ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 210

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 65
11 sierpnia 2022


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/1389 z dnia 2 sierpnia 2022 r. w sprawie zmiany i sprostowania załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 w odniesieniu do wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych produktów rybołówstwa ( 1 )

1

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1390 z dnia 9 sierpnia 2022 r. zmieniająca decyzję 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2022) 5636)  ( 1 )

7

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do decyzji Rady (WPZiB) 2022/1017 z dnia 27 czerwca 2022 r. w sprawie zmiany wspólnego działania 2005/889/WPZiB ustanawiającego Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) ( Dz.U. L 170 z 28.6.2022 )

19

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

11.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 210/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/1389

z dnia 2 sierpnia 2022 r.

w sprawie zmiany i sprostowania załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 w odniesieniu do wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych produktów rybołówstwa

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 127 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 (2) określa wymogi dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi z państw trzecich lub ich regionów w celu zapewnienia ich zgodności z obowiązującymi wymogami ustanowionymi w przepisach dotyczących bezpieczeństwa żywności, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625, lub z wymogami uznawanymi za co najmniej równoważne. W szczególności wprowadzanie do Unii tych towarów i zwierząt podlega wymogowi, aby pochodziły one z państwa trzeciego lub jego regionu, które są umieszczone w wykazie zgodnie z art. 126 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625.

(2)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/405 (3) ustanowiono wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z art. 126 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625. W załączniku IX do tego rozporządzenia wykonawczego ustanowiono wykaz państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych produktów rybołówstwa, w tym produktów akwakultury.

(3)

Decyzją wykonawczą (UE) 2022/… (4) zatwierdzono plany kontroli pozostałości dla wszystkich produktów rybołówstwa w kategorii „akwakultura” Arabii Saudyjskiej, Bangladeszu, Brazylii, Ekwadoru, Filipin, Hondurasu, Indii, Indonezji, Kolumbii, Korei Południowej, Kostaryki, Malezji, Meksyku, Mjanmy/Birmy, Panamy, Peru, Sri Lanki, Tajlandii, Tajwanu i Wietnamu oraz włączono te państwa trzecie do załącznika do decyzji Komisji 2011/163/UE (5). Należy zatem zmienić załącznik IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, aby uwzględnić to zatwierdzenie w odniesieniu do wszystkich produktów rybołówstwa w kategorii „akwakultura”. Te państwa trzecie zostały o tym poinformowane.

(4)

Decyzją wykonawczą (UE) 2022/… zatwierdzono plan kontroli pozostałości w odniesieniu do produktów rybnych w kategorii „akwakultura” Maroka i włączono to państwo trzecie do załącznika do decyzji 2011/163/UE wraz z uwagą ograniczającą zatwierdzenie do produktów rybnych. Należy zatem zmienić załącznik IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, aby uwzględnić to zatwierdzenie ograniczone do produktów rybnych w kategorii „akwakultura”. To państwo trzecie zostało o tym powiadomione.

(5)

Decyzją wykonawczą (UE) 2022/… dodano ikrę i mlecz do kawioru i skorupiaków w kategorii produktów akwakultury w załączniku do decyzji 2011/163/UE z uwagą ograniczającą zatwierdzenie do ikry i mleczu, kawioru i skorupiaków. Należy zatem zmienić załącznik IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, aby uwzględnić to zatwierdzenie ograniczone do ikry i mleczu, kawioru i produktów ze skorupiaków w kategorii „akwakultura”. Iran został o tym powiadomiony.

(6)

Decyzją wykonawczą (UE) 2022/… wycofano zatwierdzenie planu kontroli pozostałości w odniesieniu do produktów rybnych należących do kategorii „akwakultura” Ugandy, ponieważ Uganda nie przedłożyła planu kontroli pozostałości w odniesieniu do tych produktów. Należy zatem usunąć Ugandę z wykazu państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych produktów rybołówstwa, określonego w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, z wyjątkiem ryb i owoców morza pozyskiwanych w warunkach naturalnych, które nie wymagają planu kontroli pozostałości. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405. Uganda została o tym powiadomiona.

(7)

Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2022/363 (6) zmieniono rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/405 i błędnie wymieniono Zjednoczone Emiraty Arabskie w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 w odniesieniu do produktów akwakultury, chociaż to państwo trzecie nie przedstawiło planu kontroli pozostałości w odniesieniu do produktów akwakultury. Należy zatem sprostować wpis dotyczący Zjednoczonych Emiratów Arabskich w wykazie państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek niektórych produktów rybołówstwa, określony w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, aby odzwierciedlić, że zatwierdzenie dotyczy tylko ryb i owoców morza pozyskiwanych w warunkach naturalnych. Zjednoczone Emiraty Arabskie zostały o tym powiadomione.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować załącznik IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405.

(9)

Aby zminimalizować zakłócenia w handlu oraz zapewnić pewność prawa i spójność z decyzją 2011/163/UE, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym.

(10)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 wprowadza się zmiany i sprostowania określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 sierpnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118).

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/… z dnia 9 sierpnia 2022 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (zob. s. … niniejszego Dziennika Urzędowego).

(5)  Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).

(6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/363 z dnia 24 stycznia 2022 r. w sprawie zmiany i sprostowania załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 w odniesieniu do wykazów państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych produktów rybołówstwa (Dz.U. L 69 z 4.3.2022, s. 40).


ZAŁĄCZNIK

1.   

W załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 wprowadza się następujące zmiany:

a)

wpis dotyczący Bangladeszu otrzymuje brzmienie:

„BD

Bangladesz (1)”

 

b)

wpis dotyczący Brazylii otrzymuje brzmienie:

„BR

Brazylia (1)”

 

c)

wpis dotyczący Kolumbii otrzymuje brzmienie:

„CO

Kolumbia (1)”

 

d)

wpis dotyczący Kostaryki otrzymuje brzmienie:

„CR

Kostaryka (1)”

 

e)

wpis dotyczący Ekwadoru otrzymuje brzmienie:

„EC

Ekwador (1)”

 

f)

wpis dotyczący Hondurasu otrzymuje brzmienie:

„HN

Honduras (1)”

 

g)

wpis dotyczący Indonezji otrzymuje brzmienie:

„ID

Indonezja (1)”

 

h)

wpis dotyczący Indii otrzymuje brzmienie:

„IN

Indie (1)”

 

i)

wpis dotyczący Iranu otrzymuje brzmienie:

„IR

Iran

Akwakultura: tylko ikra i mlecz, kawior i skorupiaki”

j)

wpis dotyczący Korei Południowej otrzymuje brzmienie:

„KR

Korea Południowa (1)”

 

k)

wpis dotyczący Sri Lanki otrzymuje brzmienie:

„LK

Sri Lanka (1)”

 

l)

wpis dotyczący Maroka otrzymuje brzmienie:

„MA

Maroko

Akwakultura: tylko ryby”

m)

wpis dotyczący Mjanmy/Birmy otrzymuje brzmienie:

„MM

Mjanma/Birma (1)”

 

n)

wpis dotyczący Meksyku otrzymuje brzmienie:

„MX

Meksyk (1)”

 

o)

wpis dotyczący Malezji otrzymuje brzmienie:

„MY

Malezja (1)”

 

p)

wpis dotyczący Panamy otrzymuje brzmienie:

„PA

Panama (1)”

 

q)

wpis dotyczący Peru otrzymuje brzmienie:

„PE

Peru (1)”

 

r)

wpis dotyczący Filipin otrzymuje brzmienie:

„PH

Filipiny (1)”

 

s)

wpis dotyczący Arabii Saudyjskiej otrzymuje brzmienie:

„SA

Arabia Saudyjska (1)”

 

t)

wpis dotyczący Tajlandii otrzymuje brzmienie:

„TH

Tajlandia (1)”

 

u)

wpis dotyczący Tajwanu otrzymuje brzmienie:

„TW

Tajwan (1)”

 

v)

wpis dotyczący Ugandy otrzymuje brzmienie:

„UG

Uganda

Tylko ryby i owoce morza pozyskiwane w warunkach naturalnych”

w)

wpis dotyczący Wietnamu otrzymuje brzmienie:

„VN

Wietnam (1)”

 

(1)

Te państwa trzecie lub ich regiony mogą dokonywać wywozu wszystkich produktów rybołówstwa (ryby, produkty rybne i skorupiaki).

2.   

W załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 wprowadza się sprostowanie w odniesieniu do wpisu dotyczącego Zjednoczonych Emiratów Arabskich, który otrzymuje brzmienie:

„AE

Zjednoczone Emiraty Arabskie

Tylko ryby i owoce morza pozyskiwane w warunkach naturalnych”


DECYZJE

11.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 210/7


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/1390

z dnia 9 sierpnia 2022 r.

zmieniająca decyzję 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 5636)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (1), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty i art. 29 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dyrektywie 96/23/WE ustanawia się wymóg, by państwa trzecie, z których państwom członkowskim wolno przywozić zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego objęte tą dyrektywą, przedkładały plany monitorowania pozostałości zawierające wymagane gwarancje („plany”). Plany te mają obejmować co najmniej grupy pozostałości oraz substancje wymienione w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE.

(2)

Decyzją Komisji 2011/163/UE (2) zatwierdzono plany przedłożone przez niektóre państwa trzecie w odniesieniu do zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego wymienionych w załączniku do tej decyzji.

(3)

Niektóre państwa trzecie stosują wyłącznie surowiec z państw członkowskich albo z innych państw trzecich zatwierdzonych w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii zgodnie z art. 2 decyzji 2011/163/UE na potrzeby wytwarzania produktów przeznaczonych do wywozu do UE. W celu zapewnienia jasności w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące tych państw powinny być oznaczone symbolem „Δ”, oznaczającym handel trójstronny w odniesieniu do danych zwierząt lub towarów.

(4)

Państwa trzecie, które nie przedstawiły planu w odniesieniu do bydła, owiec/kóz, świń, koniowatych lub drobiu, ale wnioskują o wytwarzanie produktów złożonych przeznaczonych do wywozu do Unii z wykorzystaniem przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego pochodzących od zwierząt tych gatunków, powinny po złożeniu odpowiedniego wniosku mieć możliwość przygotowywania takich produktów złożonych, pod warunkiem że pozyskują te przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego z państwa członkowskiego albo z zatwierdzonego państwa trzeciego, z zastrzeżeniem spełnienia wymogów w zakresie zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego określonych w rozporządzeniach delegowanych Komisji (UE) 2019/625 (3) i (UE) 2020/692 (4) oraz rozporządzeniach wykonawczych Komisji (UE) 2020/2235 (5) i (UE) 2021/404 (6). W celu zapewnienia jasności w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące tych państw powinny być oznaczone literą „O” wyłącznie w kolumnie dotyczącej zwierząt, których dotyczy wspomniany wniosek.

(5)

Państwa trzecie, które przedstawiły plan w odniesieniu do produktów akwakultury, mleka albo jaj i wnioskują o wytwarzanie produktów złożonych, powinny mieć możliwość przygotowywania produktów złożonych zawierających takie produkty przetworzone przeznaczonych do wywozu do Unii z wykorzystaniem tych produktów przetworzonych, pod warunkiem że pozyskują one produkty przetworzone, w odniesieniu do których nie przedstawiły planu, z państw członkowskich lub zatwierdzonych państw trzecich. W celu zapewnienia jasności w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące tych państw powinny być oznaczone literą „O” w odniesieniu do pozostałych kategorii tych produktów.

(6)

Ze względu na zmianę wymogów w zakresie certyfikacji hodowlanych mięczaków konieczne jest uwzględnienie mięczaków w wykazie państw trzecich. Obecnie dyrektywa 96/23/WE nie nakłada na państwa trzecie obowiązku przedkładania Komisji planów dotyczących mięczaków. Jedyne istotne monitorowanie pozostałości w odniesieniu do produkcji hodowlanych mięczaków dotyczące zanieczyszczeń jest prowadzone na podstawie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/627 (7), a państwa trzecie spełniające te warunki są wymienione w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/405 (8). Ponieważ te państwa trzecie spełniają wymogi art. 56–59 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627, w tym wymogi dotyczące monitorowania pozostałości, w celu zapewnienia jasności państwa te powinny w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE być oznaczone literą „M” w kolumnie „Akwakultura”, co oznacza „mięczaki”.

(7)

Niektóre państwa złożyły wniosek o wywóz do Unii produktów złożonych zawierających produkty przetworzone z mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405. Państwa oznaczone literą „X” w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do co najmniej jednego z następujących towarów: bydło, owce/kozy, koniowate, świnie, drób, akwakultura, mleko, jaja lub dziczyzna, zapewniły wystarczające gwarancje w odniesieniu do ich obowiązujących systemów kontroli urzędowej. W związku z tym wszystkie te państwa powinny w tej tabeli być oznaczone literą „P” w kolumnie „Akwakultura”, umożliwiając im wykorzystywanie produktów przetworzonych z mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich na potrzeby produkcji i wywozu produktów złożonych zawierających produkty przetworzone z mięczaków.

(8)

W tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE kategoria „Produkty akwakultury” została podzielona na cztery podkategorie, by zapewnić zgodność tych podkategorii z kategoriami objętymi wzorami świadectw na potrzeby wprowadzania do Unii określonymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/2235 (9) oraz odpowiadającymi im wykazami państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii takich produktów, określonymi w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/405.

(9)

Niedawne doświadczenia pokazały, że taka podkategoryzacja produktów akwakultury nie zapewnia niezbędnej jasności personelowi przeprowadzającemu kontrole w punktach kontroli granicznej Unii. Należy zatem w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE przywrócić pojedynczą kolumnę „Akwakultura”.

(10)

Arabia Saudyjska, Australia, Bangladesz, Brazylia, Chiny, Ekwador, Filipiny, Honduras, Indie, Indonezja, Kanada, Kolumbia, Korea Południowa, Kostaryka, Madagaskar, Malezja, Meksyk, Mjanma/Birma, Panama, Peru, Sri Lanka, Stany Zjednoczone, Tajlandia, Tajwan i Wietnam przedłożyły plany, które obejmują produkty akwakultury. Plany te zawierają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone.

(11)

Albania, Argentyna, Armenia, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Chile, Czarnogóra, Falklandy, Izrael, Japonia, Kenia, Macedonia Północna, Maroko, Mauritius, Mołdawia, Nowa Zelandia, Serbia, Singapur, Szwajcaria, Tunezja, Turcja, Ukraina, Urugwaj, Wyspy Owcze, Wyspa Man i Zjednoczone Królestwo przedłożyły plany, które obejmują wyłącznie ryby. Plany te zapewniają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone, z zakresem ograniczonym do ryb.

(12)

Belize, Brunei, Gwatemala, Kuba, Mozambik, Nigeria, Nikaragua, Nowa Kaledonia, Tanzania i Wenezuela przedłożyły plany, który obejmują wyłącznie skorupiaki. Plany te zapewniają wystarczające gwarancje i w związku z tym powinny zostać zatwierdzone, z zakresem ograniczonym do skorupiaków.

(13)

Iran przedłożył plan, który obejmuje wyłącznie ikrę i kawior oraz skorupiaki. Plan ten zapewnia wystarczające gwarancje i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony, z zakresem ograniczonym do ikry i kawioru oraz skorupiaków.

(14)

Andora, Hongkong, Kolumbia, Kosowo, Malezja, Maroko, Meksyk, San Marino, Singapur, Tajlandia, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Zjednoczone Królestwo nie przedstawiły planów dotyczących niektórych gatunków zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnych z wymogami art. 7 dyrektywy 96/23/WE. Państwa te przedstawiły jednak wystarczające gwarancje zgodnie z art. 2 decyzji 2011/163/UE do wywozu takich produktów do Unii, pierwotnie pochodzących z państwa członkowskiego lub z zatwierdzonego państwa trzeciego. W związku z tym te państwa trzecie powinny zostać zatwierdzone do handlu trójstronnego.

(15)

Australia, Chile, Grenlandia, Guernsey, Jamajka, Japonia, Jersey, Kanada, Korea Południowa, Maroko, Nowa Zelandia, Peru, Stany Zjednoczone, Szwajcaria, Tajlandia, Tunezja, Turcja, Ukraina, Urugwaj, Wietnam, Wyspa Man i Zjednoczone Królestwo są wymienione w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 jako państwa trzecie, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich. W związku z tym te państwa trzecie powinny w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE być oznaczone literą „M” w kolumnie „Akwakultura”.

(16)

Andora, Albania, Arabia Saudyjska, Argentyna, Armenia, Bangladesz, Belize, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Botswana, Brazylia, Brunei, Chiny, Czarnogóra, Ekwador, Eswatini, Falklandy, Filipiny, Gwatemala, Honduras, Kolumbia, Kostaryka, Kuba, Indie, Indonezja, Iran, Izrael, Kenia, Macedonia Północna, Madagaskar, Malezja, Mauritius, Meksyk, Mjanma, Mołdawia, Mozambik, Namibia, Nigeria, Nikaragua, Nowa Kaledonia, Panama, Paragwaj, Republika Południowej Afryki, Rosja, Saint-Pierre i Miquelon, San Marino, Serbia, Singapur, Sri Lanka, Tajwan, Tanzania, Wenezuela, Wyspy Owcze i Zjednoczone Emiraty Arabskie złożyły wnioski o wywóz produktów złożonych zawierających produkty przetworzone uzyskane z mięczaków. Państwa te przedstawiły gwarancje zgodnie z art. 2 decyzji 2011/163/UE dotyczące wykorzystywania wyłącznie mięczaków pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 i powinny we wspomnianej tabeli być oznaczone literą „P” w kolumnie „Akwakultura”.

(17)

Zjednoczone Emiraty Arabskie przedłożyły Komisji plan dotyczący miodu obejmujący tylko jeden region. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i w związku z tym powinien zostać zatwierdzony. W tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE powinno się wprowadzić pozycję dotyczącą Zjednoczonych Emiratów Arabskich w odniesieniu do miodu, ograniczoną do tego regionu.

(18)

Chile i Grenlandia są wymienione w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do wywozu do Unii mięsa owiec i kóz. Chile i Grenlandia poinformowały jednak Komisję, że nie są już zainteresowane wywozem mięsa koziego do Unii. Pozycje dotyczące Chile i Grenlandii w odniesieniu do mięsa owczego i koziego w tej tabeli powinny zatem zostać ograniczone do mięsa owiec.

(19)

Guernsey jest wymienione w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do wywozu do Unii mięsa wołowego oraz mleka. Guernsey poinformowało jednak Komisję, że nie jest już zainteresowane wywozem mięsa wołowego do Unii. Pozycja dotycząca Guernsey w odniesieniu do mięsa wołowego oraz mleka w tej tabeli powinna zostać ograniczona do mleka.

(20)

Singapur i Tajlandia nie przedłożyły Komisji planu dotyczącego jaj. Singapur i Tajlandia przedstawiły jednak gwarancje wykorzystywania wyłącznie jaj pochodzących z państw członkowskich albo z państw trzecich upoważnionych do wprowadzania do Unii takich produktów i poinformowały Komisję, że takie jaja przeznaczone do wywozu do Unii nie będą ograniczone do produktów złożonych zawierających przetworzone produkty jajeczne. W związku z tym w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycje dotyczące Singapuru i Tajlandii powinny być oznaczone symbolem „Δ” w odniesieniu do jaj.

(21)

Sri Lanka i Zjednoczone Emiraty Arabskie nie przedstawiły planów dotyczących mleka krowiego, owczego i koziego zgodnych z wymogami art. 7 dyrektywy 96/23/WE. Przedstawiły one jednak gwarancje wykorzystywania wyłącznie przetworów mlecznych pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich do produkcji produktów złożonych, które mają być wywożone do Unii. W związku z tym pozycje dotyczące Sri Lanki i Zjednoczonych Emiratów Arabskich w odniesieniu do przetworów mlecznych łącznie z produktami jajecznymi powinny w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE być oznaczone literą „O”, ponieważ pozycje dotyczące tych państw trzecich w tej tabeli obejmują co najmniej literę „X” w odniesieniu do mleka wielbłądziego (Zjednoczone Emiraty Arabskie) albo produktów akwakultury (Sri Lanka).

(22)

Malezja nie przedstawiła planu dotyczącego mleka i jaj zgodnego z wymogami art. 7 dyrektywy 96/23/WE. Malezja przedstawiła jednak gwarancje wykorzystywania wyłącznie mleka i jaj pochodzących z państw członkowskich albo z zatwierdzonych państw trzecich do produkcji produktów złożonych, które mają być wywożone do Unii. W związku z tym w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE pozycja dotycząca Malezji powinna być oznaczona literą „O” w odniesieniu do mleka oraz jaj.

(23)

Sierra Leone jest obecnie wymienione w tabeli w załączniku do decyzji 2011/163/UE w odniesieniu do miodu, a Uganda w odniesieniu do produktów akwakultury. Ponieważ te państwa trzecie nie przedłożyły Komisji planów dotyczących odpowiednich produktów, pozycje te powinny zostać usunięte z tej tabeli.

(24)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/163/UE.

(25)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2011/163/UE wprowadza się następujące zmiany:

1)

po art. 2 dodaje się artykuły w brzmieniu:

„Artykuł 2a

Państwa trzecie, które nie przedstawiły planu monitorowania pozostałości w odniesieniu do zwierząt i produktów zwierzęcych, ale które zamierzają, na podstawie wniosku złożonego przez państwo trzecie, wywozić do Unii produkty zwierzęce przygotowane z wykorzystaniem surowca pochodzenia zwierzęcego uzyskanego z państwa członkowskiego lub z państwa trzeciego, które dostarczyło plan monitorowania pozostałości zgodnie z art. 29 dyrektywy 96/23/WE, oznacza się w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji symbolem »Δ«, oznaczającym handel trójstronny.

Artykuł 2b

Państwa trzecie, które nie przedstawiły planu monitorowania pozostałości w odniesieniu do bydła, owiec/kóz, świń, koniowatych lub drobiu, ale które zamierzają, na podstawie wniosku złożonego przez państwo trzecie, wywozić do Unii produkty złożone, wykorzystując przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego pochodzące od zwierząt tych gatunków uzyskane z państwa członkowskiego lub z zatwierdzonego państwa trzeciego, oznacza się w tabeli w załączniku literą »O« wyłącznie w kolumnie dotyczącej odpowiednich zwierząt.

Artykuł 2c

Państwa trzecie oznaczone w tabeli w załączniku literą »X« w odniesieniu do kategorii produktów akwakultury, mleka albo jaj oznacza się, na podstawie wniosku złożonego przez państwo trzecie, w tej tabeli literą »O« w odniesieniu do pozostałych kategorii tych produktów.

Artykuł 2d

Wszystkie państwa trzecie wymienione w odniesieniu do żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405 oznacza się w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji literą »M«, oznaczającą mięczaki.

Artykuł 2e

Wszystkie państwa trzecie produkujące produkty złożone z produktów przetworzonych uzyskanych z mięczaków, o ile przetworzone małże pochodzą z państw członkowskich albo z państw trzecich wymienionych w załączniku VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/405, oznacza się w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji w kolumnie »Akwakultura« literą »P«, oznaczającą produkty przetworzone uzyskane z mięczaków.”;

2)

załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 sierpnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Stella KYRIAKIDES

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10.

(2)  Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).

(3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 18).

(4)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).

(6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).

(7)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51).

(8)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/405 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich lub ich regionów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 118).

(9)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2235 z dnia 16 grudnia 2020 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 i (UE) 2017/625 w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia zwierząt, wzorów świadectw urzędowych i wzorów świadectw zdrowia zwierząt/świadectw urzędowych do celów wprowadzania do Unii i przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek niektórych kategorii zwierząt i towarów oraz urzędowej certyfikacji dotyczącej takich świadectw i uchylające rozporządzenie (WE) nr 599/2004, rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 636/2014 i (UE) 2019/628, dyrektywę 98/68/WE oraz decyzje 2000/572/WE, 2003/779/WE i 2007/240/WE (Dz.U. L 442 z 30.12.2020, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Kod ISO2

Państwo  (1)

Bydło

Owce/kozy

Świnie

Koniowate

Drób

Akwakultura  (17)

Mleko

Jaja

Króliki

Zwierzęta łowne

Zwierzęta dzikie utrzymywane w warunkach fermowych

Miód

Osłonki

AD

Andora

X

X

Δ

X

 

P

 

 

 

 

 

X

 

AE

Zjednoczone Emiraty Arabskie

 

 

 

 

 

Δ

P

X (2)

O

O

 

 

 

X (3)

 

AL

Albania

 

X

 

 

 

X (14)

P

O

X

 

 

 

 

X

AM

Armenia

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

X

 

AR

Argentyna

X

X

 

X

X

X (14)

P

X

X

X

X

X

X

X

AU

Australia

X

X

 

X

 

X

M

X

X

 

X

X

X

X

BA

Bośnia i Hercegowina

X

X

X

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

BD

Bangladesz

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

BF

Burkina Faso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

BJ

Benin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

BN

Brunei

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

BR

Brazylia

X

 

 

X

X

X

P

O

O

 

 

 

X

X

BW

Botswana

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

BY

Białoruś

 

 

 

X (8)

 

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

X

BZ

Belize

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

M

X

X

X

X

X

X

 

CH

Szwajcaria

X

X

X

X

X

X (14)

M

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X (5)

X

 

X

X (14)

M

X

O

 

X

 

X

X

CM

Kamerun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

CN

Chiny

 

 

 

 

X

X

P

O

X

X

 

 

X

X

CO

Kolumbia

 

 

 

 

 

X

P

X

Δ

 

 

 

 

X

CR

Kostaryka

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

CU

Kuba

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

DO

Republika Dominikańska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

EC

Ekwador

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

EG

Egipt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ET

Etiopia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

FK

Falklandy

X

X (5)

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

 

 

FO

Wyspy Owcze

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

 

 

GB

Zjednoczone Królestwo (6)

X

X

X

X

X

X (14)

Δ

M

X

X

X

X

X

X

X

GE

Gruzja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

GG

Guernsey

 

 

 

 

 

O

M

X

O

 

 

 

 

 

GL

Grenlandia

 

X (5)

 

 

 

M

 

 

 

 

X

 

 

GT

Gwatemala

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

HK

Hongkong

 

 

 

 

 

Δ

P

 

Δ

 

 

 

 

 

HN

Honduras

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

ID

Indonezja

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

IL

Izrael (4)

 

 

 

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

IM

Wyspa Man

X

X

X

 

 

X (14)

M

X

O

 

 

 

X

 

IN

Indie

 

 

 

 

O

X

P

O

X

 

 

 

X

X

IR

Iran

 

 

 

 

 

X (15)

X (16)

P

O

O

 

 

 

 

X

JE

Jersey

X

 

 

 

 

M

X

O

 

 

 

 

 

JM

Jamajka

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

X

 

JP

Japonia

X

 

X

 

X

X (14)

M

X

X

 

 

 

Δ

X

KE

Kenia

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

 

 

KR

Korea Południowa

 

 

 

 

X

X

M

O

O

 

 

 

Δ

 

LB

Liban

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

LK

Sri Lanka

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

MA

Maroko

 

 

 

 

X

X (14)

Δ

M

O

O

 

 

 

 

X

MD

Mołdawia

 

 

 

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

ME

Czarnogóra

X

X (5)

X

 

X

X (14)

P

X

X

 

 

 

X

 

MG

Madagaskar

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

X

 

MK

Macedonia Północna

X

X

X

 

X

X (14)

P

X

X

 

X

 

X

 

MM

Mjanma/Birma

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

X

 

MN

Mongolia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

MU

Mauritius

 

 

 

 

 

X (14)

P

O

O

 

 

 

Δ

 

MX

Meksyk

 

 

Δ

 

 

X

P

O

X

 

 

 

X

 

MY

Malezja

 

 

 

 

Δ

X

P

O

O

 

 

 

 

 

MZ

Mozambik

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

NA

Namibia

X

X (5)

 

 

 

P

 

 

 

X

 

 

 

NC

Nowa Kaledonia

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

X

X

 

NG

Nigeria

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

NI

Nikaragua

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

NZ

Nowa Zelandia

X

X

O

X

O

X (14)

M

X

O

O

X

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

PE

Peru

 

 

 

 

 

X

M

O

O

 

 

 

 

 

PH

Filipiny

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

PK

Pakistan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PM

Saint-Pierre i Miquelon

 

 

 

 

X

P

 

 

 

 

 

 

 

PN

Pitcairn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

PY

Paragwaj

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

X

RS

Serbia (7)

X

X

X

X (8)

X

X (14)

P

X

X

X

X

 

X

X

RU

Rosja

X

X

X

 

X

O

P

X

X

 

 

X (9)

X

X

RW

Rwanda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

SA

Arabia Saudyjska

 

 

 

 

 

X

P

O

O

 

 

 

 

 

SG

Singapur

Δ

Δ

Δ

X (10)

Δ

X (14)

P

Δ

Δ

 

X (10)

X (10)

 

 

SM

San Marino

X

 

Δ

 

 

O

P

X

O

 

 

 

X

 

SV

Salwador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

SY

Syria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SZ

Eswatini

X

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

TG

Togo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

TH

Tajlandia

O

 

O

 

X

X

M

O

Δ

 

 

 

X

 

TN

Tunezja

 

 

 

 

 

X (14)

M

O

O

 

 

 

 

X

TR

Turcja

 

 

 

 

X

X (14)

M

X

X

 

 

 

X

X

TW

Tajwan

 

 

 

 

 

X

P

O

X

 

 

 

X

 

TZ

Tanzania

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

X

 

UA

Ukraina

X

 

X

 

X

X (14)

M

X

X

X

 

 

X

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

US

Stany Zjednoczone

X

X (11)

X

 

X

X

M

X

X

X

X

X

X

 

UY

Urugwaj

X

X

 

X

 

X (14)

M

X

O

 

X

 

X

X

UZ

Uzbekistan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

VE

Wenezuela

 

 

 

 

 

X (15)

P

O

O

 

 

 

 

 

VN

Wietnam

 

 

 

 

 

X

M

O

O

 

 

 

X

 

WF

Wallis i Futuna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

XK

Kosowo (12)

 

 

 

 

Δ

 

 

 

 

 

 

 

 

ZA

Republika Południowej Afryki

 

 

 

 

 

P

 

 

 

X

X (13)

 

 

ZM

Zambia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 


(1)  Wykaz państw i terytoriów (nie jest ograniczony do państw uznanych przez UE).

(2)  Wyłącznie mleko wielbłądzie.

(3)  Wyłącznie region Ras al-Chajma.

(4)  Nie obejmuje obszarów geograficznych, które weszły pod administrację Państwa Izrael po 5 czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.

(5)  Wyłącznie owce.

(6)  Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów załączników II–XXII odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej.

(7)  Nie obejmuje Kosowa (użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa).

(8)  Wywóz do Unii żywych koniowatych przeznaczonych na ubój (wyłącznie zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność).

(9)  Wyłącznie renifery.

(10)  Dotyczy wyłącznie towarów ze świeżego mięsa pochodzących z Nowej Zelandii, przeznaczonych do Unii oraz rozładowywanych i przeładowywanych w Singapurze oraz objętych tranzytem przez to państwo z przechowywaniem lub bez.

(11)  Wyłącznie kozy.

(12)  Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

(13)  Wyłącznie ptaki bezgrzebieniowe.

(14)  Wyłącznie ryby.

(15)  Wyłącznie skorupiaki.

(16)  Wyłącznie ikra i kawior.

(17)  Akwakultura obejmuje ryby, w tym węgorze, oraz produkty rybne (takie jak ikra i kawior) i skorupiaki.”


Sprostowania

11.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 210/19


Sprostowanie do decyzji Rady (WPZiB) 2022/1017 z dnia 27 czerwca 2022 r. w sprawie zmiany wspólnego działania 2005/889/WPZiB ustanawiającego Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah)

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 170 z dnia 28 czerwca 2022 r. )

Strona 74, przypis (1) do motywu 1:

zamiast:

„(1)

Wspólne działanie Rady 2005/889/WPZiB z dnia 12 grudnia 2005 r. ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (Dz.U. L 327 z 14.12.2005, s. 28).”,

powinno być:

„(1)

Wspólne działanie Rady 2005/889/WPZiB z dnia 25 listopada 2005 r. ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (Dz.U. L 327 z 14.12.2005, s. 28).”.