European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Serie L


2024/567

23.2.2024

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/567 z dnia 14 lutego 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/761 w odniesieniu do stosowania cyfrowych dowodów pochodzenia produktów pochodzących z Brazylii i administrowania kontyngentami taryfowymi

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L, 2024/567, 15 lutego 2024 r. )

Strona 4, załącznik II powinien mieć brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK II

„»ZAŁĄCZNIK XVII

Wzór cyfrowego świadectwa pochodzenia dla produktów objętych specjalnymi niepreferencyjnymi ustaleniami dotyczącymi przywozu, o których mowa w art. 15a

Noty wprowadzające:

1.

Okres ważności świadectw pochodzenia odnoszących się do produktów pochodzących z państw trzecich, objętych specjalnymi niepreferencyjnymi ustaleniami dotyczącymi przywozu, wynosi 12 miesięcy od daty wystawienia przez organy wydające.

2.

Organy celne porównują dokument przedstawiony przez przedsiębiorców z odpowiadającym mu dokumentem dostępnym w internetowej bazie danych zapewnionej przez organ wydający danego państwa trzeciego. Organy celne w Unii uznają za ważny jedynie dokument dostępny w bazie danych państwa trzeciego.

3.

Dokumenty wypełnia się na maszynie w jednym z języków urzędowych Unii. Zapisy w dokumencie wydrukowanym i przedstawionym organom celnym nie mogą być wymazywane ani nadpisywane.

4.

Dokumenty są opatrzone numerem seryjnym pozwalającym na ich identyfikację oraz zawierają następujące dane:

a)

w polach 1 i 2 – dane identyfikujące odpowiednio wysyłającego z państwa trzeciego i odbiorcę mającego siedzibę w Unii;

b)

w polu 3 – dane identyfikujące organ państwa trzeciego, które wydaje dokument, oraz symbol tego państwa;

c)

w polu 4 – kraj pochodzenia;

d)

w polu 5:

(i)

numer seryjny pozwolenia na przywóz wydanego przez państwo członkowskie, do którego odnosi się dokument;

(ii)

wszystkie dodatkowe dane szczegółowe wymagane do wdrożenia prawodawstwa Unii regulującego szczególne ustalenia dotyczące przywozu;

(iii)

następujące oznaczenie w jednym z języków urzędowych Unii (tylko w przypadku wystawienia retrospektywnego):

Expedido a posteriori,

Udstedt efterfølgende,

Nachträglich ausgestellt,

Εκδοθέν εκ των υστέρων,

Issued retrospectively,

Délivré a posteriori,

Rilasciato a posteriori,

Afgegeven a posteriori,

Emitido a posteriori,

Annettu jälkikäteen/utfärdat i efterhand,

Utfärdat i efterhand,

Vystaveno dodatečně,

Välja antud tagasiulatuvalt,

Izsniegts retrospektīvi,

Retrospektyvusis išdavimas,

Kiadva visszamenőleges hatállyal,

Maħruġ retrospettivament,

Wystawione retrospektywnie,

Vyhotovené dodatočne,

Издаден впоследствие,

Eliberat ulterior,

Izdano naknadno;

e)

w polu 6 – numer seryjny wysyłki zawierającej towary wwożone na obszar celny Unii wraz z numerami pozycji i znaku, liczbą i rodzajem opakowań oraz opisem towarów;

f)

w rubryce 7 – wyrażoną w kilogramach masy netto i masy brutto ilość produktów, które mają zostać dopuszczone do obrotu,

g)

w polu 8 – odręczny podpis urzędnika i oficjalną pieczęć organu wydającego w państwie trzecim, co najmniej równoważne z zaawansowanym podpisem elektronicznym ustanowionym w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 (1). Pieczęć można ewentualnie zastąpić kodem QR powiązanym z bazą danych, w której przechowywany jest oryginalny dokument w formacie cyfrowym;

h)

nie wypełnia się pola 9;

i)

na dole strony, w polu 5 lub w polu 8 należy wyraźnie wskazać adres strony internetowej, na której organy celne mogą znaleźć oryginalny dokument w formacie cyfrowym.

5.

Każdy dokument opatrzony jest numerem seryjnym, który umożliwia zidentyfikowanie świadectwa, oraz jest ostemplowany przez organ wydający i podpisany przez osobę lub osoby do tego upoważnione.

1

Wysyłający

Numer dokumentu

2

Odbierający

3

Organ wydający

4

Kraj pochodzenia

5

Uwagi

6

Numer pozycji – Znaki i numery – Liczba i rodzaj opakowań – OPIS TOWARÓW

7

Masa brutto i netto (kg)

8

NINIEJSZYM POTWIERDZA SIĘ, ŻE POWYŻSZE PRODUKTY POCHODZĄ Z PAŃSTWA WSKAZANEGO W POLU 4 I ŻE INFORMACJE ZAWARTE W POLACH 5 I 6 SĄ PRAWIDŁOWE (*1)

9

WYPEŁNIAJĄ ORGANY CELNE W UNII EUROPEJSKIEJ

«
”.

(1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).

(*1)  Aby sprawdzić autentyczność tego dokumentu, można zeskanować kod QR lub kliknąć w następujący link:


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/567/corrigendum/2024-02-23/oj

ISSN 1977-0766 (electronic edition)