ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 49

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 66
16 lutego 2023


Spis treści

 

III   Inne akty

Strona

 

 

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2020 [2023/279]

1

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 2/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/280]

2

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 3/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/281]

5

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 4/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/282]

9

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 5/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/283]

12

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 6/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/284]

16

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 7/2020 [2023/285]

21

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 8/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/286]

22

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/287]

24

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG Nr 10/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/288]

26

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 11/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/289]

27

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 12/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/290]

29

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 13/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/291]

30

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 14/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/292]

32

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 15/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/293]

34

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 16/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/294]

36

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 17/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/295]

38

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/296]

40

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 19/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/297]

42

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 20/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/298]

44

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 21/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/299]

45

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/300]

47

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 23/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/301]

49

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/302]

51

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 25/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/303]

53

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 26/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG [2023/304]

55

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 27/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG [2023/305]

57

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG [2023/306]

59

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 29/2020 z dnia 7 lutego 2020 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2023/307]

60

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


III Inne akty

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/1


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 1/2020 [2023/279]

Decyzja została wycofana i w związku z tym nie została opublikowana.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/2


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 2/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/280]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1012 z dnia 12 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 przez ustanowienie odstępstw od przepisów dotyczących wyznaczania punktów kontroli i od minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1013 z dnia 16 kwietnia 2019 r. w sprawie wcześniejszego powiadamiania o przesyłkach niektórych kategorii zwierząt i towarów wprowadzanych na terytorium Unii (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1014 z dnia 12 czerwca 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy w zakresie minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej, w tym ośrodków inspekcyjnych, oraz formatu, kategorii i skrótów stosowanych w wykazach punktów kontroli granicznej i punktów kontroli (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1081 z dnia 8 marca 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników przeprowadzających niektóre kontrole bezpośrednie w punktach kontroli granicznej (4).

(5)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie zdrowia roślin. Prawodawstwo dotyczące zdrowia roślin nie wchodzi w zakres Porozumienia EOG, a przepisy dotyczące zdrowia roślin nie mają zastosowania do państw EFTA.

(6)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury nie stosuje się do Islandii, jak określono w rozdziale I część wprowadzająca pkt 2 załącznika I do Porozumienia EOG.

(7)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego spraw weterynaryjnych, pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(8)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1014 uchyla, ze skutkiem od dnia 14 grudnia 2019 r., decyzje 2001/812/WE (5) i 2009/821/WE (6), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(9)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2019/1081 uchyla, ze skutkiem od dnia 14 grudnia 2019 r., decyzję 93/352/EWG (7), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(10)

Rozporządzenie (UE) 2017/625 wprowadza nowe procedury, które mają zastosowanie do punktów kontroli granicznej na podstawie rozdziału I część wprowadzająca załącznika I do Porozumienia. W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik I rozdział I część wprowadzająca pkt 4B oraz uchylić załącznik I rozdział I część wprowadzająca pkt 5.

(11)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I oraz II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

rozdział I część wprowadzająca pkt 4B otrzymuje brzmienie:

„Kontrola punktów kontroli granicznej

1)

Kontrole punktów kontroli granicznej odbywają się w ścisłej współpracy między Komisją Europejską a Urzędem Nadzoru EFTA.

2)

Urząd Nadzoru EFTA jest uprawniony do udziału w wizytach kontrolnych służb Komisji Europejskiej w państwach członkowskich UE. Dotyczy to kontroli, do których odnosi się art. 59 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625.

3)

Komisja Europejska i Urząd Nadzoru EFTA mogą organizować wspólne wizyty kontrolne w celu ustanowienia wspólnego zalecenia w sprawie wyników kontroli, do których odnosi się art. 59 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625.”;

2)

skreśla się tekst rozdziału I część wprowadzająca pkt 5;

3)

w rozdziale I część 1.1 po pkt 11bd (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1715) wprowadza się punkty w brzmieniu:

 

„11be. 32019 R 1012: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1012 z dnia 12 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 przez ustanowienie odstępstw od przepisów dotyczących wyznaczania punktów kontroli i od minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 4).

 

11bf. 32019 R 1013: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1013 z dnia 16 kwietnia 2019 r. w sprawie wcześniejszego powiadamiania o przesyłkach niektórych kategorii zwierząt i towarów wprowadzanych na terytorium Unii (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 8).

 

11bg. 32019 R 1014: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1014 z dnia 12 czerwca 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy w zakresie minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej, w tym ośrodków inspekcyjnych, oraz formatu, kategorii i skrótów stosowanych w wykazach punktów kontroli granicznej i punktów kontroli (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 10).

 

11bh. 32019 R 1081: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1081 z dnia 8 marca 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników przeprowadzających niektóre kontrole bezpośrednie w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 171 z 26.6.2019, s. 1).”;

4)

w rozdziale II po pkt 31qd (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1715) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„31qe.

32019 R 1012: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1012 z dnia 12 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 przez ustanowienie odstępstw od przepisów dotyczących wyznaczania punktów kontroli i od minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 4).

31qf.

32019 R 1013: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1013 z dnia 16 kwietnia 2019 r. w sprawie wcześniejszego powiadamiania o przesyłkach niektórych kategorii zwierząt i towarów wprowadzanych na terytorium Unii (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 8).

31qg.

32019 R 1014: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1014 z dnia 12 czerwca 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy w zakresie minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej, w tym ośrodków inspekcyjnych, oraz formatu, kategorii i skrótów stosowanych w wykazach punktów kontroli granicznej i punktów kontroli (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 10).

31qh.

32019 R 1081: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1081 z dnia 8 marca 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników przeprowadzających niektóre kontrole bezpośrednie w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 171 z 26.6.2019, s. 1).”;

5)

w rozdziale I część 1.2 skreśla się tekst pkt 21 (decyzja Komisji 93/352/EWG), pkt 39 (decyzja Komisji 2009/821/WE) i pkt 111 (decyzja Komisji 2001/812/WE).

Artykuł 2

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 164d (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1715) dodaje się punkty w brzmieniu:

„164e.

32019 R 1012: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1012 z dnia 12 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 przez ustanowienie odstępstw od przepisów dotyczących wyznaczania punktów kontroli i od minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 4).

164f.

32019 R 1013: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1013 z dnia 16 kwietnia 2019 r. w sprawie wcześniejszego powiadamiania o przesyłkach niektórych kategorii zwierząt i towarów wprowadzanych na terytorium Unii (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 8).

164g.

32019 R 1014: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1014 z dnia 12 czerwca 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy w zakresie minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej, w tym ośrodków inspekcyjnych, oraz formatu, kategorii i skrótów stosowanych w wykazach punktów kontroli granicznej i punktów kontroli (Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 10).

164h.

32019 R 1081: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1081 z dnia 8 marca 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników przeprowadzających niektóre kontrole bezpośrednie w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 171 z 26.6.2019, s. 1).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) 2019/1012 i (UE) 2019/1081 oraz rozporządzeń wykonawczych (UE) 2019/1013 i (UE) 2019/1014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 210/2019 z dnia 27 września 2019 r. (8), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 4.

(2)  Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 8.

(3)  Dz.U. L 165 z 21.6.2019, s. 10.

(4)  Dz.U. L 171 z 26.6.2019, s. 1.

(5)  Dz.U. L 306 z 23.11.2001, s. 28.

(6)  Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1.

(7)  Dz.U. L 144 z 16.6.1993, s. 25.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(8)  Dz.U. L 4 z 5.1.2023 s. 11.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/5


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 3/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/281]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/626 z dnia 5 marca 2019 r. dotyczące wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii Europejskiej niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wykazów (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (3), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 183.

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. dotyczące wzorów świadectw urzędowych dla określonych zwierząt i towarów oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wzorów świadectw (4), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 184.

(5)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie zdrowia roślin. Prawodawstwo dotyczące zdrowia roślin nie wchodzi w zakres Porozumienia EOG, a przepisy dotyczące zdrowia roślin nie mają zastosowania do państw EFTA.

(6)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2.

(7)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I oraz II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w rozdziale I część 1.1 po pkt 11bh (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1081) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„11bi.

32019 R 0625: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).

11bj.

32019 R 0626: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/626 z dnia 5 marca 2019 r. dotyczące wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii Europejskiej niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wykazów (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 31).

11bk.

32019 R 0627: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 183.

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w załączniku II w pkt 1 lit. a) dodaje się, co następuje: »IS« i »NO«;

b)

w załączniku II w pkt 1 lit. c) dodaje się, co następuje: »EFTA«;

c)

załącznik VI rozdział I pkt A nie ma zastosowania do państw EFTA.

11bl.

32019 R 0628: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. dotyczące wzorów świadectw urzędowych dla określonych zwierząt i towarów oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wzorów świadectw (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 101), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 184.”;

2)

w rozdziale I część 1.2 pkt 134 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005), rozdziale I część 6.2 pkt 53 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005) oraz w rozdziale II pkt 31k (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 0627: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51), sprostowanym w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 183,

32019 R 0628: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 101), sprostowanym w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 184.”;

3)

w rozdziale II po pkt 31qh (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1081) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„31qi.

32019 R 0625: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).

31qj.

32019 R 0626: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/626 z dnia 5 marca 2019 r. dotyczące wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii Europejskiej niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wykazów (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 31).

31qk.

32019 R 0627: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 183.

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w załączniku II w pkt 1 lit. a) dodaje się, co następuje: »IS« i »NO«;

b)

w załączniku II w pkt 1 lit. c) dodaje się, co następuje: »EFTA«;

c)

załącznik VI rozdział I pkt A nie ma zastosowania do państw EFTA.

31ql.

32019 R 0628: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. dotyczące wzorów świadectw urzędowych dla określonych zwierząt i towarów oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wzorów świadectw (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 101), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 184.”.

Artykuł 2

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 164h (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1081) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„164i.

32019 R 0625: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).

164j.

32019 R 0626: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/626 z dnia 5 marca 2019 r. dotyczące wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii Europejskiej niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wykazów (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 31).

164k.

32019 R 0627: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 183.

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w załączniku II w pkt 1 lit. a) dodaje się, co następuje: »IS« i »NO«;

b)

w załączniku II w pkt 1 lit. c) dodaje się, co następuje: »EFTA«;

c)

załącznik VI rozdział I pkt A nie ma zastosowania do państw EFTA.

164l.

32019 R 0628: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. dotyczące wzorów świadectw urzędowych dla określonych zwierząt i towarów oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wzorów świadectw (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 101), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 184.”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/625 i rozporządzeń wykonawczych (UE) 2019/626, (UE) 2019/627, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 183 oraz (UE) 2019/628, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 184 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 210/2019 z dnia 27 września 2019 r. (5), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18.

(2)  Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 31.

(3)  Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51.

(4)  Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 101.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(5)  Dz.U. L 4 z 5.1.2023, s. 11.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/9


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 4/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/282]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1793 z dnia 22 października 2019 r. w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) 178/2002 oraz uchylające rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009, (UE) nr 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 i (UE) 2018/1660 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1873 z dnia 7 listopada 2019 r. w sprawie obowiązujących w punktach kontroli granicznej procedur skoordynowanego przeprowadzania przez właściwe organy wzmożonych kontroli urzędowych dotyczących produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych (2).

(3)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793 uchyla, ze skutkiem od dnia 14 grudnia 2019 r., rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009, które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(4)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie zdrowia roślin. Prawodawstwo dotyczące zdrowia roślin nie wchodzi w zakres Porozumienia EOG, a przepisy dotyczące zdrowia roślin nie mają zastosowania do państw EFTA.

(5)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2.

(6)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego spraw weterynaryjnych, pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I i we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I oraz II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w rozdziale I część 1.1 po pkt 11bl (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/628) dodaje się punkty w brzmieniu:

„11bm.

32019 R 1793: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1793 z dnia 22 października 2019 r. w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002 oraz uchylające rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009, (UE) nr 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 i (UE) 2018/1660 (Dz.U. L 277 z 29.10.2019, s. 89).

11bn.

32019 R 1873: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1873 z dnia 7 listopada 2019 r. w sprawie obowiązujących w punktach kontroli granicznej procedur skoordynowanego przeprowadzania przez właściwe organy wzmożonych kontroli urzędowych dotyczących produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych (Dz.U. L 289 z 8.11.2019, s. 50).”;

2)

w rozdziale II po pkt 31ql (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/628) dodaje się punkty w brzmieniu:

„31qm.

32019 R 1793: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1793 z dnia 22 października 2019 r. w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002 oraz uchylające rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009, (UE) nr 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 i (UE) 2018/1660 (Dz.U. L 277 z 29.10.2019, s. 89).

31qn.

32019 R 1873: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1873 z dnia 7 listopada 2019 r. w sprawie obowiązujących w punktach kontroli granicznej procedur skoordynowanego przeprowadzania przez właściwe organy wzmożonych kontroli urzędowych dotyczących produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych (Dz.U. L 289 z 8.11.2019, s. 50).”;

3)

w rozdziale II skreśla się tekst pkt 47 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009).

Artykuł 2

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 164l (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/628) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„164m.

32019 R 1793: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1793 z dnia 22 października 2019 r. w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych i środków nadzwyczajnych regulujących wprowadzanie do Unii niektórych towarów z niektórych państw trzecich, wykonujące rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 i (WE) nr 178/2002 oraz uchylające rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009, (UE) nr 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 i (UE) 2018/1660 (Dz.U. L 277 z 29.10.2019, s. 89).

164n.

32019 R 1873: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1873 z dnia 7 listopada 2019 r. w sprawie obowiązujących w punktach kontroli granicznej procedur skoordynowanego przeprowadzania przez właściwe organy wzmożonych kontroli urzędowych dotyczących produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów złożonych (Dz.U. L 289 z 8.11.2019, s. 50).”;

2)

skreśla się pkt 54zzzzo (rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009).

Artykuł 3

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2019/1793 i (UE) 2019/1873 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 210/2019 z dnia 27 września 2019 r. (3), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 277 z 29.10.2019, s. 89.

(2)  Dz.U. L 289 z 8.11.2019, s. 50.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(3)  Dz.U. L 4 z 5.1.2023, s. 11.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/12


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 5/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/283]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1981 z dnia 28 listopada 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/626 w odniesieniu do wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii Europejskiej ślimaków, żelatyny i kolagenu oraz owadów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 z dnia 18 listopada 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wykazów zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych oraz siana i słomy podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej oraz zmieniające decyzję 2007/275/WE (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2128 z dnia 12 listopada 2019 r. ustanawiające wzór świadectwa urzędowego oraz zasady wydawania świadectw urzędowych dla towarów dostarczanych na statki opuszczające Unię i przeznaczonych na zaopatrzenie statku lub do spożycia przez załogę i pasażerów lub dostarczanych do bazy wojskowej NATO lub bazy wojskowej Stanów Zjednoczonych (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2129 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące jednolitego stosowania poziomów częstotliwości kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich określonych przesyłek zwierząt i towarów wprowadzanych do Unii (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2130 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące działań przeprowadzanych podczas kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich oraz po tych kontrolach w odniesieniu do zwierząt i towarów podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2019/2098 z dnia 28 listopada 2019 r. w sprawie tymczasowych wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w odniesieniu do przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (6).

(7)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2129 uchyla decyzję Komisji 94/360/WE (7), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(8)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2130 uchyla rozporządzenia Komisji (UE) nr 136/2004 (8) i (UE) nr 282/2004 (9), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(9)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie zdrowia roślin. Prawodawstwo dotyczące zdrowia roślin nie wchodzi w zakres Porozumienia EOG, zatem przepisy dotyczące zdrowia roślin nie mają zastosowania do państw EFTA.

(10)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2.

(11)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I i we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(12)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I i II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w rozdziale I część 1.1 pkt 11bj (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/626) i w rozdziale II pkt 31qj (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/626) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32019 R 1981: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/1981 z dnia 28 listopada 2019 r. (Dz.U. L 308 z 29.11.2019, s. 72).”;

2)

w rozdziale I część 1.2 pkt 137 (decyzja Komisji 2007/275/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 2007: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/2007 z dnia 18 listopada 2019 r. (Dz.U. L 312 z 3.12.2019, s. 1).”;

3)

w rozdziale I część 1.1 po pkt 11bn (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1873) dodaje się punkty w brzmieniu:

„11bo.

32019 R 2007: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 z dnia 18 listopada 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wykazów zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych oraz siana i słomy podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej oraz zmieniające decyzję 2007/275/WE (Dz.U. L 312 z 3.12.2019, s. 1),

11bp.

32019 D 2098: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2098 z dnia 28 listopada 2019 r. w sprawie tymczasowych wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w odniesieniu do przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 111),

11bq.

32019 R 2128: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2128 z dnia 12 listopada 2019 r. ustanawiające wzór świadectwa urzędowego oraz zasady wydawania świadectw urzędowych dla towarów dostarczanych na statki opuszczające Unię i przeznaczonych na zaopatrzenie statku lub do spożycia przez załogę i pasażerów lub dostarczanych do bazy wojskowej NATO lub bazy wojskowej Stanów Zjednoczonych (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 114),

11br.

32019 R 2129: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2129 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące jednolitego stosowania poziomów częstotliwości kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich określonych przesyłek zwierząt i towarów wprowadzanych do Unii (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 122),

11bs.

32019 R 2130: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2130 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące działań przeprowadzanych podczas kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich oraz po tych kontrolach w odniesieniu do zwierząt i towarów podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 128).”;

4)

w rozdziale II po pkt 31qn (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1873) dodaje się punkty w brzmieniu:

„31qo.

32019 R 2007: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 z dnia 18 listopada 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wykazów zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych oraz siana i słomy podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej oraz zmieniające decyzję 2007/275/WE (Dz.U. L 312 z 3.12.2019, s. 1),

31qp.

32019 D 2098: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2098 z dnia 28 listopada 2019 r. w sprawie tymczasowych wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w odniesieniu do przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 111),

31qq.

32019 R 2128: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2128 z dnia 12 listopada 2019 r. ustanawiające wzór świadectwa urzędowego oraz zasady wydawania świadectw urzędowych dla towarów dostarczanych na statki opuszczające Unię i przeznaczonych na zaopatrzenie statku lub do spożycia przez załogę i pasażerów lub dostarczanych do bazy wojskowej NATO lub bazy wojskowej Stanów Zjednoczonych (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 114),

31qr.

32019 R 2129: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2129 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące jednolitego stosowania poziomów częstotliwości kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich określonych przesyłek zwierząt i towarów wprowadzanych do Unii (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 122),

31qs.

32019 R 2130: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2130 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące działań przeprowadzanych podczas kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich oraz po tych kontrolach w odniesieniu do zwierząt i towarów podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 128).”;

5)

w rozdziale I część 1.2 skreśla się pkt 25 (decyzja Komisji 94/360/WE), 115 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 136/2004) i 117 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 282/2004).

Artykuł 2

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 164n (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1873) dodaje się punkty w brzmieniu:

„164o.

32019 R 2007: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2007 z dnia 18 listopada 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wykazów zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych oraz siana i słomy podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej oraz zmieniające decyzję 2007/275/WE (Dz.U. L 312 z 3.12.2019, s. 1),

164p.

32019 D 2098: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2098 z dnia 28 listopada 2019 r. w sprawie tymczasowych wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w odniesieniu do przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 111),

164q.

32019 R 2128: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2128 z dnia 12 listopada 2019 r. ustanawiające wzór świadectwa urzędowego oraz zasady wydawania świadectw urzędowych dla towarów dostarczanych na statki opuszczające Unię i przeznaczonych na zaopatrzenie statku lub do spożycia przez załogę i pasażerów lub dostarczanych do bazy wojskowej NATO lub bazy wojskowej Stanów Zjednoczonych (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 114),

164r.

32019 R 2129: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2129 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące jednolitego stosowania poziomów częstotliwości kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich określonych przesyłek zwierząt i towarów wprowadzanych do Unii (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 122),

164s.

32019 R 2130: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2130 z dnia 25 listopada 2019 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące działań przeprowadzanych podczas kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich oraz po tych kontrolach w odniesieniu do zwierząt i towarów podlegających kontrolom urzędowym w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 128).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2019/1981, (UE) 2019/2007, (UE) 2019/2128, (UE) 2019/2129, (UE) 2019/2130 oraz decyzji wykonawczej (UE) 2019/2098 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 210/2019 z dnia 27 września 2019 r. (10), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 308 z 29.11.2019, s. 72.

(2)  Dz.U. L 312 z 3.12.2019, s. 1.

(3)  Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 114.

(4)  Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 122.

(5)  Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 128.

(6)  Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 111.

(7)  Dz.U. L 158 z 25.6.1994, s. 41.

(8)  Dz.U. L 21 z 28.1.2004, s. 11.

(9)  Dz.U. L 49 z 19.2.2004, s. 11.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(10)  Dz.U. L 4 z 5.1.2023, s. 11.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/16


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 6/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/284]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2074 z dnia 23 września 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych przesyłek niektórych zwierząt i towarów pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2090 z dnia 19 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przypadków podejrzenia lub stwierdzenia niezgodności z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości substancji farmakologicznie czynnych dopuszczonych w weterynaryjnych produktach leczniczych lub jako dodatki paszowe bądź z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości zakazanych lub niedopuszczonych substancji farmakologicznie czynnych (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2123 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących przypadków, w których kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie niektórych towarów mogą być przeprowadzane w punktach kontroli, a kontrole dokumentacji mogą być przeprowadzane w pewnej odległości od punktów kontroli granicznej, oraz warunków, na jakich może się to odbywać (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów w tranzycie, przeładunku i w trakcie dalszego transportu przez terytorium Unii oraz zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, (WE) nr 1251/2008, (WE) nr 119/2009, (UE) nr 206/2010, (UE) nr 605/2010, (UE) nr 142/2011, (UE) nr 28/2012, rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 i decyzję Komisji 2007/777/WE (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2126 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych odnoszących się do niektórych kategorii zwierząt i towarów, środków stosowanych po przeprowadzeniu tych kontroli oraz niektórych kategorii zwierząt i towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2127 z dnia 10 października 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do okresu stosowania niektórych przepisów dyrektyw Rady 91/496/EWG, 97/78/WE i 2000/29/WE (6).

(7)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2124 uchyla decyzje Komisji 2000/208/WE (7) i 2000/571/WE (8) oraz decyzję wykonawczą Komisji 2011/215/UE, które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(8)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2019/2126 uchyla decyzję Komisji 94/641/WE (9), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(9)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie zdrowia roślin. Prawodawstwo dotyczące zdrowia roślin nie wchodzi w zakres Porozumienia EOG, a przepisy dotyczące zdrowia roślin nie mają zastosowania do państw EFTA.

(10)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2.

(11)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego spraw weterynaryjnych, pasz oraz środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(12)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I oraz II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w rozdziale I część 1.1 pkt 11b (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625) i w rozdziale II pkt 31q (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625) dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32019 R 2127: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2127 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 111).”;

2)

w rozdziale I część 1.1 po pkt 11bs (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2130) dodaje się punkty w brzmieniu:

„11bt.

32019 R 2074: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2074 z dnia 23 września 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych przesyłek niektórych zwierząt i towarów pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (Dz.U. L 316 z 6.12.2019, s. 6);

11bu.

32019 R 2090: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2090 z dnia 19 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przypadków podejrzenia lub stwierdzenia niezgodności z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości substancji farmakologicznie czynnych dopuszczonych w weterynaryjnych produktach leczniczych lub jako dodatki paszowe bądź z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości zakazanych lub niedopuszczonych substancji farmakologicznie czynnych (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 28);

11bv.

32019 R 2123: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2123 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących przypadków, w których kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie niektórych towarów mogą być przeprowadzane w punktach kontroli, a kontrole dokumentacji mogą być przeprowadzane w pewnej odległości od punktów kontroli granicznej, oraz warunków, na jakich może się to odbywać (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 64);

11bw.

32019 R 2124: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów w tranzycie, przeładunku i w trakcie dalszego transportu przez terytorium Unii oraz zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, (WE) nr 1251/2008, (WE) nr 119/2009, (UE) nr 206/2010, (UE) nr 605/2010, (UE) nr 142/2011, (UE) nr 28/2012, rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 i decyzję Komisji 2007/777/WE (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 73);

11bx.

32019 R 2126: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2126 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych odnoszących się do niektórych kategorii zwierząt i towarów, środków stosowanych po przeprowadzeniu tych kontroli oraz niektórych kategorii zwierząt i towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 104)”;

3)

w pkt 86 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008) w części 4.2 oraz w pkt 9c (rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011) w części 7.1 rozdziału I dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32019 R 2124: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 73).”;

4)

w rozdziale II po pkt 31qs (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2130) dodaje się punkty w brzmieniu:

„31qt.

32019 R 2074: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2074 z dnia 23 września 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych przesyłek niektórych zwierząt i towarów pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (Dz.U. L 316 z 6.12.2019, s. 6);

31qu.

32019 R 2090: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2090 z dnia 19 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przypadków podejrzenia lub stwierdzenia niezgodności z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości substancji farmakologicznie czynnych dopuszczonych w weterynaryjnych produktach leczniczych lub jako dodatki paszowe bądź z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości zakazanych lub niedopuszczonych substancji farmakologicznie czynnych (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 28);

31qv.

32019 R 2123: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2123 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących przypadków, w których kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie niektórych towarów mogą być przeprowadzane w punktach kontroli, a kontrole dokumentacji mogą być przeprowadzane w pewnej odległości od punktów kontroli granicznej, oraz warunków, na jakich może się to odbywać (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 64);

31qw.

32019 R 2124: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów w tranzycie, przeładunku i w trakcie dalszego transportu przez terytorium Unii oraz zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, (WE) nr 1251/2008, (WE) nr 119/2009, (UE) nr 206/2010, (UE) nr 605/2010, (UE) nr 142/2011, (UE) nr 28/2012, rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 i decyzję Komisji 2007/777/WE (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 73);

31qx.

32019 R 2126: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2126 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych odnoszących się do niektórych kategorii zwierząt i towarów, środków stosowanych po przeprowadzeniu tych kontroli oraz niektórych kategorii zwierząt i towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 104).”;

5)

w części 1.2 rozdziału I skreśla się teksty pkt 29 (decyzja Komisji 94/641/WE), 88 (decyzja Komisji 2000/208/WE), 106 (decyzja Komisji 2000/571/WE) i 148 (decyzja wykonawcza Komisji 2011/215/UE).

Artykuł 2

Po pkt 164s (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2130) w rozdziale XII w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się punkty w brzmieniu:

„164t.

32019 R 2074: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2074 z dnia 23 września 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych przesyłek niektórych zwierząt i towarów pochodzących z Unii i wracających do Unii w wyniku odmowy wprowadzenia w państwie trzecim (Dz.U. L 316 z 6.12.2019, s. 6);

164u.

32019 R 2090: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2090 z dnia 19 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przypadków podejrzenia lub stwierdzenia niezgodności z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości substancji farmakologicznie czynnych dopuszczonych w weterynaryjnych produktach leczniczych lub jako dodatki paszowe bądź z przepisami Unii dotyczącymi stosowania lub pozostałości zakazanych lub niedopuszczonych substancji farmakologicznie czynnych (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 28);

164v.

32019 R 2123: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2123 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących przypadków, w których kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie niektórych towarów mogą być przeprowadzane w punktach kontroli, a kontrole dokumentacji mogą być przeprowadzane w pewnej odległości od punktów kontroli granicznej, oraz warunków, na jakich może się to odbywać (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 64);

164w.

32019 R 2124: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2124 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów w tranzycie, przeładunku i w trakcie dalszego transportu przez terytorium Unii oraz zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, (WE) nr 1251/2008, (WE) nr 119/2009, (UE) nr 206/2010, (UE) nr 605/2010, (UE) nr 142/2011, (UE) nr 28/2012, rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 i decyzję Komisji 2007/777/WE (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 73);

164x.

32019 R 2126: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2126 z dnia 10 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących określonych kontroli urzędowych odnoszących się do niektórych kategorii zwierząt i towarów, środków stosowanych po przeprowadzeniu tych kontroli oraz niektórych kategorii zwierząt i towarów zwolnionych z kontroli urzędowych w punktach kontroli granicznej (Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 104).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) 2019/2074, (UE) 2019/2090, (UE) 2019/2123, (UE) 2019/2124, (UE) 2019/2126 oraz (UE) 2019/2127 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem otrzymania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 210/2019 (10) z dnia 27 września 2019 r., w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 316 z 6.12.2019, s. 6.

(2)  Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 28.

(3)  Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 64.

(4)  Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 73.

(5)  Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 104.

(6)  Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 111.

(7)  Dz.U. L 64 z 11.3.2000, s. 20.

(8)  Dz.U. L 240 z 23.9.2000, s. 14.

(9)  Dz.U. L 248 z 23.9.1994, s. 26.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(10)  Dz.U. L 4 z 5.1.2023, s. 11.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/21


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 7/2020 [2023/285]

została wycofana i w związku z tym nie została opublikowana.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/22


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 8/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/286]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1819 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 w celu włączenia octu jako substancji czynnej do załącznika I do tego rozporządzenia (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1820 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 w celu włączenia Saccharomyces cerevisiae jako substancji czynnej do załącznika I do tego rozporządzenia (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji 2019/1821 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 w celu włączenia sproszkowanego jaja jako substancji czynnej do załącznika I do tego rozporządzenia (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1822 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 w celu włączenia miodu jako substancji czynnej do załącznika I do tego rozporządzenia (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1823 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 w celu włączenia D-fruktozy jako substancji czynnej do załącznika I do tego rozporządzenia (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1824 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 w celu włączenia sera jako substancji czynnej do załącznika I do tego rozporządzenia (6).

(7)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1825 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 w celu włączenia zagęszczonego soku jabłkowego jako substancji czynnej do załącznika I do tego rozporządzenia (7).

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XV pkt 12n (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 1819: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1819 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 1),

32019 R 1820: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1820 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 4),

32019 R 1821: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1821 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 7),

32019 R 1822: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1822 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 10),

32019 R 1823: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1823 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 13),

32019 R 1824: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1824 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 16),

32019 R 1825: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1825 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 19).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) 2019/1819, (UE) 2019/1820, (UE) 2019/1821, (UE) 2019/1822, (UE) 2019/1823, (UE) 2019/1824 i (UE) 2019/1825 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 1.

(2)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 4.

(3)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 7.

(4)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 10.

(5)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 13.

(6)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 16.

(7)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 19.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/24


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 9/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/287]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę delegowaną Komisji (UE) 2019/1845 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniającą, w celu dostosowania do postępu naukowo–technicznego, załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE w odniesieniu do wyłączenia dotyczącego ftalanu di-2-etyloheksylu (DEHP) w niektórych gumowych elementach stosowanych w układach silnika (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę delegowaną Komisji (UE) 2019/1846 z dnia 8 sierpnia 2019 r. zmieniającą, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE w odniesieniu do wyłączenia dotyczącego ołowiu w stopach lutowniczych stosowanych w niektórych silnikach spalinowych (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XV pkt 12q (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 L 1845: dyrektywą delegowaną Komisji (UE) 2019/1845 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 283 z 5.11.2019, s. 38),

32019 L 1846: dyrektywą delegowaną Komisji (UE) 2019/1846 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U. L 283 z 5.11.2019, s. 41).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektyw delegowanych (UE) 2019/1845 i (UE) 2019/1846 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania (*1) wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 283 z 5.11.2019, s. 38.

(2)  Dz.U. L 283 z 5.11.2019, s. 41.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/26


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG Nr 10/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/288]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1390 z dnia 31 lipca 2019 r. zmieniające, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik do rozporządzenia (WE) nr 440/2008 ustalającego metody badań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XV pkt 12zza (rozporządzenie Komisji (WE) nr 440/2008) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 1390: rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/1390 z dnia 31 lipca 2019 r. (Dz.U. L 247 z 26.9.2019, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2019/1390 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 247 z 26.9.2019, s. 1.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/27


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 11/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/289]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1692 z dnia 9 października 2019 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczących rejestracji i udostępniania danych po upływie ostatecznego terminu rejestracji substancji wprowadzonych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 12zzzzzzb (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1331) w rozdziale XV załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:

„12zzzzzzc.

32019 R 1692: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1692 z dnia 9 października 2019 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczących rejestracji i udostępniania danych po upływie ostatecznego terminu rejestracji substancji wprowadzonych (Dz.U. L 259 z 10.10.2019, s. 12).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1692 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 259 z 10.10.2019, s. 12.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/29


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 12/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/290]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1257 z dnia 23 lipca 2019 r. w sprawie sprostowania bułgarskiej wersji językowej rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XVI pkt 1a (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32019 R 1257: rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/1257 z dnia 23 lipca 2019 r. (Dz.U. L 196 z 24.7.2019, s. 5).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2019/1257 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 196 z 24.7.2019, s. 5.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/30


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 13/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/291]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1857 z dnia 6 listopada 2019 r. zmieniające załącznik VI do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1858 z dnia 6 listopada 2019 r. zmieniające załącznik V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XVI pkt 1a (rozporządzenie (WE) nr 1223/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika II do Porozumienia dodaje się tirety w brzmieniu:

„-

32019 R 1857: rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/1857 z dnia 6 listopada 2019 r. (Dz.U. L 286 z 7.11.2019, s. 3);

-

32019 R 1858: rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/1858 z dnia 6 listopada 2019 r. (Dz.U. L 286 z 7.11.2019, s. 7).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (UE) 2019/1857 i (UE) 2019/1858 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji (*1) przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 286 z 7.11.2019, s. 3.

(2)  Dz.U. L 286 z 7.11.2019, s. 7.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/32


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 14/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/292]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić zalecenie Komisji (UE) 2018/2050 z dnia 19 grudnia 2018 r. w sprawie ujednolicenia warunków i zakresu generalnych zezwoleń na transfer na potrzeby pokazów i ocen, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. c) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić zalecenie Komisji (UE) 2018/2051 z dnia 19 grudnia 2018 r. w sprawie ujednolicenia warunków i zakresu generalnych zezwoleń na transfer na potrzeby konserwacji i naprawy, o których to transferach mowa w art. 5 ust. 2 lit. d) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić zalecenie Komisji (UE) 2018/2052 z dnia 19 grudnia 2018 r. w sprawie ujednolicenia warunków i zakresu generalnych zezwoleń na transfer na potrzeby wystaw, o których to transferach mowa w art. 5 ust. 2 lit. c) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (3).

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XIX załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 17 (zalecenie Komisji (UE) 2016/2124) dodaje się punkty w brzmieniu:

„18.

32018 H 2050: zalecenie Komisji (UE) 2018/2050 z dnia 19 grudnia 2018 r. w sprawie ujednolicenia warunków i zakresu generalnych zezwoleń na transfer na potrzeby pokazów i ocen, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. c) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (Dz.U. L 327 z 21.12.2018, s. 89).

19.

32018 H 2051: zalecenie Komisji (UE) 2018/2051 z dnia 19 grudnia 2018 r. w sprawie ujednolicenia warunków i zakresu generalnych zezwoleń na transfer na potrzeby konserwacji i naprawy, o których to transferach mowa w art. 5 ust. 2 lit. d) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (Dz.U. L 327 z 21.12.2018, s. 94).

20.

32018 H 2052: zalecenie Komisji (UE) 2018/2052 z dnia 19 grudnia 2018 r. w sprawie ujednolicenia warunków i zakresu generalnych zezwoleń na transfer na potrzeby wystaw, o których to transferach mowa w art. 5 ust. 2 lit. c) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (Dz.U. L 327 z 21.12.2018, s. 98).”

Artykuł 2

Teksty zaleceń (UE) 2018/2050, (UE) 2018/2051 i (UE) 2018/2052 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

ClaraGANSLANDT


(1)  Dz.U. L 327 z 21.12.2018, s. 89.

(2)  Dz.U. L 327 z 21.12.2018, s. 94.

(3)  Dz.U. L 327 z 21.12.2018, s. 98.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/34


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 15/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/293]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1902 z dnia 7 listopada 2019 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 września 2019 r. do dnia 30 grudnia 2019 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 1zi (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1285) załącznika IX do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:

„1zj.

32019 R 1902: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1902 z dnia 7 listopada 2019 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 września 2019 r. do dnia 30 grudnia 2019 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 293 z 14.11.2019, s. 5).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1902 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 293 z 14.11.2019, s. 5.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/36


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 16/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/294]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/630 z dnia 17 kwietnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 575/2013 w odniesieniu do minimalnego pokrycia strat z tytułu ekspozycji nieobsługiwanych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 14a (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013) załącznika IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 0630: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/630 z dnia 17 kwietnia 2019 r. (Dz.U. L 111 z 25.4.2019, s. 4).”;

2.

dostosowanie l) otrzymuje oznaczenie m);

3.

po dostosowaniu k) wprowadza się dostosowanie w brzmieniu:

„l)

w art. 469a, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »26 kwietnia 2019 r.« odczytuje się jako »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 16/2020 z dnia 7 lutego 2020 r.«”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2019/630 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

ClaraGANSLANDT


(1)  Dz.U. L 111 z 25.4.2019, s. 4.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/38


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 17/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/295]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/439 z dnia 15 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/2070 w odniesieniu do portfeli odniesienia, wzorów do celów sprawozdawczych i instrukcji dotyczących przekazywania informacji, które należy stosować w Unii przy przekazywaniu informacji, o których mowa w art. 78 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/912 z dnia 28 maja 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 650/2014 ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu, struktury, spisu treści i daty corocznej publikacji informacji ujawnianych przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2019/536 z dnia 29 marca 2019 r. zmieniającą decyzję wykonawczą 2014/908/UE w odniesieniu do wykazów państw trzecich i terytoriów trzecich, których wymogi nadzorcze i regulacyjne są uznawane za równoważne do celów traktowania ekspozycji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (3).

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 14at (decyzja wykonawcza Komisji 2014/908/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 D 0536: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2019/536 z dnia 29 marca 2019 r. (Dz.U. L 92 z 1.4.2019, s. 3).”;

2.

w pkt 14j (rozporządzenie Komisji (UE) nr 650/2014) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32019 R 0912: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/912 z dnia 28 maja 2019 r. (Dz.U. L 146 z 5.6.2019, s. 3).”;

3.

w pkt 14m (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2070) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 0439: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/439 z dnia 15 lutego 2019 r. (Dz.U. L 90 z 29.3.2019, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2019/439 i (UE) 2019/912 oraz decyzji wykonawczej (UE) 2019/536 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 90 z 29.3.2019, s. 1.

(2)  Dz.U. L 146 z 5.6.2019, s. 3.

(3)  Dz.U. L 92 z 1.4.2019, s. 3.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/40


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 18/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/296]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2019/684 z dnia 25 kwietnia 2019 r. w sprawie uznania rozwiązań prawnych, nadzorczych i wykonawczych stosowanych w Japonii w odniesieniu do transakcji na instrumentach pochodnych nadzorowanych przez Japońską Agencję ds. Usług Finansowych za równoważne z wymogami dotyczącymi wyceny, rozstrzygania sporów i depozytu zabezpieczającego określonymi w art. 11 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 31bcaw (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/2031) w załączniku IX do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:

„31bcax.

32019 D 0684: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/684 z dnia 25 kwietnia 2019 r. w sprawie uznania rozwiązań prawnych, nadzorczych i wykonawczych stosowanych w Japonii w odniesieniu do transakcji na instrumentach pochodnych nadzorowanych przez Japońską Agencję ds. Usług Finansowych za równoważne z wymogami dotyczącymi wyceny, rozstrzygania sporów i depozytu zabezpieczającego określonymi w art. 11 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (Dz.U. L 115 z 2.5.2019, s. 11).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2019/684 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 115 z 2.5.2019, s. 11.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/42


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 19/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/297]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/760 z dnia 29 kwietnia 2015 r. w sprawie europejskich długoterminowych funduszy inwestycyjnych (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/480 z dnia 4 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/760 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących finansowych instrumentów pochodnych służących jedynie zabezpieczeniu ryzyka, wystarczającej długości okresu działalności europejskich długoterminowych funduszy inwestycyjnych, kryteriów oceny rynku potencjalnych nabywców i wyceny aktywów przeznaczonych do zbycia oraz rodzajów i właściwości rozwiązań dostępnych dla inwestorów detalicznych (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 31bfh (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/1229) załącznika IX do Porozumienia EOG wprowadza się punkty w brzmieniu:

„31bgc.

32015 R 0760: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/760 z dnia 29 kwietnia 2015 r. w sprawie europejskich długoterminowych funduszy inwestycyjnych (Dz.U. L 123 z 19.5.2015, s. 98).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia »państwo członkowskie (państwa członkowskie)« i »właściwe organy« należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy;

b)

w art. 35 ust. 3 i 4 po wyrazie »EUNGiPW« wprowadza się wyrazy »lub, stosownie do przypadku, Urząd Nadzoru EFTA«;

31bgca.

32018 R 0480: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/480 z dnia 4 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/760 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących finansowych instrumentów pochodnych służących jedynie zabezpieczeniu ryzyka, wystarczającej długości okresu działalności europejskich długoterminowych funduszy inwestycyjnych, kryteriów oceny rynku potencjalnych nabywców i wyceny aktywów przeznaczonych do zbycia oraz rodzajów i właściwości rozwiązań dostępnych dla inwestorów detalicznych (Dz.U. L 81 z 23.3.2018, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

 

w art. 6 ust. 2, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »od dnia 1 maja 2019 r.« odczytuje się jako »po upływie jednego roku od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 19/2020 z dnia 7 lutego 2020 r.«”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2015/760 i rozporządzenia delegowanego (UE) 2018/480 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

ClaraGANSLANDT


(1)  Dz.U. L 123 z 19.5.2015, s. 98.

(2)  Dz.U. L 81 z 23.3.2018, s. 1.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/44


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 20/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/298]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2089 z dnia 27 listopada 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/1011 w odniesieniu do unijnych wskaźników referencyjnych transformacji klimatycznej oraz unijnych wskaźników referencyjnych dostosowanych do porozumienia paryskiego, a także ujawniania informacji dotyczących wskaźników referencyjnych w związku z kwestiami dotyczącymi zrównoważonego rozwoju (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 31l (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011) załącznika IX do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32019 R 2089: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2089 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 17).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2019/2089 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

ClaraGANSLANDT


(1)  Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 17.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/45


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 21/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/299]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2019/1274 z dnia 29 lipca 2019 r. w sprawie równoważności ram prawnych i nadzorczych mających zastosowanie do wskaźników referencyjnych w Australii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2019/1275 z dnia 29 lipca 2019 r. w sprawie równoważności ram prawnych i nadzorczych mających zastosowanie do wskaźników referencyjnych w Singapurze zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 31lq (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/1646) załącznika IX do Porozumienia EOG wprowadza się punkty w brzmieniu:

„31lra.

32019 D 1274: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1274 z dnia 29 lipca 2019 r. w sprawie równoważności ram prawnych i nadzorczych mających zastosowanie do wskaźników referencyjnych w Australii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 (Dz.U. L 201 z 30.7.2019, s. 9);

31lrb.

32019 D 1275: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1275 z dnia 29 lipca 2019 r. w sprawie równoważności ram prawnych i nadzorczych mających zastosowanie do wskaźników referencyjnych w Singapurze zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 (Dz.U. L 201 z 30.7.2019, s. 13).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczych (UE) 2019/1274 i (UE) 2019/1275 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 201 z 30.7.2019, s. 9.

(2)  Dz.U. L 201 z 30.7.2019, s. 13.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/47


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 22/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2023/300]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1131 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie funduszy rynku pieniężnego (1) .

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/990 z dnia 10 kwietnia 2018 r. zmieniające i uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1131 w odniesieniu do prostych, przejrzystych i standardowych (STS) sekurytyzacji oraz papierów dłużnych przedsiębiorstw zabezpieczonych aktywami (ABCP), wymogów dotyczących aktywów otrzymanych w ramach umów z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu oraz metod oceny jakości kredytowej (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/708 z dnia 17 kwietnia 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu stosowanego przez zarządzających funduszami rynku pieniężnego przy przekazywaniu właściwym organom informacji zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1131 (3).

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 31lrb (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1275) załącznika IX do Porozumienia EOG wprowadza się, co następuje:

„31m.

32017 R 1131: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1131 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie funduszy rynku pieniężnego (Dz.U. L 169 z 30.6.2017, s. 8), zmienione:

32018 R 0990: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/990 z dnia 10 kwietnia 2018 r. (Dz.U. L 177 z 13.7.2018, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia »państwo członkowskie (państwa członkowskie)« i »właściwe organy« należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy.

b)

w art. 12 lit. c) słowa »prawie unijnym« zastępuje się słowami »postanowieniach Porozumienia EOG«;

c)

w art. 43 ust. 2 i w art. 43 ust. 3 zdanie pierwsze po słowie »ESMA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

d)

w art. 44 ust. 1 słowa »Do dnia 21 stycznia 2019 r.« otrzymują brzmienie »W ciągu sześciu miesięcy po dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2020 z dnia 7 lutego 2020 r.«;

31ma.

32018 R 0708: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/708 z dnia 17 kwietnia 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu stosowanego przez zarządzających funduszami rynku pieniężnego przy przekazywaniu właściwym organom informacji zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1131 (Dz.U. L 119 z 15.5.2018, s. 5).

31mb.

32018 R 0990: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/990 z dnia 10 kwietnia 2018 r. zmieniające i uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1131 w odniesieniu do prostych, przejrzystych i standardowych (STS) sekurytyzacji oraz papierów dłużnych przedsiębiorstw zabezpieczonych aktywami (ABCP), wymogów dotyczących aktywów otrzymanych w ramach umów z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu oraz metod oceny jakości kredytowej (Dz.U. L 177 z 13.7.2018, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2017/1131, rozporządzenia delegowanego (UE) 2018/990 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/708 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 169 z 30.6.2017, s. 8.

(2)  Dz.U. L 177 z 13.7.2018, s. 1.

(3)  Dz.U. L 119 z 15.5.2018, s. 5.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/49


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 23/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/301]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/732 z dnia 17 maja 2018 r. w sprawie wspólnej metodyki porównywania ceny jednostkowej paliw alternatywnych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/94/UE (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 5b (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/674) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:

„5c.

32018 R 0732: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/732 z dnia 17 maja 2018 r. w sprawie wspólnej metodyki porównywania ceny jednostkowej paliw alternatywnych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/94/UE (Dz.U. L 123 z 18.5.2018, s. 85).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/732 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 23/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. (2), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 123 z 18.5.2018, s. 85.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(2)  Dz.U. L 323 z 12.12.2019, s. 47.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/51


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 24/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/302]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2019/1128 z dnia 1 lipca 2019 r. w sprawie praw dostępu do zaleceń i odpowiedzi przechowywanych w centralnym archiwum europejskim oraz uchylenia decyzji 2012/780/UE (1).

(2)

Decyzja wykonawcza (UE) 2019/1128 uchyla decyzję Komisji 2012/780/UE (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Tekst pkt 66da (decyzja Komisji 2012/780/UE) w załączniku XIII do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:

32019 D 1128: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/1128 z dnia 1 lipca 2019 r. w sprawie praw dostępu do zaleceń i odpowiedzi przechowywanych w centralnym archiwum europejskim oraz uchylenia decyzji 2012/780/UE (Dz.U. L 177 z 2.7.2019, s. 112).”

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2019/1128 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 177 z 2.7.2019, s. 112.

(2)  Dz.U. L 342 z 14.12.2012, s. 46.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/53


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 25/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2023/303]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

w Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2018/1042 z dnia 23 lipca 2018 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 965/2012 odnośnie do wymagań technicznych i procedur administracyjnych dotyczących programów wsparcia, testów psychologicznych załogi lotniczej, a także systematycznych i losowych badań na obecność substancji psychoaktywnych w celu zapewnienia sprawności fizycznej i psychicznej załogi lotniczej i personelu pokładowego, oraz odnośnie do wyposażenia nowo wyprodukowanych samolotów z napędem turbinowym o maksymalnej certyfikowanej masie startowej nie większej niż 5 700 kg posiadających homologację na przewóz od sześciu do dziewięciu pasażerów w zbliżeniowy system ostrzegania o przeszkodach terenu (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 66nf (rozporządzenie Komisji (UE) nr 965/2012) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„-

32018 R 1042: rozporządzeniem Komisji (UE) 2018/1042 z dnia 23 lipca 2018 r. (Dz.U. L 188 z 25.7.2018, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2018/1042 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 188 z 25.7.2018, s. 3.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/55


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 26/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG [2023/304]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1827 z dnia 30 października 2019 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE w odniesieniu do progu dotyczącego koncesji (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1828 z dnia 30 października 2019 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE w odniesieniu do progów dotyczących zamówień publicznych na dostawy, usługi i roboty budowlane oraz konkursów (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1829 z dnia 30 października 2019 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE w odniesieniu do progów dotyczących zamówień na dostawy, usługi i roboty budowlane oraz konkursów (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1830 z dnia 30 października 2019 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE w odniesieniu do progów dotyczących zamówień na dostawy, usługi i roboty budowlane (4).

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XVI do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 2 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 1828: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1828 z dnia 30 października 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 25).”;

2.

w pkt 4 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 1829: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1829 z dnia 30 października 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 27).”;

3.

w pkt 5c (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 1830: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1830 z dnia 30 października 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 29).”;

4.

w pkt 6f (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32019 R 1827: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/1827 z dnia 30 października 2019 r. (Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 23).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) 2019/1827, (UE) 2019/1828, (UE) 2019/1829 oraz (UE) 2019/1830 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 23.

(2)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 25.

(3)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 27.

(4)  Dz.U. L 279 z 31.10.2019, s. 29.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/57


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 27/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG [2023/305]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2436 z dnia 16 grudnia 2015 r. mającą na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych (1), sprostowaną w Dz.U. L 110 z 26.4.2016, s. 5.

(2)

Dyrektywa (UE) 2015/2436 uchyla, ze skutkiem od dnia 15 stycznia 2019 r., dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/95/WE (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XVII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

po pkt 13 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/943) dodaje się punkt w brzmieniu:

„14.

32015 L 2436: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2436 z dnia 16 grudnia 2015 r. mająca na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych (Dz.U. L 336 z 23.12.2015, s. 1), sprostowana w Dz.U. L 110 z 26.4.2016, s. 5.

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w odniesieniu do państw EFTA w art. 4 ust. 1 lit. i) i l) słowa »przepisów prawa Unii, prawa krajowego danego państwa członkowskiego« zastępuje się słowami »przepisów EOG lub prawa krajowego danego państwa EFTA«; słowa »umów międzynarodowych, których Unia lub dane państwo członkowskie jest stroną« zastępuje się słowami »umów międzynarodowych, których dane państwo EFTA jest stroną«;

b)

w odniesieniu do państw EFTA w art. 4 ust. 1 lit. j) i k) słowa »przepisów prawa Unii lub umów międzynarodowych, których Unia jest stroną« zastępuje się słowami »przepisów EOG lub umów międzynarodowych, których dane państwo EFTA jest stroną«;

c)

w odniesieniu do państw EFTA w art. 4 ust. 3 lit. a) słowa »przepisów prawa innego niż prawo o znakach towarowych danego państwa członkowskiego lub Unii« zastępuje się słowami »przepisów prawa innego niż prawo dotyczące znaków towarowych mające zastosowanie w danym państwie EFTA lub Porozumienia EOG«;

d)

w odniesieniu do państw EFTA, przepisy dotyczące unijnego znaku towarowego ujęte w art. 5 ust. 2 lit. a) pkt (i), art. 5 ust. 2 lit. b), art. 5 ust. 3 lit. a), art. 6, art. 18 ust. 2, art. 44 ust. 3 i art. 46 ust. 5 nie mają zastosowania do państw EFTA, chyba że państwa te są objęte unijnym znakiem towarowym;

e)

w odniesieniu do państw EFTA w art. 5 ust. 3 lit. c) słowa »przepisów prawa Unii lub prawa krajowego danego państwa członkowskiego« zastępuje się słowami »przepisów EOG lub przepisów prawa danego państwa EFTA«;

f)

art. 10 ust. 4 nie stosuje się do państw EFTA.”;

2.

skreśla się tekst pkt 9h (dyrektywa 2008/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady).

Artykuł 2

Teksty dyrektywy (UE) 2015/2436, sprostowanej w Dz.U. L 110 z 26.4.2016, s. 5, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 336 z 23.12.2015, s. 1.

(2)  Dz.U. L 299 z 8.11.2008, s. 25.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/59


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 28/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG [2023/306]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/54/UE z dnia 20 listopada 2013 r. dotyczącą pewnych obowiązków państwa bandery w zakresie zgodności z Konwencją o pracy na morzu z 2006 r. oraz jej egzekwowania (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XVIII do Porozumienia EOG po pkt 32m (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1794) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„32n.

32013 L 0054: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/54/UE z dnia 20 listopada 2013 r. dotycząca pewnych obowiązków państwa bandery w zakresie zgodności z Konwencją o pracy na morzu z 2006 r. oraz jej egzekwowania (Dz.U. L 329 z 10.12.2013, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2013/54/UE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 lutego 2020 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dz.U. L 329 z 10.12.2013, s. 1.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


16.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 49/60


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 29/2020

z dnia 7 lutego 2020 r.

zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2023/307]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rezolucji z dnia 26 maja 2010 r. w sprawie zmian w zarządzaniu europejską przestrzenią badań i innowacji (1) Rada Unii Europejskiej uzgodniła, że nazwę Komitetu Badań Naukowo-Technicznych (CREST) należy zmienić na Komitet Europejskiej Przestrzeni Badań i Innowacji (ERAC). W rezolucji z dnia 30 maja 2013 r. w sprawie prac doradczych na rzecz europejskiej przestrzeni badawczej (2) Rada Unii Europejskiej uzgodniła ponowną zmianę nazwy ERAC na Komitet Europejskiej Przestrzeni Badawczej i Innowacji (ERAC).

(2)

Zgodnie z art. 1 ust. 4 protokołu 31 do Porozumienia EOG przedstawiciele państw EFTA są włączani w prace CREST, w związku z czym przepis ten należy zmienić w celu odzwierciedlenia faktu, że współpraca ta ma mieć miejsce w ramach ERAC,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Art. 1 ust. 4 protokołu 31 do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:

„Biorąc pod uwagę szczególny charakter współpracy przewidywanej w zakresie badań, innowacji i rozwoju technologicznego, przedstawiciele państw EFTA są dodatkowo włączani w prace Komitetu Europejskiej Przestrzeni Badawczej i Innowacji (ERAC) oraz pozostałych komitetów Unii, z którymi konsultuje się Komisja Europejska w powyższych dziedzinach, w zakresie, w jakim jest to konieczne do właściwego funkcjonowania współpracy, o której mowa.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2020 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodnicząca

Clara GANSLANDT


(1)  Dok. 9067/10.

(2)  Dok. 10331/13.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.