ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 104

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 65
1 kwietnia 2022


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Rady (UE) 2022/515 z dnia 31 marca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2022/109 w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii

1

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/516 z dnia 26 października 2021 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia Rady (WE) nr 708/2007 w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących miejscowo

51

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/517 z dnia 18 listopada 2021 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1938 w odniesieniu do składu grup ryzyka

53

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/518 z dnia 13 stycznia 2022 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2018/985 w odniesieniu do jego przepisów przejściowych dotyczących niektórych pojazdów rolniczych i leśnych wyposażonych w silniki o zakresach mocy co najmniej 56 kW i nie większym niż 130 kW w celu zaradzenia skutkom kryzysu związanego z COVID-19 ( 1 )

56

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/519 z dnia 14 stycznia 2022 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/127 w odniesieniu do wymogów dotyczących białka w preparatach do początkowego żywienia niemowląt i preparatach do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatów białkowych ( 1 )

58

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2022/520 z dnia 31 marca 2022 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów ( 1 )

63

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (UE, Euratom) 2022/521 z dnia 28 marca 2022 r. w sprawie mianowania członków Komitetu Nadzoru Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)

71

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/522 z dnia 29 marca 2022 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2022) 2058)  ( 1 )

74

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/523 z dnia 31 marca 2022 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE, Euratom) 2018/194 w odniesieniu do kosztów poboru i wzorów sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych oraz formularza sprawozdania dotyczącego należności nieściągalnych

153

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do decyzji Rady (WPZiB) 2022/472 z dnia 23 marca 2022 r. zmieniającej decyzję (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych ( Dz.U. L 96 z 24.3.2022 )

164

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/1


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/515

z dnia 31 marca 2022 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) 2022/109 w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/109 (1) określono uprawnienia do połowów na rok 2022 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii.

(2)

W dniu 21 grudnia 2021 r. Unia uzgodniła ze Zjednoczonym Królestwem dużą liczbę całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC) na 2022 r. w odniesieniu do stad wymienionych w załączniku 35 do Umowy o handlu i współpracy między Unią a Zjednoczonym Królestwem (2) (zwanej dalej „umową o handlu i współpracy”). Wyniki konsultacji udokumentowano w pisemnym protokole, który został zatwierdzony przez Radę w dniu 21 grudnia 2021 r. i podpisany tego samego dnia przez szefa delegatury Zjednoczonego Królestwa i przedstawiciela Komisji w imieniu Unii, zgodnie z art. 498 ust. 6 umowy o handlu i współpracy oraz z decyzją Rady (UE) 2021/1875 (3).

(3)

Pisemny protokół jest wynikiem konsultacji przeprowadzonych przez Unię ze Zjednoczonym Królestwem zgodnie z art. 498 ust. 2, art. 498 ust. 4 lit. a)–d) i art. 498 ust. 6 umowy o handlu i współpracy, z celami i zasadami określonymi w art. 2, 3, 28 i 33 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (4), z art. 4 i 5 rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/472 (5) i (UE) 2018/973 (6) oraz z decyzją (UE) 2021/1875. Stanowisko Unii opierało się podczas konsultacji na najlepszych dostępnych opiniach naukowych przedstawionych przez Międzynarodową Radę Badań Morza (ICES) zgodnie z art. 494 ust. 3 lit. c) umowy o handlu i współpracy.

(4)

Należy zatem zastąpić tymczasowe TAC ustanowione w rozporządzeniu (UE) 2022/109 zgodnie z uprawnieniami do połowów uzgodnionymi w pisemnym protokole oraz wdrożyć inne środki funkcjonalnie powiązane z uprawnieniami do połowów również uzgodnione w pisemnym protokole.

(5)

Uprawnienia do połowów na 2022 r. umożliwią prowadzenie długoterminowej zrównoważonej środowiskowo działalności połowowej, ukierunkowanej na korzyści gospodarcze, społeczne i w zakresie zatrudnienia oraz przyczyniającej się do dostępności dostaw żywności, w tym promowania równych warunków działania dla unijnych podmiotów gospodarczych, w przypadkach gdy stada są eksploatowane wspólnie ze Zjednoczonym Królestwem.

(6)

Istnieją pewne stada, dla których ICES, porównując ich stan z maksymalnym podtrzymywalnym połowem (MSY), wydała opinię naukową zalecającą brak połowów. W przypadku ustalenia TAC dla tych stad na poziomie wskazanym w tych opiniach naukowych obowiązek wyładunku wszystkich połowów, złowionych zarówno w wodach Unii, jak i w wodach Zjednoczonego Królestwa, w tym przyłowów z tych stad w połowach wielogatunkowych, doprowadziłby do występowania zjawiska „gatunków dławiących”. W celu osiągnięcia równowagi między potrzebą kontynuowania tych połowów wielogatunkowych ze względu na potencjalnie poważne skutki społeczno-gospodarcze w przypadku ich całkowitego przerwania a potrzebą osiągnięcia dobrego stanu biologicznego tych stad, a także biorąc pod uwagę trudności w prowadzeniu połowów wszystkich stad w ramach połowów wielogatunkowych przy jednoczesnym uwzględnieniu MSY, Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły, że należy ustanowić szczególne TAC na przyłowy z tych stad. Te TAC powinny być określone na poziomie, który spowoduje spadek śmiertelności tych stad i będzie stanowił zachętę do poprawy selektywności i unikania przyłowów. Poziomy uprawnień do połowów w odniesieniu do tych stad należy określić zgodnie z pisemnym protokołem, aby zapewnić równe warunki działania dla unijnych podmiotów gospodarczych, umożliwiając przy tym znaczącą odbudowę biomasy tych stad.

(7)

Ponieważ biomasa pewnych stad molwy niebieskiej (BLI/12INT, BLI/24, BLI/03 A), dorsza (COD/5BE6 A, COD/7XAD34), śledzia (HER/7G-K) i witlinka (WHG/07 A) jest poniżej granicznego punktu odniesienia biomasy (Blim), Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły w pisemnym protokole, że art. 15 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w odniesieniu do tych stad nie może być stosowany do transferów z 2021 r. na 2022 r., tak by połowy w 2022 r. nie przekroczyły TAC ustalonych dla tych stad. Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły również, że to samo dotyczy jednego stada kolenia pospolitego (DGS/15X14), które jest gatunkiem objętym zakazem połowów na mocy art. 18 ust. 1 lit. o) rozporządzenia (UE) 2022/109.

(8)

Unia dążyła wraz ze Zjednoczonym Królestwem do osiągnięcia najwyższego możliwego poziomu zbieżności w stosowaniu obowiązku wyładunku, w tym wyłączeń de minimis i wyłączeń z uwagi na przeżywalność, aby zapewnić zgodność z celami w zakresie ochrony i równe warunki działania. Uprawnienia do połowów uzgodnione ze Zjednoczonym Królestwem w odniesieniu do stad gatunków objętych obowiązkiem wyładunku powinny uwzględniać fakt, że co do zasady odrzuty nie są już dozwolone. Ilości, które w drodze wyjątku mogą nadal być odrzucane podczas stosowania obowiązku wyładunku, będą zatem odejmowane od zalecanych przez ICES poziomów całkowitych połowów.

(9)

Unia i Zjednoczone Królestwo zgodziły się kontynuować podejście opracowane w odniesieniu do ochrony północnego stada labraksa (Dicentrarchus labrax), jak określono w art. 11 rozporządzenia (UE) 2021/92 (7). Zgodnie z tym podejściem ogólna presja połowową na stado ma zostać utrzymana na poziomie niższym lub równym zalecanemu przez ICES. Należy zatem nadal określić na 2022 r. środki ograniczające połowy w odniesieniu do tego stada w rejonach ICES 4b, 4c, 7a i 7d–7h. W świetle opinii przedstawionej przez ICES Unia i Zjednoczone Królestwo zgodziły się na zwiększenie limitów połowowych w odniesieniu do działalności połowowej przy użyciu haków i lin oraz sieci usidlających na palach. Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły również zmianę limitów dla włoków i niewodów z miesięcznych na dwumiesięczne. Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły również, że priorytetowo potraktują usprawnienie narzędzia ICES do oceny labraksa europejskiego, aby umożliwić obliczanie prognoz na podstawie modeli MSY. Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły ponadto, że konieczne jest utrzymanie obowiązujących środków ograniczających połowy mających zastosowanie do połowów rekreacyjnych. Ponieważ tymczasowe limity połowowe są obecnie zastępowane limitami połowowymi na cały rok, odpowiednie środki w zakresie ograniczenia połowów powinny również obejmować okres od dnia 1 kwietnia do dnia 31 grudnia 2022 r.

(10)

W rozporządzeniu (UE) 2022/109 przewidziano utrzymanie sezonowych zamknięć w 2022 r. w odniesieniu do połowów dobijaków (Ammodytes spp.) przy użyciu niektórych narzędzi ciągnionych w rejonach ICES 2a i 3a oraz podobszarze ICES 4. Ponieważ tymczasowy TAC obejmujący okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2022 r. zostaje obecnie zastąpiony ostatecznym TAC na cały rok, obowiązujący okres zamknięcia powinien również obejmować okres od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia 2022 r.

(11)

W rozporządzeniu (UE) 2022/109 TAC dla dobijaka w rejonach ICES 2a i 3a oraz w podobszarze ICES 4 został ustalony na poziomie zerowym do czasu opublikowania przez ICES odpowiedniej opinii naukowej, którą udostępniono w dniu 25 lutego 2022 r. Zgodnie z procedurą przewidzianą w umowie o handlu i współpracy Unia przeprowadziła dwustronne konsultacje ze Zjednoczonym Królestwem w sprawie poziomu uprawnień do połowów dobijaka w rejonach ICES 2a i 3a oraz w podobszarze ICES 4 na 2022 r. Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły całkowity dopuszczalny połów w wysokości 167 558 ton, który zostanie rozdzielony na wszystkie siedem obszarów zarządzania dobijakami. Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły również monitorowanie TAC w obszarach zarządzania 1r i 4 oraz kontynuację obowiązywania przypisów określających procentowy udział przyłowów w odniesieniu do połowów witlinka i makreli. Ponadto Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły, że przenoszenie niewykorzystanych kwot połowowych między latami powinno mieć zastosowanie na poziomie obszaru zarządzania. W przypadku dobijaka w obszarze zarządzania 4 (SAN/234_4) Unia i Zjednoczone Królestwo uzgodniły ponadto, że w 2022 r. można poławiać nie więcej niż 800 ton niewykorzystanej kwoty przyznanej na 2021 r.

(12)

W rozporządzeniu (UE) 2022/109 przewidziano uprawnienia do połowów na 2022 r. w odniesieniu do śledzia atlantyckiego (Clupea harengus) w Morzu Północnym. Te uprawnienia do połowów należy dostosować do historycznego klucza przydziału uprawnień dla Szwecji, określonego w art. 121 ust. 1 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej (8), zmienionego decyzją Rady 95/1/WE, Euratom, EWWiS (9).

(13)

W rozporządzeniu (UE) 2022/109 określono tymczasowy TAC dla sardeli europejskiej (Engraulis encrasicolus) w podobszarze ICES 8, mający zastosowanie od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia 30 czerwca 2022 r. w oczekiwaniu na opinię naukową. ICES wydała dotyczącą tego stada opinię naukową na 2022 r. w dniu 17 grudnia 2021 r. TAC dla tego stada na 2022 r. należy zatem zmienić zgodnie z tą opinią.

(14)

Rozporządzeniem (UE) 2022/109 określono na pierwszy kwartał 2022 r. tymczasową kwotę unijną w wysokości 4 500 ton dla flot unijnych poławiających dorsza atlantyckiego (Gadus morhua) w wodach Spitsbegenu (Svalbardu) oraz w wodach międzynarodowych w podobszarze ICES 1 i w rejonie ICES 2b. Ponieważ trwają rozmowy z Norwegią na temat równego i niedyskryminacyjnego dostępu do wód Svalbardu dla flot unijnych poławiających dorsza atlantyckiego w tym obszarze, Unia powinna przedłużyć okres obowiązywania tej kwoty unijnej w wysokości 4 500 ton do dnia 30 kwietnia 2022 r.

(15)

Unijna kwota dla tuńczyka białego (Thunnus alalunga) w Morzu Śródziemnym została tymczasowo określona w dniu 10 lutego 2022 r. przez grupę roboczą Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT), której zadaniem jest określenie klucza przydziału na poziomie ICCAT, zgodnie z pkt 3 zalecenia ICCAT 21-06, i będzie podlegała zatwierdzeniu przez ICCAT na jej dorocznym posiedzeniu w 2022 r. Unijną kwotę dla tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym i jej wewnętrzny przydział należy wprowadzić do prawa Unii. Ponadto Unia powiadomiła ICCAT o swoich decyzjach dotyczących okresów zamkniętych i roku odniesienia co do ograniczenia zdolności połowowej, które ma być stosowane do unijnych połowów tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym. Te decyzje powinny zostać wprowadzone do prawa Unii.

(16)

Ograniczenia nakładu połowowego dla statków unijnych poławiających tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) w obszarze objętym konwencją ICCAT oraz maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli, a także maksymalna wprowadzana ilość tuńczyka błękitnopłetwego, opierają się na informacjach zawartych w rocznym planie połowowym, rocznym planie zarządzania zdolnością połowową i rocznym planie zarządzania hodowlą tuńczyka błękitnopłetwego. Państwa członkowskie przedstawiły te plany Komisji, zgodnie z art. 6 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1627 (10). Nakład połowowy oraz maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli, a także maksymalna wprowadzana ilość tuńczyka błękitnopłetwego są następnie zgłaszane przez Komisję sekretariatowi ICCAT za pośrednictwem unijnego planu zarządzania połowami i zdolnością połowową w celu omówienia i zatwierdzenia przez ICCAT. W dniu 3 marca 2022 r. ICCAT zatwierdziła unijny plan zarządzania połowami i zdolnością połowową. Nakład połowowy oraz maksymalną ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli, a także maksymalną wprowadzaną ilość tuńczyka błękitnopłetwego określone w tym planie należy wprowadzić do prawa Unii.

(17)

Kwoty dla poszczególnych państw członkowskich w odniesieniu do niektórych stad zostały ustalone na podstawie całkowitej kwoty unijnej na 2022 r. określonej przez ICCAT przed ewentualnymi przeniesieniami niewykorzystanych kwot. Unijna kwota uprawnień do połowów w odniesieniu do tych stad została dostosowana podczas dorocznego posiedzenia ICCAT w listopadzie 2021 r. zgodnie z kilkoma zaleceniami ICCAT, na podstawie których Unia może, na wniosek, przenieść ustalony odsetek niewykorzystanej kwoty uprawnień do połowów z 2020 r. na 2022 r. Kwoty dla poszczególnych państw członkowskich w odniesieniu do tych stad powinny uwzględniać przeniesienia niewykorzystanych kwot unijnych dozwolonych przez ICCAT przed rozpoczęciem okresów połowu w odniesieniu do tych stad. Należy zatem zmienić kwoty w odniesieniu do północnego tuńczyka białego (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), południowego tuńczyka białego (ALB/AS05N), opastuna (Thunnus obesus) w Oceanie Atlantyckim (BET/ATLANT), włócznika (Xiphias gladius) w Oceanie Atlantyckim, na północ od 5° N (SWO/AN05N) oraz włócznika w Oceanie Atlantyckim na południe od 5° N (SWO/AS05N), z uwzględnieniem zasady względnej stabilności. Ponadto należy utrzymać niektóre środki funkcjonalnie związane z uprawnieniami do połowów w celu przestrzegania międzynarodowych zobowiązań Unii.

(18)

Należy zmienić liczby w pkt 6 załącznika VI do rozporządzenia (UE) 2022/109 w celu uwzględnienia umów zawartych między niektórymi państwami członkowskimi w sprawie tymczasowego transferu między sobą – wyłącznie na 2022 r. – pewnych ilości tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli i ich wprowadzanej ilości. O zmianach tych powiadomiono ICCAT w unijnym planie hodowli i nie mają one wpływu na całkowitą maksymalną ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli, a także maksymalną wprowadzaną ilość tuńczyka błękitnopłetwego, w obszarze objętym konwencją ICCAT.

(19)

Na 10. dorocznym posiedzeniu w 2022 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) przyjęła limity połowowe dla ostroboka peruwiańskiego (Trachurus murphyi) i utrzymała zwiady rybackie dotyczące antarów (Dissostichus spp.). Środki te należy wprowadzić do prawa Unii.

(20)

Na dorocznym posiedzeniu w 2021 r. Komisja ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) zmieniła uprzednio przyjęte środki ochrony i zarządzania. Rozporządzeniem (UE) 2022/109 wprowadzono już te środki do prawa Unii, z wyjątkiem zmienionych limitów połowowych dla tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares). Sekretariat IOTC potwierdził zmienione limity połowowe dla tuńczyka żółtopłetwego w dniu 17 grudnia 2021 r. po upływie okresu na zgłoszenie sprzeciwu. Zmienione limity połowowe nie ograniczają się już do sejnerów i obecnie obejmują wszystkie narzędzia połowowe wykorzystywane do połowów tuńczyka żółtopłetwego. Te zmienione limity połowowe należy wprowadzić do prawa Unii. Ponieważ zainteresowane państwa członkowskie nie osiągnęły jeszcze porozumienia w sprawie najwłaściwszego sposobu podziału zmienionych limitów połowowych, należy przydzielić jedynie wstępną część kwoty Unii, a pozostałą część należy przydzielić w drodze późniejszej zmiany rozporządzenia (UE) 2022/109 po osiągnięciu porozumienia między państwami członkowskimi.

(21)

Aby chronić niektóre gatunki przed połowami, Unia i Zjednoczone Królestwo zgodziły się utrzymać istniejące wykazy gatunków objętych zakazem połowów.

(22)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2022/109.

(23)

Limity połowowe, które wprowadzono w rozporządzeniu (UE) 2022/109, mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2022 r. Przepisy wprowadzone niniejszym rozporządzeniem dotyczące limitów połowowych powinny zatem również mieć zastosowanie od tego dnia. Takie zastosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasady pewności prawa ani zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ odnośne uprawnienia do połowów zostają zwiększone lub nie zostały jeszcze wyczerpane. Z uwagi na pilną konieczność uniknięcia przerw w działalności połowowej, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) 2022/109 wprowadza się następujące zmiany:

1)

uchyla się art. 7 rozporządzenia;

2)

art. 11 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 11

Środki dotyczące połowów labraksa w rejonach ICES 4b i 4c oraz w podobszarze ICES 7

1.   Zabrania się unijnym statkom rybackim, a także w przypadku jakichkolwiek połowów komercyjnych prowadzonych z brzegu, prowadzenia połowów labraksa (Dicentrarchus labrax) w rejonach ICES 4b i 4c oraz w podobszarze ICES 7, zatrzymywania na pokładzie, przeładowywania, przemieszczania lub wyładowywania labraksa złowionego w tym obszarze.

2.   Zakaz określony w ust. 1 nie ma zastosowania do przyłowów labraksa w ramach połowów komercyjnych sieciami nadbrzeżnymi. Niniejsze wyłączenie ma zastosowanie do historycznych liczb sieci plażowych zarejestrowanych przed 2017 r. Połowy komercyjne sieciami nadbrzeżnymi nie mogą być ukierunkowane na labraksa i wyładowywać można wyłącznie nieuniknione przyłowy labraksa.

3.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 w styczniu 2022 r. oraz od dnia 1 kwietnia do dnia 31 grudnia 2022 r. w rejonach ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f i 7h unijne statki rybackie mogą poławiać, zatrzymywać, przeładowywać, przemieszczać lub wyładowywać labraksa złowionego w tych obszarach przy użyciu następujących narzędzi oraz w ramach następujących limitów:

a)

przy użyciu włoków dennych (11): dla nieuniknionych przyłowów nieprzekraczających 760 kg na dwa miesiące kalendarzowe (styczeń i kwiecień; maj i czerwiec; lipiec i sierpień; wrzesień i październik; listopad i grudzień) i 5 % masy całkowitych połowów organizmów morskich złowionych przez dany statek w przeliczeniu na rejs połowowy;

b)

przy użyciu niewodów (12): dla nieuniknionych przyłowów nieprzekraczających 760 kg na dwa miesiące kalendarzowe (styczeń i kwiecień; maj i czerwiec; lipiec i sierpień; wrzesień i październik; listopad i grudzień) i 5 % masy całkowitych połowów organizmów morskich na pokładzie złowionych przez dany statek w przeliczeniu na rejs połowowy;

c)

przy użyciu haków i lin (13): nie więcej niż 5,95 tony na statek;

d)

przy użyciu stawnych sieci skrzelowych (14): w odniesieniu do nieuniknionych przyłowów nieprzekraczających 1,5 tony na statek.

Odstępstwa określone w akapicie pierwszym lit. c) mają zastosowanie do unijnych statków rybackich, które w okresie od dnia 1 lipca 2015 r. do dnia 30 września 2016 r. odnotowały połowy labraksa przy użyciu haków i lin.

Odstępstwa określone w akapicie pierwszym lit. d) mają zastosowanie do unijnych statków rybackich, które w okresie od dnia 1 lipca 2015 r. do dnia 30 września 2016 r. odnotowały połowy labraksa przy użyciu sieci usidlajacych na palach.

W przypadku zastąpienia unijnego statku rybackiego państwa członkowskie mogą zezwolić, aby odstępstwa miały zastosowanie do innego unijnego statku rybackiego, pod warunkiem że liczba unijnych statków rybackich objętych każdym z odstępstw oraz ich łączna zdolność połowowa nie ulegną zwiększeniu.

4.   Limitów połowowych określonych w ust. 3 nie można przenosić między statkami, a w przypadku gdy zastosowanie ma limit dwumiesięczny – między okresami dwumiesięcznymi.

Dla unijnych statków rybackich poławiających podczas dwóch miesięcy kalendarzowych za pomocą więcej niż jednego narzędzia stosuje się najniższy limit połowowy określony w ust. 3 dla któregokolwiek z narzędzi.

Nie później niż 15 dni po zakończeniu każdego miesiąca państwa członkowskie składają Komisji sprawozdania z wszystkich połowów labraksa w podziale na rodzaje narzędzi.

5.   W połowach rekreacyjnych, w tym prowadzonych z brzegu, w rejonach ICES 4b, 4c, 6a oraz 7a–7k:

a)

od dnia 1 stycznia do dnia 28 lutego 2022 r. i od dnia 1 grudnia do dnia 31 grudnia 2022 r.:

(i)

dozwolone są wyłącznie połowy labraksa typu „złów i wypuść”, na wędkę lub wędę ręczną;

(ii)

zabrania się zatrzymywania, przemieszczania, przeładunku lub wyładunku labraksa złowionego w tym obszarze;

b)

od dnia 1 marca do dnia 30 listopada 2022 r.:

(i)

dozwolony jest połów i zatrzymanie maksymalnie dwóch osobników labraksa na rybaka dziennie;

(ii)

minimalny rozmiar zatrzymanego labraksa wynosi 42 cm;

(iii)

do połowu lub zatrzymywania labraksa nie wolno używać sieci stawnych.

6.   Ust. 5 pozostaje bez uszczerbku dla bardziej rygorystycznych środków krajowych w zakresie połowów rekreacyjnych.”;

3)

art. 15 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 15

Okresy zamknięte dla połowów dobijaków

Od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2022 r. oraz od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia 2022 r. w rejonach ICES 2a i 3a oraz podobszarze ICES 4 zabrania się komercyjnych połowów dobijaków (Ammodytes spp.) włokiem dennym, niewodem lub podobnymi narzędziami ciągnionymi o rozmiarze oczek sieci mniejszym niż 16 mm.”;

4)

art. 31 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   Liczba statków dostawczych może wynosić maksymalnie trzy statki dostawcze wspomagające nie mniej niż dziesięć sejnerów, przy czym wszystkie te statki muszą pływać pod banderą państwa członkowskiego. Niniejszy przepis nie ma zastosowania do państw członkowskich korzystających z tylko jednego statku dostawczego.”;

5)

w załączniku IA wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

6)

w załączniku IB wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;

7)

w załączniku IC wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia;

8)

w załączniku ID wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia;

9)

załącznik IH zastępuje się tekstem zawartym w załączniku V do niniejszego rozporządzenia;

10)

załącznik IJ zastępuje się tekstem zawartym w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia;

11)

w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VII do niniejszego rozporządzenia;

12)

w załączniku VI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VIII do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 marca 2022 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Rozporządzenie Rady (UE) 2022/109 z dnia 27 stycznia 2022 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na 2022 r. w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 21 z 31.1.2022, s. 1).

(2)  Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10).

(3)  Decyzja Rady (UE) 2021/1875 z dnia 22 października 2021 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być przyjęte w imieniu Unii w ramach corocznych konsultacji ze Zjednoczonym Królestwem w celu uzgodnienia całkowitych dopuszczalnych połowów (Dz.U. L 378 z 26.10.2021, s. 6).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/472 z dnia 19 marca 2019 r. ustanawiające wieloletni plan gospodarowania stadami poławianymi w wodach zachodnich i wodach z nimi sąsiadujących oraz połowami eksploatującymi te stada, zmieniające rozporządzenia (UE) 2016/1139 i (UE) 2018/973 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 811/2004, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007 i (WE) nr 1300/2008 (Dz.U. L 83 z 25.3.2019, s. 1).

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/973 z dnia 4 lipca 2018 r. ustanawiające wieloletni plan w odniesieniu do stad dennych w Morzu Północnym oraz połowów eksploatujących te stada, określające szczegóły realizacji obowiązku wyładunku w Morzu Północnym oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 676/2007 i (WE) nr 1342/2008 (Dz.U. L 179 z 16.7.2018, s. 1).

(7)  Rozporządzenie Rady (UE) 2021/92 z dnia 28 stycznia 2021 r. w sprawie ustalenia uprawnień do połowów na 2021 r. w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mających zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 31 z 29.1.2021, s. 31).

(8)  Akt Rady dotyczący warunków przystąpienia Królestwa Norwegii, Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, s. 9).

(9)  Decyzja 95/1/WE, Euratom, EWWiS Rady Unii Europejskiej z dnia 1 stycznia 1995 r. dostosowująca instrumenty dotyczące przystąpienia nowych państw członkowskich do Unii Europejskiej (Dz.U. L 1 z 1.1.1995, s. 1).

(10)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1627 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009 (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 1).

(11)  Wszystkie rodzaje włoków dennych (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS i TB).

(12)  Wszystkie rodzaje niewodów (SSC, SDN, SPR, SV, SB i SX).

(13)  Wszystkie połowy taklami lub wędami i wędkarstwo rekreacyjne (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX i LLS).

(14)  Wszystkie stawne sieci skrzelowe i pułapki (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN i FIX).


ZAŁĄCZNIK I

W załączniku IA do rozporządzenia (UE) 2022/109 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części A załącznika IA dotyczącej autonomicznych stad unijnych pierwsza tabela otrzymuje brzmienie:

„Gatunek:

Sardela europejska

Engraulis encrasicolus

Obszar:

8

(ANE/08.)

Hiszpania

 

29 700

 

TAC analityczny”

Francja

 

3 300

 

Unia

 

33 000

 

 

 

 

 

TAC

 

33 000

 

2)

w części B dotyczącej stad dzielonych tabele odnoszące się do wymienionych poniżej stad otrzymują brzmienie:

„Gatunek:

Dobijaki i powiązane przyłowy

Ammodytes spp.

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a; wody Unii obszaru 3a(1)

Dania

 

83 123

(2)(3)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Niemcy

 

127

(2)(3)

Szwecja

 

3 053

(2)(3)

Unia

 

86 303

(2)

Zjednoczone Królestwo

 

2 541

(2)

 

 

 

 

TAC

 

88 844

(2)

(1)

Z wyjątkiem wód w obrębie sześciu mil morskich od linii podstawowej Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula.

(2)

W obszarach zarządzania 1r i 4 TAC może być realizowany jedynie jako TAC do celów monitorowania wraz z powiązaną procedurą pobierania próbek w rybołówstwie.

(3)

Przyłowy witlinka i makreli mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4X). Przyłowy witlinka i makreli odjęte od kwoty na podstawie niniejszego przepisu oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty na podstawie art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.


Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku III nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Obszar: wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów zarządzania dobijakami

 

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R) (1)

(SAN/234_2R) (1)

(SAN/234_3R) (1)

(SAN/234_4) (1)(2)

(SAN/234_5R) (1)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R) (1)

Dania

4 678

67 232

6 404

4 678

0

131

0

Niemcy

7

103

10

7

0

0

0

Szwecja

172

2 469

235

172

0

5

0

Unia

4 857

69 804

6 649

4 857

0

136

0

Zjednoczone Królestwo

143

2 055

196

143

0

4

0

Ogółem

5 000

71 859

6 845

5 000

0

140

0

(1)

Do 10% tej kwoty może zostać zachowanych i wykorzystanych w kolejnym roku wyłącznie na tym obszarze zarządzania.

(2)

Oprócz tej kwoty w 2022 r. można poławiać maksymalnie 800 t z niewykorzystanej kwoty przyznanej na 2021 r. Tych 800 t rozdziela się następująco: 685 t dla Danii, 23 t dla Niemiec i 92 t dla Szwecji.


Gatunek:

Argentyna wielka

Argentina silus

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 1 i 2

(ARU/1/2.)

Niemcy

 

16

 

TAC przezornościowy

Francja

 

5

 

Niderlandy

 

13

 

Unia

 

34

 

Zjednoczone Królestwo

 

25

 

 

 

 

 

TAC

 

59

 


Gatunek:

Argentyna wielka

Argentina silus

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Unii obszaru 3a

(ARU/3A4-C)

Dania

 

717

 

TAC przezornościowy

Niemcy

 

7

 

Francja

 

5

 

Irlandia

 

5

 

Niderlandy

 

34

 

Szwecja

 

28

 

Unia

 

796

 

Zjednoczone Królestwo

 

13

 

 

 

 

 

TAC

 

809

 


Gatunek:

Argentyna wielka

Argentina silus

Obszar:

6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5

(ARU/567.)

Niemcy

 

886

 

TAC przezornościowy

Francja

 

19

 

Irlandia

 

821

 

Niderlandy

 

9 250

 

Unia

 

10 976

 

Zjednoczone Królestwo

 

650

 

 

 

 

 

TAC

 

11 626

 


Gatunek:

Brosma

Brosme brosme

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 1, 2 i 14

(USK/1214EI)

Niemcy

 

6

(1)

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

6

(1)

Pozostałe

 

4

(1)(2)

Unia

 

16

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

6

(1)

 

 

 

 

TAC

 

22

 

(1)

Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(2)

Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (USK/1214EI_AMS).


Gatunek:

Brosma

Brosme brosme

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4

(USK/04-C.)

Dania

 

62

(1)

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Niemcy

 

19

(1)

Francja

 

43

(1)

Szwecja

 

6

(1)

Pozostałe

 

6

(2)

Unia

 

136

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

92

(1)

 

 

 

 

TAC

 

228

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 25 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (USK/*6AN58).

(2)

Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (USK/04-C_AMS).


Gatunek:

Brosma

Brosme brosme

Obszar:

6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5

(USK/567EI.)

Niemcy

 

59

(1)

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Hiszpania

 

208

(1)

Francja

 

2 465

(1)

Irlandia

 

238

(1)

Pozostałe

 

59

(2)

Unia

 

3 029

(1)

Norwegia

 

0

(3)(4)(5)

Zjednoczone Królestwo

 

1 265

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 294

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i w wodach Unii obszaru 4 (USK/*04-C.).

(2)

Dotyczy wyłącznie przyłowów. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (USK/567EI_AMS).

(3)

Warunek szczególny: z czego w obszarach 6 i 7 oraz wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5 dozwolony jest przypadkowy połów innych gatunków na poziomie wynoszącym w dowolnym momencie 25 % na statek. Odsetek ten może jednak zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów z uzasadnionych powodów. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach 6 i 7 oraz wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5 nie może przekraczać następującej ilości w tonach (OTH/*5B67-): 0. Przyłów dorsza atlantyckiego w obszarze 6a nie może na mocy tego przepisu przekraczać 5 %.

 

 

 

(4)

Łącznie z molwą. Następujące kwoty dla Norwegii w obszarach 6 i 7 oraz w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5 poławia się wyłącznie taklami:

Molwa (LIN/*5B67-)

0

 

Brosma (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Kwoty dotyczące brosmy i molwy dla Norwegii są zamienne do następującej ilości w tonach:

 

0

 

 


Gatunek:

Kaproszowate

Caproidae

Obszar:

6, 7 i 8

(BOR/678-)

Dania

 

5 592

 

TAC przezornościowy

Irlandia

 

15 749

 

Unia

 

21 341

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 450

 

 

 

 

 

TAC

 

22 791

 


Gatunek:

Śledź atlantycki (1)

Clupea harengus

Obszar:

wody Unii, wody Zjednoczonego Królestwa i wody Norwegii obszaru 4 na północ od 53° 30′ N

(HER/4AB.)

Dania

 

62 975

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Niemcy

 

41 147

 

Francja

 

20 500

 

Niderlandy

 

51 946

 

Szwecja

 

4 093

 

Unia

 

180 661

 

Wyspy Owcze

 

0

 

Norwegia

 

124 012

(2)

Zjednoczone Królestwo

 

75 916

 

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Połowy śledzia atlantyckiego dokonane przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym.

(2)

Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. W granicach tej kwoty w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 4a i 4b (HER/*4AB-C) poławiać można ilości nie większe niż następujące: 2 700

 

 

 

 

Warunek szczególny: w granicach tych kwot w wodach Norwegii na południe od 62°N Unia nie może poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

wody Norwegii na południe od 62°N (HER/*4N-S62)

 

Unia

 

2 700

 

 


Gatunek:

Śledź atlantycki (1)

Clupea harengus

Obszar:

4c i 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Belgia

 

8 735

(3)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Dania

 

909

(3)

Niemcy

 

594

(3)

Francja

 

11 324

(3)

Niderlandy

 

20 058

(3)

Unia

 

41 620

(3)

Zjednoczone Królestwo

 

5 419

(3)

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Wyłącznie dla połowów śledzia atlantyckiego dokonanych przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym 32 mm lub większym.

(2)

Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater, tj. stada śledzia atlantyckiego w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym loksodromą biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) do 51° 33′ N i stąd na zachód do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

(3)

Warunek szczególny: do 50 % tej kwoty można poławiać w obszarze 4b (HER/*04B.).


Gatunek:

Śledź atlantycki

Clupea harengus

Obszar:

6b i 6aN; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b (1)

(HER/5B6ANB)

Niemcy

 

347

(2)

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

 

66

(2)

Irlandia

 

470

(2)

Niderlandy

 

347

(2)

Unia

 

1 230

(2)

Zjednoczone Królestwo

 

2 250

(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 480

 

(1)

Dotyczy stada śledzia atlantyckiego w części obszaru ICES 6a, położonej na wschód od 7° W i na północ od 55° N lub na zachód od 7° W i na północ od 56° N, z wyjątkiem Clyde.

(2)

Zabrania się wszelkich ukierunkowanych połowów śledzia atlantyckiego w części obszarów ICES objętych niniejszym TAC leżącej między 56° N a 57° 30' N, z wyjątkiem pasa sześciu mil morskich od linii podstawowej morza terytorialnego Zjednoczonego Królestwa.


Gatunek:

Śledź atlantycki

Clupea harengus

Obszar:

6aS(1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Irlandia

 

1 236

 

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Niderlandy

 

124

 

Unia

 

1 360

 

 

 

 

 

TAC

 

1 360

 

(1)

Dotyczy to stada śledzia atlantyckiego w obszarze 6a, na południe od 56° 00' N oraz na zachód od 07° 00' W.


Gatunek:

Śledź atlantycki

Clupea harengus

Obszar:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Irlandia

 

719

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Unia

 

719

 

Zjednoczone Królestwo

 

7 736

 

 

 

 

 

TAC

 

8 455

 

(1)

Obszar ten jest pomniejszony o obszar ograniczony:

od północy przez szerokość geograficzną 52° 30' N,

od południa przez szerokość geograficzną 52° 00' N,

od zachodu przez wybrzeże Irlandii,

od wschodu przez wybrzeże Zjednoczonego Królestwa.


Gatunek:

Śledź atlantycki

Clupea harengus

Obszar:

7e i 7f

(HER/7EF.)

Francja

 

465

 

TAC przezornościowy

Unia

 

465

 

Zjednoczone Królestwo

 

465

 

 

 

 

 

TAC

 

930

 


Gatunek:

Śledź atlantycki

Clupea harengus

Obszar:

7a na południe od 52°30' N; 7g(1), 7h(1), 7j(1) i 7k(1)

(HER/7G-K.)

Niemcy

 

10

(2)

TAC analityczny

Francja

 

54

(2)

Irlandia

 

750

(2)

Niderlandy

 

54

(2)

Unia

 

868

(2)

Zjednoczone Królestwo

 

1

(3)

 

 

 

 

TAC

 

869

(2)

(1)

Obszar ten jest powiększony o obszar ograniczony:

od północy przez szerokość geograficzną 52°30' N,

od południa przez szerokość geograficzną 52°00' N,

od zachodu przez wybrzeże Irlandii,

od wschodu przez wybrzeże Zjednoczonego Królestwa.

(2)

Kwotę tę można przyznać wyłącznie statkom, które uczestniczą w połowach objętych nadzorem, aby przy ocenie przez ICES umożliwić gromadzenie danych dotyczących tego stada w oparciu o działalność połowową. Zainteresowane państwa członkowskie przed wydaniem zezwolenia na połowy przekazują Komisji nazwę(-y) statku(-ów).

(3)

Kwotę tę można przyznać wyłącznie statkom, które uczestniczą w połowach objętych nadzorem, aby przy ocenie przez ICES umożliwić gromadzenie danych dotyczących tego stada w oparciu o działalność połowową. Organ Zjednoczonego Królestwa właściwy do spraw rybołówstwa przed wydaniem zezwolenia na połowy przekazuje organizacji ds. gospodarki morskiej nazwę(-y) statku(-ów).


Gatunek:

Dorsz atlantycki

Gadus morhua

Obszar:

6b; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b na zachód od 12° 00' W oraz obszarów 12 i 14

(COD/5W6-14)

Belgia

 

0

(1)

TAC przezornościowy

Niemcy

 

1

(1)

Francja

 

8

(1)

Irlandia

 

14

(1)

Unia

 

23

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

51

(1)

 

 

 

 

TAC

 

74

(1)

(1)

Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tego TAC nie są dozwolone połowy ukierunkowane dorsza atlantyckiego.


Gatunek:

Dorsz atlantycki

Gadus morhua

Obszar:

6a; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b na wschód od 12°00' W

(COD/5BE6A)

Belgia

 

2

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Niemcy

 

11

(1)

Francja

 

117

(1)

Irlandia

 

219

(1)

Unia

 

349

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

930

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 279

(1)

(1)

Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane dorsza atlantyckiego.


Gatunek:

Dorsz atlantycki

Gadus morhua

Obszar:

7a

(COD/07A.)

Belgia

 

3

(1)

TAC przezornościowy

Francja

 

7

(1)

Irlandia

 

104

(1)

Niderlandy

 

1

(1)

Unia

 

115

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

91

(1)

 

 

 

 

TAC

 

206

(1)

(1)

Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.


Gatunek:

Dorsz atlantycki

Gadus morhua

Obszar:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgia

 

14

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

 

231

(1)

Irlandia

 

338

(1)

Niderlandy

 

0

(1)

Unia

 

583

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

61

(1)

 

 

 

 

TAC

 

644

(1)

(1)

Wyłącznie połowy dorsza atlantyckiego złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane dorsza atlantyckiego.


Gatunek:

Smuklice

Lepidorhombus spp.

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(LEZ/2AC4-C)

Belgia

 

8

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Dania

 

7

(1)

Niemcy

 

7

(1)

Francja

 

45

(1)

Niderlandy

 

36

(1)

Unia

 

103

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

2 660

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 763

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 20 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (LEZ/*6AN58).


Gatunek:

Smuklice

Lepidorhombus spp.

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(LEZ/56-14)

Hiszpania

 

550

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

2 146

(1)

Irlandia

 

627

(1)

Unia

 

3 323

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

2 258

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 581

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 25 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 2a i 4 (LEZ/*2AC4C).


Gatunek:

Smuklice

Lepidorhombus spp.

Obszar:

7

(LEZ/07.)

Belgia

 

461

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Hiszpania

 

5 124

(2)

Francja

 

6 219

(2)

Irlandia

 

2 827

(2)

Unia

 

14 631

 

Zjednoczone Królestwo

 

3 660

(2)

 

 

 

 

TAC

 

18 916

 

(1)

10 % tej kwoty można wykorzystać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 8a, 8b, 8d i 8e (LEZ/*8ABDE) na przyłowy w połowach ukierunkowanych soli.

(2)

Z czego 35 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 8a, 8b, 8d i 8e (LEZ/*8ABDE).


Gatunek:

Smuklice

Lepidorhombus spp.

Obszar:

8a, 8b, 8d i 8e

(LEZ/8ABDE.)

Hiszpania

 

1 035

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

835

 

Unia

 

1 870

 

 

 

 

 

TAC

 

1 870

 


Gatunek:

Żabnicowate

Lophiidae

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(ANF/2AC4-C)

Belgia

 

221

(1)(2)

TAC przezornościowy

Dania

 

488

(1)(2)

Niemcy

 

238

(1)(2)

Francja

 

45

(1)(2)

Niderlandy

 

167

(1)(2)

Szwecja

 

6

(1)(2)

Unia

 

1 165

(1)(2)

Zjednoczone Królestwo

 

7 849

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

9 014

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 30 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (ANF/*6AN58).

(2)

Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 6a na południe od 58° 30’N; wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach międzynarodowych obszaru 5b; wodach międzynarodowych obszarów 12 i 14 (ANF/*56-14).


Gatunek:

Żabnicowate

Lophiidae

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(ANF/56-14)

Belgia

 

158

(1)

TAC przezornościowy

Niemcy

 

180

(1)

Hiszpania

 

169

(1)

Francja

 

1 944

(1)

Irlandia

 

439

(1)

Niderlandy

 

152

(1)

Unia

 

3 042

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

2 060

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 102

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 20 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 2a i 4 (ANF/*2AC4C).


Gatunek:

Żabnicowate

Lophiidae

Obszar:

7

(ANF/07.)

Belgia

 

3 629

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Niemcy

 

405

(1)

Hiszpania

 

1 442

(1)

Francja

 

23 291

(1)

Irlandia

 

2 977

(1)

Niderlandy

 

470

(1)

Unia

 

32 214

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

8 959

(1)

 

 

 

 

TAC

 

41 173

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 8a, 8b, 8d i 8e (ANF/*8ABDE).


Gatunek:

Żabnicowate

Lophiidae

Obszar:

8a, 8b, 8d i 8e

(ANF/8ABDE.)

Hiszpania

 

1 681

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

9 351

 

Unia

 

11 032

 

 

 

 

 

TAC

 

11 032

 


Gatunek:

Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa, wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 6b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(HAD/6B1214)

Belgia

 

12

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Niemcy

 

12

 

Francja

 

542

 

Irlandia

 

385

 

Unia

 

951

 

Zjednoczone Królestwo

 

4 874

 

 

 

 

 

TAC

 

5 825

 


Gatunek:

Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:

7b-k, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgia

 

146

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

8 762

 

Irlandia

 

2 920

 

Unia

 

11 828

 

Zjednoczone Królestwo

 

2 550

 

 

 

 

 

TAC

 

15 000

 


Gatunek:

Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:

7a

(HAD/07A.)

Belgia

 

43

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

196

 

Irlandia

 

1 171

 

Unia

 

1 410

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 628

 

 

 

 

 

TAC

 

3 038

 


Gatunek:

Witlinek

Merlangius merlangus

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(WHG/56-14)

Niemcy

 

5

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

 

94

(1)

Irlandia

 

561

(1)

Unia

 

660

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

1 140

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 800

(1)

(1)

Wyłącznie połowy witlinka złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane witlinka.


Gatunek:

Witlinek

Merlangius merlangus

Obszar:

7a

(WHG/07A.)

Belgia

 

2

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

 

22

(1)

Irlandia

 

274

(1)

Niderlandy

 

1

(1)

Unia

 

299

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

422

(1)

 

 

 

 

TAC

 

721

(1)

(1)

Wyłącznie połowy witlinka złowionego jako przyłów w połowach innych gatunków. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane witlinka.


Gatunek:

Witlinek

Merlangius merlangus

Obszar:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j i 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgia

 

79

 

TAC analityczny

Francja

 

4 960

 

Irlandia

 

3 972

 

Niderlandy

 

41

 

Unia

 

9 052

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 188

 

 

 

 

 

TAC

 

10 696

 


Gatunek:

Morszczuk europejski

Merluccius merluccius

Obszar:

3a

(HKE/03A.)

Dania

 

2 192

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Szwecja

 

187

(1)

Unia

 

2 379

 

 

 

 

 

TAC

 

2 379

 

(1)

Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa i wód Unii obszarów 2a i 4. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji i Zjednoczonemu Królestwu.


Gatunek:

Morszczuk europejski

Merluccius merluccius

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(HKE/2AC4-C)

Belgia

 

27

(1)(2)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Dania

 

1 110

(1)(2)

Niemcy

 

127

(1)(2)

Francja

 

245

(1)(2)

Niderlandy

 

64

(1)(2)

Unia

 

1 573

(1)(2)

Zjednoczone Królestwo

 

1 181

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 754

 

(1)

Nie więcej niż 10 % tej kwoty może być wykorzystane na przyłowy w 3a (HKE/*03A.).

(2)

Warunek szczególny: z czego do 6 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (HKE/*6AN58).


Gatunek:

Morszczuk europejski

Merluccius merluccius

Obszar:

6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(HKE/571214)

Belgia

 

397

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Hiszpania

 

12 735

(1)

Francja

 

19 666

(1)

Irlandia

 

2 383

(1)

Niderlandy

 

256

(1)

Unia

 

35 437

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

8 831

(1)

 

 

 

 

TAC

 

44 268

 

(1)

Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa, wód Unii i wód międzynarodowych obszarów 2a i 4. Transfery takie podlegają jednak zgłoszeniu co roku odpowiednio Unii lub Zjednoczonemu Królestwu. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o takich transferach z wyprzedzeniem.

Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

8a, 8b, 8d i 8e (HKE/*8ABDE)

 

 

Belgia

 

53

 

 

Hiszpania

 

2 105

 

 

Francja

 

2 105

 

 

Irlandia

 

263

 

 

Niderlandy

 

26

 

 

Unia

 

4 552

 

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 184

 

 


Gatunek:

Morszczuk europejski

Merluccius merluccius

Obszar:

8a, 8b, 8d i 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgia

 

13

(1)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Hiszpania

 

9 085

 

Francja

 

20 401

 

Niderlandy

 

26

(1)

Unia

 

29 525

 

 

 

 

 

TAC

 

29 525

 

(1)

Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa i wód Unii obszarów 2a i 4. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji i Zjednoczonemu Królestwu.

Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14 (HKE/*57-14)

 

Belgia

 

3

 

 

Hiszpania

 

2 631

 

 

Francja

 

4 737

 

 

Niderlandy

 

8

 

 

Unia

 

7 379

 

 


Gatunek:

Złocica oraz szkarłacica

Microstomus kitt oraz

Glyptocephalus cynoglossus

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(L/W/2AC4-C)

Belgia

 

212

 

TAC przezornościowy

Dania

 

582

 

Niemcy

 

75

 

Francja

 

160

 

Niderlandy

 

485

 

Szwecja

 

7

 

Unia

 

1 521

 

Zjednoczone Królestwo

 

2 766

 

 

 

 

 

TAC

 

4 287

 


Gatunek:

Molwa niebieska

Molva dypterygia

Obszar:

6 i 7; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5

(BLI/5B67-)

Niemcy

 

109

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Estonia

 

16

 

Hiszpania

 

342

 

Francja

 

7 795

 

Irlandia

 

30

 

Litwa

 

7

 

Polska

 

3

 

Pozostałe

 

30

(1)

Unia

 

8 332

 

Norwegia

 

0

(2)

Wyspy Owcze

 

0

(3)

Zjednoczone Królestwo

 

2 527

 

 

 

 

 

TAC

 

10 859

 

(1)

Dotyczy wyłącznie przyłowów. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (BLI/5B67_AMS).

(2)

Należy poławiać w wodach Unii obszarów 4, 6 i 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Przyłowy buławika czarnego i pałasza czarnego odejmuje się od tej kwoty. Należy poławiać w wodach Unii obszaru 6a na północ od 56° 30′ N i obszaru 6b. Niniejszy przepis nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku.


Gatunek:

Molwa niebieska

Molva dypterygia

Obszar:

wody międzynarodowe obszaru 12

(BLI/12INT-)

Estonia

 

0

(1)

TAC przezornościowy

Hiszpania

 

73

(1)

Francja

 

2

(1)

Litwa

 

1

(1)

Pozostałe

 

0

(1)(2)

Unia

 

76

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

1

(1)

 

 

 

 

TAC

 

77

(1)

(1)

Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.

(2)

Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (BLI/12INT_AMS).


Gatunek:

Molwa niebieska

Molva dypterygia

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 2; wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4

(BLI/24-)

Dania

 

2

 

TAC przezornościowy

Niemcy

 

2

 

Irlandia

 

2

 

Francja

 

12

 

Pozostałe

 

2

(1)

Unia

 

20

 

Zjednoczone Królestwo

 

7

 

 

 

 

 

TAC

 

27

 

(1)

Dotyczy wyłącznie przyłowów. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (BLI/24_AMS).


Gatunek:

Molwa niebieska

Molva dypterygia

Obszar:

wody Unii obszaru 3a

(BLI/03A-)

Dania

 

1,5

 

TAC przezornościowy

Niemcy

 

1

 

Szwecja

 

1,5

 

Unia

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

4

 


Gatunek:

Molwa

Molva molva

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 1 i 2

(LIN/1/2.)

Dania

 

9

 

TAC przezornościowy

Niemcy

 

9

 

Francja

 

9

 

Pozostałe

 

3

(1)

Unia

 

30

 

Zjednoczone Królestwo

 

8

 

 

 

 

 

TAC

 

38

 

(1)

Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (LIN/1/2_AMS).


Gatunek:

Molwa

Molva molva

Obszar:

wody Unii obszaru 3a

(LIN/03A-C.)

Belgia

 

11

 

TAC przezornościowy

Dania

 

79

 

Niemcy

 

11

 

Szwecja

 

32

 

Unia

 

133

 

Zjednoczone Królestwo

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

144

 


Gatunek:

Molwa

Molva molva

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4

(LIN/04-C.)

Belgia

 

18

(1)(2)

TAC przezornościowy

Dania

 

277

(1)(2)

Niemcy

 

171

(1)(2)

Francja

 

154

(1)

Niderlandy

 

6

(1)

Szwecja

 

12

(1)(2)

Unia

 

638

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

2 473

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 127

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 20 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru 6a na północ od 58° 30' N (LIN/*6AN58).

(2)

Warunek szczególny: z czego do 25 %, lecz nie więcej niż 75 ton, można poławiać w wodach Unii obszaru 3a (LIN/*03A-C).


Gatunek:

Molwa

Molva molva

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5

(LIN/05EI.)

Belgia

 

8

 

TAC przezornościowy

Dania

 

6

 

Niemcy

 

6

 

Francja

 

6

 

Unia

 

26

 

Zjednoczone Królestwo

 

6

 

 

 

 

 

TAC

 

32

 


Gatunek:

Molwa

Molva molva

Obszar:

6, 7, 8, 9 i 10; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(LIN/6X14.)

Belgia

 

54

(1)

TAC przezornościowy

Dania

 

10

(1)

Niemcy

 

196

(1)

Irlandia

 

1 059

(1)

Hiszpania

 

3 965

(1)

Francja

 

4 226

(1)

Portugalia

 

10

(1)

Unia

 

9 520

(1)

Norwegia

 

0

(2)(3)(4)

Wyspy Owcze

 

0

(5)(6)

Zjednoczone Królestwo

 

5 532

(1)

 

 

 

 

TAC

 

15 052

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 40 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i w wodach Unii obszaru 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Warunek szczególny: z czego w obszarach 5b, 6 i 7 dozwolony jest przypadkowy połów innych gatunków na poziomie wynoszącym w dowolnym momencie 25 % na statek. Odsetek ten może jednak zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów z uzasadnionych powodów. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach 5b, 6 i 7 nie może przekraczać następującej ilości w tonach (OTH/*6X14-): 0. Przyłów dorsza atlantyckiego w obszarze 6a nie może na mocy tego przepisu przekraczać 5 %.

(3)

Łącznie z brosmą. Kwoty dla Norwegii są poławiane wyłącznie taklami w obszarach 5b, 6 i 7 i wynoszą:

 

Molwa (LIN/*5B67-)

0

 

 

Brosma (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Kwoty na molwę i brosmę dla Norwegii są zamienne, do następującej ilości w tonach: 0:

(5)

Łącznie z brosmą. Należy poławiać w obszarze 6a na północ od 56°30' N i obszarze 6b (LIN/*6BAN.).

(6)

Warunek szczególny: z czego w obszarach 6a i 6b dozwolony jest przypadkowy połów innych gatunków na poziomie wynoszącym w dowolnym momencie 20 % na statek. Odsetek ten może jednak zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów z uzasadnionych powodów. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach 6a i 6b nie może przekraczać następującej ilości w tonach (OTH/*6AB.): 0


Gatunek:

Homarzec

Nephrops norvegicus

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(NEP/2AC4-C)

Belgia

 

1 269

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Dania

 

1 269

 

Niemcy

 

19

 

Francja

 

37

 

Niderlandy

 

653

 

Unia

 

3 247

 

Zjednoczone Królestwo

 

21 021

 

 

 

 

 

TAC

 

24 268

 


Gatunek:

Homarzec

Nephrops norvegicus

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b

(NEP/5BC6.)

Hiszpania

 

24

 

TAC analityczny

Francja

 

96

 

Irlandia

 

160

 

Unia

 

280

 

Zjednoczone Królestwo

 

11 582

 

 

 

 

 

TAC

 

11 862

 


Gatunek:

Homarzec

Nephrops norvegicus

Obszar:

7

(NEP/07.)

Hiszpania

 

924

(1)

TAC analityczny

Francja

 

3 746

(1)

Irlandia

 

5 682

(1)

Unia

 

10 352

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

6 686

(1)

 

 

 

 

TAC

 

17 038

(1)

(1)

Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

Jednostka funkcjonalna 16 podobszaru ICES 7 (NEP/*07U16)

 

Hiszpania

846

 

Francja

530

 

Irlandia

1 016

 

Unia

2 392

 

Zjednoczone Królestwo

412

 


Gatunek:

Krewetka północna

Pandalus borealis

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(PRA/2AC4-C)

Dania

 

735

(1)

TAC przezornościowy

Niderlandy

 

7

(1)

Szwecja

 

30

(1)

Unia

 

772

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

218

(1)

 

 

 

 

TAC

 

990

(1)

(1)

Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane krewetki północnej.


Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(PLE/56-14)

Francja

 

10

 

TAC przezornościowy

Irlandia

 

248

 

Unia

 

258

 

Zjednoczone Królestwo

 

400

 

 

 

 

 

TAC

 

658

 


Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

7a

(PLE/07A.)

Belgia

 

60

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

26

 

Irlandia

 

1 031

 

Niderlandy

 

19

 

Unia

 

1 136

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 404

 

 

 

 

 

TAC

 

2 747

 


Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

7d i 7e

(PLE/7DE.)

Belgia

 

1 310

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

4 366

 

Unia

 

5 676

 

Zjednoczone Królestwo

 

2 717

 

 

 

 

 

TAC

 

9 138

 


Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

7f i 7g

(PLE/7FG.)

Belgia

 

333

 

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

600

 

Irlandia

 

237

 

Unia

 

1 170

 

Zjednoczone Królestwo

 

441

 

 

 

 

 

TAC

 

1 735

 


Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

7h, 7j i 7k

(PLE/7HJK.)

Belgia

 

7

(1)

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 9 niniejszego rozporządzenia

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

 

14

(1)

Irlandia

 

47

(1)

Niderlandy

 

27

(1)

Unia

 

95

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

19

(1)

 

 

 

 

TAC

 

114

(1)

(1)

Wyłącznie przyłowy. W ramach tego TAC nie są dozwolone połowy ukierunkowane gładzicy.


Gatunek:

Rdzawiec

Pollachius pollachius

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(POL/56-14)

Hiszpania

 

2

 

TAC przezornościowy

Francja

 

75

 

Irlandia

 

22

 

Unia

 

99

 

Zjednoczone Królestwo

 

57

 

 

 

 

 

TAC

 

156

 


Gatunek:

Rdzawiec

Pollachius pollachius

Obszar:

7

(POL/07.)

Belgia

 

233

(1)

TAC przezornościowy

Hiszpania

 

14

(1)

Francja

 

5 372

(1)

Irlandia

 

572

(1)

Unia

 

6 191

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

1 821

(1)

 

 

 

 

TAC

 

8 012

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 2 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa, wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów 8a, 8b, 8d i 8e (POL/*8ABDE).


Gatunek:

Czarniak

Pollachius virens

Obszar:

7, 8, 9 i 10; wody Unii obszaru CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgia

 

3

 

TAC przezornościowy

Francja

 

750

 

Irlandia

 

1 404

 

Unia

 

2 157

 

Zjednoczone Królestwo

 

384

 

 

 

 

 

TAC

 

2 541

 


Gatunek:

Turbot oraz nagład

Scophthalmus maximus oraz

Scophthalmus rhombus

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(T/B/2AC4-C)

Belgia

 

375

 

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Dania

 

802

 

Niemcy

 

205

 

Francja

 

97

 

Niderlandy

 

2 842

 

Szwecja

 

6

 

Unia

 

4 327

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 022

 

 

 

 

 

TAC

 

5 487

 


Gatunek:

Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:

wody Unii oraz wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(SRX/2AC4-C)

Belgia

 

271

(1)(2)(3)(4)

TAC przezornościowy

Dania

 

11

(1)(2)(3)

Niemcy

 

13

(1)(2)(3)

Francja

 

43

(1)(2)(3)(4)

Niderlandy

 

232

(1)(2)(3)(4)

Unia

 

570

(1)(3)

Zjednoczone Królestwo

 

1 194

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 764

(3)

(1)

Połowy rai białoplamej (Raja brachyura) w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszaru 4 (RJH/04-C.), rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) oraz rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) zgłasza się osobno.

(2)

Kwota przyłowów. Gatunki te nie mogą stanowić więcej niż 25 % masy połowu w relacji pełnej zatrzymanego na statku w przeliczeniu na rejs połowowy. Warunek ten ma zastosowanie tylko do statków o długości całkowitej ponad 15 metrów. Niniejszy przepis nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku określonemu w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, który został utrzymany przez Zjednoczone Królestwo.

(3)

Nie ma zastosowania do rai białoplamej (Raja brachyura) w wodach Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a ani do rai drobnookiej (Raja microocellata) w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 2a i 4. Przypadkowo złowionych osobników tych gatunków nie wolno okaleczać. Należy je niezwłocznie uwolnić. Rybaków zachęca się do opracowania i wykorzystywania odpowiednich technik oraz sprzętu w celu umożliwienia szybkiego i bezpiecznego uwalniania osobników tych gatunków.

(4)

Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w obszarze 7d (SRX/*07D2.), bez uszczerbku dla zakazów określonych w art. 18 i 56 niniejszego rozporządzenia i w odpowiednich przepisach prawa Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Połowy rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*07D2.) oraz rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*07D2.) zgłasza się osobno. Ten warunek szczególny nie ma zastosowania do rai drobnookiej (Raja microocellata) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata).


Gatunek:

Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:

wody Unii obszaru 3a

(SRX/03A-C.)

Dania

 

37

(1)

TAC przezornościowy

Szwecja

 

11

(1)

Unia

 

48

(1)

 

 

 

 

TAC

 

48

 

(1)

Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) oraz rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/03A-C.) zgłasza się osobno.


Gatunek:

Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów 6a, 6b oraz 7a–c i 7e–k

(SRX/67AKXD)

Belgia

 

814

(1)(2)(3)(4)

TAC przezornościowy

Estonia

 

5

(1)(2)(3)(4)

Francja

 

3 656

(1)(2)(3)(4)

Niemcy

 

11

(1)(2)(3)(4)

Irlandia

 

1 177

(1)(2)(3)(4)

Litwa

 

19

(1)(2)(3)(4)

Niderlandy

 

3

(1)(2)(3)(4)

Portugalia

 

20

(1)(2)(3)(4)

Hiszpania

 

984

(1)(2)(3)(4)

Unia

 

6 689

(1)(2)(3)(4)

Zjednoczone Królestwo

 

2 793

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

9 482

(3)(4)

(1)

Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/67AKXD), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/67AKXD), rai piaskowej (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) oraz rai kosmatej (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) zgłasza się osobno.

(2)

Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w obszarze 7d (SRX/*07D.), bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 18 i 56 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*07D.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*07D.), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*07D.), rai piaskowej (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) oraz rai kosmatej (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) zgłasza się osobno. Ten warunek szczególny nie ma zastosowania do rai drobnookiej (Raja microocellata) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata).

(3)

Nie ma zastosowania do rai drobnookiej (Raja microocellata), z wyjątkiem obszarów 7f i 7g. Przypadkowo złowionych osobników tego gatunku nie wolno okaleczać. Należy je niezwłocznie uwolnić. Rybaków zachęca się do opracowania i wykorzystywania odpowiednich technik oraz sprzętu w celu umożliwienia szybkiego i bezpiecznego uwalniania osobników tych gatunków. W granicach tych kwot w wodach obszarów 7f i 7g (RJE/7FG.) nie można poławiać ilości rai drobnookiej przekraczających podane poniżej:

Gatunek:

Raja drobnooka

Raja microocellata

Obszar:

7f i 7g

(RJE/7FG.)

Belgia

8

 

TAC przezornościowy

Estonia

0

 

Francja

36

 

Niemcy

0

 

Irlandia

12

 

Litwa

0

 

Niderlandy

0

 

Portugalia

0

 

Hiszpania

10

 

Unia

66

 

Zjednoczone Królestwo

57

 

 

 

 

TAC

123

 

Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w obszarze 7d i zgłasza się je z następującym kodem: (RJE/*07D.). Ten warunek szczególny pozostaje bez uszczerbku dla zakazów określonych w art. 18 i 56 niniejszego rozporządzenia i odpowiednich przepisach prawa Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do określonych w nich obszarów.

(4)

Nie ma to zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata).


Gatunek:

Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:

7d

(SRX/07D.)

Belgia

 

134

(1)(2)(3)(4)

TAC przezornościowy

Francja

 

1 123

(1)(2)(3)(4)

Niderlandy

 

7

(1)(2)(3)(4)

Unia

 

1 264

(1)(2)(3)(4)

Zjednoczone Królestwo

 

233

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 497

(4)

(1)

Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/07D.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/07D.), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/07D.) oraz rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/07D.) zgłasza się osobno.

(2)

Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 6a, 6b, 7a–c i 7e–k (SRX/*67AKD). Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*67AKD), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) oraz rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*67AKD) zgłasza się osobno. Ten warunek szczególny nie ma zastosowania do rai drobnookiej (Raja microocellata) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata).

(3)

Warunek szczególny: z czego do 10 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszarów 2a i 4 (SRX/*2AC4C). Połowy rai białoplamej (Raja brachyura) w wodach Zjednoczonego Królestwa i wodach Unii obszaru 4 (RJH/*04-C.), rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) oraz rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) zgłasza się osobno. Ten warunek szczególny nie ma zastosowania do rai drobnookiej (Raja microocellata).

(4)

Nie ma to zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata).


Gatunek:

Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar:

7d i 7e

(RJU/7DE.)

Belgia

 

19

(1)

TAC przezornościowy

Estonia

 

0

(1)

Francja

 

94

(1)

Niemcy

 

0

(1)

Irlandia

 

25

(1)

Litwa

 

0

(1)

Niderlandy

 

0

(1)

Portugalia

 

0

(1)

Hiszpania

 

21

(1)

Unia

 

159

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

75

(1)

 

 

 

 

TAC

 

234

(1)

(1)

W obszarach objętych niniejszym TAC gatunek ten nie może być przedmiotem połowów ukierunkowanych. Osobniki mogą być wyładowane wyłącznie w całości lub wypatroszony. Dla statków Unii pozostaje to bez uszczerbku dla zakazów określonych w art. 18 i 56 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wyszczególnionych w nich obszarów. Dla statków Zjednoczonego Królestwa pozostaje to bez uszczerbku dla zakazów określonych w odpowiednich przepisach prawa Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do określonych w nich obszarów.


Gatunek:

Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:

wody Unii obszarów 8 i 9

(SRX/89-C.)

Belgia

 

10

(1)(2)

TAC przezornościowy

Francja

 

1 949

(1)(2)

Portugalia

 

1 580

(1)(2)

Hiszpania

 

1 590

(1)(2)

Unia

 

5 129

(1)(2)

Zjednoczone Królestwo

 

11

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

5 140

(2)

(1)

Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/89-C.) oraz rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/89-C.) zgłasza się osobno.

(2)

Nie ma to zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata). W obszarach objętych niniejszym TAC gatunek ten nie może być przedmiotem połowów ukierunkowanych. W przypadkach gdy nie podlega on obowiązkowi wyładunku, przyłów rai bruzdowanej w podobszarach 8 i 9 może być wyładowany wyłącznie w całości lub wypatroszony. Połowy utrzymuje się w ramach kwot wskazanych w tabeli poniżej. Przepisy te pozostają bez uszczerbku dla zakazów określonych w art. 18 i 56 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wyszczególnionych w nich obszarów. Przyłowy rai bruzdowanej zgłasza się osobno z kodami podanymi w tabelach poniżej. W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości rai bruzdowanej większych niż wymienione poniżej:

Gatunek:

Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar:

wody Unii obszaru 8

(RJU/8-C.)

Belgia

0

TAC przezornościowy

Francja

13

Portugalia

10

Hiszpania

10

Unia

33

Zjednoczone Królestwo

0

 

 

TAC

66

Gatunek:

Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar:

wody Unii obszaru 9

(RJU/9-C.)

Belgia

0

TAC przezornościowy

Francja

20

Portugalia

15

Hiszpania

15

Unia

50

Zjednoczone Królestwo

0

 

 

TAC

100


Gatunek:

Halibut niebieski

Reinhardtius hippoglossoides

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b

(GHL/2A-C46)

Dania

 

29

 

TAC analityczny

Niemcy

 

51

 

Estonia

 

29

 

Hiszpania

 

29

 

Francja

 

478

 

Irlandia

 

29

 

Litwa

 

29

 

Polska

 

29

 

Unia

 

703

 

Norwegia

 

0

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 868

 

 

 

 

 

TAC

 

2 571

 


Gatunek:

Makrela

Scomber scombrus

Obszar:

3a; wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów 2a, 3b, 3c, 3d i 4

(MAC/2A34.)

Belgia

 

510

(1)(2)

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Dania

 

17 468

(1)(2)

Niemcy

 

531

(1)(2)

Francja

 

1 605

(1)(2)

Niderlandy

 

1 615

(1)(2)

Szwecja

 

4 833

(1)(2)(3)

Unia

 

26 562

(1)(2)

Norwegia

 

Nie dotyczy

(4)

Zjednoczone Królestwo

 

Nie dotyczy

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Nie dotyczy

 

(1)

Warunek szczególny: z czego do 60 % można poławiać w wodach Zjednoczonego Królestwa i w wodach międzynarodowych obszarów 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14 (MAC/*2AX14).

(2)

W granicach tych kwot ilości nie większe niż wymienione poniżej można poławiać również w następujących dwóch obszarach:

 

wody Norwegii obszaru 2a (MAC/*02AN-)

wody Wysp Owczych (MAC/*FRO1)

Belgia

0

0

Dania

0

0

Niemcy

0

0

Francja

0

0

Niderlandy

0

0

Szwecja

0

0

Unia

0

0

(3)

Warunek szczególny: w tym następująca ilość w tonach do połowu w wodach Norwegii obszarów 2a i 4a (MAC/*2A4AN):

 

283

 

 

W odniesieniu do połowów objętych tym warunkiem szczególnym przyłowy dorsza atlantyckiego, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka odlicza się od kwot dla tych gatunków.

(4)

Odlicza się od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Ilość ta obejmuje udział Norwegii w TAC dla Morza Północnego, który wynosi:

 

0

 

 

Kwotę tę można poławiać jedynie w obszarze 4a (MAC/*04A.), z wyjątkiem następującej ilości w tonach, którą można poławiać w obszarze 3a (MAC/*03A.):

 

0

 

 

Warunek szczególny: w granicach tych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

3a

wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów 3a, 4b i 4c

4b

4c

wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszarów 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 i 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgia

0

0

0

0

306

Dania

0

4 130

0

0

10 480

Niemcy

0

0

0

0

319

Francja

0

490

0

0

963

Niderlandy

0

490

0

0

969

Szwecja

0

0

390

10

2 900

Unia

0

5 110

390

10

15 937

Zjednoczone Królestwo

0

Nie dotyczy

0

0

Nie dotyczy

Norwegia

0

0

0

0

0


Gatunek:

Sola

Solea solea

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(SOL/24-C.)

Belgia

 

1 120

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Dania

 

512

 

Niemcy

 

896

 

Francja

 

224

 

Niderlandy

 

10 107

 

Unia

 

12 859

 

Norwegia

 

10

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

2 022

 

 

 

 

 

TAC

 

15 330

 

(1)

Można poławiać wyłącznie w wodach Unii obszaru 4 (SOL/*04-C.).


Gatunek:

Sola

Solea solea

Obszar:

6; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(SOL/56-14)

Irlandia

 

46

 

TAC przezornościowy

Unia

 

46

 

Zjednoczone Królestwo

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

57

 


Gatunek:

Sola

Solea solea

Obszar:

7a

(SOL/07A.)

Belgia

 

364

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

 

5

 

Irlandia

 

105

 

Niderlandy

 

116

 

Unia

 

590

 

Zjednoczone Królestwo

 

181

 

 

 

 

 

TAC

 

787

 


Gatunek:

Sola

Solea solea

Obszar:

7d

(SOL/07D.)

Belgia

 

624

 

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

1 249

 

Unia

 

1 873

 

Zjednoczone Królestwo

 

471

 

 

 

 

 

TAC

 

2 380

 


Gatunek:

Sola

Solea solea

Obszar:

7e

(SOL/07E.)

Belgia

 

59

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

631

 

Unia

 

690

 

Zjednoczone Królestwo

 

1 111

 

 

 

 

 

TAC

 

1 810

 


Gatunek:

Sola

Solea solea

Obszar:

7f i 7g

(SOL/7FG.)

Belgia

 

781

 

TAC analityczny

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

78

 

Irlandia

 

39

 

Unia

 

898

 

Zjednoczone Królestwo

 

415

 

 

 

 

 

TAC

 

1 337

 


Gatunek:

Sola

Solea solea

Obszar:

7h, 7j i 7k

(SOL/7HJK.)

Belgia

 

18

 

TAC przezornościowy

Stosuje się art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

Francja

 

36

 

Irlandia

 

95

 

Niderlandy

 

28

 

Unia

 

177

 

Zjednoczone Królestwo

 

36

 

 

 

 

 

TAC

 

213

 


Gatunek:

Szprot i powiązane przyłowy

Sprattus sprattus

Obszar:

3a

(SPR/03A.)

Dania

 

0

(1)(2)

TAC analityczny

Niemcy

 

0

(1)(2)

Szwecja

 

0

(1)(2)

Unia

 

0

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Przyłowy witlinka i plamiaka mogą stanowić do 5 % kwoty (OTH/*03 A.). Przyłowy witlinka i plamiaka odjęte od kwoty na podstawie niniejszego przepisu oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty na podstawie art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

(2)

Kwotę tę można poławiać wyłącznie od dnia 1 lipca 2022 r. do dnia 30 czerwca 2023 r. Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa i wód Unii obszarów 2a i 4. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji i Zjednoczonemu Królestwu.


Gatunek:

Szprot i powiązane przyłowy

Sprattus sprattus

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(SPR/2AC4-C)

Belgia

 

0

(1)(2)

TAC analityczny

Dania

 

0

(1)(2)

Niemcy

 

0

(1)(2)

Francja

 

0

(1)(2)

Niderlandy

 

0

(1)(2)

Szwecja

 

0

(1)(2)(3)

Unia

 

0

(1)(2)

Norwegia

 

0

(1)

Wyspy Owcze

 

0

(1)(4)

Zjednoczone Królestwo

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Kwotę tę można poławiać wyłącznie od dnia 1 lipca 2022 r. do dnia 30 czerwca 2023 r.

(2)

Przyłowy witlinka mogą stanowić do 2 % kwoty (OTH/*2AC4C). Przyłowy witlinka odjęte od kwoty na podstawie niniejszego przepisu oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty na podstawie art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

(3)

Łącznie z dobijakami.

(4)

Może zawierać do 4 % przyłowu śledzia atlantyckiego.


Gatunek:

Szprot

Sprattus sprattus

Obszar:

7d i 7e

(SPR/7DE.)

Belgia

 

1

(1)

TAC przezornościowy

Dania

 

96

(1)

Niemcy

 

1

(1)

Francja

 

21

(1)

Niderlandy

 

21

(1)

Unia

 

140

 

Zjednoczone Królestwo

 

410

 

 

 

 

 

TAC

 

550

 

(1)

Kwotę tę można poławiać wyłącznie od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia 30 czerwca 2022 r.


Gatunek:

Koleń pospolity

Squalus acanthias

Obszar:

6, 7 i 8; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5; wody międzynarodowe obszarów 1, 12 i 14

(DGS/15X14)

Belgia

 

18

(1)

TAC przezornościowy

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Niemcy

 

4

(1)

Hiszpania

 

9

(1)

Francja

 

75

(1)

Irlandia

 

47

(1)

Niderlandy

 

0

(1)

Portugalia

 

0

(1)

Unia

 

153

(1)

Zjednoczone Królestwo

 

117

(1)

 

 

 

 

TAC

 

270

(1)

(1)

W obszarach objętych niniejszym dozwolonym przyłowem koleń pospolity nie może być przedmiotem ukierunkowanych połowów. Statki uczestniczące w programach zarządzania przyłowami mogą jednak wyładowywać w ramach tej kwoty miesięcznie nie więcej niż 2 tony kolenia pospolitego, który w momencie wciągania narzędzi połowowych na pokład jest już martwy. Unia i Zjednoczone Królestwo decydują niezależnie od siebie, w jaki sposób przydzielają swoje kwoty statkom rybackim uczestniczącym w ich programach zarządzania przyłowami. Zarówno Unia, jak i Zjednoczone Królestwo zapewniają, aby łączne roczne wyładunki kolenia pospolitego w ramach dozwolonego przyłowu nie przekroczyły wyżej wymienionych kwot. Przed dopuszczeniem jakiegokolwiek wyładunku Unia i Zjednoczone Królestwo powinny wymienić wykazy uczestniczących w nich statków.


Gatunek:

Ostroboki i powiązane przyłowy

Trachurus spp.

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszarów 4b, 4c oraz 7d

(JAX/4BC7D)

Belgia

 

7

(1)

TAC przezornościowy

Dania

 

3 216

(1)

Niemcy

 

284

(1)(2)

Hiszpania

 

60

(1)

Francja

 

267

(1)(2)

Irlandia

 

202

(1)

Niderlandy

 

1 936

(1)(2)

Portugalia

 

7

(1)

Szwecja

 

75

(1)

Unia

 

6 055

 

Norwegia

 

0

(3)

Zjednoczone Królestwo

 

2 816

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

8 969

 

(1)

Przyłowy kaproszowatych, plamiaka, witlinka i makreli mogą stanowić do 5 % kwoty (OTH/*4BC7D). Przyłowy kaproszowatych, plamiaka, witlinka i makreli odjęte od kwoty na podstawie niniejszego przepisu oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty na podstawie art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

(2)

Warunek szczególny: do 5 % tej kwoty złowionych w rejonie 7d można uznać za złowione w ramach kwoty dla następującego obszaru: wód Zjednoczonego Królestwa obszarów 4a; 6, 7a–c, e–k; 8ab, d–e; wód Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a; wód Zjednoczonego Królestwa i wód międzynarodowych obszaru 5b; wód międzynarodowych obszarów 12 i 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Nie można poławiać w wodach Unii obszaru 7d.


Gatunek:

Ostroboki i powiązane przyłowy

Trachurus spp.

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa obszarów 2a i 4a; 6, 7a–c, e–k; 8a–b, d–e; wody Zjednoczonego Królestwa i wody międzynarodowe obszaru 5b; wody międzynarodowe obszarów 12 i 14

(JAX/2A-14)

Dania

 

6 056

(1)(3)

TAC analityczny

Niemcy

 

4 725

(1)(2)(3)

Hiszpania

 

6 445

(3)(5)

Francja

 

2 432

(1)(2)(3)(5)

Irlandia

 

15 737

(1)(3)

Niderlandy

 

18 958

(1)(2)(3)

Portugalia

 

621

(3)(5)

Szwecja

 

675

(1)(3)

Unia

 

55 649

(3)

Wyspy Owcze

 

0

(4)

Zjednoczone Królestwo

 

5 767

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

61 416

 

(1)

Warunek szczególny: do 5 % tej kwoty złowionej w wodach Zjednoczonego Królestwa obszarów 2a lub 4a przed dniem 30 czerwca można uznać za złowione w ramach kwoty dla wód Zjednoczonego Królestwa i wód Unii obszarów 4b, 4c i 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Warunek szczególny: do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze 7d (JAX/*07D.). Zgodnie z tym warunkiem szczególnym i zgodnie z przypisem 3, przyłowy kaproszowatych i witlinka zgłasza się osobno z następującym kodem: (OTH/*07D.).

(3)

Przyłowy kaproszowatych, plamiaka, witlinka i makreli mogą stanowić do 5 % tej kwoty (OTH/*2A-14). Przyłowy kaproszowatych, plamiaka, witlinka i makreli odjęte od kwoty na podstawie niniejszego przepisu oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty na podstawie art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % tej kwoty.

(4)

Ograniczone do obszarów 4a, 6a (wyłącznie na północ od 56° 30′ N), 7e, 7f, 7h.

(5)

Warunek szczególny: do 80 % tej kwoty można poławiać w obszarze 8c (JAX/*08C2). Zgodnie z tym warunkiem szczególnym i zgodnie z przypisem 3, przyłowy kaproszowatych i witlinka zgłasza się osobno z następującym kodem: (OTH/*08C2).


Gatunek:

Ostroboki

Trachurus spp.

Obszar:

8c

(JAX/08C.)

Hiszpania

 

8 710

(1)

TAC analityczny

Francja

 

151

 

Portugalia

 

861

(1)

Unia

 

9 722

 

 

 

 

 

TAC

 

9 722

 

(1)

Warunek szczególny: do 10 % tej kwoty można poławiać w obszarze 9 (JAX/*09.).


Gatunek:

Okowiel i powiązane przyłowy

Trisopterus esmarkii

Obszar:

3a; wody Zjednoczonego Królestwa i Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

(NOP/2A3A4.)

Rok

2022

 

2023

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Dania

49 478

(1)(3)

0

(1)(6)

Niemcy

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Niderlandy

36

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Unia

49 524

(1)(3)

0

(1)(6)

Zjednoczone Królestwo

10 204

(2)(3)

0

(2)(6)

Norwegia

0

(4)

0

(4)

Wyspy Owcze

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

TAC

59 728

 

Nie dotyczy

 

(1)

Do 5 % kwoty mogą stanowić przyłowy plamiaka i witlinka (OT2/* 2A3A4). Przyłowy plamiaka i witlinka odjęte od kwoty na podstawie niniejszego przepisu oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty na podstawie art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

(2)

Kwotę można poławiać wyłącznie w wodach Zjednoczonego Królestwa i w wodach Unii obszarów 2a, 3a i 4.

(3)

Można poławiać wyłącznie od dnia 1 listopada 2021 r. do dnia 31 października 2022 r.

(4)

Stosuje się kratownicę sortującą.

(5)

Stosuje się kratownicę sortującą. Kwota ta obejmuje maksymalnie 15 % nieuniknionych przyłowów (NOP/*2A3A4), które należy od niej odjąć.

(6)

Można poławiać wyłącznie od dnia 1 listopada 2022 r. do dnia 31 października 2023 r.”


ZAŁĄCZNIK II

W załączniku IB do rozporządzenia (UE) 2022/109 tabela czwarta określająca limity połowowe dla dorsza atlantyckiego (Gadus morhua) w obszarach 1 i 2b otrzymuje brzmienie:

„Gatunek:

Dorsz atlantycki

Gadus morhua

Obszar:

1 i 2b

(COD/1/2B.)

Niemcy

923

(1)(2)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Hiszpania

2 220

(1)(2)

Francja

407

(1)(2)

Polska

419

(1)(2)

Portugalia

463

(1)(2)

Pozostałe państwa członkowskie

68

(1)(2)(3)

Unia

4 500

(1)(2)

 

 

 

TAC

Nie dotyczy

 

(1)

Stosuje się tymczasowo od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia 2022 r. Przydział zasobów dorsza atlantyckiego dla Unii w obszarze Spitsbergenu oraz Wyspy Niedźwiedziej, a także związane z nim przyłowy plamiaka, pozostają całkowicie bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r.

(2)

Przyłowy plamiaka mogą stanowić do 14 % jednego zaciągu. Ilości przyłowu plamiaka nie wlicza się do kwoty dla dorsza atlantyckiego.

(3)

Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski i Portugalii. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (COD/1/2B_AMS).”


ZAŁĄCZNIK III

W załączniku IC do rozporządzenia (UE) 2022/109 ostatnia tabela określająca limity połowowe dla widlaka bostońskiego (Urophycis tenuis) w obszarze NAFO 3NO otrzymuje brzmienie:

“Gatunek:

Widlak bostoński

Urophycis tenuis

Obszar:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Hiszpania

255

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Portugalia

333

 

Unia

588

(1)

 

 

 

TAC

1 000

 

(1)

W przypadku gdy, zgodnie z załącznikiem IA do środków NAFO dotyczących ochrony zasobów i ich egzekwowania, pozytywny wynik głosowania wśród umawiających się stron NAFO potwierdzi TAC wynoszący 2 000  ton, odpowiednie kwoty Unii i państw członkowskich są następujące:

Hiszpania

509

 

Portugalia

667

 

Unia

1 176 ”

 


ZAŁĄCZNIK IV

W załączniku ID do rozporządzenia (UE) 2022/109 wprowadza się następujące zmiany:

1)

tabele siódma, ósma i dziewiąta tabela określające limity połowowe dla północnego tuńczyka białego (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N) i południowego tuńczyka białego (ALB/AS05N) w Oceanie Atlantyckim, a także tuńczyka białego (Thunnus alalunga) w Morzu Śródziemnym (ALB/MED) otrzymują brzmienie:

„Gatunek:

Północny tuńczyk biały

Thunnus alalunga

Obszar:

Ocean Atlantycki, na północ od 5° N

(ALB/AN05N)

Irlandia

 

3 316,79

 

TAC analityczny

Hiszpania

 

18 694,64

 

Francja

 

5 879,76

 

Portugalia

 

2 050,38

 

Unia

 

29 941,57

(1)

 

 

 

 

TAC

 

37 801

 

(1)

Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 520/2007 liczba unijnych statków rybackich poławiających północnego tuńczyka białego jako gatunek docelowy wynosi 1 241 .


Gatunek:

Południowy tuńczyk biały

Thunnus alalunga

Obszar:

Ocean Atlantycki, na południe od 5° N

(ALB/AS05N)

Hiszpania

 

905,86

 

TAC analityczny

Francja

 

297,70

 

Portugalia

 

633,94

 

Unia

 

1 837,50

 

 

 

 

 

TAC

 

24 000

 


Gatunek:

Tuńczyk biały w Morzu Śródziemnym

Thunnus alalunga

Obszar:

Morze Śródziemne

(ALB/MED)

Grecja

 

400

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Hiszpania

 

103,26

 

Francja

 

15

 

Chorwacja

 

7

 

Włochy

 

1 171,29

 

Cypr

 

431,94

 

Malta

 

41,19

 

Unia

 

2 169,68

 

 

 

 

 

TAC

 

2 500

(1)(2)

(1)

W celu ochrony młodych włóczników okres zamknięty ma również zastosowanie do taklowców prowadzących połowy ukierunkowane tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym od dnia 1 października do dnia 30 listopada. Ponadto w następujących okresach nie można – ani jako gatunku docelowego, ani jako przyłowu – poławiać, zatrzymywać na statku, przeładowywać ani wyładowywać tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym:

Grecja, Chorwacja, Włochy i Cypr: od dnia 1 października do dnia 30 listopada oraz od dnia 1 marca do dnia 31 marca,

Hiszpania, Francja i Malta: od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca.

(2)

Każde państwo członkowskie ogranicza liczbę swoich statków rybackich upoważnionych do połowów tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym do liczby statków upoważnionych do połowów tego gatunku w 2017 r. Państwa członkowskie mogą stosować tolerancję na poziomie 10 % w odniesieniu do tego limitu zdolności.”

2)

tabela określająca limity połowowe dla opastuna (Thunnus obesus) w Oceanie Atlantyckim (BET/ATLANT) otrzymuje brzmienie:

„Gatunek:

Opastun

Thunnus obesus

Obszar:

Ocean Atlantycki

(BET/ATLANT)

Hiszpania

 

8 181,90

(1)

TAC analityczny

Francja

 

3 475,31

(1)

Portugalia

 

3 106,23

(1)

Unia

 

14 763,44

(1)

 

 

 

 

TAC

 

62 000

(1)

(1)

Połowy opastuna przez sejnery okrężnicowe (BET/*ATLPS) i taklowce o długości całkowitej co najmniej 20 metrów (BET/ *ATLLL) zgłasza się osobno. Od czerwca 2022 r., w momencie gdy połowy osiągną 80 % kwoty, państwa członkowskie są zobowiązane przekazywać co tydzień informacje o połowach dokonanych przez te statki.”

3)

tabela dwunasta określająca limity połowowe dla tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) w Oceanie Atlantyckim na wschód od 45° W oraz w Morzu Śródziemnym (BFT/AE45WM), przypis 5 otrzymuje brzmienie:

(5)

Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 3 (BFT/*643), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:

Włochy

94,91

 

Unia

94,91 ”

 

4)

tabele trzynasta i czternasta określające limity połowowe dla włócznika (Xiphias gladius) w Oceanie Atlantyckim na północ od 5° N (SWO/AN05N) oraz dla włócznika (Xiphias gladius) w Oceanie Atlantyckim na południe od 5° N (SWO/AN05N) otrzymują brzmienie:

„Gatunek:

Włócznik

Xiphias gladius

Obszar:

Ocean Atlantycki, na północ od 5° N

(SWO/AN05N)

Hiszpania

 

6 392,46

(2)

TAC analityczny

Portugalia

 

1 161,84

(2)

Pozostałe państwa członkowskie

 

130,72

(1)(2)

Unia

 

7 685,03

 

 

 

 

 

TAC

 

13 200

 

(1)

Wyłącznie przyłowy. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Warunek szczególny: do 2,39 % tej ilości można poławiać w Oceanie Atlantyckim na południe od 5° N (SWO/*AS05N). Połowy, które zgodnie z warunkiem szczególnym należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (SWO/*AS05N_AMS).


Gatunek:

Włócznik

Xiphias gladius

Obszar:

Ocean Atlantycki, na południe od 5° N

(SWO/AS05N)

Hiszpania

 

4 770,75

(1)

TAC analityczny

Portugalia

 

314,25

(1)

Unia

 

5 085,01

 

 

 

 

 

TAC

 

14 000

 

(1)

Warunek szczególny: do 3,51 % tej ilości można poławiać w Oceanie Atlantyckim na południe od 5° N (SWO/*AN05N).”


ZAŁĄCZNIK V

„ZAŁĄCZNIK IH

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO

Gatunek:

Antary

Dissostichus spp.

Obszar:

Obszar objęty konwencją SPRFMO

(TOT/SPR-RB)

TAC

75

(1)

TAC przezornościowy

(1)

Ten roczny TAC dotyczy wyłącznie zwiadów rybackich. Połowy odbywają się wyłącznie w następującym bloku badawczym:

NW

50° 30’ S, 136° E

 

NE

50° 30’ S, 140° 30’ E

 

wschodni wierzchołek

52° 45’ S, 140° 30’ E

 

wschodni wierzchołek

52° 45’ S, 145° 30’ E

 

SE

54° 50’ S, 145° 30’ E

 

SW

54° 50’ S, 136° E

 


Gatunek:

Ostrobok peruwiański

Trachurus murphyi

Obszar:

Obszar objęty konwencją SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Niemcy

 

13 826,71

 

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Niderlandy

 

14 986,73

 

Litwa

 

9 620,98

 

Polska

 

16 542,58

 

Unia

 

54 977,00

 

 

 

 

 

TAC

 

Nie dotyczy

 


ZAŁĄCZNIK VI

„ZAŁĄCZNIK IJ

OBSZAR PODLEGAJĄCY KOMPETENCJI IOTC

Połowy tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albaceres) przez statki unijne poławiające sejnerami okrężnicowymi nie mogą przekraczać limitów połowowych określonych w niniejszym załączniku.

Gatunek:

Tuńczyk żółtopłetwy

Thunnus albacares

Obszar:

Obszar podlegający kompetencji IOTC

(YFT/IOTC)

Francja

 

13 868

(1)

TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Włochy

 

1 183

(1)

Hiszpania

 

21 472

(1)

Portugalia

 

50

(1)(2)

Unia

 

36 573

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nie dotyczy

 

(1)

Kwoty stosuje się tymczasowo od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 2022 r. Te kwoty tymczasowe pozostają bez uszczerbku dla ustalenia kwot ostatecznych na 2022 r. zgodnie z kwotą unijną na 2022 r. wynoszącą 73 146  ton ustaloną przez IOTC oraz dla ostatecznego podziału tej kwoty między państwa członkowskie.

(2)

Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.


ZAŁĄCZNIK VII

W rozdziale III pkt 5 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2022/109 tabela I otrzymuje brzmienie:

„Tabela I

Maksymalna liczba dni, kiedy statek może przebywać w obszarze w obecnym okresie zarządzania, w podziale na rodzaje narzędzi regulowanych

Narzędzie regulowane

Maksymalna liczba dni

Włoki rozprzowe o rozmiarze oczek sieci ≥ 80 mm

Belgia

176

Francja

188

Sieci bierne o rozmiarze oczek ≤ 220 mm

Belgia

176

Francja

191 ”


ZAŁĄCZNIK VIII

W załączniku VI do rozporządzenia (UE) 2022/109 wprowadza się następujące zmiany:

1)

pkt 4 otrzymuje brzmienie:

„4.

Maksymalna liczba statków rybackich każdego z państw członkowskich, które mogą być upoważnione do poławiania, zatrzymywania na statku, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.

Tabela A

 

Liczba statków rybackich (1)

 

Grecja (2)

Hiszpania

Francja

Chorwacja

Włochy

Cypr (3)

Malta (4)

Portugalia

Sejnery (5)

0

6

22

18

21

1

1

0

Taklowce

0

43

23

0

40

27  (6)

63

0

Klipry tuńczykowe

0

66

8

0

0

0

0

76  (7)

Wędy ręczne

0

1

47  (8)

12

0

0

0

0

Trawlery

0

0

57

0

0

0

0

0

Jednostki rybołówstwa łodziowego

45

660

140

0

0

0

120

0

Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (9)

74

0

0

0

0

0

0

0 ”

2)

pkt 6 otrzymuje brzmienie:

„6.

Maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli i do tuczu dla każdego z państw członkowskich oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego, którą każde z państw członkowskich może rozdzielić między swoje miejsca chowu lub hodowli we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.

Tabela A

Maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu lub hodowli i do tuczu

 

Liczba miejsc chowu lub hodowli

Ilość (w tonach)

Grecja

2

2 100

Hiszpania

10

11 852

Chorwacja

4

7 880

Włochy

13

8 370

Cypr

3

3 000

Malta

6

15 703

Portugalia

2

500

Tabela B

Maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego (w tonach)

Grecja

785

Hiszpania

6 850

Chorwacja

2 947

Włochy

945

Cypr

2 195

Malta

11 054

Portugalia

350 ”


(1)  Liczby w niniejszej tabeli mogą zostać zwiększone pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii.

(2)  Jeden średniej wielkości sejner został zastąpiony nie więcej niż 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i trzema innymi jednostkami rybołówstwa łodziowego.

(3)  Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami lub jednym małym sejnerem i nie więcej niż trzema taklowcami.

(4)  Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić nie więcej niż 10 taklowcami.

(5)  Indywidualna liczba sejnerów w tej tabeli jest wynikiem transferów między państwami członkowskimi i nie stanowi praw historycznych na przyszłość.

(6)  Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych.

(7)  Klipry tuńczykowe w regionach najbardziej oddalonych – Azorach i Maderze.

(8)  Taklowce działające na Oceanie Atlantyckim.

(9)  Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione).


1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/51


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/516

z dnia 26 października 2021 r.

zmieniające załącznik IV do rozporządzenia Rady (WE) nr 708/2007 w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących miejscowo

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 708/2007 z dnia 11 czerwca 2007 r. w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących miejscowo (1), w szczególności jego art. 24 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 708/2007 ustanawia przepisy ramowe regulujące praktyki stosowane w akwakulturze w odniesieniu do gatunków obcych i niewystępujących miejscowo oraz minimalizuje ewentualne oddziaływanie tych gatunków oraz wszelkich powiązanych gatunków niedocelowych na środowisko wodne.

(2)

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 708/2007 zawiera wykaz gatunków, które są powszechnie wykorzystywane w akwakulturze od dłuższego czasu w niektórych częściach Unii i w związku z tym korzystają z odmiennego traktowania, które ułatwia rozwój hodowli bez dodatkowych obciążeń administracyjnych, jak przewidziano w art. 2 ust. 5 tego rozporządzenia.

(3)

Państwa członkowskie mogą zwrócić się do Komisji o dodanie gatunków do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 708/2007 zgodnie z art. 24 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 708/2007. Przepisy szczegółowe dotyczące warunków niezbędnych w celu dodania gatunków do załącznika IV określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 535/2008 (2).

(4)

Grecja zwróciła się o dodanie gatunku dorada różowa (Pagrus major), znanego również jako dorada japońska, do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 708/2007, zgodnie ze szczegółowymi zasadami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 535/2008, w szczególności jego art. 3. W badaniu przedłożonym wraz z wnioskiem stwierdzono, że gatunek ten od dłuższego czasu wykorzystuje się w akwakulturze w Grecji bez negatywnego oddziaływania. Po dokonaniu oceny tego wniosku Komisja stwierdziła, że wniosek jest uzasadniony i uzasadniony wszystkimi wymaganymi informacjami.

(5)

Zmiana w załączniku IV na wniosek Grecji stanowi okazję do wprowadzenia pewnych zmian w terminologii zastosowanej w załączniku. Nazwa łacińska jesiotra rosyjskiego (Acipenser gueldenstaedtii) była zapisana niepoprawnie i należy ją zastąpić prawidłową nazwą. Stosowna jest również aktualizacja nazwy łacińskiej tołpygi pstrej poprzez zmianę z Aristichthys nobilis na Hypophthalmichthys nobilis.

(6)

Dla jasności przypis dodany do załącznika IV wyjaśnia, że mieszańce gatunków wymienionych w tym załączniku nie korzystają automatycznie z odmiennego traktowania, jakie przysługuje gatunkom umieszczonym w wykazie. Aby skorzystać z takiego traktowania, należy zastosować procedurę dodawania gatunków do załącznika.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 708/2007,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 708/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w „CZĘŚCI A – Ogólnej” dodaje się następujący gatunek: Pagrus major, dorada różowa, znana również jako dorada japońska;

2)

nazwę łacińską gatunku Acipenser gueldenstaeti zastępuje się nazwą Acipenser gueldenstaedtii;

3)

nazwę łacińską gatunku Aristichthys nobilis zastępuje się nazwą Hypophthalmichthys nobilis;

4)

w tytule załącznika IV dodaje się przypis w brzmieniu: „Mieszańce gatunków objętych niniejszym załącznikiem nie są uważane za część niniejszego wykazu.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2021 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 168 z 28.6.2007, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 535/2008 z dnia 13 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 708/2007 w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących miejscowo (Dz.U. L 156 z 14.6.2008, s. 6).


1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/53


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/517

z dnia 18 listopada 2021 r.

zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1938 w odniesieniu do składu grup ryzyka

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1938 z dnia 25 października 2017 r. dotyczące środków zapewniających bezpieczeństwo dostaw gazu ziemnego i uchylające rozporządzenie (UE) nr 994/2010 (1), w szczególności jego art. 3 ust. 8,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Współpraca regionalna, w duchu solidarności, jest podstawową zasadą, na której opiera się mechanizm bezpieczeństwa dostaw gazu ustanowiony rozporządzeniem (UE) 2017/1938. Aby współpraca regionalna mogła funkcjonować w praktyce, w załączniku I do tego rozporządzenia określono trzynaście grup ryzyka odpowiadających czterem głównym korytarzom dostaw awaryjnych gazu. W odniesieniu do każdej grupy ryzyka w załączniku I wymieniono państwa członkowskie, które mogą być dotknięte zakłóceniami dostaw w danym korytarzu lub które mogą odgrywać rolę w przypadku takich zakłóceń. Zgodnie z art. 3 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2017/1938 Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych w celu aktualizacji składu tych grup ryzyka.

(2)

Od czasu przyjęcia rozporządzenia (UE) 2017/1938 uruchomiono istotną nową infrastrukturę gazową, a także oczekuje się, że w najbliższych miesiącach zostanie oddane do użytku kilka elementów infrastruktury. Infrastruktura ta tworzy nowe korytarze dostaw awaryjnych. Ma ona również wpływ na państwa członkowskie, które mogą zostać dotknięte skutkami potencjalnych awarii głównych dróg dostaw gazu lub przyczynić się do ich wyeliminowania.

(3)

Zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/1938 europejska sieć operatorów systemów przesyłowych gazu (ENTSOG) ma przeprowadzić do listopada 2021 r. przegląd ogólnounijnej symulacji scenariuszy zakłóceń dostaw gazu i funkcjonowania infrastruktury. Symulacja ta uwzględni rozwój unijnej infrastruktury gazowej od 2017 r. i jej wpływ na różne korytarze dostaw awaryjnych gazu. Symulacja obejmie również całą infrastrukturę gazową, która zgodnie z przewidywaniami będzie eksploatowana w styczniu 2023 r.

(4)

Odzwierciedlony w ogólnounijnych symulacjach ENTSOG wpływ nowej i przyszłej infrastruktury gazowej na korytarze dostaw awaryjnych uzasadnia odpowiednie dostosowanie składu grup ryzyka.

(5)

Wpływ nowej infrastruktury gazowej na skład niektórych grup ryzyka był omawiany na kilku posiedzeniach zwyczajnych Grupy Koordynacyjnej ds. Gazu (GKG) w latach 2020 i 2021. Treść niniejszego aktu została omówiona na posiedzeniu GKG, ograniczonym do przedstawicieli państw członkowskich i ENTSOG w charakterze obserwatora.

(6)

Zjednoczone Królestwo przestało być państwem członkowskim Unii z dniem 1 lutego 2020 r. Ze względu na pewność prawa powinno ono zostać usunięte z wykazów państw członkowskich w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2017/1938.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2017/1938,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik I do rozporządzenia (UE) 2017/1938 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 listopada 2021 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 280 z 28.10.2017, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK 1

Współpraca regionalna

Grupy ryzyka państw członkowskich służące jako podstawa do współpracy w oparciu o ryzyko, o których mowa w art. 3 ust. 7, to:

1.

Grupy ryzyka ze względu na dostawy gazu ze Wschodu:

a)

Ukraina: Bułgaria, Czechy, Dania, Niemcy, Grecja, Chorwacja, Włochy, Luksemburg, Węgry, Austria, Polska, Rumunia, Słowenia, Słowacja, Szwecja;

b)

Białoruś: Belgia, Czechy, Dania, Niemcy, Estonia, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Niderlandy, Polska, Słowacja, Finlandia, Szwecja;

c)

Morze Bałtyckie: Belgia, Czechy, Dania, Niemcy, Francja, Luksemburg, Niderlandy, Austria, Słowacja, Szwecja;

d)

północny wschód: Czechy, Dania, Niemcy, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Słowacja, Finlandia, Szwecja;

e)

Bałkany: Bułgaria, Grecja, Węgry, Rumunia.

2.

Grupy ryzyka ze względu na dostawy gazu z Morza Północnego:

a)

Norwegia: Belgia, Dania, Niemcy, Irlandia, Hiszpania, Francja, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Polska, Portugalia, Szwecja;

b)

gaz niskokaloryczny: Belgia, Niemcy, Francja, Niderlandy;

c)

Dania: Dania, Niemcy, Luksemburg, Niderlandy, Polska, Szwecja;

d)

Zjednoczone Królestwo: Belgia, Niemcy, Irlandia, Luksemburg, Niderlandy.

3.

Grupy ryzyka ze względu na dostawy gazu z Afryki Północnej:

a)

Algieria: Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Malta, Austria, Portugalia, Słowenia;

b)

Libia: Chorwacja, Włochy, Malta, Austria, Słowenia.

4.

Grupy ryzyka ze względu na dostawy gazu z południowego wschodu:

a)

południowy korytarz gazowy – basen Morza Kaspijskiego: Bułgaria, Grecja, Chorwacja, Włochy, Węgry, Malta, Austria, Rumunia, Słowenia, Słowacja;

b)

wschodnia część regionu Morza Śródziemnego: Grecja, Włochy, Cypr, Malta.


1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/56


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/518

z dnia 13 stycznia 2022 r.

zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2018/985 w odniesieniu do jego przepisów przejściowych dotyczących niektórych pojazdów rolniczych i leśnych wyposażonych w silniki o zakresach mocy co najmniej 56 kW i nie większym niż 130 kW w celu zaradzenia skutkom kryzysu związanego z COVID-19

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 167/2013 z dnia 5 lutego 2013 r. w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych (1), w szczególności jego art. 19 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 19 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 167/2013 silniki montowane w pojazdach rolniczych i leśnych muszą spełniać wymogi dotyczące wartości granicznych emisji zanieczyszczeń dla etapu V i przepisy przejściowe określone w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 (2).

(2)

Wobec utrzymujących się zakłóceń spowodowanych pandemią COVID-19 rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1068 (3) zmieniono rozporządzenie (UE) 2016/1628, aby przedłużyć terminy przypadające w 2021 r. odnośnie do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach wyposażonych w silniki przejściowe o mocy od 56 kW do 130 kW. Przypadający w dniu 30 czerwca 2021 r. ostateczny termin na wyprodukowanie maszyn wyposażonych w te silniki przedłużono o 6 miesięcy, a przypadający w dniu 31 grudnia 2021 r. ostateczny termin na wprowadzenie do obrotu maszyn wyposażonych w te silniki przedłużono o 9 miesięcy.

(3)

Utrzymujące się zakłócenia łańcucha dostaw i produkcji spowodowane pandemią COVID-19 nadal prowadzą do opóźnień w produkcji i wprowadzaniu do obrotu pojazdów rolniczych i leśnych wyposażonych w silniki przejściowe o mocy od 56 kW do 130 kW. W celu zapewnienia sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego, zapewnienia pewności prawa, a także uniknięcia ewentualnych zakłóceń rynku należy przedłużyć okres stosowania przepisów przejściowych zawartych w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2018/985 (4) w odniesieniu do przedmiotowych kategorii silników.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2018/985.

(5)

Biorąc pod uwagę, że przedłużenie okresu stosowania przepisów przejściowych nie będzie miało wpływu na środowisko, gdyż silniki przejściowe, których to dotyczy, zostały już wyprodukowane, przedłużenie stosownych okresów powinno wynosić 9 i 6 miesięcy w celu odzwierciedlenia przedłużonych okresów przewidzianych w rozporządzeniu (UE) 2016/1628.

(6)

Mając na uwadze, że okres przejściowy przewidziany w art. 13 ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2018/985 dla niektórych rodzajów silników wygaśnie w dniu 31 grudnia 2021 r., a producenci mieli czas do dnia 30 czerwca 2021 na wyprodukowanie pojazdów rolniczych i leśnych wyposażonych w silniki przejściowe tych podkategorii, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i powinno obowiązywać od dnia 1 lipca 2021 r. Taki przepis jest konieczny ze względu na nieprzewidziane utrzymujące się zakłócenia spowodowane pandemią COVID-19 oraz konieczność zapewnienia pewności prawa i równego traktowania producentów niezależnie od tego, czy produkują pojazdy rolnicze i leśne przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia czy po nim,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W art. 13 ust. 5 dodaje się akapit w brzmieniu:

„W przypadku podkategorii silników kategorii NRE, dla których określoną w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2016/1628 obowiązkową datą rozpoczęcia stosowania w odniesieniu do wprowadzania do obrotu silników etapu V jest dzień 1 stycznia 2020 r., z wyjątkiem silników, o których mowa w akapicie trzecim, państwa członkowskie zezwalają na przedłużenie o 9 miesięcy okresu 24 miesięcy, o którym mowa w akapitach pierwszym i drugim, oraz na przedłużenie o 6 miesięcy okresu 18 miesięcy, o którym mowa w akapicie drugim.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2021 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 stycznia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 60 z 2.3.2013, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie wymogów dotyczących wartości granicznych emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych oraz homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1024/2012 i (UE) nr 167/2013 oraz zmieniające i uchylające dyrektywę 97/68/WE (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 53).

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1068 z dnia 24 czerwca 2021 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/1628 w odniesieniu do jego przepisów przejściowych dotyczących niektórych maszyn wyposażonych w silniki o zakresach mocy co najmniej 56 kW i nie większym niż 130 kW oraz co najmniej 300 kW, w celu zaradzenia skutkom kryzysu związanego z COVID-19 (Dz.U. L 230 z 30.6.2021, s. 1).

(4)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/985 z dnia 12 lutego 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 167/2013 w odniesieniu do wymogów dotyczących efektywności środowiskowej i osiągów jednostki napędowej pojazdów rolniczych i leśnych oraz ich silników, a także uchylające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/96 (Dz.U. L 182 z 18.7.2018, s. 1).


1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/58


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/519

z dnia 14 stycznia 2022 r.

zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/127 w odniesieniu do wymogów dotyczących białka w preparatach do początkowego żywienia niemowląt i preparatach do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatów białkowych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie żywności przeznaczonej dla niemowląt i małych dzieci oraz żywności specjalnego przeznaczenia medycznego i środków spożywczych zastępujących całodzienną dietę, do kontroli masy ciała oraz uchylające dyrektywę Rady 92/52/EWG, dyrektywy Komisji 96/8/WE, 1999/21/WE, 2006/125/WE i 2006/141/WE, dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 41/2009 i (WE) nr 953/2009 (1), w szczególności jego art. 11 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2016/127 (2) ustanowiono między innymi szczegółowe wymogi dotyczące składu preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatów białkowych. Stanowi ono, że preparaty do początkowego żywienia niemowląt i preparaty do dalszego żywienia niemowląt wytwarzane z hydrolizatów białkowych muszą spełniać wymogi dotyczące zawartości białka, źródła białka i przetwarzania białka, jak również wymogi dotyczące niezbędnych i względnie niezbędnych aminokwasów i L-karnityny określone w pkt 2.3 załącznika I i pkt 2.3 załącznika II do tego rozporządzenia.

(2)

Jak stwierdzono w motywach rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/127, w swej opinii z dnia 24 lipca 2014 r. w sprawie zasadniczego składu preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt (3) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) zauważył, że bezpieczeństwo i stosowność każdego konkretnego preparatu zawierającego hydrolizaty białkowe należy ustalić w drodze oceny klinicznej w populacji docelowej. Urząd stwierdził ponadto, że dotąd tylko jeden preparat zawierający częściowo zhydrolizowane białko serwatkowe został oceniony pozytywnie przez Urząd. Skład preparatu ocenionego przez Urząd odpowiada wymogom określonym obecnie w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2016/127. Wymogi te można jednak aktualizować, aby umożliwić wprowadzanie na rynek – po indywidualnej ocenie bezpieczeństwa i stosowności przeprowadzonej przez Urząd – preparatów wytwarzanych z hydrolizatów białkowych o składzie różniącym się od składu preparatów, które już uzyskały pozytywną ocenę.

(3)

W dniu 20 września 2019 r. Komisja otrzymała od przedsiębiorstwa Danone Trading ELN B.V. wniosek o dokonanie przez Urząd oceny bezpieczeństwa i stosowności preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatu białkowego, których skład nie jest zgodny z wymogami określonymi w pkt 2.3 załącznika I i pkt 2.3 załącznika II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/127.

(4)

Na wniosek Komisji w dniu 28 listopada 2020 r. Urząd wydał opinię naukową w sprawie bezpieczeństwa żywieniowego i stosowności danego hydrolizatu białkowego pochodzącego z koncentratu białek serwatkowych i stosowanego w preparatach do początkowego żywienia niemowląt i preparatach do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatu białkowego przez Danone Trading ELN B.V. (4) Urząd stwierdził, że przedmiotowy hydrolizat białka jest bezpiecznym pod względem żywieniowym i stosownym źródłem białka do stosowania w preparatach do początkowego żywienia niemowląt i preparatach do dalszego żywienia niemowląt, o ile preparat, w którym jest stosowany, zawiera co najmniej 0,55 g/100 kJ (2,3 g/100 kcal) białka i spełnia pozostałe kryteria dotyczące składu określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2016/127, a także jest zgodny z wzorem aminokwasu zawartym w sekcji A załącznika III do tego rozporządzenia.

(5)

Uwzględniając wnioski zawarte w opinii Urzędu z 2020 r., należy zezwolić na wprowadzanie do obrotu preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z danego hydrolizatu białkowego. W związku z tym wymogi dotyczące hydrolizatów białkowych określone w rozporządzeniu (UE) 2016/127 należy zaktualizować i dostosować w celu uwzględnienia również wymogów dotyczących tego hydrolizatu białkowego.

(6)

Rozporządzenie delegowane (UE) 2016/127 stanowi, że jego przepisy dotyczące preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatów białkowych mają zastosowanie od dnia 22 lutego 2022 r. Aby umożliwić utrzymanie na rynku od tej daty preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatu białkowego zgodnie z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I, II i III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/127,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załącznikach I, II i III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/127 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 stycznia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 181 z 29.6.2013, s. 35.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/127 z dnia 25 września 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt oraz informacji na ich temat, a także w odniesieniu do informacji dotyczących żywienia niemowląt i małych dzieci (Dz.U. L 25 z 2.2.2016, s. 1).

(3)  Panel EFSA NDA (panel EFSA ds. produktów dietetycznych, żywienia i alergii), 2014. Opinia naukowa dotycząca zasadniczego składu preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt. Dziennik EFSA 2014; 12(7):3760.

(4)  Panel EFSA NDA (panel EFSA ds. żywienia, nowej żywności i alergenów pokarmowych), 2020. Bezpieczeństwo żywieniowe i stosowność określonego hydrolizatu białkowego pochodzącego z koncentratu białek serwatkowych i stosowanego w preparatach do początkowego żywienia niemowląt i preparatach do dalszego żywienia niemowląt wytwarzanych z hydrolizatu białkowego przez Danone Trading ELN B.V. Dziennik EFSA 2020; 18(11):6304.


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach I, II i III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/127 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku I pkt 2.3 otrzymuje brzmienie:

„2.3.

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt wytwarzane z hydrolizatów białkowych

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt wytwarzane z hydrolizatów białkowych muszą być zgodne z wymogami dotyczącymi białek określonymi w pkt 2.3.1 lub z wymogami dotyczącymi białek określonymi w pkt 2.3.2.

2.3.1.

Wymogi dotyczące białka – grupa A

2.3.1.1.

Zawartość białka

Minimalna

Maksymalna

0,44  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(1,86  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.1.2.

Źródło białka

Zdemineralizowane słodkie białka serwatkowe otrzymywane z mleka krowiego po enzymatycznym strąceniu kazein przy użyciu podpuszczki, składające się z:

a)

63 % izolatu białek serwatkowych niezawierającego kazeino-glikomakropeptydów, o minimalnej zawartości białka wynoszącej 95 % masy suchej i denaturacji białka poniżej 70 %, a także o zawartości popiołu nieprzekraczającej 3 %; oraz

b)

37 % koncentratu słodkich białek serwatkowych o minimalnej zawartości białka wynoszącej 87 % masy suchej i denaturacji białka poniżej 70 %, a także o zawartości popiołu nieprzekraczającej 3,5 %.

2.3.1.3.

Przetwarzanie białka

Dwustopniowy proces hydrolizy przy użyciu preparatu trypsyny, z obróbką cieplną (3–10 minut w temperaturze 80–100 °C) dokonywaną między dwoma etapami hydrolizy.

2.3.1.4.

Niezbędne i względnie niezbędne aminokwasy oraz L-karnityna

Przy równej wartości energetycznej preparat do początkowego żywienia niemowląt wytwarzany z hydrolizatów białkowych musi zawierać dostępną ilość każdego niezbędnego i względnie niezbędnego aminokwasu co najmniej równą ilości zawartej w białku wzorcowym, określonej w załączniku III sekcja B. Niemniej do celów obliczeniowych stężenia metioniny i cysteiny można zsumować, jeżeli stosunek zawartości metioniny do cysteiny nie przekracza 2, a stężenia fenyloalaniny i tyrozyny można zsumować, jeżeli stosunek zawartości tyrozyny do fenyloalaniny nie przekracza 2. Stosunek zawartości metioniny do cysteiny i stosunek zawartości tyrozyny do fenyloalaniny mogą przekraczać 2, pod warunkiem że wykazano stosowność danego produktu dla niemowląt zgodnie z art. 3 ust. 3.

Zawartość L-karnityny powinna wynosić co najmniej 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).

2.3.2.

Wymogi dotyczące białka – grupa B

2.3.2.1.

Zawartość białka

Minimalna

Maksymalna

0,55  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(2,3  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.2.2.

Źródło białka

Białka serwatkowe otrzymywane z mleka krowiego, składające się z:

a)

77 % kwaśnej serwatki otrzymywanej z koncentratu białek serwatkowych o zawartości białka 35–80 %;

b)

23 % słodkiej serwatki otrzymywanej ze zdemineralizowanej słodkiej serwatki o minimalnej zawartości białka 12,5 %.

2.3.2.3.

Przetwarzanie białka

Materiał źródłowy jest uwadniany i podgrzewany. Po etapie obróbki cieplnej hydroliza jest przeprowadzana przy pH 7,5–8,5 i w temperaturze 55–70 °C przy użyciu mieszaniny enzymów endopeptydazy serynowej i kompleksu proteazy/peptydazy. Enzymy spożywcze są inaktywowane na etapie obróbki cieplnej (od 2 do 10 sekund w temperaturze 120–150 °C) podczas procesu produkcji.

2.3.2.4.

Niezbędne i względnie niezbędne aminokwasy oraz L-karnityna

Przy równej wartości energetycznej preparat do początkowego żywienia niemowląt wytwarzany z izolatów białkowych musi zawierać dostępną ilość każdego niezbędnego i względnie niezbędnego aminokwasu co najmniej równą ilości zawartej w białku wzorcowym, określonej w załączniku III sekcja A. Niemniej do celów obliczeniowych stężenia metioniny i cysteiny można zsumować, jeśli stosunek zawartości metioniny do cysteiny nie przekracza 2, a stężenia fenyloalaniny i tyrozyny można zsumować, jeśli stosunek zawartości tyrozyny do fenyloalaniny nie przekracza 2. Stosunek zawartości metioniny do cysteiny i stosunek zawartości tyrozyny do fenyloalaniny mogą przekraczać 2, pod warunkiem że wykazano stosowność danego produktu dla niemowląt zgodnie z art. 3 ust. 3.

Zawartość L-karnityny powinna wynosić co najmniej 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).”;

2)

w załączniku II pkt 2.3 otrzymuje brzmienie:

„2.3.

Preparaty do dalszego żywienia niemowląt wytwarzane z hydrolizatów białkowych

Preparaty do dalszego żywienia niemowląt wytwarzane z hydrolizatów białkowych muszą być zgodne z wymogami dotyczącymi białek określonymi w pkt 2.3.1 lub z wymogami dotyczącymi białek określonymi w pkt 2.3.2.

2.3.1.

Wymogi dotyczące białka – grupa A

2.3.1.1.

Zawartość białka

Minimalna

Maksymalna

0,44  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(1,86  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.1.2.

Źródło białka

Zdemineralizowane słodkie białka serwatkowe otrzymywane z mleka krowiego po enzymatycznym strąceniu kazein przy użyciu podpuszczki, składające się z:

a)

63 % izolatu białek serwatkowych niezawierającego kazeino-glikomakropeptydów, o minimalnej zawartości białka wynoszącej 95 % masy suchej i denaturacji białka poniżej 70 %, a także o zawartości popiołu nieprzekraczającej 3 %; oraz

b)

37 % koncentratu słodkich białek serwatkowych o minimalnej zawartości białka wynoszącej 87 % masy suchej i denaturacji białka poniżej 70 %, a także o zawartości popiołu nieprzekraczającej 3,5 %.

2.3.1.3.

Przetwarzanie białka

Dwustopniowy proces hydrolizy przy użyciu preparatu trypsyny, z obróbką cieplną (3–10 minut w temperaturze 80–100 °C) dokonywaną między dwoma etapami hydrolizy.

2.3.1.4.

Niezbędne i względnie niezbędne aminokwasy oraz L-karnityna

Przy równej wartości energetycznej preparat do dalszego żywienia niemowląt wytwarzany z izolatów białkowych musi zawierać dostępną ilość każdego niezbędnego i względnie niezbędnego aminokwasu co najmniej równą ilości zawartej w białku wzorcowym, określonej w załączniku III sekcja B. Niemniej do celów obliczeniowych stężenia metioniny i cysteiny oraz stężenia fenyloalaniny i tyrozyny można zsumować.

2.3.2.

Wymogi dotyczące białka – grupa B

2.3.2.1.

Zawartość białka

Minimalna

Maksymalna

0,55  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(2,3  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.2.2.

Źródło białka

Białka serwatkowe otrzymywane z mleka krowiego, składające się z:

a)

77 % kwaśnej serwatki otrzymywanej z koncentratu białek serwatkowych o zawartości białka 35–80 %;

b)

23 % słodkiej serwatki otrzymywanej ze zdemineralizowanej słodkiej serwatki o minimalnej zawartości białka 12,5 %.

2.3.2.3.

Przetwarzanie białka

Materiał źródłowy jest uwadniany i podgrzewany. Po etapie obróbki cieplnej hydroliza jest przeprowadzana przy pH 7,5–8,5 i w temperaturze 55–70 °C przy użyciu mieszaniny enzymów endopeptydazy serynowej i kompleksu proteazy/peptydazy. Enzymy spożywcze są inaktywowane na etapie obróbki cieplnej (od 2 do 10 sekund w temperaturze 120–150 °C) podczas procesu produkcji.

2.3.2.4.

Niezbędne i względnie niezbędne aminokwasy

Przy równej wartości energetycznej preparat do dalszego żywienia niemowląt wytwarzany z izolatów białkowych musi zawierać dostępną ilość każdego niezbędnego i względnie niezbędnego aminokwasu co najmniej równą ilości zawartej w białku wzorcowym, określonej w załączniku III sekcja A. Niemniej do celów obliczeniowych stężenia metioniny i cysteiny oraz stężenia fenyloalaniny i tyrozyny można zsumować.”;

3)

w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

a)

w sekcji A wprowadza się następujące zmiany:

(i)

tytuł otrzymuje brzmienie:

„Preparaty do początkowego żywienia niemowląt i preparaty do dalszego żywienia niemowląt wytwarzane z białek mleka krowiego lub białek mleka koziego, preparaty do początkowego żywienia niemowląt i preparaty do dalszego żywienia niemowląt wytwarzane z izolatów białka sojowego, oddzielnie lub w mieszaninie z białkami mleka krowiego lub mleka koziego, oraz preparaty do początkowego żywienia niemowląt i preparaty do dalszego żywienia niemowląt wytwarzane z izolatów białkowych”;

(ii)

formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„Do celów pkt 2.1, 2.2 i 2.3.2 załączników I i II niezbędne oraz względnie niezbędne aminokwasy w mleku kobiecym wyrażone w mg na 100 kJ i 100 kcal są następujące:”;

b)

w sekcji B formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„Do celów pkt 2.3.1 załączników I i II niezbędne oraz względnie niezbędne aminokwasy w mleku kobiecym wyrażone w mg na 100 kJ i 100 kcal są następujące:”.


1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/63


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2022/520

z dnia 31 marca 2022 r.

zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (1), w szczególności jego art. 37 ust. 2 zdanie trzecie,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1418/2007 (2) został zmieniony rozporządzeniem (UE) 2021/1840 (3).

(2)

Zgodnie z art. 37 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, gdy załącznik ten został zmieniony rozporządzeniem (UE) 2021/1840, Komisja uwzględniła odpowiednie odpowiedzi otrzymane od Indii i Mołdawii na jej pisemny wniosek. Indie stwierdziły następnie na piśmie, że informacje przedstawione w ich odpowiedzi dotyczącej podpozycji B3020 nie odzwierciedlają istniejącego prawodawstwa i procedur, które nie zakazują przywozu odpadów objętych tą podpozycją. W związku z tym Indie zwróciły się z wnioskiem o zmianę procedury dotyczącej podpozycji B3020 z wariantu a) na wariant d).

(3)

Mołdawia stwierdziła następnie na piśmie, że informacje zawarte w jej odpowiedzi dotyczącej szeregu podpozycji nie odzwierciedlają istniejącego prawodawstwa i procedur, które nie zakazują przywozu odpadów objętych tymi podpozycjami. W związku z tym Mołdawia zwróciła się z wnioskiem o zmianę procedury dla określonych podkategorii odpadów o kodach B1010, B1200, B2020, B2110, B3011, B3020, B3030 i B3060 z wariantu a) na wariant d).

(4)

W momencie wprowadzenia zmiany Chile było błędnie wymienione w rozporządzeniu (WE) nr 1418/2007 jako należące do państw, do których nie ma zastosowania decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku. W dniu 10 kwietnia 2018 r. Rada OECD zatwierdziła opinię Komitetu OECD ds. Polityki Ochrony Środowiska dotyczącą przestrzegania decyzji OECD przez Chile. W związku z tym art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 nie ma już zastosowania do Chile, a tabelę dotyczącą Chile należy skreślić z załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007.

(5)

W chwili wprowadzenia zmiany kody odpadów B3010 i GH013 były wymienione w tabeli dotyczącej Algierii. W momencie zmiany rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 rozporządzeniem (UE) 2021/1840 kod odpadów GC040 był wymieniony w tabeli dotyczącej Tajlandii. Kody te nie są już stosowane i w związku z tym należy je skreślić z załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007.

(6)

Interpunkcja w tabelach dotyczących Tajwanu [Chińskiego Tajpej] i Liberii jest niespójna. W tabeli dla Tajwanu, w kolumnie b) wpis „B1030 – B1031” powinien otrzymać brzmienie „B1030; B1031”, zgodnie z zasadami odczytywania wpisów załącznika. W tabeli dotyczącej Liberii, w kolumnie a) wpis „– B1010 – B1250” powinien otrzymać brzmienie „B1010 – B1250” w celu zachowania spójności z zasadami odczytywania wpisów kolumny b).

(7)

Aby poprawić te błędy, uwzględniając skutki dla podmiotów gospodarczych, należy odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007.

(8)

Biorąc pod uwagę pilną potrzebę wznowienia przemieszczania przedmiotowych odpadów do Indii i Mołdawii, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 marca 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 z dnia 29 listopada 2007 r. dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów (Dz.U. L 316 z 4.12.2007, s. 6).

(3)  Rozporządzenie Komisji (UE) 2021/1840 z dnia 20 października 2021 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów (Dz.U. L 373 z 21.10.2021, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1)

tabela dotycząca Algierii otrzymuje brzmienie:

Algieria

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

 

 

 

B1010 — B1020

B1030

 

 

 

 

 

 

B1031

B1040

 

 

 

 

 

 

B1050

 

 

 

 

B1070 — B1220

 

 

 

 

 

 

B1230 — B1240

B1250 — B2020

 

 

 

W odniesieniu do B2030:

włókna na bazie ceramicznej, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

 

 

W odniesieniu do B2030:

odpady i pozostałości spieków ceramiczno-metalowych

B2040 — B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

 

 

 

B3030 — B3035

B3040 — B3065

 

 

 

B3080

 

 

 

B3100 — B4030

 

 

 

GB040 — GC050

 

 

 

 

 

 

GF010

GG030

 

 

 

 

 

 

GG040”

GN010

 

 

 

GN030

 

 

 

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006

 

 

 

2)

skreśla się tabelę dotyczącą Chile;

3)

w tabeli dotyczącej Tajwanu, w wierszu trzecim, w kolumnie drugiej:

wpis „B1030 – B1031” zastępuje się wpisem „B1030; B1031”;

4)

tabela dotycząca Indii otrzymuje brzmienie:

Indie

a)

b)

c)

d)

 

 

 

W odniesieniu do B1010:

Odpady metali i stopów metali w postaci metalicznej, nierozproszonej:

złom toru

złom pierwiastków ziem rzadkich

W odniesieniu do B1010:

Odpady metali i stopów metali w postaci metalicznej, nierozproszonej:

metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców, oprócz rtęci)

złom żelaza i stali

złom miedzi

złom niklu

złom aluminium

złom cynku

złom cyny

złom wolframu

złom molibdenu

złom tantalu

złom magnezu

złom kobaltu

złom bizmutu

złom tytanu

złom cyrkonu

złom manganu

złom germanu

złom wanadu

złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

złom chromu

 

 

 

B1020

 

 

 

B1030

 

 

 

B1031

 

 

 

B1040

 

 

 

B1050:

Mieszanina metali nieżelaznych, złom ciężkiej frakcji, zawierający kadm, antymon, ołów i tellur

B1050:

Mieszanina metali nieżelaznych, złom ciężkiej frakcji, zawierający metale inne niż wymienione

 

 

 

B1060

 

 

 

B1070

 

 

 

B1080

 

 

 

B1090

 

 

 

W odniesieniu do B1100:

Odpady metalonośne powstające przy stapianiu, wytopie i uszlachetnianiu metali:

lut twardego cynku

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

szumowiny cynkowe

szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

B1115

 

 

 

 

 

 

B1120 — B1240

B1250

 

 

 

 

 

 

B2010 — B2100

B2110 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

B3026

 

 

 

 

 

 

B3027

 

 

 

W odniesieniu do B3030:

odpady tekstylne. Następujące materiały, pod warunkiem że nie są pomieszane z innymi odpadami i są przygotowane do specyfikacji:

odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat

wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

pozostałe odpady wełny

lub cienkiej sierści zwierzęcej

odpady grubej sierści zwierzęcej

odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty)

odpady przędzy (w tym odpady nici)

szmaty rozwłóknione

inne

odpady i pakuły lniane

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa)

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) juty i innych tekstylnych włókien łykowych (z wyłączeniem lnu, konopi siewnych i ramii)

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) sizalu i innych tekstylnych włókien rodzaju agawy

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) orzecha kokosowego

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) abaki (konopi manilskich lub Musa textilis Nee)

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) ramii i innych tekstylnych włókien roślinnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

odpady (w tym wyczeski, odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) włókien sztucznych:

włókien syntetycznych

włókien sztucznych

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

zużyte szmaty, odpady szpagatu, powrozów, lin i linek oraz zużyte wyroby ze szpagatu, powrozów, lin lub linek z materiałów włókienniczych

segregowane

pozostałe

 

 

 

B3035 — B3060

B3065

 

 

 

 

 

 

B3070 — B3130

 

 

 

B3140:

Odpady opon pneumatycznych i pozostałych opon, z wyłączeniem opon, które nie nadają się do odzyskiwania zasobów, recyklingu i regeneracji, ale nie tych przeznaczonych do bezpośredniego ponownego użycia

B3140:

Opony lotnicze wywożone do producentów oryginalnego sprzętu w celu bieżnikowania, a następnie ponownie przywożone przez przewoźników lotniczych w celu konserwacji statków powietrznych i pozostające na pokładzie lub w magazynach linii lotniczych znajdujących się w wolnym obszarze celnym

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040

Żużle z hutnictwa metali szlachetnych i produkcji miedzi do dalszego uszlachetniania

262030 262090

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

 

 

 

GC010

Odpady zespołów elektrycznych składające się wyłącznie z metali lub stopów

 

 

 

GC020

Złom elektroniczny (np. płytki obwodów drukowanych, podzespoły elektroniczne, kable itd.) i odzyskane podzespoły elektroniczne, odpowiednie do odzysku metali pospolitych i metali szlachetnych

 

 

 

GG040”

5)

w tabeli dotyczącej Liberii, w pierwszej kolumnie (kolumnie a) wpisy „– B1010” i „– B1250” zastępuje się wpisem „B1010 – B1250”; odpowiednio wpis „– B3011” zastępuje się wpisem „B3011”;

6)

tabela dotycząca Mołdawii otrzymuje brzmienie:

Mołdawia (Republika Mołdawii)

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, z wyjątkiem następujących:

W odniesieniu do B1010:

Odpady i złom żeliwa, żelaza lub stali

W odniesieniu do B1200:

Granulowany żużel wielkopiecowy (piasek żużlowy) z produkcji surówki, żelaza lub stali

W odniesieniu do B2020 i GE020:

Stłuczka i inne odpady i złom szklany; masa szklana:

stłuczka i inne odpady i złom szklany (niezawierające substancji niebezpiecznych)

W odniesieniu do B2110:

Muł czerwony (pozostałości boksytów)

W odniesieniu do B3011:

Polietylen o gęstości mniejszej niż 0,94

Polimery etylenu

W odniesieniu do B3020:

Papier lub tektura nadające się do recyklingu (makulatura i odpady):

papier lub karton, siarczanowe lub faliste, niebielone

inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki):

stare i niesprzedane gazety i czasopisma, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

pozostałe, włącznie z niesortowaną makulaturą i niesortowanymi odpadami:

niesortowane (tj. odpady z produkcji i z gospodarstw domowych, różne rodzaje kartonu, biały i barwiony papier)

sortowane (tj. kawałki papieru)

W odniesieniu do B3030:

odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty)

W odniesieniu do B3060:

Odpady tytoniowe (żyły tytoniowe)

Osad drożdżowy winiarski

Nieprzetworzony kamień winny

 

 

W odniesieniu do B1010:

Odpady i złom żeliwa, żelaza lub stali

W odniesieniu do B1200:

Granulowany żużel wielkopiecowy (piasek żużlowy) z produkcji surówki, żelaza lub stali

W odniesieniu do B2020 i GE020:

Stłuczka i inne odpady i złom szklany; masa szklana:

stłuczka i inne odpady i złom szklany (niezawierające substancji niebezpiecznych)

W odniesieniu do B2110:

Muł czerwony (pozostałości boksytów)

W odniesieniu do B3011:

Polietylen o gęstości mniejszej niż 0,94

Polimery etylenu

W odniesieniu do B3020:

Papier lub tektura nadające się do recyklingu (makulatura i odpady):

papier lub karton, siarczanowe lub faliste, niebielone

inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki):

stare i niesprzedane gazety i czasopisma, książki telefoniczne, broszury i drukowane materiały reklamowe

pozostałe, włącznie z niesortowaną makulaturą i niesortowanymi odpadami:

niesortowane (tj. odpady z produkcji i z gospodarstw domowych, różne rodzaje kartonu, biały i barwiony papier)

sortowane (tj. kawałki papieru)

W odniesieniu do B3030:

odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty)

W odniesieniu do B3060:

Odpady tytoniowe (żyły tytoniowe)

Osad drożdżowy winiarski

Nieprzetworzony kamień winny”

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006;

 

 

 

7)

w tabeli dla Tajlandii, w drugiej kolumnie (kolumnie b),

wpis „GC010 – GC040” zastępuje się wpisem „GC010 – GC030”.


DECYZJE

1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/71


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I KOMISJI (UE, Euratom) 2022/521

z dnia 28 marca 2022 r.

w sprawie mianowania członków Komitetu Nadzoru Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)

PARLAMENT EUROPEJSKI, RADA I KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z późniejszymi zmianami (1) dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1074/1999 (2), w szczególności jego art. 15 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013 stanowi, że Komitet Nadzoru Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) jest złożony z pięciu niezależnych członków, posiadających doświadczenie w pracy na stanowiskach wysokiego szczebla w organach sądowych lub dochodzeniowych, lub też na porównywalnych stanowiskach związanych z dziedzinami działalności Urzędu. Są oni mianowani za wspólnym porozumieniem Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji. Decyzja o mianowaniu członków Komitetu Nadzoru zawiera również listę kandydatów rezerwowych, którzy mogą zastąpić członków Komitetu Nadzoru do końca ich kadencji, na wypadek gdyby jeden lub kilku członków złożyło rezygnację, zmarło lub stało się trwale niezdolnymi do pełnienia obowiązków.

(2)

Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013 kadencja członków Komitetu Nadzoru trwa pięć lat i nie jest odnawialna. W celu zachowania ciągłości wiedzy Komitetu Nadzoru zastępuje się raz trzech, a raz dwóch jego członków.

(3)

Zgodnie z art. 15 ust. 6 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami Komisji członkom Komitetu Nadzoru wypłaca się dzienną dietę oraz zwraca się koszty poniesione w trakcie wykonywania przez nich swoich obowiązków.

(4)

Zgodnie z art. 15 ust. 7 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013 pełniąc swoje obowiązki, członkowie Komitetu Nadzoru nie zwracają się o instrukcje ani nie przyjmują instrukcji od jakiegokolwiek rządu, instytucji, organu, urzędu lub agencji.

(5)

Zgodnie z art. 10 ust. 5 akapit trzeci rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013 członkowie Komitetu Nadzoru są związani obowiązkiem zachowania tajemnicy zawodowej w trakcie pełnienia swoich obowiązków i są nadal związani tym obowiązkiem po zakończeniu sprawowania przez nich mandatu.

(6)

Zgodnie z art. 1 decyzji Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (UE, Euratom) 2016/1201 z dnia 13 lipca 2016 r. w sprawie mianowania członków Komitetu Nadzoru OLAF kadencja dwóch członków Komitetu Nadzoru: Grażyny Stronikowskiej i Rafaela Muñoz Lópeza-Carmony, wygasła dnia 12 lipca 2021 r., a kadencja trzech członków: Jana Muldera, Marii Heleny Pereiry Loureiro Correii Fazenda i Dobrinki Mihaylowej, wygasła dnia 22 stycznia 2022 roku. Zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013 po upływie kadencji wspomniani członkowie nadal sprawują swoją funkcję, aż do zakończenia procedury mianowania nowych członków Komitetu Nadzoru. Należy zatem mianować nowych członków w celu zastąpienia tych pięciu członków, z poszanowaniem określonej w art. 15 ust. 3 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013 zasady naprzemiennego zastępowania członków. W drodze losowania wybrano dwie osoby, których kadencja rozpocznie się natychmiast, oraz trzy osoby, których kadencja rozpocznie się dnia 23 września 2022 roku.

(7)

W następstwie procedury wyboru Parlament Europejski, Rada i Komisja są przekonane, że osoby, które mają zostać mianowane na członków Komitetu Nadzoru oraz osoby figurujące na liście rezerwowej potencjalnych członków spełniają wymogi ustanowione w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 883/2013 w odniesieniu do ich niezależności i doświadczenia na stanowiskach wysokiego szczebla w organach sądowych lub dochodzeniowych, lub też na porównywalnych stanowiskach związanych z obszarami działalności OLAF. Miejsca na liście rezerwowej przyznano w kolejności według osiągnięć, zgodnie z procedurą naboru,

STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

1.   Następujące osoby mianuje się niniejszym członkami Komitetu Nadzoru Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) od dnia wejścia w życie przedmiotowej decyzji w celu zastąpienia członków, których kadencja wygasła w lipcu 2021 roku:

Pan Dusan STERLE,

Pan Carsten ZATSCHLER.

2.   Następujące osoby mianuje się niniejszym członkami Komitetu Nadzoru Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) od dnia 23 września 2022 r. w celu zastąpienia członków, których kadencja wygasła w styczniu 2022 roku:

Pani Teresa ANJINHO,

Pani Marita SALGRAVE,

Pan Angelo Maria QUAGLINI.

3.   W wypadku rezygnacji którejkolwiek z wymienionych powyżej osób z członkostwa w Komitecie Nadzoru, jej śmierci lub trwałej niezdolności do pełnienia obowiązków, zostanie ona niezwłocznie zastąpiona do końca jej kadencji przez pierwszą z osób wymienionych w zamieszczonym poniżej wykazie, która nie zastępowała jeszcze członka Komitetu Nadzoru:

Pan Thierry CRETIN,

Pan Ilias KONSTANTAKOPOULOS,

Pani Maria STYLIANIDI,

Pan Andrei Atila Luca CHENDI,

Pani Sophie DE WAEL,

Pan Igors LUDBORŽS,

Pani Gabriella NAGY,

Pan Joaquin SILGUERO ESTAGNAN.

Artykuł 2

Członkowie Komitetu Nadzoru nie zajmują się, bezpośrednio ani pośrednio, sprawami, które dotyczą ich osobiście, w szczególności ze względów rodzinnych lub finansowych, co mogłoby wpłynąć na ich niezależność.

Artykuł 3

Kwota zwrotu kosztów poniesionych w związku z pełnieniem funkcji członka Komitetu Nadzoru, wysokość dziennej diety za każdy dzień pełnienia tych funkcji, jak również procedura zwrotu i płatności są określane przez Komisję zgodnie z jej obowiązującymi przepisami.

Artykuł 4

Komisja powiadamia wymienione powyżej osoby o niniejszej decyzji, a także zawiadamia niezwłocznie osoby, które będą zastępowały członka Komitetu Nadzoru zgodnie z art. 1 ust. 3.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 marca 2022 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 marca 2022 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego

Przewodnicząca

Roberta METSOLA

W imieniu Rady

Przewodniczący

Bruno LE MAIRE

W imieniu Komisji

Komisarz

Johannes HAHN


(1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2020/2223 z dnia 23 grudnia 2020 r. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 883/2013 w odniesieniu do współpracy z Prokuraturą Europejską i skuteczności dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (Dz.U. L 437 z 28.12.2020, s. 49).

(2)   Dz.U. L 248 z 18.9.2013, s. 1.


1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/74


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/522

z dnia 29 marca 2022 r.

zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich

(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 2058)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 259 ust. 1 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wysoce zjadliwa grypa ptaków jest wirusową chorobą zakaźną ptaków i może wywierać poważny wpływ na rentowność gospodarstw drobiarskich, co z kolei powoduje zakłócenia w handlu wewnątrz Unii oraz w wywozie do państw trzecich. Wirusy wysoce zjadliwej grypy ptaków mogą zakażać ptaki migrujące i być przez nie następnie przenoszone na duże odległości podczas ich jesiennych i wiosennych migracji. Dlatego występowanie wirusów wysoce zjadliwej grypy ptaków u dzikiego ptactwa stwarza stałe ryzyko bezpośredniego i pośredniego wprowadzenia tych wirusów do gospodarstw, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli. W przypadku wystąpienia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne gospodarstwa, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli.

(2)

W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono nowe ramy prawne dotyczące zapobiegania chorobom przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz dotyczące zwalczania takich chorób. Wysoce zjadliwa grypa ptaków wchodzi w zakres definicji choroby umieszczonej w wykazie w tym rozporządzeniu i podlega ustanowionym w nim przepisom dotyczącym zapobiegania chorobom i ich zwalczania. Ponadto rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 (2) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie i ich zwalczania, w tym środków zwalczania wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(3)

Decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2021/641 (3) przyjęto w ramach rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanowiono w niej środki zwalczania chorób w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(4)

W szczególności w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 przewiduje się, że obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione przez państwa członkowskie w następstwie wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone w załączniku do wspomnianej decyzji wykonawczej.

(5)

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 został niedawno zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2022/454 (4) w związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub ptaków żyjących w niewoli w Czechach, Niemczech, Hiszpanii, Francji, Niderlandach i Polsce, które to ogniska należało uwzględnić w tym załączniku.

(6)

Od dnia przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2022/454 Niemcy, Hiszpania, Francja, Włochy i Portugalia powiadomiły Komisję o wystąpieniu kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w zakładach, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, znajdujących się na obszarach lub poza obszarami wymienionymi w załączniku do tej decyzji wykonawczej.

(7)

Ponadto Rumunia powiadomiła Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w zakładzie, w którym utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, w okręgu Giurgiu tego państwa członkowskiego.

(8)

Właściwe organy Niemiec, Hiszpanii, Francji, Włoch, Portugalii i Rumunii wprowadziły niezbędne środki zwalczania chorób wymagane zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych ognisk.

(9)

Ponadto ogniska choroby potwierdzone w Portugalii i Rumunii znajdują się odpowiednio w pobliżu granic z Hiszpanią i Bułgarią. W związku z tym właściwe organy tych państw członkowskich należycie współpracowały w celu ustanowienia niezbędnych obszarów zagrożonych, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, ponieważ obszary te rozciągają się na terytorium Hiszpanii i Bułgarii.

(10)

Komisja zbadała środki zwalczania chorób wprowadzone przez Niemcy, Hiszpanię, Francję, Włochy, Portugalię i Rumunię we współpracy z tymi państwami członkowskimi i stwierdziła, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych w Niemczech, Hiszpanii, Francji, Włoszech, Portugalii i Rumuni ustanowione przez właściwe organy tych państw członkowskich i obszaru zagrożonego w Bułgarii znajdują się w wystarczającej odległości od zakładów, w których potwierdzono niedawne wystąpienie ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(11)

W załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 żadne obszary Rumunii nie są obecnie wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone ani też żadne obszary Bułgarii nie są wymienione jako obszary zagrożone.

(12)

Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy z Niemcami, Hiszpanią, Francją, Włochami, Portugalią i Rumunią, obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez te państwa członkowskie oraz obszaru zagrożonego ustanowionego przez Bułgarię zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687.

(13)

Należy zatem zmienić obszary wymienione w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 w odniesieniu do Niemiec, Hiszpanii, Francji, Włoch i Portugalii.

(14)

Ponadto w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 należy wymienić obszary zapowietrzone i zagrożone w odniesieniu do Rumunii oraz obszar zagrożony w odniesieniu do Bułgarii.

(15)

W związku z powyższym należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia obszarów zapowietrzonych i zagrożonych należycie ustanowionych przez Niemcy, Hiszpanię, Francję, Włochy, Portugalię i Rumunię oraz obszaru zagrożonego należycie ustanowionego przez Bułgarię zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687 oraz okresu obowiązywania środków mających na nich zastosowanie.

(16)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2021/641.

(17)

Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków ważne jest, aby zmiany wprowadzone niniejszą decyzją w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe.

(18)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 marca 2022 r.

W imieniu Komisji

Stella KYRIAKIDES

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64).

(3)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/641 z dnia 16 kwietnia 2021 r. dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 134 z 20.4.2021, s. 166).

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/454 z dnia 16 marca 2022 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 92 z 21.3.2022, s. 12).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ A

Obszary zapowietrzone w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 i 2:

Państwo członkowskie: Czechy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

30.3.2022

Państwo członkowskie: Niemcy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BAYERN

 

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

31.3.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

31.3.2022

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

7.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Das Gebiet umfasst

Birkenfeld und Billingshausen

8.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

8.4.2022

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

24.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

24.3.2022

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

19.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

19.4.2022

Państwo członkowskie: Hiszpania

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

6.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

4.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

22.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

6.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

14.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199, lat 37,2232913 (2022/23)

16.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

12.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

12.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

17.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

20.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

18.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

21.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891(2022/30)

21.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

18.5.2022

Państwo członkowskie: Francja

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Cantal (15)

 

MAURS

 

QUEZAC

 

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

 

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

11.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

7.4.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

 

ESSE

 

JANZE

 

LE THEIL-DE-BRETAGNE

10.4.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

FLERE-LA-RIVIERE

nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

30.3.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

SAINT FLOVIER

nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE

sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

30.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

14.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

11.4.2022

Département: Lot (46)

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

11.4.2022

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

7.4.2022

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

6.4.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire- Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

11.4.2022

Département: Morbihan (56)

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

5.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

28.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

28.3.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

LIMALONGES

MONTALEMBERT

24.3.2022

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

11.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

12.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

24.3.2022

Państwo członkowskie: Włochy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

25.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

14.4.2022

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

23.3.2022

Państwo członkowskie: Niderlandy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Municipality Maasdriel, province Gelderland

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

25.3.2022

Municipality Hekendorp, province Utrecht

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

28.3.2022

Municipality Lunteren, province Gelderland

Those parts of the municipality Ede contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2.4.2022

Państwo członkowskie: Polska

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów, Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

27.3.2022

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

4.4.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów;

25.3.2022

Państwo członkowskie: Portugalia

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

25.3.2022

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

7.4.2022

Państwo członkowskie: Rumunia

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

14.4.2022

CZĘŚĆ B

Obszary zagrożone w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 i 3:

Państwo członkowskie: Bułgaria

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Region of Ruse

Ruse municipality:

- Sandrovo

- Marten

24.4.2022

Państwo członkowskie: Czechy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Břežany II (614955); Záluží u Čelákovic (619230); Černíky (620220); Český Brod (622737); Liblice u Českého Brodu (622826); Štolmíř (622818); Dobročovice (627313); Doubek (631035); Horoušany (644803); Bylany u Českého Brodu (653985); Jevany (659312); Jirny (660922); Lstiboř (666653); Kostelec nad Černými lesy (670162); Svatbín (675237); Kounice (671142); Kozojedy u Kostelce nad Černými Lesy (671886); Krupá u Kostelce nad Černými Lesy (675229); Křenice u Prahy (675814); Kšely (782815); Květnice (747751); Louňovice (687359); Mochov (698067); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nehvizdy (702404); Přehvozdí (771376); Přistoupim (736279); Nová Ves II (741434); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Sibřina (747769); Stupice (747785); Sluštice (750808); Svojetice (761176); Šestajovice u Prahy (762385); Třebohostice u Škvorce (762741); Štíhlice (631221); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Tismice (767174); Tuchoraz (771384); Tlustovousy (771414); Chotýš (782807); Vrátkov (767182); Vykáň (787558); Kozovazy (788490); Vyšehořovice (788503); Vyžlovka (789046); Zlatá (793019);

Černé Voděrady (620084) – severní část KU Černé Voděrady ohraničené na jihovýchodní straně silnicí 11318;

Doubravčice (631205) – zbývající část KU Doubravčice mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Tuklaty (771422) – zbývající část KU Tuklaty mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Úvaly u Prahy (775738) – zbývající část KU Úvaly u Prahy mimo území stanovené jako ochranné pásmo.

8.4.2022

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

31.3.2022 - 8.4.2022

Capital City of Prague

Klánovice (665444); Koloděje (668508); Královice (672629); Nedvězí u Říčan (702323); Újezd nad Lesy (773778).

8.4.2022

Plzeň Region:

Borovy (607941); Čižice (624039); Černotín u Dnešic (626775); Dnešice (626783); Dobřany (627615); Šlovice u Plzně (762831); Vodní Újezd (627623); Dolce (644820); Drahkov (631582); Horšice (644838); Újezd u Horšic (644854); Chlum u Blovic (651516); Chlumčany u Přeštic (651737); Chouzovy (654949); Chválenice (654957); Želčany (654965); Chocenický Újezd (652016); Kbelnice u Letin (680583); Letiny (680605); Losiná u Plzně (686841); Dlouhá Louka u Lužan (689173); Lužany u Přeštic (689181); Zelené (689203); Nebílovy (704075); Netunice (704083); Nezbavětice (763136); Nezdice nad Úhlavou (607959); Nová Ves u Plzně (705551); Oplot (626805); Černice (620106); Lhota u Dobřan (680940); Litice u Plzně (722740); Radobyčice (620122); Přestavlky u Dnešic (626813); Přeštice (735256); Skočice u Přeštic (748323); Žerovice (796638); Kucíny (735931); Příchovice u Přeštic (735949); Zálesí u Příchovic (735965); Radkovice u Příchovic (735957); Háje u Vodokrt (784371); Knihy (784389); Libákovice (745081); Osek u Vodokrt (784397); Plevňov (745090); Řenče (745103); Vodokrty (784401); Seč u Blovic (746436); Horušany (751596); Soběkury (751600); Střížovice u Plzně (758124); Štěnovice (763349); Nebílovský Borek (624047); Štěnovický Borek (624055); Únětice u Blovic (774421); Útušice (775665); Vlčtejn (783919); Vstiš (786985).

19.3.2022

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

11.3.2022 - 19.3.2022

Państwo członkowskie: Niemcy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BAYERN

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Nordost

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Südwest

Stadt Münnerstadt Gemarkung Fridritt

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Brünn

Stadt Münnerstadt Gemarkung Althausen

Stadt Münnerstadt komplettes Stadtgebiet und Gemarkung ohne Flurstück Katzenberg

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen

Markt Maßbach Gemarkung Weichtungen

Markt Maßbach Gemarkung Poppenlauer

Markt Maßbach nördlicher Teil der Gemarkung Maßbach und bis zum südlichen Teil der Gemarkung Maßbach mit den Flurstücken Schalksberg und Ebertal

Markt Maßbach Gemarkung Volkershausen nur nördlich Volkershausen mit Flurstück Heidig

Gemeinde Thundorf i.UFr. Gemarkung Theinfeld

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Thundorf

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Rothhausen

9.4.2022

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

1.4.2022 - 9.4.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Gemarkung Burglauer

Gemarkung Niederlauer

Gemeinde Strahlungen

Gemeinde Salz

Gemarkung Bad Neustadt

Gemarkung Herschfeld

Gemarkung Mühlbach

Gemarkung Bad Neuhaus

Gemarkung Lörieth

Gemarkung Dürrnhof

Gemeinde Rödelmaier

Gemeinde Wülfershausen

Gemeinde Heustreu

Gemeinde Hollstadt

Gemeinde Saal a. d. Saale

Gemeinde Großeibstadt

Gemarkung Bad Königshofen

Gemarkung Merkershausen

Gemarkung Althausen

Gemeinde Sulzfeld

Gemeinde Sulzfelder Forst

Gemeinde Bundorfer Forst

Gemeinde Großbardorf (ausgenommen westlicher Teil, welcher in der Schutzzone liegt)

in den amtlichen Gemarkungs- bzw. Gemeindegrenzen

9.4.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

1.4.2022 - 9.4.2022

Landkreis Schweinfurt

Gemarkung Oberlauringen

Gemarkung Stadtlauringen

Gemarkung Mailes

Gemarkung Wetzhausen

Gemarkung Birnfeld nordwestlich der Kreisstraße 32 sowie südlich der Kreisstraße 32 die Flurstücke der Lage Point jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Birnfeld

Gemarkung Sulzdorf

Gemarkung Altenmünster lediglich der nördliche Teil einschließlich des Ortsteils Reinhardshausen, der Flurstücke folgender Lagen: Erhardswiesen, Herbstwiesen, Mühlstadt, Furt, Reinlich, Weberberg und Kehrlach

Gemarkung Ballingshausen nordwestlich der Staatsstraße 2280 sowie nördlich der Kreisstraße 32, jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Ballingshausen

9.4.2022

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

8.4.2022 - 16.4.2022

Landshut Stadt

gesamtes Stadtgebiet westlich und östlich der Schutzzone

Landkreis Landshut:

Gemeinde Altdorf,

Gemeinde Furth, Gemarkung Arth mit den Ortsteilen Kolmhub, Niederarth Täublmühle, Hetzenbach nach Süden an die Gemeindegrenze Altdorf

Gemeinde Ergolding

Gemeinde Hohenthann, Gemarkung Weihenstephan mit dem Ortsteil Weihenstephan nach Süden an die Gemeindegrenze Ergolding

Gemeinde Essenbach, Gemarkung Mirskofen, Altheim, Essenbach und Ohu, mit den Ortsteilen Gaunkofen, Ginglkofen, Artlkofen, Schinderbuckel, Holzberg, Essenbach nach Osten bis zur B15n, der A92 nach Osten folgend bis zum Kraftwerk Ohu, südlich an die Gemeindegrenze der Stadt Landshut und Niederaichbach

Gemeinde Niederaichbach, Gemarkung Wolfsbach östlich ab der Kreuzung Landshuterstraße – LA31 zur Gemarkung Oberaichbach mit den Ortsteilen Egl, Kollersöd, Furtmühle, Thannenbach, Haid, Oberaichbach, Ruhmannsdorf nach Süden an die Gemeindegrenze Adlkofen.

Gemeinde Adlkofen, Gemarkungen Wolfsbach, Oberaichbach, Frauenberg, Jenkofen, Adlkofen, Dietelskirchen mit den Ortsteilen Forst, Kampfrain, Göttlkofen, Kirmbach nach Osten an die Gemeindegrenze Kumhausen

Gemeinde Geisenhausen, Gemarkung Diemannskirchen, Bergham, Holzhausen, Geisenhausen, Salksdorf nach Osten mit den Ortsteilen Helmsau, Giglberg, Stopfen, Reit, Vorrach, Grabmühle, Rebensdorf, Johannesbergham, nach Norden mit den Ortsteilen Westerbergham, Schlott, Irlach, Geisenhausen, Riembauer, Haselbach, Oberhaselbach, Floiten an die Gemeindegrenze Altfraunhofen

Gemeinde Kumhausen südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Altfraunhofen, Gemarkung Altfraunhofen mit den Ortsteilen Lohbauer, Kaindlhölzel, Unterschneuberg, Oetz, Guggenberg, Speck nach Norden, nach Westen der Gemeindegrenze Altfraunhofen folgend

Gemeinde Tiefenbach südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Vilsheim

Gemeinde Eching

Gemeinde Bruckberg, Gemarkung Bruckbergerau, Gündlkofen, Tondorf, Altenhausen mit den Ortsteilen Bruckbergerau ohne den Ort Bruckberg, Ried, Tondorf, Beutelhausen, Langmaier, Hack zur Gemeindegrenze Furth nach Osten an die Gemeindegrenze Altdorf

16.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Billingshausen

Gemarkung Birkenfeld

9.4.2022 - 17.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Roden

Gemarkung Urspringen

Gemarkung Stadelhofen

Gemarkung Laudenbach

Gemarkung Himmelstadt

Gemarkung Markt Retzbach

Gemarkung Retzstadt

Gemarkung Zellingen

Gemarkung Duttenbrunn

Gemarkung Karbach

Gemarkung Marktheidenfeld

Gemarkung Lengfurt

Gemarkung Trennfeld

Gemarkung Erlenbach b. Marktheidenfeld

Gemarkung Tiefenthal

Gemarkung Homburg

17.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

9.4.2022 - 17.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Eisingen mit der Gemarkung Eisingen

Gemeinde Erlabrunn mit der Gemarkung Erlabrunn

Gemeinde Güntersleben mit der Gemarkung Güntersleben

Gemeinde Helmstadt mit den Gemarkungen Helmstadt und Holzkirchhausen

Gemeinde Hettstadt mit der Gemarkung Hettstadt

Gemeinde Holzkirchen mit den Gemarkungen Holzkirchen und Wüstenzell

Gemeinde Kist mit der Gemarkung Irtenberger Wald

Gemeinde Margetshöchheim mit der Gemarkung Margetshöchheim

Gemeinde Thüngserheim mit der Gemarkung Thüngersheim

Gemeinde Uettingen mit der Gemarkung Uettingen

Gemeinde Veitshöchheim mit der Gemarkung Veitshöchheim

Gemeinde Waldbüttelbrunn mit den Gemarkungen Waldbüttelbrunn und Roßbrunn

Gemeinde Waldbrunn mit der Gemarkung Waldbrunn

Gemeinde Zell a. Main mit der Gemarkung Zell a. Main

17.4.2022

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Ammerland

Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353). Der Overlaher Straße (K 353) in nördlicher Richtung folgend bis Hansaweg. Dem Hansaweg folgend bis zur Breslauer Straße. Der Breslauer Straße in nördlicher Richtung dem Küstenkanal überquerend, übergehend in den Bachmannsweg (K 321), folgend. Den Bachmannsweg (K 321) folgend bis Setjeweg. Diesem folgend bis Erikaweg. Dem Erikaweg folgend bis Tetjeweg. Dem Tetjeweg folgend bis Jenseits der Vehne. Jenseits der Vehne in östlicher Richtung folgend bis Kiebitzweg. Dem Kiebitzweg folgend bis Feldweg. Dem Feldweg folgend bis Wischenstraße. Der Wischenstraße (K 142) in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Rüsseldorf. Dieser folgend bis Scharreler Damm (K 141). Dem Scharreler Damm (K 141) in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße (B 401). Die Küstenkanalstraße (B 401) überquerend bis zur Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353).

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Emstek von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Bundesstraße 213 westlich folgend bis Kellerhöher Straße, entlang dieser bis Bether Tannen, dieser in westliche Richtung bis Kanalweg folgend, entlang diesem in nördliche Richtung bis Heidegrund, entlang diesem bis Heideweg, diesem südlich folgend bis zum Verbindungsweg zum Roggenkamp, diesem und Roggenkamp westlich folgend bis Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Käseweg und entlang diesem in nordwestliche Richtung bis zur Waldgrenze. Dieser südwestlich in direkter Linie zur Friesoyther Straße folgend, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Cloppenburg/ Garrel, dieser westlich folgend und über die Gemeindegrenze Garrel/ Molbergen bis Varrelbuscher Straße, dieser westlich folgend bis Resthauser Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Hüttekamp und diesem nordöstlich und an der Gabelung westlich folgend bis Petersfelder Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Neumühlen, dieser entlang der Waldgrenze westlich folgend, die Ferienhaussiedlung nördlich passierend, bis Große Tredde, dieser südlich folgend bis Neumühler Weg, diesem westlich folgend bis Kleine Tredde und dieser westlich folgend bis Wöstenweg. Entlang diesem in nördliche Richtung und an der Gabelung weiter in nordöstliche und sodann parallel zum Wöstenschloot nördliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Friesoythe/ Molbergen. Dieser in westliche Richtung folgend bis Dwergter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bernhardsweg, entlang diesem bis Thülsfelder Straße, dieser westlich folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend und im weiteren Am Augustendorfer Weg bis Markhauser Weg, entlang diesem in westliche Richtung bis Igelriede, dem Wasserverlauf nördlich folgend und entlang dem Waldrand in westliche Richtung bis Morgenlandstraße, entlang dieser bis Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend, entlang der Waldgrenze und sodann dieser nordöstlich und nordwestlich folgend bis Vorderthüler Straße. Dieser nordöstlich durch den Wald folgend und im weiteren über Am Horstberg bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Ziegeldamm, entlang diesem bis Ziegelmoor, entlang dieser bis Friesoyther Straße, dieser in westlicher Richtung bis Hinter Schlingshöhe folgend, dieser nordwestlich und im Weiteren Cavens - an der Gabelung östlich - bis zum Verbindungsweg zum Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren Kündelweg bis zum Waldrand folgend, diesem erst östlich, dann südlich und dann wieder östlich bis Am Kündelsberg und dem parallel verlaufenden Kündemoorgraben folgend, diesem beziehungsweise dem Wasserverlauf erst nördlich und dann nordwestlich bis Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren zu den Jücken erst nordöstlich und dann nordwestlich bis Riege Wolfstange folgend, dieser in östlicher Richtung bis zur Gemeindegrenze Stadt Friesoythe/ Gemeinde Bösel folgend, dieser in westlicher Richtung bis Vehnemoor Graben folgend, dem Wasserverlauf in östlicher bis Overlahe Graben folgend, dem Wasserverlauf in nördlicher und dann in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser östlich folgend und über die Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg bis zum Ausgangspunkt.

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

22.3.2022 - 30.3.2022

Landkreis Friesland

Die Überwachungszone beginnt bei Schillighafen entlang der Schafhauser Leide Richtung Schillighörn, dann in südlicher Richtung der Jadestraße (K325) bis Horumersiel. In Horumersiel über die Goldstraße Richtung Wiardergroden über St. Joostergroden in den Feineburger Weg bis Altebrücke. Von dort in südlicher Richtung auf die L 810, vor Hooksiel auf die L 812 über Waddewarden bis Jever, dort auf die B 210. Die B210 in westlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze Friesland/Wittmund. Der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) ent-lang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

25.3.2022 - 2.4.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und die K 141 (Ammerländer Straße) am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

Von dort der K 141 durch Achternmeer & Westerholt nach Oberlethe folgen

In Oberlethe über Tungeler Damm – übergehend in Böseler Straße – bis Abbiegung Wassermühlenweg

Den Wassermühlenweg folgend über die Lethe auf Litteler Straße (L 847)

L 847 Richtung Littel bis Einmündung Fladderstraße

Weiter über Fladderstraße / Grüner Weg / Oldenburger Straße (L 870) / Wikinger Straße (K 242) auf Autobahn A 29 - Anschlussstelle Wardenburg

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von Dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl / Krumlander Straße / Hasselbusch auf die Straße „Im Dorf“ (L 871)

Der L 871 Richtung Großenkneten folgend zur Bahntrasse

Weiter der Bahntrasse Richtung Osnabrück bis Sager Esch/ Hauptstraße (L 871) in Großenkneten

Von dort der L 871 nach Sage; Sager Straße/ Oldenburger Straße (L 870) folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg im Uhrzeigersinn zum Ausgangspunkt am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

22.3.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg und der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten in Klein Bümmerstede

Von dort der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten südlich bis zur Autobahn A 29 (ca. Höhe Anschlussstelle Sandkrug) folgen

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl auf die Krumlander Straße

Die Krumlander Straße Richtung Haschenbrok bis zum Kreuzungsbereich der Sager Straße (L 870) folgen

Von dort der L 870 durch Sage und Regente folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg mit Übergang zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg im Uhrzeigersinn entlang zum Ausgangspunkt in Klein Bümmerstede

30.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Überwachungszone beginnt ab Kreisgrenze Friesland/Wittmund kommend von der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) entlang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

25.3.2022 - 2.4.2022

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen

Arnsdorf

Böhmisch Vollung

Cunnersdorf

Friedersdorf MS

Gräfenhain

Groß- und Kleinerkmannsdorf

Groß- und Kleinokrilla

Groß- und Kleinröhrsdorf

Großnaundorf

Hermsdorf

Höckendorf

Kleindittmannsdorf

Kleinwolmsdorf

Laußnitz mit Glauschwitz

Leppersdorf

Lichtenberg

Lomnitz

Lotzdorf

Medingen

Mittelbach

Moritzdorf

Niederlichtenau

Oberlichtenau

Ottendorf

Pulsnitz MS

Pulsnitz OS

Radeberg

Reichenbach MS

Seeligstadt

Thiemendorf MS

Ullersdorf

Wallroda

28.4.2022

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

20.4.2022 - 28.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Stadtbezirke / Ortschaften:

Weißig

Dresdner Heide (Loschwitz)

Langebrück

Klotzsche

Hellerberge

Weixdorf mit allen Ortsteilen

Hellerau, Rähnitz

Wilschdorf

28.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

20.4.2022 - 28.4.2022

Landkreis Meißen

Stadt Radeburg

Gemarkungen: Großdittmannsdorf, Berbisdorf, Bärnsdorf und Volkersdorf

Gemeinde Thiendorf

Gemarkung Würschnitz

28.4.2022

SACHSEN - ANHALT

Salzlandkreis

Stadtgebiet Staßfurt mit Ortsteilen Löbnitz (Bode), Hohenerxleben, Neundorf, Rathmannsdorf

Ortsteil der Stadt Nienburg: Neugattersleben

Stadtgebiet Bernburg (ohne Stadtteile Dröbel und Friedenshall) mit Ortsteilen Aderstedt und Gröna

Ortschaft Hecklingen mit Gaensefurth

Giersleben mit Strummendorf

Ilberstedt mit Cölbigk und Bullenstedt

Plötzkau mit Großwirschleben und Bründel

Stadtgebiet Aschersleben mit Ortsteilen Schackstedt, Schackenthal, Drohndorf, Mehringen, Groß Schierstedt, Klein Schierstedt

Ortsteile der Gemeinde Könnern: Kustrena und Poplitz

28.3.2022

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

20.3.2022 - 28.3.2022

Państwo członkowskie: Hiszpania

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid, and in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

15.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

7.4.2022 - 15.04.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

15.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

7.5.2022 - 15.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

22.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

14.4.2022 - 22.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur) and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

20.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

12.5.2022 - 20.05.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

5.4.2022 - 13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

20.4.2022 - 28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

1.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

23.4.2022 - 1.5.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid and, in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

15.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

7.4.2022 - 15.04.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

3.5.2022 - 11.05.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Carmona, Cantillana and Sevilla beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

15.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

7.5.2022 - 15.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

23.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

15.4.2022 - 23.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

7.4.2022 - 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

7.4.2022 - 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199, lat 37,2232913 (2022/23)

25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

17.5.2022 - 25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

11.4.2022 - 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

13.4.2022 - 21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

13.4.2022 - 21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

26.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

18.4.2022 - 26.04.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

29.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

21.5.2022 - 29.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

27.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

19.4.2022 - 27.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

22.5.2022 - 30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

22.5.2022 - 30.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Almonte (entorno de Doñana) beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -7.493610, lat 37.273632 (Outbreak in Portugal)

16.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena (Serranía sudoeste) and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a (Los Arcores) circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

27.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

19.5.2022 - 27.5.2022

Państwo członkowskie: Francja

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Département: Cantal (15)

BOISSET

CAYROLS

GLENAT - coupé d'ouest en est entre St Saury et Roumegoux en suivant D220, D32, D33

LEYNHAC

PARLAN

ROUMEGOUX

ROUZIERS

SAINT-CONSTANT-FOURNOULES

SAINT-SANTIN-DE-MAURS

SAINT-SAURY

LE TRIOULOU

20.4.2022

MAURS

QUEZAC

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

12.4.2022 – 20.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

LES ADJOTS

BERNAC

LA CHEVRERIE

LA FORET-DE-TESSE

LONDIGNY

MONTJEAN

RUFFEC

SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER

TAIZE-AIZIE

VILLIERS-LE-ROUX

2.4.2022

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

21.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARMOUS-ET-CAU

ARROUEDE

AUSSOS

AUX AUSSAT

BARCUGNAN

BARRAN

BASSOUES

BAZIAN

BAZUGUES

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BETPLAN

BEZUES-BAJON

BIRAN

CABAS-LOUMASSES

CAILLAVET

CALLIAN

CASTEX

CAZAUX-D'ANGLES

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESTAMPES

ESTIPOUY

GAZAX-ET-BACCARISSE

HAGET

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LAVERAET

LE BROUILH-MONBERT

LOURTIES-MONBRUN

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MASCARAS

MASSEUBE

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONLEZUN

MONPARDIAC

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTEGUT-ARROS

MOUCHES

PANASSAC

PEYRUSSE-GRANDE

PONSAMPERE

RICOURT

ROQUEBRUNE

SADEILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-MARTIN

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-DODE

SARRAGUZAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SERE

TRONCENS

TUDELLE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

16.4.2022

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

8.4.2022 – 16.4.2022

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CORNEILLAN

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

LE HOUGA

IZOTGES

LABARTHETE

LANNEMAIGNAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON LAGUIAN

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MORMES

NOGARO

PERCHEDE

POUYDRAGUIN

PROJAN

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

CASTEX-D'ARMAGNAC

MONGUILHEM

26.4.2022

BOURROUILLAN

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAZENEUVE

DEMU

EAUZE

LAGRAULET-DU-GERS

MANCIET

MONTREAL

PRENERON

REANS

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

VIC-FEZENSAC

6.4.2022

AIGNAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BASCOUS

BEAUMONT

BETOUS

BEZOLLES

CASTELNAVET

CAZAUBON

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

CRAVENCERES

ESPAS

ESTANG

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

JU-BELLOC

JUSTIAN

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LAURAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

MARAMBAT

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MAUPAS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

PANJAS

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUES

ROZES

SABAZAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SEAILLES

SION

TIESTE-URAGNOUX

28.3.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

AMANLIS

BOISTRUDAN

LA BOSSE-DE-BRETAGNE

BRIE

CHANTELOUP

CHATEAUGIRON

COESMES

CORPS-NUDS

LA COUYERE

LALLEU

MARCILLE-ROBERT

MOULINS

NOUVOITOU

LE PETIT-FOUGERAY

PIRE-SUR-SEICHE

RETIERS

SAINT-ARMEL

SAINTE-COLOMBE

SAULNIERES

LE SEL-DE-BRETAGNE

THOURIE

TRESBOEUF

19.4.2022

ESSE

JANZE

LE THEIL-DE-BRETAGNE

11.4.2022 – 19.4.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

CHATILLON SUR INDRE - ouest du bras est de la rivière Indre

CLERE-DU-BOIS

FLERE-LA-RIVIERE - hors ZP

OBTERRE - nord de l'Aigronne

SAINT-CYRAN-DU-JAMBOT

8.4.2022

FLERE-LA-RIVIERE - nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

31.3.2022 - 8.4.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

BEAUMONT-VILLAGE - est D11

LOCHE-SUR-INDROIS - est de la D11 et de la D760

MONTRESOR

ORBIGNY - est D11 et est D89

VILLELOIN-COULANGE - nord D760

VILLEDOMAIN

23.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

15.3.2022 - 23.3.2022

BETZ LE CHÂTEAU

BRIDORE

PERRUSSON - sud rue des Glycines et D943

SAINT FLOVIER - hors ZP

SAINT HIPPOLYTE

SAINT JEAN SAINT GERMAIN - sud de l'Indre et sud D943

SAINT SENOCH - sud D12

VERNEUIL SUR INDRE - hors ZP

8.4.2022

SAINT FLOVIER - nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE - sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

31.3.2022 - 8.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Artassenx

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Audon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bascons

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Bégaar

Benquet

Bergouey

Betbezer-d'Armagnac

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Campagne

Campet-et-Lamolère

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Gouts

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hinx

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacquy

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Le Leuy

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montégut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ousse-Suzan

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-du-Gave

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Justin

Saint-Loubouer

Saint-Martin-d'Oney

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Perdon

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tartas

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

26.4.2022

Arengosse

Bélus

Bénesse-lès-Dax

Biarrotte

Bostens

Cagnotte

Candresse

Cauneille

Créon-d'Armagnac

Dax

Escalans

Gaas

Gabarret

Gaillères

Hastingues

Heugas

Lagrange

Laluque

Lesgor

Lucbardez et Bargues

Mazerolles

Mont-de-Marsan

Narrosse

Oeyregave

Oeyreluy

Orthevielle

Parleboscq

Peyrehorade

Pontonx-sur-l'Adour

Port-de-Lanne

Pouydesseaux

Rion-des-Landes

Saint-Avit

Saint-Étienne-d'Orthe

Sainte-Foy

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Laurent-de-Gosse

Saint-Lon-les-Mines

Sainte-Marie-de-Gosse

Saint-Martin-de-Hinx

Saint-Pandelon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Vincent-de-Paul

Saugnac-et-Cambran

Seyresse

Sorde-l'Abbaye

Téthieu

Villenave

Ygos-Saint-Saturnin

Yzosse

29.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

ABBARETZ

ANCENIS

BASSE GOULAINE

BESNE

BLAIN

BOUAYE

BOUEE

BOUGUENAIS

BRAINS

CARQUEFOU

CASSON

CHATEAU THEBAUD

CHEIX EN RETZ

CLISSON

CORDEMAIS

CORSEPT

COUERON

COUFFE

DIVATTE SUR LOIRE

DONGES

ERBRAY

GENESTON

GORGES

GRAND AUVERNE

GRANDCHAMPS-DES-FONTAINES

HAUTE GOULAINE

HERIC

INDRE

ISSE

JANS

LA CHAPELLE HEULIN

LA CHAPELLE-GLAIN

LA CHAPELLE-LAUNAY

LA CHEVALERAIS

LA GRIGONNAIS

LA HAIE FOUASSIERE

LA MEILLERAYE-DE-BRETAGNE

MOISDON-LA-RIVIERE

LA MONTAGNE

LA ROCHE-BLANCHE

LAVAU-SUR-LOIRE

LE BIGNON

LE CELLIER

LE LOROUX BOTTEREAU

LE PELLERIN

LES SORINIERES

LES TOUCHES

LIGNE

LOIREAUXENCE

LOUISFERT

LUSANGER

MAISDON SUR SEVRE

MALVILLE

MARSAC-SUR-DON

MAUVES-SUR-LOIRE

MESANGER

MONNIERES

MONTOIR-DE-BRETAGNE

MONTRELAIS

MOUZEIL

MOUZILLON

NANTES

NOZAY

OUDON

PAIMBOEUF

PALLET

PETIT-AUVERNE

PETIT MARS

PONT SAINT MARTIN

PORT SAINT PERE

POUILLE-LES-COTEAUX

PRINQUIAU

PUCEUL

REZE

ROUANS

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAFFRE

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAINT BREVIN LES PINS

SAINT FIACRE SUR MAINE

SAINT JEAN DE BOISEAU

SAINT JULIEN DE CONCELLES

SAINT-JULIEN-DE-VOUVANTES

SAINT LEGER LES LIGNES

SAINT SEBASTIEN SUR LOIRE

SAINT-ETIENNE-DE-MONTLUC

SAINT-GEREON

SAINT-HERBLAIN

SAINT-MARS-DU-DESERT

SAINT-NAZAIRE

SAINT PERE EN RETZ

SAINT-VINCENT-DES-LANDES

SAINTE-LUCE-SUR-LOIRE

SAVENAY

SUCE-SUR-ERDRE

THOUARE-SUR-LOIRE

TRANS-SUR-ERDRE

TREFFIEUX

TRIGNAC

VAIR-SUR-LOIRE

VALLONS DE L’ERDRE

VAY

VERTOU

VUE

20.4.2022

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

- au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

- à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

12.4.2022 - 20.4.2022

Département: Lot (46)

BAGNAC-SUR-CELE - Nord de la N122

PRENDEIGNES

20.4.2022

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

12.4.2022 – 20.4.2022

GORSES

LATRONQUIERE: sud de la D653 et de la D29

LAURESSES :sud de la D30

LINAC

MONTET-ET-BOUXAL

SABADEL-LATRONQUIERE

SAINT-CIRGUES - hors zp

SAINT-HILAIRE: au sud de Liffernet

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SENAILLAC-LATRONQUIERE

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY :au sud de la D31 jusqu’à la Vitarelle puis en passant par Prentegarde, à l’Est de la D653 jusqu’au Cantal

16.4.2022

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE:: au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

8.4.2022 – 16.4.2022

ANGLARS

ASSIER

LE BOURG

LE BOUYSSOU

CAMBURAT

ESPEYROUX

FIGEAC

FONS

ISSEPTS

LACAPELLE-MARIVAL

LISSAC-ET-MOURET

MOLIERES

PLANIOLES

REYREVIGNES

RUDELLE

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-PERDOUX

SONAC

TERROU

THEMINETTES

VIAZAC

15.4.2022

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

7.4.2022 – 15.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

6.4.2022

MEZIN

POUDENAS

SOS

28.3.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

SEGRE-EN-ANJOU BLEU (Châtelais)

OMBREE D'ANJOU (Grugé-l'Hôpital)

OMBREE D'ANJOU (Chazé-Henry)

OMBREE D'ANJOU (Combrée)

OMBREE D'ANJOU (La Chapelle-Hullin)

OMBREE D'ANJOU (Vergonnes)

28.3.2022

Angers

Angrie

Aubigné-sur-Layon

Avrillé

Beaucouzé

Beaulieu-sur-Layon

Bécon-les-Granits

Béhuard

Bellevigne-en-Layon

Bouchemaine

Brissac-Loire-Aubance - Brissac-Quincé

Brissac-Loire-Aubance - Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance

Brissac-Loire-Aubance - Les Alleuds

Brissac-Loire-Aubance - Luigné

Brissac-Loire-Aubance - Saint-Saturnin-sur-Loire

Brissac-Loire-Aubance - Saulgé-l'Hôpital

Brissac-Loire-Aubance - Vauchrétien

Candé

Cernusson

Challain-la-Potherie

Chalonnes-sur-Loire

Champtocé-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chazé-sur-Argos

Coron

Denée

Doué-en-Anjou - Concourson-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Doué-la-Fontaine

Doué-en-Anjou - Les Verchers-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Saint-Georges-sur-Layon

Erdre-en-Anjou

Grez-Neuville

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

La Plaine

La Possonnière

La Séguinière

Le Lion-d’Angers

Le Puy-Notre-Dame

Les Cerqueux

Les Garennes sur Loire

Les Ponts-de-Cé

Loiré

Longuenée-en-Anjou - La Meignanne

Longuenée-en-Anjou - La Membrolle-sur-Longuenée

Longuenée-en-Anjou - Le Plessis-Macé

Louresse-Rochemenier

Lys-Haut-Layon

Mauges-sur-Loire - hors ZP

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Montilliers

Montreuil-Juigné

Mozé-sur-Louet

Mûrs-Erigné

Nuaillé

Ombrée d’Anjou - Le Tremblay

Rochefort-sur-Loire

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Barthélémy-d’Anjou

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Clément-de-la-Place

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Lambert-la-Potherie

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Jean-de-Linières

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Léger-des-Bois

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Saint-Paul-du-Bois

Saint-Sigismond - hors ZP

Sainte-Gemmes-sur-Loire

Savennières

Segré-en-Anjou Bleu - La Chapelle-sur-Oudon

Segré-en-Anjou Bleu - Le Bourg d’Iré

Segré-en-Anjou Bleu - Marans

Segré-en-Anjou Bleu - Sainte-Gemmes-d’Andigné

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Toutlemonde

Trélazé

Tuffalun - Ambillou-Château

Tuffalun - Noyant-la-Plaine

Val d’Erdre-Auxence - hors ZP

Val-du-Layon

Vaudelnay

Vezins

Yzernay

20.4.2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire - Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)"=

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

12.4.2022 - 20.4.2022

Département: Morbihan (56)

ARZAL

BERRIC

CAMOEL

LA TRINITE-SURZUR

LAUZACH

LE GUERNO

LE TOUR-DU-PARC

MARZAN

NOYAL-MUZILLAC

PENESTIN

SULNIAC

SURZUR

THEIX-NOYALO

14.4.2022

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

6.4.2022 - 14.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

CABIDOS

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

COUBLUCQ

DIUSSE

GARLIN

HAGETAUBIN

LABEYRIE

LACADÉE

LAHONTAN

MALAUSSANNE

MONCLA

MONTAGUT

MORLANNE

ORTHEZ

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-BOES

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SALLESPISSE

SAULT-DE-NAVAILLES

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

26.4.2022

AINHARP

AREN

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

ETCHARRY

GARINDEIN

GERONCE

GEUS-D'OLORON

GURS

LARRIBAR-SORHAPURU

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MOUMOUR

MUSCULDY

OGENNE-CAMPTORT

ORDIARP

ORIN

PAGOLLE

POEY-D'OLORON

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

SAINT-GOIN

SAUCEDE

UHART-MIXE

VERDETS

1.4.2022

ANDREIN

ARAUJUZON

ARAUX

AUDAUX

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BUGNEIN

CASTETNAU-CAMBLONG

ESPIUTE

GESTAS

JASSES

LAAS

LAGOR

MERITEIN

MONTFORT

NABAS

NARP

NAVARRENX

ORION

ORRIULE

OSSENX

RIVEHAUTE

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAUVELADE

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

8.4.2022

AAST

BASSILLON-VAUZE

BENTAYOU-SEREE

CASTEIDE-DOAT

CASTERA-LOUBIX

LABATUT

LAMAYOU

LEMBEYE

LUC-ARMAU

LUCARRE

MAURE

MONSEGUR

MONTANER

PEYRELONGUE-ABOS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

SAMSONS-LION

28.3.2022

AGNOS

ANCE

ARNOS

ARTHEZ-DE-BÉARN

AUSSURUCQ

BALANSUN

BARCUS

BIDOS

BOUILLON

BOUMOURT

BUNUS

CAMOU-CIHIGUE

CARDESSE

CASTETIS

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CUQUERON

DOAZON

ESCOU

ESCOUT

ESPES-UNDUREIN

ESQUIULE

ESTIALESCQ

ESTOS

EYSUS

FEAS

GEUS-D'ARZACQ

GOES

GOTEIN-LIBARRENX

GURMENCON

HERRERE

IDAUX-MENDY

JUXUE

LARCEVEAU-ARROS-CIBITS

MAULEON-LICHARRE

MENDITTE

MESPLÈDE

MONEIN

OLORON-SAINTE-MARIE

ORSANCO

OSSAS-SUHARE

OSTABAT-ASME

POMPS

PRECILHON

ROQUIAGUE

SAINT-JUST-IBARRE

SAUGUIS-SAINT-ETIENNE

TROIS-VILLES

UZAN

VIODOS-ABENSE-DE-BAS

28.3.2022

ABIDOS

ANGAIS

ANGOUS

ARESSY

ARGAGNON

ARRAST-LARREBIEU

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ARTHEZ-D'ASSON

ARTIGUELOUTAN

ASSAT

ASSON

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BALIROS

BARDOS

BARZUN

BAUDREIX

BENEJACQ

BERROGAIN-LARUNS

BETRACQ

BEUSTE

BIDACHE

BIRON

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOURDETTES

BRUGES-CAPBIS-MIFAGET

CASTETBON

CASTETNER

CHERAUTE

COARRAZE

CORBERE-ABERES

CROUSEILLES

ESCURES

ESPOEY

GAN

GELOS

GER

GOMER

GUICHE

HAUT-DE-BOSDARROS

L'HOPITAL-SAINT-BLAISE

HOURS

IGON

LAA-MONDRANS

LABATMALE

LAGOS

LAHOURCADE

LANNEPLAA

LASSERRE

LESTELLE-BETHARRAM

LIVRON

LOUBIENG

LOUVIE-JUZON

LUCGARIER

LYS

MASLACQ

MAZERES-LEZONS

MEILLON

MIREPEIX

MONCAUP

MONCAYOLLE-LARRORY-MENDIBIEU

MONPEZAT

MONT

MONTAUT

MONT-DISSE

MOURENX

NARCASTET

NAY

NOUSTY

OREGUE

OS-MARSILLON

OUSSE

OZENX-MONTESTRUCQ

PARDIES-PIETAT

PONTACQ

REBENACQ

RONTIGNON

SAINT-ABIT

SAINTE-COLOME

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-VINCENT

SAMES

SARPOURENX

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ-MEYRACQ

SOUMOULOU

TADOUSSE-USSAU

URT

UZOS

29.3.2022

ABERE

AMENDEUIX-ONEIX

AMOROTS-SUCCOS

ANDOINS

ANOYE

ARANCOU

ARBERATS-SILLEGUE

ARRAUTE-CHARRITTE

ARRICAU-BORDES

ARRIEN

AUBIN

AUTERRIVE

BALEIX

BEDEILLE

BEGUIOS

BEHASQUE-LAPISTE

BELLOCQ

BERENX

BERGOUEY-VIELLENAVE

BEYRIE-SUR-JOYEUSE

BIZANOS

BOURNOS

BUROS

BUROSSE-MENDOUSSE

CADILLON

CAME

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

ESCOUBES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

FICHOUS-RIUMAYOU

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GARRIS

GAYON

GERDEREST

L'HOPITAL-D'ORION

IDRON

LALONGUE

LARREULE

LEE

LEREN

LESCAR

LESPIELLE

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LONCON

LONS

LOURENTIES

LOUVIGNY

LUSSAGNET-LUSSON

LUXE-SUMBERRAUTE

MASCARAAS-HARON

MASPARRAUTE

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAZEROLLES

MÉHARIN

MERACQ

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONTARDON

MORLAAS

OUILLON

PAU

POULIACQ

SAINT-DOS

SAINT-PALAIS

SAINT-PE-DE-LEREN

SALLES-MONGISCARD

SAUBOLE

SAUVAGNON

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SENDETS

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

SIMACOURBE

UROST

UZEIN

VIALER

VIGNES

6.4.2022

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

29.3.2022 – 6.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

SAINT-LANNE

26.4.2022

ADE

ANDREST

ANGOS

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUES

ASPIN-EN-LAVEDAN

AUREILHAN

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AZEREIX

BARBAZAN-DEBAT

BARLEST

BARRY

BARTHE

BARTRES

BAZET

BAZILLAC

BENAC

BERNADETS-DESSUS

BETBEZE

BETPOUY

BONNEFONT

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

BORDES

BOULIN

BOURREAC

BOURS

BUGARD

BURG

CAIXON

CALAVANTE

CAMALES

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTERA-LOU

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHIS

CIZOS

CLARAC

DEVEZE

DOURS

ESCAUNETS

ESCONDEAUX

ESCOUBES-POUTS

ESTAMPURES

ESTIRAC

FRECHEDE

GALAN

GARDERES

GAUSSAN

GAYAN

GONEZ

HAGEDET

HERES

HIBARETTE

IBOS

JARRET

JUILLAN

JULOS

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAGARDE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LANSAC

LARAN

LARREULE

LASCAZERES

LASLADES

LAYRISSE

LES ANGLES

LESCURRY

LESPOUEY

LEZIGNAN

LHEZ

LIBAROS

LIZOS

LOUBAJAC

LOUEY

LOURDES

LUGAGNAN

LUQUET

MADIRAN

MARSAC

MASCARAS

MAUBOURGUET

MINGOT

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MONTIGNAC

MOULEDOUS

NOUILHAN

ODOS

OLEAC-DEBAT

OMEX

ORGAN

ORIEUX

ORINCLES

ORLEIX

OROIX

OSSEN

OSSUN

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRAUBE

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYROUSE

PINTAC

POUEYFERRE

PUJO

RABASTENS-DE-BIGORRE

RECURT

SABALOS

SABARROS

SAINT-CREAC

SAINT-LEZER

SAINT-MARTIN

SAINT-PE-DE-BIGORRE

SANOUS

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEGUS

SEMEAC

SENTOUS

SERON

SIARROUY

SINZOS

SOMBRUN

SOREAC

SOUBLECAUSE

SOUYEAUX

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

TOURNAY

TOURNOUS-DEVANT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIDOUZE

VIEUZOS

VIGER

VILLEFRANQUE

VILLEMUR

VILLENAVE-PRES-BEARN

VILLENAVE-PRES-MARSAC

29.3.2022

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

29.3.2022 - 6.4.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CAUNAY

LA CHAPELLE-POUILLOUX

LORIGNE

MAIRE-LEVESCAULT

PLIBOUX

SAUZE-VAUSSAIS

VANZAY

2.4.2022

LIMALONGES

MONTALEMBERT

25.3.2022 - 2.4.2022

ADILLY

AIFFRES

AIRVAULT - Sud

AMAILLOUX

AMURE

ARCAIS

ARDIN

ARGENTON-L'EGLISE

ASSAIS-LES-JUMEAUX

AUBIGNY

AUGE

AZAY-LE-BRULE

AZAY-SUR-THOUET

BEAULIEU-SOUS-PARTHENAY

BECELEUF

BESSINES

BOISME

BOUILLE-LORETZ

BOUSSAIS

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

BRIE

BRION-PRES-THOUET

CERIZAY

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHANTECORPS

CHANTELOUP

CHATILLON-SUR-THOUET

CHAURAY

CHERVEUX

CHICHE

CIRIERES

CLAVE

CLESSE

COMBRAND

COULON

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

COURLAY

ECHIRE

EPANNES

EXIREUIL

FAYE-L'ABBESSE

FAYE-SUR-ARDIN

FENERY

FENIOUX

FORS

FRANCOIS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GEAY

GERMOND-ROUVRE

GLENAY - sud ouest

GOURGE

IRAIS

LA CHAPELLE-BATON

LA CHAPELLE-BERTRAND

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LA CHAPELLE-THIREUIL

LA CRECHE

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LA PEYRATTE

LAGEON

LE CHILLOU

LHOUMOIS

LOUIN

LE BEUGNON

LE BOURDET

LE BUSSEAU

LE PIN

LE TALLUD

LE VANNEAU-IRLEAU

LOUZY

LUCHE-THOUARSAIS

LUZAY

MAGNE

MAISONTIERS

MARNES

MAULEON Est

MAUZE-THOUARSAIS

MAZIERES-EN-GATINE

MISSE

OIRON

OROUX

PAS-DE-JEU

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NIORT

NUEIL-LES-AUBIERS

PARTHENAY

PIERREFITTE

POMPAIRE

POUGNE-HERISSON

PRESSIGNY

PRIN-DEYRANCON

PUGNY

PUIHARDY

REFFANNES

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

SAINT-CYR-LA-LANDE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-GEORGES-DE-REX

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-HILAIRE-LA-PALUD

SAINT-JACQUES-DE-THOUARS

SAINT-JEAN-DE-THOUARS

SAINT-JOUIN-DE-MARNES

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-LEGER-DE-MONTBRUN

SAINT-LIN

SAINT-LOUP-LAMAIRE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARTIN-DE-MACON

SAINT-MARTIN-DE-SANZAY

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SAINT-MAXIRE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

SAINT-REMY

SAINT-SYMPHORIEN

SAINT-VARENT - ouest

SAINTE-GEMME

SAINTE-OUENNE

SAINTE-RADEGONDE

SAINTE-VERGE

SAIVRES

SANSAIS

SAURAIS

SCIECQ

SECONDIGNY

SOUTIERS

SURIN

TAIZE-MAULAIS

TESSONNIERE

THENEZAY

THOUARS

TOURTENAY

TRAYES

VALLANS

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

VERRUYES

VIENNAY

VOUHE

VOUILLE

VOULMENTIN

XAINTRAY

20.4.2022

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de

Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

12.4.2022 – 20.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

All towns in Vendée which are not in ZP

21.4.2022

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

13.4.2022 - 21.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

25.3.2022 - 2.4.2022

CHAUNAY

SAINT-PIERRE-D'EXIDEUIL

SAVIGNE

LIZANT

VOULEME

SAINT-GAUDENT

BLANZAY

BRUX

CHAMPAGNE-LE-SEC

GENOUILLE

CIVRAY

2.4.2022

Państwo członkowskie: Włochy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

The area of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

3.4.2022

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

26.3.2022 - 3.4.2022

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

25.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

17.3.2022 - 25.3.2022

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

23.4.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

15.4.2022 – 23.4.2022

The area of Piemonte Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

1.4.2022

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

24.3.2022 - 1.4.2022

Państwo członkowskie: Niderlandy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46/ Groningerweg, Groningerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Boterdiep.

2.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Appingedam.

3.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Ter Laan.

4.

Ter Laan volgen in noordelijke richting overgaand in Fraamweg tot aan Onderdendamsterweg.

5.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in Burgermeester van Ankenweg overgaand in Menthedalaan overgaand in Grachtstaat tot aan Burchtstraat tot aan Colpende.

6.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

7.

Huizingerweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterburen.

8.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Hoogepandstermaar.

9.

Hoogepandstermaar volgen in oostelijke richting overgaand in Startenhuistermaar tot aan Eppenhuizerweg.

10.

Eppenhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Karshofweg overgaand in Kuiperijweg tot aan Smydingheweg.

11.

Smydingheweg volgen in oostelijke richting tot aan Dykumerweg.

12.

Dykumerweg volgen in oostelijke richting tot aan zandpad tegenover nr 2.

13.

Zandpad volgen in oostelijke richting Oude Maar overstekend naar waterloop.

14.

Waterloop volgend naar Westerweg,

15.

Westerweg volgend in zuidelijke richting tot aan Lissebonsepad.

16.

Lissebonsepad volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

17.

Hoofdstraat volgen in noordelijke richting tot aan Molenweg.

18.

Molenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Omtadaweg overgaand in Godlinze Oudedijk tot aan Korenhorsterweg.

19.

Korenhorsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Provincialeweg.

20.

Provincialeweg volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

21.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stelterweg.

22.

Stelterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Maarhuizerweg.

23.

Maarhuizerweg Godlinzermaar,

24.

Godlinzermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

25.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting tot aan Schipsloot.

26.

Schipsloot volgen in oostelijke richting tot aan Groote Heekt.

27.

Groote Heekt volgen in zuidelijke richting tot aan Marsumermaar.

28.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan N33.

29.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Holeweg.

30.

Holeweg volgen in oostelijke richting tot aan Meedhuizerweg.

31.

Meedhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in maarlaan tot aan Hoofdstraat.

32.

Hoofdstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Weereweg.

33.

Weerewegvolgen in westelijke richting tot aan Wilderhofsterweg.

34.

Wilderhofsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oudeweg.

35.

Oudewegweg volgen in westelijke richting tot aan Lenterweg.

36.

Lenterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oostwoldjerweg.

37.

Oostwoldjerweg volgen in oostelijke richting tot aan Rotmerweg.

38.

Rotmerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

39.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Geert Veenhuizenweg.

40.

Geert Veenhuizenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sappemeersterweg.

41.

Sappermeersterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Spitsbergen overgaand in Achterdiep Noordzijde tot aan Siepweg.

42.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Langewijk.

43.

Langewijk volgen in noordelijke richting tot aan Lodijck

44.

Lodijck volgen in oostelijke richting tot aan Buitenhuizen.

45.

Buitenhuizen volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

46.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

47.

Rengerslaan volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

48.

A7 volgen in westelijke richting overgaand in N46 tot aan Groningerweg.

27.3.2022

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long: 6.72565 lat 53.26682

18.3.2022 - 27.3.2022

Municipality Midden Groningen, province Groningen

1.

Vanaf kruising Slochterdiep / Eemskanaal, Eemskanaal volgen in noordelijke richting tot aan Geweideweg.

2.

Geweideweg volgen in noordelijke richting tot aan Samsterdiep.

3.

Damsterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Gaykingastraat.

4.

Gaykingastraat volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

5.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerwijdwerdermaar.

6.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Maliehornsterweg.

7.

Maliehornsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Leleensterweg.

8.

Lellensterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hemerterweg.

9.

Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Groot Hemerterweg.

10.

Groot Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Delleweg.

11.

Delleweg volgen in zuidelijke richting tot aan Juisterpad.

12.

Juisterpad volgen in noordelijke richting tot aan Zwartelaan.

13.

Zwartelaan volgen in noordelijke richting tot aan Stedumerweg.

14.

Stedumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

16.

Bosweg volgen in oostelijke richting tot aan Oosterwytwerderweg.

17.

Oosterwytwerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Schansweg.

18.

Schansweg volgen in oostelijke richting overgaand in Leermenstermaar tot aan Schoolweg.

19.

Schoolweg volgen in oostelijke richting tot aan Dorpssrtraat.

20.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Krewerderweg tot aan Kloosterweg.

21.

Kloosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Fietspad.

22.

Fietspad volgen in oostelijke richting tot aan Holwierderweg.

23.

Holwierderweg volgen in oostelijke richting overgaand in krewerderweg tot aan N33.

24.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterweg.

25.

Damsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Marsumerweg.

26.

Marsumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Marsumermaar.

27.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan Uitwierdermaar.

28.

Uitwierdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Weempad.

29.

Weempad volgen in oostelijke richting tot aan Nansumerweg.

30.

Nansumerweg volgen in noordelijke richting tot aan Naterijlaan.

31.

Naterijlaan volgen in noordelijke richting tot aan Hogelandsterweg.

32.

Hogelandsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterlaan.

33.

Damsterlaan volgen in oostelijke richting tot aan Stationsweg.

34.

Stationsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Oosterveldweg tot aan Handelskade Oost.

35.

Handelskade Oost volgen in zuidelijke richting tot aan Zeehavenkanaal.

36.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

37.

Valgenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oosterhorn

38.

Oosterhorn volgen in westelijke richting tot aan Kloosterlaan.

39.

Kloosterlaan volgen in zuidelijke richting tot aan Wervenweg.

40.

Wervenweg volgen in oostelijke richting tot aan Termunterzijldiep.

41.

Termunterzijldiep volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwekanaal

42.

Nieuwekanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

43.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijsweg.

44.

Oude Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

45.

A7 volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

46.

Rengerslaan volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

47.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Hamweg.

48.

Hamweg volgen in noordelijke richting tot aan Slochterdiep.

49.

Slochterdiep volgen in westelijke richting tot aan Eemskanaal.

31.3.2022

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

22.3.2022 - 31.3.2022

Municipality Eemsdelta, province Groningen

1.

Vanaf kruising Delleweg/ Eemshavenweg, Eemshavenweg volgen in noordelijke richting tot aan Westeremdenweg.

2.

Westeremdenweg volgen in westelijke richting tot aan Smedemaweg.

3.

Smedemaweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

4.

Hoofdweg volgen in westelijke richting overgaand in Huizingerweg tot aan Oosterburen.

5.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Stortenhuistermaar.

6.

Stortenhuistermaar volgen in oostelijke richting tot aan waterloop naar Kantsterweg 15.

7.

Kantsterweg volgen in noordelijke richting tot aan N999.

8.

N999 volgen in noordelijke richting tot aan Heerdweg

9.

Heerdweg volgen in noordelijke richting tot aan Snoekegatpad.

10.

Snoekegatpad volgen in oostelijke richting tot aan Moeshornweg.

11.

Moeshornweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dingvonderpad.

12.

Dingvonderpad volgen in noordelijke richting tot aan Torenstraat.

13.

Torenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdstraat.

14.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rensumalaan.

15.

Rensumalaan volgen in noordelijke richting tot aan Oudedijksterweg.

16.

Oudedijksterweg volgen in westelijke richting tot aan Eemsweg.

17.

Eemsweg volgen in noordelijke richting tot aan Hefwalsterweg.

18.

Hefwalsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Meneersweg.

19.

Meneersweg volgen in noordelijke richting tot aan Eemspolderweg.

20.

Eemspolderweg volgen in noordelijke richting tot aan Oostpolderbermkanaal.

21.

Oostpolderbermkanaal volgen in oostelijke richting tot aan Spoorlijn Groningen Eemshaven.

22.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting overgaand in Borkumerkade tot aan Oever van de Dollard.

23.

Oever volgen tot aan Zeehavenkanaal.

24.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

25.

Valgenweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterhorn.

26.

Oosterhorn volgen in zuidelijke richting Oosterhornhaven overstekend tot aan Schappad.

27.

Schaappad volgen in zuidelijke richting overgaand in Wierderond overgaand in Westerlaan tot aan Holenweg.

28.

Holenweg volgen in westelijke richting tot aan Geefwwersterweg.

29.

Geefweersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weiwerd.

30.

Weiwerd volgen in westelijke richting tot aan Afwateringskanaal van Duurswald.

31.

Afwateringskanaal van Duurswald volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

32.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Schildmeer.

33.

Schildmeer overstekend tot aan Oude Grauwedijk.

34.

Oude Grauwedijk volgen in noordelijke richting tot aan Tatjemaar.

35.

Tatjemaar volgen in westelijke richting tot aan Oude Wijmers.

36.

Oude Wijmers volgen in noordelijke richting tot aan Grauwedijk.

37.

Grauwedijk volgen in westelijke richting tot aan Meenteweg.

38.

Meenteweg volgen in noordelijke richting overgaand in Woldjerweg tot aan Rijksweg.

39.

Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Eestumerweg.

40.

Eestumerweg volgen in westelijke richting overgaand in Stadsweg overgaand in Hemerterweg tot aan Lellensterweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

41.

Hoofdstraat volgen in westelijke richting tot aan Lopsterweg.

42.

Lopsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Dellerweg.

43.

Dellerweg volgen in westelijke richting tot aan Eemshavenweg.

31.3.2022

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

22.3.2022 - 31.3.2022

Municipality Son en Breugel, province Brabant

1.

Vanaf kruising A58 / Boterwijksestraat, Boterwijksestraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoordonkseweg.

2.

Spoordonkseweg volgen in noordelijke richting tot aan Gilzelaar.

3.

Gilzelaar volgen in noordelijke richting tot aan Melklanden.

4.

Melklanden volgen in noordelijke richting tot aan Kampsesteeg.

5.

Kampsesteeg volgen in noordelijke richting tot aan Krukkerd.

6.

Krukkerd volgen in noordelijke richting tot aan Soeperdonken.

7.

Soeperdonken volgen in noordelijke richting tot aan Pietje Wal.

8.

Pietje Wal volgen in oostelijke richting tot aan Meijerijsebaan.

9.

Mijereijsebaan volgen in noordelijke richting overgaand in Beukendreef tot aan Mulstraat.

10.

Mulstraat volgen in noordelijke richting tot aan Lennisheuvel.

11.

Lennisheuvel volgen in oostelijke richting overgaand in Boseind tot aan Spoorlijn.

12.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Stapelen.

13.

Stapelen volgen in oostelijke richting overgaand in Koninghoolsedreef tot aan Rechterstraat.

14.

Rechterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Brederooweg.

15.

Brederooweg volgen in noordelijke richting tot aan Schijndelseweg.

16.

Schijndelseweg volgen in oostelijke richting overgaand in N618 tot aan Beek.

17.

Beek volgen in noordelijke richting tot aan Sliperman.

18.

Sliperman volgen in oostelijke richting overgaand in Gemondseweg overgaandtot aan Bunderstraat.

19.

Bunderstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Voorstraat overgaand in Lariestraat tot aan Eekelhof.

20.

Eekelhof volgen in zuidelijke richting tot aan Steeg.

21.

Steeg volgen in oostelijke richting tot aan Structuurweg.

22.

Structuurweg volgen in zuidelijke richting tot aan Wijbosscheweg.

23.

Wijbosscheweg volgen in oostelijke richting overgaand in Eerdsebaan tot aan Spoorlijn Tilburg-Veghel.

24.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Zuid Willemsvaart.

25.

Zuid-Willemsvaart volgen in zuidelijke richting tot aan Lijnt.

26.

Lijnt volgen in westelijke richting tot aan Gerecht.

27.

Gerecht volgen in zuidelijke richting tot aan Schaapsdijk.

28.

Schaapsdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ruitersbroekweg.

29.

Ruitersbroekweg volgen in westelijke richting tot aan Grensweg.

30.

Grensweg volgen in zuidelijke richting tot aan Donkervoortsestraat.

31.

Donkervoortsestraat volgen in zuidelijke richting tot aan Herendijk.

32.

Herendijk volgen in volgen in oostelijke richting tot aan Provincialeweg.

33.

Provincialeweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofakker tot aan Stiphoutseweg.

34.

Stiphoutseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Lieshoutseweg tot aan Oude Torenstraat.

35.

Oude Torenstraat volgen in westelijke richting overgaand in Keizerlaan tot aan Gerwenseweg.

36.

Gerwenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Stiphoutseweg Smits van Oyenlaan tot aan A270.

37.

A270 volgen in westelijke richting overgaand in N270 overgaand in Prof Dr Dorgelaan overgaand in Fellenoord tot aan PSV Laan.

38.

PSV Laan volgen in noordelijke richting tot aan Glaslaan.

39.

Glaslaan volgen in westelijke richting overgaand in Kastanjelaan overgaand in Cederlaan overgaand in Noord Brabantlaan tot aan Meerhovendreef.

40.

Meerhovendreef volgen in westelijke richting tot aan Oersebaan.

41.

Oersebaan volgen in westelijke richting tot aan Scherpenering.

42.

Scherpenering volgen in noordelijke richting overgaand in Oirschotsedijk overgaand in Wintelresedijk overgaand Zwanenburg tot aan A58.

43.

A58 volgen in noordelijke richting tot aan Boterwijksestraat.

2.4.2022

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

24.3.2022 - 2.4.2022

Municipality Wageningen, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Waalbanddijk / N323, N323 volgen in noordelijke richting tot aan Meersteeh.

2.

Meersteeg volgen in oostelijke richting tot aan Bloembosweg.

3.

Bloembosweg volgen in westelijke richting tot aan Zijveling.

4.

Zijveling volgen in noordelijke richting tot aan Groenjagerstraat.

5.

Groenjagerstraat volgen in westelijke richting overgaand in Ommerenveldweg tot aan Harensestraat.

6.

Harensestraat volgen in westelijke richting tot aan Korte Ommerenwal.

7.

Korte Ommerenwal volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Steeg tot aan N320.

8.

N320 volgen inoostelijke richting tot aan de Brenk.

9.

De Brenk volgen in noordelijke richting tot aan Molenstraat.

10.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

11.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Bulksestraat tot aan Ganzert.

12.

Ganzert volgen in noordelijke richting tot aan Essebroek.

13.

Essebroek volgen in noordelijke richting tot aan P van Westrenenweg.

14.

P van Westrenenenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Luchtenburg tot aan Rijnstraat.

15.

Rijnstraat volgen in noordelijke richting overgaand in veerweg de Nederrijn overstekend overgaand in Ingenseveerweg tot aan N225.

16.

N225 volgen in westelijke richting tot aan Bosweg.

17.

Bosweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hooiweg overgaand in Slaperdijk tot aan Spoorlijn Amersfoort-Ede.

18.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Rondweg West.

19.

Rondweg-West volgen in noordelijke richting tot aan A12.

20.

A12 volgen in oostelijke richting tot aan Veenendaalseweg,

21.

Veenendaalseweg volgen in noordelijke richting overgaand in stadsweg tot aan N224.

22.

N224 volgen in oostelijke richting tot aan Wolfhezerweg.

23.

Wolfhezerweg volgen in zuidelijke richting tot aan A50.

24.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan N782.

25.

N782 volgen in oostelijke richting tot aan Schaapsdrift.

26.

Schaapsdrift volgen in zuidelijke richting overgaand in Boersberg tot aan Fonteinallee.

27.

Fonteinallee volgen in oostelijke richting de Nederrijn overstekend naar Drielse Rijndijk tot aan Boltweg,

28.

Boltweg volgen in westelijke richting tot aan Uilenburgschestraat.

29.

Uilenburgschestraat volgen in zuidelijke richting tot aan N837.

30.

N837 volgen in westelijke richting tot aan A50.

31.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

32.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Leegstraat.

33.

Leegstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Betenlaan tot aan N322.

34.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Deestersteeg.

35.

Deestersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Broeksche Leigraaf.

36.

Broeksche Leigraaf volgen in westelijke richting tot aan N322.

37.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Noord-Zuid.

38.

Noord-Zuid volgen in noordelijke richting tot aan Vissert.

39.

Vissert volgen in westelijke richting tot aan Geerstraat.

40.

Geerstraat volgen in noordelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

41.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Molenstraat.

42.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Trambaan.

43.

Trambaan volgen in westelijke richting tot aan Wazerstraat.

44.

Wazerstraat volgen in noordelijke richting tot aan WaalBandijk.

45.

Waalbandijk volgen in westelijke richting tot aan N323.

1.4.2022

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

23.3.2022 - 1.4.2022

Municipality Maasdriel, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Afwateringskanaal `s- Hertogenbosch- Drongelen/ Nieuwkuikseweg volgen in noordelijke richting tot aan De Zeeg.

2.

De Zeeg volgen in westelijke richting tot aan Meerdijk.

3.

Meerdijk volgen in noordelijke richting tot aan Bosscheweg.

4.

Bosscheweg volgen in westelijke richting tot aan Lipsstraat.

5.

Lipssstraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlaan.

6.

Spoorlaan volgen in oostelijke richting tot aan Wolffshoek.

7.

Wolffshoek volgen in noordelijke richting tot aan Heusdenseweg.

8.

Heusdenseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Elshoutseweg overgaand in Polderweg overgaand in N267 tot aan Groeneweg.

9.

Groeneweg volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwstraat.

10.

Nieuwstraat volgen in oostelijke richting tot aan Witboomstraat.

11.

Witboomstraat volgen in noordelijke richting afgedamde maas overstekend Veerdam volgend tot aan Maasdijk.

12.

Maasdijk volgen in noordelijke richting overgaand in Leendertsdijk overgaand in Meidijk overgaand in Waaldijk, de Waal overstekend tot aan Waaldijk.

13.

Waaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Katerdam.

14.

Katerdam volgen in noordelijke richting tot aan Achterweg.

15.

Achterweg volgen in oostelijke richting tot aan Zabdsteeg

16.

Zandsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Raayweg.

17.

Raayweg volgen in oosteleijke richting tot aan Zeek.

18.

Zeek volgen in noordelijke richting tot aan Meikampgraaf.

19.

Meikampgraaf volgen in oostelijke richting tot aan Marijkestraat.

20.

Marijkestraat volgen in noordelijke richting tot aan A15.

21.

A15 volgen in oostelijke richting tot aan Rijksstraatweg.

22.

Rijksstraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mark.

23.

Mark volgen in oostelijke richting overgaand in Molenstraat overgaand in Esterweg tot aan Bommelsestraat.

24.

Bommelsestraat volgen in oostelijke richting tot aan Paasweg.

25.

Paasweg volgen in zuidelijke richting tot aan Achterstraat.

26.

Achterstraat volgen in westelijke richting tot aan Kerkstraat.

27.

Kerkstraat volgen in zuidelijke richting tot aan de Waal.

28.

Waal volgen in westelijke richting tot aan kanaal van Sint Anthonis.

29.

Kanaal van Sint Anthonis volgen in zuidelijke richting de maas overstekend tot aan Wildsedijk.

30.

Wildsedijk volgen in zuidelijke richting Burgermeester Smitsweg.

31.

Burgermeester Smitsweg volgen in in zuidelijke richting tot aan Kesselseweg.

32.

Kesselseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vreeweg.

33.

Vreeweg volgen in westelijke richting tot aan Paddegraafweg.

34.

Paddegraafweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heeseindeweg.

35.

Heeseindeweg volgen in westelijke richting tot aan Vliertwijksestraat.

36.

Vliertwijksestraat volgen in zuidelijke richting tot aan A59.

37.

A59 volgen in westelijke richting tot aan A2.

38.

A2 volgen in zuidelijke richting overgaand in A65 tot aan Vughterweg.

39.

Vughterweg volgen in noordelijke richting tot aan Heunweg.

40.

Heunweg volgen in westelijke richting overgaand in Postweg tot aan Kampdijklaan.

41.

Kampdijklaan volgen in noordelijke richting tot aan Drongelenskanaal.

42.

Drongelenskanaal volgen in westelijke richting overgaand in afwateringskanaal `s-hertogenbosch-Drongelen tot aan Nieuwkuikseweg.

2.4.2022

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

26.3.2022 - 2.4.2022

Municipality Hekendorp, province Utrecht

1.

Vanaf de kruising van de N207 en de N11, de N11 volgend in oostzuidelijke richting tot aan de spoorlaan.

2.

De spoorlaan volgend in oostelijke richting tot aan de Rijksstraatweg.

3.

De Rijksstraatweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Kerklaan.

4.

De Kerklaan volgend in oostelijke richting overgaand in de Verloostraat tot aan Buitendijk.

5.

De Buitendijk volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

6.

De Kerkweg volgend in oostelijke richting overgaand in Meije tot aan Hazekade.

7.

De Hazekade volgend in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg

8.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan de ‘s-Gravensloot.

9.

De ‘s-Gravensloot volgend in oostelijke richting tot aan Oudelandseweg.

10.

De Oudelandseweg volgend in noordelijke richting tot aan de Geestdorp.

11.

De Geestdorp volgend in oostelijke richting tot aan de N198.

12.

De N198 volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting overgaand in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Strijkviertel.

13.

De Strijkviertel volgend in zuidelijke richting tot aan de A12.

14.

De A12 volgend in oostelijke richting tot aan de A2.

15.

De A2 volgend in zuidelijke richting tot aan de N210.

16.

De N210 volgend in zuidelijke richting overgaand in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de S.L. van Alterenstraat.

17.

S.L. van Alterenstraat volgend in zuidelijke richting tot aan de rivier de Lek.

18.

De rivier de Lek volgend in westelijke richting tot aan de Bonevlietweg.

19.

De Bonevlietweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Melkweg.

20.

De Melkweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Peppelweg tot aan de Essenweg.

21.

De Essenweg volgend in noordelijke richting overgaand in de Graafland tot aan de Irenestraat.

22.

Irenestraat volgend in westelijke richting tot aan de Beatrixstraat.

23.

De Beatrixstraat volgend in noordelijke richting tot aan de Voorstraat.

24.

De Voorstraat volgend in westelijke richting overgaand in Sluis, overgaand in de Opperstok overgaand, in de Bergstoep tot aan de veerpont Bergambacht-Groot Ammers.

25.

De Veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerweg.

26.

De Veerweg volgend in noordelijke richting tot aan de N210.

27.

De N210 volgend in westelijke richting tot aan de Zuidbroekse Opweg.

28.

De Zuidbroekse Opweg volgend in noordelijke richting tot aan de Oosteinde.

29.

De Oosteinde volgend in westelijke richting tot aan de Kerkweg.

30.

De Kerkweg volgend in westelijke richting tot aan de Graafkade.

31.

De Graafkade volgend in oosteliijke richting tot aan de Wellepoort.

32.

De Wellepoort volgend in noordwestelijke richting overgaand in de Schaapjeshaven tot aan de Kattendijk.

33.

De Kattendijk volgend in oostelijke richting tot aan de veerpont over de Hollandsche IJssel.

34.

De veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerpad.

35.

Het Veerpad volgend in noordelijke richting overgaand in de Kerklaan overgaand in de Middelweg tot aan de N456

36.

De N456 volgend in noordelijke richting tot aan de N207.

37.

De N207 volgend in noordelijke richting tot aan de N11.

7.4.2022

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

29.3.2022 - 7.4.2022

Municipality Lunteren, province Gelderland

1.

Vanaf de kruising N226/ Scherpenzeelseweg, Scherpenzeelseweg volgen in noordelijke richting A12 overstekend overgaand in Griftdijk tot aan Maarsbergseweg.

2.

Maarsbergseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Geeresteinlaan overgaand in Arnhemseweg tot aan Leusbroekerweg.

3.

Leusbroekerweg volgen in oostelijke richting tot aan Valleikanaal.

4.

Valleikanaal volgen in noordelijke richting tot aan Hessenweg.

5.

Hessenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Emelaarsweg tot aan Barneveldsche Beek.

6.

Barneveldschebeek volgen in oostelijke richting tot aan Stoutenburgweg.

7.

Stoutenburgweg volgen in noordelijke richting tot aan Hoevelakenseweg.

8.

Hoevelakenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Leemweg.

9.

Leemweg volgen in noordelijke richting tot aan Westerveldseweg.

10.

Westerveldseweg volgen in oostelijke richting tot aan Rijksweg.

11.

Rijksweg volgen in oostelijke richting tot aan De Voortse Ring.

12.

De Voortste Ring volgen in zuidelijke richting overgaand in Baron van Nagelstraat tot aan A1.

13.

A1 volgen in oostelijke richting tot aan Garderbroekerweg.

14.

Garderbroekerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Drienhuizerweg.

15.

Drieenhuizerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Veluweweg.

16.

Veluweweg volgen in westelijke richting tot aan Essenerweg.

17.

Essenerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dwarsgraafweg.

18.

Dwarsgraafweg volgen in westelijke richting tot aan Westerhuisweg.

19.

Westerhuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Westenengseweg.

20.

Westenengseweg volgen in westelijke richting tot aan Schiphorsterbeek.

21.

Schiphorsterbeek volgen in westelijke richting tot aan N801.

22.

N801 volgen in zuidelijke richting tot aan Laar of Werfbeek.

23.

Laar of Werfbeek volgen in oostelijke richting tot aan Willinkhuizersteeg.

24.

Willinkhuizersteeg volgen in westelijke richting tot aan Lage Valkseweg.

25.

Lage Valkseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Edeseweg.

26.

Edeseweg volgen in westelijke richting tot aan Beek en Bultpad.

27.

Beek en Bultpad volgen in zuidelijke richting tot aan Wekeromseweg.

28.

Wekeromseweg volgen in westelijke richting tot aan Roekelseweg.

29.

Roekelseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Apeldoornseweg.

30.

Apeldoornseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Planken Wambuisweg.

31.

Planken Wambuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kreelseweg.

32.

Kreelseweg volgen in westelijke richting tot aan Hessenweg.

33.

Hessenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Arnhemseweg.

34.

Verlengde Arnhemseweg volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Kazernelaan.

35.

Nieuwe Kazernelaan volgen in zuidelijke richting tot aan Klinkenbergerweg.

36.

Klinkenbergerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Edeseweg tot aan A12.

37.

A12 volgen in westelijke richting tot aan N781.

38.

N781 volgen in zuidelijke richting tot aan Krommesteeg.

39.

Krommesteeg volgen in westelijkeke richting tot aan Dijkgraaf.

40.

Dijkgraaf volgen in zuidelijke richting tot aan Dickenseweg.

41.

Dickenseweg volgen in westelijke richting tot aan Harsloweg.

42.

Harsloweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weerdjesweg.

43.

Weerdjesweg volgen in westelijke richting tot aan Slagsteeg.

44.

Slagsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Heuvelweg.

45.

Heuvelweg volgen in westeelijke richting tot aan Veensteeg.

46.

Veensteeg volgen in noordelijke richting tot aan Werftweg.

47.

Werftweg volgen in westelijke richting overgaand in ZuidelijkeMeentsweg tot aan Cuneraweg.

48.

Cuneraweg volgen in noordelijke richting tot aan Veenendaalsestraatweg.

49.

Veenendaalsestraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Rijksstraatweg(N225)

50.

N225 volgen in westelijke richting overgaand in N226 tot aan Scherpenzeelseweg.

11.4.2022

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

From 3.4.2022 until 11.4.2022

Państwo członkowskie: Polska

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

1)

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Kraski, Kozanki Podleśne, Podłęże, Drozdów Rogów, Wola Świniecka, Głogowiec, Świnice Warckie, Świnice Warckie Kolonia, Kraski, Kozanki Podleśne, Chwalborzyce, Chorzepin, Wyganów, Zbylczyce, Grodzisko, Łyków Parski, Władysławów, Piaski, Polusin, Podgórze, Kaznów, Kosew, Strachów, Bielawy, Gusin, Nowa Wola Świniecka, Wola-Olesin, Drozdów-Kolonia, Margaska, Stawiszynek, Góry, Kosew-Mały, Holendry Górajki, Hektary, Chęcin, Miecanki, Chorzepinek, Kaznówek, Zięciówek

2)

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Wartkowice, miejscowości: Kiki, Saków, Dzierżawy, Pauzew, Pełczyska, Wólka, Ner, Ner-Kolonia, Ner Parcel, Wartkowice, Gostków, Stary Gostków, Mrówna, Brudnówek, Kłódno, Stare Kłódno, Kłódno Kolonia, Jadwisin, Nowy Gostków, Lewiny, Spędoszyn, Kolonia Spędoszyn, Wilkowice, Zalesie, Polesie, Sędów, Bronów, Bronówek, Biernacice, Wojciechów, Zawada, Borek, Truskawiec (nr 1-30 oraz 40a, 40b, 60, 61), Tur, Sworawa nr 10

b)

gmina Poddębice, miejscowości: Józefów-Kolonia, Józefów, Wilczków, Karnice, Ułany, Niewiesz, Niewiesz Kolonia, Szarów, Kobylniki, Grocholice, Balin, Kolonia Balin, Sempółki, Boczki, Chropy, Chropy – Kolonia (nr 8-13), Małe, Budy (nr 41-45), Lipnica (nr 27-34), Zakrzew

c)

gmina Uniejów, miejscowości: Wola Przedmiejska, Zieleń, Uniejów, Czekaj, Felicjanów, Kościelnica, Ostrowsko, Brzeziny, Wielenin, Wielenin kolonia, Orzeszków, Orzeszków Kolonia, Skotniki, Stanisławów, Czepów, Rożniatów, Rożniatów Kolonia, Kozanki Wielkie, Dąbrowa, Zaborów, Pęgów

6.4.2022

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Uniejów, miejscowości: Hipolitów i Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

gmina Wartkowice: miejscowości Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

28.3.2022 - 6.4.2022

Województwo pomorskie

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie

b)

w gminie Człuchów w miejscowości: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo

c)

w gminie Czarne miejscowości: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

30.3.2022

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

22.3.2022 - 30.3.2022

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Jerzmanowice – Przeginia miejscowości: Czubrowice, Gotkowice, Jerzmanowice, Łazy, Racławice, Sąspów, Szklary

b)

w gminie Krzeszowice miejscowości: Czatkowice, Dębnik, Nawojowa Góra, Paczółtowice, Siedlec, Żary, Żbik część miejscowości Dubie - Krzeszowice – wschodnia część miasta ograniczona od strony zachodniej ulicami: Daszyńskiego, Rynek, Krakowską, Legionów Polskich, Czatkowice Górne

c)

w gminie Liszki miejscowości: Chrosna, Morawica

d)

w gminie Michałowice miejscowość: Górna Wieś

e)

w gminie Skała miejscowości: Cianowice, Maszyce, Niebyła-Świńczów, Ojców, Rzeplin, Skała, Smardzowice, Szczodrkowice, część miejscowości Skała-wieś – południowa część miejscowości od strony północnej ograniczona drogą wojewódzką nr 794;

f)

w gminie Sułoszowa miejscowość Wola Kalinowska;

g)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Czajowice, Giebułtów, Modlnica, Modlniczka, Prądnik Korzkiewski, Szyce, Tomaszowice, Bębło – północna część miejscowości ograniczona od południa ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – północno-wschodnia część miejscowości ograniczona od strony południowo-zachodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

h)

w gminie Zabierzów miejscowości: Aleksandrowice, Balice, Brzezie, Brzezinka, Brzoskwinia, Burów, Kleszczów, Kochanów, Młynka, Niegoszowice, Nielepice, Pisary, Radwanowice, Rudawa, Rząska, Szczyglice, Zabierzów, Kobylany – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicą Jurajską oraz południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicą Akacjową;

i)

w gminie Zielonki miejscowości: Brzozówka, Garlica Duchowna, Garlica Murowana, Garliczka, Grębynice, Januszowice, Korzkiew, Owczary, Pękowice, Przybysławice, Trojanowice, Zielonki

2)

w mieście Kraków: północno-zachodnia część miasta ograniczona od strony południowo-wschodniej ulicami: drogą wojewódzką 794 (ul. Zygmunta Glogera, ul. Matki Pauli Zofii Tajber, ul. Zielińską, ul. Henryka Pachońskiego, ul. Kazimierza Wyki), drogą krajową nr 7 (ul. Opolską, ul. Josepha Conrada), drogą krajową S7 (ul. Armii Krajowej) – do linii kolejowej nr 118 (Kraków Główny – Kraków Lotnisko), dalej wzdłuż tej linii kolejowej do ulicy Zielony Most, a następnie ulicami: Zielony Most, Na Błonie, Jesionową, Królowej Jadwigi, Junacką, Chełmską, Olszanicką

25.3.2022

3)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

17.3.2022 - 25.3.2022

Województwo wielkopolskie:

1)

w powiecie kolskim:

a)

w gminie Dąbie miejscowości: Domanin, Wiesiołów, Kupinin, Karszew, Krzewo

6.4.2022

1)

w powiecie grodziskim, w gminie Rakoniewice, miejscowości: Błońsko, Komorówko, Kuźnica Zbąska, Głodno, Rostarzewo, Stodolsko, Cegielsko;

2)

w powiecie nowotomyskim,

a)

w gminie Zbąszyń, miejscowości: Perzyny, Zakrzewko, Stefanowo, Stefanowice;

3)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Wola Dąbrowiecka, Barłożnia Wolsztyńska, Barłożnia Gościeszyńska, Nowy Młyn, Nowe Tłoki, Wolsztyn, Adamowo, Karpicko, Berzyna, Niałek

Wielki, Komorowo, Tłoki, Stary Widzim, Obra;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Nowa Tuchorza, Boruja, Kiełkowo, Żodyń,

Nieborza, Wojciechowo, Karna, Godziszewo, Zakrzewo, Belęcin, Mariankowo, Jażyniec, Jaromierz, Chobienice, Grójec Mały.

13.4.2022

1

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

5.4.2022 - 13.4.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Gadzowice, Gołuszowice, Nowe Gołuszowice, Kwiatoniów, Lwowiany, Głubczyce Sady, Tarnkowa, Sławoszów, Pomorzowiczki, Nowa Wieś, Ściborzyce Małe, Głubczyce, Bogdanowice, Nowy Rożnów, Krzyżowice, Zubrzyce, Zopowy, Zopowy Kolonia, Mokre, Mokre Kolonia, Radynia, Pielgrzymów, Opawica, Lenarcice, Krasne Pole, Chomiąża, Pietrowice Głubczyckie, Ciermięcice, Chróstno, Braciszów

3.4.2022

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów

26.3.2022 - 3.4.2022

Państwo członkowskie: Portugalia

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

25.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

17.3.2022 - 25.3.2022

The parts of Ferreira do Alentejo, Alcácer do Sal and Alvito municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

1.4.2022

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

24.3.2022 - 1.4.2022

The parts of Vila do Conde, Póvoa de Varzim, Vila Nova de Famalicão, Trofa, Maia and Matosinhos municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

3.4.2022

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

26.3.2022 - 3.4.2022

The parts of Castro Marim, Tavira and Vila Real de Santo Anónio municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

16.4.2022

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

8.4.2022 - 16.4.2022

Państwo członkowskie: Rumunia

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

15.4.2022 - 24.4.2022

Băneasa

Frasinu

Plopșoru

Daita

Bălănoaia

Sfântu Gheorghe

Daia

Frățești

Cetatea

Remuș

Giurgiu

Gostinu

24.4.2022

CZĘŚĆ C

Obszary buforowe w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 i art. 3a:

Państwo członkowskie: Włochy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 3a

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (BS)

Municipality of Adro (BS)

Municipality of Alfianello (BS) East of A21

Municipality of Alfianello (BS) West of A21

Municipality of Azzano Mella (BS)

Municipality of Bagnolo Mella (BS)

Municipality of Barbariga (BS)

Municipality of Bassano Bresciano (BS) East of A21

Municipality of Bassano Bresciano (BS) West of A21

Municipality of Bedizzole (BS)

Municipality of Borgosatollo (BS)

Municipality of Brescia (BS) South of A4

Municipality of Calcinato (BS)

Municipality of Calvagese della Riviera (BS)

Municipality of Calvisano (BS)

Municipality of Capriano del Colle (BS)

Municipality of Carpenedolo (BS)

Municipality of Castegnato (BS)

Municipality of Castel Mella (BS)

Municipality of Castenedolo (BS) South of A4

Municipality of Cazzago San Martino (BS)

Municipality of Cigole (BS)

Municipality of Corzano (BS)

Municipality of Dello (BS)

Municipality of Desenzano del Garda (BS) South of A4

Municipality of Desenzano del Garda (BS) North of A4

Municipality of Erbusco (BS)

Municipality of Fiesse (BS)

Municipality of Flero (BS)

Municipality of Gambara (BS)

Municipality of Gavardo (BS)

Municipality of Ghedi (BS)

Municipality of Gottolengo (BS)

Municipality of Isorella (BS)

Municipality of Leno (BS) East of A21

Municipality of Leno (BS) West of A21

Municipality of Lograto (BS)

Municipality of Lonato del Garda (BS) South of A4

Municipality of Lonato del Garda (BS) North of A4

Municipality of Longhena (BS)

Municipality of Mairano (BS)

Municipality of Manerba del Garda (BS)

Municipality of Manerbio (BS) East of A21

Municipality of Manerbio (BS) West of A21

Municipality of Mazzano (BS)

Municipality of Milzano (BS)

Municipality of Moniga del Garda (BS)

Municipality of Montichiari (BS)

Municipality of Montirone (BS)

Municipality of Muscoline (BS)

Municipality of Nuvolento (BS)

Municipality of Nuvolera (BS)

Municipality of Offlaga (BS)

Municipality of Orzinuovi (BS)

Municipality of Ospitaletto (BS)

Municipality of Padenghe sul Garda (BS)

Municipality of Paitone (BS)

Municipality of Passirano (BS)

Municipality of Pavone del Mella (BS)

Municipality of Polpenazze del Garda (BS)

Municipality of Pompiano (BS)

Municipality of Poncarale (BS)

Municipality of Pontevico (BS) East of A21

Municipality of Pontevico (BS) West of A21

Municipality of Pozzolengo (BS) South of A4

Municipality of Pozzolengo (BS) North of A4

Municipality of Pralboino (BS)

Municipality of Prevalle (BS)

Municipality of Remedello (BS)

Municipality of Rezzato (BS) South of A4

Municipality of Roncadelle (BS) South of A4

Municipality of Rovato (BS)

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) East of A21

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) West of A21

Municipality of San Paolo (BS)

Municipality of San Zeno Naviglio (BS)

Municipality of Seniga (BS)

Municipality of Sirmione (BS)

Municipality of Soiano del Lago (BS)

Municipality of Torbole Casaglia (BS)

Municipality of Travagliato (BS)

Municipality of Verolanuova (BS)

Municipality of Verolavecchia (BS)

Municipality of Visano (BS)

Municipality of Calvatone (CR)

Municipality of Cappella de' Picenardi (CR)

Municipality of Cicognolo (CR)

Municipality of Corte de' Cortesi con Cignone (CR)

Municipality of Corte de' Frati (CR)

Municipality of Gabbioneta-Binanuova (CR)

Municipality of Gadesco-Pieve Delmona (CR)

Municipality of Grontardo (CR)

Municipality of Isola Dovarese (CR)

Municipality of Malagnino (CR)

Municipality of Olmeneta (CR)

Municipality of Ostiano (CR)

Municipality of Persico Dosimo (CR)

Municipality of Pescarolo ed Uniti (CR)

Municipality of Pessina Cremonese (CR)

Municipality of Piadena Drizzona (CR)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (CR)

Municipality of Robecco d'Oglio (CR)

Municipality of Scandolara Ripa d'Oglio (CR)

Municipality of Torre de' Picenardi (CR)

Municipality of Vescovato (CR)

Municipality of Volongo (CR)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (MN)

Municipality of Asola (MN)

Municipality of Bagnolo San Vito (MN)

Municipality of Borgo Mantovano (MN)

Municipality of Borgo Virgilio (MN)

Municipality of Borgocarbonara (MN)

Municipality of Bozzolo (MN)

Municipality of Canneto sull'Oglio (MN)

Municipality of Casalmoro (MN)

Municipality of Casaloldo (MN)

Municipality of Casalromano (MN)

Municipality of Castel d'Ario (MN)

Municipality of Castel Goffredo (MN)

Municipality of Castelbelforte (MN)

Municipality of Castellucchio (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castellucchio (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (MN)

Municipality of Cavriana (MN)

Municipality of Ceresara (MN)

Municipality of Commessaggio (MN)

Municipality of Curtatone (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Curtatone (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Dosolo (MN)

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (MN)

Municipality of Gazzuolo (MN)

Municipality of Goito (MN)

Municipality of Gonzaga (MN)

Municipality of Guidizzolo (MN)

Municipality of Magnacavallo (MN)

Municipality of Mantova (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mantova (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (MN)

Municipality of Marmirolo (MN)

Municipality of Medole (MN)

Municipality of Moglia (MN)

Municipality of Monzambano (MN)

Municipality of Motteggiana (MN)

Municipality of Ostiglia (MN)

Municipality of Pegognaga (MN)

Municipality of Piubega (MN)

Municipality of Poggio Rusco (MN)

Municipality of Pomponesco (MN)

Municipality of Ponti sul Mincio (MN)

Municipality of Porto Mantovano (MN)

Municipality of Quingentole (MN)

Municipality of Quistello (MN)

Municipality of Redondesco (MN)

Municipality of Rodigo (MN)

Municipality of Roncoferraro (MN)

Municipality of Roverbella (MN)

Municipality of San Benedetto Po (MN)

Municipality of San Giacomo delle Segnate (MN)

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of San Giovanni del Dosso (MN)

Municipality of San Martino dall'Argine (MN)

Municipality of Schivenoglia (MN)

Municipality of Sermide e Felonica (MN)

Municipality of Serravalle a Po (MN)

Municipality of Solferino (MN)

Municipality of Sustinente (MN)

Municipality of Suzzara (MN)

Municipality of Viadana (MN)

Municipality of Villimpenta (MN)

Municipality of Volta Mantovana (MN)

31.3.2022

Region: Veneto

Municipality of Abano Terme (PD)

Municipality of Albignasego (PD) North of A13

Municipality of Arquá Petrarca (PD)

Municipality of Baone (PD)

Municipality of Barbona (PD)

Municipality of Battaglia Terme (PD)

Municipality of Boara Pisani (PD) West of SS16

Municipality of Borgo Veneto (PD)

Municipality of Campodoro (PD)

Municipality of Carceri (PD)

Municipality of Casale di Scodosia (PD)

Municipality of Castelbaldo (PD)

Municipality of Cervarese Santa Croce (PD)

Municipality of Cinto Euganeo (PD)

Municipality of Due Carrare (PD) West of A13

Municipality of Este (PD)

Municipality of Galzignano Terme (PD)

Municipality of Gazzo (PD)

Municipality of Granze (PD)

Municipality of Lozzo Atestino (PD)

Municipality of Maserá di Padova (PD) West of A13

Municipality of Masi (PD)

Municipality of Megliadino San Vitale (PD)

Municipality of Merlara (PD)

Municipality of Mestrino (PD) South of A4

Municipality of Mestrino (PD) North of A4

Municipality of Monselice (PD) West of A13

Municipality of Monselice (PD) East of A13

Municipality of Montagnana (PD)

Municipality of Montegrotto Terme (PD)

Municipality of Noventa Padovana (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Ospedaletto Euganeo (PD)

Municipality of Padova (PD) South of A4, North of A13

Municipality of Pernumia (PD) West of A13

Municipality of Piacenza d'Adige (PD)

Municipality of Piazzola sul Brenta (PD)

Municipality of Ponso (PD)

Municipality of Ponte San Nicolò (PD) North of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) West of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) East of A13

Municipality of Rovolon (PD)

Municipality of Rubano (PD) South of A4

Municipality of Rubano (PD) North of A4

Municipality of Saccolongo (PD)

Municipality of Sant'Elena (PD)

Municipality of Sant'Urbano (PD)

Municipality of Selvazzano Dentro (PD)

Municipality of Solesino (PD) West of A13

Municipality of Solesino (PD) East of A13

Municipality of Stanghella (PD) West of A13

Municipality of Stanghella (PD) East of A13

Municipality of Teolo (PD)

Municipality of Torreglia (PD)

Municipality of Urbana (PD)

Municipality of Veggiano (PD)

Municipality of Vescovana (PD) West of A13

Municipality of Vescovana (PD) East of A13

Municipality of Vighizzolo d'Este (PD)

Municipality of Vigonza (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Villa Estense (PD)

Municipality of Villafranca Padovana (PD) South of A4

Municipality of Villafranca Padovana (PD) North of A4

Municipality of Vo' (PD)

Municipality of Arquá Polesine (RO) West of SS16

Municipality of Badia Polesine (RO)

Municipality of Bagnolo di Po (RO)

Municipality of Bergantino (RO)

Municipality of Bosaro (RO) West of SS16

Municipality of Calto (RO)

Municipality of Canaro (RO)

Municipality of Canda (RO)

Municipality of Castelguglielmo (RO)

Municipality of Castelmassa (RO)

Municipality of Castelnovo Bariano (RO)

Municipality of Ceneselli (RO)

Municipality of Costa di Rovigo (RO)

Municipality of Ficarolo (RO)

Municipality of Fiesso Umbertiano (RO)

Municipality of Frassinelle Polesine (RO)

Municipality of Fratta Polesine (RO)

Municipality of Gaiba (RO)

Municipality of Giacciano con Baruchella (RO)

Municipality of Lendinara (RO)

Municipality of Lusia (RO)

Municipality of Melara (RO)

Municipality of Occhiobello (RO)

Municipality of Pincara (RO)

Municipality of Polesella (RO) West of SS16 until crossroad with SP14, West of SP14

Municipality of Rovigo (RO) West of SS16

Municipality of Salara (RO)

Municipality of San Bellino (RO)

Municipality of Stienta (RO)

Municipality of Trecenta (RO)

Municipality of Villamarzana (RO)

Municipality of Villanova del Ghebbo (RO)

Municipality of Affi (VR)

Municipality of Albaredo d'Adige (VR)

Municipality of Angiari (VR)

Municipality of Arcole (VR)

Municipality of Badia Calavena (VR)

Municipality of Bardolino (VR)

Municipality of Belfiore (VR)

Municipality of Bevilacqua (VR)

Municipality of Bonavigo (VR)

Municipality of Boschi Sant'Anna (VR)

Municipality of Bosco Chiesanuova (VR)

Municipality of Bovolone (VR)

Municipality of Brentino Belluno (VR)

Municipality of Brenzone sul Garda (VR)

Municipality of Bussolengo (VR)

Municipality of Buttapietra (VR)

Municipality of Caldiero (VR) South of A4

Municipality of Caldiero (VR) North of A4

Municipality of Caprino Veronese (VR)

Municipality of Casaleone (VR)

Municipality of Castagnaro (VR)

Municipality of Castel d'Azzano (VR)

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) South of A4

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) North of A4

Municipality of Cavaion Veronese (VR)

Municipality of Cazzano di Tramigna (VR)

Municipality of Cerea (VR)

Municipality of Cerro Veronese (VR)

Municipality of Cologna Veneta (VR)

Municipality of Colognola ai Colli (VR) South of A4

Municipality of Colognola ai Colli (VR) North of A4

Municipality of Concamarise (VR)

Municipality of Costermano sul Garda (VR)

Municipality of Dolcè (VR)

Municipality of Erbè (VR)

Municipality of Erbezzo (VR)

Municipality of Ferrara di Monte Baldo (VR)

Municipality of Fumane (VR)

Municipality of Garda (VR)

Municipality of Gazzo Veronese (VR)

Municipality of Grezzana (VR)

Municipality of Illasi (VR)

Municipality of Isola della Scala (VR)

Municipality of Isola Rizza (VR)

Municipality of Lavagno (VR) South of A4

Municipality of Lavagno (VR) North of A4

Municipality of Lazise (VR)

Municipality of Legnago (VR)

Municipality of Malcesine (VR)

Municipality of Marano di Valpolicella (VR)

Municipality of Mezzane di Sotto (VR)

Municipality of Minerbe (VR)

Municipality of Montecchia di Crosara (VR)

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) South of A4

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) North of A4

Municipality of Mozzecane (VR)

Municipality of Negrar di Valpolicella (VR)

Municipality of Nogara (VR)

Municipality of Nogarole Rocca (VR)

Municipality of Oppeano (VR)

Municipality of Palù (VR)

Municipality of Pastrengo (VR)

Municipality of Pescantina (VR)

Municipality of Peschiera del Garda (VR) South of A4

Municipality of Peschiera del Garda (VR) North of A4

Municipality of Povegliano Veronese (VR)

Municipality of Pressana (VR)

Municipality of Rivoli Veronese (VR)

Municipality of Roncá (VR)

Municipality of Ronco all'Adige (VR)

Municipality of Roverchiara (VR)

Municipality of Roverè Veronese (VR)

Municipality of Roveredo di Guá (VR)

Municipality of Salizzole (VR)

Municipality of San Bonifacio (VR) South of A4

Municipality of San Bonifacio (VR) North of A4

Municipality of San Giovanni Ilarione (VR)

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) North of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) North of A4

Municipality of San Mauro di Saline (VR)

Municipality of San Pietro di Morubio (VR)

Municipality of San Pietro in Cariano (VR)

Municipality of San Zeno di Montagna (VR)

Municipality of Sanguinetto (VR)

Municipality of Sant'Ambrogio di Valpolicella (VR)

Municipality of Sant'Anna d'Alfaedo (VR)

Municipality of Selva di Progno (VR)

Municipality of Soave (VR) South of A4

Municipality of Soave (VR) North of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) South of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) North of A4

Municipality of Sona (VR) South of A4

Municipality of Sona (VR) North of A4

Municipality of Sorgá (VR)

Municipality of Terrazzo (VR)

Municipality of Torri del Benaco (VR)

Municipality of Tregnago (VR)

Municipality of Trevenzuolo (VR)

Municipality of Valeggio sul Mincio (VR)

Municipality of Velo Veronese (VR)

Municipality of Verona (VR) South of A4

Municipality of Verona (VR) North of A4

Municipality of Veronella (VR)

Municipality of Vestenanova (VR)

Municipality of Vigasio (VR)

Municipality of Villa Bartolomea (VR)

Municipality of Villafranca di Verona (VR)

Municipality of Zevio (VR)

Municipality of Zimella (VR)

Municipality of Agugliaro (VI)

Municipality of Albettone (VI)

Municipality of Alonte (VI)

Municipality of Altavilla Vicentina (VI) South of A4

Municipality of Arcugnano (VI) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (VI)

Municipality of Barbarano Mossano (VI)

Municipality of Brendola (VI) East of A4

Municipality of Brendola (VI) West of A4

Municipality of Camisano Vicentino (VI)

Municipality of Campiglia dei Berici (VI)

Municipality of Castegnero (VI)

Municipality of Gambellara (VI) South of A4

Municipality of Gambellara (VI) North of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) North of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) North of A4

Municipality of Longare (VI)

Municipality of Lonigo (VI)

Municipality of Montebello Vicentino (VI) East of A4

Municipality of Montebello Vicentino (VI) West of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (VI) East of A4

Municipality of Montegalda (VI)

Municipality of Montegaldella (VI)

Municipality of Nanto (VI)

Municipality of Noventa Vicentina (VI)

Municipality of Orgiano (VI)

Municipality of Pojana Maggiore (VI)

Municipality of Sarego (VI)

Municipality of Sossano (VI)

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) South of A4

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) North of A4

Municipality of Val Liona (VI)

Municipality of Vicenza (VI) South of A4

Municipality of Villaga (VI)

Municipality of Zovencedo (VI)

31.3.2022

Państwo członkowskie: Francja

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 3a

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

BECCAS

BETCAVE-AGUIN

BLOUSSON-SERIAN

CAZAUX-VILLECOMTAL

DURBAN

FAGET-ABBATIAL

LABARTHE

LABEJAN

LAMAGUERE

LOUBERSAN

MALABAT

MEILHAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONTIES

ORBESSAN

ORNEZAN

POUY-LOUBRIN

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JUSTIN

SANSAN

SEISSAN

SEMBOUES

TACHOIRES

TRAVERSERES

29.3.2022

*

Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.

1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/153


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/523

z dnia 31 marca 2022 r.

zmieniająca decyzję wykonawczą (UE, Euratom) 2018/194 w odniesieniu do kosztów poboru i wzorów sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych oraz formularza sprawozdania dotyczącego należności nieściągalnych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 609/2014 z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie metod i procedury udostępniania tradycyjnych zasobów własnych, zasobów własnych opartych na VAT i zasobów własnych opartych na DNB oraz w sprawie środków w celu zaspokojenia potrzeb gotówkowych (1), w szczególności jego art. 6 ust. 4 i art. 13 ust. 3,

po konsultacjach z Komitetem Doradczym ds. Zasobów Własnych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Niektóre wzory określone w decyzji wykonawczej Komisji (UE, Euratom) 2018/194 (2) stosowane przez państwa członkowskie w celu przekazywania informacji Komisji należy zaktualizować i poprawić, aby uwzględnić doświadczenia zdobyte w ostatnich latach związane ze stosowaniem tych wzorów. W tym celu wzory w załącznikach I, II, III i V do tej decyzji wykonawczej, stosowane do przekazywania sprawozdań dotyczących rachunków, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014, oraz sprawozdań dotyczących należności nieściągalnych odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych, o których mowa w art. 13 ust. 3 tego rozporządzenia, należy zastąpić nowymi wzorami.

(2)

Decyzją Rady (UE, Euratom) 2020/2053 (3) wprowadzono stawkę zatrzymania w wysokości 25 % na pokrycie kosztów związanych z poborem tradycyjnych zasobów własnych. Konieczne jest zatem odzwierciedlenie tej stawki zatrzymania we wzorach stosowanych przez państwa członkowskie przy przekazywaniu sprawozdań miesięcznych dotyczących konta A, jak określono w załącznikach I i II do decyzji wykonawczej (UE, Euratom) 2018/194. Wzory w załącznikach I i II do tej decyzji wykonawczej powinny również jasno wskazywać różne stawki, które należy stosować, w zależności od terminu udostępnienia kwoty do budżetu Unii.

(3)

W związku z zaawansowanym wycofywaniem opłat wyrównawczych od cukru zgodnie z art. 124 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 (4) możliwe jest uproszczenie wzorów określonych w załącznikach I i III do decyzji wykonawczej (UE, Euratom) 2018/194 poprzez połączenie wszystkich podkategorii tych opłat.

(4)

Sprawozdanie z załącznika V, o którym mowa w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014, powinno zawierać wszystkie informacje niezbędne do pełnego zbadania przyczyn, które nie pozwoliły państwom członkowskim na udostępnienie kwot, których nieściągalność stwierdzono lub które uznaje się za nieściągalne, przekraczających 100 000 EUR, w tym działania, jakie podjęły państwa członkowskie w celu odzyskania odnośnych kwot. Sprawozdania przedłożone na podstawie decyzji wykonawczej (UE, Euratom) 2018/194 niekiedy nie są jednak prawidłowo wypełnione lub są niespójne z innymi dostępnymi informacjami i z tego powodu odnośne państwa członkowskie proszone są o przekazanie dodatkowych informacji. W związku z tym w istniejących formularzach należy uwzględnić kilka wyjaśnień, np. dotyczących kwot korekty zapisywanych na podstawie art. 8 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014 oraz wskazania instrumentów prawnych stosowanych jako podstawa przymusowego odzyskania środków zgodnie z prawem krajowym.

(5)

Aby zapewnić państwom członkowskim wystarczająco dużo czasu na dostosowanie się do zmian wprowadzonych we wzorach określonych w załącznikach I, II i III do decyzji wykonawczej (UE, Euratom) 2018/194, należy odroczyć datę rozpoczęcia stosowania tych zmian.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE, Euratom) 2018/194,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji wykonawczej (UE, Euratom) 2018/194 wprowadza się następujące zmiany:

1)

uchyla się art. 3;

2)

załączniki I, II i III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji;

3)

załącznik V zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 1 pkt 2 stosuje się od dnia 1 lipca 2022 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 marca 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 39.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE, Euratom) 2018/194 z dnia 8 lutego 2018 r. ustanawiająca wzory sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych oraz formularz zgłaszania wartości nieodzyskiwalnych odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 609/2014 (Dz.U. L 36 z 9.2.2018, s. 20).

(3)  Decyzja Rady (UE, Euratom) 2020/2053 z dnia 14 grudnia 2020 r. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej oraz uchylająca decyzję 2014/335/UE, Euratom (Dz.U. L 424 z 15.12.2020, s. 1).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).


ZAŁĄCZNIK I

„ZAŁĄCZNIK I

Państwo członkowskie:

Miesiąc/rok:


(waluta krajowa)

RODZAJ ZASOBÓW

Numer referencyjny państwa członkowskiego (nieobowiązkowo)

Kwoty ustalone w ciągu miesiąca (2)

Kwoty odzyskane z odrębnego rachunku (3)

Korekty wcześniejszych ustaleń (4)

Kwoty brutto

Kwoty netto

+

-

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) = (1) + (2) + (3) - (4)

(6)

1210

Opłaty celne (z wyjątkiem ceł wyrównawczych i antydumpingowych)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na produkty

 

 

 

 

 

 

 

1240

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na usługi

 

 

 

 

 

 

 

12

OPŁATY CELNE

 

 

 

 

 

 

 

1100

Opłaty wyrównawcze od cukru

 

 

 

 

 

 

 

11

OPŁATY WYRÓWNAWCZE OD CUKRU

 

 

 

 

 

 

 

OGÓŁEM 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 25 % z tytułu kosztów poboru (5)

– 20 % z tytułu kosztów poboru (6)

– 25 % z tytułu kosztów poboru (7)

– 10 % z tytułu kosztów poboru (8)

 

 

 

 

Ogółem do zapłaty Unii Europejskiej

 

 

ZAŁĄCZNIK II

Miesiąc/Rok


(waluta krajowa)

Kwota brutto odzyskanych zasobów własnych

Odniesienia do nieprawidłowości lub opóźnień w ustaleniu, zapisie na rachunkach i udostępnianiu zasobów własnych, wykrytych podczas krajowych lub unijnych kontroli (10)  (11)  (12)

Obowiązująca stawka zatrzymania środków (13)

Kwoty ujęte w rubryce „Ogółem do zapłaty Unii Europejskiej”

Inne informacje (14)

 

 

25 % (od 1 marca 2021 r.)

20 % (1 marca 2014 r. – 28 lutego 2021 r.)

25 % (1 marca 2001 r. – 28 lutego 2014 r.)

10 % (przed 28 lutego 2001 r.)

TAK (15)

NIE (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ogółem:

 

ZAŁĄCZNIK III

Państwo członkowskie:

Kwartał/rok


(waluta krajowa)

RODZAJ ZASOBÓW

Kwoty brutto do odzyskania z poprzedniego kwartału

Należności ustalone na bieżący kwartał

Korekty ustalonych należności (Art. 8) (18)

Nieściągalne należności, których nie można udostępnić z uzasadnionych powodów (art. 13 ust. 2) (20)

Ogółem

(1 + 2 ± 3 – 4)

Kwoty odzyskane dla budżetu UE w ciągu bieżącego kwartału (21)  (22)

Kwoty brutto do odzyskania na koniec bieżącego kwartału

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) = (5) – (6)

1210

Opłaty celne (z wyjątkiem ceł wyrównawczych i antydumpingowych)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na produkty

 

 

 

 

 

 

 

1240

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na usługi

 

 

 

 

 

 

 

12

OPŁATY CELNE

 

 

 

 

 

 

 

1100

Opłaty wyrównawcze od cukru

 

 

 

 

 

 

 

11

OPŁATY WYRÓWNAWCZE OD CUKRU

 

 

 

 

 

 

 

OGÓŁEM 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Szacunkowe kwoty ustalonych należności, których ściągnięcie jest mało prawdopodobne (22)

 


(1)  W tym należności ustalone w wyniku kontroli i w związku z przypadkami nadużyć i nieprawidłowości.

(2)  W tym korekty księgowe.

(3)  W tym kwoty, których nieściągalność stwierdzono lub które uznaje się za nieściągalne z przyczyn, które można przypisać państwu członkowskiemu.

(4)  Korekty wstępnych ustaleń, w szczególności przypadki zwrotu i spłaty po odprawie celnej. Jeśli chodzi o cukier, przy korektach dotyczących wcześniejszych lat gospodarczych należy wskazać, do którego roku się one odnoszą.

(5)  Stawka zatrzymania 25 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione po 28 lutego 2021 r.

(6)  Stawka zatrzymania 20 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione w okresie od 1 marca 2014 r. do 28 lutego 2021 r.

(7)  Stawka zatrzymania 25 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione w okresie od 1 marca 2001 r. do 28 lutego 2014 r.

(8)  Stawka zatrzymania 10 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione przed 28 lutego 2001 r.

(9)  Art. 2 ust. 3 lub art. 4 ust. 6 akapit trzeci rozporządzenia (UE, Euratom) 2021/768.

(10)  W kolumnie tej podaje się również odniesienia do sprawozdań na podstawie art. 13 ust. 3 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 609/2014.

(11)  W kolumnie tej podaje się również odniesienia do pism Komisji i sprawozdań z kontroli.

(12)  W razie konieczności podaje się również następujące szczególne odniesienia:

a)

odniesienie w bazie OWNRES,

b)

odniesienia umożliwiające zidentyfikowanie poszczególnych płatności w związku z odpowiedzialnością finansową państw członkowskich za błędy administracyjne,

c)

odniesienia do decyzji krajowych, jak określono również w załączniku do sprawozdania dotyczącego odrębnego rachunku (załącznik IV) w przypadkach, gdy państwo członkowskie samodzielnie uznaje, że warunki art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014 nie zostały spełnione, i tradycyjne zasoby własne zostają udostępnione dobrowolnie.

(13)  Proszę zaznaczyć symbolem „X” stawkę zatrzymania mającą zastosowanie do przedmiotowej kwoty.

(14)  W tej kolumnie należy uwzględnić informacje dotyczące każdej kwoty podanej w załączniku:

a)

jeżeli kwota została udostępniona odrębnie od bieżącego sprawozdania miesięcznego i nie została uwzględniona w rubryce „Ogółem do zapłaty Unii Europejskiej”, należy podać datę udostępnienia kwoty i informacje umożliwiające identyfikację odnośnej kwoty,

b)

należy podać, czy dokonywana płatność jest objęta zastrzeżeniem,

c)

ustaloną datę udostępnienia odnośnej kwoty.

(15)  Proszę zaznaczyć symbolem „X”, jeżeli kwota jest uwzględniona w bieżącym sprawozdaniu miesięcznym.

(16)  Proszę zaznaczyć symbolem „X”, jeżeli kwota została udostępniona odrębnie i nie została uwzględniona w poprzednim sprawozdaniu lub załączniku.

(17)  Konto „B” ujęte w art. 6 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014, łącznie z należnościami ustalonymi na podstawie kontroli lub w związku z nadużyciami lub nieprawidłowościami.

(18)  Przez korektę ustalonych należności należy rozumieć korekty, łącznie z unieważnieniami wynikającymi ze zmian pierwotnie ustalonej należności, powstałe w poprzednich kwartałach. Różnią się one charakterem od tych ujętych w kolumnie 4.

(19)  Wszystkie przypadki należy wyszczególnić w załączniku IV, który należy odesłać wraz ze sprawozdaniem kwartalnym. Łączna kwota w kolumnie 4 oraz łączna kwota w kolumnie 2 załącznika IV muszą być identyczne.

(20)  Łączna kwota ujęta w tej kolumnie musi być identyczna z łączną kwotą w kolumnie 2 sprawozdania dla konta „A” za dane trzy miesiące.

(21)  W tym wszystkie kwoty, które nie zostały odzyskane od dłużników z przyczyn leżących po stronie państwa członkowskiego. Należy je podać w kolumnie 2 sprawozdania dla konta „A” (załącznik I) oraz również w kolumnie 1 załącznika IV.

(22)  Obowiązkowe w przypadku bilansu za czwarty kwartał danego roku. Wpisać „0”, jeśli kwota szacunkowa wynosi zero.


ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK V

Formularz sprawozdania  (1) dotyczącego nieściągalnych należności odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych

Jeśli nie wskazano inaczej, należy podać wszelkie dostępne i istotne informacje. Wszystkie kwoty należy podawać w walucie danego państwa członkowskiego obowiązującej w okresie składania sprawozdania.

1.   DANE OGÓLNE

Państwo członkowskie: …

Numer referencyjny sprawozdania: …

(kod państwa członkowskiego/rok sprawozdawczy/numer seryjny w ramach roku sprawozdawczego)

Odniesienie do powiązanego formularza informacyjnego przesłanego uprzednio zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE, Euratom) 2021/768: …

Uzasadnienie braku odniesienia do wspomnianego powyżej formularza informacyjnego:

Sprawa związana z kontrolą unijną (Tak/Nie)

Odniesienie do powiązanej kontroli UE: …

Kwota nieściągalna ogółem: …

(Proszę podać całą nieściągalną kwotę wynikającą z tych samych okoliczności – nieprawidłowości lub nadużycia odnoszące się do co najmniej jednego wspólnego głównego dłużnika i wykryte w wyniku tej samej odprawy lub kontroli po zwolnieniu towarów)

Organ, który stwierdził lub uznał nieściągalność: …

Krajowy numer referencyjny decyzji administracyjnej o nieściągalności: …

(Zob. załącznik IV trzecia kolumna.)

Data decyzji administracyjnej o nieściągalności: …

Data, kiedy kwotę należało uznać za nieściągalną: …

2.   POWSTANIE NALEŻNOŚCI

Data lub okres powstania należności: …

Podstawa prawna powstania należności: …

(Podstawy prawne poprzedzające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92  (2) należy wskazać, korzystając z odpowiedniego artykułu rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.)

Pośrednie przedstawicielstwo (art. 18 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (3) lub poprzednie akty): (Tak/Nie)

Sytuacja celna: …

(Obowiązująca procedura celna, sytuacja towarów lub przeznaczenie celne w momencie powstania długu celnego.)

Dodatkowe informacje szczegółowe, które należy wskazać w przypadku przemieszczania w ramach tranzytu (oddzielnie dla każdej operacji przemieszczenia):

Data (daty) przyjęcia zgłoszenia celnego (4): …

Państwo (państwa) członkowskie wyjścia lub wprowadzenia do Unii (kod ISO): …

Państwo (państwa) członkowskie przeznaczenia lub wyprowadzenia z Unii (kod ISO):

MRN (5) zgłoszenia tranzytowego (zgłoszeń tranzytowych) lub operacji TIR:

Numer(y) karnetów TIR: …

Typ kontroli, która doprowadziła do ustalenia należności: …

Kontrole niezwiązane z akceptacją deklaracji celnej: …

Kontrole w trakcie odprawy celnej deklaracji, w tym pobieranie próbek:

Kontrole po odprawie celnej, lecz przed zakończeniem procedury celnej: …

Kontrole po zakończeniu procedury celnej dla powiązanych towarów: …

Kontrole po odprawie celnej i dopuszczeniu do obrotu: …

Data (daty) zakładanego zakończenia procedury celnej (procedur celnych), należy przekazać wyłącznie w przypadku sytuacji celnych obejmujących procedurę zawieszającą, na podstawie specjalnych procedur unijnego kodeksu celnego, o których mowa w art. 210 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013, np. w przypadku fałszywego potwierdzenia przybycia towarów objętych procedurą tranzytu, pierwotnie uznanego za prawdziwe:

Obszerny opis wydarzeń, które doprowadziły do ustalenia należności:

(Zawsze należy zawrzeć następujące informacje: Co spowodowało kontrole lub postępowania wyjaśniające i kiedy? Kiedy zakończyły się kontrole lub postępowania wyjaśniające (data sprawozdania)? Jakich towarów dotyczyła należność? Szczegółowe informacje na temat przyczyn uchylenia się od płacenia ceł. Czy kontrola lub postępowanie wyjaśniające pozwoliły na obliczenie dodatkowych ceł i ustalenie tożsamości dłużnika (dłużników)? Daty ustalenia tożsamości poszczególnych dłużników i, w razie konieczności, określenie części długu, do spłaty której są zobowiązani.)

Data rozpoczęcia postępowania wyjaśniającego/kontroli celnej/kontroli: …

Data sporządzenia sprawozdania z kontroli celnej/kontroli, umożliwiającego ustalenie tożsamości dłużnika (dłużników) i określenie kwot dodatkowych ceł: …

3.   WZAJEMNA POMOC

Sprawa dotycząca wzajemnej pomocy w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 515/97 (6), w którą zaangażowane są służby Komisji (Tak/Nie)

Numer referencyjny komunikatu w sprawie wzajemnej pomocy: …

Data otrzymania: …

Uwagi (nieobowiązkowo): …

Numer referencyjny sprawy OLAF (format: LL/yyyy/nnnn): …

Numer referencyjny wspólnej operacji celnej (WOC)(jeśli dotyczy):

Sprawa dotyczy Formularza Informacji o Ryzyku lub wspólnego priorytetowego obszaru kontroli (CPCA) (Tak/Nie)

Numer referencyjny Formularza Informacji o Ryzyku (jeśli dotyczy): …

Numer referencyjny CPCA (jeśli dotyczy): …

4.   USTALENIE NALEŻNOŚCI (art. 2 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014 (7))

Organ ustalający: …

Data powstania należności: …

Referencyjny numer księgowy ustalenia (nieobowiązkowo): …

Data wpisu na konto B (art. 6 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014): …

Referencyjny numer księgowy konta B (nieobowiązkowo): …

Zapis na rachunkach został opóźniony lub powiadomienie o długu celnym zostało odroczone, tak aby nie utrudniać postępowania karnego w sprawie mającej wpływ na interesy finansowe Unii (art. 13 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014)(Tak/Nie)

Ustalona kwota tradycyjnych zasobów własnych ogółem:

(Proszę podać całą ustaloną kwotę wynikającą z tych samych okoliczności – nieprawidłowości lub nadużycia odnoszące się do co najmniej jednego wspólnego głównego dłużnika i wykryte w wyniku tej samej odprawy lub kontroli po zwolnieniu towarów)

Kwota ustalonych ceł i opłat rolnych, bez uwzględnienia ceł wyrównawczych i antydumpingowych: …

Kwota ustalonych ceł wyrównawczych i antydumpingowych: …

Kwota ustalonych opłat wyrównawczych od cukru: …

Odpowiednia ustalona kwota krajowego podatku akcyzowego i VAT (nieobowiązkowo):

Kwota korekty (8) tradycyjnych zasobów własnych (wzrost lub spadek), wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności:

Kwota korekty (wzrost lub spadek) ceł i opłat rolnych, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności, bez uwzględnienia ceł wyrównawczych i antydumpingowych:…

Kwota korekty (wzrost lub spadek) ceł wyrównawczych i antydumpingowych, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności: …

Kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) opłat wyrównawczych od cukru, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności: …

Odpowiednia kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) dotyczącej krajowego podatku akcyzowego i VAT, po wstępnym ustaleniu należności (nieobowiązkowo): …

Kwota tradycyjnych zasobów własnych ogółem do odzyskania po korekcie

Kwota zabezpieczenia/gwarancji ogółem (9): …

(Kwota pokrywająca zasoby własne Unii, w stosownych przypadkach wraz z cłami krajowymi. Może wynosić 0 w przypadku zwolnienia lub niewniesienia zabezpieczenia. W przypadku zabezpieczenia generalnego wynoszącego mniej niż 100 % kwoty referencyjnej należy również wskazać kwotę referencyjną.)

Część zabezpieczenia do przydzielenia do zasobów własnych Unii: …

Typ zabezpieczenia (obowiązkowe, nieobowiązkowe, nie przewidziano): …

Typ zabezpieczenia obowiązkowego: …

Dodatkowe wyjaśnienia dotyczące zabezpieczenia

(Przyczyna niewniesienia przewidzianego zabezpieczenia, uwagi dotyczące stosowania art. 89 ust. 4 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 952/2013, …): …

Kwota zabezpieczenia udostępniona Unii: …

Data udostępnienia Unii kwoty zabezpieczenia: …

5.   PROCES ODZYSKIWANIA NALEŻNOŚCI

(Jeśli kilku dłużników ma prawa do tej samej należności, należy podać następujące informacje o każdym dłużniku.)

Rodzaj dłużnika (10): …

Kwota należna, jeżeli jest niższa od ustalonej kwoty ogółem: …

Data powiadomienia o długu: …

Data(-y) upomnień: …

Ustalenie należności podlega procedurze odwoławczej w rozumieniu art. 243 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 lub art. 44 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 lub procedurze umorzenia w rozumieniu art. 236, 238 i 239 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 lub art. 117–120 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 (Tak/Nie)

Zrealizowane etapy procedury odwoławczej/procedury umorzenia: …

Data wniesienia pierwszego odwołania/pierwszego wniosku o umorzenie: …

Data powiadomienia o ostatecznej decyzji: …

Uwagi

(Proszę podać, jeżeli dotyczy, różne terminy odwołania/umorzenia): …

Zawieszenie egzekucji należności w rozumieniu art. 222 i 244 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 i art. 876a rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (11) lub art. 108 ust. 3 i art. 45 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 (Tak/Nie)

Wniesione zabezpieczenie w przypadku zawieszenia (Tak/Nie)

Kwota zabezpieczenia w przypadku zawieszenia: …

Przyczyny braku wniesienia zabezpieczenia w przypadku zawieszenia: …

(Państwa członkowskie powinny wskazać, czy odstąpiono od zabezpieczenia z powodu przewidywalnych trudności ekonomicznych i społecznych, a także przyczyny takiej decyzji.)

Ułatwienia płatnicze w rozumieniu art. 229 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 lub art. 112 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 (brak wniosku/wniosek odrzucony/wniosek zaakceptowany)

Opis ustaleń dotyczących ułatwień płatniczych: …

Wniesione zabezpieczenie zgodne z przepisami dotyczącymi ułatwień płatniczych (Tak/Nie)

Kwota zabezpieczenia w związku z ułatwieniami płatniczymi: …

Przyczyna braku wniesienia zabezpieczenia w związku z ułatwieniami płatniczymi: …

(Państwa członkowskie powinny wskazać, czy odstąpiono od zabezpieczenia z powodu przewidywalnych trudności ekonomicznych i społecznych, a także przyczyny takiej decyzji.)

Data wydania nakazu egzekucyjnego: …

Zawiadomienie o nakazie egzekucyjnym (Tak/Nie)

Data zawiadomienia o nakazie egzekucyjnym: …

Uwagi dotyczące nakazu egzekucyjnego (wskazanie instrumentu prawnego na podstawie prawa krajowego): …

Data (daty) wszelkich płatności (w tym w związku z zajęciem należności i postępowaniem upadłościowym) otrzymanych i udostępnionych Unii: …

Odpowiednia kwota (odpowiednie kwoty) otrzymanych i udostępnionych Unii płatności: …

Kwoty zapłacone i udostępnione ogółem: …

Data(-y) zajęcia należności: …

Kwoty otrzymane w wyniku zajęcia: …

Uwagi dotyczące zajęcia (nieobowiązkowo): …

Data rozpoczęcia postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności: …

Data uznania roszczenia w ramach tych postępowań: …

Data zakończenia postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności: …

Kwota zasobów własnych odzyskana w wyniku postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności: …

Wzajemna pomoc innych państw członkowskich w odzyskaniu środków (dyrektywa Rady 2010/24/UE (12) lub poprzednie akty) (Tak/Nie)

Numer referencyjny wzajemnej pomocy w odzyskiwaniu należności: …

Państwo członkowskie, z którym się kontaktowano: …

Data wniosku: …

Odzyskana kwota: …

Data odpowiedzi: …

Uwagi dotyczące odpowiedzi (w szczególności, jeśli państwo członkowskie, do którego skierowano wniosek, nie podjęło w związku z nim żadnych działań): …

6.   PRZYCZYNY NIEMOŻNOŚCI ODZYSKANIA POZOSTAŁEJ KWOTY

(W tej części państwa członkowskie powinny wyraźnie wskazać np. wszystkie konkretnie wprowadzone środki egzekucyjne oraz przyczyny, dla których – w przypadku postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności – odzyskana kwota była niewystarczająca na pokrycie długu lub dlaczego pokryła jedynie część długu. Państwa członkowskie powinny również przedstawić szczegółowe informacje na temat stosownych okoliczności, jeżeli zapis na rachunkach został opóźniony lub powiadomienie o długu celnym zostało odroczone, aby nie utrudniać postępowania karnego w sprawie mającej wpływ na interesy finansowe Unii.)

(Państwa członkowskie nie mają obowiązku podawania informacji, które podały już w pkt 1–5.)

7.   INNE INFORMACJE

.

(1)  O którym mowa w art. 13 ust. 3 akapit drugi i trzeci rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014.

(2)  Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).

(4)  W tym karnetów TIR.

(5)  Międzynarodowe oznaczenie numeru ewidencyjnego operacji wywozowej/numeru ewidencyjnego przemieszczania.

(6)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego (Dz.U. L 82 z 22.3.1997, s. 1).

(7)  Księgowanie zgodnie z art. 104 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 i art. 217 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

(8)  Korekty ustalonych należności, o których mowa w art. 8 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014.

(9)  Zabezpieczenie, o którym mowa w art. 6 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014.

(10)  W tym dłużnicy posiadający zobowiązania z tytułu odpowiedzialności cywilnej, przedstawiciele pośredni i gwaranci.

(11)  Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

(12)  Dyrektywa Rady 2010/24/UE z dnia 16 marca 2010 r. w sprawie wzajemnej pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków, ceł i innych obciążeń (Dz.U. L 84 z 31.3.2010, s. 1).”


Sprostowania

1.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 104/164


Sprostowanie do decyzji Rady (WPZiB) 2022/472 z dnia 23 marca 2022 r. zmieniającej decyzję (WPZiB) 2022/339 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia ukraińskich sił zbrojnych

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 96 z dnia 24 marca 2022 r. )

Strona 46, art. 1 pkt 5:

zamiast:

„5)

art. 4 ust. 4 lit. k) otrzymuje brzmienie:

»k)

Ministerstwo Obrony, Ministerstwo Spraw Zagranicznych oraz inne agencje rządowe Niemiec;«.”,

powinno być:

„5)

art. 4 ust. 4 lit. k) otrzymuje brzmienie:

»k)

Ministerstwo Obrony i Ministerstwo Spraw Zagranicznych Niemiec;«.”.