ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 126

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 65
29 kwietnia 2022


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

 

*

Informacja dotycząca wejścia w życie Protokołu zmieniającego Umowę o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi

1

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Rady (UE) 2022/681 z dnia 28 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2022/109 w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii

2

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/682 z dnia 25 lutego 2022 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/196 w sprawie dodatkowych ceł przywozowych na niektóre produkty pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki

4

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/683 z dnia 27 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95 w odniesieniu do ustalania cen reprezentatywnych w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj

7

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/684 z dnia 28 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/2470 w odniesieniu do warunków stosowania nowej żywności galaktooligosacharydy ( 1 )

10

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/685 z dnia 28 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 333/2007 w odniesieniu do wymogów dotyczących pobierania próbek w przypadku ryb i zwierząt lądowych ( 1 )

14

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/686 z dnia 28 kwietnia 2022 r. zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2015/1295 i (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do warunków zatwierdzenia substancji czynnej sulfoksaflor ( 1 )

18

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja przedstawicieli rządów państw członkowskich (UE) 2022/687 z dnia 27 kwietnia 2022 r. w sprawie mianowania sędziów Sądu

23

 

 

WYTYCZNE

 

*

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego 2022/688 z dnia 22 kwietnia 2022 r. zmieniające wytyczne 2013/47/UE w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET2) (EBC/2012/27) (EBC/2022/20)

25

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/1


Informacja dotycząca wejścia w życie Protokołu zmieniającego Umowę o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi

Protokół zmieniający Umowę o transporcie lotniczym między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, podpisany w Luksemburgu w dniu 24 czerwca 2010 r., wejdzie w życie w dniu 5 maja 2022 r. zgodnie z art. 10 ust. 2 protokołu, ponieważ w dniu 5 kwietnia 2022 r. złożono ostatnią notyfikację.


ROZPORZĄDZENIA

29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/2


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/681

z dnia 28 kwietnia 2022 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) 2022/109 w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Rady (UE) 2022/109 (1) ustalono uprawnienia do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii.

(2)

Rozporządzeniem (UE) 2022/109 ustanowiono na pierwszy kwartał 2022 r. tymczasową kwotę unijną w wysokości 4 500 ton dla statków unijnych poławiających dorsza atlantyckiego (Gadus morhua) w wodach Spitsbergenu (Svalbardu) i wodach międzynarodowych podobszaru Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) 1 i rejonu ICES 2b. Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/515 (2) przedłużono do dnia 30 kwietnia 2022 r. okres stosowania tej kwoty unijnej.

(3)

Zważywszy na zakończenie oficjalnych rozmów z Norwegią dotyczących porozumienia na poziomie politycznym w sprawie połowów w podobszarach ICES 1 i 2 właściwym jest, aby Rada odpowiednio ustaliła kwotę unijną na połów dorsza atlantyckiego w wodach Svalbardu i wodach międzynarodowych podobszaru ICES 1 oraz rejonu ICES 2b na rok 2022, aby zastąpić tymczasową kwotę unijną, która wygasa z końcem kwietnia 2022 r.

(4)

Wszelkie kwoty należy przydzielić państwom członkowskim zgodnie z decyzją Rady 87/277/EWG (3) i udziałem Polski w kwocie unijnej, z zastrzeżeniem niezbędnych dostosowań w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IB do rozporządzenia (UE) 2022/109.

(6)

Limity połowowe, które wprowadzono w rozporządzeniu (UE) 2022/109, stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r. Przepisy wprowadzone niniejszym rozporządzeniem dotyczące limitów połowowych powinny być zatem również stosowane od tego dnia. Stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasad pewności prawa ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ objęte nim uprawnienia do połowów zwiększono. Z uwagi na pilny charakter niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia (UE) 2022/109

W załączniku IB do rozporządzenia (UE) 2022/109 tabela czwarta otrzymuje brzmienie:

„Gatunek:

Dorsz atlantycki

Gadus morhua

Obszar:

1 i 2b

(COD/1/2B.)

Niemcy

4 028

(1)(2)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96

Hiszpania

9 688

(1)(2)

Francja

1 775

(1)(2)

Polska

1 829

(1)(2)

Portugalia

2 019

(1)(2)

Pozostałe państwa członkowskie

297

(1)(2)(3)

Unia

19 636

(1)(2)

 

 

 

TAC

Nie dotyczy

 

(1)

Przydział zasobów dorsza atlantyckiego dla Unii w obszarze Spitsbergenu oraz Wyspy Niedźwiedziej, a także związane z nim przyłowy plamiaka, pozostają bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r.

(2)

Przyłowy plamiaka mogą stanowić do 14 % jednego zaciągu. Ilości przyłowu plamiaka nie wlicza się do kwoty na dorsza atlantyckiego.

(3)

Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski i Portugalii. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (COD/1/2B_AMS).”

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 kwietnia 2022 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Rozporządzenie Rady (UE) 2022/109 z dnia 27 stycznia 2022 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na 2022 r. w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 21 z 31.1.2022, s. 1).

(2)  Rozporządzenie Rady (UE) 2022/515 z dnia 31 marca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2022/109 w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 104 z 1.4.2022, s. 1).

(3)  Decyzja Rady 87/277/EWG z dnia 18 maja 1987 r. w sprawie rozdziału możliwości połowowych dorsza na obszarze Spitsbergenu i Wyspy Niedźwiedziej oraz w rejonie 3M określonym w Konwencji NAFO (Dz.U. L 135 z 23.5.1987, s. 29).


29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/4


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/682

z dnia 25 lutego 2022 r.

zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/196 w sprawie dodatkowych ceł przywozowych na niektóre produkty pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/196 z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie dodatkowych ceł przywozowych na niektóre produkty pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki (1), w szczególności jego art. 3 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

1.

Z uwagi na fakt, iż Stany Zjednoczone nie zapewniły zgodności ustawy o odszkodowaniach z tytułu kontynuacji dumpingu lub utrzymywania subsydiów („Continued Dumping and Subsidy Offset Act”, zwanej dalej „CDSOA”) ze swoimi zobowiązaniami wynikającymi z porozumień w ramach Światowej Organizacji Handlu (WTO), na podstawie rozporządzenia (UE) 2018/196 nałożono dodatkowe cło ad valorem w wysokości 4,3 % na przywóz niektórych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych. Zgodnie z udzielonym przez WTO zezwoleniem na zawieszenie stosowania koncesji w stosunku do Stanów Zjednoczonych Komisja co roku dostosowuje poziom zawieszenia koncesji do poziomu zniweczenia lub naruszenia korzyści Unii w danym czasie spowodowanych wprowadzeniem CDSOA. W 2021 r. dostosowano poziom zawieszenia do dodatkowego cła przywozowego ad valorem w wysokości 0,1 % i zmieniono odpowiednio rozporządzenie (UE) 2018/196 (2).

2.

Kwoty wypłacone zgodnie z CDSOA w ostatnim roku, dla którego są dostępne dane, odnoszą się do podziału środków pochodzących z ceł antydumpingowych i wyrównawczych pobranych w ciągu roku podatkowego 2020 (od 1 października 2020 r. do 30 września 2021 r.). Na podstawie danych opublikowanych przez Biuro Ceł i Ochrony Granic Stanów Zjednoczonych poziom zniweczenia lub naruszenia korzyści Unii Europejskiej obliczono na 3 095,94 USD.

3.

Poziom zniweczenia lub naruszenia korzyści, a w konsekwencji poziom zawieszenia, zmalał. Poziomu zawieszenia nie można jednak dostosować do poziomu zniweczenia lub naruszenia korzyści przez dodanie produktów do wykazu zawartego w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2018/196 lub ich z niego usunięcie. W związku z tym, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. e) tego rozporządzenia, Komisja powinna zachować dotychczasowy wykaz produktów zawarty w załączniku I w stanie niezmienionym i zmienić stawkę dodatkowego cła, aby dostosować poziom zawieszenia do poziomu zniweczenia lub naruszenia korzyści. Cztery produkty wymienione w załączniku I powinny zatem nadal znajdować się w wykazie, a stawka dodatkowego cła przywozowego powinna zostać zmieniona i ustalona na poziomie 0,001 %.

4.

Wpływ dodatkowego cła przywozowego ad valorem w wysokości 0,001 % na przywóz ze Stanów Zjednoczonych produktów wymienionych w załączniku I odpowiada, w skali roku, wartości handlu nieprzekraczającej 3 095,94 USD.

5.

Aby zapobiec występowaniu opóźnień w stosowaniu zmienionej stawki dodatkowego cła przywozowego, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania.

6.

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2018/196,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Art. 2 rozporządzenia (UE) 2018/196 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2

Na produkty pochodzące ze Stanów Zjednoczonych wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia nakłada się cło ad valorem w wysokości 0,001 %, będące cłem dodatkowym do cła stosowanego na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (*1).

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2022 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 lutego 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 44 z 16.2.2018, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/704 z dnia 26 lutego 2021 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/196 w sprawie dodatkowych ceł przywozowych na niektóre produkty pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki (Dz.U. L 146 z 29.4.2021, s. 70).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Produkty, w odniesieniu do których stosuje się dodatkowe cła przywozowe, oznaczone są ośmiocyfrowymi kodami CN. Opis produktów sklasyfikowanych według tych kodów zawarto w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (1).

0710 40 00

 

Ex90031900

»oprawki z metali nieszlachetnych«

8705 10 00

 

6204 62 31

 


(1)  Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).


29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/7


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/683

z dnia 27 kwietnia 2022 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95 w odniesieniu do ustalania cen reprezentatywnych w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 183 lit. b),

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 (2), w szczególności jego art. 5 ust. 6 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1484/95 (3) ustanowiono szczegółowe zasady stosowania systemu dodatkowych należności przywozowych oraz ustalono ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj.

(2)

Z regularnych kontroli danych, na podstawie których są określane ceny reprezentatywne produktów w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj, wynika, że należy zmienić ceny reprezentatywne w przywozie niektórych produktów, uwzględniając wahania cen w zależności od pochodzenia tych produktów.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1484/95.

(4)

Ze względu na konieczność zagwarantowania, że środek ten będzie mieć zastosowanie możliwie jak najszybciej po udostępnieniu aktualnych danych, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1484/95 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącą,

Wolfgang BURTSCHER

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)   Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1.

(3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1484/95 z dnia 28 czerwca 1995 r. określające szczegółowe zasady wdrażania systemu dodatkowych należności przywozowych oraz ustalające ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj i uchylające rozporządzenie nr 163/67/EWG (Dz.U. L 145 z 29.6.1995, s. 47).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Kod CN

Opis towarów

Cena reprezentatywna

(EUR/100 kg)

Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 3

(EUR/100 kg)

Pochodzenie  (1)

0207 14 10

Kawałki z ptactwa z gatunku Gallus domesticus bez kości, zamrożone

227,6

22

BR


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1106/2012 z dnia 27 listopada 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi, w odniesieniu do aktualizacji nazewnictwa państw i terytoriów (Dz.U. L 328 z 28.11.2012, s. 7).”


29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/10


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/684

z dnia 28 kwietnia 2022 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/2470 w odniesieniu do warunków stosowania nowej żywności „galaktooligosacharydy”

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (1), w szczególności jego art. 12,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) 2015/2283 stanowi, że nowa żywność może być wprowadzana na rynek w Unii, pod warunkiem że wydano na nią zezwolenie i została ona wpisana do unijnego wykazu nowej żywności.

(2)

Na podstawie art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/2283 w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2017/2470 (2) ustanowiono unijny wykaz nowej żywności.

(3)

Unijny wykaz określony w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 obejmuje galaktooligosacharydy jako nową żywność, na którą wydano zezwolenie.

(4)

Na podstawie art. 5 rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady (3) zezwolono na wprowadzenie do obrotu galaktooligosacharydów jako nowej żywności do stosowania w niektórych środkach spożywczych, w tym w preparatach do początkowego żywienia niemowląt i preparatach do dalszego żywienia niemowląt zgodnie z definicją w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 (4).

(5)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/900 (5) dopuszczono zmianę warunków stosowania nowej żywności „galaktooligosacharydy” W szczególności poziom stosowania nowej żywności „galaktooligosacharydy” w suplementach żywnościowych zdefiniowanych w dyrektywie 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (6) zwiększono z 0,333 kg galaktooligosacharydów/kg suplementu żywnościowego (33,3 %) do 0,450 kg galaktooligosacharydów/kg suplementu żywnościowego (45,0 %) w odniesieniu do ogółu populacji, z wyłączeniem niemowląt i małych dzieci.

(6)

W dniu 19 listopada 2019 r. przedsiębiorstwo Dairy Crest Ltd działające pod nazwą handlową Saputo Dairy UK („wnioskodawca”) przedłożyło Komisji, na podstawie art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/2283, wniosek o zmianę warunków stosowania nowej żywności „galaktooligosacharydy”. Wnioskodawca wystąpił o rozszerzenie stosowania galaktooligosacharydów na wyroby cukiernicze na bazie mleka, sery i sery topione, masło i tłuszcze do smarowania przeznaczone dla ogółu populacji.

(7)

Zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2015/2283 w dniu 21 grudnia 2020 r. Komisja zwróciła się do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) o wydanie opinii naukowej w formie oceny proponowanego rozszerzenia stosowania nowej żywności „galaktooligosacharydy”.

(8)

W dniu 14 września 2021 r. Urząd przyjął opinię naukową dotyczącą bezpieczeństwa rozszerzenia stosowania galaktooligosacharydów jako nowej żywności na podstawie rozporządzenia (UE) 2015/2283 (7), zgodnie z wymogami art. 11 rozporządzenia (UE) 2015/2283.

(9)

W swojej opinii naukowej Urząd stwierdził, że nowa żywność, która w ≥ 57 % składa się z suchej masy galaktooligosacharydów, laktozy i powiązanych sacharydów, jest bezpieczna w przypadku proponowanego rozszerzenia stosowania w wyrobach cukierniczych na bazie mleka, serach i serach topionych, maśle i tłuszczach do smarowania, a zatem należy zmienić warunki stosowania galaktooligosacharydów.

(10)

Informacje podane we wniosku i opinia Urzędu dają wystarczające podstawy do stwierdzenia, że proponowane zmiany w warunkach stosowania nowej żywności są zgodne z art. 9 i art. 12 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/2283 i powinny zostać zatwierdzone.

(11)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470.

(12)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r. ustanawiające unijny wykaz nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 72).

(3)  Rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności (Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie żywności przeznaczonej dla niemowląt i małych dzieci oraz żywności specjalnego przeznaczenia medycznego i środków spożywczych zastępujących całodzienną dietę, do kontroli masy ciała oraz uchylające dyrektywę Rady 92/52/EWG, dyrektywy Komisji 96/8/WE, 1999/21/WE, 2006/125/WE i 2006/141/WE, dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 41/2009 i (WE) nr 953/2009 (Dz.U. L 181 z 29.6.2013, s. 35).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/900 z dnia 3 czerwca 2021 r. zezwalające na zmianę w warunkach stosowania nowej żywności „galaktooligosacharydy” zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 197 z 4.6.2021, s. 71).

(6)  Dyrektywa 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 czerwca 2002 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do suplementów żywnościowych (Dz.U. L 183 z 12.7.2002, s. 51).

(7)  Dziennik EFSA 2021;19(10):6844.


ZAŁĄCZNIK

 

W tabeli 1 (Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie) w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 pozycja „galaktooligosacharydy” otrzymuje brzmienie:

„Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie

Warunki stosowania nowej żywności

Dodatkowe szczególne wymogi dotyczące etykietowania

Inne wymogi

Ochrona danych

Galaktooligosacharydy

Określona kategoria żywności

Maksymalne poziomy (wyrażone jako stosunek kg galaktooligosacharydów/kg końcowego środka spożywczego)

 

 

 

Suplementy żywnościowe w rozumieniu dyrektywy 2002/46/WE

0,333

Suplementy żywnościowe w rozumieniu dyrektywy 2002/46/WE, z wyłączeniem niemowląt i małych dzieci

0,450 (co odpowiada 5,4  g galaktooligosacharydów/porcję; maksymalnie 3 porcje/dzień do łącznej ilości maksymalnie 16,2  g/dzień)

Mleko

0,020

Napoje na bazie mleka

0,030

Środki spożywcze zastępujące posiłek, do kontroli masy ciała (jako napoje)

0,020

Analogi produktów mleczarskich w postaci napojów

0,020

Jogurty

0,033

Desery na bazie produktów mleczarskich

0,043

Mrożone desery mleczne

0,043

Napoje owocowe i napoje energetyczne

0,021

Płynne środki spożywcze zastępujące posiłek dla niemowląt

0,012

Soki dla dzieci

0,025

Napoje jogurtowe dla dzieci

0,024

Desery dla dzieci

0,027

Przekąski dla dzieci

0,143

Przetwory zbożowe dla dzieci

0,027

Napoje zalecane przy wzmożonym wysiłku fizycznym, szczególnie dla sportowców

0,013

Soki

0,021

Nadzienia owocowe do ciast

0,059

Przetwory owocowe

0,125

Batoniki

0,125

Przetwory zbożowe

0,125

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt i preparaty do dalszego żywienia niemowląt w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 609/2013

0,008

Wyroby cukiernicze na bazie mleka

0,05

Sery i sery topione

0,1

Masło i tłuszcze do smarowania

0,1 ”


29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/14


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/685

z dnia 28 kwietnia 2022 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 333/2007 w odniesieniu do wymogów dotyczących pobierania próbek w przypadku ryb i zwierząt lądowych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 34 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 333/2007 (2) ustanowiono metody pobierania próbek i analizy do celów kontroli poziomów pierwiastków śladowych i zanieczyszczeń procesowych w środkach spożywczych.

(2)

W części B załącznika do rozporządzenia (WE) nr 333/2007 ustanowiono przepisy szczegółowe dotyczące pobierania próbek dużych ryb przybywających w dużych partiach, zgodnie z którymi to przepisami należy pobierać próbki ze środkowej części takich ryb. Ponieważ w niektórych przypadkach może to mieć duży wpływ na produkt, należy przewidzieć alternatywne wymogi dotyczące pobierania próbek, aby umożliwić pobieranie próbek również z głowy lub ogona. Ponadto należy ustanowić jednolite wymogi w odniesieniu do części ryb, z których pobiera się próbki, w zależności od różnej wielkości ryb, ponieważ takie wymogi zapewniają lepszą porównywalność wyników analiz w całej Unii.

(3)

W związku ze zmienionymi wymogami dotyczącymi pobierania próbek ryb należy również zmienić definicję „partii” oraz wprowadzić definicję „porównywalnej wielkości lub masy”.

(4)

W załączniku IV do dyrektywy Rady 96/23/WE (3) określono wymogi dotyczące pobierania próbek ze zwierząt lądowych i z produktów akwakultury do celów analizy pozostałości i zanieczyszczeń. Dyrektywa 96/23/WE została uchylona rozporządzeniem (UE) 2017/625, ale na mocy art. 150 tego rozporządzenia dyrektywa ta ma nadal zastosowanie do dnia 14 grudnia 2022 r. Uwzględniając wygaśnięcie tych środków przejściowych dotyczących stosowania dyrektywy 96/23/WE, wspomniane wymogi należy określić w rozporządzeniu (WE) nr 333/2007, aby stosować je od dnia 15 grudnia 2022 r.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 333/2007.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 333/2007 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Załącznik stosuje się od dnia 15 grudnia 2022 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2007 z dnia 28 marca 2007 r. ustanawiające metody pobierania próbek i analizy do celów kontroli poziomów pierwiastków śladowych i zanieczyszczeń procesowych w środkach spożywczych (Dz.U. L 88 z 29.3.2007, s. 29).

(3)  Dyrektywa Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach zwierzęcych oraz uchylająca dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 333/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części A wprowadza się następujące zmiany:

a)

definicja terminu „partia” otrzymuje brzmienie:

„ »partia«: możliwa do zidentyfikowania ilość żywności, która została dostarczona w jednym terminie i co do której urzędnik stwierdził, że posiada takie wspólne właściwości jak pochodzenie, odmiana, gatunek, obszar połowu, rodzaj opakowania, pakowacz, nadawca lub oznakowania;”;

b)

dodaje się definicję w brzmieniu:

„ »porównywalna wielkość lub masa«: różnica wielkości lub masy nie przekracza 50 %.”;

2)

w części B wprowadza się następujące zmiany:

a)

punkt B.2.3 otrzymuje brzmienie:

„B.2.3.   Przepisy szczegółowe dotyczące pobierania próbek z partii zawierających całe ryby o porównywalnej wielkości lub masie

Liczba próbek pierwotnych, które należy pobrać z partii, jest określona w tabeli 3. Próbka zbiorcza otrzymana z połączenia wszystkich próbek pierwotnych musi ważyć co najmniej 1 kilogram (zob. pkt B.2.2).

Jeżeli partia, z której należy pobrać próbki, zawiera małe ryby (poszczególne ryby ważą mniej niż 1 kilogram), jako próbkę pierwotną w celu utworzenia próbki zbiorczej pobiera się całą rybę. Jeżeli otrzymana w ten sposób próbka zbiorcza waży więcej niż 3 kilogramy, próbki pierwotne mogą składać się ze środkowych części ryb tworzących próbkę zbiorczą, przy czym każda część środkowa waży przynajmniej 100 gramów. Do homogenizacji próbki używa się całej części, do której stosuje się najwyższy dopuszczalny poziom.

Środkowa część ryby to część, w której znajduje się środek ciężkości. W większości przypadków środek ciężkości ulokowany jest przy płetwie grzbietowej (w przypadku ryb posiadających płetwę grzbietową) lub w połowie odległości między skrzelami a odbytem.

Jeżeli partia, z której należy pobrać próbki, zawiera większe ryby (poszczególne ryby ważą więcej niż 1 kilogram), próbka pierwotna składa się ze środkowej części ryby. Każda próbka pierwotna waży co najmniej 100 gramów.

W przypadku ryb średniej wielkości (powyżej 1 kilograma i poniżej 6 kilogramów) jako próbkę pierwotną pobiera się płat ryby od kręgosłupa do brzucha ze środkowej części ryby.

W przypadku bardzo dużych ryb (powyżej 6 kilogramów) próbkę pierwotną pobiera się z prawej strony (patrząc od przodu) mięśnia grzbietowo-bocznego w środkowej części ryby. Jeżeli pobranie próbki z takiego miejsca w środkowej części ryby spowodowałoby znaczną szkodę ekonomiczną, za wystarczające niezależnie od wielkości partii można uznać pobranie trzech próbek pierwotnych o masie co najmniej 350 gramów każda, lub alternatywnie trzy próbki pierwotne o masie co najmniej 350 gramów każda, składające się w równych częściach (po 175 gramów) z mięśnia w pobliżu ogona oraz mięśnia w pobliżu głowy każdej ryby, można uznać za wystarczające niezależnie od wielkości partii.”;

b)

dodaje się punkty w brzmieniu:

„B.2.4.   Przepisy szczegółowe dotyczące pobierania próbek z partii ryb zawierającej całe ryby o różnej wielkości lub masie

Zastosowanie mają przepisy pkt B.2.3 odnoszące się do składu próbki.

Jeżeli przeważa dana klasa lub kategoria wielkości lub masy (ok. 80 % partii lub więcej), próbkę pobiera się z ryb, których wielkość lub masa są przeważające. Próbka ta uważana jest za reprezentatywną dla całej partii.

Jeżeli nie przeważa żadna klasa lub kategoria wielkości lub masy, należy zapewnić, aby ryby wybrane do próbki były reprezentatywne dla całej partii. Szczegółowe wytyczne postępowania w takich przypadkach znajdują się w „Wytycznych pobierania próbek z całych ryb o różnej wielkości lub masie”  (*1).

B.2.5.   Przepisy szczegółowe dotyczące pobierania próbek ze zwierząt lądowych

W przypadku mięsa i podrobów świń, bydła, owiec, kóz i koniowatych pobiera się próbkę o masie 1 kilograma od co najmniej jednego zwierzęcia. Jeżeli jest to konieczne do uzyskania próbki o masie 1 kilograma, pobiera się próbki o równej masie od więcej niż jednego zwierzęcia.

W przypadku mięsa drobiowego pobiera się próbki o równej masie od co najmniej trzech zwierząt w celu uzyskania próbki zbiorczej o masie 1 kilograma. W przypadku podrobów z drobiu pobiera się próbki o równej masie od co najmniej trzech zwierząt w celu uzyskania próbki zbiorczej o masie 300 gramów.

W przypadku mięsa i podrobów zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych i dzikich zwierząt lądowych pobiera się próbkę o masie 300 gramów od co najmniej jednego zwierzęcia. Jeżeli jest to konieczne do uzyskania próbki o masie 300 gramów, pobiera się próbki o równej masie od więcej niż jednego zwierzęcia.

(*1)  https://ec.europa.eu/food/safety/chemical-safety/contaminants/sampling-and-analysis”;"

3)

punkt C.2.1 otrzymuje brzmienie:

„C.2.1.   Środki ostrożności i ogólne wytyczne

Podstawowym wymaganiem jest uzyskanie reprezentatywnej i jednorodnej próbki laboratoryjnej bez wprowadzenia wtórnych zanieczyszczeń.

Do homogenizacji próbki wykorzystuje się całą część, do której stosuje się najwyższy dopuszczalny poziom.

W przypadku produktów innych niż ryby do przygotowania próbki laboratoryjnej wykorzystuje się cały materiał próbki dostarczonej do laboratorium.

W przypadku ryb cały materiał próbki dostarczonej do laboratorium poddaje się homogenizacji. Do przygotowania próbki laboratoryjnej wykorzystuje się reprezentatywną część lub ilość zhomogenizowanej próbki zbiorczej.

Zgodność z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006 ustala się na podstawie poziomów oznaczonych w próbkach laboratoryjnych.”.


(*1)  https://ec.europa.eu/food/safety/chemical-safety/contaminants/sampling-and-analysis”;”


29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/18


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/686

z dnia 28 kwietnia 2022 r.

zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2015/1295 i (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do warunków zatwierdzenia substancji czynnej sulfoksaflor

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności pierwszy wariant wymieniony w jego art. 21 ust. 3 oraz art. 78 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/1295 (2) przewidziano zatwierdzenie substancji czynnej sulfoksaflor, co za tym idzie, umieszczenie sulfoksafloru w załączniku do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (3).

(2)

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/1295 przewidziano również przedłożenie dodatkowych informacji potwierdzających dotyczących: ryzyka dla pszczół miodnych poprzez różne drogi narażenia, w szczególności nektar, pyłek, płyny powstałe w wyniku gutacji i kurz, ryzyka dla pszczół miodnych zbierających nektar i pyłek kwiatowy roślin uprawianych następczo i kwitnących chwastów, ryzyka dla owadów zapylających innych niż pszczoły miodne oraz ryzyka dla czerwia pszczelego.

(3)

Wnioskodawca przedłożył wymagane informacje potwierdzające w terminie przewidzianym w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/1295.

(4)

Jak uzgodniono między Irlandią (państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy) a Republiką Czeską (państwo członkowskie pełniące rolę współsprawozdawcy), Republika Czeska oceniła informacje potwierdzające przedłożone przez wnioskodawcę. W dniu 12 marca 2018 r. Republika Czeska przedstawiła swoją ocenę, w formie addendum do projektu sprawozdania z oceny, pozostałym państwom członkowskim, Komisji i Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”).

(5)

Skonsultowano się z państwami członkowskimi, wnioskodawcą i Urzędem oraz zwrócono się do nich o przedstawienie uwag na temat oceny informacji potwierdzających przeprowadzonej przez państwo członkowskie pełniące rolę współsprawozdawcy.

(6)

W dniu 20 września 2018 r. Urząd opublikował sprawozdanie techniczne (4) podsumowujące wyniki tych konsultacji w sprawie sulfoksafloru.

(7)

Ponieważ podczas konsultacji w sprawie addendum do projektu sprawozdania z oceny wyrażono rozbieżne opinie, Komisja skonsultowała się z Urzędem i zwróciła się do niego o przedstawienie wniosków w sprawie wszystkich kwestii, co do których opinie były rozbieżne.

(8)

W dniu 28 marca 2019 r. Urząd opublikował wnioski z oceny ryzyka (5). Komisja przeprowadziła dalsze konsultacje z Urzędem w związku z oceną ryzyka dla pszczół. Komisja zwróciła się do Urzędu w szczególności o zakończenie oceny środków zmniejszających znoszenie cieczy roboczej, niezbędnych do ochrony trzmieli i pszczół samotnic na miedzach śródpolnych przed narażeniem na sulfoksaflor i przed ryzykiem, jakie stanowi dla pszczół woda w kałużach.

(9)

Urząd opublikował zaktualizowane wnioski w dniu 30 marca 2020 r. (6)

(10)

W zaktualizowanych wnioskach Urząd uznał, że w świetle wyników oceny informacji potwierdzających przedstawionych przez wnioskodawcę ryzyko dla pszczół w przypadku zastosowań w szklarniach stałych jest dopuszczalne. Nie udało się jednak zakończyć oceny ryzyka dla trzmieli i pszczół samotnic związanego ze stosowaniem na zewnątrz. W związku z tym Urząd nie mógł stwierdzić, czy ryzyko dla trzmieli i pszczół samotnic związane ze stosowaniem na zewnątrz jest niskie.

(11)

Projekt sprawozdania z oceny, addendum i zaktualizowane wnioski Urzędu zostały zweryfikowane przez państwa członkowskie oraz Komisję w ramach Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz i sfinalizowane w dniu 28 stycznia 2022 r. Jednocześnie zaktualizowano sprawozdanie z przeglądu dotyczące sulfoksafloru.

(12)

Wnioskodawcy umożliwiono przedstawienie uwag do zaktualizowanego sprawozdania z przeglądu.

(13)

Pomimo argumentów przedstawionych przez wnioskodawcę Komisja doszła jednak do wniosku, że nie można wykluczyć ryzyka dla pszczół związane ze stosowaniem sulfoksafloru na zewnątrz. W związku z tym, zgodnie z art. 21 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w związku z jego art. 6, konieczne i właściwe jest ograniczenie zatwierdzenia sulfoksafloru do stosowania wyłącznie w szklarniach stałych.

(14)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia wykonawcze (UE) 2015/1295 i (UE) nr 540/2011.

(15)

Państwom członkowskim należy dać wystarczający czas na zmianę lub cofnięcie zezwoleń na środki ochrony roślin zawierające sulfoksaflor, które nie są zgodne z zaostrzonymi warunkami zatwierdzenia.

(16)

Jeżeli zgodnie z art. 46 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 państwa członkowskie przyznają dodatkowy okres na zużycie zapasów środków ochrony roślin zawierających sulfoksaflor, okres ten powinien być możliwie jak najkrótszy i powinien wygasnąć najpóźniej 12 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(17)

W świetle wszystkich dostępnych istotnych informacji uznaje się, że obecnie utrzymanie zatwierdzenia substancji czynnej w odniesieniu do stosowania na zewnątrz jest niewłaściwe. Niniejsze rozporządzenie nie uniemożliwia jednak wnioskodawcy przedłożenia dodatkowych informacji w celu zmiany warunków zatwierdzenia, jak przewidziano w art. 7 i 14 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, a informacje te zostaną poddane przeglądowi w rozsądnym terminie przewidzianym we wspomnianym rozporządzeniu.

(18)

Stały Komitet ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego. Uznano, że niezbędny jest akt wykonawczy, i przewodniczący przedłożył komitetowi odwoławczemu projekt aktu wykonawczego do dalszego rozpatrzenia. Komitet odwoławczy nie wydał opinii,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1295

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1295 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Środki przejściowe

Państwa członkowskie w razie potrzeby zmieniają lub cofają obowiązujące zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające sulfoksaflor jako substancję czynną w terminie najpóźniej do dnia 19 listopada 2022 r.

Artykuł 4

Okres na zużycie zapasów

Dodatkowy okres na zużycie zapasów przyznany przez państwa członkowskie zgodnie z art. 46 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 upływa najpóźniej dnia 19 maja 2023 r.

Artykuł 5

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1295 z dnia 27 lipca 2015 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej sulfoksaflor, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 199 z 29.7.2015, s. 8).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).

(4)  EFSA (Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności), 2018. „Technical report on the outcome of the consultation with Member States, the applicant and EFSA on the pesticide risk assessment for sulfoxaflor in light of confirmatory data” (Sprawozdanie techniczne z wyników konsultacji z państwami członkowskimi, wnioskodawcą i EFSA dotyczących oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej sulfoksafloru w świetle danych potwierdzających). Publikacja dodatkowa EFSA 2018:EN-1474. 73 s.

(5)  EFSA (Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności), 2019. „Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance sulfoxaflor in light of confirmatory data submitted” (Wnioski ze wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej sulfoksaflor w świetle danych potwierdzających). Dziennik EFSA 2019;17(3):5633, 14 s.

(6)  EFSA (Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności), 2020. „Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance sulfoxaflor in light of confirmatory data submitted” (Wnioski ze wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej sulfoksaflor w świetle danych potwierdzających). Dziennik EFSA 2020;18(3):6056, 15 s.


ZAŁĄCZNIK I

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1295 tekst w kolumnie „Przepisy szczegółowe” otrzymuje brzmienie:

„Zezwala się wyłącznie na stosowanie w szklarniach stałych.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego sulfoksafloru, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji sfinalizowanej przez Stały Komitet ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz w dniu 29 maja 2015 r. i zaktualizowanej w dniu 28 stycznia 2022 r.

W tej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na ryzyko dla pszczół i trzmieli uwalnianych w celu zapylania, jeżeli w szklarniach stosuje się produkty zawierające tę substancję.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.”.


ZAŁĄCZNIK II

W części B załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 tekst w kolumnie „Przepisy szczególne” w wierszu 88, sulfoksaflor, otrzymuje brzmienie:

„Zezwala się wyłącznie na stosowanie w szklarniach stałych.

W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego sulfoksafloru, w szczególności jego dodatki I i II, w wersji sfinalizowanej przez Stały Komitet ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz w dniu 29 maja 2015 r. i zaktualizowanej w dniu 28 stycznia 2022 r.

W tej ogólnej ocenie państwa członkowskie zwracają szczególną uwagę na ryzyko dla pszczół i trzmieli uwalnianych w celu zapylania, jeżeli w szklarniach stosuje się produkty zawierające tę substancję.

W warunkach stosowania uwzględnia się, w stosownych przypadkach, środki zmniejszające ryzyko.”.


DECYZJE

29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/23


DECYZJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE) 2022/687

z dnia 27 kwietnia 2022 r.

w sprawie mianowania sędziów Sądu

PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 19,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 254 i 255,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Kadencja dwudziestu sześciu sędziów Sądu wygasa z dniem 31 sierpnia 2022 r. Należy dokonać mianowań na te stanowiska na okres od dnia 1 września 2022 r. do dnia 31 sierpnia 2028 r.

(2)

Zaproponowano, by następujące osoby mianować na stanowiska sędziów Sądu na drugą kadencję: Maria José COSTEIRA, Ricardo DA SILVA PASSOS, Geert DE BAERE, Sten FRIMODT NIELSEN, Krisztián KECSMÁR, Paul NIHOUL, Jesper SVENNINGSEN i Marc VAN DER WOUDE.

(3)

Zaproponowano, aby stanowisko sędziego Sądu na swoją pierwszą kadencję objął Goulielmos VALASIDIS.

(4)

Komitet ustanowiony na mocy art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej pozytywnie zaopiniował wyżej wymienionych kandydatów do wykonywania funkcji sędziego Sądu,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Sędziami Sądu na okres od dnia 1 września 2022 r. do dnia 31 sierpnia 2028 r. mianowani zostają:

Maria José COSTEIRA,

Ricardo da SILVA PASSOS,

Geert DE BAERE,

Sten FRIMODT NIELSEN,

Krisztián KECSMÁR,

Paul NIHOUL,

Jesper SVENNINGSEN,

Goulielmos VALASIDIS,

Marc VAN DER WOUDE.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 kwietnia 2022 r.

Przewodniczący

P. LÉGLISE-COSTA


WYTYCZNE

29.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/25


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO 2022/688

z dnia 22 kwietnia 2022 r.

zmieniające wytyczne 2013/47/UE w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET2) (EBC/2012/27) (EBC/2022/20)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze i czwarte,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 3 ust. 1 oraz art. 17, 18 i 22,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 20 lipca 2021 r. Rada Prezesów przyjęła wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/1759 (EBC/2021/30) (1), które zmieniły zasady określone w wytycznych Europejskiego Banku Centralnego 2013/47/UE (EBC/2012/27) (2) mające zastosowanie do umów zawartych z dostawcami usług sieciowych T2S w związku z wdrożeniem projektu konsolidacji T2-T2S. Zmienione zasady wprowadzone na mocy wytycznych (UE) 2021/1759 (EBC/2021/30) mają zastosowanie od dnia 13 czerwca 2022 r.

(2)

Ze uwagi na nieoczekiwany nakład pracy konieczny do ustanowienia i ustabilizowania nowej łączności z jednolitym punktem dostępu do infrastruktur rynkowych Eurosystemu rozpoczęcie stosowania tych zmienionych zasad powinno zostać odroczone na okres trzech tygodni, tak aby miały one zastosowanie od dnia 4 lipca 2022 r.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić wytyczne 2013/47/UE (EBC/2012/27).

(4)

Aby zapewnić bankom centralnym wystarczająco dużo czasu na podjęcie środków niezbędnych do zastosowania się do niniejszych wytycznych, niniejsze wytyczne powinny stać się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich i powinny zostać niezwłocznie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Zmiana

W załączniku IIA do wytycznych 2013/47/UE (EBC/2012/27) dodaje się nowy art. 34b w brzmieniu:

„Artykuł 34b

Odroczenie stosowania zmian wprowadzonych na mocy pkt 1 lit. c), pkt 7 i 9 załącznika II do wytycznych (UE) 2021/1759 (EBC/2021/30)

Konieczne środki, które mają być podjęte i stosowane od dnia 13 czerwca 2022 r. zgodnie z art. 2 ust. 2 wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/1759 (EBC/2021/30) (*1), stosuje się od dnia 4 lipca 2022 r.

Artykuł 2

Skuteczność i implementacja

Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich krajowych banków centralnych państw członkowskich, których walutą jest euro.

Artykuł 3

Adresaci

Niniejsze wytyczne są adresowane do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 22 kwietnia 2022 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Christine LAGARDE

Prezes EBC


(1)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/1759 z dnia 20 lipca 2021 r. zmieniające wytyczne EBC/2012/27 w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET2) (EBC/2021/30) (Dz.U. L 354 z 6.10.2021, s. 45).

(2)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego 2013/47/UE z dnia 5 grudnia 2012 r. w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego błyskawicznego systemu rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET2) (EBC/2012/27) (Dz.U. L 30 z 30.1.2013, s. 1).