|
ISSN 1977-0766 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 26 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 65 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
|
7.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 26/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/158
z dnia 4 lutego 2022 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1641 w sprawie przywozu ze Stanów Zjednoczonych Ameryki żywych, schłodzonych, zamrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 129 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (2), w szczególności jego art. 238 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu (UE) 2017/625 ustanowiono ogólne zasady przeprowadzania kontroli urzędowych służących sprawdzeniu zgodności z przepisami mającymi na celu zapobieganie zagrożeniom, na które narażeni są ludzie i zwierzęta, eliminowanie tych zagrożeń lub ich ograniczanie do dopuszczalnych poziomów, bezpośrednio lub przez środowisko naturalne. |
|
(2) |
W szczególności w rozporządzeniu (UE) 2017/625 ustanowiono ogólne warunki wprowadzania do Unii z państw trzecich lub ich regionów zwierząt i towarów, w tym żywności przeznaczonej do spożycia przez ludzi. W art. 129 rozporządzenia (UE) 2017/625 uprawniono Komisję do uznawania, że środki stosowane przez państwa trzecie lub ich regiony są równoważne wymogom określonym w niektórych przepisach, o których mowa w art. 1 ust. 2 tego rozporządzenia, jeżeli państwa trzecie wykażą to za pomocą obiektywnych dowodów. W rozporządzeniu tym uprawniono również Komisję do określenia warunków regulujących wprowadzanie do Unii takich zwierząt i towarów z takich państw trzecich lub ich regionów, w szczególności jeśli chodzi o rodzaj i treść świadectw lub poświadczeń urzędowych, które mają towarzyszyć tym towarom. |
|
(3) |
Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1641 (3) środki stosowane w stanach Massachusetts i Waszyngton w Stanach Zjednoczonych w celu ochrony zdrowia publicznego w odniesieniu do produkcji i wprowadzania do obrotu żywych, schłodzonych, zamrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi są równoważne wymogom określonym w przepisach dotyczących bezpieczeństwa żywności, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625. |
|
(4) |
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1641 ustanowiono wzór świadectwa urzędowego na potrzeby przywozu ze Stanów Zjednoczonych Ameryki żywych, schłodzonych, zamrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Wzór świadectwa urzędowego wymaga od urzędowego inspektora poświadczenia, że środki stosowane do produkcji i wprowadzania do obrotu tych towarów są równoważne z wymogami określonymi w przepisach dotyczących bezpieczeństwa żywności, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625. |
|
(5) |
Zgodnie ze środkami uzgodnionymi z departamentem Urzędu ds. Żywności i Leków Stanów Zjednoczonych odpowiedzialnym za wywóz do Unii żywych, schłodzonych, zamrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi, wzór świadectwa urzędowego ustanowiony w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1641 należy odpowiednio dostosować na potrzeby przywozu tych towarów do Unii. Wzór świadectwa urzędowego powinien w szczególności zawierać informacje o dacie wysyłki przesyłek. Ponadto należy uwzględnić informacje, czy świadectwo dotyczy towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi czy dla konsumenta finalnego. |
|
(6) |
Oprócz spełnienia wymogów w zakresie zdrowia publicznego zawartych we wzorze świadectwa urzędowego ustanowionym w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1641, żywe małże gatunków wymienionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882 (4), które są przeznaczone do spożycia przez ludzi, oraz produkty pochodzenia zwierzęcego z tych mięczaków, które są przeznaczone do przetworzenia w Unii przed spożyciem przez ludzi, powinny być wprowadzane do Unii wyłącznie wówczas, gdy towarzyszy im świadectwo urzędowe zawierające odpowiednie poświadczenia zdrowia zwierząt. W związku z tym, aby spełnić wymagania w zakresie zdrowia zwierząt, które zapewniają gwarancje zgodne z wymogami przewidzianymi w przepisach Unii, wzór świadectwa urzędowego powinien zawierać ogólne wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dla wprowadzania na terytorium Unii, jak określono w art. 6 ust. 1 lit. a) i b), art. 6 ust. 2, art. 7 ust. 1 i art. 8 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/692 (5), oraz szczególne wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące wprowadzania do Unii tych towarów, określone w art. 167 lit. a), art. 167 lit. c) ppkt (ii) oraz (iii) i art. 167 lit. d) oraz w art. 169 ust. 1 i 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692. |
|
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1641. |
|
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1641 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2022 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.
(2) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1641 z dnia 5 listopada 2020 r. w sprawie przywozu ze Stanów Zjednoczonych Ameryki żywych, schłodzonych, zamrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 370 z 6.11.2020, s. 4).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).
(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).
ZAŁĄCZNIK
WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DO CELÓW PRZYWOZU ZE STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI DO UNII ŻYWYCH, ZAMROŻONYCH, SCHŁODZONYCH LUB PRZETWORZONYCH MAŁŻY, SZKARŁUPNI, OSŁONIC I ŚLIMAKÓW MORSKICH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI
|
Stany Zjednoczone (US) |
Świadectwo weterynaryjne dla UE |
|
Część II: Zaświadczenie |
|
|
II.b. |
||||||||||||||||||||||
Uwagi Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, odniesienia do Unii Europejskiej w niniejszym świadectwie obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
|||||||||||||||||||||||||
|
Część I:
Część II:
|
|||||||||||||||||||||||||
|
[Urzędowy lekarz weterynarii](5) / [Urzędnik certyfikujący](5) Nazwisko (drukowanymi literami) _______________________________ Kwalifikacje i tytuł _______________________________ Data _______________________________ Podpis _______________________________ Pieczęć |
|||||||||||||||||||||||||
(1) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie (UE) Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).
(2) Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).
|
7.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 26/7 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/159
z dnia 4 lutego 2022 r.
w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej niskiego ryzyka Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 13 ust. 2 w związku z art. 22 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 Francja otrzymała w dniu 26 czerwca 2017 r. złożony przez przedsiębiorstwa Danstar Ferment AG i Comercial Quimica Masso wniosek o zatwierdzenie substancji czynnej Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 9 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia w dniu 1 grudnia 2017 r. Francja jako państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy powiadomiła wnioskodawców, pozostałe państwa członkowskie, Komisję oraz Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) o spełnieniu kryteriów formalnych wniosku. |
|
(3) |
W dniu 15 maja 2019 r. państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy przedłożyło Komisji projekt sprawozdania z oceny wraz z kopią dla Urzędu, w którym to sprawozdaniu stwierdzono, że substancja czynna Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45 ma szanse spełnić kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. |
|
(4) |
Zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 Urząd wyznaczył wnioskodawcom termin na przedłożenie dodatkowych informacji państwom członkowskim, Komisji i Urzędowi. |
|
(5) |
Urząd w swoich przekazanych wnioskodawcom, państwom członkowskim i Komisji wnioskach, wynikających z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, na podstawie art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 stwierdził, że można oczekiwać, iż substancja czynna Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45 spełnia kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Urząd podał swoje wnioski do wiadomości publicznej (2). |
|
(6) |
W dniach 21–22 października 2021 r. Komisja przedstawiła Stałemu Komitetowi ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz sprawozdanie z przeglądu dotyczące substancji czynnej Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45 oraz projekt niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45. |
|
(7) |
Wnioskodawcom umożliwiono przedstawienie uwag do sprawozdania z przeglądu. |
|
(8) |
W odniesieniu do jednego reprezentatywnego zastosowania co najmniej jednego środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną, o której mowa, które zostało zbadane i szczegółowo opisane w sprawozdaniu z przeglądu, ustalono, że spełnione są kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. |
|
(9) |
Zważywszy, że na podstawie art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 Komisja uważa Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45 za substancję czynną niskiego ryzyka, oraz że środki ochrony roślin zawierające tę substancję mogą jedynie w niewielkim stopniu stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzi i zwierząt, może ona zostać zatwierdzana na okres nieprzekraczający 15 lat. Nie zidentyfikowano żadnego krytycznego punktu budzącego obawy w odniesieniu do ludzi, zwierząt lub środowiska. |
|
(10) |
Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45 jest mikroorganizmem, który spełnia również warunki ustanowione w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w związku z pkt 5.2 załącznika II do tego rozporządzenia. Należy zatem zatwierdzić Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45 jako substancję niskiego ryzyka. |
|
(11) |
Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 (3). |
|
(12) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdzenie substancji czynnej
Zatwierdza się substancję czynną Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45 określoną w załączniku I.
Artykuł 2
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 540/2011
W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2022 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1).
(2) Wnioski z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy dotyczącej substancji czynnej Bacillus amyloliquefaciens szczep IT-45. Dziennik EFSA 2021; 19(5):6594 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6594.
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).
ZAŁĄCZNIK I
|
Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne |
Nazwa IUPAC |
Czystość (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Przepisy szczegółowe |
|
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 |
Nie dotyczy |
Zawartość nominalna Bacillus amyloliquefaciens IT-45 w produkcie technicznym i postaci użytkowej wynosi: co najmniej: 2 x 1013 jtk/kg, maksymalnie: 6 x 1014 jtk/kg. Brak istotnych zanieczyszczeń |
27 lutego 2022 r. |
27 lutego 2037 r. |
W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego Bacillus amyloliquefaciens IT-45. |
(1) (1) Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.
ZAŁĄCZNIK II
W części D załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 dodaje się pozycję w brzmieniu:
|
Numer |
Nazwa zwyczajowa, numery identyfikacyjne |
Nazwa IUPAC |
Czystość (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Przepisy szczegółowe |
|
„35 |
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 |
Nie dotyczy |
Zawartość nominalna Bacillus amyloliquefaciens IT-45 w produkcie technicznym i postaci użytkowej wynosi: co najmniej: 2 x 1013 jtk/kg, maksymalnie: 6 x 1014 jtk/kg. Brak istotnych zanieczyszczeń |
27 lutego 2022 r. |
27 lutego 2037 r. |
W celu wprowadzenia w życie jednolitych zasad, o których mowa w art. 29 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, uwzględnia się wnioski ze sprawozdania z przeglądu dotyczącego Bacillus amyloliquefaciens IT-45. |
(1) Dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.”
|
7.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 26/11 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/160
z dnia 4 lutego 2022 r.
ustanawiające jednolitą minimalną częstotliwość niektórych kontroli urzędowych w celu weryfikacji zgodności z wymaganiami Unii w zakresie zdrowia zwierząt zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1082/2003 i (WE) nr 1505/2006
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego art. 20 ust. 3 akapit pierwszy lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu (UE) 2017/625 ustanowiono przepisy ogólne dotyczące kontroli urzędowych przeprowadzanych przez właściwy organ w celu weryfikacji zgodności z przepisami w szeregu obszarów – w tym w zakresie zdrowia zwierząt – na podstawie analizy ryzyka i z odpowiednią częstotliwością. W rozporządzeniu tym określono również metody i techniki kontroli urzędowych, które obejmują między innymi sprawdzenie obiektów, zwierząt i towarów znajdujących się pod kontrolą podmiotów. |
|
(2) |
W rozporządzeniu (UE) 2017/625 przewidziano jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych w odniesieniu do jednolitej minimalnej częstotliwości kontroli urzędowych, którą należy ustanowić, w razie potrzeby w celu reagowania na szczególne zagrożenia i ryzyko dla zdrowia zwierząt oraz w celu weryfikacji zgodności ze środkami zapobiegania chorobom i ich kontroli. |
|
(3) |
Przed wejściem w życie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (2) w szeregu aktów prawnych dotyczących zdrowia zwierząt ustanowiono przepisy dotyczące minimalnej częstotliwości kontroli urzędowych, w szczególności inspekcji. Rozporządzeniem (UE) 2016/429 uchylono te akty prawne ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2021 r. |
|
(4) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/2035 (3) ustanowiono wymogi dotyczące zatwierdzania między innymi: wylęgarni i zakładów utrzymujących drób, zakładów zajmujących się gromadzeniem zwierząt kopytnych i drobiu, miejsc gromadzenia psów, kotów i fretek, schronisk dla zwierząt dla psów, kotów i fretek, punktów kontroli, odizolowanych od środowiska zakładów produkcji trzmieli, zakładów kwarantanny i zakładów odizolowanych dla zwierząt lądowych. |
|
(5) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/686 (4) ustanowiono wymagania dotyczące zatwierdzania zakładów zajmujących się materiałem biologicznym bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych, z których to zakładów można przemieszczać materiał biologiczny tych zwierząt do innego państwa członkowskiego. |
|
(6) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/691 (5) ustanowiono wymagania dotyczące zatwierdzania niektórych zakładów akwakultury i grup zakładów akwakultury, w których utrzymywane są zwierzęta wodne stwarzające istotne ryzyko dla zdrowia zwierząt. |
|
(7) |
Ważne jest, aby właściwy organ weryfikował w drodze regularnych kontroli urzędowych – w szczególności w drodze inspekcji, o których mowa w art. 14 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625 – czy zwierzęta i materiał biologiczny są stale trzymane i produkowane w jednolitych warunkach zatwierdzania zakładów, które to warunki mają na celu ograniczenie ryzyka i zagrożeń związanych z chorobami wymienionymi w rozporządzeniu (UE) 2016/429 i nowo występującymi chorobami. Aby reagować na te jednolite zagrożenia i ryzyko dla zdrowia ludzi i zwierząt stwarzane przez wspomniane choroby, w niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić jednolitą minimalną częstotliwość inspekcji prowadzonych w niektórych zatwierdzonych zakładach. |
|
(8) |
W przypadku zatwierdzonych zakładów zajmujących się materiałem biologicznym jednolita minimalna częstotliwość inspekcji powinna uwzględniać niesezonowy charakter pobierania nasienia bydła i świń. |
|
(9) |
W każdym przypadku jednolita minimalna częstotliwość inspekcji w niektórych zatwierdzonych zakładach akwakultury i zatwierdzonych grupach zakładów akwakultury powinna uwzględniać klasyfikację ryzyka tego zakładu lub grupy zakładów zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/689 (6). |
|
(10) |
W odniesieniu do identyfikacji i rejestracji niektórych zwierząt w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1082/2003 (7) i rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1505/2006 (8) określono minimalny poziom kontroli, które mają być przeprowadzane każdego roku w zakładach utrzymujących bydło, owce i kozy, jak również liczbę zwierząt, które mają zostać poddane inspekcji w każdym z tych zakładów. |
|
(11) |
W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2035 również ustanowiono szczegółowe wymogi dotyczące identyfikacji i rejestrowania bydła, owiec i kóz w celu zapewnienia ich identyfikowalności. |
|
(12) |
Bydło, owce lub kozy, które nie zostały zidentyfikowane lub zarejestrowane zgodnie z wymaganiami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2035, mogą przyczyniać się do rozprzestrzeniania się chorób wymienionych w rozporządzeniu (UE) 2016/429 oraz nowo występujących chorób. Aby ograniczyć to jednolite zagrożenie i ryzyko dla zdrowia ludzi i zwierząt, regularnie sprawdzać zgodność podmiotów z wymogami określonymi w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2035 oraz zapewnić jednolite wdrażanie rozporządzenia (UE) 2017/625, należy ustanowić jednolitą minimalną częstotliwość inspekcji podczas przeprowadzania kontroli urzędowych dotyczących identyfikacji i rejestracji bydła, owiec i kóz. |
|
(13) |
Rozporządzeniem delegowanym (UE) 2019/2035 nie uchylono jednoznacznie rozporządzeń (WE) nr 1082/2003 i (WE) nr 1505/2006. Aby zapewnić pewność prawa, wspomniane rozporządzenia należy uchylić niniejszym rozporządzeniem. |
|
(14) |
Przepisy ustanowione w niniejszym rozporządzeniu powinny mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu. |
|
(15) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
Niniejsze rozporządzenie ustanawia jednolitą minimalną częstotliwość kontroli urzędowych, w szczególności inspekcji zwierząt i materiału biologicznego, oraz warunki, zgodnie z którymi są one trzymane lub produkowane w następujących zakładach:
|
a) |
zatwierdzone zakłady w odniesieniu do utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych, o których to zakładach mowa w art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2035; |
|
b) |
zatwierdzone zakłady zajmujące się materiałem biologicznym, o których mowa w art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/686; |
|
c) |
niektóre zakłady akwakultury zatwierdzone na podstawie art. 176 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 oraz grupy zakładów akwakultury zatwierdzone na podstawie art. 177 tego rozporządzenia; |
|
d) |
zarejestrowane zakłady w odniesieniu do utrzymywanych zwierząt lądowych, o których to zakładach mowa w art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2035 i w których utrzymuje się bydło, owce lub kozy. |
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje określone w rozporządzeniu (UE) 2016/429, w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2035, rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/686, rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/688 (9) i rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/990 (10):
|
a) |
„zakład” zgodnie z definicją w art. 4 pkt 27 rozporządzenia (UE) 2016/429; |
|
b) |
„wylęgarnia” zgodnie z definicją w art. 4 pkt 47 rozporządzenia (UE) 2016/429; |
|
c) |
„gromadzenie” zgodnie z definicją w art. 4 pkt 49 rozporządzenia (UE) 2016/429; |
|
d) |
„miejsce gromadzenia psów, kotów i fretek” zgodnie z definicją w art. 2 pkt 7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2035; |
|
e) |
„schronisko dla zwierząt” zgodnie z definicją w art. 2 pkt 8 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2035; |
|
f) |
„punkt kontroli” zgodnie z definicją w art. 2 pkt 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2035; |
|
g) |
„odizolowany od środowiska zakład produkcji” zgodnie z definicją w art. 2 pkt 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/2035; |
|
h) |
„zatwierdzony zakład kwarantanny” zgodnie z definicją w art. 3 pkt 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/688; |
|
i) |
„zakład odizolowany” zgodnie z definicją w art. 4 pkt 48 rozporządzenia (UE) 2016/429; |
|
j) |
„zatwierdzony zakład zajmujący się materiałem biologicznym” zgodnie z definicją w art. 2 pkt 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/686; |
|
k) |
„zatwierdzony zakład akwakultury” zgodnie z definicją w art. 2 pkt 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/990; |
|
l) |
„zatwierdzona grupa zakładów akwakultury” zgodnie z definicją w art. 2 pkt 11 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/990. |
Artykuł 3
Jednolita minimalna częstotliwość inspekcji w niektórych zatwierdzonych zakładach
Właściwe organy państw członkowskich (11) przeprowadzają co najmniej raz w roku kalendarzowym kontrole urzędowe – w szczególności inspekcje – dotyczące zwierząt i jaj wylęgowych oraz warunków, w jakich te zwierzęta i jaja wylęgowe są trzymane lub produkowane, w następujących rodzajach zakładów na podlegającym im terytorium, które to zakłady uzyskały zatwierdzenie od właściwego organu:
|
a) |
wylęgarnie i zakłady utrzymujące drób; |
|
b) |
zakłady zajmujące się gromadzeniem zwierząt kopytnych i drobiu; |
|
c) |
miejsca gromadzenia psów, kotów i fretek; |
|
d) |
schroniska dla zwierząt dla psów, kotów i fretek; |
|
e) |
punkty kontroli; |
|
f) |
odizolowane od środowiska zakłady produkcji trzmieli; |
|
g) |
zatwierdzone zakłady kwarantanny: |
|
h) |
zakłady odizolowane. |
Artykuł 4
Jednolita minimalna częstotliwość inspekcji w zatwierdzonych zakładach zajmujących się materiałem biologicznym
Właściwe organy państw członkowskich przeprowadzają w każdym roku kalendarzowym kontrole urzędowe – w szczególności inspekcje – dotyczące materiału biologicznego, z wyjątkiem jaj wylęgowych, oraz warunków, w jakich ten materiał biologiczny jest produkowany, w następujących rodzajach zakładów na podlegającym im terytorium, które to zakłady uzyskały zatwierdzenie od właściwego organu:
|
a) |
co najmniej dwa razy w każdym roku kalendarzowym – centra pozyskiwania nasienia bydła i świń; |
|
b) |
co najmniej raz w każdym roku kalendarzowym:
|
Artykuł 5
Jednolita minimalna częstotliwość inspekcji w niektórych zatwierdzonych zakładach akwakultury i w niektórych zatwierdzonych grupach zakładów akwakultury
Właściwy organ państwa członkowskiego przeprowadza kontrole urzędowe – w szczególności inspekcje – dotyczące zwierząt akwakultury oraz warunków, w jakich zwierzęta te są utrzymywane w niektórych zatwierdzonych zakładach akwakultury i zatwierdzonych grupach zakładów akwakultury na podlegającym mu terytorium. W ramach tych kontroli urzędowych uwzględnia się klasyfikację ryzyka zatwierdzonego zakładu akwakultury lub zatwierdzonej grupy zakładów akwakultury określoną przez właściwy organ na podstawie części 1 rozdział 1 pkt 1.2 załącznika VI do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/689 lub klasyfikację ryzyka zakładów w zależnych kompartmentach, o której mowa w art. 73 ust. 3 lit. b) tego rozporządzenia, w następujący sposób:
|
a) |
zakłady wysokiego ryzyka są poddawane kontroli co najmniej raz w każdym roku kalendarzowym; |
|
b) |
zakłady średniego ryzyka są poddawane kontroli co najmniej raz na dwa lata kalendarzowe; |
|
c) |
zakłady niskiego ryzyka są poddawane kontroli co najmniej raz na trzy lata kalendarzowe. |
Artykuł 6
Jednolita minimalna częstotliwość inspekcji w zakładach utrzymujących bydło, owce i kozy
Właściwy organ państwa członkowskiego przeprowadza w każdym roku kalendarzowym kontrole urzędowe – w szczególności inspekcje – dotyczące identyfikacji i rejestracji bydła, owiec i kóz w co najmniej 3 % zakładów utrzymujących te zwierzęta na podlegającym mu terytorium.
Artykuł 7
Przepisy uchylające
1. Rozporządzenia (WE) nr 1082/2003 i (WE) nr 1505/2006 tracą moc.
2. Odesłania do uchylonych rozporządzeń odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia zgodnie z tabelą korelacji znajdującą się w załączniku.
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2022 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2035 z dnia 28 czerwca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zakładów utrzymujących zwierzęta lądowe i wylęgarni oraz identyfikowalności niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 115).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/686 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zatwierdzania zakładów zajmujących się materiałem biologicznym oraz wymagań w zakresie identyfikowalności i zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania w obrębie terytorium Unii materiału biologicznego niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 1).
(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/691 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zakładów akwakultury i przewoźników zwierząt wodnych (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 345).
(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/689 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zasad dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w przypadku niektórych chorób umieszczonych w wykazie i niektórych nowo występujących chorób (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 211).
(7) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1082/2003 z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiające szczegółowe zasady w celu wykonania rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie minimalnego poziomu kontroli przeprowadzanych w ramach systemu identyfikacji i rejestracji bydła (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 9).
(8) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1505/2006 z dnia 11 października 2006 r. wdrażające rozporządzenie Rady (WE) nr 21/2004 w zakresie minimalnego poziomu kontroli prowadzonych w związku z i identyfikacją i rejestrowaniem owiec i kóz (Dz.U. L 280 z 12.10.2006, s. 3).
(9) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/688 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 140).
(10) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/990 z dnia 28 kwietnia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymogów w zakresie zdrowia zwierząt i certyfikacji na potrzeby przemieszczania zwierząt wodnych i produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt wodnych w obrębie terytorium Unii (Dz.U. L 221 z 10.7.2020, s. 42).
(11) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do „państw członkowskich” obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.
ZAŁĄCZNIK
Tabele korelacji, o których mowa w art. 7 ust. 2
1. Rozporządzenie (WE) nr 1082/2003
|
Rozporządzenie (WE) nr 1082/2003 |
Niniejsze rozporządzenie |
|
Art. 1 |
- |
|
Art. 2 ust. 1 |
Art. 6 |
|
Art. 2 ust. 2 |
- |
|
Art. 2 ust. 3 |
- |
|
Art. 2 ust. 4 |
- |
|
Art. 2 ust. 5 |
- |
|
Art. 2 ust. 6 |
- |
|
Art. 3 |
- |
|
Art. 4 |
- |
|
Art. 5 |
- |
|
Załącznik I |
- |
2. Rozporządzenie (WE) nr 1505/2006
|
Rozporządzenie (WE) nr 1505/2006 |
Niniejsze rozporządzenie |
|
Art. 1 |
- |
|
Art. 2 |
- |
|
Art. 3 |
- |
|
Art. 4 |
- |
|
Art. 5 ust. 1 akapit pierwszy |
Art. 6 |
|
Art. 5 ust. 1 akapit drugi |
- |
|
Art. 5 ust. 2 akapit pierwszy |
- |
|
Art. 5 ust. 2 akapit drugi |
- |
|
Art. 6 |
- |
|
Art. 7 |
- |
|
Załącznik |
- |
DECYZJE
|
7.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 26/17 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/161
z dnia 3 lutego 2022 r.
w sprawie zakończenia procedury badania dotyczącej przeszkód w handlu w rozumieniu rozporządzenia (UE) 2015/1843 stosowanych przez Meksykańskie Stany Zjednoczone w formie środków mających wpływ na przywóz Tequili
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1843 z dnia 6 października 2015 r. ustanawiające procedury unijne w zakresie wspólnej polityki handlowej w celu zapewnienia wykonania praw Unii zgodnie z zasadami handlu międzynarodowego, w szczególności tymi ustanowionymi pod auspicjami Światowej Organizacji Handlu (1), w szczególności jego art. 5 ust. 2 i art. 12 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. PROCEDURA
|
(1) |
W dniu 23 lipca 2020 r. Komisja Europejska wszczęła procedurę badania dotyczącą przeszkód w handlu stosowanych przez Meksykańskie Stany Zjednoczone polegającą na odmowie wydania świadectw wywozowych w odniesieniu do Tequili, publikując zawiadomienie o wszczęciu postępowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2). |
|
(2) |
Dochodzenie wszczęto w następstwie skargi złożonej przez stowarzyszenie Brewers of Europe w imieniu przemysłu unijnego. W skardze przedstawiono wystarczające dowody na wystąpienie ograniczenia w handlu i wynikającej z niego szkody, by uzasadnić wszczęcie dochodzenia. |
|
(3) |
W dniu 16 kwietnia 2021 r. służby Komisji poinformowały komitet ustanowiony na mocy art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/1843 o wynikach procedury badania. W sprawozdaniu stwierdzono, że chociaż UE nie ma bezpośredniego interesu, by skierować sprawę do rozstrzygnięcia sporu, procedura powinna pozostać otwarta i należy monitorować dalszy rozwój sytuacji w Meksykańskich Stanach Zjednoczonych. |
2. WYCOFANIE SKARGI I ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
|
(4) |
W dniu 6 października 2021 r. stowarzyszenie Brewers of Europe poinformowało Komisję o wycofaniu skargi. |
|
(5) |
Na podstawie art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/1843 w przypadku wycofania skargi postępowanie może zostać zakończone, o ile nie jest to sprzeczne z interesem Unii. Zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/1843 postępowanie zostaje zakończone, jeżeli interesy Unii nie wymagają podjęcia żadnych działań. |
|
(6) |
Dochodzenie nie ujawniło żadnych okoliczności wskazujących, że zakończenie postępowania nie leży w interesie Unii. W szczególności wznowiono wywóz Tequili do dotkniętego rzekomym środkiem browaru europejskiego, a środek ten nie ma systemowego wpływu na inne przedsiębiorstwa z UE. |
|
(7) |
W związku z tym Komisja stwierdziła, że należy zakończyć procedurę badania dotyczącą przeszkód w handlu stosowaną przez Meksykańskie Stany Zjednoczone polegającą na odmowie wydania świadectw wywozowych w odniesieniu do napoju spirytusowego „Tequila”. |
|
(8) |
Niniejsza decyzja jest zgodna z opinią Komitetu ustanowionego na podstawie art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/1843, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Procedura badania dotycząca odmowy przez Meksykańskie Stany Zjednoczone wydania świadectw wywozowych w odniesieniu do napoju spirytusowego „Tequila” zostaje zakończona.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 lutego 2022 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
|
7.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 26/19 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/162
z dnia 4 lutego 2022 r.
ustanawiająca zasady stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/904 w odniesieniu do obliczania, weryfikacji i zgłaszania zmniejszenia stosowania niektórych produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych i środków wprowadzanych przez państwa członkowskie w celu osiągnięcia takiego zmniejszenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/904 z dnia 5 czerwca 2019 r. w sprawie zmniejszenia wpływu niektórych produktów z tworzyw sztucznych na środowisko (1), w szczególności jej art. 4 ust. 2 oraz art. 13 ust. 4 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dyrektywa (UE) 2019/904 nakłada na państwa członkowskie obowiązek wprowadzenia środków w celu osiągnięcia ambitnego i trwałego zmniejszenia stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych wymienionych w części A załącznika do tej dyrektywy („produkty jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych”). Komisja ma określić metodę obliczania i weryfikacji tego zmniejszenia stosowania. |
|
(2) |
Dyrektywa (UE) 2019/904 nakłada również na państwa członkowskie obowiązek przekazywania Komisji danych dotyczących produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które wprowadzono do obrotu każdego roku, oraz informacji na temat środków wprowadzonych w celu zmniejszenia stosowania takich produktów, w tym sprawozdania z kontroli jakości. Komisja ma określić format, w jakim należy zgłaszać te dane. |
|
(3) |
Dyrektywa (UE) 2019/904 daje państwom członkowskim szeroki margines swobody decyzji o środkach, które zostaną przyjęte, aby osiągnąć ambitne i trwałe zmniejszenie stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych. Środki te mogą się różnić w zależności od wpływu, jaki te produkty jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych wywierają na środowisko w całym ich cyklu życia, w tym gdy zostały pozostawione w miejscach do tego nieprzeznaczonych, a także są one proporcjonalne i niedyskryminujące. |
|
(4) |
Właściwą metodą pomiaru zmniejszenia stosowania jest pomiar na podstawie masy tworzyw sztucznych zawartych we wprowadzanych do obrotu produktach jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, ponieważ odzwierciedla on wpływ takich produktów na środowisko pod względem zanieczyszczenia środowiska przez zaśmiecanie tworzywami sztucznymi. Metoda ta uwzględnia również metody pomiaru i formularze sprawozdań w odniesieniu do opakowań i odpadów opakowaniowych, określone w decyzji Komisji 2005/270/WE (2), oparte na masie i materiale. |
|
(5) |
Odpowiednią metodą pozwalającą monitorować, jaki wpływ, na poziomie produktu, ma zmniejszenie stosowania na zapobieganie powstawaniu odpadów, a tym samym na potencjalne zmniejszenie zanieczyszczenia plastikiem w środowisku, jest również pomiar zmniejszenia stosowania na podstawie liczby wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych. |
|
(6) |
Z uwagi na szeroki margines swobody, jaki daje państwom członkowskim art. 4 dyrektywy (UE) 2019/904, państwa członkowskie powinny mieć wybór między obliczaniem zmniejszenia stosowania na podstawie całkowitej masy tworzyw sztucznych zawartych w produktach jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych wprowadzanych do obrotu albo na podstawie liczby takich produktów wprowadzanych do obrotu. Ponieważ obie metody dostarczają odpowiednich danych do monitorowania tendencji w zakresie stosowania oraz wpływu wprowadzonych środków na zapobieganie powstawaniu odpadów i zastępowanie tych produktów produktami alternatywnymi wielokrotnego użytku lub niezawierającymi tworzyw sztucznych, państwa członkowskie powinny mieć możliwość wyboru spośród tych dwóch metod tej, która jest zgodna z ich polityką i środkami w zakresie zmniejszania stosowania wprowadzonymi na podstawie art. 4 dyrektywy (UE) 2019/904. |
|
(7) |
Jeżeli w danym państwie członkowskim liczba lub masa wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych nie jest reprezentatywna dla stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych w tym państwie członkowskim ze względu na znaczne przemieszczanie w Unii produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych na poziomie hurtowym, państwom członkowskim należy zezwolić na korygowanie masy lub liczby tych produktów w celu uwzględnienia takich przemieszczeń. |
|
(8) |
Jeżeli dane państwo członkowskie decyduje się stosować metodę opartą na masie, powinno ono również przekazywać dane dotyczące całkowitej masy wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych częściowo wykonanych z tworzyw sztucznych, ponieważ taka informacja pomogłaby zapewnić porównywalność danych i pozwoliłaby uzyskać szerszy obraz wpływu wymogu dotyczącego zmniejszenia stosowania określonego w dyrektywie (UE) 2019/904. |
|
(9) |
Aby ułatwić prowadzony przez Komisję przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie w celu doprowadzenia do zmniejszenia stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych zgodnie z dyrektywą (UE) 2019/904, format zgłaszania danych powinien zawierać orientacyjny wykaz różnych kategorii takich środków. Państwa członkowskie mają jednak obowiązek zgłaszać wszystkie wprowadzone środki, nawet jeśli nie zostały one wyraźnie wymienione w orientacyjnym wykazie. |
|
(10) |
Aby zapewnić dokładność i weryfikację danych, format zgłaszania danych powinien umożliwiać identyfikację wszystkich parametrów istotnych dla obliczenia i weryfikacji zmniejszenia stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, dla zgłaszania danych dotyczących takich produktów wprowadzanych do obrotu i dla zgłaszania środków wprowadzonych w celu osiągnięcia zmniejszenia stosowania, a także powinien określać metodykę, jaką należy stosować do obliczania i weryfikacji zmniejszenia stosowania. |
|
(11) |
Metoda obliczania i weryfikacji zmniejszenia stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o której mowa w art. 4 ust. 2 dyrektywy (UE) 2019/904, oraz formaty zgłaszania danych dotyczących wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych i informacji na temat środków wprowadzonych przez państwa członkowskie, o których to formatach mowa w art. 13 ust. 4 tej dyrektywy, są ze sobą ściśle powiązane z uwagi na ich przedmiot. Należy zatem przyjąć niniejszy akt na podstawie obu tych przepisów, aby zapewnić spójność między przepisami dotyczącymi obliczania, weryfikacji i sprawozdawczości w zakresie zmniejszenia stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych oraz aby ułatwić dostęp do tych przepisów. |
|
(12) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 39 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE (3), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Metoda obliczania zmniejszenia stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych
1. Państwa członkowskie obliczają zmniejszenie stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych na podstawie jednego z następujących parametrów:
|
a) |
całkowita masa tworzyw sztucznych zawartych w produktach jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które zostały wprowadzone do obrotu w danym państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym; |
|
b) |
liczba produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które zostały wprowadzone do obrotu w danym państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym. |
2. Państwa członkowskie obliczają zmniejszenie stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które zostały wprowadzone do obrotu w danym państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym, zgodnie ze wzorami określonymi w załączniku I.
3. W przypadku znacznego wywozu lub przywozu bądź innego rodzaju przemieszczania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych na terytorium Unii przed udostępnieniem ich konsumentowi lub użytkownikowi końcowemu państwa członkowskie mogą skorygować masę lub liczbę wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w ust. 1, w celu uwzględnienia takich przemieszczeń.
Artykuł 2
Zgłaszanie danych
1. Państwa członkowskie zgłaszają dane dotyczące wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a) dyrektywy (UE) 2019/904, obliczone zgodnie z art. 1 niniejszej decyzji, w formacie określonym w załączniku II do niniejszej decyzji.
2. Państwa członkowskie zgłaszają informacje dotyczące środków służących zmniejszeniu stosowania, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2019/904, w formacie określonym w załączniku III do niniejszej decyzji.
3. Państwa członkowskie przedkładają sprawozdanie z kontroli jakości w odniesieniu do danych i informacji, o których mowa w niniejszym artykule, w formacie określonym w załączniku IV.
4. Komisja publikuje dane zgłoszone przez państwa członkowskie, chyba że w odniesieniu do informacji zawartych w sprawozdaniu z kontroli jakości państwo członkowskie złoży uzasadniony wniosek o wstrzymanie publikacji niektórych danych.
5. W celu zbierania danych i zgłaszania ich do Komisji państwa członkowskie wykorzystują, w miarę możliwości, rejestry elektroniczne.
Artykuł 3
Wejście decyzji w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2022 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 155 z 12.6.2019, s. 1.
(2) Decyzja Komisji 2005/270/WE z dnia 22 marca 2005 r. ustanawiająca formaty w odniesieniu do systemu baz danych zgodnie z dyrektywą 94/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych (Dz.U. L 86 z 5.4.2005, s. 6) zmieniona decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2019/665 z dnia 17 kwietnia 2019 r. (Dz.U. L 112 z 26.4.2019, s. 26).
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca niektóre dyrektywy (Dz.U. L 312 z 22.11.2008, s. 3).
ZAŁĄCZNIK I
Wzory na obliczenie zmniejszenia stosowania produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych
W przypadku kubków na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w tym ich pokrywek i wieczek, o których mowa w części A pkt 1 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 („kubki na napoje”):
W przypadku pojemników na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w części A pkt 2 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 („pojemniki na żywność”):
gdzie:
CfB oznacza kubki na napoje;
FC oznacza pojemniki na żywność;
ConRed oznacza zmniejszenie stosowania w państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym;
PoMCfB oznacza:
|
a) |
całkowitą masę tworzyw sztucznych (w tonach) zawartych w kubkach na napoje, które zostały wprowadzone do obrotu w państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym, w stosownych przypadkach skorygowaną zgodnie z art. 1 ust. 3, w przypadku gdy do obliczenia zmniejszenia stosowania stosuje się metodę, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), lub |
|
b) |
całkowitą liczbę kubków na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które zostały wprowadzone do obrotu w państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym, w stosownych przypadkach skorygowaną zgodnie z art. 1 ust. 3, w przypadku gdy do obliczenia zmniejszenia stosowania stosuje się metodę, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. b); |
PoMFC oznacza
|
(i) |
całkowitą masę tworzyw sztucznych (w tonach) zawartych w pojemnikach na żywność, które zostały wprowadzone do obrotu w państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym, w stosownych przypadkach skorygowaną zgodnie z art. 1 ust. 3, w przypadku gdy do obliczenia zmniejszenia stosowania stosuje się metodę, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), lub |
|
(ii) |
całkowitą liczbę pojemników na żywność, które zostały wprowadzone do obrotu w państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym, w stosownych przypadkach skorygowaną zgodnie z art. 1 ust. 3, w przypadku gdy do obliczenia zmniejszenia stosowania stosuje się metodę, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. b); |
t2022 oznacza rok referencyjny, którym jest rok kalendarzowy 2022
t oznacza rok referencyjny (rok, dla którego dane są gromadzone i zgłaszane).
ZAŁĄCZNIK II
Format zgłaszania danych dotyczących wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych
|
|
Masa tworzyw sztucznych (1) (w tonach) |
Całkowita masa (2) (w tonach) |
Produkty (3) (w tys.) |
|
Kubki na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w tym ich pokrywki i wieczka, o których mowa w części A pkt 1 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904, wykonane w całości z tworzyw sztucznych |
|
|
|
|
Pojemniki na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w części A pkt 2 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904, wykonane w całości z tworzyw sztucznych |
|
|
|
|
Kubki na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w tym ich pokrywki i wieczka, o których mowa w części A pkt 1 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904, wykonane częściowo z tworzyw sztucznych |
|
|
|
|
Pojemniki na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w części A pkt 2 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904, wykonane częściowo z tworzyw sztucznych |
|
|
|
(1) Przekazanie danych jest obowiązkowe, jeżeli państwo członkowskie stosuje metodę określoną w art. 1 ust. 1 lit. a), a dane mogą zostać skorygowane zgodnie z art. 1 ust. 3. Przekazanie danych jest dobrowolne, jeżeli państwo członkowskie stosuje metodę określoną w art. 1 ust. 1 lit. b).
(2) Przekazanie danych jest obowiązkowe, jeżeli państwo członkowskie stosuje metodę określoną w art. 1 ust. 1 lit. a), a dane mogą zostać skorygowane zgodnie z art. 1 ust. 3. Przekazanie danych jest dobrowolne, jeżeli państwo członkowskie stosuje metodę określoną w art. 1 ust. 1 lit. b).
(3) Przekazanie danych jest obowiązkowe, jeżeli państwo członkowskie stosuje metodę określoną w art. 1 ust. 1 lit. b), a dane mogą zostać skorygowane zgodnie z art. 1 ust. 3. Przekazanie danych jest dobrowolne, jeżeli państwo członkowskie stosuje metodę określoną w art. 1 ust. 1 lit. a).
ZAŁĄCZNIK III
Format zgłaszania informacji o środkach służących zmniejszeniu stosowania
1. Środki służące osiągnięciu zmniejszenia stosowania kubków na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w tym ich pokrywek i wieczek, o których mowa w części A pkt 1 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 (kubki na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych)
|
Środki służące zmniejszeniu stosowania |
Specyfikacja środka (podkategorie) |
Opis ilościowy/jakościowy środków |
Data wejścia w życie środka |
Charakter prawny środka (dobrowolny/obowiązkowy) |
Zakres środka (lokalny, regionalny, krajowy lub inny) |
Grupa docelowa środka (producenci, importerzy, sprzedawcy, konsumenci) |
||||||||||||
|
Cele ilościowe |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Promowanie zrównoważonych produktów alternatywnych dla kubków na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych (w tym kubków na napoje wielokrotnego użytku z tworzyw sztucznych) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Instrumenty ekonomiczne |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Ograniczenia wprowadzania do obrotu i stosowania |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Umowy między właściwymi organami a sektorami gospodarki na podstawie art. 17 ust. 3 dyrektywy (UE) 2019/904 |
|
|
|
|
|
Sektor, którego to dotyczy, oraz liczba podmiotów zainteresowanych zawarciem umów |
||||||||||||
|
Środki podnoszące świadomość [dotyczące głównie kubków na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych] |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Inne środki |
Proszę określić |
|
|
|
|
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze.
|
|
2. Środki służące zmniejszeniu stosowania pojemników na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w części A pkt 2 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 (pojemniki na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych)
|
Środki służące zmniejszeniu stosowania |
Specyfikacja środka (podkategorie) |
Opis ilościowy/jakościowy środków |
Data wejścia w życie środka |
Charakter prawny środka (dobrowolny/obowiązkowy) |
Zakres stosowania środka (lokalny, regionalny, krajowy lub inny) |
Grupa docelowa środka (producenci, importerzy, sprzedawcy, konsumenci) |
||||||||||
|
Cele ilościowe |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Promowanie zrównoważonych produktów alternatywnych dla pojemników na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych (w tym produktów wielokrotnego użytku z tworzyw sztucznych) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Instrumenty ekonomiczne |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Ograniczenia wprowadzania do obrotu i stosowania |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Umowy między właściwymi organami a sektorami gospodarki na podstawie art. 17 ust. 3 dyrektywy (UE) 2019/904 |
|
|
|
|
|
Sektor, którego to dotyczy, oraz liczba podmiotów zainteresowanych zawarciem umów |
||||||||||
|
Środki podnoszące świadomość [dotyczące głównie pojemników na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych] |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Inne środki |
Proszę określić |
|
|
|
|
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze.
|
|
ZAŁĄCZNIK IV
Format sprawozdania z kontroli jakości
1. Informacje ogólne
|
1.1. |
Państwo członkowskie: |
|
1.2. |
Organizacja przedkładająca dane i opis: |
|
1.3. |
Osoba wyznaczona do kontaktów/dane kontaktowe: |
|
1.4. |
Rok referencyjny: |
|
1.5. |
Data złożenia/wersja: |
|
1.6. |
Link do danych opublikowanych przez państwo członkowskie (jeżeli zostały one opublikowane): |
2. Opis stron biorących udział w gromadzeniu danych:
|
Nazwa instytucji |
Opis kluczowych obowiązków |
|
|
|
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze. |
|
3. Opis zastosowanych metod
a) Źródła danych na potrzeby obliczenia danych dotyczących kubków na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w tym ich pokrywek i wieczek, o których mowa w części A pkt 1 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904, wprowadzonych do obrotu w danym państwie członkowskim
|
Źródła danych |
Wykorzystane źródła danych (tak/nie) |
Opis zastosowanych metod |
Udział we wszystkich danych |
|
Dane z systemów kaucji zwrotnej |
|
|
|
|
Dane z systemu rozszerzonej odpowiedzialności producenta (EPR) Dane od producentów lub od organizacji wypełniających w ich imieniu obowiązki w zakresie rozszerzonej odpowiedzialności producenta |
|
|
|
|
Dane z centralnych rejestrów wprowadzanych do obrotu kubków na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych |
|
|
|
|
Dane pochodzące z gmin |
|
|
|
|
Badania |
|
|
|
|
Rejestr elektroniczny |
|
|
|
|
Sprawozdania urzędowe |
|
|
|
|
Statystyki dotyczące produkcji – kody krajowe |
|
|
|
|
Statystyki dotyczące podatków |
|
|
|
|
Statystyki dotyczące przemysłu |
|
|
|
|
Inne źródła (należy określić) |
|
|
|
b) Źródła danych na potrzeby obliczenia danych dotyczących pojemników na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w części A pkt 2 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904, wprowadzonych do obrotu w danym państwie członkowskim
|
Źródła danych |
Wykorzystane źródła danych (tak/nie) |
Opis zastosowanych metod |
Udział we wszystkich danych |
|
Dane z systemów kaucji zwrotnej |
|
|
|
|
Dane z systemu rozszerzonej odpowiedzialności producenta (EPR) Dane od producentów lub od organizacji wypełniających w ich imieniu obowiązki w zakresie rozszerzonej odpowiedzialności producenta |
|
|
|
|
Dane z centralnych rejestrów wprowadzanych do obrotu pojemników na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych |
|
|
|
|
Dane pochodzące z gmin |
|
|
|
|
Badania |
|
|
|
|
Analizy składu |
|
|
|
|
Rejestr elektroniczny |
|
|
|
|
Sprawozdania urzędowe |
|
|
|
|
Statystyki dotyczące produkcji – kody krajowe |
|
|
|
|
Statystyki dotyczące podatków |
|
|
|
|
Statystyki dotyczące przemysłu |
|
|
|
|
Inne źródła (należy określić) |
|
|
|
c) Jeżeli dane są zgłaszane według masy z zastosowaniem metodyki, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), należy wskazać, czy wykorzystano szacunkową masę tworzyw sztucznych zawartych w produktach jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych wprowadzonych do obrotu w państwie członkowskim oraz szacunkową całkowitą masę takich produktów, w przypadku gdy gromadzenie danych nie obejmuje całego rynku. Jeżeli tak, należy wskazać dodaną masę tworzyw sztucznych w % całkowitej zgłoszonej masy
|
Uwzględnione kwestie szczegółowe |
Opis stosowanych metod ustalania szacunków (5) |
% |
|
|
„Gapowicze” (1) |
|
|
|
|
Przemieszczanie prywatne w obrębie Unii, przywóz/wywóz (2) |
|
|
|
|
Sprzedaż przez internet (3) |
|
|
|
|
Zasady de minimis (4) |
|
|
|
|
Inne (należy określić) |
|
|
|
d) Jeżeli dane są zgłaszane według liczby produktów z zastosowaniem metodyki, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. b), należy wskazać, czy wykorzystano szacunkową liczbę produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych wprowadzonych do obrotu w państwie członkowskim, w przypadku gdy gromadzenie danych nie obejmuje całego rynku. Jeżeli tak, należy wskazać dodaną liczbę produktów w % całkowitej zgłoszonej liczby
|
Uwzględnione kwestie szczegółowe |
Opis stosowanych metod ustalania szacunków (5) |
% |
|
„Gapowicze” (5) |
|
|
|
Prywatne przemieszczanie wewnątrz UE, przywóz/wywóz (6) |
|
|
|
Sprzedaż przez internet (7) |
|
|
|
Zasady de minimis (8) |
|
|
|
Inne (należy określić) |
|
|
4. Weryfikacja danych i system kontroli
a) Weryfikacja danych dotyczących produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które zostały wprowadzone do obrotu w danym państwie członkowskim
|
Procedury weryfikacji i kontroli |
Stosowane do wszystkich istotnych danych dotyczących następujących produktów: |
Dodatkowe uwagi, w stosownych przypadkach |
|
|
wprowadzone do obrotu kubki na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w tym ich pokrywki i wieczka, o których mowa w części A pkt 1 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 (tak/nie) |
wprowadzone do obrotu pojemniki na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w części A pkt 2 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 (tak/nie) |
||
|
Kontrole kompletności danych |
|
|
|
|
Kontrole krzyżowe |
|
|
|
|
Kontrole szeregów czasowych |
|
|
|
|
Kontrole audytowe |
|
|
|
|
Inne (należy określić) |
|
|
|
b) Opis głównych czynników wpływających na dokładność danych dotyczących produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które zostały wprowadzone do obrotu w danym państwie członkowskim
|
Czynniki, które mogą mieć wpływ na wiarygodność [dokładność] danych |
Czynniki istotne dla wszelkich danych dotyczących następujących produktów: |
Opis sposobu, w jaki wpływa to na dokładność danych, oraz metod zastosowanych w celu zminimalizowania tego wpływu |
|
|
wprowadzone do obrotu kubki na napoje jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w tym ich pokrywki i wieczka, o których mowa w części A pkt 1 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 (tak/nie) |
wprowadzone do obrotu pojemniki na żywność jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, o których mowa w części A pkt 2 załącznika do dyrektywy (UE) 2019/904 (tak/nie) |
||
|
Błędy próby (9) (np. współczynniki zmienności) |
|
|
|
|
Błędy pokrycia (10) (np. zasady de minimis, zakres regionalny) |
|
|
|
|
Błędy pomiarów (11) |
|
|
|
|
Instrumenty do badania gromadzenia danych (12) (np. kwestionariusze) |
|
|
|
|
Błędy przetwarzania (13) |
|
|
|
|
Błędy braku odpowiedzi (14) |
|
|
|
|
Błędy w założeniach modelu (15) |
|
|
|
|
Inne (proszę określić) |
|
|
|
|
|
|||
c) Wyjaśnienie zakresu i ważności badań w celu gromadzenia danych dotyczących produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, które zostały wprowadzone do obrotu w danym państwie członkowskim
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze. |
d) Różnice w stosunku do danych zgłoszonych za poprzednie lata referencyjne
Istotne zmiany w metodzie obliczania stosowanej w bieżącym roku referencyjnym w porównaniu z metodą obliczania zastosowaną w poprzednich latach referencyjnych, o ile wystąpiły (w szczególności proszę wskazać korekty retrospektywne, ich charakter oraz czy w odniesieniu do danego roku należy zgłosić przerwę w szeregu).
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze. |
e) W przypadku gdy masa tworzyw sztucznych zawarta w produktach jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych i całkowita masa tych produktów wprowadzonych do obrotu w państwie członkowskim lub liczba takich produktów wprowadzonych do obrotu w państwie członkowskim wzrosła o ponad 10 % w porównaniu z poprzednim rokiem sprawozdawczym – wyjaśnienie przyczyn tych różnic
|
Wprowadzone do obrotu produkty jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych |
Odchylenie (%) |
Główna przyczyna odchylenia |
|
|
|
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze.
5. Poufność
Uzasadnienie wstrzymania publikacji konkretnych części niniejszego sprawozdania z kontroli jakości zgodnie z art. 2 ust. 4 oraz wykaz części, w przypadku których wniesiono o wstrzymanie publikacji.
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze. |
6. Główne krajowe strony internetowe, dokumenty referencyjne i publikacje
Proszę podać nazwę i adres głównych stron internetowych, dokumentów referencyjnych i publikacji związanych z przedmiotowym gromadzeniem danych.
|
|
W stosownych przypadkach należy dodać wiersze.
(1) „Gapowicz” to producent lub dystrybutor, który wprowadza do obrotu produkty jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, ale nie wypełnia swoich obowiązków w zakresie rozszerzonej odpowiedzialności producenta indywidualnie ani wspólnie z innymi producentami.
(2) Przemieszczanie wewnątrz UE oraz przywóz/wywóz produktów po ich sprzedaży użytkownikowi końcowemu.
(3) Dane dotyczące wprowadzenia do obrotu muszą obejmować sprzedaż za pośrednictwem środków porozumiewania się na odległość.
(4) Zasady de minimis mające zastosowanie do zgłaszania danych dotyczących wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych.
(5) „Gapowicz” to producent lub dystrybutor, który wprowadza do obrotu produkty jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, ale nie wypełnia swoich obowiązków w zakresie rozszerzonej odpowiedzialności producenta indywidualnie ani wspólnie z innymi producentami.
(6) Przemieszczanie wewnątrz UE oraz przywóz/wywóz produktów po ich sprzedaży użytkownikowi końcowemu.
(7) Dane dotyczące wprowadzenia do obrotu muszą obejmować sprzedaż za pośrednictwem środków porozumiewania się na odległość.
(8) Zasady de minimis mające zastosowanie do zgłaszania danych dotyczących wprowadzonych do obrotu produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych.
(9) Proszę opisać szacowane współczynniki zmienności i metody zastosowane do szacowania wariancji.
(10) Proszę opisać rodzaj i wielkość błędów pokrycia.
(11) Proszę opisać instrumenty, których celem jest ograniczenie potencjalnego ryzyka i uniknięcie błędów.
(12) Proszę opisać instrumenty i metody stosowane w celu zapewnienia jakości i odpowiednich instrumentów gromadzenia danych.
(13) Proszę opisać etapy przetwarzania danych między gromadzeniem danych a tworzeniem statystyk oraz wymienić wykryte błędy przetwarzania i ich zakres.
(14) Proszę opisać wskaźniki braku odpowiedzi dla głównych zmiennych i metody imputacji (jeżeli występują).
(15) Proszę opisać rodzaj i wielkość błędów w założeniach modelu.