ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 65 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/2300
z dnia 30 sierpnia 2022 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/847 o przepisy dotyczące ustanowienia ram monitorowania i oceny programu Fiscalis na rzecz współpracy w dziedzinie opodatkowania
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/847 z dnia 20 maja 2021 r. ustanawiające program „Fiscalis” na rzecz współpracy w dziedzinie opodatkowania i uchylające rozporządzenie (UE) nr 1286/2013 (1), w szczególności jego art. 14 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Wskaźniki na potrzeby sprawozdawczości dotyczącej postępów w realizacji celów szczegółowych programu Fiscalis ustanowionego rozporządzeniem (UE) 2021/847 („Program”), określonych w art. 3 ust. 2 tego rozporządzenia, wymieniono w załączniku II do rozporządzenia. |
(2) |
Wskaźniki wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2021/847, choć są odpowiednie do celów corocznego monitorowania realizacji celów, nie są wystarczające, aby umożliwić kompleksowe monitorowanie i ocenę działań w ramach Programu i wyników realizacji jego celów szczegółowych. W związku z tym należy określić dodatkowe wskaźniki, które będą stanowiły element ram monitorowania i oceny. Te dodatkowe wskaźniki powinny służyć do pomiaru realizacji, wyników i oddziaływania programu. |
(3) |
Aby zapewnić efektywne, skuteczne i terminowe gromadzenie danych na potrzeby monitorowania i oceny Programu, należy nałożyć proporcjonalne wymogi w zakresie sprawozdawczości, które pozwolą uniknąć podwójnej sprawozdawczości i zminimalizować obciążenia administracyjne. |
(4) |
Aby zapewnić dostosowanie do początku okresu sprawozdawczego związanego z ramami monitorowania i oceny Programu, niniejsze rozporządzenie delegowane powinno mieć zastosowanie z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2022 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wskaźniki ram monitorowania i oceny oraz wymogi dotyczące sprawozdawczości
1. Podczas monitorowania i oceny Programu zgodnie z art. 14 i 15 rozporządzenia (UE) 2021/847 jako część ram monitorowania i oceny stosuje się następujące wskaźniki:
a) |
wskaźniki określone w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2021/847; |
b) |
wskaźniki określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia, które służą do pomiaru realizacji, wyników i oddziaływania Programu. |
2. Wskaźniki, o których mowa w ust. 1, mierzy się corocznie, z wyjątkiem wskaźników oddziaływania, o których mowa w pkt 1 lit. a) i pkt 3 załącznika do niniejszego rozporządzenia, które mierzy się co 2 lata oraz w ramach oceny śródokresowej i końcowej zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) 2021/847.
3. Na żądanie Komisji odbiorcy środków pochodzących Programu przekazują Komisji dane i informacje dotyczące wskaźników, o których mowa w ust. 1, istotne jako wkład do ram monitorowania i oceny.
Artykuł 2
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 sierpnia 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
ZAŁĄCZNIK
Wykaz dodatkowych wskaźników w odniesieniu do ram monitorowania i oceny programu Fiscalis, o których mowa w art. 14 i 15 rozporządzenia (UE) 2021/847
A. Wskaźniki realizacji
1. |
Rozwój wspólnych komponentów europejskich systemów elektronicznych:
|
2. |
Dostarczenie wspólnych komponentów europejskich systemów elektronicznych:
|
3. |
Niezawodność europejskich systemów elektronicznych (przepływność wspólnej sieci łączności). |
4. |
Niezawodność usług wsparcia informatycznego:
|
5. |
Poziom wsparcia na rzecz budowania zdolności zapewniany w ramach wspólnych działań (jakość wspólnych działań). |
6. |
Stopień znajomości programów. |
B. Wskaźniki wyników
1. |
Poziom spójności przepisów prawa podatkowego i polityki podatkowej oraz ich wdrażania (wkład nowych wspólnych komponentów europejskich systemów elektronicznych w ułatwianie spójnego wdrażania prawa i polityki Unii). |
2. |
Korzystanie z kluczowych europejskich systemów elektronicznych w celu zwiększenia wzajemnych połączeń i wymiany informacji (liczba komunikatów wymienianych między systemami). |
3. |
Poziom współpracy operacyjnej między organami krajowymi:
|
4. |
Wyniki operacyjne organów krajowych:
|
C. Wskaźniki oddziaływania
1. |
Zmiany w zakresie ochrony interesów finansowych i gospodarczych Unii i państw członkowskich:
|
2. |
Wkład w poprawę funkcjonowania rynku wewnętrznego (liczba postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w odniesieniu do opodatkowania oraz liczba takich spraw na etapie przed wszczęciem postępowania). |
3. |
Zmiany w zakresie konkurencyjności Unii i uczciwej konkurencji w Unii (wstępne wypełnianie deklaracji podatkowych lub decyzji o wymiarze podatku). |
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/5 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2301
z dnia 23 listopada 2022 r.
określające trajektorie napełniania wraz z celami pośrednimi na 2023 r. dla każdego państwa członkowskiego posiadającego podziemne magazyny gazu na swoim terytorium i bezpośrednio połączone z jego obszarem rynku
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1938 z dnia 25 października 2017 r. dotyczące środków zapewniających bezpieczeństwo dostaw gazu ziemnego i uchylające rozporządzenie (UE) nr 994/2010 (1), w szczególności jego art. 6a ust. 7 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W następstwie rosyjskiej agresji wojskowej na Ukrainę i w obliczu możliwości przedłużającego się zakłócenia, a nawet wstrzymania dostaw gazu z Rosji, w celu ochrony swoich obywateli i gospodarki Unii, Unia podjęła inicjatywy mające na celu zwiększenie gotowości na takie zakłócenia. |
(2) |
W tym kontekście przyjęto rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/1032 (2), aby zapewnić napełnianie podziemnych magazynów gazu państw członkowskich w okresie zimowym 2022–2023 i później. |
(3) |
W odniesieniu do 2023 r. i późniejszych lat art. 6a ust. 7 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2017/1938 przewiduje, że każde państwo członkowskie z podziemnymi magazynami gazu przedkłada Komisji do dnia 15 września poprzedniego roku, w formie zagregowanej, projekt trajektorii napełniania, z celami pośrednimi na luty, maj, lipiec i wrzesień, w tym informacje techniczne, dla tych instalacji na jego terytorium i bezpośrednio połączonych z jego obszarem rynku. Trajektoria napełniania i cele pośrednie opierają się na wskaźniku średniego napełnienia z pięciu poprzednich lat. |
(4) |
Art. 6a ust. 7 akapit trzeci rozporządzenia (UE) 2017/1938 stanowi, że na podstawie informacji technicznych dostarczonych przez każde państwo członkowskie oraz z uwzględnieniem oceny przeprowadzonej przez GKG, Komisja przyjmuje akty wykonawcze określające indywidualną trajektorię napełniania dla każdego państwa członkowskiego do dnia 15 listopada poprzedniego roku zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 18a ust. 2 wspomnianego rozporządzenia. Komisję wspomaga komitet procedury komitetowej, o którym mowa w art. 18a ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/1938, „Komitet ds. magazynowania gazu”. |
(5) |
Do dnia 15 listopada 2022 r. Komisja ma przyjąć akty wykonawcze określające trajektorie napełniania wraz z celami pośrednimi na 2023 r. dla państw członkowskich posiadających podziemne magazyny gazu. Ze względu ograniczony czas na przyjęcie tych aktów wykonawczych dla wszystkich zainteresowanych państw członkowskich należy przyjąć jeden akt wykonawczy. |
(6) |
Ze względu na dużą niepewność w odniesieniu do ogólnej sytuacji w zakresie bezpieczeństwa dostaw gazu oraz rozwoju popytu na gaz i dostaw gazu w Unii i poszczególnych państwach członkowskich, różne scenariusze zużycia w zależności od temperatur zimowych oraz zakres dobrowolnych środków redukcji zapotrzebowania wdrożonych przez państwa członkowskie na podstawie art. 3 rozporządzenia Rady (UE) 2022/1369 (3), trajektorie napełniania określone w niniejszym rozporządzeniu powinny obejmować technicznie wykonalne minimalne cele pośrednie, które umożliwią państwom członkowskim osiągnięcie celu napełnienia wynoszącego 90 % do dnia 1 listopada 2023 r. |
(7) |
Trajektorie napełniania powinny w miarę możliwości uwzględniać trajektorie napełniania przedstawione przez państwa członkowskie i uwzględniać średni wskaźnik napełnienia w ciągu poprzednich pięciu lat. Techniczna wykonalność celów pośrednich określonych w niniejszym rozporządzeniu powinna również uwzględniać zagregowaną krzywą zdolności zatłaczania magazynów w każdym państwie członkowskim. Cele te należy określić w sposób gwarantujący bezpieczeństwo dostaw gazu na poziomie Unii, przy jednoczesnym unikaniu niepotrzebnych obciążeń dla państw członkowskich, uczestników rynku gazu, operatorów systemów magazynowania lub odbiorców oraz bez nadmiernego zakłócania konkurencji między instalacjami magazynowymi znajdującymi się w sąsiadujących państwach członkowskich. |
(8) |
Cel pośredni na dzień 1 lutego 2023 r. jest ważnym celem pośrednim w zakresie bezpieczeństwa dostaw w okresach zimowych 2022–2023 i 2023–2024. Ustalenie tego celu na 45 % minimalnej unijnej średniej ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa dostaw w grudniu 2022 r. i styczniu 2023 r., kiedy zapotrzebowanie na gaz jest wysokie, przy jednoczesnym uniknięciu uszczuplenia magazynowania w lutym i marcu 2023 r. W szczególności należy zapewnić elastyczność we wczesnych miesiącach zimowych, jeśli zima okaże się chłodniejsza niż zazwyczaj. Niemniej jednak państwa członkowskie powinny wspólnie dążyć do napełnienia 55 % pojemności podziemnych magazynów gazu w Unii, jeżeli miesiące zimowe nie będą zimniejsze od średniej. |
(9) |
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1938 poziomy napełnienia, które wynoszą do pięciu punktów procentowych poniżej celu, uznaje się za zgodne z celami określonymi w rozporządzeniu (UE) 2017/1938. W przypadku gdy poziom napełnienia w państwie członkowskim jest o więcej niż pięć punktów procentowych niższy od poziomu jego trajektorii napełniania, właściwy organ powinien natychmiast wprowadzić skuteczne środki, aby zwiększyć ten poziom. Państwa członkowskie powinny informować Komisję oraz GKG o takich środkach. |
(10) |
W przypadku państw członkowskich objętych zakresem art. 6a ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/1938 docelowy poziom napełnienia należy zmniejszyć o ilość dostarczoną do państw trzecich w okresie odniesienia 2016–2021, jeżeli średnia dostarczona ilość wynosiła ponad 15 TWh rocznie w okresie wycofywania gazu z magazynów (październik – kwiecień). |
(11) |
Komisja Europejska zapowiedziała utworzenie unijnej platformy energetycznej przewidującej m.in. możliwość wspólnego zakupu gazu, co Rada Europejska zatwierdziła w swych konkluzjach z 30 i 31 maja 2022 r. Wspólne zakupy mogą przyczynić się do wyrównania dostępu przedsiębiorstw w całej UE do nowych lub alternatywnych źródeł gazu na lepszych warunkach. W szczególności stosowanie agregacji zapotrzebowania może pomóc państwom członkowskim w złagodzeniu wyzwań w sezonie napełniania 2023–2024, umożliwiając, w granicach prawa konkurencji, wspieranie lepszej koordynacji zarządzania napełnianiem i magazynowaniem oraz pomóc w unikaniu nadmiernych szczytów cen powodowanych między innymi nieskoordynowanym napełnianiem magazynów. |
(12) |
Państwa członkowskie powinny osiągnąć cel napełnienia 90 % swoich instalacji magazynowych, o którym mowa w art. 6a ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/1938, w tym w szczególności poprzez agregację popytu i udział w mechanizmach wspólnych zakupów, jak określono w komunikacie Komisji z dnia 18 października 2022 r. |
(13) |
Przy napełnianiu magazynów oraz w świetle wyzwań związanych z sezonem napełniania w 2023 r. państwa członkowskie powinny jak najlepiej wykorzystać wszystkie dostępne narzędzia koordynacji na szczeblu UE. Wykorzystanie unijnej platformy energetycznej do agregacji zapotrzebowania z myślą o potencjalnym wspólnym zakupie gazu może przyczynić się do lepszej koordynacji napełniania magazynów. Na przykład państwa członkowskie powinny już teraz przygotować się do uczestnictwa w agregacji zapotrzebowania wolumenu równego co najmniej 15 % całkowitego wolumenu niezbędnego do osiągnięcia celu 90 %. |
(14) |
Trajektorie napełniania powinny również uwzględniać ocenę Grupy Koordynacyjnej ds. Gazu, z którą przeprowadzono konsultacje na posiedzeniu w dniu 21 października 2022 r. |
(15) |
Biorąc pod uwagę potrzebę ustalenia trajektorii napełniania na 2023 r. do dnia 15 listopada 2022 r., niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
(16) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Magazynowania Gazu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Trajektorie napełniania na 2023 r.
Trajektorie napełniania wraz z celami pośrednimi na 2023 r. dla każdego państwa członkowskiego posiadającego podziemne magazyny gazu na swym terytorium i bezpośrednio połączone z jego obszarem rynku określono w załączniku.
Artykuł 2
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 280 z 28.10.2017, s. 1.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/1032 z dnia 29 czerwca 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzeń (UE) 2017/1938 i (WE) nr 715/2009 w odniesieniu do magazynowania gazu (Dz.U. L 173 z 30.6.2022, s. 17).
(3) Rozporządzenie Rady (UE) 2022/1369 z dnia 5 sierpnia 2022 r. w sprawie skoordynowanych środków zmniejszających zapotrzebowanie na gaz (Dz.U. L 206 z 8.8.2022, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Trajektorie napełniania z celami pośrednimi na 2023 r. dla państw członkowskich z podziemnymi magazynami gazu (1)
Państwo członkowskie |
1 lutego – cel pośredni |
1 maja – cel pośredni |
1 lipca – cel pośredni |
1 września – cel pośredni |
AT |
49 % |
37 % |
52 % |
67 % |
BE |
30 % |
5 % |
40 % |
78 % |
BG |
45 % |
29 % |
49 % |
71 % |
CZ |
45 % |
25 % |
30 % |
60 % |
DE |
45 % |
10 % |
30 % |
65 % |
DK |
45 % |
40 % |
60 % |
80 % |
ES |
59 % |
62 % |
68 % |
76 % |
FR |
41 % |
7 % |
35 % |
81 % |
HR |
46 % |
29 % |
51 % |
83 % |
HU |
51 % |
37 % |
65 % |
86 % |
IT |
45 % |
36 % |
54 % |
72 % |
LV |
45 % |
41 % |
63 % |
90 % |
NL |
49 % |
34 % |
56 % |
78 % |
PL |
45 % |
30 % |
50 % |
70 % |
PT |
70 % |
70 % |
80 % |
80 % |
RO |
40 % |
41 % |
67 % |
88 % |
SE |
45 % |
5 % |
5 % |
5 % |
SK |
45 % |
25 % |
27 % |
67 % |
(1) Załącznik podlega proporcjonalnym obowiązkom każdego państwa członkowskiego na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1938, w szczególności jego art. 6a, 6b i 6c. W przypadku państw członkowskich objętych art. 6a ust. 2 proporcjonalny cel pośredni oblicza się, mnożąc wartość podaną w tabeli przez limit 35 % i dzieląc wynik przez 90 %.
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/9 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2302
z dnia 23 listopada 2022 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95 w odniesieniu do ustalania cen reprezentatywnych w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 183 lit. b),
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 (2), w szczególności jego art. 5 ust. 6 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje,
(1) |
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1484/95 (3) ustanowiono szczegółowe zasady stosowania systemu dodatkowych należności przywozowych oraz ustalono ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj. |
(2) |
Z regularnych kontroli danych, na podstawie których są określane ceny reprezentatywne produktów w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj, wynika, że należy zmienić ceny reprezentatywne w przywozie niektórych produktów, uwzględniając wahania cen w zależności od pochodzenia tych produktów. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1484/95. |
(4) |
Ze względu na konieczność zagwarantowania, że środek ten będzie mieć zastosowanie możliwie jak najszybciej po udostępnieniu aktualnych danych, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1484/95 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Wolfgang BURTSCHER
Dyrektor Generalny
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1.
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1484/95 z dnia 28 czerwca 1995 r. określające szczegółowe zasady wdrażania systemu dodatkowych należności przywozowych oraz ustalające ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj i uchylające rozporządzenie nr 163/67/EWG (Dz.U. L 145 z 29.6.1995, s. 47).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
Kod CN |
Opis towarów |
Cena reprezentatywna (EUR/100 kg) |
Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 3 (EUR/100 kg) |
Pochodzenie (1) |
0207 14 10 |
Kawałki z ptactwa z gatunku Gallus domesticus bez kości, zamrożone |
380,0 |
0 |
TH |
(1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1470 z dnia 12 października 2020 r. w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych (Dz.U. L 334 z 13.10.2020, s. 2).
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/12 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2303
z dnia 24 listopada 2022 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1780 ustanawiające standardowe formularze do publikacji ogłoszeń w dziedzinie zamówień publicznych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania niektórych zamówień na roboty budowlane, dostawy i usługi przez instytucje lub podmioty zamawiające w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa i zmieniającą dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE (1), w szczególności jej art. 32 ust. 1, art. 52 ust. 2 i art. 64,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (2), w szczególności jej art. 33 ust. 1,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylającą dyrektywę 2004/18/WE (3), w szczególności jej art. 51 ust. 1, art. 75 ust. 3 i art. 79 ust. 3,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylającą dyrektywę 2004/17/WE (4), w szczególności jej art. 71 ust. 1, art. 92 ust. 3 i art. 96 ust. 2 akapit pierwszy,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/665/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania procedur odwoławczych w zakresie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane (5), w szczególności jej art. 3a,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/13/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. koordynującą przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne odnoszące się do stosowania przepisów wspólnotowych w procedurach zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji (6), w szczególności jej art. 3a,
po zasięgnięciu opinii Komitetu Doradczego ds. Zamówień Publicznych,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1780 (7) ustanawia standardowe formularze (e-formularze) do publikacji ogłoszeń w dziedzinie zamówień publicznych. Rozporządzenie to ma zastąpić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1986 (8) w celu dostosowania standardowych formularzy określonych w tym rozporządzeniu do transformacji cyfrowej. |
(2) |
Aby pomóc państwom członkowskim w wypełnianiu ich obowiązków sprawozdawczych wynikających z dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/33/WE (9), Komisja ma publikować niektóre informacje na temat ekologicznie czystych pojazdów poprzez monitorowanie odpowiednich danych dostępnych za pośrednictwem bazy danych Tenders Electronic Daily (TED) zgodnie z dyrektywami 2014/24/UE i 2014/25/UE. W świetle ostatnich zmian w dyrektywie 2009/33/WE (10) istnieje potrzeba bardziej szczegółowych informacji w ogłoszeniach o udzieleniu zamówienia. Takie informacje umożliwią kompleksową sprawozdawczość w zakresie pojazdów niskoemisyjnych i bezemisyjnych oraz innych pojazdów zasilanych paliwami alternatywnymi, ułatwiając tym samym monitorowanie działań w ramach TED oraz sprawozdawczość państw członkowskich. Należy zatem dostosować standardowe formularze, tak aby zawierały dodatkowe pola opcjonalne dla kategorii pojazdu, mającego zastosowanie odniesienia prawnego oraz wskaźnika potwierdzającego, czy procedura wchodzi w zakres dyrektywy 2009/33/WE. |
(3) |
Aby zapewnić dostosowanie polityczne standardowych formularzy do celów środowiskowych Unii oraz w interesie jasności i spójności sprawozdawczości, z uwzględnieniem potrzeb państw członkowskich, należy zaktualizować pole dotyczące zielonych zamówień oraz uprościć pole dotyczące innowacyjnych zamówień. |
(4) |
Standardowe formularze należy również dostosować i udoskonalić w niektórych aspektach, które zostały wskazane przez państwa członkowskie i Komisję w procesie prowadzącym do przyjęcia rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1780, takich jak opis niektórych terminów handlowych i ich stosowanie. |
(5) |
Aby umożliwić sprawne przejście techniczne, państwa członkowskie potrzebują czasu na przygotowanie się do stosowania nowych standardowych formularzy. W celu wyjaśnienia, że przez pewien okres można stosować zarówno standardowe formularze ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1986, jak i formularze ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/1780, należy ustanowić przepisy przejściowe. Ze względu na pewność prawa datę uchylenia rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1986 należy dostosować do daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) 2019/1780. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1780, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/1780 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 3 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 3 Uchylenie Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/1986 traci moc ze skutkiem od dnia 14 listopada 2022 r.”; |
2) |
dodaje się art. 3a w brzmieniu: „Artykuł 3a Przepis przejściowy Od dnia 14 listopada 2022 r. do dnia 24 października 2023 r. do publikacji ogłoszeń w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej można stosować zarówno formularze ustanowione niniejszym rozporządzeniem, jak i formularze ustanowione rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1986.”; |
3) |
w załączniku wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s. 76.
(2) Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1.
(3) Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65.
(4) Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243.
(5) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 33.
(6) Dz.U. L 76 z 23.3.1992, s. 14.
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1780 z dnia 23 września 2019 r. ustanawiające standardowe formularze do publikacji ogłoszeń w dziedzinie zamówień publicznych i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/1986 („e-formularze”) (Dz.U. L 272 z 25.10.2019, s. 7).
(8) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1986 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające standardowe formularze do publikacji ogłoszeń w dziedzinie zamówień publicznych i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 842/2011 (Dz.U. L 296 z 12.11.2015, s. 1).
(9) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/33/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania ekologicznie czystych pojazdów transportu drogowego w celu wsparcia mobilności niskoemisyjnej (Dz.U. L 120 z 15.5.2009, s. 5).
(10) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1161 z dnia 20 czerwca 2019 r. zmieniająca dyrektywę 2009/33/WE w sprawie promowania ekologicznie czystych i energooszczędnych pojazdów transportu drogowego (Dz.U. L 188 z 12.7.2019, s. 116).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku tabela 2 otrzymuje brzmienie:
„Tabela 2
Pola w standardowych formularzach i ogłoszeniach
Poziom |
ID |
Nazwa |
Typ danych |
Opis |
Plan zakupu |
Procedura konkurencyjna |
UZBUZ |
Wyniki |
Mod. umowy |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
|||||
+ |
BG-1 |
Ogłoszenie |
- |
Podstawowe informacje o ogłoszeniu. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-04 |
Procedura - Identyfikator |
Identyfikator |
Europejski identyfikator postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, niepowtarzalny identyfikator postępowania o udzielenie zamówienia. Umieszczenie tego identyfikatora we wszystkich publikowanych wersjach danego ogłoszenia (np. publikowanych w TED, na krajowych portalach publikacyjnych, na regionalnych portalach publikacyjnych) umożliwia jednoznaczną identyfikację postępowań o udzielenie zamówienia w całej Unii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-701 |
Ogłoszenie - Identyfikator |
Identyfikator |
Europejski identyfikator ogłoszenia w sprawie zamówienia publicznego dla danego ogłoszenia. Umieszczenie tego identyfikatora we wszystkich publikowanych wersjach danego ogłoszenia (np. publikowanych w TED, na krajowych portalach publikacyjnych, na regionalnych portalach publikacyjnych) umożliwia jednoznaczną identyfikację ogłoszeń dotyczących zamówień w całej Unii. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-757 |
Ogłoszenie - Wersja |
Identyfikator |
Wersja danego ogłoszenia. Pomaga to np. śledzić wersje ogłoszeń lub zmiany w ogłoszeniach przed publikacją. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-01 |
Procedura - Podstawa prawna |
Kod |
Podstawa prawna (np. unijny lub krajowy akt prawny), w oparciu o którą toczy się postępowanie o udzielenie zamówienia lub, w przypadku wstępnych ogłoszeń informacyjnych, w oparciu o którą będzie toczyć się postępowanie o udzielenie zamówienia. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-03 |
Formularz - Rodzaj |
Kod |
Rodzaj formularza zgodnie z przepisami dotyczącymi zamówień publicznych. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-02 |
Ogłoszenie - Rodzaj |
Kod |
Rodzaj ogłoszenia zgodnie z przepisami dotyczącymi zamówień publicznych. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-05 |
Ogłoszenie - Data wysłania |
Data |
Data i godzina wysłania ogłoszenia do publikacji przez nabywcę. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-803 |
Ogłoszenie - Data wysłania eSender |
Data |
Data i godzina przesłania ogłoszenia drogą elektroniczną przez eSender do Urzędu Publikacji Unii Europejskiej |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-738 |
Ogłoszenie - Preferowana data publikacji |
Data |
Preferowana data publikacji ogłoszenia w TED (np. w celu uniknięcia publikacji w dniu święta państwowego). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-702 |
Ogłoszenie - Oficjalny język |
Kod |
Język lub języki, w których dane ogłoszenie jest oficjalnie dostępne. Te wersje językowe są jednakowo ważne pod względem prawnym. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+ |
BG-125 |
Wcześniejszy plan zakupu |
- |
Informacje dotyczące wstępnego ogłoszenia informacyjnego lub innego podobnego ogłoszenia powiązanego z danym ogłoszeniem. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-125 |
Wcześniejszy plan zakupu - Identyfikator |
Identyfikator |
Identyfikator wstępnego ogłoszenia informacyjnego lub innego podobnego ogłoszenia powiązanego z danym ogłoszeniem. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Wcześniejszy plan zakupu - Identyfikator części |
Identyfikator |
Identyfikator części wstępnego ogłoszenia informacyjnego lub innego podobnego ogłoszenia powiązanego z danym ogłoszeniem. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+ |
BG-703 |
Organizacja |
- |
Informacje dotyczące organizacji. Informacje te mogą różnić się w zależności od części zamówienia, umowy, oferty itp. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-13720 |
Organizacja - Identyfikator sekcji ogłoszenia |
Identyfikator |
Identyfikator jednej lub większej liczby sekcji w obrębie danego ogłoszenia. Informacje zawarte w sekcji „Organizacja” odnoszą się do sekcji opatrzonej(-ych) tym identyfikatorem. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-500 |
Organizacja - Nazwa |
Tekst |
Oficjalna nazwa organizacji. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-501 |
Organizacja - Identyfikator |
Identyfikator |
Identyfikator danej organizacji. Podaje się wszystkie identyfikatory organizacji. |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-16 |
Organizacja - Nazwa części |
Tekst |
Nazwa części organizacji (np. właściwy dział dużego nabywcy). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-510 |
Organizacja - Ulica |
Tekst |
Nazwa ulicy, drogi, alei itp. w fizycznym adresie organizacji i dalsza identyfikacja (np. numer budynku). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-513 |
Organizacja - Miejscowość |
Tekst |
Nazwa miejscowości (miasto lub wieś) w fizycznym adresie organizacji. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-512 |
Organizacja - Kod pocztowy |
Tekst |
Kod pocztowy w fizycznym adresie organizacji. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-507 |
Organizacja - Podpodział krajowy |
Kod |
Lokalizacja fizycznego adresu organizacji według wspólnej klasyfikacji jednostek terytorialnych do celów statystycznych (NUTS). Należy stosować kod klasyfikacji NUTS 3. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-514 |
Organizacja - Kod kraju |
Kod |
Państwo w fizycznym adresie organizacji. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-502 |
Organizacja - Punkt kontaktowy |
Tekst |
Nazwa departamentu lub innego punktu kontaktowego do celów komunikowania się z organizacją. Aby uniknąć niepotrzebnego przetwarzania danych osobowych, punkt kontaktowy może umożliwiać identyfikację osoby fizycznej wyłącznie wówczas, gdy jest to niezbędne (w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-506 |
Organizacja - Kontaktowy adres e-mail |
Tekst |
Adres e-mail na potrzeby kontaktów z organizacją. Aby uniknąć niepotrzebnego przetwarzania danych osobowych, adres e-mail może umożliwiać identyfikację osoby fizycznej wyłącznie wówczas, gdy jest to niezbędne (w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2016/679 i rozporządzenia (UE) 2018/1725). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-503 |
Organizacja - Numer telefonu kontaktowego |
Tekst |
Numer telefonu na potrzeby kontaktów z organizacją. Aby uniknąć niepotrzebnego przetwarzania danych osobowych, numer telefonu może umożliwiać identyfikację osoby fizycznej wyłącznie wówczas, gdy jest to niezbędne (w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2016/679 i rozporządzenia (UE) 2018/1725). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-739 |
Organizacja - Numer faksu kontaktowego |
Tekst |
Numer faksu na potrzeby kontaktów z organizacją. Aby uniknąć niepotrzebnego przetwarzania danych osobowych, numer faksu może umożliwiać identyfikację osoby fizycznej wyłącznie wówczas, gdy jest to niezbędne (w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2016/679 i rozporządzenia (UE) 2018/1725). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-505 |
Organizacja - Adres internetowy |
URL |
Strona internetowa organizacji. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-509 |
Organizacja - eDelivery Gateway |
URL |
Adres URL organizacji na potrzeby wymiany danych i dokumentów. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-633 |
Organizacja - Osoba fizyczna |
Wskaźnik |
Organizacja jest osobą fizyczną. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-08 |
Organizacja - Rola |
Kod |
Rola organizacji w postępowaniu o udzielenie zamówienia (np. nabywca, zwycięzca). Ogłoszenie uwzględnia wszystkie organizacje uczestniczące w postępowaniu, które występują w roli: nabywcy, zwycięzcy, organu odwoławczego, nabywcy dokonującego zakupu dostaw i/lub usług przeznaczonych dla innych nabywców, nabywcy udzielającego zamówień publicznych lub zawierającego umowy ramowe w zakresie robót budowlanych, dostaw lub usług przeznaczonych dla innych nabywców. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-770 |
Organizacja - Podrola |
Kod |
Podrola organizacji w postępowaniu o udzielenie zamówienia (np. lider grupy, organizacja zapewniająca dodatkowe informacje na temat postępowania o udzielenie zamówienia). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-3 |
Nabywca |
- |
Dodatkowe informacje o nabywcy. |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-508 |
Profil nabywcy - URL |
URL |
Strona internetowa, na której nabywca publikuje informacje dotyczące postępowań o udzielenie zamówienia (np. ogłoszenia, dokumenty zamówienia). |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-11 |
Nabywca - Forma prawna |
Kod |
Rodzaj nabywcy zgodnie z przepisami dotyczącymi zamówień publicznych (np. organ administracji centralnej, podmiot prawa publicznego, przedsiębiorstwo publiczne). |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
M |
O |
|
|
|
+++ |
BT-740 |
Nabywca - Podmiot zamawiający |
Wskaźnik |
Nabywca jest podmiotem zamawiającym. |
|
|
O |
|
|
O |
|
|
O |
|
|
|
|
M |
|
|
|
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
O |
M |
|
|
M |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-10 |
Działalność instytucji |
Kod |
Główna działalność instytucji zamawiającej. |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
|
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-610 |
Działalność podmiotu |
Kod |
Główna działalność podmiotu zamawiającego. |
|
M |
O |
|
M |
O |
|
M |
O |
|
M |
|
O |
M |
M |
|
M |
O |
M |
|
O |
|
|
M |
|
O |
O |
O |
|
M |
O |
M |
|
O |
M |
|
M |
|
|
|
++ |
BG-4 |
Zwycięzca |
- |
Dodatkowe informacje o zwycięzcy, oferencie lub podwykonawcy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-165 |
Zwycięzca - Wielkość |
Kod |
Wielkość przedsiębiorstwa zwycięzcy, oferenta lub podwykonawcy (np. mikroprzedsiębiorstwo, małe przedsiębiorstwo, średnie przedsiębiorstwo). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-706 |
Zwycięzca - Przynależność państwowa właściciela |
Kod |
Obywatelstwo (lub obywatelstwa) faktycznego właściciela (faktycznych właścicieli) zwycięzcy, oferenta lub podwykonawcy; zgodnie z rejestrem(-ami) ustanowionym(i) dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/843. Jeżeli taki rejestr nie istnieje (np. w przypadku wykonawców z siedzibą poza Unią), należy podać równoważne informacje z innych źródeł. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-746 |
Zwycięzca - Notowany |
Wskaźnik |
Obywatelstwo (lub obywatelstwa) faktycznego właściciela (faktycznych właścicieli) zwycięzcy, oferenta lub podwykonawcy nie jest (są) publikowane w rejestrach ustanowionych dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/843, ponieważ zwycięzca jest notowany na rynku regulowanym (np. na giełdzie papierów wartościowych), który zapewnia odpowiednią przejrzystość zgodnie z przepisami dotyczącymi przeciwdziałania praniu pieniędzy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+ |
BG-2 |
Przeznaczenie |
- |
Informacje o celu postępowania o udzielenie zamówienia. Informacje te należy podawać dla całego postępowania o udzielenie zamówienia oraz również dla części zamówienia, jeśli występują. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-22 |
Wewnętrzny identyfikator |
Tekst |
Wewnętrzny identyfikator stosowany w przypadku dokumentacji dotyczącej postępowania o udzielenie zamówienia lub części zamówienia przed nadaniem identyfikatora postępowania (np. pochodzący z systemu zarządzania dokumentami nabywcy lub z jego systemu planowania zamówień). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-23 |
Główny charakter |
Kod |
Główny charakter (np. roboty budowlane) dokonywanych zakupów. W przypadku zamówień mieszanych (np. postępowania dotyczącego zarówno robót budowlanych, jak i usług) główny charakter można ustalić na przykład na podstawie przedmiotu zakupu o najwyższej szacowanej wartości. Informacje te należy podawać dla całego postępowania. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-531 |
Dodatkowy charakter |
Kod |
Charakter dokonywanych zakupów (np. usługi), który jest dodatkowy w stosunku do głównego charakteru. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-21 |
Tytuł |
Tekst |
Nazwa postępowania o udzielenie zamówienia lub części zamówienia. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-24 |
Opis |
Tekst |
Opis charakteru i ilości dokonywanych zakupów lub opis potrzeb i wymogów, które powinny zostać spełnione w ramach danego postępowania lub danej części zamówienia. W przypadku ogłoszenia o modyfikacji – opis zamówienia przed modyfikacją oraz po jej wprowadzeniu. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-27 |
Wartość szacunkowa |
Wartość |
Wartość szacunkowa postępowania o udzielenie zamówienia lub części zamówienia przez cały okres obowiązywania, z uwzględnieniem opcji i wznowień. |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-271 |
Umowa ramowa - Wartość maksymalna |
Wartość |
Wartość maksymalna umowy ramowej dotyczącej postępowania o udzielenie zamówienia lub części zamówienia przez cały okres obowiązywania, z uwzględnieniem opcji i wznowień. Wartość ta obejmuje wszystkie zamówienia, które mają zostać udzielone w ramach umowy ramowej. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-557 |
Wartość maksymalna grupy części w umowie ramowej |
- |
Informacje na temat wartości maksymalnej, jaką można wydać w przypadku umowy ramowej w ramach grupy części zamówienia. Informacje te można podać, jeżeli wartość maksymalna grupy części jest niższa niż suma wartości poszczególnych części w tej grupie (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-557 |
Wartość maksymalna grupy części w umowie ramowej – identyfikator części |
Identyfikator |
Identyfikator części zamówienia w ramach postępowania wchodzącej w skład grupy części, której wartość maksymalna jest niższa niż suma indywidualnych wartości maksymalnych wszystkich części zamówienia razem (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-157 |
Wartość maksymalna grupy części w umowie ramowej |
Wartość |
Wartość maksymalna, jaką można wydać w przypadku umowy ramowej w ramach grupy części zamówienia. Informacje te można podać, jeżeli wartość maksymalna grupy części jest niższa niż suma wartości maksymalnych poszczególnych części w tej grupie (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). Wartość maksymalna oznacza wartość obejmującą wszystkie zamówienia, które mają zostać udzielone w ramach umowy ramowej, przez cały okres jej obowiązywania, w tym opcje i wznowienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-261 |
Klasyfikacja |
- |
Informacje na temat klasyfikacji opisujących przedmiot zakupu. Należy stosować klasyfikację Wspólnego Słownika Zamówień (CPV). Dodatkowo w przyszłości można dodać inne klasyfikacje. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-26 |
Klasyfikacja - Rodzaj |
Kod |
Rodzaj klasyfikacji opisującej przedmiot zakupu (np. CPV). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-262 |
Główny kod klasyfikacji |
Kod |
Kod klasyfikacji, który najlepiej odpowiada przedmiotowi zakupu. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-263 |
Dodatkowy kod klasyfikacji |
Kod |
Dodatkowy kod klasyfikacji, który również określa przedmiot zakupu. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-25 |
Ilość |
Numer |
Liczba jednostek zapotrzebowania. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-625 |
Jednostka |
Kod |
Jednostka, w której realizuje się dostawy, usługi lub roboty budowlane, np. godziny lub kilogramy. W przypadku gdy kod CPV określa dostawę, która nie wymaga doprecyzowania jednostek (np. samochody), nie jest konieczne podawanie jednostek, a za wielkość uznaje się ilość, np. „liczbę samochodów”. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-53 |
Opcje |
Wskaźnik |
Nabywca zastrzega sobie prawo (niestanowiące zobowiązania) do dokonania dodatkowych zakupów od wykonawcy (w okresie ważności umowy). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-54 |
Opcje - Opis |
Tekst |
Opis danych opcji. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-94 |
Zakup powtarzany |
Wskaźnik |
Zamówienie, którego przedmiot zostanie prawdopodobnie objęty również innym postępowaniem w dającej się przewidzieć przyszłości. (Na przykład usługa komunalna będąca przedmiotem regularnie powtarzanego postępowania przetargowego. Nie obejmuje to udzielania wielu zamówień w ramach jednego systemu kwalifikowania, jednej umowy ramowej lub jednego dynamicznego systemu zakupów.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-95 |
Zakup powtarzany - Opis |
Tekst |
Wszelkie dodatkowe informacje na temat zakupu powtarzanego (np. przewidywane terminy). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
+ |
BG-708 |
Miejsce realizacji |
- |
Informacje na temat głównej lokalizacji prac dla robót budowlanych; główne miejsce dostawy lub realizacji dla dostaw i usług. Jeżeli miejsce realizacji obejmuje kilka obszarów NUTS 3 (np. w przypadku autostrady, krajowej sieci biur pośrednictwa pracy), należy wówczas podać wszystkie odpowiednie kody. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-5101 |
Miejsce realizacji - Ulica |
Tekst |
Nazwa ulicy, drogi, alei itp. dla miejsca realizacji i dalsza identyfikacja (np. numer budynku). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5131 |
Miejsce realizacji - Miejscowość |
Tekst |
Nazwa miejscowości (miasto lub wieś) dla miejsca realizacji. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5121 |
Miejsce realizacji - Kod pocztowy |
Tekst |
Kod pocztowy danego miejsca realizacji. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5071 |
Miejsce realizacji - Podpodział krajowy |
Kod |
Lokalizacja według wspólnej klasyfikacji jednostek terytorialnych do celów statystycznych (NUTS). Należy stosować kod klasyfikacji NUTS 3. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-5141 |
Miejsce realizacji - Kod kraju |
Kod |
Państwo danego miejsca realizacji. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-727 |
Miejsce realizacji - Inne |
Kod |
Występują inne ograniczenia dotyczące miejsca realizacji (np. „w dowolnym miejscu w Europejskim Obszarze Gospodarczym”, „w dowolnym miejscu w danym państwie”). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
++ |
BT-728 |
Miejsce realizacji - Dodatkowe informacje |
Tekst |
Dodatkowe informacje na temat miejsca realizacji. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-36 |
Okres obowiązywania |
- |
Informacje na temat okresu obowiązywania umowy, umowy ramowej, dynamicznego systemu zakupów lub systemu kwalifikowania. Musi to obejmować wszelkie opcje i wznowienia. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-536 |
Okres obowiązywania - Data początkowa |
Data |
Data (przewidywana) rozpoczęcia obowiązywania umowy, umowy ramowej, dynamicznego systemu zakupów lub systemu kwalifikowania. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-36 |
Okres obowiązywania - Długość |
Okres obowiązywania |
Długość (przewidywana) okresu obowiązywania, od początku do końca umowy, umowy ramowej, dynamicznego systemu zakupów lub systemu kwalifikowania. Obejmuje to wszelkie opcje i wznowienia. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-537 |
Okres obowiązywania - Data końcowa |
Data |
Data (przewidywana) zakończenia umowy, umowy ramowej, dynamicznego systemu zakupów lub systemu kwalifikowania. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-538 |
Okres obowiązywania - Inne |
Kod |
Okres obowiązywania jest nieznany, nieograniczony itp. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-58 |
Wznowienie - Maksimum |
Numer |
Maksymalna liczba możliwych wznowień umowy. Dzięki możliwości wznowienia nabywca zastrzega sobie prawo (niestanowiące zobowiązania) do wznowienia umowy (tj. przedłużenia okresu jej obowiązywania) bez przeprowadzania nowego postępowania o udzielenie zamówienia. Na przykład umowa może być ważna przez okres jednego roku, a nabywca może przewidzieć możliwość jej wznowienia (np. jednokrotnego, dwukrotnego) na kolejne trzy miesiące, jeżeli będzie zadowolony z otrzymanych usług. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-57 |
Wznowienie - Opis |
Tekst |
Wszelkie inne informacje na temat wznowień. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
+ |
BG-61 |
Fundusze UE |
- |
Informacje na temat funduszy unijnych wykorzystanych do sfinansowania zamówień. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-60 |
Fundusze UE |
Wskaźnik |
Zamówienie jest przynajmniej częściowo finansowane z funduszy unijnych, takich jak europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne lub dotacje przyznawane przez Unię. |
|
|
|
|
|
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-614 |
Informacje o funduszach UE |
- |
Informacje na temat funduszy Unii Europejskiej, które będą wykorzystane do sfinansowania postępowania. Należy podać najbardziej konkretne informacje (np. dotyczące konkretnych projektów, a nie tylko programów operacyjnych). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Program funduszy UE |
Kod |
Program funduszy Unii Europejskiej wykorzystywanych do przynajmniej częściowego sfinansowania umowy. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Fundusze UE - Identyfikator finansowania |
Identyfikator |
Identyfikator programu unijnego wykorzystywanego do przynajmniej częściowego sfinansowania umowy. Należy podać najbardziej szczegółowe informacje (np. numer umowy o udzielenie dotacji, identyfikator krajowy, akronim projektu, numer umowy). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
Fundusze UE - szczegóły |
Tekst |
Dodatkowe informacje dotyczące programu unijnego lub projektu wykorzystywanego do przynajmniej częściowego sfinansowania zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Procedura |
- |
Informacje na temat postępowania o udzielanie zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
|
M |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-09 |
Prawo transgraniczne |
Tekst |
Prawo właściwe, w przypadku gdy nabywcy z różnych państw dokonują wspólnych zakupów w ramach jednego postępowania o udzielenie zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-105 |
Procedura - Rodzaj |
Kod |
Rodzaj postępowania o udzielenie zamówienia (np. zgodnie z rodzajami podanymi w dyrektywach w sprawie zamówień publicznych, o których mowa w motywach niniejszego aktu). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
++ |
BT-88 |
Procedura - Aspekty |
Tekst |
Główne aspekty procedury (np. opis poszczególnych etapów) oraz informacje o tym, gdzie można znaleźć pełne przepisy dotyczące danej procedury. Informacje te należy podać, gdy procedura nie jest jedną z procedur wymienionych w dyrektywach w sprawie zamówień publicznych. Może tak być na przykład w przypadku koncesji, usług społecznych i innych szczególnych usług, a także w przypadku dobrowolnej publikacji ogłoszeń o postępowaniach o udzielenie zamówienia o wartości poniżej unijnych progów dotyczących zamówień. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-106 |
Procedura przyspieszona |
Wskaźnik |
Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału lub ofert w tej procedurze może zostać skrócony ze względu na pilny charakter sprawy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1351 |
Procedura przyspieszona - Uzasadnienie |
Tekst |
Uzasadnienie zastosowania procedury przyspieszonej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-136 |
Bezpośrednie udzielenie zamówienia - Uzasadnienie - Kod |
Kod |
Uzasadnienie zastosowania procedury umożliwiającej bezpośrednie udzielenie zamówienia, tj. procedury, która nie wymaga opublikowania zaproszenia do ubiegania się o zamówienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1252 |
Bezpośrednie udzielenie zamówienia - Uzasadnienie - Identyfikator wcześniejszego postępowania |
Identyfikator |
Identyfikator wcześniejszego postępowania, które uzasadnia zastosowanie procedury umożliwiającej bezpośrednie udzielenie zamówienia, tj. uzasadniającego procedurę, która nie wymaga opublikowania zaproszenia do ubiegania się o zamówienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
++ |
BT-135 |
Bezpośrednie udzielenie zamówienia - Uzasadnienie - Tekst |
Tekst |
Uzasadnienie zastosowania procedury umożliwiającej bezpośrednie udzielenie zamówienia, tj. procedury, która nie wymaga opublikowania zaproszenia do ubiegania się o zamówienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
++ |
BT-31 |
Części zamówienia - Dozwolone maksimum |
Numer |
Maksymalna liczba części zamówienia, na które jeden oferent może składać oferty. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Części zamówienia - Wymagane wszystkie |
Wskaźnik |
Oferent musi złożyć oferty dotyczące wszystkich części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Części zamówienia - Udzielane maksimum |
Numer |
Maksymalna liczba części zamówienia, których można udzielić jednemu oferentowi. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Grupa - Udzielanie części zamówienia |
- |
Oferenci mogą składać oferty nie tylko w odniesieniu do poszczególnych części zamówienia, ale również w odniesieniu do poszczególnych wskazanych grup części zamówienia. Nabywca może następnie porównać oferty złożone w odniesieniu do grup części zamówienia z ofertami dotyczącymi pojedynczych części zamówienia i ocenić, które rozwiązanie najlepiej spełnia kryteria udzielenia zamówienia. Dla każdej grupy części zamówienia należy określić wyraźne kryteria udzielenia zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-330 |
Grupa - Identyfikator |
Identyfikator |
Identyfikator grupy części zamówienia w postępowaniu. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-1375 |
Grupa - Identyfikator części zamówienia |
Identyfikator |
Identyfikator części zamówienia w ramach postępowania wchodzącej w skład grupy części, w odniesieniu do której można składać i oceniać jedną ofertę. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-709 |
Drugi etap |
- |
Informacje dotyczące drugiego etapu procedury dwustopniowej. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Minimum kandydatów |
Numer |
Minimalna liczba kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do udziału w drugim etapie procedury. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Maksimum kandydatów - Wskaźnik |
Wskaźnik |
Wskazano maksymalną liczbę kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do udziału w drugim etapie procedury. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Maksimum kandydatów - Liczba |
Numer |
Maksymalna liczba kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do udziału w drugim etapie procedury. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Kolejne redukcje |
Wskaźnik |
Procedura zostanie przeprowadzona w kolejnych etapach. Na każdym etapie niektórzy uczestnicy mogą zostać wyeliminowani. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Brak konieczności negocjacji |
Wskaźnik |
Nabywca zastrzega sobie prawo do udzielenia zamówienia na podstawie początkowych ofert bez dalszych negocjacji. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Wynagrodzenie i sąd konkursowy |
- |
Informacje o wynagrodzeniach i sądzie konkursowym w przypadku konkursu. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Nagroda |
- |
Informacje o wartości nagród według kolejnych miejsc dla zwycięzców konkursu, partnerstwa innowacyjnego lub dialogu konkurencyjnego (np. „1. miejsce – 10 000 EUR”, „2. miejsce – 5 000 EUR”). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Nagroda - Wartość |
Wartość |
Wartość ewentualnej nagrody dla zwycięzcy konkursu, partnerstwa innowacyjnego lub dialogu konkurencyjnego. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Nagroda - Miejsce rankingowe |
Numer |
Miejsca w konkursie, partnerstwie innowacyjnym lub dialogu konkurencyjnym (np. pierwsze miejsce, drugie miejsce), za które przyznawana jest nagroda. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Zamówienie w następstwie |
Wskaźnik |
Ewentualne zamówienie na usługi po przeprowadzonym konkursie zostanie udzielone jednemu ze zwycięzców konkursu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Wynagrodzenie - Inne |
Tekst |
Dodatkowe informacje na temat zamówień udzielanych w następstwie konkursu, nagród i płatności (np. nagrody niepieniężne, płatności przyznawane z tytułu udziału). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Sąd konkursowy - Wiążąca decyzja |
Wskaźnik |
Decyzja sądu konkursowego jest wiążąca dla nabywcy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Sąd konkursowy - Imię i nazwisko członka |
Tekst |
Imię i nazwisko danego członka sądu konkursowego. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Nazwa uczestnika |
Tekst |
Nazwa zakwalifikowanego już uczestnika. Możliwe jest, że dany uczestnik jest już zakwalifikowany w momencie publikacji ogłoszenia o konkursie, ponieważ przykładowo informacje o udziale architekta światowej renomy mają promować konkurs wśród innych potencjalnych uczestników. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-701 |
Podstawy wykluczenia |
- |
Krótki opis kryteriów dotyczących podmiotowej sytuacji oferentów, która może prowadzić do ich wykluczenia. Obejmuje to listę wszystkich takich kryteriów i wskazywać wymagane informacje (np. oświadczenia własne, dokumenty). Może to również obejmować szczególne krajowe podstawy wykluczenia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-67 |
Podstawy wykluczenia |
Tekst |
Krótki opis kryteriów dotyczących podmiotowej sytuacji oferentów, która może prowadzić do ich wykluczenia. Obejmuje to listę wszystkich takich kryteriów i wskazywać wymagane informacje (np. oświadczenia własne, dokumenty). Może to również obejmować szczególne krajowe podstawy wykluczenia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-702 |
Kryteria kwalifikacji |
- |
Informacje na temat kryteriów (lub kryterium) kwalifikacji. Należy wymienić wszystkie kryteria. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-747 |
Kryteria kwalifikacji - Rodzaj |
Kod |
Kryteria (lub kryterium) dotyczą przykładowo sytuacji ekonomicznej i finansowej lub zdolności technicznej i zawodowej. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-748 |
Kryteria kwalifikacji - Zastosowanie |
Kod |
Kryteria (lub kryterium) danego rodzaju są (jest) stosowane, niestosowane lub (w przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się jako zaproszenie do ubiegania się o zamówienie lub w celu skrócenia terminów) zastosowanie nie jest jeszcze wiadome. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-749 |
Kryteria kwalifikacji - Nazwa |
Tekst |
Nazwy kryteriów (lub kryterium) kwalifikacji. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-750 |
Kryteria kwalifikacji - Opis |
Tekst |
Krótki opis kryterium (lub kryteriów) kwalifikacji, w tym wymogi minimalne, wymagane informacje (np. oświadczenia własne, dokumenty) oraz sposób, w jaki kryterium lub kryteria zostaną wykorzystane do wyboru kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do drugiego etapu procedury (jeżeli określono maksymalną liczbę kandydatów). |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-40 |
Kryteria kwalifikacji - Zaproszenie do drugiego etapu |
Wskaźnik |
Kryteria (lub kryterium) zostaną (wyłącznie) wykorzystane do wyboru kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do udziału w drugim etapie procedury (jeżeli określono maksymalną liczbę kandydatów). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-72 |
Kryteria kwalifikacji - Zaproszenie do drugiego etapu - Liczba |
- |
Informacje na temat liczby związanej z kryteriami (lub kryterium) kwalifikacji stosowanymi do wyboru kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do drugiego etapu procedury. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-752 |
Kryteria kwalifikacji - Zaproszenie do drugiego etapu - Liczba |
Numer |
Liczba związana z kryteriami (lub kryterium) kwalifikacji. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7531 |
Kryteria kwalifikacji - Zaproszenie do drugiego etapu - Liczba - Waga |
Kod |
Wskazanie, czy liczba związana z kryterium (lub kryteriami) kwalifikacji jest rodzajem wagi (np. wartością procentową). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7532 |
Kryteria kwalifikacji - Zaproszenie do drugiego etapu - Liczba - Próg |
Kod |
Wskazanie, czy liczba związana z kryterium (lub kryteriami) kwalifikacji stanowi rodzaj progu (np. wynik minimalny, maksymalną liczbę ofert wybieranych według najwyższej liczby punktów). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Inne wymogi |
- |
Informacje o wszelkich innych wymogach dotyczących udziału w postępowaniu i warunkach przyszłej umowy. Wymogi zawierają opis metod, według których zostaną zweryfikowane. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Zastrzeżony udział |
Kod |
Wskazanie, czy udział jest zastrzeżony dla określonych organizacji (np. zakładów pracy chronionej, organizacji realizujących misję publiczną). |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Personel realizujący - Kwalifikacje |
Kod |
Wskazanie, czy należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Poświadczenie bezpieczeństwa |
Wskaźnik |
Wymagane jest poświadczenie bezpieczeństwa. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Poświadczenie bezpieczeństwa - Termin |
Data |
Termin, w jakim oferenci, którzy nie posiadają poświadczenia bezpieczeństwa, mogą je uzyskać. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Poświadczenie bezpieczeństwa - Opis |
Tekst |
Dodatkowe informacje na temat poświadczenia bezpieczeństwa (np. wymagany poziom poświadczenia bezpieczeństwa; którzy członkowie personelu muszą posiadać poświadczenie; wskazanie, czy poświadczenie jest niezbędne do uzyskania dostępu do dokumentów zamówienia, czy tylko do wykonania zamówienia). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-801 |
Umowa poufności |
Wskaźnik |
Wymagana jest umowa poufności. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-802 |
Umowa poufności - Opis |
Tekst |
Dodatkowe informacje na temat umowy poufności. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Umowa - Postanowienia |
- |
Informacje dotyczące postanowień regulujących realizację przyszłej umowy. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-736 |
Zastrzeżone wykonanie |
Kod |
Wskazanie, czy wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-761 |
Forma prawna oferenta |
Wskaźnik |
Określona forma prawna musi zostać przyjęta przez grupę oferentów, której udzielono zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-76 |
Forma prawna oferenta - Opis |
Tekst |
Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa oferentów, której udzielono zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-70 |
Warunki realizacji |
Tekst |
Główne informacje na temat realizacji zamówienia (np. rezultaty pośrednie, rekompensata za szkody, prawa własności intelektualnej). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-92 |
E-zlecenia |
Wskaźnik |
Stosowane będą elektroniczne zlecenia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-77 |
Warunki finansowe |
Tekst |
Główne informacje na temat finansowania i płatności i/lub odniesienie do ewentualnych przepisów regulujących te kwestie. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-743 |
E-fakturowanie |
Kod |
Wskazanie, czy nabywca dopuszcza stosowanie faktur elektronicznych. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-93 |
E-płatność |
Wskaźnik |
Stosowane będą płatności elektroniczne. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-65 |
Podwykonawstwo - Obowiązek zlecenia |
Kod |
Obowiązek oferenta dotyczący podwykonawstwa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Podwykonawstwo - Obowiązek zlecenia - Minimum |
Numer |
Minimalny odsetek wartości zamówienia, jaki wykonawca musi zlecić podwykonawcom z zastosowaniem procedury konkurencyjnej opisanej w tytule III dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Podwykonawstwo - Obowiązek zlecenia - Maksimum |
Numer |
Maksymalny odsetek wartości zamówienia, jaki wykonawca musi zlecić podwykonawcom z zastosowaniem procedury konkurencyjnej opisanej w tytule III dyrektywy 2009/81/WE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Kryteria udzielenia |
- |
Informacje na temat kryteriów udzielenia zamówienia. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BG-38 |
Kryterium udzielenia |
- |
Informacje na temat kryterium udzielenia zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-539 |
Kryterium udzielenia - Rodzaj |
Kod |
Wskazanie, czy kryterium dotyczy ceny, kosztu czy niecenowego i niekosztowego aspektu oferty. (Cena oznacza cenę nabycia; koszt jest jakimkolwiek innym niecenowym kryterium pieniężnym.) |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-734 |
Kryterium udzielenia - Nazwa |
Tekst |
Nazwa danego kryterium udzielenia zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-540 |
Kryterium udzielenia - Opis |
Tekst |
Opis danego kryterium udzielenia zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BG-541 |
Kryterium udzielenia - Liczba |
- |
Informacje na temat liczby związanej z kryterium udzielenia zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-541 |
Kryterium udzielenia - Liczba |
Numer |
Liczba związana z kryterium udzielenia zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-5421 |
Kryterium udzielenia - Liczba - Waga |
Kod |
Wskazanie, czy liczba związana z kryterium udzielenia zamówienia jest rodzajem wagi (np. wartością procentową). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-5422 |
Kryterium udzielenia - Liczba - Stała |
Kod |
Wskazanie, czy liczba związana z kryterium udzielenia zamówienia jest wartością stałą (np. stałą ceną, stałym kosztem). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++++ |
BT-5423 |
Kryterium udzielenia - Liczba - Próg |
Kod |
Wskazanie, czy liczba związana z kryterium udzielenia zamówienia stanowi rodzaj progu (np. wynik minimalny, maksymalną liczbę ofert wybieranych według najwyższej liczby punktów). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-543 |
Kryteria udzielenia - Złożone |
Tekst |
Wzór matematyczny lub dowolny inny opis wykorzystywany do złożonego ważenia kryteriów (np. nieliniowa metoda ważenia, proces hierarchii analitycznej), gdy nie można wyrazić wagi dla poszczególnych kryteriów. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-733 |
Kryteria udzielenia - Kolejność - Uzasadnienie |
Tekst |
Uzasadnienie wskazania jedynie kolejności ważności kryteriów udzielenia zamówienia, a nie ich wagi. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+ |
BG-706 |
Techniki |
- |
Informacje na temat wykorzystania zestawów technik zakupowych, takich jak umowy ramowe bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej, umowy ramowe z ponownym poddaniem zamówienia procedurze konkurencyjnej, dynamiczne systemy zakupów oraz aukcje elektroniczne. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-765 |
Umowa ramowa |
Kod |
Wskazanie, czy chodzi o umowę ramową z ponownym poddaniem, bez ponownego poddania, czy częściowo z ponownym poddaniem i częściowo bez ponownego poddania zamówienia procedurze konkurencyjnej. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
|
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-778 |
Umowa ramowa - Maksimum uczestników |
Wskaźnik |
Wskazanie, że określono maksymalną liczbę uczestników umowy ramowej. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
O |
M |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Umowa ramowa - Maksimum uczestników - Liczba |
Numer |
Maksymalna liczba uczestników danej umowy ramowej. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
O |
M |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Umowa ramowa - Okres obowiązywania - Uzasadnienie |
Tekst |
Uzasadnienie dla wyjątkowych przypadków, gdy okres obowiązywania umów ramowych wykracza poza dopuszczalny przepisami okres. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Umowa ramowa - Kategorie nabywców |
Tekst |
Wszelkie dodatkowe kategorie nabywców uczestniczących w umowie ramowej i niewymienionych z nazwy (np. „wszystkie szpitale w regionie Toskania”). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-766 |
Dynamiczny system zakupów |
Kod |
Wskazanie, czy stosuje się dynamiczny system zakupów, a w przypadku centralnych jednostek zakupujących – czy może być on wykorzystywany przez nabywców niewymienionych w danym ogłoszeniu. |
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-119 |
Dynamiczny system zakupów - Zakończenie |
Wskaźnik |
Dynamiczny system zakupów zostaje zakończony. W ramach dynamicznego systemu zakupów nie będą udzielane żadne dalsze zamówienia poza opublikowanymi w danym ogłoszeniu. Pole to może być używane nawet wówczas, gdy w ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia nie opublikowano żadnych udzielonych zamówień. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-767 |
Aukcja elektroniczna |
Wskaźnik |
Stosuje się aukcję elektroniczną. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-123 |
Aukcja elektroniczna - URL |
URL |
Adres internetowy aukcji elektronicznej. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Aukcja elektroniczna - Opis |
Tekst |
Wszelkie dodatkowe informacje na temat aukcji elektronicznej. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Komunikacja |
- |
Ogólne informacje na temat komunikacji z nabywcą(-ami). Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-632 |
Narzędzie - Nazwa |
Tekst |
Nazwa elektronicznego narzędzia lub urządzenia wykorzystywanego do komunikacji elektronicznej. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Narzędzie - Nietypowe |
Wskaźnik |
Komunikacja elektroniczna wymaga użycia narzędzi i urządzeń, które nie są powszechnie dostępne. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
Narzędzie - Nietypowe - URL |
URL |
Komunikacja elektroniczna wymaga użycia narzędzi i urządzeń, które nie są powszechnie dostępne. Adres URL (np. adres strony internetowej), który zapewnia nieograniczony oraz pełny i bezpośredni dostęp do tych narzędzi i urządzeń. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Przyszłe ogłoszenie |
Data |
Przewidywana data publikacji ogłoszenia o zamówieniu w ramach danej procedury. |
|
|
|
M |
O |
M |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Wysłanie - Zaproszenie do potwierdzenia zainteresowania |
Data |
Przewidywana data wysłania zaproszeń do potwierdzenia zainteresowania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Wysłanie - Zaproszenie do składania ofert |
Data |
Przewidywana data wysłania zaproszeń do składania ofert w procedurze dwuetapowej (lub wieloetapowej). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Odwołanie - Termin - Opis |
Tekst |
Opis terminów dotyczących procedur odwoławczych. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-101 |
Dokumenty zamówienia |
- |
Informacje na temat dokumentów zamówienia. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
Dokumenty - URL |
URL |
Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do (niezastrzeżonej części) dokumentów zamówienia. We wszystkich ogłoszeniach, z wyjątkiem wstępnych ogłoszeń informacyjnych, adres umożliwia dostęp, który jest bezpośredni (tzn. musi być dokładnym adresem strony internetowej z dokumentami, a nie ogólnej strony internetowej), nieograniczony (np. brak konieczności rejestracji), pełny (tzn. dokumenty zamówienia są kompletne) i nieodpłatny, a dokumenty są dostępne już w momencie publikacji ogłoszenia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Dokumenty - Oficjalny język |
Kod |
Język lub języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępne. Te wersje językowe są jednakowo ważne pod względem prawnym. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Dokumenty - Nieoficjalny język |
Kod |
Język lub języki, w których dokumenty zamówienia (lub ich części) są nieoficjalnie dostępne. Te wersje językowe nie są oficjalnym tłumaczeniem, ale są przedstawiane wyłącznie do celów informacyjnych. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Dokumenty - Zastrzeżone |
Wskaźnik |
Dostęp do niektórych dokumentów zamówienia jest zastrzeżony. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Dokumenty - Zastrzeżone - Uzasadnienie |
Kod |
Uzasadnienie zastrzeżenia dostępu do niektórych dokumentów zamówienia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
Dokumenty - Zastrzeżone - URL |
URL |
Adres strony internetowej z informacjami na temat uzyskania dostępu do zastrzeżonych (części) dokumentów zamówienia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Dodatkowe informacje - Termin |
Data |
Termin na zwrócenie się o dodatkowe informacje na temat postępowania o udzielenie zamówienia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Składanie - Warunki |
- |
Informacje na temat warunków składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału lub zgłoszeń zainteresowania. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Składanie - Elektroniczne |
Kod |
Wskazanie, czy składanie przez podmioty gospodarcze drogą elektroniczną ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału lub zgłoszeń zainteresowania jest wymagane, dozwolone czy niedozwolone |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Składanie - Nieelektroniczne - Uzasadnienie |
Kod |
Uzasadnienie braku możliwości elektronicznego składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału lub zgłoszeń zainteresowania. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Składanie - Nieelektroniczne - Opis |
Tekst |
Opis, w jaki sposób dokonać złożenia oferty, wniosku o dopuszczenie do udziału lub zgłoszenia zainteresowania drogą nieelektroniczną. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
Składanie - URL |
URL |
Adres internetowy na potrzeby elektronicznego składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału lub zgłoszeń zainteresowania. Adres jest jak najbardziej bezpośredni (najlepiej adres dedykowanej strony internetowej służącej do składania elektronicznego, a nie tylko adres ogólnej strony internetowej). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Składanie - Język |
Kod |
Język, w którym można dokonać złożenia oferty, wniosku o dopuszczenie do udziału lub zgłoszenia zainteresowania. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Składanie - Elektroniczne - Katalog |
Kod |
Wskazanie, czy składanie (części) ofert w postaci katalogów elektronicznych jest wymagane, dozwolone czy niedozwolone. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Składanie - Elektroniczne - Podpis |
Wskaźnik |
Wymagane jest użycie zaawansowanego lub kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub pieczęci elektronicznej (zgodnie z definicją w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Oferty wariantowe |
Kod |
Wskazanie, czy składanie przez oferentów ofert, które spełniają potrzeby nabywcy inaczej niż zgodnie z propozycją zawartą w dokumentach zamówienia, jest wymagane, dozwolone czy niedozwolone. Dalsze warunki składania ofert wariantowych są określone w dokumentach zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Oferty wielokrotne |
Wskaźnik |
Oferent może złożyć więcej niż jedną ofertę (dla danej części zamówienia). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Termin składania - Wyrażenie zainteresowania |
Data |
Termin wyrażenia zainteresowania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Termin składania - Wnioski |
Data |
Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału. |
|
|
|
|
|
|
O |
|
O |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Termin składania - Oferty |
Data |
Termin składania ofert |
|
|
|
|
|
|
O |
M |
O |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Oferta - Termin związania ofertą |
Okres obowiązywania |
Okres, począwszy od terminu składania ofert, przez który oferty muszą pozostać ważne. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Zabezpieczenie - Wymagane |
Wskaźnik |
Wymagane jest zabezpieczenie. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Zabezpieczenie - Wymagane - Opis |
Tekst |
Opis zabezpieczenia finansowego wymaganego od oferenta w momencie składania oferty. Zabezpieczenie może mieć formę np. wpłaty na rzecz nabywcy lub dokumentu wystawionego przez bank. Zabezpieczenie zwykle przepada, jeżeli oferent wygrał postępowanie, ale następnie odmówił podpisania umowy. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Podwykonawstwo - Wskazanie w ofercie |
Kod |
Informacje na temat podwykonawstwa, które należy podać w ofercie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Publiczne otwarcie - Data |
Data |
Data i godzina publicznego otwarcia ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Publiczne otwarcie - Miejsce |
Tekst |
Miejsce (np. adres fizyczny, adres URL), w którym oferty zostaną publicznie otwarte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Publiczne otwarcie - Opis |
Tekst |
Dalsze informacje na temat publicznego otwarcia ofert. (Na przykład, kto może uczestniczyć w otwarciu i czy potrzebne jest upoważnienie). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Opóźnione informacje o oferencie |
Kod |
Wskazanie, czy informacje dotyczące oferenta można uzupełnić nawet po upływie terminu składania ofert. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Opóźnione informacje o oferencie - Opis |
Tekst |
Opis informacji dotyczących oferenta, które można uzupełnić nawet po upływie terminu składania ofert. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Ogłoszenie - Wynik |
- |
Informacje na temat wszystkich wyników postępowania o udzielenie zamówienia lub poszczególnych części, jeżeli takie występują, zapowiedzianych w danym ogłoszeniu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-161 |
Ogłoszenie - Wartość |
Wartość |
Wartość wszystkich zamówień udzielonych w ramach danego ogłoszenia, w tym opcji i wznowień. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-118 |
Wartość maksymalna umowy ramowej w ogłoszeniu |
Wartość |
Wartość maksymalna, jaką można wydać w ramach umów ramowych zapowiedzianych w danym ogłoszeniu przez cały okres ich obowiązywania, dla wszystkich części zamówienia, w tym opcji i wznowień, obliczana na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BT-1118 |
Wartość przybliżona umowy ramowej w ogłoszeniu |
Wartość |
Wartość przybliżona, jaka ma być wydana w ramach umów ramowych zapowiedzianych w danym ogłoszeniu przez cały okres ich obowiązywania, dla wszystkich części zamówienia, w tym opcji i wznowień, obliczana na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BG-556 |
Wartość maksymalna grupy części w umowie ramowej |
- |
Informacje na temat wartości maksymalnej, jaką można wydać w przypadku umowy ramowej w ramach grupy części zamówienia. Informacje te można podać, jeżeli wartość maksymalna grupy części jest niższa niż suma wartości poszczególnych części (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). Są to wartości maksymalne obliczane na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-556 |
Wartość maksymalna grupy części w umowie ramowej – identyfikator części |
Identyfikator |
Identyfikator części zamówienia w ramach postępowania wchodzącej w skład grupy części, której wartość maksymalna jest niższa niż suma wartości maksymalnych indywidualnych części zamówienia (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). Są to wartości maksymalne obliczane na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-156 |
Umowa ramowa - Ponownie obliczona wartość maksymalna grupy |
Wartość |
Jest to ponownie obliczona wartość maksymalna jaka prawdopodobnie będzie wydana w ramach grupy części zamówienia. Informacje te można podać, jeżeli wartość maksymalna grupy części jest niższa niż suma wartości poszczególnych części (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). Wartość ta obejmuje wszystkie zamówienia, które mają zostać udzielone w ramach umowy ramowej przez cały okres jej obowiązywania, w tym opcje i wznowienia. Wartość jest ponownie obliczona na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BG-5561 |
Ponownie oszacowana wartość grupy części w umowie ramowej |
- |
Informacje na temat wartości, jaka prawdopodobnie będzie wydana w przypadku umowy ramowej dla grupy części zamówienia. Informacje te można podać, jeżeli wartość grupy części jest niższa niż suma wartości poszczególnych części (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). Ponownie oszacowana wartość to wartość, jaka prawdopodobnie będzie wydana, ponownie oszacowana na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-5561 |
Ponownie oszacowana wartość grupy części w umowie ramowej – identyfikator części |
Identyfikator |
Identyfikator jednej lub kilku części zamówienia w ramach danego postępowania. Części te tworzą grupę, której wartość, jaka prawdopodobnie będzie wydana, jest niższa niż suma wartości, jakie prawdopodobnie będą wydane, poszczególnych części (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). Ponownie oszacowana wartość to wartość, jaka prawdopodobnie będzie wydana, ponownie oszacowana na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-1561 |
Ponownie oszacowana wartość grupy części w umowie ramowej |
Wartość |
Wartość, jaka prawdopodobnie będzie wydana w przypadku umowy ramowej dla grupy części zamówienia. Informacje te można podać, jeżeli wartość, jaka prawdopodobnie będzie wydana, grupy części jest niższa niż suma wartości, jakie prawdopodobnie będą wydane, poszczególnych części (np. gdy ten sam budżet jest dzielony na kilka części zamówienia). Wartość ta obejmuje wszystkie zamówienia, które mają zostać udzielone w ramach umowy ramowej przez cały okres jej obowiązywania, w tym opcje i wznowienia. Ponownie oszacowana wartość to wartość, jaka prawdopodobnie będzie wydana, ponownie oszacowana na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
|
++ |
BG-137 |
Procedura - Część zamówienia - Wynik |
- |
Informacje o wyniku postępowania o udzielenie zamówienia. Informacje te różnią się w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-142 |
Zwycięzca - Wyłoniony |
Kod |
Wskazanie, czy wyłoniono zwycięzcę. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-144 |
Brak wyboru - Powód |
Kod |
Powód, dla którego nie wyłoniono zwycięzcy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-709 |
Umowa ramowa - Ponownie obliczona wartość maksymalna |
Wartość |
Wartość maksymalna, jaką można wydać w ramach umowy ramowej przez cały okres jej obowiązywania, w tym w ramach opcji i wznowień, obliczana na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BT-660 |
Umowa ramowa - Ponownie oszacowana wartość |
Wartość |
Wartość jaka prawdopodobnie będzie wydana w ramach umowy ramowej przez cały okres jej obowiązywania, w tym w ramach opcji i wznowień, ponownie oszacowana na podstawie zwycięskiej oferty lub zwycięskich ofert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
O |
O |
|
+++ |
BG-712 |
Otrzymane oferty lub wnioski |
- |
Informacje na temat rodzajów otrzymanych ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Otrzymane oferty lub wnioski - Liczba |
Numer |
Liczba otrzymanych ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału. Oferty obejmujące warianty lub oferty wielokrotne złożone przez tego samego oferenta (w odniesieniu do jednej części zamówienia) należy liczyć jako jedną ofertę. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
++++ |
BT-760 |
Otrzymane oferty lub wnioski - Rodzaj |
Kod |
Rodzaj otrzymanych ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału. Należy podać całkowitą liczbę otrzymanych ofert. W przypadku gdy ogłoszenie nie wchodzi w zakres dyrektywy 2009/81/WE i nie dotyczy usług społecznych lub innych szczególnych usług, należy również podać: liczbę ofert otrzymanych od mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw; liczbę ofert otrzymanych od oferentów z siedzibą w innych państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) oraz liczbę ofert otrzymanych od oferentów z siedzibą w państwach spoza EOG. Należy policzyć wszystkie oferty, niezależnie od tego, czy są one dopuszczalne czy niedopuszczalne. W przypadku ofert złożonych przez grupę oferentów (np. konsorcjum) ofertę należy zaliczyć do odpowiedniej kategorii (np. MŚP), jeżeli przewiduje się, że większość prac zostanie wykonana przez oferentów należących do danej kategorii (np. MŚP). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
+++ |
BT-710 |
Oferta - Wartość - Najniższa |
Wartość |
Wartość dopuszczalnej oferty o najniższej wartości. Ofertę uznaje się za dopuszczalną, jeżeli została złożona przez oferenta, który nie został wykluczony i który spełnia kryteria kwalifikacji, oraz gdy jest zgodna ze specyfikacjami technicznymi, a także nie jest nieprawidłowa (np. otrzymana z opóźnieniem, zawierająca rażąco niską cenę lub koszt) ani niemożliwa do przyjęcia ani nieodpowiednia. Można uwzględnić jedynie oferty, w przypadku których zweryfikowano, czy są dopuszczalne czy niedopuszczalne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-711 |
Oferta - Wartość - Najwyższa |
Wartość |
Wartość dopuszczalnej oferty o najwyższej wartości. Ofertę uznaje się za dopuszczalną, jeżeli została złożona przez oferenta, który nie został wykluczony i który spełnia kryteria kwalifikacji, oraz gdy jest zgodna ze specyfikacjami technicznymi, a także nie jest nieprawidłowa (np. otrzymana z opóźnieniem, zawierająca rażąco niską cenę lub koszt) ani niemożliwa do przyjęcia ani nieodpowiednia. Można uwzględnić jedynie oferty, w przypadku których zweryfikowano, czy są dopuszczalne czy niedopuszczalne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-320 |
Oferta |
- |
Informacje na temat oferty. Informacje te różnią się w zależności od części zamówienia. W określonych przypadkach – takich jak konkursy, niektóre umowy ramowe, dialogi konkurencyjne i partnerstwa innowacyjne – informacje te mogą być również różne w zależności od organizacji. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-3201 |
Oferta - Identyfikator |
Identyfikator |
Identyfikator oferty. Informacje zawarte w sekcji „Oferta” odnoszą się do oferty opatrzonej tym identyfikatorem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-720 |
Oferta - Wartość |
Wartość |
Wartość oferty lub innego wyniku, z uwzględnieniem opcji i wznowień. W przypadku ogłoszenia o modyfikacji – wartość modyfikacji. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
M |
M |
M |
+++ |
BT-1711 |
Oferta - Miejsce rankingowe |
Wskaźnik |
Oferta została sklasyfikowana. (Nie dotyczy to samego miejsca rankingowego, ale faktu czy przeprowadzono klasyfikację). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-171 |
Oferta - Miejsce rankingowe |
Numer |
Pozycja oferty (tj. wskazanie, że oferta uplasowała się na pierwszym, drugim, trzecim itd. miejscu) w przypadku konkursu, umowy ramowej z wieloma zwycięzcami (np. mechanizm kaskadowy), partnerstwa innowacyjnego, dialogu konkurencyjnego lub innego postępowania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
M |
M |
|
M |
M |
O |
O |
O |
+++ |
BT-162 |
Koncesja - Przychody - Użytkownicy |
Wartość |
Szacunkowe przychody pochodzące od użytkowników koncesji (np. opłaty i kary). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
|
|
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-160 |
Koncesja - Przychody - Nabywca |
Wartość |
Szacunkowe przychody pochodzące od nabywcy, który przyznał koncesję (np. nagrody i płatności). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
|
|
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-163 |
Koncesja - Wartość - Opis |
Tekst |
Opis metody stosowanej do obliczania szacunkowej wartości koncesji oraz wszelkie inne istotne informacje dotyczące wartości koncesji. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
|
|
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-193 |
Oferta - Oferta wariantowa |
Wskaźnik |
Dana oferta jest ofertą wariantową. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
+++ |
BT-191 |
Państwo pochodzenia |
Kod |
Państwo pochodzenia produktu lub usługi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Podwykonawstwo |
- |
Informacje dotyczące części zamówienia, których realizację wykonawca zleci osobom trzecim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-773 |
Podwykonawstwo |
Kod |
Wskazanie, czy realizacja przynajmniej części zamówienia zostanie zlecona podwykonawcom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-730 |
Podwykonawstwo - Wartość - Znana |
Wskaźnik |
Nabywca zna przynajmniej szacunkową wartość części zamówienia, której realizację wykonawca zleci osobom trzecim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-553 |
Podwykonawstwo - Wartość |
Wartość |
Szacunkowa wartość części zamówienia, której realizację wykonawca zleci osobom trzecim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-731 |
Podwykonawstwo - Wartość procentowa - Znana |
Wskaźnik |
Nabywca zna przynajmniej szacunkową wartość procentową części zamówienia, której realizację wykonawca zleci osobom trzecim, w stosunku do całej umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-555 |
Podwykonawstwo - Wartość procentowa |
Numer |
Szacunkowa wartość procentowa części zamówienia, której realizację wykonawca zleci osobom trzecim, w stosunku do całej umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-554 |
Podwykonawstwo - Opis |
Tekst |
Opis części zamówienia, której realizację wykonawca zleci osobom trzecim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
++ |
BG-310 |
Umowa |
- |
Informacje na temat umowy między nabywcą a zwycięzcą w następstwie złożenia oferty. W przypadku dobrowolnych ogłoszeń o przejrzystości ex ante i ogłoszeń o wynikach konkursu – informacje na temat decyzji komisji oceniającej lub sądu konkursowego, stosownie do przypadku. Informacje te mogą się różnić w zależności od oferty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-150 |
Umowa - Identyfikator |
Identyfikator |
Identyfikator umowy lub – w przypadku ogłoszeń o dobrowolnej przejrzystości ex ante i ogłoszeń o wynikach konkursu – decyzji. Informacje zawarte w sekcji „Umowa” odnoszą się do umowy lub decyzji opatrzonej tym identyfikatorem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
M |
M |
M |
+++ |
BT-3202 |
Umowa - Identyfikator oferty |
Identyfikator |
Identyfikator oferty lub innego wyniku, który doprowadził do danej umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-721 |
Umowa - Tytuł |
Tekst |
Nazwa umowy lub – w przypadku ogłoszeń o dobrowolnej przejrzystości ex ante i ogłoszeń o wynikach konkursu – decyzji. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-1451 |
Zwycięzca - Data decyzji |
Data |
Data oficjalnej decyzji o wyborze zwycięskiej oferty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-145 |
Umowa - Data zawarcia |
Data |
Dzień, w którym została zawarta umowa. Zazwyczaj jest to data podpisania umowy przez ostatnią stronę umowy. Jednakże w przypadku gdy nie podpisano żadnej umowy, może to być inna data (np. dzień, w którym nabywca powiadomił zwycięskiego oferenta). Data zawarcia umowy jest zawsze późniejsza niż koniec okresu zawieszenia typu standstill i następuje po zweryfikowaniu wszelkich dowodów przedłożonych przez zwycięzcę. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
M |
+++ |
BT-768 |
Umowa - Umowa ramowa |
Wskaźnik |
Zamówienie jest udzielane w ramach umowy ramowej. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-151 |
Umowa - URL |
URL |
Adres URL (np. adres strony internetowej) dotyczący umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BG-611 |
Umowa - Fundusze UE |
- |
Informacje na temat funduszy unijnych wykorzystanych do sfinansowania umowy. Należy podać najbardziej konkretne informacje (np. dotyczące konkretnych projektów, a nie tylko programów operacyjnych). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-722 |
Umowa - Fundusze UE - Program |
Kod |
Program funduszy Unii Europejskiej wykorzystywanych do przynajmniej częściowego sfinansowania umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-5011 |
Umowa - Fundusze UE - Identyfikator finansowania |
Identyfikator |
Identyfikator programu unijnego wykorzystywanego do przynajmniej częściowego sfinansowania umowy. Należy podać najbardziej szczegółowe informacje (np. numer umowy o udzielenie dotacji, identyfikator krajowy, akronim projektu, numer umowy). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-6110 |
Umowa - Fundusze UE - Szczegóły |
Tekst |
Dodatkowe informacje dotyczące programu unijnego lub projektu wykorzystywanego do przynajmniej częściowego sfinansowania zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-713 |
Zamówienia strategiczne |
- |
Informacje na temat zamówień strategicznych. Informacje te mogą różnić się w zależności od sekcji ogłoszenia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13721 |
Zamówienia strategiczne - Identyfikator sekcji ogłoszenia |
Identyfikator |
Identyfikator jednej lub większej liczby sekcji w obrębie danego ogłoszenia. Informacje zawarte w sekcji „Zamówienia strategiczne” odnoszą się do sekcji opatrzonej(-ych) tym identyfikatorem. |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-06 |
Zamówienia strategiczne |
Kod |
Postępowanie o udzielenie zamówienia ma na celu ograniczenie oddziaływania zamówienia na środowisko, osiągnięcie celów społecznych i/lub zakup innowacyjnych robót budowlanych, dostaw lub usług. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-777 |
Zamówienia strategiczne - Opis |
Tekst |
Opis, w jaki sposób postępowanie o udzielenie zamówienia ma na celu ograniczenie oddziaływania zamówienia na środowisko, osiągnięcie celów społecznych i/lub zakup innowacyjnych robót budowlanych, dostaw lub usług. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-805 |
Zielone zamówienia - Kryteria |
Kod |
Postępowanie o udzielenie zamówienia zawiera kryteria przyznawania zielonych zamówień publicznych (kryteria kwalifikacji, specyfikacje techniczne, kryteria udzielenia zamówienia i klauzule dotyczące realizacji umowy) na szczeblu krajowym, unijnym lub innym, w stosownych przypadkach. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-774 |
Zielone zamówienia |
Kod |
Proces zakupu towarów, usług i robót budowlanych o ograniczonym oddziaływaniu na środowisko w całym cyklu życia. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-775 |
Zamówienia społeczne |
Kod |
Cel społeczny (np. uczciwe warunki pracy) wspierany poprzez roboty budowlane, dostawy lub usługi. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-776 |
Zamówienia publiczne na innowacje |
Kod |
Wskazanie, że nabywane są innowacyjne roboty budowlane, dostawy lub usługi. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-754 |
Dostępność |
Kod |
Zastosowanie kryteriów dostępności dla osób niepełnosprawnych w specyfikacjach technicznych. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-755 |
Dostępność - Uzasadnienie |
Tekst |
Uzasadnienie nieuwzględnienia kryteriów dostępności, nawet jeśli przedmiot zamówienia jest przeznaczony dla osób fizycznych. |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-717 |
Dyrektywa w sprawie czystych ekologicznie pojazdów |
Wskaźnik |
Zamówienie wchodzi w zakres dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/33/WE (dyrektywa w sprawie czystych ekologicznie pojazdów – CVD) |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BG-714 |
Informacje CVD |
- |
Informacje o umowach i pojazdach wchodzących w zakres CVD |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-735 |
CVD - rodzaj umowy |
Kod |
Podstawa prawna CVD pozwalająca ustalić, jaka kategoria umowy ma zastosowanie (zakup, leasing, wynajem, dzierżawa z opcją zakupu, umowy o świadczenie usług publicznych i umowy o świadczenie usług zgodnie z tabelą 1 CVD). |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
+++ |
BG-7141 |
CVD - Pojazdy |
- |
Informacje szczegółowe pojazdach wchodzących w zakres CVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-723 |
Kategoria pojazdu |
Kod |
Kategoria pojazdów wchodzących w zakres dyrektywy 2009/33/WE, w tym: pojazdy lekkie (M1, M2, N1); autobus (M3); samochód ciężarowy (N2, N3); M1; M2; N1; N2; N3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-715 |
Pojazdy |
Numer |
Liczba wszystkich pojazdów (niezależnie od tego, czy są to pojazdy ekologicznie czyste czy nie) objętych zakresem dyrektywy 2009/33/WE. Pojazdy te są przedmiotem zakupu, dzierżawy, najmu lub leasingu, bądź ich wykorzystanie zostało przewidziane w umowie na świadczenie usługi objętej zakresem dyrektywy 2009/33/WE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-725 |
Pojazdy bezemisyjne |
Numer |
Liczba bezemisyjnych pojazdów ciężkich zgodnie z definicją i zakresem stosowania w dyrektywie 2009/33/WE. Pojazdy te są przedmiotem zakupu, dzierżawy, najmu lub leasingu, bądź ich wykorzystanie zostało przewidziane w umowie na świadczenie usługi objętej zakresem dyrektywy 2009/33/WE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++++ |
BT-716 |
Czyste ekologicznie pojazdy |
Numer |
Liczba pojazdów ekologicznie czystych zgodnie z definicją i zakresem stosowania w dyrektywie 2009/33/WE. Pojazdy te są przedmiotem zakupu, dzierżawy, najmu lub leasingu, bądź ich wykorzystanie zostało przewidziane w umowie na świadczenie usługi objętej zakresem dyrektywy 2009/33/WE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
+ |
BG-612 |
Nabywca - Odwołanie - Streszczenie |
- |
Streszczenie informacji na temat otrzymanych przez nabywcę odwołań wobec jego czynności (np. specyfikacji technicznych, decyzji o udzieleniu zamówienia), zgodnie z dyrektywą Rady 89/665/EWG i dyrektywą Rady 92/13/EWG, oraz na temat odwołujących się stron, które złożyły te wnioski. Informacje te mogą się różnić w zależności od części zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-712 |
Nabywca - Odwołanie - Odwołujący |
Numer |
Liczba organizacji, które złożyły odwołanie wobec czynności nabywcy (np. specyfikacji technicznych, decyzji o udzieleniu zamówienia). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-613 |
Nabywca - Odwołania |
- |
Informacje na temat liczby i rodzaju otrzymanych przez nabywcę odwołań wobec jego czynności (np. specyfikacji technicznych, decyzji o udzieleniu zamówienia). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-635 |
Nabywca - Odwołania - Liczba |
Numer |
Liczba otrzymanych przez nabywcę odwołań wobec jego czynności. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-636 |
Nabywca - Odwołania - Nieprawidłowości - Rodzaj |
Kod |
Rodzaj domniemanej nieprawidłowości wskazanej w odwołaniach. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-710 |
Informacje dodatkowe |
- |
Dodatkowe informacje, które mogą się różnić w zależności od części zamówienia. W przypadku wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się wyłącznie do celów informacyjnych, informacje te mogą być różne dla poszczególnych części ogłoszenia, które mogą stać się później częściami zamówienia lub odrębnymi postępowaniami. |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-726 |
Odpowiednie dla MŚP |
Wskaźnik |
Nabywca podkreśla, że dane zamówienie jest również odpowiednie dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP). |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Objęcie zakresem GPA |
Wskaźnik |
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA). |
|
|
|
M |
M |
|
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
|
M |
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
++ |
BT-634 |
Ponowne wszczęcie postępowania |
Wskaźnik |
Dana procedura lub część zamówienia, która została unieważniona lub nie przyniosła udanego rozstrzygnięcia, zostanie ponownie wszczęta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
++ |
BT-756 |
PIN - Procedura konkurencyjna - Zakończenie |
Wskaźnik |
Stosowanie wstępnego ogłoszenia informacyjnego (PIN) jako zaproszenia do ubiegania się o zamówienie (lub określoną część zamówienia) dobiegło końca. Żadne dalsze zamówienia, poza opublikowanymi w danym ogłoszeniu, nie będą udzielane w następstwie danego wstępnego ogłoszenia informacyjnego, które wykorzystuje się jako zaproszenie do ubiegania się o zamówienie. Pole to może być używane nawet wówczas, gdy w ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia nie opublikowano żadnych udzielonych zamówień. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Informacje dodatkowe |
Tekst |
Wszelkie dalsze informacje niewspomniane w innych sekcjach ogłoszenia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-8 |
Brak natychmiastowej publikacji |
- |
Informacje o polach nieprzeznaczonych do natychmiastowej publikacji. Informacje te mogą się różnić w zależności od pola. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-195 |
Niepublikowane pole - Identyfikator |
Identyfikator |
Identyfikator pola, które nie jest natychmiast publikowane. Wyłącznie pola dotyczące wartości wyniku i grupy pól dotyczące oferty oraz wyniku postępowania dla części mogą być niepublikowane. W przypadku dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE można również nie publikować informacji dotyczących kryteriów udzielenia zamówienia, procedury udzielania zamówień, niektórych dat oraz – w pewnych przypadkach – informacji na temat charakteru i ilości usług. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-197 |
Niepublikowane pole - Uzasadnienie - Kod |
Kod |
Uzasadnienie dla braku natychmiastowej publikacji danego pola. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-196 |
Niepublikowane pole - Uzasadnienie - Opis |
Tekst |
Uzasadnienie braku natychmiastowej publikacji danego pola oraz wyboru późniejszej daty, w której może zostać opublikowane. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-198 |
Niepublikowane pole - Data dostępu |
Data |
Późniejsza data, w której pierwotnie niepublikowane pole zostanie opublikowane. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
+ |
BG-77 |
Modyfikacja |
- |
Informacje na temat modyfikacji umowy (np. dodatkowe roboty budowlane, usługi lub dostawy). Informacje te mogą różnić się w zależności od sekcji wcześniejszego ogłoszenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-1501 |
Modyfikacja - Identyfikator sekcji wcześniejszego ogłoszenia |
Identyfikator |
Identyfikator jednej lub większej liczby sekcji w obrębie wcześniejszego ogłoszenia w ramach procedury. Informacje zawarte w sekcji „Modyfikacja umowy” odnoszą się do sekcji opatrzonej(-ych) tym identyfikatorem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-202 |
Modyfikacja - Opis |
Tekst |
Streszczenie modyfikacji umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-200 |
Modyfikacja - Powód - Kod |
Kod |
Główny powód modyfikacji umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
++ |
BT-201 |
Modyfikacja - Powód - Opis |
Tekst |
Opis głównego powodu modyfikacji umowy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M” |
+ |
BG-9 |
Zmiana |
- |
Informacje na temat zmian w ogłoszeniu. Informacje te mogą różnić się w zależności od sekcji wcześniejszego ogłoszenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Zmiana - Identyfikator sekcji wcześniejszego ogłoszenia |
Identyfikator |
Identyfikator jednej lub większej liczby sekcji w obrębie zmienianego ogłoszenia. Informacje zawarte w sekcji „Zmiana” odnoszą się do sekcji opatrzonej(-ych) tym identyfikatorem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Zmiana - Identyfikator wersji ogłoszenia |
Identyfikator |
Odniesienie do wersji wcześniejszego ogłoszenia, które powinno zostać zmienione. Pomaga to np. śledzić wersje ogłoszeń lub zmiany w ogłoszeniach przed publikacją. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Zmiana - Opis |
Tekst |
Opis zmian w ogłoszeniu w stosunku do pierwotnego ogłoszenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Zmiana - Dokumenty zamówienia |
Wskaźnik |
Dokonano zmiany w dokumentach zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Zmiana - Dokumenty zamówienia - Data |
Data |
Data i godzina dokonania zmiany w dokumentach zamówienia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Zmiana - Powód - Kod |
Kod |
Główny powód zmiany w ogłoszeniu w stosunku do pierwotnego ogłoszenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Zmiana - Powód - Opis |
Tekst |
Opis głównego powodu zmiany w ogłoszeniu w stosunku do pierwotnego ogłoszenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/51 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2304
z dnia 24 listopada 2022 r.
w sprawie wyznaczenia laboratorium referencyjnego Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 93 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/2156 (2) ustanowiono laboratorium referencyjne Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift. |
(2) |
Po ustanowieniu laboratorium referencyjnego Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift i zgodnie z art. 93 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625 Komisja przeprowadziła publiczną procedurę wyboru w celu wyznaczenia laboratorium referencyjnego Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift. |
(3) |
Na potrzeby publicznego procesu wyboru w celu wyznaczenia laboratorium referencyjnego Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift powołano komisję oceniającą i selekcyjną. Komisja oceniająca i selekcyjna stwierdziła, że włoskie laboratorium Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise „G. Caporale” spełnia wymogi określone w art. 93 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/625 i jest zdolne do wykonywania zadań określonych w art. 94 tego rozporządzenia. |
(4) |
Należy zatem wyznaczyć włoskie laboratorium Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise „G. Caporale” jako laboratorium referencyjne Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift. Jego plan pracy powinien być zgodny z celami i priorytetami stosownych programów prac przyjętych przez Komisję zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/690 (3). |
(5) |
W celu zapewnienia odpowiedniego poziomu metod analizy, badania lub diagnostyki oraz opracowywania zwalidowanych metod i skoordynowanego wsparcia dla laboratorium urzędowego, oraz zgodnie z art. 93 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625, wyznaczenie laboratoriów referencyjnych Unii Europejskiej powinno podlegać regularnym przeglądom. |
(6) |
Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2023 r., czyli od dnia rozpoczęcia działalności przez laboratorium referencyjne Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Jako laboratorium referencyjne Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift wyznacza się następujące laboratorium:
Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise „G. Caporale”, Via Campo Boario, 64100 Teramo (TE), Włochy.
Artykuł 2
Wyznaczenie w art. 1 podlega regularnemu przeglądowi.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2023 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/2156 z dnia 17 września 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 poprzez ustanowienie laboratorium referencyjnego Unii Europejskiej ds. gorączki doliny Rift (Dz.U. L 436 z 7.12.2021, s. 26).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/690 z dnia 28 kwietnia 2021 r. ustanawiające program na rzecz rynku wewnętrznego, konkurencyjności przedsiębiorstw, w tym małych i średnich przedsiębiorstw, dziedziny roślin, zwierząt, żywności i paszy, oraz statystyk europejskich (Program na rzecz jednolitego rynku) oraz uchylające rozporządzenia (UE) nr 99/2013, (UE) nr 1287/2013, (UE) nr 254/2014 i (UE) nr 652/2014 (Dz.U. L 153 z 3.5.2021, s. 1).
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/53 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2305
z dnia 24 listopada 2022 r.
w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej niskiego ryzyka olej z ryb, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 20 ust. 1 w związku z art. 22 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywą Komisji 2008/127/WE (2) włączono olej z ryb jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG (3). |
(2) |
Substancje czynne włączone do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG uznaje się za zatwierdzone na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 i są one wymienione w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (4). |
(3) |
Zatwierdzenie substancji czynnej olej z ryb, określonej w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011, wygasa w dniu 31 sierpnia 2023 r. |
(4) |
Wniosek o odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej olej z ryb przedłożono Republice Czeskiej – państwu członkowskiemu pełniącemu rolę sprawozdawcy – zgodnie z art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 844/2012 (5) w terminie określonym w tym artykule. |
(5) |
Wnioskodawca złożył dodatkową dokumentację wymaganą zgodnie z art. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 844/2012. Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy stwierdziło, że wniosek spełnia kryteria formalne. |
(6) |
Republika Czeska w porozumieniu z Francją – państwem członkowskim pełniącym rolę współsprawozdawcy – przygotowała projekt sprawozdania z oceny w sprawie odnowienia i w dniu 10 września 2020 r. przedłożyła go Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) oraz Komisji. W projekcie sprawozdania z oceny w sprawie odnowienia Republika Czeska zaproponowała odnowienie zatwierdzenia oleju z ryb jako substancji niskiego ryzyka. |
(7) |
Urząd podał do wiadomości publicznej dodatkową dokumentację skróconą. Urząd udostępnił również projekt sprawozdania z oceny w sprawie odnowienia wnioskodawcy i państwom członkowskim w celu zgłoszenia uwag i rozpoczął konsultacje publiczne na ten temat. Otrzymane uwagi Urząd przekazał Komisji. 16 grudnia 2021 r. Urząd przekazał Komisji wnioski (6), które wskazywały na to, że substancja czynna olej z ryb ma szanse spełnić kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. 30 marca 2022 r. Komisja przedstawiła Stałemu Komitetowi ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz sprawozdanie w sprawie odnowienia, a 17 maja 2022 r. – projekt niniejszego rozporządzenia dotyczącego oleju z ryb. |
(8) |
Komisja zwróciła się do wnioskodawcy o przedstawienie uwag do wniosków Urzędu oraz, zgodnie z art. 14 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 844/2012, do sprawozdania w sprawie odnowienia. Wnioskodawca przedstawił uwagi, które zostały dokładnie przeanalizowane i w stosownych przypadkach wzięte pod uwagę. |
(9) |
W odniesieniu do co najmniej jednego reprezentatywnego zastosowania co najmniej jednego środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną olej z ryb ustalono, że kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 zostały spełnione. |
(10) |
Komisja uważa ponadto olej z ryb za substancję czynną niskiego ryzyka zgodnie z art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Olej z ryb nie jest substancją potencjalnie niebezpieczną i spełnia warunki określone w pkt 5 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. |
(11) |
Należy zatem odnowić zatwierdzenie oleju z ryb jako substancji niskiego ryzyka. |
(12) |
Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w związku z jego art. 6 oraz w świetle aktualnej wiedzy naukowej i technicznej należy jednak ustalić minimalną czystość substancji czynnej w postaci, w jakiej została wyprodukowana w celu zapewnienia bezpieczeństwa substancji czynnej, która ma być stosowana w środkach ochrony roślin. |
(13) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011. |
(14) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/708 (7) przedłużono okres zatwierdzenia oleju z ryb do dnia 31 sierpnia 2023 r., aby umożliwić zakończenie procedury odnowienia przed wygaśnięciem okresu zatwierdzenia tej substancji czynnej. Jednak z uwagi na fakt, że decyzję o odnowieniu podjęto przed tym przedłużonym terminem wygaśnięcia zatwierdzenia, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie możliwie jak najszybciej. |
(15) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej
Odnawia się zatwierdzenie substancji czynnej olej z ryb określonej w załączniku I do niniejszego rozporządzenia z zastrzeżeniem warunków wyszczególnionych w tym załączniku.
Artykuł 2
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 540/2011
W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2023 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.
(2) Dyrektywa Komisji 2008/127/WE z dnia 18 grudnia 2008 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia do niej kilku substancji czynnych (Dz.U. L 344 z 20.12.2008, s. 89).
(3) Dyrektywa Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 844/2012 z dnia 18 września 2012 r. ustanawiające przepisy niezbędne do wprowadzenia w życie procedury odnowienia dotyczącej substancji czynnych, jak przewidziano w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 26). Rozporządzenie to zostało zastąpione rozporządzeniem (UE) 2020/1740, ma ono jednak nadal zastosowanie do procedury odnowienia zatwierdzenia substancji czynnych: 1) których okres zatwierdzenia kończy się przed dniem 27 marca 2024 r.; 2) w przypadku których rozporządzenie, przyjęte zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w dniu 27 marca 2021 r. lub później, przedłuża okres zatwierdzenia do dnia 27 marca 2024 r. lub do daty późniejszej.
(6) Dziennik EFSA 2022;20(1):10600, 39 s. doi:10.2903/j.efsa.2022.10600, dostępny na stronie internetowej: www.efsa.europa.eu.
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/708 z dnia 5 maja 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych: metyloester kwasu 2,5-dichlorobenzoesowego, kwas octowy, aklonifen, siarczan glinowo-amonowy, fosforek glinu, krzemian glinu, beflubutamid, bentiowalikarb, boskalid, węglik wapnia, kaptan, cymoksanil, dimetomorf, dodemorf, etefon, etylen, wyciąg z krzewu herbacianego, pozostałości destylacji tłuszczu, kwasy tłuszczowe C7–C20, fluoksastrobina, flurochloridon, folpet, formetanat, kwas giberylinowy, gibereliny, proteiny hydrolizowane, siarczan żelaza, fosforek magnezu, metam, metamitron, metazachlor, metrybuzyna, milbemektyna, fenmedifam, pirymifos metylu, oleje roślinne/olejek goździkowy, oleje roślinne/olej rzepakowy, oleje roślinne/olejek z mięty zielonej, propamokarb, prochinazyd, protiokonazol, piretryny, piasek kwarcowy, olej z ryb, środki odstraszające zapachem, pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego/tłuszcz owczy, S-metolachlor, feromony łuskoskrzydłych o łańcuchach prostych, sulkotrion, tebukonazol i mocznik (Dz.U. L 133 z 10.5.2022, s. 1).
ZAŁĄCZNIK I
Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne |
Nazwa IUPAC |
Czystość (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Przepisy szczegółowe |
||||||||||||
Olej z ryb Nr CAS: 8016-13-5 Nr CIPAC: 918 |
Nie dotyczy |
Minimalna czystość substancji czynnej w postaci, w jakiej została wyprodukowana: Olej z ryb 100 %. Identyfikacja istotnych zanieczyszczeń (budzących obawy toksykologiczne, ekotoksykologiczne lub środowiskowe) substancji czynnej w postaci, w jakiej została wyprodukowana: Maksymalne poziomy dla następujących zanieczyszczeń zgodnie z dyrektywą Komisji 2002/32/WE (2) proporcjonalne do oleju z ryb o zawartości wilgoci 12 %:
|
1 marca 2023 r. |
28 lutego 2038 r. |
W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania w sprawie odnowienia zatwierdzenia dotyczącego oleju z ryb, w szczególności jego dodatki I i II. W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko. |
(1) Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu w sprawie odnowienia.
(2) Dyrektywa 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 maja 2002 r. w sprawie niepożądanych substancji w paszach zwierzęcych (Dz.U. L 140 z 30.5.2002, s. 10).
(3) Wyrażony w równoważnikach toksyczności Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).
(4) Wyrażony w równoważnikach toksyczności Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w części A skreśla się pozycję 248 dotyczącą oleju z ryb; |
2) |
w części D dodaje się pozycję w brzmieniu:
|
(1) Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu w sprawie odnowienia.
(2) Dyrektywa 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 maja 2002 r. w sprawie niepożądanych substancji w paszach zwierzęcych (Dz.U. L 140 z 30.5.2002, s. 10).
(3) Wyrażony w równoważnikach toksyczności Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).
(4) Wyrażony w równoważnikach toksyczności Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).”
DECYZJE
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/58 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/2306
z dnia 23 listopada 2022 r.
w sprawie przyznania niektórym państwom członkowskim odstępstw od przekazywania statystyk na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w odniesieniu do statystyk dotyczących infrastruktury opieki zdrowotnej, zasobów ludzkich w opiece zdrowotnej i korzystania z opieki zdrowotnej
(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 8341)
(Jedynie teksty w języku angielskim, czeskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, niderlandzkim, niemieckim, portugalskim, rumuńskim i szwedzkim są autentyczne)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie statystyk Wspólnoty w zakresie zdrowia publicznego oraz zdrowia i bezpieczeństwa w pracy (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
uwzględniając wnioski złożone przez Królestwo Belgii, Republikę Czeską, Irlandię, Republikę Grecką, Królestwo Hiszpanii, Republikę Francuską, Republikę Cypryjską, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republikę Austrii, Republikę Portugalską, Rumunię oraz Królestwo Szwecji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1338/2008, w razie konieczności możliwe jest wprowadzenie odstępstw i okresów przejściowych dla państw członkowskich, pod warunkiem że ich podstawą są obiektywne kryteria. |
(2) |
Z informacji dostarczonych Komisji przez państwa członkowskie wynika, że wnioski o przyznanie odstępstw spowodowane są koniecznością wprowadzenia znacznych dostosowań krajowych systemów administracyjnych i statystycznych w celu zapewnienia pełnej zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 1338/2008. |
(3) |
Należy zatem, zgodnie z wnioskami, przyznać takie odstępstwa Królestwu Belgii, Republice Czeskiej, Irlandii, Republice Greckiej, Królestwu Hiszpanii, Republice Francuskiej, Republice Cypryjskiej, Wielkiemu Księstwu Luksemburga, Królestwu Niderlandów, Republice Austrii, Republice Portugalskiej, Rumunii oraz Królestwu Szwecji. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Europejskiego Systemu Statystycznego ustanowionego na mocy art. 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym przyznaje się odstępstwa państwom członkowskim zgodnie z załącznikiem.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Irlandii, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Cypryjskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Republiki Portugalskiej, Rumunii oraz Królestwa Szwecji.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji
Paolo GENTILONI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 70.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie statystyki europejskiej oraz uchylające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE, Euratom) nr 1101/2008 w sprawie przekazywania do Urzędu Statystycznego Wspólnot Europejskich danych statystycznych objętych zasadą poufności, rozporządzenie Rady (WE) nr 322/97 w sprawie statystyk Wspólnoty oraz decyzję Rady 89/382/EWG, Euratom w sprawie ustanowienia Komitetu ds. Programów Statystycznych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 164).
ZAŁĄCZNIK
Odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 1338/2008, wprowadzone przez Komisję, w odniesieniu do statystyk dotyczących infrastruktury opieki zdrowotnej, zasobów ludzkich w opiece zdrowotnej i korzystania z opieki zdrowotnej
Do celów gromadzenia danych przyznaje się następujące odstępstwa:
Czechy, Irlandia, Hiszpania, Cypr, Luksemburg, Niderlandy, Austria, Portugalia i Rumunia nie są zobowiązane do dostarczania zmiennych ani, w stosownych przypadkach, podziałów zmiennych, określonych w tabeli 1 dla wskazanych w tej tabeli lat odniesienia. W przypadku gdy nie jest wymagane pełne pokrycie, odstępstwa od pełnego pokrycia wyjaśnia się w metadanych referencyjnych.
Tabela 1
Państwo członkowskie |
Zmienna/podział |
Rok/lata odniesienia objęty(-e) odstępstwem |
||||||||||||||||||||
Czechy |
Kraj zamieszkania wypisanych pacjentów nierezydentów dla następujących zmiennych:
|
2023–2024 |
||||||||||||||||||||
Czechy |
|
2023–2024 |
||||||||||||||||||||
Irlandia |
Pełne pokrycie w przypadku następujących zmiennych (wymagane jest pokrycie częściowe):
|
2023–2024 |
||||||||||||||||||||
Hiszpania |
Grupy wiekowe „65-74” oraz „co najmniej 75 lat” dla zmiennej:
|
2021–2023 |
||||||||||||||||||||
Cypr |
Pełne pokrycie w przypadku wszystkich zmiennych w załączniku II (wymagane jest pokrycie częściowe) |
2021–2022 |
||||||||||||||||||||
Luksemburg |
Zmienne 1.1–1.6 w ramach danych dotyczących zatrudnienia w opiece zdrowotnej |
2023 |
||||||||||||||||||||
Niderlandy |
Pełne pokrycie w przypadku zmiennych w pkt 6. Dane dotyczące opieki szpitalnej (wymagane jest pokrycie częściowe) |
2023 |
||||||||||||||||||||
Austria |
|
2021–2022 |
||||||||||||||||||||
Portugalia |
|
2023–2025 |
||||||||||||||||||||
Portugalia |
Zmienne w pkt 4. Dane dotyczące urządzeń do obrazowania medycznego
|
2021–2023 |
||||||||||||||||||||
Portugalia |
Region NUTS2 miejsca pobytu wypisanego pacjenta dla zmiennych:
|
2023–2025 |
||||||||||||||||||||
Portugalia |
Pełne pokrycie w przypadku następujących zmiennych (wymagane jest pokrycie częściowe):
|
2023–2025 |
||||||||||||||||||||
Rumunia |
|
2021 |
Belgii, Grecji, Hiszpanii, Francji, Luksemburgowi i Szwecji przyznaje się odstępstwa dotyczące terminu przekazywania danych dla zmiennych w tabeli 2 oraz metadanych referencyjnych w określonych przypadkach.
Tabela 2
Państwo członkowskie |
Zmienna |
Nowy termin |
Rok/lata odniesienia objęty(-e) odstępstwem |
||||||
Belgia |
|
T+26 miesięcy |
2021–2024 |
||||||
Grecja |
Zmienne w pkt 1. Dane dotyczące zatrudnienia w opiece zdrowotnej |
T+20 miesięcy |
2023 |
||||||
Hiszpania |
Zmienne w pkt 1. Dane dotyczące zatrudnienia w opiece zdrowotnej oraz metadane referencyjne |
T+16 miesięcy |
2023 |
||||||
Hiszpania |
Zmienne w pkt 2–5 załącznika II oraz metadane referencyjne |
T+16 miesięcy |
2021–2023 |
||||||
Francja |
|
T+21 miesięcy |
2021–2023 |
||||||
Luksemburg |
Zmienne w pkt 6. Dane dotyczące opieki szpitalnej oraz pkt 7. Dane dotyczące zabiegów chirurgicznych |
T+38 miesięcy |
2023 |
||||||
Luksemburg |
Zmienne w pkt 6. Dane dotyczące opieki szpitalnej oraz pkt 7. Dane dotyczące zabiegów chirurgicznych |
T+26 miesięcy |
2024 |
||||||
Szwecja |
Zmienne w pkt 1. Dane dotyczące zatrudnienia w opiece zdrowotnej |
T+21 miesięcy |
2023–2024 |
25.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 305/63 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/2307
z dnia 23 listopada 2022 r.
zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2022/179 w odniesieniu do wyznaczania i udostępniania zakresów częstotliwości 5 150–5 250 MHz, 5 250–5 350 MHz i 5 470–5 725 MHz zgodnie z warunkami technicznymi określonymi w załączniku
(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 8313)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej (decyzja o spektrum radiowym) (1), w szczególności jej art. 4 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/179 (2) zharmonizowano wykorzystanie widma radiowego w paśmie 5 GHz (5 150–5 350 MHz i 5 470–5 725 MHz) na potrzeby systemów dostępu bezprzewodowego, w tym lokalnych sieci radiowych. Podstawą techniczną tej decyzji było sprawozdanie nr 79 Europejskiej Konferencji Administracji Pocztowych i Telekomunikacyjnych („CEPT”). |
(2) |
W lutym 2022 r. europejski przemysł motoryzacyjny zwrócił się do Komisji o potwierdzenie przyjętej przez niego interpretacji niektórych przepisów decyzji wykonawczej (UE) 2022/179 w odniesieniu do przypadków użytkowania systemów dostępu bezprzewodowego, w tym lokalnych sieci radiowych (WAS/RLAN) w paśmie częstotliwości 5 GHz w pojazdach drogowych. Pismem z 29 marca 2022 r. Komisja upoważniła CEPT do zbadania – w kontekście decyzji wykonawczej (UE) 2022/179 – wskazanych przez przemysł motoryzacyjny przypadków użytkowania WAS/RLAN w paśmie 5 GHz w pojazdach drogowych. |
(3) |
Zgodnie z tym upoważnieniem CEPT przedstawiła 29 czerwca 2022 r. odpowiedź uzupełniającą sprawozdanie nr 79, proponując zmiany warunków technicznych dla zakresu 5 470–5 725 MHz, aby umożliwić ograniczone użytkowanie urządzeń WAS/RLAN w pojazdach drogowych, a mianowicie w sytuacji, gdy urządzenia te pracują w trybie slave i steruje nimi zamontowane na stałe urządzenie pracujące w trybie master, które wykrywa sygnały radarowe przy użyciu techniki osłabiania zakłóceń DFS (dynamiczny wybór częstotliwości). W świetle tej odpowiedzi Komisja uważa, że należy dopuścić eksploatację zainstalowanych urządzeń WAS/RLAN w trybie slave w pojazdach drogowych, pod warunkiem że prowadzą one nadawanie wyłącznie wówczas, gdy znajdują się pod kontrolą zamontowanego na stałego urządzenia WAS/RLAN z funkcją DFS pracującego w trybie master. |
(4) |
W swojej odpowiedzi CEPT nie zaproponowała żadnych zmian, jeśli chodzi o warunki techniczne dotyczące WAS/RLAN w paśmie 5 250–5 350 MHz. Zdaniem CEPT w tym zakresie eksploatacja urządzeń WAS/RLAN w pojazdach drogowych nie powinna być dozwolona, ponieważ nie istnieją żadne praktyczne środki gwarantujące, że pojazd drogowy faktycznie znajdować się będzie w pomieszczeniu i że eksploatacja urządzeń WAS/RLAN w pojazdach drogowych będzie w związku z tym ograniczona do użytkowania we wnętrzach. Wykorzystanie zakresu częstotliwości 5 250–5 350 MHz powinno zatem nadal ograniczać się wyłącznie do wnętrz, aby uniknąć ryzyka szkodliwych zakłóceń dla służb funkcjonujących już w tym zakresie. Pojazdów specjalistycznych przeznaczonych do eksploatacji wyłącznie we wnętrzach pomieszczeń nie uznaje się za pojazdy drogowe. |
(5) |
Zakres częstotliwości 5 150–5 250 MHz jest już dostępny – na podstawie decyzji wykonawczej (UE) 2022/179 – na potrzeby użytkowania urządzeń WAS/RLAN we wnętrzach, w tym na potrzeby eksploatacji instalacji WAS/RLAN wewnątrz pojazdów drogowych. |
(6) |
Elementy zawarte w odpowiedzi CEPT na pismo zawierające upoważnienie Komisji mogą zostać wykorzystane jako podstawa niniejszej decyzji. |
(7) |
Niniejsza decyzja powinna opierać się na zasadach i przepisach określonych w decyzji wykonawczej (UE) 2022/179 oraz rozwijać te zasady i przepisy. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Spektrum Radiowego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji wykonawczej (UE) 2022/179 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 3 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 3 Do dnia 30 czerwca 2023 r. państwa członkowskie wyznaczają i udostępniają na zasadzie braku wyłączności zakresy częstotliwości 5 150–5 250 MHz, 5 250–5 350 MHz i 5 470–5 725 MHz na potrzeby wdrażania WAS/RLAN zgodnie z warunkami technicznymi określonymi w załączniku.”; |
2) |
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji
Thierry BRETON
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 108 z 24.4.2002, s. 1.
(2) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/179 z dnia 8 lutego 2022 r. w sprawie zharmonizowanego wykorzystania widma radiowego w paśmie częstotliwości 5 GHz na potrzeby wdrożenia systemów dostępu bezprzewodowego, w tym lokalnych sieci radiowych, i uchylająca decyzję 2005/513/WE (Dz.U. L 29 z 10.2.2022, s. 10).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
Zharmonizowane warunki techniczne dotyczące WAS/RLAN w zakresach częstotliwości 5 150–5 250 MHz, 5 250–5 350 MHz i 5 470–5 725 MHz
Tabela 1
WAS/RLAN w zakresie częstotliwości 5 150 –5 250 MHz
Parametr |
Warunki techniczne |
||||
Zakres częstotliwości |
5 150 –5 250 MHz |
||||
Dopuszczalne zastosowanie |
Użytkowanie we wnętrzach, w tym jako instalacje wewnątrz pojazdów drogowych, pociągów i statków powietrznych, oraz ograniczone użytkowanie na zewnątrz (uwaga 1). Wykorzystanie w systemach bezzałogowego statku powietrznego („SBSP”) jest ograniczone do zakresu częstotliwości 5 170 –5 250 MHz. |
||||
Maksymalna średnia zastępcza moc promieniowana izotropowo (e.i.r.p.) dla emisji wewnątrz pasma |
200 mW Wyjątki:
|
||||
Maksymalna średnia gęstość e.i.r.p. dla emisji wewnątrz pasma |
10 mW/MHz w dowolnym paśmie o szerokości 1 MHz |
||||
|
Stosuje się techniki dostępu do widma oraz osłabiania zakłóceń, które zapewniają odpowiedni poziom skuteczności działania umożliwiający spełnienie zasadniczych wymagań dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE (1). W przypadku gdy odpowiednie techniki zostały opisane w normach zharmonizowanych lub w ich częściach, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zgodnie z dyrektywą 2014/53/UE, zapewnia się skuteczność działania co najmniej równoważną z poziomem skuteczności działania odpowiadającym tym technikom.
Tabela 2
WAS/RLAN w zakresie częstotliwości 5 250 –5 350 MHz
Parametr |
Warunki techniczne |
||
Zakres częstotliwości |
5 250 –5 350 MHz |
||
Dopuszczalne zastosowanie |
Użytkowanie we wnętrzach: wyłącznie wewnątrz budynków. Instalacje w pojazdach drogowych, pociągach i statkach powietrznych nie są dozwolone (uwaga 2). Użytkowanie na zewnątrz nie jest dozwolone. |
||
Maksymalna średnia e.i.r.p. dla emisji wewnątrz pasma |
200 mW |
||
Maksymalna średnia gęstość e.i.r.p. dla emisji wewnątrz pasma |
10 mW/MHz w dowolnym paśmie o szerokości 1 MHz |
||
Techniki osłabiania zakłóceń, które należy stosować |
Sterowanie mocą nadajnika (TPC) i dynamiczny wybór częstotliwości (DFS). Można stosować alternatywne techniki osłabiania zakłóceń, jeżeli zapewniają one co najmniej równoważny poziom skuteczności działania i ochrony widma w celu zapewnienia zgodności z odpowiednimi zasadniczymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/UE i jeżeli spełniają wymogi techniczne określone w niniejszej decyzji. |
||
Sterowanie mocą nadajnika (TPC) |
TPC musi zapewniać współczynnik osłabiania zakłóceń wynoszący średnio co najmniej 3 dB w odniesieniu do maksymalnej dopuszczalnej mocy wyjściowej systemów lub, jeżeli sterowanie mocą nadajnika nie jest stosowane, maksymalną dopuszczalną średnią e.i.r.p. i limit odnośnej średniej gęstości e.i.r.p. zmniejsza się o 3 dB. |
||
Dynamiczny wybór częstotliwości (DFS) |
DFS opisano w zaleceniu ITU-R M. 1652-1 (3) w celu zapewnienia kompatybilnego działania z systemami radiolokacyjnymi. Mechanizm DFS zapewnia takie samo prawdopodobieństwo wyboru danego kanału dla wszystkich dostępnych kanałów w zakresach częstotliwości 5 250 –5 350 MHz i 5 470 –5 725 MHz. Mechanizm DFS zapewnia również, średnio, niemal jednolite rozłożenie obciążenia widma. W WAS/RLAN zastosowano dynamiczny wybór częstotliwości zapewniający łagodzenie zakłóceń dla radaru co najmniej tak samo skuteczne jak mechanizm DFS opisany w normie ETSI EN 301 893 V2.1.1. Ustawienia (na poziomie sprzętu lub oprogramowania) WAS/RLAN dotyczące DFS nie mogą być dostępne dla użytkownika, jeżeli zmiana tych ustawień powoduje, że WAS/RLAN przestaje spełniać wymogi w zakresie DFS. Obejmuje to a) uniemożliwienie użytkownikowi zmiany kraju eksploatacji urządzenia lub zakresu częstotliwości roboczej, jeżeli powoduje to, że urządzenie przestaje spełniać wymogi w zakresie DFS, oraz b) nieprzyjmowanie oprogramowania lub oprogramowania układowego, które powoduje, że urządzenie przestaje spełniać wymogi w zakresie DFS. |
||
|
Stosuje się techniki dostępu do widma oraz osłabiania zakłóceń, które zapewniają odpowiedni poziom skuteczności działania umożliwiający spełnienie zasadniczych wymagań dyrektywy 2014/53/UE. W przypadku gdy odpowiednie techniki zostały opisane w normach zharmonizowanych lub w ich częściach, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zgodnie z dyrektywą 2014/53/UE, zapewnia się skuteczność działania co najmniej równoważną z poziomem skuteczności działania odpowiadającym tym technikom.
Tabela 3
WAS/RLAN w zakresie częstotliwości 5 470 –5 725 MHz
Parametr |
Warunki techniczne |
||
Zakres częstotliwości |
5 470 –5 725 MHz |
||
Dopuszczalne zastosowanie |
Użytkowanie we wnętrzach i na zewnątrz. Instalacje w pojazdach drogowych są dozwolone wyłącznie w przypadku urządzeń WAS/RLAN pracujących w trybie slave (4), którymi steruje zamontowane na stałe urządzenie WAS/RLAN z funkcją dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS) pracujące w trybie master. Instalacje w pociągach i statkach powietrznych oraz wykorzystanie w SBSP nie są dozwolone (uwaga 3). |
||
Maksymalna średnia e.i.r.p. dla emisji wewnątrz pasma |
1 W Wyjątki:
|
||
Maksymalna średnia gęstość e.i.r.p. dla emisji wewnątrz pasma |
50 mW/MHz w dowolnym paśmie o szerokości 1 MHz |
||
Techniki osłabiania zakłóceń, które należy stosować |
Sterowanie mocą nadajnika (TPC) i dynamiczny wybór częstotliwości (DFS). Można stosować alternatywne techniki osłabiania zakłóceń, jeżeli zapewniają one co najmniej równoważny poziom skuteczności działania i ochrony widma w celu zapewnienia zgodności z odpowiednimi zasadniczymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/UE i jeżeli spełniają wymogi techniczne określone w niniejszej decyzji. |
||
Sterowanie mocą nadajnika (TPC) |
TPC musi zapewniać współczynnik osłabiania zakłóceń wynoszący średnio co najmniej 3 dB w odniesieniu do maksymalnej dopuszczalnej mocy wyjściowej systemów lub, jeżeli sterowanie mocą nadajnika nie jest stosowane, maksymalną dopuszczalną średnią e.i.r.p. i limit odnośnej średniej gęstości e.i.r.p. zmniejsza się o 3 dB. |
||
Dynamiczny wybór częstotliwości (DFS) |
DFS opisano w zaleceniu ITU-R M. 1652-1 w celu zapewnienia kompatybilnego działania z systemami radiolokacyjnymi. Mechanizm DFS zapewnia takie samo prawdopodobieństwo wyboru danego kanału dla wszystkich dostępnych kanałów w zakresach częstotliwości 5 250 –5 350 MHz i 5 470 –5 725 MHz. Mechanizm DFS zapewnia również, średnio, niemal jednolite rozłożenie obciążenia widma. W WAS/RLAN zastosowano dynamiczny wybór częstotliwości zapewniający łagodzenie zakłóceń dla radaru co najmniej tak samo skuteczne jak mechanizm DFS opisany w normie ETSI EN 301 893 V2.1.1. Ustawienia (na poziomie sprzętu lub oprogramowania) WAS/RLAN dotyczące DFS nie mogą być dostępne dla użytkownika, jeżeli zmiana tych ustawień powoduje, że WAS/RLAN przestaje spełniać wymogi w zakresie DFS. Obejmuje to a) uniemożliwienie użytkownikowi zmiany kraju eksploatacji urządzenia lub zakresu częstotliwości roboczej, jeżeli powoduje to, że urządzenie przestaje spełniać wymogi w zakresie DFS, oraz b) nieprzyjmowanie oprogramowania lub oprogramowania układowego, które powoduje, że urządzenie przestaje spełniać wymogi w zakresie DFS. |
||
|
Stosuje się techniki dostępu do widma oraz osłabiania zakłóceń, które zapewniają odpowiedni poziom skuteczności działania umożliwiający spełnienie zasadniczych wymagań dyrektywy 2014/53/UE. W przypadku gdy odpowiednie techniki zostały opisane w normach zharmonizowanych lub w ich częściach, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zgodnie z dyrektywą 2014/53/UE, zapewnia się skuteczność działania co najmniej równoważną z poziomem skuteczności działania odpowiadającym tym technikom.
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE (Dz.U. L 153 z 22.5.2014, s. 62.).
(2) Zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1321/2014 duży statek powietrzny oznacza statek powietrzny, który sklasyfikowano jako samolot o maksymalnej masie startowej powyżej 5 700 kg, lub śmigłowiec wielosilnikowy. Śmigłowce wielosilnikowe są jednak wyłączone z zakresu uwag 2 i 3.
(3) Zalecenie ITU-R M.1652-1 Dynamic frequency selection in wireless access systems including radio local area networks for the purpose of protecting the radiodetermination service in the 5 GHz band [Dynamiczny wybór częstotliwości (DFS) w systemach dostępu bezprzewodowego, w tym lokalnych sieciach radiowych, w celu ochrony służby radiolokacyjnej w paśmie 5 GHz].
(4) Tryby slave i master zdefiniowano w normie EN 301 893 V2.1.1.