ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 106

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 66
20 kwietnia 2023


Spis treści

 

III   Inne akty

Strona

 

 

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 228/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2023/757]

1

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 229/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2023/758]

4

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 230/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2023/759]

7

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 231/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/760]

9

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 232/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/761]

11

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 233/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/762]

13

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 234/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/763]

14

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 235/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/764]

16

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 236/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG[2023/765]

18

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 237/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/766]

20

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 238/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/767]

22

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 239/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/768]

25

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 240/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/769]

26

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 241/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/770]

28

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 242/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/771]

33

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 243/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/772]

35

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 244/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załączniki V (Swobodny przepływ pracowników) i VIII (Prawo przedsiębiorczości) do Porozumienia EOG [2023/773]

37

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 245/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik V (Swobodny przepływ pracowników) i załącznik VIII (Prawo przedsiębiorczości) do Porozumienia EOG [2023/774]

40

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 246/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/775]

42

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 247/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/776]

44

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 248/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/777]

45

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 249/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/778]

47

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 250/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/779]

49

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 251/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/780]

50

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 252/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/781]

51

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 253/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/782]

53

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 254/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/783]

54

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 255/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/784]

55

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 256/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/785]

56

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG Nr 257/2022

57

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 258/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/787]

58

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 259/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/788]

59

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 260/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/789]

61

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 261/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/790]

62

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 262/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/791]

63

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 263/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/792]

64

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 264/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/793]

65

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 265/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/794]

67

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 266/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/795]

69

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 267/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/796]

70

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 268/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/797]

72

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu eog nr 269/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/798]

74

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 270/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG [2023/799]

75

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 271/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2023/800]

77

 

*

Decyzja Wspólnego Komsitetu EOG nr 272/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/801]

78

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 273/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/802]

81

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 274/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/803]

85

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG Nr 275/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/804]

88

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 276/2022 z dnia 23 września 2022 r. zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/805]

90

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


III Inne akty

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/1


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 228/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2023/757]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2095 z dnia 29 listopada 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie roztworu podstawowego L-lizyny, monochlorowodorku L-lizyny i siarczanu L-lizyny jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/268 z dnia 23 lutego 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/898 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus licheniformis (ATCC 53757) i jego proteazy (EC 3.4.21.19) jako dodatku paszowego oraz rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/982 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie preparatu kwasu benzoesowego, mrówczanu wapnia i kwasu fumarynowego jako dodatku paszowego (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/272 z dnia 23 lutego 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 jako dodatku paszowego dla wszystkich świniowatych innych niż warchlaki i lochy oraz psów (posiadacz zezwolenia: Prosol S.p.A.) (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/273 z dnia 23 lutego 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatów Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 oraz Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 jako dodatków do kiszonki dla wszystkich gatunków zwierząt (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/320 z dnia 25 lutego 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie tłoczonego olejku eterycznego z mandarynki jako dodatku paszowego dla drobiu, świń, przeżuwaczy, koni, królików i łososiowatych (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/347 z dnia 1 marca 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie olejku eterycznego z pomarańczy gorzkiej jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (6).

(7)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/385 z dnia 7 marca 2022 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/421 dotyczącego zezwolenia na stosowanie nalewki z Artemisia vulgaris L. (nalewki z bylicy pospolitej) jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt, rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/485 dotyczącego zezwolenia na stosowanie jako dodatków paszowych: olejku eterycznego imbiru otrzymywanego z Zingiber officinale Roscoe dla wszystkich gatunków zwierząt, oleożywicy imbirowej otrzymywanej z Zingiber officinale Roscoe dla kurcząt rzeźnych, kur niosek, indyków rzeźnych, prosiąt, tuczników, loch, krów mlecznych, cieląt (w preparatach mlekozastępczych), bydła opasowego, owiec, kóz, koni, królików, ryb i zwierząt domowych oraz nalewki z imbiru otrzymywanej z Zingiber officinale Roscoe dla koni i psów oraz rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/551 dotyczącego zezwolenia na stosowanie ekstraktu z kurkumy, olejku z kurkumy, oleożywicy z kurkumy otrzymywanych z kłączy Curcuma longa L. jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt oraz nalewki z kurkumy otrzymywanej z kłączy Curcuma longa L. jako dodatku paszowego dla koni i psów (7).

(8)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/415 z dnia 11 marca 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie kwasu jabłkowego, kwasu cytrynowego wytwarzanego przez Aspergillus niger DSM 25794, CGMCC 4513/CGMCC 5751 lub CICC 40347/CGMCC 5343, kwasu sorbowego i sorbinianu potasu, kwasu octowego, dioctanu sodu i octanu wapnia, kwasu propionowego, propionianu sodu, propionianu wapnia i propionianu amonu, kwasu mrówkowego, mrówczanu sodu, mrówczanu wapnia i mrówczanu amonu oraz kwasu mlekowego wytwarzanego przez Bacillus coagulans (LMG S-26145 lub DSM 23965), Bacillus smithii (LMG S-27890) lub Bacillus subtilis (LMG S-27889) i mleczanu wapnia jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (8).

(9)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa dotyczącego pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(10)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 166 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/898) i 260 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/982) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32022 R 0268: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/268 z dnia 23 lutego 2022 r. (Dz.U. L 43 z 24.2.2022, s. 1).”;

2.

w pkt 399 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/421), 401 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/485) i 406 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/551) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32022 R 0385: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/385 z dnia 7 marca 2022 r. (Dz.U. L 78 z 8.3.2022, s. 21).”;

3.

po pkt 438 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2090) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„439.

32021 R 2095: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2095 z dnia 29 listopada 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie roztworu podstawowego L-lizyny, monochlorowodorku L-lizyny i siarczanu L-lizyny jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 427 z 30.11.2021, s. 179).

440.

32022 R 0272: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/272 z dnia 23 lutego 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 jako dodatku paszowego dla wszystkich świniowatych innych niż warchlaki i lochy oraz psów (posiadacz zezwolenia: Prosol S.p.A.). (Dz.U. L 43 z 24.2.2022, s. 14).

441.

32022 R 0273: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/273 z dnia 23 lutego 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatów Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 oraz Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 jako dodatków do kiszonki dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 43 z 24.2.2022, s. 17).

442.

32022 R 0320: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/320 z dnia 25 lutego 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie tłoczonego olejku eterycznego z mandarynki jako dodatku paszowego dla drobiu, świń, przeżuwaczy, koni, królików i łososiowatych (Dz.U. L 55 z 28.2.2022, s. 41).

443.

32022 R 0347: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/347 z dnia 1 marca 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie olejku eterycznego z pomarańczy gorzkiej jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (Dz.U. L 64 z 2.3.2022, s. 1).

444.

32022 R 0415: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/415 z dnia 11 marca 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie kwasu jabłkowego, kwasu cytrynowego wytwarzanego przez Aspergillus niger DSM 25794, CGMCC 4513/CGMCC 5751 lub CICC 40347/CGMCC 5343, kwasu sorbowego i sorbinianu potasu, kwasu octowego, dioctanu sodu i octanu wapnia, kwasu propionowego, propionianu sodu, propionianu wapnia i propionianu amonu, kwasu mrówkowego, mrówczanu sodu, mrówczanu wapnia i mrówczanu amonu oraz kwasu mlekowego wytwarzanego przez Bacillus coagulans (LMG S-26145 lub DSM 23965), Bacillus smithii (LMG S-27890) lub Bacillus subtilis (LMG S-27889) i mleczanu wapnia jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 85 z 14.3.2022, s. 6).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2021/2095, (UE) 2022/268, (UE) 2022/272, (UE) 2022/273, (UE) 2022/320, (UE) 2022/347, (UE) 2022/385 i (UE) 2022/415 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 427 z 30.11.2021, s. 179.

(2)  Dz.U. L 43 z 24.2.2022, s. 1.

(3)  Dz.U. L 43 z 24.2.2022, s. 14.

(4)  Dz.U. L 43 z 24.2.2022, s. 17.

(5)  Dz.U. L 55 z 28.2.2022, s. 41.

(6)  Dz.U. L 64 z 2.3.2022, s. 1.

(7)  Dz.U. L 78 z 8.3.2022, s. 21.

(8)  Dz.U. L 85 z 14.3.2022, s. 6.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/4


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 229/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2023/758]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/537 z dnia 4 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu z ekstraktu cytryny jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/538 z dnia 4 kwietnia 2022 r. dotyczące odnowienia zezwolenia na stosowanie benzoesanu sodu jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory oraz nowego zezwolenia w odniesieniu do prosiąt odsadzonych innych świniowatych, a także uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 496/2011 (posiadacz zezwolenia Taminco Finland Oy) (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/593 z dnia 1 marca 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie olejku eterycznego z jagód Litsea cubeba jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/633 z dnia 13 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 jako dodatku do kiszonki dla wszystkich gatunków zwierząt (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/652 z dnia 20 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie wyciągu z pomarańczy gorzkiej jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/653 z dnia 20 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu wyciągu z liści Melissa officinalis L. jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (6).

(7)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/654 z dnia 20 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie butylohydroksyanizolu jako dodatku paszowego dla kotów (7).

(8)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/702 z dnia 5 maja 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie nalewki z dziewanny drobnokwiatowej jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (8).

(9)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/703 z dnia 5 maja 2022 r. dotyczące odnowienia zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus velezensis DSM 15544 jako dodatku paszowego dla warchlaków, zezwolenia dla wszystkich gatunków i kategorii ptaków, zmiany rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/897, rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2312 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/1081 oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 333/2010, rozporządzenia (UE) nr 184/2011 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/893 (posiadacz zezwolenia: Asahi Biocycle Co. Ltd., reprezentowane w Unii przez Pen & Tec Consulting S.L.U.) (9).

(10)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/538 uchyla rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 496/2011 (10), które zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(11)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/703 uchyla rozporządzenia Komisji (UE) nr 333/2010 (11) oraz (UE) nr 184/2011 (12) oraz rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/893 (13), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(12)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(13)

Należy w związku z tym odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 165 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/897), 237 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2312) i 266 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1081) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0703: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/703 z dnia 5 maja 2022 r. (Dz.U. L 132 z 6.5.2022, s. 5).”;

2.

po pkt 444 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/415) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„445.

32022 R 0537: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/537 z dnia 4 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu z ekstraktu cytryny jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 106 z 5.4.2022, s. 4).

446.

32022 R 0538: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/538 z dnia 4 kwietnia 2022 r. dotyczące odnowienia zezwolenia na stosowanie benzoesanu sodu jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory oraz nowego zezwolenia w odniesieniu do prosiąt odsadzonych innych świniowatych, a także uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 496/2011 (posiadacz zezwolenia Taminco Finland Oy) (Dz.U. L 106 z 5.4.2022, s. 9).

447.

32022 R 0593: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/593 z dnia 1 marca 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie olejku eterycznego z jagód Litsea cubeba jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 44).

448.

32022 R 0633: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/633 z dnia 13 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 jako dodatku do kiszonki dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 117 z 19.4.2022, s. 26).

449.

32022 R 0652: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/652 z dnia 20 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie wyciągu z pomarańczy gorzkiej jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (Dz.U. L 119 z 21.4.2022, s. 74).

450.

32022 R 0653: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/653 z dnia 20 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu wyciągu z liści Melissa officinalis L. jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 119 z 21.4.2022, s. 79).

451.

32022 R 0654: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/654 z dnia 20 kwietnia 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie butylohydroksyanizolu jako dodatku paszowego dla kotów (Dz.U. L 119 z 21.4.2022, s. 84).

452.

32022 R 0702: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/702 z dnia 5 maja 2022 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie nalewki z dziewanny drobnokwiatowej jako dodatku paszowego dla niektórych gatunków zwierząt (Dz.U. L 132 z 6.5.2022, s. 1).

453.

32022 R 0703: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/703 z dnia 5 maja 2022 r. dotyczące odnowienia zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus velezensis DSM 15544 jako dodatku paszowego dla warchlaków, zezwolenia dla wszystkich gatunków i kategorii ptaków, zmiany rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/897, rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2312 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/1081 oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 333/2010, rozporządzenia (UE) nr 184/2011 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/893 (posiadacz zezwolenia: Asahi Biocycle Co. Ltd., reprezentowane w Unii przez Pen & Tec Consulting S.L.U.) (Dz.U. L 132 z 6.5.2022, s. 5).”;

3.

skreśla się pkt 2c (rozporządzenie Komisji (UE) nr 333/2010), 2v (rozporządzenie Komisji (UE) nr 184/2011), 2ze (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 496/2011) i 290 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/893).

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2022/537, (UE) 2022/538, (UE) 2022/593, (UE) 2022/633, (UE) 2022/652, (UE) 2022/653, (UE) 2022/654, (UE) 2022/702 oraz (UE) 2022/703 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 106 z 5.4.2022, s. 4.

(2)  Dz.U. L 106 z 5.4.2022, s. 9.

(3)  Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 44.

(4)  Dz.U. L 117 z 19.4.2022, s. 26.

(5)  Dz.U. L 119 z 21.4.2022, s. 74.

(6)  Dz.U. L 119 z 21.4.2022, s. 79.

(7)  Dz.U. L 119 z 21.4.2022, s. 84.

(8)  Dz.U. L 132 z 6.5.2022, s. 1.

(9)  Dz.U. L 132 z 6.5.2022, s. 5.

(10)  Dz.U. L 134 z 21.5.2011, s. 9.

(11)  Dz.U. L 102 z 23.4.2010, s. 19.

(12)  Dz.U. L 53 z 26.2.2011, s. 33.

(13)  Dz.U. L 142 z 29.5.2019, s. 60.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/7


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 230/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2023/759]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę wykonawczą Komisji (UE) 2021/2171 z dnia 7 grudnia 2021 r. zmieniającą dyrektywę Rady 66/402/EWG w odniesieniu do wagi partii i próbek materiału siewnego Avena nuda (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sprawy fitosanitarne. Prawodawstwa dotyczącego spraw fitosanitarnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych w załączniku I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy w związku z tym odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do Porozumienia EOG w rozdziale III część 1 pkt 3 (dyrektywa Rady 66/402/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32021 L 2171: dyrektywą wykonawczą Komisji (UE) 2021/2171 z dnia 7 grudnia 2021 r. (Dz.U. L 438 z 8.12.2021, s. 84).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy wykonawczej (UE) 2021/2171 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 438 z 8.12.2021, s. 84.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/9


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 231/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/760]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2022/476 z dnia 24 marca 2022 r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości kwasu octowego, azoksystrobiny, benzowyndiflupyru, cyjanotraniliprolu, cyflufenamidu, emamektyny, flutolanilu, wielosiarczku wapnia, maltodekstryny i prochinazydu w określonych produktach lub na ich powierzchni (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz oraz środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz oraz środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych w załączniku I oraz we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I oraz II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale II pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0476: rozporządzeniem Komisji (UE) 2022/476 z dnia 24 marca 2022 r. (Dz.U. L 98 z 25.3.2022, s. 9).”.

Artykuł 2

W rozdziale XII pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0476: rozporządzeniem Komisji (UE) 2022/476 z dnia 24 marca 2022 r. (Dz.U. L 98 z 25.3.2022, s. 9).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia (UE) 2022/476 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 98 z 25.3.2022, s. 9.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/11


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 232/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/761]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/195 z dnia 11 lutego 2022 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/683 w odniesieniu do dokumentu informacyjnego, świadectw dopuszczenia pojazdu, arkusza wyników badań i świadectw zgodności w formie papierowej (1), sprostowane w Dz.U. L 89 z 17.3.2022, s. 10.

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 51a (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/683) w rozdziale I załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32022 R 0195: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/195 z dnia 11 lutego 2022 r. (Dz.U. L 31 z 14.2.2022, s. 27), sprostowanym w Dz.U. L 89 z 17.3.2022, s. 10.”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/195, sprostowanego w Dz.U. L 89 z 17.3.2022, s. 10, w języku islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), albo z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 52/2022 z dnia 18 marca 2022 r. (2), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 31 z 14.2.2022, s. 27.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(2)  Dz.U. L 182 z 7.7.2022, s. 24.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/13


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 233/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/762]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/799 z dnia 20 maja 2022 r. w sprawie sprostowania greckiej wersji językowej rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/683 w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/858 w odniesieniu do wymogów administracyjnych dotyczących homologacji i nadzoru rynku pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, komponentów i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale I pkt 51a (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/683) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0799: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/799 z dnia 20 maja 2022 r. (Dz.U. L 143 z 23.5.2022, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/799 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 52/2022 z dnia 18 marca 2022 r. (2), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 143 z 23.5.2022, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(2)  Dz.U. L 182 z 7.7.2022, s. 24.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/14


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 234/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/763]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1849 z dnia 21 października 2021 r. w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/464 ustanawiającego szczegółowe zasady dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848, w odniesieniu do dokumentów niezbędnych w celu uznania z mocą wsteczną okresów do celów konwersji, produkcji produktów ekologicznych oraz informacji, które mają być dostarczane przez państwa członkowskie (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1921 z dnia 4 listopada 2021 r. w sprawie sprostowania chorwackiej wersji językowej rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/464 ustanawiającego szczegółowe zasady dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848, w odniesieniu do dokumentów niezbędnych w celu uznania z mocą wsteczną okresów do celów konwersji, produkcji produktów ekologicznych oraz informacji, które mają być dostarczane przez państwa członkowskie (2).

(3)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XII pkt 54be (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/464) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32021 R 1849: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/1849 z dnia 21 października 2021 r. (Dz.U. L 374 z 22.10.2021, s. 10),

32021 R 1921: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/1921 z dnia 4 listopada 2021 r. (Dz.U. L 391 z 5.11.2021, s. 41).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2021/1849 i (UE) 2021/1921 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 374 z 22.10.2021, s. 10.

(2)  Dz.U. L 391 z 5.11.2021, s. 41.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/16


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 235/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/764]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/1450 z dnia 27 czerwca 2022 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848 w odniesieniu do stosowania nieekologicznych pasz białkowych w produkcji ekologicznych zwierząt gospodarskich w związku z inwazją Rosji na Ukrainę (1).

(2)

Niniejsza decyzja odnosi się do prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 54bo (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2325) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„54bp.

32022 R 1450: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/1450 z dnia 27 czerwca 2022 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848 w odniesieniu do stosowania nieekologicznych pasz białkowych w produkcji ekologicznych zwierząt gospodarskich w związku z inwazją Rosji na Ukrainę (Dz.U. L 228 z 2.9.2022, s. 8).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/1450 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 228 z 2.9.2022, s. 8.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/18


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 236/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG[2023/765]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2022/617 z dnia 12 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1881/2006 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów zawartości rtęci w rybach i soli (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/502 z dnia 29 marca 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1321/2013 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na produkt początkowy dla środków aromatyzujących dymu wędzarniczego „Scansmoke PB 1110” (2).

(3)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

W pkt 54zzzz (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006) dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32022 R 0617: rozporządzeniem Komisji (UE) 2022/617 z dnia 12 kwietnia 2022 r. (Dz.U. L 115 z 13.4.2022, s. 60).”;

2.

W pkt 84 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1321/2013) dodaje się, co następuje:

 

„, zmienione:

32022 R 0502: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/502 z dnia 29 marca 2022 r. (Dz.U. L 102 z 30.3.2022, s. 6).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2022/617 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/502 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 115 z 13.4.2022, s. 60.

(2)  Dz.U. L 102 z 30.3.2022, s. 6.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/20


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 237/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/766]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2191 z dnia 10 grudnia 2021 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek świeżych roślin gatunków Wolffia arrhiza i/lub Wolffia globosa jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/47 z dnia 13 stycznia 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (2).

(3)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 124b (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470) dodaje się tirety w brzmieniu:

„—

32021 R 2191: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/2191 z dnia 10 grudnia 2021 r. (Dz.U. L 445 z 13.12.2021, s. 1);

32022 R 0047: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/47 z dnia 13 stycznia 2022 r. (Dz.U. L 9 z 14.1.2022, s. 29).”;

2.

po pkt 206 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2129) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„207.

32021 R 2191: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2191 z dnia 10 grudnia 2021 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek świeżych roślin gatunków Wolffia arrhiza i/lub Wolffia globosa jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 445 z 13.12.2021, s. 1).).

208.

32022 R 0047: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/47 z dnia 13 stycznia 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 9 z 14.1.2022, s. 29).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2021/2191 i (UE) 2022/47 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 445 z 13.12.2021, s. 1.

(2)  Dz.U. L 9 z 14.1.2022, s. 29.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/22


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 238/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/767]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/168 z dnia 8 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek pasteryzowanych Akkermansia muciniphila jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/169 z dnia 8 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek mrożonej, suszonej i sproszkowanej postaci mącznika młynarka (larw Tenebrio molitor) jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/187 z dnia 10 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek cetylowanych kwasów tłuszczowych jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/188 z dnia 10 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek mrożonych, suszonych i sproszkowanych postaci Acheta domesticus jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/196 z dnia 11 lutego 2022 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania i zmianę specyfikacji drożdży piekarskich poddanych promieniowaniu UV (Saccharomyces cerevisiae) jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/202 z dnia 14 lutego 2022 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 ustanawiającego unijny wykaz nowej żywności (6).

(7)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 124b (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470) dodaje się tirety w brzmieniu:

„-

32022 R 0168: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/168 z dnia 8 lutego 2022 r. (Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 5);

-

32022 R 0169: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/169 z dnia 8 lutego 2022 r. (Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 10);

-

32022 R 0187: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/187 z dnia 10 lutego 2022 r. (Dz.U. L 30 z 11.2.2022, s. 102);

-

32022 R 0188: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/188 z dnia 10 lutego 2022 r. (Dz.U. L 30 z 11.2.2022, s. 108);

-

32022 R 0196: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/196 z dnia 11 lutego 2022 r. (Dz.U. L 31 z 14.2.2022, s. 46);

-

32022 R 0202: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/202 z dnia 14 lutego 2022 r. (Dz.U. L 33 z 15.2.2022, s. 41).”;

2.

po pkt 208 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/47) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„209.

32022 R 0168: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/168 z dnia 8 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek pasteryzowanych Akkermansia muciniphila jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 5).

210.

32022 R 0169: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/169 z dnia 8 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek mrożonej, suszonej i sproszkowanej postaci mącznika młynarka (larw Tenebrio molitor) jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 10).

211.

32022 R 0187: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/187 z dnia 10 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek cetylowanych kwasów tłuszczowych jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 30 z 11.2.2022, s. 102).

212.

32022 R 0188: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/188 z dnia 10 lutego 2022 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek mrożonych, suszonych i sproszkowanych postaci Acheta domesticus jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 30 z 11.2.2022, s. 108).

213.

32022 R 0196: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/196 z dnia 11 lutego 2022 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania i zmianę specyfikacji drożdży piekarskich poddanych promieniowaniu UV (Saccharomyces cerevisiae) jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 31 z 14.2.2022, s. 46).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2022/168, (UE) 2022/169, (UE) 2022/187, (UE) 2022/188, (UE) 2022/196 oraz (UE) 2022/202 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 5.

(2)  Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 10.

(3)  Dz.U. L 30 z 11.2.2022, s. 102.

(4)  Dz.U. L 30 z 11.2.2022, s. 108.

(5)  Dz.U. L 31 z 14.2.2022, s. 46.

(6)  Dz.U. L 33 z 15.2.2022, s. 41.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/25


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 239/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/768]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2022/510 z dnia 29 marca 2022 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 297/95 w zakresie korygowania opłat na rzecz Europejskiej Agencji Leków w oparciu o stopę inflacji ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2022 r. (1)

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XIII pkt 15h (rozporządzenie Rady (WE) nr 297/95) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0510: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/510 z dnia 29 marca 2022 r. (Dz.U. L 103 z 31.3.2022, s. 3).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia (UE) 2022/510 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 103 z 31.3.2022, s. 3.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/26


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 240/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/769]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/209 z dnia 16 lutego 2022 r. ustanawiające format danych, które mają być gromadzone i przekazywane w celu określenia wielkości sprzedaży przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych oraz ich stosowania u zwierząt zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XIII załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 22g (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1760) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„22h.

32022 R 0209: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/209 z dnia 16 lutego 2022 r. ustanawiające format danych, które mają być gromadzone i przekazywane w celu określenia wielkości sprzedaży przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych oraz ich stosowania u zwierząt zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/6 (Dz.U. L 35 z 17.2.2022, s. 7).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/209 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 35 z 17.2.2022, s. 7.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/28


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 241/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/770]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/723 z dnia 26 lutego 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w odniesieniu do utworzenia publicznego rejestru organów wyznaczonych przez każde państwo członkowskie do nadzorowania procesów dojrzewania napojów spirytusowych (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1235 z dnia 12 maja 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 o przepisy dotyczące wniosków o rejestrację oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych, zmian w specyfikacji produktu, cofnięcia rejestracji i rejestru (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1334 z dnia 27 maja 2021 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w zakresie odniesień do nazw prawnych napojów spirytusowych lub do oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych w opisie, prezentacji i etykietowaniu innych napojów spirytusowych (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1335 z dnia 27 maja 2021 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w odniesieniu do etykietowania napojów spirytusowych powstałych w wyniku połączenia napoju spirytusowego z co najmniej jednym środkiem spożywczym (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1465 z dnia 6 lipca 2021 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w zakresie definicji odniesień do nazw prawnych napojów spirytusowych lub oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych i ich stosowania w opisie, prezentacji i etykietowaniu napojów spirytusowych innych niż te, których przedmiotowe odniesienia dotyczą (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Wykonawcze Komisji (UE) 2020/198 z dnia 13 lutego 2020 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 251/2014 w odniesieniu do ustanowienia rejestru chronionych oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów sektora wina oraz umieszczenia istniejących oznaczeń geograficznych w tym rejestrze (6).

(7)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/717 z dnia 26 kwietnia 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 („Nagykunsági szilvapálinka”) (7).

(8)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/724 z dnia 3 marca 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w odniesieniu do przekazywania Komisji przez państwa członkowskie informacji dotyczących organów wyznaczonych do nadzorowania procesów dojrzewania napojów spirytusowych oraz dotyczących właściwych organów odpowiedzialnych za zapewnianie zgodności z tym rozporządzeniem (8).

(9)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1236 z dnia 12 maja 2021 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w odniesieniu do wniosków o rejestrację oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych, procedury sprzeciwu, zmian w specyfikacji produktu, cofnięcia rejestracji, stosowania symbolu i kontroli (9).

(10)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1265 z dnia 26 lipca 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 („Bayerischer Bärwurz”) (10).

(11)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1291 z dnia 28 lipca 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 („Demerara Rum”) (11).

(12)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1343 z dnia 10 sierpnia 2021 r. zatwierdzające zmianę w specyfikacji oznaczenia geograficznego zarejestrowanego napoju spirytusowego [Újfehértói meggypálinka] (12).

(13)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1419 z dnia 24 sierpnia 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 („Nagykunsági birspálinka”) (13).

(14)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1687 z dnia 14 września 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 „Madarasi birspálinka” (14).

(15)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2262 z dnia 13 grudnia 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 („Bayerischer Blutwurz”) (15).

(16)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2021/1235 uchyla rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 716/2013 (16), które zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(17)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie napojów spirytusowych. Prawodawstwa dotyczącego napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XXVII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(18)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XXVII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 9 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787) dodaje się, co następuje:

„—

32021 R 1334: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/1334 z dnia 27 maja 2021 r. (Dz.U. L 289 z 12.8.2021, s. 1).

32021 R 1335: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/1335 z dnia 27 maja 2021 r. (Dz.U. L 289 z 12.8.2021, s. 4).

32021 R 1465: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/1465 z dnia 6 lipca 2021 r. (Dz.U. L 321 z 13.9.2021, s. 12).”;

2.

po pkt 9ak (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/518) wprowadza się, co następuje:

„9al.

32021 R 0717: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/717 z dnia 26 kwietnia 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 (»Nagykunsági szilvapálinka«) (Dz.U. L 151 z 3.5.2021, s. 8);

9am.

32021 R 0723: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/723 z dnia 26 lutego 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w odniesieniu do utworzenia publicznego rejestru organów wyznaczonych przez każde państwo członkowskie do nadzorowania procesów dojrzewania napojów spirytusowych (Dz.U. L 155 z 5.5.2021, s. 1);

9an.

32021 R 0724: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/724 z dnia 3 marca 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w odniesieniu do przekazywania Komisji przez państwa członkowskie informacji dotyczących organów wyznaczonych do nadzorowania procesów dojrzewania napojów spirytusowych oraz dotyczących właściwych organów odpowiedzialnych za zapewnianie zgodności z tym rozporządzeniem (Dz.U. L 155 z 5.5.2021, s. 3).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

w art. 3 ust. 1, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »do dnia 25 sierpnia 2021 r.« odczytuje się jako »w terminie trzech miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 241/2022 z dnia 23 września 2022 r.«;

9ao.

32021 R 1235: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1235 z dnia 12 maja 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 o przepisy dotyczące wniosków o rejestrację oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych, zmian w specyfikacji produktu, cofnięcia rejestracji i rejestru (Dz.U. L 270 z 29.7.2021, s. 1);

9ap.

32021 R 1236: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1236 z dnia 12 maja 2021 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 w odniesieniu do wniosków o rejestrację oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych, procedury sprzeciwu, zmian w specyfikacji produktu, cofnięcia rejestracji, stosowania symbolu i kontroli (Dz.U. L 270 z 29.7.2021, s. 10).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

w art. 13 dodaje się tekst w brzmieniu:

„Niezależnie od przepisów zawartych w protokole 1 do niniejszego porozumienia komunikaty skierowane przez właściwe organy państw EFTA do Komisji zgodnie z art. 13 ust. 1 są zgodne z procedurą określoną w pkt b). Pkt 4 Protokołu 1 nie ma zastosowania do art. 13.”;

9aq.

32021 R 1265: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1265 z dnia 26 lipca 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 (»Bayerischer Bärwurz«) (Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 32);

9ar.

32021 R 1291: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1291 z dnia 28 lipca 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 (»Demerara Rum«) (Dz.U. L 281 z 4.8.2021, s. 1);

9as.

32021 R 1343: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1343 z dnia 10 sierpnia 2021 r. zatwierdzające zmianę w specyfikacji oznaczenia geograficznego zarejestrowanego napoju spirytusowego [Újfehértói meggypálinka] (Dz.U. L 292 z 16.8.2021, s. 25).

9at.

32021 R 1419: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1419 z dnia 24 sierpnia 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 (»Nagykunsági birspálinka«) (Dz.U. L 305 z 31.8.2021, s. 8);

9au.

32021 R 1687: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1687 z dnia 14 września 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 (»Madarasi birspálinka«) (Dz.U. L 332 z 21.9.2021, s. 4);

9av.

32021 R 2262: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2262 z dnia 13 grudnia 2021 r. rejestrujące oznaczenie geograficzne napoju spirytusowego na podstawie art. 30 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/787 (»Bayerischer Blutwurz«) (Dz.U. L 455 z 20.12.2021, s. 18).”;

3.

po pkt 9ba (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/670) dodaje się punkt w brzmieniu:

„9bb.

32020 R 0198: rozporządzenie Wykonawcze Komisji (UE) 2020/198 z dnia 13 lutego 2020 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 251/2014 w odniesieniu do ustanowienia rejestru chronionych oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów sektora wina oraz umieszczenia istniejących oznaczeń geograficznych w tym rejestrze (Dz.U. L 42 z 14.2.2020, s. 8).”;

4.

skreśla się tekst pkt 9a (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 716/2013).

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) 2021/723, (UE) 2021/1235, (UE) 2021/1334, (UE) 2021/1335 i (UE) 2021/1465 oraz rozporządzeń wykonawczych (UE) 2020/198, (UE) 2021/717, (UE) 2021/724, (UE) 2021/1236, (UE) 2021/1265, (UE) 2021/1291, (UE) 2021/1343, (UE) 2021/1419, (UE) 2021/1687 i (UE) 2021/2262 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 155 z 5.5.2021, s. 1.

(2)  Dz.U. L 270 z 29.7.2021, s. 1.

(3)  Dz.U. L 289 z 12.8.2021, s. 1.

(4)  Dz.U. L 289 z 12.8.2021, s. 4.

(5)  Dz.U. L 321 z 13.9.2021, s. 12.

(6)  Dz.U. L 42 z 14.2.2020, s. 8.

(7)  Dz.U. L 151 z 3.5.2021, s. 8.

(8)  Dz.U. L 155 z 5.5.2021, s. 3.

(9)  Dz.U. L 270 z 29.7.2021, s. 10.

(10)  Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 32.

(11)  Dz.U. L 281 z 4.8.2021, s. 1.

(12)  Dz.U. L 292 z 16.8.2021, s. 25.

(13)  Dz.U. L 305 z 31.8.2021, s. 8.

(14)  Dz.U. L 332 z 21.9.2021, s. 4.

(15)  Dz.U. L 455 z 20.12.2021, s. 18.

(16)  Dz.U. L 201 z 26.7.2013, s. 21.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/33


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 242/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/771]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2078 z dnia 26 listopada 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 w odniesieniu do europejskiej bazy danych o wyrobach medycznych (Eudamed) (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XXX załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 11b (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2226) wprowadza się, co następuje:

„11c.

32021 R 2078: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2078 z dnia 26 listopada 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 w odniesieniu do europejskiej bazy danych o wyrobach medycznych (Eudamed) (Dz.U. L 426 z 29.11.2021, s. 9).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia państwo członkowskie (państwa członkowskie) i właściwe organy należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy.”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/2078 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 426 z 29.11.2021, s. 9.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/35


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 243/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/772]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/849 z dnia 30 maja 2018 r. zmieniającą dyrektywy 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji, 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów (1) i 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki II i XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w rozdziale XVII pkt 9e (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32018 L 0849: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/849 z dnia 30 maja 2018 r. (Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 93).”.

2.

w rozdziale XV w pkt 12x (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32018 L 0849: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/849 z dnia 30 maja 2018 r. (Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 93).”.

Artykuł 2

W załączniku XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 32e (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2000/53/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32018 L 0849: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/849 z dnia 30 maja 2018 r. (Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 93).”.

2.

w pkt 32fa (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32018 L 0849: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/849 z dnia 30 maja 2018 r. (Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 93).”.

Artykuł 3

Teksty dyrektywy (UE) 2018/849 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 150 z 14.6.2018, s. 93.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/37


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 244/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załączniki V (Swobodny przepływ pracowników) i VIII (Prawo przedsiębiorczości) do Porozumienia EOG [2023/773]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1096 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Korei z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (1), sprostowaną w Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 74.

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1097 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Madagaskaru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1098 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Kosowo z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1099 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Królestwo Bahrajnu z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1100 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Ekwadoru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (5).

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki V i VIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 10zl (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/726) załącznika V do Porozumienia EOG wprowadza się punkty w brzmieniu:

„10zm.

32022 D 1096: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1096 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Korei z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 64), sprostowana w Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 74.

10zn.

32022 D 1097: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1097 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Madagaskaru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 67).

10zo.

32022 D 1098: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1098 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Kosowo z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 70).

10zp.

32022 D 1099: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1099 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Królestwo Bahrajnu z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 73).

10zq.

32022 D 1100: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1100 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Ekwadoru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 76).”.

Artykuł 2

Po pkt 11zl (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/726) załącznika VIII do Porozumienia EOG wprowadza się punkty w brzmieniu:

„11zm.

32022 D 1096: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1096 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Korei z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 64), sprostowana w Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 74.

11zn.

32022 D 1097: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1097 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Madagaskaru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 67).

11zo.

32022 D 1098: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1098 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Kosowo z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 70).

11zp.

32022 D 1099: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1099 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Królestwo Bahrajnu z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 73).

11zq.

32022 D 1100: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1100 z dnia 30 czerwca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Ekwadoru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 76).”.

Artykuł 3

Teksty decyzji wykonawczych: (UE) 2022/1096, sprostowanej w Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 74, (UE) 2022/1097, (UE) 2022/1098, (UE) 2022/1099 i (UE) 2022/1100 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania (*) wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 64.

(2)  Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 67.

(3)  Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 70.

(4)  Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 73.

(5)  Dz.U. L 176 z 1.7.2022, s. 76.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/40


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 245/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik V (Swobodny przepływ pracowników) i załącznik VIII (Prawo przedsiębiorczości) do Porozumienia EOG [2023/774]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1338 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Filipin z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1339 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Sułtanat Omanu z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/1340 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiającą równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Peru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (3).

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki V i VIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 10zq (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1100) załącznika V do Porozumienia EOG wprowadza się punkty w brzmieniu:

„10zr.

32022 D 1338: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1338 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Filipin z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 54).

10zs.

32022 D 1339: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1339 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Sułtanat Omanu z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 57).

10zt.

32022 D 1340: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1340 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Peru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 60).”.

Artykuł 2

Po pkt 11zq (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1100) załącznika VIII do Porozumienia EOG wprowadza się punkty w brzmieniu:

„11zr.

32022 D 1338: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1338 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Filipin z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 54).

11zs.

32022 D 1339: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1339 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Sułtanat Omanu z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 57).

11zt.

32022 D 1340: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1340 z dnia 29 lipca 2022 r. ustanawiająca równoważność, w celu ułatwienia korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii, zaświadczeń COVID-19 wydawanych przez Republikę Peru z zaświadczeniami wydawanymi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/953 (Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 60).”.

Artykuł 3

Teksty decyzji wykonawczych (UE) 2022/1338, (UE) 2022/1339 i (UE) 2022/1340 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 54.

(2)  Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 57.

(3)  Dz.U. L 201 z 1.8.2022, s. 60.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/42


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 246/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/775]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/1384 z dnia 8 sierpnia 2022 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca 2022 r. do dnia 29 września 2022 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 1zt (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/732) załącznika IX do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:

„1zu.

32022 R 1384: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/1384 z dnia 8 sierpnia 2022 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca 2022 r. do dnia 29 września 2022 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 207 z 9.8.2022, s. 24).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/1384 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 207 z 9.8.2022, s. 24.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/44


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 247/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/776]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/631 z dnia 13 kwietnia 2022 r. zmieniające wykonawcze standardy techniczne określone w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/637 w odniesieniu do ujawniania informacji na temat ekspozycji na ryzyko stopy procentowej w odniesieniu do pozycji nieuwzględnionych w portfelu handlowym (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 14ag (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/637) załącznika IX do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32022 R 0631: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/631 z dnia 13 kwietnia 2022 r. (Dz.U. L 117 z 19.4.2022, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/631 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 117 z 19.4.2022, s. 3.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/45


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 248/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/777]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1118 z dnia 26 marca 2021 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających metodę, która ma być stosowana przez organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji do szacowania wymogu, o którym mowa w art. 104a dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE, oraz wymogu połączonego bufora dla podmiotów restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji na poziomie skonsolidowanej grupy restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, jeżeli grupa restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji nie podlega tym wymogom wspomnianej dyrektywy (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1340 z dnia 22 kwietnia 2021 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających treść postanowień umownych dotyczących uznania uprawnień w zakresie zawieszenia w ramach restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/622 z dnia 15 kwietnia 2021 r. ustanawiające do celów stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do jednolitych wzorów sprawozdań, instrukcji i metody na potrzeby przekazywania informacji o minimalnym wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych (3).

(4)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/622 uchyla rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/308 (4), które zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

pkt 19bl (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/308) otrzymuje brzmienie:

32021 R 0622: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/622 z dnia 15 kwietnia 2021 r. ustanawiające do celów stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do jednolitych wzorów sprawozdań, instrukcji i metody na potrzeby przekazywania informacji o minimalnym wymogu w zakresie funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych (Dz.U. L 131 z 16.4.2021, s. 123).”;

2)

po pkt 19bp (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/348) dodaje się punkty w brzmieniu:

„19bq.

32021 R 1118: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1118 z dnia 26 marca 2021 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających metodę, która ma być stosowana przez organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji do szacowania wymogu, o którym mowa w art. 104a dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE, oraz wymogu połączonego bufora dla podmiotów restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji na poziomie skonsolidowanej grupy restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, jeżeli grupa restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji nie podlega tym wymogom wspomnianej dyrektywy (Dz.U. L 241 z 8.7.2021, s. 1).

19br.

32021 R 1340: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1340 z dnia 22 kwietnia 2021 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających treść postanowień umownych dotyczących uznania uprawnień w zakresie zawieszenia w ramach restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji (Dz.U. L 292 z 16.8.2021, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) 2021/1118 i (UE) 2021/1340 oraz rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/622 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 145/2022 z dnia 29 kwietnia 2022 r. (5), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 241 z 8.7.2021, s. 1.

(2)  Dz.U. L 292 z 16.8.2021, s. 1.

(3)  Dz.U. L 131 z 16.4.2021, s. 123.

(4)  Dz.U. L 60 z 2.3.2018, s. 7.

(*)  [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]

(5)  Dz.U. L 246 z 22.9.2022, s. 105.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/47


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 249/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/778]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1253 z dnia 21 kwietnia 2021 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/565 w odniesieniu do uwzględniania czynników, ryzyk i preferencji w zakresie zrównoważonego rozwoju w niektórych wymogach organizacyjnych i warunkach prowadzenia działalności przez firmy inwestycyjne (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę delegowaną Komisji (UE) 2021/1269 z dnia 21 kwietnia 2021 r. zmieniającą dyrektywę delegowaną (UE) 2017/593 w odniesieniu do uwzględniania czynników zrównoważonego rozwoju w zobowiązaniach w zakresie zarządzania produktami (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 31bah (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/565) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32021 R 1253: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/1253 z dnia 21 kwietnia 2021 r. (Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 1).”;

2.

w pkt 31bazj (dyrektywa delegowana Komisji (UE) 2017/593) dodaje się, co następuje:

„, zmieniona:

32021 L 1269: dyrektywą delegowaną Komisji (UE) 2021/1269 z dnia 21 kwietnia 2021 r. (Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 137).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/1253 i dyrektywy delegowanej (UE) 2021/1269 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*) albo z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 151/2022 z dnia 29 kwietnia 2022 r. (3), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 1.

(2)  Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 137.

(*)  Wskazano wymogi konstytucyjne.

(3)  Dz.U. L 246 z 22.9.2022, s. 115.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/49


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 250/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/779]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/629 z dnia 12 stycznia 2022 r. zmieniające regulacyjne standardy techniczne określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/583 w odniesieniu do dostosowania progów płynności i percentyla transakcji wykorzystywanych do określenia wielkości specyficznej dla danego instrumentu mającej zastosowanie do niektórych instrumentów nieudziałowych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 31baz (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/583) załącznika IX do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0629: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2022/629 z dnia 12 stycznia 2022 r. (Dz.U. L 115I z 13.4.2022, s. 1).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/629 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 115I z 13.4.2022, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/50


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 251/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/780]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/551 z dnia 4 kwietnia 2022 r. zmieniającą decyzję wykonawczą (UE) 2021/85 w sprawie równoważności ram regulacyjnych Stanów Zjednoczonych Ameryki dotyczących kontrahentów centralnych, którzy działają za zezwoleniem i pod nadzorem Komisji Papierów Wartościowych i Giełd Stanów Zjednoczonych Ameryki, z wymogami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 31bcaz (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/85) załącznika IX do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmieniona:

32022 D 0551: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/551 z dnia 4 kwietnia 2022 r. (Dz.U. L 107 z 6.4.2022, s. 82).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2021/551 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 107 z 6.4.2022, s. 82.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/51


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 252/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/781]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/732 z dnia 26 stycznia 2021 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 667/2014 w odniesieniu do treści akt, które urzędnik dochodzeniowy przedkłada Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych, prawa do bycia wysłuchanym w kontekście decyzji tymczasowych, a także w odniesieniu do deponowania grzywien i okresowych kar pieniężnych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 31bco (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 667/2014) załącznika IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

dodaje się tekst w brzmieniu:

„, zmienione:

32021 R 0732: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/732 z dnia 26 stycznia 2021 r. (Dz.U. L 158 z 6.5.2021, s. 8).”;

2)

dostosowania d) do g) otrzymują oznaczenia e) do h);

3)

po dostosowaniu c) dodaje się dostosowanie w brzmieniu:

„d)

w art. 3a, w odniesieniu do państw EFTA:

(i)

w ust. 1, ust. 4 akapit pierwszy i ust. 5 akapit trzeci słowo »ESMA« odczytuje się jako »Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii)

w ust. 2 po słowie »ESMA« dodaje się słowa »oraz Urząd Nadzoru EFTA«;

(iii)

w ust. 3 i 5 po słowach »rozporządzenia (UE) nr 648/2012,« dodaje się słowa »informuje o tym Urząd Nadzoru EFTA. Urząd Nadzoru EFTA, bez zbędnej zwłoki,«;

(iv)

w ust. 4 akapit drugi zdanie pierwsze, ust. 5 akapit pierwszy i ust. 5 akapit drugi zdanie drugie słowo »ESMA« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

(v)

w ust. 4 akapit trzeci i czwarty po słowie »ESMA« dodaje się słowa »lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA«”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/732 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 50/2021 z dnia 5 lutego 2021 r. (2), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 158 z 6.5.2021, s. 8.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(2)  Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/53


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 253/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/782]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/173 z dnia 7 lutego 2022 r. w sprawie harmonizacji pasm częstotliwości 900 MHz i 1 800 MHz na potrzeby systemów naziemnych zapewniających usługi łączności elektronicznej w Unii oraz w sprawie uchylenia decyzji 2009/766/WE (1).

(2)

Decyzja wykonawcza (UE) 2022/173 uchyla decyzję Komisji 2009/766/WE (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach tego Porozumienia.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Tekst pkt 1a (decyzja Komisji 2009/766/WE) załącznika XI do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:

32022 D 0173: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/173 z dnia 7 lutego 2022 r. w sprawie harmonizacji pasm częstotliwości 900 MHz i 1 800 MHz na potrzeby systemów naziemnych zapewniających usługi łączności elektronicznej w Unii oraz w sprawie uchylenia decyzji 2009/766/WE (Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 29)”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2022/173 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 29.

(2)  Dz.U. L 274 z 20.10.2009, s. 32.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/54


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 254/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/783]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/180 z dnia 8 lutego 2022 r. zmieniającą decyzję 2006/771/WE w odniesieniu do aktualizacji zharmonizowanych warunków technicznych w zakresie wykorzystywania widma radiowego na potrzeby urządzeń bliskiego zasięgu (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 5cz (decyzja Komisji 2006/771/WE) załącznika XI do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 D 0180: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/180 z dnia 8 lutego 2022 r. (Dz.U. L 29 z 10.2.2022, s. 17).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2022/180 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 29 z 10.2.2022, s. 17.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/55


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 255/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/784]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2021/1730 z dnia 28 września 2021 r. w sprawie zharmonizowanego wykorzystania sparowanych zakresów częstotliwości 874,4–880,0 MHz i 919,4–925,0 MHz oraz niesparowanego zakresu częstotliwości 1 900–1 910 MHz na potrzeby kolejowego systemu ruchomej łączności radiowej (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 5czt (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/1067) w załączniku XI do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:

„5czu.

32021 D 1730: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/1730 z dnia 28 września 2021 r. w sprawie zharmonizowanego wykorzystania sparowanych zakresów częstotliwości 874,4–880,0 MHz i 919,4–925,0 MHz oraz niesparowanego zakresu częstotliwości 1 900–1 910 MHz na potrzeby kolejowego systemu ruchomej łączności radiowej (Dz.U. L 346 z 30.9.2021, s. 1).”

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2021/1730 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 346 z 30.9.2021, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/56


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 256/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2023/785]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/172 z dnia 7 lutego 2022 r. zmieniającą decyzję wykonawczą (UE) 2018/1538 w sprawie harmonizacji widma radiowego na potrzeby urządzeń bliskiego zasięgu w zakresach częstotliwości 874–876 MHz i 915–921 MHz (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 5czq (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1538) załącznika XI do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32022 D 0172: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/172 z dnia 7 lutego 2022 r. (Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 21).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2022/172 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 28 z 9.2.2022, s. 21.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/57


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG Nr 257/2022

została wycofana i w związku z tym nie została opublikowana.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/58


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 258/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/787]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/312 z dnia 24 lutego 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2020/1429 w odniesieniu do czasu trwania okresu odniesienia do celów stosowania środków tymczasowych dotyczących pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 37ar (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1429) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0312: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/312 z dnia 24 lutego 2022 r. (Dz.U. L 55 z 28.2.2022, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2022/312 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 55 z 28.2.2022, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/59


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 259/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/788]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2238 z dnia 15 grudnia 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/773 w odniesieniu do stopniowego wycofywania szczególnych przypadków dotyczących oznaczenia sygnałowego końca pociągu (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/721 z dnia 10 maja 2022 r. w sprawie sprostowania czeskiej wersji językowej załącznika do rozporządzenia (UE) nr 1300/2014 w sprawie technicznych specyfikacji interoperacyjności odnoszących się do dostępności systemu kolei Unii dla osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej możliwości poruszania się (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XIII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 37ma (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1300/2014) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0721: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/721 z dnia 10 maja 2022 r. (Dz.U. L 134 z 11.5.2022, s. 14).”;

2.

w pkt 37pd (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/773) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32021 R 2238: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/2238 z dnia 15 grudnia 2021 r. (Dz.U. L 450 z 16.12.2021, s. 57).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2021/2238 i (UE) 2022/721 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 450 z 16.12.2021, s. 57.

(2)  Dz.U. L 134 z 11.05.2022, s. 14.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/61


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 260/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/789]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1903 z dnia 29 października 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/764 w sprawie honorariów i opłat pobieranych przez Agencję Kolejową Unii Europejskiej i warunków ich płatności (1)

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 42fa (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/764) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32021 R 1903: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/1903 z dnia 29 października 2021 r. (Dz.U. L 387 z 3.11.2021, s. 126).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/1903 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 387 z 3.11.2021, s. 126.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/62


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 261/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/790]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/1180 z dnia 11 stycznia 2022 r. w sprawie sprostowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/45/WE w sprawie reguł i norm bezpieczeństwa statków pasażerskich (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 56f (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/45/WE) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 1180: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2022/1180 z dnia 11 stycznia 2022 r. (Dz.U. L 184 z 11.7.2022, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/1180 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 184 z 11.7.2022, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/63


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 262/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/791]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/790 z dnia 19 maja 2022 r. w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia (UE) nr 965/2012 ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 66nf (rozporządzenie Komisji (UE) nr 965/2012) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32022 R 0790: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/790 z dnia 19 maja 2022 r. (Dz.U. L 141 z 20.5.2022, s. 13).”

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/790 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 141 z 20.5.2022, s. 13.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/64


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 263/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/792]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/594 z dnia 8 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 w odniesieniu do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów lub ograniczeniom w wykonywaniu przewozów w ramach Unii (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 66zab (rozporządzenie Komisji (WE) nr 474/2006) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0594: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/594 z dnia 8 kwietnia 2022 r. (Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 49).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/594 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 49.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/65


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 264/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/793]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2022/1229 z dnia 11 lipca 2022 r. zmieniającą decyzje 2014/312/UE, 2014/391/UE, 2014/763/UE, (UE) 2016/1332 i (UE) 2017/176 w odniesieniu do okresu ważności kryteriów oznakowania ekologicznego UE oraz związanych z nimi wymogów dotyczących oceny i weryfikacji (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2022/1244 z dnia 13 lipca 2022 r. ustanawiającą kryteria oznakowania ekologicznego UE dla podłoży uprawowych i polepszaczy gleby (2).

(3)

Decyzja (UE) 2022/1244 uchyla decyzję Komisji (UE) 2015/2099 (3), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

tekst w pkt 2d (decyzja Komisji (UE) 2015/2099) otrzymuje brzmienie:

 

32022 D 1244: decyzja Komisji (UE) 2022/1244 z dnia 13 lipca 2022 r. ustanawiająca kryteria oznakowania ekologicznego UE dla podłoży uprawowych i polepszaczy gleby (Dz.U. L 190 z 19.7.2022, s. 141).”;

2.

w pkt 2v (decyzja Komisji 2014/312/UE), 2w (decyzja Komisji 2014/391/UE) i 2zo (decyzja Komisji 2014/763/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 D 1229: decyzją Komisji (UE) 2022/1229 z dnia 11 lipca 2022 r. (Dz.U. L 189 z 18.7.2022, s. 20).”;

3.

w pkt 2zb (decyzja Komisji (UE) 2017/176) i 2zd (decyzja Komisji (UE) 2016/1332) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32022 D 1229: decyzją Komisji (UE) 2022/1229 z dnia 11 lipca 2022 r. (Dz.U. L 189 z 18.7.2022, s. 20).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji (UE) 2022/1229 i (UE) 2022/1244 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 189 z 18.7.2022, s. 20.

(2)  Dz.U. L 190 z 19.7.2022, s. 141.

(3)  Dz.U. L 303 z 20.11.2015, s. 75.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/67


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 265/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/794]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/309 z dnia 24 lutego 2022 r. zmieniającą decyzję wykonawczą (UE) 2019/583 w celu uwzględnienia niektórych oszczędności CO2 wynikających z innowacji ekologicznych przy obliczaniu średniego indywidualnego poziomu emisji CO2 przedsiębiorstwa Daimler AG i grupy Daimler AG (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/324 z dnia 24 lutego 2022 r. zmieniającą decyzję wykonawczą (UE) 2021/973 w celu uwzględnienia niektórych oszczędności CO2 wynikających z innowacji ekologicznych przy obliczaniu poziomu emisji CO2 przedsiębiorstwa Daimler AG i grupy Daimler AG (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/344 z dnia 24 lutego 2022 r. zmieniającą decyzję wykonawczą (UE) 2020/1035 w celu uwzględnienia niektórych oszczędności CO2 wynikających z innowacji ekologicznych przy obliczaniu średniego indywidualnego poziomu emisji CO2 przedsiębiorstwa Daimler AG i grupy Daimler AG (3).

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 21aezc (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/583) dodaje się, co następuje:

„, zmieniona:

32022 D 0309: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/309 z dnia 24 lutego 2022 r. (Dz.U. L 46 z 25.2.2022, s. 128).”;

2.

w pkt 21aze (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1035) dodaje się, co następuje:

„, zmieniona:

32022 D 0344: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/344 z dnia 24 lutego 2022 r. (Dz.U. L 62 z 1.3.2022, s. 12).”;

3.

w pkt 21azj (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/973) dodaje się, co następuje:

„, zmieniona:

32022 D 0324: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/324 z dnia 24 lutego 2022 r. (Dz.U. L 55 z 28.2.2022, s. 54).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczych (UE) 2022/309, (UE) 2022/324 i (UE) 2022/344 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 46 z 25.2.2022, s. 128.

(2)  Dz.U. L 55 z 28.2.2022, s. 54.

(3)  Dz.U. L 62 z 1.3.2022, s. 12.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/69


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 266/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/795]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/252 z dnia 21 lutego 2022 r. zmieniającą decyzję wykonawczą (UE) 2020/1167 w celu określenia wymogów dotyczących badań, które należy stosować do wysokosprawnego 48-woltowego zespołu silnikowo-prądnicowego zintegrowanego z obudową przekładni i połączonego z przetwornikiem 48 V/12 V DC/DC (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XX do Porozumienia EOG pkt 21azd (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1167) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 D 0252: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/252 z dnia 21 lutego 2022 r. (Dz.U. L 41 z 22.2.2022, s. 33).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2022/252 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 41 z 22.2.2022, s. 33.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/70


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 267/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/796]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/392 z dnia 4 marca 2021 r. w sprawie monitorowania i raportowania danych dotyczących emisji CO2 z samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/631 oraz uchylające rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) nr 1014/2010, (UE) nr 293/2012, (UE) 2017/1152 i (UE) 2017/1153 (1).

(2)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/392 uchyla rozporządzenie Komisji (UE) nr 1014/2010 (2) i rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 293/2012 (3), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/392 uchyla, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2025 r., rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) 2017/1152 (4) oraz (UE) 2017/1153 (5), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2025 r.

(4)

Na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 168/2020 z dnia 23 października 2020 r. (6) rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/392 nie ma zastosowania do Liechtensteinu.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 21azkd (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/941) wprowadza się, co następuje:

„21azl.

32021 R 0392: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/392 z dnia 4 marca 2021 r. w sprawie monitorowania i raportowania danych dotyczących emisji CO2 z samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/631 oraz uchylające rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) nr 1014/2010, (UE) nr 293/2012, (UE) 2017/1152 i (UE) 2017/1153 (Dz.U. L 77 z 5.3.2021, s. 8).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w art. 4 ust. 1 po słowie »Komisja« wprowadza się słowa »lub, Urząd Nadzoru EFTA w odniesieniu do producentów i grup producentów mających siedzibę w państwach EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

b)

w art. 5 ustęp pierwszy po słowie »Komisja« wprowadza się słowa »lub, Urząd Nadzoru EFTA w odniesieniu do producentów mających siedzibę w państwach EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

c)

w art. 6 ust. 3 i art. 5 po słowie »Komisja« wprowadza się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

d)

w art. 6 ust. 4 po słowie »Komisja« wprowadza się słowa »odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej;

e)

w art. 9 ust. 3 i art. 12, w odniesieniu do państw EFTA, słowo »2022 r.« odczytuje się jako »2023 r.«;

f)

w art. 9 ust. 3 i art. 12 po słowie »Komisja« wprowadza się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA« z zachowaniem odpowiedniej formy gramatycznej.”;

2)

skreśla się teksty pkt 21aec (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1014/2010) oraz 21aya (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 293/2012);

3)

teksty pkt 21aey (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1152) oraz 21aez (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1153) skreśla się ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2025 r.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/392 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 77 z 5.3.2021, s. 8.

(2)  Dz.U. L 293 z 11.11.2010, s. 15.

(3)  Dz.U. L 98 z 4.4.2012, s. 1.

(4)  Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 644.

(5)  Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 679.

(6)  Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/72


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 268/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/797]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/716 z dnia 6 maja 2022 r. w sprawie zatwierdzenia jako technologii innowacyjnej, na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/631, inteligentnego podgrzewacza oleju napędowego do stosowania w konwencjonalnych silnikach spalinowych oraz niektórych hybrydowych samochodach osobowych z napędem elektrycznym i lekkich pojazdach użytkowych (1), sprostowaną w Dz.U. L 181 z 7.7.2022, s. 36 oraz Dz.U. L 192 z 21.7.2022, s. 31.

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 21azl (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/392) załącznika XX do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:

„21azm.

32022 D 0716: W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2022/716 z dnia 6 maja 2022 r. w sprawie zatwierdzenia jako technologii innowacyjnej, na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/631, inteligentnego podgrzewacza oleju napędowego do stosowania w konwencjonalnych silnikach spalinowych oraz niektórych hybrydowych samochodach osobowych z napędem elektrycznym i lekkich pojazdach użytkowych (Dz.U. L 133 z 10.5.2022, s. 33), sprostowaną w Dz.U. L 181 z 7.7.2022, s. 36 oraz Dz.U. L 192 z 21.7.2022, s. 31.”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2022/716, sprostowanego w Dz.U. L 181 z 7.7.2022, s. 36Dz.U. L 192 z 21.7.2022, s. 31, w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 133 z 10.5.2022, s. 33.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/74


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 269/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2023/798]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2021/1967 z dnia 11 listopada 2021 r. ustanawiającą obowiązkowe repozytorium danych i obowiązkowy mechanizm cyfrowej wymiany informacji zgodnie z dyrektywą 2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 32ga (dyrektywa Komisji (UE) 2015/996) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:

„32gb.

32021 D 1967: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/1967 z dnia 11 listopada 2021 r. ustanawiająca obowiązkowe repozytorium danych i obowiązkowy mechanizm cyfrowej wymiany informacji zgodnie z dyrektywą 2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 400 z 12.11.2021, s. 160).”

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2021/1967 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 400 z 12.11.2021, s. 160.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/75


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 270/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG [2023/799]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1151 z dnia 20 czerwca 2019 r. zmieniającą dyrektywę (UE) 2017/1132 w odniesieniu do stosowania narzędzi i procesów cyfrowych w prawie spółek (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 1 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132) załącznika XXII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

dodaje się tekst w brzmieniu:

„, zmieniona:

32019 L 1151: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1151 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U. L 186 z 11.7.2019, s. 80).”.

2.

po dostosowaniu c) dodaje się dostosowania w brzmieniu:

„d)

W odniesieniu do państw EFTA art. 13i, art. 13j ust. 2 i art. 16 ust. 6 stosuje się w ciągu dwóch lat od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 270/2022 z dnia 23 września 2022 r.

e)

Państwa EFTA, które napotykają szczególne trudności w transpozycji dyrektywy (UE) 2019/1151, są uprawnione do opóźnienia stosowania dyrektywy o maksymalnie jeden rok od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 270/2022 z dnia 23 września 2022 r. Przedstawiają one obiektywne przyczyny uzasadniające potrzebę takiego przedłużenia. Państwa EFTA powiadamiają Urząd Nadzoru EFTA o zamiarze skorzystania z takiego przedłużenia do dnia następującego po dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 270/2022 z dnia 23 września 2022 r.”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy (UE) 2019/1151 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 186 z 11.7.2019, s. 80.

(*)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/77


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 271/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2023/800]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG w celu włączenia decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2316 z dnia 22 grudnia 2021 r. w sprawie Europejskiego Roku Młodzieży (2022) (1).

(2)

Należy zatem zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG, aby umożliwić podjęcie tej rozszerzonej współpracy od dnia 1 stycznia 2022 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W art. 4 protokołu 31 do Porozumienia EOG po ust. 2r (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/888) dodaje się ustęp w brzmieniu:

„2s.

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2022 r. państwa EFTA uczestniczą w następującym działaniu:

32021 D 2316: decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2316 z dnia 22 grudnia 2021 r. w sprawie Europejskiego Roku Młodzieży (2022) (Dz.U. L 462 z 28.12.2021, s. 1).”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po dokonaniu ostatniej notyfikacji przewidzianej w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 462 z 28.12.2021, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/78


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMSITETU EOG nr 272/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/801]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/273 z dnia 11 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do systemu zezwoleń na nasadzenia winorośli, rejestru winnic, dokumentów towarzyszących i świadectw, rejestru przychodów i rozchodów, obowiązkowych deklaracji, powiadomień i publikowania zgłoszonych informacji, oraz uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiednich kontroli i kar, zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008, (WE) nr 606/2009 i (WE) nr 607/2009 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 i rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/560 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/274 z dnia 11 grudnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do systemu zezwoleń na nasadzenia winorośli, certyfikacji, rejestru przychodów i rozchodów, obowiązkowych deklaracji i powiadomień oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiednich kontroli i uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/561 (2).

(3)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2018/273 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG, i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(4)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa dotyczącego sektora wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

po pkt 8 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013) dodaje się, co następuje:

„8a.

32018 R 0273: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/273 z dnia 11 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do systemu zezwoleń na nasadzenia winorośli, rejestru winnic, dokumentów towarzyszących i świadectw, rejestru przychodów i rozchodów, obowiązkowych deklaracji, powiadomień i publikowania zgłoszonych informacji, oraz uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiednich kontroli i kar, zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008, (WE) nr 606/2009 i (WE) nr 607/2009 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 i rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/560 (Dz.U. L 58 z 28.2.2018, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

zastosowanie mają wyłącznie następujące przepisy rozporządzenia:

 

art. 1 lit. c),

 

art. 2,

 

art. 8 i 9,

 

art. 10 ust. 1, z wyłączeniem lit. a) ppkt (iii) i lit. b) oraz art. 10 ust. 2, 3 i 5, por. załącznik V sekcje A, B i C,

 

art. 11 por. załącznik VI część I,

 

art. 14, z wyłączeniem ust. 1 lit. b),

 

art. 16–19 oraz

 

art. 50 ust. 1 lit. b) oraz ust. 2.

 

Przepisy te stosuje się z dostosowaniami wynikającymi z postanowień głównego tekstu Porozumienia, dostosowaniami horyzontalnymi we wprowadzeniu do protokołu 47 do Porozumienia oraz dostosowaniami szczegółowymi w dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia;

b)

art. 17 ust. 2 zdanie drugie i art. 18 ust. 1 akapit trzeci zdanie drugie otrzymują brzmienie:

 

„Informacje takie są przekazywane zgodnie z dodatkiem 2 do protokołu 47 do Porozumienia.”.

8b.

32018 R 0274: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/274 z dnia 11 grudnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do systemu zezwoleń na nasadzenia winorośli, certyfikacji, rejestru przychodów i rozchodów, obowiązkowych deklaracji i powiadomień dokumentów towarzyszących i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiednich kontroli i uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/561 (Dz.U. L 58 z 28.2.2018, s. 60).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia wykonawczego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

zastosowanie mają wyłącznie następujące przepisy rozporządzenia wykonawczego:

art. 12 i art. 35 ust. 1.

Przepisy te stosuje się z dostosowaniami wynikającymi z postanowień głównego tekstu Porozumienia, dostosowaniami horyzontalnymi we wprowadzeniu do protokołu 47 do Porozumienia oraz dostosowaniami szczegółowymi w dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia.”;

2.

w pkt 10 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 606/2009) i 11 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2009) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32018 R 0273: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/273 z dnia 11 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 58 z 28.2.2018, s. 1).”;

3.

skreśla się tekst pkt 9 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009).

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2018/273 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/274 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG,

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 58 z 28.2.2018, s. 1.

(2)  Dz.U. L 58 z 28.2.2018, s. 60.

(3)  Dz.U. L 128 z 27.5.2009, s. 15.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/81


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 273/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/802]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2393 z dnia 13 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW), (UE) nr 1306/2013 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania, (UE) nr 1307/2013 ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej, (UE) nr 1308/2013 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz (UE) nr 652/2014 ustanawiające przepisy w zakresie zarządzania wydatkami odnoszącymi się do łańcucha żywnościowego, zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt oraz dotyczącymi zdrowia roślin i materiału przeznaczonego do reprodukcji roślin (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/33 z dnia 17 października 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji (2), sprostowane w Dz.U. L 269 z 23.10.2019, s. 13.

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/934 z dnia 12 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do obszarów uprawy winorośli, w przypadku których zawartość alkoholu może być zwiększona, dozwolonych praktyk enologicznych i ograniczeń mających zastosowanie do produkcji i konserwowania produktów sektora win, minimalnej zawartości alkoholu w odniesieniu do produktów ubocznych oraz ich usuwania, a także publikacji dokumentów OIV (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/565 z dnia 13 lutego 2020 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/934 w odniesieniu do przepisów przejściowych dotyczących wprowadzania do obrotu zapasów produktów sektora wina (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/34 z dnia 17 października 2018 r. ustanawiające zasady dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, zmian w specyfikacji produktu, rejestru chronionych nazw, unieważnienia ochrony i stosowania symboli oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiedniego systemu kontroli (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/935 z dnia 16 kwietnia 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do metod analizy w celu określenia cech fizycznych, chemicznych i organoleptycznych produktów sektora wina oraz do powiadomień o decyzjach państw członkowskich zezwalających na zwiększenie naturalnej zawartości alkoholu (6).

(7)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2019/33 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2009 (7), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(8)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2019/934 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 606/2009 (8), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(9)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa dotyczącego sektora wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(10)

Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 8 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32017 R 2393: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2393 z dnia 13 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 350 z 29.12.2017, s. 15).”;

2.

po pkt 8b (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/274) dodaje się, co następuje:

„8c.

32019 R 0033: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/33 z dnia 17 października 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji (Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2), sprostowane w Dz.U. L 269 z 23.10.2019, s. 13.

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w tabeli w części A załącznika I dodaje się, co następuje:

»w języku islandzkim:

‘súlfít’ lub ‘brennisteinsdíoxíð’

‘egg’, ‘eggjaprótín’, ‘eggjaafurð’, ‘lýsósím úr eggjum’ lub ‘eggjaalbúmín’

‘mjólk’, ‘mjólkurvörur’, ‘mjólkurkasein’ lub ‘mjólkurprótín’

w języku norweskim:

‘sulfitter’ lub ‘svoveldioksid’

‘egg’, ‘eggprotein’, ‘eggprodukt’, ‘egglysozym’ lub ‘eggalbumin’

‘melk’, ‘melkeprodukt’, ‘melkekasein’ lub ‘melkeprotein’«

b)

w tabeli w załączniku II dodaje się, co następuje:

»IS

‘vinnsluaðili’ lub ‘vínræktarmaður’

‘unnið af’

NO

‘bearbeidingsvirksomhet’ lub ‘vinprodusent’

‘bearbeidet av’«

8d.

32019 R 0034: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/34 z dnia 17 października 2018 r. ustanawiające zasady dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, zmian w specyfikacji produktu, rejestru chronionych nazw, unieważnienia ochrony i stosowania symboli oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiedniego systemu kontroli (Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 46).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia wykonawczego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Niezależnie od postanowień protokołu 1 powiadomienia przekazywane Komisji przez właściwe organy państw EFTA zgodnie z art. 30 ust. 1 muszą być zgodne z procedurą określoną w lit. b). Pkt 4 protokołu 1 nie ma zastosowania do art. 30.

8e.

32019 R 0934: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/934 z dnia 12 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do obszarów uprawy winorośli, w przypadku których zawartość alkoholu może być zwiększona, dozwolonych praktyk enologicznych i ograniczeń mających zastosowanie do produkcji i konserwowania produktów sektora win, minimalnej zawartości alkoholu w odniesieniu do produktów ubocznych oraz ich usuwania, a także publikacji dokumentów OIV (Dz.U. L 149 z 7.6.2019, s. 1), zmienione:

32020 R 0565: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/565 z dnia 13 lutego 2020 r. (Dz.U. L 129 z 24.4.2020, s. 1).

8f.

32019 R 0935: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/935 z dnia 16 kwietnia 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do metod analizy w celu określenia cech fizycznych, chemicznych i organoleptycznych produktów sektora wina oraz do powiadomień o decyzjach państw członkowskich zezwalających na zwiększenie naturalnej zawartości alkoholu (Dz.U. L 149 z 7.6.2019, s. 53).”;

3.

skreśla się tekst pkt 10 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 606/2009) oraz 11 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2009).

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2017/2393, rozporządzeń delegowanych (UE) 2019/33, sprostowanego w Dz.U. L 269 z 23.10.2019, s. 13, (UE) 2019/934 i (UE) 2020/565 oraz rozporządzeń wykonawczych (UE) 2019/34 i (UE) 2019/935 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), albo z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 272/2022 z dnia 23 września 2022 r. (9), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 350 z 29.12.2017, s. 15.

(2)  Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2.

(3)  Dz.U. L 149 z 7.6.2019, s. 1.

(4)  Dz.U. L 129 z 24.4.2020, s. 1.

(5)  Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 46.

(6)  Dz.U. L 149 z 7.6.2019, s. 53.

(7)  Dz.U. L 193 z 24.7.2009, s. 60.

(8)  Dz.U. L 193 z 24.7.2009, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(9)  Zob. s. 78 niniejszego Dziennika Urzędowego


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/85


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 274/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/803]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2020/1751 z dnia 17 listopada 2020 r. obejmujące nazwę „Würzburger Stein-Berg” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1375 z dnia 11 czerwca 2021 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2019/33 w odniesieniu do zmiany określeń tradycyjnych w sektorze wina (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1062 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące nazwę „Csopak”/„Csopaki” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1063 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące nazwę „Achterhoek – Winterswijk” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1064 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 nazwę „delle Venezie”/„Beneških okolišev” (ChNP) (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1120 z dnia 23 lipca 2020 r. obejmujące nazwę „Adamclisi” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (6).

(7)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1679 z dnia 6 listopada 2020 r. obejmujące nazwę „Soltvadkerti” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (7).

(8)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1680 z dnia 6 listopada 2020 r. obejmujące nazwę „Friuli”/„Friuli Venezia Giulia”/„Furlanija”/„Furlanija Julijska krajina” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (8).

(9)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/152 z dnia 3 lutego 2021 r. obejmujące nazwę „Ponikve” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (9).

(10)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1263 z dnia 26 lipca 2021 r. obejmujące nazwę „Muškat momjanski/Moscato di Momiano” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (10).

(11)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1914 z dnia 28 października 2021 r. obejmujące nazwę „Île-de-France” (ChOG) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (11).

(12)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1915 z dnia 28 października 2021 r. obejmujące nazwę „Urueña” (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (12).

(13)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa regulującego sektor wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(14)

Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 8c (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/33) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32021 R 1375: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/1375 z dnia 11 czerwca 2021 r. zmieniającym rozporządzenie delegowane (UE) 2019/33 w odniesieniu do zmiany określeń tradycyjnych w sektorze wina (Dz.U. L 297 z 20.8.2021, s. 16).”;

2.

po pkt 8f (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/935) dodaje się punkty w brzmieniu:

„8g.

32020 R 1062: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1062 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące nazwę »Csopak«/»Csopaki« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 39).

8h.

32020 R 1063: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1063 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące nazwę »Achterhoek – Winterswijk« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 40).

8i.

32020 R 1064: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1064 z dnia 13 lipca 2020 r. obejmujące ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 nazwę »delle Venezie«/»Beneških okolišev« (ChNP) (Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 41).

8j.

32020 R 1120: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1120 z dnia 23 lipca 2020 r. obejmujące nazwę »Adamclisi« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 245 z 30.7.2020, s. 1).

8k.

32020 R 1679: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1679 z dnia 6 listopada 2020 r. obejmujące nazwę »Soltvadkerti« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 379 z 13.11.2020, s. 25).

8l.

32020 R 1680: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1680 z dnia 6 listopada 2020 r. obejmujące nazwę »Friuli«/»Friuli Venezia Giulia«/»Furlanija«/»Furlanija Julijska krajina« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 379 z 13.11.2020, s. 26).

8m.

32020 R 1751: rozporządzenie Komisji (UE) 2020/1751 z dnia 17 listopada 2020 r. obejmujące nazwę »Würzburger Stein-Berg« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 394 z 24.11.2020, s. 4).

8n.

32021 R 0152: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/152 z dnia 3 lutego 2021 r. obejmujące nazwę »Ponikve« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 46 z 10.2.2021, s. 1).

8o.

32021 R 1263: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1263 z dnia 26 lipca 2021 r. obejmujące nazwę »Muškat momjanski/Moscato di Momiano« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 30).

8p.

32021 R 1914: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1914 z dnia 28 października 2021 r. obejmujące nazwę »Île-de-France« (ChOG) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 389 z 4.11.2021, s. 9).

8q.

32021 R 1915: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1915 z dnia 28 października 2021 r. obejmujące nazwę »Urueña« (ChNP) ochroną na podstawie art. 99 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 389 z 4.11.2021, s. 10).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2020/1751, rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/1375 i rozporządzeń wykonawczych (UE) 2020/1062, (UE) 2020/1063, (UE) 2020/1064, (UE) 2020/1120, (UE) 2020/1679, (UE) 2020/1680, (UE) 2021/152, (UE) 2021/1263, (UE) 2021/1914 oraz (UE) 2021/1915 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), albo z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 273/2022 z dnia 23 września 2022 r. (13), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 394 z 24.11.2020, s. 4.

(2)  Dz.U. L 297 z 20.8.2021, s. 16.

(3)  Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 39.

(4)  Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 40.

(5)  Dz.U. L 232 z 20.7.2020, s. 41.

(6)  Dz.U. L 245 z 30.7.2020, s. 1.

(7)  Dz.U. L 379 z 13.11.2020, s. 25.

(8)  Dz.U. L 379 z 13.11.2020, s. 26.

(9)  Dz.U. L 46 z 10.2.2021, s. 1.

(10)  Dz.U. L 277 z 2.8.2021, s. 30.

(11)  Dz.U. L 389 z 4.11.2021, s. 9.

(12)  Dz.U. L 389 z 4.11.2021, s. 10.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(13)  Zob. s. 81 niniejszego Dziennika Urzędowego.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/88


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOGNr 275/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/804]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/16 z dnia 22 października 2021 r. w sprawie sprostowania niektórych wersji językowych rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/934 uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do obszarów uprawy winorośli, w przypadku których zawartość alkoholu może być zwiększona, dozwolonych praktyk enologicznych i ograniczeń mających zastosowanie do produkcji i konserwowania produktów sektora win, minimalnej zawartości alkoholu w odniesieniu do produktów ubocznych oraz ich usuwania, a także publikacji dokumentów OIV (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa dotyczącego sektora wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 8e (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/934) w dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32022 R 0016: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2022/16 z dnia 22 października 2021 r. (Dz.U. L 5 z 10.1.2022, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/16 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 273/2022 z dnia 23 września 2022 r. (2), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 5 z 10.1.2022, s. 1.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(2)  Zob. s. 81 niniejszego Dziennika Urzędowego.


20.4.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 106/90


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 276/2022

z dnia 23 września 2022 r.

zmieniająca Protokół 47 do Porozumienia EOG w sprawie zniesienia barier technicznych w handlu winem [2023/805]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1146 z dnia 7 czerwca 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 606/2009 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do kategorii produktów winiarskich, praktyk enologicznych i obowiązujących ograniczeń (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa dotyczącego sektora wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 10 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 606/2009) w dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32018 R 1146: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/1146 z dnia 7 czerwca 2018 r. (Dz.U. L 208 z 17.8.2018, s. 9).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/1146 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 września 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*) albo z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 273/2022 z dnia 23 września 2022 r. (2), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2022 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  Dz.U. L 208 z 17.8.2018, s. 9.

(*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(2)  Zob. s. 81 niniejszego Dziennika Urzędowego.