcego i niektórych towarów, które pochodzą z Unii, są przemieszczane do państwa trzeciego lub na terytorium i przemieszczane z powrotem do Unii po rozładunku, przechowywaniu i ponownym załadunku w tym państwie trzecim lub na tym terytorium |
ROZDZIAŁ 1
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA BYDŁA DOMOWEGO PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR BOV)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa BOV |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa oraz mięsa mielonego (zgodnie z definicjami w pkt 1.10 i 1.13 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) bydła domowego (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692), również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego świeżego mięsa. O wyłączeniu mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktu tego nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 2
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA OWIEC I KÓZ DOMOWYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR OVI)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa OVI |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa oraz mięsa mielonego (zgodnie z definicjami w pkt 1.10 i 1.13 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) owiec i kóz domowych (zgodnie z definicjami odpowiednio w art. 2 pkt 6 i 7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692), również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego świeżego mięsa. O wyłączeniu mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktu tego nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I
Część II
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 3
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA ŚWIŃ DOMOWYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR POR)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa POR |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa oraz mięsa mielonego (zgodnie z definicjami w pkt 1.10 i 1.13 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) utrzymywanych zwierząt domowych ras świń (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 8 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692), również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego świeżego mięsa. O wyłączeniu mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktu tego nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I
Część II
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 4
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA GOSPODARSKICH ZWIERZĄT JEDNOKOPYTNYCH (EQUUS CABALLUS, EQUUS ASINUS I ICH KRZYŻÓWEK) PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR EQU)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
|
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa EQU |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. O wyłączeniu mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo urzędowe dotyczy świeżego mięsa – z wyłączeniem świeżej krwi, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie – gospodarskich zwierząt jednokopytnych (Equus caballus, Equus asinus i ich krzyżówek). »Świeże mięso« zgodnie z definicją w pkt 1.10 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 5
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA ZWIERZĄT DZIKICH UTRZYMYWANYCH W WARUNKACH FERMOWYCH NALEŻĄCYCH DO RODZINY WOŁOWATYCH (INNYCH NIŻ BYDŁO, OWCE I KOZY DOMOWE), WIELBŁĄDOWATYCH I JELENIOWATYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM PODROBÓW, MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR RUF)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa RUF |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa (zgodnie z definicją w pkt 1.10 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych należących do rodziny wołowatych (innych niż bydło, owce i kozy domowe, zgodnie z definicją w art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692), wielbłądowatych i jeleniowatych (zgodnie z definicją w art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692), z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie, które to zwierzęta poddaje się ubojowi w rzeźniach lub w zakładach ich pochodzenia, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego świeżego mięsa. O wyłączeniu podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 6
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA ZWIERZĄT DZIKICH NALEŻĄCYCH DO RODZINY WOŁOWATYCH (INNYCH NIŻ BYDŁO, OWCE I KOZY DOMOWE), DZIKICH ZWIERZĄT WIELBŁĄDOWATYCH I DZIKICH ZWIERZĄT JELENIOWATYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM PODROBÓW, MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR RUW)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa RUW |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa (zgodnie z definicją w pkt 1.10 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) zwierząt dzikich należących do rodziny wołowatych (innych niż bydło, owce i kozy domowe, zgodnie z definicją w art. 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692), dzikich zwierząt wielbłądowatych i dzikich zwierząt jeleniowatych (zgodnie z definicją w art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692), uśmierconych na wolności, z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia. O wyłączeniu podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać na terytorium Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 7
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA ZWIERZĄT DZIKICH UTRZYMYWANYCH W WARUNKACH FERMOWYCH NALEŻĄCYCH DO DZIKICH RAS ŚWIŃ ORAZ DO RODZINY PEKARIOWATYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM PODROBÓW, MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR SUF)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa SUF |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa (zgodnie z definicją w pkt 1.10 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych należących do dzikich ras świń (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 8 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692) oraz do rodziny pekariowatych z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie, które to zwierzęta poddaje się ubojowi w rzeźni lub w zakładzie ich pochodzenia, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia. O wyłączeniu podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 8
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA ZWIERZĄT DZIKICH NALEŻĄCYCH DO DZIKICH RAS ŚWIŃ ORAZ DO RODZINY PEKARIOWATYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM PODROBÓW, MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR SUW)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa SUW |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa zwierząt dzikich należących do dzikich ras świń (zgodnie z definicją w art. 2 pkt 8 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692) oraz do rodziny pekariowatych uśmierconych na wolności, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia. O wyłączeniu podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Po wprowadzeniu na terytorium Unii nieoskórowane tusze są niezwłocznie przewożone do zakładu przetwórczego przeznaczenia. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 9
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA ZWIERZĄT ŁOWNYCH JEDNOKOPYTNYCH NALEŻĄCYCH DO PODRODZAJU HIPPOTIGRIS (ZEBRA) PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM PODROBÓW, MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR EQW)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa EQW |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa, z wyłączeniem podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie, zwierząt łownych jednokopytnych należących do podrodzaju Hippotigris (zebra). O wyłączeniu podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. »Świeże mięso« zgodnie z definicją w pkt 1.10 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. Po wprowadzeniu na terytorium Unii nieoskórowane ciała są niezwłocznie przewożone do zakładu przetwórczego przeznaczenia. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 10
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE PRZEŻUWACZY DOMOWYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR RUM-MSM)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
☐ Dalsze przetwarzanie |
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa RUM-MSM |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa oddzielonego mechanicznie (zgodnie z definicją w pkt 1.14 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) pozyskanego ze świeżego mięsa bydła, owiec i kóz domowych, zwierząt należących do rodziny wołowatych (innych niż bydło, owce i kozy domowe), wielbłądowatych i jeleniowatych utrzymywanych w warunkach fermowych, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego mięsa oddzielonego mechanicznie. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 11
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE ŚWIŃ DOMOWYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR SUI-MSM)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
☐ Dalsze przetwarzanie |
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
Podgatunek/kategoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa SUI-MSM |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii mięsa oddzielonego mechanicznie (zgodnie z definicją w pkt 1.14 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) pozyskanego ze świeżego mięsa utrzymywanych zwierząt domowych i dzikich ras świń, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 12
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI POCHODZĄCEGO Z NOWEJ ZELANDII PRZEWOŻONEGO W RAMACH TRANZYTU PRZEZ SINGAPUR, Z ROZŁADUNKIEM, EWENTUALNYM PRZECHOWYWANIEM I PRZEŁADUNKIEM PRZED WPROWADZENIEM NA TERYTORIUM UNII (WZÓR NZ-TRANSIT-SG)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
NZ |
I.9 |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
Podgatunek/kategoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa NZ-TRANSIT-SG |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt przeznaczone jest na potrzeby przesyłek następujących towarów pochodzących z Nowej Zelandii, w przypadku których Nowa Zelandia jest upoważniona do wprowadzania na terytorium Unii i którym towarzyszy odpowiednie świadectwo weterynaryjne wydane przez właściwy organ w Nowej Zelandii, przeznaczonych do Unii oraz objętych tranzytem przez Singapur, z rozładowywaniem, możliwym przechowywaniem i przeładowywaniem:
Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 13
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA DROBIU INNEGO NIŻ PTAKI BEZGRZEBIENIOWE PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR POU)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
||
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
Podgatunek/kategoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
|
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa POU |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego produktu. O wyłączeniu mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 14
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE DROBIU INNEGO NIŻ PTAKI BEZGRZEBIENIOWE PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR POU-MI/MSM)
JESZCZE NIEDOSTĘPNY
ROZDZIAŁ 15
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA PTAKÓW BEZGRZEBIENIOWYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR RAT)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
Podgatunek/kategoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
|
|
Masa netto |
|
Rzeźnia |
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa RAT |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa ptaków bezgrzebieniowych, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego produktu. O wyłączeniu mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 16
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE PTAKÓW BEZGRZEBIENIOWYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR RAT-MI/MSM)
JESZCZE NIEDOSTĘPNY
ROZDZIAŁ 17
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA PTAKÓW ŁOWNYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR GBM)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
|
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
|
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa GBM |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii świeżego mięsa ptaków łownych, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego produktu. O wyłączeniu mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 18
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE PTAKÓW ŁOWNYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR GBM-MI/MSM)
JESZCZE NIEDOSTĘPNY
ROZDZIAŁ 19
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII JAJ PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR E)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
Podgatunek/kategoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
|
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa E |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii jaj drobiu, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich produktów. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 20
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW JAJECZNYCH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR EP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
Podgatunek/kategoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
|
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa EP |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów jajecznych, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich produktów. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 21
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA DZIKICH ZAJĄCOWATYCH (KRÓLIKÓW I ZAJĘCY) PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA MIELONEGO, MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE I PODROBÓW, OPRÓCZ NIEOSKÓROWANYCH I NIEPATROSZONYCH ZAJĄCOWATYCH (WZÓR WL)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa WL |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. O wyłączeniu mięsa mielonego, mięsa oddzielonego mechanicznie i podrobów, oprócz nieoskórowanych i niepatroszonych zającowatych, jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać na terytorium Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 22
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA DZIKICH SSAKÓW LĄDOWYCH INNYCH NIŻ ZWIERZĘTA KOPYTNE I ZAJĄCOWATE PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM PODROBÓW, MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR WM)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa WM |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. O wyłączeniu podrobów, mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 23
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚWIEŻEGO MIĘSA KRÓLIKÓW UTRZYMYWANYCH W WARUNKACH FERMOWYCH PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI Z WYŁĄCZENIEM MIĘSA MIELONEGO I MIĘSA ODDZIELONEGO MECHANICZNIE (WZÓR RM)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa RM |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. O wyłączeniu mięsa mielonego i mięsa oddzielonego mechanicznie jest wyraźnie mowa w tytule w celu uniknięcia wszelkich pomyłek, gdyż produktów tych nie można wprowadzać do Unii z wykorzystaniem niniejszego świadectwa dla świeżego mięsa. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 24
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII SUROWYCH WYROBÓW MIĘSNYCH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR MP-PREP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa MP-PREP |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii surowych wyrobów mięsnych (zgodnie z definicją w pkt 1.15 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) przygotowanych ze świeżego mięsa bydła domowego (w tym gatunków Bison i Bubalus oraz ich krzyżówek), owiec domowych, kóz domowych, gospodarskich zwierząt jednokopytnych (Equus caballus, Equus asinus i ich krzyżówek), świń domowych, królików utrzymywanych w warunkach fermowych, drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe, ptaków bezgrzebieniowych, zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych należących do rodziny wołowatych (innych niż bydło, owce i kozy domowe), wielbłądowatych i jeleniowatych, zwierząt dzikich należących do rodziny wołowatych (innych niż bydło, owce i kozy domowe), dzikich zwierząt wielbłądowatych i dzikich zwierząt jeleniowatych, zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych należących do dzikich ras świń oraz do rodziny pekariowatych, zwierząt dzikich należących do dzikich ras świń oraz do rodziny pekariowatych, jednokopytnych zwierząt łownych należących do podrodzaju Hippotigris (zebra), dzikich zającowatych, ptaków łownych i dzikich ssaków lądowych innych niż kopytne i zającowate, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich surowych wyrobów mięsnych. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 25
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW MIĘSNYCH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, W TYM WYTOPIONYCH TŁUSZCZÓW ZWIERZĘCYCH I SKWARKÓW, EKSTRAKTÓW MIĘSA ORAZ PODDANYCH OBRÓBCE ŻOŁĄDKÓW, PĘCHERZY I JELIT INNYCH NIŻ OSŁONKI, KTÓRE TO PRODUKTY NIE MUSZĄ ZOSTAĆ PODDANE KONKRETNEMU PROCESOWI OBRÓBKI ZMNIEJSZAJĄCEMU RYZYKO (WZÓR MPNT)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa MPNT |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mięsnych pochodzących ze stref upoważnionych do wprowadzania świeżego mięsa określonych gatunków, które to produkty w związku z tym nie muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego produktu mięsnego. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 26
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW MIĘSNYCH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, W TYM WYTOPIONYCH TŁUSZCZÓW ZWIERZĘCYCH I SKWARKÓW, EKSTRAKTÓW MIĘSA ORAZ PODDANYCH OBRÓBCE ŻOŁĄDKÓW, PĘCHERZY I JELIT INNYCH NIŻ OSŁONKI, KTÓRE TO PRODUKTY MUSZĄ ZOSTAĆ PODDANE KONKRETNEMU PROCESOWI OBRÓBKI ZMNIEJSZAJĄCEMU RYZYKO (WZÓR MPST)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa MPST |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mięsnych ze stref nieupoważnionych do wprowadzania świeżego mięsa określonych gatunków, które to produkty w związku z tym muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich produktów mięsnych. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 27
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII OSŁONEK PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR CAS)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj opakowań |
|
|
|
Chłodnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa CAS |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii osłonek, również w przypadku gdy Unia nie jest ich ostatecznym miejscem przeznaczenia. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I
Część II
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 28
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŻYWYCH RYB, ŻYWYCH SKORUPIAKÓW I PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO POZYSKANYCH OD LUB Z TYCH ZWIERZĄT PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR FISH-CRUST-HC)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi ☐ Żywe zwierzęta wodne przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
☐ Przemysł konserwowy |
☐ Dalsze przetwarzanie |
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa FISH-CRUST-HC |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii żywych ryb, żywych skorupiaków i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych zwierząt, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich żywych zwierząt wodnych i produktów od nich lub z nich pozyskanych. »Zwierzęta wodne« oznaczają zwierzęta zgodnie z definicją w art. 4 pkt 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429. »Zwierzęta akwakultury« oznaczają zwierzęta wodne utrzymywane w warunkach akwakultury zdefiniowane w art. 4 pkt 7 rozporządzenia (UE) 2016/429. »Dalsze przetwarzanie« oznacza dowolny rodzaj środków i metod stosowanych przed wprowadzeniem do obrotu z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi, które naruszają pierwotną budowę anatomiczną, takich jak wykrwawianie, patroszenie, odgławianie, krojenie i filetowanie, na skutek których powstają odpady lub produkty uboczne, które mogą stanowić ryzyko rozprzestrzeniania się chorób. Wszystkie zwierzęta wodne i produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, których dotyczy część II.2.4 niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego, pochodzą z państwa trzeciego lub terytorium bądź ich strefy lub kompartmentu widniejącego/widniejącej w kolumnie 2 tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Pkt II.2.4 świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego nie ma zastosowania do następujących skorupiaków i ryb, które w związku z tym mogą pochodzić z państwa trzeciego lub jego regionu wymienionych w wykazie w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405:
Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe ma zastosowanie do produktów pochodzenia zwierzęcego i żywych zwierząt wodnych, w tym przeznaczonych do zakładu zajmującego się żywnością pochodzącą od i ze zwierząt wodnych objętych zwalczaniem chorób, zdefiniowanego w art. 4 pkt 52 rozporządzenia (UE) 2016/429, przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z sekcją VII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (5) (15)/[Urzędnik certyfikujący] (5) (15) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 29
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, ZŁOWIONYCH PRZEZ STATKI PŁYWAJĄCE POD BANDERĄ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO I PRZEKAZANYCH W PAŃSTWACH TRZECICH Z PRZECHOWYWANIEM LUB BEZ PRZECHOWYWANIA (WZÓR EU-FISH)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
☐ Przemysł konserwowy |
☐ Dalsze przetwarzanie |
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa EU-FISH |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Data |
|
Podpis |
|
|
Pieczęć |
|
|
|
ROZDZIAŁ 30
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA LUB PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA POZYSKANYCH Z MAŁŻY, PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, WPROWADZANYCH NA TERYTORIUM UNII BEZPOŚREDNIO ZE STATKÓW CHŁODNI, STATKÓW ZAMRAŻALNI LUB STATKÓW PRZETWÓRNI PŁYWAJĄCYCH POD BANDERĄ PAŃSTWA TRZECIEGO, JAK PRZEWIDZIANO W ART. 21 UST. 2 ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO (UE) 2022/2292 (WZÓR FISH/MOL-CAP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
||||
|
I.15. |
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
||
|
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|
|
I.18. |
||||
|
I.19. |
||||
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
☐ Przemysł konserwowy |
☐ Dalsze przetwarzanie |
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
☐ Konsument końcowy |
Liczba opakowań |
Masa netto |
Nr partii |
Rodzaj opakowań |
Rodzaj obróbki |
|
|
|
Data pozyskania/produkcji |
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa FISH/MOL-CAP |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Kapitan statku |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Podpis |
|
|
Pieczęć |
|
|
|
ROZDZIAŁ 31
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŻYWYCH MAŁŻY, SZKARŁUPNI, OSŁONIC, ŚLIMAKÓW MORSKICH I PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO POZYSKANYCH Z TYCH ZWIERZĄT, PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR MOL-HC)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
☐ Żywe zwierzęta wodne przeznaczone do spożycia przez ludzi |
☐ Centrum wysyłkowe |
☐ Dalsze przetwarzanie |
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa MOL-HC |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii żywych małży i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z tych zwierząt przeznaczonych do spożycia przez ludzi, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich małży i produktów od nich lub z nich pozyskanych. »Zwierzęta wodne« oznaczają zwierzęta zgodnie z definicją w art. 4 pkt 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429. »Zwierzęta akwakultury« oznaczają zwierzęta wodne utrzymywane w warunkach akwakultury zdefiniowane w art. 4 pkt 7 rozporządzenia (UE) 2016/429. »Dalsze przetwarzanie« oznacza dowolny rodzaj środków i metod stosowanych przed wprowadzeniem do obrotu z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi, które naruszają pierwotną budowę anatomiczną, takich jak wykrwawianie, patroszenie, odgławianie, krojenie i filetowanie, na skutek których powstają odpady lub produkty uboczne, które mogą stanowić ryzyko rozprzestrzeniania się chorób. Wszystkie zwierzęta wodne i produkty pochodzenia zwierzęcego pozyskane od lub ze zwierząt wodnych inne niż żywe zwierzęta wodne, których dotyczy część II.2.4 niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego, pochodzą z państwa trzeciego lub terytorium bądź ich strefy lub kompartmentu widniejącego/widniejącej w kolumnie 2 tabeli w części 1 załącznika XXI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Pkt II.2.4 niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego nie ma zastosowania do następujących zwierząt wodnych, które w związku z tym mogą pochodzić z państwa trzeciego lub jego regionu wymienionego w wykazie w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405:
Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (4) (13)/[Urzędnik certyfikujący] (4) (13) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 32
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRZETWORZONYCH MAŁŻY NALEŻĄCYCH DO GATUNKU ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR MOL-AT)
Niżej podpisany urzędnik certyfikujący niniejszym zaświadcza, że przetworzone małże należące do gatunku Acanthocardia tuberculatum, które uzyskały certyfikację zgodnie ze świadectwem urzędowym o numerze referencyjnym* …
|
1) |
odłowiono na obszarach produkcyjnych wyraźnie określonych, sklasyfikowanych i monitorowanych przez właściwe organy zgodnie z art. 52 i 59 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/627, na których poziom toksyny paralitycznej (PSP) jest niższy niż 300 μg na 100 g; |
|
2) |
przetransportowano w pojemnikach lub pojazdach zapieczętowanych przez właściwy organ bezpośrednio do zakładu … … (nazwa i numer urzędowego zatwierdzenia zakładu posiadającego specjalne zezwolenie właściwego organu na przeprowadzanie ich obróbki); |
|
3) |
w czasie transportu do tego zakładu towarzyszył im dokument wydany przez właściwe organy, które zezwalają na transport, poświadczający rodzaj i ilość produktu, obszar produkcyjny, z którego on pochodzi, oraz zakład docelowy; |
|
4) |
poddano obróbce termicznej opisanej w załączniku do decyzji Komisji 96/77/WE; |
|
5) |
po obróbce termicznej nie zawierają toksyn paralitycznego zatrucia mięczakami (PSP) przekraczających limit 800 mikrogramów równoważników saksytoksyny diHCl na kilogram przy użyciu metody opisanej w normie EN 14526 lub innej uznanej międzynarodowo metody niepociągającej za sobą wykorzystania żywego zwierzęcia zgodnie z rozdziałem I załącznika V do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/627, jak wykazano w załączonym sprawozdaniu analitycznym z badania przeprowadzonego na każdej partii zawartej w przesyłce objętej niniejszym świadectwem urzędowym. |
Niżej podpisany urzędnik certyfikujący zaświadcza niniejszym, że właściwe organy sprawdziły, że »własne« kontrole przeprowadzane w zakładzie, o którym mowa w pkt 2, mają szczególne zastosowanie do obróbki termicznej, o której mowa w pkt 4.
Niżej podpisany urzędnik certyfikujący oświadcza niniejszym, że zna wymogi decyzji 96/77/WE i że załączone sprawozdanie lub sprawozdania analityczne odpowiadają badaniu przeprowadzonemu w odniesieniu do produktów po przetworzeniu.
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.
|
* |
Należy podać numer świadectwa MOL-HC towarzyszącego przetworzonym małżom należącym do gatunku Acanthocardia tuberculatum. |
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 33
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MLEKA SUROWEGO PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR MILK-RM)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|||
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa MILK-RM |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii mleka surowego, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiego mleka. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (5)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (5) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 34
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW MLECZNYCH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI UZYSKANYCH Z MLEKA SUROWEGO LUB PRODUKTÓW MLECZNYCH OTRZYMANYCH Z TAKICH PRODUKTÓW, LUB OBU RODZAJÓW TYCH PRODUKTÓW, KTÓRE NIE MUSZĄ ZOSTAĆ PODDANE KONKRETNEMU PROCESOWI OBRÓBKI ZMNIEJSZAJĄCEMU RYZYKO (WZÓR MILK-RMP/NT)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa MILK-RMP/NT |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mlecznych (zgodnie z definicją w pkt 7.2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mleka surowego lub które nie muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą zgodnie z załącznikiem XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ani pasteryzacji, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich produktów mlecznych. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (5)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (5) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 35
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW MLECZNYCH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, KTÓRE MUSZĄ ZOSTAĆ PODDANE PASTERYZACJI (WZÓR DAIRY-PRODUCTS-PT)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa DAIRY-PRODUCTS-PT |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mlecznych (zgodnie z definicją w pkt 7.2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004) wprowadzanych ze stref wymienionych w wykazie w załączniku XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w odniesieniu do wprowadzania do Unii mleka, które to produkty nie muszą w związku z tym zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą, lecz należy je poddać pasteryzacji, ponieważ wyprodukowano je z mleka surowego pozyskanego w zakładach, które nie są urzędowo wolne od gruźlicy ani wolne lub urzędowo wolne brucelozy, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich produktów mlecznych. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (5)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (5) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 36
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW MLECZNYCH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI, KTÓRE MUSZĄ ZOSTAĆ PODDANE KONKRETNEMU PROCESOWI OBRÓBKI ZMNIEJSZAJĄCEMU RYZYKO INNEMU NIŻ PASTERYZACJA (WZÓR DAIRY-PRODUCTS-ST)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa DAIRY-PRODUCTS-ST |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów mlecznych (zgodnie z definicją w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004) pochodzących ze stref wymienionych w wykazie w załączniku XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 i w związku z tym upoważnionych do wprowadzania na terytorium Unii produktów mlecznych jedynie wówczas, gdy poddano je konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko w odniesieniu do pryszczycy, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich produktów mlecznych. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (5)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (5) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 37
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII SIARY PRZEZNACZONEJ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR COLOSTRUM)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa COLOSTRUM |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii siary, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takiej siary. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (6)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (6) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 38
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW NA BAZIE SIARY PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR COLOSTRUM-BP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa COLOSTRUM-BP |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów na bazie siary, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich produktów. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (6)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (6) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 39
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII SCHŁODZONYCH, ZAMROŻONYCH LUB PRZYGOTOWANYCH ŻABICH UDEK PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR FRG)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa FRG |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 40
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŚLIMAKÓW PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR SNS)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa SNS |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 41
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ŻELATYNY PRZEZNACZONEJ DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI INNEJ NIŻ KAPSUŁKI ŻELATYNY NIEUZYSKANE Z KOŚCI PRZEŻUWACZY (WZÓR GEL)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa GEL |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 42
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII KOLAGENU PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR COL)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa COL |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 43
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII SUROWCÓW DO PRODUKCJI ŻELATYNY I KOLAGENU PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR RCG)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa RCG |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich surowców. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (8)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (8) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 44
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PODDANYCH OBRÓBCE SUROWCÓW DO PRODUKCJI ŻELATYNY I KOLAGENU PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR TCG)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa TCG |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi, również w przypadku gdy Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia takich poddanych obróbce surowców. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (4)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (4) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 45
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIODU I INNYCH PRODUKTÓW PSZCZELICH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR HON)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
Rodzaj obróbki |
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa HON |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 46
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII WYSOKO PRZETWORZONYCH PRODUKTÓW OPISANYCH W SEKCJI XVI ZAŁĄCZNIKA III DO ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 853/2004, PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR HRP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa HRP |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii wysoko przetworzonych produktów opisanych w sekcji XVI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 47
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIĘSA GADÓW PRZEZNACZONEGO DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR REP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa REP |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 48
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII OWADÓW PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR INS)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nr partii |
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa INS |
|||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 49
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII INNYCH PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO POZYSKANYCH ZE ZWIERZĄT GOSPODARSKICH KOPYTNYCH, Z DROBIU, KRÓLIKÓW LUB PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI I NIEOBJĘTYCH ZAKRESEM STOSOWANIA ART. 8–26 ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO (UE) 2020/2235 (WZÓR PAO)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa PAO |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 50
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW ZŁOŻONYCH NIETRWAŁYCH W TEMPERATURZE POKOJOWEJ PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI ORAZ PRODUKTÓW ZŁOŻONYCH TRWAŁYCH W TEMPERATURZE POKOJOWEJ PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI I ZAWIERAJĄCYCH JAKĄKOLWIEK ILOŚĆ PRODUKTÓW MIĘSNYCH Z WYJĄTKIEM ŻELATYNY NIEUZYSKANEJ Z KOŚCI PRZEŻUWACZY, KOLAGENU NIEUZYSKANEGO Z KOŚCI PRZEŻUWACZY I WYSOKO PRZETWORZONYCH PRODUKTÓW, ORAZ JAKĄKOLWIEK ILOŚĆ PRODUKTÓW NA BAZIE SIARY (WZÓR COMP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|||
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa COMP |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
|
Ja, niżej podpisany(-a), niniejszym zaświadczam, że:
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt/świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
[Urzędowy lekarz weterynarii] (1) (18)/[Urzędnik certyfikujący] (1) (18) |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 51
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII KIEŁKÓW PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI I NASION PRZEZNACZONYCH DO PRODUKCJI KIEŁKÓW PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI (WZÓR SPR)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
I.21. |
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa SPR |
|||||
|
|
|
II.a. |
2Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie urzędowym obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędnik certyfikujący |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 52
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT DO CELÓW TRANZYTU PRZEZ UNIĘ DO PAŃSTWA TRZECIEGO W RAMACH TRANZYTU BEZPOŚREDNIEGO ALBO PO PRZECHOWYWANIU NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW ZŁOŻONYCH NIETRWAŁYCH W TEMPERATURZE POKOJOWEJ PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI ORAZ PRODUKTÓW ZŁOŻONYCH TRWAŁYCH W TEMPERATURZE POKOJOWEJ PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI I ZAWIERAJĄCYCH JAKĄKOLWIEK ILOŚĆ PRODUKTÓW MIĘSNYCH Z WYJĄTKIEM ŻELATYNY, KOLAGENU I WYSOKO PRZETWORZONYCH PRODUKTÓW, ORAZ JAKĄKOLWIEK ILOŚĆ PRODUKTÓW NA BAZIE SIARY (WZÓR TRANSIT-COMP)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.21. |
☐ Do celów tranzytu |
I.22. |
|
|
|
|
Państwo trzecie |
Kod ISO kraju |
I.23. |
|
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rzeźnia |
|
Rodzaj obróbki |
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa TRANSIT-COMP |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
|
Ja, niżej podpisany(-a), niniejszym zaświadczam, że produkty złożone (2) opisane w części I zawierają:
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym świadectwie zdrowia zwierząt obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt przeznaczone jest do celów wprowadzania na terytorium Unii produktów złożonych zawierających produkty mięsne, produkty mleczne, produkty na bazie siary lub produkty jajeczne, dla których Unia nie jest ostatecznym miejscem przeznaczenia. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ROZDZIAŁ 53
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA ZWIERZĄT/ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO I NIEKTÓRYCH TOWARÓW, KTÓRE POCHODZĄ Z UNII, SĄ PRZEMIESZCZANE DO PAŃSTWA TRZECIEGO LUB NA TERYTORIUM I PRZEMIESZCZANE Z POWROTEM DO UNII PO ROZŁADUNKU, PRZECHOWYWANIU I PONOWNYM ZAŁADUNKU W TYM PAŃSTWIE TRZECIM LUB NA TYM TERYTORIUM (WZÓR ŚWIADECTWA STORAGE-TC-PAO)
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
Świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe dla UE |
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Nr referencyjny świadectwa |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
I.3. |
Właściwy organ centralny |
|
|
|
|
KOD QR |
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
I.4. |
Właściwy organ lokalny |
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Nazwa |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
|
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
|
|
|
☐ Samolot |
☐ Statek |
I.17. |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
☐ Kolej |
☐ Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
☐ W temperaturze otoczenia |
☐ W stanie schłodzonym |
☐ W stanie zamrożonym |
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
Nr plomby |
|
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji |
|||
|
|
☐ Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|||
|
I.21. |
|
I.22. |
☐ Na rynek wewnętrzny |
|
|
I.23. |
||
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
I.25. |
Łączna ilość |
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
||||||
|
Kod CN |
Gatunek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chłodnia |
|
|
Rodzaj opakowań |
|
Masa netto |
|
|
|
|
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
|
Nr partii |
|
☐ Konsument końcowy |
|
Data pozyskania/produkcji |
|
Zakład produkcyjny |
|
|
|
Część II: Zaświadczenie
|
PAŃSTWO |
Wzór świadectwa STORAGE-TC-PAO |
||||||
|
|
|
II.a. |
Nr referencyjny świadectwa |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, do celów niniejszego świadectwa zdrowia zwierząt/świadectwa urzędowego odniesienia do państwa członkowskiego w niniejszym świadectwie obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe jest przeznaczone do celów wprowadzania na terytorium Unii przesyłek produktów objętych świadectwami określonymi w art. 8–29 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/2235, które to produkty pochodzą z państw członkowskich, są przemieszczane do państwa trzeciego lub na terytorium, które są wymienione w załączniku XXII do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/404 i do których odnosi się warunek szczególny »przesyłki, które pochodzą z Unii i są przemieszczane do państwa trzeciego lub na terytorium oraz są przemieszczane z powrotem do Unii po rozładunku, przechowywaniu i ponownym załadunku«, i które to produkty są przemieszczane z powrotem do Unii z tego państwa trzeciego lub terytorium po rozładunku, przechowywaniu i ponownym załadunku. Niniejsze świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe wypełnia się zgodnie z uwagami dotyczącymi wypełniania świadectw przewidzianymi w rozdziale 4 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/2235. Część I:
Część II:
|
|
Urzędowy lekarz weterynarii |
|||
|
Imię i nazwisko (wielkimi literami) |
|
|
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK V
WZÓR POŚWIADCZENIA PRYWATNEGO WYSTAWIANEGO PRZEZ PODMIOT WPROWADZAJĄCY NA TERYTORIUM UNII PRODUKTY ZŁOŻONE TRWAŁE W TEMPERATURZE POKOJOWEJ ZGODNIE Z ART. 22 ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO (UE) 2022/2292
Część I: Opis przesyłki
|
PAŃSTWO |
|
|
I.1. |
Nadawca/eksporter |
|
I.2. |
Poświadczenie |
I.2a. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
|
Nazwa |
|
|
|
||
|
|
Adres |
|
|
|
|
KOD QR |
|
|
|
|||||
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
|
|
I.5. |
Odbiorca/importer (7) |
|
I.6. |
Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
|
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.7. |
Państwo pochodzenia |
Kod ISO kraju |
I.9. |
Państwo przeznaczenia |
Kod ISO kraju |
|
|
I.8. |
Region pochodzenia |
Kod |
I.10. |
Region przeznaczenia |
Kod |
|
|
I.11. |
Miejsce wysyłki |
|
I.12. |
Miejsce przeznaczenia |
|
|
|
|
Nazwa |
|
|
Nazwa |
|
|
|
|
Adres |
Nr rejestracji/zatwierdzenia |
|
Adres |
|
|
|
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
I.13. |
Miejsce załadunku |
I.14. |
Data i godzina wyjazdu |
|||
|
I.15. |
Środek transportu |
I.16. |
Punkt kontroli granicznej wprowadzenia |
||
|
|
Samolot |
Statek |
I.17 |
Dokumenty towarzyszące |
|
|
|
Kolej |
Pojazd drogowy |
|
Rodzaj |
Kod |
|
|
Oznakowanie |
|
Państwo |
Kod ISO kraju |
|
|
|
Numer referencyjny dokumentu handlowego |
|
|||
|
I.18. |
Warunki transportu |
W temperaturze otoczenia |
W stanie schłodzonym |
|
|
I.19. |
Numer pojemnika/plomby |
|||
|
|
Nr pojemnika |
|
Nr plomby |
|
|
I.20. |
Cel certyfikacji Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi |
|||
|
|
|
I.22. |
Na rynek wewnętrzny |
||
|
I.24. |
Łączna liczba opakowań |
|
|
I.26. |
Łączna masa netto (kg)/masa brutto (kg) |
|
I.27. |
Opis przesyłki |
|||
|
Kod CN |
Rodzaj opakowań |
Masa netto |
||
|
|
Rodzaj towaru |
Liczba opakowań |
Nr partii |
|
|
Konsument końcowy |
Zakład produkcyjny |
Data produkcji |
|
|
Część II: Poświadczenie
|
|
|
II.a. |
Poświadczenie |
II.b. |
Nr referencyjny IMSOC |
|
Ja, niżej podpisany(-a), … (nazwa (nazwisko), adres oraz pełne dane dotyczące importera) jako przedstawiciel podmiotów prowadzących przedsiębiorstwa spożywcze wprowadzających towary do Unii w odniesieniu do przesyłki produktów złożonych opisanych w części I oświadczam, że produkty złożone, do których dołączone jest niniejsze poświadczenie:
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, odniesienia do Unii w niniejszym poświadczeniu obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. Część I:
|
|
Data |
|
Kwalifikacje i tytuł importera |
|
|
Pieczęć |
|
Podpis |
|
|
(1) |
Należy wymienić składniki w porządku malejącym pod względem masy. Dozwolone jest grupowanie określonych składników w podziale na produkty mleczne, produkty rybołówstwa, produkty jajeczne, produkty niepochodzące od zwierząt, stosownie do przypadku. |
|
(2) |
Należy podać numer zatwierdzenia zakładu lub zakładów, w których wyprodukowano przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego zawarte w produktach złożonych, oraz państwo trzecie, terytorium lub ich strefę, lub państwa członkowskie, w których znajduje się zatwierdzony zakład, jak przewidziano w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz zgodnie ze wskazaniem podmiotu prowadzącego przedsiębiorstwo spożywcze wprowadzającego towary do Unii. |
|
(3) |
Niepotrzebne skreślić. |
|
(4) |
Tylko w przypadku gdy państwo trzecie lub terytorium, lub ich strefa, z których pochodzą produkty złożone (kod kraju ISO wprowadzony w rubryce I.7), są wymienione w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii mleka i produktów mlecznych niepodlegających procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko w załączniku XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
|
(5) |
Tylko w przypadku gdy państwo trzecie lub terytorium, lub ich strefa, z których pochodzą produkty złożone (kod kraju ISO wprowadzony w rubryce I.7), są wymienione w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii produktów mlecznych podlegających procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko w załączniku XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
|
(6) |
Jeśli państwo trzecie lub terytorium, lub ich strefa, z których pochodzą produkty złożone (kod kraju ISO wprowadzony w rubryce I.7), nie są wymienione w wykazie dotyczącym wprowadzania do Unii mleka i produktów mlecznych niepodlegających procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko w załączniku XVII lub produktów mlecznych podlegających procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko w załączniku XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
|
(7) |
»Importer«: przedstawiciel podmiotu prowadzącego przedsiębiorstwo spożywcze wprowadzającego towary do Unii, jak określono w art. 22 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2292. |
(1) Najnowsza wersja: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/636/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)