ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 32

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 66
3 lutego 2023


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/222 z dnia 1 grudnia 2022 r. r. w sprawie tymczasowego zawieszenia zwolnienia wszystkich obywateli Vanuatu z obowiązku wizowego

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/223 z dnia 27 stycznia 2023 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 ( 1 )

5

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/224 z dnia 2 lutego 2023 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 ustanawiającego szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń ( 1 )

11

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Rady (Euratom) 2023/225 z dnia 30 stycznia 2023 r. w sprawie przedłużenia statusu wspólnego przedsiębiorstwa dla Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH

51

 

*

Decyzja Rady (Euratom) 2023/226 z dnia 30 stycznia 2023 r. w sprawie przedłużenia okresu obowiązywania korzyści przyznanych wspólnemu przedsiębiorstwu Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH

53

 

*

Decyzja Rady (UE) 2023/227 z dnia 30 stycznia 2023 r. w sprawie mianowania członka i zastępcy członka Komitetu Regionów, zaproponowanych przez Królestwo Hiszpanii

56

 

*

Decyzja Rady (UE) 2023/228 z dnia 30 stycznia 2023 r. w sprawie mianowania trzech członków i dwóch zastępców członków Komitetu Regionów, zaproponowanych przez Królestwo Szwecji

58

 

*

Decyzja Rady (WPZiB) 2023/229 z dnia 2 lutego 2023 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych

60

 

*

Decyzja Rady (WPZiB) 2023/230 z dnia 2 lutego 2023 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/338 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile

62

 

*

Decyzja Rady (WPZiB) 2023/231 z dnia 2 lutego 2023 r. w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych szkolonych przez misję Unii Europejskiej w zakresie pomocy wojskowej dla Ukrainy

64

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2023/232 z dnia 25 lipca 2022 r. w sprawie pomocy państwa SA.55208 (2020/C) (ex 2022/NN) wdrożonej przez Czechy na rzecz Poczty Czeskiej (notyfikowana jako dokument nr C(2022) 5136)  ( 1 )

68

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/233 z dnia 19 stycznia 2023 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 626)  ( 1 )

123

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/234 z dnia 1 lutego 2023 r. przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013, dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dla powiadomienia o przedstawieniu towarów wprowadzanych na obszar celny Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 662)

217

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/235 z dnia 1 lutego 2023 r. przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013, dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dla powiadomienia o przybyciu statku morskiego lub statku powietrznego (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 663)

220

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/236 z dnia 1 lutego 2023 r. przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013, dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dla deklaracji do czasowego składowania w odniesieniu do towarów nieunijnych przedstawionych organom celnym (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 664)

223

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/237 z dnia 1 lutego 2023 r. przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dotyczących zgłoszenia celnego dla towarów wprowadzanych na obszar celnych Unii określonego w art. 158, 162, 163, 166, 167, 170–174, 201, 240, 250, 254 i 256 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 667)

226

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/1


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/222

z dnia 1 grudnia 2022 r. r.

w sprawie tymczasowego zawieszenia zwolnienia wszystkich obywateli Vanuatu z obowiązku wizowego

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1806 z dnia 14 listopada 2018 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (1), w szczególności jego art. 8 ust. 6 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Republika Vanuatu jest wymieniona w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1806 wśród państw trzecich, których obywatele są zwolnieni z obowiązku posiadania wizy podczas przekraczania zewnętrznych granic państw członkowskich na pobyt nie dłuższy niż 90 dni w okresie 180 dni. Zwolnienie obywateli Vanuatu z obowiązku wizowego ma zastosowanie od 28 maja 2015 r. Tego dnia podpisano Umowę między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącą zniesienia wiz krótkoterminowych (2) („Umowa”) i rozpoczęto jej tymczasowe stosowanie zgodnie z art. 8 ust. 1 Umowy. Umowa weszła w życie z dniem 1 kwietnia 2017 r.

(2)

Od 25 maja 2015 r. Vanuatu realizuje programy obywatelstwa dla inwestorów, za pośrednictwem których obywatele państw trzecich, którzy w przeciwnym razie podlegaliby obowiązkowi wizowemu, mają możliwość uzyskania – w zamian za inwestycje – obywatelstwa Vanuatu, a tym samym bezwizowego dostępu do Unii.

(3)

Jak wynika ze stosownych danych, sprawozdań i statystyk (3) oraz na podstawie konkretnych i wiarygodnych informacji stwierdza się, że realizowane przez Vanuatu programy obywatelstwa dla inwestorów są w obecnej formie i na obecnych zasadach funkcjonowania sprzeczne z celami unijnej polityki wizowej, która wymaga przeprowadzenia wobec obywateli państw trzecich objętych obowiązkiem wizowym postępowania sprawdzającego pod kątem kryteriów wymienionych w art. 21 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 810/2009 (4) oraz w równoważnych przepisach krajowych tych państw członkowskich, w których rozporządzenie (WE) nr 810/2009 nie jest jeszcze w pełni stosowane. Sposób, w jaki wspomniane programy są wdrażane, stanowi obejście unijnej procedury wydawania wiz krótkoterminowych oraz wiążącej się z nią oceny ryzyka dla bezpieczeństwa i ryzyka migracyjnego.

(4)

Zgodnie z art. 8 ust. 2 lit. d), art. 8 ust. 3 i art. 8 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2018/1806, Komisja stwierdziła, że nadawanie przez Vanuatu obywatelstwa w ramach programów obywatelstwa dla inwestorów stanowi zwiększone ryzyko dla bezpieczeństwa wewnętrznego i porządku publicznego państw członkowskich.

(5)

3 marca 2022 r. Rada przyjęła decyzję (UE) 2022/366 (5) w sprawie częściowego zawieszenia stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych, zgodnie z art. 8 ust. 4 Umowy. Zawieszenie stosowania Umowy ogranicza się do paszportów zwykłych wydanych począwszy od dnia 25 maja 2015 r., czyli od kiedy zaczęła znacząco rosnąć liczba osób, których wnioski składane w ramach prowadzonych przez Vanuatu programów obywatelstwa dla inwestorów są rozpatrywane pozytywnie.

(6)

27 kwietnia 2022 r. Komisja przyjęła rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/693 w sprawie tymczasowego zawieszenia zwolnienia obywateli Vanuatu z obowiązku wizowego (6), zgodnie z art. 8 ust. 6 lit. a) rozporządzenia (UE) 2018/1806. Zawieszenie ma zastosowanie od 4 maja 2022 r. do 3 lutego 2023 r.

(7)

Po wejściu w życie 4 maja 2022 r. tymczasowego zawieszenia zwolnienia z obowiązku wizowego wyżej wymienionej kategorii obywateli Vanuatu oraz zgodnie z art. 8 ust. 6 lit. a) akapit trzeci rozporządzenia (UE) 2018/1806 Komisja nawiązała 12 maja 2022 r. pogłębiony dialog z Vanuatu w celu zaradzenia okolicznościom, które doprowadziły do tymczasowego zawieszenia zwolnienia z obowiązku wizowego.

(8)

Na pierwszym spotkaniu zorganizowanym w kontekście pogłębionego dialogu 12 maja 2022 r. Komisja wyraziła gotowość znalezienia rozwiązania i w tym celu zaproponowała organizowanie comiesięcznych spotkań technicznych. Strony uzgodniły, że Vanuatu wyznaczy rozmówcę i powiadomi o tym Komisję w celu zaplanowania kolejnych spotkań technicznych. Vanuatu poinformowało Komisję o decyzji rządu Vanuatu o utworzeniu grupy zadaniowej do spraw przeglądu programów obywatelstwa dla inwestorów. Uzgodniono, że władze Vanuatu przekażą Komisji sprawozdanie z postępu prac przygotowane przez grupę zadaniową.

(9)

Vanuatu nie uczestniczy jednak w dialogu w żaden znaczący sposób. Do chwili obecnej Vanuatu nadal prowadzi programy obywatelstwa dla inwestorów. Władze Vanuatu nie przekazały Komisji żadnych informacji na temat ewentualnych działań ustawodawczych ani nieustawodawczych mających na celu zaradzenie okolicznościom, które doprowadziły do tymczasowego zawieszenia.

(10)

W związku z tym utrzymują się okoliczności, o których mowa w art. 8 ust. 2 lit. d) rozporządzenia (UE) 2018/1806, a mianowicie zwiększone ryzyko dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego państw członkowskich.

(11)

Ze względu na utrzymywanie się wyżej wymienionych okoliczności i brak działań ze strony Vanuatu, które mogłyby tym okolicznościom zaradzić, decyzją Rady (UE) 2022/2198 (7) uchylającą decyzję (UE) 2022/366 i zawieszającą stosowanie Umowy w odniesieniu do wszystkich obywateli Vanuatu zawieszono stosowanie wszystkich postanowień Umowy.

(12)

Zgodnie z art. 8 ust. 6 lit. b) rozporządzenia (UE) 2018/1806 ze względu na utrzymywanie się sytuacji należy przyjąć akt delegowany tymczasowo zawieszający zwolnienie wszystkich obywateli Vanuatu z obowiązku wizowego na okres 18 miesięcy.

(13)

W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B decyzji Rady 1999/437/WE (8).

(14)

W odniesieniu do Szwajcarii niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B i C decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE (9).

(15)

W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. B i C decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE (10).

(16)

Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE (11); Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jego przyjęciu i nie jest nim związana ani go nie stosuje.

(17)

Niniejsze rozporządzenie jest aktem stanowiącym rozwinięcie dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu, odpowiednio, art. 3 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2003 r., art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2005 r. i art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2011 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Tymczasowe zawieszenie zwolnienia z obowiązku wizowego

W załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1806 w pkt 1 („Państwa”) odniesienie do „Vanuatu” otrzymuje brzmienie:

„Vanuatu (*1)

Artykuł 2

Wejście w życie i okres stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od 4 lutego 2023 r. do 3 sierpnia 2024 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 grudnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Dz.U. L 303 z 28.11.2018, s. 39.

(2)  Dz.U. L 173 z 3.7.2015, s. 48.

(3)  Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie częściowego zawieszenia stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych (COM(2022) 6 final), motyw 5–12.

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 810/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Wizowy (kodeks wizowy) (Dz.U. L 243 z 15.9.2009, s. 1).

(5)  Decyzja Rady (UE) 2022/366 z dnia 3 marca 2022 r. w sprawie częściowego zawieszenia stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych (Dz.U. L 69 z 4.3.2022, s. 105).

(6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/693 z dnia 27 kwietnia 2022 r. w sprawie tymczasowego zawieszenia zwolnienia obywateli Vanuatu z obowiązku wizowego (Dz.U. L 129 z 3.5.2022, s. 18).

(7)  Decyzja Rady (UE) 2022/2198 z dnia 8 listopada 2022 r. w sprawie zawieszenia stosowania wszystkich postanowień Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych (Dz.U. L 292 z 11.11.2022, s. 47).

(8)  Decyzja Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31).

(9)  Decyzja Rady 2008/146/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1).

(10)  Decyzja Rady 2011/350/UE z dnia 7 marca 2011 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się do zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych i do przemieszczania się osób (Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 19).

(11)  Decyzja Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotycząca wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/5


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/223

z dnia 27 stycznia 2023 r.

w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 20 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dyrektywą Komisji 2004/71/WE (2) włączono Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG (3).

(2)

Substancje czynne włączone do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG uznaje się za zatwierdzone na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 i są one wymienione w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (4).

(3)

Zatwierdzenie substancji czynnej Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, określonej w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011, wygasa w dniu 30 kwietnia 2023 r.

(4)

Wniosek o odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 przedłożono Niderlandom – państwu członkowskiemu pełniącemu rolę sprawozdawcy – zgodnie z art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 844/2012 (5) w terminie określonym w tym artykule.

(5)

Wnioskodawca złożył dodatkową dokumentację wymaganą zgodnie z art. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 844/2012. Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy stwierdziło, że wniosek spełnia kryteria formalne.

(6)

Niderlandy w porozumieniu z Danią – państwem członkowskim pełniącym rolę współsprawozdawcy – przygotowały projekt sprawozdania z oceny w sprawie odnowienia i w dniu 11 stycznia 2016 r. przedłożyły go Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) oraz Komisji. W projekcie sprawozdania z oceny w sprawie odnowienia Niderlandy zaproponowały odnowienie zatwierdzenia Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342.

(7)

Urząd podał do wiadomości publicznej dodatkową dokumentację skróconą. Urząd udostępnił również projekt sprawozdania z oceny w sprawie odnowienia wnioskodawcy i państwom członkowskim w celu zgłoszenia uwag i rozpoczął konsultacje publiczne na ten temat. Otrzymane uwagi Urząd przekazał Komisji.

(8)

W dniu 9 grudnia 2016 r. Urząd przekazał Komisji wnioski (6), które wskazywały na to, że substancja czynna Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 ma szanse spełnić kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009.

(9)

Na podstawie dyskusji na forum Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz Komisja w dniu 3 lutego 2020 r. zwróciła się do Urzędu o wydanie opinii naukowej na temat potencjału przemieszczania Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 w roślinach po zaprawieniu nasion zbóż i grochu oraz, w stosownych przypadkach, o dokonanie przeglądu oceny ryzyka dla ludzi związanego z metabolitem 2, 3-deepoksy-2, 3-didehydro-ryzoksyna (DDR). W odpowiedzi w dniu 23 września 2020 r. Urząd wydał oświadczenie w sprawie potencjału przemieszczania Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 w roślinach po zaprawieniu nasion zbóż i grochu oraz ocenę ryzyka dla ludzi (7).

(10)

15 października 2022 r. Komisja przedstawiła Stałemu Komitetowi ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz sprawozdanie w sprawie odnowienia dotyczące Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, a 8 grudnia 2022 r. – projekt niniejszego rozporządzenia dotyczącego tej substancji.

(11)

Komisja zwróciła się do wnioskodawcy o przedstawienie uwag do wniosków i oświadczenia Urzędu oraz, zgodnie z art. 14 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 844/2012, do sprawozdania w sprawie odnowienia. Wnioskodawca przedstawił uwagi, które zostały dokładnie przeanalizowane i w stosownych przypadkach wzięte pod uwagę.

(12)

W odniesieniu do jednego lub większej liczby reprezentatywnych zastosowań co najmniej jednego środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 ustalono, że spełnione są kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009.

(13)

Należy zatem odnowić zatwierdzenie Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342. Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w związku z jego art. 6, w świetle aktualnej wiedzy naukowej i technicznej (8) oraz w kontekście wyników oceny ryzyka należy jednak określić pewne warunki. W szczególności konieczne jest utrzymanie istniejącego ograniczenia dotyczącego stosowania Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 wyłącznie jako środka grzybobójczego do zaprawiania nasion w zamkniętych urządzeniach do zaprawiania nasion oraz ustalenie maksymalnej zawartości metabolitu DDR w środkach ochrony roślin zawierających Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342.

(14)

Aby zwiększyć zaufanie do wniosku, że ryzyko dla ludzi i dla środowiska w następstwie narażenia na Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 jest znikome lub bardzo niskie, wnioskodawca powinien ponadto przedstawić informacje potwierdzające dotyczące identyfikacji i charakterystyki Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, metabolitu DDR oraz możliwości transferu genów oporności na antybiotyki z Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 do innych mikroorganizmów.

(15)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011.

(16)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/378 (9) przedłużono okres zatwierdzenia Pseudomonas chlororaphis szczep 342 do dnia 30 kwietnia 2023 r., aby umożliwić zakończenie procesu odnowienia przed wygaśnięciem okresu zatwierdzenia tej substancji czynnej. Jednak z uwagi na to, że decyzję w sprawie odnowienia podjęto przed tym przedłużonym terminem wygaśnięcia zatwierdzenia, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie przed tą datą.

(17)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej

Odnawia się zatwierdzenie substancji czynnej Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 określonej w załączniku I do niniejszego rozporządzenia z zastrzeżeniem warunków wyszczególnionych w tym załączniku.

Artykuł 2

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 540/2011

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2023 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 stycznia 2023 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.

(2)  Dyrektywa Komisji 2004/71/WE z dnia 28 kwietnia 2004 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia Pseudomonas chlororaphis jako substancji czynnej (Dz.U. L 127 z 29.4.2004, s. 104).

(3)  Dyrektywa Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1).

(4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 844/2012 z dnia 18 września 2012 r. ustanawiające przepisy niezbędne do wprowadzenia w życie procedury odnowienia dotyczącej substancji czynnych, jak przewidziano w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 26). Rozporządzenie to zostało zastąpione rozporządzeniem (UE) 2020/1740, ma ono jednak nadal zastosowanie do procedury odnowienia zatwierdzenia substancji czynnych: 1) których okres zatwierdzenia kończy się przed dniem 27 marca 2024 r.; 2) w przypadku których rozporządzenie, przyjęte zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w dniu 27 marca 2021 r. lub później, przedłuża okres zatwierdzenia do dnia 27 marca 2024 r. lub do daty późniejszej.

(6)  Dziennik EFSA 2017; 15(1):4668. Dostępne na stronie internetowej: www.efsa.europa.eu

(7)  EFSA (Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności), 2020. Oświadczenie w sprawie potencjału przemieszczania Pseudomonas chlororaphis MA 342 w roślinach po zaprawieniu nasion zbóż i grochu oraz ocena ryzyka dla ludzi. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6276

(8)  Wytyczne dotyczące oceny ryzyka związanego z metabolitami wytwarzanymi przez mikroorganizmy stosowane jako substancje czynne do celów ochrony roślin (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf

Wytyczne dotyczące kryteriów zatwierdzania i kryteriów niskiego ryzyka związanych z „opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe” mających zastosowanie do mikroorganizmów stosowanych do celów ochrony roślin (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf

(9)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/378 z dnia 4 marca 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych: abamektyna, Bacillus subtilis (Cohn 1872) szczep QST 713, Bacillus thuringiensis subsp. aizawai szczepy ABTS-1857 i GC-91, Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (serotyp H-14) szczep AM65-52, Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki szczepy ABTS 351, PB 54, SA 11, SA 12 i EG 2348, Beauveria bassiana szczepy ATCC 74040 i GHA, klodinafop, Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), cyprodynil, dichlorprop-P, fenpyroksymat, fosetyl, malation, mepanipirym, metkonazol, metrafenon, pirymikarb, Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, pirymetanil, Pythium oligandrum M1, rimsulfuron, spinosad, Trichoderma asperellum (wcześniejsza nazwa: T. harzianum) szczepy ICC012, T25 i TV1, Trichoderma atroviride (wcześniejsza nazwa: T. harzianum) szczep T11, Trichoderma gamsii (wcześniejsza nazwa: T. viride) szczep ICC080, Trichoderma harzianum szczepy T-22 i ITEM 908, trichlopyr, trineksapak, tritikonazol oraz ziram (Dz.U. L 72 z 7.3.2022, s. 2).


ZAŁĄCZNIK I

Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne

Nazwa IUPAC

Czystość (1)

Data zatwierdzenia

Data wygaśnięcia zatwierdzenia

Przepisy szczegółowe

Pseudomonas chlororaphis

szczep MA 342

Kolekcja kultur: NCIMB, UK: NCIMB 40616

Nie dotyczy

Ilość metabolitu wtórnego 2,3-deepoksy-2,3-didehydro-ryzoksyna (DDR) w mikrobiologicznym środku zwalczania agrofagów (MPCA) nie może przekraczać LOQ (2,0 μg/ml).

1 marca 2023 r.

28 lutego 2038 r.

Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze środka grzybobójczego do zaprawiania nasion w zamkniętych urządzeniach do zaprawiania nasion.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania w sprawie odnowienia zatwierdzenia dotyczącego Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, w szczególności jego dodatki I i II.

W swojej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na:

poziom metabolitu 2,3-deepoksy-2,3-didehydro-ryzoksyna (DDR) w mikrobiologicznym środku zwalczania agrofagów (MPCA), który nie może przekraczać 2 μg/ml;

ochronę operatorów i pracowników, biorąc pod uwagę, że Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 należy uznać – jak każdy mikroorganizm – za potencjalny czynnik uczulający, oraz zwracając szczególną uwagę na narażenie poprzez wdychanie.

Producent zapewnia ścisłe zachowanie warunków środowiskowych oraz analizę kontroli jakości w trakcie procesu produkcji, aby zapewnić przestrzeganie limitów dotyczących zanieczyszczenia mikrobiologicznego, o których mowa w dokumencie roboczym SANCO/12116/2012.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.

Wnioskodawca przedkłada Komisji, państwom członkowskim oraz Urzędowi informacje potwierdzające na temat:

1)

identyfikacji filogenetycznej i taksonomicznej mikroorganizmu zgodnie z częścią B pkt 1.3 (tożsamość, taksonomia i filogeneza) w załączniku II do rozporządzenia Komisji (UE) 2022/1439 (2);

2)

metabolitu wtórnego DDR zgodnie z SANCO/2020/12258 (3), w szczególności w odniesieniu do szybkości jego degradacji;

3)

możliwości transferu genów oporności na antybiotyki z Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 do innych mikroorganizmów zgodnie z SANTE/2020/12260 (4).

Wnioskodawca przedkłada wnioskowane informacje, o których mowa w pkt 1, 2 i 3, do dnia 23 lutego 2025 r.


(1)  Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu w sprawie odnowienia.

(2)  Rozporządzenie Komisji (UE) 2022/1439 z dnia 31 sierpnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 283/2013 w odniesieniu do informacji, które należy przedłożyć w zakresie substancji czynnych, oraz szczególnych wymogów dotyczących danych w zakresie mikroorganizmów (Dz.U. L 227/8 z 1.9.2022, s. 8).

(3)  Wytyczne dotyczące oceny ryzyka związanego z metabolitami wytwarzanymi przez mikroorganizmy stosowane jako substancje czynne do celów ochrony roślin (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf

(4)  Wytyczne dotyczące kryteriów zatwierdzania i kryteriów niskiego ryzyka związanych z „opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe” mających zastosowanie do mikroorganizmów stosowanych do celów ochrony roślin (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf


ZAŁĄCZNIK II

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części A skreśla się pozycję 89 dotyczącą Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342;

2)

w części B dodaje się pozycję w brzmieniu:

„156

Pseudomonas chlororaphis

szczep MA 342

Kolekcja kultur: NCIMB, UK: NCIMB 40616

Nie dotyczy

Ilość metabolitu wtórnego 2,3-deepoksy-2,3-didehydro-ryzoksyna (DDR) w mikrobiologicznym środku zwalczania agrofagów (MPCA) nie może przekraczać LOQ (2,0 μg/ml).

1 marca 2023 r.

28 lutego 2038 r.

Zezwala się wyłącznie na stosowanie w charakterze środka grzybobójczego do zaprawiania nasion w zamkniętych urządzeniach do zaprawiania nasion.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania w sprawie odnowienia zatwierdzenia dotyczącego Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342, w szczególności jego dodatki I i II.

W swojej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na:

poziom metabolitu 2,3-deepoksy-2,3-didehydro-ryzoksyna (DDR) w mikrobiologicznym środku zwalczania agrofagów (MPCA), który nie może przekraczać 2 μg/ml;

ochronę operatorów i pracowników, biorąc pod uwagę, że Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 należy uznać – jak każdy mikroorganizm – za potencjalny czynnik uczulający, oraz zwracając szczególną uwagę na narażenie poprzez wdychanie.

Producent zapewnia ścisłe zachowanie warunków środowiskowych oraz analizę kontroli jakości w trakcie procesu produkcji, aby zapewnić przestrzeganie limitów dotyczących zanieczyszczenia mikrobiologicznego, o których mowa w dokumencie roboczym SANCO/12116/2012.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.

Wnioskodawca przedkłada Komisji, państwom członkowskim oraz Urzędowi informacje potwierdzające na temat:

1)

identyfikacji filogenetycznej i taksonomicznej mikroorganizmu zgodnie z częścią B pkt 1.3 (tożsamość, taksonomia i filogeneza) w załączniku II do rozporządzenia Komisji (UE) 2022/1439  ((*)) ;

2)

metabolitu wtórnego DDR zgodnie z SANCO/2020/12258 ((**)), w szczególności w odniesieniu do szybkości jego degradacji;

3)

możliwości transferu genów oporności na antybiotyki z Pseudomonas chlororaphis szczep MA 342 do innych mikroorganizmów zgodnie z SANTE/2020/12260  ((***)).

Wnioskodawca przedkłada wnioskowane informacje, o których mowa w pkt 1, 2 i 3, do dnia 23 lutego 2025. r.


((*))  Rozporządzenie Komisji (UE) 2022/1439 z dnia 31 sierpnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 283/2013 w odniesieniu do informacji, które należy przedłożyć w zakresie substancji czynnych, oraz szczególnych wymogów dotyczących danych w zakresie mikroorganizmów (Dz.U. L 227/8 z 1.9.2022, s. 8).

((**))  Wytyczne dotyczące oceny ryzyka związanego z metabolitami wytwarzanymi przez mikroorganizmy stosowane jako substancje czynne do celów ochrony roślin (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf

((***))  Wytyczne dotyczące kryteriów zatwierdzania i kryteriów niskiego ryzyka związanych z »opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe« mających zastosowanie do mikroorganizmów stosowanych do celów ochrony roślin (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf”


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/11


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/224

z dnia 2 lutego 2023 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 ustanawiającego szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 71 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Afrykański pomór świń jest zakaźną chorobą wirusową występującą u świń utrzymywanych i dzikich, która może mieć poważny wpływ na odnośną populację zwierząt i rentowność hodowli, powodując zakłócenia w przemieszczaniu przesyłek tych zwierząt i pozyskanych od nich lub z nich produktów w Unii oraz w wywozie do państw trzecich.

(2)

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/605 (2) zostało przyjęte w ramach rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanawia na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które mają być stosowane przez państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tego rozporządzenia (zainteresowane państwa członkowskie) na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III wymienionych w tym załączniku.

(3)

Obszary wymienione jako obszary objęte ograniczeniami I, II i III w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 wyznaczono w oparciu o sytuację epidemiologiczną w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii. Załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 został ostatnio zmieniony rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2023/141 (3) w następstwie zmian sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do tej choroby w Polsce i na Słowacji. Od czasu przyjęcia tego rozporządzenia wykonawczego sytuacja epidemiologiczna w odniesieniu do tej choroby w niektórych zainteresowanych państwach członkowskich uległa zmianie.

(4)

Wszelkie zmiany obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 powinny opierać się na sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na obszarach występowania tej choroby oraz ogólnej sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w zainteresowanym państwie członkowskim, poziomie ryzyka dalszego rozprzestrzeniania się tej choroby, a także naukowych zasadach i kryteriach określania podziału geograficznego na obszary ze względu na afrykański pomór świń oraz wytycznych Unii uzgodnionych z państwami członkowskimi w ramach Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz i publicznie dostępnych na stronie internetowej Komisji (4). Zmiany takie powinny również uwzględniać normy międzynarodowe, takie jak Kodeks zdrowia zwierząt lądowych (5) Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (WOAH), oraz uzasadnienia podziału na obszary przedstawione przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich.

(5)

Od czasu przyjęcia rozporządzenia wykonawczego (UE) 2023/141 w Grecji, Włoszech i Polsce wystąpiło kilka ognisk afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń.

(6)

W styczniu 2023 r. odnotowano wystąpienie dwóch ognisk afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w regionie Serres w Grecji, na obszarze obecnie wymienionym jako obszar objęty ograniczeniami I w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605. Te nowe ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w powyższym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Grecji, wymieniony obecnie jako obszar objęty ograniczeniami I w tym załączniku, na którym wystąpiły niedawne ogniska afrykańskiego pomoru świń, powinien obecnie zostać wymieniony w tym załączniku jako obszar objęty ograniczeniami II, a w celu uwzględnienia tych niedawnych ognisk należy również ponownie określić obecne granice obszaru objętego ograniczeniami I.

(7)

Ponadto w styczniu 2023 r. odnotowano wystąpienie jednego ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikiej świni w województwie opolskim w Polsce na obszarze obecnie wymienionym jako obszar objęty ograniczeniami I w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605. To nowe ognisko afrykańskiego pomoru świń u dzikiej świni oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Polski, wymieniony obecnie jako obszar objęty ograniczeniami I w tym załączniku, na którym wystąpiło niedawne ognisko afrykańskiego pomoru świń, powinien obecnie zostać wymieniony w tym załączniku jako obszar objęty ograniczeniami II, a w celu uwzględnienia tego niedawnego ogniska należy również ponownie określić obecne granice obszaru objętego ograniczeniami I.

(8)

Ponadto w styczniu 2023 r. odnotowano kilka ognisk afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w regionach Piemont i Liguria we Włoszech na obszarach obecnie wymienionych jako obszar objęty ograniczeniami II w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, położonych w bliskim sąsiedztwie obszarów obecnie wymienionych w tym załączniku jako obszary objęte ograniczeniami I. Te nowe ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w powyższym załączniku. W związku z tym wspomniane obszary Włoch, wymienione obecnie jako obszary objęte ograniczeniami I w tym załączniku, na których wystąpiły niedawne ogniska afrykańskiego pomoru świń, powinny obecnie zostać wymienione w tym załączniku jako obszary objęte ograniczeniami II, a w celu uwzględnienia tych niedawnych ognisk należy również ponownie określić obecne granice obszarów objętych ograniczeniami I.

(9)

W następstwie tych niedawnych ognisk afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w Grecji, Włoszech i Polsce oraz biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Unii, podział na obszary w tych państwach członkowskich został ponownie oceniony i zaktualizowany zgodnie z art. 5, 6 i 7 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605. Ponadto ponownie oceniono i zaktualizowano również wprowadzone środki zarządzania ryzykiem. Zmiany te należy odzwierciedlić w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605.

(10)

Aby uwzględnić niedawne zmiany sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii oraz proaktywnie zwalczać ryzyko związane z rozprzestrzenianiem się tej choroby, w Grecji, Włoszech i Polsce należy wyznaczyć nowe obszary objęte ograniczeniami o odpowiedniej wielkości oraz wymienić je jako obszary objęte ograniczeniami I i II. Ponieważ sytuacja w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń jest w Unii bardzo dynamiczna, przy wyznaczaniu tych nowych obszarów objętych ograniczeniami wzięto pod uwagę sytuację epidemiologiczną na otaczających je obszarach.

(11)

Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń ważne jest, aby zmiany, które mają zostać wprowadzone niniejszym rozporządzeniem wykonawczym w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe.

(12)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2023 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/605 z dnia 7 kwietnia 2021 r. ustanawiające szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 129 z 15.4.2021, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/141 z dnia 19 stycznia 2023 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 ustanawiającego szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 19 z 20.1.2023, s. 94).

(4)  Dokument roboczy SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Zasady i kryteria określania podziału geograficznego na obszary ze względu na afrykański pomór świń”. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en

(5)  Kodeks zdrowia zwierząt lądowych OIE, 29. wydanie, 2021. Tom I i II ISBN 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/


ZAŁĄCZNIK

Załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK I

OBSZARY OBJĘTE OGRANICZENIAMI

CZĘŚĆ I

1.   Niemcy

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Niemczech:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Radekow, der Gemarkung Rosow südlich der K 7311 und der Gemarkung Neurochlitz westlich der B2,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow westlich der B2 sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und der B2 bis zur Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Turnow,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Guhrow,

Gemeinde Werben,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Klein Gaglow, Hähnchen, Kolkwitz, Glinzig und Krieschow nördl. der BAB 15, Gulben, Papitz, Babow, Eichow, Limberg und Milkersdorf,

Gemeinde Burg (Spreewald)

Kreisfreie Stadt Cottbus außer den Gemarkungen Kahren, Gallinchen, Groß Gaglow und der Gemarkung Kiekebusch südlich der BAB,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Lauchhammer,

Gemeinde Schwarzheide,

Gemeinde Schipkau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Brieske, Niemtsch, Senftenberg und Reppist,

die Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Biehlen,

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Wormlage, Saalhausen, Barzig, Freienhufen, Großräschen,

Gemeinde Vetschau/Spreewald mit den Gemarkungen: Naundorf, Fleißdorf, Suschow, Stradow, Göritz, Koßwig, Vetschau, Repten, Tornitz, Missen und Orgosen,

Gemeinde Calau mit den Gemarkungen: Kalkwitz, Mlode, Saßleben, Reuden, Bolschwitz, Säritz, Calau, Kemmen, Werchow und Gollmitz,

Gemeinde Luckaitztal,

Gemeinde Bronkow,

Gemeinde Altdöbern mit der Gemarkung Altdöbern westlich der Bahnlinie,

Gemeinde Tettau,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf, Prösen, Stolzenhain a.d. Röder,

Gemeinde Plessa mit der Gemarkung Plessa,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf, Tacken, Hohenvier, Strigleben, Steinberg und Gulow,

Gemeinde Perleberg mit der Gemarkung Schönfeld,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Postlin, Strehlen, Blüthen, Klockow, Premslin, Glövzin, Waterloo, Karstädt, Dargardt, Garlin und die Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow und Dallmin westlich der Bahnstrecke Berlin/Spandau-Hamburg/Altona,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Glaubitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Mittelsachsen:

Gemeinde Großweitzschen mit den Ortsteilen Döschütz, Gadewitz, Niederranschütz, Redemitz,

Gemeinde Ostrau mit den Ortsteilen Auerschütz, Beutig, Binnewitz, Clanzschwitz, Delmschütz, Döhlen, Jahna, Kattnitz, Kiebitz, Merschütz, Münchhof, Niederlützschera, Noschkowitz, Oberlützschera, Obersteina, Ostrau, Pulsitz, Rittmitz, Schlagwitz, Schmorren, Schrebitz, Sömnitz, Trebanitz, Zschochau,

Gemeinde Reinsberg,

Gemeinde Stadt Döbeln mit den Ortsteilen Beicha, Bormitz, Choren, Döbeln, Dreißig, Geleitshäuser, Gertitzsch, Gödelitz, Großsteinbach, Juchhöh, Kleinmockritz, Leschen, Lüttewitz, Maltitz, Markritz, Meila, Mochau, Nelkanitz, Oberranschütz, Petersberg, Präbschütz, Prüfern, Schallhausen, Schweimnitz, Simselwitz, Theeschütz, Zschackwitz, Zschäschütz,

Gemeinde Stadt Großschirma mit den Ortsteilen Obergruna, Siebenlehn,

Gemeinde Stadt Roßwein mit den Ortsteilen Gleisberg, Haßlau, Klinge, Naußlitz, Neuseifersdorf, Niederforst, Ossig, Roßwein, Seifersdorf, Wettersdorf, Wetterwitz,

Gemeinde Striegistal mit den Ortsteilen Gersdorf, Kummersheim, Marbach,

Gemeinde Zschaitz-Ottewig,

Landkreis Nordsachsen:

Gemeinde Arzberg mit den Ortsteilen Stehla, Tauschwitz,

Gemeinde Cavertitz mit den Ortsteilen Außig, Cavertitz, Klingenhain, Schirmenitz, Treptitz,

Gemeinde Liebschützberg mit den Ortsteilen Borna, Bornitz, Clanzschwitz, Ganzig, Kleinragewitz, Laas, Leckwitz, Liebschütz, Sahlassan, Schönnewitz, Terpitz östlich der Querung am Käferberg, Wadewitz, Zaußwitz,

Gemeinde Naundorf mit den Ortsteilen Casabra, Gastewitz, Haage, Hof, Hohenwussen, Kreina, Nasenberg, Raitzen, Reppen, Salbitz, Stennschütz, Zeicha,

Gemeinde Stadt Belgern-Schildau mit den Ortsteilen Ammelgoßwitz, Dröschkau, Liebersee östlich der B182, Oelzschau, Seydewitz, Staritz, Wohlau,

Gemeinde Stadt Mügeln mit den Ortsteilen Mahris, Schweta südlich der K8908, Zschannewitz,

Gemeinde Stadt Oschatz mit den Ortsteilen Lonnewitz östlich des Sandbaches und nördlich der B6, Oschatz östlich des Schmorkauer Wegs und nördlich der S28, Rechau, Schmorkau, Zöschau,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun,

Gemeinde Nadrensee,

Gemeinde Krackow,

Gemeinde Glasow,

Gemeinde Grambow,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2.   Estonia

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Estonii:

Hiiu maakond.

3.   Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Łotwie:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

4.   Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Litwie:

Kalvarijos savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė išskyrus Šumskų ir Sasnavos seniūnijos,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Pajevonio, Virbalio, Vištyčio seniūnijos.

5.   Węgry

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Węgrzech:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

6.   Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Polsce:

w województwie kujawsko-pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

powiat łomżyński,

powiat kolneński,

powiat zambrowski,

powiat miejski Łomża,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

gmina Krempna w powiecie jasielskim,

część powiatu ropczycko-sędziszowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

część powiatu dębickiego niewymieniona w części II załącznika I,

w województwie świętokrzyskim:

powiat buski,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat staszowski,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno-wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

powiat pińczowski,

powiat miejski Kielce,

powiat kielecki,

powiat jędrzejowski,

powiat włoszczowski,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki, Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,

gmina Przedbórz w powiecie radomszczańskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

część powiatu kwidzyńskiego niewymieniona w części II załącznika I,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko-drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminy Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Pielgrzymka, miasto Złotoryja, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

gminy Janowice Wielkie, Mysłakowice, Stara Kamienica, Szklarska Poręba w powiecie karkonoskim,

część powiatu miejskiego Jelenia Góra położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 366,

gminy Bolków, Mściwojów, Paszowice, miasto Jawor, część gminy Męcinka położona na południe od drogi nr 363 w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Jaworzyna Śląska, Marcinowice, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

gminy Dzierżoniów, Pieszyce, miasto Bielawa, miasto Dzierżoniów w powiecie dzierżoniowskim,

gminy Głuszyca, Mieroszów w powiecie wałbrzyskim,

gmina Nowa Ruda i miasto Nowa Ruda w powiecie kłodzkim,

gminy Kamienna Góra, Marciszów i miasto Kamienna Góra w powiecie kamiennogórskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, część gminy Dolsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a nastęnie na wschód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogąnr 434 do południowej granicy gminy, część gminy Śrem położóna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 310 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Śrem, następnie na wschód od drogi nr 432 w miejscowości Śrem oraz na wschód od drogi nr 434 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 432 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gmina Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gmina Czempiń w powiecie kościańskim,

gminy Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Pobiedziska, Mosina, miasto Puszczykowo w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

gmina Dobrzyca w powiecie pleszewskim,

gminy Odolanów, Przygodzice, Raszków, Sośnie, część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na zachód od miasta Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,

gmina Kobyla Góra w powiecie ostrzeszowskim,

gminy Baranów, Bralin, Perzów, Rychtal, Trzcinica, Łęka Opatowska w powiecie kępińskim,

w województwie opolskim:

gmina Byczyna, część gminy Kluczbork położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowana z drogą nr 45, a następnie od tego skrzyżowania na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 45 do skrzyżowania z ulicą Fabryczną w miejscowości Kluczbork i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ulice Fabryczna -Dzierżonia – Strzelecka w miejscowości Kluczbork do wschodniej granicy gminy, część gminy Wołczyn położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski, Radłów, Olesno, Zębowice, część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodków w powiecie brzeskim,

gminy Chrząstowice, Ozimek, Komprachcice, Niemodlin, Tułowice, część gminy Łubniany położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle – Masów, ulicę Leśną w miejscowości Masów oraz na południe od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy, część gminy Turawa położona na południe od linii wyznaczonej przez ulice Powstańców Śląskich – Kolanowską – Opolską – Kotorską w miejscowości Węgry i dalej na południe od drogi łączącej miejscowości Węgry – Kotórz Mały – Turawa – Rzędów – Kadłub Turawski – Zakrzów Turawski biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

część powiatu nowosądeckiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Czorsztyn, Krościenko nad Dunajcem, Ochotnica Dolna w powiecie nowotarskim,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

powiat dąbrowski,

gminy Klucze, Bolesław, Bukowno w powiecie olkuskim,

w województwie śląskim:

gmina Sławków w powiecie będzińskim,

powiat miejski Jaworzno,

powiat miejski Mysłowice,

powiat miejski Katowice,

powiat miejski Siemianowice Śląskie,

powiat miejski Chorzów,

powiat miejski Piekary Śląskie,

powiat miejski Bytom,

gminy Kalety, Ożarowice, Świerklaniec, Miasteczko Śląskie, Radzionków w powiecie tarnogórskim,

gmina Woźniki w powiecie lublinieckim,

gminy Myszków i Koziegłowy w powiecie myszkowskim,

gminy Ogrodzieniec, Zawiercie, Włodowice w powiecie zawierciańskim.

7.   Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Słowacji:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica,

in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves,

in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce,

in the district of Zlaté Moravce, the municipalities of Zlatno, Mankovce, Velčice, Kostoľany pod Tríbečom, Ladice, Sľažany, Neverice, Beladice, Choča, Vieska nad Žitavou, Slepčany, Červený Hrádok, Nevidzany, Malé Vozokany,

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

8.   Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami I we Włoszech:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, the municipalities Alessandria, of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Momperone, Merana, Monleale, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Castelspina, Volpeglino, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Quaranti, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Bubbio, Cassinasco, Serole, Loazzolo, Cessole, Vesime, San Giorgio Scarampi, Canelli, San Marzano Oliveto,

in the province of Cuneo, the municipalities of Bergolo, Pezzolo Valle Uzzone, Cortemilia, Levice, Castelletto Uzzone, Perletto, Castino, Cossano Belbo, Rocchetta Belbo, Santo Stefano Belbo,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Uscio, Fontanigorda, Neirone, Lorsica,

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego (ovest SP29), Altare, Piana Crixia, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Cerignale, Ottone (est fiume Trebbia),

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima,

Lazio Region:

in the province of Rome,

North: the municipalities of Riano, Castelnuovo di Porto, Capena, Fiano Romano, Morlupo, Sacrofano, Magliano Romano, Formello, Campagnano di Roma, Anguillara,

West: the municipality of Fiumicino,

South: the municipality of Rome between the boundaries of the municipality of Fiumicino (West), the limits of Zone 3 (North), the Tiber river up to the intersection with the Grande Raccordo Anulare GRA Highway, the Grande Raccordo Anulare GRA Highway up to the intersection with A24 Highway, A24 Highway up to the intersection with Viale del Tecnopolo, viale del Tecnopolo up to the intersection with the boundaries of the municipality of Guidonia Montecelio,

East: the municipalities of Guidonia Montecelio, Montelibretti, Palombara Sabina, Monterotondo, Mentana, Sant’Angelo Romano, Fonte Nuova.

Sardinia Region

in South Sardinia Province the Municipalities of Ballao, Barumini, Escalaplano, Escolca Isola Amministrativa, Genuri, Gergei, Gesico, Guamaggiore, Las Plassas, Mandas, Orroli, Pauli Arbarei, Selegas, Setzu, Siddi, Siurgus Donigala, Suelli, Tuili, Turri, Ussaramanna, Villanovafranca, Villaputzu,

in Nuoro Province the Municipalities of Arzana Isola Amministrativa, Birori, Borore, Bortigali a ovest della Strada Statale 131, Dualchi, Gairo Isola Amministrativa, Galtelli, Irgoli, Jerzu Isola Amministrativa, Lanusei Isola Amministrativa, Loceri Isola Amministrativa, Loculi, Macomer at ovest della Strada Statale 131, Noragugume, Onifai, Orosei, Ortueri, Osini Isola Amministrativa, Perdasdefogu, Posada, Sindia Isola Amministrativa, Siniscola, Tertenia Isola Amministrativa,

in Oristano Province the Municipalities of Aidomaggiore, Albagiara, Ardauli, Assolo, Asuni, Baradili, Baressa, Bidonì, Boroneddu, Busachi, Ghilarza, Gonnosnò, Mogorella, Neoneli, Nureci, Ruinas, Samugheo, Sedilo, Senis, Sini, Soddi, Sorradile Isola Amministrativa, Tadasuni, Ulà Tirso, Usellus, Villa Sant'antonio,

in Sassari Province the Municipalities of Ardara, Berchidda, Bonnanaro, Bonorva a ovest della Strada Statale 131, Borutta, Cheremule, Cossoine, Giave, Loiri Porto San Paolo, Monti, Mores a nord della Strada Statale 128bis – Strada Provinciale 63, Olbia a sud della Strada Statale 127, Oschiri a nord della E 840, Ozieri a nord della Strada Provinciale 63 – Strada Provinciale 1 – Strada Statale 199, Semestene, Telti, Torralba, Tula.

9.   Republika Czeska

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Republice Czeskiej:

Region of Liberec:

in the district of Liberec, the municipalities of Hrádek nad Nisou, Oldřichov v Hájích, Grabštejn, Václavice u Hrádku nad Nisou, Horní Vítkov, Dolní Vítkov, Bílý Kostel nad Nisou, Dolní Chrastava, Horní Chrastava, Chrastava I, Nová Ves u Chrastavy, Mlýnice, Albrechtice u Frýdlantu, Kristiánov, Heřmanice u Frýdlantu, Dětřichov u Frýdlantu, Mníšek u Liberce–, Oldřichov na Hranicích, Machnín, Svárov u Liberce, Desná I, Krásná Studánka, Stráž nad Nisou, Fojtka, Radčice u Krásné Studánky, Kateřinky u Liberce, Staré Pavlovice, Nové Pavlovice, Růžodol I, Františkov u Liberce, Liberec, Ruprechtice, Rudolfov, Horní Růžodol, Rochlice u Liberce, Starý Harcov, Vratislavice nad Nisou, Kunratice u Liberce, Proseč nad Nisou, Lukášov, Rýnovice, Jablonec nad Nisou, Jablonecké Paseky, Jindřichov nad Nisou, Mšeno nad Nisou, Lučany nad Nisou, Smržovka, Tanvald, Jiřetín pod Bukovou, Dolní Maxov, Antonínov, Horní Maxov, Karlov u Josefova Dolu, Loučná nad Nisou, Hraničná nad Nisou, Janov nad Nisou, Bedřichov u Jablonce nad Nisou, Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, Albrechtice v Jizerských horách, Desná III, Polubný, Harrachov, Jizerka, Hejnice, Bílý Potok pod Smrkem

10.   Grecja

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Grecji:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Prosotsani, Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Agkistro, Achladochori and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Leukonas, Mitrousi, Skoutari, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Skotoussa, Strimoniko, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality),

the municipal departments of Emmanouil Pappas and Strimonas (in Emmanouil Pappas municipality), the municipal department of Visaltia (in Visaltia municipality),

in the regional unit of Kilkis:

the municipal departments of Kroussa, Mouries and Doirani (in Kilkis municipality),

in the regional unit of Thessaloniki:

the municipal department of Lahanas (in Lagadas municipality).

CZĘŚĆ II

1.   Bułgaria

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Bułgarii:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Niemcy

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Niemczech:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Klein Gaglow, Hähnchen, Kolkwitz, Glinzig und Krieschow südlich der BAB 15,

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Preilack,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg,

Gemeinde Welzow,

Gemeinde Neuhausen/Spree,

Gemeinde Drebkau,

Kreisfreie Stadt Cottbus mit den Gemarkungen Kahren, Gallinchen, Groß Gaglow und der Gemarkung Kiekebusch südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben“ weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof“, weiter entlang „Letschiner Hauptgraben“ nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und der B2 bis Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Mescherin, der Gemarkung Neurochlitz östlich der B2 und der Gemarkung Rosow nördlich der K 7311,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Neuhof und Kribbe und den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow und Dallmin östlich der Bahnstrecke Berlin/Spandau-Hamburg/Altona,

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow, Bresch und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Vetschau mit den Gemarkungen Wüstenhain und Laasow,

Gemeinde Altdöbern mit den Gemarkungen Reddern, Ranzow, Pritzen, Altdöbern östlich der Bahnstrecke Altdöbern –Großräschen,

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Woschkow, Dörrwalde, Allmosen,

Gemeinde Neu-Seeland,

Gemeinde Neupetershain,

Gemeinde Senftenberg mit der Gemarkungen Peickwitz, Sedlitz, Kleinkoschen, Großkoschen und Hosena,

Gemeinde Hohenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Ruhland,

Gemeinde Guteborn

Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Schwarzbach,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der BAB4 bis zum Verlauf westlich der Elbe, dann nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren östlich der Elbe,

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Glaubitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Klipphausen östlich der S177,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101,

Gemeinde Nünchritz östlich der Elbe und südlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Priestewitz,

Gemeinde Röderaue östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Gröditz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Stadt Großenhain,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs der S177 bis zur B6, dann B6 bis zur B101, ab der B101 Elbtalbrücke Richtung Norden östlich der Elbe,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla,

Gemeinde Wülknitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Stadt Wilsdruff nördlich der BAB4 zwischen den Abfahren Wilsdruff und Dreieck Dresden-West,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3.   Estonia

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Estonii:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Łotwie:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Litwie:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybė,

Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Węgry

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Węgrzech:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Polsce:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Dźwierzuty Jedwabno, Pasym, Świętajno, Wielbark, Szczytno i miasto Szczytno w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

powiat olsztyński,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowomiejskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

powiat janowski,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

powiat biłgorajski,

powiat hrubieszowski,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

powiat kraśnicki,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

powiat zamojski,

w województwie podkarpackim:

powiat stalowowolski,

powiat lubaczowski,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

część powiatu jarosławskiego niewymieniona w części I załącznika I,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

gmina Ostrów, część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

powiat mielecki,

w województwie małopolskim:

gminy Nawojowa, Piwniczna Zdrój, Rytro, Stary Sącz, część gminy Łącko położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Dunajec w powiecie nowosądeckim,

gmina Szczawnica w powiecie nowotarskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gmina Prabuty w powiecie kwidzyńskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno-wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Małomice Wymiarki, Żagań i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

powiat sulęciński,

powiat międzyrzecki,

powiat świebodziński,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

część powiatu polkowickiego niewymieniona w częsci III załącznika I,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Jeżów Sudecki w powiecie karkonoskim,

gminy Rudna, Ścinawa, miasto Lubin i część gminy Lubin niewymieniona w części III załącznika I w powiecie lubińskim,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie, część gminy Męcinka położona na północ od drogi nr 363 w powiecie jaworskim,

gminy Kunice, Legnickie Pole, Prochowice, Ruja w powiecie legnickim,

gminy Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia, część gminy Oborniki Śląskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

powiat lubański,

powiat miejski Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz – Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, Dziadowa Kłoda, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

powiat bolesławiecki,

powiat milicki,

powiat górowski,

powiat głogowski,

gmina Świerzawa, Wojcieszów, część gminy Zagrodno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin – Modlikowice Zagrodno oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Czarny Bór, Stare Bogaczowice, Walim, miasto Boguszów – Gorce, miasto Jedlina-Zdrój, miasto Szczawno-Zdrój w powiecie wałbrzyskim,

powiat miejski Wałbrzych,

gmina Świdnica, miasto Świdnica, miasto Świebodzice w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Siedlec, Wolsztyn, część gminy Przemęt położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Borek – Kluczewo – Sączkowo – Przemęt – Błotnica – Starkowo – Boszkowo – Letnisko w powiecie wolsztyńskim,

gmina Wielichowo, Rakoniewice, Granowo, część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

powiat międzychodzki,

powiat nowotomyski,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Buk, Czerwonak, Dopiewo, Komorniki, Rokietnica, Stęszew, Swarzędz, Suchy Las, Tarnowo Podgórne, Murowana Goślina w powiecie poznańskim,

powiat rawicki,

część powiatu szamotulskiego niewymieniona w części I załącznika I,

część powiatu gostyńskiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gmina Wijewo w powiecie leszczyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Cedynia, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, część gminy Chojna położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 31 biegnącą od północnej granicy gminy i 124 biegnącą od południowej granicy gminy w powiecie gryfińskim,

gmina Kołbaskowo w powiecie polickim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów, Murów, część gminy Łubniany położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Świerkle – Masów, ulicę Leśną w miejscowości Masów oraz na północ od ulicy Kolanowskiej biegnącej do wschodniej granicy gminy, część gminy Turawa położona na północ od linii wyznaczonej przez ulice Powstańców Śląskich –Kolanowską – Opolską – Kotorską w miejscowości Węgry i dalej na północ od drogi łączącej miejscowości Węgry- Kotórz Mały – Turawa – Rzędów – Kadłub Turawski – Zakrzów Turawski biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie opolskim,

gmina Lasowice Wielkie, część gminy Kluczbork położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowana z drogą nr 45, a następnie od tego skrzyżowania na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 45 do skrzyżowania z ulicą Fabryczną w miejscowości Kluczbork i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ulice Fabryczna -Dzierżonia – Strzelecka w miejscowości Kluczbork do wschodniej granicy gminy, część gminy Wołczyn położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 w powiecie kluczborskim,

powiat namysłowski,

w województwie śląskim:

powiat miejski Sosnowiec,

powiat miejski Dąbrowa Górnicza,

gminy Bobrowniki, Mierzęcice, Psary, Siewierz, miasto Będzin, miasto Czeladź, miasto Wojkowice w powiecie będzińskim,

gminy Łazy i Poręba w powiecie zawierciańskim.

8.   Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Słowacji:

the whole district of Gelnica,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok,

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

in the district of Sobrance: Remetské Hámre, Vyšná Rybnica, Hlivištia, Ruská Bystrá, Podhoroď, Choňkovce, Ruský Hrabovec, Inovce, Beňatina, Koňuš,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov,

the whole district of Sabinov,

the whole district of Svidník, except municipalities included in zone III,

the whole district of Stropkov, except municipalities included in zone III,

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

the whole district of Žarnovica,

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš,

the whole district of Trebišov’,

in the district of Zlaté Moravce, the whole municipalities not included in part I,

in the district of Levice the municipality of Kozárovce.

9.   Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami II we Włoszech:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Alice Bel Colle, Terzo, Bistagno, Cavatore Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone, Spigno Monferrato, Montechiaro d'Acqui, Castelletto d'Erro, Ponti, Denice, Pozzolo Formigaro,

in the province of Asti, the municipality of Mombaldone, Castel Rocchero, Montabone, Sessame, Monastero Bormida, Roccaverano,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia, Fascia, Gorreto, Propata, Rondanina,

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello, Mioglia, Giusvalla, Dego (est SP 29)

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone (ovest fiume Trebbia), Zerba,

Lazio Region:

the Area of the Municipality of Rome within the administrative boundaries of the Local Heatlh Unit “ASL RM1”,

Sardinia Region:

In South Sardinia Province the Municipalities of Escolca, Esterzili, Genoni, Gesturi, Isili, Nuragus, Nurallao, Nurri, Sadali, Serri, Seui, Seulo, Villanova Tulo,

In Nuoro Province the Municipalities of Atzara, Austis, Bari Sardo, Bitti, Bolotana, Bortigali a ovest della Strada Statale 131, Cardedu, Dorgali, Elini, Fonni, Gadoni, Gairo, Girasole, Ilbono, Jerzu, Lanusei, Lei, Loceri, Lodè, Lodine, Lotzorai, Lula, Macomer a ovest della Strada Statale 131, Meana Sardo, Nuoro, Oliena, Onani, Orune, Osidda, Osini, Ovodda, Silanus, Sorgono, Teti, Tiana, Torpè, Tortolì, Ulassai, Ussassai,

In Oristano Province the Municipalities of Laconi, Nughedu Santa Vittoria, Sorradile,

In Sassari Province the Municipalities of Alà dei Sardi, Anela, Benetutti, Bono, Bonorva East of SS 131, Bottidda, Buddusò, Budoni, Bultei, Burgos, Esporlatu, Illorai, Ittireddu, Mores a sud della Strada Statale 128bis – Strada Provinciale 63, Nughedu di San Nicolò, Nule, Olbia Isola Amministrativa (Berchiddeddu), Oschiri a sud della E 840, Ozieri a sud della Strada Provinciale 63 – Strada Provinciale 1 – Strada Statale 199, Padru, Pattada, San Teodoro.

10.   Republika Czeska

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Republice Czeskiej:

Region of Liberec:

in the district of Liberec, the municipalities of Arnoltice u Bulovky, Hajniště pod Smrkem, Nové Město pod Smrkem, Dětřichovec, Bulovka, Horní Řasnice, Dolní Pertoltice, Krásný Les u Frýdlantu, Jindřichovice pod Smrkem, Horní Pertoltice, Dolní Řasnice, Raspenava, Dolní Oldřiš, Ludvíkov pod Smrkem, Lázně Libverda, Háj u Habartic, Habartice u Frýdlantu, Kunratice u Frýdlantu, Víska u Frýdlantu, Poustka u Frýdlantu, Višňová u Frýdlantu, Předlánce, Černousy, Boleslav, Ves, Andělka, Frýdlant, Srbská.

11.   Grecja

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Grecji:

in the regional unit of Serres:

part of the municipal departments of Kerkini, Agkistro, Petritsi, Sidirokastro, Promahonas, Achladochori (in Sintiki Municipality),

part of municipal departments of Irakleia and Skotoussa (in Irakleia municipality).

CZĘŚĆ III

1.   Bułgaria

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Bułgarii:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami III we Włoszech:

Sardinia Region:

in Nuoro Province the Municipalities of Aritzo, Arzana, Baunei, Belvi, Desulo, Gavoi, Mamoiada, Ollolai, Olzai, Oniferi, Orani, Orgosolo, Orotelli, Ottana, Sarule, Talana, Tonara, Triei, Urzulei, Villagrande Strisaili.

3.   Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Łotwie:

Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,

Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta.

4.   Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Litwie:

Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė: Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos.

Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos,

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Gižų, Kybartų, Klausučių, Pilviškių, Šeimenos ir Vilkaviškio miesto seniūnijos.

Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos,

Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos,

Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija,

Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija.

5.   Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Polsce:

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Banie, Trzcińsko-Zdrój, Widuchowa, część gminy Chojna położona na wschód linii wyznaczonej przez drogi nr 31 biegnącą od północnej granicy gminy i 124 biegnącą od południowej granicy gminy w powiecie gryfińskim,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Rybno, część gminy Działdowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 538, część gminy Płośnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Burkat – Skurpie – Rutkowice – Płośnica – Turza Mała – Koty, część gminy Lidzbark położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

część gminy Grodziczno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 w powiecie nowomiejskim,

część gminy Lubawa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 537 biegnącą od wschodniej graniczy gminy do skrzyżowana z drogą nr 541, a następnie na wschód od liini wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 537 do południowej granicy gminy w powiecie iławskim,

gmina Dąbrówno, część gminy Grunwald położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 537 biegnącej od zachodniej granicy gminy do miejscowości Stębark, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Stębark do południowej granicy gminy i łączącej miejscowości Stębark – Łodwigowo w powiecie ostródzkim,

w województwie lubuskim:

gminy Niegosławice, Szprotawa w powiecie żagańskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Lipno, Osieczna, Rydzyna, Święciechowa, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Kościan i miasto Kościan, Krzywiń, Śmigiel w powiecie kościańskim,

część gminy Dolsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na zachód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy, część gminy Śrem położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 310 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Śrem, następnie na zachód od drogi nr 432 w miejscowości Śrem oraz na zachód od drogi nr 434 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 432 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,

część gminy Gostyń położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie gostyńskim,

część gminy Przemęt położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Borek – Kluczewo – Sączkowo – Przemęt – Błotnica – Starkowo – Boszkowo – Letnisko w powiecie wolsztyńskim,

w województwie dolnośląskim:

część gminy Lubin położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 335 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Lubin oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 333 biegnącą od granicy miasta Lubin do południowej granicy gminy w powiecie lubińskim

gminy Prusice, Żmigród, część gminy Oborniki Śląskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

część gminy Zagrodno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin – Modlikowice - Zagrodno oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

część gminy Chocianów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 335 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Żabice, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Żabice – Trzebnice – Chocianowiec - Chocianów – Pasternik biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie polkowickim,

gminy Chojnów i miasto Chojnów, Krotoszyce, Miłkowice w powiecie legnickim,

powiat miejski Legnica,

część gminy Wołów położona na wschód od linii wyznaczonej przez lnię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy, część gminy Wińsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej do zachodniej granicy gminy, część gminy Brzeg Dolny położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową od północnej do południowej granicy gminy w powiecie wołowskim.

6.   Rumunia

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Rumunii:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

7.   Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Słowacji:

In the district of Humenné: Závada, Nižná Sitnica, Vyšná Sitnica, Rohožník, Prituľany, Ruská Poruba, Ruská Kajňa,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petrovce nad Laborcom, Trnava pri Laborci, Vinné, Kaluža, Klokočov, Kusín, Jovsa, Poruba pod Vihorlatom, Hojné, Lúčky,Závadka, Hažín, Zalužice, Michalovce, Krásnovce, Šamudovce, Vŕbnica, Žbince, Lastomír, Zemplínska Široká, Čečehov, Jastrabie pri Michalovciach, Iňačovce, Senné, Palín, Sliepkovce, Hatalov, Budkovce, Stretava, Stretávka, Pavlovce nad Uhom, Vysoká nad Uhom, Bajany,

the whole district of Medzilaborce,

In the district of Stropkov: Havaj, Malá Poľana, Bystrá, Mikové, Varechovce, Vladiča, Staškovce, Makovce, Veľkrop, Solník, Korunková, Bukovce, Krišľovce, Jakušovce, Kolbovce,

In the district of Svidník: Pstruša,

The whole district of Sobrance except municipalities included in zone II.

”.

DECYZJE

3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/51


DECYZJA RADY (Euratom) 2023/225

z dnia 30 stycznia 2023 r.

w sprawie przedłużenia statusu wspólnego przedsiębiorstwa dla Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 49,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją 74/295/Euratom (1) Rada ustanowiła Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) jako wspólne przedsiębiorstwo na okres 25 lat, licząc od dnia 1 stycznia 1974 r.

(2)

Zadaniami HKG były budowa, wyposażenie i eksploatacja elektrowni jądrowej o mocy około 300 MWe w Uentrop (powiat Unna) w Republice Federalnej Niemiec.

(3)

Po okresie eksploatacji w latach 1987–1988 dnia 1 września 1989 r. elektrownia jądrowa została ostatecznie zamknięta ze względu na trudności techniczne i ekonomiczne.

(4)

Od dnia 1 września 1989 r. zadaniem HKG była realizacja programu likwidacji elektrowni jądrowej do etapu bezpiecznego zabezpieczenia, a następnie realizacja programu nadzoru nad zabezpieczonymi instalacjami jądrowymi.

(5)

Decyzją 2011/362/Euratom (2) Rada przedłużyła status HKG jako wspólnego przedsiębiorstwa do dnia 31 grudnia 2017 r., aby umożliwić HKG zakończenie programów likwidacji i nadzoru, w szczególności dzięki mniejszym obciążeniom finansowym.

(6)

Okres przedłużenia odpowiadał okresowi obowiązywania porozumień zawartych między Republiką Federalną Niemiec, krajem związkowym Nadrenia Północna-Westfalia, HKG i jego członkami, dotyczących finansowania działalności HKG.

(7)

Pismem z dnia 7 października 2021 r. HKG wystąpiło o dalsze przedłużenie statusu wspólnego przedsiębiorstwa z mocą wsteczną na okres od dnia 1 stycznia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2022 r., który odpowiada okresowi obowiązywania kolejnych porozumień zawartych między Republiką Federalną Niemiec, krajem związkowym Nadrenia Północna-Westfalia, HKG i jego członkami, dotyczących finansowania działalności HKG.

(8)

Status HKG jako wspólnego przedsiębiorstwa powinien zatem zostać przedłużony na wnioskowany okres.

(9)

Po dniu 31 grudnia 2022 r. każde dalsze przedłużenie HKG jako wspólnego przedsiębiorstwa jest uzależnione od złożenia przez HKG wniosku o zezwolenie na likwidację,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1.   Niniejszym przedłuża się o pięć lat, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2018 r., status wspólnego przedsiębiorstwa, w rozumieniu Traktatu, przyznany Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH („HKG”).

2.   Zadaniem HKG jest realizacja programu likwidacji elektrowni jądrowej znajdującej się w Uentrop (powiat Unna) w Republice Federalnej Niemiec, aż do etapu bezpiecznego zabezpieczenia, a następnie realizacja programu nadzoru nad zabezpieczonymi instalacjami jądrowymi.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z niej jej notyfikacji.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do HKG.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 stycznia 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

P. KULLGREN


(1)  Decyzja Rady 74/295/Euratom z dnia 4 czerwca 1974 r. w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia Hochtemperatur- Kernkraftwerk GmbH (HKG) (Dz.U. L 165 z 20.6.1974, s. 7).

(2)  Decyzja Rady 2011/362/Euratom z dnia 17 czerwca 2011 r. w sprawie przedłużenia statusu wspólnego przedsiębiorstwa dla Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) (Dz.U. L 163 z 23.6.2011, s. 24).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/53


DECYZJA RADY (Euratom) 2023/226

z dnia 30 stycznia 2023 r.

w sprawie przedłużenia okresu obowiązywania korzyści przyznanych wspólnemu przedsiębiorstwu Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 48,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją 74/295/Euratom (1) Rada ustanowiła Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH („HKG”) jako wspólne przedsiębiorstwo, w rozumieniu Traktatu, na okres 25 lat, licząc od dnia 1 stycznia 1974 r.

(2)

Decyzją 2011/362//Euratom (2) Rada przedłużyła status HKG jako wspólnego przedsiębiorstwa do dnia 31 grudnia 2017 r.

(3)

Decyzją 74/296/Euratom (3) oraz decyzją z dnia 16 listopada 1992 r. (4) Rada przyznała HKG szereg korzyści wymienionych w załączniku III do Traktatu, na okres 25 lat, licząc od dnia 1 stycznia 1974 r.

(4)

Decyzją 2011/374//Euratom (5) Rada przedłużyła obowiązywanie tych korzyści do dnia 31 grudnia 2017 r.

(5)

Pismem z dnia 7 października 2021 r. HKG wystąpiło o dalsze przedłużenie statusu wspólnego przedsiębiorstwa. Przedłużenie to powinno mieć także zastosowanie do odpowiednich zwolnień z podatku od przeniesienia własności nieruchomości, podatku od nieruchomości oraz podatku od zysków ze sprzedaży długoterminowych papierów wartościowych. Ponadto HKG wniosło o zwolnienie ze wszystkich bezpośrednich podatków należnych od wspólnych przedsiębiorstw, ich majątku, aktywów i przychodów. Wniosło ono o określenie tego zwolnienia w najszerszym możliwym zakresie oraz aby miało ono zastosowanie począwszy od dnia 1 stycznia 2018 r. Ze względów przejrzystości należy wskazać, mając jednak na uwadze, że poniższy wyraz nie ma charakteru wyczerpującego, że HKG wystąpiło o zwolnienie z następujących podatków bezpośrednich obowiązujących w Republice Federalnej Niemiec: Körperschaftsteuer (podatek dochodowy od osób prawnych), Solidaritätszuschlag („dodatek solidarnościowy” do podatku dochodowego od osób prawnych), Gewerbesteuer (podatek lokalny od działalności gospodarczej), Grunderwerbsteuer (podatek od nabycia nieruchomości) i Grundsteuer (podatek od nieruchomości).

(6)

Obecnie zadaniem HKG jest realizacja programu likwidacji elektrowni jądrowej do etapu betonowego sarkofagu, a następnie realizacja programu nadzoru nad zabezpieczonymi obiektami jądrowymi.

(7)

Brak jest równorzędnych programów we Wspólnocie, gdyż jak do tej pory nie zamykano definitywnie we Wspólnocie żadnego reaktora wysokotemperaturowego.

(8)

Realizacja tych programów ma zatem istotne znaczenie ze względu na możliwość zdobycia użytecznego doświadczenia na potrzeby sektora jądrowego oraz dla dalszego rozwoju energii jądrowej we Wspólnocie, w szczególności jeśli chodzi o likwidację obiektów jądrowych.

(9)

W związku z tym należy pomóc HKG w realizacji programu likwidacji elektrowni jądrowej do etapu betonowego sarkofagu oraz programu nadzoru nad zabezpieczonymi obiektami jądrowymi, zmniejszając obciążenia finansowe i przyznając wnioskowane dodatkowe korzyści podatkowe.

(10)

Porozumienia dotyczące finansowania działalności HKG zawarte zostały między Republiką Federalną Niemiec, krajem związkowym Nadrenia Północna-Westfalia, HKG i jego członkami na okres do dnia 31 grudnia 2022 r.

(11)

Okres obowiązywania korzyści przyznanych HKG powinien zatem zostać przedłużony z mocą wsteczną na taki sam okres, na jaki przedłużono status wspólnego przedsiębiorstwa, czyli od 1 stycznia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2022 r.

(12)

Po dniu 31 grudnia 2022 r. każde dalsze przedłużenie korzyści przyznanych wspólnemu przedsiębiorstwu HKG jest uzależnione od złożenia przez HKG wniosku o zezwolenie na likwidację,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym przedłuża się o pięć lat, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2018 r., okres obowiązywania następujących korzyści wymienionych w załączniku III do Traktatu, przyznanych wspólnemu przedsiębiorstwu Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH („HKG”):

a)

zgodnie z pkt 4 tego załącznika – zwolnienia z podatku od nabycia nieruchomości (Grunderwerbsteuer);

b)

zgodnie z pkt 5 tego załącznika – zwolnienia ze wszystkich bezpośrednich podatków należnych od wspólnego przedsiębiorstwa, jego majątku, aktywów i przychodów.

Artykuł 2

Przyznanie HKG korzyści wymienionych w art. 1 uzależnione jest od dostępu Komisji do wszystkich informacji przemysłowych, technicznych i ekonomicznych, w tym dotyczących bezpieczeństwa, uzyskanych przez HKG podczas realizacji programu likwidacji elektrowni jądrowej do etapu betonowego sarkofagu oraz realizacji programu nadzoru nad zabezpieczonymi obiektami jądrowymi.

Powyższy warunek dotyczy wszystkich informacji, które HKG ma prawo przekazywać zgodnie z umowami przez nie zawartymi. Komisja określa, jakie informacje są jej przekazywane, a także sposób ich przekazywania oraz zapewnia rozpowszechnianie tych informacji.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja staje się skuteczna w dniu jej notyfikacji.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do HKG.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 stycznia 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

P. KULLGREN


(1)  Decyzja Rady 74/295/Euratom z dnia 4 czerwca 1974 r. w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia Hochtemperatur- Kernkraftwerk GmbH (HKG) (Dz.U. L 165 z 20.6.1974, s. 7).

(2)  Decyzja Rady 2011/362/Euratom z dnia 17 czerwca 2011 r. w sprawie przedłużenia statusu wspólnego przedsiębiorstwa dla Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) (Dz.U. L 163 z 23.6.2011, s. 24).

(3)  Decyzja Rady 74/296/Euratom z dnia 4 czerwca 1974 r. w sprawie przyznania korzyści wspólnemu przedsiębiorstwu Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) (Dz.U. L 165 z 20.6.1974, s. 14).

(4)  Nieopublikowaną w Dzienniku Urzędowym.

(5)  Decyzja Rady 2011/374/Euratom z dnia 17 czerwca 2011 r. w sprawie przedłużenia okresu obowiązywania korzyści przyznanych wspólnemu przedsiębiorstwu Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) (Dz.U. L 168 z 28.6.2011, s. 8).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/56


DECYZJA RADY (UE) 2023/227

z dnia 30 stycznia 2023 r.

w sprawie mianowania członka i zastępcy członka Komitetu Regionów, zaproponowanych przez Królestwo Hiszpanii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 305,

uwzględniając decyzję Rady (UE) 2019/852 z dnia 21 maja 2019 r. ustalającą skład Komitetu Regionów (1),

uwzględniając propozycję rządu Hiszpanii,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 300 ust. 3 Traktatu stanowi, że w skład Komitetu Regionów mają wchodzić przedstawiciele społeczności regionalnych i lokalnych, posiadający mandat wyborczy społeczności regionalnej lub lokalnej albo odpowiedzialni politycznie przed wybranym zgromadzeniem.

(2)

W dniu 15 listopada 2021 r. Rada przyjęła decyzję (UE) 2021/2013 (2) w sprawie mianowania członka i zastępcy członka Komitetu Regionów, zaproponowanych przez Królestwo Hiszpanii.

(3)

Stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z upływem mandatu krajowego, na podstawie którego Victòria ALSINA I BURGUÉS została zaproponowana na stanowisko członka.

(4)

Stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z upływem mandatu krajowego, na podstawie którego Gerard Martí FIGUERAS I ALBA został zaproponowany na stanowisko zastępcy członka.

(5)

Rząd hiszpański zaproponował Meritxell SERRET I ALEU, będącą przedstawicielką wspólnoty regionalnej posiadającą mandat wyborczy społeczności regionalnej, Consejera de Acción Exterior y Unión Europea, Gobierno de la Generalitat de Cataluña (regionalna minister ds. działań zewnętrznych i Unii Europejskiej w rządzie Katalonii), na stanowisko członka Komitetu Regionów do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2025 r.

(6)

Rząd hiszpański zaproponował Miquela ROYA VIDALA, będącego przedstawicielem wspólnoty regionalnej, odpowiedzialnego politycznie przed wybranym zgromadzeniem, Secretario de Acción Exterior del Gobierno, Gobierno de la Generalitat de Cataluña (sekretarz ds. rządowych działań zewnętrznych w rządzie Katalonii) na stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2025 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Następujący przedstawiciele wspólnot regionalnych posiadający mandat wyborczy lub odpowiedzialni politycznie przed wybranym zgromadzeniem zostają niniejszym mianowani do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2025 r.:

a)

na stanowisko członka Komitetu Regionów:

Meritxell SERRET I ALEU, Consejera de Acción Exterior y Unión Europea, Gobierno de la Generalitat de Cataluña (regionalna minister ds. działań zewnętrznych i Unii Europejskiej w rządzie Katalonii),

oraz

b)

na stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów:

Miquel ROYO VIDAL, Secretario de Acción Exterior del Gobierno, Gobierno de la Generalitat de Cataluña (sekretarz ds. rządowych działań zewnętrznych w rządzie Katalonii).

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 stycznia 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

P. KULLGREN


(1)  Dz.U. L 139 z 27.5.2019, s. 13.

(2)  Decyzja Rady (UE) 2021/2013 z dnia 15 listopada 2021 r. w sprawie mianowania członka i zastępcy członka Komitetu Regionów, zaproponowanych przez Królestwo Hiszpanii (Dz.U. L 410 z 18.11.2021, s. 178).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/58


DECYZJA RADY (UE) 2023/228

z dnia 30 stycznia 2023 r.

w sprawie mianowania trzech członków i dwóch zastępców członków Komitetu Regionów, zaproponowanych przez Królestwo Szwecji

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 305,

uwzględniając decyzję Rady (UE) 2019/852 z dnia 21 maja 2019 r. ustalającą skład Komitetu Regionów (1),

uwzględniając propozycję rządu szwedzkiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 300 ust. 3 Traktatu stanowi, że w skład Komitetu Regionów mają wchodzić przedstawiciele społeczności regionalnych i lokalnych, posiadający mandat wyborczy społeczności regionalnej lub lokalnej albo odpowiedzialni politycznie przed wybranym zgromadzeniem.

(2)

W dniu 10 grudnia 2019 r. Rada przyjęła decyzję (UE) 2019/2157 (2) w sprawie mianowania członków i zastępców członków Komitetu Regionów na okres od dnia 26 stycznia 2020 r. do dnia 25 stycznia 2025 r.

(3)

Zwolniły się trzy stanowiska członków Komitetu Regionów w związku z rezygnacją Samuela GONZALEZA WESTLINGA, Ulriki LANDERGREN i Tomasa RISTE.

(4)

Zwolniły się dwa stanowiska zastępców członków Komitetu Regionów w związku z rezygnacją Emmy NOHRÉN i Alexandra WENDTA.

(5)

Rząd szwedzki zaproponował następujących[-e] przedstawicieli[-ki] wspólnot lokalnych posiadających[-e] mandat wyborczy społeczności lokalnej na stanowiska członków Komitetu Regionów do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2025 r.: Marta AGUIRRE, Ledamot i kommunfullmäktige, Sigtuna kommun (członek rady gminy Sigtuna), Pär LÖFSTRAND, Ledamot i kommunfullmäktige, Östersunds kommun (członek rady gminy Östersund) oraz, na podstawie innego mandatu wyborczego, Tomas RISTE, Ledamot i kommunfullmäktige i Karlstads kommun (członek rady gminy Karlstad).

(6)

Rząd szwedzki zaproponował następujących[-e] przedstawicieli[-ki] wspólnot regionalnych posiadających[-e] mandat wyborczy społeczności regionalnej na stanowiska zastępców członków Komitetu Regionów do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2025 r.: Mätta IVARSSON, Ledamot i regionfullmäktige, Region Skåne (członek rady hrabstwa, region Skåne) oraz Kristoffer TAMSONS, Ledamot i regionfullmäktige, Region Stockholm (członek rady hrabstwa, region Sztokholm),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Następujący[-e] przedstawiciele[-ki] wspólnot lokalnych posiadający[-e] mandat wyborczy zostają niniejszym mianowani[-e] do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2025 r.:

a)

członkami:

Marta AGUIRRE, Ledamot i kommunfullmäktige, Sigtuna kommun (członek rady gminy Sigtuna),

Pär LÖFSTRAND, Ledamot i kommunfullmäktige, Östersunds kommun (członek rady gminy Östersund),

Tomas RISTE, Ledamot i kommunfullmäktige i Karlstads kommun (członek rady gminy Karlstad) (zmiana mandatu),

oraz

b)

zastępcami członków:

Mätta IVARSSON, Ledamot i regionfullmäktige, Region Skåne (członek rady hrabstwa, region Skåne),

Kristoffer TAMSONS, Ledamot i regionfullmäktige, Region Stockholm (członek rady hrabstwa, region Sztokholm).

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 stycznia 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

P. KULLGREN


(1)  Dz.U. L 139 z 27.5.2019, s. 13.

(2)  Decyzja Rady (UE) 2019/2157 z dnia 10 grudnia 2019 r. w sprawie mianowania członków i zastępców członków Komitetu Regionów na okres od dnia 26 stycznia 2020 r. do dnia 25 stycznia 2025 r. (Dz.U. L 327 z 17.12.2019, s. 78).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/60


DECYZJA RADY (WPZiB) 2023/229

z dnia 2 lutego 2023 r.

zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28 ust. 1 i art. 41 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 28 lutego 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/339 (1), którą ustanowiono środek pomocy o finansowej kwocie odniesienia wynoszącej 50 000 000 EUR, mający na celu finansowanie zapewnienia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu i zaopatrzenia nieprzeznaczonych do zabijania, takich jak środki ochrony indywidualnej, apteczki pierwszej pomocy i paliwo.

(2)

W dniu 23 marca 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/472 (2) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/339, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 100 000 000 EUR.

(3)

W dniu 13 kwietnia 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/637 (3) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/339, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 150 000 000 EUR.

(4)

W dniu 23 maja 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/810 (4) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/339, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 160 000 000 EUR.

(5)

W dniu 21 lipca 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/1284 (5) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/339, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 170 000 000 EUR.

(6)

W dniu 17 października 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/1972 (6) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/339, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 180 000 000 EUR.

(7)

W związku z trwającą agresją zbrojną Federacji Rosyjskiej wobec Ukrainy, finansowa kwota odniesienia powinna zostać podwyższona o dodatkowe 200 000 000 EUR w celu pokrycia kosztów zapewnienia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu i zaopatrzenia nieprzeznaczonych do zabijania, takich jak środki ochrony indywidualnej, apteczki pierwszej pomocy i paliwo.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (WPZiB) 2022/339,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji (WPZiB) 2022/339 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 1 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Aby zrealizować cel określony w ust. 2, w ramach środka pomocy finansowane będzie zapewnienie ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu i zaopatrzenia nieprzeznaczonych do zabijania, takich jak środki ochrony indywidualnej, apteczki pierwszej pomocy i paliwo, a także konserwacji, napraw i modernizacji sfinansowanego w ramach EPF sprzętu i zaopatrzenia nieprzeznaczonych do zabijania oraz konserwacji, napraw i modernizacji identycznego sprzętu, stosownie do wniosku Ukrainy.”

;

2)

art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych ze środkiem pomocy wynosi 380 000 000 EUR.”

;

3)

art. 2 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Zgodnie z art. 29 ust. 5 decyzji (WPZiB) 2021/509 administrator do spraw środków pomocy może, po przyjęciu niniejszej decyzji, wezwać do wniesienia wkładów maksymalnie do kwoty 380 000 000 EUR. Środki finansowe, do których wniesienia wezwał administrator do spraw środków pomocy, mogą być wykorzystane jedynie do pokrycia wydatków w granicach zatwierdzonych przez Komitet ustanowiony decyzją (WPZiB) 2021/509 w odpowiednim budżecie korygującym i budżecie rocznym odpowiadających danemu środkowi pomocy.”

;

4)

art. 2 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   Wydatki związane z wykonaniem środka pomocy kwalifikują się od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia określonego przez Radę. Maksymalna kwalifikowalna wysokość wydatków poniesionych przed dniem 11 marca 2022 r. wynosi 50 000 000 EUR. Kwota 220 000 000 EUR jest kwalifikowalna od dnia 21 lipca 2022 r. Wydatki związane z konserwacją i naprawą są kwalifikowalne od dnia 17 października 2022 r. Wydatki związane z modernizacją są kwalifikowalne od dnia 2 lutego 2023 r.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodnicząca

J. ROSWALL


(1)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/339 z dnia 28 lutego 2022 r. w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych (Dz.U. L 61 z 28.2.2022, s. 1).

(2)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/472 z dnia 23 marca 2022 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych (Dz.U. L 96 z 24.3.2022, s. 45).

(3)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/637 z dnia 13 kwietnia 2022 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych (Dz.U. L 117 z 19.4.2022, s. 36).

(4)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/810 z dnia 23 maja 2022 r. zmieniająca decyzję Rady (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych (Dz.U. L 145 z 24.5.2022, s. 42).

(5)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/1284 z dnia 21 lipca 2022 r. dotycząca zmiany decyzji (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych (Dz.U. L 195 z 22.7.2022, s. 91).

(6)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/1972 z dnia 17 października 2022 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych (Dz.U. L 270 z 18.10.2022, s. 97).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/62


DECYZJA RADY (WPZiB) 2023/230

z dnia 2 lutego 2023 r.

zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/338 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28 ust. 1 i art. 41 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 28 lutego 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/338 (1), która ustanowiła środek pomocy o finansowej kwocie odniesienia wynoszącej 450 000 000 EUR, którego celem jest finansowanie dostarczania ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile.

(2)

W dniu 23 marca 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/471 (2) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/338, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 900 000 000 EUR.

(3)

W dniu 13 kwietnia 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/636 (3) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/338, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 1 350 000 000 EUR.

(4)

W dniu 23 maja 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/809 (4) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/338, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 1 840 000 000 EUR.

(5)

W dniu 21 lipca 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/1285 (5) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/338, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 2 330 000 000 EUR.

(6)

W dniu 17 października 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/1971 (6) zmieniającą decyzję (WPZiB) 2022/338, którą to decyzją podwyższono finansową kwotę odniesienia do 2 820 000 000 EUR.

(7)

W związku z trwającą zbrojną agresją Federacji Rosyjskiej wobec Ukrainy, finansową kwotę odniesienia należy zwiększyć o dodatkowe 300 000 000 EUR.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (WPZiB) 2022/338,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji (WPZiB) 2022/338 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 1 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Aby osiągnąć cel określony w ust. 2, w ramach środka pomocy finansuje się dostarczanie ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile, a także konserwację, naprawę i modernizację sprzętu wojskowego finansowanego z EPF i platform wojskowych o śmiercionośnej sile i identycznego sprzętu przez personel wojskowy w obiektach wojskowych lub w mieszanych formach współpracy cywilno-wojskowej lub w fabrykach, zgodnie z wnioskiem Ukrainy.”

;

2)

art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych ze środkiem pomocy wynosi 3 120 000 000 EUR.”

;

3)

art. 2 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Zgodnie z art. 29 ust. 5 decyzji (WPZiB) 2021/509 administrator do spraw środków pomocy może, po przyjęciu niniejszej decyzji, wezwać do wniesienia wkładów maksymalnie do kwoty 3 120 000 000 EUR. Środki finansowe, do których wniesienia wezwał administrator do spraw środków pomocy, mogą być wykorzystane jedynie do pokrycia wydatków w granicach zatwierdzonych przez Komitet ustanowiony decyzją (WPZiB) 2021/509 w odpowiednim budżecie korygującym i budżecie rocznym odpowiadających danemu środkowi pomocy.”

;

4)

art. 2 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   Wydatki związane z wykonaniem środka pomocy kwalifikują się od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia określonego przez Radę. Maksymalna kwalifikowalna wysokość wydatków poniesionych przed dniem 11 marca 2022 r. wynosi 450 000 000 EUR. Kwota 1 280 000 000 EUR jest kwalifikowalna od dnia 21 lipca 2022 r. Wydatki związane z konserwacją i naprawą są kwalifikowalne od dnia 17 października 2022 r. Wydatki związane z modernizacją są kwalifikowalne od dnia 2 lutego 2023 r.”

;

5)

art. 4 ust. 4 lit. j) otrzymuje brzmienie:

„j)

Ministerstwo Obrony Niemiec, Federalne Ministerstwo Spraw Zagranicznych Niemic oraz Federalne Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Społeczności Niemiec;”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodnicząca

J. ROSWALL


(1)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/338 z dnia 28 lutego 2022 r. w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile (Dz.U. L 60 z 28.2.2022, s. 1).

(2)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/471 z dnia 23 marca 2022 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/338 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile (Dz.U. L 96 z 24.3.2022, s. 43).

(3)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/636 z dnia 13 kwietnia 2022 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/338 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile (Dz.U. L 117 z 19.4.2022, s. 34).

(4)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/809 z dnia 23 maja 2022 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/338 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile (Dz.U. L 145 z 24.5.2022, s. 40).

(5)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/1285 z dnia 21 lipca 2022 r. dotycząca zmiany decyzji (WPZiB) 2022/338 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile (Dz.U. L 195 z 22.7.2022, s. 93).

(6)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/1971 z dnia 17 października 2022 r. zmieniająca decyzję (WPZiB) 2022/338 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w odniesieniu do dostarczenia ukraińskim siłom zbrojnym sprzętu wojskowego i platform wojskowych o śmiercionośnej sile (Dz.U. L 270 z 18.10.2022, s. 95).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/64


DECYZJA RADY (WPZiB) 2023/231

z dnia 2 lutego 2023 r.

w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych szkolonych przez misję Unii Europejskiej w zakresie pomocy wojskowej dla Ukrainy

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28 ust. 1 i art. 41 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją Rady (WPZiB) 2021/509 (1) ustanowiono Europejski Instrument na rzecz Pokoju (zwany dalej „EPF”) w celu finansowania przez państwa członkowskie działań Unii w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB) służących utrzymaniu pokoju, zapobieganiu konfliktom i umacnianiu bezpieczeństwa międzynarodowego zgodnie z art. 21 ust. 2 lit. c) Traktatu. W szczególności, zgodnie z art. 1 ust. 2 lit. b) ppkt (i) decyzji (WPZiB) 2021/509, EPF ma być wykorzystywany do finansowania działań mających na celu wzmocnienie zdolności państw trzecich oraz organizacji regionalnych i międzynarodowych dotyczących kwestii wojskowych i obronnych.

(2)

Pogłębienie dialogu i współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa i obrony jest jednym z głównych celów układu o stowarzyszeniu między Unią a Ukrainą (2). Wzmocniona współpraca w dziedzinie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) oraz dostosowanie do WPZiB między Unią a Ukrainą były jednym z wyników 22. szczytu między Unią Europejską a Ukrainą w dniu 6 października 2020 r., dodatkowo wzmocnionym na 23. szczycie między Unią Europejską a Ukrainą, który odbył się w Kijowie w dniu 12 października 2021 r.

(3)

Agresja Rosji na Ukrainę od 2014 r. dramatycznie nasiliła się w lutym 2022 r. wraz z niesprowokowaną inwazją na Ukrainę. Ukraińskie siły zbrojne nadal bronią integralności terytorialnej Ukrainy i chronią ludność cywilną za pomocą dostępnych ograniczonych zasobów.

(4)

W dniu 30 września 2022 r. minister spraw zagranicznych Ukrainy i minister obrony Ukrainy wspólnie z zadowoleniem przyjęli wsparcie Unii dla ukraińskich sił zbrojnych i zwrócili się do Unii o uruchomienie misji pomocy wojskowej dla Ukrainy (EUMAM Ukraine), by wzmocnić zdolności ukraińskich sił zbrojnych.

(5)

W dniu 17 października 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/1968 w sprawie misji Unii Europejskiej w zakresie pomocy wojskowej dla Ukrainy (3). Jak podkreślono w tej decyzji Rady, misja jest częścią zintegrowanego podejścia UE do zapewniania wsparcia Ukrainie, które obejmuje środki pomocy wojskowej dla ukraińskich sił zbrojnych.

(6)

Realizacja środka pomocy zostanie powierzona misji EUMAM Ukraine. Ma ona być odpowiedzialna za zwrot kosztów osobistych zestawów do szkolenia oraz wszelkiego innego sprzętu i dostaw nieprzeznaczonych do stosowania śmiercionośnej siły zapewnianych przez państwa członkowskie, aby wesprzeć działania szkoleniowe. Konieczna będzie ścisła koordynacja między Sztabem Wojskowym UE, EUMAM Ukraine i innym dowództwem misji, a także między państwami członkowskimi zaangażowanymi w działania szkoleniowe.

(7)

Zgodnie z art. 11 ust. 3 decyzji (WPZiB) 2022/1968 osobistych zestawów do szkolenia nie uznaje się już za wspólne koszty, gdy zostaną one udostępnione w ramach środka pomocy z EPF.

(8)

Środek pomocy ma być realizowany z uwzględnieniem zasad i wymogów określonych w decyzji (WPZiB) 2021/509, w szczególności zgodnie ze wspólnym stanowiskiem Rady 2008/944/WPZiB (4), i zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków w ramach EPF.

(9)

Rada potwierdza, że jest zdecydowana chronić, propagować i urzeczywistniać prawa człowieka, podstawowe wolności i zasady demokratyczne, umacniać praworządność i dobre sprawowanie władzy zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych, Powszechną deklaracją praw człowieka i prawem międzynarodowym, w szczególności prawem międzynarodowym w zakresie praw człowieka oraz międzynarodowym prawem humanitarnym,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Ustanowienie, cele, zakres stosowania i czas trwania

1.   Niniejszym ustanawia się środek pomocy na rzecz Ukrainy (zwanej dalej „beneficjentem”), który to środek (zwany dalej „środkiem pomocy”) ma zostać sfinansowany z Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju (zwany dalej „EPF”).

2.   Celem środka pomocy jest wspieranie budowania zdolności ukraińskich sił zbrojnych poprzez misję Unii Europejskiej w zakresie pomocy wojskowej dla Ukrainy (EUMAM Ukraine), aby umożliwić ukraińskim siłom zbrojnym obronę integralności terytorialnej i suwerenności Ukrainy, a także ochronę ludności cywilnej przed trwającą agresją wojskową.

3.   Aby osiągnąć cel ustanowiony w ust. 2, w ramach środka pomocy finansuje się dostarczanie przez państwa członkowskie:

a)

sprzętu i dostaw nieprzeznaczonych do stosowania śmiercionośnej siły, niezbędnych do spełnienia wymogów operacyjnych EUMAM Ukraine oraz wymaganych przez Ukrainę; oraz

b)

usług, w tym transportu, nadzoru, konserwacji i naprawy przedmiotów, o których mowa w lit. a), udostępnianych przez państwa członkowskie na potrzeby szkoleń w ramach EUMAM Ukraine.

4.   Po ukończeniu szkolenia lub po zakończeniu EUMAM Ukraine nadzór nad amunicją, sprzętem i dostawami nieprzeznaczonymi do stosowania śmiercionośnej siły, które zostały dostarczone w ramach przedmiotowego środka pomocy, przekazuje się z powrotem beneficjentowi. W zależności od potrzeb Ukrainy przedmioty znajdujące się w osobistych zestawach mogą zostać przekazane z powrotem beneficjentowi po zakończeniu ich używania podczas szkolenia.

5.   Okres zapewniania środka pomocy wynosi 24 miesiące od daty przyjęcia niniejszej decyzji lub trwa do czasu wygaśnięcia decyzji ustanawiającej EUMAM Ukraine, w zależności od tego, która z tych dat nastąpi wcześniej.

Artykuł 2

Uzgodnienia finansowe

1.   Kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych ze środkiem pomocy wynosi 45 000 000 EUR.

2.   Wszystkimi wydatkami zarządza się zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków na operacje finansowanych w ramach EPF.

3.   Zgodnie z art. 29 ust. 5 decyzji (WPZiB) 2021/509 administrator do spraw operacji może, po przyjęciu niniejszej decyzji, wezwać do wniesienia wkładów maksymalnie do kwoty 45 000 000 EUR. Środki finansowe, do których wniesienia wezwał administrator do spraw operacji, mogą być wykorzystane jedynie do pokrycia wydatków w granicach zatwierdzonych przez Komitet ustanowiony decyzją (WPZiB) 2021/509 w odnośnym budżecie korygującym odpowiadającym przedmiotowemu środkowi pomocy.

4.   Wydatki związane z realizacją środka pomocy są kwalifikowalne od daty uruchomienia EUMAM Ukraine. Wydatki związane z osobistymi zestawami do szkolenia są kwalifikowalne od daty wejścia w życie niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Uzgodnienia z beneficjentem

1.   Wysoki Przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa (zwany dalej „Wysokim Przedstawicielem”) dokonuje z beneficjentem niezbędnych uzgodnień, by zapewnić przestrzeganie przez niego wymogów i warunków ustanowionych niniejszą decyzją, jako warunku udzielenia wsparcia w ramach środka pomocy.

2.   Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia zobowiązujące beneficjenta do zapewnienia:

a)

przestrzegania przez jednostki ukraińskich sił zbrojnych, wspierane w ramach tego środka pomocy, odpowiednich postanowień prawa międzynarodowego, w szczególności prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego;

b)

właściwego i efektywnego wykorzystywania wszelkich aktywów dostarczonych w ramach środka pomocy do celów, do których zostały one dostarczone;

c)

właściwego utrzymania wszelkich aktywów dostarczonych w ramach środka pomocy w celu zapewnienia ich użyteczności i dostępności operacyjnej w ich całym cyklu życia;

d)

by żadne aktywa dostarczone w ramach środka pomocy nie zostały utracone ani przekazane bez zgody Komitetu Instrumentu ustanowionego decyzją (WPZiB) 2021/509 na rzecz osób lub podmiotów innych niż określone w ustaleniach, o których mowa w ust. 1, po zakończeniu cyklu życia aktywów.

3.   Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia dotyczące zawieszenia i zakończenia wsparcia w ramach środka pomocy w przypadku stwierdzenia, że beneficjent naruszył obowiązki przewidziane w ust. 2.

Artykuł 4

Wykonanie

1.   Wysoki Przedstawiciel jest odpowiedzialny za zapewnienie wykonania niniejszej decyzji zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509 oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF, zgodnie ze zintegrowanymi ramami metodologicznymi dla oceny i określenia środków i kontroli wymaganych w związku ze środkami pomocy w ramach EPF.

2.   EUMAM Ukraine realizuje działania, o których mowa w art. 1 ust. 3, związane ze zwrotem i monitorowaniem sprzętu i dostaw nieprzeznaczonych do stosowania śmiercionośnej siły, zapewnianych przez państwa członkowskie.

Artykuł 5

Monitorowanie, kontrola i ocena

1.   Wysoki Przedstawiciel monitoruje przestrzeganie przez beneficjenta obowiązków określonych w art. 3. Monitorowanie to jest wykorzystywane do zapewnienia świadomości kontekstu i ryzyka naruszenia obowiązków określonych zgodnie z art. 3 oraz przyczynia się do zapobiegania takim naruszeniom, w tym naruszaniu prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego przez jednostki ukraińskich sił zbrojnych wspierane w ramach tego środka pomocy.

2.   Kontrola sprzętu po wysyłce jest zorganizowana zgodnie ze zintegrowanymi ramami metodologicznymi dla oceny i określenia środków i kontroli wymaganych w związku ze środkami pomocy w ramach EPF.

3.   Po zakończeniu stosowania środka pomocy Wysoki Przedstawiciel przeprowadza ocenę końcową, aby stwierdzić, czy środek pomocy przyczynił się do osiągnięcia celu określonego w art. 1 ust. 2.

Artykuł 6

Sprawozdawczość

W okresie wdrażania Wysoki Przedstawiciel przedstawia Komitetowi Politycznemu i Bezpieczeństwa (KPB) półroczne sprawozdania z realizacji środka pomocy, zgodnie z art. 63 decyzji (WPZiB) 2021/509. Administrator do spraw operacji, przy wsparciu dowódcy misji, regularnie informuje Komitet Instrumentu ustanowiony decyzją (WPZiB) 2021/509 o realizacji dochodów i wydatków zgodnie z art. 38 tej decyzji.

Artykuł 7

Zawieszenie i zakończenie

1.   KPiB może podjąć decyzję o całkowitym lub częściowym zawieszeniu realizacji środka pomocy zgodnie z art. 64 decyzji (WPZiB) 2021/509.

2.   KPiB może również zalecić Radzie zakończenie środka pomocy.

Artykuł 8

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2023 r.

W imieniu Rady

Przewodnicząca

J. ROSWALL


(1)  Decyzja Rady (WPZiB) 2021/509 z dnia 22 marca 2021 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju oraz uchylenia decyzji (WPZiB) 2015/528 (Dz.U. L 102 z 24.3.2021, s. 14).

(2)  Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (Dz.U. L 161 z 29.5.2014, s. 3).

(3)  Decyzja Rady (WPZiB) 2022/1968 z dnia 17 października 2022 r. w sprawie misji Unii Europejskiej w zakresie pomocy wojskowej dla Ukrainy (EUMAM Ukraine) (Dz.U. L 270 z 18.10.2022, s. 85).

(4)  Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 335 z 13.12.2008. s. 99).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/68


DECYZJA KOMISJI (UE) 2023/232

z dnia 25 lipca 2022 r.

w sprawie pomocy państwa SA.55208 (2020/C) (ex 2022/NN) wdrożonej przez Czechy na rzecz Poczty Czeskiej

(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 5136)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 108 ust. 2 akapit pierwszy,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w szczególności jego art. 62 ust. 1 lit. a),

po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia uwag zgodnie z przepisami uwzględniając otrzymane odpowiedzi,

a także mając na uwadze, co następuje:

1.   PROCEDURA

(1)

18 stycznia 2018 r. władze czeskie zgłosiły wstępnie zamiar przyznania Poczcie Czeskiej rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia powszechnych usług pocztowych w latach 2018–2022. 8 marca 2019 r. po przeprowadzeniu rozmów poprzedzających zgłoszenie, w szczególności dotyczących metody nieponiesionych kosztów netto, władze czeskie wycofały to wstępne zgłoszenie.

(2)

20 sierpnia 2019 r. władze czeskie ponownie zgłosiły wstępnie zamiar przyznania Poczcie Czeskiej rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2018–2022 („środek”). W porównaniu ze zgłoszeniem wstępnym z 18 stycznia 2018 r. środek został zmieniony w szczególności w zakresie obliczania nieponiesionych kosztów netto.

(3)

8 i 22 listopada 2019 r. do Komisji wpłynęły dwie formalne skargi od dwóch konkurentów Poczty Czeskiej – Zásilkovna s.r.o. („Zásilkovna”) i První Novinová Společnost a.s. („PNS”, dawniej „Mediaservis”). Skargi te zarejestrowano odpowiednio pod numerami SA.55686 (2019/FC) i SA.55497 (2019/FC) (1).

(4)

Skargi te przekazano władzom czeskim 4 grudnia 2019 r. Władze czeskie odpowiedziały pismem z 31 stycznia 2020 r.

(5)

28 stycznia 2020 r. władze czeskie zgłosiły zamiar przyznania Poczcie Czeskiej rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2018–2022.

(6)

12 marca 2020 r. Komisja zwróciła się do władz czeskich o przekazanie dodatkowych informacji, przy czym władze czeskie odpowiedziały pismem z 24 kwietnia 2020 r.

(7)

Decyzją z 23 czerwca 2020 r. Komisja powiadomiła władze czeskie o podjęciu decyzji w sprawie wszczęcia postępowania zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („TFUE”) dotyczącego pomocy (2) („decyzja o wszczęciu postępowania”). Komisja zwróciła się od władz czeskich, aby te przedłożyły swoje uwagi, a także dostarczyły wszelkich informacji, które mogłyby pomóc w przeprowadzeniu oceny pomocy, jak również zaprosiła wszystkie zainteresowane strony do przedłożenia swoich uwag na temat pomocy.

(8)

Pismem z 24 lipca 2020 r. Komisja otrzymała uwagi dotyczące decyzji o wszczęciu postępowania od władz czeskich i Poczty Czeskiej.

(9)

Komisja otrzymała uwagi od Zásilkovny dotyczące decyzji o wszczęciu postępowania pismem z 2 października 2020 r. oraz od PNS pismem z 3 października 2020 r.

(10)

9 listopada 2020 r. Komisja przekazała władzom czeskim uwagi od wszystkich osób trzecich.

(11)

Pismem z 3 lutego 2021 r. władze czeskie przedstawiły swoje uwagi dotyczące uwag otrzymanych od osób trzecich.

(12)

9 lipca 2021 r. służby Komisji wysłały do Zásilkovny i PNS pismo informujące o tym, że sprawy SA.55686 (2019/FC) i SA.55497 (2019/FC) zostaną zamknięte, a formalne postępowanie wyjaśniające będzie prowadzone łącznie pod numerem sprawy SA.55208 (2020/C). W związku z tym uwagi i informacje przekazane wraz ze skargami w sprawach SA.55686 (2019/FC) i SA.55497 (2019/FC) będą rozpatrywane w ramach formalnego postępowania wyjaśniającego SA.55208 (2020/C).

(13)

12 listopada 2021 r. Komisja zwróciła się do władz czeskich o przekazanie dodatkowych informacji. Władze czeskie odpowiedziały pismem z 10 grudnia 2021 r.

(14)

2 grudnia 2021 r. Zásilkovna przesłała Komisji dalsze uwagi.

(15)

17 lutego 2022 r. i 29 marca 2022 r. Komisja zwróciła się o udzielenie wyjaśnień dotyczących informacji, które władze czeskie przedłożyły w piśmie z 10 grudnia 2021 r. Władze czeskie odpowiedziały pismami z 16 marca 2022 r. i 1 kwietnia 2022 r.

(16)

Czechy wyjątkowo zgodziły się zrzec się swoich praw wynikających z art. 342 TFUE w związku z art. 3 rozporządzenia 1/1958 (3) oraz zgodziły się na przyjęcie i notyfikowanie niniejszej decyzji w języku angielskim.

2.   SZCZEGÓŁOWY OPIS ŚRODKA/POMOCY

2.1.   Beneficjent: Poczta Czeska

(17)

Jedynym beneficjentem środka jest Poczta Czeska, która jest głównym operatorem pocztowym w Czechach.

(18)

Poczta Czeska jest w całości własnością państwa czeskiego, przy czym została założona w 1993 r. przez Ministerstwo Gospodarki Republiki Czeskiej zgodnie z ustawą o przedsiębiorstwach państwowych (4). Jej status prawny i własnościowy reguluje ustawa o przedsiębiorstwach państwowych (5).

(19)

Poza usługami pocztowymi Poczta Czeska świadczy również szereg innych usług, takich jak usługi finansowe (usługi bankowe, usługi w zakresie obsługi gotówki oraz usługi związane z wypłatą emerytur).

(20)

Pomimo liberalizacji czeskiego rynku pocztowego 1 stycznia 2013 r. konkurencja na rynku przesyłek listowych nie rozwinęła się znacząco. Najważniejszymi konkurentami Poczty Czeskiej na rynku przesyłek listowych są PNS i Česká distribuční, a na rynku paczek – PPL CZ (Professional Parcel Logistic), Direct Parcel Distribution CZ (DPD), General Logistics Systems Czech Republic (GLS) i Zásilkovna.

2.2.   Wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej powierzone Poczcie Czeskiej

(21)

Decyzją krajowego organu regulującego rynek pocztowy, Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego (6), z 12 grudnia 2017 r. Poczcie Czeskiej powierzono wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej od 1 stycznia 2018 r. do 31 grudnia 2022 r.

(22)

Zakres wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej powierzony Poczcie Czeskiej jest określony w przepisach krajowych, a mianowicie w sekcji 3 ust. 1 ustawy o usługach pocztowych (7), i obejmuje:

a)

doręczanie przesyłek pocztowych o masie do 2 kg (w obrocie krajowym i zagranicznym);

b)

doręczanie paczek pocztowych o masie do 10 kg (w obrocie krajowym i zagranicznym);

c)

doręczanie przesyłek poleconych o masie do 2 kg (w obrocie krajowym i zagranicznym);

d)

doręczanie przesyłek wartościowych o masie do 10 kg (w obrocie krajowym i zagranicznym);

e)

przekazy pocztowe;

f)

bezpłatne doręczanie przesyłek pocztowych o masie do siedmiu kilogramów osobom niewidomym i osobom szczątkowo widzącym (w obrocie krajowym i zagranicznym);

g)

doręczanie nadesłanych z zagranicy przesyłek pocztowych w ramach usług wymienionych w lit. a)–d) i lit. f);

h)

doręczanie nadesłanych z zagranicy paczek pocztowych o masie do 20 kg;

i)

doręczanie „worków M” o masie do 30 kg (wyłącznie za granicę i z zagranicy); usługa ta polega na dostarczaniu worków specjalnych zawierających dzienniki, czasopisma, książki i podobne dokumenty drukowane, dla tego samego adresata i pod tym samym adresem;

j)

usługa międzynarodowej korespondencji handlowej z odpowiedzią: usługa umożliwiająca pobranie z góry od nadawcy opłaty za wysyłkę pisma z odpowiedzią wysłanego do innego państwa; nie jest niezależną usługą pocztową, ponieważ obejmuje jedynie inny sposób uiszczania ceny za przesyłki pocztowe o masie do 2 kg w zakresie obowiązku świadczenia usługi powszechnej;

k)

międzynarodowe kupony na odpowiedź: inny sposób uiszczania opłat za przesyłki pocztowe. Kupon można wymienić na znaczki o wartości odpowiadającej opłacie minimalnej za przesyłkę listową priorytetową drogą lotniczą o masie do 20 g wysłaną do innego państwa członkowskiego należącego do Światowego Związku Pocztowego.

(23)

Jako operator świadczący usługę powszechną Poczta Czeska jest zobowiązana do zapewnienia dostępności wszystkich powszechnych usług pocztowych po przystępnych cenach na całym terytorium Czech oraz co najmniej raz na każdy dzień roboczy.

(24)

Podstawę prawną wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej stanowi:

a)

ustawa nr 29/2000 Coll. o usługach pocztowych i zmieniająca niektóre ustawy („ustawa o usługach pocztowych”);

b)

decyzja Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego z 12 grudnia 2017 r. (8) powierzająca Poczcie Czeskiej wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej od 1 stycznia 2018 r. do 31 grudnia 2022 r.;

c)

rozporządzenie rządowe nr 178/2015 Coll. w sprawie określenia minimalnej liczby miejsc pracy w celu świadczenia usług powszechnych (9);

d)

dekret nr 464/2012 Coll. w sprawie określenia specyfikacji poszczególnych usług powszechnych i podstawowych wymogów jakościowych dotyczących ich świadczenia;

e)

dekret nr 465/2012 Coll. w sprawie sposobu prowadzenia rozdzielnej księgowości kosztów i przychodów posiadacza licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych; oraz

f)

dekret nr 466/2012 Coll. w sprawie metody obliczania przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny kosztów netto wykonywania obowiązku świadczenia usług powszechnych.

2.3.   System informacyjny skrzynek danych („DBIS”)

(25)

Poczcie Czeskiej powierzono również zapewnianie systemu informacyjnego skrzynek danych („DBIS”) w latach 2018–2022. 2 lutego 2018 r. Komisja przyjęła decyzję (10) stwierdzającą, że rekompensata w wysokości 2,3 mld CZK (85,1 mln EUR), która ma zostać przyznana Poczcie Czeskiej z tytułu dostarczania DBIS w latach 2018–2022, stanowi pomoc państwa zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie zasad ramowych dotyczących usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym z 2012 r. (zasady ramowe UOIG z 2012 r.) (11).

(26)

DBIS jest elektronicznym kanałem komunikacji wewnętrznej w ramach administracji publicznej oraz bezpiecznej komunikacji pomiędzy administracją publiczną a obywatelami i przedsiębiorstwami, który w niektórych przypadkach zastępuje konwencjonalne usługi pocztowe, takie jak list polecony.

2.4.   Zgłoszony środek i mechanizm rekompensaty dotyczący obowiązku świadczenia usługi powszechnej

2.4.1.   Zakres zgłoszenia i kwota rekompensaty

(27)

Zgłoszony środek dotyczy finansowania publicznego przeznaczonego na wykonywanie przez Pocztę Czeską obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie (zob. motyw 22) w latach 2018–2022, które to finansowanie ma być przyznane na podstawie ustawy o usługach pocztowych. Zgodnie z art. 34e ust. 3 ustawy o usługach pocztowych Czeski Urząd Telekomunikacyjny nie może przekazywać środków finansowych na pokrycie wstępnych kosztów netto lub kosztów netto stanowiących nieuzasadnione obciążenie finansowe do czasu podjęcia przez Komisję decyzji w sprawie zgodności rekompensaty z rynkiem wewnętrznym.

(28)

Rekompensata przyznana Poczcie Czeskiej będzie zależała od kosztów netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie, które to koszty zostaną zweryfikowane przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny, przy czym rekompensata ta jest ograniczona do maksymalnej kwoty 1 500 mln CZK (55,5 mln EUR (12)) rocznie (zob. motyw 33).

2.4.2.   Procedura ustalania przyznawanej kwoty rekompensaty

(29)

Zgodnie z sekcją 34c ustawy o usługach pocztowych kwota rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej na każdy rok nie jest ustalana z góry, lecz oblicza się ją i wypłaca co roku w trzech etapach.

Etap 1: Zwrot tymczasowych kosztów netto w roku t (równy 50 % kosztów netto w roku t-1)

(30)

W przypadku wstępnych kosztów netto poniesionych w danym roku Poczta Czeska może złożyć wniosek o zwrot kosztów do Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego od 1 lipca do 31 grudnia tego roku (rok t), zgodnie z sekcją 34c ustawy o usługach pocztowych. W takich przypadkach Czeski Urząd Telekomunikacyjny wydaje decyzję ustalającą wysokość wstępnych kosztów netto odpowiadającą 50 % kosztów netto obliczonych (przy użyciu metody opisanej w sekcji 8.2.8) dla poprzedniego roku (rok t-1), dla którego zweryfikowano kwotę tych kosztów. W terminie 30 dni od dnia, w którym decyzja ta stanie się ostateczna, Czechy zwrócą Poczcie Czeskiej wstępne koszty netto za pośrednictwem Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego.

Etap 2: Zwrot w roku t+1 pozostałych kosztów netto poniesionych w roku t

(31)

W przypadku rzeczywistych kosztów netto poniesionych w danym roku Poczta Czeska może złożyć wniosek o zwrot kosztów do Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego do 31 sierpnia następnego roku (rok t+1), zgodnie z sekcją 34d ustawy o usługach pocztowych. Czeski Urząd Telekomunikacyjny dokona weryfikacji kosztu netto obliczonego przez Pocztę Czeską z zastosowaniem metody nieponiesionych kosztów netto. Czeski Urząd Telekomunikacyjny ustali, w drodze decyzji, wysokość kosztów netto odpowiadającą kwocie kosztów netto zweryfikowanych zgodnie z sekcją 34b ustawy o usługach pocztowych. W przypadku zwrotu kosztów netto Czeski Urząd Telekomunikacyjny odliczy wstępne koszty netto już zwrócone Poczcie Czeskiej. Jeżeli wypłacone wstępne koszty netto są wyższe niż koszty netto poniesione w danym roku, Poczta Czeska zwróci różnicę państwu.

(32)

Czeski Urząd Telekomunikacyjny weryfikuje pochodzenie i wysokość kosztów netto w sposób określony w sekcji 34b ustawy o usługach pocztowych. Jeżeli w wyniku tej weryfikacji okaże się, że obliczenie kosztów netto jest prawidłowe, Poczta Czeska będzie miała prawo do otrzymania zwrotu kosztów netto.

Etap 3: Zwrot kosztów nie może przekroczyć 1 500 mln CZK na każdy rok

(33)

Czeski Urząd Telekomunikacyjny weryfikuje koszt netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie zgodnie z sekcją 34b ustawy o usługach pocztowych. Zgodnie z art. 34d ustawy o usługach pocztowych koszt netto jest zwracany do maksymalnej wysokości 1 500 mln CZK rocznie na podstawie analizy niesprawiedliwego obciążenia spowodowanego obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej.

3.   SKARGI

3.1.   Skarga Zásilkovny

(34)

Zásilkovna, konkurent Poczty Czeskiej działający na rynku usług doręczania paczek, twierdzi, że Poczta Czeska korzystała z pomocy niezgodnej z prawem od „co najmniej” 2013 r. Poniżej podsumowano skargę złożoną przez Zásilkovnę.

(35)

Zásilkovna uważa, że akt powierzenia nie jest zgodny z zasadami ramowymi UOIG, ponieważ metoda ustalania kwoty rekompensaty dla Poczty Czeskiej nie jest obiektywna i przejrzysta. Zásilkovna twierdzi, że władze czeskie i Poczta Czeska nie wyjaśniły ani nie opublikowały żadnych szczegółowych informacji dotyczących obliczania kosztów netto, na podstawie których ustalono kwotę rekompensaty.

(36)

Zásilkovna uważa również, że Poczta Czeska pobrała nadwyżkę środków finansowych jako rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie w latach 2013–2017, i że „tym bardziej” będzie to miało miejsce w latach 2018–2022. W tym względzie Zásilkovna zaznacza, że roczny limit niesprawiedliwego obciążenia w latach 2018–2022 wzrósł trzykrotnie, do 1 500 mln CZK, w porównaniu z kwotą przyjętą w decyzji Komisji obejmującej rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2013–2017 („decyzja w sprawie obowiązku świadczenia usługi powszechnej z 2018 r.”) (13). Zásilkovna uważa, że Poczta Czeska wykorzystuje tę nadmierną rekompensatę do subsydiowania skrośnego swoich usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, w szczególności na rynku dostaw paczek (14).

(37)

W szczególności Zásilkovna uważa, że Poczta Czeska otrzymuje nadmierną rekompensatę, ponieważ przypisuje całe koszty swojej sieci dostawczej i transportowej do obowiązku świadczenia usługi powszechnej, a zatem nie przypisuje odpowiednio części tych kosztów do swojej usługi „Balíkovna” (dostawa paczek do punktów odbioru innych niż urzędy pocztowe) i w związku z tym subsydiuje skrośnie tę usługę ze swojej rzekomo nadmiernej rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Według Zásilkovny usługa „Balíkovna” jest oferowana „znacznie poniżej kosztów”. Wydaje się, że Zásilkovna uważa, że Poczta Czeska dokonuje błędnej alokacji kosztów od co najmniej 2013 r.

(38)

Zásilkovna uzasadniła swój argument dotyczący cen „Balíkovna”, odnosząc się do swoich własnych cen i cen innych prywatnych konkurentów za doręczanie paczek do punktów odbioru (które we wszystkich przypadkach, rzekomo, są wyższe). Ponadto Zásilkovna zauważa, że ceny dostaw paczek Poczty Czeskiej do urzędów pocztowych – usługi, która według Zásilkovny jest bardzo podobna do usługi „Balíkovna”, ponieważ obie mają wysokie koszty wspólne i ten sam poziom wydajności procesu – są od dwóch do trzech razy wyższe.

3.2.   Skarga PNS

(39)

PNS twierdzi, że Poczta Czeska otrzyma nadwyżkę rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie. PNS twierdzi, że scenariusz alternatywny dotyczący nieponiesionych kosztów netto nie jest wiarygodny, ponieważ zmniejszenie liczby urzędów pocztowych miałoby znaczący wpływ na przychody generowane przez Pocztę Czeską z usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. PNS twierdzi, że scenariusz alternatywny wiązałby się z uszczupleniem wszystkich dochodów generowanych przez usługi nieobjęte obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, wynoszących 4,25 mld CZK (157,3 mln EUR) rocznie, co rzekomo nie zostało odpowiednio uwzględnione w obliczeniach władz czeskich i Poczty Czeskiej.

(40)

PNS twierdzi również, że Poczta Czeska niesłusznie uznała niektóre usługi za usługi nieobjęte obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i w ten sposób sztucznie obniżyła przychody generowane w związku z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. Zdaniem PNS prowadzi to do sztucznego podwyższenia kosztów netto podlegających rekompensacie.

(41)

W tym względzie PNS zauważa ponadto, że ustawa o usługach pocztowych była zmieniana w celu znacznego zwiększenia limitu rekompensaty kosztów netto do 1 500 mln CZK (55,5 mln EUR) rocznie, który pierwotnie wynosił 500 mln CZK (18,5 mln EUR) rocznie. PNS zaznacza, że w decyzji w sprawie obowiązku świadczenia usługi powszechnej z 2018 r. władze czeskie oszacowały koszt netto USO na maksymalnie 984 mln CZK (36,4 mln EUR) rocznie, czyli znacznie poniżej tego podwyższonego pułapu.

(42)

PNS uważa również, że Poczta Czeska naruszyła wymogi przejrzystości określone w dyrektywie 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (15), zwłaszcza w jej załączniku I część C akapit 1, jak również w jej art. 7 ust. 5, publikując jedynie kwotę rekompensaty, a nie obliczenia nieponiesionych kosztów netto.

(43)

PNS twierdzi, że obliczenie kosztów netto Poczty Czeskiej nie jest zgodne z częścią B akapit 5 załącznika I do dyrektywy 97/67/WE. W dyrektywie tej przewidziano, że „wyliczenie powinno być oparte na kosztach, które można przypisać elementom określonych usług, które mogą być świadczone jedynie ze stratą lub świadczone na warunkach kosztowych niespełniających ogólnie przyjętych norm handlowych”. PNS uważa również, że Poczta Czeska narusza sekcję 33 ustawy o usługach pocztowych, która zobowiązuje ją do oferowania usług objętych zakresem usług powszechnych po cenach zorientowanych na koszty.

(44)

PNS twierdzi, że Poczta Czeska oferuje „ogromne” rabaty sięgające 60 % dla dużych nadawców, co prowadzi do „nadzwyczajnie” niskich cen, poniżej kosztów. Według PNS praktyka ta wynika z własnej polityki cenowej Poczty Czeskiej i nie należy rozumieć, że nie spełnia ona ogólnie przyjętych norm handlowych w rozumieniu dyrektywy 97/67/WE, tj. obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony przez władze czeskie nie zobowiązuje Poczty Czeskiej do stosowania cen poniżej kosztów. Przy wyliczaniu rekompensaty Poczty Czeskiej nie można zatem uwzględniać żadnych strat wynikających z tej praktyki.

(45)

Na poparcie tego argumentu PNS podał inny przykład i zauważa, że ceny poczty hybrydowej (16) wzrosły w 2019 r. o prawie 20 %, co zdaniem PNS oznacza, że nowa cena jest zbyt wysoka i przekracza rozsądną marżę zysku albo poprzednia, niższa cena nie była zorientowana na koszty, ponieważ byłaby zbyt niska, aby pokryć koszty.

4.   POWODY DECYZJI O WSZCZĘCIU FORMALNEGO POSTĘPOWANIA WYJAŚNIAJĄCEGO

(46)

23 czerwca 2020 r. Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające w odniesieniu do rekompensaty dla Poczty Czeskiej z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2018–2022 ze względu na wątpliwości co do zgodności z rynkiem wewnętrznym.

(47)

W ramach decyzji o wszczęciu postępowania Komisja najpierw wyraziła swoje wątpliwości dotyczące zakresu obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie. Zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej powierzony Poczcie Czeskiej, jak opisano w motywie 22, jest bez wątpienia szerszy niż zakres usług opisanych w art. 3 dyrektywy 97/67/WE. W szczególności Komisja zauważyła, że obowiązek świadczenia usługi powszechnej obejmuje przekazy pocztowe, które nie są wymienione w tym artykule, ale zostały określone w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/6/WE (17) jako dodatkowe lub komplementarne usługi. Ponadto Komisja uznała, że nie przeprowadzono szczególnych konsultacji publicznych w sprawie objęcia przekazów pocztowych zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej na okres, którego dotyczy powiadomienie. W związku z tym stwierdziła, że istnieją wątpliwości co do tego, czy obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony przez Republikę Czeską w ustawie o usługach pocztowych (lub co najmniej przekaz pocztowy) może zostać uznany za rzeczywistą usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym.

(48)

Po drugie, w związku z wątpliwościami dotyczącymi zakresu obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie Komisja wyraziła również wątpliwości co do zgodności z unijnymi przepisami dotyczącymi zamówień publicznych w odniesieniu do bezpośredniego przyznania obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Wyznaczenie operatora świadczącego usługę powszechną na podstawie art. 4 ust. 2 dyrektywy 97/67/WE jest możliwe, jeżeli zakres działalności prowadzonej przez operatora świadczącego usługę powszechną można uznać za usługę powszechną określoną w art. 3 tej dyrektywy.

(49)

Po trzecie, w ramach decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wyraziła wątpliwości dotyczące kwoty rekompensaty, która ma być przyznana Poczcie Czeskiej. W tym względzie Komisja podważyła wiarygodność scenariusza alternatywnego Poczty Czeskiej. W szczególności Komisja miała wątpliwości, czy Poczta Czeska zamknęłaby, w ramach scenariusza alternatywnego, ponad 1 000 urzędów, które prowadziła dobrowolnie do końca 2015 r. Komisja zauważyła, że samo wejście w życie dekretu wykonawczego w 2016 r. zapobiegającego zamknięciu niektórych urzędów pocztowych nie powoduje, że funkcjonowanie tych urzędów pocztowych stanowi obciążenie oraz że Poczta Czeska mogła je zamknąć w dowolnym momencie przed wejściem w życie dekretu wykonawczego, ale zdecydowała się tego nie robić.

(50)

Ponadto Komisja wyraziła wątpliwości co do ilościowego obliczenia dotyczącego wpływu proponowanych przez Pocztę Czeską zmian na infrastrukturę pocztową i częstotliwość doręczeń w scenariuszu alternatywnym. Jeśli chodzi o ilościowe obliczenie dotyczące wpływu zmniejszenia infrastruktury (18) na popyt w scenariuszu alternatywnym, władze czeskie przeprowadziły badanie, które wykazało między innymi, że 29 % respondentów przestałoby korzystać z usług Poczty Czeskiej w zakresie usług finansowych, gdyby zamknięto urząd pocztowy, z którego obecnie korzystali, natomiast miałoby to również znaczący wpływ na usługi pocztowe, ponieważ 20 % respondentów przestałoby korzystać z Poczty Czeskiej w celu nadawania listów poleconych. Nawet jeśli reakcja popytu wynikająca z badań nie musi koniecznie prowadzić do odpowiedniego zmniejszenia popytu, to według władz czeskich w scenariuszu alternatywnym przychody generowane z usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej zmniejszyłyby się jedynie o 4 %, a popyt na listy polecone spadłby jedynie o 1,1 %. W świetle powyższego Komisja wyraziła wątpliwości, czy wpływ zamknięcia urzędów pocztowych na popyt został prawidłowo obliczony ilościowo.

(51)

Jeśli chodzi o ilościowe obliczenie dotyczące wpływu zmniejszenia częstotliwości doręczeń (19) na popyt w scenariuszu alternatywnym, władze czeskie przeprowadziły kolejne badanie obejmujące próbę składającą się z 1 002 obywateli, którzy korzystali z usług Poczty Czeskiej w celu nadawania listów w ciągu ostatnich sześciu miesięcy, w którym to badaniu zapytano ich, czy uznaliby za „możliwe do zaakceptowania”, aby wysyłane przez nich listy były dostarczane w ciągu dwóch dni roboczych, a nie następnego dnia. Według badania [70–95] % respondentów uznałoby to za możliwe do zaakceptowania, [2,5–15] % respondentów za niemożliwe do zaakceptowania, a pozostałe [2,5–15] % nie uznałoby tego ani za możliwe, ani za niemożliwe do zaakceptowania. Według władz czeskich zmniejszenie częstotliwości doręczeń w scenariuszu alternatywnym spowodowałoby spadek wolumenu listów niepoleconych o [5–15] %. Biorąc pod uwagę powyższe, Komisja wyraziła po pierwsze wątpliwości co do tego, czy badanie to umożliwia wyciągnięcie jakichkolwiek zdecydowanych wniosków dotyczących konkretnego wpływu zmniejszenia częstotliwości doręczeń na popyt, ponieważ to, czy respondent uważa zmianę częstotliwości doręczeń Poczty Czeskiej za możliwą do zaakceptowania, czy też nie, niekoniecznie ilustruje, jak wpłynęłoby to na popyt. Po drugie, Komisja miała wątpliwości, czy władze czeskie prawidłowo dokonały ilościowego obliczenia wpływu na popyt, biorąc pod uwagę rozbieżność między wynikami badania a spadkiem wolumenu.

(52)

Ponadto w odniesieniu do nieponiesionych kosztów netto z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej Komisja wyraziła wątpliwości, czy władze czeskie prawidłowo uwzględniły koszty netto związane z zapewnieniem DBIS. Przy obliczaniu wysokości nieponiesionych kosztów netto z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej należy oczywiście unikać jakiegokolwiek podwójnego liczenia nieponiesionych kosztów netto obliczonych na potrzeby DBIS, którego zapewnianie w tym samym okresie powierzono Poczcie Czeskiej („decyzja w sprawie DBIS”) (20). W przedmiotowym przypadku władze czeskie obliczyły, że wysokość nieponiesionych kosztów netto (obowiązek świadczenia usługi powszechnej + DBIS) wynosi 15,2 mld CZK (562,6 mln EUR) w latach 2018–2022. W tym samym okresie (21) wysokość nieponiesionych kosztów netto (DBIS) wynosi 5,2 mld CZK (192,5 mln EUR). Wynika z tego, że wysokość nieponiesionych kosztów netto (obowiązku świadczenia usługi powszechnej) wynosi 10,0 mld CZK (370,1 mln EUR). Władze czeskie twierdzą jednak, że wysokość nieponiesionych kosztów netto (obowiązku świadczenia usługi powszechnej) wynosi 12,3 mld CZK (455,3 mln EUR), czyli średnio 2,5 mld CZK (92,5 mln EUR) rocznie. W związku z tym wydaje się, że władze czeskie popełniły błąd metodologiczny.

(53)

W związku z powyższym Komisja stwierdziła, że ma wątpliwości co do oszacowania wysokości nieponiesionych kosztów netto z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2018–2022. Komisja zauważyła, że pomimo pułapu w wysokości 7,5 mld CZK (277,6 mln EUR) oraz zważywszy na to, że wysokość nieponiesionych kosztów netto oszacowano na 12,3 mld CZK, niepewność co do nieponiesionych kosztów netto była zbyt znacząca, aby wykluczyć, że nieponiesione koszty netto mogą potencjalnie być jeszcze niższe niż przewidywany pułap rekompensaty i że Poczta Czeska może potencjalnie otrzymać nadwyżkę rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

(54)

Po czwarte, Komisja wyraziła wątpliwości dotyczące bodźców motywacyjnych w zakresie wydajności. W praktyce maksymalna kwota rekompensaty dla Poczty Czeskiej na lata 2018–2022 jest określona w ustawie o usługach pocztowych i obowiązuje przez dany okres powierzenia. W zakresie, w jakim pułap rekompensaty dla Poczty Czeskiej jest niższy niż nieponiesione koszty netto, Komisja uznałaby takie podejście za możliwe do zaakceptowania, aby zapewnić bodźce motywacyjne w zakresie wydajności. Biorąc jednak pod uwagę niepewność, o której mowa w motywie 53 powyżej, Komisja wyraziła również wątpliwości co do tego, czy obowiązek świadczenia usługi powszechnej był zgodny z wymogiem dotyczącym bodźców motywacyjnych w zakresie wydajności określonym w pkt 39 zasad ramowych UOIG z 2012 r. (22)

(55)

Po piąte, Komisja wyraziła wątpliwości, czy spełniono wymogi dotyczące przejrzystości określone w pkt 60 zasad ramowych UOIG z 2012 r. Komisja uznała bowiem, że konsultacje publiczne, o których mowa w motywie 47, powinny były zostać opublikowane, jeśli było to konieczne.

5.   UWAGI ZAINTERESOWANYCH STRON

5.1.   Zásilkovna

(56)

Zásilkovna podziela wątpliwości wyrażone przez Komisję w decyzji o wszczęciu postępowania i przedstawiła dodatkowe uwagi dotyczące zgodności środka.

(57)

W szczególności Zásilkovna jest zdania, że obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony przez władze czeskie, a przynajmniej usługi doręczania paczek, mogą być wykonywane przez podmioty prywatne, tak jak ma to miejsce w Niemczech, Niderlandach i Szwecji, na zasadach komercyjnych bez pomocy państwa. W związku z tym Zásilkovna twierdzi, że obecne warunki rynkowe nie odpowiadają niedoskonałościom rynku w odniesieniu do wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej na zasadach komercyjnych, a zatem usługi powszechnej nie można uznać za rzeczywistą usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym.

(58)

Zásilkovna wyjaśniła, że jej sieć paczek pocztowych spełnia wymóg posiadania co najmniej 3 200 urzędów pocztowych, jak określono w rozporządzeniu rządowym N.178/2015 Coll. Wyjaśniła również, że jej sieć pocztowa spełnia wszystkie podstawowe kryteria jakościowe w celu zapewnienia wystarczającej dostępności oraz spełnia zdecydowaną większość kryteriów w celu zapewnienia wystarczającej gęstości. Sieć pocztowa Zásilkovny mogłaby bardzo szybko spełnić także pozostałe kryteria pozwalające na uznanie jej za ogólnokrajową sieć pocztową, co jest wymagane do wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej, jak określono w dekrecie nr 464/2012.

(59)

Zásilkovna twierdzi, że okresy amortyzacji aktywów przeznaczonych na wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej określone przez władze czeskie na potrzeby okresu powierzenia są bezpodstawne, ponieważ nie jest jasne: które z aktywów wymienionych w tabeli 1 decyzji o wszczęciu postępowania mają być finansowane z rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej; kiedy aktywa te zostały zakupione lub kiedy mają zostać zakupione, lub czy upłynął ich okres amortyzacji. W wykazie brakuje również uzasadnienia, że aktywa te są niezbędne w celu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Zásilkovna twierdzi, że taki wykaz jest zupełnie nieprzejrzysty i nie można go wykorzystać jako dowód.

(60)

Według Zásilkovny rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej nie jest zgodna z wymogami przejrzystości finansowej określonymi w zasadach ramowych UOIG. Zdaniem Zásilkovny Poczta Czeska formalnie uwzględniła już część rekompensaty w sprawozdaniu rocznym za 2019 r. przed zatwierdzeniem przez Komisję i wypłatą rekompensaty. Ponadto Zásilkovna twierdzi, że Poczta Czeska dobrowolnie subsydiuje ceny poniżej kosztów swoich usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej usługami objętymi tym obowiązkiem, zwiększa swoje straty i przeznacza je na działalność związaną z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie.

(61)

Zásilkovna twierdzi również, że władze czeskie naruszyły przepisy dotyczące zamówień publicznych określone w art. 4 ust. 2 dyrektywy 97/67/WE, ponieważ odpowiednie kryteria zostały ustalone przez organ regulacyjny (tj. Czeski Urząd Telekomunikacyjny) w sposób dyskryminujący, tj. przez dostosowanie ich do Poczty Czeskiej. Zásilkovna twierdzi, że: (i) przekazy pocztowe celowo objęto zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej, przyznając w ten sposób korzyści Poczcie Czeskiej, która była jedynym operatorem pocztowym mogącym oferować takie usługi (tj. infrastrukturę, sieć, specjalne usługi logistyczne itp.) oraz (ii) kryteria/punkty oceny zostały ustalone w sposób umożliwiający Poczcie Czeskiej uzyskanie większości przyznawanych punktów.

(62)

Według Zásilkovny zgłoszona wysokość nieponiesionych kosztów netto prowadzi do powstania nadwyżki rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie z kilku powodów, takich jak:

a)

Poczta Czeska nie jest prawidłowo zarządzanym przedsiębiorstwem, ponieważ nie wyjaśnia i nie uzasadnia precyzyjnie wszystkich kosztów, które są rzekomo niezbędne w celu spełnienia wymogów wynikających z obowiązku świadczenia usługi powszechnej w scenariuszu faktycznym;

b)

Poczta Czeska nie odlicza od ostatecznych nieponiesionych kosztów netto strat, które dobrowolnie ponosi, świadcząc swoje usługi nieobjęte obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej po cenach poniżej kosztów;

c)

zamknięcie 67,1 % urzędów pocztowych i przekształcenie 14,4 % z nich w punkty pocztowe – w scenariuszu alternatywnym – jest całkowicie nierealistyczne i zostało dostosowane, aby uzasadnić wybraną wcześniej rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej;

d)

zmniejszenie częstotliwości doręczeń (z 5 dni w tygodniu do 5 dni w ciągu dwóch tygodni) założone w scenariuszu alternatywnym jest faktem w przypadku przesyłek listowych już od 2020 r., kiedy to Poczta Czeska wprowadziła doręczenia w dwóch prędkościach, których Poczta Czeska rzekomo nie uwzględniła w swoim scenariuszu alternatywnym przy szacowaniu odpowiednich oszczędności kosztów;

e)

zmniejszenie częstotliwości doręczeń spowodowałoby dalszy spadek rentowności Poczty Czeskiej w scenariuszu alternatywnym i nieponiesionych kosztów netto; oraz

f)

metoda obliczania kosztu netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej nie jest oparta na metodzie podziału kosztów, która rzekomo byłaby ogólnie bardziej odpowiednia, zapobiegałaby subsydiowaniu skrośnemu i dzieliła proporcjonalnie wspólne koszty między usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym i pozostałe rodzaje działalności komercyjnej.

(63)

Ponadto Zásilkovna jest zdania, że subsydiowanie skrośne działalności niezwiązanej z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, o której mowa w motywie 60, stanowi odrębną kwestię dotyczącą pomocy państwa, którą Komisja powinna ocenić oddzielnie. Według Zásilkovny Poczta Czeska subsydiowała skrośnie ceny poniżej kosztów swojej działalności niezwiązanej obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. Ponadto Poczta Czeska jest w stanie świadczyć te usługi po cenach poniżej kosztów, ponieważ nie dokonuje podziału odpowiednio kosztów infrastruktury i eksploatacji sieci między działalność związaną z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i działalność niezwiązaną z obowiązkiem świadczenia tej usługi.

5.2.   PNS (dawniej Mediaservis)

(64)

PNS jest zdania, że powierzenie obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie nie jest zgodne z pkt 13 zasad ramowych UOIG z 2012 r., na podstawie którego państwa członkowskie nie mogą zobowiązań do świadczenia określonych usług publicznych wiązać z usługami, które są już świadczone lub mogą być skutecznie świadczone przez przedsiębiorstwa działające na zwykłych warunkach rynkowych. W tym względzie PNS twierdzi, że istnieje szereg konkurentów, przy czym PNS jest jednym z nich, którzy nie tylko są gotowi i chętni do wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w Czechach, ale którzy w rzeczywistości już świadczą usługi zamienne z usługami wchodzącymi w zakres obowiązku świadczenia usług na terytorium Czech, co mogłoby zapewnić świadczenie tych usług w takim samym zakresie i z zachowaniem takiej samej jakości jak Poczta Czeska i przy znacznie niższej rekompensacie kosztów netto, jeśli w ogóle.

(65)

Według PNS przekazy pocztowe wykraczają poza definicję obowiązku świadczenia usługi powszechnej określoną w art. 3 dyrektywy 97/67/WE. Ten przepis ustawy o usługach pocztowych jest zatem bezpośrednio sprzeczny z dyrektywą 97/67/WE. PNS twierdzi również, że objęcie przekazów pocztowych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej jest ekonomicznie nieuzasadnione, ponieważ usługi dotyczące przekazów pocztowych mogłyby być bez problemu świadczone przez banki, a także inne profesjonalne instytucje finansowe bez żadnych dodatkowych kosztów, a na pewno taniej niż Poczta Czeska. W odniesieniu do nieponiesionych kosztów netto przekazów pocztowych PNS uważa, że należy je wyłączyć z obowiązku świadczenia usługi powszechnej, co oznacza obniżkę o co najmniej 200 mln CZK (około 8 mln EUR) rocznie (23).

(66)

PNS jest również zdania, że powierzenie Poczcie Czeskiej obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie w drodze bezpośredniego udzielenia zamówienia narusza przepisy dotyczące zamówień publicznych. W tym względzie PNS twierdzi, że postępowanie o udzielenie zamówienia dotyczącego wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej miało charakter dyskryminujący wobec operatorów innych niż Poczta Czeska. Zdaniem PNS przekazy pocztowe celowo objęto zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej, przyznając w ten sposób korzyść Poczcie Czeskiej jako jedynemu operatorowi pocztowemu mogącemu oferować takie usługi (tj. infrastrukturę, sieć, specjalne usługi logistyczne itp.), natomiast kryteria/punkty oceny zostały ustalone w sposób umożliwiający Poczcie Czeskiej uzyskanie większości przyznawanych punktów.

(67)

Zdaniem PNS samo wejście w życie dekretu wykonawczego w 2016 r. zapobiegającego zamknięciu niektórych urzędów pocztowych nie powoduje, że te urzędy stanowią obciążenie – choć Poczta Czeska mogła je zamknąć w dowolnym momencie przed wejściem w życie dekretu wykonawczego, nie zdecydowała się na taki krok.

(68)

Zdaniem PNS rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej oparto na nierealistycznym scenariuszu alternatywnym dotyczącym zamkniętych urzędów pocztowych, który nie odzwierciedla żadnych standardowych lub rynkowych zachowań zwykłego uczestnika rynku, natomiast liczbę zamkniętych urzędów pocztowych dobrano celowo, aby wesprzeć nową wysokość rekompensaty kosztów netto ustaloną od 2018 r., tak aby była ona wyższa od poprzedniej za lata 2013–2017. Zamykanie urzędów pocztowych jest sprzeczne z trendem rynkowym, ponieważ każdy z najważniejszych konkurentów Poczty Czeskiej, takich jak PNS i Zásilkovna, prowadzi ponad 3 000 urzędów pocztowych bez obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

(69)

Zdaniem PNS nieponiesione koszty netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej są nierealne i obliczone nieprawidłowo bez uwzględnienia: (i) prawidłowego obliczenia ilościowego kosztów netto związanych z funkcjonowaniem urzędów, które należy zamknąć według scenariusza alternatywnego; (ii) oszczędności wygenerowanych przez nowy system mniejszej częstotliwości doręczeń Poczty Czeskiej oraz (iii) dobrowolnych strat generowanych przez usługi Poczty Czeskiej nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, które należy odliczyć od kwoty nieponiesionych kosztów netto.

(70)

PNS twierdzi również, że Poczta Czeska nie prowadzi rozdzielnej księgowości w sposób prawidłowy i że błędnie przypisuje koszty związane z usługami nieobjętymi obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej do usług objętych tym obowiązkiem, określonym przez władze czeskie, a następnie żąda rekompensaty sztucznie podwyższonych kosztów netto z tytuły wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej, podczas gdy subsydiuje skrośnie straty generowane przez usługi nieobjęte obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. PNS twierdzi, że organ regulacyjny, Czeski Urząd Telekomunikacyjny, regularnie stwierdza, że Poczta Czeska spełnia wymogi krajowej ustawy o rozdzielnej księgowości, ale w praktyce nie bada, czy klucze podziału kosztów są merytorycznie poprawne. Zdaniem PNS audytor potwierdza jedynie, że Poczta Czeska prawidłowo wstawiła liczby do przygotowanych tabel, natomiast ani Czeski Urząd Telekomunikacyjny, ani audytor nie przeprowadzili żadnej istotnej oceny metody rozdzielnej księgowości od czasu, gdy Czeski Urząd Telekomunikacyjny przyjął tę metodę ponad 7 lat temu.

(71)

Ponadto PNS zaznacza, że szereg faktów wskazuje na to, że Poczta Czeska nie wywiązuje się ze swojego obowiązku świadczenia usługi powszechnej w sposób wydajny jako prawidłowo zarządzane przedsiębiorstwo. Na przykład organizacja nienastawiona na zysk Hlídač státu („państwowa organizacja strażnicza”), której misją jest uświadamianie o sposobie funkcjonowania czeskiego rządu i wszelkich operacji dotyczących finansów publicznych, wymienia Pocztę Czeską na drugim miejscu czarnej listy rzekomo najmniej przejrzystych podmiotów, wskazując, że ryzyko korupcji jest bardzo wysokie. PNS jest również zdania, że środki finansowe Poczty Czeskiej są wydatkowane nieracjonalnie, bezcelowo i nieefektywnie. Wszystkie wydatki tego rodzaju należy odpowiednio odliczyć przy obliczaniu nieponiesionych kosztów netto, ponieważ koszty te są nieistotne zarówno w przypadku świadczenia usług objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, jak i usług nieobjętych tym obowiązkiem, ponieważ są one niepotrzebnie wydatkowane (24).

(72)

Ponadto PNS zwraca uwagę Komisji na zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego między Pocztą Czeską a Czeskim Urzędem Statystycznym (Český statistický úřad) dotyczącej spisu powszechnego w 2021 r., które zostało udzielone Poczcie Czeskiej bez przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że wartość tego zamówienia wynosi 876 859 000 CZK (około 33 mln EUR). PNS wzywa Komisję do przeprowadzenia uważnej oceny tego zamówienia udzielonego Poczcie Czeskiej, ponieważ wynagrodzenie dla Poczty Czeskiej w ramach tego zamówienia mogłoby w rzeczywistości stanowić niezgłoszoną pomoc państwa dla Poczty Czeskiej, co stanowi naruszenie art. 108 ust. 3 TFUE.

5.3.   Poczta Czeska

(73)

Poczta Czeska uważa, że objęcie przekazów pocztowych zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej było przedmiotem konsultacji publicznych i nawet jeśli Komisja nie uznałaby przeprowadzonych konsultacji za „właściwe konsultacje publiczne”, Poczta Czeska uważa, że stanowią one „[inny] odpowiedni instrument”, za pomocą którego sprawdzono, że objęcie przekazów pocztowych zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej było konieczne ze względu na interesy użytkowników. Poczta Czeska uważa, że przeprowadzono ogólne konsultacje publiczne dotyczące obowiązku świadczenia usługi powszechnej, w tym przekazów pocztowych, za pomocą następujących instrumentów:

a)

Czeski Urząd Telekomunikacyjny przeprowadził przegląd w celu sprawdzenia, czy jakość (podstawowych) usług powszechnych odpowiadała potrzebom społeczeństwa i czy Czeski Urząd Telekomunikacyjny powinien ponownie nałożyć obowiązek świadczenia poszczególnych usług powszechnych, a także czy (niektóre) usługi powszechne byłyby świadczone nawet w przypadku braku takich odpowiednich obowiązków, w sposób porównywalny z wymogami dotyczącymi usług powszechnych. W ramach przeglądu skontaktowano się z szeregiem podmiotów (25), a także zlecono przeprowadzenie badania opinii publicznej;

b)

następnie w 2016 r. Czeski Urząd Telekomunikacyjny przeprowadził konsultacje publiczne w sprawie zamiaru nałożenia obowiązku świadczenia usługi powszechnej (w tym przekazów pocztowych) na okres pięciu lat;

c)

w 2016 r. zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej podlegał wówczas przeglądowi, który w szczególności dotyczył włączenia usługi dotyczącej przekazów pocztowych w zakres usługi powszechnej i jednoznacznego uznania jej jako usługi publicznej;

d)

oprócz przeglądu z 2016 r. proces uchwalania nowelizacji ustawy o usługach pocztowych obejmującej przekazy pocztowe miał również charakter konsultacji publicznych, w ramach których przeprowadzono liczne narady, grupy robocze i dwustronne negocjacje z zainteresowanymi podmiotami;

e)

debata nad projektem ustawy o usługach pocztowych tocząca się w parlamencie narodowym w trakcie procesu legislacyjnego jest otwarta dla publiczności, ponieważ ogół społeczeństwa może wziąć udział w seminarium, a tym samym ma kolejną możliwość uzyskania obszerniejszych informacji i ewentualnego przedstawienia swoich sugestii dotyczących projektu ustawy (26).

(74)

Według Poczty Czeskiej usługa dotycząca przekazów pocztowych ma pozytywny wpływ na kwotę kosztów netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie (mianowicie zmniejsza wysokość tych kosztów). Usługa dotycząca przekazów pocztowych pokrywa zatem własne koszty i przyczynia się do pokrycia kosztów innych elementów obowiązku świadczenia usługi powszechnej. W związku z tym świadczenie usługi dotyczącej przekazów pocztowych przez Pocztę Czeską nie wymaga żadnych płatności z funduszy publicznych. Nie ma zatem potrzeby, aby warunki zasad ramowych UOIG (w tym wymóg konsultacji publicznych) były spełnione w odniesieniu do tej usługi, ponieważ Poczta Czeska nie otrzymuje przeznaczonej na nią pomocy państwa.

(75)

Poczta Czeska nie zgadza się z twierdzeniem Komisji, że nałożenie dodatkowych lub komplementarnych usług w rozumieniu motywu 30 dyrektywy 2008/6/WE wyklucza bezpośrednie udzielenie zamówienia na podstawie art. 4 ust. 2 dyrektywy 97/67/WE, ponieważ odpowiednio sprawdzono, że istniał interes publiczny w zapewnieniu nałożenia obowiązku świadczenia usług dotyczących przekazów pocztowych na operatora świadczącego usługę powszechną, a jednocześnie sprawdzono, w drodze procedury przewidzianej w ustawie o usługach pocztowych, że Poczta Czeska jest jedynym podmiotem zdolnym do wykonywania obowiązku usługi powszechnej określonego przez władze czeskie.

(76)

W odniesieniu do wątpliwości wyrażonych przez Komisję co do scenariusza alternatywnego (motyw 107 decyzji o wszczęciu postępowania) Poczta Czeska stwierdziła, że chociaż nie istniał formalny obowiązek utrzymania określonej (większej) liczby urzędów pocztowych do 2016 r., na podstawie dostępnych informacji i ówczesnej dyskusji politycznej nie było wątpliwości, że teoretyczna możliwość zmniejszenia liczby urzędów pocztowych do 2 100 jest jedynie tymczasowa, ponieważ Poczta Czeska byłaby zobowiązana zgodnie z prawem do ponownego otwarcia wszystkich zamkniętych przez siebie urzędów pocztowych. Taka procedura byłaby całkowicie nieracjonalna pod względem ekonomicznym. Ponadto Poczta Czeska twierdzi, że nie można na podstawie tego sformułować żadnych wniosków w odniesieniu do scenariusza alternatywnego modelującego sytuację, w której Poczta Czeska nie była związana obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie, i w związku z tym zamknięcie niektórych urzędów pocztowych nie było tylko tymczasowe.

(77)

Poczta Czeska twierdzi, że wątpliwości Komisji dotyczące ilościowego obliczenia wpływu zamknięcia urzędów pocztowych na popyt w scenariuszu alternatywnym są bezpodstawne, ponieważ:

a)

procentowe uszczuplenie dochodów zastosowane do wszystkich urzędów pocztowych, które miały zostać zamknięte według scenariusza alternatywnego, było takie samo dla urzędów pocztowych, które miały zostać zamknięte według scenariusza alternatywnego, na którym oparto decyzję w sprawie obowiązku świadczenia usługi powszechnej z 2018 r. (27); oraz

b)

procentowy spadek popytu jest ogólnie mniejszy, biorąc pod uwagę znacznie wyższe przychody uzyskiwane w urzędach pocztowych i magazynach, które mają być utrzymane.

(78)

Poczta Czeska twierdzi również, że wątpliwości Komisji dotyczące ilościowego obliczenia wpływu zmniejszenia częstotliwości doręczeń na popyt w scenariuszu alternatywnym są bezpodstawne z dwóch powodów. Po pierwsze, z punktu widzenia klienta chodzi jedynie o zmniejszone prawdopodobieństwo, że jego przesyłka zostanie doręczona następnego dnia, przy czym w większości przypadków klienci nie zauważyliby zmiany sposobu doręczenia, gdyby nie zostali o tym wyraźnie poinformowani. Po drugie, w scenariuszu alternatywnym założono, że w przypadku przesyłek pocztowych z gwarantowanym terminem doręczenia nie oferuje się żadnego innego adekwatnego produktu zastępczego (28), co mogłoby przyczynić się do uszczuplenia dochodów.

(79)

Poczta Czeska twierdzi, że zdecydowanie nie otrzymuje rekompensaty za całkowite koszty generowane z tytułu obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie, a zatem jest stale motywowana do zwiększania efektywności usług w zakresie obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

(80)

Ponadto Poczta Czeska stwierdziła, że spełniono również wymogi w zakresie przejrzystości określone w pkt 60 zasad ramowych UOIG. W związku z tym Poczta Czeska twierdzi, że: (i) wyniki przeglądu Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego z 2016 r. (29) oraz zorganizowanych przez niego konsultacji publicznych w 2016 r. zostały opublikowane na stronie internetowej Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego (30); (ii) wyniki konsultacji publicznych przeprowadzonych w ramach przygotowania i uchwalenia nowelizacji ustawy o usługach pocztowych w latach 2011–2012 są publikowane w ramach uzasadnienia nowelizacji (31) w ogólnodostępnej bibliotece eKLEP (32) oraz na stronie internetowej Izby Poselskiej oraz (iii) dostępne są wyniki poszczególnych etapów procesu legislacyjnego wraz ze sprawozdaniami stenograficznymi z każdego posiedzenia Izby Poselskiej oraz Senatu, na którym prowadzono debaty nad projektem zmiany ustawy o usługach pocztowych (33).

6.   UWAGI CZECH

6.1.   Uwagi Czech dotyczące decyzji o wszczęciu postępowania

(81)

Władze czeskie są zdania, że usługę dotyczącą przekazów pocztowych można uznać za usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym i dlatego należy ją objąć zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Po pierwsze, władze czeskie uważają, że nie istnieją usługi podobne do przekazów pocztowych świadczone na zasadach komercyjnych (34).Po drugie, przekazy pocztowe mają charakter usługi publicznej służącej zaspokajaniu potrzeb leżących w interesie publicznym (zwłaszcza słabszych grup społecznych).Po trzecie, zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej był przedmiotem dyskusji i konsultacji z ogółem społeczeństwa i zainteresowanymi stronami podczas przygotowywania nowelizacji ustawy o usługach pocztowych w 2012 r. Ponadto zamiar nałożenia obowiązku świadczenia usługi powszechnej, w tym przekazów pocztowych, na lata 2018–2022 oparto na wnioskach sformułowanych na podstawie obszernego przeglądu jakości i sposobu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej oraz jego ogólnej dostępności na terytorium Czech, przeprowadzonego przez organ regulacyjny – Czeski Urząd Telekomunikacyjny. W wyniku tego przeglądu stwierdzono, że nie można zapewnić na rynku ani usług pocztowych, ani usług dotyczących przekazów pocztowych objętych zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

(82)

Władze czeskie wyjaśniają, że wymóg wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej oraz dokonania wszelkich ustaleń z tym związanych wynika z sekcji 22 ustawy o usługach pocztowych zgodnie z postępowaniem o udzielenie zamówienia. Warunki tego postępowania o udzielenie zamówienia zostały ustalone w taki sposób, aby każdy podmiot zainteresowany wykonywaniem obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie mógł wziąć w niej udział oraz aby spełnione zostały obowiązujące wymogi dotyczące przejrzystości, równego traktowania i niedyskryminacji. Przed ogłoszeniem postępowania o udzielenie zamówienia Czeski Urząd Telekomunikacyjny otrzymał nieformalną informację, że kilku operatorów będzie zainteresowanych udziałem, jednak ostatecznie do postępowania o udzielenie zamówienia zgłosił się tylko jeden kandydat – Poczta Czeska. Z uwagi na niespełnienie jednego z warunków udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia wniosek Poczty Czeskiej został odrzucony.

(83)

Aby zapewnić ciągłość wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej zgodnie z obowiązującymi wymogami jakościowymi na całym terytorium Czech, władze czeskie nałożyły obowiązek świadczenia usługi powszechnej na Pocztę Czeską, ponieważ w największym stopniu spełniała kryteria oceny. Władze czeskie zastosowały przy tym procedurę określoną w art. 22 ust. 9 ustawy o usługach pocztowych, zgodnie z którą Czeski Urząd Telekomunikacyjny może nałożyć, w drodze decyzji o udzieleniu licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych, obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony w ogłoszeniu o postępowanie o udzielenie zamówienia na operatora, który w największym stopniu spełnia kryteria oceny. Z tego powodu Czeski Urząd Telekomunikacyjny wszczął z urzędu postępowanie administracyjne z udziałem Poczty Czeskiej w sprawie udzielenia licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych na okres od 1 stycznia 2018 r. do 31 grudnia 2022 r., ponieważ Poczta Czeska w największym stopniu spełniła kryteria określone w ogłoszeniu o postępowaniu o udzielenie zamówienia. Biorąc pod uwagę powyższe stwierdzenia zawarte w motywach 81 i 82, zdaniem władz czeskich w procesie nakładania obowiązku świadczenia usługi powszechnej spełniono wszystkie obowiązujące wymogi dotyczące przejrzystości, proporcjonalności, równego traktowania i niedyskryminacji, ponieważ wynikają one z dyrektywy 97/67/WE i przepisów dotyczących zamówień publicznych, a zatem spełniają również wymogi określone w pkt 19 zasad ramowych UOIG.

(84)

W odniesieniu do wiarygodności scenariusza alternatywnego władze czeskie wyjaśniają, że w tym scenariuszu przyjmowanie i doręczanie listów poleconych i paczek będzie oferowane nie tylko w urzędach pocztowych, ale również w punktach pocztowych wraz z usługą ekspresowego doręczania paczek, co obecnie nie jest objęte zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie (np. usługi Balík Do ruky, Balík Na poštu, Balík Do balíkovny), jak również w sieci Balíkovna (tj. sieci punktów odbioru oferujących tylko jedną usługę – „Paczka do punktu odbioru”, w języku czeskim „Balík do Balíkovny”) poprzez dodanie oddziałów stron trzecich i stworzenie w ten sposób zewnętrznej sieci punktów odbioru obsługiwanej podobnie do sieci wykorzystywanej przez konkurentów na czeskim rynku paczek. Poczta Czeska będzie zatem oferować usługi pocztowe w punktach pocztowych i sieci Balíkovna, ale nie będzie oferować w nich komercyjnych usług niepocztowych (np. usług bankowych, sprzedaży kuponów loteryjnych). Ponadto władze czeskie wyjaśniają, że to, co pozostali usługodawcy uznają za „urzędy pocztowe” w swoich sieciach oddziałów, to jedynie punkty sprzedaży (np. stoiska z gazetami) i punkty odbioru (punkty usługowe prowadzone przez osoby trzecie na podstawie prowizji), których nie można uznać za odpowiedniki urzędów pocztowych w rozumieniu ustawy o usługach pocztowych, ponieważ nie spełniają one odpowiednich wymogów pozwalających na oferowanie pełnego zakresu usług objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. Urzędy pocztowe Poczty Czeskiej oferują więcej usług i są one przez to droższe niż w punktach sprzedaży i punktach odbioru należących do konkurencji.

(85)

Według władz czeskich wymóg zapewnienia dostępności wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w minimum 3 200 urzędach pocztowych został nałożony już przed wyznaczeniem operatora świadczącego usługę powszechną na okres, którego dotyczy powiadomienie (2018–2022). Obowiązek ten miałby zastosowanie do wszystkich wyznaczonych operatorów świadczących usługę powszechną w Czechach. Z tego powodu władze czeskie uważają, że liczba urzędów pocztowych, w których Poczta Czeska oferowała swoje usługi w latach 2013–2015, nie ma znaczenia przy ocenie wiarygodności scenariusza alternatywnego w odniesieniu do zamknięcia urzędów pocztowych. Władze czeskie wyjaśniają jednak, że dobrowolne utrzymanie 1 118 (nieobowiązkowych) urzędów pocztowych przynoszących straty w latach 2013–2015 byłoby ekonomicznie uzasadnione dla Poczty Czeskiej, ponieważ wówczas wiadomo było, że urzędy te zostaną ponownie otwarte w 2016 r.

(86)

Władze czeskie wyjaśniają również, że na podstawie danych finansowych szacowane uszczuplenie dochodów spowodowane zamknięciem urzędów pocztowych w scenariuszu alternatywnym byłyby ograniczone, ponieważ zamknięte urzędy generują jedynie niewielki ułamek ([15–35] %) łącznych dochodów generowanych przez całą sieć pocztową, natomiast część dochodów z zamykanych urzędów pocztowych zostałaby przeniesiona do punktów pocztowych. Uszczuplenie dochodów można wywnioskować nie tylko na podstawie wyników odpowiedniego badania, ale także na podstawie innych faktów, takich jak odległość od najbliższego urzędu pocztowego czy dostępność podobnej usługi na rynku.

(87)

Jeżeli chodzi o wyrażone przez Komisję wątpliwości dotyczące wykorzystania wyników badania do ilościowego określenia wpływu zmniejszenia sieci urzędów pocztowych na popyt w scenariuszu alternatywnym, władze czeskie wyjaśniły, że uwzględniły wyniki badania (35) wskazujące, że 23 % respondentów przestałoby korzystać z usług Poczty Czeskiej w zakresie usług finansowych nieobjętych zakresem obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie w przypadku zamknięcia urzędu pocztowego, z którego obecnie korzystają. Ten procentowy spadek popytu zastosowano tylko do przychodów generowanych przez usługi finansowe świadczone wyłącznie w zamkniętych urzędach pocztowych w scenariuszu alternatywnym (a nie do wszystkich przychodów generowanych przez usługi finansowe świadczone we wszystkich urzędach pocztowych zapewnianych przez Pocztę Czeską). Usługi finansowe stanowią jednak jedynie marginalny udział w działalności gospodarczej Poczty Czeskiej, ponieważ przychód generowany przez usług finansowe stanowi mniej niż [5–20] % całkowitego dochodu Poczty Czeskiej. W związku z tym odpowiedni spadek popytu w scenariuszu alternatywnym byłby również marginalny. W ten sam sposób obliczono spadek popytu na listy polecone. Ponieważ klienci urzędów pocztowych nadają w przybliżeniu tylko [20–45] % listów poleconych, w scenariuszu alternatywnym należałoby się spodziewać raczej ograniczonego spadku popytu w tym zakresie.

(88)

W odniesieniu do ilościowego obliczenia pozostałego popytu przeniesionego z zamkniętych urzędów do tych pozostałych w scenariuszu alternatywnym władze czeskie wyjaśniły, że nie założyły, iż pozostały popyt zamkniętych urzędów będzie taki sam w ujęciu procentowym dla wszystkich zamkniętych urzędów i dla wszystkich rodzajów usług pocztowych (tj. niezależnie od odległości pozostałego urzędu pocztowego i występowania konkurencji). W szczególności odsetek utraconych przychodów z tytułu przesyłek listowych zależy od odległości do najbliższego urzędu pocztowego, jaką klienci muszą pokonać (np. w przypadku listów zwykłych do 3 km – [0,5–2] %, do 5 km – [1–3] %, do 10 km – [2–6] % i powyżej 10 km – [3–8] %). Inne podejście zastosowano w odniesieniu do paczek, w którym to przypadku władze czeskie posłużyły się innym odsetkiem (tj. [30–55] %) spadku popytu niezależnie od odległości między zamkniętym urzędem a najbliższym jeszcze otwartym urzędem pocztowym. Podejście to opierało się na fakcie, że rynek paczek w Czechach jest bardzo konkurencyjny, a usługi konkurentów są dostępne w całym kraju, w związku z czym władze czeskie nie brały pod uwagę różnego wpływu na popyt w zależności od odległości od najbliższego urzędu pocztowego. Ich zdaniem przeniesienie pozostałego popytu na trzy najbliższe urzędy pocztowe najdokładniej symuluje rzeczywiste przeniesienie klientów do pozostałych urzędów pocztowych z uwzględnieniem prawdopodobieństwa przemieszczania się klientów. Ponadto władze czeskie wyjaśniły, że przeprowadziły ukierunkowane badanie w celu ilościowego określenia wyżej wspomnianych założeń.

(89)

Jeżeli chodzi o wpływ zmniejszenia sieci urzędów pocztowych w scenariuszu alternatywnym na ogólną działalność Poczty Czeskiej, władze czeskie wyjaśniły, że Poczta Czeska dokonuje odbioru ze skrzynek pocztowych, sortowania i doręczania niezależnie od urzędów pocztowych. W związku z tym zmniejszenie liczby urzędów pocztowych nie powoduje wzrostu kosztów sortowania.

(90)

Wbrew wątpliwościom Komisji wyrażonym w motywie 114 decyzji o wszczęciu postępowania władze czeskie twierdzą, że wpływ zmniejszenia częstotliwości doręczeń na popyt został prawidłowo określony ilościowo, ponieważ Czeski Urząd Telekomunikacyjny uwzględnił ofertę usług zastępczych, które mogły mieć wpływ na zmianę popytu, wraz z badaniem rynku, o którym mowa w motywie 113 decyzji o wszczęciu postępowania („badanie rynku”). Władze czeskie wyjaśniają, że w lutym 2020 r. Poczta Czeska zmieniła częstotliwość doręczeń i oferuje „przesyłki ekonomiczne” z doręczeniem w terminie D+n (36) oraz „przesyłki priorytetowe” z doręczeniem w terminie D+1 (37). Przesyłki ekonomiczne są o 7 CZK tańsze niż przesyłki priorytetowe (różnica ta dotyczy zarówno listów zwykłych, jak i poleconych). Dane (38) dotyczące ograniczonego okresu od lutego do maja 2020 r. wydają się wskazywać na to, że w scenariuszu alternatywnym wpływ zmniejszenia częstotliwości doręczeń na popyt byłby raczej ograniczony.

(91)

Ponadto władze czeskie wyjaśniły, że oszacowały prawdopodobne dodatkowe zdolności potrzebne do tego, by Poczta Czeska mogła kontynuować działalność w scenariuszu alternatywnym. Po pierwsze, oszacowały, ile zdolności trzeba przenieść z każdego zamkniętego urzędu pocztowego, następnie przekształciły ilość przekierowaną (w roboczogodzinach) do pozostałych urzędów pocztowych, po czym zbadały nowe zdolności pozostałych urzędów pocztowych. Władze czeskie wyjaśniły, że nadmierne zdolności w komercyjnych (39) urzędach pocztowych mają związek z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, ponieważ popyt na usługi rozkłada się na wszystkie obowiązkowe urzędy pocztowe, dlatego te urzędy pocztowe nie są w pełni wykorzystywane i rentowne (popyt na usługi pocztowe nie wzrasta proporcjonalnie do liczby urzędów pocztowych, tj. większa liczba tych urzędów niekoniecznie prowadzi do wyższych przychodów). Niewielkie obciążenie pracą takich komercyjnych urzędów pocztowych jest również spowodowane szczytami i spadkami w godzinach otwarcia. Poczta Czeska elastycznie zmienia liczbę otwartych okienek, aby dostosować się do szczytów i spadków, ale możliwości takiego dostosowywania są ograniczone ze względu na godziny pracy pracowników.

(92)

Jeżeli chodzi o stanowisko Komisji przedstawione w motywie 115 decyzji o wszczęciu postępowania, mianowicie że władze czeskie mogły popełnić błąd metodologiczny przy obliczaniu nieponiesionych kosztów netto, władze czeskie zakładają, że jest to nieporozumienie, i podtrzymują swoje stanowisko, że prawidłowo uwzględniły nieponiesione koszty netto związane z DBIS przy obliczaniu nieponiesionych kosztów netto związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. Zdaniem władz czeskich nie odeszły one znacząco od zasad obliczania stosowanych w latach 2013–2017, a jedynie na nowo zdefiniowały scenariusz alternatywny, aby odzwierciedlić obecną sytuację na czeskim rynku pocztowym.

(93)

W odniesieniu do wątpliwości Komisji, czy spełniony jest wymóg określony w pkt 39 zasad ramowych UOIG, władze czeskie twierdzą, że ustalenie maksymalnej dopuszczalnej kwoty na pokrycie kosztów netto jest powszechnym narzędziem zapewniającym efektywność operatora świadczącego usługę powszechną, który jest w ten sposób motywowany do obniżenia kosztów i poprawy organizacji pracy w celu zmniejszenia kosztów, które nie zostaną zrekompensowane. Władze czeskie uważają również, że przeprowadzaną przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny kontrolę jakości (40) obowiązku świadczenia usługi powszechnej można uznać za inny dostępny instrument mający wykluczyć nadwyżki rekompensaty i zapewnić skuteczne wykonywanie tego obowiązku.

(94)

Ponadto władze czeskie twierdzą, że zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej spełnia wymóg przejrzystości określony w zasadach ramowych UOIG z 2012 r., ponieważ został on nałożony po przeprowadzeniu odpowiednich konsultacji, jak wyjaśniono w motywie 81 powyżej, w tym publikacji wyników konsultacji.

6.2.   Uwagi Czech do uwag osób trzecich

6.2.1.   Uwagi Czech do uwag Zásilkovny

(95)

Czechy uważają za niewłaściwą linię argumentacji Zásilkovny, w której przedsiębiorstwo to wykorzystuje aktualne dane dotyczące sytuacji rynkowej w odpowiedzi na wnioski sformułowane przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny w odniesieniu do konieczności nałożenia zobowiązań związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej po zakończeniu przeglądu z 2016 r., ponieważ sytuacja na rynku w 2020 r. różni się od sytuacji, na podstawie której nałożono obowiązek świadczenia usługi powszechnej. Decyzja o nałożeniu zobowiązań związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej opiera się na wynikach przeglądu przeprowadzonego w 2016 r. Przy ocenie prawidłowości podejścia przyjętego przez Czechy przy podejmowaniu decyzji o potrzebie nałożenia tych zobowiązań konieczne jest dokonanie oceny sytuacji w momencie podjęcia takiej decyzji, a nie obecnej sytuacji.

(96)

W odniesieniu do twierdzenia Zásilkovny, że obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie nie należy uznawać za rzeczywistą usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym, ponieważ usługa ta może być wykonywana przez operatorów prywatnych na zasadach komercyjnych bez żadnej pomocy, Czechy twierdzą, że nakładając ten obowiązek, postępowały zgodnie z wymogami ustawy o usługach pocztowych, która transponuje dyrektywę 97/67/WE. W procedurze tej potwierdzono, że usługi objęte obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej pozostają obiektywną potrzebą publiczną, którą należy potraktować jako obowiązek. Zamiar nałożenia obowiązku świadczenia usługi dotyczącej przekazów pocztowych uwzględniono w konsultacjach publicznych, które stanowiły część przeglądu, a także przedstawiono na warsztatach z zainteresowanymi stronami zorganizowanych 5 stycznia 2017 r. Zásilkovna nie skorzystała jednak z prawa do przedstawienia uwag i nie zgłosiła żadnych zastrzeżeń dotyczących tego zamiaru w ramach konsultacji publicznych.

(97)

W odniesieniu do twierdzenia Zásilkovny, że okresy amortyzacji aktywów przeznaczonych na wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie na potrzeby okresu powierzenia są bezpodstawne Czechy argumentują, że oczekiwany okres amortyzacji aktywów Poczty Czeskiej przedstawiono Komisji do celów zgłoszenia pomocy państwa na lata 2018–2022. Przegląd ten jest zgodny z oczekiwanym okresem eksploatacji aktywów podanym w części finansowej sprawozdania rocznego Poczty Czeskiej, które jest weryfikowane przez audytora, a opinia audytowa stanowi część sprawozdania rocznego. Czeski Urząd Telekomunikacyjny uznaje wymienione aktywa za niezbędne do wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej i uważa zakładane okresy amortyzacji za rozsądne.

(98)

Jeżeli chodzi o argument Zásilkovny w kwestii domniemanego naruszenia przepisów dotyczących przejrzystości finansowej obowiązujących przedsiębiorstwa publiczne, Czechy twierdzą, że rachunkowość szacowanych aktywów i zobowiązań jest zgodna z regułami rachunkowości obowiązującymi w Czechach, a sprawozdania finansowe Poczty Czeskiej zweryfikował właściwy organ (niezależny audytor). Zdaniem Czech fakt, że część rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej została zaksięgowana w 2019 r., nie daje podstaw, by podejrzewać naruszenie przejrzystości stosunków finansowych między państwami członkowskimi a przedsiębiorstwami publicznymi, lecz raczej wskazuje na to, że Zásilkovna błędnie zrozumiała informacje zawarte w sprawozdaniu rocznym.

(99)

Jeżeli chodzi o zawarte w motywie 61 twierdzenie Zásilkovny, że naruszono przepisy dotyczące zamówień publicznych, Czechy twierdzą, że: (i) postępowanie o udzielenie zamówienia zostało unieważnione z obiektywnych, zgodnych z prawem powodów i w sposób przewidziany prawem, ponieważ żaden z uczestników nie spełnił kryteriów kwalifikowalności umożliwiających udział w przetargu; (ii) Zásilkovna w żadnym wypadku nie zadeklarowała swojego zainteresowania udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia; (iii) przed złożeniem ofert Czeski Urząd Telekomunikacyjny umożliwił wszystkim potencjalnym oferentom zadawanie pytań dotyczących warunków i zakresu przetargu, aby zapewnić maksymalną przejrzystość i umożliwić wszystkim uzyskanie wszelkich informacji niezbędnych do przygotowania ofert; oraz (iv) Czeski Urząd Telekomunikacyjny rozpoczął ocenę ofert po upływie terminu, zgodnie ze standardową praktyką. Postępowanie o udzielenie zamówienia opracowano w sposób umożliwiający udział szeregu oferentów, nawet jeśli nie świadczą oni pełnego asortymentu usług objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie, a także udzielenie różnym operatorom świadczącym usługę powszechną szeregu licencji na wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej w odniesieniu do różnych usług objętych tym obowiązkiem. Nie było zatem potrzeby gwarantowania świadczenia wszystkich wymaganych usług powszechnych przez jednego operatora. Biorąc pod uwagę powyższe, zdaniem Czech postępowanie o udzielenie zamówienia nie było dyskryminujące, a wręcz przeciwnie – zostało przygotowane w sposób umożliwiający każdemu operatorowi pocztowemu ubieganie się o wyznaczenie go na operatora świadczącego usługę powszechną.

(100)

W odniesieniu do twierdzenia Zásilkovny, że scenariusz alternatywny jest nierealistyczny i został opracowany jedynie w celu stworzenia wystarczającego bufora uzasadniającego koszty netto w wysokości 10 mld CZK w latach 2018–2022, Czechy twierdzą, że: (i) metoda nieponiesionych kosztów netto stosowana do obliczenia kosztów netto nie leży w gestii posiadacza licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych, lecz jest przewidziana w ustawie o usługach pocztowych; (ii) ceny usług Poczty Czeskiej nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej uwzględnia się na tym samym poziomie zarówno w scenariuszu faktycznym, jak i w scenariuszu alternatywnym, a obowiązek określania cen zorientowanych kosztowo nie ma do nich zastosowania, w przeciwieństwie do cen usług objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej; (iii) zwrot kosztów netto jest ograniczony stratą ekonomiczną wynikającą z obowiązku świadczenia usługi powszechnej odnotowaną w rozdzielnej księgowości kosztów i przychodów; (iv) chociaż przed wydaniem rozporządzenia rządowego nr 178/2015 do obliczenia kosztów netto w scenariuszu faktycznym wykorzystano jedynie 2 108 obowiązkowych urzędów pocztowych, od 2016 r. obowiązek ten rozszerzono na 3 200 urzędów pocztowych, oraz (v) scenariusz alternatywny jest wiarygodny, dane liczbowe w nim określono we właściwy sposób (zob. motywy 82–89), a Poczta Czeska działa zgodnie z tendencjami rynkowymi. Czechy uważają, że istniejący pułap rekompensaty jest skuteczną zachętą do osiągnięcia oszczędności kosztowej, natomiast z powyższych powodów twierdzenie, że scenariusz alternatywny zmieniono tak, aby odpowiadał zwiększonemu limitowi, jest nieuzasadnione.

(101)

Jeżeli chodzi o twierdzenie Zásilkovny, że Poczta Czeska przeszacowała nieponiesione koszty netto, gdyż w scenariuszu alternatywnym nie uwzględniła należycie wprowadzenia doręczeń klasy ekonomicznej D+n, Czechy twierdzą, że doręczenia te w istocie uwzględniono, jak wynika ze szczegółowej dokumentacji przedłożonej Komisji 18 stycznia 2020 r.

(102)

Ponadto Czechy kwestionują twierdzenia Zásilkovny, że Poczta Czeska subsydiuje skrośnie działalność czysto komercyjną, gdyż utworzyła 781 punktów odbioru Balíkovna, a następnie przekierowywała paczki i odpowiednie przychody z mniej rentownych urzędów pocztowych do tych 781 punktów odbioru w celu sztucznego zawyżenia nieponiesionych kosztów netto i uzyskania przez Pocztę Czeską nadwyżki rekompensaty. Czechy twierdzą, że nie jest to prawda, ponieważ: (i) Poczta Czeska musi szukać sposobów na usprawnienie swojej działalności i zwiększenie atrakcyjności swoich usług dla klientów; oraz (ii) w obliczeniach nieponiesionych kosztów netto odpowiednio uwzględniono koszty netto Balíkovny zarówno w scenariuszu faktycznym, jak i scenariuszu alternatywnym, w związku z czym usługi Balíkovny nie prowadzą do nadwyżki rekompensaty, a zatem nie występuje subsydiowanie skrośne usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej.

6.2.2.   Uwagi Czech do uwag PNS

(103)

Podobnie jak w przypadku przedstawionego w motywie 95 stanowiska Czech w odniesieniu do uwag Zásilkovny, Czechy uważają za całkowicie bezzasadną linię argumentacji PNS, w której przedsiębiorstwo to wykorzystuje aktualne dane dotyczące sytuacji rynkowej w odpowiedzi na wnioski sformułowane przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny w odniesieniu do konieczności nałożenia obowiązku po zakończeniu przeglądu z 2016 r.

(104)

Podobnie jak w przypadku przedstawionego w motywie 96 stanowiska Czech dotyczącego tego, czy obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony przez władze czeskie może być wykonywany przez operatorów prywatnych na zasadach komercyjnych bez żadnej pomocy, Czechy twierdzą, że nakładając ten obowiązek, postępowały zgodnie z wymogami ustawy o usługach pocztowych, która transponuje dyrektywę 97/67/WE. W trakcie konsultacji publicznych przeprowadzonych przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny w kontekście przeglądu z 2016 r. przedsiębiorstwo PNS (w tamtym czasie Mediaservis s.r.o.) wyraziło opinię, że nałożenie obowiązku świadczenia usługi powszechnej było w owym czasie nadal konieczne, ponieważ rynek nie mógł świadczyć takich usług. Czechy dodają, że podczas przeglądu z 2016 r. nie zidentyfikowano żadnych innych operatorów, którzy byliby w stanie zapewnić, na zasadach komercyjnych, świadczenie usług pocztowych w sposób zgodny z wypełnianiem obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

(105)

W odniesieniu do twierdzenia PNS, że instytucje finansowe mogą świadczyć usługę dotyczącą przekazów pocztowych w taki sam sposób, ale taniej niż Poczta Czeska, a zatem usługę tę należy wyłączyć z zakresu obowiązku świadczenia usługi powszechnej, Czechy argumentują, że w przeglądzie z 2016 r., w którym PNS nie sprzeciwiło się włączeniu usługi dotyczącej przekazów pocztowych do zakresu obowiązku świadczenia usługi powszechnej, stwierdzono, że: (i) usługa dotycząca przekazów pocztowych stanowi obiektywną potrzebę publiczną; (ii) usługi tej nie można zastąpić żadną inną usługa rynkową oraz (iii) istnieje potrzeba włączenia takiej usługi w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Ponadto Czechy wyjaśniają, że z informacji z odrębnej ewidencji kosztów i przychodów wynika, iż usługa dotycząca przekazów pocztowych nie przynosiła strat w 2018 r. ani w 2019 r. (rentowność w obu tych latach przekraczała [5–25] %) i nie poniesiono żadnych dodatkowych kosztów netto w związku ze świadczeniem tej usługi, co również potwierdza Poczta Czeska w piśmie do Komisji z 21 lipca 2020 r. (pkt [18]).

(106)

Podobnie jak w przypadku przedstawionego w motywie 99 stanowiska Czech w kwestii tego, czy doszło do naruszenia przepisów dotyczących zamówień publicznych, ponieważ rzekomo kryteria udziału w przetargu na wybór posiadacza licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych opracowano w sposób dyskryminujący, Czechy są zdania, że postępowanie o udzielenie zamówienia nie było dyskryminujące, a wręcz przeciwnie – zostało zaplanowane w taki sposób, aby umożliwić każdemu operatorowi pocztowemu ubieganie się o wyznaczenie go na operatora świadczącego usługę powszechną.

(107)

W odniesieniu do twierdzenia PNS, że Poczta Czeska otrzymuje nadwyżkę rekompensaty, ponieważ liczba urzędów pocztowych, których Poczta Czeska by nie prowadziła, gdyby nie nałożono obowiązku, została celowo zmieniona w taki sposób, aby wynikały z niej wyższe nieponiesione koszty netto w związku z podniesionym limitem rekompensaty od 2018 r., zgodnie ze swoimi wyjaśnieniami zawartymi w motywie 100 Czechy twierdzą, że: (i) zmiana liczby urzędów pocztowych do zamknięcia w scenariuszu alternatywnym wynika ze zmiany obowiązku prowadzenia większej liczby urzędów pocztowych; (ii) w scenariuszu alternatywnym prawidłowo określono ilościowo zamknięcie urzędów pocztowych; oraz (iii) w ujęciu ogólnym działalność i rozwój sieci placówek Poczty Czeskiej są zgodne z tendencjami rynkowymi.

(108)

W odniesieniu do twierdzenia PNS, że wprowadzone w lutym 2020 r. doręczanie przez Pocztę Czeską w dwóch trybach szybkości (priorytetowym D+1 i ekonomicznym D+n) narusza obowiązek zagwarantowania doręczeń poczty każdego dnia roboczego, Czechy twierdzą, że: (i) Poczta Czeska jest nadal zobowiązana do zagwarantowania doręczenia na każdy adres każdego dnia roboczego, jeżeli klienci tego zażądają; (ii) klienci wyrażają to żądanie, płacąc za priorytetową przesyłkę pocztową, a daną przesyłkę doręcza się w systemie D+1; oraz (iii) zmianę usług oferowanych przez Pocztę Czeską, polegającą na wprowadzeniu dwóch szybkości doręczeń, oraz wynikające z niej oszczędności kosztów należycie uwzględniono przy szacowaniu kosztów netto do celów przedmiotowego zgłoszenia.

(109)

Jeżeli chodzi o twierdzenie PNS, że Poczta Czeska niewłaściwie wykorzystuje rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej do finansowania skrośnego usług, które świadczy poza zakresem tego obowiązku, i oferowania usług nieobjętych tym obowiązkiem po bardzo niskich cenach, Czechy utrzymują, że przykład porównania cen dwóch usług – „ekonomicznej zwykłej przesyłki pocztowej” i „bezpośredniej przesyłki pocztowej” – przedstawiony przez PNS w celu zilustrowania tego twierdzenia, nie jest odpowiedni. Podczas gdy usługa „zwykłej przesyłki pocztowej” (obyčejné psaní) jest dostępna dla wszystkich i można taką przesyłkę wysłać, nadając ją w dowolnym urzędzie pocztowym Poczty Czeskiej lub umieszczając ją w skrzynce pocztowej, przy czym nie ma minimalnej liczby pojedynczych przesyłek pocztowych (41), usługa „bezpośredniej przesyłki pocztowej” (obchodní psaní) jest przeznaczona dla podmiotów wysyłających przesyłki masowe w minimalnej liczbie 500 przesyłek o identycznych wymiarach i można z niej korzystać wyłącznie na podstawie umowy z Pocztą Czeską i tylko w wybranych urzędach pocztowych, a przesyłki pocztowe muszą być poddane czynnościom wstępnym (sortowaniu i połączeniu w pakiety) zgodnie z wymogami określonymi wcześniej w umowie. Ponadto przesyłki te mogą zawierać wyłącznie gazety, czasopisma, książki, broszury, katalogi, ulotki lub druki o charakterze wyłącznie promocyjnym, informacje przeznaczone dla członków klubów klienta i klubów lojalnościowych, jak również wiadomości mające na celu pozyskanie funduszy lub innych środków na działalność prowadzoną w interesie publicznym przez organizacje lub osoby fizyczne. Różnica między cenami obu tych usług odzwierciedla wyżej wspomniane różnice w jakości i zasobach przedsiębiorstwa wykorzystanych na świadczenie każdej z tych usług. Ponadto Czechy przywołują wyrok Sądu w sprawie První novinová společnost (42), w którym stwierdzono, że zasady ramowe UOIG w żaden sposób nie uniemożliwiają operatorowi wykonującemu obowiązek świadczenia usługi powszechnej swobodnego przeznaczenia rekompensaty wypłaconej z tego tytułu na inne usługi.

(110)

Czechy odrzucają twierdzenia PNS, jakoby: (i) koszty usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej zostały nieprawidłowo przypisane do obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie, co miało na celu stworzenie wrażenia, że wykonywanie tego obowiązku stanowi znaczne obciążenie finansowe dla Poczty Czeskiej; (ii) zasady regulujące podział kosztów i przychodów w celu prowadzenia rozdzielnej księgowości pozostają całkowicie w gestii posiadacza licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych; oraz (iii) Czeski Urząd Telekomunikacyjny w żaden sposób nie bada, czy zasady podziału (klucze) są poprawne pod względem faktycznym. Czechy argumentują, że w państwie tym posiadacze licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych są zobowiązani do przedłożenia zasad podziału Czeskiemu Urzędowi Telekomunikacyjnemu do zatwierdzenia na podstawie art. 33a ust. 4 ustawy o usługach pocztowych, w której określono również kompetencje Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego w zakresie badania i zatwierdzania tych zasad. Zatwierdzone zasady podziału zawierają szczegółowy opis zasady regulującej podział kosztów i przychodów w rachunkowości finansowej do poziomu szczegółowości potrzebnego do odrębnej ewidencji kosztów i przychodów wymaganej od posiadaczy licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych na mocy ustawy o usługach pocztowych i zgodnie z dekretem nr 465/2012 wdrażającym tę ustawę. Biorąc pod uwagę powyższe, zdaniem Czech księgowość Poczty Czeskiej jest odpowiednio rozdzielona na usługi świadczone w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie i usługi nieobjęte tym obowiązkiem.

(111)

Ponadto w odniesieniu do przedstawionych w motywie 71 twierdzeń PNS, jakoby Poczta Czeska wydatkowała środki „nieracjonalnie, bezcelowo i nieefektywnie” w kontekście „podejrzanych umów, transakcji i okoliczności”, Czechy twierdzą, że to, czy wydatki Poczty Czeskiej są skuteczne i efektywne, jest monitorowane przez jej fundatora, tj. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych, podczas gdy jednocześnie Poczta Czeska wprowadziła własny wewnętrzny program korporacyjnej zgodności z prawem służący zwalczaniu korupcji i innych uchybień (43), a w przypadku gdy pomimo wszystkich wprowadzonych środków istnieją wątpliwości co do nieuczciwych praktyk przy udzielaniu konkretnego zamówienia, kwestię tę rozstrzygają właściwe organy takie jak Sąd Miejski w Pradze.

7.   OCENA ŚRODKA

7.1.   Istnienie pomocy

(112)

Zgodnie z art. 107 ust. 1 TFUE „wszelka pomoc przyznawana przez państwo członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych w jakiejkolwiek formie, która zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym w zakresie, w jakim wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi”.

(113)

Wynika stąd, że aby dany środek kwalifikował się jako pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu, muszą być spełnione łącznie cztery następujące warunki: (i) środek można przypisać państwu członkowskiemu i musi on być udzielony przy użyciu zasobów państwowych; (ii) środek musi przynosić przedsiębiorstwom korzyść gospodarczą; (iii) korzyść ta musi być selektywna; oraz (iv) środek musi zakłócać konkurencję lub grozić jej zakłóceniem i wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

7.2.   Pomoc, którą można przypisać państwu, i istnienie zasobów państwowych

(114)

Aby środek został zakwalifikowany jako pomoc państwa, musi istnieć możliwość przypisania go państwu i musi zostać udzielony bezpośrednio lub pośrednio przy użyciu zasobów państwowych.

(115)

Rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie wypłacają Czechy z budżetu państwa, a zarządza nią Czeski Urząd Telekomunikacyjny. Urząd ten określa wysokość rekompensaty zgodnie z procedurą określoną w ustawie o usługach pocztowych (zob. sekcja 8.2.2).

(116)

Rekompensatę przyznaną Poczcie Czeskiej za wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej można zatem przypisać państwu i udziela się jej przy użyciu zasobów państwowych.

7.3.   Pomoc przyznawana przedsiębiorstwu

(117)

Przyznanie środków publicznych można zakwalifikować jako pomoc państwa jedynie wtedy, gdy beneficjentem jest „przedsiębiorstwo” w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE. TSUE konsekwentnie definiował przedsiębiorstwa jako podmioty prowadzące działalność gospodarczą (44). Dlatego uznanie podmiotu za przedsiębiorstwo zależy od charakteru jego działalności, bez względu na status prawny podmiotu czy sposób jego finansowania (45). Należy uznać, że działalność ma charakter gospodarczy, gdy polega ona na sprzedaży dóbr lub świadczeniu usług na rynku (46). Podmiot, który prowadzi jednocześnie działalność gospodarczą, jak i działalność o charakterze niegospodarczym, uważa się za przedsiębiorstwo wyłącznie w odniesieniu do działalności gospodarczej (47).

(118)

W przedmiotowym przypadku Poczta Czeska oferuje usługi pocztowe za wynagrodzeniem na czeskim rynku pocztowym i w konkurencji z innymi operatorami. Oferowanie usług pocztowych na tym rynku stanowi działalność gospodarczą. Państwo rekompensuje Poczcie Czeskiej świadczenie niektórych usług (z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie), a zatem rekompensuje działalność gospodarczą. W związku z tym z uwagi na działalność finansowaną z omawianych środków Poczta Czeska kwalifikuje się jako przedsiębiorstwo.

7.4.   Korzyść

(119)

Korzyść do celów art. 107 ust. 1 TFUE oznacza każdą korzyść gospodarczą, której dane przedsiębiorstwo nie uzyskałoby w normalnych warunkach rynkowych, tj. bez interwencji państwa (48). Znaczenie ma wyłącznie wpływ środka na przedsiębiorstwo, a nie przyczyna czy cel interwencji państwa (49). Korzyść występuje zawsze, ilekroć sytuacja finansowa przedsiębiorstwa poprawia się w wyniku interwencji państwa.

(120)

Rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej ma pokryć całość lub część kosztów netto poniesionych przez Pocztę Czeską w związku z wykonywaniem tego obowiązku określonego przez władze czeskie. Bez ingerencji państwa Poczta Czeska musiałaby ponieść te koszty samodzielnie. Oceniany środek uwalnia Pocztę Czeską od niektórych kosztów jej działalności gospodarczej i poprawia sytuację finansową tego podmiotu. W związku z tym i bez uszczerbku dla kwestii, czy środek ten spełnia warunki określone przez Trybunał Sprawiedliwości w wyroku w sprawie C-280/00 Altmark (50), oceniany środek na pierwszy rzut oka daje Poczcie Czeskiej korzyść.

Zgodność z kryteriami Altmark

(121)

Uznaje się, że przyznana przedsiębiorstwu rekompensata z tytułu świadczenia usług publicznych, która spełnia cztery kryteria określone w wyroku w sprawie Altmark, nie przynosi żadnej korzyści gospodarczej, a zatem nie stanowi pomocy państwa. Te cztery kryteria, które mają charakter łączny, są następujące:

a)

przedsiębiorstwo będące beneficjentem powinno być rzeczywiście obciążone wypełnianiem obowiązków użyteczności publicznej i obowiązki te powinny być jasno określone;

b)

parametry, na których podstawie obliczona jest rekompensata, muszą być wcześniej ustalone w obiektywny i przejrzysty sposób;

c)

rekompensata nie może przekraczać kwoty niezbędnej do pokrycia całości lub części kosztów poniesionych w celu wykonania zobowiązań do świadczenia usług publicznych, przy uwzględnieniu związanych z nimi przychodów oraz rozsądnego zysku […].

d)

jeżeli wybór przedsiębiorstwa, któremu ma zostać powierzone wykonywanie zobowiązań do świadczenia usług publicznych, nie został w danym przypadku dokonany w ramach procedury udzielania zamówień publicznych, pozwalającej na wyłonienie kandydata zdolnego do świadczenia tych usług po najniższym koszcie dla społeczności, poziom koniecznej rekompensaty powinien zostać ustalony na podstawie analizy kosztów, jakie przeciętne przedsiębiorstwo, prawidłowo zarządzane i wyposażone odpowiednio do tego, by móc uczynić zadość wymogom stawianym usługom publicznym, poniosłoby na wykonanie takich zobowiązań, przy uwzględnieniu związanych z nimi przychodów oraz rozsądnego zysku osiąganego przy wypełnianiu tych zobowiązań.

(122)

Odnośnie do rekompensaty przyznanej Poczcie Czeskiej w analizowanym okresie władze czeskie przyznają, że czwarte kryterium określone w wyroku w sprawie Altmark nie jest spełnione. Również Komisja uważa, że czwarte kryterium określone w wyroku w sprawie Altmark nie zostało spełnione, ponieważ w sytuacji braku procedury udzielania zamówień publicznych, pozwalającej na wyłonienie kandydata zdolnego do świadczenia tych usług po najniższym koszcie dla społeczności (51), władze czeskie nie wykazały, że poziom rekompensaty ustalono na podstawie analizy kosztów prawidłowo zarządzanego przedsiębiorstwa w tym samym sektorze, przy uwzględnieniu przychodów oraz rozsądnego zysku.

(123)

Ze względu na łączny charakter czterech kryteriów określonych w wyroku w sprawie Altmark, jeżeli którekolwiek z tych kryteriów nie jest spełnione, rekompensata zostanie uznana za korzyść w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE. Ponieważ w przedmiotowym przypadku co najmniej jedno z tych czterech kryteriów nie jest spełnione, Komisja stwierdza, że rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej stanowi korzyść dla Poczty Czeskiej.

7.5.   Selektywność

(124)

Art. 107 ust. 1 TFUE zawiera wymóg, zgodnie z którym, aby dany środek został określony jako pomoc państwa, musi on sprzyjać „niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów”. Komisja zauważa, że rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej zostanie przyznana wyłącznie Poczcie Czeskiej. Biorąc pod uwagę, że przedmiotowy przypadek dotyczy środka pomocy indywidualnej, ustalenie istnienia korzyści gospodarczej (zob. motywy 119–123) pozwala w zasadzie domniemywać selektywność danego środka (52). W każdym razie nie wydaje się, aby inne przedsiębiorstwa z tego samego sektora lub innych sektorów, znajdujące się w porównywalnej sytuacji faktycznej i prawnej, odnosiły z taką samą korzyść. Środek jest zatem selektywny w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

7.6.   Wpływ na wymianę handlową i zakłócenie konkurencji

(125)

Wsparcie publiczne dla przedsiębiorstw stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, jeżeli „zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji” oraz w zakresie, w jakim „wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi”.

(126)

Jeśli chodzi o zakłócanie rynku, środek przyznany przez państwo uważa się za zakłócający lub grożący zakłóceniem konkurencji wówczas, gdy może on poprawić konkurencyjność beneficjenta względem konkurencyjnych z nim przedsiębiorstw (53). Z przyczyn praktycznych zakłada się wystąpienie zakłócenia konkurencji, gdy państwo przyznaje korzyść finansową przedsiębiorstwu w zliberalizowanym sektorze, gdzie istnieje lub mogłaby istnieć konkurencja.

(127)

Jeśli chodzi o wpływ na wymianę handlową, Trybunał Sprawiedliwości ustalił w swoim orzecznictwie, że przyznanie jakiejkolwiek pomocy na rzecz przedsiębiorstwa prowadzącego działalność na rynku wewnętrznym może mieć wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi (54). W dziedzinie pomocy państwa nie wyklucza się a priori takiego wpływu na wymianę handlową z uwagi na lokalny lub regionalny charakter świadczonej usługi. O ile nie istnieje próg lub procent, poniżej którego można uznać, że brak jest wpływu na wymianę handlową między państwami członkowskimi, o tyle ograniczony zakres działalności gospodarczej, udowodniony na przykład bardzo niskim obrotem, czyni wpływ na wymianę handlową mniej prawdopodobnym.

(128)

W odniesieniu do przedmiotowego przypadku Komisja zauważa, że Poczta Czeska działa na czeskim rynku pocztowym, który od 1 stycznia 2013 r. jest zliberalizowany. Poczta Czeska konkuruje zatem z innymi operatorami.

(129)

Niektórzy konkurenci Poczty Czeskiej, w szczególności konkurenci świadczący usługi doręczania paczek, należą do międzynarodowych grup działających również w innych państwach członkowskich (np. DPD).

(130)

W związku z tym w sektorze usług pocztowych istnieje wymiana handlowa między państwami członkowskimi, a rekompensata z tytułu świadczenia usług publicznych przyznana Poczcie Czeskiej wzmacnia jej pozycję w stosunku do innych przedsiębiorstw pocztowych konkurujących w handlu wewnątrzunijnym.

(131)

Komisja stwierdza, że rekompensata przyznana Poczcie Czeskiej z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie może wpływać na wymianę handlową i zakłócać konkurencję.

7.7.   Wniosek

(132)

W związku z powyższym Komisja stwierdza, że rekompensata przyznana Poczcie Czeskiej z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2018–2022 spełnia kryteria określone w art. 107 ust. 1 TFUE, a zatem środek ten stanowi pomoc państwa w rozumieniu tego przepisu.

7.8.   Zgodność z prawem środków pomocy zgłoszonych Komisji

(133)

Na podstawie art. 34c i 34d ustawy o usługach pocztowych Poczta Czeska ma prawo do otrzymywania rocznej rekompensaty równej kosztom netto (maksymalnie 1,5 mld CZK, jeżeli koszty netto są wyższe niż 1,5 mld CZK) po zweryfikowaniu kosztów netto Poczty Czeskiej przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny. Art. 34c ust. 3 ustawy o usługach pocztowych rzeczywiście stanowi, że „państwo, za pośrednictwem Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego, zwraca posiadaczowi licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych wstępne koszty netto [...]”. Ponadto art. 34d ust. 4 ustawy o usługach pocztowych stanowi, że „państwo, za pośrednictwem Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego, wypłaca posiadaczowi licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych kwotę równą różnicy między [wstępnymi kosztami netto a ostatecznymi kosztami netto stanowiącymi niesprawiedliwe obciążenie]”.

(134)

Po weryfikacji kosztów netto Poczty Czeskiej przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny Poczta Czeska zapisała już w swoich księgach rachunkowych roczną rekompensatę za lata 2018–2022, mimo że rekompensaty tej jeszcze nie wypłacono (55).

(135)

Komisja uważa zatem, że rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej stanowi pomoc niezgodną z prawem w rozumieniu art. 1 lit. f) rozporządzenia proceduralnego.

8.   OCENA ZGODNOŚCI POMOCY Z RYNKIEM WEWNĘTRZNYM

8.1.   Zgodność z art. 106 ust. 2 TFUE

(136)

W zakresie, w jakim rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej przysparzająca korzyści Poczcie Czeskiej stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, jej zgodność z rynkiem wewnętrznym wymaga oceny.

(137)

Władze czeskie uważają, że rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej stanowi rekompensatę za wykonywanie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym. Dlatego też zgodność takiej rekompensaty z rynkiem wewnętrznym należy oceniać na podstawie art. 106 ust. 2 TFUE.

(138)

Artykuł 106 ust. 2 TFUE stanowi, że: „[p]rzedsiębiorstwa zobowiązane do zarządzania usługami świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym lub mające charakter monopolu skarbowego podlegają normom Traktatów, zwłaszcza regułom konkurencji, w granicach, w jakich ich stosowanie nie stanowi prawnej lub faktycznej przeszkody w wykonywaniu poszczególnych zadań im powierzonych. Rozwój handlu nie może być naruszony w sposób pozostający w sprzeczności z interesem Unii”.

(139)

Zgodnie z tym przepisem Komisja może uznać rekompensatę z tytułu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym za zgodną z rynkiem wewnętrznym, o ile spełnione są określone warunki. Komisja określiła warunki, zgodnie z którymi stosuje art. 106 ust. 2 TFUE, w decyzji w sprawie UOIG z 2012 r. (56) oraz w zasadach ramowych UOIG z 2012 r.

(140)

Władze czeskie zgłosiły rekompensatę do wysokości maksymalnej rocznej kwoty 1 500 mln CZK (55,5 mln EUR). W zakresie, w jakim rekompensata, która ma być przyznana Poczcie Czeskiej, przekracza 15 mln EUR rocznie, nie wchodzi ona w zakres stosowania decyzji w sprawie UOIG z 2012 r. określony w art. 2 tej decyzji.

(141)

Pomoc państwa wykraczającą poza zakres stosowania decyzji w sprawie UOIG z 2012 r. można uznać za zgodną z art. 106 ust. 2 TFUE, jeśli jest ona niezbędna do wykonywania danej usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym i nie wpływa na rozwój handlu w sposób pozostający w sprzeczności z interesem Unii (57). W tym względzie w zasadach ramowych UOIG z 2012 r. określono wytyczne dotyczące oceny zgodności rekompensaty z tytułu takich usług.

8.2.   Zgodność z zasadami ramowymi UOIG z 2012 r.

(142)

Na potrzeby oceny zgodności rekompensaty przyznanej Poczcie Czeskiej z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w zasadach ramowych UOIG z 2012 r. opisano odpowiednie warunki, które muszą zostać spełnione. Warunki te są wymienione poniżej.

8.2.1.   Usługa faktycznie świadczona w ogólnym interesie gospodarczym, o której mowa w art. 106 TFUE

(143)

Jak wskazano w pkt 46 komunikatu Komisji w sprawie UOIG (58), państwa członkowskie dysponują dużą swobodą w odniesieniu do charakteru usług, które można sklasyfikować jako usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym. Kompetencje Komisji są ograniczone do sprawdzania, czy margines swobody zastosowano bez oczywistego błędu przy definiowaniu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, oraz do oceny wszelkiej pomocy państwa związanej z odnośną rekompensatą. W pkt 56 zasad ramowych UOIG z 2012 r. potwierdzono szeroki margines swobody, jaka przysługuje państwom członkowskim przy definiowaniu takich usług.

(144)

Aby wykazać, że rekompensata jest przyznawana z tytułu rzeczywistej usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym, „państwa członkowskie powinny wykazać [przy przyznawaniu rekompensaty na podstawie zasad ramowych UOIG (59)], że należycie rozważyły potrzeby w zakresie usług publicznych, przeprowadzając konsultacje społeczne lub wykorzystując inne stosowne instrumenty pozwalające uwzględnić interesy użytkowników i usługodawców”.

(145)

Obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony w art. 3 dyrektywy 97/67/WE uznaje się za rzeczywistą usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym (60). W związku z tym państwa członkowskie nie muszą udowadniać w drodze konsultacji społecznych ani innych stosownych instrumentów, że rozważyły potrzeby w zakresie usług publicznych, powierzając usługodawcy obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony w art. 3.

(146)

Zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej powierzonego Poczcie Czeskiej, jak opisano w motywie 22, jest jednak szerszy niż zakres usług opisanych w art. 3 dyrektywy 97/67/WE. Obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony przez władze czeskie obejmuje w szczególności usługi pocztowe („usługi pocztowe świadczone w ogólnym interesie gospodarczym”) zdefiniowane w tym przepisie, a także usługi przekazów pocztowych, których nie wymieniono w tym przepisie, a są wymienione w dyrektywie 2008/6/WE jako dodatkowe lub komplementarne usługi, które mogą być udostępniane na szczeblu krajowym.

(147)

Władze czeskie wyjaśniły, że ponieważ usługi przekazów pocztowych są rentowne, włączenie przekazów pocztowych w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej nie zwiększa kosztów netto, a wręcz przeciwnie, ma pozytywny wpływ na kwotę kosztów netto z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej (obniża tę kwotę). Władze czeskie wyjaśniły również, że usługi przekazów pocztowych nie stanowią prawa wyłącznego. Są to usługi, które są niezbędne do zaspokojenia potrzeb społeczeństwa i władz w odniesieniu do niektórych płatności. Z punktu widzenia ustawy o usługach pocztowych usługi przekazów pocztowych są częścią obowiązku świadczenia usługi powszechnej, natomiast obowiązek świadczenia usług przekazów pocztowych może być nałożony oddzielnie lub łącznie z innymi podstawowymi usługami pocztowymi.

(148)

Komisja uważa, że usługi przekazów pocztowych nie wchodzą w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej określony w art. 3 dyrektywy 97/67/WE. Jednak zgodnie z motywem 30 dyrektywy 2008/6/WE państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o publicznym udostępnieniu na swoim terytorium dodatkowych lub komplementarnych usług takich jak doręczanie przekazów pocztowych, z wyjątkiem usług związanych z obowiązkiem świadczenia usług powszechnych zdefiniowanym w dyrektywie 97/67/WE. Państwa członkowskie mogą nałożyć obowiązek świadczenia takich usług na operatora świadczącego usługę powszechną.

(149)

Komisja zauważa, że w 2016 r. w kontekście regularnego przeglądu przeprowadzanego co 5 lat Czeski Urząd Telekomunikacyjny podjął decyzję o sklasyfikowaniu usług pocztowych i usług przekazów pocztowych wchodzących w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej jako rzeczywistych usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, biorąc pod uwagę warunki rynkowe panujące w tym czasie, tj. w 2016 r. Ponadto w kontekście przeglądu z 2016 r. ani Zásilkovna, ani PNS nie zgłosiły sprzeciwu w odniesieniu do zapotrzebowania publicznego na takie usługi pocztowe i usługi przekazów pocztowych. Nie zakwestionowały one również decyzji Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego o nałożeniu obowiązku świadczenia tych usług i nie powołały się w tym względzie na niedoskonałość rynku.

(150)

W odniesieniu do twierdzeń Zásilkovny zawartych w motywach 57 i 58, a także twierdzeń PNS zawartych w motywach 64 i 65, że w kontekście obecnych warunków rynkowych nie występuje niedoskonałość rynku w odniesieniu do usług pocztowych i usług przekazów pocztowych, Komisja zauważa, że władze czeskie mają swobodę w organizowaniu i zapewnianiu wykonywania usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym. W tym celu władze czeskie ustanowiły regularny przeprowadzany co 5 lat przegląd usług pocztowych i usług przekazów pocztowych, na podstawie którego dokonują oceny potrzeb publicznych oraz warunków rynkowych panujących w czasie przeprowadzania przeglądu. Przegląd mający na celu ocenę potrzeby nałożenia obowiązku w odniesieniu do obu tych rodzajów usług w bieżącym okresie 2018–2022 przeprowadzono w 2016 r. i stwierdzono w jego ramach, że w przypadku obu tych rodzajów usług, tj. usług pocztowych i przekazów pocztowych, istnieje niedoskonałość rynku. W przeglądzie z 2021 r. dotyczącym okresu 2023–2027 uwzględniono obecne warunki rynkowe oraz ewentualne przyszłe zmiany sytuacji.

(151)

Jak wskazano w motywach 4–8 dyrektywy 2008/6/WE, powszechne usługi pocztowe zdefiniowane na podstawie art. 3 dyrektywy 97/67/WE uznaje się za rzeczywiste usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym (61).Ponieważ usługi pocztowe wchodzące w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie i powierzonego Poczcie Czeskiej spełniają wymogi określone w dyrektywie 97/67/WE, Komisja uważa, że Czechy nie muszą udowadniać, iż rozważyły potrzeby w zakresie usług publicznych, przeprowadzając konsultacje społeczne lub wykorzystując inne stosowne instrumenty. W związku z tym Komisja uważa, że w odniesieniu do tych usług zachowano zgodność z pkt 14 zasad ramowych UOIG.

(152)

W odniesieniu do usług przekazów pocztowych Komisja uważa, że Czechy udowodniły, iż rozważyły potrzeby w zakresie usług publicznych, przeprowadzając konsultacje społeczne lub wykorzystując inne stosowne instrumenty, jak wyjaśniono w motywach 73, 81, 95, 96 i 103–105. Na podstawie informacji przedstawionych w toku postępowania wyjaśniającego Komisja uznaje, że usługa przekazów pocztowych świadczona przez Pocztę Czeską stanowi rzeczywistą usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym („usługa przekazów pocztowych świadczona w ogólnym interesie gospodarczym”). W szczególności władze czeskie wyjaśniły, że podobne usługi dostępne na rynku nie spełniają wymogów pod względem dostarczania, zasięgu terytorialnego lub przystępnej ceny. W świetle powyższego Komisja uważa, że wymóg określony w pkt 14 zasad ramowych UOIG z 2012 r. w odniesieniu do przekazów pocztowych został spełniony.

8.2.2.   Potrzeba istnienia aktu powierzenia określającego obowiązki świadczenia usług publicznych oraz metody obliczania rekompensaty

(153)

Jak wskazano w pkt 15 zasad ramowych UOIG z 2012 r., wykonywanie usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym, w rozumieniu art. 106 TFUE, musi być powierzone odnośnemu przedsiębiorstwu na mocy jednego lub większej liczby aktów urzędowych. Zgodnie z wymogami pkt 16 zasad ramowych UOIG z 2012 r. w tych aktach należy określić w szczególności:

a)

przedmiot i czas trwania zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych;

b)

nazwę przedsiębiorstwa i w stosownych przypadkach odpowiednie terytorium;

c)

charakter praw wyłącznych przyznanych przedsiębiorstwu przez organ powierzający świadczenie usługi;

d)

opis mechanizmu rekompensaty oraz parametrów służących do obliczania, monitorowania i przeglądu kwot rekompensaty;

e)

ustalenia dotyczące unikania nadwyżki rekompensaty i jej zwrotu.

(154)

Decyzją Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego Poczta Czeska została wyznaczona na operatora świadczącego usługę powszechną od 1 stycznia 2018 r. do 31 grudnia 2022 r. (zob. motyw 21). W decyzji tej określono treść zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych oraz odnośne terytorium (zob. motywy 22–23). Mechanizm rekompensaty i metodykę jej obliczania określono w ustawie o usługach pocztowych, jak opisano w sekcji 2.4.2.

(155)

Władze czeskie potwierdziły, że nie istnieją prawa wyłączne w odniesieniu do usług pocztowych powierzonych Poczcie Czeskiej zgodnie z art. 7 ust. 1 dyrektywy 97/67/WE. Jeżeli chodzi o ustalenia dotyczące unikania i odzyskiwania nadwyżek rekompensat, mechanizm rekompensaty zapewnia obliczanie i przegląd rekompensaty ex post, co zapobiega nadwyżce rekompensaty dla Poczty Czeskiej (zob. sekcja 8.2.10).

(156)

W odniesieniu do zawartych w motywach 35 i 42 twierdzeń skarżących, jakoby Poczta Czeska naruszyła wymogi przejrzystości określone w zasadach ramowych UOIG oraz w dyrektywie 97/67/WE, gdyż nie opublikowała obliczeń nieponiesionych kosztów netto, Komisja zauważa, że wymogi przejrzystości określone w pkt 60 zasad ramowych UOIG dotyczą: i) wyników konsultacji społecznych lub wykorzystania innych stosownych instrumentów, ii) przedmiotu i czasu trwania zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych; iii) przedsiębiorstwa i w stosownych przypadkach odnośnego terytorium oraz iv) kwoty pomocy przyznanej przedsiębiorstwu w ujęciu rocznym. Art. 7 ust. 5 dyrektywy 97/67/WE stanowi, że w przypadku gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o wprowadzeniu mechanizmu rekompensat z funduszy publicznych dla operatorów świadczących usługę powszechną, decyzja taka powinna być oparta na obiektywnych i weryfikowalnych kryteriach oraz podana do wiadomości publicznej. W związku z tym ani w zasadach ramowych UOIG, ani w dyrektywie 97/96/WE nie wymaga się podawania do wiadomości publicznej obliczeń nieponiesionych kosztów netto. Jak już wyjaśniono w motywie 155, mechanizm i parametry stosowane do obliczania rekompensaty są określone w ustawie o usługach pocztowych, a zatem są publicznie dostępne. W związku z tym Komisja uważa, że te argumenty skarżących są bezpodstawne.

(157)

Komisja zauważa ponadto, że obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony przez władze czeskie i powierzony Poczcie Czeskiej obejmuje dwa rodzaje usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym – usługi pocztowe świadczone w ogólnym interesie gospodarczym w rozumieniu dyrektywy 97/67/WE oraz usługi przekazów pocztowych świadczone w ogólnym interesie gospodarczym. W akcie powierzenia określono treść i czas trwania zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych; nazwę przedsiębiorstwa i w stosownych przypadkach odpowiednie terytorium; oraz kwoty pomocy przyznanej przedsiębiorstwu w ujęciu rocznym za oba rodzaje usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym. Komisja uważa, że fakt, iż wykonywanie obu tych rodzajów usług powierzono tym samym aktem powierzenia nie narusza wymogów przejrzystości określonych w zasadach ramowych UOIG oraz w dyrektywie 97/67/WE.

(158)

Podsumowując, Komisja uważa, że powierzenie Poczcie Czeskiej wykonywania usług w latach 2018–2022 jest zgodne z wymogami zasad ramowych UOIG z 2012 r..

8.2.3.   Czas trwania okresu powierzenia

(159)

Zgodnie z sekcją 2.4 zasad ramowych UOIG z 2012 r. „czas trwania okresu powierzenia powinien być uzasadniony obiektywnymi kryteriami, np. potrzebą zamortyzowania niepodlegających przekazaniu środków trwałych. Zasadniczo okres powierzenia nie powinien przekraczać okresu koniecznego do amortyzacji najbardziej istotnych aktywów niezbędnych do oferowania danej UOIG”.

(160)

Czeski Urząd Telekomunikacji wyznaczył Pocztę Czeską na operatora świadczącego usługę powszechną w okresie od 1 stycznia 2018 r. do 31 grudnia 2022 r., czyli na okres 5 lat.

(161)

Zdaniem władz czeskich okres powierzenia określono zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy 97/67/WE, który zawiera wymóg, aby czas trwania wyznaczenia był wystarczający na uzyskanie zwrotu z inwestycji.

(162)

Władze czeskie wyjaśniły, że pięcioletni okres powierzenia w przypadku Poczty Czeskiej można uzasadnić oczekiwanym okresem amortyzacji najbardziej istotnych aktywów wymaganych do wykonania obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Inwestycje Poczty Czeskiej w aktywa trwałe w celu zapewnienia realizacji obowiązku świadczenia usługi powszechnej charakteryzują się bardzo zróżnicowanymi okresami amortyzacji księgowej (zob. tabela 4). Władze czeskie wyjaśniły również, że w Czechach każde przedsiębiorstwo musi opracować plan amortyzacji zgodnie z art. 28 ust. 6 ustawy o rachunkowości (ustawa nr 563/1991 Coll.). W ustawie o rachunkowości nie określono dokładnego okresu amortyzacji w odniesieniu do poszczególnych rodzajów aktywów, jednak okres amortyzacji powinien odpowiadać okresowi użytkowania, ponieważ dane księgowe muszą przedstawiać wiarygodny obraz rzeczywistości. Okres amortyzacji jest również weryfikowany przez audytora finansowego. Przedsiębiorstwa publikują plan amortyzacji w swoich sprawozdaniach finansowych, a plan ten powinien być corocznie aktualizowany. Źródłem danych wykorzystanych do ustalenia przewidywanego okresu amortyzacji było sprawozdanie finansowe Poczty Czeskiej. W każdym razie czas trwania okresu powierzenia określa się w momencie wszczęcia postępowania w sprawie udzielenia licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych, tj. przed udzieleniem tej licencji konkretnemu operatorowi świadczącemu usługi pocztowe. Okres pięciu lat jest standardowym okresem ustalonym przez władze czeskie w kontekście ich procedur organizacji i zapewniania wykonywania usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, z uwzględnieniem rozwoju sytuacji rynkowej i potrzeb społecznych. Ponadto władze czeskie twierdzą również, że czas trwania okresu powierzenia jest zgodny z praktyką stosowaną w innych państwach członkowskich (62).

(163)

W odniesieniu do zawartego w motywie 59 twierdzenia Zásilkovny, że okresy amortyzacji przyjęte w celu określenia okresu powierzenia są bezpodstawne, ponieważ nie jest jasne, które z aktywów wymienionych w tabeli 1 decyzji o wszczęciu postępowania mają być finansowane z rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej, ani kiedy zostały zakupione lub kiedy mają zostać zakupione, ani czy upłynął ich okres amortyzacji, Komisja zauważa, że czas trwania okres powierzenia jest z góry ustalony w kontekście procedur, które Czechy wprowadziły w celu zorganizowania i zapewnienia wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej, i określony z wyprzedzeniem w ramach pierwotnego podstępowania służącego wybraniu operatora świadczącego usługi pocztowe. Zatem ustalono ten okres, zanim posiadacz licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych był znany. Ponadto nie jest realistyczne, aby do celów określenia czasu trwania okresu powierzenia organ powierzający świadczenie usługi znał z wyprzedzeniem okresy amortyzacji wszystkich aktywów wszystkich potencjalnych operatorów świadczących usługi pocztowe, którzy mogą ewentualnie wziąć udział w przetargu. Okres amortyzacji aktywów wykorzystano tylko jako punkt odniesienia do celów określenia okresu powierzenia. Koszty amortyzacji nie są uwzględniane w nieponiesionych kosztach netto, ponieważ nie stanowią faktycznych kosztów, a jedynie koszty niepieniężne zastosowane do celów podatkowych. Zgodnie z orzecznictwem (63) Poczta Czeska może swobodnie wykorzystywać rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej na dowolny cel. Koszty inwestycji takie jak koszty zakupu aktywów związane ze zmianą działalności Poczty Czeskiej ze scenariusza faktycznego na scenariusz alternatywny nie są jednak uwzględniane w obliczeniach nieponiesionych kosztów netto, a zatem nie mają żadnego wpływu na rekompensatę z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

Tabela 4

Okres amortyzacji aktywów Poczty Czeskiej (niezbędnych do wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej)

Grupa aktywów

Okres amortyzacji (w latach)

Budynki

30 –45

Pojazdy

6

Transport kolejowy

15

Centralna infrastruktura informatyczna

4 –6

Infrastruktura informatyczna na potrzeby sprzedaży detalicznej

3 –6

Maszyny biurowe

4 –6

Maszyny magazynowe

4 –6

Maszyny kasowe

3 –8

Meble

6

Wyposażenie dodatkowe budynków

6 –12

Technologia obsługi

5 –12

Sejfy i inne mienie związane z ochroną

5 –20

Maszyny sortujące

10

(164)

Zgodnie z sekcją 2.4 zasad ramowych UOIG z 2012 r. czas trwania okresu powierzenia powinien być uzasadniony obiektywnymi kryteriami i zasadniczo nie powinien przekraczać okresu koniecznego do amortyzacji najbardziej istotnych aktywów niezbędnych do oferowania danej usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym. Komisja uważa, że powierzenie obowiązku świadczenia usługi powszechnej na okres pięciu lat jest uzasadnione okresem amortyzacji najbardziej istotnych aktywów wymaganych do wykonywania obu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. Z tabeli 4 rzeczywiście wynika, że okres amortyzacji większości aktywów Poczty Czeskiej wymaganych do wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej przekracza pięć lat. Ponadto czas trwania okresu powierzenia jest z góry ustalony z uwzględnieniem okresów amortyzacji zwykle stosowanych w odniesieniu do takich aktywów, niezależnie od wyboru operatora świadczącego usługę powszechną. W związku z tym Komisja uważa, że władze czeskie w wystarczającym stopniu uzasadniły czas trwania okresu powierzenia.

8.2.4.   Zgodność z dyrektywą 2006/111/WE

(165)

Zgodnie z punktem 18 zasad ramowych UOIG z 2012 r. „pomoc zostanie uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 106 ust. 2 [TFUE], jedynie jeśli przedsiębiorstwo przestrzega, w stosownych przypadkach, przepisów dyrektywy [Komisji] 2006/111/WE w sprawie przejrzystości stosunków finansowych między państwami członkowskimi a przedsiębiorstwami publicznymi, a także w sprawie przejrzystości finansowej wewnątrz określonych przedsiębiorstw (64)”.

(166)

Ponadto zgodnie z pkt 44 zasad ramowych UOIG z 2012 r.: „W przypadku gdy przedsiębiorstwo prowadzi zarówno działalność wchodzącą w zakres UOIG, jak i działalność wykraczającą poza ten zakres, w wewnętrznych księgach rachunkowych przedsiębiorstwa należy wykazać osobno koszty i przychody związane z UOIG oraz koszty i przychody związane z innymi usługami zgodnie z zasadami określonymi w pkt 31”.

(167)

Art. 33a ustawy o usługach pocztowych stanowi, że posiadacz licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych musi prowadzić rozdzielną księgowość kosztów i przychodów związanych ze świadczeniem poszczególnych usług wchodzących w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej, do którego wykonywania został wyznaczony (zarówno usług pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, jak i usług przekazów pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym), oraz pozostałych usług. Przewiduje ona ponadto, że metoda rozdziału księgowości ma zostać określona w dekrecie wykonawczym oraz że odrębne księgi rachunkowe muszą być poddawane corocznemu audytowi przeprowadzanemu przez niezależnego audytora.

(168)

Czeski Urząd Telekomunikacyjny przyjął dekret wykonawczy (65), którego art. 1 stanowi, że koszty bezpośrednie należy przypisać do usługi bezpośrednio z nimi związanej, podczas gdy koszty pośrednie lub wspólne należy przypisywać na podstawie związku przyczynowego z danymi procesami, działaniami lub usługami. Zgodnie z art. 33a ustawy o usługach pocztowych szczegółowe zasady alokacji kosztów wspólnych, zaproponowane przez Pocztę Czeską, muszą zostać zatwierdzone przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny.

(169)

W szczególności system rozdzielnej księgowości i metoda alokacji kosztów Poczty Czeskiej opierają się na metodzie rachunku kosztów działań (ABC). Na pierwszym etapie koszty przypisuje się do centrów kosztów, np. do urzędu pocztowego, magazynu, sortowni itp. Koszty przypisuje się do centrów kosztów w odniesieniu do każdej działalności, którą można zarejestrować oddzielnie. W systemie rachunkowości Poczty Czeskiej istnieje obecnie około 5 740 centrów kosztów. Pozycje kosztów, które nie są rejestrowane w centrach kosztów operacyjnych (np. VAT, koszty ogólne), są przypisywane zgodnie z wcześniej zatwierdzonymi zasadami po obliczeniu na poziomie centrów kosztów operacyjnych. Alokacja takich kosztów jest proporcjonalna do alokacji kosztów bezpośrednich.

(170)

Władze czeskie wyjaśniły, że rozdział księgowości podlega audytowi przeprowadzanemu przez niezależne przedsiębiorstwo profesjonalne. Audytor musi sprawdzić, czy posiadacz licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych zastosował zatwierdzone zasady w praktykach księgowych oraz czy roczne wyniki rozdzielnej księgowości są prawidłowe. Ponadto Czechy przedłożyły sprawozdania niezależnego audytora za lata 2018, 2019 i 2020, w których to sprawozdaniach poświadczono, że wewnętrzna rachunkowość Poczty Czeskiej jest zgodna z dyrektywą 97/67/WE, prawem krajowym i zasadami zatwierdzonymi przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny, a tym samym jest odpowiednia do ilościowego określenia kosztów netto z tytułu wykonywania powierzonego Poczcie Czeskiej obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

(171)

W motywie 70 PNS twierdzi, że Poczta Czeska nie prowadzi rozdzielnej księgowości w sposób prawidłowy i błędnie przypisuje koszty związane z usługami nieobjętymi obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie do usług objętych tym obowiązkiem, a tym samym subsydiuje skrośnie straty z tytułu pozycji niezwiązanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. PNS twierdzi również, że zarówno Czeski Urząd Telekomunikacyjny, jak i audytor nie badają skutecznie, czy rozdział księgowości przeprowadzono prawidłowo ani czy klucze podziału kosztów są merytorycznie poprawne. W tym względzie Komisja uważa, że władze czeskie wykazały, iż system rachunkowości i alokacji kosztów Poczty Czeskiej umożliwia alokację kosztów i przychodów między rodzajami działalności z wystarczającym poziomem adekwatności. Jak wskazały władze czeskie, koszty przypisuje się na podstawie zasady proporcjonalności i z uwzględnieniem wykorzystania poszczególnych elementów sieci pocztowej. Ponadto, jak wyjaśniono w motywie 171, w ramach poświadczania, że wewnętrzna rachunkowość w latach 2018–2020 jest zgodna z dyrektywą 97/67/WE, prawem krajowym i zasadami zatwierdzonymi przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny, niezależny audytor sprawdza rozdział księgowości i klucze podziału kosztów, a zatem to, czy jest rachunkowość ta jest odpowiednia do ilościowego określenia kosztów netto z tytułu powierzonych Poczcie Czeskiej usług (usług pocztowych i usług przekazów pocztowych) świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym. Na koniec Komisja przypomina motyw 139 decyzji o wszczęciu postępowania, w którym wyjaśniono, że domniemana niewłaściwa alokacja kosztów jest kwestią rachunkową i nie wiąże się z przekazaniem jakichkolwiek zasobów państwowych, a zatem nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

(172)

Podobnie w odniesieniu do zawartego w motywach 37, 38, 60 i 63 twierdzenia Zásilkovny, że Poczta Czeska dobrowolnie subsydiuje ceny poniżej kosztów swoich usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej publicznej takich jak Balíkovna oraz przypisuje koszty i straty z tytułu działalności niezwiązanej z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie do działalności związanej z tym obowiązkiem, Komisja uważa, podobnie jak w swoim wniosku zawartym w motywie 172, że władze czeskie w wystarczającym stopniu wykazały, iż księgowość Poczty Czeskiej zostały rozdzielona zgodnie z wymogami określonymi w dyrektywie 97/67/WE, w związku z czym wyklucza się subsydiowanie skrośne zarówno usług pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, jak i usług przekazów pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym wynikające z niewłaściwej alokacji kosztów. W każdym razie nie można traktować subsydiowania skrośnego jako odrębnego problemu, ponieważ może ono mieć miejsce jedynie w przypadku nadwyżki rekompensaty spowodowanej niewłaściwą alokacją kosztów albo nieprawidłowym obliczeniem ilościowym w scenariuszu alternatywnym. Obie te sytuacje nie mają miejsca w przypadku omawianego środka, jak wyjaśniono w motywie 206 poniżej.

(173)

W odniesieniu do zawartego w motywie 60 twierdzenia Zásilkovny, jakoby rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej nie była zgodna z wymogami przejrzystości finansowej określonymi w zasadach ramowych UOIG z 2012 r., ponieważ Poczta Czeska formalnie uwzględniła już część rekompensaty w sprawozdaniu rocznym za 2019 r., Komisja zauważa, że fakt zaksięgowania tej pozycji nie jest sam w sobie związany z naruszeniem wyżej wspomnianych wymogów przejrzystości finansowej dotyczących rozdziału księgowości.

(174)

Komisja zauważa, że system rachunkowości Poczty Czeskiej jest taki sam jak w poprzednim okresie powierzenia. Kwestię systemu rachunkowości podniósł również PNS, zaskarżając decyzję dotyczącą obowiązku świadczenia usługi powszechnej z 2018 r., w sprawie T-316/18 (66), w której Sąd orzekł, że Komisja przeprowadziła dogłębną analizę systemu rachunkowości, w szczególności jego rzetelności, a zatem Komisja nie popełniła oczywistego błędu w ocenie w tym względzie.

(175)

W związku z tym Komisja stwierdza, że rozdział księgowości na działalność niebędącą usługami świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym a działalność będącą takimi usługami, w formie, w jakiej został wdrożony, jest właściwy. Wynika z tego, że Poczta Czeska spełnia wymogi dyrektywy 2006/111/WE oraz pkt 44 zasad ramowych UOIG z 2012 r.

8.2.5.   Zgodność z unijnymi przepisami dotyczącymi zamówień publicznych

(176)

Zgodnie z pkt 19 zasad ramowych UOIG z 2012 r. „[p]omoc zostanie uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 106 ust. 2 [TFUE], jedynie jeśli właściwy organ przy powierzaniu świadczenia usługi odnośnemu przedsiębiorstwu przestrzegał lub zobowiązał się przestrzegać odpowiednich unijnych przepisów w dziedzinie zamówień publicznych. Dotyczy to wymogów przejrzystości, równego traktowania i niedyskryminacji, wynikających bezpośrednio z [TFUE] oraz – w stosownych przypadkach – z prawa wtórnego Unii. Pomoc niezgodna z tymi przepisami i wymogami jest uznawana za wywierającą wpływ na rozwój wymiany handlowej w stopniu sprzecznym z interesem Unii w rozumieniu art. 106 ust. 2 [TFUE].”.

(177)

Ustawa o usługach pocztowych stanowi, że operatora świadczącego usługę powszechną wyznacza się w drodze procedury wyboru. Zgodnie z art. 22 ustawy o usługach pocztowych Czeski Urząd Telekomunikacyjny przeprowadził procedurę wyboru posiadacza licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych w latach 2018–2022. W tej procedurze Czeski Urząd Telekomunikacyjny nie wyłonił żadnego operatora ze względu na niespełnienie warunków uczestnictwa.

(178)

Władze czeskie wyjaśniły, że po procedurze wyboru, która zakończyła się niepowodzeniem, wszczęły z urzędu procedurę administracyjną w celu nałożenia na Pocztę Czeską obowiązku świadczenia usługi powszechnej, jak przewidziano w art. 22 ust. 9 ustawy o usługach pocztowych.

(179)

W odniesieniu do zawartego w motywie 61 twierdzenia Zásilkovny i zawartego w motywie 65 twierdzenia PNS, jakoby władze czeskie naruszyły przepisy dotyczące zamówień publicznych określone w art. 4 ust. 2 dyrektywy 97/67/WE w ten sposób, że celowo włączyły usługę przekazów pocztowych w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej, a jednocześnie ustanowiły w postępowaniu o udzielenie zamówienia kryteria oceny/wyboru faworyzujące Pocztę Czeską, Komisja zauważa, że – jak wyjaśniły władze czeskie – postępowanie o udzielenie zamówienia (67) opracowano w sposób umożliwiający udział szeregu oferentów, nawet jeśli nie mogli oni świadczyć pełnego asortymentu usług, a także umożliwiający udzielenie szeregu licencji upoważniających do świadczenia poszczególnych usług. Istniała zatem możliwość wyznaczenia różnych operatorów do świadczenia różnych usług wchodzących w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej, zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy 97/67/WE. Oferent miał również możliwość złożenia oferty na poszczególne usługi pocztowe wchodzące w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego w ustawie, z wyłączeniem usług przekazów pocztowych. Ponadto Czeski Urząd Telekomunikacyjny umożliwił wszystkim potencjalnym oferentom zadawanie pytań dotyczących warunków i zakresu przetargu, aby zapewnić maksymalną przejrzystość i umożliwić wszystkim uzyskanie wszelkich informacji niezbędnych do przygotowania ofert. W tym względzie Zásilkovna nie zadeklarowała swojego zainteresowania udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Zdaniem Komisji postępowanie o udzielenie zamówienia nie było dyskryminujące, a wręcz przeciwnie – zostało przygotowane w sposób umożliwiający każdemu operatorowi świadczącemu usługi pocztowe ubieganie się o wyznaczenie go na operatora świadczącego usługę powszechną.

(180)

Komisja uważa, że przepisy dotyczące zamówień publicznych miałyby zastosowanie jedynie w przypadku, gdyby państwa członkowskie zdecydowały się zorganizować postępowanie o udzielenie zamówienia w celu wyboru operatora świadczącego usługę powszechną, i że w związku z tym zgodność finansowania obowiązku świadczenia usługi powszechnej z rynkiem wewnętrznym zależałaby od tego, czy rzeczywiście przestrzegano tych przepisów. W przedmiotowym przypadku po postępowaniu o udzielenie zamówienia, które zakończyło się niepowodzeniem, władze czeskie ostatecznie zdecydowały się bezpośrednio wyznaczyć operatora zasiedziałego jako operatora świadczącego usługę powszechną, na co zezwala art. 7 ust. 2 dyrektywy 97/67/WE. Władze czeskie zastosowały przy tym procedurę określoną w art. 22 ust. 9 ustawy o usługach pocztowych, zgodnie z którą Czeski Urząd Telekomunikacyjny może nałożyć, w drodze decyzji o udzieleniu licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych, obowiązek świadczenia usługi powszechnej określony w ogłoszeniu o postępowanie o udzielenie zamówienia na operatora, który w największym stopniu spełnia kryteria oceny. Z tego powodu Czeski Urząd Telekomunikacyjny wszczął z urzędu postępowanie administracyjne z udziałem Poczty Czeskiej w sprawie udzielenia licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych na okres od 1 stycznia 2018 r. do 31 grudnia 2022 r., ponieważ Poczta Czeska w największym stopniu spełniła kryteria określone w ogłoszeniu o postępowaniu o udzielenie zamówienia. Wynika z tego, że bezpośrednie powierzenie Poczcie Czeskiej jako operatorowi świadczącemu usługę powszechną usług pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym jest zgodne z pkt 19 zasad ramowych UOIG z 2012 r. Fakt, że władze czeskie włączyły usługę przekazów pocztowych świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym do zakresu obowiązku świadczenia usługi powszechnej, nie podważa zgodności z prawem bezpośredniego powierzenia usług pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, ponieważ władze czeskie przeprowadziły postępowanie o udzielenie zamówienia, które zakończyło się niepowodzeniem, i dopiero po nim postanowiły wyznaczyć Pocztę Czeską na operatora świadczącego usługę powszechną, ponieważ to właśnie ten operator spełniał wymogi świadczenia wszystkich usług wchodzących w zakres obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie. W każdym razie Komisja zauważa, że zgodnie z art. 32 ust. 2 lit. a) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE (68) władze czeskie mogą zastosować procedurę negocjacyjną bez uprzedniej publikacji, jeżeli w postępowaniu nie złożono żadnej oferty bądź żadnej odpowiedniej oferty ani żadnego wniosku o dopuszczenie do udziału bądź żadnego odpowiedniego wniosku o dopuszczenie do udziału.

(181)

W odniesieniu do bezpośredniego udzielenia zamówienia na usługi przekazów pocztowych świadczone w ogólnym interesie gospodarczym Komisja uważa, że władze czeskie zbadały istniejące sieci instytucji pocztowych i finansowych (zob. motyw 81 powyżej) i stwierdziły, że na rynku nie ma innego operatora, który świadczyłby usługi przekazów pocztowych na zasadach komercyjnych na całym terytorium Republiki Czeskiej w sposób konieczny do świadczenia usługi powszechnej i który odpowiadałby tym samym specyfikacjom technicznym określonym w przetargu. Usługi przekazów pocztowych świadczone w ogólnym interesie gospodarczym są tak specyficzne pod względem charakteru i sposobu ich wykonywania, że w momencie przeprowadzania przeglądu obowiązku świadczenia usługi powszechnej nie istniał na rynku żaden substytut działający na zasadach komercyjnych. Aby wykonywać usługi przekazów pocztowych świadczone w ogólnym interesie gospodarczym, operator musi posiadać gęstą i rozległą sieć dystrybucyjną, a także prowadzić codzienne operacje doręczeń w połączeniu z wysokimi gwarancjami bezpieczeństwa. Inni operatorzy nie dysponowali takimi zdolnościami, które są niezbędne do wykonywania usług przekazów pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym zgodnie z wymogami Czech. Ponadto żaden inny operator nie byłby w stanie rozwinąć tych zdolności przed okresem 2018–2022. Wyłącznie Poczta Czeska dysponowała siecią charakteryzującą się gęstością, wielkością i jakością, która mogłaby służyć celom usług przekazów pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym. Chociaż nie można wykluczyć, że konkurenci utworzą taką sieć w przyszłości, Poczta Czeska jest jedynym operatorem, który może w latach 2018–2012 niezawodnie oferować usługi przekazów pocztowych świadczone w ogólnym interesie gospodarczym. Z tego powodu Komisja uznaje, że Poczta Czeska posiada wyjątkową sieć logistyczną i oddziałową pod względem gęstości, wielkości i codziennych operacji doręczeń, co czyni ją jedynym możliwym w tym okresie dostawcą usług przekazów pocztowych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym. Na tej podstawie Komisja uważa, że bezpośrednie udzielenie zamówienia na usługi przekazów pocztowych świadczone w ogólnym interesie gospodarczym może być objęte wyłączeniem dotyczącym jedynego dostawcy i że zgodnie z art. 32 ust. 2 lit. b) dyrektywy 2014/24/UE usługi te można powierzyć w drodze procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu (69).

8.2.6.   Brak dyskryminacji

(182)

Zgodnie z pkt 20 zasad ramowych UOIG z 2012 r. „[w] przypadku gdy organ powierza wykonywanie takiej samej UOIG kilku przedsiębiorstwom, rekompensatę należy obliczać przy użyciu tej samej metody w stosunku do każdego przedsiębiorstwa”.

(183)

Ponieważ obie usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym są powierzone wyłącznie Poczcie Czeskiej, Komisja uważa, że wymóg określony w pkt 20 zasad ramowych UOIG z 2012 r. nie ma zastosowania.

8.2.7.   Kwota rekompensaty

(184)

Zgodnie z pkt 21 zasad ramowych UOIG z 2012 r. „[k]wota rekompensaty nie może przekraczać kwoty niezbędnej do pokrycia kosztów netto wywiązywania się z zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych wraz z rozsądnym zyskiem”. W tym względzie pkt 24 zasad ramowych UOIG z 2012 r. stanowi, że „koszt netto niezbędny lub oczekiwany jako niezbędny do wywiązywania się ze zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych należy obliczać z zastosowaniem metody nieponiesionych kosztów netto, gdy jest to wymagane przepisami unijnymi lub krajowymi oraz w miarę możliwości w innych przypadkach”.

8.2.8.   Kalkulacja kosztu netto: metoda nieponiesionych kosztów netto

(185)

Pkt 25 zasad ramowych UOIG z 2012 r. stanowi, że „[z]godnie z metodą nieponiesionych kosztów netto koszty netto niezbędne lub oczekiwane jako niezbędne do wywiązywania się ze zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych są obliczane jako różnica między kosztami netto usługodawcy działającego w ramach zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych a kosztami netto lub zyskiem tego samego usługodawcy działającego bez tych zobowiązań”.

(186)

W dekrecie wykonawczym nr 466/2012 określono procedurę stosowaną przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny w celu obliczenia kosztu netto wykonywania przez Pocztę Czeską obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego w ustawie o usługach pocztowych.

(187)

Metoda nieponiesionych kosztów netto stosowana przez władze czeskie opiera się na czterech głównych elementach:

a)

określeniu scenariusza faktycznego i alternatywnego;

b)

obliczeniu wpływu scenariusza alternatywnego na koszty i przychody Poczty Czeskiej;

c)

obliczeniu korzyści niematerialnych dla Poczty Czeskiej;

d)

obliczeniu całkowitego kosztu netto.

(188)

W odniesieniu do zawartego w motywie 62 lit. f) twierdzenia Zásilkovny, że stosowniejszą metodą obliczania nieponiesionych kosztów netto jest metoda alokacji kosztów, Komisja zauważa, że zgodnie z pkt 27 zasad ramowych UOIG uznaje „metodę nieponiesionych kosztów netto za najdokładniejszą metodę ustalania kosztów wywiązywania się ze zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych”. Jednocześnie w załączniku I do dyrektywy 97/67/WE również korzysta się z metody nieponiesionych kosztów netto w celu ustalenia kosztu netto wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej.

I.   Scenariusz faktyczny i alternatywny

Scenariusz faktyczny

(189)

W scenariuszu faktycznym uwzględniono rzeczywiste przychody i koszty Poczty Czeskiej w odniesieniu do różnych elementów i wszystkich rodzajów działalności w latach 2018–2020. W odniesieniu do lat 2021 i 2022 uwzględniono szacunkowe koszty i przychody Poczty Czeskiej. Wykorzystanie rzeczywistych danych za lata 2018–2020 oraz danych szacunkowych dla lat 2021 i 2022 uznaje się za uzasadnione i precyzyjne, ponieważ za okres 2018–2020 dostępne są rzeczywiste dane liczbowe. Uznaje się, że takie dane wejściowe są odpowiednie i mogą wykluczyć nadwyżkę rekompensaty, ponieważ pochodzą one z systemu rachunkowości Poczty Czeskiej, który, jak wyjaśniono w motywie 176, jest zgodny z dyrektywą 2006/111/WE i pkt 44 zasad ramowych UOIG z 2012 r.

Scenariusz alternatywny

Etap 1: Określenie elementów obowiązku świadczenia usługi powszechnej i DBIS, których przedsiębiorstwo by nie realizowało w normalnych warunkach rynkowych

(190)

W scenariuszu alternatywnym uwzględnia się zachowanie Poczty Czeskiej, gdyby nie powierzono jej ani obowiązku świadczenia usługi powszechnej (usługi pocztowe świadczone w ogólnym interesie gospodarczym i usługi przekazów pocztowych świadczone w ogólnym interesie gospodarczym), ani DBIS. Poczta Czeska rozważyła możliwości optymalizacji działalności gospodarczej i w scenariuszu alternatywnym wprowadziła zmiany w porównaniu ze scenariuszem faktycznym w odniesieniu do czterech elementów, którymi są:

a)

usługi DBIS;

b)

urzędy pocztowe: wymóg dotyczący gęstości sieci urzędów pocztowych (liczba urzędów);

c)

częstotliwość doręczeń: wymóg powszechności doręczeń na terytorium kraju z częstotliwością 5 dni roboczych w tygodniu;

d)

procesy wspomagające: inne obowiązki administracyjne powierzone wyłącznie operatorowi świadczącemu usługę powszechną (zob. motyw 196).

(191)

W odniesieniu do wyżej wymienionych czterech elementów władze czeskie twierdzą, że Poczta Czeska: (i) zaprzestałaby świadczenia usług DBIS, (ii) zamknęłaby szereg urzędów pocztowych i dodatkowo przekształciłaby niektóre z nich w punkty pocztowe (70), (iii) zmniejszyłaby częstotliwość doręczeń niektórych przesyłek pocztowych oraz (iv) zaprzestałaby wykonywania niektórych czynności administracyjnych związanych z wymogami dotyczącymi obowiązku świadczenia usługi powszechnej lub ograniczyłaby zakres ich wykonywania. Poniżej przedstawiono cztery elementy scenariusza alternatywnego:

1.   Zakończenie świadczenia usług DBIS

(192)

Wprowadzenie DBIS zmieniło formę doręczania – z fizycznej na elektroniczną – niektórych przesyłek pocztowych, głównie przesyłek standardowych i poleconych (przesyłki „skanibalizowane”) do wszystkich rodzajów użytkowników komunikujących się z administracją publiczną. W scenariuszu alternatywnym, w którym Poczta Czeska zaprzestałaby świadczenia usług DBIS, skanibalizowane przesyłki pocztowe byłyby dostarczane w tradycyjny, fizyczny sposób. Z jednej strony przychody i koszty Poczty Czeskiej zmniejszyłyby się o przychody i koszty związane z DBIS, a z drugiej strony przychody i koszty Poczty Czeskiej wzrosłyby wskutek przywrócenia fizycznego dostarczania skanibalizowanych przesyłek pocztowych. Liczbę przesyłek pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym, z uwzględnieniem danych dotyczących przesyłek skanibalizowanych, oszacowanych w motywie 152 decyzji w sprawie DBIS, przedstawiono poniżej w tabeli 5:

Tabela 5

Liczbę przesyłek pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym, z uwzględnieniem liczby skanibalizowanych przesyłek przesyłanych za pomocą skrzynek danych (DBIS) oszacowanej w decyzji w sprawie DBIS:

Liczba przesyłek pocztowych (w tysiącach)

 

2018

2019

2020

2021

2022

Scenariusz faktyczny (A)

przesyłki zwykłe

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

 

przesyłki polecone

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Skanibalizowane (B)

przesyłki zwykłe

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

 

przesyłki polecone

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Scenariusz alternatywny (C=A+B)

przesyłki zwykłe

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

 

przesyłki polecone

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

2.   Zamknięcie szeregu urzędów pocztowych i przekształcenie niektórych z nich w punkty pocztowe:

(193)

W odniesieniu do lat 2018–2022 Poczta Czeska uważa, że w scenariuszu faktycznym do sieci urzędów pocztowych należy 3 210 urzędów pocztowych. Obejmuje to 3 200 obowiązkowych urzędów pocztowych w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej i 10 placówek dobrowolnie prowadzonych w specjalnych lokalizacjach turystycznych (np. w górach lub muzeach na świeżym powietrzu), umożliwiających turystom wysyłanie listów lub kartek pocztowych przy użyciu specjalnych znaczków. Bez obowiązku świadczenia usługi powszechnej Poczta Czeska by miała mniej gęstą sieć i utrzymywała jedynie rentowne urzędy pocztowe, przy czym należy uwzględnić fakt, że posiadacz licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych jest krajowym operatorem świadczącym usługi pocztowe i rozmieszcza swoje placówki w taki sposób, aby zapewnić dostępność swoich usług w całym kraju. Na podstawie swojego wewnętrznego systemu rachunkowości Poczta Czeska przypisuje przychody i koszty do urzędów pocztowych w celu określenia rentowności poszczególnych urzędów. Poczta Czeska przeanalizowała te informacje wraz z szeregiem kryteriów operacyjnych i kryteriów dostępności, aby ustalić, czy w scenariuszu alternatywnym dany urząd pocztowy zostałby zachowany. Z analizy przeprowadzonej przez Pocztę Czeską wynika, że w scenariuszu alternatywnym jej sieć składałaby się z 583 urzędów pocztowych, które są obowiązkowe dla Poczty Czeskiej w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej, 10 urzędów pocztowych poza urzędami obowiązkowymi oraz 462 punktów pocztowych. Biorąc pod uwagę, że w scenariuszu alternatywnym zamknięto by około 80 % urzędów pocztowych, maksymalna odległość między większością (ok. 89 %) urzędów pocztowych i punktów pocztowych byłaby wprawdzie większa niż w scenariuszu faktycznym, ale wynosiłaby mniej niż 10 km. Zdaniem Poczty Czeskiej w takim przypadku dostępność wszystkich usług oferowanych w urzędach pocztowych (w tym usług pocztowych i usług przekazów pocztowych) byłaby znacznie ograniczona. Liczbę obowiązkowych urzędów, które zostałyby utrzymane w scenariuszu alternatywnym, uznaje się za stałą w okresie powierzenia i odzwierciedla ona perspektywiczną decyzję ex ante służącą optymalizacji działalności gospodarczej. W tabeli 6 poniżej przedstawiono sieć urzędów pocztowych (liczbę urzędów) w scenariuszu faktycznym i alternatywnym:

Tabela 6

Liczba urzędów pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym

Rok

Urzędy w scenariuszu faktycznym

Urzędy do zamknięcia w scenariuszu alternatywnym

Urzędy w scenariuszu alternatywnym

Ogółem (obowiązkowe + nieobowiązkowe urzędy pocztowe)

obowiązkowe

nieobowiązkowe

pozostawione spośród obowiązkowych urzędów pocztowych

pozostawione spośród nieobowiązkowych urzędów pocztowych

urzędy, które zostaną przekształcone w punkty pocztowe

łączna liczba urzędów

 

a=b+c

b

c

d=a-h

e

f

g

h=e+f+g

2018

3 231

3 200

31

2 155

583

31

462

1 076

2019

3 232

3 200

32

2 155

583

32

462

1 077

2020

3 237

3 200

37

2 149

583

37

468

1 088

2021

3 237

3 200

37

2 149

583

37

468

1 088

2022

3 237

3 200

37

2 149

583

37

468

1 088

3.   Niższa częstotliwość doręczeń określonych przesyłek pocztowych

(194)

Władze czeskie wyjaśniły, że niższa częstotliwość doręczeń listów oznaczałaby przejście z pięciu dni w tygodniu do pięciu dni w ciągu dwóch tygodni. Rynek doręczania paczek jest wystarczająco konkurencyjny, w związku z czym częstotliwość doręczeń paczek nie zostałaby zmniejszona. Władze czeskie wyjaśniły również, że w latach 2018–2022 oczekiwano zmian w doręczaniu pism. W scenariuszu faktycznym w 2020 r. wprowadzono nowy system doręczania. Dotychczasowy termin doręczania D+1 (71) zostanie wydłużony do D+n i zakłada się przeniesienie większości popytu na doręczanie w terminie D+n, ponieważ klienci przedkładają oszczędność kosztów doręczenia nad jego szybkość. W scenariuszu alternatywnym oferta obejmuje doręczanie w terminie D+n. W ramach ogólnokrajowego monitorowania Poczta Czeska zbadała częstotliwość i liczbę listów doręczonych do poszczególnych lokali (tj. gospodarstw domowych). W tabelach 6a i 6b poniżej przedstawiono wymaganą siłę roboczą w ekwiwalentach pełnego czasu pracy (EPC), a także wymaganą liczbę pojazdów w scenariuszu faktycznym i w scenariuszu alternatywnym w przypadku doręczeń realizowanych przez pięć dni w ciągu dwóch tygodni.

Tabela 7a

Sieć doręczeń w 2018 r.

2018

EPC

Liczba pojazdów

Transport (w km)

Scenariusz faktyczny (D+1)

[…]

[…]

[…]

Scenariusz alternatywny (D+n)

[…]

[…]

[…]

Różnica

[2 000 –2 500 ]

[750 –900 ]

[10 000 000 –15 000 000 ]

Tabela 7b

Sieć doręczeń w 2019 r.

2019

EPC

Liczba pojazdów

Transport (w km)

Scenariusz faktyczny (D+1)

[…]

[…]

[…]

Scenariusz alternatywny (D+n)

[…]

[…]

[…]

Różnica

[2 000 –2 500 ]

[750 –900 ]

[11 000 000 –16 000 000 ]

Tabela 7c

Sieć doręczeń w latach 2020, 2021 i 2022

2020, 2021, 2022

EPC

Liczba pojazdów

Transport (w km)

Scenariusz faktyczny (D+n, D+1)

[…]

[…]

[…]

Scenariusz alternatywny (D+n)

[…]

[…]

[…]

Różnica

[350 –500 ]

[700 –850 ]

[11 000 000 –16 000 000 ]

4.   Mniej czynności administracyjnych

(195)

Poczta Czeska zaprzestałaby również niektórych czynności administracyjnych związanych z wykonywaniem obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Czynności administracyjne związane z wykonywaniem obowiązku świadczenia usługi powszechnej, których Poczta Czeska zaprzestałaby w scenariuszu alternatywnym, są następujące:

a)

pomiar czasu transportu i przepływów transportowych oraz przekazywanie tych informacji organowi regulacyjnemu;

b)

prowadzenie szczegółowej odrębnej ewidencji kosztów i przychodów, obliczanie kosztów netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej i przekazywanie tych informacji organowi regulacyjnemu;

c)

audyt odrębnej ewidencji;

d)

nabywanie dokumentów źródłowych na potrzeby obliczenia kosztu netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej;

e)

prowadzenie wydziału ds. technologii pocztowych odpowiedzialnego za przekształcenie wymogów jakościowych dotyczących obowiązku świadczenia usługi powszechnej w normy operacyjne, monitorowanie jakości usług i ustalanie środków naprawczych.

Wiarygodność scenariusza alternatywnego i zawarte w nim obliczenia ilościowe

(196)

Odnośnie do wiarygodności scenariusza alternatywnego, w którym sieć urzędów pocztowych zostałaby znacznie zmniejszona, władze czeskie wyjaśniły, że Poczta Czeska obsługuje kilka rodzajów placówek pocztowych, od małych urzędów pocztowych z jednym okienkiem w małych gminach po duże urzędy pocztowe z wieloma okienkami w dużych miastach. Liczba klientów obsługiwanych przez określoną placówkę pocztową zależy od jej wielkości. Największą liczbę klientów obsługują duże i średnie urzędy pocztowe znajdujące się na obszarach gęsto zaludnionych. Te urzędy pocztowe są w większości zachowane w scenariuszu alternatywnym. Z drugiej strony w scenariuszu tym nie zachowano by małych urzędów pocztowych obsługujących mniejszą liczbę klientów. Zdaniem władz czeskich uproszczone założenie, że zamknięcie 81,5 % urzędów pocztowych (zwykle mniejszych i przynoszących straty) spowoduje przeniesienie 81,5 % popytu na pozostałe urzędy pocztowe, jest błędne i nie odpowiada sytuacji w Czechach. Z danych finansowych wynika, że 583 urzędy pocztowe, które zachowano w scenariuszu alternatywnym, generują [50–75] % całkowitej kwoty przychodów (popytu) odnotowanej w urzędach pocztowych w 2018 r. Łącznie 2 155 urzędów pocztowych, które miałyby zostać zamknięte, wygenerowało w 2018 r. zaledwie [15–35] % przychodów, a w innych latach proporcje te są podobne. Część przychodów z urzędów pocztowych, które miałyby zostać zamknięte, przechodzi na punkty pocztowe, ponieważ to na nie przeniósłby się popyt klientów, jeżeli chodzi o listy polecone i paczki; Poczta Czeska utraciłaby pozostałą część popytu, ponieważ niektórzy klienci zaprzestaliby korzystania z jej usług, w tym z przekazów pocztowych. Jeżeli chodzi o przekazy pocztowe, zostałoby utracone [30–55] % przychodów uzyskiwanych w zamkniętych urzędach. Ponadto ogólny wpływ na popyt oszacowano nie tylko na podstawie wyników badania, lecz także innych faktów, takich jak odległość do najbliższego urzędu pocztowego i dostępność podobnej usługi na rynku.

(197)

Jeżeli chodzi o wpływ zmniejszenia częstotliwości doręczeń na popyt, władze czeskie wyjaśniły, że Czeski Urząd Telekomunikacyjny wziął pod uwagę szereg okoliczności, które mogły wpłynąć na zmianę popytu, nie tylko badanie rynku (zob. motyw 90). Kolejnym ważnym elementem był na przykład zakres, w jakim dostępne są usługi, które mogą zastąpić doręczanie listów. Podczas gdy doręczanie przesyłek ekspresowych oferuje w Czechach szereg podmiotów, gwarantowane doręczanie listów w terminie D+1 jest oferowane jedynie przez usługi kurierskie. Oczekuje się, że klienci indywidualni zasadniczo nie przejdą na usługi kurierskie lub komunikację elektroniczną w celu uzyskania doręczenia w terminie D+1. Zamiast tego przeszliby na usługi z doręczeniem w terminie D+n. Klienci indywidualni mogą korzystać z usług kurierskich lub komunikacji elektronicznej, ale przyczyna korzystania z tych usług zamiast wysyłania listów będzie prawdopodobnie inna i niezwiązana ze zmianą częstotliwości doręczeń z terminu D+1 na D+n, ponieważ nawet przesyłka doręczona w modelu D+1 nie może konkurować z komunikacją elektroniczną pod względem prędkości i ceny; ponadto usługi kurierskie są znacznie droższe. W lutym 2020 r. Poczta Czeska zmieniła częstotliwość doręczeń i oferuje „przesyłki ekonomiczne” z doręczeniem w terminie D+n oraz „przesyłki priorytetowe” z doręczeniem w terminie D+1. Przesyłki ekonomiczne są o 7 CZK tańsze niż przesyłki priorytetowe (różnica ta dotyczy zarówno listów zwykłych, jak i poleconych). Jak wynika z przedstawionych w tabeli 7 danych Poczty Czeskiej dotyczących stosunku liczby przesyłek ekonomicznych i priorytetowych za okres od lutego do maja 2020 r., większość klientów woli niższe ceny niż szybsze, ale droższe doręczenie (około [93–96] % klientów wybiera model ekonomiczny w przypadku listów zwykłych i około [82–87] % w przypadku listów poleconych), co jest zgodnie z wynikami badania.

Tabela 8

Stosunek liczby przesyłek priorytetowych do przesyłek ekonomicznych (wszyscy klienci)

Produkt

Model usług

Luty 2020 r.

Marzec 2020 r.

Kwiecień 2020 r.

Maj 2020 r.

Standardowe przesyłki listowe

Priorytetowe

[5 –7 ] %

[5 –7 ] %

[3,5 –6,5 ] %

[3,5 –6,5 ] %

Zwykłe

[93 –95 ] %

[93 –95 ] %

[93,5 –96,5 ] %

[93,5 –96,5 ] %

Listy polecone

Priorytetowe

[13 –18 ] %

[13 –18 ] %

[13 –18 ] %

[13 –18 ] %

Zwykłe

[82 –87 ] %

[82 –87 ] %

[82 –87 ] %

[82 –87 ] %

(198)

W odniesieniu do zawartego w motywie 67 twierdzenia PNS, jakoby Poczta Czeska zdecydowała się dobrowolnie na prowadzenie szeregu urzędów pocztowych do 2016 r., Komisja zauważa, że decyzja Poczty Czeskiej o dobrowolnym prowadzeniu pewnej liczby urzędów w latach 2013–2015 niekoniecznie prowadzi do wniosku, że Poczta Czeska powinna była wybrać takie samo podejście w latach 2018–2020. Ponadto, jak wyjaśniły władze czeskie w motywie 85, decyzja Poczty Czeskiej o tymczasowym utrzymaniu tych urzędów miała sens z ekonomicznego punktu widzenia w świetle zbliżającej się decyzji politycznej o zwiększeniu liczby obowiązkowych urzędów do 3 200. Komisja zauważa również, że co do zasady państwa członkowskie nie są zobowiązane do stosowania tego samego scenariusza alternatywnego w każdym zgłoszeniu rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej, ale mają swobodę w dostosowywaniu go do rozwoju sytuacji rynkowej. Taki rozwój sytuacji rynkowej jest realistycznie odzwierciedlony w kosztach i przychodach każdego urzędu pocztowego, ponieważ uwzględniono je w analizie określającej, który urząd powinien zostać zamknięty, a który otwarty w scenariuszu alternatywnym. W każdym razie decydującym czynnikiem jest jednak to, czy w wybranym scenariuszu alternatywnym dane liczbowe określono we właściwy i realistyczny sposób, jak wyjaśniono w motywach 205 i 206 poniżej.

(199)

W odniesieniu do zawartego w motywie 62 twierdzenia Zásilkovny oraz zawartego w motywach 71 i 72 twierdzenia PNS, jakoby Poczta Czeska nie była prawidłowo zarządzanym przedsiębiorstwem, ponieważ nie wyjaśnia szczegółowo i nie uzasadnia konieczności wszystkich kosztów wymaganych do skutecznego wykonywania omawianego obowiązku, Komisja zauważa, że wydatki Poczty Czeskiej są monitorowane przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych, podczas gdy jednocześnie Poczta Czeska wprowadziła własny wewnętrzny program korporacyjnej zgodności z prawem służący zwalczaniu korupcji i innych uchybień, a w przypadku gdy pomimo wszystkich wprowadzonych środków istnieją wątpliwości co do udzielenia konkretnego zamówienia, kwestia ta jest zgłaszana właściwym organom takim jak Sąd Miejski w Pradze. W związku z tym Komisja uważa, że Zásilkovna nie wykazała, iż Poczta Czeska nie jest prawidłowo zarządzanym przedsiębiorstwem. Ponadto Komisja powtarza swój wniosek zawarty w motywie 175, że rozdział księgowości na działalność niebędącą usługami świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym a działalność będącą takimi usługami, w formie, w jakiej został wdrożony, jest zgodny z dyrektywą 2006/111/WE oraz pkt 44 zasad ramowych UOIG z 2012 r. W związku z tym w obliczeniach nieponiesionych kosztów faktycznie uwzględniono jedynie niezbędne koszty ponoszone przez Pocztę Czeską w celu wykonywania omawianego obowiązku. Ponadto w metodzie kosztów netto nie uwzględnia się tylko kosztów, które poniosłoby przeciętne przedsiębiorstwo, prawidłowo zarządzane i odpowiednio wyposażone w tym samym sektorze, ponieważ oznaczałoby to, że przedmiotowy środek nie przyniósłby danemu przedsiębiorstwu korzyści (czwarte kryterium określone w wyroku w sprawie Altmark byłoby również spełnione – motywy 120 i 121). Ponadto Komisja zauważa, że bezpośrednie przyznanie Poczcie Czeskiej zamówienia na przeprowadzenie spisu powszechnego z 2021 r., o którym mowa w motywie 72, nie jest objęte zakresem niniejszej decyzji.

(200)

W odniesieniu do zawartego w motywie 62 twierdzenia Zásilkovny oraz zawartych w motywach 44, 45 i 69 twierdzeń PNS, jakoby Poczta Czeska od ostatecznych nieponiesionych kosztów netto nie odliczała strat, które dobrowolnie ponosi, świadcząc swoje usługi nieobjęte obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej po cenach poniżej kosztów, Komisja zauważa, że co do zasady rabaty mogą być przyznawane nawet w odniesieniu do usług objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. Art. 12 dyrektywy 97/67/WE stanowi, że ceny powinny być zorientowane na koszty. Produkty niewchodzące w zakres usługi powszechnej nie są jednak objęte obowiązkiem zorientowania na koszty, a Poczta Czeska może swobodnie ustalać ich ceny na podstawie popytu i podaży. W każdym razie oprócz twierdzeń skarżących na temat produktów nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej Komisja oceniła również obniżone ceny produktów objętych tym obowiązkiem i stwierdziła, że na podstawie informacji przedstawionych przez władze czeskie dobrowolnie obniżone ceny produktów objętych tym obowiązkiem są wyższe niż ich odpowiednie średnie koszty zmienne, dlatego nie mają niepożądanego wpływu na nieponiesione koszty netto. Ponadto Komisja zauważa, że przypisanie kosztów, stałych albo zmiennych, do poszczególnych produktów nie jest związane z obniżoną albo nieobniżoną ceną każdego produktu. Ponieważ koszty każdego produktu są zorientowane na zużycie zasobów, a nie na ceny, metodyka alokacji kosztów i odpowiednie klucze podziału kosztów są decydującymi elementami przy przypisywaniu kosztów do każdego produktu. Jak wyjaśniono jednak w motywach 169–172, Komisja uznała, iż metodyka alokacji kosztów i odpowiednie klucze podziału kosztów są zgodne z dyrektywą 97/67/WE, prawem krajowym i zasadami zatwierdzonymi przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny, co poświadczył niezależny audytor za lata 2018–2020. Komisja stwierdza zatem, że Poczta Czeska nie przypisuje w niewłaściwy sposób kosztów produktów nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej do kosztów produktów objętych tym obowiązkiem, by zwiększyć wysokość nieponiesionych kosztów netto.

(201)

W odniesieniu do zawartego w motywie 62 twierdzenia Zásilkovny i zawartego w motywie 69 twierdzenia PNS, że masowe zmniejszenie liczby urzędów pocztowych jest całkowicie nierealistyczne i sprzeczne z tendencjami rynkowymi oraz że nie zostało odpowiednio obliczone, Komisja powtarza swoje zawarte w motywie 197 uwagi, że w scenariuszu alternatywnym szacowany wpływ na popyt nie tylko działalności związanej z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie, lecz także działalności nieobjętej tym obowiązkiem jest wiarygodny. Ponadto w odpowiedzi na szybki rozwój segmentu paczkomatów (segment ten rośnie w ujęciu rok do roku o 70–100 % i obecnie odpowiada za około 20 % dystrybucji towarów ze sklepów internetowych) Poczta Czeska wprowadziła podobny tani produkt o nazwie Balík Do balíkovny (dostawa paczek do paczkomatu), co pokazuje, że przekształcanie urzędów pocztowych w punkty pocztowe jest zgodne z rozwojem sytuacji rynkowej.

(202)

W odniesieniu do zawartego w motywie 66 twierdzenia Zásilkovny i zawartego w motywie 72 twierdzenia PNS, że zmniejszenie częstotliwości doręczeń ma miejsce w faktycznej sytuacji Poczty Czeskiej, której nie uwzględniono przy określaniu ilościowym odpowiedniego wpływu na popyt, Komisja zauważa, że nawet w nowym systemie doręczeń w dwóch trybach szybkości Poczta Czeska jest nadal zobowiązana do doręczania przesyłek każdego dnia, gdy klienci tego zażądają i za to płacą. W scenariuszu alternatywnym takie doręczenia nie byłyby już realizowane. W każdym razie przy obliczaniu nieponiesionych kosztów netto władze czeskie dokonały rozróżnienia między okresami przed wprowadzeniem doręczeń w dwóch trybach szybkości i po ich wprowadzeniu, podczas gdy określenie ilościowe odpowiedniego wpływu na popyt opierało się na odpowiednim badaniu rynku i było poparte niedawnymi obserwacjami dotyczącymi tendencji wśród klientów.

(203)

W odniesieniu do zawartego w motywie 36 twierdzenia Zásilkovny, jakoby Poczta Czeska otrzymała nadwyżkę rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2013–2017 i wykorzystała tę nadwyżkę do skrośnego subsydiowania swojej działalności komercyjnej, Komisja zauważa, że rekompensata z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2013–2017 została zatwierdzona decyzją dotyczącą obowiązku świadczenia usługi powszechnej z 2018 r., którą Sąd utrzymał w mocy w sprawie T-316/18 (72). Ponieważ decyzja ta nie została zaskarżona, ustalenia Komisji zawarte w tej decyzji pozostają w mocy i są ostateczne.

(204)

Komisja zauważa, że w trakcie formalnego postępowania wyjaśniającego Czechy dokonały przeglądu zgłoszonych obliczeń nieponiesionych kosztów netto, uwzględniając bardziej zachowawcze założenia w scenariuszu alternatywnym (tj. obniżenie wysokości nieponiesionych kosztów netto). W szczególności Czechy założyły: (i) większe zwiększenie zdolności w pozostałych urzędach pocztowych na potrzeby zaspokojenia popytu przekierowanego z zamkniętych urzędów oraz (ii) wyższe straty przychodów wynikające z bardziej zachowawczej interpretacji wyników badań rynkowych. Czechy uwzględniły również w scenariuszu faktycznym dane rzeczywiste, o ile były dostępne, zamiast danych prognozowanych, dzięki czemu obliczenia nieponiesionych kosztów netto stały się bardziej realistyczne; wykazały za pomocą obliczeń zastępczych, że Poczta Czeska osiągnęłaby dodatkowe oszczędności kosztów w swoich operacjach odbioru/doręczenia, lecz nie uwzględniły jednak takich oszczędności w obliczeniach nieponiesionych kosztów netto; wykazały, że oferowane dużym klientom dobrowolnie obniżone ceny towarów objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej są i tak wyższe niż odpowiednie średnie koszty zmienne, dlatego nie mają niepożądanego wpływu na nieponiesione koszty netto; oraz prawidłowo uwzględniły nieponiesione koszty netto związane z DBIS, zaktualizowane z wykorzystaniem rzeczywistych danych, przy obliczaniu nieponiesionych kosztów netto związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. W rezultacie Czechy zmniejszyły zgłoszone całkowite nieponiesione koszty netto w latach 2018–2022 z 12 300 433 665 CZK do 9 996 852 907 CZK, co stanowi korektę na minus o 18,73 %, jak przedstawiono szczegółowo dla każdego roku w tabeli 9:

Tabela 9

Zgłoszone nieponiesione koszty netto a skorygowane nieponiesione koszty netto

Kwoty w CZK

2018

2019

2020

2021

2022

Ogółem

2018–2022

Zgłoszone nieponiesione koszty netto

2 694 652 078

2 967 587 686

2 100 283 382

2 230 483 704

2 307 426 815

12 300 433 665

Skorygowane nieponiesione koszty netto

2 402 212 803

2 498 215 225

1 631 363 967

1 723 251 833

1 741 809 079

9 996 852 907

% korekty

-10,85  %

-15,82  %

-22,33  %

-22,74  %

-24,51  %

-18,73  %

(205)

W świetle powyższego Komisja uważa, że opisany scenariusz alternatywny jest wiarygodny i opiera się na racjonalnych założeniach, które odzwierciedlają starania Poczty Czeskiej służące zoptymalizowaniu jej działalności poprzez oszczędność kosztów i zwiększenie przychodów, a wpływ na popyt na usługi świadczone przez Pocztę Czeską został oszacowany prawidłowo, wbrew temu, co twierdzą skarżący w motywie 62 lit. c) i motywie 68. Ponadto Komisja uważa, że wyjaśnienia przedstawione przez Pocztę Czeską, które omówiono w motywach 73–80, oraz wyjaśnienia przedstawione przez władze czeskie, które omówiono w motywach 81–93 i 197–198, są rozsądne i wystarczające do rozwiania wątpliwości wyrażonych przez Komisję w decyzji o wszczęciu postępowania. W warunkach rynkowych zrozumiałe jest, że Poczta Czeska zamyka te urzędy pocztowe, które przynoszą straty, a utrzymuje te, które są rentowne. Komisja uważa, że porównanie sieci pocztowej w scenariuszu alternatywnym z siecią pocztową skarżących nie jest miarodajne, ponieważ tzw. urzędy pocztowe skarżących to głównie punkty sprzedaży (np. stoiska prasowe) i punkty odbioru (tj. lokale prowadzone przez osoby trzecie), których nie można uznać za równoważne z urzędami pocztowymi w rozumieniu ustawy o usługach pocztowych. Te punkty sprzedaży nie spełniają odpowiednich wymogów przewidzianych w przepisach krajowych i nie mogą oferować pełnego zakresu usług objętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej. Podobnie logiczne jest również, że częstotliwość doręczeń zmieniono by w celu dostosowania się do warunków rynkowych i konieczności zmniejszenia strat. Chociaż mniejsza częstotliwość doręczeń i ograniczenie sieci urzędów pocztowych miałyby negatywny wpływ na popyt, władze czeskie uwzględniły to przy opracowywaniu scenariusza alternatywnego.

II.   Obliczenie wpływu scenariusza alternatywnego na koszty i przychody Poczty Czeskiej

Etap 1: Ustalenie wpływu zamknięcia niektórych urzędów pocztowych i zakończenia świadczenia usług DBIS na koszty i przychody w scenariuszu alternatywnym

(206)

Konieczne jest ustalenie kwoty kosztów i przychodów, które odpowiadają zlikwidowanym działaniom i elementom sieci. Źródłem tych informacji jest wewnętrzna rachunkowość Poczty Czeskiej, tj. odrębna ewidencja księgowa kosztów i przychodów, w szczególności kosztów i przychodów ujętych w poszczególnych pulach kosztów (centrach kosztów). Stosuje się metodę rachunku kosztów działań. Gdyby dana działalność nie była prowadzona lub gdyby dany element sieci nie był eksploatowany, koszty z tym związane zostałyby zaoszczędzone. Koszty związane z funkcjonowaniem poszczególnych urzędów pocztowych są rejestrowane w oddzielnych centrach kosztów. Każdy urząd pocztowy prowadzi w swojej księgowości odrębną ewidencję wszystkich kosztów eksploatacji budynku i jego wyposażenia, a także kosztów konserwacji i naprawy, wszystkich kosztów personelu obsługi klienta oraz innych kosztów bezpośrednich związanych ze świadczeniem niektórych usług (np. używaniem etykiet, bonów wartościowych, opłatami za dostęp do zewnętrznych baz danych itp.). Przychody z tytułu świadczonych usług pocztowych i niepocztowych są również ujmowane w księgowości poszczególnych urzędów pocztowych. Ponadto przychody z urzędu pocztowego są ujmowane w księgowości jej puli kosztów (w całości), niezależnie od faktu, że przychody te obejmują również koszty innych części łańcucha pocztowego (tj. sortowania, transportu i doręczenia). Przychody z usług pocztowych dzieli się na takie części łańcucha pocztowego, aby umożliwić porównanie kosztów urzędów pocztowych z odpowiednią częścią przychodów generowanych przez te urzędy. Celem jest ocena, czy dany urząd pocztowy jest rentowny czy nie, co jest ważne dla oceny, czy ta placówka zostałaby zachowana w scenariuszu alternatywnym (wariantowym).

(207)

W tabelach 10–14 porównano koszt urzędów pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym oraz określono koszty nieponiesione dzięki redukcji zaproponowanej w scenariuszu alternatywnym na lata 2018–2022.

Tabela 10

Porównanie kosztów wszystkich urzędów pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym (2018 r.)

Koszt urzędów pocztowych (2018 r.), w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

1)

Obowiązkowe urzędy w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej, w tym:

[…]

 

 

a)

Urzędy pocztowe do zamknięcia

[…]

[…]

[…]

b1)

Pozostałe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

b2)

Urzędy pocztowe przekształcone w punkty pocztowe

[…]

[…]

[…]

2)

Nieobowiązkowe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

Koszt całkowity

[…]

[…]

1 971 954 710

Tabela 11

Porównanie kosztów wszystkich urzędów pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym (2019 r.)

Koszt urzędów pocztowych (2019 r.), w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

1)

Obowiązkowe urzędy w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej, w tym:

[…]

 

 

a)

Urzędy pocztowe do zamknięcia

[…]

[…]

[…]

b1)

Pozostałe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

b2)

Urzędy pocztowe przekształcone w punkty pocztowe

[…]

[…]

[…]

2)

Nieobowiązkowe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

Koszt całkowity

[…]

[…]

2 068 972 772

Tabela 12

Porównanie kosztów wszystkich urzędów pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym (2020 r.)

Koszt urzędów pocztowych (2020 r.), w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

1)

Obowiązkowe urzędy w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej, w tym:

[…]

 

 

a)

Urzędy pocztowe do zamknięcia

[…]

[…]

[…]

b1)

Pozostałe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

b2)

Urzędy pocztowe przekształcone w punkty pocztowe

[…]

[…]

[…]

2)

Nieobowiązkowe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

Koszt całkowity

[…]

[…]

2 087 416 256

Tabela 13

Porównanie kosztów wszystkich urzędów pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym (2021 r.)

Koszt urzędów pocztowych (2021 r.), w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

1)

Obowiązkowe urzędy w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej, w tym:

[…]

 

 

a)

Urzędy pocztowe do zamknięcia

[…]

[…]

[…]

b1)

Pozostałe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

b2)

Urzędy pocztowe przekształcone w punkty pocztowe

[…]

[…]

[…]

2)

Nieobowiązkowe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

Koszt całkowity

[…]

[…]

2 092 609 307

Tabela 14

Porównanie kosztów wszystkich urzędów pocztowych w scenariuszu faktycznym i alternatywnym (2022 r.)

Koszt urzędów pocztowych (2022 r.), w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

1)

Obowiązkowe urzędy w ramach obowiązku świadczenia usługi powszechnej, w tym:

[…]

 

 

a)

Urzędy pocztowe do zamknięcia

[…]

[…]

[…]

b1)

Pozostałe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

b2)

Urzędy pocztowe przekształcone w punkty pocztowe

[…]

[…]

[…]

2)

Nieobowiązkowe urzędy pocztowe

[…]

[…]

[…]

Koszt całkowity

[…]

[…]

2 102 282 619

(208)

Nie można jednak oczekiwać, że wszystkie szacunkowe oszczędności kosztów wynikające z proponowanego zamknięcia niektórych urzędów pocztowych i zaprzestania świadczenia usług DBIS w scenariuszu alternatywnym mogą zostać w pełni osiągnięte. Kiedy urząd pocztowy zostaje zamknięty lub usługa DBIS nie jest już oferowana, popyt na usługi świadczone przez ten urząd nie znika całkowicie, a przesyłki pocztowe, które zostały skanibalizowane przez DBIS, w scenariuszu alternatywnym byłyby dalej doręczane – pocztą tradycyjną (tj. na papierze).Ta zmiana popytu wpływa zarówno na koszty, jak i na przychody, w związku z czym należy ją uwzględnić w scenariuszu alternatywnym. Władze czeskie wyjaśniły, że do modelowania zmiany popytu wykorzystały badania rynku i analizę przedstawioną w decyzji w sprawie DBIS (zob. motyw 193).Z przeprowadzonych badań wynika, że niektórzy klienci zdecydowaliby się nadal korzystać z usług Poczty Czeskiej po zamknięciu ich urzędu pocztowego i zaspokoiliby swój popyt na usługi w innym urzędzie pocztowym. Część popytu zostałaby jednak nieuchronnie utracona, ponieważ niektórzy klienci przeszliby do innych konkurentów, a niektórzy zdecydowaliby się ograniczyć swój popyt. W rezultacie Poczta Czeska straciłaby przychody z tytułu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym i z innych usług. Obliczenie oczekiwanego spadku przychodów spowodowanego zmianą popytu w następstwie zamknięcia urzędów pocztowych przedstawiono poniżej w tabeli 15.

Tabela 15

Spadek przychodów (lata 2018–2022)

Rok

Przychody – scenariusz faktyczny

Przychody – scenariusz alternatywny

Spadek przychodów (wpływ obowiązku świadczenia usługi powszechnej)

Wzrost przychodów (wpływ DBIS)

Różnica w przychodach

2018 r. (2 135 zamkniętych urzędów pocztowych + 462 punkty pocztowe)

[…]

[…]

[…]

[…]

509 492 440

2019 r. (2 155 zamkniętych urzędów pocztowych + 462 punkty pocztowe)

[…]

[…]

[…]

[…]

567 578 636

2020 r. (2 149 zamkniętych urzędów pocztowych + 462 punkty pocztowe)

[…]

[…]

[…]

[…]

825 285 436

2021 r. (2 149 zamkniętych urzędów pocztowych + 468 punkty pocztowe)

[…]

[…]

[…]

[…]

667 351 242

2022 r. (2 149 zamkniętych urzędów pocztowych + 468 punkty pocztowe)

[…]

[…]

[…]

[…]

769 075 085

(209)

Czechy wyjaśniły, że wszystkie koszty związane ze świadczeniem usług DBIS (w scenariuszu faktycznym) nie zostałyby poniesione w scenariuszu alternatywnym. DBIS jest funkcjonalnie i technologicznie oddzielony od działalności w ramach tradycyjnej sieci pocztowej i żadne procesy nie są współdzielone między DBIS a procesami pocztowymi i innymi procesami realizowanymi w urzędach pocztowych, sieci transportowej lub punktach doręczeń, zatem nieponiesione koszty bezpośrednie DBIS można dokładnie określić.

(210)

Jeżeli chodzi o analizę wpływu na przychody, fakt, że klienci zaspokajają swój popyt na usługi pocztowe i niepocztowe w innym urzędzie pocztowym, oznacza, że w takim urzędzie muszą być dostępne wystarczające zdolności. W przypadku gdy potrzebne są dodatkowe zdolności, zwiększają się koszty zasobów ludzkich i wyposażenia tego urzędu pocztowego. Koszty utworzenia wystarczających (dodatkowych) zdolności w urzędach pocztowych, które pozostaną otwarte, są zatem pozycją, która zmniejsza koszty zaoszczędzone poprzez zamknięcie innych urzędów pocztowych (tj. zmniejsza szacowane kwoty oszczędności w tabelach 10–14 powyżej). Obliczenie tych dodatkowych zdolności opiera się na wolumenie usług, który zgodnie z oczekiwaniami zostałby przeniesiony z zamkniętych urzędów pocztowych. Wolumen ten jest przeliczany na godziny pracy z uwzględnieniem norm czasu pracy na działanie, a następnie przekładany na (dodatkowe) koszty. Koszty związane z koniecznością zwiększenia zdolności w pozostałych urzędach pocztowych oraz wpływ na koszty nieponiesione przedstawiono w tabeli 16.

Tabela 16

Oszczędności kosztów w sieci urzędów pocztowych po uwzględnieniu wzrostu zdolności (lata 2018–2022)

Kwoty w CZK

Oszczędności kosztów w 2018 r.

Oszczędności kosztów w 2019 r.

Oszczędności kosztów w 2020 r.

Oszczędności kosztów w 2021 r.

Oszczędności kosztów w 2022 r.

Koszty nieponiesione wskutek zamknięcia urzędów pocztowych

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Koszt zwiększenia zdolności pozostałych urzędów pocztowych*

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Koszt zwiększenia zdolności pozostałych urzędów pocztowych w zakresie DBIS**

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Ostateczne oszczędności kosztów wynikające z zamknięcia urzędów pocztowych

1 665 731 514

1 678 453 114

1 704 858 692

1 756 093 539

1 753 203 324

Etap 2: Określenie wpływu zmniejszenia częstotliwości doręczeń listów na koszty i przychody w scenariuszu alternatywnym

(211)

Poczta Czeska przy wsparciu ze strony zewnętrznego konsultanta przeprowadziła analizę ilości i częstotliwości doręczeń listów w całym kraju. Analiza ta opierała się na częstotliwości odwiedzin poszczególnych lokali klientów w poszczególnych rejonach doręczeń, jak również na strukturze doręczanych przesyłek.

(212)

Poczta Czeska nie planuje zmian w doręczaniu paczek, ponieważ rynek doręczania paczek jest wystarczająco konkurencyjny. W związku z tym częstotliwość doręczeń paczek nie ulega zmianie w scenariuszu alternatywnym.

(213)

W odniesieniu do lat 2018–2019 w scenariuszu faktycznym uwzględnia się doręczenie w terminie D+1, a w scenariuszu alternatywnym uwzględnia się doręczenie listów zwykłych i poleconych w terminie D+n. Niższa częstotliwość doręczeń w scenariuszu alternatywnym prowadzi do oszczędności w kategoriach pojazdów i siły roboczej (tj. liczby listonoszy). Oszczędności kosztów wyprowadza się z analizy kosztów zarejestrowanych w rachunkowości w puli kosztów i w specjalistycznych systemach operacyjnych (tj. w systemie pomiaru wydajności doręczeń). Koszty dzielą się na dwa rodzaje: koszty stałe związane z dostawami poczty oraz koszty zmienne związane z obsługą przesyłek listowych (tj. wkładanie listów do skrzynek pocztowych, doręczanie listów poleconych, sporządzanie protokołów doręczenia – podpisy odbiorców). Koszty obchodu można uznać za zaoszczędzone, jeśli listonosz nie wyrusza na obchód (oszczędza się na kosztach pojazdów, paliwa i personelu). Koszty faktycznego doręczenia (przekazania) przesyłek do adresatów można zaoszczędzić częściowo, w zależności od tego, ile dokładnie wyniesie zmniejszenie popytu na usługi.

(214)

W latach 2020–2022 w scenariuszu faktycznym uwzględnia się doręczenie typu D+1 i D+n dla przesyłek listowych, a w scenariuszu alternatywnym doręczenie typu D+n. Koszt netto doręczenia na lata 2020–2022 jest mniejszy, ponieważ obejmuje tylko dodatkowe koszty doręczenia typu D+1 przesyłek listowych i dodatkowe przychody z takiego doręczenia. Nie oczekuje się, że zmniejszenie częstotliwości dostaw zmniejszy popyt na usługi. Zmniejszenia popytu można się spodziewać jedynie w wyniku redukcji sieci urzędów pocztowych.

(215)

Założenia, o których mowa w motywie 215, zostały potwierdzone nie tylko w badaniu rynku, ale również na podstawie ostatnich obserwacji rynku, jak wyjaśniono w motywie 203. Przy pomiarze nieponiesionych kosztów każdy rodzaj oszczędności jest obliczany ilościowo oddzielnie. Oszczędności kosztów są wyszczególnione w tabelach 17–21.

Tabela 17

Oszczędności kosztów wynikające ze zmniejszenia częstotliwości doręczeń, z uwzględnieniem wpływu zniesienia DBIS (2018 r.)

Koszty (w CZK) w 2018 r.

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione (zaoszczędzone)

Sieć doręczeń – listy

 

 

 

liczba obchodów przy doręczeniach w obrębie rejonu

[…]

[…]

[…]

Wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

transport

[…]

[…]

[…]

liczba potrzebnych pojazdów

[…]

[…]

[…]

koszty ogólne

[…]

[…]

[…]

Sieć doręczeń – paczki

[…]

[…]

0

Koszty całkowite – sieć doręczeń – wszystkie

[…]

[…]

964 172 812

Tabela 18

Oszczędności kosztów dzięki zmniejszeniu częstotliwości doręczeń, z uwzględnieniem wpływu zniesienia DBIS (2019 r.)

Koszty (w CZK) w 2019 r.

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione (zaoszczędzone)

Sieć doręczeń – listy

 

 

 

liczba obchodów przy doręczeniach w obrębie rejonu

[…]

[…]

[…]

Wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

transport

[…]

[…]

[…]

liczba potrzebnych pojazdów

[…]

[…]

[…]

koszty ogólne

[…]

[…]

[…]

Sieć doręczeń – paczki

[…]

[…]

0

Koszty całkowite – sieć doręczeń – wszystkie

[…]

[…]

984 317 954

Tabela 19

Oszczędności kosztów dzięki zmniejszeniu częstotliwości doręczeń, z uwzględnieniem wpływu zniesienia DBIS (2020 r.)

Koszty (w CZK) w 2020 r.

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione (zaoszczędzone)

Sieć doręczeń – listy

 

 

 

liczba obchodów przy doręczeniach w obrębie rejonu

[…]

[…]

[…]

Wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

transport

[…]

[…]

[…]

liczba potrzebnych pojazdów

[…]

[…]

[…]

koszty ogólne

[…]

[…]

[…]

Sieć doręczeń – paczki

[…]

[…]

0

Koszty całkowite – sieć doręczeń – wszystkie

[…]

[…]

30 535 370

Tabela 20

Oszczędności kosztów dzięki zmniejszeniu częstotliwości doręczeń, z uwzględnieniem wpływu zniesienia DBIS (2021 r.)

Koszty (w CZK) w 2021 r.

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione (zaoszczędzone)

Sieć doręczeń – listy

 

 

 

liczba obchodów przy doręczeniach w obrębie rejonu

[…]

[…]

[…]

Wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

transport

[…]

[…]

[…]

liczba potrzebnych pojazdów

[…]

[…]

[…]

koszty ogólne

[…]

[…]

[…]

Sieć doręczeń – paczki

[…]

[…]

0

Koszty całkowite – sieć doręczeń – wszystkie

[…]

[…]

155 551 623

Tabela 21

Oszczędności kosztów dzięki zmniejszeniu częstotliwości doręczeń, z uwzględnieniem wpływu zniesienia DBIS (2022 r.)

Koszty (w CZK) w 2022 r.

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione (zaoszczędzone)

Sieć doręczeń – listy

 

 

 

liczba obchodów przy doręczeniach w obrębie rejonu

[…]

[…]

[…]

Wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

transport

[…]

[…]

[…]

liczba potrzebnych pojazdów

[…]

[…]

[…]

koszty ogólne

[…]

[…]

[…]

Sieć doręczeń – paczki

[…]

[…]

0

Koszty całkowite – sieć doręczeń – wszystkie

[…]

[…]

143 084 135

Etap 3: Określenie nieponiesionych kosztów w związku z ograniczeniem działań administracyjnych dotyczących pełnienia funkcji operatora świadczącego usługę powszechną

(216)

W scenariuszu faktycznym przewidziano czynności administracyjne, które dotyczą bezpośrednio wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie. W scenariuszu alternatywnym Poczta Czeska przewiduje zaprzestanie niektórych z tych czynności.

(217)

Istnieją inne czynności administracyjne, które Poczta Czeska wykonywałaby dobrowolnie w scenariuszu alternatywnym, chociaż w mniejszym zakresie niż w scenariuszu faktycznym. Na przykład Poczta Czeska nadal prowadziłaby system rachunkowości analitycznej, nawet gdyby nie powierzono jej obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie.

(218)

W scenariuszu alternatywnym Poczta Czeska przewiduje zaprzestanie następujących odnośnych czynności administracyjnych:

a)

pomiar czasu transportu i czasu przepływów transportowych: Poczta Czeska jest zobowiązana do dostarczenia przesyłki w terminie D+1 zgodnie z określonymi standardami jakości. Pomiary czasu transportu wraz ze wszystkimi dokumentami źródłowymi należy przekazać organowi regulacyjnemu. Do przeprowadzania tych pomiarów Poczta Czeska zatrudnia niezależną agencję;

b)

prowadzenie szczegółowej, odrębnej ewidencji kosztów i przychodów związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej: Poczta Czeska jest zobowiązana do prowadzenia odrębnej ewidencji kosztów i przychodów związanych z działalnością w zakresie obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Koszt tego obowiązku oblicza się jako koszt przetwarzania i utrzymania modelu odrębnej ewidencji kosztów i przychodów oraz związanej z tym sprawozdawczości;

c)

audyt odrębnych ewidencji: Poczta Czeska jest zobowiązana do zapewnienia weryfikacji odrębnej ewidencji kosztów i przychodów przez niezależny podmiot. Gdyby Poczta Czeska nie była zobowiązana do prowadzenia odrębnych ewidencji, przeprowadzałaby tylko badanie ustawowe;

d)

dokumenty źródłowe dla kosztów netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej: Poczta Czeska potrzebuje odpowiednich dokumentów źródłowych, aby móc obliczyć koszty obowiązku świadczenia usługi powszechnej. W tym celu Poczta Czeska wynajęła niezależne przedsiębiorstwo specjalizujące się w obliczeniach geodezyjnych (połączenie produkcji z mapami i określaniem rejonów doręczeń). Kwota tych rocznych kosztów została uwzględniona w kosztach netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej;

e)

wydział ds. regulacji: koszty jednostki organizacyjnej zapewniającej komunikację z organem regulacyjnym w zakresie zobowiązań związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, w tym przetwarzanie zachęt jakościowych dotyczących obowiązku świadczenia usługi powszechnej;

f)

wydział ds. technologii pocztowych: koszty ponoszone przez jednostkę organizacyjną z tytułu zapewnienia warunków wstępnych przestrzegania wymaganych parametrów jakościowych związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej w działalności Poczty Czeskiej (np. przekształcenie wymogów jakościowych dotyczących obowiązku świadczenia usługi powszechnej w normy operacyjne, monitorowanie jakości usług i ustalenie środków naprawczych) oraz z tytułu zapewnienia wywiązywania się przez operatora usług pocztowych z obowiązku sprawozdawczego.

(219)

Związane z tym oszczędności kosztów wynikające z redukcji tych działań administracyjnych przedstawiono w tabelach 22–26.

Tabela 22

Oszczędności kosztów w zakresie działań administracyjnych (2018 r.)

Kwoty za 2018 r. w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

Pomiar czasu transportu i przepływów transportowych

[…]

[…]

[…]

Utrzymywanie odrębnych ewidencji kosztów i przychodów

[…]

[…]

[…]

Audyt odrębnych ewidencji

[…]

[…]

[…]

Materiały referencyjne do obliczenia kosztów netto

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. licencji upoważniających do świadczenia usług pocztowych

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. technologii pocztowych

[…]

[…]

[…]

Całkowity nieponiesiony koszt wynikający z ograniczenia działań administracyjnych

[…]

[…]

26 074 775


Tabela 23

Oszczędności kosztów w zakresie działań administracyjnych (2019 r.)

Kwoty za 2019 r. w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

Pomiar czasu transportu i przepływów transportowych

[…]

[…]

[…]

Utrzymywanie odrębnych ewidencji kosztów i przychodów

[…]

[…]

[…]

Audyt odrębnych ewidencji

[…]

[…]

[…]

Materiały referencyjne do obliczenia kosztów netto

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. licencji upoważniających do świadczenia usług pocztowych

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. technologii pocztowych

[…]

[…]

[…]

Całkowity nieponiesiony koszt wynikający z ograniczenia działań administracyjnych

[…]

[…]

25 869 244


Tabela 24

Oszczędności kosztów w zakresie działań administracyjnych (2020 r.)

Kwoty za 2020 r. w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

Pomiar czasu transportu i przepływów transportowych

[…]

[…]

[…]

Utrzymywanie odrębnych ewidencji kosztów i przychodów

[…]

[…]

[…]

Audyt odrębnych ewidencji

[…]

[…]

[…]

Materiały referencyjne do obliczenia kosztów netto

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. licencji upoważniających do świadczenia usług pocztowych

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. technologii pocztowych

[…]

[…]

[…]

Całkowity nieponiesiony koszt wynikający z ograniczenia działań administracyjnych

[…]

[…]

28 386 061


Tabela 25

Oszczędności kosztów w zakresie działań administracyjnych (2021 r.)

Kwoty za 2021 r. w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

Pomiar czasu transportu i przepływów transportowych

[…]

[…]

[…]

Utrzymywanie odrębnych ewidencji kosztów i przychodów

[…]

[…]

[…]

Audyt odrębnych ewidencji

[…]

[…]

[…]

Materiały referencyjne do obliczenia kosztów netto

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. licencji upoważniających do świadczenia usług pocztowych

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. technologii pocztowych

[…]

[…]

[…]

Całkowity nieponiesiony koszt wynikający z ograniczenia działań administracyjnych

[…]

[…]

28 652 075


Tabela 26

Oszczędności kosztów w zakresie działań administracyjnych (2022 r.)

Kwoty za 2022 r. w CZK

Scenariusz faktyczny

Scenariusz alternatywny

Koszty nieponiesione

Pomiar czasu transportu i przepływów transportowych

[…]

[…]

[…]

Utrzymywanie odrębnych ewidencji kosztów i przychodów

[…]

[…]

[…]

Audyt odrębnych ewidencji

[…]

[…]

[…]

Materiały referencyjne do obliczenia kosztów netto

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. licencji upoważniających do świadczenia usług pocztowych

[…]

[…]

[…]

Wydział ds. technologii pocztowych

[…]

[…]

[…]

Całkowity nieponiesiony koszt wynikający z ograniczenia działań administracyjnych

[…]

[…]

29 222 379

III.   Identyfikacja i obliczanie korzyści niematerialnych i rynkowych

(220)

Korzyści niematerialne i rynkowe to te korzyści, które odnosi usługodawca dzięki swojemu statusowi operatora świadczącego usługę powszechną, a które wiążą się z poprawą jego rentowności.

(221)

Do typowych wartości niematerialnych i prawnych w sektorze pocztowym, o których mowa w piśmiennictwie, należą:

a)

zwiększanie wartości marki;

b)

wyłączna sprzedaż znaczków pocztowych i artykułów filatelistycznych;

c)

zwiększony efekt reklamowy;

d)

efekty popytu dzięki zwolnieniu z podatku od wartości dodanej (VAT);

e)

korzyści skali i zakresu;

f)

korzyści związane z wszechobecnością i korzyści związane z siecią;

g)

niższe koszty transakcji i lepsze pozyskiwanie klientów dzięki jednolitej cenie.

(222)

Poniżej przedstawiono korzyści niematerialne i rynkowe związane ze statusem operatora świadczącego usługę powszechną, zidentyfikowane przez Pocztę Czeską.

(223)

Zwiększenie wartości marki jest rozumiane jako korzyść, ponieważ operator świadczący usługę powszechną osiąga wyższe przychody, jako że marka jest dobrze znana i ludzie wierzą, że gwarantuje ona określoną jakość usług. Korzyść ta jest wyrażona finansowo jako kwota przychodu odpowiadająca odsetkowi klientów posiadacza licencji, którzy nie korzystaliby z jego usług pocztowych, gdyby nie wykonywał obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie. Do obliczenia tej korzyści zastosowano odsetek w wysokości 0,4 % (73), uwzględniając wnioski zawarte w opracowaniu pt. „Study on the principles used to calculate the net costs of the postal USO” [Badanie zasad obliczania kosztów netto związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej przez pocztę] (74).

(224)

Korzyść wynikająca z prawa wyłącznego operatora świadczącego usługę powszechną do sprzedaży znaczków pocztowych i innych wartościowych tokenów wynika z faktu, że część sprzedanych znaczków i tokenów nigdy nie jest używana (między innymi dlatego, że są przechowywane w celach filatelistycznych). Wartość tej korzyści jest wyrażona finansowo jako suma: (i) oszacowanej wartości sprzedanych i niewykorzystanych znaczków pocztowych i tokenów wartościowych oraz (ii) oszacowanych przychodów ze sprzedaży znaczków pocztowych, tokenów wartościowych i innych podobnych produktów do celów filatelistycznych.

(225)

Zwiększony efekt reklamowy rozumiany jest jako korzyść dla operatora świadczącego usługę powszechną wynikająca z możliwości wykorzystania przez niego wybranych części jego własności (jak samochody czy budynki) do celów marketingowych. Korzyść tę można obliczyć jako oszczędność kosztów marketingowych operatora świadczącego usługę powszechną (tj. kosztów, które operator musiałby ponieść na rynku za wprowadzenie swojej marki i produktów w tym samym miejscu), przy uwzględnieniu wszelkich rzeczywistych przychodów uzyskanych z wynajmu powierzchni reklamowej w jego lokalu innym przedsiębiorstwom. Na przykład do obliczenia wartości powierzchni reklamowej w lokalach wykorzystano cenniki agencji reklamowych lub gmin. Ceny te zostały następnie dostosowane do wielkości powierzchni reklamowej na terenie Poczty Czeskiej. Na tej podstawie władze czeskie oszacowały wartość z reklam na budynkach i reklam na pojazdach.

(226)

Usługi pocztowe objęte obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie są zwolnione z podatku od wartości dodanej („VAT”). Zwolnienie z VAT na te usługi wpływa na usługodawcę w scenariuszu alternatywnym w dwojaki sposób: (i) w zakresie jego przychodów (korzyść zależna od elastyczności cenowej dla różnych kategorii klientów) oraz (ii) w zakresie jego kosztów (operator świadczący usługę powszechną nie może obecnie żądać podatku VAT naliczonego za faktury, które dotyczą usług powszechnych).

(227)

Przy obliczaniu tej niematerialnej korzyści uwzględniono oba skutki podatku VAT, a uzyskana wartość jest równa różnicy tych elementów.

(228)

Wpływ na obszar przychodów jest obliczany na podstawie tego, jak wprowadzenie podatku VAT w wysokości 21 % byłoby postrzegane przez klientów usług pocztowych. Struktura klientów z punktu widzenia tego, czy są płatnikami VAT (czy nie), ma zasadnicze znaczenie dla określenia kwoty korzyści z tytułu podatku VAT. Klienci, którzy nie mogą wykazać podatku VAT w deklaracji podatkowej (przedsiębiorcy – płatnicy niebędący płatnikami VAT), odebraliby wzrost cen w wyniku wprowadzenia podatku VAT jako bezwzględny wzrost ceny, co mogłoby ich zniechęcić do korzystania z usług pocztowych Poczty Czeskiej. W przypadku klientów podlegającym szczególnym zasadom (organy państwowe) można spodziewać się pewnego spadku przychodów; tylko w przypadku listów poleconych elastyczność jest niska, ponieważ pewne rodzaje dokumentów muszą być wysyłane jako przesyłki polecone. Wartość korzyści z VAT została określona (75) na poziomie [2–8] % przychodów dla listów poleconych z administracji publicznej. Wzrost ceny w wyniku zastosowania VAT mógłby dotyczyć w dużym stopniu klientów końcowych (detalicznych). Korzyść z VAT została określona ilościowo jako [4–9] % przychodów z usług w odniesieniu do tych klientów. Klienci będący płatnikami VAT mogą odliczać VAT w swoich deklaracjach podatkowych i z tego powodu wzrost ceny o VAT nie ma na nich negatywnego wpływu, a na ich zachowanie nie wpływa wzrost ceny o VAT. Dlatego VAT nie jest korzyścią w odniesieniu do tych klientów.

(229)

Władze czeskie wyjaśniły, że rozważyły również potencjalne korzyści niematerialne wymienione w motywie 215 lit. e)–g), ale uważają, że nie byłyby one istotne w przypadku Poczty Czeskiej. Według władz czeskich korzyści skali uwzględniono w scenariuszu alternatywnym, więc obliczanie korzyści niematerialnych tego rodzaju prowadziłoby do podwójnego liczenia. Jeśli chodzi o wszechobecność i przewagę sieciową Poczty Czeskiej, władze czeskie są zdania, że elementy te wydają się raczej wadą niż zaletą dla wyznaczonego podmiotu upoważnionego do świadczenia usług pocztowych, ponieważ jest on zobowiązany do prowadzenia placówek pocztowych również w miejscach o niskim (niewystarczającym) popycie. Tę wadę tylko w niewielkim stopniu rekompensuje możliwość komercjalizacji urzędów pocztowych z dużym portfelem usług. Ponadto konkurenci Poczty Czeskiej również oferują usługi doręczeniowe na terenie całego kraju bez konieczności utrzymywania tak gęstej sieci placówek pocztowych, które muszą spełniać minimalne wymagania w zakresie dostępnych usług. Ponadto jeśli chodzi o stosowanie jednolitych cen, władze czeskie wyjaśniają, że Poczta Czeska oferowałaby jednolite ceny również w scenariuszu alternatywnym, dlatego nie wynika z tego żadna korzyść. Co więcej inni operatorzy pocztowi również oferują jednolite ceny.

(230)

W tabeli 27 poniżej przedstawiono roczną szacunkową kwotę korzyści niematerialnych w podziale na kategorie korzyści niematerialnych, jak również wartość zagregowaną.

Tabela 27

Korzyści niematerialne w latach 2018–2022

Kwoty w CZK

Wartość (2018 r.)

Wartość (2019 r.)

Wartość (2020 r.)

Wartość (2021 r.)

Wartość (2022 r.)

a)

zwiększenie wartości marki

[47 000 000 –49 000 000 ]

[47 000 000 –49 000 000 ]

[47 000 000 –49 000 000 ]

[46 000 000 –48 000 000 ]

[48 000 000 –50 000 000 ]

b)

wyłączna sprzedaż znaczków pocztowych i artykułów filatelistycznych

[29 000 000 –31 000 000 ]

[20 000 000 –24 000 000 ]

[25 000 000 –29 000 000 ]

[24 000 000 –26 000 000 ]

[23 000 000 –25 000 000 ]

c)

zwiększony efekt reklamowy

[5 000 000 –6 000 000 ]

[5 000 000 –6 000 000 ]

[5 000 000 –6 000 000 ]

[5 000 000 –6 000 000 ]

[5 000 000 –6 000 000 ]

d)

korzyść wynikająca ze zwolnienia z VAT

[1 000 000 –3 000 000 ]

[10 000 000 –15 000 000 ]

[10 000 000 –15 000 000 ]

[500 000 –1 000 000 ]

[3 000 000 –6 000 000 ]

Całkowita wartość korzyści niematerialnych i rynkowych

85 243 182

89 520 368

90 441 323

77 782 080

83 283 689

IV.   Obliczenie całkowitych nieponiesionych przez Pocztę Czeską kosztów netto związanych zarówno z DBIS, jak i z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej

(231)

Tabele 28–32 poniżej zawierają przegląd wyjaśnionych powyżej poszczególnych elementów obliczeń całkowitych kosztów netto związanych zarówno z DBIS, jak i z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej określonym przez władze czeskie.

Tabela 28

Podsumowanie obliczeń całkowitych nieponiesionych kosztów netto związanych z DBIS i z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej na 2018 r.

Różnica scenariusz faktyczny – scenariusz alternatywny w 2018 r. w CZK

Koszty nieponiesione

Przychody (różnica)

Koszt netto

Infrastruktura pocztowa

 

 

 

Efekt zamknięcia urzędów pocztowych – w tym kanibalizacja (A)

[…]

[…]

[…]

Efekt zmniejszenia częstotliwości doręczeń – w tym kanibalizacja (B)

[…]

[…]

[…]

Efekt ograniczenia działań administracyjnych (c)

[…]

[…]

[…]

inny wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

Całkowita infrastruktura pocztowa (D)

[…]

[…]

2 961 954 995

Całkowita wartość korzyści niematerialnych i rynkowych (E)

 

 

-85 243 182

Rozsądny zysk (F)

 

 

70 395 489

Zniesienie DBIS (G)

[…]

[…]

399 895 500

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i z DBIS (G+D+E+F)

[…]

[…]

3 347 002 803


Tabela 29

Podsumowanie obliczeń całkowitych nieponiesionych kosztów netto związanych z DBIS i z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej na 2019 r.

Różnica scenariusz faktyczny – scenariusz alternatywny w 2019 r. w CZK

Koszty nieponiesione

Przychody (różnica)

Koszt netto

Infrastruktura pocztowa

 

 

 

Efekt zamknięcia urzędów pocztowych – w tym kanibalizacja (A)

[…]

[…]

[…]

Efekt zmniejszenia częstotliwości doręczeń – w tym kanibalizacja (B)

[…]

[…]

[…]

Efekt ograniczenia działań administracyjnych (c)

[…]

[…]

[…]

inny wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

Całkowita infrastruktura pocztowa (D)

[…]

[…]

3 056 279 020

Całkowita wartość korzyści niematerialnych i rynkowych (E)

 

 

-89 520 368

Rozsądny zysk (F)

 

 

51 039 074

Zniesienie DBIS (G)

[…]

[…]

365 740 500

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i z DBIS (G+D+E+F)

[…]

[…]

3 383 538 225


Tabela 30

Podsumowanie obliczeń całkowitych nieponiesionych kosztów netto związanych z DBIS i z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej na 2020 r.

Różnica scenariusz faktyczny – scenariusz alternatywny w 2020 r. w CZK

Koszty nieponiesione

Przychody (różnica)

Koszt netto

Infrastruktura pocztowa

 

 

 

Efekt zamknięcia urzędów pocztowych – w tym kanibalizacja (A)

[…]

[…]

[…]

Efekt zmniejszenia częstotliwości doręczeń – w tym kanibalizacja (B)

[…]

[…]

[…]

Efekt ograniczenia działań administracyjnych (c)

[…]

[…]

[…]

inny wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

Całkowita infrastruktura pocztowa (D)

[…]

[…]

2 364 647 327

Całkowita wartość korzyści niematerialnych i rynkowych (E)

 

 

-90 441 323

Rozsądny zysk (F)

 

 

54 711 963

Zniesienie DBIS (G)

[…]

[…]

405 093 000

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i z DBIS (G+D+E+F)

[…]

[…]

2 734 010 967


Tabela 31

Podsumowanie obliczeń całkowitych nieponiesionych kosztów netto związanych z DBIS i z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej na 2021 r.

Różnica scenariusz faktyczny – scenariusz alternatywny w 2021 r. w CZK

Koszty nieponiesione

Przychody (różnica)

Koszt netto

Infrastruktura pocztowa

 

 

 

Efekt zamknięcia urzędów pocztowych – w tym kanibalizacja (A)

[…]

[…]

[…]

Efekt zmniejszenia częstotliwości doręczeń – w tym kanibalizacja (B)

[…]

[…]

[…]

Efekt ograniczenia działań administracyjnych (c)

[…]

[…]

[…]

inny wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

Całkowita infrastruktura pocztowa (D)

[…]

[…]

2 388 112 789

Całkowita wartość korzyści niematerialnych i rynkowych (E)

 

 

-77 782 080

Rozsądny zysk (F)

 

 

87 966 118

Zniesienie DBIS (G)

[…]

[…]

385 330 000

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i z DBIS (G+D+E+F)

[…]

[…]

2 783 626 828


Tabela 32

Podsumowanie obliczeń całkowitych nieponiesionych kosztów netto związanych z DBIS i z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej na 2022 r.

Różnica scenariusz faktyczny – scenariusz alternatywny w 2022 r. w CZK

Koszty nieponiesione

Przychody (różnica)

Koszt netto

Infrastruktura pocztowa

 

 

 

Efekt zamknięcia urzędów pocztowych – w tym kanibalizacja (A)

[…]

[…]

[…]

Efekt zmniejszenia częstotliwości doręczeń – w tym kanibalizacja (B)

[…]

[…]

[…]

Efekt ograniczenia działań administracyjnych (c)

[…]

[…]

[…]

inny wpływ DBIS (wzrost liczby listów)*

[…]

[…]

[…]

Całkowita infrastruktura pocztowa (D)

[…]

[…]

2 459 402 481

Całkowita wartość korzyści niematerialnych i rynkowych (E)

 

 

-83 283 689

Rozsądny zysk (F)

 

 

85 139 498

Zniesienie DBIS (G)

[…]

[…]

377 178 000

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i z DBIS (G+D+E+F)

[…]

[…]

2 838 436 290

(232)

Tabela 33 przedstawia przegląd nieponiesionych kosztów netto związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej Poczty Czeskiej, których wartość odpowiada różnicy między nieponiesionymi kosztami netto związanymi z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i z DBIS a nieponiesionymi kosztami netto związanymi z DBIS, obliczonej ponownie na podstawie metodyki zatwierdzonej decyzją w sprawie DBIS, ale z uwzględnieniem rzeczywistych danych w scenariuszu faktycznym na lata 2018–2021.

Tabela 33

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej Poczty Czeskiej w latach 2018–2022

Rok

2018

2019

2020

2021

2022

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej i z DBIS (a)

3 347 002 803

3 383 538 225

2 734 010 967

2 783 626 828

2 838 436 290

Nieponiesione koszty netto związane z DBIS (b)

944 790 000

885 323 000

1 102 647 000

1 060 374 995

1 096 627 211

Nieponiesione koszty netto związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej (c=a-b)

2 402 212 803

2 498 215 225

1 631 363 967

1 723 251 833

1 741 809 079

8.2.8.1.   Wiarygodność metody nieponiesionych kosztów netto zaproponowanej przez władze czeskie

(233)

Komisja zauważa, że metoda obliczania kosztów netto ponoszonych przez Pocztę Czeską w związku z wykonywaniem obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie nie opiera się na metodzie alokacji kosztów, w której koszty netto niezbędne do wywiązania się ze zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych oblicza się jako różnicę między kosztami a przychodami wyznaczonego usługodawcy wynikającymi z wypełniania zobowiązań z tytułu obowiązku świadczenia usługi publicznej, lecz na metodzie nieponiesionych kosztów netto. Zgodnie z metodą nieponiesionych kosztów netto, koszt netto, który ma być niezbędny do wywiązania się ze zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych, w tym przypadku obowiązku świadczenia usługi powszechnej, oblicza się jako różnicę między kosztem netto usługodawcy (Poczty Czeskiej) wykonującego obowiązek świadczenia usługi publicznej a kosztem netto, który poniósłby usługodawca, gdyby nie wykonywał obowiązku usługi publicznej. Dlatego też, niezależnie od istnienia polityki cenowej powszechnych usług pocztowych określonej w ustawie o usługach pocztowych, którą już teraz uważa się za zapewniającą odpowiedni poziom zysku, Poczta Czeska może nadal ponosić koszty netto przy wykonywaniu obowiązku świadczenia usługi publicznej, jakim jest obowiązek świadczenia usługi powszechnej. W metodzie nieponiesionych kosztów netto uwzględnia się bowiem dodatkowe koszty ponoszone przez usługodawcę przy wypełnianiu obowiązku świadczenia usługi powszechnej w porównaniu z hipotetyczną sytuacją, w której usługodawca nie musi świadczyć usługi publicznej.

(234)

W związku z tym Komisja stwierdza, że metoda nieponiesionych kosztów netto zaproponowana przez władze czeskie jest odpowiednia do określenia kosztów netto poniesionych przez Pocztę Czeską z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej. Metoda nieponiesionych kosztów netto spełnia wymogi zasad ramowych UOIG z 2012 r. W szczególności wiarygodny jest scenariusz alternatywny, jak również oszacowanie jego wpływu finansowego na działalność Poczty Czeskiej. Co więcej, korekty korzyści niematerialnych zostały odpowiednio uwzględnione.

8.2.8.2.   Rozsądny zysk

(235)

W pkt 21 zasad ramowych UOIG z 2012 r. przewiduje się uwzględnienie rozsądnego zysku w kosztach netto świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym. Władze czeskie uwzględniły w obliczeniach nieponiesionych kosztów netto rozsądny zysk, określony jako różnica w kosztach kapitału zaangażowanego przez Pocztę Czeską przy przejściu z wariantu faktycznego na wariant alternatywny (76). Taki koszt kapitału został oparty na metodzie średniego ważonego kosztu kapitału (WACC). Wartości WACC zarówno dla scenariusza faktycznego (tj. 8,22 %), jak i scenariusza alternatywnego (tj. 8,92 %), dla okresu powierzenia 2018–2022, zostały obliczone w drugiej połowie 2018 r. przez Czeski Urząd Telekomunikacyjny we współpracy z konsultantami.

(236)

Zgodnie z dokumentem roboczym służb Komisji z 2015 r. (77) koncepcja kosztu kapitału jest stosowana jako rozsądna ekonomiczna miara rentowności. WACC jest powszechnie stosowany jako koncepcja kosztu kapitału. Za jego pomocą wskazuje się stopę zwrotu, którą należy wygenerować, aby zapewnić chęć inwestorów do utrzymania inwestycji w warunkach konkurencji. WACC związany ze świadczeniem usługi powszechnej jest odpowiedni, aby zapewnić uwzględnienie wszystkich istotnych kosztów operatora świadczącego usługę powszechną. Komisja zauważa, że zastosowana metoda, szczegółowo opisana w rocznych sprawozdaniach Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego z weryfikacji nieponiesionych kosztów netto, a także wartość WACC zarówno w scenariuszu faktycznym, jak i alternatywnym są odpowiednie do oszacowania rozsądnego zysku Poczty Czeskiej z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego przez władze czeskie. Podsumowując, Komisja uważa, że rozsądny zysk uwzględniony w obliczeniach nieponiesionych kosztów netto jest możliwy do zaakceptowania.

8.2.8.3.   Definicja niesprawiedliwego obciążenia

(237)

Poczta Czeska otrzymuje rekompensatę tylko za tę część kosztów netto związanych z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej, która jest uważana za niesprawiedliwe obciążenie dla usługodawcy. Sekcja 34d ustawy o usługach pocztowych określa, że koszty netto, które przekraczają 1 500 mln CZK na każdy rok, nie są uważane za niesprawiedliwe obciążenie (78).

(238)

Według władz czeskich, ostatni etap procedury administracyjnej polega na porównaniu kosztu netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej z limitem (pułapem) niesprawiedliwego obciążenia określonym w ustawie o usługach pocztowych. Maksymalna kwota rekompensaty, która może zostać przyznana Poczcie Czeskiej za wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej, jest ograniczona do kwoty określonej w motywie 238. Do celów pomocy państwa istotne jest, że Poczta Czeska nie otrzymuje nadwyżki rekompensaty (tzn. nie otrzymuje rekompensaty przekraczającej wynik obliczeń nieponiesionych kosztów netto). Określenie niesprawiedliwego obciążenia i jego poziomu jest kwestią regulacyjną i nie ma wpływu na ocenę zgodności przeprowadzaną zgodnie z zasadami ramowymi UOIG.

8.2.9.   Bodźce motywacyjne w zakresie wydajności

(239)

W punkcie 39 zasad ramowych UOIG z 2012 r. stwierdza się: Przy opracowywaniu metody obliczania rekompensaty państwa członkowskie muszą wprowadzić bodźce motywujące do wydajnego świadczenia wysokiej jakości UOIG, o ile nie są w stanie należycie uzasadnić, że nie jest to wykonalne lub stosowne.

(240)

Władze czeskie wyjaśniły, że w mechanizmie kompensacyjnym obecne są bodźce motywacyjne w zakresie wydajności:

(241)

Maksymalna kwota rekompensaty jest określona w ustawie o usługach pocztowych (tj. 1 500 mln CZK za każdy rok). Kwota ta jest stała i nie będzie korygowana o inflację. W przypadku gdy koszt netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej przekroczy 1 500 mln CZK rocznie, Poczta Czeska musi pokryć tę nadwyżkę z własnych środków. Stanowi to zachętę dla Poczty Czeskiej do efektywnego działania.

8.2.10.   Sprawdzenie istnienia nadwyżki rekompensaty

(242)

Władze czeskie potwierdziły, że istnieje mechanizm zapobiegania nadwyżce rekompensaty: zgodnie z sekcją 34d ustawy o usługach pocztowych posiadacz licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych może złożyć wniosek do Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego o zwrot kosztów netto stanowiących niesprawiedliwe obciążenie finansowe. Wniosek za rok poprzedni musi być złożony do 31 sierpnia roku bieżącego (okres rozliczeniowy). Czeski Urząd Telekomunikacyjny przeprowadza procedurę administracyjną weryfikacji kosztów netto obliczonych przez Pocztę Czeską z zastosowaniem metody nieponiesionych kosztów netto. Po weryfikacji Czeski Urząd Telekomunikacyjny ustala, czy koszt netto stanowi niesprawiedliwe obciążenie finansowe zgodnie z limitami określonymi w sekcji 34d ustawy o usługach pocztowych. Dokładniej rzecz biorąc, zwrot kosztów nie może przekroczyć 1 500 mln CZK na każdy rok. Ponadto Komisja zauważa, że maksymalna kwota rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, która może zostać wypłacona Poczcie Czeskiej za okres 2018–2022 r., jest znacznie niższa niż obliczone koszty netto za ten okres. W tabeli 43 poniżej przedstawiono szacunkowe nieponiesione koszty netto obowiązku świadczenia usługi powszechnej i porównano je z maksymalną kwotą rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, która może być wypłacona Poczcie Czeskiej za okres 2018–2022 r. Na tej podstawie i biorąc pod uwagę, że Czeski Urząd Telekomunikacyjny będzie przeprowadzać kontrole ex post w celu wykrycia nadwyżki rekompensaty, Komisja stwierdza, że ryzyko, iż Poczta Czeska otrzyma nadwyżkę rekompensaty z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2018–2022 jest zażegnane.

8.2.11.   Dodatkowe wymogi, które mogą być niezbędne, aby nie nastąpił wpływ na rozwój wymiany handlowej w stopniu sprzecznym z interesem Unii

(243)

Jak wyjaśniono w pkt 51 zasad ramowych UOIG z 2012 r., „wymogi określone w pkt od 2.1 do 2.8 są zasadniczo wystarczające do zagwarantowania, by pomoc nie zakłócała konkurencji w sposób niezgodny z interesem Unii”.

(244)

Komisja uważa, że w omawianym przypadku nie ma powodów, aby wymagać warunków lub żądać zobowiązań od Republiki Czeskiej.

8.2.12.   Przejrzystość

(245)

Zgodnie z pkt 60 zasad ramowych UOIG z 2012 r. stwierdza się, że: W odniesieniu do każdej rekompensaty z tytułu UOIG wchodzącej w zakres niniejszego komunikatu odnośne państwo członkowskie musi opublikować w internecie lub w inny właściwy sposób następujące informacje:

1)

wyniki konsultacji społecznych lub wykorzystania innych stosownych instrumentów, o których mowa w pkt 14;

2)

przedmiot i czas trwania zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych;

3)

nazwa przedsiębiorstwa i w stosownych przypadkach odpowiednie terytorium;

4)

kwoty pomocy przyznanej przedsiębiorstwu w ujęciu rocznym.”.

(246)

W swoim zgłoszeniu władze czeskie zobowiązały się do przestrzegania wymogów wymienionych w pkt 60 zasad ramowych UOIG w zakresie rekompensaty w latach 2018–2022. W szczególności władze czeskie wyjaśniły, że:

a)

konsultacje dotyczące zakresu usług świadczonych w ramach UOIG odbyły się w ramach przeglądu okresowego, w którym Czeski Urząd Telekomunikacyjny ocenił konieczność nałożenia obowiązku wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej na lata 2018–2022. Zgodnie z wynikami przeglądu okresowego i konsultacji publicznych Czeski Urząd Telekomunikacyjny podjął decyzję o zakresie UOIG na lata 2018–2022. Wyniki przeglądu i konsultacji publicznych są dostępne na stronie internetowej Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego (79);

b)

treść i czas trwania zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych określa decyzja CTO, która ma być opublikowana na stronie internetowej Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego (80) oraz w biuletynie pocztowym (81);

c)

w decyzji o przyznaniu koncesji pocztowej, jak wyjaśniono w punkcie b) powyżej, określa się również przedsiębiorstwo, które ma realizować obowiązek świadczenia usług publicznych oraz zakres terytorialny tego obowiązku;

d)

wysokość pomocy zostanie opublikowana na stronie internetowej Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego. Obowiązek publikowania informacji o wysokości pomocy określono w sekcji 37 ust. 3 lit. e) ustawy o usługach pocztowych. Czeski Urząd Telekomunikacyjny publikuje informacje o płatności kosztów netto w sprawozdaniu rocznym (82). Czeski Urząd Telekomunikacyjny dobrowolnie publikuje również informacje o kosztach netto w swoich okresowych sprawozdaniach monitorujących (83).

8.2.13.   Wniosek

(247)

W związku z powyższym Komisja stwierdza, że rekompensata z tytułu świadczenia usług publicznych przyznana w latach 2018–2022 Poczcie Czeskiej za wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego w ustawie o usługach pocztowych stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, która jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 106 ust. 2 TFUE.

9.   WNIOSEK

(248)

Komisja stwierdza, że Republika Czeska bezprawnie zrealizowała w latach 2018–2022 rekompensatę dla Poczty Czeskiej za wykonywanie obowiązku świadczenia powszechnych usług pocztowych („obowiązek świadczenia usługi powszechnej”) określonego przez władze czeskie, z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

(249)

Komisja informuje jednak Republikę Czeską, że po zbadaniu informacji dostarczonych przez jej władze na temat środków, o których mowa powyżej, Komisja uznaje, że rekompensata państwowa przyznana Poczcie Czeskiej za wykonywanie obowiązku świadczenia usługi powszechnej określonego w ustawie o usługach pocztowych w latach 2018–2022 stanowi pomoc państwa zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie zasad ramowych UOIG z 2012 r., w których określono warunki, jakie powinna spełniać pomoc, aby była zgodna z art. 106 ust. 2 TFUE,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Pomoc państwa dla Poczty Czeskiej, którą Republika Czeska wdrożyła w latach 2018–2022 w celu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej, zgodnie z definicją zawartą w ustawie o usługach pocztowych jest zgodna z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 106 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Czeskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 lipca 2022 r.

W imieniu Komisji

Margrethe VESTAGER

Członek Komisji


(1)  Początkowo skargę złożył Mediaservis. 1 stycznia 2020 r. Mediaservis połączył się z PNS. PNS, następca prawny Mediaservis, przejął wszystkie prawa i obowiązki Mediaservis.

(2)  Pomoc państwa – Czechy – Pomoc państwa SA.55208 (2020/C) (ex 2020/N) – Rekompensata dla Poczty Czeskiej z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej – Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Tekst mający znaczenie dla EOG (Dz.U. C 294 z 4.9.2020, s. 24).

(3)  Rozporządzenie nr 1 w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (Dz.U. 17 z 6.10.1958, s. 385/58).

(4)  Ustawa nr 111/1990, Coll.

(5)  Ustawa nr 77/1997, Coll.

(6)  Decyzja Rady Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego, nr ref. ČTÚ-70580/2017-610/ V. vyř. Zob.: https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/stranky/26768/soubory/70580-2017-610-v-pm.pdf.

(7)  Ustawa nr 29/2000 Coll.

(8)  Decyzja Rady Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego, nr ref. ČTÚ-70580/2017-610/ V. vyř. Zob.: https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/stranky/26768/soubory/70580-2017-610-v-pm.pdf.

(9)  W rozporządzeniu tym określono, że od 1 stycznia 2016 r. operator świadczący usługę powszechną jest zobowiązany do świadczenia usług powszechnych za pośrednictwem sieci składającej się z co najmniej 3 200 urzędów pocztowych.

(10)  Decyzja Komisji C(2018)561 final z dnia 2 lutego 2018 r. w sprawie pomocy państwa SA.47293 (2017/N) Republika Czeska – Rekompensaty przyznawane przez państwo na rzecz Poczty Czeskiej z tytułu zapewniania systemu informacyjnego skrzynek danych w latach 2018–2022 (2017/N) (Dz.U. C 180 z 25.5.2018, s. 1) („decyzja w sprawie DBIS”).

(11)  Komunikat Komisji: Zasady ramowe Unii Europejskiej dotyczące pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych (Dz.U. C 8 z 11.1.2012, s. 15).

(12)  Kurs wymiany: CZK 1 = EUR 0,03701, pobrany w czerwcu 2020 r. z: https://ec.europa.eu/budget/graphs/inforeuro.html.

(13)  Decyzja Komisji z dnia 19 lutego 2018 r. w sprawie Pomoc państwa SA.45281 (2017/N) i pomoc państwa SA.44859 (2016/FC) – Republika Czeska – Rekompensaty przyznawane przez państwo na rzecz Poczty Czeskiej z tytułu wykonywania obowiązku świadczenia usługi powszechnej w latach 2013–2017, Dz.U. C 158 z 4.5.2018, s. 2, dostępna pod adresem: https://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=3_SA_45281

(14)  Na przykład niedawno wprowadzona usługa dostawy do punktu odbioru pod nazwą handlową „Parcel Delivery to Parcel Pickup Outlet Balíkovna” („Balíkovna”).

(15)  Dyrektywa 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie wspólnych zasad rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych Wspólnoty oraz poprawy jakości usług (Dz.U. L 15 z 21.1.1998, s. 14).

(16)  Usługa, w ramach której pismo/dokument jest tworzony w internecie i wysyłany w formie elektronicznej do operatora świadczącego usługi pocztowe, który drukuje go i wysyła tego samego dnia.

(17)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/6/WE z dnia 20 lutego 2008 r. zmieniająca dyrektywę 97/67/WE w odniesieniu do pełnego urzeczywistnienia rynku wewnętrznego usług pocztowych Wspólnoty (Dz.U. L 52 z 27.2.2008, s. 3).

(18)  W ramach zmniejszenia infrastruktury Poczta Czeska proponuje zamknięcie 2 155 z 3 210 urzędów pocztowych (67,1 %) i przekształcenie kolejnych 462 urzędów pocztowych (14,4 %) w tak zwane „punkty pocztowe”. Punkty pocztowe świadczą wszystkie usługi związane z obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej zgodnie ze scenariuszem faktycznym, np. usługi doręczania listów i odbierania paczek we współpracy z przedsiębiorstwami prywatnymi, z wyjątkiem usług nieobjętych obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej.

(19)  W przypadku braku obowiązku świadczenia usługi powszechnej Poczta Czeska zmniejszyłaby o połowę częstotliwość doręczeń z pięciu dni w tygodniu do pięciu dni w ciągu dwóch tygodni (tj. poniedziałek, środa, piątek, wtorek, czwartek itp.).

(20)  Decyzja Komisji z dnia 2 lutego 2018 r. w sprawie Pomoc państwa SA.47293 (2017/N), Republika Czeska – Rekompensaty przyznawane przez państwo na rzecz Poczty Czeskiej z tytułu zapewniania systemu informacyjnego skrzynek danych w latach 2018–2022 (Dz.U. C 180 z 25.5.2018, s. 4), dostępna pod adresem: https://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=3_SA_47293.

(21)  Zob. tabela 15 w decyzji w sprawie DBIS.

(22)  Komunikat Komisji: Zasady ramowe Unii Europejskiej dotyczące pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych (Dz.U. C 8 z 11.1.2012, s. 15).

(23)  PNS nie przedstawił żadnych obliczeń w tym zakresie, ani nie podał kursu wymiany walut zastosowanego do przeliczenia kwoty w euro.

(24)  PNS przedstawia szereg przykładów zbędnych kosztów: (i) umowa ramowa z Profinit EU, s.r.o. w zakresie usług doradczych; (ii) przygotowywane postępowanie o udzielenie zamówienia na wybór dostawcy usług informatycznych; (iii) rzekomo zmanipulowane postępowania o udzielenie zamówienia przeprowadzone przez Pocztę Czeską na poprawę wnętrz urzędów pocztowych oraz na modernizację przegród w urzędach pocztowych w latach 2012–2014; (iv) zarzuty łapownictwa wobec kierowników Poczty Czeskiej oraz (v) nieprzejrzysta umowa między Pocztą Czeską a jej spółką zależną Česká pošta Security, s.r.o.

(25)  Np. z innymi operatorami świadczącymi usługi pocztowe, samorządami zawodowymi, organizacjami konsumenckimi, władzami regionalnymi oraz wybranymi centralnymi organami rządowymi.

(26)  Zaproszenie na seminarium zorganizowane przez Komisję Spraw Gospodarczych Izby Poselskiej Republiki Czeskiej w dniu 10 stycznia 2012 r. pt. „Zmiana ustawy nr 29/2000 o usługach pocztowych – dokument Izby nr 535” jest dostępne pod adresem: https://www.psp.cz/sqw/text/text2.sqw?idd=88779

(27)  Zob. przypis 13.

(28)  Biorąc pod uwagę, że przesyłka z gwarantowanym terminem doręczenia D+1 nie może konkurować z przesyłkami elektronicznymi pod względem szybkości lub ceny, jest mało prawdopodobne, aby zmiana modelu doręczeń w istotny sposób przyczyniła się do przyspieszenia e-substytucji, a tym samym uszczuplenia dochodów.

(29)  Dostępny pod adresem: https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/ctu/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive/obrazky/prezkumpodless37odst.4zakonaopostovnichsluzbach.pdf.

(30)  Dostępne pod adresem: https://www.ctu.cz/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive.

(31)  Dostępne pod adresem: https://www.psp.cz/sqw/text/tiskt.sqw?o=6&ct=535&ct1=0.

(32)  Dostępne pod adresem: http://apps.odok.cz/veklep.

(33)  Dostępne pod adresem: https://www.psp.cz/saw/historie.saw?o=6&t=535.

(34)  Zgodnie z art. 37 ust. 4 ustawy o usługach pocztowych Czeski Urząd Telekomunikacyjny musi okresowo dokonywać oceny poziomu jakości i metod świadczenia usług podstawowych oraz ich powszechnej dostępności w całej Republice Czeskiej zgodnie z podstawowymi wymogami jakościowymi. Czeski Urząd Telekomunikacyjny musi również okresowo dokonywać przeglądu wykonywania obowiązku posiadacza licencji upoważniającej do świadczenia usług pocztowych w zakresie świadczenia podstawowych usług. W przeglądzie z 2016 r., którego wyniki są publicznie dostępne, Czechy przedstawiły bardziej szczegółowe uzasadnienie dotyczące dostępności na rynku przekazów pocztowych i sposobu uznania ich za usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym. W szczególności w przeglądzie stwierdzono, że sposób świadczenia usług dotyczących przekazów pocztowych przez innych dostawców usług płatniczych nie odpowiada wymogom nałożonym na podstawowe usługi, ponieważ nie zapewniono doręczenia na adres każdej osoby fizycznej lub prawnej, ale sumę pieniężną należy pobrać z określonej placówki; lub zasięg terytorialny usług płatniczych jest bardzo ograniczony; lub cena jest znacznie wyższa; lub korzystanie z niektórych usług jest w pewien sposób ograniczone, np. obowiązek dokonywania zakupów po określonej cenie. Przegląd jest dostępny pod adresem: https://www.ctu.cz/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive.

(35)  Od s. 155 w Annex4b_3_survey (Inboox).pdf do zgłoszenia.

(36)  D+n: doręczenie w terminie dłuższym niż jeden dzień od dnia nadania.

(37)  D+1: doręczenie w ciągu jednego dnia od dnia nadania.

(38)  Wydaje się, że większość klientów (85–95 %) preferuje niższe ceny z doręczeniem w terminie D+n niż wyższe ceny z doręczeniem w terminie D+1, podczas gdy jedynie niewielki odsetek klientów biznesowych jest skłonny zapłacić wyższą cenę za szybsze doręczenie i uważa doręczenie w terminie D+1 za konieczne.

(39)  Komercyjne urzędy pocztowe: urzędy pocztowe w scenariuszu faktycznym, które zostałyby utrzymane (pozostałyby otwarte) w scenariuszu alternatywnym.

(40)  Jeżeli podczas weryfikacji danego okresu obrachunkowego zostanie stwierdzone, że Poczta Czeska nie osiągała wymaganych wskaźników jakościowych dotyczących świadczenia usług powszechnych, znajdzie to odzwierciedlenie w obliczeniu kosztów netto, np. jeżeli Poczta Czeska tymczasowo nie świadczy żadnych usług powszechnych w urzędzie pocztowym, wszystkie koszty, które można przypisać do okresu tymczasowego zamknięcia takiego urzędu, są wyłączone z kosztów netto, dlatego nie zostałyby zrekompensowane, nawet jeżeli całkowite zweryfikowane koszty netto są niższe od pułapu rekompensaty.

(41)  Szczegółowy opis usługi – zob. https://www.ceskaposta.cz/sluzby/psani/cr/obycejne-psani#popis.

(42)  Wyrok Sądu z 15 października 2020 r. w sprawie T-316/18, První novinová společnost/Komisja, ECLI:EU:T:2020:489, pkt 202.

(43)  https://www.ceskaposta.cz/o-ceske-poste/profil/compliance-v-cp

(44)  Sprawy połączone C-180/98–C-184/98, Pavel Pavlov i in./Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten, ECLI:EU:C:2000:428, pkt 74.

(45)  Sprawa C-41/90, Höfner i Fritz Elser/Macrotron GmbH, ECLI:EU:C:1991:161, pkt 21, i sprawy połączone C-180/98–C-184/98, Pavel Pavlov i in./Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten, ECLI:EU:C:2000:428, pkt 74.

(46)  Sprawa C-118/85, Komisja/Republika Włoska, ECLI:EU:C:1987:283, pkt 7.

(47)  Sprawa C-82/01, P Aéroports de Paris/Komisja, ECLI:EU:C:2002:617, pkt 74; oraz sprawa C-49/07 Motosykletistiki Omospondia Ellados NPID (MOTOE)/Elliniko Dimosio, ECLI:EU:C:2008:376, pkt 25. Zob. także komunikat Komisji w sprawie stosowania reguł Unii Europejskiej w dziedzinie pomocy państwa w odniesieniu do rekompensaty z tytułu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym (Dz.U. C 8 z 11.1.2012, s. 2), pkt 9.

(48)  Sprawa C-39/94, Syndicat français de l'Express international (SFEI) i in./La Poste i in., ECLI:EU:C:1996:285, pkt 60; oraz sprawa C-342/96, Królestwo Hiszpanii/Komisja, ECLI:EU:C:1999:210, pkt 41.

(49)  Sprawa C-173/73, Republika Włoska/Komisja, ECLI:EU:C:1974:71, pkt 13.

(50)  Sprawa C-280/00, Altmark Trans GmbH i Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, ECLI:EU:C:2003:415.

(51)  Zob. komunikat w sprawie stosowania reguł Unii Europejskiej w dziedzinie pomocy państwa w odniesieniu do rekompensaty z tytułu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym (Dz.U. C 8 z 11.1.2012, s. 4), pkt 65.

(52)  Zob. sprawy C-15/14 P, Komisja/MOL, ECLI:EU:C:2015:362, pkt 60; sprawa C-270/15 P, Belgia/Komisja, ECLI:EU:C:2016:489, pkt 49; T-314/15, Grecja/Komisja, ECLI:EU:T:2017:903, pkt 79.

(53)  Sprawa 730/79 Philip Morris Holland BV/Komisja, ECLI:EU:C:1980:209, pkt 11; oraz sprawy połączone T-298/97, T-312/97, T-313/97, T-315/97, T-600/97–607/97, T-1/98, T-3/98–T-6/98 i T-23/98, Alzetta Mauro i in./Komisja, ECLI:EU:T:2000:151, pkt 80.

(54)  Sprawa 730/79, Philip Morris Holland BV/Komisja, ECLI:EU:C:1980:209, pkt 11 i 12; oraz sprawa T-214/95, Het Vlaamse Gewest (region Flandrii)/Komisja, ECLI:EU:T:1998:77, pkt 48–50.

(55)  Płatność podlega zatwierdzeniu przez Komisję (zob. art. 34e ustawy o usługach pocztowych, który stanowi, że „Czeski Urząd Telekomunikacyjny nie przekazuje środków finansowych na pokrycie wstępnych kosztów netto lub kosztów netto stanowiących niesprawiedliwe obciążenie finansowe do czasu podjęcia przez Komisję Europejską decyzji w sprawie ich kwalifikowalności”).

(56)  Decyzja Komisji z dnia 20 grudnia 2011 r. w sprawie stosowania art. 106 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, przyznawanej przedsiębiorstwom zobowiązanym do wykonywania usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym (Dz.U. L 7 z 11.1.2012, s. 3).

(57)  Zasady ramowe UOIG z 2012 r., pkt 11.

(58)  Komunikat Komisji w sprawie stosowania reguł Unii Europejskiej w dziedzinie pomocy państwa w odniesieniu do rekompensaty z tytułu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym (Dz.U. C 8 z 11.1.2012, s. 4).

(59)  Zob. pkt 14 zasad ramowych UOIG z 2012 r.

(60)  Na przykład art. 3 ust. 1 dyrektywy 97/67/WE stanowi, że: „[p]aństwa członkowskie zapewnią, by użytkownicy korzystali z prawa do usług powszechnych obejmujących ciągłe świadczenie usług pocztowych o określonej jakości we wszystkich punktach na swoich obszarach, po przystępnych cenach dla wszystkich użytkowników”.

(61)  Na przykład art. 3 ust. 1 dyrektywy o usługach pocztowych brzmi: „[p]aństwa członkowskie zapewnią, by użytkownicy korzystali z prawa do usług powszechnych obejmujących ciągłe świadczenie usług pocztowych o określonej jakości we wszystkich punktach na swoich obszarach, po przystępnych cenach dla wszystkich użytkowników”.

(62)  Władze czeskie przywołują Francję (La Poste), Włochy (Poste Italiane), Hiszpanię (Correos) i Grecję (ELTA), gdzie okresy powierzenia wynoszą do 15 lat.

(63)  Wyrok Sądu z 15 października 2020 r. w sprawie T-316/18, První novinová společnost/Komisja, ECLI:EU:T:2020:489, pkt 202.

(64)  Dyrektywa Komisji 2006/111/WE z dnia 16 listopada 2006 r. w sprawie przejrzystości stosunków finansowych między państwami członkowskimi a przedsiębiorstwami publicznymi, a także w sprawie przejrzystości finansowej wewnątrz określonych przedsiębiorstw (Dz.U. L 318 z 17.11.2006, s. 17).

(65)  Dekret nr 465/2012 Coll.

(66)  Wyrok Sądu z 15 października 2020 r. w sprawie T-316/18, První novinová společnost/Komisja, ECLI:EU:T:2020:489, pkt 244–254.

(67)  Postępowanie o udzielenie zamówienia na lata 2018–2022 ogłoszono w Dzienniku Pocztowym: https://www.ctu.cz/postovni-vestnik-castka-8-z-30-cervna-2017 oraz na oficjalnej tablicy ogłoszeń Czeskiego Urzędu Telekomunikacyjnego, w tym jej wersji elektronicznej: https://www.ctu.cz/oznameni-o-vyhlaseni-vyberoveho-rizeni-na-drzitele-postovni-licence-pro-obdobi-1-1-2018-31-12-2022.

(68)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).

(69)  Oprócz wyjaśnień w motywie 179 dotyczących możliwości powołania się na art. 32 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2014/24/UE.

(70)  Punkt pocztowy jest zewnętrzną placówką, która zapewnia jedynie odbiór i nadawanie listów poleconych i paczek. Poczta Czeska nie płaci zewnętrznemu operatorowi punktu pocztowego żadnego wynagrodzenia stałego, tylko za każdą transakcję. Poczta Czeska nie płaci za wyposażenie (z wyjątkiem czytnika kodów kreskowych). Punkty pocztowe nie są uwzględnione w scenariuszu faktycznym, lecz jedynie w scenariuszu alternatywnym.

(71)  „D” oznacza dzień nadania listu.

(72)  Zob. pkt 244–254.

(73)  Wartość korzyści związanych ze wzmocnieniem marki została obliczona ilościowo przy użyciu tej samej metody, co w przypadku poprzedniego okresu powierzenia (2013–2017) w decyzji w sprawie obowiązku świadczenia usługi powszechnej z 2018 r. Komisja uważa, że od 2018 r. rynek czeski nie ewoluował w sposób, który czyniłby tę metodykę nieodpowiednią do obliczania korzyści z wartości marki.

(74)  https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/13f857cc-74d4-430f-ab13-df744da42bea

(75)  Korzyści/współczynniki VAT zostały określone na podstawie badania rynku przeprowadzonego w 2019 r.

(76)  Koszt kapitału definiuje się następująco: CC = kapitał zaangażowany * WACC Różnica w koszcie kapitału = kapitał zaangażowany (faktyczny) * WACC (faktyczny) minus kapitał zaangażowany (alternatywny) * WACC (alternatywny).

(77)  Dokument roboczy służb Komisji SWD(2015) 207 final z dnia 17 listopada 2015 r., towarzyszący sprawozdaniu Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie stosowania dyrektywy o usługach pocztowych (dyrektywa 97/67/WE zmieniona dyrektywą 2002/39/WE i dyrektywą 2008/6/WE), zob.https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX %3A52015SC0207.

(78)  Analizę dotyczącą niesprawiedliwego charakteru obciążenia obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej przeprowadza się na podstawie odpowiednich przepisów dyrektywy 97/67/WE.

(79)  https://www.ctu.cz/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive

(80)  https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/stranky/26768/soubory/70580-2017-610-v-pm.pdf

(81)  https://www.ctu.cz/postovni-vestnik-castka-16-z-12-prosince-2017

(82)  https://www.ctu.cz/vyrocni-zpravy

(83)  https://www.ctu.eu/monitoring-reports, przykładowo zob. https://www.ctu.eu/sites/default/files/obsah/ctu/monthly-monitoring-report-no.3/2018/obrazky/mmz032018enfin.pdf


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/123


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/233

z dnia 19 stycznia 2023 r.

zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich

(notyfikowana jako dokument nr C(2023) 626)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 259 ust. 1 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wysoce zjadliwa grypa ptaków jest wirusową chorobą zakaźną ptaków i może wywierać poważny wpływ na rentowność gospodarstw drobiarskich, co z kolei powoduje zakłócenia w handlu wewnątrz Unii oraz w wywozie do państw trzecich. Wirusy wysoce zjadliwej grypy ptaków mogą zakażać ptaki migrujące i być przez nie następnie przenoszone na duże odległości podczas ich jesiennych i wiosennych migracji. Występowanie wirusów wysoce zjadliwej grypy ptaków u dzikiego ptactwa stwarza zatem stałe zagrożenie bezpośredniego i pośredniego wprowadzenia tych wirusów do zakładów, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli. W przypadku wystąpienia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne zakłady, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli.

(2)

W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono nowe ramy prawne dotyczące zapobiegania chorobom przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz dotyczące zwalczania takich chorób. Wysoce zjadliwa grypa ptaków wchodzi w zakres definicji choroby umieszczonej w wykazie w tym rozporządzeniu i podlega ustanowionym w nim przepisom dotyczącym zapobiegania chorobom i ich zwalczania. Ponadto rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 (2) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie i ich zwalczania, w tym środków zwalczania wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(3)

Decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2021/641 (3) przyjęto w ramach rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanowiono w niej środki nadzwyczajne na poziomie Unii w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(4)

W szczególności w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 przewiduje się, że obszary zapowietrzone, zagrożone i buforowe ustanowione przez państwa członkowskie w następstwie wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone, zagrożone i buforowe w załączniku do tej decyzji wykonawczej.

(5)

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 został niedawno zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2023/125 (4) w związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub ptaków żyjących w niewoli w Belgii, Czechach, Danii, Niemczech, Hiszpanii, Francji, Włoszech, na Węgrzech, w Niderlandach i Polsce, które to ogniska należało uwzględnić w tym załączniku.

(6)

Od dnia przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2023/125 Belgia, Czechy, Niemcy, Francja, Węgry, Austria i Polska powiadomiły Komisję o wystąpieniu kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w zakładach, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, znajdujących się w Regionie Flamandzkim w Belgii, w krajach środkowoczeskim, południowoczeskim i Zlín w Czechach, w krajach związkowych Bawaria i Dolna Saksonia w Niemczech, w regionach administracyjnych Auvergne-Rhône-Alpes, Bretagne, Nouvelle-Aquitaine, Occitanie i Pays de la Loire we Francji, w komitacie Békés na Węgrzech, w powiecie Braunau w Austrii oraz w województwach kujawsko-pomorskim, lubuskim, łódzkim i wielkopolskim w Polsce.

(7)

Właściwe organy Belgii, Czech, Niemiec, Francji, Węgier, Austrii i Polski wprowadziły niezbędne środki zwalczania chorób wymagane zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych ognisk.

(8)

Ponadto właściwe organy Francji podjęły decyzję o ustanowieniu obszarów buforowych oprócz obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych w odniesieniu do niektórych ognisk znajdujących się w tym państwie członkowskim.

(9)

Ponadto ognisko choroby potwierdzone przez Węgry znajduje się w bliskiej odległości od granicy z Rumunią. W związku z tym właściwe organy tych państw członkowskich należycie współpracowały w celu ustanowienia niezbędnego obszaru zagrożonego, ponieważ obszar ten rozciąga się na terytorium Rumunii.

(10)

Komisja zbadała środki zwalczania chorób wprowadzone przez Belgię, Czechy, Niemcy, Francję, Węgry, Austrię, Polskę i Rumunię we współpracy z tymi państwami członkowskimi i stwierdziła, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych w Belgii, Czechach, Niemczech, Francji, na Węgrzech, w Austrii i Polsce oraz obszaru zagrożonego w Rumunii ustanowione przez właściwe organy tych państw członkowskich znajdują się w wystarczającej odległości od zakładów, w których potwierdzono wystąpienie ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(11)

W załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 żadne obszary Austrii nie są obecnie wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone ani też żadne obszary Rumunii nie są wymienione jako obszary zagrożone.

(12)

Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy z Belgią, Czechami, Niemcami, Francją, Węgrami, Austrią, Polską i Rumunią, obszarów zapowietrzonych i zagrożonych należycie ustanowionych przez Belgię, Czechy, Niemcy, Francję, Węgry, Austrię i Polskę oraz obszaru zagrożonego należycie ustanowionego przez Rumunię zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, a także obszarów buforowych ustanowionych przez Francję.

(13)

Należy zatem zmienić obszary wymienione w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 jako obszary zapowietrzone i zagrożone w Belgii, Czechach, Niemczech, Francji, na Węgrzech i w Polsce, a także jako obszary buforowe we Francji.

(14)

Ponadto w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 należy wymienić obszary zapowietrzone i zagrożone w odniesieniu do Austrii oraz obszar zagrożony w odniesieniu do Rumunii.

(15)

W związku z powyższym należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia obszarów zapowietrzonych i zagrożonych należycie ustanowionych przez Belgię, Czechy, Niemcy, Francję, Węgry, Austrię i Polskę, obszaru zagrożonego należycie ustanowionego przez Rumunię oraz obszarów buforowych ustanowionych przez Francję zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687 oraz okresu obowiązywania środków mających na nich zastosowanie.

(16)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2021/641.

(17)

Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków ważne jest, aby zmiany wprowadzone niniejszą decyzją w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe.

(18)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 stycznia 2023 r.

W imieniu Komisji

Stella KYRIAKIDES

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64).

(3)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/641 z dnia 16 kwietnia 2021 r. dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 134 z 20.4.2021, s. 166).

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/125 z dnia 10 stycznia 2023 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 16 z 18.1.2023, s. 42).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Część A

Obszary zapowietrzone w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 i 2:

Państwo członkowskie: Belgia

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2023-00001

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

1.2.2023

Państwo członkowskie: Czechy

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

19.1.2023

Plzeň Region

CZ-HPAI(P)-2022-00019

Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301).

23.1.2023

Ústí nad Labem Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273).

25.1.2023

Liberec Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481).

25.1.2023

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00002

Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota.

24.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00006

Boudy (695483); Minice u Mišovic (696188); Lučkovice (695491); Mišovice (696196); Pohoří u Mirovic (696200); Svučice (761621); Kožlí u Myštic (700835); Myštice (700851); Výšice (700908); Rakovice (623849); Uzeničky (775789);

Uzenice (775771) - východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří silnice č. 1735 vedoucí od severní hranice katastrálního území k jižní hranici katastrálního území.

26.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00007

Dolánky (628239); Ctiměřice (618055); Bojetice (606928); Dobrovice (627470); Holé Vrchy (640905); Týnec u Dobrovice (772267); Úherce (772780); Kolomuty (668541); Semčice (747165); Vinařice u Dobrovice (782297).

30.1.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00003

Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342);

Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická.

24.1.2023

Hradec Králové Region

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707).

25.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00008

Dřevěnice (737801); Robousy (740225); Kacákova Lhota (771783); Lužany u Jičína (689238); Radim u Jičína (737828); Studeňany (737836); Řeheč (774154); Úlibice (774162).

3.2.2023

Zlín Region:

CZ-HPAI(P)-2023-00005

Šumice u Uherského Brodu (764230); Těšov (766828); Újezdec u Luhačovic (774081);

Uherský Brod (772984) - severní část katastrálního území od silnice č. 50.

25.1.2023

Państwo członkowskie: Dania

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

DK-HPAI(P)-2022-00007

The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8728; E 11,3967

17.1.2023

DK-HPAI(P)-2022-00008

The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 55.7343; E 9.7477

27.1.2023

Państwo członkowskie: Niemcy

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BAYERN

DE-HPAI(NON-P)-2023-00017

Landkreis Tirschenreuth

An der Landkreisgrenze zu Wunsiedel der ST 2178 nach Osten Richtung Waldsassen folgend, an Münchenreuth vorbei nach Schottenhof. Weiter entlang der Straße TIR 20 bis zum südlichen Ende von Hundsbach, entlang der Wondreb bis zum Skilift, dem östlichen Waldrand bis zum Sammelhof folgend. Weiter Richtung Süden entlang dem Feldweg bis zur ST 2175 und dieser Richtung Osten nach Bad Neualbenreuth bis zur Kreuzung Hatzenreuth/Pfudermühle folgend. Richtung Süden an der Pfudermühle vorbei, der Gemeindegrenze Waldsassen bis zum Egnermühlbach folgend, an diesem entlang bis zum Socksteich. Über den Feldweg zur Straße TIR 25 bei Pfaffenreuth, dieser Richtung Waldsassen zur Straße TIR 22 folgend. Entlang der TIR 22 nach Süden, an Pfaffenreuth vorbei bis zur Hohe Straße. Dieser folgend Richtung Königshütte und über Altenhammer nach Forkatshof. Dem Feldweg zur Gemeindegrenze Waldsassen folgend, dann entlang der Gemeindegrenze bis zur B 299. Entlang der B 299 Richtung Süden nach Mitterteich und bei Neupleußen der Straße TIR 3 nach Fockenfeld folgend. Weiter entlang der TIR 15 nach Norden Richtung Neudorf, vor Neudorf dem Feldweg zur ST 2175 folgend, weiter Richtung Waldsassen bis zur Abzweigung nach Wolfsbühl, an Wolfsbühl vorbei zur Gemeindegrenze Waldsassen und dieser nach Norden zur Landkreisgrenze zu Wunsiedel bis zur ST 2178 folgend.

26.1.2023

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI(P)-2023-00002

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Süderholz, die Ortsteile: Behnkenhagen, Kandelin, Klein Bisdorf, Klein Zarnewanz, Lüssow, Neuendorf, Poggendorf, Wüsteney

31.1.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00103

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe.

24.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00102

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

21.1.2022

DE-HPAI(P)-2023-00001

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel, Bösel und Friesoythe.

26.1.2023

Państwo członkowskie: Francja

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Département: Côtes-d’Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01619

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

24.1.2023

FR-HPAI(P)-2023-00014

CAVAN

CAOUENNEC-LANVÉZÉAC

LANNION

PLOUBEZRE

TONQUÉDEC

31.1.2023

Département:Creuse (23)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00005

FLAYAT

8.2.2023

Département: Dordogne (24)

FR-HPAI(P)-2022-01481

FR-HPAI(P)-2022-01480

FR-HPAI(P)-2022-01517

FR-HPAI(P)-2022-01558

FR-HPAI(P)-2022-01559

FR-HPAI(P)-2022-01581

ARCHIGNAC

MARCILLAC SAINT QUENTIN

PAULIN

SAINT CREPIN ET CARLUCET

SAINT GENIES

SALIGNAC EYVIGUES

18.1.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2022-01605

FR-HPAI(P)-2022-01612

FR-HPAI(P)-2023-00008

FR-HPAI(P)-2023-00012

FR-HPAI(P)-2023-00013

AIGNAN

BEAUMARCHES

BOUZON-GELLENAVE

COULOUME-MONDEBAT

FUSTEROUAU

IZOTGES

LASSERADE

LOUSSOUS-DEBAT

POUYDRAGUIN

SABAZAN

TASQUE

TERMES-D’ARMAGNAC

28.1.2023

Département: Ille-et-Vilaine (35)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00004

LECOUSSE

FOUGERES

LAIGNELET

SAINT GERMAIN EN COGLES,

LE CHATELIER,

PARIGNE

LANDEAN

28.1.2023

Département: Indre (36)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00405

POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960

VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109

16.1.2023

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

FR-HPAI(P)-2023-00015

FR-HPAI(P)-2023-00009

VIEILLEVIGNE

CORCOUE SUR LORGNE

LEGE

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

LA LIMOUZINIERE

PAULX

TOUVOIS

REMOUILLE

AIGREFEUILLE SUR MAINE

SAINTE LUMINE DE CLISSON

28.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01554

BOUSSAY

GETIGNE

19.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01498

Andrezé

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

18.1.2023

FR-HPAI(P)-2023-00010

MESANGER

TEILLE

27.1.2023

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01457

FR-HPAI(P)-2022-01471

FR-HPAI(P)-2022-01472

FR-HPAI(P)-2022-01483

FR-HPAI(P)-2022-01485

FR-HPAI(P)-2022-01486

FR-HPAI(P)-2022-01487

FR-HPAI(P)-2022-01489

FR-HPAI(P)-2022-01496

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01506

FR-HPAI(P)-2022-01511

FR-HPAI(P)-2022-01512

FR-HPAI(P)-2022-01516

FR-HPAI(P)-2022-01518

FR-HPAI(P)-2022-01519

FR-HPAI(P)-2022-01524

FR-HPAI(P)-2022-01458

FR-HPAI(P)-2022-01467

FR-HPAI(P)-2022-01535

FR-HPAI(P)-2022-01545

FR-HPAI(P)-2022-01547

FR-HPAI(P)-2022-01549

FR-HPAI(P)-2022-01548

FR-HPAI(P)-2022-01564

FR-HPAI(P)-2022-01571

FR-HPAI(P)-2022-01573

FR-HPAI(P)-2022-01578

FR-HPAI(P)-2022-01579

FR-HPAI(P)-2022-01580

FR-HPAI(P)-2022-01586

FR-HPAI(P)-2022-01594

FR-HPAI(P)-2022-01603

FR-HPAI(P)-2023-00016

Andrezé

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

Torfou

LES CERQUEUX

YZERNAY

SEVREMOINE

30.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01606

LOUVAINES

NYOISEAU

SEGRE’

16.1.2023

Département: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00420

HUBERVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

SAINT CYR

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAUSSEMESNIL

TAMERVILLE

VALOGNES

19.1.2023

Département: Rhône (69)

FR-HPAI(P)-2022-01597

L’ARBRESLE

SAIN BEL

SAVIGNY

18.1.2023

Département: Deux – Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

FR-HPAI(P)-2022-01414

FR-HPAI(P)-2022-01417

FR-HPAI(P)-2022-01430

FR-HPAI(P)-2022-01436

FR-HPAI(P)-2022-01428

FR-HPAI(P)-2022-01447

FR-HPAI(P)-2022-01448

FR-HPAI(P)-2022-01449

FR-HPAI(P)-2022-01477

FR-HPAI(P)-2022-01450

FR-HPAI(P)-2022-01475

FR-HPAI(P)-2022-01474

FR-HPAI(P)-2022-01482

FR-HPAI(P)-2022-01484

FR-HPAI(P)-2022-01473

FR-HPAI(P)-2022-01502

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2022-01515

FR-HPAI(P)-2022-01499

FR-HPAI(P)-2022-01521

FR-HPAI(P)-2022-01522

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01569

FR-HPAI(P)-2022-01587

FR-HPAI(P)-2022-01588

L’ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

19.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01449

MENIGOUTE

VASLES

19.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01476

FR-HPAI(P)-2022-01501

BRULAIN

MOUGON-THORIGNE

PRAHECQ

SAINTE-BLANDINE

SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE

19.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01617

LAGEON

VIENNAY

6.2.2023

Département: Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01523

GROSBREUIL

CHÂTEAU D’OLONNE

SAINTE FOY

LE GIROUARD

GROSBREUIL

TALMONT SAINT HILAIRE

LES ACHARDS

SAINT MATHURIN

SAINTE FLAIVE DES LOUPS

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01526

AUIGNY LES CLOUZEAUX

BEAULIEU SOUS LA ROCHE

LANDERONDE

LA ROCHE SUR YON

VENANSAULT

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01465

FR-HPAI(P)-2022-01468

FR-HPAI(P)-2022-01439

FR-HPAI(P)-2022-01453

CHALLANS

LE PERRIER

SALLERTAINE

SOULLANS

APPREMONT

COMMEQUIERS

LA CHAPELLE PALLAU

SAINT PAUL MONT PENIT

SAINT CHRISTOPHE DU LIGNERON

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01536

LES LUCS SUR BOULOGNE

MONTREVERD

ROCHESERVIERE

SAINT PHILBERT DE BOUAINE

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440 FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557 FR-HPAI(P)-2022-01560

FR-HPAI(P)-2022-01561

FR-HPAI(P)-2022-01562

FR-HPAI(P)-2022-01563

FR-HPAI(P)-2022-01565

FR-HPAI(P)-2022-01566

FR-HPAI(P)-2022-01567

FR-HPAI(P)-2022-01568

FR-HPAI(P)-2022-01570

FR-HPAI(P)-2022-01572

FR-HPAI(P)-2022-01574

FR-HPAI(P)-2022-01575

FR-HPAI(P)-2022-01576

FR-HPAI(P)-2022-01577

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

ANTIGNY

BAZOGES EN PAILLERS

BAZOGES EN PAREDS

BEAUREPAIRE

BOUFFERE

BOURNEZEAU

CHANTONNAY

CHANVERRIE

CHAVAGNES EN PAILLERS

CHAVAGNES LES REDOUX

CHEFFOIS

FOUGERE

LA BOISSIERE DE MONT TAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE SAINT HILAIRE

LA CHATAIGNERAIE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA MEILLERAIE TILLAY

LA TARDIERE

LE BOUPERE

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES GENUSSON

MENOMBLET

MONSIREIGNE

MONTAIGU

MONTOURNAIS

MORTAGNE SUR SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON SAINT GERMAIN

POUZAUGES

REAUMUR

ROCHETREJOUX

SAINT AUBIN DES ORMEAUX

SAINT CYR DES GATS

SAINT GEORGES DE MONTAIGU

SAINT GERMAIN DE PRINCAY

SAINT HILAIRE DE LOULAY

SAINT HILAIRE LE VOUHIS

SAINT LAURENT SUR SEVRE

SAINT MALO DU BOIS

SAINT MARS LA REORTHE

SAINT MARTIN DES NOYERS

SAINT MARTINS DES TILLEULS

SAINT LMAURICE LE GIRARD

SAINT MESMIN

SAINT PAUL EN PÄREDS

SAINT PIERRE DU CHEMIN

SAINT PROUANT

SAINT SULPICE EN PAREDS

SAINT VINCENT STERLANGES

SAINTE CECILE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

TALLUD SAINTE GEMME

THOUARSAIS BOUILDROUX

TIFFAUGES

VENDRENNES

23.1.2023

Państwo członkowskie: Włochy

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00054

The area of the parts of Veneto Region (contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

19.1.2023

Państwo członkowskie: Węgry

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Bács-Kiskun vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00002

Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

27.1.2023

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

27.1.2023

Békés vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00003

Battonya és Dombegyház települések közigazgatási területének a 46.298611 és a 21.048904 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

3.2.2023

Państwo członkowskie: Austria

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

AT-HPAI(NON-P)-2023-15

Bezirk Braunau:

 

in der Gemeinde Eggelsberg die Katastralgemeinden Eggelsberg, Gundertshausen, Ibm; in der Gemeinde Feldkirchen bei Mattighofen die Katastralgemeinden Aschau, Vormoosen; in der Gemeinde Franking die Katastralgemeinden Eggenham; in der Gemeinde Geretsberg die Katastralgemeinde Lehrsberg; in der Gemeinde Moosdorf die Katastralgemeinden Moosdorf, Stadl

6.2.2023

Państwo członkowskie: Polska

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

PL-HPAI(P)-2022-00052

PL-HPAI(P)-2022-00053

PL-HPAI(P)-2022-00060

PL-HPAI(P)-2022-00061

PL-HPAI(P)-2022-00067

PL-HPAI(P)-2022-00069

W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:

1.

w gminie Sędziejowice: Bilew, Dobra, Kustrzyce, Marzenin, Niecenia, Pruszków, Rososza, Wola Marzeńska, Wrzesiny;

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

w gminie Łask - obszar wiejski: Bałucz, Kolonia Bałucz, Młynisko, Borszewice, Grabina, Kolonia Bilew, Kopyść, Mikołajówek, Okup Mały, Okup Wielki, Ulejów, Wincentów, Sięganów, Wola Bałucka, Zielęcice;

2.

w gminie Zduńska Wola: Zduńska Wola, Annopole Nowe, Biały Ług, Czechy, Gajewniki, Gajewniki Kolonia, Henryków, Izabelów, Janiszewice, Karsznice, Kłady, Korczew, Krobanów, Michałów, Ochraniew, Opiesin, Pratków, Rębieskie Nowe, Rębieskie Stare, Suchoczasy, Tymienice, Wojsławice, Wólka Wojsławska, Wymysłów, Izabelów Mały, Andrzejów, Krobanówek, Ostrówek;

3.

w gminie Zapolice: Swędzieniejewice, Swędzieniejewice Kolonia, Wygiełzów;

4.

w gminie Szadek - obszar wiejski: Kotlinki, Kotliny, Kromolin Stary, Kromolin Nowy, Wielka Wieś;

5.

gmina Szadek (gm. miejska): Szadek;

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00055

PL-HPAI(P)-2022-00056

HPAI(P)-2023-00002

PL-HPAI(P)-2023-00003

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

W gminie Debrzno: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka.

W gminie Człuchów: Barkówko

25.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00057

W województwie łódzkim część gminy Uniejów,

W województwie wielkopolskim część gminy Przykona

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595

25.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00058

W województwie łódzkim:

1.

Część gminy: Koluszki, Koluszki miasto w powiecie łódzkim wschodnim

2.

Część gminy Rokiciny w powiecie tomaszowskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636

19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00059

W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609

20.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00062

W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS:

51.851222/18.235528

19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00063

W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959

20.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00064

W województwie wielkopolskim części gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093

21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00065

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Grabów nad Prosną i Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gminy Brzeziny w powiecie kaliskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.5270/18.16422

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00066

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz w powiecie szamotulskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00068

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gminy Wińsko w powiecie wołowskim,

2.

Część gminy Wąsosz w powiecie górowskim,

3.

Część gminy Żmigród w powiecie trzebnickim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511

21.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00001

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Chocz, Czermin w powiecie pleszewskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.93958/17.85476

26.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00004

W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Opatówek, Ceków-Kolonia w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.79300/18.19184

26.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00005

PL-HPAI(P)-2023-00006

PL-HPAI(P)-2023-00007

W województwie wielkopolskim

1.

W gminie Opatówek: Szałe, Chełmce, Zduny, Trojanów, Cienia Pierwsza, Cienia Druga, Cienia Trzecia, Porwity, Opatówek, Tłokinia Nowa, Tłokinia Kościelna, Zawady

2.

W gminie Kalisz, osiedle Winiary w mieście Kalisz;

3.

W gminie Godziesze Wielkie, miejscowość Wolica;

w powiecie kaliskim.

1.

W gminie Sieroszewice: Wielowieś, Namysłaki, Masanów, Strzyżew

w powiecie ostrowskim

1.

W gminie Mikstat: Biskupice Zabaryczne, Kaliszkowice Ołobockie, Kaliszkowice Kaliskie, Mikstat, Kotłów, część miejscowości Mikstat Pustkowie - na północ od drogi gminnej G832559, część miejscowości Przedborów - na północ od drogi wojewódzkiej nr 447

w powiecie ostrzeszowskim.

31.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00008

W województwie kujawsko – pomorskim w powiecie grudziądzkim:

1.

W gminie Świecie nad Osą: Linowo, Rychnowo, Świecie nad Osą,

2.

W gminie Gruta: Boguszewo, Słup, Gruta, Jasiewo, Mełno

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.44146/19.03353

28.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00009

W województwie lubuskim:

Osiedla miasta Zielona Góra: Ochla, Jarogniewice, Kiełpin i Jeleniów w Dzielnicy Nowe Miasto w powiecie zielonogórskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.87236/15.47649

7.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00010

W województwie łódzkim część gmin: Łęczyca, Witonia, Góry św. Małgorzaty w powiecie łęczyckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.10725/19.25505

31.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00011

PL-HPAI(P)-2023-00014

W województwie wielkopolskim w powiecie kaliskim:

1.

W gminie Koźminek: Dąbrowa, Gać Kaliska, Ksawerów, Marianów, Nowy Karolew, Oszczeklin, Smółki, Stary Nakwasin,

2.

W gminie Opatówek: miasto Opatówek, Borów, Cienia-Folwark, Cienia Pierwsza, Janików, Józefów, Rajsko, Rożdżały, Sierzchów, Szulec, Tłokinia Mała, Tłokinia Nowa, Tłokinia Wielka, Warszew, Michałów Czwarty, Modła, Słoneczna, Zmyślanka,

W gminie Szczytniki: Cieszyków, Gorzuchy, Krowica Pusta, Krowica Zawodnia, Marchwacz, Marchwacz-Kolonia, Mroczki Wielkie, Radliczyce, Trzęsów, Tymieniec

5.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00012

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy Opatówek w powiecie kaliskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.733997/18.209118

2.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00013

W województwie opolskim w powiecie namysłowskim:

1.

W gminie Pokój: Domaradz, Krogulna, Pokój, Siedlice, Zieleniec, Jagienna, Kozuby, Żabiniec.

2.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00015

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy Kępno w powiecie kępińskim.

2.

Część gminy Doruchów w powiecie ostrzeszowskim.

W województwie łódzkim:

1.

Część gminy Wieruszów w powiecie wieruszowskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.35345/18.05265

5.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00016

PL-HPAI(P)-2023-00018

W województwie wielkopolskim:

1.

W gminie Koźminek: Bogdanów, Pietrzyków, Stary Nakwasin;

2.

W gminie Opatówek: miasto Opatówek, Borów, Cienia-Folwark, Cienia Pierwsza, Janików, Józefów, Michałów Drugi, Rajsko, Rożdżały, Sierzchów, Szulec, Tłokinia Nowa, Tłokinia Wielka, Warszew, Michałów Czwarty, Modła, Słoneczna, Zmyślanka;

3.

W gminie Szczytnik: Krowica Zawodnia, Marchwacz.

w powiecie kaliskim.

6.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00017

W województwie opolskim w gminie Strzeleczki: Dobra, Kujawy, Moszna, Racławiczki, Smolarnia, Strzeleczki, Ścigów, Zielina w powiecie krapkowickim.

6.2.2023

Część B

Obszary zagrożone w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 i 3:

Państwo członkowskie: Belgia

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2022-00012

BE-HPAI(P)-2022-00013

Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Houthulst, Ieper, Kortemark, Langemark-Poelkapelle,Lo-Reninge, Poperinge, Staden and Vleteren, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

25.1.2023

Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

17.1.2023 – 25.1.2023

BE-HPAI(P)-2023-00001

Those parts of the municipalities Awans, Bassenge, Bilzen, Borgloon, Crisnée, Heers, Herstappe, Hoeselt, Juprelle, Kortessem, Oreye, Riemst, Tongeren and Wellen, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

10.2.2023

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

2.2.2023- 10.2.2023

Państwo członkowskie: Czechy

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

South Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00006

Bělčice (601870); Hostišovice (645796); Podruhlí (645818); Závišín u Bělčic (791288); Bezdědovice (603457); Blatná (605247); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Skaličany (748005); Buzice (616401); Cerhonice (617571); Čimelice (623822); Krsice (623831); Hornosín (644765); Horosedly (644781); Chlum u Blatné (651494); Chobot (775754); Králova Lhota (672581); Laziště (672599); Lety (680770); Lom u Blatné (86549); Míreč (686557); Bořice u Mirotic (756822); Jarotice (756831); Mirotice (695505); Radobytce (617601); Stráž u Mirotic (756849); Strážovice u Mirotic (756857); Boješice (606898); Kakovice (696170); Mirovice (695726); Ohař (606901); Plíškovice (721875); Ráztely (721883); Touškov (767883); Myslín (700631); Vahlovice (700894); Dolní Nerestce (703699); Horní Nerestce (703702); Mužetice (700509); Němčice u Sedlice (746886); Smetanova Lhota (750867); Pacelice (762750); Škvořetice (762768);

Uzenice (775771) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří silnice č. 1735 vedoucí od severní hranice katastrálního území k jižní hranici katastrálního území.

4.2.2023

Boudy (695483); Minice u Mišovic (696188); Lučkovice (695491); Mišovice (696196); Pohoří u Mirovic (696200); Svučice (761621); Kožlí u Myštic (700835); Myštice (700851); Výšice (700908); Rakovice (623849); Uzeničky (775789);

Uzenice (775771) - východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří silnice č. 1735 vedoucí od severní hranice katastrálního území k jižní hranici katastrálního území.

27.1.2023 - 4.2.2023

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00002

Břekova Lhota (633569); Dublovice (633577); Chramosty (653667); Líchovy (683825); Zvírotice (793990); Velké Heřmanice (778796); Bolechovice II (798479); Dobrošovice (658626); Jesenice u Sedlčan (658651); Mezné (788180); Kňovice (667153); Plešiště (673536); Hořetice (645133); Krchleby (674427); Křečovice u Neveklova (675547); Nahoruby (701131); Vlkonice u Neveklova (789631); Živohošť (701157); Křepenice (675938); Strnadice (762105); Nalžovice (701491); Nalžovické Podhájí (701505); Kamenice u Nedrahovic (702242); Nedrahovice (702251); Nedrahovické Podhájí (702269); Radeč u Nedrahovic (702277); Bratřejov (702536); Křemenice (702552); Libčice u Nechvalic (702561); Nechvalice (702587); Ředice (744913); Osečany (712701); Velběhy (712728); Počepice (723151); Rovina (742091); Skuhrov u Počepic (723169); Vitín u Počepic (723177); Luhy u Prosenické Lhoty (733326); Prosenická Lhota (733342); Suchdol u Prosenické Lhoty (733351); Příčovy (735833); Radíč (737674); Oříkov (646571); Solopysky u Třebnic (770043); Třebnice (770116); Bolechovice I (626279); Divišovice (626287); Kvasejovice (678104); Měšetice (678139); Nové Dvory u Kvasejovic (678155); Skrýšov u Svatého Jana (760188); Štětkovice (763730); Bezmíř (784435); Minartice (784451); Vojkov u Votic (784486); Martinice u Votic (692051); Šebáňovice (762113); Vrchotovy Janovice (786489); Hrabří (646563); Pořešice (725927); Vápenice u Vysokého Chlumce (788406); Vysoký Chlumec (788414);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) - vyjma části obce Dohnalova Lhota; Zderadice (792331) - vyjma části obce Zderadice.

2.2.2023

Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota.

25.1.2023 – 2.2.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Dubečno (666912); Dvořiště (712868); Chroustov (654248); Kamilov (750689); Kněžice u Městce Králové (666921); Malá Strana u Chotěšic (653080); Nouzov u Dymokur (704920); Nová Ves u Chotěšic (653098); Osek (712876); Sloveč (750697); Střihov (750701); Záhornice u Městce Králové (789828).

3.2.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00006

Bor u Březnice (607240); Březnice (614271); Bubovice u Březnice (784800); Drahenice (631540); Hudčice (649236); Koupě (671207); Martinice u Březnice (692085); Nestrašovice (761320); Počaply u Březnice (722952); Stražiště (722961); Zalužany (790761).

4.2.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00007

Chudoplesy (654809); Bradlec (608980); Brodce nad Jizerou (612685); Březno u Mladé Boleslavi (614467); Struhy (757098); Dalovice u Mladé Boleslavi (624578); Dlouhá Lhota u Mladé Boleslavi (626384); Chloumek u Mladé Boleslavi (651371); Libichov (682799); Sýčina (761630); Bechov (601501); Dolní Stakory (630195); Domousnice (631001); Skyšice (745821); Hrušov nad Jizerou (648736); Husí Lhota (649660); Charvatce u Jabkenic (650641); Chudíř (654795); Jabkenice (655864); Jizerní Vtelno (661457); Lítkovice u Kněžmostu (708771); Násedlnice (669369); Úhelnice (772771); Kobylnice (667463); Horní Stakory (644137); Kosmonosy (669857); Kosořice (669989); Krnsko (674788); Řehnice (674818); Ledce u Mladé Boleslavi (679623); Lhotky u Mladé Boleslavi (681466); Loučeň (686930); Luštěnice (689106); Voděrady u Luštěnic (689114); Mcely (692344); Bezděčín u Mladé Boleslavi (696579; Čejetice u Mladé Boleslavi (696641); Debř (696692); Chrást u Mladé Boleslavi (696587); Jemníky u Mladé Boleslavi (696455); Mladá Boleslav (696293); Podlázky (900125); Němčice u Luštěnic (702943); Nepřevázka (703559); Nová Telib (705276); Obrubce (708798); Pěčice (718742); Petkovy (719609); Písková Lhota (720968); Plazy (721590); Prodašice (733121); Rabakov (737089); Řepov (745286); Řitonice (745812); Seletice (670855); Bratronice u Luštěnic (609625); Rejšice (740055); Smilovice u Luštěnic (751014); Újezd u Luštěnic (773581); Újezdec u Luštěnic (773590); Strašnov (756300); Sukorady u Mladé Boleslavi (759350); Ujkovice (774103); Vinec (782327); Žerčice (796468); Židněves (796786);

Bakov nad Jizerou (600831) - východní část katastru Bakov nad Jizerou na západě ohraničená dálnicí D10.

8.2.2023

Dolánky (628239); Ctiměřice (618055); Bojetice (606928); Dobrovice (627470); Holé Vrchy (640905); Týnec u Dobrovice (772267); Úherce (772780); Kolomuty (668541); Semčice (747165); Vinařice u Dobrovice (782297).

31.1.2023 – 8.2.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Bordovice (607444); Čeladná (619116); Frýdlant nad Ostravicí (635171); Hájov (636771); Chlebovice (651150); Kopřivnice (669393); Měrkovice (671789); Lhotka u Frýdku-Místku (681407); Lichnov u Nového Jičína (683787); Drnholec nad Lubinou (687961); Větřkovice u Lubiny (687987); Metylovice (693545); Mniší (697664); Myslík (700606); Nová Ves u Frýdlantu nad Ostravicí (705705); Ostravice 1 (715671); Palkovice (717452); Pstruží (736465); Sklenov (748293); Rychaltice (748307); Štramberk (764116); Trojanovice (768499); Veřovice (780367); Vlčovice (783901); Ženklava (796409);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

28.1.2023

Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

20.1.2023 – 28.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00003

Bruzovice (613398); Havířov-město (637556); Bludovice (637696); Prostřední Suchá (637742); Dolní Suchá (637777); Horní Suchá (644404); Horní Bludovice (642401); Prostřední Bludovice (642410); Kaňovice (663051); Karviná-Doly (664103); Lískovec u Frýdku-Místku (684899); Nová Bělá (704946); Oprechtice ve Slezsku (712035); Orlová (712361); Lazy u Orlové (712434); Poruba u Orlové (712493); Horní Lutyně (712531); Moravská Ostrava (713520); Přívoz (713767); Mariánské Hory (713830); Muglinov (714941); Nová Ves u Ostravy (713937); Zábřeh-Hulváky (713970); Vítkovice (714071); Zábřeh (714089); Kunčice nad Ostravicí (714224); Kunčičky (714241); Zábřeh nad Odrou (714305); Hrabová (714534); Hrabůvka (714585); Heřmanice (714691); Michálkovice (714747); Slezská Ostrava (714828); Hrušov (714917); Výškovice u Ostravy (715620); Paskov (718211); Rychvald (744441); Řepiště (745197); Sedliště ve Slezsku (746983); Pitrov (751928); Dolní Soběšovice (751944); Stará Bělá (753661); Václavovice u Frýdku-Místku (776033); Vrbice nad Odrou (785971); Záblatí u Bohumína (789216); Žabeň (794139); Žermanice (796514); Dubina u Ostravy (798894); Dolní Datyně (628905);

Horní Datyně (642720) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Šumbark (637734) – východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul.Opletalova a ul. U Nádraží; Petřvald u Karviné (720488) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Vratimov (785601) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická; Lučina (688371) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č.4737; Horní Těrlicko (766577) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko a řeka Stonávka; Dolní Těrlicko (766607) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko; Doubrava u Orlové (631167) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice vedoucí od čísla popisného 608 přes Doubravský kopec k hasičské zbrojnici a dále ke křižovatce se silnicí č. 47215, silnice č. 47215 a silnice č. 47214.

2.2.2023

Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342);

Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická.

25.1.2023 – 2.2.2023

Zlín Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Rožnov pod Radhoštěm (742937) – severní část katastrálního území, která je na jihu vymezena zeměpisnou rovnoběžnou linií protínající křižovatku ulic Ostravská a Kročákov.

28.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00005

Bánov (600865); Biskupice u Luhačovic (604780); Bojkovice (606979); Bystřice pod Lopeníkem (617130); Částkov (618608); Dobrkovice (627275); Dolní Němčí (629839); Drslavice (632643); Havřice (638064); Hradčovice (646725); Hřivínův Újezd (649163); Kaňovice u Luhačovic (663034); Kelníky (664782); Kladná Žilín (664944); Komňa (668800); Lhotka u Hradčovic (646733); Ludkovice (688444); Luhačovice (688576); Maršov u Uherského Brodu (691950); Nedachlebice (702137); Nezdenice (704415); Nivnice (704679); Pašovice na Moravě (718254); Polichno (725463); Prakšice (732826); Přečkovice (734195); Rudice (743241); Suchá Loz (759031); Svárov u Uherského Hradiště (759911); Veletiny (777919); Velký Ořechov (779679); Vlčnov (783897); Záhorovice (789836);

Uherský Brod (772984) - jižní část katastrálního území od silnice č. 50.

3.2.2023

Šumice u Uherského Brodu (764230); Těšov (766828); Újezdec u Luhačovic (774081);

Uherský Brod (772984) - severní část katastrálního území od silnice č. 50.

26.1.2023 – 3.2.2023

Plzeň Region

CZ-HPAI(P)-2022-00019

Bezděkov u Damnova (624705); Boněnov (693995); Březí u Tachova (618021); Ctiboř u Tachova (618039); Částkov u Tachova (618560); Čečkovice (607321); Černošín (620408); Damnov (624713); Dolní Jadruž (629201); Dolní Kramolín (652199); Dolní Plezom (716405); Dolní Víska (680281); Doly u Boru (607339); Horní Jadruž (652288); Horní Plezom (716413); Hostíčkov (694002); Chodová Planá (652211); Chodský Újezd (652296); Jemnice u Tisové (767204); Kořen (680311); Klíčov (667668); Křínov (721255); Kříženec (721263); Kumpolec (767212); Kurojedy (677604); Kyjov u Zadního Chodova (789577); Lažany u Černošína (620424); Lhota u Tachova (715964); Malý Rapotín (764922); Michalovy Hory (694011); Neblažov (652300); Nahý Újezdec (701246); Olbramov (709824); Oldřichov u Tachova (764949); Ostrov u Tachova (715972); Ošelín (716430); Otín u Plané (721271); Pavlovice nad Mží (718521); Pernolec (618586); Planá u Mariánských Lázní (721280); Stan u Lestkova (680338); Staré Sedliště (754668); Svahy (759856); Štokov (652318); Tachov (764914); Tisová u Tachova (767221); Trnová u Tachova (767239); Třebel (620467); Velká Ves u Damnova (624721); Velký Rapotín (618594); Vítkov u Tachova (764833); Vížka (759864); Vysoké Jamné (680354); Výškov u Chodové Plané (652237); Záhoří u Černošína (620475); Zliv nad Mží (759872).

1.2.2023

Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301).

24.1.2023 – 1.2.2023

Ústí nad Labem Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Benešov nad Ploučnicí (602451); Blankartice (638633); Brložec (627283); Česká Kamenice (621285); Dobrná (627291); Dolní Habartice (629049); Dolní Kamenice (621293); Fojtovice u Heřmanova (638641); Františkov nad Ploučnicí (634603); Heřmanov (638650); Horní Habartice (642916); Horní Kamenice (621315); Janská (657204); Kamenická Nová Víska (780600); Kerhartice (664791); Loučky u Verneřic (780103); Malá Veleň (690392); Markvartice u Děčína (691780); Merboltice (693111); Oldřichov nad Ploučnicí (634620); Ovesná (602469); Stará Oleška (649554); Valkeřice (776629); Verneřice (780146); Veselé (780618).

3.2.2023

Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273).

26.1.2023 – 3.2.2023

Liberec Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Častolovice u České Lípy (621609); Dolní Libchava (621544); Dubice u České Lípy (621528); Manušice (691542); Horní Libchava (643319); Kamenický Šenov (662640); Prácheň (732770); Kozly u České Lípy (671819); Janovice u Kravař (657034); Rané (674192); Nový Oldřichov (707830); Okrouhlá u Nového Boru (709573); Dolní Prysk (734039); Horní Prysk (734047); Skalice u České Lípy (747904; Slunečná u České Lípy (750760); Jezvé (757306); Stráž u České Lípy (757314); Stružnice (757322); Stvolínecké Petrovice (758647); Volfartická Nová Ves (784893); Heřmanice u Žandova (638579); Valteřice u Žandova (776653); Velká Javorská (778397).

3.2.2023

Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481).

26.1.2023 – 3.2.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00008

Bradlecká Lhota (608998); Chlum pod Táborem (686735); Nová Ves nad Popelkou (705802); Ploužnice pod Táborem (686786); Syřenov (761851); Žďár u Kumburku (761877).

12.2.2023

Hradec Králové Region

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Bartoušov u Jičíněvsi (659631); Běchary (601462); Bílsko u Kopidlna (772658); Budčeves (615188); Butoves (771767); Červeněves (750913); Dolany u Chyjic (655422); Drahoraz (631809); Hlušice (639923); Hlušičky (639931); Hradíšťko (796484); Hrobičany (746312); Hubálov (771775); Cholenice (652334); Chomutice (652423); Chomutičky (652431); Chotělice (653021); Chyjice (655431); Janovice u Vinar (782157); Jičíněves (659649); Keteň (631817); Kopidlno (669296); Kostelec u Jičíněvsi (659657); Kovač (669016); Kozojídky u Vinar (782165); Křičov (750921); Labouň (678813); Liběšice (623474); Loučná Hora (750930); Milíčeves (749842); Mlýnec u Kopidlna (697371); Nečas (615196); Nemyčeves (703273); Nevratice (754765); Ohnišťany (709280); Pševes (631825); Sekeřice (797685); Skochovice (748331); Skřeněř (754927); Skřivany (748960); Slatiny (749851); Sloupno nad Cidlinou (750671); Smidarská Lhota (782173); Smidary (750948); Staré Místo (723754); Staré Smrkovice (754773); Starý Bydžov (754943); Stříbrnice v Čechách (757713); Třtěnice (771147); Tuř (771791); Údrnická Lhota (772674); Únětice (772682); Velešice (746339); Vesec u Jičína (778141); Veselská Lhota (788341); Vinary u Smidar (782181); Vitiněves (782912); Vlhošť (796492); Vrbice nad Cidlinou (785954); Vršce (786608); Vysoké Veselí (788350); Žeretice (796506); Židovice (796832); Žitětín (659665).

3.2.2023

Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707).

26.1.2023 – 3.2.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00008

Brada (724521); Březina u Jičína (638871); Butoves (771767); Dílce (724530); Holín (641243); Prachov (641286); Chomutice (652423); Chomutičky (652431); Obora u Chomutic (652440); Choteč u Lázní Bělohradu (697214); Jičín (659541); Moravčice (740217); Popovice u Jičína (725838); Jičíněves (659649); Jinolice (724564); Kbelnice u Jičína (724572); Kamenice u Konecchlumí (668991); Konecchlumí (669008); Kostelec u Jičíněvsi (659657); Kovač (669016); Kyje u Jičína (678406); Horní Nová Ves (679305); Hřídelec (679313); Lány u Lázní Bělohradu (679321); Lázně Bělohrad (679330); Prostřední Nová Ves (679348); Uhlíře (601861); Mlázovice (697249); Nemyčeves (703273); Nevratice (754765); Heřmanice u Nové Paky (758329); Kumburský Újezd (758337); Nová Paka (705128); Přibyslav u Nové Paky (776548); Pustá Proseč (776556); Radkyně (601853); Studénka u Nové Paky (758345); Štikov (763764); Valdov (776564); Ohaveč (641260); Ostroměř (715727); Podhorní Újezd (723665); Vojice (723673); Čejkovice u Jičína (723738); Hlásná Lhota u Jičína (638889); Podhradí u Jičína (723746); Podůlší (724556); Lháň (737810); Tužín (737844); Milíčeves (749842); Slatiny (749851); Sobčice (751499); Soběraz (751685); Brdo (609790); Krsmol (609803); Roškopov (741469); Stará Paka (753823); Ústí u Staré Paky (741477); Staré Místo (723754); Svatojanský Újezd (697257); Šárovcova Lhota (697265); Třtěnice (771147); Hubálov (771775); Tuř (771791); Česká Proseč (772461); Stav (772496); Úbislavice (772518); Zboží u Nové Paky (772526); Valdice (776530); Veliš u Jičína (778133); Vesec u Jičína (778141); Vitiněves (782912); Stříbrnice v Čechách (757713); Vrbice nad Cidlinou (785954); Veselská Lhota (788341); Cidlina (617709); Těšín (751693); Zámezí (617725); Železnice (796123); Hradíšťko (796484); Vlhošť (796492); Žeretice (796506).

12.2.2023

Dřevěnice (737801); Robousy (740225); Kacákova Lhota (771783); Lužany u Jičína (689238); Radim u Jičína (737828); Studeňany (737836); Řeheč (774154); Úlibice (774162).

4.2.2023 – 12.2.2023

Państwo członkowskie: Dania

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

DK-HPAI(P)-2022-00007

The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N N 54,8728; E 11,3967

26.1.2023

The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N N 54,8728; E 11,3967

18.1.2023 – 26.1.2023

DK-HPAI(P)-2022-00008

The parts of Hedensted, Horsens and Vejle municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55.7343; E 9.7477

5.2.2023

The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477

28.1.2023 – 5.2.2023

Państwo członkowskie: Niemcy

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BAYERN

DE-HPAI(NON-P)-2023-00017

Landkreis Tirschenreuth

An der Staatsgrenze zur Tschechischen Republik der ST 2175 nach Osten Richtung Mähring durch Bad Neualbenreuth folgend und bei Ernestgrün entlang der ST 2174 nach Süden bis Wondreb. Entlang des Flusses Wondreb nach Norden zur Gemeindegrenze Leonberg. Ab hier den südlichen Gemeindegrenzen Leonberg, Mitterteich und Pechbrunn bis zur Landkreisgrenze zu Wunsiedel folgend.

4.2.2023

Landkreis Tirschenreuth

An der Landkreisgrenze zu Wunsiedel der ST 2178 nach Osten Richtung Waldsassen folgend, an Münchenreuth vorbei nach Schottenhof. Weiter entlang der Straße TIR 20 bis zum südlichen Ende von Hundsbach, entlang der Wondreb bis zum Skilift, dem östlichen Waldrand bis zum Sammelhof folgend. Weiter Richtung Süden entlang dem Feldweg bis zur ST 2175 und dieser Richtung Osten nach Bad Neualbenreuth bis zur Kreuzung Hatzenreuth/Pfudermühle folgend. Richtung Süden an der Pfudermühle vorbei, der Gemeindegrenze Waldsassen bis zum Egnermühlbach folgend, an diesem entlang bis zum Socksteich. Über den Feldweg zur Straße TIR 25 bei Pfaffenreuth, dieser Richtung Waldsassen zur Straße TIR 22 folgend. Entlang der TIR 22 nach Süden, an Pfaffenreuth vorbei bis zur Hohe Straße. Dieser folgend Richtung Königshütte und über Altenhammer nach Forkatshof. Dem Feldweg zur Gemeindegrenze Waldsassen folgend, dann entlang der Gemeindegrenze bis zur B 299. Entlang der B 299 Richtung Süden nach Mitterteich und bei Neupleußen der Straße TIR 3 nach Fockenfeld folgend. Weiter entlang der TIR 15 nach Norden Richtung Neudorf, vor Neudorf dem Feldweg zur ST 2175 folgend, weiter Richtung Waldsassen bis zur Abzweigung nach Wolfsbühl, an Wolfsbühl vorbei zur Gemeindegrenze Waldsassen und dieser nach Norden zur Landkreisgrenze zu Wunsiedel bis zur ST 2178 folgend.

27.1.2023 - 4.2.2023

Landkreis Wunsiedel i. Fichtelgebirge

 

Stadt Arzberg

 

Stadt Arzberg

 

Elisenfels

 

Elmberg

 

Forellenmühle (bei Arzberg)

 

Hagenhaus

 

Haid

 

Heiligenfurt

 

Kieselmühle bei Arzberg

 

Klausen (bei Seußen)

 

Oschwitz

 

Preisdorf

 

Schlottenhof

 

Seußen (nur Hauptstr. Hsnr. 036 bis 46, Niebitz und Am Altenberg)

 

Steinau bei Konnersreuth

 

Theresienfeld

 

Trögerhäuser

 

Trompetenberg

 

Waldenfelswarte (At)

 

Stadt Marktredwitz

 

Fridau

 

Glashütte (bei Brand)

 

Katharinenhöhe (bei Marktredwitz)

 

Gemeinde Schirnding

 

Markt Schirnding

 

Raithenbach

 

Seedorf (bei Münchenreuth)

4.2.2023

BREMEN

DE-HPAI(P)-2022-00102

Stadtgemeinde Bremerhaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901

Betroffen sind Leherheide-West, Königsheide, Fehrmoor inklusive der Enklave Fehrmoor

30.1.2023

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI(P)-2022-00100

Landkreis Nordwestmecklenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:

Gemeinde Stepenitztal: Börzow, Bonnhagen, Volkenhagen und Teschow

Gemeinde Grieben: Grieben und Zehmen

Gemeinde Roduchelstorf: Roduchelstorf und Cordshagen

Gemeinde Rehna: Falkenhagen, Löwitz, Rehna, Gletzow, Vitense, Neu Vitense, Törber, Törberhals, Parber, Nesow und Dorf Nesow

Gemeinde Königsfeld: Bülow, Klein Rünz, Groß Rünz, Warnekow, Bestenrade und Demern

Gemeinde Roggendorf: Breesen

Gemeinde Holdorf: Holdorf und Meetzen

Gemeinde Gadebusch: Ganzow, Dorf Ganzow, Neu Bauhof, Gadebusch, Reinhardtsdorf, Güstow, Buchholz, Klein Hundorf und Möllin

Gemeinde Lützow: Bendhof

Gemeinde Dragun: Dragun, Neu Dragun und Vietlübbe

Gemeinde Mühlen Eichsen: Mühlen Eichsen, Goddin, Webelsfelde und Groß Eichsen

Gemeinde Testorf-Steinfort: Testorf-Steinfort, Testorf, Wüstenmark und Seefeld

Gemeinde Upahl: Upahl, Kastahn, Boienhagen, Groß Pravtshagen, Sievershagen und Hanshagen

Gemeinde Grevesmühlen: Grevesmühlen Süd ab Bahnschienen Rehnaer Straße/Heinrich-Heine-Straße/Jahnstraße bis Ortsschild Wotenitz, Poischow, Wotenitz, Büttlingen und Questin

Gemeinde Menzendorf: Lübsee

Gemeinde Wedendorfersee: Benzin

Gemeinde Veelböken: Frauenmark, Passow, Paetrow, Veelböken, Rambeel und Hindenberg

Gemeinde Rüting: Rüting, Diedrichshagen und Schildberg

Gemeinde Bernstorf: Bernstorf, Bernstorf-Ausbau, Jeese, Strohkirchen, Pieverstorf, Wilkenhagen und Wölschendorf

19.1.2023

DE-HPAI(P)-2023-00002

Landkreis Vorpommern-Greifswald

10 km Radius um den im Landkreis Vorpommern-Rügen liegenden Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 13.147556/54.072837 die tangierten Orte und Ortsteile in den betroffenen Gemeinden in Gänze.

9.2.2023

Landkreis Vorpommern- Rügen

Gemeinde Süderholz, die Ortsteile: Behnkenhagen, Kandelin, Klein Bisdorf, Klein Zarnewanz, Lüssow, Neuendorf, Poggendorf, Wüsteney

31.1.2023 - 9.2.2023

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Süderholz, die Ortsteile: Barkow, Bartmannshagen, Boltenhagen, Bretwisch, Dönnie, Grabow, Griebenow, Grischow, Groß Bisdorf, Gülzow-Dorf, Kaschow, Kreutzmannshagen, Prützmannshagen, Rakow, Schmietkow, Willershusen, Willerswalde, Wüst Eldena, Wüstenbilow, Zarnewanz

Gemeinde Sundhagen, die Ortsteile: Bremerhagen, Gerdeswalde, Horst, Segebadenhau, Wendorf

Stadt Grimmen mit den Ortsteilen: Appelshof, Jessin, Gerlachsruh, Groß Lehmhagen, Hohenwarth, Hohenwieden, Klein Lehmhagen, Vietlipp

Gemeinde Wendisch-Baggendorf, der Ortsteil: Borgstedt

9.2.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00099

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe.

21.1.2023

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

12.1.2023 -21.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00101

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

15.1.2023 – 23.1.2023

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe.

23.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00103

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe.

25.1.2023 – 2.2.2023

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel, Friesoythe, Molbergen, Stadt Cloppenburg, Emstek und Großenkneten.

2.2.2023

DE-HPAI(P)-2023-00001

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel, Bösel und Friesoythe.

27.1.2023 – 4.2.2023

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel, Bösel, Friesoythe, Molbergen, Stadt Cloppenburg und Emstek.

4.2.2023

DE-HPAI(P)-2022-00102

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

22.1.2023 – 30.1.2023

Landkreis Cuxhaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

30.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00103

Landkreis Oldenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Großenkneten.

2.2.2023

DE-HPAI(P)-2023-00001

Landkreis Oldenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Großenkneten und Wardenburg.

4.2.2023

Państwo członkowskie: Hiszpania

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

ES-HPAI(P)-2022-00038

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

21.1.2023

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

13.1.2023 -21.1.2023

Państwo członkowskie: Francja

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Département: Côtes-d’Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01619

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

SAINT-GILLES-PLIGEAUX

KERPERT

SAINTE-TREPHINE

SAINT-MAYEUX

CAUREL

BON REPOS SUR BLAVET

PLOUNEVEZ-QUINTIN

LANRIVAIN

LE VIEUX-BOURG

SAINT-BIHY

LA HARMOYE

SAINT-MARTIN-DES-PRES

SAINT-GILLES-VIEUX-MARCHE

2.2.2023

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

25.1.2023 - 2.2.2023

FR-HPAI(P)-2023-00014

BÉGARD

BERHET

COATRÉVEN

CAVAN

COATASCORN

KERMARIA-SULARD

LANGOAT

LANMERIN

LANNION

LE-VIEUX-MARCHÉ

LOUANNEC

LOUARGAT

MANTALLOT

PLOUARET

PLOUBEZRE

PLOULEC’H

PLOUMILLIAU

PLOUZÉLAMBRE

PRAT

QUEMPERVEN

ROSPEZ

SAINT-QUAY-PERROS

TRÉGROM

TRÉZÉNY

PLUZUNET

9.2.2023

CAVAN

CAOUENNEC-LANVÉZÉAC

LANNION

PLOUBEZRE

TONQUÉDEC

1.2.2023 – 9.2.2023

Département: Creuse (23)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00005

BASVILLE

BEISSAT

CROCQ

MAGNAT-L’ÉTRANGE

MALLERET

SAINT-AGNANT-PRÈS-CROCQ

SAINT-GEORGES-NIGREMONT

SAINT-MARTIAL-LE-VIEUX

SAINT-MAURICE-PRÈS-CROCQ

SAINT-MERD-LA-BREUILLE

SAINT-ORADOUX-DE-CHIROUZE

17.2.2023

FLAYAT

9.2.2023 – 17.2.2023

Département: Dordogne (24)

FR-HPAI(P)-2022-01481

FR-HPAI(P)-2022-01480

FR-HPAI(P)-2022-01517

FR-HPAI(P)-2022-01558

FR-HPAI(P)-2022-01559

FR-HPAI(P)-2022-01581

VALOJOULX

LA DORNAC

NADAILLAC

SAINT-VINCENT-LE-PALUEL

PRATS6DE-CARLUX

BORREZE

MARQUAY

SAINT-AMAND-DE-COLY

PROISSANS

SAINT-ANDRE-D’ALLAS

SARLAT-LA-CANEDA

SIMEYROLS

TAMNIES

AUBAS

MONTIGNAC

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

COLY

ORLIAGUET

SAINTE-NATHALENE

SALIGNAC-EYVIGUES

MARCILLAC SAINT QUENTIN

27.1.2023

ARCHIGNAC

MARCILLAC SAINT QUENTIN

PAULIN

SAINT CREPIN ET CARLUCET

SAINT GENIES

SALIGNAC EYVIGUES

19.1.2023 – 27.1.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2022-01605

FR-HPAI(P)-2022-01612

FR-HPAI(P)-2023-00008

FR-HPAI(P)-2023-00012

FR-HPAI(P)-2023-00013

ARBLADE-LE-HAUT

ARMOUS-ET-CAU

AVERON-BERGELLE

BETOUS

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CASTELNAVET

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

COURTIES

CRAVENCERES

DEMU

ESPAS

GALIAX

GAZAX-ET-BACCARISSE

GOUX

JU-BELLOC

JUILLAC

LADEVEZE-RIVIERE

LANNE-SOUBIRAN

LOUBEDAT

LOUSLITGES

LUPIAC

MARGOUET-MEYMES

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

NOGARO

PEYRUSSE-GRANDE

PEYRUSSE-VIEILLE

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RISCLE

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D’ARMAGNAC

SAINT-PIERRE-D’AUBEZIES

SAINTE-CHRISTIE-D’ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SEAILLES

SION

SORBETS

TARSAC

TIESTE-URAGNOUX

TOURDUN

URGOSSE

6.2.2023

AIGNAN

BEAUMARCHES

BOUZON-GELLENAVE

COULOUME-MONDEBAT

FUSTEROUAU

IZOTGES

LASSERADE

LOUSSOUS-DEBAT

POUYDRAGUIN

SABAZAN

TASQUE

TERMES-D’ARMAGNAC

29.1.2023 – 6.2.2023

Département: Ille-et-Vilaine (35)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00004

LA BAZOUGE-DU-DÉSERT

BEAUCÉ

LE CHATELIER,

FLEURIGNÉ

JAVENÉ

LANDEAN

LE LOROUX

PARIGNE,

ROMAGNÉ

SAINT GERMAIN EN COGLES,

LA SELLE-EN-LUITRÉ

VILLAMÉE

LOUVIGNÉ-DU-DÉSERT

MELLE

POILLEY

LES PORTES DU COGLAIS

MAEN-ROCH

SAINT-SAUVEUR DES LANDES

LUITRE-DOMPIERRE

LA CHAPELLE JANSON

6.2.2023

LECOUSSE

FOUGERES

LAIGNELET

SAINT GERMAIN EN COGLES,

LE CHATELIER,

PARIGNE

LANDEAN

29.1.2023 – 6.2.2023

 

Département: Indre (36)

 

FR-HPAI(NON-P)-2022-00405

AIZE

BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25

BAUDRES

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34 A

BUXEUIL

FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52

GUILLY

LANGE

POULAINES Partie de commune située au Nord de D960

ROUVRES LES BOIS

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25

SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25

VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon

VAL-FOUZON

VEUIL

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109

26.1.2023

POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960

VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109

17.1.2023 – 26.1.2023

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01492

FR-HPAI(P)-2022-01497

FR-HPAI(P)-2022-01505

CASSON

LE CELLIER

COUFFE

HERIC

JOUE-SUR-ERDRE

MESANGER

MOUZEIL

NORT-SUR-ERDRE

RIAILLE

SAFFRE

SAINT-MARS-DU-DESERT

SUCE-SUR-ERDRE

TEILLE

TRANS-SUR-ERDRE

18.1.2023

LIGNE

NORT-SUR-ERDRE

PETIT-MARS

LES TOUCHES

9.1.2023 - 18.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

2023-00015

FR-HPAI(P)-2023-00009

LA PLANCHE

REMOUILLE

MONTBERT

AIGREFEUILLE

SAINT LUMINE DE CLISSON

LA CHEVROLIERE

CORCOUE SUR LORGNE

GENESTON

LA LIMOUZINIERE

MACHECOUL SAINT MEME

LA MARNE

SAINT MARS DE COUTAIS

PAULX

SAINT COLOMBAN

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CLISSON

6.2.2023

VIEILLEVIGNE

CORCOUE SUR LORGNE

LEGE

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

LA LIMOUZINIERE

PAULX

TOUVOIS

29.1.2023 – 6.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01498

Bégrolles-en-Mauges

Chanteloup-les-Bois

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Plaine

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux-sous-Passavant

Nueil-sur-Layon

En entier

En entier

Chaudron-en-Mauges

La Boissière-sur-Evre

La Chaussaire

La Salle-et-Chapelle-Aubry

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Nuaillé

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Le Longeron

Saint-Crespin-sur-Moine

Saint-Germain-sur-Moine

Tillières

Somloire

Toutlemonde

Trémentines

27.1.2023

Andrezé

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

19.1.2023 – 27.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01504

LA BOISSIERE-DU-DORE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

2.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01554

CLISSON

GORGES

MOUZILLON

SAINT HILAIRE DE CLISSON

VALLETS

7.2.2023

BOUSSAY

GETIGNE

19.1.2023 – 7.2.2023

FR-HPAI(P)-2023-00010

RIAILLE

BONNEUVRE

PANNECE

TEILLE

TRANS SUR ERDRE

MOUZEIL

LIGNE

COUFFE

OUDON

ANCENIS SAINT GEREON

VAIR SUR LOIRE

LA ROCHE BLANCHE

POUILLE LES COTEAUX

5.2.2023

MESANGER

TEILLE

27.1.2023 – 5.2.2023

Departement: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01457

FR-HPAI(P)-2022-01471

FR-HPAI(P)-2022-01472

FR-HPAI(P)-2022-01483

FR-HPAI(P)-2022-01485

FR-HPAI(P)-2022-01486

FR-HPAI(P)-2022-01487

FR-HPAI(P)-2022-01489

FR-HPAI(P)-2022-01496

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01506

FR-HPAI(P)-2022-01511

FR-HPAI(P)-2022-01512

FR-HPAI(P)-2022-01516

FR-HPAI(P)-2022-01518

FR-HPAI(P)-2022-01519

FR-HPAI(P)-2022-01524

FR-HPAI(P)-2022-01458

FR-HPAI(P)-2022-01467

FR-HPAI(P)-2022-01535

FR-HPAI(P)-2022-01545

FR-HPAI(P)-2022-01547

FR-HPAI(P)-2022-01549

FR-HPAI(P)-2022-01548

FR-HPAI(P)-2022-01564

FR-HPAI(P)-2022-01571

FR-HPAI(P)-2022-01573

FR-HPAI(P)-2022-01578

FR-HPAI(P)-2022-01579

FR-HPAI(P)-2022-01580

FR-HPAI(P)-2022-01586

FR-HPAI(P)-2022-01594

FR-HPAI(P)-2022-01603

FR-HPAI(P)-2023-00016

Bégrolles-en-Mauges

Chanteloup-les-Bois

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Plaine

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux-sous-Passavant

Nueil-sur-Layon

En entier

En entier

Chaudron-en-Mauges

La Boissière-sur-Evre

La Chaussaire

La Salle-et-Chapelle-Aubry

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Nuaillé

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Le Longeron

Saint-Crespin-sur-Moine

Saint-Germain-sur-Moine

Tillières

Somloire

Toutlemonde

Trémentines

8.2.2023

ANDREZÉ

BEAUPRÉAU

GESTÉ

JALLAIS

LA CHAPELLE-DU-GENÊT

LA JUBAUDIÈRE

LA POITEVINIÈRE

LE PIN-EN-MAUGES

SAINT-PHILBERT-EN-MAUGES

VILLEDIEU-LA-BLOUÈRE

LA ROMAGNE

LE FIEF-SAUVIN

LA RENAUDIÈRE

MONTFAUCON-MONTIGNÉ

ROUSSAY

SAINT-ANDRÉ-DE-LA-MARCHE

SAINT-MACAIRE-EN-MAUGES

TORFOU

31.1.2023 – 8.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01606

BOUILLE MENARD

CHAZE SUR ARGOS

GENE

VERN D ANJOU

LION D’ANGERS

AVIRE

LE BOURG D’IRE

LA CHAPELLE SUR OUDON

CHATELAIS

LA FERRIERE DE FLEE

L”HOTELLERIE DE FLEE

LOUVAINES

MARANS

MONTGUILLON

NOYANT LA GRAVOYERE

NYOISEAU

SAINTE GEMMES D’ANDIGNE

SAINT MARTIN DU BOIS

SAINT SAUVEUR DE FLEE

25.1.2023

LOUVAINES

NYOISEAU

SEGRE’

17.1.2023 – 25.1.2023

Departement: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00420

AUMEVILLE LESTRE

BRILLEVAST

BRIX

CHERBOURG EN COTENTIN

COLOMBY

CRASVILLE

DIGOSVILLE

ECAUSSEVILLE

EMONDEVILLE

EROUDEVILLE

FLOTTEMANVILLE

FONTENAY SUR MER

FRESVILLE

GOLLEVILLE

GONNEVILLE LE THEIL

HAUTTEVILLE BOCAGE

HEMEVEZ

HUBERVILLE

JOGANVILLE

L’ETANG BERTRAND

LE HAM

LE MESNIL AU VAL

LE VAST

LESTRE

LIEUSAINT

MAGNEVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

MONTEBOURG

MORSALINES

MORVILLE

NEGREVILLE

OCTEVILLE L’AVENEL

ORGLANDES

OZEVILLE

QUETTEHOU

QUINEVILLE

ROCHEVILLE

SAINT CYR

SAINT FLOXEL

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAINT JOSEPH

SAINT MARTIN D’AUDOUVILLE

SAUSSEMESNIL

SORTOSVILLE

SOTTEVAST

TEMERVILLE

TEURTHEVILLE BOCAGE

URVILLE

VALOGNES

VAUDREVILLE

VIDECOSVILLE

YVETOT BOCAGE

28.1.2023

HUBERVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

SAINT CYR

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAUSSEMESNIL

TAMERVILLE

VALOGNES

20.1.2023 – 28.1.2023

Departement: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01422

FR-HPAI(P)-2022-01435

FR-HPAI(P)-2022-01443

FR-HPAI(P)-2022-01444

FR-HPAI(P)-2022-01445

BIGNAN - Commune entière

BILLIO - Commune entière

BULEON - Commune entière

CREDIN - Partie de la commune à l’ouest de la D11 jusqu’à Bellevue puis au sud de la route allant de Bellevue à Le Pont du redressement

CRUGUEL - Commune entière

GUEGON -Partie de la commune au sud de la N24

GUEHENNO - Commune entière

EVELLYS - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Siviac puis au nord-ouest de la route allant à Naizin puis au nord de la D203

JOSSELIN - Commune entière

KERFOURN - Partie de la commmune au sud de la route allant de Le Guéric à Le Lindreu

LA CROIX HELLEAN - Commune entière

LANOUEE - Partie de la commune à l’est de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au nord de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au nord de la 764 jusqu’à la N24

LANTILLAC - Commune entière

LES FORGES - Partie de la commune à l’ouest de la D778

LOCMINE - Commune entière

MOREAC - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au sud de la D181 jusqu’à Keranna puis au sud de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

MOUSTOIR-AC - Partie de la commune au nord de la route allant de Plumelin à Moustoir-Ac puis au nord de la D318 et à l’ouest de la D767

PLEUGRIFFET - Commune entière

PLUMELIAU-BIEUZY - Partie de la commune au sud de la D203 et à l’est de la route allant du bourg à Talhouet Avalec en passant par Kerjegu et Beau Soleil

PLUMELIN - Partie de la commune au nord de la D117 jusqu’à Kerfourchec puis à l’est de la route allant à Moustoir-Ac

RADENAC - Commune entière

REGUINY - Partie de la commune au nord de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

SAINT-ALLOUESTRE - Commune entière

17.1.2023

EVELLYS -Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Siviac puis à l’est de la route allant à Naizin puis au sud de la D203

MOREAC - Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au nord de la D181 jusqu’à Keranna puis au nord de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

REGUINY - Partie de la commune au sud de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

RADENAC -Partie de la commune à l’ouest de la D11

BULEON - Partie de la commune au nord de la N24

GUEGON - Partie de la commune au nord de la N24

LANOUEE - Partie de la commune à l’ouest de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au sud de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au sud de la 764 jusqu’à la N24

LANTILLAC - Commune entière

PLEUGRIFFET - Partie de la commune au sud de la D117

9.1.2023 – 17.1.2023

Département: Nord (59)

FR-HPAI(P)-2022-01434

ALLENES-LES-MARAIS

ANNOEULLIN

BAILLEUL

BAUVIN

BEAUCAMPS-LIGNY

BOIS-GRENIER

DON

ERQUINGHEM-LE-SEC

ERQUINGHEM-LYS

ESCOBECQUES

FOURNES-EN-WEPPES

FROMELLES

HALLENNE-LES-HAUBOURDIN

HANTAY

LA BASSEE

LA GORGUE

LE MAISNIL

MARQUILLIES

MERRIS

MERVILLE

METEREN

NIEPPE

PROVIN

RADINGHEM-EN-WEPPES

SAINGHIN-EN-WEPPES

SALOME

STRAZEELE

VIEUX-BERQUIN

WAVRIN

WICRES

17.1.2023

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

AUBERS

HERLIES

ILLIES

9.1.2023 – 17.1.2023

Département: Puy-de-Dôme (63)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00005

FERNOEL

GIAT

VERNEUGHEOL

17.2.2023

Département: Hautes-Pyrénées (65)

FR-HPAI(P)-2022-01598

ALLIER

ANGOS

ANTIST

ARTIGUEMY

AUBAREDE

AUREILHAN

BARBAZAN-DEBAT

BARBAZAN-DESSUS

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BERNADETS-DESSUS

BONNEFONT

BONNEMAZON

BOULIN

BUGARD

BURG

CABANAC

CAHARET

CALAVANTE

CASTELVIEILH

CASTERA-LANUSSE

CASTILLON

CHELLE-SPOU

CIEUTAT

CLARAC

COUSSAN

FRECHOU-FRECHET

GONEZ

GOUDON

GOURGUE

HITTE

HOURC

LANESPEDE

LANSAC

LASLADES

LESPOUEY

LIZOS

LUC

LUTILHOUS

MARQUERIE

MAUVEZIN

MERILHEU

MONTASTRUC

MONTGAILLARD

MONTIGNAC

MOULEDOUS

ORIEUX

ORIGNAC

PERE

PEYRIGUERE

POUYASTRUC

RICAUD

SALLES-ADOUR

SARROUILLES

SEMEAC

SERE-RUSTAING

SOUES

SOUYEAUX

THUY

VIELLE-ADOUR

23.1.2023

BORDES

LHEZ

MASCARAS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

SINZOS

TOURNAY

15.1.2023 – 23.1.2023

Département: Rhône (69)

FR-HPAI(P)-2022-01597

ANCY

BAGNOLS

BELMONT-D’AZERGUES

BESSENAY

BIBOST

BULLY

EVEUX

BRULLIOLES

BRUSSIEU

BULLY

CHARNAY

CHATILLON

CHAZAY-D’AZERGUES

CHESSY

CHEVINAY

CIVRIEUX-D’AZERGUES

COURZIEU

DAREIZE

DOMMARTIN

EVEUX

FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE

GREZIEU-LA-VARENNE

LEGNY

LENTILLY

LOZANNE

MARCY-L’ETOILE

MONTROTTIER

MORANCE

LES OLMES

POLLIONNAY

PONTCHARRA-SUR-TURDINE

SARCEY

SOURCIEUX-LES-MINES

SAINTE-CONSORCE

SAINT-FORGEUX

SAINT-GERMAIN-NUELLES

SAINT-JEAN-DES-VIGNES

SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST

SAINT-LOUP

SAINT-PIERRE-LA-PALUD

SAINT-ROMAIN-DE-POPEY

SAINT-VERAND

LA TOUR-DE-SALVAGNY

VAUGNERAY

27.1.2023

L’ARBRESLE

SAIN BEL

SAVIGNY

19.1.2023 – 27.1.2023

Département: Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01584

ASSE LE RIBOUL

BALLON SAINT MARS

BEAUMONT SUR SARTHE

CHERANCE

CONGE-SUR-ORNE

COURGAINS

DANGEUL

FRESNAY-SUR-SARTHE

GRANDCHAMP

JUILLE

LOUVIGNY

LUCE-SOUS-BALLON

MARESCHE

MAROLLES-LES-BRAULTS

LES MEES

MEZIERE-SOUS-PONTHOUIN

MOITRON-SUR-SARTHE

MONHOUDOU

MONTBIZOT

PIACE

RENE

ROUESSE-FONTAINE

SAINT-AIGNAN

SAINT-CHRISTOPHE-DU-JAMBET

SAINT-MARCEAU

SAOSNES

TEILLE

THOIGNE

THOIREE-SOUS-CONTENSOR

VIVOIN

18.1.2023

CHERANCE

DANGEUL

DOUCELLES

MEURCE

NOUANS

RENE

VIVOIN

9.1.2023 – 18.1.2023

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

FR-HPAI(P)-2022-01414

FR-HPAI(P)-2022-01417

FR-HPAI(P)-2022-01430

FR-HPAI(P)-2022-01436

FR-HPAI(P)-2022-01428

FR-HPAI(P)-2022-01447

FR-HPAI(P)-2022-01448

FR-HPAI(P)-2022-01477

FR-HPAI(P)-2022-01450

FR-HPAI(P)-2022-01475

FR-HPAI(P)-2022-01474

FR-HPAI(P)-2022-01482

FR-HPAI(P)-2022-01484

FR-HPAI(P)-2022-01473

FR-HPAI(P)-2022-01502

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2022-01515

FR-HPAI(P)-2022-01499

FR-HPAI(P)-2022-01521

FR-HPAI(P)-2022-01522

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01569

FR-HPAI(P)-2022-01587

FR-HPAI(P)-2022-01588

ADILLY

AMAILLOUX

ARDIN

ARGENTON-L’EGLISE

BECELEUF

LE BEUGNON

BOUILLE-LORETZ

LA CHAPELLE-THIREUIL

CHICHE

CLESSÉ

COULONGES-SUR-L’AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

FAYE-L’ABESSE

FÉNERY

FENIOUX

LA FORÊT-SUR-SÈVRE

GEAY

LUCHE-THOUARSAIS

MAUZE-THOUARSAIS

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

POUGNE-HÉRISSON

PUIHARDY

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAURICE-ETUSSON

SAINT-POMPAIN

SCILLÉ

SECONDIGNY

VILLIERS-EN-PLAINE

VOULMENTIN

28.1.2023

L’ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

20.1.2023 – 28.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01449

CHANTECORPS

CLAVE

COUTIERES

EXIREUIL

FOMPERRON

LES FORGES

NANTEUIL

PAMPROUX

REFFANNES

SAINT-GERMIER

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SOUDAN

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

29.2.2023

MENIGOUTE

VASLES

20.1.2023 –29.2.2023

Département: Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440

FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l’ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

ANTIGNY

BOURNEAU

CEZAIS

FONTENAY-LE-COMTE

L’ORBRIE

LA CHATAIGNERAIE

LA TARDIERE

LOGE-FOUGEREUSE

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SERIGNE

PISSOTTE

MARVENT

NIEUL-SUR-L’AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

VOUVANT

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l’est de la D49

BREUIL-BARRET

LA CHAPELLE-AUX-LYS

LOGE-FOUGEREUSE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHAILLE-LES-MARAIS

CHAMPAGNE-LES-MARAIS

CHANTONNAY à l’ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l’est de la D746

CHAUCHE à l’ouest de l’A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l’est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l’ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l’est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L’YON à l’est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au sud de l’A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l’est de l’A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’est de la D7

THORIGNY

LES MAGNILS-REIGNIERS

LUCON

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

PUYRAVAULT

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-RADEGONDE-DES6NOYERS

SAINTE-ETIENNE-DE6BRILLOUET

TRIAIZE

VENDRENNES

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l’est de l’A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au nord de l’A87

SAINT-FULGENT à l’ouest de l’A87

BREM-SUR-MER

BRETIGNOLLES-SUR-MER

COEX

GIVRAND

LA CHAIZE-GIRAUD

LA CHAPELLE-HERMIER

L’AIUGUILLON-SUR-VIE

LES ACHARDS

L’ILE-D’OLONNE

MARTINET

OLONNE-SUR-MER

SAINTE-FOY

SAINT-GEORGES-DES-POINTINDOUX

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-MATHURIN

SAINT-REVEREND

BREM-SUR-MER

LANDEVIEILLE

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

VAIRE

2.2.2023

Département: Vienne (86)

FR-HPAI(P)-2023-00019

CURZAY SUR VONNE

JAZENEUIL

ROUILLE

SAINT SAUVANT

SANXAY

15.2.2023

Państwo członkowskie: Włochy

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00054

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

28.1.2023

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

20.1.2023 – 28.1.2023

Państwo członkowskie: Węgry

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Bács-Kiskun, Békés és Csongrád-Csanád vármegye

HU-HPAI(P)-2022-00211-00295

HU-HPAI(P)-2022-00297

Ágasegyháza, Bácsalmás, Bácsszőlős, Balotaszállás, Borota, Csengőd, Csikéria, Csólyospálos, Felsőszentiván, Fülöpjakab, Gátér, Harkakötöny, Helvécia, Imrehegy, Izsák, Jakabszállás, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kelebia, Kéleshalom, Kiskunfélegyháza, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Mátételke, Mélykút, Móricgát, Orgovány, Páhi, Pálmonostora, Petőfiszállás, Tabdi, Tataháza, Tiszaalpár, Tompa, Városföld, Zsana, Békéssámson, Csanádapáca, Kardoskút, Kaszaper, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár, Tótkomlós, Végegyháza, Algyő, Ambrózfalva, Árpádhalom, Baks, Balástya, Bordány, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Dóc, Domaszék, Fábiánsebestyén, Felgyő, Forráskút, Hódmezővásárhely, Kistelek, Mártély, Mindszent, Nagyér, Nagymágocs, Nagytőke, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Sándorfalva, Szatymaz, Szeged, Szegvár, Székkutas, Szentes, Tömörkény, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések teljes közigazgatási területe

Kecskemét település közigazgatási területének a 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe.

Borota, Imrehegy és Kéleshalom települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe.

18.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00296

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

21.1.2023

HU-HPAI(P)-2023-00002

Borota, Császártöltés, Drágszél, Dusnok, Érsekhalma, Hajós, Homokhegy, Imrehegy, Kecel, Kéleshalom, Miske, Nemesnádudvar, Öregcsertő települések közigazgatási területének a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

5.2.2023

HU-HPAI(P)-2023-00003

Battonya, Dombegyház, Kisdombegyház, Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes és Mezőkovácsháza települések közigazgatási területének a 46.298611 és a 21.048904 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

12.2.2023

HU-HPAI(P)-2023-00002

Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

28.1.2023 - 5.2.2023

HU-HPAI(P)-2023-00003

Battonya és Dombegyház települések közigazgatási területének a 46.298611 és a 21.048904 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

4.2.2023 -12.2.2023

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló, Hortobágy, Kaba, Nádudvar, Nagyhegyes és Püspökladány települések közigazgatási területének a a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

5.2.2023

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

28.1.2023 - 5.2.2023

Państwo członkowskie: Niderlandy

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Municipality De Ronde Venen, province Utrecht

 

Bewakingszone (10 kilometer) Mijdrecht

1.

via Bennebroekerweg naar Nelson Mandela Dreef

2.

via Nelson Mandela Dreef naar Hoofddorp-Zuid 3a

3.

via Hoofddorp-Zuid 3a naar Hoofddorp

4.

via Hoofddorp naar Rijksweg A4

5.

via Rijksweg a4 naar Hoofddorp

6.

via Hoofddorp naar Rijksweg A4

7.

via Rijksweg A4 naar Schiphol 2

8.

via Schiphol 2 naar Spoorbaan

9.

via Spoorbaan naar Schiphol 2

10.

via Schiphol 2 naar Ceintuurbaan Zuid

11.

via Ceintuurbaan Zuid naar Vertrekpassage

12.

via Vertrekpassage naar Spoorbaan

13.

via Spoorbaan naar Loevesteinse Randweg

14.

via Loevesteinse Randweg naar Hugo de Grootstraat

15.

via Hugo de Grootstraat naar Schipholweg

16.

via Schipholweg naar Aalsmeer 6

17.

via Aalsmeer 6 naar Rijksweg A9

18.

via Rijksweg A9 naar Ringvaart van de Haarlemmermeerpolder (oostelijk deel)

19.

via Ringvaart van de Haarlemmermeerpolder (oostelijk deel) naar Schipholweg

20.

via Schipholweg naar Schipholdijk

21.

via Schipholdijk naar Nieuwe Meerlaan

22.

via Nieuwe Meerlaan naar Bosbaanweg

23.

via Bosbaanweg naar van Nijenrodeweg

24.

via van Nijenrodeweg naar Buitenveldertselaan

25.

via Buitenveldertselaan naar Uilenstede

26.

via Uilenstede naar Laan van Kronenburg

27.

via Laan van Kronenburg naar Kalfjeslaan

28.

via Kalfjeslaan naar Amsteldijk

29.

via Amsteldijk naar de Smient

30.

via de Smient naar Ouderkerkerdijk

31.

via Ouderkerkerdijk naar fietspad Oudekerkerdijk

32.

via Fietspadoudekerkerdijk naar Machineweg

33.

via Machineweg naar Burgemeester Stramanweg

34.

via Burgemeester Stramanweg naar Holterbergweg

35.

via Holterbergweg naar Muntbergweg

36.

via Muntbergweg naar Meibergdreef

37.

via Meibergdreef naar Tafelbergweg

38.

via Tafelbergweg naar Abcouderstraatweg

39.

via Abcouderstraatweg naar Nieuwe Amsterdamseweg

40.

via Nieuwe Amsterdamseweg naar Broekzijdselaan

41.

via Broekzijdselaan naar Dokter van Doornplein

42.

via Dokter van Doornplein naar Kerkplein

43.

via Kerkplein naar Hoogstraat

44.

via Hoogstraat naar Molenweg

45.

via Molenweg naar Lange Coupure

46.

via Lange Coupure naar Rijksstraatweg

47.

via Rijksstraatweg naar Provincialeweg

48.

via Provincialeweg naar Spoorbaan

49.

via Spoorbaan naar Polderweg

50.

via Polderweg naar Westkanaaldijk

51.

via Westkanaaldijk naar Ter Aaseweg

52.

via Ter Aaseweg naar Dorpsstraat

53.

via Dorpsstraat naar Julianalaan

54.

via Julianalaan naar Laantje

55.

via Laantje naar Oud Aa

56.

via Oud Aa naar Provincialeweg

57.

via Provincialeweg naar ir. Enschedéweg

58.

via ir. Enschedéweg naar Oortjespad

59.

via Oortjespad naar van Teylingenweg

60.

via van Teylingenweg naar Houtkade

61.

via Houtkade naar fietspad

62.

via fietspad naar Grechtkade

63.

via Grechtkade naar toegang

64.

via toegang naar Oude Meije

65.

via Oude Meije naar Hollandsekade

66.

via Hollandsekade naar Zonneveer

67.

via Zonneveer naar Simon van Capelweg

68.

via Simon van Capelweg naar Noordenseweg

69.

via Noordenseweg naar Nieuwveenseweg

70.

via Nieuwveenseweg naar Achterweg

71.

via Achterweg naar Kennedylaan

72.

via Kennedylaan naar provinciale weg

73.

via provinciale weg naar Achttienkavels

74.

via Achttienkavels naar Achttienkavelseweg

75.

via Achttienkavelseweg naar Zevenhovenseweg

76.

via Zevenhovenseweg naar Kerkweg

77.

via Kerkweg naar Korteraarseweg

78.

via Korteraarseweg naar Oude Kerkpad

79.

via Oude Kerkpad naar Oostkanaalweg

80.

via Oostkanaalweg naar Schilkerweg

81.

via Schilkerweg naar Westkanaalweg

82.

via Westkanaalweg naar Sluispad

83.

via Sluispad naar Bloemenstraat

84.

via Bloemenstraat naar Kerkpad

85.

via Kerkpad naar de Strooplikker

86.

via de Strooplikker naar Langeraarseweg

87.

via Langeraarseweg naar Hazepad

88.

via Hazepad naar van Brederodeplein

89.

via van Brederodeplein naar Sportweg

90.

via Sportweg naar Landerij

91.

via Landerij naar Langeraarseweg

92.

via Langeraarseweg naar Geerweg

93.

via Geerweg naar Vriezenweg

94.

via Vriezenweg naar Provincialeweg

95.

via Provincialeweg naar Leimuiderweg

96.

via Leimuiderweg naar Weteringweg

97.

via Weteringweg naar Aalsmeerderweg

98.

via Aalsmeerderweg naar Bennebroekerweg

20.1.2023

Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24.

12.1.2023 – 20.1.2023

Państwo członkowskie: Austria

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

AT-HPAI(NON-P)-2023-15

Bezirk Braunau:

 

in der Gemeinde Auerbach die Katastralgemeinden Auerbach, Irnprechting; in der Gemeinde Eggelsberg die Katastralgemeinden Haimhausen, Haselreith; in der Gemeinde Feldkirchen bei Mattighofen die Katastralgemeinden Feldkirchen bei Mattighofen, Gstaig, Wiesing; in der Gemeinde Franking die Katastralgemeinde Holzöster; in der Gemeinde Geretsberg die Katastralgemeinden Geretsberg, Werberg; in der Gemeinde Gilgenberg am Weilhart die Katastralgemeinden Gilgenberg, Mairhof, Ruderstallgassen; in der Gemeinde Haigermoos die Katastralgemeinde Haigermoos; in der Gemeinde Handenberg die Katastralgemeinden Adenberg, Sandthal; in der Gemeinde Kirchberg bei Mattighofen die Katastralgemeinden Sauldorf, Siegertshaft; in der Gemeinde Ostermiething die Katastralgemeinde Ernsting; in der Gemeinde Palting die Katastralgemeinde Palting; in der Gemeinde Perwang am Grabensee die Katastralgemeinden Perwang, Rudersberg; in der Gemeinde Pischelsdorf am Engelbach die Katastralgemeinden Gschwendt, Humertsham; in der Gemeinde St. Georgen am Fillmannsbach die Katastralgemeinde St. Georgen; in der Gemeinde St. Pantaleon die Katastralgemeinden St. Pantaleon, Steinwag, Wildshut; in der Gemeinde Tarsdorf die Katastralgemeinde Hofstatt;

15.2.2023

Bezirk Salzburg-Umgebung:

 

in der Gemeinde Berndorf bei Salzburg die Katastralgemeinde Berndorf; in der Gemeinde Bürmoos die Katastralgemeinde Bürmoos; in der Gemeinde Dorfbeuern die Katastralgemeinde Dorfbeuern; in der Gemeinde Lamprechtshausen die Katastralgemeinden Arnsdorf, Lamprechtshausen, St. Alban, Schwerting; in der Gemeinde Nußdorf am Haunsberg die Katastralgemeinde Pinswag;in der Gemeinde Sankt Georgen bei Salzburg die Katastralgemeinden Holzhausen, St. Georgen;

15.2.2023

Bezirk Braunau:

 

in der Gemeinde Eggelsberg die Katastralgemeinden Eggelsberg, Gundertshausen, Ibm; in der Gemeinde Feldkirchen bei Mattighofen die Katastralgemeinden Aschau, Vormoosen; in der Gemeinde Franking die Katastralgemeinden Eggenham; in der Gemeinde Geretsberg die Katastralgemeinde Lehrsberg; in der Gemeinde Moosdorf die Katastralgemeinden Moosdorf, Stadl

7.2.2023- 15.2.2023

Państwo członkowskie: Polska

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

PL-HPAI(P)-2022-00042

W województwie lubelskim:

1.

Miasto Łęczna oraz część gmin: Cyców, Puchaczów, Ludwin, Łęczna w powiecie łęczyńskim,

2.

Część gmin: Uścimów, Ostrów Lubelski w powiecie lubartowskim,

3.

Część gminy Sosnowica w powiecie parczewskim

4.

Część gminy Urszulin w powiecie włodawskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283

17.1.2023

W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283

9.1.2023 – 17.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00043

W województwie mazowieckim:

1.

Część gminy Gostynin oraz miasto Gostynin, część gminy Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim,

2.

Część gminy Łąck w powiecie płockim.

W województwie łódzkim część gmin:

1.

Strzelce, Oporów w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839

18.1.2023

W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim.

W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839

10.1.2023 – 18.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00044

PL-HPAI(P)-2022-00046

W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim:

1.

W gminie Błaszki: Borysławice, Brudzew, Cienia, Chociszew, Chrzanowice, Chabierów, Gruszczyce, Grzymaczew, Grzymaczew Kolonia, Jasionna, Kąśnie, Kije-Pęczek, Kobylniki, Kołdów, Korzenica, Lubna-Jarosłaj, Łubna-Jakusy, Marianów, Mroczki Małe, Mroczki Wielkie, Nacesławice, Niedoń, Równa, Samy, Sędzimirowice, Skalmierz, Sudoły, Suliszewice, Sudoły, Wojków, Włocin, Włocin Kolonia, Wrzącą Zaborów, Żelisław, Żelisław Kolonia.

2.

W gminie Goszczanów: Chlewo, Chwalęcice, Gawłowice, Poprężniki, Poradzew, Stojanów, Świnice Kaliskie, Sulmówek, Wacławów, Waliszewice, Wilkszyce, Wójcinek.

3.

W gminie Warta: Augustynów, Bartochów, Cielce, Czartki, Duszniki, Głaniszew, Gołuchy, Góra, Grzybki, Jakubice-Baszków, Kawęczynek, Krąków, Łabędzie, Małków, Piotrowice, Popów, Raczków, Socha, Socha Kolonia, Upuszczew, Warta na zachód od drogi 83, Witów, Zagajew, Zielęcin.

4.

W gminie Wróblew: Bliźniew, Dziebędów, Gaj, Inczew, Kobierzycko, Orzeł Biały, Próchna, Sędzice, Słomków Mokry, Słomków Suchy, Tubądzin, Wągłczew Kolonia, Wągłczew.

5.

W gminie Brąszewice: Budy, Gałki, Kamienniki, Orły, Pokrzywniak, Trzcinka.

W województwie wielkopolskim część gmin:

1.

Szczytniki, Koźminek w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844

19.1.2023

W województwie łódzkim, powiat sieradzki:

1.

W gminie Błaszki: Adamki, Brończyn, Bukowina, Domaniew, Garbów, Gołków, Gorzałów, Gzików, Kamienna, Kamienna Kolonia, Kalinowa, Kociołki, Kwasków, Lubanów, Maciszewice, Orzeżyn, Romanów, Stok Polski, Stok Nowy, Smaszków, Zawady, Morawki, Wójcice,

2.

W gminie Warta: Gać Warcka

W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:

2.

W części gmin: Brzeziny, Szczytniki

zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844

11.1.2023 – 19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00045

W województwie warmińsko – mazurskim:

1.

Część gmin Zalewo, Iława w powiecie iławskim,

2.

Część gmin Miłomłyn, Małdyty w powiecie ostródzkim

W województwie pomorskim część gminy Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087

19.1.2023

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087

11.1.2023 – 19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00047

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Ostrzeszów, Mikstat, miasto Mikstat, Grabów n/Prosną w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gmin: Przygodzice, Ostrów Wielkopolski, Sieroszowice w powiecie ostrowskim,

3.

Część gminy Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.54409/17.99438

21.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy: Mikstat, miasto Mikstat w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gminy: Sieroszowice w powiecie ostrowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.54409/17.99438

13.1.2023 – 21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00048

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków, Ujazd w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gmin: Brójce, Koluszki, Andrespol, Tuszyn w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gmin: Czarnocin, Moszczenica, Wolbórz w powiecie piotrkowskim

zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504

21.1.2023

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gminy Brójce w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gminy Czarnocin w powiecie piotrkowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504

13.1.2023 – 21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00049

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gmin: Łosice, Platerów, Olszanki, Stara Kornica, Huszlew, Sarnaki, część miasta Łosice w powiecie łosickim,

2.

Cześć gmin: Przesmyki, Mordy w powiecie siedleckim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160

21.1.2023

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gminy Łosice w powiecie łosickim,

2.

Cześć gmin: Przesmyki w powiecie siedleckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160

13.1.2023 – 21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00050

W województwie wielkopolskim

1.

Część gmin: Brzeziny i Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

2.

Część gmin: Sieroszewice, Mikstat, Ostrzeszów, Grabów nad Prosną, Doruchów, Czajków, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

3.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508

23.1.2023

W województwie wielkopolskim

1.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

2.

Część gmin: Grabów n/Prosną, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508

15.1.2023 – 23.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00051

PL-HPAI(P)-2022-00054

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gminy: Brzeziny, Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

2.

Części gmin: Mikstat, Ostrzeszów, Grabów nad Prosną, Doruchów, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

3.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065

24.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065

16.1.2023 – 24.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00052

PL-HPAI(P)-2022-00053

PL-HPAI(P)-2022-00060

PL-HPAI(P)-2022-00061

PL-HPAI(P)-2022-00067

PL-HPAI(P)-2022-00069

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

W gminie Łask (gm. miejska): Łask,

2.

W gminie Łask (gm. wiejska): Anielin, Budy Stryjewskie, Gorczyn, Karszew, Krzucz, Łopatki, Mauryca, Orchów, Ostrów, Remiszew, Stryje Księże, Stryje Paskowe, Teodory, Wiewiórczyn, Wola Łaska, Wola Stryjewska, Wronowice, Wrzeszczewice, Wrzeszczewice Nowe, Wrzeszczewice Skrejnia, Wydrzyn,

3.

W gminie Buczek: Brodnia Dolna, Brodnia Górna, Buczek, Czestków A, Czestków B, Czestków F, Dąbrowa, Gucin, Kowalew, Luciejów, Sycanów, Wola Buczkowska;

4.

W gminie Sędziejowice: Brody Emilianów, Brzeski, Grabia, Grabica, Grabno, Kamostek, Kolonia Sędziejowice, Korczyska, Kozuby Stare i Nowe, Lichawa, Osiny, Podule, Sędziejowice, Sobiepany, Wola Wężykowa, Żagliny;

5.

W gminie Wodzierady: Elodia, Kiki, Przyrownica, Piorunów, Magnusy, Wrząsawa, Dobruchów, Leśnica;

6.

W gminie Widawa: Górki Grabieńskie, Ligota;

W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:

1.

W gminie Zduńska Wola (gm. wiejska): Annopole Stare, Laskowiec, Mostki, Ogrodzisko, Piaski, Polków, Poręby, Zamłynie, Zborowskie;

2.

W gminie Zapolice: Beleń, Branica, Holendry, Jelno, Kalinowa, Marcelów, Młodawin Górny i Dolny, Paprotnia, Pstrokonie, Ptaszkowice, Rembieszów, Rojków, Strońsko, Świerzyny, Zapolice, Rembieszów Kolonia, Woźniki, Zamoście;

3.

W gminie Szadek (gminie wiejska): Boczki, Dziadkowice, Kolonia Góry Prusinowskie, Piaski, Przatów, Reduchów, Sikucin, Borki Prusinowskie, Choszczewo, Tarnówka, Wola Krokocka, Wilamów, Lichawa, Wola Łobudzka, Krokocice, Łobudzice, Rzepiszew, Przatów Górny, Górna Wola;

W województwie łódzkim powiat sieradzki:

1.

W gminie Warta (gminie wiejska): Lipiny, Lipiny Kolonia, Miedźno, Mogilno Rossoszyca, Rożdżały, Miedze;

2.

W gminie Sieradz (gm. miejska): Obręb 26, Obręb 27, Obręb 28, Obręb 29, Obręb 30, Obręb 31, Obręb 32, Obręb 33, Obręb 34 (wschodnia część miasta Sieradz ograniczona od wschodu parkiem miejskim przy stadionie);

3.

W gminie Sieradz: Chałupki, Czartki, Męcka Wola, Podłężyce-Rzechta, Ruda, Rzechta, Stawiszcze, Woźniki;

W województwie łódzkim powiat pabianicki:

1.

W gminie Dobroń: Barycz, Poleszyn;

W województwie łódzkim powiat poddębicki:

1.

W gminie Zadzim: Ralewice, Rzeczyca, Bąki, Bogucice, Chodaki, Dzierzązna Szlachecka, Górki Zadzimskie, Kłoniszew, Małyń, Marcinów, Otok, PGR Zalesie, Pietrachy, Stefanów, Wola Zaleska, Zadzim-Kazimierzew, Zygry, Dąbrówka Szadkowska, Budy Jeżewskie, Zaborów, Stefanów, Głogowiec, Maksymilianów, Nowy Świat, Sikory

31.1.2023

W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:

1.

w gminie Sędziejowice: Bilew, Dobra, Kustrzyce, Marzenin, Niecenia, Pruszków, Rososza, Wola Marzeńska, Wrzesiny;

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

w gminie Łask - obszar wiejski: Bałucz, Kolonia Bałucz, Młynisko, Borszewice, Grabina, Kolonia Bilew, Kopyść, Mikołajówek, Okup Mały, Okup Wielki, Ulejów, Wincentów, Sięganów, Wola Bałucka, Zielęcice;

2.

w gminie Zduńska Wola: Zduńska Wola, Annopole Nowe, Biały Ług, Czechy, Gajewniki, Gajewniki Kolonia, Henryków, Izabelów, Janiszewice, Karsznice, Kłady, Korczew, Krobanów, Michałów, Ochraniew, Opiesin, Pratków, Rębieskie Nowe, Rębieskie Stare, Suchoczasy, Tymienice, Wojsławice, Wólka Wojsławska, Wymysłów, Izabelów Mały, Andrzejów, Krobanówek, Ostrówek;

3.

w gminie Zapolice: Swędzieniejewice, Swędzieniejewice Kolonia, Wygiełzów;

4.

w gminie Szadek - obszar wiejski: Kotlinki, Kotliny, Kromolin Stary, Kromolin Nowy, Wielka Wieś;

5.

gmina Szadek (gm. miejska): Szadek;

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881

23.1.2023 – 31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00055

PL-HPAI(P)-2022-00056

PL-HPAI(P)-2023-00002

PL-HPAI(P)-2023-00003

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

gmina Debrzno: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie.

2.

W gminie Człuchów: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo.

W gminie Czarne: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

3.2.2023

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

W gminie Debrzno: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka.

W gminie Człuchów: Barkówko

26.1.2023 – 3.2.2023

PL-HPAI(P)-2022-00057

W województwie łódzkim:

1.

Części gmin: Uniejów, Poddębice, Wartkowice, Pęczniew w powiecie poddębickim

2.

Części gmin: Świnice Warckie w powiecie łęczyckim

W województwie wielkopolskim części gmin Brudzew, Przykona, Dobra w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595

30.1.2023

W województwie łódzkim część gminy Uniejów powiecie poddębickim

W województwie wielkopolskim część gminy Przykona w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS:

51.97360/18.73595

17.1.2023 – 30.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00058

W województwie łódzkim:

1.

Części gmin: Budziszewice, Ujazd, Rokiciny, Żechlinek w powiecie tomaszowskim.

2.

Części gmin: Andrespol, Brójce, Koluszki, Koluszki - miasto w powiecie łódzkim wschodnim.

3.

Części gmin: Brzeziny, Jeżów, Rogów w powiecie brzezińskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636

28.1.2023

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Koluszki, Koluszki miasto w powiecie łódzkim wschodnim

2.

Część gmin: Rokiciny w powiecie tomaszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636

20.1.2023 – 28.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00059

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Dobrzyca, Czermin, Chocz, Gołuchów w powiecie pleszewskim,

2.

Część gmin: Blizanów w powiecie kaliskim,

3.

Część gmin: Raszków, Ostrów Wielkopolski, Nowe Skalmierzyce w powiecie ostrowskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.861277/17.846092

29.1.2023

W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609

21.1.2023 – 29.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00062

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Żelazków, Opatówek, Ceków-Kolonia, Koźminek, Lisków, Mycielin i Stawiszyn w powiecie kaliskim.

2.

Część gminy Malanów w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552

28.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552

20.1.2023 – 28.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00063

W województwie śląskim:

1.

Część gmin: Łazy, Zawiercie miasto, Ogrodzieniec, Poręba, w powiecie zawierciańskim,

2.

Część gmin: Siewierz, Dąbrowa Górnicza miasto w powiecie będzińskim,

3.

Część gmin: Myszków miasto w powiecie myszkowskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959

29.1.2023

W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959

21.1.2023 – 29.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00064

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn, Brudzew, Malanów w powiecie tureckim w województwie wielkopolskim.

2.

Część gminy Uniejów w powiecie poddębickim w województwie wielkopolskim.

W województwie łódzkim część gminy Uniejów w powiecie poddębicki.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093

30.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim w województwie wielkopolskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093

22.1.2023 – 30.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00065

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat, Kraszewice, Doruchów, Czajków w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gmin: Brzeziny i Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim.

W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.16422

31.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną i Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gminy Brzeziny w powiecie kaliskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.164223

23.1.2023 – 31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00066

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz, Pniewy, Szamotuły w powiecie szamotulskim.

2.

Część gmin: Lwówek, Kuślin w powiecie nowotomyskim.

3.

Część gminy Tarnowo Podgórne w powiecie poznańskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688

31.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz w powiecie szamotulskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688

23.1.2023 – 31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00068

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gmin: Wińsko, Wołów w powiecie wołowskim,

2.

Część gmin: Wąsosz, miasto Wąsosz, Jemielno w powiecie górowskim,

3.

Część gmin: Żmigród, Prusice w powiecie trzebnickim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: GPS: 51.47256/16.75511

30.1.2023

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gmin: Wińsko w powiecie wołowskim,

2.

Część gmin: Wąsosz w powiecie górowskim,

3.

Część gmin: Żmigród w powiecie trzebnickim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511

22.1.2023 – 30.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00001

PL-HPAI(P)-2023-00001 W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Chocz, Czermin, Gizałki, Gołuchów, Pleszew w powiecie pleszewskim

2.

Część gminy Blizanów w powiecie kaliskim

3.

Część gminy Grodziec powiecie konińskim

4.

Część gminy Kotlin w powiecie jarocińskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS:

51.93958/17.854769

4.2.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Chocz, Czermin w powiecie pleszewskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.939588/17.854769

27.1.2023 – 4.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00004

W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Kalisz, Opatówek, Koźminek, Ceków-Kolonia, Lisków w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.79300/18.19184

5.2.2023

W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Opatówek, Ceków-Kolonia w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.79300/18.19184

28.1.2023 – 5.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00005

PL-HPAI(P)-2023-00006

PL-HPAI(P)-2023-00007

W województwie wielkopolskim:

1.

W gminie Żelazków: Dębe, Florentyna, Kokanin, Kolonia Skarszewek, Pólko, Skarszew, Skarszewek, Szosa Turecka, Wojciechówka, Borków Nowy, Koronka, Niedźwiady, Biernatki;

2.

W gminie Ceków-Kolonia: Beznatka, Kamień;

3.

W gminie Koźminek: Stary Nakwasin, Bogdanów, Rogal, Nowy Nakwasin, Józefina, Pietrzyków, Smółki;

4.

W gminie Opatówek: Borów, Sierzchów, Rajsko, Warszew, Szulec, Józefów, Cienia Folwark, Michałów Pierwszy, Michałów Drugi, Michałów Trzeci, Michałów Czwarty, Tłokinia Mała, Tłokinia Wielka, Rożdżały, Kobierno, Dębe Kolonia, Nędzerzew, Janików, Modła, Zmyślanka;

5.

W gminie Szczytniki: Marchwacz, Marchwacz Kolonia, Trzęsów, Krowica Zawodnia, Krowica Pusta, Cieszyków, Marcjanów, Borek, Kuczewola, Włodzimierz, Pośrednik, Murowaniec, Popów, Szczytniki, Radliczyce, Gorzuchy, Bronibór;

6.

W gminie Godziesze Wielkie: Borek, Żydów, Stobno, Stobno Siódme, Józefów, Saczyn, Bałdoń, Sobocin, Zadowice, Kąpie, Wola Droszewska, Godziesze Małe, Godziesze Wielkie, Skrzatki, Końska Wieś, Godzieszki, Zajączki Bankowe, Takomyśle, Wola Droszewska, Stara Kakawa, Nowa Kakawa, Kakawa-Kolonia, Krzemionka, Biała, Rafałów;

7.

W gminie Brzeziny: Wrząca, Zajączki, Moczalec, Przystajnia, Przystajnia Kolonia, Ostrów Kaliski;

8.

W mieście Kalisz: Dobrzec, Sulisławice, Sulisławice Kolonia, osiedla: Adama Asnyka, Chmielnik, Czaszki, Dobro, Dobrzec P, Dobrzec W, Kaliniec, Korczak, Majków, Ogrody, Piskorzewie, Piwonice, Rajsków, Rogatka, Rypinek, Serbinów, Szczypiorno, Śródmieście I, Śródmieście II, Tyniec, Widok, Zagorzynek

w powiecie kaliskim.

1.

W gminie Nowe Skalmierzyce: Węgry, Chotów, Strzegowa, Leziona, Gostyczyna, Osiek, Śmiłów;

2.

W gminie Sieroszewice: Parczew, Sieroszewice, Rososzyca, Biernacice, Zamość, Raduchów, Psary, Latowice, Sławin, Kania, Kęszyce, Bibianki, Ołobok, Westrza;

3.

W gminie Ostrów Wielkopolski: Sadowie, Nowe Kamienice, Wysocko Wielkie, Smardowskie Olendry;

4.

W gminie Przygodzice: Przygodzice, Bogufałów, Chynowa, Przygodziczki, Antonin, Trzcieliny

w powiecie ostrowskim.

1.

W gminie Mikstat: Komorów, Jaźwiny, część miejscowości Mikstat Pustkowie - na południe od drogi gminnej G832559, część miejscowości Przedborów - na południe od drogi wojewódzkiej nr 447;

2.

W gminie Ostrzeszów: Marydół, Korpysy, Siedlików, Zajączki, Rejmanka;

3.

W gminie Grabów nad Prosną: Grabów nad Prosną, Grabów Pustkowie, Grabów Wójtostwo, Książenice, Smolniki, Bukownica, Marszałki, Giżyce, Palaty, Kamola, Chlewo;

4.

W gminie Kraszewice: Racławice, Mączniki.

w powiecie ostrzeszowskim.

9.2.2023

W województwie wielkopolskim

1.

W gminie Opatówek: Szałe, Chełmce, Zduny, Trojanów, Cienia Pierwsza, Cienia Druga, Cienia Trzecia, Porwity, Opatówek, Tłokinia Nowa, Tłokinia Kościelna, Zawady

2.

W gminie Kalisz, osiedle Winiary w mieście Kalisz;

3.

W gminie Godziesze Wielkie, miejscowość Wolica;

w powiecie kaliskim.

1.

W gminie Sieroszewice: Wielowieś, Namysłaki, Masanów, Strzyżew

w powiecie ostrowskim.

1.

W gminie Mikstat: Biskupice Zabaryczne, Kaliszkowice Ołobockie, Kaliszkowice Kaliskie, Mikstat, Kotłów, część miejscowości Mikstat Pustkowie - na północ od drogi gminnej G832559, część miejscowości Przedborów - na północ od drogi wojewódzkiej nr 447

w powiecie ostrzeszowskim.

1.2.2023- 9.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00008

W województwie kujawsko-pomorskim:

1.

W gminie Świecie nad Osą: Białobłoty, Bursztynowo, Karolewo, Kitnówko, Lisnowo, Lisnówko, Mędrzyce, Szarnoś, Widlice, Partęczyny

2.

W gminie Łasin: Bogdanki, Jakubkowo, Łasin, Nowe Mosty, Przesławice, Szczepanki, Wybudowanie Łasińskie, Szonowo Szlacheckie, Nowe Błonowo

3.

W gminie Rogóźno: Rogóźno Zamek, Bukowiec

4.

W gminie Gruta: Annowo, Dąbrówka Królewska, Gołębiewko, Kitnowo, Okonin, Orle, Salno, Plemięta, Niewałd

5.

W gminie Radzyń Chełmiński: Czeczewo, Gołębiewo, Nowy Dwór, Radzyń Chełmiński, Rywałd, Stara Ruda, Szumiłowo, Zakrzewo, Kneblowo, Mazanki, Radzyń Wybudowanie

w powiecie grudziądzkim.

1.

W gminie Jabłonowo Pomorskie: Adamowo, Budziszewo, Buk Pomorski, Jabłonowo Pomorskie, Jabłonowo-Zamek, Szczepanki, Nowa Wieś

w powiecie brodnickim.

1.

W gminie Książki: Blizno, Blizienko, Szczuplinki w powiecie wąbrzeskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.44146/19.03353

6.2.2023

W województwie kujawsko – pomorskim w powiecie grudziądzkim:

1.

W gminie Świecie nad Osą: Linowo, Rychnowo, Świecie nad Osą,

2.

W gminie Gruta: Boguszewo, Słup, Gruta, Jasiewo, Mełno

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.44146/19.03353

29.1.2023 – 6.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00009

W województwie lubuskim:

1.

Część gminy: Nowogród Bobrzański w powiecie zielonogórskim,

2.

Część gminy: Czerwieńsk w powiecie zielonogórskim,

3.

Część gminy Świdnica w powiecie zielonogórskim,

4.

Część miasta Zielona Góra w powiecie zielonogórskim,

5.

Część gminy: Kożuchów w powiecie nowosolskim,

6.

Część gminy Otyń w powiecie nowosolskim,

7.

Część gminy: Nowa Sól w powiecie nowosolskim,

zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.87236/15.47649

16.2.2023

W województwie lubuskim:

Osiedla miasta Zielona Góra: Ochla, Jarogniewice, Kiełpin i Jeleniów w Dzielnicy Nowe Miasto w powiecie zielonogórskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.87236/15.47649

8.2.2023 – 16.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00010

W województwie łódzkim część gmin:

1.

Łęczyca, Witonia, Góry św. Małgorzaty, Daszyna, Piątek, Grabków, miasto Łęczyca w powiecie łęczyckim

2.

Kutno, Krzyżanów w powiecie kutnowskim

3.

Ozorków w powiecie zgierskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.10725/19.25505

9.2.2023

W województwie łódzkim część gmin: Łęczyca, Witonia, Góry św. Małgorzaty w powiecie łęczyckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.10725/19.25505

1.2.2023- 9.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00011

PL-HPAI(P)-2023-00014

W województwie wielkopolskim w powiecie kaliskim:

1.

W gminie Ceków-Kolonia: Beznatka, Kamień, Morawin, Podzborów;

2.

W gminie Godziesze Wielkie: Bałdoń, Borek, Józefów, Saczyn, Stobno, Stobno Siódme, Takomyśle, Wolica, Zajączki Bankowe, Żydów;

3.

W gminie Koźminek: Bogdanów, Chodybki, Dębsko, Emilianów, Józefina, Koźminek, Krzyżówki, Młynisko, Moskurnia, Nowy Nakwasin, Osuchów, Pietrzyków, Rogal, Słowiki, Stary Karolew, Tymianek, Złotniki;

4.

W gminie Lisków: Budy Liskowskie, Ciepielew, Koźlątków, Lisków, Lisków-Rzgów, Trzebienie, Żychów;

5.

W gminie Opatówek: Chełmce, Cienia Druga, Cienia Trzecia, Dębe-Kolonia, Kobierno, Michałów Drugi, Michałów Trzeci, Nędzerzew, Porwity, Szałe, Tłokinia Kościelna, Trojanów, Zawady, Zduny;

6.

W gminie Szczytniki: Antonin, Borek, Bronibór, Chojno, Główczyn, Guzdek, Iwanowice, Joanka, Korzekwin, Kościany, Kuczewola, Lipka, Marcjanów, Murowaniec, Niemiecka Wieś, Popów, Pośrednik, Staw, Szczytniki, Włodzimierz;

7.

W gminie Żelazków: Biernatki, Borków Nowy, Borków Stary, Czartki, Dębe, Florentyna, Góry Zborowskie, Ilno, Kolonia Skarszewek, Koronka, Pólko, Skarszew, Skarszewek, Szosa Turecka, Wojciechówka, Zborów.

14.2.2023

W województwie wielkopolskim w powiecie kaliskim:

1.

W gminie Koźminek: Dąbrowa, Gać Kaliska, Ksawerów, Marianów, Nowy Karolew, Oszczeklin, Smółki, Stary Nakwasin,

2.

W gminie Opatówek: miasto Opatówek, Borów, Cienia-Folwark, Cienia Pierwsza, Janików, Józefów, Rajsko, Rożdżały, Sierzchów, Szulec, Tłokinia Mała, Tłokinia Nowa, Tłokinia Wielka, Warszew, Michałów Czwarty, Modła, Słoneczna, Zmyślanka,

W gminie Szczytniki: Cieszyków, Gorzuchy, Krowica Pusta, Krowica Zawodnia, Marchwacz, Marchwacz-Kolonia, Mroczki Wielkie, Radliczyce, Trzęsów, Tymieniec.

6.2.2023 – 14.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00012

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Opatówek, Koźminek, Szczytniki, Godziesze Wielkie, Kalisz, Żelazków, Ceków Kolonia w powiecie kaliskim.

2.

Część gminy Nowe Skalmierzyce w powiecie ostrowskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.73399/18.20911

11.2.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy Opatówek w powiecie kaliskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.73399/18.20911

3.2.2023 – 11.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00013

W województwie opolskim:

1.

W gminie Pokój: Dąbrówka Dolna, Domaradzka Kuźnia, Fałkowice, Kopalina; Krzywa Góra, Lubnów, Ładza,

2.

W gminie Domaszowice: Nowa Wieś, Siemysłów, Zofijówka,

3.

W gminie Namysłów: Jastrzębie,

4.

W gminie Świerczów: Biestrzykowice, Bąkowice, Bielice, Dąbrowa, Gola, Kuźnica Dąbrowska, Miejsce, Miodary, Osiek Duży, Pieczyska, Starościn, Świerczów, Wężowice; Zbica;

w powiecie namysłowskim.

1.

W gminie Murów: Grabczok, Grabice, Okoły, Zagwiździe, Święciny,

2.

W gminie Popielów: Kaniów, Kuźnica Katowska, Lubienia, część miejscowości Kurznie, Karłowice, Popielów- na wschód od linii kolejowej nr 277 oraz część miejscowości Nowe Siołkowice – na północ od ulic Dworcowej i Kupskiej,

3.

W gminie Dobrzeń Wielki: Kup

w powiecie opolskim.

11.2.2023

W województwie opolskim w powiecie namysłowskim:

1.

W gminie Pokój: Domaradz, Krogulna, Pokój, Siedlice, Zieleniec, Jagienna, Kozuby, Żabiniec.

3.2.2023 -11.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00015

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Kępno, Bralin, Kobyla Góra, Baranów w powiecie kępińskim.

2.

Część gmin: Doruchów, Ostrzeszów, Grabów nad Prosną w powiecie ostrzeszowskim.

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Wieruszów, Galewice w powiecie wieruszowskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.35345/18.05265

14.2.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy Kępno w powiecie kępińskim

2.

Część gminy Doruchów w powiecie ostrzeszowskim

W województwie łódzkim:

1.

Część gminy Wieruszów w powiecie wieruszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.35345/18.05265

6.2.2023 – 14.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00016

PL-HPAI(P)-2023-00018

W województwie wielkopolskim:

1.

W gminie Ceków-Kolonia, miejscowość: Beznatka (wraz z Korek), Kamień (wraz z Bystrek, Cierpiatka, Kamień-Kolonia, Magdalenów, Orzeł), Morawin, Podzborów;

2.

W gminie Godziesze Wielkie: Bałdoń, Borek, Saczyn, Stobno, Stobno Siódme, Takomyśle, Wolica, Zajączki Bankowe, Żydów;

3.

W gminie Koźminek: Chodybki, Dąbrowa, Dębsko, Emilianów, Gać Kaliska, Józefina, Koźminek, Krzyżówki, Ksawerów, Marianów, Młynisko, Nowy Karolew, Nowy Nakwasin, Osuchów, Oszczeklin, Rogal, Słowiki, Smółki, Stary Karolew, Tymianek, Złotniki

4.

W gminie Lisków: Koźlątków;

5.

W gminie Opatówek, miejscowości: Chełmce, Cienia Druga, Cienia Trzecia, Dębe-Kolonia, Kobierno, Michałów Trzeci, Nędzerzew, Porwity, Szałe, Tłokinia Kościelna, Tłokinia Mała, Trojanów, Zawady, Zduny;

6.

W gminie Szczytniki: Borek, Bronibór, Cieszyków, Gorzuchy, Guzdek, Iwanowice, Korzekwin, Kościany, Krowica Pusta, Kuczewola, Lipka, Marchwacz-Kolonia, Marcjanów, Mroczki Wielkie, Murowaniec, Popów, Pośrednik, Radliczyce, Staw, Szczytniki, Trzęsów, Tymieniec, Włodzimierz;

7.

W gminie Żelazków: Biernatki, Czartki, Dębe, Florentyna, Góry Zborowskie, Ilno, Kolonia Skarszewek, Pólko, Skarszew, Skarszewek, Szosa Turecka, Wojciechówka, Zborów

w powiecie kaliskim.

15.2.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

W gminie Koźminek: Bogdanów, Pietrzyków, Stary Nakwasin;

2.

W gminie Opatówek: miasto Opatówek, Borów, Cienia-Folwark, Cienia Pierwsza, Janików, Józefów, Michałów Drugi, Rajsko, Rożdżały, Sierzchów, Szulec, Tłokinia Nowa, Tłokinia Wielka, Warszew, Michałów Czwarty, Modła, Słoneczna, Zmyślanka;

3.

W gminie Szczytnik: Krowica Zawodnia, Marchwacz.

w powiecie kaliskim.

7.2.2023 – 15.2.2023

PL-HPAI(P)-2023-00017

W województwie opolskim:

1.

W gminie Walce: Brożec;

2.

W gminie Krapkowice: Dąbrówka Górna, Gwoździce, Kórnica, Krapkowice, Ligota Krapkowicka, Nowy Dwór Prudnicki, Pietna, Rogów Opolski, Steblów, Ściborowice, Żywocice;

3.

W gminie Strzeleczki: Dziedzice, Komorniki, Łowkowice, Pisarzowice, Wawrzyńcowice;

4.

W gminie Gogolin: Odrowąż;

w powiecie krapkowickim.

1.

W gminie Biała: Chrzelice, Czartowice, Gostomia, Górka Prudnicka, Krobusz, Łącznik, Mokra, Nowa Wieś Prudnicka, Ogiernicze, Pogórze, Radostynia, Wilków;

2.

W gminie Głogówek: Błażejowice Dolne, Kierpień, Leśnik, Mionów, Rzepcze, Zawada, część miejscowości Głogówek - na północ od DK 40;

w powiecie prudnickim.

1.

W gminie Prószków: Ligota Prószkowska, Przysiecz - na południe od Potoku Prószkowskiego;

w powiecie opolskim.

1.

W gminie Korfantów: Przechód; Borek, Rzymkowice

w powiecie nyskim.

15.2.2023

W województwie opolskim w gminie Strzeleczki: Dobra, Kujawy, Moszna, Racławiczki, Smolarnia, Strzeleczki, Ścigów, Zielina w powiecie krapkowickim

7.2.2023 -15.2.2023

Państwo członkowskie: Romania

Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

County: Arad

HU-HPAI(P)-2023-00003

Following localities:

 

Peregu Mic - comuna Pergu Mare

 

Turnu - oraș Pecica

 

Variașu Mare - comuna Iartoșu

 

Variașu Mic - comuna Iartoșu

12.2.2023

Część C

Obszary buforowe w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 i 3a:

Państwo członkowskie: Francja

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 3a

Les communes suivantes dans le département: Creuse (23)

CLAIRAVAUX

LA COURTINE

CROZE

LIOUX-LES-MONGES

LE MAS-D’ARTIGE

MAUTES

LA MAZIÈRE-AUX-BONS-HOMMES

MERINCHAL

MOUTIER-ROZEILLE

NÉOUX

PONTCHARRAUD

POUSSANGES

SAINT-AVIT-DE-TARDES

SAINT-BARD

SAINTE-FEYRE-LA-MONTAGNE

SAINT-FRION

SAINT-ORADOUX-PRÈS-CROCQ

SAINT-PARDOUX-D’ARNET

LA VILLENEUVE

LA VILLETELLE

17.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Dordogne (24)

LES COTEAUX PERIGOURDINS

DOMME

CAZOULES

FANLAC

LFLEURAC

PEYZAC-LE-MOUSTIER

PEYRILLAC-ET-MILLAC

SAINT-JULIEN-DE-LAMPON

SAINT-VINCENT-DE-COSSE

LA ROQUE-GAGEAC

CARSAC-AILLAC

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

CONDAT-SUR-VEZERE

VITRAC

BEYNAC-ET-CAZENAC

GROLEJAC

SAINTE-MONDANE

LA FEUILLADE

SERGEAC

THONAC

BEAUREGARD-DE-TERRASSON

PLAZAC

PAZAYAC

TURSAC

LES FARGES

CALVIAC-EN-PERIGORD

BARS

LA BACHELLERIE

VEYRIGNAC

CARLUX

AURIAC-DU-PERIGORD

SAINT-LEON-SUR-VEZERE

CASTELS ET BEZENAC

LE LARDIN-SAINT-LAZARE

MEYRALS

VEZAC

TERRASSON-LAVILLEDIEU

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

ARMENTIEUX

ARMOUS-ET-CAU

BARCELONNE-DU-GERS

BASCOUS

BASSOUES

BAZIAN

BELMONT

BOURROUILLAN

CAILLAVET

CALLIAN

CASTELNAU-D’ANGLES

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CAZAUX-D’ANGLES

COURTIES

EAUZE

JU-BELLOC

JUILLAC

LABARTHETE

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEPAX

LAUJUZAN

LAVERAET

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANCIET

MARCIAC

MASCARAS

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MONTESQUIOU

NOGARO

NOULENS

PANJAS

PERCHEDE

PEYRUSSE-GRANDE

PRENERON

RAMOUZENS

RIGUEPEU

RISCLE

ROQUEBRUNE

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MONT

SAINTE-CHRISTIE-D’ARMAGNAC

SALLES-D’ARMAGNAC

SCIEURAC-ET-FLOURES

TARSAC

TIESTE-URAGNOUX

TOURDUN

TUDELLE

VERGOIGNAN

VIC-FEZENSAC

VIELLA

6.2.2023

Les communes suivantes dans le département: Indre (36)

AIZE

BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25

BAUDRES

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34 A

BUXEUIL

FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52

GUILLY

LANGE

POULAINES Partie de commune située au Nord de D960

ROUVRES LES BOIS

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25

SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25

VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon

VAL-FOUZON

VEUIL

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109

ANJOUIN

BAGNEUX Partie de commune à l’Est de D25

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune au Sud de D2 puis de D34 A

BRETAGNE

CHABRIS

LA CHAPELLE-SAINT-LAURIAN

DUN-LE-POELIER

ECUEILLE Partie de la commune au Sud de D13et à l’Est de D8

FONTENAY

FONTGUENAND Partie de commune au Nord de la D52

FREDILLE

GEHEE

HEUGNES Partie de commune à l’Est de la voie ferrée

JEU-MALOCHES

LEVROUX

LINIEZ

LUCAY-LE-MALE

LYE

MENETOU-SUR-NAHON

MEUNET-SUR-VATAN

MOULINS-SUR-CEPHONS

ORVILLE

REBOURSIN

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE Partie de commune au Nord Est de la D25

SAINT-FLORENTIN

SELLES-SUR-NAHON

SEMBLECAY partie de commune au Nord de D25

VATAN

LA VERNELLE

VEUIL

VILLENTROIS FAVEROLLES EN BERRY

26.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Manche (50)

ANNEVILLE-EN-SAIRE

AUDOUVILLE-LA-HUBERT

AUMEVILLE-LESTRE

AZEVILLE

BARFLEUR

BESNEVILLE

BEUZEVILLE-LA-BASTILLE

BINIVILLE

BLOSVILLE

BRETTEVILLE

BREUVILLE

BRICQUEBEC-EN-COTENTIN

BRICQUEBOSQ

BRILLEVAST

BRIX

CANTELOUP

CARNEVILLE

CARQUEBUT

CATTEVILLE

CHERBOURG-EN-COTENTIN

CLITOURPS

COLOMBY

COUVILLE

CRASVILLE

CROSVILLE-SUR-DOUVE

DIGOSVILLE

ECAUSSEVILLE

EMONDEVILLE

EROUDEVILLE

ETIENVILLE

FERMANVILLE

FIERVILLE-LES-MINES

FLOTTEMANVILLE

FONTENAY-SUR-MER

FRESVILLE

GATTEVILLE-LE-Phare

GOLLEVILLE

GONNEVILLE-LE THEIL

GROSVILLE

HARDINVAST

HAUTTEVILLE-BOCAGE

HEMEVEZ

HUBERVILLE

JOGANVILLE

L’ETANG-BERTRAND

LA BONNEVILLE

LA HAGUE

LA PERNELLE

LE HAM

LE MESNIL-AU-VAL

LE VAST

LE VICEL

LESTRE

LIEUSAINT

MAGNEVILLE

MARTINVAST

MAUPERTUS-SUR-MER

MONTAIGU-LA-BRISETTE

MONTEBOURG

MONTFARVILLE

MORSALINES

MORVILLE

NEGREVILLE

NEHOU

NEUVILLE-AU-PLAIN

NOUAINVILLE

OCTEVILLE-L’AVENEL

ORGLANDES

OZEVILLE

PICAUVILLE

QUETTEHOU

QUINEVILLE

RAUVILLE-LA-BIGOT

RAUVILLE-LA-PLACE

RAVENOVILLE

REIGNEVILLE-BOCAGE

REVILLE

ROCHEVILLE

SAINT-CHRISTOPHE-DU-FOC

SAINT-CYR

SAINT-FLOXEL

SAINT-GERMAIN-DE-TOURNEBUT

SAINT-GERMAIN-DE-VARREVILLE

SAINT-JACQUES-DE-NEHOU

SAINT-JOSEPH

SAINT-MARCOUF

SAINT-MARTIN-D’AUDOUVILLE

SAINT-MARTIN-DE-VARREVILLE

SAINT-MARTIN-LE-GREARD

SAINT-PIERRE-D’ARTHEGLISE

SAINT-PIERRE-EGLISE

SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE

SAINT-VAAST-LA-HOUGUE

SAINTE-COLOMBE

SAINTE-GENEVIEVE

SAINTE-MERE-EGLISE

SAUSSEMESNIL

SEBEVILLE

SIDEVILLE

SORTOSVILLE

SORTOSVILLE-EN-BEAUMONT

SOTTEVAST

TAILLEPIED

TAMERVILLE

TEURTHEVILLE-BOCAGE

TEURTHEVILLE-HAGUE

THEVILLE

TOCQUEVILLE

TOLLEVAST

TURQUEVILLE

URVILLE

VALCANVILLE

VALOGNES

VARENGUEBEC

VAROUVILLE

VAUDREVILLE

VICQ-SUR-MER

VIDECOSVILLE

VIRANDEVILLE

YVETOT-BOCAGE

ANNEVILLE-EN-SAIRE

28.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Puy-de-Dôme (63)

BOURG-LASTIC

BRIFFONS

LA CELLE

CONDAT-EN-COMBRAILLE

HERMENT

LASTIC

MESSEIX

PUY-SAINT-GULMIER

SAINT-AVIT

SAINT-ETIENNE-DES-CHAMPS

SAINT-GERMAIN-PRES-HERMENT

SAUVAGNAT

VOINGT

17.2.2023

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARROSES

AYDIE

CROUSEILLES

AUBOUS

AURIONS IDERNES

BETRACQ

CONCHEZ DE BEARN

DIUSSE

LASSERRE

MONPEZAT

MONT DISSE

PORTET

6.2.2023

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ADE

ANDREST

ANTIN

ARCIZAC-ADOUR

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARGELES-BAGNERES

ARNE

ARRODETS-EZ-ANGLES

ARRODETS

ASQUE

ASTE

ASTUGUE

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AVEZAC-PRAT-LAHITTE

AZEREIX

BAGNERES-DE-BIGORRE

BANIOS

BARRY

LA BARTHE-DE-NESTE

BATSERE

BAZET

BAZILLAC

BEAUDEAN

BENAC

BENQUE-MOLERE

BERNADETS-DEBAT

BETPOUY

BETTES

BONREPOS

BORDERES-SUR-L’ECHEZ

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

BOURG-DE-BIGORRE

BOURREAC

BOURS

BULAN

CAMPAN

CAMPISTROUS

CAMPUZAN

CAPVERN

CASTELBAJAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTERA-LOU

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHELLE-DEBAT

CHIS

CLARENS

COLLONGUES

DOURS

ESCALA

ESCONDEAUX

ESCONNETS

ESCOTS

ESCOUBES-POUTS

ESPARROS

ESPECHE

ESPIEILH

ESTIRAC

FONTRAILLES

FRECHEDE

FRECHENDETS

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GAYAN

GERDE

GERMS-SUR-L’OUSSOUET

GEZ-EZ-ANGLES

GONEZ

HAGEDET

HAUBAN

HERES

HIBARETTE

HIIS

HORGUES

HOUEYDETS

IBOS

IZAUX

JACQUE

JUILLAN

JULOS

LABASSERE

LABASTIDE

LABATUT-RIVIERE

LABORDE

LACASSAGNE

LAGARDE

LAGRANGE

ARRAYOU-LAHITTE

LALANNE-TRIE

LALOUBERE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LANNE

LANNEMEZAN

LAPEYRE

LARAN

LASCAZERES

LAYRISSE

LESCURRY

LEZIGNAN

LIBAROS

LIES

LOMNE

LORTET

LOUCRUP

LOUEY

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MANSAN

MARSAC

MARSAS

MARSEILLAN

MAUBOURGUET

MAZEROLLES

MOMERES

MONLONG

MONTOUSSE

MOUMOULOUS

MUN

NEUILH

ODOS

OLEAC-DEBAT

ORDIZAN

ORINCLES

ORLEIX

OSMETS

OSSUN

OSSUN-EZ-ANGLES

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRUN

PINAS

POUZAC

PUYDARRIEUX

RECURT

REJAUMONT

SABALOS

SABARROS

SADOURNIN

SAINT-LANNE

SAINT-MARTIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SARLABOUS

SARNIGUET

SENAC

SENTOUS

SIARROUY

SOREAC

SOUBLECAUSE

TAJAN

TARBES

TILHOUSE

TOSTAT

TOURNOUS-DARRE

TOURNOUS-DEVANT

TREBONS

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

TUZAGUET

UGLAS

UGNOUAS

UZER

VIDOU

VIEUZOS

VILLEFRANQUE

VILLEMBITS

VILLENAVE-PRES-MARSAC

VISKER

CANTAOUS

23.1.2023

VILLEFRANQUE

LABATUT RIVIERE

CASTELNAU RIVIERE BASSE

ESTIRAC

HAGEDET

MAUBOURGUET

CAUSSADE-RIVIERE

SAINT LANNE

AURIEBAT

MADIRAN

SOUBLECAUSE

LASCAZERES

HERES

6.2.2023

Les communes suivantes dans le département: Rhône (69)

AFFOUX

ALBIGNY-SUR-SAONE

ALIX

AMBERIEUX

AMPLEPUIS

ANCY

ANSE

L’ARBRESLE

AVEIZE

BAGNOLS

BELMONT-D’AZERGUES

BESSENAY

BIBOST

VAL D’OINGT

LE BREUIL

BRIGNAIS

BRINDAS

BRULLIOLES

BRUSSIEU

BULLY

CALUIRE-ET-CUIRE

CHAMBOST-ALLIERES

CHAMBOST-LONGESSAIGNE

CHAMELET

CHAMPAGNE-AU-MONT-D’OR

LA CHAPELLE-SUR-COISE

CHAPONOST

CHARBONNIERES-LES-BAINS

CHARNAY

CHASSELAY

CHATILLON

CHAUSSAN

CHAZAY-D’AZERGUES

LES CHERES

CHESSY

CHEVINAY

CIVRIEUX-D’AZERGUES

COGNY

COLLONGES-AU-MONT-D’OR

COURZIEU

COUZON-AU-MONT-D’OR

CRAPONNE

CURIS-AU-MONT-D’OR

DARDILLY

DAREIZE

DENICE

DIEME

DOMMARTIN

DUERNE

ECULLY

EVEUX

FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE

FRANCHEVILLE

FRONTENAS

GENAY

GLEIZE

GREZIEU-LA-VARENNE

GREZIEU-LE-MARCHE

LES HALLES

HAUTE-RIVOIRE

JARNIOUX

JOUX

LACENAS

LACHASSAGNE

LEGNY

LENTILLY

LETRA

LIMAS

LIMONEST

LISSIEU

LONGESSAIGNE

LOZANNE

LUCENAY

LYON

MARCILLY-D’AZERGUES

MARCY

MARCY-L’ETOILE

MESSIMY

MEYS

MOIRE

MONTROMANT

MONTROTTIER

MORANCE

NEUVILLE-SUR-SAONE

LES OLMES

ORLIENAS

OULLINS

POLEYMIEUX-AU-MONT-D’OR

POLLIONNAY

POMEYS

POMMIERS

PONTCHARRA-SUR-TURDINE

PORTE DES PIERRES DOREES

QUINCIEUX

RIVOLET

ROCHETAILLEE-SUR-SAONE

RONTALON

SAIN-BEL

SARCEY

LES SAUVAGES

SAVIGNY

SOUCIEU-EN-JARREST

SOURCIEUX-LES-MINES

SOUZY

SAINT-ANDRE-LA-COTE

SAINT-APPOLINAIRE

SAINT-CLEMENT-LES-PLACES

SAINT-CLEMENT-SUR-VALSONNE

SAINTE-CONSORCE

SAINT-CYR-AU-MONT-D’OR

SAINT-DIDIER-AU-MONT-D’OR

SAINT-FORGEUX

SAINTE-FOY-L’ARGENTIERE

SAINTE-FOY-LES-LYON

SAINT-GENIS-L’ARGENTIERE

SAINT-GENIS-LAVAL

SAINT-GENIS-LES-OLLIERES

SAINT-GERMAIN-AU-MONT-D’OR

SAINT-GERMAIN-NUELLES

SAINT-JEAN-DES-VIGNES

SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST

SAINT-JUST-D’AVRAY

SAINT-LAURENT-D’AGNY

SAINT-LAURENT-DE-CHAMOUSSET

SAINT-LOUP

SAINT-MARCEL-L’ECLAIRE

SAINT-MARTIN-EN-HAUT

SAINTE-PAULE

SAINT-PIERRE-LA-PALUD

SAINT-ROMAIN-AU-MONT-D’OR

SAINT-ROMAIN-DE-POPEY

SAINT-VERAND

TARARE

TASSIN-LA-DEMI-LUNE

TERNAND

THEIZE

THURINS

LA TOUR-DE-SALVAGNY

VALSONNE

VAUGNERAY

VILLECHENEVE

VILLEFRANCHE-SUR-SAONE

VILLE-SUR-JARNIOUX

YZERON

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Deux – Sèvres (79)

BOUSSAIS

GLENAY

LUZAY

MAISONTIERS

PIERREFITE

SAINTE-GEMME

SAINT-VARENT

28.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AUCHAY SUR VENDEE

BESSAY

BOURNEZEAU

CHÂTEAU GUIBERT

CORPE

FONTENAY LE COMTE

FOUGERE

L’HERMANAULT

LA COUTURE

LE LANGON

LE TABLIER

LES MAGNILS REIGNIERS

LES VELLUIRE SUR VENDEE

LONGEVES

LUCON

MAREUIL SUR LAY DISSAIS

MOUZEUIL SAINT MARTIN

NALLIERS

PEAULT

PETOSSE

POUILLE

RIVE DE L’YON

ROSNAY

SAINT AUBIN LA PLAINE

SAINT ETIENNE DE BRILLOUET

SAINT JEAN DE BEUGNE

SAINTE GEMME LA PLAINE

SAINTE PEXINE

SERIGNE

THIRE

2.2.2023

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

BENASSAY

CELLE LEVESCAULT

CHATILLON

CLOUE

COUHE

COULOMBIERS

LA CHAPELLE MONTREUIL

LAVAUSSEAU

LUSIGNAN

PAYRE

15.2.2023

Państwo członkowskie: Włochy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 3a

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (Brescia)

Municipality of Alfianello (Brescia)

Municipality of Bassano Bresciano (Brescia)

Municipality of Borgo San Giacomo (Brescia)

Municipality of Calvisano (Brescia)

Municipality of Carpenedolo (Brescia)

Municipality of Cigole (Brescia)

Municipality of Desenzano del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Fiesse (Brescia)

Municipality of Gambara (Brescia)

Municipality of Ghedi (Brescia)

Municipality of Gottolengo (Brescia)

Municipality of Isorella (Brescia)

Municipality of Leno (Brescia) East of A21

Municipality of Lonato del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Manerbio (Brescia)

Municipality of Milzano (Brescia)

Municipality of Montichiari (Brescia)

Municipality of Offlaga (Brescia)

Municipality of Orzinuovi (Brescia)

Municipality of Pavone del Mella (Brescia)

Municipality of Pontevico (Brescia)

Municipality of Pozzolengo (Brescia) South of A4

Municipality of Pralboino (Brescia)

Municipality of Quinzano d’Oglio (Brescia)

Municipality of Remedello (Brescia)

Municipality of San Gervasio Bresciano (Brescia)

Municipality of San Paolo (Brescia)

Municipality of Seniga (Brescia)

Municipality of Verolanuova (Brescia)

Municipality of Verolavecchia (Brescia)

Municipality of Villachiara (Brescia)

Municipality of Visano (Brescia)

Municipality of Annicco (Cremona)

Municipality of Azzanello (Cremona)

Municipality of Bordolano (Cremona)

Municipality of Casalbuttano ed Uniti (Cremona)

Municipality of Casalmorano (Cremona)

Municipality of Castelverde (Cremona)

Municipality of Castelvisconti (Cremona)

Municipality of Corte de’ Cortesi con Cignone (Cremona)

Municipality of Corte de’ Frati (Cremona)

Municipality of Genivolta (Cremona)

Municipality of Olmeneta (Cremona)

Municipality of Paderno Ponchielli (Cremona)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (Cremona)

Municipality of Robecco d’Oglio (Cremona)

Municipality of Soresina (Cremona)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (Mantova)

Municipality of Asola (Mantova)

Municipality of Canneto sull’Oglio (Mantova)

Municipality of Casalmoro (Mantova)

Municipality of Casaloldo (Mantova)

Municipality of Casalromano (Mantova)

Municipality of Castel Goffredo (Mantova)

Municipality of Castelbelforte (Mantova)

Municipality of Castellucchio (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (Mantova)

Municipality of Cavriana (Mantova)

Municipality of Ceresara (Mantova)

Municipality of Curtatone (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (Mantova)

Municipality of Goito (Mantova)

Municipality of Guidizzolo (Mantova)

Municipality of Mantova (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (Mantova)

Municipality of Marmirolo (Mantova)

Municipality of Medole (Mantova)

Municipality of Monzambano (Mantova)

Municipality of Piubega (Mantova)

Municipality of Ponti sul Mincio (Mantova)

Municipality of Porto Mantovano (Mantova)

Municipality of Redondesco (Mantova)

Municipality of Rodigo (Mantova)

Municipality of Roverbella (Mantova)

Municipality of San Giorgio Bigarello (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Solferino (Mantova)

Municipality of Volta Mantovana (Mantova)

31.1.2023

Region: Veneto

Municipality of Arquà Petrarca (Padova)

Municipality of Baone (Padova)

Municipality of Barbona (Padova)

Municipality of Borgo Veneto (Padova)

Municipality of Carceri (Padova)

Municipality of Casale di Scodosia (Padova)

Municipality of Castelbaldo (Padova)

Municipality of Cervarese Santa Croce (Padova)

Municipality of Cinto Euganeo (Padova)

Municipality of Este (Padova)

Municipality of Galzignano Terme (Padova)

Municipality of Granze (Padova)

Municipality of Lozzo Atestino (Padova)

Municipality of Masi (Padova)

Municipality of Megliadino San Vitale (Padova)

Municipality of Merlara (Padova)

Municipality of Mestrino (Padova) South of A4

Municipality of Monselice (Padova) West of A13

Municipality of Montagnana (Padova)

Municipality of Ospedaletto Euganeo (Padova)

Municipality of Piacenza d’Adige (Padova)

Municipality of Ponso (Padova)

Municipality of Pozzonovo (Padova) West of A13

Municipality of Rovolon (Padova)

Municipality of Rubano (Padova) South of A4

Municipality of Saccolongo (Padova)

Municipality of Sant’Elena (Padova)

Municipality of Sant’Urbano (Padova)

Municipality of Solesino (Padova) West of A13

Municipality of Stanghella (Padova) West of A13

Municipality of Teolo (Padova)

Municipality of Torreglia (Padova)

Municipality of Urbana (Padova)

Municipality of Veggiano (Padova)

Municipality of Vescovana (Padova) West of A13

Municipality of Vighizzolo d’Este (Padova)

Municipality of Villa Estense (Padova)

Municipality of Villafranca Padovana (Padova) South of A4

Municipality of Vo’ (Padova)

Municipality of Albaredo d’Adige (Verona)

Municipality of Angiari (Verona)

Municipality of Arcole (Verona)

Municipality of Belfiore (Verona)

Municipality of Bevilacqua (Verona)

Municipality of Bonavigo (Verona)

Municipality of Boschi Sant’Anna (Verona)

Municipality of Bovolone (Verona)

Municipality of Buttapietra (Verona)

Municipality of Caldiero (Verona) South of A4

Municipality of Casaleone (Verona)

Municipality of Castagnaro (Verona)

Municipality of Castel d’Azzano (Verona)

Municipality of Castelnuovo del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Cerea (Verona)

Municipality of Cologna Veneta (Verona)

Municipality of Colognola ai Colli (Verona) South of A4

Municipality of Concamarise (Verona)

Municipality of Erbè (Verona)

Municipality of Gazzo Veronese (Verona)

Municipality of Isola della Scala (Verona)

Municipality of Isola Rizza (Verona)

Municipality of Lavagno (Verona) South of A4

Municipality of Legnago (Verona)

Municipality of Minerbe (Verona)

Municipality of Monteforte d’Alpone (Verona) South of A4

Municipality of Mozzecane (Verona)

Municipality of Nogara (Verona)

Municipality of Nogarole Rocca (Verona)

Municipality of Oppeano (Verona)

Municipality of Palù (Verona)

Municipality of Peschiera del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Povegliano Veronese (Verona)

Municipality of Pressana (Verona)

Municipality of Ronco all’Adige (Verona)

Municipality of Roverchiara (Verona)

Municipality of Roveredo di Guá (Verona)

Municipality of Salizzole (Verona)

Municipality of San Bonifacio (Verona) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (Verona) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (Verona) South of A4

Municipality of San Pietro di Morubio (Verona)

Municipality of Sanguinetto (Verona)

Municipality of Soave (Verona) South of A4

Municipality of Sommacampagna (Verona) South of A4

Municipality of Sona (Verona) South of A4

Municipality of Sorgá (Verona)

Municipality of Terrazzo (Verona)

Municipality of Trevenzuolo (Verona)

Municipality of Valeggio sul Mincio (Verona)

Municipality of Verona (Verona) South of A4

Municipality of Veronella (Verona)

Municipality of Vigasio (Verona)

Municipality of Villa Bartolomea (Verona)

Municipality of Villafranca di Verona (Verona)

Municipality of Zevio (Verona)

Municipality of Zimella (Verona)

Municipality of Agugliaro (Vicenza)

Municipality of Albettone (Vicenza)

Municipality of Alonte (Vicenza)

Municipality of Altavilla Vicentina (Vicenza) South of A4

Municipality of Arcugnano (Vicenza) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (Vicenza)

Municipality of Barbarano Mossano (Vicenza)

Municipality of Brendola (Vicenza) East of A4

Municipality of Campiglia dei Berici (Vicenza)

Municipality of Castegnero (Vicenza)

Municipality of Gambellara (Vicenza) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (Vicenza) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (Vicenza) South of A4

Municipality of Longare (Vicenza)

Municipality of Lonigo (Vicenza)

Municipality of Montebello Vicentino (Vicenza) East of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (Vicenza) East of A4

Municipality of Montegalda (Vicenza)

Municipality of Montegaldella (Vicenza)

Municipality of Nanto (Vicenza)

Municipality of Noventa Vicentina (Vicenza)

Municipality of Orgiano (Vicenza)

Municipality of Pojana Maggiore (Vicenza)

Municipality of Sarego (Vicenza)

Municipality of Sossano (Vicenza)

Municipality of Torri di Quartesolo (Vicenza) South of A4

Municipality of Val Liona (Vicenza)

Municipality of Vicenza (Vicenza) South of A4

Municipality of Villaga (Vicenza)

Municipality of Zovencedo (Vicenza)

31.1.2023

*

Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państwa członkowskiego obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.
”.

3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/217


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/234

z dnia 1 lutego 2023 r.

przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013, dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dla powiadomienia o przedstawieniu towarów wprowadzanych na obszar celny Unii

(notyfikowana jako dokument nr C(2023) 662)

(Jedynie teksty w języku angielskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim oraz węgierskim są autentyczne)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 6 ust. 4 w związku z art. 8 ust. 2,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Kodeksu Celnego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 6 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 wymaga, aby wszelka wymiana informacji między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, a także przechowywanie tych informacji zgodnie z wymogami przepisów prawa celnego odbywało się za pomocą technik elektronicznego przetwarzania danych. W tym celu i zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 Komisja opracowuje wspólne wymogi dotyczące danych.

(2)

Art. 6 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 przewiduje możliwość przyjęcia przez Komisję w wyjątkowych przypadkach decyzji umożliwiających jednemu państwu członkowskiemu lub większej ich liczbie korzystanie z odstępstwa od stosowania technik elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji, jeżeli takie odstępstwo jest uzasadnione specyficzną sytuacją wnioskującego państwa członkowskiego i jest przyznawane na określony czas.

(3)

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 (2) ustanawia program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym („program prac”). W programie prac wymieniono systemy elektroniczne, które mają zostać opracowane, oraz planowane daty uruchomienia tych systemów. Program ten określa między innymi daty wdrażania w odniesieniu do powiadomienia o przedstawieniu (PN) zgodnie z art. 6 ust. 1, art. 16 i art. 139 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

(4)

W art. 278 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 określono ponadto termin, do którego sposoby inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych można wykorzystywać przejściowo w celu wdrożenia przepisów dotyczących powiadomienia o przedstawieniu w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii.

(5)

Ze względu na znaczenie systemu PN w ramach dozoru towarów wprowadzanych na obszar celny Unii niektóre państwa członkowskie opracowały już systemy elektroniczne do obsługi takich powiadomień, na przykład za pośrednictwem systemów wspólnot portowych. Takie systemy wymagają dostosowań zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 952/2013 i powiązanych aktów Komisji, w szczególności w odniesieniu do wspólnych wymogów dotyczących danych. Zgodnie z art. 278 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 dostosowania te należy zakończyć do 31 grudnia 2022 r.

(6)

Wystąpiły jednak trzy poważne i częściowo nieprzewidziane wydarzenia, które wszystkie mają istotny wpływ na zasoby organów celnych i stanowią dla nich dodatkowe wyzwania: pandemia COVID-19 spowodowała znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych w Austrii, Belgii, Czechach, Francji, Grecji, na Malcie, w Niderlandach, Polsce, Rumunii, na Słowacji i w Hiszpanii. Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej i spowodowany nim gwałtowny wzrost liczby zgłoszeń celnych zmusiły Belgię, Francję, Niderlandy i Hiszpanię do realokacji zasobów i zmiany priorytetów. Konsekwencje finansowe rosyjskiej inwazji na Ukrainę dla działalności w obszarze ceł państw sąsiadujących lub bliskich geograficznie dodatkowo pogorszyły sytuację i wymagały dodatkowych zasobów w Austrii i Polsce. W szczególności trudności związane z zamówieniami publicznymi i przetargami, a także kwestie budżetowe i kadrowe, wynikające z wyżej wymienionych okoliczności, wywarły znaczący wpływ na zdolność państw członkowskich do dotrzymania terminów, zgodnie z informacjami przedstawionymi przez Austrię, Cypr, Czechy, Danię, Estonię, Hiszpanię, Francję, Grecję, Węgry, Chorwację, Luksemburg, Maltę, Portugalię, Rumunię, Szwecję, Słowację i Słowenię.

(7)

Te szczególne okoliczności spowodowały znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych i uniemożliwiły niektórym państwom członkowskim zakończenie do 31 grudnia 2022 r. wdrażania środków informatycznych do przetwarzania powiadomienia o przedstawieniu. W związku z tym 21 kwietnia 2022 r. Austria, 3 maja 2022 r. Cypr, 6 maja 2022 r. Hiszpania, 23 maja 2022 r. Słowenia, 3 czerwca 2022 r. Grecja, 7 czerwca 2022 r. Francja, 7 czerwca 2022 r. Portugalia, 24 czerwca 2022 r. Belgia, 24 czerwca 2022 r. Szwecja, 29 czerwca 2022 r. Dania, 4 lipca 2022 r. Słowacja, 4 lipca 2022 r. Niderlandy, 6 lipca 2022 r. Estonia, 7 lipca 2022 r. Polska, 13 lipca 2022 r. Malta, 19 lipca 2022 r. Chorwacja, 22 lipca 2022 r. Węgry, 22 lipca 2022 r. Luksemburg, 10 października 2022 r. Czechy i 17 października 2022 r. Rumunia zwróciły się o korzystanie ze sposobów wymiany i przechowywania informacji innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych zgodnie z art. 6 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

(8)

Należy zatem zezwolić państwom członkowskim na dalsze korzystanie przez ograniczony okres z ich istniejących procedur, w tym odpowiednich systemów informatycznych zgodnie z wymogami dotyczącymi danych określonymi przez państwa członkowskie, jak przewidziano w art. 2 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (3).

(9)

Austria, Belgia, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Francja, Grecja, Węgry, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania i Szwecja mają powiadamiać Komisję o postępach w rozwijaniu elektronicznego systemu do celów powiadomienia o przedstawieniu w ramach procesu sprawozdawczości z postępów określonego w art. 278a rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Należy zapewnić przekazywanie i wymianę informacji dotyczących planowania na szczeblu krajowym, jak określono w art. 4 decyzji wykonawczej (UE) 2019/2151.

(10)

Aby zapobiec unieważnieniu przywozowej deklaracji skróconej zgodnie z art. 129 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 w terminie 200 dni od złożenia, nawet jeżeli towary objęte tą przywozową deklaracją skróconą zostały przedstawione organom celnym w państwie członkowskim korzystającym z odstępstwa, to państwo członkowskie powinno przechowywać dane wymagane do powiadomienia o przedstawieniu w swojej ewidencji i przekazać je w tym terminie do systemu teleinformatycznego, o którym mowa w art. 182 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (4) (ICS2).

(11)

Biorąc pod uwagę wpływ wyjątkowych okoliczności, które spowodowały opóźnienia w państwach członkowskich w rozwoju systemów informatycznych w zakresie obsługi powiadomienia o przedstawieniu, obecny stan tych zmian w państwach członkowskich oraz konieczność uniknięcia wszelkich dalszych znaczących opóźnień, odstępstwo powinno obowiązywać nie dłużej niż do 31 grudnia 2023 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii drogą powietrzną i nie dłużej niż do 29 lutego 2024 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii innymi rodzajami transportu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1.   Państwa członkowskie mogą stosować sposoby wymiany i przechowywania informacji inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do celów powiadomienia o przedstawieniu, zgodnie z art. 139 rozporządzenia (UE) nr 952/2013, towarów wprowadzanych na obszar celny drogą powietrzną do dnia 31 grudnia 2023 r. i powiadomienia o przedstawieniu towarów wprowadzanych na obszar celny innymi rodzajami transportu do dnia 29 lutego 2024 r., pod warunkiem że wykorzystanie środków innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych nie wpływa na wymianę informacji między państwem członkowskim a innymi państwami członkowskimi ani na wymianę i przechowywanie informacji w innych państwach członkowskich do celów stosowania przepisów prawa celnego.

2.   W celu spełnienia warunku przewidzianego w ust. 1 państwa członkowskie przechowują dane wymagane do powiadomienia o przedstawieniu w swojej ewidencji i przekazują je w terminie 200 dni, o którym mowa w art. 129 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 952/2013, do systemu teleinformatycznego, o którym mowa w art. 182 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 (ICS2), jeżeli w odniesieniu do towarów objętych powiadomieniem o przedstawieniu złożono w tym systemie teleinformatycznym przywozową deklarację skróconą.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2023 r., nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2023 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii drogą powietrzną i nie dłużej niż do dnia 29 lutego 2024 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii innymi rodzajami transportu.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Królestwa Danii, Republiki Estońskiej, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Chorwacji, Republiki Cypryjskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Węgier, Republiki Malty, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Rumunii, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2023 r.

W imieniu Komisji

Paolo GENTILONI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 z dnia 13 grudnia 2019 r. ustanawiająca program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 168).

(3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).

(4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/220


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/235

z dnia 1 lutego 2023 r.

przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013, dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dla powiadomienia o przybyciu statku morskiego lub statku powietrznego

(notyfikowana jako dokument nr C(2023) 663)

(Jedynie teksty w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim oraz węgierskim są autentyczne)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 6 ust. 4 w związku z art. 8 ust. 2,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Kodeksu Celnego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 6 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 wymaga, aby wszelka wymiana informacji między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, a także przechowywanie tych informacji zgodnie z wymogami przepisów prawa celnego odbywało się za pomocą technik elektronicznego przetwarzania danych. W tym celu i zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 Komisja opracowuje wspólne wymogi dotyczące danych.

(2)

Art. 6 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 przewiduje możliwość przyjęcia przez Komisję w wyjątkowych przypadkach decyzji umożliwiających jednemu państwu członkowskiemu lub większej ich liczbie korzystanie z odstępstwa od stosowania technik elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji, jeżeli takie odstępstwo jest uzasadnione specyficzną sytuacją wnioskującego państwa członkowskiego i jest przyznawane na określony czas.

(3)

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 (2) ustanawia program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym („program prac”). W programie prac wymieniono systemy elektroniczne, które mają zostać opracowane, oraz planowane daty uruchomienia tych systemów. Program ten określa między innymi okres wdrażania w odniesieniu do powiadomienia o przybyciu towarów zgodnie z art. 6 ust. 1, art. 16 i art. 133 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

(4)

W art. 278 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 określono ponadto termin, do którego sposoby inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych można wykorzystywać przejściowo w celu wdrożenia przepisów dotyczących powiadomienia o przybyciu towarów wprowadzanych na obszar celny Unii.

(5)

Ze względu na znaczenie powiadomienia o przybyciu towarów w ramach dozoru towarów wprowadzanych na obszar celny Unii niektóre państwa członkowskie opracowały już systemy elektroniczne do zarządzania takimi powiadomieniami, na przykład za pośrednictwem systemów wspólnot portowych. Takie systemy wymagają dostosowań zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 952/2013 i powiązanych aktów Komisji, w szczególności w odniesieniu do wspólnych wymogów dotyczących danych. Zgodnie z art. 278 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 dostosowania te należy zakończyć do 31 grudnia 2022 r.

(6)

Wystąpiły jednak trzy poważne i częściowo nieprzewidziane okoliczności, które wszystkie mają istotny wpływ na zasoby państw członkowskich i stanowią dla nich dodatkowe wyzwania: pandemia COVID-19 spowodowała znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych w Austrii, Belgii, Czechach, Francji, Grecji, na Malcie, w Niderlandach, Polsce, Rumunii, na Słowacji i w Hiszpanii. Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej i spowodowany nim gwałtowny wzrost liczby zgłoszeń celnych zmusiły Belgię, Francję, Niderlandy i Hiszpanię do realokacji zasobów i zmiany priorytetów. Konsekwencje finansowe rosyjskiej inwazji na Ukrainę dla działalności w obszarze ceł państw sąsiadujących lub bliskich geograficznie dodatkowo pogorszyły sytuację i wymagały dodatkowych zasobów w Austrii i Polsce. W szczególności trudności związane z zamówieniami publicznymi i przetargami, a także kwestie budżetowe i kadrowe, wynikające z wyżej wymienionych okoliczności, wywarły znaczący wpływ na zdolność państw członkowskich do dotrzymania terminów, zgodnie z informacjami przedstawionymi przez Austrię, Bułgarię, Cypr, Czechy, Danię, Estonię, Hiszpanię, Francję, Grecję, Chorwację, Węgry, Luksemburg, Maltę, Portugalię, Rumunię, Szwecję, Słowację i Słowenię.

(7)

Te szczególne okoliczności spowodowały znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych i uniemożliwiły niektórym państwom członkowskim zakończenie do 31 grudnia 2022 r. wdrażania środków informatycznych do przetwarzania powiadomienia o przybyciu. W związku z tym 21 kwietnia 2022 r. Austria, 3 maja 2022 r. Cypr, 6 maja 2022 r. Hiszpania, 23 maja 2022 r. Słowenia, 3 czerwca 2022 r. Bułgaria, 3 czerwca 2022 r. Grecja, 7 czerwca 2022 r. Francja, 7 czerwca 2022 r. Portugalia, 24 czerwca 2022 r. Belgia, 24 czerwca 2022 r. Szwecja, 29 czerwca 2022 r. Dania, 4 lipca 2022 r. Słowacja, 4 lipca 2022 r. Niderlandy, 6 lipca 2022 r. Estonia, 7 lipca 2022 r. Polska, 13 lipca 2022 r. Malta, 19 lipca 2022 r. Chorwacja, 22 lipca 2022 r. Węgry, 22 lipca 2022 r. Luksemburg, 10 października 2022 r. Czechy i 17 października 2022 r. Rumunia zwróciły się o korzystanie ze sposobów wymiany i przechowywania informacji innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych zgodnie z art. 6 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Zgodnie z art. 6 ust. 4 akapit trzeci odstępstwa takie nie będą miały wpływu na wymianę informacji między korzystającym z niego państwem członkowskim a innymi państwami członkowskimi ani na wymianę i przechowywanie informacji w innych państwach członkowskich zgodnie z przepisami prawa celnego.

(8)

Należy zatem zezwolić tym państwom członkowskim na dalsze korzystanie przez ograniczony okres z ich istniejących systemów informatycznych zgodnie z wymogami dotyczącymi danych określonymi przez państwa członkowskie, jak przewidziano w art. 2 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (3).

(9)

Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Francja, Grecja, Węgry, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania i Szwecja mają powiadamiać Komisję o postępach w rozwijaniu elektronicznego systemu powiadamiania o przybyciu w ramach procesu sprawozdawczości z postępów określonego w art. 278a rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Należy zapewnić przekazywanie i wymianę informacji dotyczących planowania na szczeblu krajowym, jak określono w art. 4 decyzji wykonawczej (UE) 2019/2151.

(10)

Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla obowiązku operatora statków powietrznych, zgodnie z art. 43 ust. 1 lit. c) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/414 (4), do przekazywania za pośrednictwem systemu elektronicznego, o którym mowa w art. 182 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (5) („ICS2”), danych wymaganych do powiadomienia o przybyciu, określonych w załączniku B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 i w załączniku B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 po ustanowieniu połączenia z tym systemem w okresie wdrażania określonym dla wersji 2 tego systemu w decyzji wykonawczej (UE) 2019/2151.

(11)

Biorąc pod uwagę wpływ wyjątkowych okoliczności, które spowodowały opóźnienia w państwach członkowskich w rozwoju systemów informatycznych w zakresie przetwarzania powiadomienia o przybyciu, obecny stan tych zmian w państwach członkowskich oraz konieczność uniknięcia wszelkich dalszych znaczących opóźnień, odstępstwo powinno obowiązywać nie dłużej niż do 31 grudnia 2023 r. w odniesieniu do statków powietrznych przybywających na obszar celny Unii i nie dłużej niż do 29 lutego 2024 r. w odniesieniu do statków morskich przybywających na obszar celny Unii,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Państwa członkowskie mogą stosować sposoby wymiany i przechowywania informacji inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych w celu powiadomienia o przybyciu statku powietrznego wymaganego na mocy art. 133 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 do dnia 31 grudnia 2023 r. oraz w celu powiadomienia o przybyciu statku morskiego do dnia 29 lutego 2024 r.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2023 r., nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2023 r. w odniesieniu do statków powietrznych przybywających na obszar celny Unii i nie dłużej niż do dnia 29 lutego 2024 r. w odniesieniu do statków morskich przybywających na obszar celny Unii.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Bułgarii, Republiki Czeskiej, Królestwa Danii, Republiki Estońskiej, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Chorwacji, Republiki Cypryjskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Węgier, Republiki Malty, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Rumunii, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2023 r.

W imieniu Komisji

Paolo GENTILONI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 z dnia 13 grudnia 2019 r. ustanawiająca program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 168).

(3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).

(4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/414 z dnia 8 marca 2021 r. w sprawie warunków technicznych rozwijania, utrzymywania i użytkowania teleinformatycznych systemów wymiany i przechowywania informacji na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (Dz.U. L 81 z 9.3.2021, s. 37).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/223


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/236

z dnia 1 lutego 2023 r.

przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013, dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dla deklaracji do czasowego składowania w odniesieniu do towarów nieunijnych przedstawionych organom celnym

(notyfikowana jako dokument nr C(2023) 664)

(Jedynie teksty w języku angielskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim oraz węgierskim są autentyczne)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 6 ust. 4 w związku z art. 8 ust. 2,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Kodeksu Celnego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 6 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 wymaga, aby wszelka wymiana informacji między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, a także przechowywanie tych informacji zgodnie z wymogami przepisów prawa celnego odbywało się za pomocą technik elektronicznego przetwarzania danych. W tym celu i zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 Komisja opracowuje wspólne wymogi dotyczące danych.

(2)

Art. 6 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 przewiduje możliwość przyjęcia przez Komisję w wyjątkowych przypadkach decyzji umożliwiających jednemu państwu członkowskiemu lub większej ich liczbie korzystanie z odstępstwa od stosowania technik elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji, jeżeli takie odstępstwo jest uzasadnione specyficzną sytuacją wnioskującego państwa członkowskiego i jest przyznawane na określony czas.

(3)

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 (2) ustanawia program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym („program prac”). W programie prac wymieniono systemy elektroniczne, które mają zostać opracowane, oraz planowane daty uruchomienia tych systemów. Program ten określa między innymi okres wdrażania w odniesieniu do deklaracji do czasowego składowania zgodnie z art. 6 ust. 1, art. 16, art. 145 i art. 146 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

(4)

W art. 278 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 określono ponadto termin, do którego sposoby inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych można wykorzystywać przejściowo w celu wdrożenia przepisów dotyczących deklaracji do czasowego składowania.

(5)

Ze względu na znaczenie czasowego składowania dla dozoru towarów wprowadzanych na obszar celny UE niektóre państwa członkowskie opracowały już systemy elektroniczne do obsługi takich deklaracji do czasowego składowania. Takie systemy wymagają dostosowań zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 952/2013 i powiązanych aktów Komisji, w szczególności w odniesieniu do wspólnych wymogów dotyczących danych. Zgodnie z art. 278 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 dostosowania te należy zakończyć do 31 grudnia 2022 r.

(6)

Wystąpiły jednak trzy poważne i częściowo nieprzewidziane okoliczności, które wszystkie mają istotny wpływ na zasoby państw członkowskich i stanowią dla nich dodatkowe wyzwania: pandemia COVID-19 spowodowała znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych w Austrii, Belgii, Czechach, Francji, Grecji, na Litwie, Malcie, w Niderlandach, Polsce, Rumunii, na Słowacji i w Hiszpanii. Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej i spowodowany nim gwałtowny wzrost liczby zgłoszeń celnych zmusiły Belgię, Francję, Litwę, Niderlandy i Hiszpanię do realokacji zasobów i zmiany priorytetów. Konsekwencje finansowe rosyjskiej inwazji na Ukrainę dla działalności w obszarze ceł państw sąsiadujących lub bliskich geograficznie dodatkowo pogorszyły sytuację i wymagały dodatkowych zasobów w Austrii, na Litwie i w Polsce. W szczególności trudności związane z zamówieniami publicznymi i przetargami, a także kwestie budżetowe i kadrowe, wynikające z wyżej wymienionych okoliczności, wywarły znaczący wpływ na zdolność państw członkowskich do dotrzymania terminów, zgodnie z informacjami przedstawionymi przez Austrię, Cypr, Czechy, Danię, Estonię, Hiszpanię, Francję, Grecję, Węgry, Chorwację, Litwę, Luksemburg, Maltę, Portugalię, Rumunię, Szwecję, Słowację i Słowenię.

(7)

Te szczególne okoliczności spowodowały znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych i uniemożliwiły niektórym państwom członkowskim zakończenie do 31 grudnia 2022 r. wdrażania środków informatycznych do przetwarzania deklaracji do czasowego składowania. W związku z tym 21 kwietnia 2022 r. Austria, 3 maja 2022 r. Cypr, 3 maja 2022 r. Litwa, 6 maja 2022 r. Hiszpania, 23 maja 2022 r. Słowenia, 3 czerwca 2022 r. Grecja, 7 czerwca 2022 r. Francja, 7 czerwca 2022 r. Portugalia, 24 czerwca 2022 r. Belgia, 24 czerwca 2022 r. Szwecja, 29 czerwca 2022 r. Dania, 4 lipca 2022 r. Słowacja, 4 lipca 2022 r. Niderlandy, 6 lipca 2022 r. Estonia, 7 lipca 2022 r. Polska, 13 lipca 2022 r. Malta, 19 lipca 2022 r. Chorwacja, 22 lipca 2022 r. Węgry, 22 lipca 2022 r. Luksemburg, 10 października 2022 r. Czechy i 17 października 2022 r. Rumunia zwróciły się o korzystanie ze sposobów wymiany i przechowywania informacji innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych zgodnie z art. 6 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Zgodnie z art. 6 ust. 4 akapit trzeci odstępstwa takie nie będą miały wpływu na wymianę informacji między korzystającym z niego państwem członkowskim a innymi państwami członkowskimi ani na wymianę i przechowywanie informacji w innych państwach członkowskich zgodnie z przepisami prawa celnego.

(8)

Należy zatem zezwolić państwom członkowskim na dalsze korzystanie przez ograniczony okres z ich istniejących procedur, w tym odpowiednich systemów informatycznych zgodnie z wymogami dotyczącymi danych określonymi przez państwa członkowskie, jak przewidziano w art. 2 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (3).

(9)

Austria, Belgia, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Francja, Grecja, Węgry, Litwa, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania i Szwecja mają powiadamiać Komisję o postępach w rozwijaniu elektronicznego systemu czasowego składowania w ramach procesu sprawozdawczości z postępów określonego w art. 278a rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Należy zapewnić przekazywanie i wymianę informacji dotyczących planowania na szczeblu krajowym, jak określono w art. 4 decyzji wykonawczej (UE) 2019/2151.

(10)

Biorąc pod uwagę wpływ wyjątkowych okoliczności, które spowodowały opóźnienia w państwach członkowskich w rozwoju systemów informatycznych w zakresie czasowego składowania, obecny stan tych zmian w państwach członkowskich oraz konieczność uniknięcia wszelkich dalszych znaczących opóźnień, odstępstwo powinno obowiązywać nie dłużej niż do 31 grudnia 2023 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii drogą powietrzną i nie dłużej niż do 29 lutego 2024 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii drogą morską lub śródlądowymi drogami wodnymi,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Państwa członkowskie mogą stosować sposoby wymiany i przechowywania informacji inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do deklaracji do czasowego składowania, o której mowa w art. 145 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii drogą powietrzną do dnia 31 grudnia 2023 r. oraz do deklaracji do czasowego składowania w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii innymi rodzajami transportu do dnia 29 lutego 2024 r.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2023 r., nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2023 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii drogą powietrzną i nie dłużej niż do dnia 29 lutego 2024 r. w odniesieniu do towarów wprowadzanych na obszar celny Unii innymi rodzajami transportu.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Królestwa Danii, Republiki Estońskiej, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Chorwacji, Republiki Cypryjskiej, Republika Litewskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Węgier, Republiki Malty, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Rumunii, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2023 r.

W imieniu Komisji

Paolo GENTILONI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 z dnia 13 grudnia 2019 r. ustanawiająca program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 168).

(3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).


3.2.2023   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 32/226


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/237

z dnia 1 lutego 2023 r.

przyznająca odstępstwo niektórym państwom członkowskim dotyczące stosowania sposobów innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji dotyczących zgłoszenia celnego dla towarów wprowadzanych na obszar celnych Unii określonego w art. 158, 162, 163, 166, 167, 170–174, 201, 240, 250, 254 i 256 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny

(notyfikowana jako dokument nr C(2023) 667)

(Jedynie teksty w języku angielskim, czeskim, duńskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, portugalskim, rumuńskim, szwedzkim oraz węgierskim są autentyczne)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 6 ust. 4 w związku z art. 8 ust. 2,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Kodeksu Celnego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 6 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 wymaga, aby wszelka wymiana informacji między organami celnymi oraz między przedsiębiorcami a organami celnymi, a także przechowywanie tych informacji zgodnie z wymogami przepisów prawa celnego odbywało się za pomocą technik elektronicznego przetwarzania danych. W tym celu i zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 Komisja opracowuje wspólne wymogi dotyczące danych.

(2)

Art. 6 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 przewiduje możliwość przyjęcia przez Komisję w wyjątkowych przypadkach decyzji umożliwiających jednemu państwu członkowskiemu lub większej ich liczbie korzystanie z odstępstwa od stosowania technik elektronicznego przetwarzania danych do wymiany i przechowywania informacji, jeżeli takie odstępstwo jest uzasadnione specyficzną sytuacją wnioskującego państwa członkowskiego i jest przyznawane na określony czas.

(3)

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 (2) ustanawia program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym („program prac”). W programie prac wymieniono systemy elektroniczne, które mają zostać opracowane, oraz planowane daty uruchomienia tych systemów. Program ten określa między innymi daty wdrażania krajowego systemu importu i komponentu 2 procedur specjalnych, które obejmują razem procedury celne dla towarów wprowadzanych na obszar celny Unii zgodnie z art. 158, 162, 163, 166, 167, 170–174, 201, 240, 250, 254 i 256 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

(4)

W art. 278 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 określono ponadto termin, do którego sposoby inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych można wykorzystywać przejściowo w celu wdrożenia przepisów dotyczących zgłoszenia celnego dotyczącego towarów wprowadzanych na obszar celny Unii.

(5)

Ze względu na znaczenie bezpieczeństwa krajowego systemu importu dla ochrony dochodów oraz zwalczania nieuczciwego i nielegalnego handlu wszystkie państwa członkowskie opracowały już systemy elektroniczne do obsługi zgłoszeń składanych w odniesieniu do towarów przywożonych do UE. Kilka państw członkowskich opracowało również elektroniczne systemy obsługi procedur specjalnych. Takie systemy wymagają dostosowań zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 952/2013 i powiązanych aktów Komisji, w szczególności w odniesieniu do wspólnych wymogów dotyczących danych. Zgodnie z art. 278 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 952/2013 dostosowania te należy zakończyć do 31 grudnia 2022 r.

(6)

Wystąpiły jednak trzy poważne i częściowo nieprzewidziane wydarzenia, które wszystkie mają istotny wpływ na zasoby państw członkowskich i stanowią dla nich dodatkowe wyzwania: pandemia COVID-19 spowodowała znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych w Austrii, Belgii, Czechach, Francji, Grecji, na Malcie, w Niderlandach, Rumunii i Hiszpanii. Wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej i spowodowany nim gwałtowny wzrost liczby zgłoszeń celnych zmusiły Belgię, Francję, Litwę, Niderlandy i Hiszpanię do realokacji zasobów i zmiany priorytetów. Konsekwencje finansowe rosyjskiej inwazji na Ukrainę dla działalności w obszarze ceł państw sąsiadujących lub bliskich geograficznie dodatkowo pogorszyły sytuację i wymagały dodatkowych zasobów w Austrii, na Węgrzech i Litwie. W szczególności trudności związane z zamówieniami publicznymi i przetargami, a także kwestie budżetowe i kadrowe, wynikające z wyżej wymienionych okoliczności, wywarły znaczący wpływ na zdolność państw członkowskich do dotrzymania terminów, zgodnie z informacjami przedstawionymi przez Austrię, Cypr, Czechy, Danię, Hiszpanię, Francję, Grecję, Węgry, Litwę, Luksemburg, Maltę, Portugalię, Rumunię i Szwecję.

(7)

Te szczególne okoliczności spowodowały znaczne opóźnienia w rozwoju systemów informatycznych i uniemożliwiły organom celnym zakończenie do 31 grudnia 2022 r. wdrażania środków wdrażających krajowy system importu i komponent 2 procedur specjalnych. W związku z tym 21 kwietnia 2022 r. Austria, 3 maja 2022 r. Cypr, 3 maja 2022 r. Litwa, 6 maja 2022 r. Hiszpania, 25 maja 2022 r. Rumunia, 26 maja 2022 r. Czechy, 3 czerwca 2022 r. Grecja, 7 czerwca 2022 r. Francja, 7 czerwca 2022 r. Portugalia, 24 czerwca 2022 r. Belgia, 24 czerwca 2022 r. Szwecja, 29 czerwca 2022 r. Dania, 4 lipca 2022 r. Niderlandy, 13 lipca 2022 r. Malta, 22 lipca 2022 r. Luksemburg i 7 października 2022 r. Węgry zwróciły się o korzystanie ze sposobów wymiany i przechowywania informacji innych niż techniki elektronicznego przetwarzania danych zgodnie z art. 6 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Zgodnie z art. 6 ust. 4 akapit trzeci odstępstwa takie nie będą miały wpływu na wymianę informacji między korzystającym z niego państwem członkowskim a innymi państwami członkowskimi ani na wymianę i przechowywanie informacji w innych państwach członkowskich zgodnie z przepisami prawa celnego.

(8)

Należy zatem zezwolić tym państwom członkowskim na dalsze korzystanie przez ograniczony okres z ich istniejących systemów informatycznych zgodnie z wymogami dotyczącymi danych określonymi w załączniku 9 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2016/341 (3), jak przewidziano w art. 2 ust. 4 lit. g) akapit pierwszy rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (4).

(9)

W wyniku odstępstwa organy celne mają być uprawnione do dalszego przekazywania Komisji danych na potrzeby nadzoru nad dopuszczaniem do obrotu towarów zgodnie z art. 55 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (5).

(10)

Austria, Belgia, Cypr, Czechy, Dania, Francja, Grecja, Węgry, Litwa, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Portugalia, Rumunia, Hiszpania i Szwecja mają powiadamiać Komisję o postępach w rozwijaniu krajowego systemu importu i komponentu 2 procedur specjalnych w ramach procesu sprawozdawczości z postępów określonego w art. 278a rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Należy zapewnić przekazywanie i wymianę informacji dotyczących planowania na szczeblu krajowym, jak określono w art. 4 decyzji wykonawczej (UE) 2019/2151.

(11)

Krajowy system importu i komponent 2 procedur specjalnych są kluczowymi elementami środowiska informatycznego organów celnych państw członkowskich ze względu na ich wzajemne powiązania z różnymi innymi aplikacjami krajowymi, kluczową rolę krajowego systemu importu m.in. w poborze dochodów i egzekwowaniu prawa na szczeblu UE oraz krajowych zakazów i ograniczeń w związku z przywozem towarów. Ze względu na złożoność krajowego systemu importu i komponentu 2 procedur specjalnych zmiany niezbędne do dostosowania do wymogów UKC mają również wpływ na powiązane lub zależne systemy informatyczne. Okres obowiązywania odstępstwa powinien zatem zostać ograniczony do niezbędnego minimum. Biorąc pod uwagę wpływ wyjątkowych okoliczności, które spowodowały opóźnienia w państwach członkowskich w rozwoju systemów informatycznych krajowego systemu importu i komponentu 2 procedur specjalnych w państwach członkowskich oraz obecny stan tych zmian w państwach członkowskich, odstępstwo powinno obowiązywać nie dłużej niż do 31 grudnia 2023 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Państwa członkowskie mogą stosować sposoby wymiany i przechowywania informacji inne niż techniki elektronicznego przetwarzania danych w celu wdrożenia przepisów dotyczących zgłoszenia celnego towarów wprowadzanych na obszar celny Unii ustanowionych w art. 158, 162, 163, 166, 167, 170–174, 201, 240, 250, 254 i 256 unijnego kodeksu celnego do dnia 31 grudnia 2023 r.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2023 r., nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2023 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Królestwa Danii, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Cypryjskiej, Republika Litewskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Węgier, Republiki Malty, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Republiki Portugalskiej, Rumunii i Królestwa Szwecji.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2023 r.

W imieniu Komisji

Paolo GENTILONI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/2151 z dnia 13 grudnia 2019 r. ustanawiająca program prac dotyczący rozwoju i wdrażania systemów teleinformatycznych przewidziany w unijnym kodeksie celnym (Dz.U. L 325 z 16.12.2019, s. 168).

(3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/341 z dnia 17 grudnia 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do przepisów przejściowych dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego w okresie, gdy nie działają jeszcze odpowiednie systemy teleinformatyczne, i zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 (Dz.U. L 69 z 15.3.2016, s. 1).

(4)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).