ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 151

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 65
2 czerwca 2022


Spis treści

 

I   Akty ustawodawcze

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/858 z dnia 30 maja 2022 r. w sprawie systemu pilotażowego na potrzeby infrastruktur rynkowych opartych na technologii rozproszonego rejestru, a także zmiany rozporządzeń (UE) nr 600/2014 i (UE) nr 909/2014 oraz dyrektywy 2014/65/UE ( 1 )

1

 

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/859 z dnia 24 maja 2022 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

34

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2022/860 z dnia 1 czerwca 2022 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu ( 1 )

37

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/861 z dnia 1 czerwca 2022 r. ustanawiające przepisy wyjątkowe dotyczące drugich wniosków państw członkowskich o pomoc unijną na owoce i warzywa dla szkół oraz na mleko dla szkół oraz wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/39 w odniesieniu do ponownego przydziału pomocy unijnej na okres od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r.

42

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/862 z dnia 1 czerwca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 w odniesieniu do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów lub ograniczeniom w wykonywaniu przewozów w ramach Unii ( 1 )

45

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Rady (UE) 2022/863 z dnia 24 maja 2022 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej UE–CTC, ustanowionej na mocy Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, dotyczącego zmian tej Konwencji

62

 

*

Decyzja Rady (UE) 2022/864 z dnia 24 maja 2022 r. zmieniająca decyzję 1999/70/WE dotyczącą zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych w odniesieniu do zewnętrznych biegłych rewidentów Lietuvos bankas

64

 

*

Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2022/865 z dnia 24 maja 2022 r. dotycząca upoważnienia Republiki Czeskiej do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 287 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

66

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/866 z dnia 25 maja 2022 r. w sprawie nierozstrzygniętego sprzeciwu dotyczącego warunków udzielenia pozwolenia na produkt biobójczy Primer PIP zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (notyfikowana jako dokument nr C(2022) 3318)  ( 1 )

68

 

 

ZALECENIA

 

*

Zalecenie Komisji (UE) 2022/867 z dnia 1 czerwca 2022 r. w sprawie uwalniania przez państwa członkowskie interwencyjnych zapasów naftowych w następstwie inwazji na Ukrainę

72

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/1165 z dnia 15 lipca 2021 r. zezwalającego na stosowanie niektórych produktów i substancji w produkcji ekologicznej oraz ustanawiającego ich wykazy ( Dz.U. L 253 z 16.7.2021 )

74

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty ustawodawcze

ROZPORZĄDZENIA

2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/1


ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2022/858

z dnia 30 maja 2022 r.

w sprawie systemu pilotażowego na potrzeby infrastruktur rynkowych opartych na technologii rozproszonego rejestru, a także zmiany rozporządzeń (UE) nr 600/2014 i (UE) nr 909/2014 oraz dyrektywy 2014/65/UE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego (1),

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (3),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Ważne jest zapewnienie, aby unijne przepisy dotyczące usług finansowych były skrojone na miarę epoki cyfrowej, a także przyczyniały się do tworzenia gospodarki dostosowanej do przyszłych wyzwań, która będzie przynosić korzyści obywatelom, w tym poprzez umożliwienie korzystania z innowacyjnych technologii. Badanie, opracowywanie i promowanie wykorzystania przełomowych technologii w sektorze finansowym, w tym wykorzystywanie technologii rozproszonego rejestru (DLT), leży w interesie politycznym Unii. Kryptoaktywa są jednym z głównych zastosowań technologii rozproszonego rejestru w sektorze finansowym.

(2)

Większość kryptoaktywów wykracza poza zakres unijnych przepisów dotyczących usług finansowych i stwarza wyzwania między innymi w obszarze ochrony inwestorów, integralności rynku, zużycia energii i stabilności finansowej. Takie kryptoaktywa wymagają zatem specjalnych ram regulacyjnych na poziomie Unii. Z kolei inne kryptoaktywa kwalifikują się jako instrumenty finansowe w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE (4).W zakresie, w jakim kryptoaktywa kwalifikują się jako instrumenty finansowe zgodnie z tą dyrektywą, pełny zbiór unijnych przepisów dotyczących usług finansowych – w tym rozporządzenia (UE) nr 236/2012 (5), (UE) nr 596/2014 (6), (UE) nr 909/2014 (7) i (UE) 2017/1129 (8) oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 98/26/WE (9) i 2013/50/UE (10) – potencjalnie ma zastosowanie do emitentów takich kryptoaktywów oraz przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z takimi kryptoaktywami.

(3)

Oczekuje się, że tzw. „tokenizacja” instrumentów finansowych, tj. cyfrowe odzwierciedlenie instrumentów finansowych w rozproszonych rejestrach lub emisja tradycyjnych klas aktywów w formie tokenów w celu umożliwienia ich emisji, przechowywania i przenoszenia w rozproszonym rejestrze, otworzy nowe możliwości poprawy efektywności w procesie obrotu i rozliczeń posttransakcyjnych. Ponieważ jednak największe kompromisy związane z ryzykiem kredytowym i płynnością dotyczą świata stokenizowanego, sukces systemów opartych na tokenach będzie – przynajmniej na razie –zależał od tego, jak dobrze współdziałają one z tradycyjnymi systemami opartymi na rachunkach.

(4)

Unijne przepisy dotyczące usług finansowych nie zostały opracowane z myślą o technologii rozproszonego rejestru i kryptoaktywach oraz zawierają przepisy, które potencjalnie uniemożliwiają lub ograniczają korzystanie z technologii rozproszonego rejestru do celów emisji kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe, obrotu takimi kryptoaktywami i ich rozrachunku. Obecnie brak jest również zatwierdzonych infrastruktur rynku finansowego wykorzystujących technologię rozproszonego rejestru do świadczenia usługi obrotu lub rozrachunku, lub kombinacji takich usług, w odniesieniu do kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe. Rozwój rynku wtórnego takich kryptoaktywów mógłby przynieść wielorakie korzyści, takie jak większa efektywność, przejrzystość i konkurencja w zakresie działalności związanej z obrotem i rozrachunkiem.

(5)

Istnieją jednocześnie luki regulacyjne wynikające ze specyfiki prawnej, technologicznej i operacyjnej związanej z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru i kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe. Na przykład protokoły i „inteligentne umowy”, będące podstawą kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe, nie podlegają żadnym wymogom w zakresie przejrzystości, wiarygodności lub bezpieczeństwa. Technologia, na której opierają się te kryptoaktywa, może również wiązać się z pewnymi nowymi formami ryzyka, do których nie odniesiono się w odpowiedni sposób w obowiązujących przepisach. Mimo iż w Unii opracowano szereg projektów dotyczących obrotu kryptoaktywami kwalifikującymi się jako instrumenty finansowe oraz powiązanych usług i działalności w zakresie rozliczania posttransakcyjnego takich kryptoaktywów, niewiele z nich znajduje się obecnie w użyciu, a te, które już funkcjonują, mają ograniczony zakres. Ponadto, jak podkreślały grupa doradcza Europejskiego Banku Centralnego (EBC) ds. infrastruktur rynkowych w zakresie papierów wartościowych i zabezpieczeń oraz grupa doradcza EBC ds. infrastruktur rynkowych w zakresie płatności, korzystanie z technologii rozproszonego rejestru wiązałoby się z podobnymi wyzwaniami jak w przypadku konwencjonalnej technologii, takimi jak kwestie fragmentacji i interoperacyjności, a także potencjalnie stwarzałoby nowe problemy, na przykład związane z ważnością prawną tokenów. Biorąc pod uwagę niewielkie doświadczenie związane z obrotem kryptoaktywami kwalifikującymi się jako instrumenty finansowe oraz powiązanymi usługami i działalnością w zakresie rozliczania posttransakcyjnego, wprowadzenie znaczących zmian w unijnych przepisach dotyczących usług finansowych w celu umożliwienia pełnego wykorzystywania takich kryptoaktywów oraz technologii, na której się opierają, byłoby obecnie przedwczesne. Jednocześnie proces tworzenia infrastruktury rynku finansowego na potrzeby kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe jest obecnie ograniczony wymogami przewidzianymi w unijnych przepisach dotyczących usług finansowych, które nie są dostosowane do kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe lub do korzystania z technologii rozproszonego rejestru. Na przykład platformy obrotu kryptoaktywami udzielają zazwyczaj bezpośredniego dostępu inwestorom detalicznym, podczas gdy tradycyjne systemy obrotu udzielają zazwyczaj dostępu inwestorom detalicznym wyłącznie za pośrednictwem pośredników finansowych.

(6)

Aby umożliwić rozwój kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe oraz rozwój technologii rozproszonego rejestru, przy jednoczesnym zachowaniu wysokiego poziomu ochrony inwestorów, integralności rynku, stabilności finansowej i przejrzystości, a także unikaniu arbitrażu regulacyjnego i luk w prawie, warto rozważyć możliwość wdrożenia systemu pilotażowego na potrzeby infrastruktur rynkowych opartych na technologii rozproszonego rejestru w celu przetestowania takich infrastruktur rynkowych opartych na DLT (zwanego dalej „systemem pilotażowym”). System pilotażowy powinien umożliwić określonym infrastrukturom rynkowym opartym na DLT tymczasowe zwolnienie z niektórych szczególnych wymogów unijnych przepisów dotyczących usług finansowych, które mogłyby w przeciwnym razie uniemożliwić operatorom opracowywanie rozwiązań w zakresie obrotu kryptoaktywami kwalifikującymi się jako instrumenty finansowe i rozrachunku transakcji związanych z takimi kryptoaktywami, nie osłabiając przy tym jakichkolwiek obowiązujących wymogów lub zabezpieczeń stosowanych do tradycyjnych infrastruktur rynkowych. Infrastruktury rynkowe oparte na DLT i ich operatorzy powinni posiadać odpowiednie zabezpieczenia związane z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru, aby zapewnić skuteczną ochronę inwestorów, w tym jasno określone łańcuchy odpowiedzialności wobec klientów za wszelkie straty wynikające z błędów operacyjnych. System pilotażowy powinien również umożliwiać Europejskiemu Urzędowi Nadzoru (Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych) ustanowionemu rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (11) (ESMA) oraz właściwym organom wyciąganie wniosków ze stosowania systemu pilotażowego oraz nabycie doświadczeń w zakresie szans i szczególnych ryzyk związanych z korzystaniem z kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe oraz z technologii, na której się opierają. Doświadczenia nabyte w ramach systemu pilotażowego powinny pomóc określić ewentualne praktyczne propozycje odpowiednich ram regulacyjnych w celu wprowadzenia w prawie Unii ukierunkowanych dostosowań w odniesieniu do emisji, przechowywania i obsługi aktywów, obrotu instrumentami finansowymi obsługiwanymi przez DLT oraz ich rozrachunku.

(7)

Aby osiągnąć cele systemu pilotażowego należy utworzyć nowy unijny status dla infrastruktury rynkowej opartej na DLT w celu zapewnienia, aby Unia mogła odgrywać pierwszoplanową rolę w zakresie instrumentów finansowych w formie tokenów oraz aby przyczyniać się do rozwoju rynku wtórnego takich aktywów. Status infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinien mieć charakter fakultatywny i nie powinien uniemożliwiać infrastrukturom rynku finansowego, takim jak systemy obrotu, centralne depozyty papierów wartościowych (CDPW) i kontrahenci centralni (CCP), rozwijania usług i działalności w zakresie obrotu kryptoaktywami kwalifikującymi się jako instrumenty finansowe lub kryptoaktywami opierającymi się na technologii rozproszonego rejestru oraz rozliczania posttransakcyjnego tych kryptoaktywów, w ramach obowiązujących unijnych przepisów dotyczących usług finansowych.

(8)

Infrastruktury rynkowe oparte na DLT powinny dopuszczać do obrotu lub rejestrować w rozproszonym rejestrze wyłącznie instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT. Instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT powinny być kryptoaktywami kwalifikującymi się jako instrumenty finansowe, które emituje się, zbywa i przechowuje w rozproszonym rejestrze.

(9)

Unijne przepisy dotyczące usług finansowych mają być neutralne, jeżeli chodzi o korzystanie z jakiejkolwiek konkretnej technologii kosztem innej. Należy zatem należy unikać odniesień do określonego rodzaju technologii rozproszonego rejestru. Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni zapewnić, aby byli oni w stanie spełnić wszystkie mające zastosowanie wymogi, niezależnie od wykorzystywanej technologii.

(10)

Stosując niniejsze rozporządzenie, należy uwzględniać zasady neutralności technologicznej, proporcjonalności, równych warunków działania oraz zasadę „taka sama działalność, takie samo ryzyko, takie same przepisy”, aby zapewnić uczestnikom rynku przestrzeń regulacyjną do innowacji, aby przestrzegać takich wartości jak przejrzystość, sprawiedliwość, stabilność, ochrona inwestorów, rozliczalność i integralność rynku, a także aby zapewnić ochronę prywatności i danych osobowych, zagwarantowane w art. 7 i 8 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej.

(11)

Dostęp do systemu pilotażowego nie powinien być ograniczony do obecnych uczestników rynku, lecz powinien być także otwarty na nowe podmioty. Podmiot, który nie posiada zezwolenia na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 lub dyrektywy 2014/65/UE, mógłby ubiegać się o zezwolenie na podstawie – odpowiednio – tego rozporządzenia lub tej dyrektywy, a jednocześnie o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego rozporządzenia. W takich przypadkach właściwy organ nie powinien oceniać, czy taki podmiot spełnia wymogi rozporządzenia (UE) nr 909/2014 lub dyrektywy 2014/65/UE, w odniesieniu do których wystąpiono o zwolnienie na podstawie niniejszego rozporządzenia. Takie podmioty powinny mieć jedynie możliwość prowadzenia infrastruktur rynkowych opartych na DLT zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, a ich zezwolenie powinno zostać cofnięte po wygaśnięciu ich specjalnego zezwolenia, chyba że podmioty te złożą kompletny wniosek o udzielenie zezwolenia na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 lub dyrektywy 2014/65/UE.

(12)

Pojęcie infrastruktury rynkowej opartej na DLT obejmuje wielostronne platformy obrotu oparte na DLT (zwane dalej „MTF opartymi na DLT”), systemy rozrachunku oparte na DLT (zwane dalej „SS opartymi na DLT”) oraz systemy obrotu i rozrachunku oparte na DLT (zwane dalej „TSS opartymi na DLT”). Infrastruktury rynkowe oparte na DLT powinny móc współpracować z innymi uczestnikami rynku w celu testowania innowacyjnych rozwiązań opartych na technologii rozproszonego rejestru w różnych segmentach łańcucha wartości usług finansowych.

(13)

MTF oparta na DLT powinna być wielostronną platformą obrotu prowadzoną przez firmę inwestycyjną lub operatora rynku, posiadających zezwolenie na podstawie dyrektywy 2014/65/UE, która otrzymała specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego rozporządzenia. Instytucja kredytowa posiadająca zezwolenie na podstawie dyrektywy 2013/36/UE, która świadczy usługi inwestycyjne lub prowadzi działalność inwestycyjną powinna być dopuszczona do prowadzenia MTF opartej na DLT tylko jeżeli posiada zezwolenie jako firma inwestycyjna lub operator rynku na podstawie dyrektywy 2014/65/UE. MTF oparte na DLT i ich operatorzy powinni podlegać wszystkim wymogom mającym zastosowanie do wielostronnych platform obrotu i ich operatorów na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 (12), dyrektywy 2014/65/UE lub jakichkolwiek innych mających zastosowanie unijnych przepisów dotyczących usług finansowych, z wyjątkiem wymogów, w odniesieniu do których właściwy organ udzielił zwolnienia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

(14)

Korzystanie z technologii rozproszonego rejestru, w przypadku której wszystkie transakcje są rejestrowane w rozproszonym rejestrze, może usprawnić i połączyć proces obrotu i rozrachunku w taki sposób, aby odbywał się w czasie zbliżonym do czasu rzeczywistego, a także mogłoby umożliwić połączenie usług i działalności w zakresie obrotu z usługami i działalnością w zakresie rozliczania posttransakcyjnego. Jednakże obowiązujące przepisy nie przewidują połączenia działalności w zakresie obrotu i działalności w zakresie rozliczania posttransakcyjnego w ramach jednego podmiotu, niezależnie od wykorzystywanej technologii, ze względu na decyzje polityczne związane ze specjalizacją ryzyka i rozdziałem w celu pobudzenia konkurencji. System pilotażowy nie powinien tworzyć precedensu dla uzasadnienia gruntownych zmian w rozdziale działalności transakcyjnej i działalności w zakresie rozliczenia posttransakcyjnego ani w obszarze infrastruktur rynku finansowego. Jednakże mając na uwadze potencjalne korzyści płynące z technologii rozproszonego rejestru pod względem łączenia obrotu i rozrachunku, uzasadnione jest zapewnienie specjalnej infrastruktury rynkowej opartej na DLT w ramach systemu pilotażowego, a mianowicie TSS opartego na DLT, który łączy działalność zwykle wykonywaną przez wielostronne platformy obrotu oraz systemy rozrachunku papierów wartościowych.

(15)

TSS oparty na DLT powinien być MTF opartą na DLT, która łączy usługi świadczone przez MTF opartą na DLT i przez SS oparty na DLT, oraz powinien być prowadzony przez firmę inwestycyjną lub operatora rynku, który uzyskał specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia, albo powinien być SS opartym na DLT, który łączy usługi świadczone przez MTF opartą na DLT i przez SS oparty na DLT, oraz powinien być obsługiwany przez CDPW, który uzyskał specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia. Instytucja kredytowa posiadająca zezwolenie na podstawie dyrektywy 2013/36/UE, która świadczy usługi inwestycyjne lub prowadzi działalność inwestycyjną, powinna być dopuszczona do prowadzenia TSS opartego na DLT jeżeli posiada zezwolenie jako firma inwestycyjna lub operator rynku na podstawie dyrektywy 2014/65/UE. Firma inwestycyjna lub operator rynku prowadzący TSS oparty na DLT powinni podlegać wymogom mającym zastosowanie do MTF opartej na DLT, a CDPW prowadzący TSS oparty na DLT powinien podlegać wymogom mającym zastosowanie do SS opartego na DLT. Ponieważ TSS oparty na DLT umożliwiałby firmie inwestycyjnej lub operatorowi rynku również świadczenie usług rozrachunku i umożliwiłby CDPW również świadczenie usług obrotu, konieczne jest, aby firmy inwestycyjne lub operatorzy rynku spełniali również wymogi mające zastosowanie do SS opartego na DLT, a CDPW spełniały wymogi mające zastosowanie do MTF opartej na DLT. Ponieważ CDPW nie podlegają niektórym wymogom w zakresie zezwoleń oraz wymogom organizacyjnym na podstawie dyrektywy 2014/65/UE przy świadczeniu usług inwestycyjnych lub prowadzeniu działalności inwestycyjnej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 909/2014, należy przyjąć podobne podejście w systemie pilotażowym zarówno w odniesieniu do firm inwestycyjnych, jak i operatorów rynku oraz CDPW prowadzących TSS oparty na DLT. W związku z tym firma inwestycyjna lub operator rynku prowadzący TSS oparty na DLT powinni być zwolnieni z ograniczonego zestawu wymogów dotyczących zezwoleń i wymogów organizacyjnych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014, ponieważ firma inwestycyjna lub operator rynku będą zobowiązani do spełnienia wymogów dotyczących zezwoleń i wymogów organizacyjnych na podstawie dyrektywy 2014/65/UE. Z kolei CDPW prowadzący TSS oparty na DLT powinien być zwolniony z ograniczonego zestawu wymogów dotyczących zezwoleń i wymogów organizacyjnych na podstawie dyrektywy 2014/65/UE, ponieważ CDPW będzie zobowiązany do spełnienia wymogów dotyczących zezwoleń i wymogów organizacyjnych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014. Takie zwolnienia powinny mieć charakter tymczasowy i nie powinny mieć zastosowania do infrastruktury rynkowej opartej na DLT działającej poza systemem pilotażowym. ESMA powinien móc oceniać standardy techniczne dotyczące prowadzenia rejestrów i ryzyka operacyjnego przyjęte zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 909/2014 w celu zapewnienia ich proporcjonalnego stosowania w odniesieniu do firm inwestycyjnych lub operatorów rynku prowadzących TSS oparty na DLT.

(16)

Operatorzy TSS opartych na DLT powinni mieć możliwość występowania o takie same zwolnienia jak te, które są dostępne dla operatorów MTF opartych na DLT i operatorów SS opartych na DLT, o ile spełniają warunki związane ze zwolnieniami oraz z wszelkimi środkami wyrównawczymi wymaganymi przez właściwe organy. Do zwolnień dostępnych dla TSS opartych na DLT, do wszelkich warunków związanych z tymi zwolnieniami oraz do środków wyrównawczych zastosowanie powinny mieć podobne względy, jak te mające zastosowanie do MTF opartych na DLT i SS opartych na DLT.

(17)

W celu zapewnienia dodatkowej elastyczności w stosowaniu niektórych wymogów rozporządzenia (UE) nr 909/2014 w odniesieniu do firm inwestycyjnych lub operatorów rynku prowadzących TSS oparty na DLT, przy jednoczesnym zapewnieniu równych warunków działania z CDPW świadczącymi usługi rozrachunkowe w ramach systemu pilotażowego, dla CDPW prowadzących SS oparty na DLT lub TSS oparty na DLT oraz dla firm inwestycyjnych lub operatorów rynku prowadzących TSS oparty na DLT powinny być dostępne niektóre zwolnienia z wymogów tego rozporządzenia dotyczące środków zapobiegania przypadkom nieprzeprowadzenia rozrachunku i reagowania na takie przypadki, wymogów dotyczących uczestnictwa i przejrzystości, a także z wymogów dotyczących korzystania z określonych procedur komunikacji z uczestnikami i innymi infrastrukturami rynkowymi. Zwolnienia te powinny podlegać związanym z nimi warunkom, w tym niektórym wymogom minimalnym, oraz wszelkim środkom wyrównawczym wymaganym przez właściwy organ, aby osiągnąć cele określone w przepisach rozporządzenia (UE) nr 909/2014, w odniesieniu do których wystąpiono o zwolnienie, lub w celu zagwarantowania ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej. Operator TSS opartego na DLT powinien wykazać, że zwolnienie, o które wystąpiono, jest proporcjonalne i uzasadnione korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru.

(18)

SS oparty na DLT powinien być systemem rozrachunku prowadzonym przez CDPW posiadający zezwolenie na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014, który uzyskał specjalne zezwolenie na prowadzenie SS opartego na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia. SS oparty na DLT oraz CDPW, który go prowadzi, powinni podlegać wszystkim stosownym wymogom rozporządzenia (UE) nr 909/2014 oraz wszelkim innym mającym zastosowanie unijnym przepisom dotyczącym usług finansowych, z wyjątkiem wymogów, w odniesieniu do których udzielono zwolnienia zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

(19)

W przypadku gdy EBC i krajowe banki centralne lub inne instytucje prowadzone przez państwa członkowskie, które pełnią podobne funkcje, lub inne organy publiczne, którym powierzono zarządzanie długiem publicznym w Unii, lub które biorą udział w takim zarządzaniu, prowadzą SS oparty na DLT, nie powinny być one zobowiązane do ubiegania się o specjalne zwolnienie od właściwego organu, aby skorzystać ze zwolnienia na podstawie niniejszego rozporządzenia, ponieważ podmioty takie nie są zobowiązane do składania sprawozdań właściwym organom ani do wykonywania ich instrukcji oraz podlegają ograniczonemu zestawowi wymogów na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

(20)

Stworzenie systemu pilotażowego powinno pozostawać bez uszczerbku dla zadań i obowiązków EBC i krajowych banków centralnych w Europejskim Systemie Banków Centralnych, określonych w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz w protokole nr 4 w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w celu wspierania sprawnego funkcjonowania systemów płatniczych oraz zapewniania skuteczności i rzetelności systemów rozliczeń i płatności w Unii oraz z państwami trzecimi.

(21)

Podział obowiązków nadzorczych przewidziany w niniejszym rozporządzeniu uzasadniony jest szczególnymi cechami i ryzykiem systemu pilotażowego. W związku z tym struktury nadzorczej systemu pilotażowego nie należy traktować jako precedensu dla jakiegokolwiek przyszłego aktu zawierającego unijne przepisy dotyczące usług finansowych.

(22)

Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni ponosić odpowiedzialność w przypadku utraty środków finansowych, zabezpieczenia lub instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT. Odpowiedzialność operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinna być ograniczona do wartości rynkowej utraconego składnika aktywów w chwili utraty. Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT nie powinien ponosić odpowiedzialności za zdarzenia, których nie można przypisać operatorowi, w szczególności za jakiekolwiek zdarzenia, do których – co wykazuje operator – doszło niezależnie od jego działalności, w tym za problemy powstałe w wyniku zdarzenia zewnętrznego pozostającego poza jego racjonalną kontrolą.

(23)

Aby umożliwić innowację i eksperymentowanie w stabilnym otoczeniu regulacyjnym, przy jednoczesnym utrzymaniu ochrony inwestorów, integralności rynku i stabilności finansowej, rodzaje instrumentów finansowych dopuszczanych do obrotu lub rejestrowanych przez infrastrukturę rynkową opartą na DLT powinny ograniczać się do akcji, obligacji i jednostek uczestnictwa w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania, które korzystają ze zwolnienia dotyczącego wyłącznie realizacji zleceń na podstawie dyrektywy 2014/65/UE. W niniejszym rozporządzeniu należy wyznaczyć progi wartości, które w niektórych sytuacjach mogłyby zostać obniżone. W szczególności, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka dla stabilności finansowej, należy ograniczyć całkowitą wartość rynkową instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT dopuszczonych do obrotu lub zarejestrowanych w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT.

(24)

Aby zbliżyć się do równych warunków działania dla instrumentów finansowych dopuszczanych do obrotu w ramach tradycyjnego systemu obrotu w rozumieniu dyrektywy 2014/65/UE oraz zapewnić wysoki poziom ochrony inwestorów, integralności rynku i stabilności finansowej, instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT dopuszczane do obrotu w ramach MTF opartej na DLT lub TSS opartego na DLT powinny podlegać przepisom zakazującym popełniania nadużyć na rynku w ramach rozporządzenia (UE) nr 596/2014.

(25)

Na wniosek operatora MTF opartej na DLT właściwe organy powinny mieć możliwość tymczasowego udzielenia jednego lub większej liczby zwolnień, jeżeli operator ten spełnia warunki związane z takim zwolnieniem oraz wszelkie dodatkowe wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu w celu przeciwdziałania nowym rodzajom ryzyka wynikającego z korzystania z technologii rozproszonego rejestru. Operator MTF opartej na DLT powinien również zapewniać zgodność z wszelkimi środkami wyrównawczymi wymaganymi przez właściwy organ, aby osiągnąć cele przepisu, w odniesieniu do którego wystąpiono o zwolnienie, lub w celu zagwarantowania ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej.

(26)

Na wniosek operatora MTF opartej na DLT właściwe organy powinny mieć możliwość udzielenia zwolnienia z obowiązku korzystania z usług pośrednictwa na podstawie dyrektywy 2014/65/UE. Obecnie członkami lub uczestnikami tradycyjnych wielostronnych platform obrotu mogą być wyłącznie firmy inwestycyjne, instytucje kredytowe oraz inne osoby dysponujące odpowiednim poziomem zdolności i kompetencji w zakresie obrotu oraz utrzymujące odpowiednie uzgodnienia organizacyjne i zasoby. Z kolei wiele platform obrotu kryptoaktywami oferuje dostęp z pominięciem pośrednictwa oraz zapewnia bezpośredni dostęp inwestorom detalicznym. Zatem obowiązek korzystania z usług pośrednictwa na podstawie dyrektywy 2014/65/UE mógłby stanowić potencjalną barierę regulacyjną utrudniającą rozwój wielostronnych platform obrotu instrumentami finansowymi obsługiwanymi przez DLT. Na wniosek operatora MTF opartej na DLT właściwy organ powinien zatem mieć możliwość udzielenia tymczasowego zwolnienia z tego obowiązku korzystania z usług pośrednictwa, aby zapewnić inwestorom detalicznym bezpośredni dostęp oraz umożliwić im zawieranie transakcji na własny rachunek, o ile ustanowiono odpowiednie zabezpieczenia związane z ochroną inwestorów, tacy inwestorzy detaliczni spełniają określone warunki, a operator przestrzega wszelkich możliwych dodatkowych środków ochrony inwestorów wymaganych przez właściwy organ. Inwestorzy detaliczni, którzy mają bezpośredni dostęp do MTF opartej na DLT jako członkowie lub uczestnicy w ramach zwolnienia z obowiązku korzystania z usług pośrednictwa, nie powinni być uznawani za firmy inwestycyjne w rozumieniu dyrektywy 2014/65/UE jedynie ze względu na to, że są członkami lub uczestnikami MTF opartej na DLT.

(27)

Na wniosek operatora MTF opartej na DLT właściwe organy powinny również mieć możliwość udzielenia zwolnienia z wymogów dotyczących zgłaszania transakcji na podstawie rozporządzenia (UE) nr 600/2014, o ile MTF oparta na DLT spełnia określone warunki.

(28)

Aby kwalifikować się do zwolnienia na podstawie niniejszego rozporządzenia, operator MTF opartej na DLT powinien wykazać, że zwolnienie, o które wystąpiono, jest proporcjonalne i ogranicza się do korzystania z technologii rozproszonego rejestru opisanej w biznesplanie oraz że zwolnienie, o które wystąpiono, ograniczone jest do MTF opartej na DLT i nie obejmuje jakiejkolwiek innej wielostronnej platformy obrotu prowadzonej przez tę samą firmę inwestycyjną lub przez tego samego operatora rynku.

(29)

Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwe organy powinny mieć możliwość tymczasowego udzielenia jednego lub większej liczby zwolnień, jeżeli spełnia warunki związane z takimi zwolnieniami oraz wszelkie dodatkowe wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu w celu przeciwdziałania nowym rodzajom ryzyka wynikającego z korzystania z technologii rozproszonego rejestru. CDPW prowadzący SS oparty na DLT powinien również zapewniać zgodność z wszelkimi środkami wyrównawczymi wymaganymi przez właściwy organ, aby osiągnąć cele przepisu, w odniesieniu do którego wystąpiono o zwolnienie, lub w celu zagwarantowania ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej.

(30)

Powinno być dozwolone zwolnienie CDPW prowadzących SS oparty na DLT z niektórych przepisów rozporządzenia (UE) nr 909/2014, które mogą stwarzać przeszkody regulacyjne dla rozwoju SS opartych na DLT. Na przykład powinny być możliwe zwolnienia w zakresie, w jakim przepisy tego rozporządzenia, które mają zastosowanie do CDPW i które odnoszą się do pojęć „forma zdematerializowana”, „rachunek papierów wartościowych” lub „zlecenie transferu” nie mają zastosowania do CDPW prowadzących SS oparty na DLT, z wyjątkiem wymogów dotyczących powiązań CDPW, które należy stosować odpowiednio. W odniesieniu do pojęcia „rachunku papierów wartościowych”, zwolnienie obejmowałoby przepisy dotyczące rejestrowania papierów wartościowych, integralności emisji i rozdzielności księgowej. Podczas gdy CDPW prowadzą systemy rozrachunku papierów wartościowych, uznając i obciążając rachunki papierów wartościowych swoich uczestników, w SS opartym na DLT prowadzenie rachunków papierów wartościowych zgodnie metodą podwójnego lub wielokrotnego zapisu nie zawsze mogłoby być wykonalne. Dlatego też powinno być możliwe zwolnienie CDPW prowadzącego SS oparty na DLT z przepisów rozporządzenia (UE) nr 909/2014, które odnoszą się do pojęcia „formy zapisu księgowego”, w przypadku gdy takie zwolnienie jest konieczne w celu umożliwienia mu rejestrowania instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT w rozproszonym rejestrze. CDPW prowadzący SS oparty na DLT powinien jednak nadal zapewniać integralność emisji instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT w ramach rozproszonego rejestru oraz rozdzielność księgową instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT należących do różnych uczestników.

(31)

CDPW prowadzący SS oparty na DLT powinien zawsze podlegać przepisom rozporządzenia (UE) nr 909/2014, zgodnie z którym CDPW zlecający na zasadzie outsourcingu usługi lub działalność osobie trzeciej pozostaje w pełni odpowiedzialny za wywiązanie się z wszystkich swoich obowiązków wynikających z tego rozporządzenia i jest zobowiązany do zapewnienia, aby żadne takie zlecanie nie prowadziło do przekazania spoczywającej na nim odpowiedzialności. Rozporządzenie (UE) nr 909/2014 zezwala CDPW prowadzącym SS oparty na DLT na zlecanie na zasadzie outsourcingu usługi podstawowej lub działalności podstawowej jedynie po uzyskaniu zezwolenia od właściwego organu. CDPW prowadzący SS oparty na DLT powinien zatem mieć możliwość wystąpienia o zwolnienie z tego wymogu zezwolenia w przypadku gdy CDPW wykaże, że wymóg ten jest niezgodny z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru przewidzianym w jego biznesplanie. Przekazania zadań związanych z funkcjonowaniem SS opartego na DLT lub z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru w celu wykonania rozrachunku nie należy uznawać za zlecanie na zasadzie outsourcingu w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

(32)

Obowiązek korzystania z usług pośrednictwa instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej w celu uniemożliwienia inwestorom detalicznym uzyskiwania bezpośredniego dostępu do systemów rozrachunku i realizacji prowadzonych przez CDPW mógłby doprowadzić do powstania przeszkody regulacyjnej utrudniającej rozwój alternatywnych modeli rozrachunku opartych na technologii rozproszonego rejestru, która umożliwia bezpośredni dostęp inwestorów detalicznych. W związku z tym należy zezwolić na zwolnienie CDPW prowadzących SS oparty na DLT poprzez uznanie, że pojęcie „uczestnik” w dyrektywie 98/26/WE obejmuje, pod pewnymi warunkami, osoby inne niż te, o których mowa w tej dyrektywie. W przypadku ubiegania się o zwolnienie z obowiązku usług pośrednictwa przewidzianego w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014 CDPW prowadzący SS oparty na DLT powinien zapewniać, aby osoby, które mają zostać dopuszczone jako uczestnicy, spełniały określone warunki. CDPW prowadzący SS oparty na DLT powinien zapewniać, aby jego uczestnicy dysponowali wystarczającym poziomem umiejętności, kwalifikacji, doświadczenia i wiedzy dotyczących działalności w zakresie rozliczania posttransakcyjnego i funkcjonowania technologii rozproszonego rejestru.

(33)

Podmioty kwalifikujące się do uczestnictwa w CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 odpowiadają podmiotom kwalifikującym się do uczestnictwa w systemie rozrachunku papierów wartościowych wskazanym i zgłoszonym zgodnie z dyrektywą 98/26/WE, ponieważ rozporządzenie (UE) nr 909/2014 wymaga wskazywania i zgłaszania systemów rozrachunku papierów wartościowych prowadzonych przez CDPW zgodnie z dyrektywą 98/26/WE. W związku z tym operator systemu rozrachunku papierów wartościowych opartego na technologii rozproszonego rejestru, który występuje o zwolnienie go z wymogów dotyczących uczestnictwa przewidzianych w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014, nie spełniałby wymogów dotyczących uczestnictwa przewidzianych w dyrektywie 98/26/WE. W rezultacie ten system rozrachunku papierów wartościowych nie może zostać wskazany ani zgłoszony na podstawie tej dyrektywy i z tego powodu nie jest określany w niniejszym rozporządzeniu jako „system rozrachunku papierów wartościowych oparty na DLT”, lecz raczej jako SS oparty na DLT. Niniejsze rozporządzenie powinno umożliwiać CDPW prowadzenie SS opartego na DLT, który nie kwalifikuje się jako system rozrachunku papierów wartościowych wyznaczony na podstawie dyrektywy 98/26/WE, a zwolnienie z przepisów dotyczących ostateczności rozrachunku w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014 powinno być dostępne, z zastrzeżeniem określonych środków wyrównawczych, w tym szczególnych środków wyrównawczych mających na celu ograniczenie ryzyk wynikających z niewypłacalności, gdyż środki ochrony w przypadku niewypłacalności na podstawie dyrektywy 98/26/WE nie mają zastosowania. Takie zwolnienie nie wykluczałoby jednak wskazania i zgłoszenia jako systemu rozrachunku papierów wartościowych zgodnie z dyrektywą 98/26/WE SS opartego na DLT, który spełnia wszystkie wymogi tej dyrektywy.

(34)

W rozporządzeniu (UE) nr 909/2014 zachęca się do przeprowadzania rozrachunku transakcji w pieniądzu banku centralnego. W przypadku gdy rozrachunek płatności gotówkowych w pieniądzu banku centralnego jest niepraktyczny i niedostępny, powinna istnieć możliwość przeprowadzenia rozrachunku za pośrednictwem rachunków własnych CDPW zgodnie z tym rozporządzeniem lub za pośrednictwem rachunków otwartych w instytucji kredytowej („pieniądz banku komercyjnego”). Zastosowanie tego przepisu może jednak być trudne dla CDPW prowadzącego SS oparty na DLT, ponieważ taki CDPW musiałby jednocześnie dokonywać przesunięć środków na rachunkach pieniężnych i realizować dostawy papierów wartościowych zarejestrowanych w rozproszonym rejestrze. Należy zatem zezwolić na tymczasowe zwolnienie CDPW prowadzących SS oparty na DLT z przepisów tego rozporządzenia dotyczących rozrachunku pieniężnego w celu opracowania innowacyjnych rozwiązań w ramach systemu pilotażowego poprzez ułatwienie dostępu do pieniądza banku komercyjnego lub wykorzystania „tokenów będących pieniądzem elektronicznym”. Rozrachunek w pieniądzu banku centralnego mógłby zostać uznany za niepraktyczny i niedostępny, jeżeli rozrachunek w pieniądzu banku centralnego w rozproszonym rejestrze nie jest dostępny.

(35)

Poza wymogami, które okazały się niepraktyczne w środowisku technologii rozproszonego rejestru, wymogi związane z rozrachunkiem środków pieniężnych w ramach rozporządzenia (UE) nr 909/2014 nadal mają zastosowanie poza systemem pilotażowym. Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni zatem opisać w swoich biznesplanach, w jaki sposób zamierzają spełniać wymogi tytułu IV rozporządzenia (UE) nr 909/2014 w przypadku ostatecznego opuszczenia systemu pilotażowego.

(36)

Rozporządzenie (UE) nr 909/2014 wymaga udzielania przez CDPW dostępu do innego CDPW lub do innych infrastruktur rynkowych w sposób niedyskryminacyjny i przejrzysty. Udzielanie dostępu do CDPW prowadzącego SS oparty na DLT może okazać się bardziej wymagające technicznie, uciążliwe lub trudne do osiągnięcia, ponieważ nie przetestowano jeszcze interoperacyjności dotychczasowych systemów z technologią rozproszonego rejestru. Należy zatem umożliwić udzielenie SS opartemu na DLT zwolnienia z tego wymogu, jeżeli wykaże, że zastosowanie wymogu jest nieproporcjonalne do skali działalności danego SS opartego na DLT.

(37)

Niezależnie od tego, w odniesieniu do którego wymogu wystąpiono o zwolnienie, CDPW prowadzący SS oparty na DLT powinien wykazać, że zwolnienie, o które wystąpiono, jest proporcjonalne i uzasadnione korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru. Zwolnienie powinno być ograniczone do SS opartego na DLT i nie powinno obejmować innych systemów rozrachunku prowadzonych przez ten sam CDPW.

(38)

Infrastruktury rynkowe oparte na DLT i ich operatorzy powinni podlegać dodatkowym wymogom w porównaniu z tradycyjnymi infrastrukturami rynkowymi. Dodatkowe wymogi są niezbędne, aby uniknąć ryzyk związanych z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru lub ze sposobem prowadzenia działalności przez infrastrukturę rynkową opartą na DLT. Z tego względu operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinien opracować jasny biznesplan zawierający szczegółowy opis sposobu korzystania z technologii rozproszonego rejestru oraz mających zastosowanie postanowień prawnych.

(39)

Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni przyjąć lub, w stosownych przypadkach, udokumentować zasady dotyczące funkcjonowania technologii rozproszonego rejestru, z której korzystają, w tym zasady dotyczące dostępu do rozproszonego rejestru i dopuszczania do korzystania z niego, zasady mające zastosowanie do uczestnictwa węzłów zatwierdzających oraz zasady odnoszące się do potencjalnych przypadków konfliktu interesów, a także środki zarządzania ryzykiem.

(40)

Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinien być zobowiązany do przekazywania członkom, uczestnikom, emitentom i klientom informacji na temat sposobu, w jaki zamierza prowadzić swoją działalność, oraz tego, czym usługi świadczone przy wykorzystaniu technologii rozproszonego rejestru będą różniły się od usług świadczonych zazwyczaj w ramach tradycyjnej wielostronnej platformy obrotu lub CDPW prowadzącego system rozrachunku papierów wartościowych.

(41)

Infrastruktury rynkowe oparte na DLT powinny dysponować szczególnymi i solidnymi rozwiązaniami w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa związanymi z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru. Takie rozwiązania powinny być proporcjonalne do charakteru, skali i stopnia złożoności biznesplanu operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT. Rozwiązania te powinny również zapewniać zachowanie ciągłości, ciągłej przejrzystości, dostępności, niezawodności i bezpieczeństwa świadczonych usług, w tym wiarygodności wszelkich wykorzystywanych inteligentnych umów, niezależnie od tego, czy umowy te są tworzone przez samą infrastrukturę rynkową opartą na DLT, czy przez osobę trzecią wskutek procedur zlecania na zasadzie outsourcingu. Infrastruktury rynkowe oparte na DLT powinny również zapewniać integralność, bezpieczeństwo, poufność i dostępność danych przechowywanych w ramach rozproszonego rejestru. Właściwy organ dla infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinien mieć możliwość wymagania przeprowadzenia audytu w celu zapewnienia, aby ogólne rozwiązania w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa infrastruktury rynkowej opartej na DLT były odpowiednie. Koszty audytu powinien ponosić operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT.

(42)

W przypadku gdy biznesplan operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT obejmuje przechowywanie środków finansowych klientów, takich jak środki pieniężne lub ekwiwalenty środków pieniężnych, lub instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, lub środków uzyskiwania dostępu do takich instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, w tym za pośrednictwem kluczy kryptograficznych, infrastruktura rynkowa oparta na DLT powinna posiadać odpowiednie rozwiązania w celu zabezpieczenia tych aktywów. Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT nie powinni korzystać z aktywów klientów na swój własny rachunek, chyba że ich klienci wyrazili na to wcześniej wyraźną pisemną zgodę. Infrastruktury rynkowe oparte na DLT powinny oddzielać środki finansowe klientów i instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT oraz środki uzyskiwania dostępu do takich aktywów od swoich własnych aktywów lub od aktywów innych klientów. Ogólne rozwiązania w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinny zapewniać ochronę aktywów klientów przed oszustwami, cyberatakami oraz innymi poważnymi nieprawidłowościami w funkcjonowaniu.

(43)

W chwili udzielenia specjalnego zezwolenia operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni również posiadać wiarygodną strategię wyjścia w przypadku zaprzestania stosowania systemu pilotażowego, cofnięcia specjalnego zezwolenia lub niektórych udzielonych zwolnień, lub przekroczenia progów określonych w niniejszym rozporządzeniu. Strategia ta powinna obejmować przejście lub odwrócenie operacji związanych z ich technologią rozproszonego rejestru do tradycyjnych infrastruktur rynkowych. W tym celu nowe podmioty wchodzące na rynek lub operatorzy TSS opartych na DLT, którzy nie prowadzą tradycyjnej infrastruktury rynkowej, do której mogliby przekazywać instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT, powinni dążyć do dokonania ustaleń z operatorami tradycyjnych infrastruktur rynkowych. Ma to szczególne znaczenie dla rejestrowania instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT. W związku z tym CDPW powinny podlegać określonym wymogom w celu wprowadzenia takich ustaleń. Ponadto CDPW powinny dokonywać takich ustaleń w sposób niedyskryminacyjny oraz powinny mieć możliwość pobierania rozsądnej opłaty komercyjnej w oparciu o rzeczywiste koszty.

(44)

Specjalne zezwolenie udzielone operatorowi infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinno zasadniczo podlegać takim samym procedurom jak te obowiązujące w przypadku zezwolenia na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 lub dyrektywy 2014/65/UE. Jednakże występując o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego rozporządzenia wnioskodawca powinien wskazać zwolnienia, o które występuje. Przed udzieleniem specjalnego zezwolenia infrastrukturze rynkowej opartej na DLT właściwy organ powinien przekazać ESMA wszystkie istotne informacje. W razie potrzeby ESMA powinien wydać niewiążącą opinię na temat zwolnień, o które wystąpiono, lub na temat adekwatności technologii rozproszonego rejestru do celów niniejszego rozporządzenia. Takiej niewiążącej opinii nie należy uznawać za opinię w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 1095/2010. Przygotowując swoją opinię, ESMA powinien skonsultować się z właściwymi organami innych państw członkowskich. Wydając swoją niewiążącą opinię, ESMA powinien dążyć do zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku i stabilności finansowej. Aby zapewnić równe warunki działania i uczciwą konkurencję w ramach całego rynku wewnętrznego, niewiążąca opinia i wytyczne ESMA powinny mieć na celu zapewnienie spójności i proporcjonalności zwolnień udzielanych przez różne właściwe organy w Unii, w tym podczas oceny adekwatności różnych rodzajów technologii rozproszonego rejestru wykorzystywanych przez operatorów do celów niniejszego rozporządzenia.

(45)

Rejestrowanie papierów wartościowych, prowadzenie rachunków papierów wartościowych i zarządzanie systemami rozrachunku to działalności objęte również niezharmonizowanymi przepisami prawa krajowego, takimi jak prawo spółek i prawo papierów wartościowych. Ważne jest zatem, aby operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT przestrzegali wszystkich mających zastosowanie przepisów oraz umożliwiali ich przestrzeganie swoim użytkownikom.

(46)

Właściwy organ, który rozpatruje wniosek złożony przez operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT, powinien mieć możliwość odmowy udzielenia specjalnego zezwolenia, jeżeli istnieją powody, by sądzić, że infrastruktura rynkowa oparta na DLT nie byłaby w stanie zapewnić zgodności z mającymi zastosowanie przepisami prawa Unii lub z przepisami prawa krajowego wykraczającymi poza zakres prawa Unii, jeżeli istnieją powody, by sądzić, że infrastruktura rynkowa oparta na DLT stanowiłaby zagrożenie dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, lub jeżeli wniosek stanowi próbę obejścia obowiązujących wymogów.

(47)

Specjalne zezwolenie udzielone przez właściwy organ operatorowi infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinno wskazywać zwolnienia udzielone tej infrastrukturze rynkowej opartej na DLT. Powinno być ono ważne w całej Unii, jednak wyłącznie przez okres funkcjonowania systemu pilotażowego. ESMA powinien opublikować na swojej stronie internetowej wykaz infrastruktur rynkowych opartych na DLT oraz wykaz zwolnień udzielonych każdej z tych infrastruktur.

(48)

Specjalne zezwolenia i zwolnienia powinny być udzielane tymczasowo, na okres do sześciu lat od dnia udzielenia specjalnego zezwolenia, oraz powinny być ważne jedynie przez okres funkcjonowania systemu pilotażowego. Ten okres sześciu lat powinien zapewnić operatorom infrastruktur rynkowych opartych na DLT wystarczającą ilość czasu na dostosowanie ich modeli biznesowych do wszelkich zmian wprowadzonych w systemie pilotażowym oraz umożliwić im prowadzenie działalności w ramach systemu pilotażowego w sposób komercyjnie opłacalny. Umożliwiłby on również ESMA i Komisji zebranie przydatnych zbiorów danych dotyczących funkcjonowania systemu pilotażowego po przekroczeniu masy krytycznej udzielonych specjalnych zezwoleń oraz związanych z nimi zwolnień, a także sporządzenie sprawozdań na ten temat. Co więcej, zapewniłby on również operatorom infrastruktur rynkowych opartych na DLT odpowiednią ilość czasu na podjęcie kroków niezbędnych do zakończenia ich działalności albo do przejścia do nowych ram prawnych po sporządzeniu sprawozdań ESMA i Komisji.

(49)

Bez uszczerbku dla rozporządzenia (UE) nr 909/2014 i dyrektywy 2014/65/UE, właściwe organy powinny być uprawnione do cofnięcia specjalnego zezwolenia lub jakichkolwiek zwolnień udzielonych infrastrukturze rynkowej opartej na DLT w przypadku wykrycia wady w technologii, na której opiera się infrastruktura rynkowa oparta na DLT, w usługach świadczonych i w działalności prowadzonej przez operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT, jeżeli wada ta przeważa nad korzyściami związanymi ze świadczeniem danych usług i prowadzonej danej działalności, lub w przypadku gdy operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT naruszył jakiekolwiek obowiązki związane z zezwoleniami lub zwolnieniami udzielonymi przez właściwy organ, lub w przypadku gdy operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT zarejestrował instrumenty finansowe, które przekraczają progi określone w niniejszym rozporządzeniu lub które nie spełniają innych warunków mających zastosowanie do instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT w ramach niniejszego rozporządzenia. W ramach prowadzonej przez siebie działalności operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT powinien mieć możliwość występowania o dodatkowe zwolnienia oprócz zwolnień, o które wystąpił w momencie składania pierwszego wniosku. W takim przypadku należy wystąpić do właściwego organu o dodatkowe zwolnienia, w taki sam sposób, w jaki wystąpiono o zwolnienia w pierwszym wniosku o zezwolenie dla infrastruktury rynkowej opartej na DLT.

(50)

Ponieważ w ramach systemu pilotażowego operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT mieliby możliwość uzyskiwania tymczasowych zwolnień z niektórych przepisów obowiązującego prawodawstwa Unii, powinni oni ściśle współpracować z właściwymi organami i z ESMA w okresie ważności ich specjalnego zezwolenia. Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni informować właściwe organy o wszelkich istotnych zmianach dotyczących ich biznesplanu lub ich pracowników o kluczowym znaczeniu, o wszelkich dowodach cyberataków lub innych cyberzagrożeń, oszustw lub poważnych zaniedbań obowiązków, o wszelkich zmianach w informacjach przekazanych w momencie składania pierwszego wniosku o specjalne zezwolenie, o wszelkich trudnościach technicznych lub operacyjnych, w szczególności związanych z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru, a także o wszelkich ryzykach dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, które nie były przewidziane w momencie udzielania specjalnego zezwolenia. Aby zapewnić ochronę inwestorów, integralność rynku i stabilność finansową, w przypadku powiadomienia o takiej istotnej zmianie właściwy organ powinien mieć możliwość zobowiązania infrastruktury rynkowej opartej na DLT do wystąpienia o nowe specjalne zezwolenie lub zwolnienie lub podjęcia wszelkich środków naprawczych, jakie właściwy organ uzna za stosowne. Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni również na żądanie przekazywać właściwemu organowi wszelkie istotne informacje. Właściwe organy powinny przekazywać ESMA informacje otrzymane od operatorów infrastruktur rynkowych opartych na DLT oraz informacje na temat środków naprawczych.

(51)

Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT powinni składać regularne sprawozdania swoim właściwym organom. ESMA powinien organizować dyskusje na temat tych sprawozdań, aby umożliwić wszystkim właściwym organom w całej Unii zdobycie doświadczeń w zakresie wpływu stosowania technologii rozproszonego rejestru oraz ustalenie, czy istnieją jakiekolwiek zmiany w unijnych przepisach dotyczących usług finansowych, które mogłyby być niezbędne do umożliwienia korzystania z technologii rozproszonego rejestru na większą skalę.

(52)

W toku systemu pilotażowego ważne jest, aby jego ramy i funkcjonowanie podlegały częstemu monitorowaniu i ocenie, aby zapewnić jak najwięcej informacji operatorom infrastruktur rynkowych opartych na DLT. W celu zapewnienia uczestnikom rynku lepszego zrozumienia, jak funkcjonują i rozwijają się rynki, oraz udzielenia wyjaśnień w sprawie stosowania programu pilotażowego ESMA powinien publikować roczne sprawozdania. Te roczne sprawozdania powinny zawierać aktualne informacje na temat najważniejszych tendencji i zagrożeń. Te roczne sprawozdania powinny być składane Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji.

(53)

Trzy lata od dnia rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia ESMA powinien przedstawić Komisji sprawozdanie zawierające ocenę systemu pilotażowego. Na podstawie sprawozdania ESMA Komisja powinna złożyć sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. W sprawozdaniu tym należy ocenić koszty i korzyści wynikające z przedłużenia systemu pilotażowego o kolejny okres, rozszerzenia systemu pilotażowego na inne rodzaje instrumentów finansowych, zmiany systemu pilotażowego w inny sposób, nadania systemowi pilotażowemu stałego charakteru poprzez zaproponowanie odpowiednich zmian w unijnych przepisach dotyczących usług finansowych lub zakończenia systemu pilotażowego. Niewskazane byłoby istnienie dwóch równoległych systemów dla infrastruktur rynkowych opartych na DLT i dla infrastruktur rynkowych nieopartych na DLT. Jeśli system pilotażowy sprawdzi się, może on zostać wprowadzony na stałe poprzez dokonanie zmian w odpowiednich unijnych przepisach dotyczących usług finansowych w celu ustanowienia jednolitych, spójnych ram.

(54)

Stwierdzono pewne potencjalne luki w obowiązujących unijnych przepisach dotyczących usług finansowych w odniesieniu do ich zastosowania do kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe. W szczególności regulacyjne standardy techniczne na podstawie rozporządzenia (UE) nr 600/2014 dotyczące niektórych wymogów w zakresie przekazywania danych oraz wymogów przejrzystości przed- i posttransakcyjnej nie są dobrze dostosowane do instrumentów finansowych emitowanych za pomocą technologii rozproszonego rejestru. Rynki wtórne instrumentów finansowych emitowanych za pomocą technologii rozproszonego rejestru lub podobnej technologii wciąż są w pierwotnej fazie, a zatem ich cechy mogą różnić się od cech rynków instrumentów finansowych wykorzystujących tradycyjną technologię. Zasady określone w tych regulacyjnych standardach technicznych powinny mieć zastosowanie do wszystkich instrumentów finansowych, niezależnie od wykorzystywanej technologii. W związku z tym, zgodnie z uprawnieniami określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 600/2014 w zakresie opracowywania projektów regulacyjnych standardów technicznych, ESMA powinien przeprowadzić kompleksową ocenę tych regulacyjnych standardów technicznych oraz zaproponować wszelkie niezbędne zmiany w celu zapewnienia, aby określone w nich zasady mogły być skutecznie stosowane do instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT. Przeprowadzając tę ocenę, ESMA powinien wziąć pod uwagę specyfikę instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT oraz to, czy wymagają one dostosowania standardów, co umożliwiłoby rozwój tych instrumentów finansowych bez podważania celów zasad określonych w regulacyjnych standardach technicznych przyjętych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 600/2014.

(55)

Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na fakt, że przeszkody regulacyjne dla rozwoju infrastruktur rynkowych opartych na DLT dla kryptoaktywów kwalifikujących się jako instrumenty finansowe są zapisane w unijnych przepisach dotyczących usług finansowych, możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.

(56)

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1937 (13). Jednocześnie, w odniesieniu do podmiotów, które uzyskały zezwolenie na podstawie dyrektywy 2014/65/UE, należy stosować ustanowione na podstawie tej dyrektywy mechanizmy zgłaszania naruszeń rozporządzenia (UE) nr 600/2014 lub dyrektywy 2014/65/UE. W odniesieniu do podmiotów, którym udzielono zezwolenia na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014, należy stosować ustanowione na podstawie tego rozporządzenia mechanizmy zgłaszania naruszeń tego rozporządzenia.

(57)

Prowadzenie infrastruktur rynkowych opartych na DLT może wiązać się z przetwarzaniem danych osobowych. W przypadku gdy do celów niniejszego rozporządzenia konieczne jest przetwarzanie danych osobowych, powinno się ono odbywać zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami prawa Unii w zakresie ochrony danych osobowych. Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (14) i (UE) 2018/1725 (15). Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725 skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał swoją opinię w dniu 23 kwietnia 2021 r.

(58)

Rozporządzenie (UE) nr 600/2014 przewiduje okres przejściowy, w trakcie którego niedyskryminacyjny dostęp do CCP lub systemu obrotu na podstawie tego rozporządzenia nie ma zastosowania do CCP lub systemów obrotu, które zwróciły się do swoich właściwych organów o zgodę na korzystanie z rozwiązań przejściowych w odniesieniu do giełdowych instrumentów pochodnych. Okres, w którym CCP lub system obrotu mógłby zostać zwolniony przez swój właściwy organ w odniesieniu do giełdowych instrumentów pochodnych z przepisów dotyczących niedyskryminacyjnego dostępu, upłynął w dniu 3 lipca 2020 r. Zwiększona niepewność i zmienność rynków negatywnie wpłynęły na ryzyko operacyjne CCP i systemów obrotu, a zatem data rozpoczęcia stosowania nowego systemu otwartego dostępu dla CCP i systemów obrotu oferujących usługi w zakresie obrotu i rozliczeń w odniesieniu do giełdowych instrumentów pochodnych została odroczona na podstawie art. 95 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/23 (16) o rok, tj. do dnia 3 lipca 2021 r. Nadal istnieją powody odroczenia daty rozpoczęcia stosowania nowego systemu otwartego dostępu. Ponadto system otwartego dostępu mógłby być sprzeczny z równoległymi celami polityki wspierania handlu i innowacji w Unii, ponieważ mógłby zniechęcać do innowacji w giełdowych instrumentach pochodnych, umożliwiając konkurentom, którzy są beneficjentami otwartego dostępu, poleganie na infrastrukturze i inwestycjach dotychczasowych uczestników rynku w celu oferowania konkurencyjnych produktów o niskich kosztach początkowych. Utrzymanie systemu, w ramach którego instrumenty pochodne są rozliczane i są przedmiotem obrotu w zintegrowanym pionowo podmiocie, jest również spójne z długotrwałymi tendencjami międzynarodowymi. Datę rozpoczęcia stosowania nowego systemu otwartego dostępu należy zatem odroczyć o kolejne dwa lata, tj. do dnia 3 lipca 2023 r.

(59)

Obecnie definicja instrumentu finansowego w dyrektywie 2014/65/UE nie uwzględnia wyraźnie instrumentów finansowych wyemitowanych za pomocą klasy technologii wspierającej rozproszone rejestrowanie zaszyfrowanych danych, czyli technologii rozproszonego rejestru. W celu zapewnienia, aby obrót takimi instrumentami finansowymi na rynku był możliwy na podstawie obowiązujących ram prawnych, należy zmienić definicję instrumentów finansowych zawartą w dyrektywie 2014/65/UE, aby uwzględnić takie instrumenty.

(60)

Niniejsze rozporządzenie określa ramy regulacyjne dla infrastruktur rynkowych opartych na DLT, w tym infrastruktur świadczących usługi rozrachunku, a ogólne ramy regulacyjne dla systemów rozrachunku papierów wartościowych prowadzonych przez CDPW znajdują się w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014, które zawiera przepisy dotyczące dyscypliny rozrachunku. System dyscypliny rozrachunku obejmuje zasady zgłaszania przypadków nieprzeprowadzenia rozrachunku, pobierania i dystrybucji kar pieniężnych oraz obowiązkowych zakupów na otwartym rynku. Zgodnie z regulacyjnymi standardami technicznymi przyjętymi na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 przepisy dotyczące dyscypliny rozrachunku mają zastosowanie od dnia 1 lutego 2022 r. Zainteresowane podmioty przedstawiły jednak dowody na to, że obowiązkowe zakupy na otwartym rynku mogłyby zwiększyć presję na płynność i koszty papierów wartościowych, jeśli istnieje ryzyko ich zakupu. Taki wpływ mógłby się jeszcze bardziej pogłębić w przypadku wahań rynkowych. W tym kontekście stosowanie przepisów dotyczących obowiązkowych zakupów na otwartym rynku określonych w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014 mogłoby mieć negatywny wpływ na efektywność i konkurencyjność rynków kapitałowych w Unii. Wpływ ten mógłby z kolei doprowadzić do zwiększenia różnicy między ceną kupna a ceną sprzedaży, zmniejszenia efektywności rynku, a także zmniejszonej motywacji do udzielania pożyczek papierów wartościowych na rynkach pożyczek papierów wartościowych i rynkach odkupu oraz do dokonywania rozrachunku transakcji z CDPW mającymi siedzibę w Unii. Oczekuje się zatem, że koszty stosowania przepisów dotyczących obowiązkowych zakupów na otwartym rynku przewyższą potencjalne korzyści. Biorąc pod uwagę ten potencjalny negatywny wpływ, należy zmienić rozporządzenie (UE) nr 909/2014, aby wprowadzić inną datę rozpoczęcia stosowania w odniesieniu do każdego środka dyscypliny rozrachunku, tak aby data rozpoczęcia stosowania przepisów dotyczących obowiązkowych zakupów na otwartym rynku mogła zostać ponownie odroczona. Odroczenie to pozwoliłoby Komisji ocenić, w kontekście przyszłego wniosku ustawodawczego dotyczącego przeglądu rozporządzenia (UE) nr 909/2014, w jaki sposób należy zmienić ramy dyscypliny rozrachunku, a w szczególności przepisy dotyczące obowiązkowych zakupów na otwartym rynku, aby uwzględnić i rozwiązać wyżej wymienione kwestie. Ponadto takie odroczenie zapewniłoby, aby uczestnicy rynku – w tym infrastruktury rynkowe oparte na DLT, które podlegałyby systemowi dyscypliny rozrachunku – nie ponosili dwukrotnie kosztów wdrożenia w przypadku zmiany tych przepisów w wyniku przeglądu rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

(61)

Obsługa infrastruktury rynkowej opartej na DLT nie powinna podważać polityki klimatycznej państw członkowskich. Dlatego ważne jest, aby zachęcać do dalszego rozwoju niskoemisyjnych lub bezemisyjnych technologii rozproszonego rejestru oraz do inwestowania w te technologie,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania

Niniejsze rozporządzenie określa wymogi w odniesieniu do infrastruktur rynkowych opartych na DLT i ich operatorów w zakresie:

a)

udzielania i cofania specjalnych zezwoleń na prowadzenie infrastruktur rynkowych opartych na DLT zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

b)

udzielania, zmieniania i cofania zwolnień związanych ze specjalnymi zezwoleniami;

c)

upoważniania, zmieniania i cofania warunków związanych ze zwolnieniami oraz w odniesieniu do upoważniania, zmieniania i cofania środków wyrównawczych lub naprawczych;

d)

prowadzenia infrastruktur rynkowych opartych na DLT;

e)

nadzorowania infrastruktur rynkowych opartych na DLT; oraz

f)

współpracy między operatorami infrastruktur rynkowych opartych na DLT, właściwymi organami i Europejskim Urzędem Nadzoru (Europejskim Urzędem Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych) ustanowionym rozporządzeniem (UE) nr 1095/2010 (ESMA).

Artykuł 2

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

1)

„technologia rozproszonego rejestru” lub „DLT” oznacza technologię umożliwiającą funkcjonowanie i korzystanie z rozproszonych rejestrów;

2)

„rozproszony rejestr” oznacza repozytorium informacji, w ramach którego prowadzony jest rejestr transakcji i który jest udostępniany w obrębie zbioru węzłów sieci DLT i synchronizowany między węzłami sieci DLT, z wykorzystaniem mechanizmu konsensusu;

3)

„mechanizm konsensusu” oznacza zasady i procedury, na podstawie których między węzłami sieci DLT osiągane jest porozumienie co do zatwierdzenia transakcji;

4)

„węzeł sieci DLT” oznacza urządzenie lub proces będące częścią sieci, które posiada kompletną lub częściową replikę zapisów wszystkich transakcji w rozproszonym rejestrze;

5)

„infrastruktura rynkowa oparta na DLT” oznacza wielostronną platformę obrotu opartą na DLT, system rozrachunku oparty na DLT lub system obrotu i rozrachunku oparty na DLT;

6)

„wielostronna platforma obrotu oparta na DLT” lub „MTF oparta na DLT” oznacza wielostronną platformę obrotu, na której dopuszcza się do obrotu wyłącznie instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT;

7)

„system rozrachunku oparty na DLT” lub „SS oparty na DLT” oznacza system rozrachunku, który rozlicza transakcje na instrumentach finansowych obsługiwanych przez DLT w zamian za płatność lub za dostawę, niezależnie od tego, czy ten system rozrachunku został wyznaczony i zgłoszony zgodnie z dyrektywą 98/26/WE, i który umożliwia wstępną rejestrację instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT lub umożliwia świadczenie usług przechowywania w odniesieniu do instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT;

8)

„rozrachunek” oznacza rozrachunek zdefiniowany w art. 2 ust. 1 pkt 7 rozporządzenia (UE) nr 909/2014;

9)

„nieprzeprowadzenie rozrachunku” oznacza nieprzeprowadzenie rachunku zdefiniowane w art. 2 ust. 1 pkt 15 rozporządzenia (UE) nr 909/2014;

10)

„system obrotu i rozrachunku oparty na DLT” lub „TSS oparty na DLT” oznacza MTF opartą na DLT lub SS oparty na DLT, które łączą usługi świadczone przez MTF opartą na DLT i SS oparty na DLT;

11)

„instrument finansowy obsługiwany przez DLT” oznacza instrument finansowy, który jest emitowany, rejestrowany, przekazywany i przechowywany z wykorzystaniem technologii rozproszonego rejestru;

12)

„instrument finansowy” oznacza instrument finansowy zdefiniowany w art. 4 ust. 1 pkt 15 dyrektywy 2014/65/UE;

13)

„wielostronna platforma obrotu” oznacza wielostronną platformę obrotu zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 22 dyrektywy 2014/65/UE;

14)

„centralny depozyt papierów wartościowych” lub „CDPW” oznacza centralny depozyt papierów wartościowych zdefiniowany w art. 2 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 909/2014;

15)

„system rozrachunku papierów wartościowych” oznacza system rozrachunku papierów wartościowych zdefiniowany w art. 2 ust. 1 pkt 10 rozporządzenia (UE) nr 909/2014;

16)

„dzień roboczy” oznacza dzień roboczy zdefiniowany w art. 2 ust. 1 pkt 14 rozporządzenia (UE) nr 909/2014;

17)

„dostawa za płatność” oznacza dostawę za płatność zdefiniowaną w art. 2 ust. 1 pkt 27 rozporządzenia (UE) nr 909/2014;

18)

„instytucja kredytowa” oznacza instytucję kredytową zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (17);

19)

„firma inwestycyjna” oznacza firmę inwestycyjną zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 1 dyrektywy 2014/65/UE;

20)

„operator rynku” oznacza operatora rynku zdefiniowanego w art. 4 ust. 1 pkt 18 dyrektywy 2014/65/UE;

21)

„właściwy organ” oznacza jeden lub większą liczbę właściwych organów:

a)

wyznaczonych zgodnie z art. 67 dyrektywy 2014/65/UE;

b)

wyznaczonych zgodnie z art. 11 rozporządzenia (UE) nr 909/2014; lub

c)

w inny sposób wyznaczonych przez państwo członkowskie w celu nadzorowania stosowania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Ograniczenia instrumentów finansowych dopuszczonych do obrotu lub zarejestrowanych w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT

1.   Instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT dopuszcza się do obrotu w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT lub rejestruje się je w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT tylko jeżeli – w momencie dopuszczenia do obrotu lub zarejestrowania w rozproszonym rejestrze – instrumentami finansowymi obsługiwanymi przez DLT są:

a)

akcje, których kapitalizacja rynkowa lub niepewna kapitalizacja rynkowa jest niższa niż 500 mln EUR;

b)

obligacje, inne formy sekurytyzowanego długu, w tym kwity depozytowe w odniesieniu do takich papierów wartościowych, lub instrumenty rynku pieniężnego, o wielkości emisji poniżej 1 mld EUR, z wyłączeniem tych, które zawierają instrument pochodny lub które posiadają strukturę utrudniającą klientowi zrozumienie związanego z tym ryzyka; lub

c)

jednostki uczestnictwa w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania objętych art. 25 ust. 4 lit. a) ppkt (iv) dyrektywy 2014/65/UE, których wartość rynkowa zarządzanych aktywów jest niższa niż 500 mln EUR.

Obligacje korporacyjne emitowane przez emitentów, których kapitalizacja rynkowa nie przekroczyła 200 mln EUR w momencie ich emisji, nie są uwzględniane przy obliczaniu progu, o którym mowa w akapicie pierwszym lit. b).

2.   Całkowita wartość rynkowa wszystkich instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, które zostały dopuszczone do obrotu w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT lub zarejestrowane w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT, nie może przekraczać 6 mld EUR w momencie dopuszczenia do obrotu lub pierwszej rejestracji nowego instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT.

W przypadku gdy dopuszczenie do obrotu lub pierwsza rejestracja nowego instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT spowodowałaby, że całkowita wartość rynkowa, o której mowa w akapicie pierwszym, osiągnie 6 mld EUR, infrastruktura rynkowa oparta na DLT nie dopuszcza tego instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT do obrotu ani nie rejestruje go.

3.   W przypadku gdy całkowita wartość rynkowa wszystkich instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, które zostały dopuszczone do obrotu w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT lub zarejestrowane w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT, osiągnie 9 mld EUR, operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT uruchamia strategię przejścia, o której mowa w art. 7 ust. 7. Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT powiadamia właściwy organ o uruchomieniu swojej strategii przejścia oraz o harmonogramie przejścia w sprawozdaniu miesięcznym przewidzianym w ust. 5.

4.   Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT oblicza średnią miesięczną całkowitą wartość rynkową instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT będących przedmiotem obrotu lub zarejestrowanych w tej infrastrukturze rynkowej opartej na DLT. Tę średnią miesięczną oblicza się jako średnią dziennych cen zamknięcia każdego instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT, pomnożoną przez liczbę instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, które są przedmiotem obrotu lub które są zarejestrowane w tej infrastrukturze rynkowej opartej na DLT pod tym samym międzynarodowym numerem identyfikacyjnym papierów wartościowych (ISIN).

Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT stosuje tę średnią miesięczną:

a)

przy ocenie, czy dopuszczenie do obrotu lub rejestracja nowego instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT w następnym miesiącu spowodowałaby, że całkowita wartość rynkowa instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT osiągnie próg, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu; oraz

b)

podejmując decyzję o uruchomieniu strategii przejścia, o której mowa w art. 7 ust. 7.

5.   Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT składa swojemu właściwemu organowi miesięczne sprawozdania wykazujące, że wszystkie instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT, które są dopuszczone do obrotu lub zarejestrowane w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT, nie przekraczają progów określonych w ust. 2 i 3.

6.   Właściwy organ może ustalić progi niższe niż wartości określone w ust. 1 i 2. Jeżeli właściwy organ obniża próg, o którym mowa w ust. 2, wartość określoną w ust. 3 uznaje się za proporcjonalnie obniżoną.

Do celów akapitu pierwszego niniejszego ustępu właściwy organ uwzględnia wielkość rynku i średnią kapitalizację instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT danego rodzaju, które zostały dopuszczone do obrotu na platformach obrotu w państwach członkowskich, w których będą świadczone usługi i prowadzona działalność, oraz uwzględnia ryzyko związane z emitentami, rodzajem wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru oraz usługami i działalnością infrastruktury rynkowej opartej na DLT.

7.   Rozporządzenie (UE) nr 596/2014 ma zastosowanie do instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT dopuszczonych do obrotu na MTF opartej na DLT lub w TSS opartym na DLT.

Artykuł 4

Wymogi i zwolnienia dotyczące MTF opartych na DLT

1.   MTF oparta na DLT podlega wymogom mającym zastosowanie do wielostronnej platformy obrotu na podstawie rozporządzenia (UE) nr 600/2014 i dyrektywy 2014/65/UE.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do tych wymogów, w odniesieniu do których firma inwestycyjna lub operator rynku prowadzący MTF opartą na DLT zostali zwolnieni na podstawie ust. 2 i 3 niniejszego artykułu, pod warunkiem że ta firma inwestycyjna lub operator rynku spełniają wymogi:

a)

art. 7;

b)

ust. 2, 3 i 4 niniejszego artykułu; oraz

c)

wszelkich środków wyrównawczych, które właściwy organ uznaje za odpowiednie, aby osiągnąć cele przepisów, w odniesieniu do których wystąpiono o zwolnienie, lub w celu zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej.

2.   Oprócz osób określonych w art. 53 ust. 3 dyrektywy 2014/65/UE, jeżeli wystąpi o to operator MTF opartej na DLT, właściwy organ może zezwolić temu operatorowi na dopuszczenie osób fizycznych i prawnych do zawierania transakcji na własny rachunek jako członków lub uczestników, pod warunkiem że takie osoby spełniają następujące wymogi:

a)

mają wystarczająco nieposzlakowaną opinię;

b)

posiadają wystarczający poziom umiejętności, kompetencji i doświadczenia w zakresie obrotu, w tym znajomości funkcjonowania technologii rozproszonego rejestru;

c)

nie są animatorami rynku na MTF opartej na DLT;

d)

nie stosują techniki handlu algorytmicznego o wysokiej częstotliwości na MTF opartej na DLT;

e)

nie zapewniają innym osobom bezpośredniego dostępu elektronicznego do MTF opartej na DLT;

f)

nie zawierają transakcji na własny rachunek, realizując zlecenia klientów w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT; oraz

g)

wyrazili świadomą zgodę na obrót na MTF opartej na DLT jako członkowie lub uczestnicy i zostali poinformowani przez MTF opartą na DLT o potencjalnym ryzyku związanym z korzystaniem z jej systemów do obrotu instrumentami finansowymi obsługiwanymi przez DLT.

W przypadku udzielenia przez właściwy organ zwolnienia, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, może on wymagać dodatkowych środków dla ochrony osób fizycznych dopuszczonych do MTF opartej na DLT jako członkowie lub uczestnicy. Takie środki muszą być proporcjonalne do profilu ryzyka tych członków lub uczestników.

3.   Na wniosek operatora MTF opartej na DLT właściwy organ może zwolnić tego operatora lub jego członków lub uczestników ze stosowania art. 26 rozporządzenia (UE) nr 600/2014.

W przypadku gdy właściwy organ udziela zwolnienia, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, MTF oparta na DLT prowadzi rejestry wszystkich transakcji zrealizowanych za pośrednictwem jej systemów. Rejestry te muszą zawierać wszystkie szczegółowe informacje określone w art. 26 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 600/2014, które są istotne mając na uwadze system wykorzystywany przez MTF opartą na DLT oraz członka lub uczestnika realizującego transakcję. MTF oparta na DLT zapewnia również, aby właściwe organy uprawnione do otrzymywania danych bezpośrednio z wielostronnej platformy obrotu zgodnie z art. 26 tego rozporządzenia miały bezpośredni i natychmiastowy dostęp do tych szczegółowych informacji. W celu uzyskania dostępu do tych rejestrów taki właściwy organ dopuszcza się do MTF opartej na DLT jako uczestnika pełniącego rolę obserwującego organu regulacyjnego.

Właściwy organ bez zbędnej zwłoki udostępnia ESMA wszelkie informacje, do których uzyskał dostęp zgodnie z niniejszym artykułem.

4.   W przypadku gdy operator MTF opartej na DLT występuje o zwolnienie na podstawie ust. 2 lub 3, wykazuje on, że zwolnienie, o które wystąpiono, jest:

a)

proporcjonalne do technologii rozproszonego rejestru i uzasadnione jej wykorzystywaniem; oraz

b)

ogranicza się do MTF opartej na DLT i nie obejmuje jakichkolwiek innych MTF prowadzonych przez tego operatora.

5.   Ust. 2, 3 i 4 niniejszego artykułu stosuje się odpowiednio do CDPW prowadzącego TSS oparty na DLT zgodnie z art. 6 ust. 2.

6.   ESMA przygotowuje wytyczne dotyczące środków wyrównawczych, o których mowa w ust. 1 akapit drugi lit. c).

Artykuł 5

Wymogi i zwolnienia dotyczące SS opartych na DLT

1.   CDPW prowadzący SS oparty na DLT podlega wymogom mającym zastosowanie do CDPW prowadzącego system rozrachunku papierów wartościowych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do tych wymogów, w odniesieniu do których CDPW prowadzący SS oparty na DLT został zwolniony na podstawie ust. 2–9 niniejszego artykułu, pod warunkiem że ten CDPW spełnia wymogi:

a)

art. 7;

b)

ust. 2–10 niniejszego artykułu; oraz

c)

wszelkich środków wyrównawczych, które właściwy organ uznaje za odpowiednie, aby osiągnąć cele przepisów, w odniesieniu do których wystąpiono o zwolnienie, lub w celu zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej.

2.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zwolnić ten CDPW ze stosowania art. 2 ust. 1 pkt 4, 9 lub 28, lub art. 3, 37 lub 38 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, pod warunkiem że ten CDPW:

a)

wykaże, że korzystanie z „rachunku papierów wartościowych” zdefiniowanego w art. 2 ust. 1 pkt 28 tego rozporządzenia lub korzystanie z formy zapisu księgowego przewidzianej w art. 3 tego rozporządzenia jest niezgodne z korzystaniem z konkretnej technologii rozproszonego rejestru;

b)

zaproponuje środki wyrównawcze, aby osiągnąć cele przepisów, w odniesieniu do których wystąpiono o zwolnienie, oraz zapewnia co najmniej, aby:

(i)

instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT były rejestrowane w rozproszonym rejestrze;

(ii)

liczba instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT w ramach emisji lub części emisji zarejestrowanych przez CDPW prowadzący SS oparty na DLT była równa łącznej sumie instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT składających się na taką emisję lub część emisji zarejestrowanych w rozproszonym rejestrze w danym momencie;

(iii)

prowadził rejestry umożliwiające CDPW prowadzącemu SS oparty na DLT w danym momencie bezzwłoczne oddzielenie instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT członka, uczestnika, emitenta lub klienta od instrumentów finansowych jakiegokolwiek innego członka, uczestnika, emitenta lub klienta; oraz

(iv)

nie pozwalał na przekroczenie stanu rachunku papierów wartościowych, na salda ujemne ani na niewłaściwe tworzenie lub usuwanie papierów wartościowych.

3.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zwolnić ten CDPW ze stosowania art. 6 lub 7 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, pod warunkiem że ten CDPW zapewni co najmniej – za pomocą solidnych procedur i uzgodnień – aby SS oparty na DLT:

a)

umożliwiał jasne, dokładne i terminowe potwierdzenie szczegółów transakcji dotyczących instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, w tym wszelkich płatności dokonywanych w odniesieniu do instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, a także zwolnienie z wszelkiego zabezpieczenia w odniesieniu do tych instrumentów lub żądań zabezpieczenia w odniesieniu do instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT; oraz

b)

zapobiegał przypadkom nieprzeprowadzenia rozrachunku albo zajmował się przypadkami nieprzeprowadzenia rozrachunku, jeżeli nie można im zapobiec.

4.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zwolnić ten CDPW ze stosowania art. 19 rozporządzenia (UE) nr 909/2014 wyłącznie w odniesieniu do zlecenia na zasadzie outsourcingu osobie trzeciej wykonania usługi podstawowej, pod warunkiem że stosowanie tego artykułu jest niezgodne z wykorzystaniem technologii rozproszonego rejestru przewidzianej przez SS oparty na DLT prowadzony przez ten CDPW.

5.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zezwolić temu CDPW na dopuszczenie osób fizycznych i prawnych innych niż te wymienione w art. 2 lit. f) dyrektywy 98/26/WE jako uczestników SS opartego na DLT, pod warunkiem że osoby te:

a)

mają wystarczająco nieposzlakowaną opinię;

b)

posiadają wystarczający poziom umiejętności, kompetencji, doświadczenia i wiedzy w zakresie rozrachunku, funkcjonowania technologii rozproszonego rejestru i oceny ryzyka; oraz

c)

wyraziły świadomą zgodę na objęcie ich systemem pilotażowym przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu oraz zostały odpowiednio poinformowane o jego eksperymentalnym charakterze i związanym z nim potencjalnym ryzyku.

6.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zwolnić ten CDPW ze stosowania art. 33, 34 lub 35 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, pod warunkiem że ten CDPW zaproponuje środki wyrównawcze, aby osiągnąć cele tych artykułów, oraz zapewni co najmniej, aby:

a)

SS oparty na DLT podał do wiadomości publicznej kryteria uczestnictwa umożliwiające sprawiedliwy i otwarty dostęp dla wszystkich osób, które zamierzają zostać uczestnikami, i aby kryteria te były przejrzyste, obiektywne i niedyskryminacyjne; oraz

b)

SS oparty na DLT podał do wiadomości publicznej ceny i opłaty związane ze świadczonymi przez siebie usługami rozrachunkowymi.

7.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zwolnić ten CDPW ze stosowania art. 39 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, pod warunkiem że ten CDPW zaproponuje środki wyrównawcze, aby osiągnąć cele tego artykułu, oraz zapewni co najmniej – za pomocą solidnych procedur i uzgodnień – aby:

a)

SS oparty na DLT rozliczał transakcje na instrumentach finansowych obsługiwanych przez DLT w czasie zbliżonym do rzeczywistego lub śróddziennego, a w każdym razie nie później niż drugiego dnia roboczego po zawarciu transakcji;

b)

SS oparty na DLT podał do wiadomości publicznej zasady regulujące system rozrachunku; oraz

c)

SS oparty na DLT ograniczał każde ryzyko wynikające z niewyznaczenia SS opartego na DLT jako systemu do celów dyrektywy 98/26/WE, w szczególności w odniesieniu do postępowań upadłościowych.

Do celów prowadzenia SS opartego na DLT definicja CDPW zawarta w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014 jako osoby prawnej prowadzącej system rozrachunku papierów wartościowych nie może skutkować tym, że państwa członkowskie są zobowiązane do wyznaczenia i zgłoszenia SS opartego na DLT jako systemu rozrachunku papierów wartościowych zgodnie z dyrektywą 98/26/WE. Jednakże państwom członkowskim nie uniemożliwia się wyznaczenia SS opartego na DLT i zgłoszenia go jako systemu rozrachunku papierów wartościowych zgodnie z dyrektywą 98/26/WE w przypadku gdy SS oparty na DLT spełnia wymogi tej dyrektywy.

W przypadku gdy SS oparty na DLT nie został wyznaczony i zgłoszony jako system rozrachunku papierów wartościowych zgodnie z dyrektywą 98/26/WE, CDPW prowadzący ten SS oparty na DLT proponuje środki wyrównawcze w celu ograniczenia ryzyka wynikającego z niewypłacalności.

8.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zwolnić ten CDPW ze stosowania art. 40 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, pod warunkiem że ten CDPW rozlicza w oparciu o dostawę za płatność.

Rozrachunku płatności dokonuje się za pomocą pieniądza banku centralnego, w tym w formie tokenów, gdy jest to praktyczne i dostępne, lub – gdy jest to niepraktyczne i niedostępne – za pomocą rachunku CDPW zgodnie z tytułem IV rozporządzenia (UE) nr 909/2014 lub za pomocą pieniądza banku komercyjnego, w tym w formie tokenów, zgodnie z tym tytułem, lub przy użyciu „tokenów będących pieniądzem elektronicznym”.

Na zasadzie odstępstwa od akapitu drugiego niniejszego ustępu tytuł IV rozporządzenia (UE) nr 909/2014 nie ma zastosowania do instytucji kredytowej w przypadku gdy dokonuje ona rozrachunku płatności z wykorzystaniem pieniądza banku komercyjnego na rzecz infrastruktury rynkowej opartej na DLT, która rejestruje instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT, których całkowita wartość rynkowa w momencie początkowego rejestrowania nowego instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT, obliczona zgodnie z art. 3 ust. 4 niniejszego rozporządzenia, nie przekracza 6 mld EUR.

W przypadku gdy rozrachunek dokonywany jest z wykorzystaniem pieniądza banku komercyjnego przekazanego przez instytucję kredytową, do której nie ma zastosowania tytuł IV rozporządzenia (UE) nr 909/2014 na podstawie akapitu trzeciego niniejszego ustępu, lub w przypadku gdy rozrachunek płatności odbywa się z wykorzystaniem „tokenów będących pieniądzem elektronicznym”, CDPW prowadzący SS oparty na DLT identyfikuje, mierzy, monitoruje, zarządza i minimalizuje wszelkie ryzyka wynikające z korzystania z takich środków.

Usługi związane z „tokenami będącymi pieniądzem elektronicznym”, które są równoważne z usługami wymienionymi w sekcji C lit. b) i c) załącznika do rozporządzenia (UE) nr 909/2014, świadczone są przez CDPW prowadzący SS oparty na DLT zgodnie z tytułem IV rozporządzenia (UE) nr 909/2014 lub przez instytucję kredytową.

9.   Na wniosek CDPW prowadzącego SS oparty na DLT właściwy organ może zwolnić ten CDPW ze stosowania art. 50, 51 lub 53 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, pod warunkiem że ten CDPW wykaże, że korzystanie z technologii rozproszonego rejestru jest niezgodne z dotychczasowymi systemami innych CDPW lub innych infrastruktur rynkowych lub że udzielenie dostępu innemu CDPW lub dostępu innej infrastrukturze rynkowej wykorzystującej dotychczasowe systemy spowodowałoby nieproporcjonalne koszty, biorąc pod uwagę skalę działalności SS opartego na DLT.

W przypadku gdy CDPW prowadzący SS oparty na DLT został zwolniony zgodnie z akapitem pierwszym niniejszego ustępu, udziela on dostępu do swojego SS opartego na DLT innym operatorom SS opartych na DLT lub innym operatorom TSS opartych na DLT. CDPW prowadzący SS oparty na DLT informuje właściwy organ o swoim zamiarze udzielenia takiego dostępu. Właściwy organ może zakazać takiego dostępu w zakresie, w jakim dostęp ten byłby szkodliwy dla stabilności systemu finansowego Unii lub systemu finansowego danego państwa członkowskiego.

10.   W przypadku gdy CDPW prowadzący SS oparty na DLT występuje o zwolnienie na podstawie ust. 2–9, musi on wykazać, że zwolnienie, o które wystąpiono, jest:

a)

proporcjonalne do technologii rozproszonego rejestru i uzasadnione wykorzystaniem technologii rozproszonego rejestru; oraz

b)

dotyczy wyłącznie SS opartego na DLT i nie obejmuje systemu rozrachunku papierów wartościowych prowadzonego przez ten sam CDPW.

11.   Ust. 2–10 niniejszego artykułu stosuje się odpowiednio do firmy inwestycyjnej lub operatora rynku prowadzących TSS oparty na DLT zgodnie z art. 6 ust. 1.

12.   ESMA przygotowuje wytyczne dotyczące środków wyrównawczych, o których mowa w ust. 1 akapit drugi lit. c) niniejszego artykułu.

Artykuł 6

Wymogi i zwolnienia dotyczące TSS opartego na DLT

1.   Firma inwestycyjna lub operator rynku prowadzący TSS oparty na DLT podlega:

a)

wymogom mającym zastosowanie do wielostronnej platformy obrotu na podstawie rozporządzenia (UE) nr 600/2014 i dyrektywy 2014/65/UE; oraz

b)

odpowiednio – wymogom mającym zastosowanie do CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014, z wyjątkiem art. 9, 16, 17, 18, 20, 26, 27, 28, 31, 42, 43, 44, 46 i 47 tego rozporządzenia.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do tych wymogów, w odniesieniu do których firma inwestycyjna lub operator rynku prowadzący TSS oparty na DLT zostali zwolnieni na podstawie art. 4 ust. 2 i 3 oraz art. 5 ust. 2–9, pod warunkiem że ta firma inwestycyjna lub operator rynku spełniają wymogi:

a)

art. 7;

b)

art. 4 ust. 2, 3 i 4 oraz art. 5 ust. 2–10; oraz

c)

wszelkich środków wyrównawczych, które właściwy organ uznaje za odpowiednie, aby osiągnąć cele przepisów, w odniesieniu do których wystąpiono o zwolnienie, lub w celu zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej.

2.   CDPW prowadzący TSS oparty na DLT podlega:

a)

wymogom mającym zastosowanie do CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014; oraz

b)

odpowiednio wymogom mającym zastosowanie do wielostronnej platformy obrotu na podstawie rozporządzenia (UE) nr 600/2014 i dyrektywy 2014/65/UE, z wyjątkiem art. 5–13 tej dyrektywy.

Akapit pierwszy niniejszego ustępu nie ma zastosowania do tych wymogów, w odniesieniu do których CDPW prowadzący TSS oparty na DLT został zwolniony na podstawie art. 4 ust. 2 i 3 oraz art. 5 ust. 2–9, pod warunkiem że ten CDPW spełnia wymogi:

a)

art. 7;

b)

art. 4 ust. 2, 3 i 4 oraz art. 5 ust. 2–10; oraz

c)

wszelkich środków wyrównawczych, które właściwy organ uznaje za odpowiednie, aby osiągnąć cele przepisów, w odniesieniu do których wystąpiono o zwolnienie, lub w celu zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej.

Artykuł 7

Dodatkowe wymogi dla infrastruktur rynkowych opartych na DLT

1.   Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT ustanawiają jasne i szczegółowe biznesplany opisujące sposób, w jaki zamierzają świadczyć usługi i prowadzić działalność, w tym opisujące ich pracowników o kluczowym znaczeniu, aspekty techniczne oraz korzystanie z technologii rozproszonego rejestru, a także informacje wymagane na podstawie ust. 3.

Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT podają również do wiadomości publicznej aktualną, jasną i szczegółową dokumentację pisemną, określającą zasady, na jakich działają infrastruktury rynkowe oparte na DLT i ich operatorzy, w tym postanowienia prawne określające prawa, obowiązki, odpowiedzialność i zobowiązania operatorów infrastruktur rynkowych opartych na DLT, a także członków, uczestników, emitentów i klientów korzystających z ich infrastruktury rynkowej opartej na DLT. Takie postanowienia prawne określają prawo właściwe, wszelkie mechanizmy rozstrzygania sporów przed rozpoczęciem postępowania sądowego, wszelkie środki ochrony w razie niewypłacalności zgodnie z dyrektywą 98/26/WE oraz sądy, do których można wnosić powództwo. Operatorzy infrastruktury rynkowej opartej na DLT mogą podać swoją pisemną dokumentację do wiadomości publicznej za pomocą środków elektronicznych.

2.   Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT ustanawiają lub, w stosownych przypadkach, dokumentują zasady funkcjonowania technologii rozproszonego rejestru, z której korzystają, w tym zasady dostępu do rozproszonego rejestru, zasady dotyczące udziału węzłów zatwierdzających, rozwiązywania potencjalnych konfliktów interesów oraz zarządzania ryzykiem, w tym wszelkie środki ograniczające ryzyko w celu zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku i stabilności finansowej;

3.   Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT udzielają swoim członkom, uczestnikom, emitentom i klientom na swojej stronie internetowej jasnych i jednoznacznych informacji na temat sposobu wykonywania przez operatorów ich funkcji, świadczenia usług i prowadzenia działalności, a także informacji na temat różnic między ich funkcjami, usługami i działalnością a funkcjami, usługami i działalnością prowadzonymi przez wielostronną platformę obrotu lub system rozrachunku papierów wartościowych, który nie jest oparty na technologii rozproszonego rejestru. Informacje te obejmują rodzaj wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru.

4.   Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT zapewniają, aby ogólne rozwiązania w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa związane z korzystaniem z ich technologii rozproszonego rejestru były proporcjonalne do charakteru, skali i złożoności ich działalności. Rozwiązania te muszą zapewniać ciągłość i stałą przejrzystość, dostępność, niezawodność i bezpieczeństwo ich usług i działalności, w tym niezawodność inteligentnych umów stosowanych w infrastrukturze rynkowej opartej na DLT. Rozwiązania te muszą również zapewniać integralność, bezpieczeństwo i poufność wszelkich przechowywanych przez tych operatorów danych oraz zapewniać dostępność tych danych i dostęp do nich.

Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT muszą dysponować specjalnymi procedurami dotyczącymi zarządzania ryzykiem operacyjnym związanym z ryzykami wynikającymi z korzystania z technologii rozproszonego rejestru i kryptoaktywów oraz sposobu postępowania z tymi ryzykami w przypadku ich wystąpienia.

Aby ocenić wiarygodność ogólnych rozwiązań w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa infrastruktury rynkowej opartej na DLT, właściwy organ może wymagać przeprowadzenia audytu tych rozwiązań. Jeśli właściwy organ wymaga audytu, wyznacza niezależnego audytora do jego przeprowadzenia. Koszty takiego audytu ponosi infrastruktura rynkowa oparta na DLT.

5.   W przypadku gdy operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT zapewnia przechowywanie środków finansowych, zabezpieczeń lub instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT członków, uczestników emitentów lub klientów, a także zapewnia środki dostępu do takich zasobów, w tym w postaci kluczy kryptograficznych, operator ten musi dysponować odpowiednimi rozwiązaniami, aby uniemożliwić wykorzystywanie tych zasobów na własny rachunek operatora bez wcześniejszej wyraźnej pisemnej zgody danego uczestnika, członka, emitenta lub klienta, która może być wyrażona za pomocą środków elektronicznych.

Operatorzy infrastruktury rynkowej opartej na DLT prowadzą bezpieczną, dokładną, wiarygodną i możliwą do odzyskania dokumentację dotyczącą środków finansowych, zabezpieczeń i instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, utrzymywanych przez ich infrastrukturę rynkową opartą na DLT dla ich członków, uczestników, emitentów lub klientów, a także dokumentację dotyczącą środków dostępu do tych środków finansowych, zabezpieczeń i instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT.

Operatorzy infrastruktury rynkowej opartej na DLT oddzielają środki finansowe, zabezpieczenia i instrumenty finansowe obsługiwane przez DLT członków, uczestników, emitentów lub klientów korzystających z infrastruktury rynkowej opartej na DLT, a także środki dostępu do takich zasobów, od tych należących do operatora, a także od tych należących do innych członków, uczestników, emitentów i klientów.

Ogólne rozwiązania w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa, o których mowa w ust. 4, zapewniają ochronę tych środków finansowych, zabezpieczeń i instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, utrzymywanych przez jego infrastrukturę rynkową opartą na DLT dla ich członków, uczestników, emitentów lub klientów, a także środków dostępu do nich, przed nieuprawnionym dostępem, hakowaniem, degradacją, utratą, cyberatakiem, kradzieżą, oszustwem, zaniedbaniem oraz innymi poważnymi nieprawidłowościami w funkcjonowaniu.

6.   W przypadku utraty środków finansowych, utraty zabezpieczeń lub utraty instrumentu finansowego obsługiwanego przez DLT operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT, który utracił środki finansowe, zabezpieczenia lub instrument finansowy obsługiwany przez DLT, ponosi odpowiedzialność za stratę do wysokości wartości rynkowej utraconych aktywów. Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT nie ponosi odpowiedzialności za stratę, jeżeli udowodni, że powstała ona w wyniku pozostającego poza jego rozsądną kontrolą zdarzenia zewnętrznego, którego skutki były nieuniknione pomimo wszelkich racjonalnych starań w celu zapobieżenia im.

Operatorzy infrastruktury rynkowej opartej na DLT ustanawiają przejrzyste i odpowiednie rozwiązania zapewniające ochronę inwestorów oraz ustanawiają mechanizmy rozpatrywania skarg klientów i procedury odszkodowawcze lub naprawcze w przypadku strat inwestorów w wyniku jakichkolwiek okoliczności, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, lub w wyniku zaprzestania działalności z powodu którejkolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 8 ust. 13, art. 9 ust. 11 i art. 10 ust. 10.

W celu zapewnienia ochrony inwestorów właściwe organy mogą indywidualnie dla każdego przypadku zadecydować o wymaganiu od operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT dodatkowych ostrożnościowych środków bezpieczeństwa w postaci funduszy własnych lub polisy ubezpieczeniowej, jeżeli właściwy organ ustali, że potencjalna odpowiedzialność za szkody wyrządzone klientom operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT w wyniku którejkolwiek z okoliczności, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, nie jest odpowiednio objęta wymogami ostrożnościowymi przewidzianymi w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014, rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2033 (18), dyrektywie 2014/65/UE lub dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 (19).

7.   Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT ustanawia i podaje do wiadomości publicznej jasną i szczegółową strategię ograniczania działalności danej infrastruktury rynkowej opartej na DLT lub przejścia z danej infrastruktury rynkowej opartej na DLT lub zaprzestania jej eksploatacji (zwaną dalej „strategią przejścia”), w tym przejścia lub powrotu operacji związanych z technologią rozproszonego rejestru do tradycyjnych infrastruktur rynkowych, w przypadku:

a)

gdy zostanie przekroczony próg, o którym mowa w art. 3 ust. 3;

b)

gdy specjalne zezwolenie lub zwolnienie udzielone na podstawie niniejszego rozporządzenia mają zostać cofnięte lub następuje w inny sposób zaprzestanie ich obowiązywania, w tym w przypadku zaprzestania obowiązywania specjalnego zezwolenia lub zwolnienia wskutek wydarzeń przewidzianych w art. 14 ust. 2; lub

c)

każdego dobrowolnego lub niedobrowolnego zaprzestania działalności przez infrastrukturę rynkową opartą na DLT.

Strategia przejścia musi być gotowa do terminowego wdrożenia.

W strategii przejścia określa się sposób traktowania członków, uczestników, emitentów i klientów w przypadku takiego cofnięcia lub zaprzestania obowiązywania specjalnego zezwolenia lub zaprzestania działalności, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu. W strategii przejścia określa się sposób, w jaki należy chronić klientów, w szczególności inwestorów detalicznych, przed nieproporcjonalnymi skutkami takiego cofnięcia lub zaprzestania obowiązywania specjalnego zezwolenia lub zaprzestania działalności. Strategię przejścia aktualizuje się na bieżąco, z zastrzeżeniem uprzedniego zatwierdzenia przez właściwy organ.

W strategii przejścia określa się, co należy zrobić w przypadku przekroczenia progu, o którym mowa w art. 3 ust. 3.

8.   Firmy inwestycyjne i operatorzy rynku, którym zezwolono wyłącznie na prowadzenie MTF opartej na DLT na podstawie art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia i którzy nie wskazali w swoich strategiach przejścia, że zamierzają uzyskać zezwolenie na prowadzenie wielostronnej platformy obrotu na podstawie dyrektywy 2014/65/UE, a także CDPW prowadzące TSS oparty na DLT, dokładają wszelkich starań, aby dokonać ustaleń z firmami inwestycyjnymi lub operatorami rynku prowadzącymi wielostronną platformę obrotu na podstawie dyrektywy 2014/65/UE w celu przejęcia ich działalności, oraz określają te ustalenia w swoich strategiach przejścia.

9.   CDPW prowadzące SS oparty na DLT, którym zezwolono wyłącznie na prowadzenie SS opartego na DLT na podstawie art. 9 ust. 2 niniejszego rozporządzenia i które nie wskazują w swoich strategiach przejścia, że zamierzają uzyskać zezwolenie na prowadzenie systemu rozrachunku papierów wartościowych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014, oraz firmy inwestycyjne lub operatorzy rynku prowadzący TSS oparty na DLT, dokładają wszelkich starań, aby dokonać ustaleń z CDPW prowadzącymi system rozrachunku papierów wartościowych w celu przejęcia ich działalności, a także określają te ustalenia w swoich strategiach przejścia.

CDPW prowadzące system rozrachunku papierów wartościowych, które otrzymują wniosek o dokonanie ustaleń, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, udzielają odpowiedzi w terminie trzech miesięcy od dnia otrzymania wniosku. CDPW prowadzący system rozrachunku papierów wartościowych dokonuje ustaleń w sposób niedyskryminacyjny i może pobierać uzasadnioną opłatę komercyjną w oparciu o rzeczywiste koszty. Odmawia on realizacji takiego wniosku jedynie w przypadku, gdy uzna, że ustalenia miałyby wpływ na sprawne i uporządkowane funkcjonowanie rynków finansowych lub stwarzałyby ryzyko systemowe. Podstawą odmowy nie może być utrata udziału w rynku. W przypadku odmowy realizacji wniosku informuje on na piśmie o powodach takiej odmowy operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT, który złożył wniosek.

10.   Ustalenia, o których mowa w ust. 8 i 9, wprowadza się nie później niż pięć lat od dnia udzielenia specjalnego zezwolenia lub wprowadza się je wcześniej, jeżeli jest to wymagane przez właściwy organ w celu wyeliminowania jakiegokolwiek ryzyka wcześniejszego zakończenia obowiązywania specjalnego zezwolenia.

Artykuł 8

Specjalne zezwolenie na prowadzenie MTF opartej na DLT

1.   Osoba prawna posiadająca zezwolenie jako firma inwestycyjna, lub posiadająca zezwolenie na prowadzenie rynku regulowanego, na podstawie dyrektywy 2014/65/UE może wystąpić o specjalne zezwolenie na prowadzenie MTF opartej na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia.

2.   W przypadku gdy osoba prawna występuje o zezwolenie jako firma inwestycyjna lub o zezwolenie na prowadzenie rynku regulowanego na podstawie dyrektywy 2014/65/UE i jednocześnie występuje o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego artykułu, wyłącznie w celu prowadzenia MTF opartej na DLT, właściwy organ nie ocenia, czy wnioskodawca spełnia wymogi dyrektywy 2014/65/UE, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia.

3.   W przypadku gdy – o czym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu – osoba prawna występuje jednocześnie o zezwolenie jako firma inwestycyjna, lub o zezwolenie na prowadzenie rynku regulowanego, oraz o specjalne zezwolenie, przedkłada w swoim wniosku informacje wymagane na podstawie art. 7 dyrektywy 2014/65/UE, z wyjątkiem informacji, które byłyby niezbędne w celu wykazania zgodności z wymogami, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z art. 4 niniejszego rozporządzenia.

4.   Wniosek o specjalne zezwolenie na prowadzenie MTF opartej na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia musi zawierać następujące informacje:

a)

biznesplan wnioskodawcy, zasady dotyczące MTF opartej na DLT oraz wszelkie postanowienia prawne, o których mowa w art. 7 ust. 1, a także informacje dotyczące funkcjonowania, świadczenia usług i prowadzenia działalności MTF opartej na DLT, o których mowa w art. 7 ust. 3;

b)

opis funkcjonowania wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru, o której mowa w art. 7 ust. 2;

c)

opis ogólnych rozwiązań wnioskodawcy w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa, o których mowa w art. 7 ust. 4;

d)

dowody świadczące o tym, że wnioskodawca posiada wystarczające ostrożnościowe środki bezpieczeństwa, aby wykonać swoje zobowiązania i wypłacić odszkodowanie swoim klientom, o których mowa w art. 7 ust. 6 akapit trzeci;

e)

w stosownych przypadkach, opis rozwiązań w zakresie przechowywania instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT klientów, o których mowa w art. 7 ust. 5;

f)

opis rozwiązań mających na celu zapewnienie ochrony inwestorów oraz opis mechanizmów rozpatrywania skarg klientów i działań naprawczych, o których mowa w art. 7 ust. 6 akapit drugi;

g)

strategię przejścia wnioskodawcy; oraz

h)

zwolnienia, o które wnioskodawca występuje na podstawie art. 4, uzasadnienie każdego zwolnienia, wszelkie proponowane środki wyrównawcze oraz środki, jakie zamierza podjąć w celu spełnienia warunków związanych z tymi zwolnieniami.

5.   Do dnia 23 marca 2023 r. ESMA opracuje wytyczne w celu ustanowienia standardowych formularzy, formatów i wzorów do celów ust. 4.

6.   W ciągu 30 dni roboczych od dnia otrzymania wniosku o specjalne zezwolenie na prowadzenie MTF opartej na DLT właściwy organ ocenia kompletność wniosku. Jeżeli wniosek nie jest kompletny, właściwy organ określa termin przekazania brakujących lub jakichkolwiek dodatkowych informacji przez wnioskodawcę. Gdy właściwy organ uzna, że wniosek jest kompletny, informuje o tym wnioskodawcę.

Gdy tylko właściwy organ uzna wniosek za kompletny, przesyła kopię tego wniosku ESMA.

7.   W przypadku gdy jest to konieczne do promowania spójności i proporcjonalności zwolnień lub gdy jest to niezbędne do zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku i stabilności finansowej, ESMA przekazuje właściwemu organowi niewiążącą opinię na temat zwolnień, o które wystąpiono, lub na temat adekwatności rodzaju technologii rozproszonego rejestru wykorzystywanej do celów niniejszego rozporządzenia, w terminie 30 dni kalendarzowych od otrzymania kopii tego wniosku.

Przed wydaniem niewiążącej opinii ESMA konsultuje się z właściwymi organami pozostałych państw członkowskich oraz w jak największym stopniu uwzględnia ich stanowiska przy wydawaniu swojej opinii.

W przypadku gdy ESMA wyda niewiążącą opinię, właściwy organ należycie uwzględnia tę opinię i na wniosek ESMA przekazuje mu oświadczenie dotyczące wszelkich znaczących odstępstw od tej opinii. Opinia ESMA i oświadczenie właściwego organu nie są podawane do wiadomości publicznej.

8.   Do dnia 24 marca 2025 r. ESMA opracuje wytyczne w celu promowania spójności i proporcjonalności:

a)

zwolnień udzielanych operatorom MTF opartych na DLT w całej Unii, w tym w kontekście oceny adekwatności różnych rodzajów technologii rozproszonego rejestru wykorzystywanych przez operatorów MTF opartych na DLT do celów niniejszego rozporządzenia; oraz

b)

korzystania z możliwości przewidzianej w art. 3 ust. 6.

Wytyczne te zapewniają ochronę inwestorów, integralność rynku i stabilność finansową.

ESMA okresowo aktualizuje te wytyczne.

9.   W ciągu 90 dni roboczych od dnia otrzymania kompletnego wniosku o specjalne zezwolenie na prowadzenie MTF opartej na DLT właściwy organ dokonuje oceny wniosku i decyduje, czy udzielić specjalnego zezwolenia. W przypadku gdy wnioskodawca występuje jednocześnie o zezwolenie na podstawie dyrektywy 2014/65/UE oraz o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego rozporządzenia, okres oceny może zostać przedłużony o kolejny okres nie dłuższy niż okres określony w art. 7 ust. 3 dyrektywy 2014/65/UE.

10.   Bez uszczerbku dla art. 7 i 44 dyrektywy 2014/65/UE właściwy organ odmawia udzielenia specjalnego zezwolenia na prowadzenie MTF opartej na DLT, jeżeli istnieją podstawy, by sądzić, że:

a)

istnieją znaczące ryzyka dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, na które nie odpowiedział i których nie ograniczył wnioskodawca;

b)

specjalne zezwolenie na prowadzenie MTF opartej na DLT oraz zwolnienia, o które wystąpiono, mają na celu obejście wymogów prawnych lub regulacyjnych; lub

c)

operator MTF opartej na DLT nie będzie w stanie przestrzegać mających zastosowanie przepisów prawa Unii lub przepisów prawa krajowego wykraczających poza zakres prawa Unii, lub nie umożliwi swoim użytkownikom przestrzegania tych przepisów.

11.   Specjalne zezwolenie jest ważne w całej Unii przez okres do sześciu lat od dnia wydania. Specjalne zezwolenie określa zwolnienia udzielone zgodnie z art. 4, wszelkie środki wyrównawcze oraz wszelkie niższe progi określone przez właściwy organ zgodnie z art. 3 ust. 6.

Właściwy organ niezwłocznie informuje ESMA o udzieleniu, odmowie udzielenia lub cofnięciu specjalnego zezwolenia na podstawie niniejszego artykułu, w tym o wszelkich kwestiach określonych w akapicie pierwszym niniejszego ustępu.

ESMA publikuje na swojej stronie internetowej:

a)

wykaz MTF opartych na DLT, daty rozpoczęcia i zakończenia obowiązywania ich specjalnych zezwoleń, wykaz udzielonych każdej z nich zwolnień oraz wszelkie niższe progi określone przez właściwe organy dla każdej z nich; oraz

b)

łączną liczbę wniosków o zwolnienia, które zostały złożone na podstawie art. 4, ze wskazaniem liczby i rodzajów zwolnień udzielonych lub których udzielenia odmówiono, wraz z uzasadnieniami wszelkich odmów.

Informacje, o których mowa w akapicie trzecim lit. b), publikuje się z zachowaniem anonimowości.

12.   Bez uszczerbku dla art. 8 i 44 dyrektywy 2014/65/UE, właściwy organ cofa specjalne zezwolenie lub wszelkie powiązane zwolnienia w przypadku gdy:

a)

wykryto wadę w funkcjonowaniu wykorzystywanego rodzaju technologii rozproszonego rejestru lub w usługach i działalności prowadzonych przez operatora MTF opartej na DLT, która stanowi ryzyko dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, a dane ryzyko przewyższa korzyści płynące z usług i działalności objętych eksperymentem;

b)

operator MTF opartej na DLT naruszył warunki związane ze zwolnieniami;

c)

operator MTF opartej na DLT dopuścił do obrotu instrumenty finansowe, które nie spełniają warunków określonych w art. 3 ust. 1;

d)

operator MTF opartej na DLT przekroczył próg, o którym mowa w art. 3 ust. 2;

e)

operator MTF opartej na DLT przekroczył próg, o którym mowa w art. 3 ust. 3, i nie uruchomił strategii przejścia; lub

f)

operator MTF opartej na DLT uzyskał specjalne zezwolenie lub powiązane zwolnienia na podstawie informacji wprowadzających w błąd lub istotnego pominięcia.

13.   W przypadku gdy operator MTF opartej na DLT zamierza wprowadzić istotną zmianę w funkcjonowaniu wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru lub w usługach lub działalności tego operatora, a ta istotna zmiana wymaga nowego specjalnego zezwolenia, nowego zwolnienia lub zmiany jednego lub większej liczby istniejących zwolnień lub jakichkolwiek warunków związanych ze zwolnieniem operatora, operator MTF opartej na DLT występuje o nowe specjalne zezwolenie, zwolnienie lub zmianę.

W przypadku gdy operator MTF opartej na DLT występuje o nowe specjalne zezwolenie, zwolnienie lub zmianę, stosuje się procedurę określoną w art. 4. Rozpatrzeniem tego wniosku zajmuje się właściwy organ zgodnie z niniejszym artykułem.

Artykuł 9

Specjalne zezwolenie na prowadzenie SS opartego na DLT

1.   Osoba prawna posiadająca zezwolenie jako CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 może wystąpić o specjalne zezwolenie na prowadzenie SS opartego na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia.

2.   W przypadku gdy osoba prawna występuje o zezwolenie jako CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 i jednocześnie występuje o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego artykułu, wyłącznie w celu prowadzenia SS opartego na DLT, właściwy organ nie ocenia, czy wnioskodawca spełnia te wymogi rozporządzenia (UE) nr 909/2014, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z art. 5 niniejszego rozporządzenia.

3.   W przypadku gdy – o czym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu – osoba prawna występuje jednocześnie o zezwolenie jako CDPW oraz o specjalne zezwolenie, przedkłada w swoim wniosku informacje, o których mowa w art. 17 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, z wyjątkiem informacji, które byłyby niezbędne w celu wykazania zgodności z wymogami, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z art. 5 niniejszego rozporządzenia.

4.   Wniosek o specjalne zezwolenie na prowadzenie SS opartego na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia musi zawierać następujące informacje:

a)

biznesplan wnioskodawcy, zasady dotyczące SS opartego na DLT oraz wszelkie postanowienia prawne, o których mowa w art. 7 ust. 1, a także informacje dotyczące funkcjonowania, świadczenia usług i prowadzenia działalności SS opartego na DLT, o których mowa w art. 7 ust. 3;

b)

opis funkcjonowania wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru, o której mowa w art. 7 ust. 2;

c)

opis ogólnych rozwiązań wnioskodawcy w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa, o których mowa w art. 7 ust. 4;

d)

dowody świadczące o tym, że wnioskodawca posiada wystarczające ostrożnościowe środki bezpieczeństwa, aby wykonać swoje zobowiązania i wypłacić odszkodowanie swoim klientom, o czym mowa w art. 7 ust. 6 akapit trzeci;

e)

w stosownych przypadkach, opis rozwiązań w zakresie przechowywania instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT klientów, o których mowa w art. 7 ust. 5;

f)

opis rozwiązań mających na celu zapewnienie ochrony inwestorów oraz opis mechanizmów rozpatrywania skarg klientów i działań naprawczych, o których mowa w art. 7 ust. 6 akapit drugi;

g)

strategię przejścia wnioskodawcy; oraz

h)

zwolnienia, o które wnioskodawca występuje na podstawie art. 5, uzasadnienie każdego zwolnienia, wszelkie proponowane środki wyrównawcze oraz środki, jakie zamierza podjąć w celu spełnienia warunków związanych z tymi zwolnieniami.

5.   Do dnia 23 marca 2023 r. ESMA opracuje wytyczne w celu ustanowienia standardowych formularzy, formatów i wzorów do celów ust. 4.

6.   W ciągu 30 dni roboczych od dnia otrzymania wniosku o specjalne zezwolenie na prowadzenie SS opartego na DLT właściwy organ sprawdza kompletność wniosku. Jeżeli wniosek nie jest kompletny, właściwy organ określa termin przekazania brakujących lub wszelkich dodatkowych informacji przez wnioskodawcę. Gdy właściwy organ uzna, że wniosek jest kompletny, informuje o tym wnioskodawcę.

Gdy tylko właściwy organ uzna wniosek za kompletny, przesyła kopię tego wniosku:

a)

ESMA; oraz

b)

odpowiednim organom określonym w art. 12 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

7.   W przypadku gdy jest to konieczne do promowania spójności i proporcjonalności zwolnień lub gdy jest to niezbędne do zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku i stabilności finansowej, ESMA przekazuje właściwemu organowi niewiążącą opinię na temat zwolnień, o które wystąpiono, lub na temat adekwatności rodzaju technologii rozproszonego rejestru wykorzystywanej do celów niniejszego rozporządzenia, w terminie 30 dni kalendarzowych od otrzymania kopii tego wniosku.

Przed wydaniem niewiążącej opinii ESMA konsultuje się z właściwymi organami pozostałych państw członkowskich oraz w jak największym stopniu uwzględnia ich stanowiska przy wydawaniu swojej opinii.

W przypadku gdy ESMA wyda niewiążącą opinię, właściwy organ należycie uwzględnia tę opinię i na wniosek ESMA przekazuje mu oświadczenie dotyczące wszelkich znaczących odstępstw od tej opinii. Opinia ESMA i oświadczenie właściwego organu nie są podawane do wiadomości publicznej.

Odpowiednie organy określone w art. 12 rozporządzenia (UE) nr 909/2014 przekazują właściwemu organowi niewiążącą opinię na temat cech SS opartego na DLT prowadzonego przez wnioskodawcę w terminie 30 dni kalendarzowych od otrzymania kopii tego wniosku.

8.   Do dnia 24 marca 2025 r. ESMA opracuje wytyczne w celu promowania spójności i proporcjonalności:

a)

zwolnień przyznanych CDPW prowadzących SS oparte na DLT w całej Unii, w tym w kontekście oceny adekwatności różnych rodzajów technologii rozproszonego rejestru wykorzystywanych przez operatorów rynku do celów niniejszego rozporządzenia; oraz

b)

korzystania z możliwości przewidzianej w art. 3 ust. 6.

Wytyczne te zapewniają ochronę inwestorów, integralność rynku i stabilność finansową.

ESMA okresowo aktualizuje te wytyczne.

9.   W ciągu 90 dni roboczych od dnia otrzymania kompletnego wniosku o specjalne zezwolenie na prowadzenie SS opartego na DLT właściwy organ dokonuje oceny wniosku i decyduje, czy udzielić specjalnego zezwolenia. W przypadku gdy wnioskodawca występuje jednocześnie o zezwolenie jako CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 oraz o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego rozporządzenia, okres oceny może zostać przedłużony o kolejny okres nie dłuższy niż okres określony w art. 17 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

10.   Bez uszczerbku dla art. 17 rozporządzenia (UE) nr 909/2014 właściwy organ odmawia udzielenia specjalnego zezwolenia na prowadzenie SS opartego na DLT, jeżeli istnieją podstawy, by sądzić, że:

a)

istnieją znaczące ryzyka dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, na które nie odpowiedział i których nie ograniczył wnioskodawca;

b)

specjalne zezwolenie na prowadzenie SS opartego na DLT oraz zwolnienia, o które wystąpiono, mają na celu obejście wymogów prawnych lub regulacyjnych; lub

c)

CDPW nie będzie w stanie przestrzegać mających zastosowanie przepisów prawa Unii lub przepisów prawa krajowego wykraczających poza zakres prawa Unii, lub nie umożliwi swoim użytkownikom przestrzegania tych przepisów.

11.   Specjalne zezwolenie jest ważne w całej Unii przez okres do sześciu lat od dnia wydania. Specjalne zezwolenie określa zwolnienia przyznane zgodnie z art. 5, środki wyrównawcze oraz wszelkie progi określone przez właściwy organ zgodnie z art. 3 ust. 6.

Właściwy organ niezwłocznie informuje ESMA i odpowiednie organy określone w ust. 7 niniejszego artykułu o udzieleniu, odmowie udzielenia lub cofnięciu specjalnego zezwolenia na podstawie niniejszego artykułu, w tym o wszelkich kwestiach określonych w akapicie pierwszym niniejszego ustępu.

ESMA publikuje na swojej stronie internetowej:

a)

wykaz SS opartych na DLT, daty rozpoczęcia i zakończenia obowiązywania ich specjalnych zezwoleń, wykaz udzielonych każdemu z nich zwolnień oraz wszelkie niższe progi określone przez właściwe organy dla każdego z nich; oraz

b)

łączną liczbę wniosków o zwolnienie, które zostały złożone na podstawie art. 5, ze wskazaniem liczby i rodzajów zwolnień udzielonych lub których udzielenia odmówiono, wraz z uzasadnieniami wszelkich odmów.

Informacje, o których mowa w akapicie trzecim lit. b), publikuje się z zachowaniem anonimowości.

12.   Bez uszczerbku dla art. 20 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, właściwy organ cofa specjalne zezwolenie lub powiązane zwolnienia w przypadku gdy:

a)

wykryto wadę w funkcjonowaniu wykorzystywanego rodzaju technologii rozproszonego rejestru lub w usługach i działalności prowadzonych przez CDPW prowadzący SS oparty na DLT, która stanowi ryzyko dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, a dane ryzyko przewyższa korzyści płynące z usług i działalności objętych eksperymentem;

b)

CDPW prowadzący SS oparty na DLT naruszył warunki związane ze zwolnieniami;

c)

CDPW prowadzący SS oparty na DLT zarejestrował instrumenty finansowe, które nie spełniają warunków określonych w art. 3 ust. 1;

d)

CDPW prowadzący SS oparty na DLT przekroczył próg, o którym mowa w art. 3 ust. 2;

e)

CDPW prowadzący SS oparty na DLT przekroczył próg, o którym mowa w art. 3 ust. 3, i nie uruchomił strategii przejścia; lub

f)

CDPW prowadzący SS oparty na DLT uzyskał specjalne zezwolenie lub powiązane zwolnienia na podstawie informacji wprowadzających w błąd lub istotnego pominięcia.

13.   W przypadku gdy CDPW prowadzący SS oparty na DLT zamierza wprowadzić istotną zmianę w funkcjonowaniu rodzaju wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru lub w usługach lub działalności tego CDPW, a ta istotna zmiana wymaga nowego specjalnego zezwolenia, nowego zwolnienia lub zmiany jednego lub większej liczby istniejących zwolnień lub jakichkolwiek warunków związanych ze zwolnieniem, CDPW prowadzący SS oparty na DLT występuje o nowe specjalne zezwolenie, zwolnienie lub zmianę.

W przypadku gdy CDPW prowadzący SS oparty na DLT występuje o nowe zezwolenie, zwolnienie lub zmianę, stosuje się procedurę określoną w art. 5. Rozpatrzeniem tego wniosku zajmuje się właściwy organ zgodnie z niniejszym artykułem.

Artykuł 10

Specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT

1.   Osoba prawna posiadająca zezwolenie jako firma inwestycyjna lub posiadająca zezwolenie na prowadzenie rynku regulowanego na podstawie dyrektywy 2014/65/UE lub posiadająca zezwolenie jako CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 może wystąpić o specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia.

2.   W przypadku gdy osoba prawna występuje o zezwolenie jako firma inwestycyjna lub o zezwolenie na prowadzenie rynku regulowanego na podstawie dyrektywy 2014/65/UE lub jako CDPW na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 i jednocześnie występuje o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego artykułu, wyłącznie w celu prowadzenia TSS opartego na DLT, właściwy organ nie ocenia, czy wnioskodawca spełnia te wymogi dyrektywy 2014/65/UE lub rozporządzenia (UE) nr 909/2014, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z art. 6 niniejszego rozporządzenia.

3.   W przypadku gdy – o czym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu – osoba prawna występuje jednocześnie z wnioskiem o zezwolenie jako firma inwestycyjna lub o zezwolenie na prowadzenie rynku regulowanego lub o zezwolenie jako CDPW, oraz o specjalne zezwolenie, przedkłada w swoim wniosku informacje wymagane na podstawie, odpowiednio, art. 7 dyrektywy 2014/65/UE lub art. 17 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, z wyjątkiem informacji, które byłyby niezbędne do wykazania zgodności z wymogami, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z art. 6 niniejszego rozporządzenia.

4.   Wniosek o specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT na podstawie niniejszego rozporządzenia musi zawierać następujące informacje:

a)

biznesplan wnioskodawcy, zasady dotyczące TSS opartego na DLT oraz wszelkie postanowienia prawne, o których mowa w art. 7 ust. 1, a także informacje dotyczące funkcjonowania, świadczenia usług i prowadzenia działalności TSS opartego na DLT, o których mowa w art. 7 ust. 3;

b)

opis funkcjonowania wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru, o której mowa w art. 7 ust. 2;

c)

opis ogólnych rozwiązań wnioskodawcy w zakresie IT i cyberbezpieczeństwa, o których mowa w art. 7 ust. 4;

d)

dowody świadczące o tym, że wnioskodawca posiada wystarczające ostrożnościowe środki bezpieczeństwa, aby wykonać swoje zobowiązania i wypłacić odszkodowanie swoim klientom, zgodnie z art. 7 ust. 6 akapit trzeci;

e)

w stosownych przypadkach, opis rozwiązań w zakresie przechowywania instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT klientów, o których mowa w art. 7 ust. 5;

f)

opis rozwiązań mających na celu zapewnienie ochrony inwestorów oraz opis mechanizmów rozpatrywania skarg klientów i działań naprawczych, o których mowa w art. 7 ust. 6 akapit drugi;

g)

strategię przejścia wnioskodawcy; oraz

h)

zwolnienia, o które wnioskodawca występuje na podstawie art. 6, uzasadnienie każdego takiego zwolnienia, wszelkie proponowane środki wyrównawcze oraz środki, jakie zamierza podjąć w celu spełnienia warunków związanych z tymi zwolnieniami.

5.   Oprócz informacji, o których mowa w ust. 4 niniejszego artykułu, wnioskodawca, który zamierza prowadzić TSS oparty na DLT jako firma inwestycyjna lub operator rynku, przedkłada informacje na temat sposobu, w jaki zamierza spełnić mające zastosowanie wymogi rozporządzenia (UE) nr 909/2014, o których mowa w art. 6 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem informacji, które byłyby niezbędne w celu wykazania zgodności z wymogami, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z tym artykułem.

Oprócz informacji, o których mowa w ust. 4 niniejszego artykułu, wnioskodawca, który zamierza prowadzić TSS oparty na DLT jako CDPW, przedkłada informacje na temat sposobu, w jaki zamierza spełnić mające zastosowanie wymogi dyrektywy 2014/65/UE, o których mowa w art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem informacji, które byłyby niezbędne w celu wykazania zgodności z wymogami, w odniesieniu do których wnioskodawca wystąpił o zwolnienie zgodnie z tym artykułem.

6.   Do dnia 23 marca 2023 r. ESMA opracuje wytyczne w celu ustanowienia standardowych formularzy, formatów i wzorów do celów ust. 4.

7.   W ciągu 30 dni roboczych od dnia otrzymania wniosku o specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT właściwy organ sprawdza kompletność wniosku. Jeżeli wniosek nie jest kompletny, właściwy organ określa termin przekazania brakujących lub wszelkich dodatkowych informacji przez wnioskodawcę. Gdy właściwy organ uzna, że wniosek jest kompletny, informuje o tym wnioskodawcę.

Gdy tylko właściwy organ macierzystego państwa członkowskiego uzna wniosek za kompletny, przesyła kopię tego wniosku:

a)

ESMA; oraz

b)

odpowiednim organom określonym w art. 12 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

8.   W przypadku gdy jest to konieczne do promowania spójności i proporcjonalności zwolnień lub gdy jest to niezbędne do zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku i stabilności finansowej, ESMA przekazuje właściwemu organowi niewiążącą opinię na temat zwolnień, o które wystąpiono, lub na temat adekwatności rodzaju technologii rozproszonego rejestru wykorzystywanej do celów niniejszego rozporządzenia, w terminie 30 dni kalendarzowych od otrzymania kopii tego wniosku.

Przed wydaniem niewiążącej opinii ESMA konsultuje się z właściwymi organami pozostałych państw członkowskich oraz w jak największym stopniu uwzględnia ich stanowiska przy wydawaniu swojej opinii.

W przypadku gdy ESMA wyda niewiążącą opinię, właściwy organ należycie uwzględnia tę opinię i na wniosek ESMA przekazuje mu oświadczenie dotyczące wszelkich znaczących odstępstw od tej opinii. Opinia ESMA i oświadczenie właściwego organu nie są podawane do wiadomości publicznej.

Odpowiednie organy określone w art. 12 rozporządzenia (UE) nr 909/2014 przekazują właściwemu organowi niewiążącą opinię na temat cech TSS opartego na DLT prowadzonego przez wnioskodawcę w terminie 30 dni kalendarzowych od otrzymania kopii tego wniosku.

9.   W ciągu 90 dni roboczych od dnia otrzymania kompletnego wniosku o specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT właściwy organ dokonuje oceny wniosku i decyduje, czy udzielić specjalnego zezwolenia. W przypadku gdy wnioskodawca występuje jednocześnie o zezwolenie na podstawie dyrektywy 2014/65/UE lub na podstawie rozporządzenia (UE) nr 909/2014 oraz o specjalne zezwolenie na podstawie niniejszego artykułu, okres oceny może zostać przedłużony o kolejny okres nie dłuższy niż okres określony, odpowiednio, w art. 7 ust. 3 dyrektywy 2014/65/UE lub art. 17 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

10.   Bez uszczerbku dla art. 7 i 44 dyrektywy 2014/65/UE i art. 17 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, właściwy organ odmawia udzielenia specjalnego zezwolenia na prowadzenie TSS opartego na DLT, jeżeli istnieją podstawy, by sądzić, że:

a)

istnieją znaczące ryzyka dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, na które nie odpowiedział i których nie ograniczył wnioskodawca;

b)

specjalne zezwolenie na prowadzenie TSS opartego na DLT oraz zwolnienia, o które wystąpiono, mają na celu obejście wymogów prawnych lub regulacyjnych; lub

c)

operator TSS opartego na DLT nie będzie w stanie przestrzegać mających zastosowanie przepisów prawa Unii lub przepisów prawa krajowego wykraczających poza zakres prawa Unii, lub nie umożliwi swoim użytkownikom przestrzegania tych przepisów.

11.   Specjalne zezwolenie jest ważne w całej Unii przez okres do sześciu lat od dnia wydania. Specjalne zezwolenie określa zwolnienia udzielone zgodnie z art. 6, wszelkie środki wyrównawcze oraz wszelkie niższe progi określone przez właściwy organ zgodnie z art. 3 ust. 6.

Właściwy organ niezwłocznie informuje ESMA i odpowiednie organy określone w art. 12 rozporządzenia (UE) nr 909/2014 o udzieleniu, odmowie udzielenia lub cofnięciu specjalnego zezwolenia na podstawie niniejszego artykułu, w tym o kwestiach określonych w akapicie pierwszym niniejszego ustępu.

ESMA publikuje na swojej stronie internetowej:

a)

wykaz TSS opartych na DLT, daty rozpoczęcia i zakończenia obowiązywania ich specjalnych zezwoleń, wykaz udzielonych każdemu z nich zwolnień oraz wszelkie niższe progi określone przez właściwe organy dla każdego z nich; oraz

b)

łączną liczbę wniosków o zwolnienia, które zostały złożone na podstawie art. 6, ze wskazaniem liczby i rodzajów zwolnień udzielonych lub których udzielenia odmówiono, wraz z uzasadnieniami wszelkich odmów.

Informacje, o których mowa w akapicie trzecim lit. b), publikuje się z zachowaniem anonimowości.

12.   Bez uszczerbku dla art. 8 i 44 dyrektywy 2014/65/UE i art. 20 rozporządzenia (UE) nr 909/2014, właściwy organ cofa takie specjalne zezwolenie lub wszelkie powiązane zwolnienia w przypadku gdy:

a)

wykryto wadę w funkcjonowaniu wykorzystywanego rodzaju technologii rozproszonego rejestru lub w usługach i działalności prowadzonych przez operatora TSS opartego na DLT, która stanowi ryzyko dla ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, a dane ryzyko przewyższa korzyści płynące z usług i działalności objętych eksperymentem;

b)

operator TSS opartego na DLT naruszył warunki związane ze zwolnieniami;

c)

operator TSS opartego na DLT dopuścił do obrotu lub zarejestrował instrumenty finansowe, które nie spełniają warunków określonych w art. 3 ust. 1;

d)

operator TSS opartego na DLT przekroczył próg, o którym mowa w art. 3 ust. 2;

e)

operator TSS opartego na DLT przekroczył próg, o którym mowa w art. 3 ust. 3, i nie uruchomił strategii przejścia; lub

f)

operator TSS opartego na DLT uzyskał specjalne zezwolenie lub powiązane zwolnienia na podstawie informacji wprowadzających w błąd lub istotnego pominięcia.

13.   W przypadku gdy operator TSS opartego na DLT zamierza wprowadzić istotną zmianę w funkcjonowaniu wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru lub w usługach lub działalności tego operatora, a ta istotna zmiana wymaga nowego specjalnego zezwolenia, nowego zwolnienia lub zmiany jednego lub większej liczby istniejących zwolnień lub jakichkolwiek warunków związanych ze zwolnieniem, operator TSS opartego na DLT występuje o nowe specjalne zezwolenie, zwolnienie lub zmianę.

W przypadku gdy operator TSS opartego na DLT występuje o nowe specjalne zezwolenie, zwolnienie lub zmianę, stosuje się procedurę określoną w art. 6. Rozpatrzeniem tego wniosku zajmuje się właściwy organ zgodnie z niniejszym artykułem.

Artykuł 11

Współpraca między operatorami infrastruktur rynkowych opartych na DLT, właściwymi organami i ESMA

1.   Bez uszczerbku dla rozporządzenia (UE) nr 909/2014 i dyrektywy 2014/65/UE, operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT współpracują z właściwymi organami.

W szczególności operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT niezwłocznie po uzyskaniu informacji o którejkolwiek z poniższych kwestii powiadamiają swoje właściwe organy o:

a)

wszelkich proponowanych istotnych zmianach w ich biznesplanie, w tym zmianach dotyczących pracowników o kluczowym znaczeniu, zasadach funkcjonowania infrastruktury rynkowej opartej na DLT i postanowieniach prawnych;

b)

wszelkich dowodach nieuprawnionego dostępu, istotnego nieprawidłowego funkcjonowania, utraty, cyberataków lub innych zagrożeń dla cyberbezpieczeństwa, oszustwa, kradzieży lub innych poważnych zaniedbań obowiązków, których ofiarą stał się operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT;

c)

wszelkich istotnych zmianach w informacjach przekazywanych właściwemu organowi;

d)

wszelkich technicznych lub operacyjnych trudnościach w prowadzeniu działalności lub świadczeniu usług, podlegających specjalnemu zezwoleniu, w tym trudnościach związanych z rozwojem lub wykorzystaniem technologii rozproszonego rejestru oraz instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT; lub

e)

wszelkich ryzykach mających wpływ na ochronę inwestorów, integralność rynku lub stabilność finansową, które pojawiły się, a których nie przewidziano we wniosku o specjalne zezwolenie lub których nie przewidziano w czasie udzielania specjalnego zezwolenia.

O zmianach, o których mowa w akapicie drugim lit. a), powiadamia się co najmniej cztery miesiące przed planowaną zmianą, niezależnie od tego, czy proponowana istotna zmiana wymaga zmiany specjalnego zezwolenia lub powiązanych zwolnień lub warunków związanych z tymi zwolnieniami zgodnie z art. 8, 9 lub 10.

W przypadku powiadomienia go o kwestiach wymienionych w akapicie drugim lit. a)–e) właściwy organ może zobowiązać operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT do wystąpienia z wnioskiem zgodnie z art. 8 ust. 13, art. 9 ust. 13 lub art. 10 ust. 13 lub może zobowiązać operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT do podjęcia działań naprawczych, o których mowa w ust. 3 niniejszego artykułu.

2.   Operatorzy infrastruktur rynkowych opartych na DLT przekazują właściwemu organowi wszelkie istotne informacje, których on wymaga.

3.   Właściwy organ może wymagać podjęcia wszelkich działań naprawczych w odniesieniu do biznesplanu operatora infrastruktury rynkowej opartej na DLT, zasad funkcjonowania infrastruktury rynkowej opartej na DLT i postanowień prawnych w celu zapewnienia ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej. Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT zdaje sprawę z wdrożenia wszelkich działań naprawczych wymaganych przez właściwy organ w swoich sprawozdaniach, o których mowa w ust. 4.

4.   Operator infrastruktury rynkowej opartej na DLT, co sześć miesięcy od dnia wydania specjalnego zezwolenia, składa sprawozdanie właściwemu organowi. Sprawozdanie to zawiera:

a)

streszczenie informacji wymienionych w ust. 1 akapit drugi;

b)

liczbę i wartość instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT dopuszczonych do obrotu na MTF opartej na DLT lub TSS opartym na DLT, liczbę i wartość instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT zarejestrowanych przez operatora SS opartego na DLT lub TSS opartego na DLT;

c)

liczbę i wartość transakcji będących przedmiotem obrotu na MTF opartej na DLT lub TSS opartym na DLT i rozliczanych przez operatora SS opartego na DLT lub TSS opartego na DLT;

d)

uzasadnioną ocenę wszelkich trudności w stosowaniu unijnych przepisów dotyczących usług finansowych lub prawa krajowego; oraz

e)

wszelkie działania podjęte w celu wdrożenia warunków związanych ze zwolnieniami lub wdrożenia wszelkich środków wyrównawczych lub działań naprawczych wymaganych przez właściwy organ.

5.   ESMA pełni rolę koordynatora w odniesieniu do właściwych organów z myślą o budowaniu wspólnego rozumienia technologii rozproszonego rejestru i infrastruktury rynkowej opartej na DLT, tworzeniu wspólnej kultury nadzoru i konwergencji praktyk nadzorczych oraz zapewnieniu spójnego podejścia i konwergencji wyników w zakresie nadzoru.

Właściwe organy terminowo przekazują ESMA informacje i sprawozdania otrzymane od operatorów infrastruktur rynkowych opartych na DLT zgodnie z ust. 1, 2 i 4 niniejszego artykułu oraz informują ESMA o wszelkich środkach podjętych zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu.

ESMA regularnie informuje właściwe organy o:

a)

wszelkich sprawozdaniach składanych zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu;

b)

wszelkich specjalnych zezwoleniach i zwolnieniach udzielonych na podstawie niniejszego rozporządzenia, a także warunkach związanych z tymi zwolnieniami;

c)

każdej odmowie udzielenia przez właściwy organ specjalnego zezwolenia lub zwolnienia, każdym cofnięciu specjalnego zezwolenia lub zwolnienia oraz każdym zaprzestaniu działalności przez infrastrukturę rynkową opartą na DLT.

6.   ESMA monitoruje stosowanie specjalnych zezwoleń oraz wszelkich powiązanych zwolnień i warunków związanych z tymi zwolnieniami, a także wszelkich środków wyrównawczych lub działań naprawczych wymaganych przez właściwe organy. ESMA składa Komisji roczne sprawozdanie na temat sposobu, w jaki takie specjalne zezwolenia, zwolnienia, warunki oraz środki wyrównawcze i działania naprawcze są stosowane w praktyce.

Artykuł 12

Wyznaczanie właściwych organów

1.   Właściwym organem dla firmy inwestycyjnej prowadzącej MTF opartą na DLT lub TSS oparty na DLT jest właściwy organ wyznaczony przez państwo członkowskie określone zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 55 lit. a) ppkt (ii) i (iii) dyrektywy 2014/65/UE.

2.   Właściwym organem dla operatora rynku prowadzącego MTF opartą na DLT lub TSS oparty na DLT jest właściwy organ wyznaczony przez państwo członkowskie, w którym znajduje się siedziba statutowa operatora rynku prowadzącego MTF opartą na DLT lub TSS oparty na DLT, lub – jeżeli zgodnie z prawem tego państwa członkowskiego operator rynku nie ma siedziby statutowej – państwo członkowskie, w którym znajduje się siedziba główna operatora rynku prowadzącego MTF opartą na DLT lub TSS oparty na DLT.

3.   Właściwym organem dla CDPW prowadzącego SS oparty na DLT lub TSS oparty na DLT jest właściwy organ wyznaczony przez państwo członkowskie określone zgodnie z art. 2 ust. 1 pkt 23 rozporządzenia (UE) nr 909/2014.

Artykuł 13

Powiadamianie o właściwych organach

Państwa członkowskie powiadamiają ESMA i Komisję o wszelkich wyznaczonych właściwych organach w rozumieniu art. 2 pkt 21 lit. c). ESMA publikuje wykaz tych właściwych organów na swojej stronie internetowej.

Artykuł 14

Sprawozdanie i przegląd

1.   Do dnia 24 marca 2026 r. ESMA przedstawi Komisji sprawozdanie dotyczące:

a)

funkcjonowania infrastruktury rynkowej opartej na DLT w całej Unii;

b)

liczby infrastruktur rynkowych opartych na DLT;

c)

rodzajów zwolnień, o które wystąpiły infrastruktury rynkowe oparte na DLT, oraz rodzajów udzielonych zwolnień;

d)

liczby i wartości instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT dopuszczonych do obrotu i zarejestrowanych w infrastrukturach rynkowych opartych na DLT;

e)

liczby i wartości transakcji będących przedmiotem obrotu lub rozliczanych w infrastrukturach rynkowych opartych na DLT;

f)

rodzajów wykorzystywanej technologii rozproszonego rejestru oraz kwestii technicznych związanych z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru, w tym kwestii wymienionych w art. 11 ust. 1 akapit drugi lit. b), oraz wpływu korzystania z technologii rozproszonego rejestru na cele polityki klimatycznej Unii;

g)

procedur wprowadzonych przez operatorów SS opartych na DLT i TSS opartych na DLT zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. b);

h)

wszelkich ryzyk, słabych punktów lub braku efektywności związanych z korzystaniem z technologii rozproszonego rejestru w celu ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej, w tym nowych rodzajów ryzyka prawnego, systemowego i operacyjnego, które nie są w wystarczającym stopniu uwzględnione przez unijne przepisy dotyczące usług finansowych, oraz wszelkich innych niezamierzonych skutków dla płynności, zmienności, ochrony inwestorów, integralności rynku lub stabilności finansowej;

i)

wszelkich ryzyk arbitrażu regulacyjnego lub problemów dotyczących równych warunków działania między infrastrukturami rynkowymi opartymi na DLT w ramach systemu pilotażowego przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu oraz między infrastrukturami rynkowymi opartymi na DLT a innymi infrastrukturami rynkowymi wykorzystującymi dotychczasowe systemy;

j)

wszelkich kwestii związanych z interoperacyjnością między infrastrukturami rynkowymi opartymi na DLT a innymi infrastrukturami wykorzystującymi dotychczasowe systemy;

k)

wszelkich korzyści i kosztów wynikających z korzystania z technologii rozproszonego rejestru pod względem dodatkowej płynności i finansowania przedsiębiorstw typu start-up oraz małych i średnich przedsiębiorstw, poprawy bezpieczeństwa i efektywności, zużycia energii i ograniczenia ryzyka w całym łańcuchu obrotu i rozliczeń posttransakcyjnych, w tym pod względem rejestrowania i przechowywania instrumentów finansowych obsługiwanych przez DLT, identyfikowalności transakcji i zwiększonej zgodności z zasadą „znaj swojego klienta”, a także procesów przeciwdziałania praniu pieniędzy, zdarzeń korporacyjnych, bezpośredniego wykonywania praw inwestorów poprzez inteligentne umowy oraz funkcji sprawozdawczych i nadzorczych na poziomie infrastruktury rynkowej opartej na DLT;

l)

wszelkich odmów udzielenia specjalnych zezwoleń lub zwolnień, wszelkich zmian lub cofnięć takich specjalnych zezwoleń lub zwolnień, a także wszelkich środków wyrównawczych lub działań naprawczych;

m)

wszelkich przypadków zaprzestania działalności przez infrastrukturę rynkową opartą na DLT oraz przyczynach tego zaprzestania działalności;

n)

odpowiedniości progów, o których mowa w art. 3 i art. 5 ust. 8, w tym potencjalnych skutków wynikających ze zwiększenia tych progów, biorąc pod uwagę w szczególności względy systemowe i różne rodzaje technologii rozproszonego rejestru; oraz

o)

ogólnej oceny kosztów i korzyści systemu pilotażowego przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu oraz zalecenia, czy i na jakich warunkach kontynuować ten system pilotażowy.

2.   Na podstawie sprawozdania, o którym mowa w ust. 1, w terminie trzech miesięcy od otrzymania tego sprawozdania Komisja przedstawia sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Sprawozdanie to zawiera ocenę kosztów i korzyści dotyczącą tego, czy system pilotażowy przewidziany w niniejszym rozporządzeniu należy:

a)

przedłużyć na kolejny okres do trzech lat;

b)

rozszerzyć na inne rodzaje instrumentów finansowych, które można emitować, rejestrować, zbywać lub przechowywać korzystając z technologii rozproszonego rejestru;

c)

zmienić;

d)

wprowadzić na stałe poprzez odpowiednie zmiany w odpowiednich unijnych przepisach dotyczących usług finansowych; lub

e)

zakończyć, w tym w odniesieniu do specjalnych zezwoleń udzielonych na podstawie niniejszego rozporządzenia.

W swoim sprawozdaniu Komisja może zaproponować wszelkie stosowne zmiany w unijnych przepisach dotyczących usług finansowych lub harmonizację przepisów krajowych, które ułatwiłyby korzystanie z technologii rozproszonego rejestru w sektorze finansowym, a także wszelkie środki niezbędne do przejścia infrastruktury rynkowej opartej na DLT z systemu pilotażowego przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu.

W przypadku przedłużenia tego systemu pilotażowego na kolejny okres, przewidzianego w akapicie pierwszym lit. a) niniejszego ustępu, Komisja zwraca się do ESMA o złożenie dodatkowego sprawozdania zgodnie z ust. 1 nie później niż trzy miesiące przed końcem okresu przedłużenia. Po otrzymaniu tego sprawozdania Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie dodatkowe sprawozdanie zgodnie z niniejszym ustępem.

Artykuł 15

Sprawozdania okresowe

ESMA publikuje roczne sprawozdania okresowe w celu dostarczenia uczestnikom rynku informacji na temat funkcjonowania rynków, odpowiedzenia na niewłaściwe zachowanie operatorów infrastruktury rynkowej opartej na DLT, przedstawienia wyjaśnień dotyczących stosowania niniejszego rozporządzenia oraz aktualizacji wcześniejszych wskazań w oparciu o ewolucję technologii rozproszonego rejestru. Sprawozdania te zawierają również ogólny opis stosowania systemu pilotażowego przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu, koncentrując się na tendencjach i pojawiających się ryzykach, i są składane Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji. Pierwsze takie sprawozdanie publikuje się do dnia 24 marca 2024 r.

Artykuł 16

Zmiana w rozporządzeniu (UE) nr 600/2014

Art. 54 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 600/2014 otrzymuje brzmienie:

„Jeżeli Komisja uzna, że nie ma potrzeby wyłączenia giełdowych instrumentów pochodnych z zakresu zastosowania art. 35 i 36 zgodnie z art. 52 ust. 12, CCP lub system obrotu mogą – przed dniem 22 czerwca 2022 r. – zwrócić się do swojego właściwego organu o zgodę na skorzystanie z rozwiązań przejściowych. Uwzględniając ryzyko dla prawidłowego funkcjonowania danego CCP lub systemu obrotu wynikające z zastosowania praw dostępu na podstawie art. 35 lub 36 w odniesieniu do giełdowych instrumentów pochodnych, właściwy organ może zadecydować, że art. 35 lub 36 nie mają zastosowania, odpowiednio, do danego CCP lub systemu obrotu, w odniesieniu do giełdowych instrumentów pochodnych, przez okres przejściowy do dnia 3 lipca 2023 r. W przypadku gdy właściwy organ zadecyduje o zatwierdzeniu takiego okresu przejściowego, CCP lub system obrotu nie korzystają z praw dostępu na podstawie art. 35 lub 36 w odniesieniu do giełdowych instrumentów pochodnych przez cały okres przejściowy. Właściwy organ powiadamia ESMA oraz – w przypadku CCP – kolegium właściwych organów dla tego CCP, w każdym przypadku gdy zatwierdza okres przejściowy.”.

Artykuł 17

Zmiana w rozporządzeniu (UE) nr 909/2014

Art. 76 ust. 5 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 909/2014 otrzymuje brzmienie:

„Każdy ze środków dyscypliny rozrachunku, o których mowa w art. 7 ust. 1–13, stosuje się od dnia wejścia w życie określonego dla każdego środka dyscypliny rozrachunku w akcie delegowanym przyjętym przez Komisję zgodnie z art. 7 ust. 15.”.

Artykuł 18

Zmiany w dyrektywie 2014/65/UE

W dyrektywie 2014/65/UE wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 4 ust. 1 pkt 15 otrzymuje brzmienie:

„15)

»instrument finansowy« oznacza instrumenty określone w załączniku I sekcja C, w tym instrumenty wyemitowane za pomocą technologii rozproszonego rejestru;”;

2)

w art. 93 dodaje się ustęp w brzmieniu:

„3a.   Do dnia 23 marca 2023 r. państwa członkowskie przyjmą i opublikują przepisy niezbędne do wykonania art. 4 ust. 1 pkt 15 oraz przekażą je Komisji. Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 23 marca 2023 r.

W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego państwa członkowskie, które nie są w stanie przyjąć przepisów niezbędnych do wykonania art. 4 ust. 1 pkt 15 do dnia 23 marca 2023 r., ponieważ ich krajowe procedury ustawodawcze zajmują więcej niż dziewięć miesięcy, korzystają z przedłużenia o maksymalnie sześć miesięcy od dnia 23 marca 2023 r., pod warunkiem że powiadomią Komisję o potrzebie skorzystania z tego przedłużenia do dnia 23 marca 2023 r.”.

Artykuł 19

Wejście w życie i stosowanie

1.   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2.   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 23 marca 2023 r., z wyjątkiem:

a)

art. 8 ust. 5, art. 9 ust. 5, art. 10 ust. 6 i art. 17, które stosuje się od dnia 22 czerwca 2022 r.; oraz

b)

art. 16, który stosuje się od dnia 4 lipca 2021 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 maja 2022 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego

Przewodnicząca

R. METSOLA

W imieniu Rady

Przewodniczący

B. LE MAIRE


(1)   Dz.U. C 244 z 22.6.2021, s. 4.

(2)   Dz.U. C 155 z 30.4.2021, s. 31.

(3)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 24 marca 2022 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 12 kwietnia 2022 r.

(4)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 236/2012 z dnia 14 marca 2012 r. w sprawie krótkiej sprzedaży i wybranych aspektów dotyczących swapów ryzyka kredytowego (Dz.U. L 86 z 24.3.2012, s. 1).

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku) oraz uchylające dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE, 2003/125/WE i 2004/72/WE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 1).

(7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012 (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1).

(8)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1129 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie prospektu, który ma być publikowany w związku z ofertą publiczną papierów wartościowych lub dopuszczeniem ich do obrotu na rynku regulowanym oraz uchylenia dyrektywy 2003/71/WE (Dz.U. L 168 z 30.6.2017, s. 12).

(9)  Dyrektywa 98/26/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 maja 1998 r. w sprawie zamknięcia rozliczeń w systemach płatności i rozrachunku papierów wartościowych (Dz.U. L 166 z 11.6.1998, s. 45).

(10)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/50/UE z dnia 22 października 2013 r. zmieniająca dyrektywę 2004/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie harmonizacji wymogów dotyczących przejrzystości informacji o emitentach, których papiery wartościowe dopuszczane są do obrotu na rynku regulowanym, dyrektywę 2003/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie prospektu emisyjnego publikowanego w związku z publiczną ofertą lub dopuszczeniem do obrotu papierów wartościowych oraz dyrektywę Komisji 2007/14/WE ustanawiającą szczegółowe zasady wdrożenia niektórych przepisów dyrektywy 2004/109/WE (Dz.U. L 294 z 6.11.2013, s. 13).

(11)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).

(12)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84).

(13)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1937 z dnia 23 października 2019 r. w sprawie ochrony osób zgłaszających naruszenia prawa Unii (Dz.U. L 305 z 26.11.2019, s. 17).

(14)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

(15)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).

(16)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/23 z dnia 16 grudnia 2020 r. w sprawie ram na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do kontrahentów centralnych oraz zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, (UE) nr 648/2012, (UE) nr 600/2014, (UE) nr 806/2014 i (UE) 2015/2365 oraz dyrektywy 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2007/36/WE, 2014/59/UE i (UE) 2017/1132 (Dz.U. L 22 z 22.1.2021, s. 1).

(17)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).

(18)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2033 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla firm inwestycyjnych oraz zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, (UE) nr 575/2013, (UE) nr 600/2014 i (UE) nr 806/2014 (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 1).

(19)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi oraz zmieniająca dyrektywy 2002/87/WE, 2009/65/WE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE i 2014/65/UE (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 64).


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/34


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/859

z dnia 24 maja 2022 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 i art. 12,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87 ustanowiono nomenklaturę scaloną towarów („CN”) w celu jednoczesnego spełnienia wymogów zarówno Wspólnej Taryfy Celnej, danych statystycznych handlu zewnętrznego Unii, jak i innych polityk unijnych dotyczących przywozu lub wywozu towarów.

(2)

CN jest oparta na nomenklaturze Systemu Zharmonizowanego Światowej Organizacji Celnej („HS”), która to nomenklatura została zmieniona na podstawie zalecenia Rady Współpracy Celnej z dnia 28 czerwca 2019 r. („HS 2022”). Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/1832 (2), które zastąpiło załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 od 1 stycznia 2022 r., wprowadzono te zmiany w wersji CN z 2022 r. („CN 2022”).

(3)

W HS 2022 stworzono odrębną podpozycję 4421 20 00 dla „trumien”. W CN 2021 „trumny z płyt pilśniowych” były klasyfikowane do kodu CN 4421 99 10 ze stawką celną w wysokości 4 %, natomiast „trumny z pozostałych materiałów” były klasyfikowane do kodu CN 4421 99 91 ze stawką celną „bez cła”. Po zmianach wprowadzonych w HS 2022 „trumny z płyty pilśniowej” zostały przeniesione w ramach CN 2022 do nowego kodu CN 4421 20 00 ze stawką celną „bez cła”.

(4)

Aby wprowadzić w 2022 r. takie samo traktowanie taryfowe jak w CN 2021, konieczna jest zmiana CN 2022 w celu uwzględnienia zmian wprowadzonych w HS 2022 oraz dodania odrębnego podpodziału dla „trumien z płyt pilśniowych”.

(5)

W HS 2022 stworzono odrębną pozycję 8485 dla „maszyn do wytwarzania przyrostowego”, zwanych również „drukarkami przestrzennymi”, która została następnie podzielona na różne kategorie w zależności od nakładanego materiału (na przykład „przez nakładanie metalu”, „przez nakładanie gipsu, cementu, ceramiki lub szkła” itp.). Utworzenie pozycji 8485 wiązało się z przeniesieniem tych maszyn z poszczególnych podpozycji CN 2021 (3) i stworzeniem specjalnych kodów CN w celu przyznania takiego samego traktowania taryfowego jak w CN 2021.

(6)

W CN 2021 „maszyny do wytwarzania przyrostowego przez nakładanie piasku, betonu lub innych produktów mineralnych” były klasyfikowane do podpozycji 8474 80 90„Pozostałe” ze stawką celną „bez cła”. Po zmianach HS 2022 produkty te klasyfikuje się w CN 2022 do nowej podpozycji 8485 80 00 ze stawką celną w wysokości 1,7 %.

(7)

Aby dalej przyznawać tym „maszynom do wytwarzania przyrostowego przez nakładanie piasku, betonu lub innych produktów mineralnych”, takie samo traktowanie taryfowe jak w 2021 r., należy zmienić CN 2022 poprzez dodanie odrębnego podpodziału ze stawką celną „bez cła”.

(8)

Ponadto części tych maszyn powinny również podlegać w CN 2022 takiemu samemu traktowaniu taryfowemu jak w CN 2021 r. Należy zatem zmienić opis kodu CN 8485 90 10 w celu włączenia do niego części „maszyn do wytwarzania przyrostowego przez nakładanie piasku, betonu lub innych produktów mineralnych”.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (EWG) nr 2658/87.

(10)

W celu zapewnienia w 2022 r. takiego samego traktowania taryfowego drukarek przestrzennych i ich części jak w 2021 r. odpowiednie zmiany należy stosować od 1 stycznia 2022 r.

(11)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Punkt 2 załącznika stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2022 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącą,

Gerassimos THOMAS

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej


(1)   Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/1832 z dnia 12 października 2021 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 385 z 29.10.2021, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1577 z dnia 21 września 2020 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 361 z 30.10.2020, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

1.

W części drugiej załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 wpis dotyczący kodu 4421 20 00 otrzymuje brzmienie:

Kod CN

Opis

Stawka celna konwencyjna (%)

Uzupełniająca jednostka miary

4421 20 00

– Trumny

bez cła (1)

p/st

2.

W części drugiej załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 wpisy dotyczące kodów 8485 80 00 - 8485 90 90 otrzymują brzmienie:

Kod CN

Opis

Stawka celna konwencyjna (%)

Uzupełniająca jednostka miary

1

2

3

4

8485 80 00

Pozostałe

1,7  (2)

p/st

8485 90

Części:

 

 

8485 90 10

– –

Części maszyn objętych podpozycją 8485 30 10 ; Części maszyn do wytwarzania przyrostowego przez nakładanie piasku, betonu lub innych produktów mineralnych

bez cła

p/st

8485 90 90

– –

Pozostałe

1,7

p/st


(1)  Z płyt pilśniowych: 4.”

(2)  Maszyny do wytwarzania przyrostowego przez nakładanie piasku, betonu lub innych produktów mineralnych: bez cła.”


2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/37


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2022/860

z dnia 1 czerwca 2022 r.

zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1925/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie dodawania do żywności witamin i składników mineralnych oraz niektórych innych substancji (1), w szczególności jego art. 8 ust. 2 lit. a) ppkt (ii) i lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Na podstawie art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 Komisja może – z własnej inicjatywy lub na podstawie informacji uzyskanych od państw członkowskich – wszcząć procedurę umieszczenia substancji lub składnika zawierającego substancję inną niż witamina lub składnik mineralny w załączniku III do tego rozporządzenia zawierającym wykaz substancji, których stosowanie w żywności jest zakazane, ograniczone lub podlega kontroli przez Unię, jeżeli substancja ta jest powiązana z potencjalnym zagrożeniem dla konsumentów określonym w art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006.

(2)

W 2010 r. zwrócono się do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) o wydanie opinii w sprawie naukowego uzasadnienia oświadczenia zdrowotnego dotyczącego monakoliny K przedłożonego na podstawie art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (2). W dniu 30 czerwca 2011 r. (3) Urząd wydał opinię naukową w sprawie uzasadnienia oświadczenia zdrowotnego dotyczącego monakoliny K ze sfermentowanego czerwonego ryżu i utrzymania prawidłowego stężenia cholesterolu LDL we krwi. Urząd uznał, że wykazano związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy spożywaniem monakoliny K ze sfermentowanego czerwonego ryżu a utrzymaniem prawidłowego stężenia cholesterolu LDL we krwi przy dawce dziennej na poziomie 10 mg.

(3)

W 2012 r. zwrócono się do Urzędu o wydanie opinii w sprawie naukowego uzasadnienia oświadczenia zdrowotnego przedłożonego na podstawie art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, dotyczącego kombinacji składników, w tym monakoliny K ze sfermentowanego czerwonego ryżu. W dniu 12 lipca 2013 r. (4) Urząd wydał opinię naukową stwierdzającą związek przyczynowo-skutkowy między spożywaniem produktu zawierającego 2 mg monakoliny K ze sfermentowanego czerwonego ryżu w połączeniu z innymi składnikami a obniżeniem stężenia cholesterolu LDL we krwi.

(4)

Jeżeli chodzi o ograniczenia stosowania, w wyżej wymienionych opiniach naukowych Urząd odniósł się do charakterystyki produktu leczniczego („ChPL”) dotyczącej dostępnych na rynku unijnym produktów leczniczych zawierających lowastatynę, ponieważ uznał, że monakolina K w postaci laktonu jest identyczna z lowastatyną. ChPL zawiera informacje dla pracowników służby zdrowia na temat bezpiecznego i skutecznego stosowania tychże produktów leczniczych. ChPL dotycząca produktów leczniczych zawierających lowastatynę opisuje ich właściwości i oficjalnie zatwierdzone warunki stosowania oraz zawiera specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania, które odnoszą się do podwyższonego ryzyka miopatii/rabdomiolizy w wyniku jednoczesnego stosowania lowastatyny z niektórymi innymi produktami leczniczymi, a także odradza stosowanie lowastatyny przez kobiety w ciąży i kobiety karmiące piersią.

(5)

Podczas dyskusji grupy roboczej ds. oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych na temat wyżej wymienionych opinii naukowych państwa członkowskie zasygnalizowały potencjalne problemy dotyczące bezpieczeństwa związane ze spożywaniem żywności zawierającej monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu.

(6)

Sfermentowany czerwony ryż otrzymuje się w wyniku fermentacji ryżu wywołanej przez drożdże, głównie Monascus purpureus, co prowadzi do wytworzenia monakolin, spośród których najwięcej powstaje monakoliny K. Jest on zwyczajowo stosowany w Chinach jako barwnik spożywczy oraz jako tradycyjny środek poprawiający trawienie i krążenie krwi. Nie jest on dopuszczony do stosowania w UE jako barwnik spożywczy, ponieważ nie figuruje w unijnym wykazie w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 (5) w sprawie dodatków do żywności. Suplementy diety zawierające preparaty ze sfermentowanego czerwonego ryżu były wprowadzane do obrotu i spożywane w znacznych ilościach przed dniem 15 maja 1997 r. i w związku z tym nie podlegają przepisom rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 (6) w sprawie nowej żywności. Stosowanie preparatów ze sfermentowanego czerwonego ryżu w innych kategoriach żywności wymaga zezwolenia na mocy rozporządzenia (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności. Stosowanie przepisów niniejszego rozporządzenia nie narusza przepisów rozporządzeń (UE) 2015/2283 i (WE) nr 1333/2008.

(7)

Komisja z własnej inicjatywy wszczęła procedurę na podstawie art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 w odniesieniu do monakolin w sfermentowanym czerwonym ryżu, uznając, że w oparciu o dostępne informacje przedstawione przez państwa członkowskie w trakcie konsultacji na temat bezpieczeństwa monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu spełnione zostały niezbędne warunki i wymagania określone w art. 8 tego rozporządzenia oraz w art. 3 i 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 307/2012 (7). Do wspomnianych dostępnych informacji zalicza się opinia francuskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sanitarnego Żywności, Środowiska i Pracy (ANSES) na temat ryzyka związanego z obecnością „sfermentowanego czerwonego ryżu” w suplementach diety (8). W opinii tej stwierdzono, że „ze względu na skład sfermentowanego czerwonego ryżu, a w szczególności obecność monakoliny K (zwanej również lowastatyną, gdy jest wprowadzana do obrotu jako lek), która ma podobnie szkodliwe skutki jak statyny, oraz obecność w różnych ilościach innych monakolin – związków, których bezpieczeństwo nie zostało ustalone, spożywanie »sfermentowanego czerwonego ryżu« naraża niektórych konsumentów na ryzyko dla zdrowia”. Do dostępnych informacji zalicza się również naukowe sprawozdanie doradcze przyjęte przez belgijską Najwyższą Radę ds. Zdrowia w dniu 13 lutego 2016 r. (9), w którym przedstawiono ocenę przypuszczalnych korzystnych skutków i ewentualnej toksyczności suplementów diety na bazie sfermentowanego czerwonego ryżu dla ludności Belgii. Sprawozdanie to odnosiło się do ryzyka związanego z obecnością monakolin, w szczególności monakoliny K, w sfermentowanym czerwonym ryżu, które to ryzyko obejmuje szkodliwe skutki identyczne ze skutkami obserwowanymi u pacjentów przyjmujących leki statynowe, a także dotyczyło wyższego ryzyka wystąpienia skutków toksycznych dla niektórych grup szczególnie wrażliwych, takich jak kobiety w ciąży, osoby cierpiące na zaburzenia pracy wątroby, nerek i mięśni, osoby w wieku powyżej 70 lat oraz dzieci i nastoletnia młodzież. Inna istotna ocena naukowa została przeprowadzona w 2013 r. (10) przez niemiecką organizację DFG finansującą badania naukowe i stwierdzono w niej, że „czerwony ryż otrzymywany z wykorzystaniem pleśni nie stanowi bezpiecznej żywności/bezpiecznego suplementu diety”.

(8)

W związku z tym, zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006, Komisja zwróciła się w 2017 r. do Urzędu o wydanie opinii naukowej na temat oceny bezpieczeństwa monakolin w sfermentowanym czerwonym ryżu.

(9)

W dniu 25 czerwca 2018 r. (11) Urząd przyjął opinię naukową dotyczącą bezpieczeństwa monakolin w sfermentowanym czerwonym ryżu. Urząd uznał, że monakolina K w postaci laktonu jest identyczna z lowastatyną, substancją czynną w szeregu produktów leczniczych dopuszczonych w leczeniu hipercholesterolemii w UE. Monakolina K ze sfermentowanego czerwonego ryżu jest dostępna w suplementach diety w różnych dziennych dawkach zalecanych dla jej wpływu na utrzymanie prawidłowego poziomu cholesterolu LDL we krwi. Na podstawie dostępnych informacji Urząd stwierdził, że spożycie monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu za pośrednictwem suplementów diety może prowadzić do szacowanego narażenia na monakolinę K w zakresie dawek terapeutycznych lowastatyny. Urząd odnotował, że profil szkodliwych skutków powodowanych przez sfermentowany czerwony ryż jest podobny do analogicznego profilu lowastatyny. W wyniku sprawdzenia czterech źródeł (12) opisów przypadków Urząd wskazał, że niepożądane zdarzenia dotyczyły głównie: tkanki mięśniowo-szkieletowej i łącznej (w tym występowania rabdomiolizy), wątroby, układu nerwowego, przewodu pokarmowego, skóry i tkanki podskórnej – kolejno według malejącej częstości występowania. Urząd był zdania, że dostępne informacje na temat szkodliwych skutków odnotowanych u ludzi uznaje się za wystarczające, aby stwierdzić, że monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu stosowane jako suplementy diety budzą poważne obawy co do bezpieczeństwa przy poziomie stosowania wynoszącym 10 mg/dzień. Urząd stwierdził ponadto, że odnotowano indywidualne przypadki poważnych działań niepożądanych dotyczących monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu przy poziomie spożycia wynoszącym zaledwie 3 mg/dzień przez okres od dwóch tygodni do jednego roku, oraz że wystąpiły przypadki rabdomiolizy, zapalenia wątroby i chorób skóry wymagające hospitalizacji.

(10)

Na podstawie dostępnych informacji i wobec szeregu wątpliwości podkreślonych w opinii Urząd nie był w stanie wydać zalecenia, o które wnioskowała Komisja, na temat dziennego spożycia monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu, które nie budziłoby obaw co do szkodliwych skutków dla zdrowia, dla ogółu społeczeństwa oraz, w stosownych przypadkach, dla wrażliwych podgrup populacji. Urząd wyjaśnił, że istnieją wątpliwości co do składu i zawartości monakolin w suplementach diety zawierających sfermentowany czerwony ryż oraz że monakoliny w sfermentowanym czerwonym ryżu są używane w produktach wieloskładnikowych, których składniki nie zostały w pełni ocenione pojedynczo lub łącznie. Ponadto ze względu na brak danych nie można ocenić bezpiecznego stosowania monakolin przez niektóre szczególnie wrażliwe grupy konsumentów, a także istnieje niepewność co do skutków jednoczesnego spożywania suplementów diety na bazie sfermentowanego czerwonego ryżu z żywnością lub lekami hamującymi aktywność enzymu (CYP3A4), który uczestniczy w metabolizmie monakolin.

(11)

Zgodnie z art. 4 ust. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 307/2012 oraz po opublikowaniu przez Urząd opinii na temat monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu Komisja otrzymała od zainteresowanych stron uwagi dotyczące naukowej oceny ryzyka przeprowadzonej przez Urząd. Zainteresowane strony przedstawiły również oświadczenia na poparcie bezpiecznego stosowania monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu, gdy takiemu stosowaniu towarzyszą odpowiednie informacje dla konsumentów na temat bezpiecznego stosowania tych substancji.

(12)

Podczas telekonferencji, które po przyjęciu opinii odbyły się z zainteresowanymi stronami, Urząd ustosunkował się do tych uwag, które miały charakter naukowy. Urząd przedstawił objaśnienia dotyczące źródeł dowodów, z których korzystał na potrzeby swojej opinii naukowej, i wyjaśnił, dlaczego niektóre badania przedłożone przez zainteresowane strony w ramach publicznego wezwania do przedkładania danych nie zostały uznane za wystarczająco wiarygodne i solidne pod względem naukowym, aby można je było uwzględnić w przeprowadzonej przez Urząd ocenie bezpieczeństwa. Urząd objaśnił naukowe uzasadnienie uznania danych dotyczących bezpieczeństwa lowastatyny za istotne dla oceny bezpieczeństwa monakolin oraz wyjaśnił, w jaki sposób przedstawione przez zainteresowane strony dane dotyczące zdarzeń niepożądanych uzyskane po wprowadzeniu do obrotu wykorzystał w swojej ocenie jako dowody potwierdzające.

(13)

Komisja zwróciła się do Urzędu o pomoc techniczną w zakresie dwóch badań naukowych, przeglądu systematycznego i metaanalizy bezpieczeństwa suplementacji sfermentowanym czerwonym ryżem (13) oraz przeglądu i ekspertyzy dotyczących roli suplementacji sfermentowanym czerwonym ryżem w kontroli poziomu cholesterolu w osoczu (14), które zostały przedłożone Komisji przez zainteresowaną stronę po przyjęciu opinii naukowej przez Urząd. Urząd zauważył, że niezależnie od wyników wszelkich badań interwencyjnych lub metaanaliz dotyczących bezpieczeństwa suplementacji sfermentowanym czerwonym ryżem istnieją sprawozdania dotyczące skutków ubocznych związanych ze spożyciem sfermentowanego czerwonego ryżu przez ludzi, a monakolina K w postaci laktonu jest identyczna jak lowastatyna, w przypadku której szkodliwe skutki są dobrze udokumentowane, w związku z czym te przedłożone badania należało uwzględnić wraz z całym materiałem dowodowym w celu wyciągnięcia ogólnego wniosku. Urząd wyjaśnił, że nie można pomijać ani negować istnienia sprawozdań o szkodliwych skutkach w związku z wynikami badań, które miały stosunkowo niewielką skalę i nie miały na celu wykrycia takich skutków, oraz że badania, takie jak przedłożone badanie obejmujące przegląd i ekspertyzę, przedstawiające porównawczy stosunek korzyści do ryzyka w odniesieniu do produktów zawierających sfermentowany czerwony ryż, nie miały znaczenia dla oceny bezpieczeństwa substancji celowo dodawanych do żywności.

(14)

Biorąc pod uwagę, że nie udało się ustalić dziennego spożycia monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu, które nie budziłoby obaw co do zdrowia ludzi, oraz uwzględniając znaczny szkodliwy wpływ na zdrowie związany ze stosowaniem monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu na poziomie 10 mg/dzień i indywidualne przypadki poważnych niepożądanych działań zdrowotnych przy poziomie zaledwie 3 mg/dzień, stosowanie monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu powinno być zakazane, gdy na porcję produktu zalecaną do dziennego spożycia przypada 3 mg i więcej tych substancji. Substancję tę należy zatem umieścić w części B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1925/2006, a jej dodawanie do żywności lub jej stosowanie w produkcji żywności powinno być dozwolone wyłącznie na warunkach określonych w tym załączniku.

(15)

Zgodnie z art. 6 dyrektywy 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (15) suplementy diety muszą być opatrzone etykietami zawierającymi informację o porcji produktu, która jest zalecana do dziennego spożycia, oraz ostrzeżenie o nieprzekraczaniu podanej zalecanej dawki dziennej. Ponieważ różne rodzaje żywności lub suplementy diety zawierające monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu mogą być spożywane jednocześnie, istnieje możliwość przekroczenia limitu określonego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1925/2006, w związku z czym należy ustanowić odpowiednie wymagania dotyczące etykietowania wszystkich środków spożywczych zawierających monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu.

(16)

Aby zapewnić pełne informacje na temat zawartości monakolin na etykietach żywności zawierającej monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu, należy ustanowić odpowiednie wymagania dotyczące etykietowania wszystkich środków spożywczych zawierających monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu.

(17)

Ponieważ Urząd stwierdził ryzyko wystąpienia szkodliwych skutków w wyniku interakcji z produktami leczniczymi, konieczne jest ostrzeżenie osób stosujących leki obniżające poziom cholesterolu, aby uniknąć jednoczesnego stosowania żywności zawierającej monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu. Urząd odnotował, że profil szkodliwych skutków powodowanych przez sfermentowany czerwony ryż jest podobny do analogicznego profilu lowastatyny, w związku z czym należy ostrzec osoby, u których wystąpią jakiekolwiek problemy zdrowotne, aby zwracały się w takim przypadku o poradę medyczną. Ponadto, ponieważ Urząd nie mógł ocenić bezpiecznego stosowania monakolin w niektórych szczególnie wrażliwych grupach konsumentów ze względu na brak danych, a zatem nadal istnieje możliwość szkodliwego wpływu na zdrowie związanego ze stosowaniem monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu, należy odradzić stosowanie żywności zawierającej monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu przez kobiety w ciąży lub kobiety karmiące piersią, osoby w wieku powyżej 70 lat, dzieci i nastoletnią młodzież. W związku z powyższym konieczne jest ustanowienie odpowiednich wymagań dotyczących etykietowania wszystkich środków spożywczych zawierających monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu.

(18)

Urząd nie był w stanie określić pobrania z dietą monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu, które nie budzi obaw co do szkodliwych skutków dla zdrowia, dla ogółu społeczeństwa oraz, w stosownych przypadkach, dla szczególnie wrażliwych podgrup populacji. Ponieważ nadal istnieje możliwość szkodliwego wpływu na zdrowie związanego ze stosowaniem monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu, lecz wciąż utrzymuje się niepewność naukowa w tym zakresie, oraz biorąc pod uwagę, że monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu mogą być stosowane wyłącznie w suplementach diety i że Urząd nie był w stanie ustalić skali stosowania tych suplementów diety, stosowanie monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu w suplementach diety powinno zostać objęte kontrolą Unii, a zatem substancje te należy włączyć do części C załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1925/2006. Biorąc pod uwagę wątpliwości przedstawione przez Urząd w opinii naukowej oraz oświadczenia zainteresowanych stron dotyczące profilu bezpieczeństwa monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu, na mocy art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 te zainteresowane strony mają możliwość przedłożenia Urzędowi danych wykazujących bezpieczeństwo monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu zgodnie z art. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 307/2012. Zgodnie z art. 8 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 w ciągu czterech lat od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Komisja powinna podjąć decyzję o umieszczeniu monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu w części A lub B załącznika III, stosownie do przypadku, uwzględniając opinię Urzędu na temat wszelkich przedłożonych danych.

(19)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1925/2006.

(20)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w tabeli w części B „Substancje podlegające ograniczeniom” dodaje się w porządku alfabetycznym pozycję w brzmieniu:

Substancja podlegająca ograniczeniom

Warunki stosowania

Wymagania dodatkowe

„Monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu

Pojedyncza porcja produktu przeznaczona do dziennego spożycia musi zawierać mniej niż 3 mg monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu.

Na etykiecie podaje się liczbę pojedynczych porcji produktu przeznaczonych do maksymalnego dziennego spożycia oraz ostrzeżenie, aby nie spożywać dziennej ilości równej lub wyższej niż 3 mg monakolin ze sfermentowanego czerwonego ryżu.

Na etykiecie podaje się zawartość monakolin w przeliczeniu na porcję produktu.

Etykieta musi zawierać następujące ostrzeżenia:

»Niniejszy produkt nie powinien być spożywany przez kobiety w ciąży lub kobiety karmiące piersią, dzieci w wieku poniżej 18 lat i osoby dorosłe w wieku powyżej 70 lat«.

»Należy zwrócić się o poradę do lekarza w sprawie spożycia tego produktu w przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów zdrowotnych«;

»Nie należy spożywać, jeśli zażywasz leki obniżające poziom cholesterolu«;

»Nie należy spożywać, jeśli już spożywasz inne produkty zawierające sfermentowany czerwony ryż«.”

2)

w tabeli w części C „Substancje podlegające kontroli przez Wspólnotę” dodaje się w porządku alfabetycznym pozycję w brzmieniu:

„Monakoliny ze sfermentowanego czerwonego ryżu”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 czerwca 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 404 z 30.12.2006, s. 26.

(2)  Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności (Dz.U. L 404 z 30.12.2006, s. 9).

(3)  Dziennik EFSA 2011;9(7):2304.

(4)  Dziennik EFSA 2013;11(7):3327.

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1).

(7)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 307/2012 z dnia 11 kwietnia 2012 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące stosowania art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1925/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dodawania do żywności witamin i składników mineralnych oraz niektórych innych substancji (Dz.U. L 102 z 12.4.2012, s. 2).

(8)  Wniosek nr 2012-SA-0228 o opinię ANSES: opinia francuskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sanitarnego Żywności, Środowiska i Pracy na temat ryzyka związanego z obecnością „sfermentowanego czerwonego ryżu” w suplementach diety, 14 lutego 2014 r.

(9)   „Avis du Conseil Superieur de la Sante N° 9312: Compléments alimentaires à base de » levure de riz rouge ” ” (Opinia nr 9312 Najwyższej Rady ds. Zdrowia: suplementy diety na bazie „sfermentowanego czerwonego ryżu”), 3 lutego 2016 r.

(10)   „Stellungnahme der Gemeinsamen Expertenkommission BVL/BfArM: Einstufung von Rotschimmelreisprodukten” (Stanowisko wspólnej komisji ekspertów BVL/BfArM: klasyfikacja produktów na bazie czerwonego ryżu otrzymywanego z wykorzystaniem pleśni), 8 lutego 2016 r.

(11)  Dziennik EFSA 2019;16(8):5368.

(12)  Światowa Organizacja Zdrowia; francuska Agencja ds. Bezpieczeństwa Sanitarnego Żywności, Środowiska i Pracy; włoski system nadzoru naturalnych produktów zdrowotnych; Urząd ds. Żywności i Leków.

(13)  Fogacci, F., Banach, M., Mikhailidis, D. P. i in., „Safety of red yeast rice supplementation: A systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials” (Bezpieczeństwo suplementacji sfermentowanym czerwonym ryżem: przegląd systematyczny i metaanaliza badań randomizowanych z grupą kontrolną). Pharmacological Research 143 (2019) 1–16.

(14)  Banach, M., Bruckert, E., Descamps, O. S. i in., „The role of red yeast rice (RYR) supplementation in plasma cholesterol control: A review and expert opinion” (Rola suplementacji sfermentowanym czerwonym ryżem w kontroli poziomu cholesterolu w osoczu: przegląd i ekspertyza). Atherosclerosis Supplements 2019 Aug 17.

(15)  Dyrektywa 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 czerwca 2002 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do suplementów żywnościowych (Dz.U. L 183 z 12.7.2002, s. 51).


2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/42


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/861

z dnia 1 czerwca 2022 r.

ustanawiające przepisy wyjątkowe dotyczące drugich wniosków państw członkowskich o pomoc unijną na owoce i warzywa dla szkół oraz na mleko dla szkół oraz wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/39 w odniesieniu do ponownego przydziału pomocy unijnej na okres od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r.

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 25 akapit pierwszy lit. d),

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1370/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. określające środki dotyczące ustalania niektórych dopłat i refundacji związanych ze wspólną organizacją rynków produktów rolnych (2), w szczególności jego art. 5 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Napaść zbrojna Rosji na Ukrainę w dniu 24 lutego 2022 r. doprowadziła do masowego napływu osób przesiedlonych z Ukrainy do Unii, z których większość to kobiety i dzieci. Kilka państw członkowskich zmaga się z bezprecedensowymi wyzwaniami, próbując szybko włączyć dzieci przesiedlone z Ukrainy do swoich systemów edukacji.

(2)

Program pomocy na dostarczanie owoców i warzyw oraz mleka i przetworów mlecznych do placówek oświatowych („program dla szkół”) ustanowiony rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013 jest skierowany do dzieci, które regularnie uczęszczają do żłobków, przedszkoli lub placówek oświatowych na poziomie podstawowym lub średnim w państwach członkowskich. Dzieci przesiedlone z Ukrainy, włączone do systemów edukacji państw członkowskich, kwalifikują się zatem do uczestnictwa w programie dla szkół. Ze względu na wzrost liczby kwalifikujących się dzieci, w ujęciu bezwzględnym lub wyrażonym jako odsetek ludności, kilka państw członkowskich na pierwszej linii działań w odpowiedzi na inwazję Rosji na Ukrainę może napotkać trudności we wdrażaniu programu dla szkół zgodnie z planem, jeżeli ich przydział pomocy unijnej nie zostanie zwiększony.

(3)

Zgodnie z art. 3 akapit pierwszy lit. a) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/39 (3) do dnia 31 stycznia 2022 r. państwa członkowskie przedłożyły Komisji wnioski o pomoc unijną na owoce i warzywa dla szkół oraz na mleko dla szkół dotyczące roku szkolnego 2022/2023, który trwa od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r. Na podstawie tych wniosków, złożonych przed inwazją Rosji na Ukrainę, w decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2022/493 (4) Komisja ustaliła ostateczne przydziały pomocy unijnej dla państw członkowskich. Dostępne informacje na temat poziomu wykorzystania ostatecznych przydziałów pomocy unijnej w poprzednich latach szkolnych przez niektóre państwa członkowskie wskazują na ryzyko, że niektóre państwa członkowskie mogą nie być w stanie w pełni wykorzystać swojego ostatecznego przydziału.

(4)

W świetle nowo pojawiających się potrzeb oraz jako symbol solidarności Unii i państw członkowskich z Ukrainą należy ustanowić przepisy wyjątkowe, które umożliwią państwom członkowskim złożenie do dnia 15 czerwca 2022 r. drugiego wniosku o pomoc unijną na owoce i warzywa dla szkół oraz na mleko dla szkół w odniesieniu do okresu od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r. Możliwość ta powinna być powiązana z koniecznością uwzględnienia w tym okresie dzieci przesiedlonych z Ukrainy zapisanych do placówek oświatowych państw członkowskich. Państwa członkowskie powinny mieć możliwość zasygnalizowania albo swojej gotowości do wykorzystania kwoty przekraczającej ostateczny przydział pomocy unijnej określony w załączniku I do decyzji wykonawczej (UE) 2022/493, albo kwoty ostatecznego przydziału, o którą nie wnioskowano, w przypadku braku gotowości do wykorzystania całej kwoty tego przydziału. Pierwsza możliwość powinna być ograniczona do państw członkowskich, które wykazały odpowiednią absorpcję ostatecznego przydziału pomocy unijnej na podstawie realizacji finansowej w roku szkolnym 2018/2019, który był ostatnim rokiem szkolnym przed pandemią COVID-19. Ich wnioski powinny opierać się wyłącznie na liczbie dzieci przesiedlonych z Ukrainy – należycie uzasadnionej dostępnymi danymi – i należących do grupy docelowej określonej w strategii państw członkowskich zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. f) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/39. Należy uznać, że państwa członkowskie, które nie złożyły drugiego wniosku, potwierdziły ostateczne przydziały określone w załączniku I do decyzji wykonawczej (UE) 2022/493.

(5)

W art. 7 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/39 ustanowiono zasady ponownego rozdziału pomocy unijnej. Komisja ustala ostateczną kwotę pomocy poprzez ponowny rozdział orientacyjnych przydziałów, o które nie wnioskowano, lub ich części, o które nie wnioskowano. Należy wprowadzić odstępstwo od tych przepisów, aby umożliwić Komisji uwzględnienie również nowych wniosków związanych z inwazją Rosji na Ukrainę, w celu ustalenia zmienionego ostatecznego przydziału pomocy unijnej na okres od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r. Zgodnie z art. 5 ust. 5 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1370/2013 ponowny rozdział wszelkich ostatecznych kwot pomocy unijnej, o które nie wnioskowano, musi opierać się na liczbie dzieci w wieku od sześciu do dziesięciu lat w państwach członkowskich.

(6)

Ponieważ ustalenie ostatecznych przydziałów pomocy unijnej na owoce i warzywa dla szkół oraz na mleko dla szkół na okres od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r. z uwzględnieniem drugiego wniosku o pomoc unijną powinno nastąpić jak najszybciej, aby umożliwić państwom członkowskim zaplanowanie i przeprowadzenie w odpowiednim czasie niezbędnych działań przygotowawczych do wdrożenia programu dla szkół, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W odniesieniu do okresu od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r. państwa członkowskie mogą złożyć do dnia 15 czerwca 2022 r. drugi wniosek o pomoc unijną, wskazując:

a)

jeżeli dostępny jest dodatkowy przydział – gotowość do wykorzystania kwoty przekraczającej ostateczny przydział pomocy unijnej na owoce i warzywa dla szkół lub na mleko dla szkół określony w załączniku I do decyzji wykonawczej (UE) 2022/493 oraz dodatkową kwotę, o którą się wnioskuje; albo

b)

w przypadku braku gotowości do wykorzystania całej kwoty przydziału – kwotę ostatecznego przydziału pomocy unijnej na owoce i warzywa dla szkół lub na mleko dla szkół określonego w załączniku I do decyzji wykonawczej (UE) 2022/493, o którą się nie wnioskuje.

Państwa członkowskie mogą wnioskować o dodatkową kwotę pomocy unijnej zgodnie z akapitem pierwszym lit. a) wyłącznie w przypadku, gdy wykorzystanie ostatecznego przydziału pomocy unijnej na rok szkolny 2018/2019 trwający od dnia 1 sierpnia 2018 r. do dnia 31 lipca 2019 r. wynosi co najmniej 75 %, biorąc pod uwagę deklaracje wydatków przesłane Komisji dotyczące wydatków dokonanych do dnia 31 grudnia 2021 r. zgodnie z art. 10 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 908/2014 (5). Wniosek musi być powiązany z liczbą dzieci przesiedlonych z Ukrainy i należących do grupy docelowej określonej w strategii państw członkowskich zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. f) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/39 w momencie składania wniosku oraz musi być należycie uzasadniony dostępnymi danymi.

Jeżeli państwo członkowskie nie złoży wniosku o pomoc unijną na podstawie akapitu pierwszego, uznaje się to za potwierdzenie ostatecznych przydziałów określonych w załączniku I do decyzji wykonawczej (UE) 2022/493.

Artykuł 2

Na zasadzie odstępstwa od art. 7 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/39 Komisja może do dnia 15 lipca 2022 r. podjąć decyzję o uwzględnieniu również drugich wniosków o pomoc unijną złożonych na podstawie art. 1 niniejszego rozporządzenia w celu ustalenia ostatecznych przydziałów pomocy unijnej na okres od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 czerwca 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)   Dz.U. L 346 z 20.12.2013, s. 12.

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/39 z dnia 3 listopada 2016 r. w sprawie zasad stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do pomocy unijnej na dostarczanie owoców i warzyw, bananów oraz mleka do placówek oświatowych (Dz.U. L 5 z 10.1.2017, s. 1).

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/493 z dnia 21 marca 2022 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla szkół oraz na mleko dla szkół na okres od dnia 1 sierpnia 2022 r. do dnia 31 lipca 2023 r. oraz zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2021/462 (Dz.U. L 100 z 28.3.2022, s. 55).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 908/2014 z dnia 6 sierpnia 2014 r. ustanawiające zasady dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do agencji płatniczych i innych organów, zarządzania finansami, rozliczania rachunków, przepisów dotyczących kontroli, zabezpieczeń i przejrzystości (Dz.U. L 255 z 28.8.2014, s. 59).


2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/45


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/862

z dnia 1 czerwca 2022 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 w odniesieniu do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów lub ograniczeniom w wykonywaniu przewozów w ramach Unii

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty i informowania pasażerów korzystających z transportu lotniczego o tożsamości przewoźnika lotniczego wykonującego przewóz oraz uchylające art. 9 dyrektywy 2004/36/WE (1), w szczególności jego art. 4 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 474/2006 (2) ustanowiono wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii.

(2)

Zgodnie z art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 niektóre państwa członkowskie i Agencja Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego („Agencja”) przekazały Komisji informacje, które są istotne na potrzeby uaktualnienia tego wykazu. Państwa trzecie i organizacje międzynarodowe również przekazały istotne informacje. Na podstawie przekazanych informacji należy uaktualnić przedmiotowy wykaz.

(3)

Komisja poinformowała wszystkich zainteresowanych przewoźników lotniczych, bezpośrednio lub za pośrednictwem organów odpowiedzialnych za nadzór regulacyjny nad nimi, o istotnych faktach i względach stanowiących podstawę decyzji o nałożeniu na nich zakazu wykonywania przewozów w ramach Unii lub o zmianie warunków zakazu wykonywania przewozów nałożonego na przewoźnika lotniczego ujętego w wykazie określonym w załącznikach A lub B do rozporządzenia (WE) nr 474/2006.

(4)

Komisja umożliwiła zainteresowanym przewoźnikom lotniczym zapoznanie się ze wszystkimi odpowiednimi dokumentami, przedstawienie uwag na piśmie i dokonanie ustnej prezentacji przed Komisją oraz przed komitetem ustanowionym art. 15 rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 („Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE”).

(5)

Komisja powiadomiła Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE o wspólnych konsultacjach prowadzonych w ramach rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 i rozporządzenia Komisji (WE) nr 473/2006 (3) z właściwymi organami i przewoźnikami lotniczymi z Armenii, Iraku, Kazachstanu, Mołdawii, Pakistanu, Rosji i Sudanu Południowego. Komisja powiadomiła również Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE o sytuacji w zakresie bezpieczeństwa lotniczego w Kongu (Brazzaville), Gwinei Równikowej, na Madagaskarze i w Surinamie.

(6)

Agencja powiadomiła Komisję i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE o ocenach technicznych przeprowadzonych w związku z początkową oceną i stałym monitorowaniem zezwoleń dla operatorów z państw trzecich („TCO”) wydanych na podstawie rozporządzenia Komisji (UE) nr 452/2014 (4).

(7)

Agencja przedstawiła też Komisji i Komitetowi ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE wyniki analizy inspekcji na płycie przeprowadzonych w ramach programu oceny bezpieczeństwa obcych statków powietrznych („program SAFA”) zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 965/2012 (5).

(8)

Dodatkowo Agencja przedstawiła Komisji i Komitetowi ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE informacje na temat projektów pomocy technicznej realizowanych w państwach trzecich, na które ma wpływ zakaz wykonywania przewozów na podstawie rozporządzenia (WE) nr 474/2006. Agencja przekazała informacje o planach dalszej pomocy technicznej i współpracy służącej zwiększeniu potencjału administracyjno-technicznego urzędów lotnictwa cywilnego w państwach trzecich, aby pomóc im wyeliminować wszelkie niezgodności z obowiązującymi międzynarodowymi normami bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego, oraz informacje o wnioskach o taką pomoc i współpracę. Państwa członkowskie poproszono o koordynowanie z Komisją i Agencją odpowiadania na takie wnioski na zasadzie dwustronnej. W tym względzie Komisja po raz kolejny podkreśliła użyteczność przekazywania międzynarodowej społeczności lotniczej informacji, zwłaszcza w oparciu o narzędzie, jakim jest partnerstwo na rzecz pomocy we wdrażaniu norm bezpieczeństwa lotniczego Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego („ICAO”), na temat pomocy technicznej dla państw trzecich udzielanej przez Unię i państwa członkowskie w celu poprawy bezpieczeństwa lotniczego na całym świecie.

(9)

Eurocontrol przedłożył Komisji i Komitetowi ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE zaktualizowane informacje na temat statusu funkcji ostrzegawczej programu SAFA i funkcji alarmowania TCO, łącznie ze statystykami komunikatów alarmowych dotyczących przewoźników lotniczych objętych zakazem.

Unijni przewoźnicy lotniczy

(10)

W następstwie dokonanej przez Agencję analizy informacji pozyskanych z inspekcji na płycie przeprowadzonych w odniesieniu do statków powietrznych należących do unijnych przewoźników lotniczych oraz z inspekcji standaryzacyjnych przeprowadzonych przez Agencję, uzupełnionej również informacjami wynikającymi ze szczegółowych inspekcji i kontroli przeprowadzonych przez krajowe organy lotnictwa cywilnego, kilka państw członkowskich i Agencja, działające jako właściwe organy, wprowadziło pewne środki naprawcze i egzekwowania prawa oraz poinformowało Komisję i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE o tych środkach.

(11)

Państwa członkowskie i Agencja, działające jako właściwe organy, jeszcze raz potwierdziły gotowość do podjęcia koniecznych działań w przypadku, gdyby istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa wskazywały na bezpośrednie zagrożenie bezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania przez unijnych przewoźników lotniczych odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Przewoźnicy lotniczy z Armenii

(12)

W czerwcu 2020 r. przewoźnicy lotniczy certyfikowani w Armenii zostali uwzględnieni w załączniku A do rozporządzenia (WE) nr 474/2006 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/736 (6).

(13)

W dniu 29 kwietnia 2022 r. odbyło się posiedzenie techniczne Komisji, Agencji, państw członkowskich i armeńskiej Komisji Lotnictwa Cywilnego („CAC”), podczas którego CAC przedstawiła aktualne informacje na temat środków wprowadzonych od posiedzenia technicznego w dniu 3 listopada 2021 r. w celu wyeliminowania stwierdzonych uchybień w zakresie bezpieczeństwa. Głównymi środkami są: zmiana armeńskiego prawodawstwa w zakresie lotnictwa cywilnego i przepisów uzupełniających, ulepszenia dotyczące struktury i personelu CAC oraz aktualizacja systemu CAC w zakresie zarządzania kwalifikacjami i szkoleniami inspektorów, w tym dodatkowe szkolenia wstępne, okresowe i w miejscu pracy. Ponadto CAC wyjaśniła, że opracowała dodatkowe procedury nadzoru i listy kontrolne w różnych dziedzinach oraz opracowała krajowy plan bezpieczeństwa lotniczego i rozporządzenie w sprawie zgłaszania zdarzeń związanych z bezpieczeństwem, które mają zostać przyjęte w 2022 r. Wszystkie te materiały zostaną dokładnie przeanalizowane przez Komisję i Agencję.

(14)

CAC przedstawiła aktualizację środków wprowadzonych w związku z jej planem działań naprawczych w odniesieniu do uwag zgłoszonych podczas unijnej wizyty oceniającej na miejscu w 2020 r. Środki te obejmowały aktualizację procesów planowania w odniesieniu do zasobów ludzkich i szkoleń, a także pewnej liczby procedur i list kontrolnych w celu usprawnienia działań w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem, wdrożenie elektronicznej bazy danych w celu wsparcia działań nadzorczych oraz opracowanie systemu zgłaszania zdarzeń związanych z bezpieczeństwem.

(15)

Ponadto w ramach wysiłków Unii na rzecz wsparcia CAC w zaspokajaniu potrzeb w zakresie poprawy bezpieczeństwa lotniczego Agencja rozpoczęła w marcu 2022 r. specjalny projekt techniczny mający na celu wzmocnienie nadzoru CAC nad bezpieczeństwem w dziedzinie operacji lotniczych i zdatności do lotu.

(16)

Na podstawie wszystkich dostępnych informacji uznaje się, że CAC dokonała pewnych istotnych usprawnień, jeśli chodzi o jej zdolności w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem. Uznaje się również, że CAC wydaje się być zaangażowana w dalsze wysiłki na rzecz rozwijania swoich zdolności nadzorczych i rozwiązywania stwierdzonych problemów związanych z bezpieczeństwem. Niezależnie od tych pozytywnych zmian obecnie nie ma wystarczających uzasadnionych dowodów, że CAC skutecznie wyeliminowała wszystkie niedociągnięcia stwierdzone podczas wizyty oceniającej na miejscu w lutym 2020 r., których efektem było podjęcie decyzji o nałożeniu zakazu wykonywania przewozów na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/736. Informacje na temat potencjalnych usprawnień wymagają dalszej weryfikacji poprzez dodatkowe spotkania techniczne i ewentualnie poprzez potwierdzenie na miejscu.

(17)

Zgodnie ze wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja uznaje, że obecnie nie ma podstaw do wprowadzania zmian do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Armenii.

(18)

Państwa członkowskie powinny nadal sprawdzać faktyczne przestrzeganie odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa przez przewoźników lotniczych, którzy posiadają certyfikaty wydane w Armenii, w drodze priorytetowych inspekcji na płycie prowadzonych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 965/2012 w stosunku do tych przewoźników lotniczych.

Przewoźnicy lotniczy z Iraku

(19)

W grudniu 2015 r. przewoźnik lotniczy Iraqi Airways został uwzględniony w załączniku A do rozporządzenia (WE) nr 474/2006 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/2322 (7).

(20)

W lutym 2022 r. iracki urząd lotnictwa cywilnego („ICAA”) wraz z Iraqi Airways przedłożył Komisji informacje na temat działań i środków podjętych w celu poprawy ich systemów i zdolności w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem i zarządzania nim. Na podstawie otrzymanych informacji Komisja zauważa, że poczyniono pewne postępy w rozwiązywaniu stwierdzonych problemów w zakresie bezpieczeństwa. Stwierdzono jednak pewne niedociągnięcia, w tym dotyczące jakości list kontrolnych stosowanych przez inspektorów ICAA w procesach certyfikacji i nadzoru, a także dotyczące planu szkoleń ICAA i jego wdrożenia. Ocena wyników ICAA w zakresie nadzoru wykazała szereg niedociągnięć, w szczególności w sposobie sporządzania opisu ustaleń w zakresie nadzoru i zapewniania działań następczych. W tym względzie zauważono również, że inspektorzy ICAA nie wprowadzali odpowiednich środków egzekwowania przepisów w sytuacjach, gdy było to konieczne.

(21)

Z oceny informacji dostarczonych przez Iraqi Airways wynika, że przewoźnik lotniczy poczynił znaczne postępy w różnych dziedzinach. Odnotowano, że przewoźnik lotniczy wynajął usługi zewnętrznego konsultanta w celu przeprowadzenia audytu przewoźnika lotniczego i opracowania planu działań naprawczych, który jest obecnie wdrażany.

(22)

Zainicjowano program monitorowania danych lotniczych w celu dalszego zwiększenia ilości danych, które analizuje się i wykorzystuje do opracowania środków poprawy bezpieczeństwa. Ponadto ustanowiono wewnętrzny system raportowania, rozpoczęto organizację spotkań dotyczących bezpieczeństwa na różnych szczeblach strategicznych oraz dokonano przeglądu niektórych podręczników wykorzystywanych przez organizację.

(23)

Pomimo wspomnianych wyżej postępów szereg kwestii nadal wymaga rozwiązania, np. istnieje konieczność zainstalowania kilku programów komputerowych dotyczących obsługi technicznej, operacji lotniczych i zarządzania dokumentami. Przewoźnik lotniczy musi również poprawić swoje funkcje i procedury związane z reagowaniem na stwierdzone przez ICAA ustalenia dotyczące nadzoru. Ponadto, chociaż Iraqi Airways opracowały system zarządzania jakością („QMS”), wydaje się, że przewoźnik ten nie jest w stanie podjąć odpowiednich działań następczych w odniesieniu do wszystkich ustaleń poczynionych w ramach tego systemu.

(24)

W dniu 14 grudnia 2021 r. i 4 maja 2022 r., na wniosek Iraku i w ramach stałych działań monitorujących Komisji, Komisja, Agencja, państwa członkowskie, ICAA i Iraqi Airways odbyli dwa posiedzenia techniczne. Na obu posiedzeniach ICAA przedstawił postępy w rozwiązywaniu problemów związanych z bezpieczeństwem w odniesieniu do jego zdolności do zapewnienia skutecznego nadzoru nad bezpieczeństwem w kraju, a w szczególności w odniesieniu do nadzoru nad Iraqi Airways. Przewoźnik Iraqi Airways przedstawił postępy, jakie poczynił w celu wyeliminowania wcześniej stwierdzonych uchybień w zakresie bezpieczeństwa, które były przyczyną przyjęcia przez Agencję negatywnej decyzji w sprawie zezwolenia dla operatora z państwa trzeciego, jak również inne związane z tym środki poprawy bezpieczeństwa.

(25)

ICAA i Iraqi Airways wykazali się jasną wizją i ambicją poprawy przestrzegania przepisów i skuteczności działań w zakresie bezpieczeństwa. Konieczne są jednak dalsze usprawnienia. Komisja będzie nadal współpracować z ICAA i Iraqi Airways w celu monitorowania podejmowanych przez nich działań na rzecz wzmocnienia zdolności w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem i zarządzania nim oraz w celu wniesienia wkładu w te wysiłki. W tym kontekście zaznaczono, że w 2022 r. Agencja rozpocznie projekt pomocy technicznej w celu wsparcia ICAA w jego wysiłkach na rzecz wzmocnienia nadzoru nad bezpieczeństwem lotniczym w Iraku.

(26)

Zgodnie ze wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja uznaje, że obecnie nie ma podstaw do wprowadzania zmian do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Iraku.

(27)

Państwa członkowskie powinny nadal sprawdzać faktyczne przestrzeganie odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa przez przewoźników lotniczych, którzy posiadają certyfikaty wydane w Iraku, w drodze priorytetowych inspekcji na płycie prowadzonych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 965/2012 w stosunku do tych przewoźników lotniczych.

(28)

Jeżeli jakiekolwiek istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa ujawnią istnienie bezpośredniego zagrożenia dla bezpieczeństwa wynikającego z nieprzestrzegania odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa, Komisja może być zmuszona do podjęcia dalszych działań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2111/2005.

Przewoźnicy lotniczy z Kazachstanu

(29)

W grudniu 2016 r. przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane w Kazachstanie zostali wykreśleni z załącznika A do rozporządzenia (WE) nr 474/2006 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/2214 (8), z wyjątkiem przewoźnika lotniczego Air Astana, który został wykreślony z załącznika B w 2015 r. rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/2322.

(30)

W październiku 2021 r., w ramach stałego monitorowania przez Komisję systemu nadzoru nad bezpieczeństwem w Kazachstanie, eksperci Komisji, Agencji i państw członkowskich („zespół oceniający”) przeprowadzili w Kazachstanie unijne wizytacje oceniające w biurach Komitetu Lotnictwa Cywilnego Kazachstanu („CAC KZ”) oraz spółki akcyjnej Aviation Administration of Kazakhstan („AAK”), a także w biurach trzech przewoźników lotniczych posiadających certyfikaty wydane w Kazachstanie, tj. Air Astana, Jupiter JetQazaq Air.

(31)

W dniu 2 lutego 2022 r. AAK przesłała Komisji plan działań naprawczych mający na celu usunięcie niedociągnięć stwierdzonych i zgłoszonych przez zespół oceniający. Komisja wraz z Agencją oceniła plan działań naprawczych i przekazała CAC KZ i AAK swoje uwagi i sugestie dotyczące dostosowań.

(32)

W dniach 27 i 28 kwietnia 2022 r. odbyło się posiedzenie techniczne, w którym wzięli udział: Komisja, Agencja, państwa członkowskie oraz przedstawiciele CAC KZ i AAK. Celem tego posiedzenia było dokonanie przeglądu planu działań naprawczych opracowanego i wdrożonego przez CAC KZ i AAK, a także przeglądu powiązanych działań podjętych przez nie w celu zapewnienia rzeczywistej zgodności ich systemu nadzoru nad bezpieczeństwem z odpowiednimi międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.

(33)

Na podstawie przedłożonego planu działań naprawczych oraz dyskusji i dowodów przedstawionych podczas spotkania technicznego zauważono, że nastąpiły postęp w zakresie uwzględniania uwag poczynionych podczas wizyty oceniającej na miejscu. Jest oczywiste, że wszystkie uwagi zostały do pewnego stopnia uwzględnione, a niektóre z nich można uznać za zamknięte.

(34)

Spotkanie wykazało, że CAC KZ i AAK muszą przedstawić Komisji dalsze wyjaśnienia i dowody dotyczące niektórych podjętych działań i wprowadzonych środków. Komisja zwróciła się również do CAC KZ i AAK o dokonanie przeglądu planu działań naprawczych poprzez dalsze pogłębienie analizy przyczyn uchybień w zakresie bezpieczeństwa stwierdzonych podczas unijnej wizyty oceniającej na miejscu w celu omówienia tej kwestii na następnym posiedzeniu technicznym.

(35)

W następstwie obrad Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE w listopadzie 2021 r. i posiedzenia technicznego w kwietniu 2022 r. Komisja zaprosiła CAC KZ, AAK i przewoźnika lotniczego Air Astana na wysłuchanie przed Komitetem ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE w dniu 17 maja 2022 r.

(36)

Na tym wysłuchaniu CAC KZ i AAK przedstawiły Komisji i Komitetowi ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE system wprowadzony w celu zapewnienia nadzoru w zakresie bezpieczeństwa nad przewoźnikami lotniczymi, którzy posiadają certyfikaty wydane w Kazachstanie. Objaśniły one krajowy plan rozwoju bezpieczeństwa Kazachstanu, który obejmuje środki mające na celu poprawę skuteczności kazachstańskiego transportu lotniczego, w tym skuteczne wdrożenie odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa. Ponadto AAK poinformowała o najnowszych zmianach w zakresie swojej struktury organizacyjnej, wielkości branży lotniczej w Kazachstanie, a także o wynikach skoordynowanej inspekcji potwierdzającej ICAO przeprowadzonej w sierpniu 2021 r.

(37)

Podkreślając swoje zaangażowanie w ciągłą poprawę, CAC KZ i AAK przedstawiły Komisji i Komitetowi ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE kompleksowy i szczegółowy przegląd realizacji planu działań naprawczych, opracowanego w odpowiedzi na wyniki unijnej wizyty oceniającej na miejscu w październiku 2021 r. Obejmuje on określone na przyszłość cele strategiczne, takie jak zmiany kazachstańskich ram prawnych, zmiany instrukcji i procedur AAK, dalsze ulepszanie systemu zarządzania jakością oraz dalsze usprawnianie skutecznego wdrażania odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa.

(38)

Podczas wysłuchania CAC KZ i AAK zobowiązały się do bieżącego informowania Komisji o działaniach, które będą podejmowane w przyszłości w odniesieniu do pozostałych uwag wynikających z unijnej wizyty oceniającej na miejscu w 2021 r. Zobowiązały się ponadto do dalszego dialogu w sprawie bezpieczeństwa, w tym poprzez zapewnienie odpowiednich informacji dotyczących bezpieczeństwa oraz poprzez dodatkowe spotkania, co najmniej dwa razy do roku, lub gdy Komisja uzna je za konieczne.

(39)

Zgromadzone dowody wskazują, że środki podjęte przez CAC KZ i AAK już przyczyniają się do wzmocnienia ich zdolności do nadzorowania działalności lotniczej w Kazachstanie. Konieczne są jednak dalsze usprawnienia, jeśli chodzi o ich zdolność do nadzorowania, czy operacje wykonywane przez przewoźników lotniczych posiadających certyfikaty wydane w Kazachstanie są prowadzone zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi normami bezpieczeństwa, w tym poprzez zapewnienie odpowiednich zasobów na potrzeby takich działań w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem.

(40)

Z przedstawionych informacji wynika, że od października 2021 r. CAC KZ i AAK poczyniły wyraźne postępy we wdrażaniu odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa. Komisja i Agencja wyraziły zamiar dalszego wspierania CAC KZ i AAK w ich wysiłkach na rzecz dalszego wzmocnienia systemu bezpieczeństwa lotniczego w Kazachstanie.

(41)

Podczas wysłuchania przewoźnik lotniczy Air Astana przedstawił w zarysie swoją flotę oraz dostępne zasoby i infrastrukturę. Opisał swój solidny i dobrze rozwinięty system zarządzania bezpieczeństwem („SMS”) i QMS. Przewoźnik lotniczy potwierdził, że wykorzystuje zestaw programów komputerowych w celu zintegrowania danych dotyczących bezpieczeństwa, jakości i zarządzania ryzykiem, w tym system zarządzania ryzykiem wystąpienia zmęczenia.

(42)

Zapytany przez Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE, przewoźnik lotniczy poinformował również o działaniach w zakresie nadzoru, które AAK wykonywała w odniesieniu do Air Astana w latach 2021–2022, oraz potwierdził poprawę swoich interakcji z CAC KZ i AAK.

(43)

W trakcie swoich narad Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE doszedł do wniosku, że szczególną uwagę należy poświęcić stałemu monitorowaniu bieżącej sytuacji w zakresie bezpieczeństwa w Kazachstanie i jej zmianom, w tym dzięki regularnym sprawozdaniom z postępów CAC KZ i AAK; należy też wziąć pod uwagę możliwość zaproszenia CAC KZ i AAK na kolejne wysłuchanie podczas przyszłego posiedzenia Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE.

(44)

Zgodnie ze wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja uznaje, że obecnie nie ma podstaw do wprowadzania zmian do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Kazachstanu.

(45)

Państwa członkowskie powinny nadal sprawdzać faktyczne przestrzeganie odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa przez przewoźników lotniczych, którzy posiadają certyfikaty wydane w Kazachstanie, w drodze priorytetowych inspekcji na płycie prowadzonych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 965/2012 w stosunku do wszystkich tych przewoźników.

(46)

Jeżeli jakiekolwiek istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa ujawnią istnienie bezpośredniego zagrożenia dla bezpieczeństwa wynikającego z nieprzestrzegania odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa, Komisja może być zmuszona do podjęcia dalszych działań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2111/2005.

Przewoźnicy lotniczy z Mołdawii

(47)

W listopadzie 2021 r. przewoźnicy lotniczy z Mołdawii zostali wykreśleni z załącznika A do rozporządzenia (WE) nr 474/2006 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/2070 (9), z wyjątkiem przewoźników Air Moldova, AerotranscargoFly One, którzy nigdy nie zostali ujęci w załączniku A, ani w załączniku B.

(48)

Pismem z dnia 31 marca 2022 r. Urząd Lotnictwa Cywilnego Mołdawii („CAAM”) przedstawił informacje i aktualne dane na temat działań w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem w okresie od listopada 2021 r. do marca 2022 r. Oprócz aktualizacji planu działań naprawczych opracowanego na podstawie unijnej wizyty oceniającej na miejscu we wrześniu 2021 r. informacje dostarczone przez CAAM obejmowały również aktualizacje w odniesieniu do ostatnich zmian w mołdawskich krajowych ramach prawnych dotyczących lotnictwa.

(49)

Po przeanalizowaniu otrzymanych informacji i dokumentacji Komisja uważa, że wszystkie pozostałe otwarte uwagi wynikające z wizyty oceniającej na miejscu we wrześniu 2021 r. zostały pomyślnie uwzględnione i mogą zostać zamknięte. W świetle poczynionych postępów Komisja uważa, że wystarczy, aby, do czasu podjęcia innej decyzji, CAAM wysyłał coroczną aktualizację.

(50)

Zgodnie ze wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja uznaje, że obecnie nie ma podstaw do wprowadzania zmian do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Mołdawii.

(51)

Państwa członkowskie powinny nadal sprawdzać faktyczne przestrzeganie odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa przez przewoźników lotniczych, którzy posiadają certyfikaty wydane w Mołdawii, w drodze priorytetowych inspekcji na płycie prowadzonych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 965/2012 w stosunku do tych przewoźników lotniczych.

(52)

Jeżeli jakiekolwiek istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa ujawnią istnienie bezpośredniego zagrożenia dla bezpieczeństwa wynikającego z nieprzestrzegania odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa, Komisja może być zmuszona do podjęcia dalszych działań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2111/2005.

Przewoźnicy lotniczy z Pakistanu

(53)

W marcu 2007 r. Pakistan International Airlines wpisano do załącznika B do rozporządzenia (WE) nr 474/2006 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 235/2007 (10), a następnie wykreślono z tego załącznika w listopadzie 2007 r. rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1400/2007 (11).

(54)

Oświadczenie pakistańskiego federalnego ministra lotnictwa z dnia 24 czerwca 2020 r. ujawniło, że wiele licencji pilotów, wydanych przez pakistański Urząd Lotnictwa Cywilnego („PCAA”), uzyskano w drodze oszustwa.

(55)

Ten fakt oraz oczywisty brak skutecznego nadzoru nad bezpieczeństwem ze strony PCAA skłoniły Agencję do zawieszenia zezwoleń dla TCO w odniesieniu do Pakistan International AirlinesVision Air ze skutkiem od dnia 1 lipca 2020 r.

(56)

W dniu 1 lipca 2020 r. Komisja rozpoczęła konsultacje z PCAA zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 473/2006. W związku z powyższym Komisja, we współpracy z Agencją i państwami członkowskimi, zorganizowała szereg spotkań technicznych z PCAA, odpowiednio w dniach 9 lipca i 25 września 2020 r., 15 i 16 marca 2021 r., 15 października 2021 r. oraz 16 marca 2022 r.

(57)

Podczas tych spotkań omawiano różne kwestie, w szczególności nadzór nad przewoźnikami lotniczymi posiadającymi certyfikaty wydane w Pakistanie, w tym nad ich SMS. Komisja zwróciła się o informacje i dowody, aby upewnić się, czy podobna sytuacja nie ma miejsca w innych dziedzinach, takich jak certyfikacja personelu pokładowego, licencjonowanie inżynierów obsługi technicznej czy certyfikacja przewoźników lotniczych.

(58)

Informacje wymienione z PCAA w dniu 16 marca 2022 r. koncentrowały się na wynikach niedawnej wizyty w ramach globalnego programu kontroli nadzoru nad bezpieczeństwem ICAO („USOAP”). Komisja podkreśliła, że treść sprawozdania z audytu zostanie należycie rozpatrzona w celu określenia kolejnych etapów wewnętrznego procesu konsultacji w sprawie wykazu bezpieczeństwa lotniczego. Podczas posiedzenia PCAA przedstawił przegląd kluczowych aspektów sprawozdania i zobowiązał się do udostępnienia sprawozdania Komisji po jego sfinalizowaniu.

(59)

Po otrzymaniu sprawozdania Komisja stwierdziła, że nie zawiera ono żadnych informacji na temat obszarów wymagających natychmiastowych działań zaradczych. Niemniej jednak, chociaż ze sprawozdania wynika, że wprowadzono większość elementów umożliwiających wykonywanie obowiązków przez PCAA, zwraca się w nim uwagę na potrzebę zmiany, uzupełnienia lub udoskonalenia wytycznych i procedur przez PCAA, zwłaszcza w dziedzinach związanych z licencjonowaniem pilotów. Ponadto zwraca się w nim uwagę na potrzebę poprawy prawodawstwa krajowego Pakistanu poprzez włączenie przepisów dotyczących polityki egzekwowania prawa i nieograniczonego dostępu personelu przeprowadzającego inspekcje w celu zapewnienia skutecznego nadzoru.

(60)

Na podstawie dostępnych informacji i rozmów z PCAA, Komisja docenia wysiłki PCAA we wdrażaniu planu działań naprawczych w celu usunięcia stwierdzonych uchybień w zakresie bezpieczeństwa. Komisja, przy wsparciu Agencji i państw członkowskich, zauważa, że po wizycie ICAO w ramach USOAP Pakistan rozpoczął szeroko zakrojony proces wprowadzania zmian, dotyczący m.in. pierwotnego prawodawstwa w dziedzinie lotnictwa.

(61)

Na tej podstawie Komisja, w celu ustalenia, czy konieczne są dalsze działania zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2111/2005, będzie nadal współpracować z PCAA i monitorować stopniową poprawę sytuacji w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem w Pakistanie. W ramach tych stałych działań monitorujących zostanie ustalone, kiedy należy przeprowadzić unijną wizytę oceniającą na miejscu.

(62)

Zgodnie ze wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja uznaje, że obecnie nie ma podstaw do wprowadzania zmian do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Pakistanu.

(63)

Państwa członkowskie powinny nadal sprawdzać faktyczne przestrzeganie odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa przez przewoźników lotniczych, którzy posiadają certyfikaty wydane w Pakistanie, w drodze priorytetowych inspekcji na płycie prowadzonych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 965/2012 w stosunku do tych przewoźników lotniczych.

(64)

Jeżeli jakiekolwiek istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa ujawnią istnienie bezpośredniego zagrożenia dla bezpieczeństwa wynikającego z nieprzestrzegania odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa, Komisja może być zmuszona do podjęcia dalszych działań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2111/2005.

Przewoźnicy lotniczy z Rosji

(65)

W dniu 8 kwietnia 2022 r. przewoźnicy lotniczy z Rosji, którzy eksploatowali co najmniej jeden statek powietrzny, o którym mowa w motywie 4 lub 5 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2022/594 (12), zostali włączeni do załącznika A do rozporządzenia (WE) nr 474/2006 rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2022/594.

(66)

W dniu 28 kwietnia 2022 r. rosyjska Federalna Agencja Transportu Lotniczego („FATA”) poinformowała Komisję, że uznaje wszelkie zarzuty dotyczące naruszeń międzynarodowych norm lotnictwa cywilnego, a także wszelkie zastrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, o których mowa w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2022/594, za bezzasadne. FATA nie dostarczyła jednak żadnych informacji na poparcie swojego oświadczenia.

(67)

W ramach stałych działań monitorujących Komisja ustaliła, że istnieją dowody na to, że przewoźnik lotniczy I Fly wpisał statki powietrzne wymienione w motywie 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/594 do rejestru statków powietrznych w Rosji oraz że świadomie eksploatował te statki powietrzne z naruszeniem odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa. Wpisania statków powietrznych do rejestru w Rosji dokonano bez zgody właścicieli i nie podjęto współpracy z Urzędem Lotnictwa Cywilnego Irlandii, która jest uznanym państwem rejestracji tych statków powietrznych.

(68)

Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2022/594 i wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja uznaje, że w odniesieniu do przewoźników lotniczych z Rosji wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii powinien zostać zmieniony w celu uwzględnienia I Fly w załączniku A do rozporządzenia (WE) nr 474/2006.

(69)

Państwa członkowskie powinny nadal sprawdzać faktyczne przestrzeganie odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa przez przewoźników lotniczych, którzy posiadają certyfikaty wydane przez FATA, w drodze priorytetowych inspekcji na płycie prowadzonych na podstawie rozporządzenia Komisji (UE) nr 965/2012 w stosunku do tych przewoźników lotniczych.

Przewoźnicy lotniczy z Sudanu Południowego

(70)

Przewoźnicy lotniczy certyfikowani w Sudanie Południowym nie byli dotychczas uwzględnieni w załączniku A ani B do rozporządzenia (WE) nr 474/2006.

(71)

W ciągu ostatnich czterech lat w Sudanie Południowym miały miejsce cztery wypadki śmiertelne oraz kilka innych wypadków i poważnych incydentów, często z udziałem statków powietrznych o podejrzanych znakach rejestracyjnych.

(72)

W dniu 26 marca 2021 r. Komisja rozpoczęła formalne konsultacje z krajowym organem lotnictwa cywilnego Sudanu Południowego („SSCAA”) zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 473/2006.

(73)

W późniejszej wymianie korespondencji SSCAA poinformował, że certyfikat przewoźnika lotniczego („AOC”) South Sudan Supreme Airlines, którego statek powietrzny brał udział w wypadku śmiertelnym, został zawieszony oraz że ze względu na podejrzenia związane z rejestracją statków powietrznych uczestniczących w tym wypadku SSCAA dokonuje przeglądu wszystkich operatorów statków powietrznych i AOC w tym kraju. SSCAA zakomunikował również, że w zakresie opracowywania i przeglądu regulaminów, instrukcji i szkoleń trwają działania usprawniające. W dniu 5 listopada 2021 r. przedstawiono dokumenty zawierające informacje dotyczące programu inspekcji, nadzoru i audytu SSCAA, a także sprawozdania z przeglądów niektórych przewoźników lotniczych i zarejestrowanych za granicą statków powietrznych eksploatowanych w Sudanie Południowym.

(74)

W dniu 28 marca 2022 r. SSCAA przekazał swoje odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu przesłanym przez Komisję w dniu 26 marca 2021 r. Zgodnie z tymi odpowiedziami SSCAA musi jeszcze opracować i wdrożyć skuteczny system nadzoru. Ponadto SSCAA zauważa, że chociaż nie wydał on żadnej koncesji ani AOC, a w kraju nie zarejestrowano żadnych statków powietrznych, SSCAA wydał zezwolenia na wykonywanie przewozów lotniczych w Sudanie Południowym statkom powietrznym zarejestrowanym za granicą. Nie ma dowodów na jakiekolwiek działania nadzorcze prowadzące do wydania takich pozwoleń ani na prowadzenie odpowiednich stałych działań monitorujących.

(75)

W dniu 22 lutego 2022 r. Komisja poinformowała SSCAA o swoim zamiarze umieszczenia przeglądu sytuacji w zakresie nadzoru nad lotnictwem cywilnym w Sudanie Południowym w porządku obrad kolejnego posiedzenia Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE i zaprosiła SSCAA na wysłuchanie przed Komitetem ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE w dniu 18 maja 2022 r.

(76)

Podczas wysłuchania SSCAA przedstawił Komisji i Komitetowi ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE przegląd swojej struktury organizacyjnej oraz informacje dotyczące wielkości przemysłu lotniczego w Sudanie Południowym. Opisał funkcje poszczególnych dyrekcji SSCAA i ich obowiązki oraz przedstawił ogólne informacje na temat personelu tej instytucji. Wyjaśnił, że SSCAA jest nadal w dużym stopniu uzależniony od wsparcia Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Lotnictwa Cywilnego Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej (EAC-CASSOA), jeśli chodzi o stanowienie przepisów w zakresie lotnictwa cywilnego oraz opracowanie skutecznego procesu nadzoru. W tym względzie SSCAA stwierdził, że przyjmie wszelką pomoc i wsparcie swoich wysiłków w tej dziedzinie.

(77)

SSCAA potwierdził, że nie wydał żadnego AOC i nie ustanowił jeszcze rejestru statków powietrznych. SSCAA poinformował jednak, że po szkoleniu EAC-CASSOA, które rozpocznie się 23 maja 2022 r., zamierza osiągnąć cel, jakim jest ustanowienie rejestru statków powietrznych oraz osiągnięcie zdolności do certyfikacji przewoźników lotniczych w ramach pięcioetapowego procesu certyfikacji zgodnie z wytycznymi ICAO.

(78)

SSCAA poinformował Komisję i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE, że wydał zagranicznym przewoźnikom lotniczym 24 zezwolenia na wykonywanie przewozów lotniczych oraz że niektórzy z tych upoważnionych przewoźników lotniczych wykonują loty krajowe w tym kraju. Wydaje się, że jest to jedyna działalność w zakresie certyfikacji, jaką prowadzi SSCAA. SSCAA opisał proces wydawania takich zezwoleń poprzez zatwierdzenie AOC, które obejmuje kontrolę dokumentacji i kontrolę fizyczną statków powietrznych. Informacje te zostały jednak przekazane wyłącznie podczas wysłuchania i nie było możliwe sprawdzenie, w jaki sposób przeprowadzany jest proces zatwierdzania.

(79)

Podczas wysłuchania SSCAA przedstawił również przykład działań w zakresie egzekwowania przepisów, które podjął wobec zagranicznego przewoźnika lotniczego, cofając jego zezwolenie na wykonywanie przewozów lotniczych po stwierdzeniu, że AOC tego przewoźnika lotniczego został cofnięty przez właściwy organ jego kraju.

(80)

Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE przyjęły do wiadomości, że nie ma przewoźnika lotniczego, w stosunku do którego SSCAA ma obowiązki w zakresie nadzoru regulacyjnego, ponieważ nie wydał żadnego AOC, oraz że wszystkie operacje lotnicze w tym państwie są prowadzone przez przewoźników lotniczych, których AOC zostały wydane przez organy zagraniczne. W związku z tym, biorąc pod uwagę wspólne kryteria określone w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005, nie ma przewoźnika lotniczego certyfikowanego przez SSCAA, który mógłby kwalifikować się do działania na poziomie Unii.

(81)

Ponadto Komisja i Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE przyjęły do wiadomości informacje przekazane przez SSCAA, że nie zamierza on wydawać żadnych AOC, dopóki nie osiągnie zdolności w zakresie certyfikacji i nadzoru, co sprawi, że będzie on w stanie wdrożyć i egzekwować odpowiednie międzynarodowe normy bezpieczeństwa.

(82)

Zgodnie ze wspólnymi kryteriami określonymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Komisja uznaje, że w stosunku do przewoźników lotniczych z Sudanu Południowego nie istnieją podstawy do wprowadzania zmian do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii.

(83)

W ramach stałych działań monitorujących Komisja będzie nadal uważnie śledzić sytuację w zakresie bezpieczeństwa w Sudanie Południowym. Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE doszedł do wniosku, że szczególną uwagę należy zwrócić na sytuację w zakresie bezpieczeństwa i jej rozwój w Sudanie Południowym, oraz że należy zwrócić się do SSCAA o przedstawianie regularnych sprawozdań na temat postępów w ustanawianiu przepisów w zakresie lotnictwa cywilnego, rozwoju skutecznego procesu nadzoru nad bezpieczeństwem oraz zdolności do wydawania AOC. Jeżeli Komisja dowie się o bezpośrednim zagrożeniu dla bezpieczeństwa wynikającym z nieprzestrzegania odpowiednich międzynarodowych norm bezpieczeństwa, polegającym np. na wydawaniu AOC przez SSCAA pomimo braku odpowiednich zdolności w zakresie certyfikacji i nadzoru, konieczne może okazać się podjęcie przez Komisję dalszych działań, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2111/2005, takich jak nałożenie zakazu wykonywania przewozów na określonych przewoźników lotniczych i włączenie ich do załącznika A do rozporządzenia (WE) nr 474/2006.

(84)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 474/2006.

(85)

W art. 5 i 6 rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 uznaje się potrzebę szybkiego – a w stosownych przypadkach przyspieszonego – podejmowania decyzji z uwagi na względy bezpieczeństwa. Dlatego w celu ochrony danych szczególnie chronionych oraz podróżujących decyzje dotyczące uaktualniania wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi lub ograniczeniu wykonywania przewozów w Unii muszą być publikowane i wchodzić w życie niezwłocznie po ich przyjęciu.

(86)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego UE ustanowionego na mocy art. 15 rozporządzenia (WE) nr 2111/2005,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 474/2006 wprowadza się następujące zmiany:

1)

załącznik A zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

2)

załącznik B zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 czerwca 2022 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącą,

Adina VĂLEAN

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 344 z 27.12.2005, s. 15.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 474/2006 z dnia 22 marca 2006 r. ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 84 z 23.3.2006, s. 14).

(3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 473/2006 z dnia 22 marca 2006 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 84 z 23.3.2006, s. 8).

(4)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 452/2014 z dnia 29 kwietnia 2014 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne dotyczące operacji lotniczych wykonywanych przez operatorów z państw trzecich zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz.U. L 133 z 6.5.2014, s. 12).

(5)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października 2012 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz.U. L 296 z 25.10.2012, s. 1).

(6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/736 z dnia 2 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 w odniesieniu do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów lub ograniczeniom w wykonywaniu przewozów w ramach Unii (Dz.U. L 172 z 3.6.2020, s. 7).

(7)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2322 z dnia 10 grudnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty (Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 67).

(8)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2214 z dnia 8 grudnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 w odniesieniu do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Unii (Dz.U. L 334 z 9.12.2016, s. 6).

(9)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2070 z dnia 25 listopada 2021 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 w odniesieniu do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów lub ograniczeniom w wykonywaniu przewozów w ramach Unii (Dz.U. L 421 z 26.11.2021, s. 31).

(10)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 235/2007 z dnia 5 marca 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty (Dz.U. L 66 z 6.3.2007, s. 3).

(11)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1400/2007 z dnia 28 listopada 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty (Dz.U. L 311 z 29.11.2007, s. 12).

(12)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/594 z dnia 8 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 w odniesieniu do wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów lub ograniczeniom w wykonywaniu przewozów w ramach Unii (Dz.U. L 114 z 12.4.2022, s. 49).


ZAŁĄCZNIK I

„ZAŁĄCZNIK A

WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW LOTNICZYCH PODLEGAJĄCYCH ZAKAZOWI WYKONYWANIA PRZEWOZÓW W RAMACH UNII, Z WYJĄTKAMI  (1)

Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego (»AOC«) (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic)

Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego (»AOC«) lub numer koncesji przewoźnika lotniczego

Trzyliterowy kod ICAO

Państwo operatora

AVIOR AIRLINES

ROI-RNR-011

ROI

Wenezuela

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Surinam

IRAN ASEMAN AIRLINES

FS-102

IRC

Iran

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Irak

MED-VIEW AIRLINE

MVA/AOC/10-12/05

MEV

Nigeria

AIR ZIMBABWE (PVT)

177/04

AZW

Zimbabwe

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Afganistanie, w tym:

 

 

Afganistan

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Afganistan

KAM AIR

AOC 001

KMF

Afganistan

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Angoli, z wyjątkiem TAAG Angola AirlinesHeli Malongo, w tym:

 

 

Angola

AEROJET

AO-008/11-07/17 TEJ

TEJ

Angola

GUICANGO

AO-009/11-06/17 YYY

nieznany

Angola

AIR JET

AO-006/11-08/18 MBC

MBC

Angola

BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

AO-015/15-06/17YYY

nieznany

Angola

HELIANG

AO 007/11-08/18 YYY

nieznany

Angola

SJL

AO-014/13-08/18YYY

nieznany

Angola

SONAIR

AO-002/11-08/17 SOR

SOR

Angola

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Armenii, w tym:

 

 

Armenia

AIRCOMPANY ARMENIA

AM AOC 065

NGT

Armenia

ARMENIA AIRWAYS

AM AOC 063

AMW

Armenia

ARMENIAN HELICOPTERS

AM AOC 067

KAV

Armenia

FLYONE ARMENIA

AM AOC 074

 

Armenia

NOVAIR

AM AOC 071

NAI

Armenia

SHIRAK AVIA

AM AOC 072

SHS

Armenia

SKYBALL

AM AOC 073

nie dotyczy

Armenia

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Kongu (Brazzaville), w tym:

 

 

Kongo (Brazzaville)

CANADIAN AIRWAYS CONGO

CG-CTA 006

TWC

Kongo (Brazzaville)

EQUAFLIGHT SERVICES

CG-CTA 002

EKA

Kongo (Brazzaville)

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Kongo (Brazzaville)

TRANS AIR CONGO

CG-CTA 001

TSG

Kongo (Brazzaville)

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

CG-CTA 004

nieznany

Kongo (Brazzaville)

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Demokratycznej Republice Konga, w tym:

 

 

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

AIR FAST CONGO

AAC/DG/OPS-09/03

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

AIR KATANGA

AAC/DG/OPS-09/08

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

BUSY BEE CONGO

AAC/DG/OPS-09/04

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

AAC/DG/OPS-09/02

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

CONGO AIRWAYS

AAC/DG/OPS-09/01

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

KIN AVIA

AAC/DG/OPS-09/10

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

MALU AVIATION

AAC/DG/OPS-09/05

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

SERVE AIR CARGO

AAC/DG/OPS-09/07

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

SWALA AVIATION

AAC/DG/OPS-09/06

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

MWANT JET

AAC/DG/OPS-09/09

nieznany

Demokratyczna Republika Konga (DRK)

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Dżibuti, w tym:

 

 

Dżibuti

DAALLO AIRLINES

nieznany

DAO

Dżibuti

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Gwinei Równikowej, w tym:

 

 

Gwinea Równikowa

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Gwinea Równikowa

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

nieznany

Gwinea Równikowa

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Erytrei, w tym:

 

 

Erytrea

ERITREAN AIRLINES

AOC nr 004

ERT

Erytrea

NASAIR ERITREA

AOC nr 005

NAS

Erytrea

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Kirgistanie, w tym:

 

 

Kirgistan

AEROSTAN

08

BSC

Kirgistan

AIR COMPANY AIR KG

50

nieznany

Kirgistan

AIR MANAS

17

MBB

Kirgistan

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kirgistan

FLYSKY AIRLINES

53

FSQ

Kirgistan

HELI SKY

47

HAC

Kirgistan

KAP.KG AIRCOMPANY

52

KGS

Kirgistan

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Kirgistan

TEZ JET

46

TEZ

Kirgistan

VALOR AIR

07

VAC

Kirgistan

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Liberii.

 

 

Liberia

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Libii, w tym:

 

 

Libia

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Libia

AIR LIBYA

004/01

TLR

Libia

AL MAHA AVIATION

030/18

nieznany

Libia

BERNIQ AIRWAYS

032/21

BNL

Libia

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Libia

GLOBAL AIR TRANSPORT

008/05

GAK

Libia

HALA AIRLINES

033/21

HTP

Libia

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Libia

LIBYAN WINGS AIRLINES

029/15

LWA

Libia

PETRO AIR

025/08

PEO

Libia

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Nepalu, w tym:

 

 

Nepal

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

nieznany

Nepal

ALTITUDE AIR

085/2016

nieznany

Nepal

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Nepal

FISHTAIL AIR

017/2001

nieznany

Nepal

SUMMIT AIR

064/2010

nieznany

Nepal

HELI EVEREST

086/2016

nieznany

Nepal

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

HIM

Nepal

KAILASH HELICOPTER SERVICES

087/2018

nieznany

Nepal

MAKALU AIR

057A/2009

nieznany

Nepal

MANANG AIR PVT

082/2014

nieznany

Nepal

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

nieznany

Nepal

PRABHU HELICOPTERS

081/2013

nieznany

Nepal

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Nepal

SAURYA AIRLINES

083/2014

nieznany

Nepal

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Nepal

SIMRIK AIR

034/2000

nieznany

Nepal

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Nepal

SITA AIR

033/2000

nieznany

Nepal

TARA AIR

053/2009

nieznany

Nepal

YETI AIRLINES

037/2004

NYT

Nepal

Następujący przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Rosji

 

 

Rosja

AURORA AIRLINES

486

SHU

Rosja

AVIACOMPANY »AVIASTAR-TU« CO. LTD

458

TUP

Rosja

IZHAVIA

479

IZA

Rosja

JOINT STOCK COMPANY »AIR COMPANY YAKUTIA«

464

SYL

Rosja

JOINT STOCK COMPANY »RUSJET«

498

RSJ

Rosja

JOINT STOCK COMPANY »UVT AERO«

567

UVT

Rosja

JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES

31

SBI

Rosja

JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES

466

AUL

Rosja

JOINT-STOCK COMPANY »IRAERO« AIRLINES

480

IAE

Rosja

JOINT-STOCK COMPANY »URAL AIRLINES«

18

SVR

Rosja

JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY

230

DRU

Rosja

JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES

452

TYA

Rosja

JS AVIATION COMPANY »RUSLINE«

225

RLU

Rosja

JSC YAMAL AIRLINES

142

LLM

Rosja

LLC »NORD WIND«

516

NWS

Rosja

LLC »AIRCOMPANY IKAR«

36

KAR

Rosja

LTD. I FLY

533

RSY

Rosja

POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY

562

PBD

Rosja

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY »AEROFLOT - RUSSIAN AIRLINES«

1

AFL

Rosja

ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY

2

SDM

Rosja

SKOL AIRLINE LLC

228

CDV

Rosja

UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY

6

UTA

Rosja

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej, w tym:

 

 

Wyspy Świętego Tomasza i Książęca

AFRICA'S CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

Wyspy Świętego Tomasza i Książęca

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

Wyspy Świętego Tomasza i Książęca

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Sierra Leone

 

 

Sierra Leone

Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w Sudanie, w tym:

 

 

Sudan

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

Sudan

BADR AIRLINES

35

BDR

Sudan

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Sudan

ELIDINER AVIATION

8

DND

Sudan

GREEN FLAG AVIATION

17

GNF

Sudan

HELEJETIC AIR

57

HJT

Sudan

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Sudan

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Sudan

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Sudan

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Sudan

SUN AIR

51

SNR

Sudan

TARCO AIR

56

TRQ

Sudan


(1)  Przewoźnikom lotniczym wymienionym w załączniku A można zezwolić na wykonywanie praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia wymagań odpowiednich norm bezpieczeństwa.


ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK B

WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW LOTNICZYCH PODLEGAJĄCYCH OGRANICZENIOM W WYKONYWANIU PRZEWOZÓW W RAMACH UNII  (1)

Nazwa osoby prawnej przewoźnika lotniczego wskazana w certyfikacie przewoźnika lotniczego (»AOC«) (oraz nazwa handlowa, w przypadku różnic)

Numer certyfikatu przewoźnika lotniczego (»AOC«)

Trzyliterowy kod ICAO

Państwo operatora

Typ statków powietrznych objętych ograniczeniami

Znaki rejestracyjne oraz numery seryjne, o ile są dostępne, statków powietrznych objętych ograniczeniami

Państwo rejestracji

IRAN AIR

FS100

IRA

Iran

Wszystkie statki powietrzne typów Fokker F100 i Boeing B747

Statki powietrzne typu Fokker F100 zgodnie z zapisem w AOC; statki powietrzne typu Boeing B747 zgodnie z zapisem w AOC

Iran

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Korea Północna

Cała flota z wyjątkiem: 2 statków powietrznych typu TU-204

Cała flota z wyjątkiem: P-632, P-633

Korea Północna


(1)  Przewoźnikom lotniczym wymienionym w załączniku B można zezwolić na wykonywanie praw przewozowych poprzez dzierżawę statków powietrznych z załogą od przewoźnika lotniczego niepodlegającego zakazowi wykonywania przewozów, pod warunkiem spełnienia wymagań odpowiednich norm bezpieczeństwa.


DECYZJE

2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/62


DECYZJA RADY (UE) 2022/863

z dnia 24 maja 2022 r.

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komisji Mieszanej UE–CTC, ustanowionej na mocy Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, dotyczącego zmian tej Konwencji

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej (zwana dalej „Konwencją”) (1) została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady 87/415/EWG (2) i weszła w życie w dniu 1 stycznia 1988 r.

(2)

Zgodnie z art. 15 ust. 3 lit. a) Konwencji Komisja Mieszana, ustanowiona na mocy art. 14 ust. 1 Konwencji (zwana dalej „Komisją Mieszaną UE–CTC”), może przyjmować w drodze decyzji zmiany załączników do Konwencji.

(3)

Na początku 2022 r. Komisja Mieszana UE–CTC ma przyjąć decyzję w sprawie zmiany załączników I i IIIa oraz dodatku IV do Konwencji.

(4)

Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komisji Mieszanej UE-CTC, gdyż jej decyzja będzie miała skutki prawne w Unii. Zważywszy na to, że posiedzenia Komisji Mieszanej UE–CTC odbywają się zazwyczaj jedynie raz w roku, należy dopuścić, by stanowisko Unii mogło zostać przedstawione na nadchodzącym posiedzeniu lub w drodze procedury pisemnej.

(5)

Załącznik B do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (3) i załącznik B do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (4) zostały zmienione odpowiednio rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2021/234 (5) i rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/235 (6). Załączniki te określają wspólne wymogi dotyczące danych, formaty i kody dotyczące zgłoszenia tranzytowego w celu lepszej harmonizacji wspólnych danych na potrzeby przechowywania informacji i ich wymiany między organami celnymi, a także między organami celnymi a przedsiębiorcami. Zmiany te były konieczne, by zapewnić interoperacyjność między elektronicznymi systemami celnymi wykorzystywanymi do różnych rodzajów zgłoszeń i powiadomień. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IIIa do Konwencji, który odzwierciedla załącznik B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 i załącznik B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

(6)

Zmiany w załączniku IIIa do Konwencji wymagają zmiany numeracji punktów i sekcji. W związku z tym odesłania do załącznika IIIa w załączniku I do Konwencji należy dostosować do nowej numeracji.

(7)

Dodatek IV do Konwencji określa zasady dotyczące wzajemnej pomocy w windykacji roszczenia. Zasady te są istotne, ponieważ chronią interesy finansowe krajów wspólnego tranzytu, Unii i państw członkowskich. Zasady te należy zmienić w celu dostosowania ich do odpowiednich zasad unijnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii na nadchodzącym posiedzeniu Komisji Mieszanej UE–CTC lub w drodze procedury pisemnej w ramach Komisji Mieszanej UE–CTC, oparte jest na projekcie decyzji Komisji Mieszanej UE-CTC dołączonym do niniejszej decyzji (7).

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2022 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

B. LE MAIRE


(1)   Dz.U. L 226 z 13.8.1987, s. 2.

(2)  Decyzja Rady 87/415/EWG z dnia 15 czerwca 1987 r. w sprawie zawarcia Konwencji między Wspólnotą Europejską a Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską w sprawie Wspólnej Procedury Tranzytowej (Dz.U. L 226 z 13.8.1987, s. 1).

(3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).

(4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

(5)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/234 z dnia 7 grudnia 2020 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 w odniesieniu do wspólnych wymogów dotyczących danych oraz rozporządzenie delegowane (UE) 2016/341 w odniesieniu do kodów stosowanych w określonych formularzach (Dz.U. L 63 z 23.2.2021, s. 1).

(6)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/235 z dnia 8 lutego 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w odniesieniu do formatów i kodów wspólnych wymogów dotyczących danych, niektórych przepisów dotyczących nadzoru i właściwego urzędu celnego do objęcia towarów procedurą celną (Dz.U. L 63 z 23.2.2021, s. 386).

(7)  Zob. dokument ST 7680/22 ADD 1 na stronie http://register.consilium.europa.eu.


2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/64


DECYZJA RADY (UE) 2022/864

z dnia 24 maja 2022 r.

zmieniająca decyzję 1999/70/WE dotyczącą zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych w odniesieniu do zewnętrznych biegłych rewidentów Lietuvos bankas

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Protokół nr 4 w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 27.1,

uwzględniając zalecenie Europejskiego Banku Centralnego z dnia 29 marca 2022 r. udzielone Radzie Unii Europejskiej w sprawie zewnętrznych biegłych rewidentów Lietuvos bankas (EBC/2022/15) (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Sprawozdania finansowe Europejskiego Banku Centralnego (EBC) i krajowych banków centralnych państw członkowskich, których walutą jest euro, podlegają badaniu przez niezależnych zewnętrznych biegłych rewidentów rekomendowanych przez Radę Prezesów EBC i zatwierdzanych przez Radę Unii Europejskiej.

(2)

Mandat obecnych zewnętrznych biegłego rewidentów Lietuvos bankas, Ernst & Young Baltic UAB, wygasł po przeprowadzeniu badania za rok obrachunkowy 2021. Niezbędne jest zatem wyznaczenie zewnętrznych biegłych rewidentów na okres od roku obrachunkowego 2022.

(3)

Na zewnętrznych biegłych rewidentów na lata obrachunkowe 2022–2024 Lietuvos bankas wybrał firmę UAB ROSK Consulting.

(4)

Rada Prezesów EBC zaleciła wyznaczenie firmy UAB ROSK Consulting na zewnętrznych biegłych rewidentów Lietuvos bankas na lata obrachunkowe 2022–2024.

(5)

Decyzję Rady 1999/70/WE (2) należy zmienić stosownie do zalecenia Rady Prezesów EBC,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Art. 1 ust. 19 decyzji 1999/70/WE otrzymuje brzmienie:

„19.   Firma UAB ROSK Consulting zostaje niniejszym zatwierdzona jako zewnętrzni biegli rewidenci Lietuvos bankas na lata obrachunkowe 2022–2024.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Europejskiego Banku Centralnego.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2022 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

B. LE MAIRE


(1)   Dz.U. C 153 z 7.4.2022, s. 7.

(2)  Decyzja Rady 1999/70/WE z dnia 25 stycznia 1999 r. dotycząca zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych (Dz.U. L 22 z 29.1.1999, s. 69).


2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/66


DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2022/865

z dnia 24 maja 2022 r.

dotycząca upoważnienia Republiki Czeskiej do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 287 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 287 pkt 7 dyrektywy 2006/112/WE umożliwia Republice Czeskiej (zwanej dalej „Czechami”) zwolnienie z podatku od wartości dodanej (VAT) podatnikom, których roczny obrót nie jest większy niż równowartość 35 000 EUR w walucie krajowej zgodnie z kursem wymiany w dniu jej przystąpienia.

(2)

Pismem zarejestrowanym przez Komisję w dniu 23 listopada 2021 r., Czechy wystąpiły z wnioskiem o upoważnienie do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 287 pkt 7 dyrektywy 2006/112/WE, tj. do zwolnienia z VAT podatników, których roczny obrót nie jest większy niż równowartość kwoty 85 000 EUR w walucie krajowej po kursie wymiany z dnia przystąpienia (zwanego dalej „szczególnym środkiem”). Szczególny środek miałby zastosowanie do dnia 31 grudnia 2024 r., czyli dnia, do którego państwa członkowskie mają dokonać transpozycji dyrektywy Rady (UE) 2020/285 (2). Z dyrektywy tej wynika, że od dnia 1 stycznia 2025 r. państwa członkowskie będą mogły zwalniać z VAT dostawy towarów i świadczenie usług dokonywane przez podatników, których roczny obrót w danym państwie członkowskim nie przekracza progu 85 000 EUR lub równowartości tej kwoty w walucie krajowej.

(3)

Zgodnie z art. 395 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 2006/112/WE pismem z dnia 16 grudnia 2021 r. Komisja przekazała wniosek złożony przez Czechy pozostałym państwom członkowskim. Pismem z dnia 20 grudnia 2021 r. Komisja powiadomiła Czechy, że posiada wszystkie informacje niezbędne do rozpatrzenia wniosku.

(4)

Szczególny środek jest zgodny z dyrektywą (UE) 2020/285, której celem jest zmniejszenie obciążenia małych przedsiębiorstw związanego z przestrzeganiem przepisów oraz zapobieganie zakłóceniom konkurencji na rynku wewnętrznym.

(5)

Szczególny środek pozostanie dla podatników nieobowiązkowy i nadal będą oni mogli wybrać stosowanie zasad ogólnych VAT zgodnie z art. 290 dyrektywy 2006/112/WE.

(6)

Według informacji przedstawionych przez Czechy szczególny środek będzie miał tylko nieznaczny wpływ na ogólną kwotę dochodów z podatków pobieranych przez Czechy na etapie ostatecznej konsumpcji.

(7)

Po wejściu w życie rozporządzenia Rady (UE, Euratom) 2021/769 (3) Czechy nie będą dokonywały obliczenia rekompensaty w odniesieniu do sprawozdania dotyczącego zasobów własnych opartych na VAT za rok budżetowy 2022 i za kolejne lata.

(8)

Ponieważ Czechy oczekują, że szczególny środek doprowadzi do zmniejszenia obowiązków w zakresie VAT, a tym samym do zmniejszenia obciążenia administracyjnego i kosztów przestrzegania przepisów zarówno dla małych przedsiębiorstw, jak i dla organów podatkowych, oraz że nie będzie miał on jakiegokolwiek znaczącego wpływu na łączne dochody z tytułu VAT, należy upoważnić Czechy do wprowadzenia szczególnego środka.

(9)

Stosowanie szczególnego środka powinno być ograniczone w czasie. Termin powinien być wystarczający, aby umożliwić Komisji ocenę skuteczności i adekwatności progu. Ponadto zgodnie z art. 3 ust. 1 dyrektywy (UE) 2020/285 państwa członkowskie mają do dnia 31 grudnia 2024 r. przyjąć i opublikować przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania art. 1 tej dyrektywy, który zmienia dyrektywę 2006/112/WE i ustanawia prostsze zasady dotyczące VAT dla małych przedsiębiorstw, oraz stosować te przepisy od dnia 1 stycznia 2025 r. W związku z tym należy upoważnić Czechy do stosowania szczególnego środka do dnia 31 grudnia 2024 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Na zasadzie odstępstwa od art. 287 pkt 7 dyrektywy 2006/112/WE Czechy zostają upoważnione do przyznania zwolnienia z VAT podatnikom, których roczny obrót nie jest większy niż równowartość 85 000 EUR w walucie krajowej zgodnie z kursem wymiany w dniu przystąpienia Czech.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2024 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Czeskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2022 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

B. LE MAIRE


(1)   Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.

(2)  Dyrektywa Rady (UE) 2020/285 z dnia 18 lutego 2020 r. zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w odniesieniu do procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw oraz rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w odniesieniu do współpracy administracyjnej i wymiany informacji do celów monitorowania i prawidłowego stosowania procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw (Dz.U. L 62 z 2.3.2020, s. 13).

(3)  Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) 2021/769 z dnia 30 kwietnia 2021 r. zmieniające rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 165 z 11.5.2021, s. 9).


2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/68


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/866

z dnia 25 maja 2022 r.

w sprawie nierozstrzygniętego sprzeciwu dotyczącego warunków udzielenia pozwolenia na produkt biobójczy Primer PIP zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 3318)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 36 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 11 marca 2016 r. przedsiębiorstwo Lanxess Deutschland GmbH („wnioskodawca”) złożyło do Francji wniosek o wzajemne uznanie równoległe, zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, produktu biobójczego Primer PIP („produkt biobójczy”). Produkt biobójczy jest środkiem do konserwacji drewna należącym do grupy produktowej 8 do stosowania w celu ochrony przed grzybami odbarwiającymi drewno, grzybami podstawkowymi niszczącymi drewno i owadami uszkadzającymi drewno (larwami). Produkt biobójczy jest stosowany metodą ręcznego zanurzania, automatycznego zanurzania lub automatycznego natrysku i zawiera jako substancje czynne propikonazol, IPBC i permetrynę. Referencyjnym państwem członkowskim odpowiedzialnym za ocenę wniosku, o której mowa w art. 34 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, są Niemcy.

(2)

W dniu 9 marca 2020 r. Francja, na podstawie art. 35 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, zgłosiła sprzeciw do grupy koordynacyjnej, wskazując, że warunki pozwolenia określone przez Niemcy nie gwarantują, że produkt biobójczy spełnia wymóg określony w art. 19 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) tego rozporządzenia. Francja uważa, że w celu zapewnienia bezpiecznego postępowania z produktem biobójczym: na potrzeby stosowania ręcznego zanurzania i automatycznego natrysku konieczne jest noszenie środków ochrony indywidualnej składających się z rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374 (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) oraz kombinezonu ochronnego co najmniej typu 6, jak określono w normie europejskiej EN 13034; na potrzeby stosowania automatycznego zanurzania konieczne jest noszenie środków ochrony indywidualnej składających się z rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374 (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie); oraz na potrzeby dalszego ręcznego przetwarzania drewna po niedawnym zastosowaniu produktu konieczne jest noszenie rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374. Według Francji zastosowanie środków technicznych i organizacyjnych zgodnie z dyrektywą Rady 98/24/WE (2) jako możliwe zastąpienie noszenia środków ochrony indywidualnej nie zapewnia odpowiedniej ochrony, jeżeli środki te nie zostaną określone i ocenione w ramach oceny produktu biobójczego.

(3)

Niemcy uważają, że dyrektywa 98/24/WE ustala preferowaną kolejność różnych środków ograniczających ryzyko w odniesieniu do ochrony pracowników i, w odniesieniu do stosowania produktu biobójczego, priorytetowo traktuje stosowanie środków technicznych i organizacyjnych w stosunku do noszenia środków ochrony indywidualnej. Według Niemiec zgodnie z tą dyrektywą pracodawca decyduje, jakie środki techniczne i organizacyjne mają być stosowane, a ponieważ istnieje szeroki zakres takich środków, nie jest możliwe opisanie i ocenienie tych środków w pozwoleniu na produkt biobójczy.

(4)

Ponieważ w grupie koordynacyjnej nie osiągnięto porozumienia, w dniu 28 października 2020 r., na podstawie art. 36 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, Niemcy skierowały nierozstrzygnięty sprzeciw do Komisji. Przedłożyły przy tym Komisji szczegółowe zestawienie kwestii, co do których państwa członkowskie nie były w stanie osiągnąć porozumienia, oraz przyczyny ich różnicy zdań. Zestawienie to przekazano zainteresowanym państwom członkowskim oraz wnioskodawcy.

(5)

Art. 2 ust. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) nr 528/2012 stanowi, że rozporządzenie to pozostaje bez uszczerbku dla dyrektywy Rady 89/391/EWG (3) i dyrektywy 98/24/WE.

(6)

W art. 19 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) rozporządzenia (UE) nr 528/2012 jako jedno z kryteriów udzielenia pozwolenia wskazano, że produkt biobójczy nie powoduje – ani sam, ani poprzez jego pozostałości – niedopuszczalnego działania na zdrowie ludzi.

(7)

Pkt 9 załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 528/2012 stanowi, że stosowanie wspólnych zasad określonych w tym załączniku do oceny dokumentacji dotyczącej produktów biobójczych, o której mowa w art. 19 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia– w połączeniu z pozostałymi warunkami określonymi w art. 19 – prowadzi do podjęcia przez właściwe organy lub Komisję decyzji o udzieleniu pozwolenia na zatwierdzenie produktu biobójczego. Takie pozwolenie może zawierać ograniczenia dotyczące stosowania produktu biobójczego lub inne warunki.

(8)

Pkt 18 lit. d) załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 528/2012 stanowi, że ocena ryzyka przeprowadzana dla produktu określa środki niezbędne w celu ochrony ludzi, zwierząt i środowiska, zarówno w przypadku proponowanego normalnego stosowania produktu biobójczego, jak również w przypadku realistycznego najgorszego scenariusza.

(9)

W pkt 56 ppkt 2 załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 528/2012 wskazano, że ustalając zgodność z kryteriami określonymi w art. 19 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia, organ oceniający może dojść do następującej konkluzji: produkt biobójczy może być zgodny z tymi kryteriami po wprowadzeniu pewnych warunków/ograniczeń.

(10)

Zgodnie z pkt 62 załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 528/2012 organ oceniający w odpowiednich przypadkach stwierdza, że zgodność z art. 19 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) tego rozporządzenia można osiągnąć jedynie przy zastosowaniu środków zapobiegawczych i ochrony obejmujących zaprojektowanie procesów pracy, kontroli inżynieryjnych, stosowanie odpowiedniego wyposażenia i materiałów, stosowanie zbiorowych środków ochrony, a w przypadku gdy narażenia nie można uniknąć w inny sposób – stosowania indywidualnych środków ochrony obejmujących noszenie środków ochrony indywidualnej, takich jak maski, maski filtracyjne, kombinezony, rękawice i okulary ochronne, tak aby ograniczyć narażenie użytkowników profesjonalnych.

(11)

W pkt 62 załącznika VI do rozporządzenia (UE) nr 528/2012 nie przewidziano jednak, że ocena prowadząca do wniosku, że kryterium określone w art. 19 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) tego rozporządzenia można spełnić jedynie poprzez zastosowanie środków zapobiegawczych i ochronnych, ma być przeprowadzona zgodnie z dyrektywą 98/24/WE. Nie określa on również wyraźnie, że dyrektywa ta nie będzie miała zastosowania. Nie można zatem wywnioskować z tych przepisów, że dyrektywa 98/24/WE nie ma zastosowania. Ponadto odpowiednie obowiązki wynikające z dyrektywy 98/24/WE są nakładane na pracodawców, a nie na organy państw członkowskich.

(12)

Art. 4 dyrektywy 98/24/WE stanowi, że do celów oceny ryzyka dla bezpieczeństwa i zdrowia pracowników wynikającego z obecności środków chemicznych pracodawcy uzyskują dodatkowe niezbędne informacje od dostawcy lub z innych łatwo dostępnych źródeł oraz że w stosownych przypadkach informacje te obejmują szczegółową ocenę zagrożenia dla użytkowników na podstawie prawodawstwa Unii w zakresie środków chemicznych.

(13)

W art. 6 dyrektywy 98/24/WE ustanowiono priorytetowe traktowanie środków, które mają zostać wprowadzone przez pracodawcę w celu ochrony pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy. Pierwszeństwo ma zastąpienie substancji niebezpiecznej, a jeżeli nie jest to możliwe, należy ograniczyć do minimum ryzyko stwarzane przez niebezpieczny środek chemiczny dla bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy poprzez zastosowanie środków ochrony i zapobiegania. Jeżeli nie jest możliwe zapobieżenie narażeniu na działanie substancji niebezpiecznej za pomocą innych środków, należy zapewnić ochronę pracowników poprzez zastosowanie indywidualnych środków ochrony, w tym indywidualnego wyposażenia ochronnego.

(14)

Biorąc pod uwagę metody stosowania produktu biobójczego oraz dostępne informacje od organu oceniającego, we wniosku o udzielenie pozwolenia na produkt biobójczy ani podczas oceny tego wniosku nie zidentyfikowano żadnych takich środków technicznych ani organizacyjnych.

(15)

Komisja uznaje zatem, że produkt biobójczy spełnia kryterium określone w art. 19 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, pod warunkiem że pozwolenie na produkt biobójczy i etykieta tego produktu zawierają następujący warunek dotyczący jego stosowania: „Na potrzeby stosowania ręcznego zanurzania i automatycznego natrysku wymagane jest noszenie rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374 (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) oraz kombinezonu ochronnego co najmniej typu 6, jak określono w normie europejskiej EN 13034; na potrzeby stosowania automatycznego zanurzania wymagane jest noszenie rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374 (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie); oraz na potrzeby dalszego ręcznego przetwarzania drewna po niedawnym zastosowaniu produktu wymagane jest noszenie rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374 (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie). Pozostaje to bez uszczerbku dla stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy”.

(16)

Jeżeli jednak wnioskodawca ubiegający się o pozwolenie zidentyfikuje skuteczne środki techniczne lub organizacyjne, a organ udzielający pozwolenia zgodzi się, że takie środki prowadzą do równoważnego lub wyższego poziomu redukcji narażenia, lub też sam organ udzielający pozwolenia zidentyfikuje środki prowadzące do równoważnego lub wyższego poziomu redukcji narażenia, środki te powinny zastąpić noszenie środków ochrony indywidualnej i powinny zostać określone w pozwoleniu na produkt biobójczy i na etykiecie tego produktu.

(17)

W dniu 15 lutego 2021 r. Komisja umożliwiła wnioskodawcy przedstawienie uwag na piśmie zgodnie z art. 36 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Wnioskodawca nie przedstawił uwag.

(18)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Produkt biobójczy oznaczony numerem BC-XP022475-16 w rejestrze produktów biobójczych spełnia warunek określony w art. 19 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, o ile pozwolenie na produkt biobójczy i etykieta tego produktu zawierają następujący warunek dotyczący jego stosowania: „Na potrzeby stosowania ręcznego zanurzania i automatycznego natrysku wymagane jest noszenie rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374 (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) oraz kombinezonu ochronnego co najmniej typu 6, jak określono w normie europejskiej EN 13034; na potrzeby stosowania automatycznego zanurzania wymagane jest noszenie rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów spełniających wymogi europejskiej normy EN 374 (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie); oraz na potrzeby dalszego ręcznego przetwarzania drewna po niedawnym zastosowaniu produktu wymagane jest noszenie rękawic ochronnych odpornych na działanie chemikaliów (materiał rękawic ma być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) spełniających wymogi europejskiej normy EN 374. Pozostaje to bez uszczerbku dla stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy”.

Jeżeli jednak wnioskodawca ubiegający się o pozwolenie zidentyfikuje środki techniczne lub organizacyjne, a organ udzielający pozwolenia zgodzi się, że takie środki prowadzą do równoważnego lub wyższego poziomu redukcji narażenia niż poziom redukcji osiągany przy użyciu środków ochrony, o których mowa w akapicie pierwszym, lub też sam organ udzielający pozwolenia zidentyfikuje takie środki prowadzące do równoważnego lub wyższego poziomu redukcji narażenia niż poziom redukcji osiągany przy użyciu środków ochrony, o których mowa w akapicie pierwszym, środki te stosuje się zamiast tych środków ochrony indywidualnej i określa się je w pozwoleniu na produkt biobójczy i na etykiecie tego produktu. W takim przypadku obowiązek uwzględnienia warunku dotyczącego stosowania produktu biobójczego określony w akapicie pierwszym nie ma zastosowania.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 maja 2022 r.

W imieniu Komisji

Stella KYRIAKIDES

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.

(2)  Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).

(3)  Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy (Dz.U. L 183 z 29.6.1989, s. 1).


ZALECENIA

2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/72


ZALECENIE KOMISJI (UE) 2022/867

z dnia 1 czerwca 2022 r.

w sprawie uwalniania przez państwa członkowskie interwencyjnych zapasów naftowych w następstwie inwazji na Ukrainę

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 292,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dyrektywa Rady 2009/119/WE (1) ma na celu zapewnienie wysokiego poziomu bezpieczeństwa zaopatrzenia w ropę naftową w Unii za pomocą niezawodnych i przejrzystych mechanizmów opartych na solidarności między państwami członkowskimi. W szczególności ustanawia ona zasady i procedury, które mają być stosowane w sytuacjach nadzwyczajnych. W dniach 1 marca i 1 kwietnia 2022 r. Rada Zarządzająca MAE przyjęła skoordynowane plany uruchomienia zapasów interwencyjnych ropy naftowej w celu uwolnienia, odpowiednio (2), 60 i 120 mln baryłek ropy.

(2)

Komisja i państwa członkowskie omówiły możliwości, oczekiwane korzyści i skutki wspólnych działań MAE na czterech posiedzeniach Grupy Koordynacyjnej ds. Ropy Naftowej (w dniach 22 i 25 lutego oraz 2 i 31 marca). Pismami z dni 4 marca i 5 kwietnia 2022 r. skierowanymi do grupy Koordynacyjnej ds. Ropy Naftowej służby Komisji przypomniały państwom członkowskim o odpowiednich przepisach i obowiązkach mających zastosowanie na mocy prawa Unii.

(3)

Osiemnaście państw członkowskich (w tym dwa państwa członkowskie niebędące członkami MAE) uczestniczyło we wspólnym działaniu MAE i zadeklarowało dobrowolne wkłady w wysokości około 40 mln baryłek ekwiwalentu ropy naftowej.

(4)

Interwencyjne zapasy naftowe utrzymywane obecnie w Unii są najniższe od 2013 r. Zgodnie z art. 3 dyrektywy 2009/119/WE odzwierciedlają one przywóz netto ropy naftowej i produktów ropopochodnych w 2020 r., który był niezwykle niski ze względu na ograniczone zużycie wynikające ze środków sanitarnych służących zwalczaniu pandemii COVID-19 (ograniczenia w przemieszczaniu się i ograniczenia mobilności). Oczekuje się, że w przypadku niektórych państw członkowskich ilości ropy naftowej i produktów ropopochodnych potrzebne do spełnienia nowego rocznego obowiązku utrzymywania zapasów mającego zastosowanie od dnia 1 lipca 2022 r. przez okres 12 miesięcy wzrosną nawet o 30 %.

(5)

W obecnej sytuacji niepewności co do dalszego przebiegu wojny w Ukrainie niezwykle ważne jest ograniczenie w jak największym stopniu popytu na ropę naftową i produkty ropopochodne oraz uniknięcie nakładania dodatkowej presji na rynek ropy naftowej. Nie jest zatem pożądane, aby państwa członkowskie uzupełniały w krótkim terminie interwencyjne zapasy naftowe, które są lub zostaną uwolnione zgodnie z art. 20 dyrektywy 2009/119/WE, chyba że istnieje ryzyko pogorszenia stanu ich gotowości w zakresie bezpieczeństwa dostaw. Jest jednak za wcześnie, aby ustalić konkretne ramy czasowe dla uzupełnienia uwolnionych zapasów.

(6)

Państwa członkowskie powinny unikać dodatkowych zakupów ropy naftowej i produktów ropopochodnych w perspektywie nowego rocznego obowiązku utrzymywania zapasów od lipca 2022 r., co nieuchronnie zwiększyłoby obecny popyt na te towary. W odniesieniu do art. 20 ust. 6 dyrektywy 2009/119/WE Komisja dokona przeglądu ram czasowych, w których państwa członkowskie muszą dostosować swoje zapasy do minimalnych wymaganych poziomów, w zależności od rozwoju obecnego kryzysu.

(7)

Komisja skonsultowała się w sprawie niniejszego zalecenia z Grupą Koordynacyjną ds. Ropy Naftowej na posiedzeniu w dniu 14 marca 2021 r., w którym uczestniczyli przedstawiciele Sekretariatu MAE,

ZALECA:

1.

Państwa członkowskie nie powinny zwiększać swoich interwencyjnych zapasów naftowych, aby osiągnąć minimalne poziomy wymagane dyrektywą 2009/119/WE przed dniem 1 listopada 2022 r., o ile nie zagraża to ich gotowości w zakresie bezpieczeństwa dostaw.

2.

W porozumieniu z Grupą Koordynacyjną ds. Ropy Naftowej i we współpracy z Międzynarodową Agencją Energetyczną Komisja dokona przeglądu niniejszego zalecenia w celu ustalenia daty rozpoczęcia obowiązywania utrzymywania zapasów, uwzględniając dalszy przebieg obecnego kryzysu.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 czerwca 2022 r.

W imieniu Komisji

Kadri SIMSON

Członek Komisji


(1)  Dyrektywa Rady 2009/119/WE z dnia 14 września 2009 r. nakładająca na państwa członkowskie obowiązek utrzymywania minimalnych zapasów ropy naftowej lub produktów ropopochodnych (Dz.U. L 265 z 9.10.2009, s. 9).

(2)  277. i 279. nadzwyczajne posiedzenie Rady Zarządzającej.


Sprostowania

2.6.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 151/74


Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/1165 z dnia 15 lipca 2021 r. zezwalającego na stosowanie niektórych produktów i substancji w produkcji ekologicznej oraz ustanawiającego ich wykazy

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 253 z dnia 16 lipca 2021 r. )

Strona 38, załącznik V część A tytuł:

zamiast:

Dopuszczone dodatki paszowe i substancje pomocnicze w przetwórstwie, o których mowa w art. 24 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2018/848 ”,

powinno być:

Dopuszczone dodatki do żywności i substancje pomocnicze w przetwórstwie, o których mowa w art. 24 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2018/848 ”.