ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 444 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 64 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
DECYZJE
10.12.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 444/1 |
DECYZJA KOMISJI (UE) 2021/2182
z dnia 6 marca 2020 r.
SA.41727 (2016/C) (ex 2016/NN) (ex 2015/CP) w sprawie środków na rzecz Empresa de Manutenção de Equipamento Ferroviário, S.A. (EMEF)
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 1254)
(Jedynie tekst w języku portugalskim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 108 ust. 2 akapit pierwszy,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w szczególności jego art. 62 ust. 1 lit. a),
po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia uwag zgodnie z przywołanymi powyżej artykułami (1) i uwzględniając otrzymane odpowiedzi,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. POSTĘPOWANIE
(1) |
W dniu 27 kwietnia 2015 r. przedsiębiorstwo Bombardier Transportation Portugal S.A. („Bombardier” lub „skarżący”) złożyło skargę dotyczącą pomocy państwa przeciwko przedsiębiorstwu Empresa de Manutenção de Equipamento Ferroviário, S.A. („EMEF”), w której przedstawiło zarzut, że EMEF korzystało z niezgodnej z prawem pomocy państwa za pośrednictwem swojej spółki dominującej CP – Comboios de Portugal, E.P.E („CP”), portugalskiego państwowego operatora kolejowego transportu pasażerskiego. |
(2) |
W dniu 3 czerwca 2015 r. skargę tę przekazano władzom portugalskim w celu uzyskania ich uwag wraz z wezwaniem do udzielenia informacji. Portugalia udzieliła odpowiedzi w dniach 17 lipca 2015 r. i 24 lipca 2015 r. |
(3) |
W dniu 9 czerwca 2015 r. odbyło się spotkanie z władzami portugalskimi. |
(4) |
Pismem z dnia 29 października 2015 r. Komisja zwróciła się do władz portugalskich o udzielenie dodatkowych informacji. Władze portugalskie udzieliły odpowiedzi pismem z dnia 21 grudnia 2015 r. |
(5) |
Pismem z dnia 2 czerwca 2016 r. Komisja poinformowała Portugalię o swojej decyzji o wszczęciu postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („TFUE”) w odniesieniu do domniemanych środków pomocy państwa („decyzja o wszczęciu postępowania”). |
(6) |
Decyzja Komisji o wszczęciu postępowania została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2). Komisja wezwała zainteresowane strony do przedstawienia swoich uwag dotyczących decyzji o wszczęciu postępowania. |
(7) |
Po przedłużeniu terminu władze portugalskie przedstawiły swoje uwagi dotyczące decyzji o wszczęciu postępowania w dniu 3 sierpnia 2016 r. |
(8) |
Skarżący przedstawił swoje uwagi w dniu 5 września 2016 r. Nie wpłynęły żadne inne uwagi od osób trzecich. |
(9) |
W dniu 2 grudnia 2016 r. Komisja przekazała uwagi skarżącego Portugalii, aby mogła się do nich ustosunkować, wraz z wezwaniem do udzielenia dodatkowych informacji. |
(10) |
Uwagi Portugalii na temat uwag przedstawionych przez skarżącego wraz w odpowiedzią na wezwanie do udzielenia informacji otrzymano pismem z dnia 27 stycznia 2017 r. |
(11) |
W dniu 2 lutego 2017 r. odbyło się spotkanie techniczne z władzami portugalskimi, podczas którego władze portugalskie udzieliły dalszych wyjaśnień. |
(12) |
Portugalia przedstawiła dodatkowe informacje w dniu 10 marca 2017 r. |
(13) |
W dniu 30 marca 2017 r. Komisja skierowała do Portugalii kolejne wezwanie do udzielenia informacji. |
(14) |
Odpowiedź Portugalii na wezwanie do udzielenia informacji wpłynęła w dniu 1 czerwca 2017 r. |
(15) |
W następstwie skierowanego przez Komisję w dniu 13 września 2017 r. wezwania do udzielenia informacji Portugalia przedstawiła swoją odpowiedź w dniu 29 września 2017 r. |
2. SZCZEGÓŁOWY OPIS ŚRODKÓW
2.1. Kontekst postępowania wyjaśniającego i kontekst środków
2.1.1. Domniemany beneficjent
(16) |
EMEF jest portugalskim przedsiębiorstwem specjalizującym się w naprawie i utrzymaniu taboru kolejowego, oferującym w szczególności utrzymanie naprawcze, unowocześnienie i modernizację taboru kolejowego oraz związanego z nim wyposażenia, a także projektowanie, produkcję i modernizację wagonów towarowych. |
(17) |
EMEF jest w 100 % własnością CP, portugalskiego operatora kolejowego transportu pasażerskiego, który jest w całości własnością państwa portugalskiego. |
(18) |
Przedsiębiorstwo EMEF zostało założone w 1993 r. w drodze częściowego wydzielenia ze spółki dominującej, CP, choć wydaje się, że co najmniej do 2004 r. działało jako wewnętrzny dział CP (3). |
(19) |
Przed częściowym wydzieleniem działalność CP w zakresie utrzymania była prowadzona we własnym zakresie, a spółka ta nie korzystała z usług usługodawców zewnętrznych. Po częściowym wydzieleniu EMEF nadal było wyłącznym dostawcą usług w zakresie utrzymania. W 2017 r. EMEF nadal uzyskiwało ponad 80 % swoich przychodów (4) ze świadczenia usług na rzecz swojej spółki dominującej, CP, pomimo zmniejszenia przedsiębiorstwa w ostatnich latach (5). |
(20) |
Z dowodów przedstawionych przez Portugalię wynika, że oprócz relacji spółka dominująca – spółka zależna, zarówno CP, jak i EMEF były zależne od siebie nawzajem: bez EMEF CP nie byłaby w stanie wywiązać się ze swojego obowiązku świadczenia usługi publicznej pasażerskich przewozów kolejowych, a w momencie przyznania przedmiotowych środków jedynymi głównymi klientami EMEF był CP i jego ówczesna spółka zależna CP Carga. |
(21) |
Do pozostałych klientów EMEF należeli Bombardier/Prometro, EMEF/Siemens ACE oraz RENFE. |
(22) |
EMEF jest jedynym dostawcą usług w zakresie utrzymania kolei w Portugalii, który nie jest pionowo zintegrowany z produkcją i konkuruje z międzynarodowymi konkurentami zintegrowanymi pionowo, takimi jak Bombardier, Siemens, Alstom i Comsa, które w wielu przypadkach ograniczają swoje usługi utrzymania do produkowanego przez siebie taboru kolejowego. |
2.1.2. Skarga
(23) |
Skarżący utrzymywał, że od 2003 r. przedsiębiorstwo EMEF otrzymywało wsparcie finansowe od CP w formie dodatkowego wniesionego kapitału, płatności gotówkowych na pokrycie strat, pożyczek oraz gwarancji państwowych na pożyczki bankowe. |
(24) |
Skarżący twierdził również, że możliwe jest, że spółka CP udzieliła przedsiębiorstwu EMEF pomocy państwa, kupując od niego usługi powyżej ceny rynkowej. |
2.1.3. Termin przedawnienia
(25) |
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia Rady (UE) 2015/1589 (6) kompetencje Komisji w zakresie odzyskiwania pomocy podlegają przedawnieniu po upływie 10 lat, a jakiekolwiek działanie podjęte przez Komisję w odniesieniu do pomocy niezgodnej z prawem powoduje przerwanie biegu okresu przedawnienia. Komisja przekazała skargę Portugalii w dniu 3 czerwca 2015 r. W związku z tym formalne postępowanie wyjaśniające oraz niniejsza decyzja obejmuje tylko środki przyznane po dniu 3 czerwca 2005 r. |
2.2. Środki objęte postępowaniem
(26) |
Formalne postępowanie wyjaśniające dotyczyło trzech środków, w tym ich podśrodków (zwanych łącznie „środkami”): „środek 1 – podwyższenie kapitału EMEF” w łącznej wysokości 47,6 mln EUR („środek 1”), „środek 2 – pożyczki udzielone EMEF” na łączną kwotę 19,5 mln EUR („środek 2”) oraz „środek 3 – gwarancje finansowe udzielone EMEF” na łączną kwotę 23 mln EUR („środek 3”). |
(27) |
W odniesieniu do „środka 4 – zakup usług naprawy i utrzymania od EMEF po cenach przewyższających ceny rynkowe” („środek 4”) w decyzji o wszczęciu postępowania stwierdzono, że jest on zgodny z rynkiem. W szczególności, na podstawie dowodów przedstawionych przez Portugalię w decyzji o wszczęciu postępowania Komisja uznała, że ceny zakupu zapłacone przez CP na rzecz EMEF były zgodne z cenami rynkowymi lub niższe od nich, a zatem EMEF nie uzyskało żadnej korzyści. Komisja stwierdziła zatem, że przedsiębiorstwu EMEF nie udzielono żadnej pomocy państwa w odniesieniu do zakupu przez CP usług naprawy i utrzymania od EMEF. |
2.2.1. Środek 1: Podwyższenie kapitału EMEF
28) |
CP dokonała na rzecz EMEF zastrzyku kapitałowego w łącznej wysokości 47,6 mln EUR, na który składały się:
|
2.2.2. Środek 2: Pożyczki udzielone EMEF
29) |
CP udzieliła EMEF pożyczek na łączną kwotę 19,5 mln EUR, na które składały się:
|
2.2.3. Środek 3: Gwarancje finansowe udzielone EMEF
(30) |
CP udzieliła EMEF gwarancji finansowych w łącznej wysokości 23 mln EUR, na które składały się:
|
3. PODSTAWY WSZCZĘCIA POSTĘPOWANIA
(31) |
W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wszczęła postępowania dotyczące ewentualnej pomocy państwa na rzecz EMEF w ramach środka 1, środka 2 i środka 3. |
(32) |
Przed wydaniem decyzji o wszczęciu postępowania Portugalia w ogóle nie odniosła się do kwestii możliwości przypisania środków i w związku z tym Komisja wstępnie uznała, że środki można przypisać państwu. |
(33) |
Przed wydaniem decyzji o wszczęciu postępowania Portugalia twierdziła, że wsparcie finansowe ze strony CP w formie środka 1, środka 2 i środka 3 zostało udzielone na warunkach rynkowych, a zatem nie stanowiło pomocy państwa. |
(34) |
W odniesieniu do środka 1 Portugalia nie przedstawiła jednak wszystkich niezbędnych informacji, aby uzasadnić swoje twierdzenie, że spółka CP działała jako podmiot gospodarki rynkowej w odniesieniu do podwyższeń kapitału. |
(35) |
W odniesieniu do środka 2 Portugalia nie przedstawiła wystarczających dowodów, aby wykazać, że pożyczek udzielono na warunkach rynkowych. |
(36) |
W odniesieniu do środka 3 Portugalia nie przedstawiła wystarczających dowodów, aby wykazać, że gwarancji finansowych udzielono na warunkach rynkowych. |
(37) |
W związku z tym Komisja wstępnie stwierdziła, że środek 1, środek 2 i środek 3 można uznać za zgodne ze wspólnym rynkiem wyłącznie jako pomoc na ratowanie lub restrukturyzację w rozumieniu Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw z 2004 r. Portugalia nie przedstawiła jednak żadnych dowodów, które zapewniłyby spełnienie wymogów koniecznych do uznania zgodności pomocy na restrukturyzację na rzecz EMEF. W związku z tym Komisja miała wątpliwości co do zgodności środka 1, środka 2 i środka 3 z rynkiem wewnętrznym. |
4. UWAGI ZAINTERESOWANYCH STRON
(38) |
W piśmie z dnia 5 września 2016 r. skarżący stwierdził, że zapewnienie Portugalii o zgodności środków z testem prywatnego inwestora należy odrzucić, ponieważ EMEF nigdy nie wypłaciło żadnej dywidendy na rzecz CP. |
(39) |
W swoim piśmie skarżący stwierdził również, że grupa Bombardier nie uzyskiwała już przychodów w Portugalii z powodu niekorzystnej sytuacji konkurencyjnej spowodowanej wsparciem publicznym na rzecz EMEF. W rezultacie przedsiębiorstwo Bombardier zostało zmuszone do zakończenia swojej działalności w Portugalii oraz do zwolnienia pracowników, których liczbę zredukowano z 75 w 2015 r. do zaledwie 5 w 2016 r. (pełniących jedynie funkcję reprezentacyjną). |
5. UWAGI PORTUGALII
5.1. Stanowisko Portugalii dotyczące możliwości przypisania
(40) |
W następstwie decyzji o wszczęciu postępowania Portugalia obszernie argumentowała, że środków nie można przypisać państwu. Prezentowane przez Portugalię stanowisko można streścić w następujący sposób: |
5.1.1. Status prawny CP
(41) |
Portugalia twierdzi, że CP jest przedsiębiorstwem publicznym będącym w 100 % bezpośrednią własnością państwa i podlega ramom prawnym „przedsiębiorstw państwowych” w obrębie „sektora przedsiębiorstw państwowych”. |
(42) |
Władze portugalskie twierdzą (7), że w ramach „sektora przedsiębiorstw publicznych” istnieją trzy kategorie podmiotów lub podsektorów, które zasadniczo różnią się poziomem integracji z państwem i różnym stopniem autonomii wobec rządu. |
(43) |
„Sektor przedsiębiorstw państwowych” tworzą przedsiębiorstwa publiczne i jednostki powiązane. Do takich przedsiębiorstw publicznych zaliczają się przedsiębiorstwa handlowe, nad którymi kontrolę, nierozerwalnie związaną z funkcją akcjonariusza, sprawuje państwo lub inne przedsiębiorstwo publiczne. |
(44) |
Oprócz „sektora przedsiębiorstw państwowych” w Portugalii można wyróżnić dwie inne kategorie podmiotów będących własnością państwa, w zależności od stopnia ich integracji z państwem oraz ich zróżnicowanego stopnia autonomii wobec rządu: (i) „bezpośredni państwowy podsektor publiczny”, który tworzą jednostki zintegrowane z państwem i podlegające kontroli rządu portugalskiego oraz (ii) „pośredni państwowy podsektor publiczny” (składający się głównie z „instytutów publicznych”), który – choć nie jest częścią państwa – pośrednio realizuje jego cele i podlega nadzorowi rządu. |
(45) |
Portugalia stwierdziła, że w portugalskim prawie administracyjnym przewidziano trzy różne sposoby wykonywania przez rząd funkcji kontroli administracyjnej nad sektorem publicznym: „uprawnienia w zakresie zarządzania”, „uprawnienia w zakresie nadzoru” oraz „uprawnienia w zakresie kontroli”. Uprawnienia w zakresie zarządzania są najsilniejsze, uprawnienia w zakresie kontroli, które mają zastosowanie do CP – najsłabsze, natomiast uprawnienia w zakresie nadzoru pod względem zakresu plasują się między tymi dwoma uprawnieniami. |
(46) |
„Uprawnienia w zakresie zarządzania” (obejmujące uprawnienia w zakresie wydawania poleceń oraz instrukcji) mają zastosowanie do podmiotów stanowiących część centralnej administracji państwowej i hierarchicznie podporządkowanych rządowi. „Uprawnienia w zakresie nadzoru” (uprawnienia kierownicze, które obejmują uprawnienia do wydawania dyrektyw i zaleceń) są wykonywane w stosunku do podmiotów wchodzących w skład tzw. administracji pośredniej, takich jak instytuty publiczne. „Uprawnienia w zakresie kontroli” (obejmujące funkcje kontroli administracyjnej) są wykonywane w odniesieniu do podmiotów tworzących tzw. „autonomiczny sektor publiczny”, do którego zalicza się „sektor przedsiębiorstw państwowych”. |
(47) |
W odniesieniu do sektora przedsiębiorstw państwowych Portugalia stwierdziła, że uprawnienia państwa w zakresie kontroli („uprawnienia w zakresie kontroli”) są określone w przepisach prawa i że zasadniczo obejmują one wydawanie wytycznych dotyczących zarządzania, przeprowadzanie kontroli finansowej (realizowanej przez Trybunał Obrachunkowy i Generalną Inspekcję Finansów) oraz ustanawianie obowiązków sprawozdawczych przedsiębiorstw w odniesieniu do określonych dowodów w postaci dokumentów. Poza tymi uprawnieniami przewidzianymi w przepisach prawa państwo wykonuje zwykłe prawa właściwe dla jego funkcji akcjonariusza w przedmiotowych spółkach, w zależności od proporcji praw głosu i zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa handlowego. Zgodnie z art. 25 dekretu z mocą ustawy nr 133/2013 z dnia 3 października 2013 r. (8) („dekret z mocą ustawy nr 133/2013”) przedsiębiorstwa publiczne korzystają z autonomii zarządzania w stosunkach z państwem oraz niezależności w realizacji strategii przedsiębiorstwa. |
5.1.2. Uwagi Portugalii dotyczące formalnej kontroli państwa nad CP i EMEF
(48) |
EMEF jest spółką zależną należącą w 100 % do CP, a zatem, według Portugalii, państwo sprawuje nad nim jedynie pośrednią kontrolę. Nie istnieją żadne przepisy prawne dotyczące kontroli państwa nad spółkami zależnymi przedsiębiorstw państwowych, takimi jak EMEF. Przepisy prawne mają zastosowanie wyłącznie do spółki dominującej, CP. |
(49) |
Władze portugalskie oświadczyły, że CP jest przedsiębiorstwem publicznym podlegającym prawu prywatnemu, które prowadzi i zarządza swoją działalnością niezależnie od państwa, w szczególności w odniesieniu do relacji z przedsiębiorstwami, w których CP ma udziały, takimi jak EMEF. |
(50) |
Portugalia wskazała, że zgodnie z art. 1 ust. 1 statutu CP (9) spółka ta jest podmiotem prawa publicznego posiadającym autonomię zarządzania swoją administracją, finansami i aktywami oraz zdolność prawną do objęcia wszystkich praw i obowiązków niezbędnych lub właściwych do realizacji celu swojej działalności (10). A zatem, chociaż CP jest częścią sektora przedsiębiorstw państwowych, podlega w szczególności przepisom prawa prywatnego (cywilnego, podatkowego, handlowego oraz prawa spółek). |
(51) |
Sprawowanie kontroli gospodarczej i finansowej nad CP przez władze portugalskie w okresie, w którym przyznano środki, opiera się na przepisach dekretu z mocą ustawy nr 558/99 z dnia 17 grudnia 1999 r. (11) („dekret z mocą ustawy nr 558/99”), obowiązującego do grudnia 2013 r., oraz dekretu z mocą ustawy nr 133/2013. Dekret z mocą ustawy nr 558/99 regulował zatem stosunki w sektorze przedsiębiorstw państwowych przez większą część okresu, w którym udzielono środków 1, 2 i 3. |
(52) |
W art. 22 statutu CP opisano kontrolę, którą władze portugalskie mogą sprawować nad CP. |
(53) |
Władze portugalskie stwierdziły, że ramy kontroli gospodarczej i finansowej ustanowione w art. 22 statutu CP wynikają bezpośrednio z ram prawnych ustanowionych w art. 29 dekretu z mocą ustawy nr 558/99. |
(54) |
Art. 22 statutu stanowi, że:
|
(55) |
Władze portugalskie podkreśliły ponadto, że wymogi dotyczące nadzoru/sprawozdawczości mające zastosowanie do CP mają również zastosowanie do wszystkich przedsiębiorstw publicznych (tzw. „E.P.E.”) w Portugalii. CP przesyła do rządu (w szczególności do odpowiedzialnych ministerstw) sprawozdania roczne. Sprawozdania te jednak nie są formalnie, ani w żaden inny sposób, zatwierdzane przez rząd/odpowiedzialne ministerstwa. |
5.1.3. Uwagi Portugalii dotyczące rzeczywistej kontroli państwa nad CP
(56) |
Portugalia wyjaśniła, że zgodnie z art. 22 statutu CP nadzór ze strony władz portugalskich formalnie obejmuje zatwierdzanie planów inwestycyjnych CP. Ostatni raz jednak CP zwróciła się o takie zatwierdzenie w odniesieniu do inwestycji w EMEF w 2001 r., tj. przed okresem objętym oceną, na co nie otrzymała żadnej odpowiedzi. (13) W późniejszym okresie CP nie występowała o zatwierdzenie. W związku z tym decyzję o środkach 1, 2 i 3 podjął zarząd CP, na wniosek EMEF o interwencję, bez zatwierdzenia przez rząd. |
(57) |
W odniesieniu do rzeczywistej kontroli nad CP sprawowanej przez rząd władze portugalskie stwierdziły, że w okresie, w którym przyznano środki, uprawnienia w zakresie kontroli faktycznie wykonywane przez państwo w odniesieniu do CP były bardzo ograniczone. Obejmowały głównie:
|
5.1.4. W kwestii powołania Zarządu CP
(58) |
Portugalia stwierdziła, że w okresie, w którym przyznano środki, Zarząd CP został powołany na mocy decyzji administracyjnej (resolução) podjętej przez portugalską Radę Ministrów. |
(59) |
Władze portugalskie zauważyły, że członków Zarządu CP, wykonujących swoje obowiązki jako członkowie zarządu CP, dotyczą niezgodności i przeszkody prawne przewidziane w statucie publicznych organów zarządzających. Statut, który obowiązuje od 1976 r. i został zmieniony dwoma kolejnymi aktami, reguluje kwestie powoływania i pełnienia obowiązków służbowych przez kadrę kierowniczą mianowaną w przedsiębiorstwach publicznych („kadra kierownicza w podmiotach publicznych”). W okresie objętym postępowaniem kierownictwo CP podlegało dwóm różnym statutom publicznych organów zarządzających: statutowi publicznych organów zarządzających z 1982 r., zatwierdzonemu dekretem z mocą ustawy nr 464/82 z dnia 9 grudnia (14), oraz statutowi publicznych organów zarządzających z 2007 r., zatwierdzonemu dekretem z mocą ustawy nr 71/2007 z dnia 27 marca (15). Oba te statuty stanowią (16), że kadra kierownicza w podmiotach publicznych zgłasza wszelkie konflikty interesów, wykonuje swoją pracę w sposób w pełni niezależny i autonomiczny oraz wyłącznie w interesie przedsiębiorstwa, zgodnie z zasadą efektywności gospodarczej i z myślą o realizacji celów przedsiębiorstwa. Ponadto kadra kierownicza w podmiotach publicznych musi (17) pracować dla przedsiębiorstwa publicznego w pełnym wymiarze czasu pracy, chyba że Minister Skarbu Państwa i Minister Finansów przewidzą inny mandat, co nie miało miejsca w przypadku kadry kierowniczej CP. Z tego względu, między innymi, kadra kierownicza w podmiotach publicznych nie może zajmować innych stanowisk kierowniczych w organach administracji publicznej lub niezależnych organach regulacyjnych. |
(60) |
Portugalia stwierdziła, że członkowie wykonawczy Zarządu CP wykonują swoje czynności na zasadzie wyłączności, tj. nie mogą zajmować jednocześnie stanowisk politycznych lub rządowych ani żadnego stanowiska wykonawczego w przedsiębiorstwie prywatnym lub publicznym w czasie, w którym zasiadają w Zarządzie CP, co ma gwarantować ich niezależność i maksymalną uwagę. Osoby pełniące funkcje członków Zarządu CP mogą wyłącznie: (i) obejmować stanowisko członka zarządu w spółce zależnej, na przykład dyrektora EMEF (bez wynagrodzenia); (ii) zajmować stanowisko w podmiocie, w którym zgodnie z prawem mają zajmować obowiązkowe stanowisko („funções em regime de inerência”), na przykład w radzie doradczej/nadzorczej lub (iii) prowadzić działalność dydaktyczną na publicznej uczelni wyższej, organizować konferencje, wykłady lub pisać publikacje akademickie. |
(61) |
W związku z powyższym wszyscy członkowie Zarządu CP, którzy mogli zajmować stanowiska polityczne, rządowe lub miejskie, zanim zostali powołani do Zarządu CP, muszą bezwzględnie ustąpić z takiego stanowiska przed zajęciem miejsca w Zarządzie CP pod rygorem odpowiedzialności karnej, cywilnej lub finansowej. |
(62) |
Władze portugalskie wyjaśniły, że kryteria stosowane przy wyborze członków Zarządu CP obejmują szeroką wiedzę specjalistyczną w sektorze transportu lub doświadczenie na stanowiskach kierowniczych, odpowiednie wykształcenie akademickie i brak prywatnych interesów. |
(63) |
Władze portugalskie przekazały Komisji informacje na temat wiedzy specjalistycznej obecnych i wcześniejszych członków Zarządu CP, w tym życiorysy członków Zarządu CP. Portugalia przedstawiła również szereg protokołów posiedzeń Zarządu CP. |
(64) |
Władze portugalskie podkreśliły, że chociaż członków Zarządu CP powołuje rząd, nie wpływa to na autonomię CP, gdyż osoby powołane nie są byłymi urzędnikami służby cywilnej ani politykami. |
5.1.5. Kwestia zwrócenia się do państwa o zatwierdzenie środków
(65) |
Portugalia stwierdziła, że zgodnie z art. 2 ust. 4 i art. 26 ust. 1 statutu CP spółka ta jest uprawniona do zakładania spółek zależnych oraz odpowiada za pobieranie opłat z tytułu świadczenia usług pasażerskich przewozów kolejowych i dokonywanie płatności z myślą o osiągnięciu swojego celu. |
(66) |
Art. 2 ust. 4 statut CP stanowi, że: „Realizując cel określony w poprzednim ustępie [głównym celem CO jest świadczenie usług pasażerskich przewozów kolejowych w ramach krajowej sieci kolejowej], CP E.P.E może:
|
(67) |
Art. 26 ust. 1 statutu CP stanowi, że: „CP E.P.E ponosi wyłączną odpowiedzialność za pobór dochodów ze swojej działalności zgodnie z niniejszym statutem spółki i prawem, a także za ponoszenie wszelkich wydatków, których wymaga osiągnięcie celu, któremu służy”. |
(68) |
Władze portugalskie podkreśliły, że rząd portugalski nie ingerował bezpośrednio ani pośrednio w zarządzanie EMEF, nawet poprzez wykorzystanie pozycji spółki CP będącej jedynym akcjonariuszem. |
(69) |
Portugalia stwierdziła, że decyzje CP dotyczące inwestycji w EMEF były przyjmowane, z inicjatywy EMEF, przez Zarząd CP i formalnie zatwierdzane (w ramach pełnienia roli jedynego akcjonariusza) w ramach corocznego Walnego Zgromadzenia EMEF, a nie w drodze aktów rządowych. Rolę akcjonariusza EMEF pełni CP, a nie portugalskie organy rządowe, i w tym zakresie CP ma takie same uprawnienia przewidziane w prawie spółek prywatnych jak każdy inny prywatny akcjonariusz posiadający pakiet kontrolny. |
(70) |
Podobnie państwo nie ingeruje, bezpośrednio ani pośrednio, w decyzje spółki CP dotyczące jej spółek zależnych – decyzje te podejmuje Zarząd CP bez bezpośredniej lub pośredniej interwencji rządu, który nie ingeruje w decyzje zarządcze CP. |
(71) |
Na CP nie nałożono szczególnych wymogów w zakresie składania rzędowi portugalskiemu sprawozdań dotyczących konkretnie EMEF i działań podjętych względem EMEF. Władze portugalskie zauważyły, że szczególnych inwestycji dokonanych przez CP w EMEF nie uwzględniono w rocznych planach działalności i budżetu. W praktyce do 2011 r. w tych dokumentach odnoszono się do EMEF w sposób pośredni w kontekście kosztu utrzymania taboru. |
(72) |
Portugalia stwierdziła, że rząd portugalski nie został poinformowany o decyzjach CP dotyczących inwestycji w EMEF, nie podjął tych decyzji ani ich nie zatwierdził. Decyzje dotyczące inwestycji w EMEF podjęła spółka CP, korzystając z przysługującej jej autonomii i niezależności w zakresie zarządzania przedsiębiorstwem, w szczególności w zakresie stosunków ze spółkami zależnymi. Decyzje te podjęła spółka CP zgodnie z zasadą samowystarczalności przedsiębiorstwa i w ramach samofinansowania. |
5.1.6. Rola Generalnej Inspekcji Finansów
(73) |
Władze portugalskie stwierdziły, że kontrola finansowa sprawowana nad CP przez Generalną Inspekcję Finansów nie obejmowała decyzji w sprawie środków podjętych przez CP wobec EMEF. Generalna Inspekcja Finansów corocznie otrzymuje roczne sprawozdania CP (tj. roczne sprawozdania finansowe i rozliczenia za każdy rok), na podstawie których wydaje opinię, a następnie przekazuje te dokumenty do przeglądu ministrom rządu odpowiedzialnym za finanse i transport. Dokumenty te nie zawierają żadnych informacji na temat rozważań CP dotyczących inwestycji w EMEF. |
5.1.7. Finansowanie CP w czasie przyznania środków
(74) |
Władze portugalskie poinformowały również Komisję, że w okresie, w którym przyznano środki, państwo nie dokonało żadnych podwyższeń kapitału CP ani nie udzieliło CP żadnych bezpośrednich pożyczek. |
(75) |
Wyjaśniono również, że zasoby finansowe zainwestowane w EMEF w okresie, w którym przyznano środki, pochodziły w szczególności z pożyczek uzyskanych przez CP od portugalskich banków komercyjnych. |
5.1.8. Organy decyzyjne EMEF
(76) |
Władze portugalskie wyjaśniły strukturę organów decyzyjnych EMEF, tj. Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy i Zarządu. W latach 2005–2010 w przedsiębiorstwie EMEF funkcjonował również Komitet Wykonawczy, w którego skład wchodziły wyłącznie osoby nienależące do Zarządu CP. |
(77) |
Do Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy należy akcjonariusz EMEF, tj. CP. Od marca 2013 r. Zarząd ma dwóch członków wybieranych spośród pięciu (18) członków Zarządu CP. Członkowie Zarządu EMEF są wybierani przez Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy EMEF. W okresie przed 2013 r. Zarząd EMEF liczył trzech do pięciu członków, którzy nie musieli być przedstawicielami jedynego akcjonariusza, czyli CP. |
(78) |
Władze portugalskie podkreśliły, że w przeciwieństwie do członków Zarządu CP (których mianuje rząd) członków Zarządu EMEF nie powołuje państwo, tylko są oni wybierani przez Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy EMEF. |
5.2. Stanowisko Portugalii dotyczące zgodności środków z testem prywatnego inwestora
(79) |
Po wydaniu decyzji o wszczęciu postępowania Portugalia przekazała dwa sprawozdania z badania due diligence sporządzone przez „SaeR - Sociedade de Avaliação de Empresas e Risco” (19) (SaeR) (20), protokół posiedzenia i trzy badania ex post przygotowane przez Deloitte & Associados SROC, S.A., w których oddzielnie oceniono środki 1, 2 i 3. |
(80) |
Portugalia twierdziła, że dokonanie dopłat do kapitału CP i podejmowanie decyzji odbywało się na warunkach, na których inwestor prywatny zachowałby się tak samo. Portugalia twierdziła, że spółka CP podjęła wszystkie decyzje dotyczące EMEF na podstawie wcześniejszej szczegółowej strategicznej analizy działalności EMEF w celu wsparcia EMEF, uwzględniając potrzeby rynkowe EMEF i przyszłe perspektywy rentowności. |
(81) |
Portugalia podkreśliła, że w ocenie zgodności zachowania CP z testem prywatnego inwestora należy wziąć pod uwagę następujące okoliczności:
|
5.3. Stanowisko Portugalii dotyczące zakwalifikowania EMEF jako przedsiębiorstwa znajdującego się w trudnej sytuacji
(82) |
Portugalia twierdziła, że jeżeli Komisja pragnie przeanalizować środki pod kątem zgodności z Wytycznymi wspólnotowymi dotyczącymi pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw z 2004 r., wówczas należałoby ocenić, czy EMEF byłoby zdolne – biorąc pod uwagę zasoby własne i zasoby, które spółka CP byłaby skłonna zapewnić – do poniesienia strat i do przywrócenia rentowności modelu biznesowego bez interwencji rządu w postaci pomocy państwa. |
6. OCENA ŚRODKÓW POMOCY
6.1. Wprowadzenie
(83) |
Zgodnie z art. 107 ust. 1 TFUE „wszelka pomoc przyznawana przez państwo członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych w jakiejkolwiek formie, która zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym w zakresie, w jakim wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi”. Kryteria, o których mowa w art. 107 ust. 1 TFUE, mają charakter łączny. Zatem środek stanowi pomoc państwa tylko wtedy, gdy spełnione są wszystkie następujące warunki:
|
(84) |
W pierwszej kolejności należy zastanowić się, czy wsparcie finansowe CP względem EMEF było przyznane przez państwo lub przy użyciu zasobów państwowych. Według orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości sprawie Stardust Marine (21) kryterium to jest spełnione jeżeli, z jednej strony, mamy do czynienia z zasobami państwowymi oraz, z drugiej strony, jej przyznanie można przypisać państwu, mianowicie Portugalii. |
6.2. Pomoc przyznawana przy użyciu zasobów państwowych
(85) |
Zasoby państwowe w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE to zasoby państwa członkowskiego oraz jego organów publicznych, jak również zasoby przedsiębiorstw publicznych, nad którymi organy publiczne mogą sprawować bezpośrednią lub pośrednią kontrolę. |
(86) |
Jak wskazał Trybunał Sprawiedliwości, „w sytuacji gdy zasoby państwowe podlegają kontroli państwa i pozostają zatem do jego dyspozycji, zasoby te są objęte pojęciem »zasobów państwowych« w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE” (22). |
(87) |
CP jest w 100 % własnością państwa. Komisja stwierdza zatem, że wsparcie finansowej udzielone przez CP na rzecz EMEF oznaczało użycie zasobów państwowych nawet, jeżeli w okresie, w których przyznano środki, spółka CP pozyskiwała finansowanie nie w drodze dotacji bezpośrednich otrzymywanych od państwa, ale w drodze kredytów uzyskanych na rynku komercyjnym. |
6.3. Możliwość przypisania państwu
(88) |
Jeżeli chodzi o możliwość przypisania, w sprawie Stardust Marine Trybunał Sprawiedliwości rozstrzygnął również, że „jeśli nawet państwo jest w stanie kontrolować przedsiębiorstwo publiczne i wywierać dominujący wpływ na dokonywane przez nie czynności, to nie można automatycznie zakładać rzeczywistego sprawowania tej kontroli w konkretnym przypadku. Przedsiębiorstwo publiczne może działać w sposób mniej lub bardziej niezależny stosownie do stopnia samorządności, jaki zapewnia mu państwo. […] Stąd sam fakt, że przedsiębiorstwo publiczne jest pod kontrolą państwa, nie wystarczy, by przypisać państwu stosowane przez przedsiębiorstwo środki, takie jak analizowane środki wsparcia finansowego. Konieczne jest jeszcze przeanalizowanie, czy organy władzy publicznej należy uznać za zaangażowane, w ten czy inny sposób, w przyjmowanie tych środków” (23). |
(89) |
Z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości wynika zatem, że ocenę pod kątem kryterium możliwości przypisania środków państwu Komisja musi przeprowadzić w poszczególnych przypadkach. O możliwości przypisania nie można wnioskować wyłącznie na podstawie czynników o charakterze organicznym wiążących przedsiębiorstwo publiczne z państwem. |
(90) |
Trybunał Sprawiedliwości wskazał, że „o przypisaniu państwu środka podjętego przez przedsiębiorstwo publiczne można wnioskować na podstawie zestawu wskaźników wynikających z okoliczności sprawy oraz kontekstu, w którym podjęto dany środek” (24). W orzecznictwie Trybunał odniósł się do wskaźników, takich jak fakt, że przedsiębiorstwo publiczne, które przyznało pomoc, nie mogło podjąć takiej decyzji bez wzięcia pod uwagę wymogów organów publicznych, fakt, że przedsiębiorstwo było powiązane z państwem nie tylko za sprawą czynników o charakterze organicznym, ale ponadto musi uwzględniać dyrektywy wydawane przez komitet interministerialny, włączenie przedsiębiorstwa publicznego w struktury administracji publicznej, rodzaj działalności i jej wykonywanie na rynku w warunkach normalnej konkurencji z podmiotami prywatnymi, status prawny przedsiębiorstwa (określenie, czy podlega ono prawu publicznemu czy też prawu ogólnemu spółek), intensywność nadzoru sprawowanego przez władze państwowe w zakresie zarządzania przedsiębiorstwem lub dowolny inny element wskazujący w konkretnym przypadku na uczestnictwo instytucji publicznych lub na nieprawdopodobieństwo braku tegoż uczestnictwa w podjęciu danego środka, uwzględniwszy zasięg tego ostatniego, jego treść lub określające go warunki (25). |
(91) |
W decyzja o wszczęciu postępowania (motyw 29), mając na uwadze, że Portugalia nie zaznaczyła, iż finansowania przedsiębiorstwa EMEF przez CP nie można przypisać państwu, Komisja wstępnie stwierdziła, że środki podjęte przez CP można przypisać państwu. |
(92) |
Na podstawie uwag i dalszych wyjaśnień przedstawionych przez Portugalię w związku z decyzją o wszczęciu postępowania Komisja zbadała okoliczności przyznania środków i poszczególne wskazania świadczące o ewentualnym udziale władz portugalskich w przyjęciu decyzji o przyznaniu środków. |
(93) |
Komisja oceni zatem, czy udział władz portugalskich w podjęciu decyzji o przyznaniu przedmiotowych środków opierał się na zestawie wskaźników, które – rozpatrywane jako całość – świadczą o rzeczywistym wywieraniu wpływu lub sprawowaniu kontroli przez państwo. |
6.3.1. Status prawny CP
(94) |
Chociaż CP jest w 100 % bezpośrednią własnością państwa i tym samym jest przedsiębiorstwem publicznym podlegającym w Portugalii systemowi „przedsiębiorstw państwowych”, spółka podlega prawu prywatnemu zgodnie z art. 3 i 7 dekretu z mocą ustawy nr 558/99 oraz, od grudnia 2013 r., dekretowi z mocą ustawy nr 133/2013. CP w dużym stopniu niezależnie prowadzi działalność. |
(95) |
Jeżeli chodzi o stopień niezależności od rządu, spółka CP jest przedsiębiorstwem, w odniesieniu do którego rząd wykonuje „uprawnienia w zakresie kontroli”, co oznacza, że CP może swobodnie i niezależnie zarządzać prowadzoną działalnością bez bezpośredniego ani pośredniego zaangażowania władz portugalskich. |
(96) |
Władze portugalskie wyjaśniły, że zgodnie z portugalskim prawem administracyjnym uprawnienia w zakresie nadzoru obejmują określanie i wyznaczanie kierunków działania danego podmiotu, natomiast uprawnienia w zakresie kontroli stanowią jedynie uprawnienia do sprawdzania prawidłowości lub adekwatności funkcjonowania danego podmiotu. |
(97) |
Dlatego też spółka CP – czyli podmiot przyznający środki – która należy do grupy przedsiębiorstw w mniejszym stopniu włączonej do sektora publicznego, posiada najwyższy stopień autonomii i jest objęta kontrolą rządu w najmniejszym stopniu, gdyż mają do niej zastosowanie wyłącznie uprawnienia w zakresie kontroli. |
(98) |
Komisja odnotowuje, że – jak wskazano w motywie (88) – sam fakt, iż CP znajduje się pod kontrolą państwa, nie wystarczy do stwierdzenia, że środki można przypisać państwu. |
6.3.2. Intensywność sprawowanego nadzoru
(99) |
Zgodnie ze statutem CP, który jest zgodny z przepisami dekretu na mocy ustawy nr 558/99 i dekretu z mocą ustawy nr 133/2013, nadzór ekonomiczny i finansowy nad CP sprawuje Ministerstwo Finansów i Ministerstwo Transportu. Nadzór ten obejmuje:
|
(100) |
Z informacji przekazanych przez władze portugalskie wynika jednak, że w okresie, w którym przyznano środki objęte postępowaniem (lata 2006–2014) (26), uprawnienia w zakresie kontroli faktycznie wykonywane przez państwo w odniesieniu do CP były ograniczone. Obejmowały głównie określenie strategicznych wytycznych dla sektora transportu kolejowego oraz otrzymywanie rocznych planów działalności i budżetu. Dopiero od 2016 r. odpowiednie ministerstwo zatwierdza roczne plany działalności i budżetu CP. (27) Jak opisano w motywie (56), Portugalia stwierdziła, że ostatni raz CP zwróciła się o takie zatwierdzenie w odniesieniu do inwestycji w EMEF w 2001 r., tj. przed okresem objętym postępowaniem w przedmiotowej sprawie, i nawet wówczas na co nie otrzymała żadnej odpowiedzi od władz portugalskich. |
(101) |
Zarządzanie CP odbywało się również z udziałem organu nadzorczego. W latach 2006–2013 organem nadzorczym był Comissão de Fiscalização, którego żaden członek nie był aktywnym członkiem administracji publicznej, z wyjątkiem przewodniczącego, który w latach 2005–2007 pełnił funkcję zewnętrznego konsultanta Trybunału Obrachunkowego. W listopadzie 2013 r. Comissão de Fiscalização zostało zastąpione Conselho Fiscal, którego czterej członkowie byli powoływani przez Ministrostwo Finansów i Ministerstwo Gospodarki oraz jednocześnie byli aktywnymi członkami administracji publicznej (Generalnej Inspekcji Finansów oraz Dyrekcji Generalnej Skarbu Państwa i Finansów). Z informacji przedstawionych przez Portugalię wynika, że rola tych organów odpowiadała roli organu audytowego w przypadku przedsiębiorstwa prywatnego i jako takie organy te, które musiały być niezależne, nie ingerowały ani nie mogły ingerować w proces podejmowania decyzji, który skutkował przyjęciem przedmiotowych środków. |
(102) |
Portugalia stwierdziła, że inwestycje planowane przez CP i zgłaszane odpowiednim ministerstwom nie zawierały konkretnych odniesień do środków, a CP nie zwróciła się z wnioskiem o zatwierdzenie ani o żadną decyzję w tej sprawie. Oznacza to, że władze portugalskie nie dysponowały wiedzą na temat szczególnych środków przyznanych EMEF przez CP. |
(103) |
Według Portugalii w praktyce do grudnia 2013 r., kiedy to dekret z mocą ustawy nr 133/2013 wszedł w życie, po przekazaniu rocznych sprawozdań finansowych i rozliczeń Generalnej Inspekcji Finansów i Dyrekcji Generalnej Skarbu Państwa i Finansów nigdy nie następowało żadne zatwierdzenie. Od grudnia 2013 r. zgodnie z dekretem z mocą ustawy nr 133/2013 sprawozdania finansowe i rozliczenia należy zatwierdzić. Jak wskazała Portugalia, takie roczne sprawozdania finansowe i rozliczenia nie zawierały jednak informacji na temat inwestycji CP w EMEF. |
(104) |
Komisja odnotowała, że jedynym podśrodkiem przyznany po grudniu 2013 r. jest pożyczka w kwocie 3 mln EUR udzielona w styczniu 2014 r. przez CP przedsiębiorstwu EMEF. Z informacji przekazanych przez Portugalię wynika, że nawet ten podśrodek, stanowiący część środka 2, nie został zatwierdzony przez państwo, gdyż od wejścia w życie nowych przepisów ustanowionych w drodze dekretu z mocą ustawy nr 133/2013 minął zaledwie miesiąc. Komisja uważa, że jest to możliwe. Ponadto nawet po wejściu w życie dekretu z mocą ustawy nr 133/2013 informacje zawarte w rocznych sprawozdaniach finansowych i rozliczeniach przesłanych Generalnej Inspekcji Finansów nie pozwalały na ekstrapolację kwot pożyczek i gwarancji finansowych przyznanych EMEF, a nawet konwersji pożyczek na kapitał własny. |
(105) |
W związku z powyższym Komisja jest zdania, że ramy kontroli funkcjonujące w okresie objętym postępowaniem i konkretny sposób ich stosowania nie uniemożliwiały spółce CP wykonywania jej funkcji zarządczych z zachowaniem pełnej autonomii ani też nie skutkowały ograniczeniem jej statutowej niezależności. Poziom zaangażowania odpowiedzialnych ministrów w zarządzanie CP w praktyce był znacznie niższy niż poziom przewidziany w mającym zastosowanie ustawodawstwie i w statucie CP. Ograniczona rola państwa w przedmiotowej sprawie, w szczególności w zakresie środków objętych postępowaniem, nie prowadziła do sytuacji, w której można by uznać, że państwo brało udział w przyjęciu konkretnego środka. |
6.3.3. Brak udziału organu publicznego w przyznaniu środków
(106) |
Według Portugalii rząd portugalski nie został poinformowany o decyzji CP dotyczącej inwestycji w EMEF, nie podjął tej decyzji ani jej nie zatwierdził. Decyzje dotyczące środków podjęła spółka CP, korzystając z przysługującej jej autonomii i niezależności. |
(107) |
Zgodnie z art. 2 ust. 4 i art. 26 ust. 1 statutu CP spółka ta – jak opisano w motywie 65 – była uprawniona do założenia spółki zależnej oraz podjęcia decyzji o przydziale zasobów wymaganych do realizacji jej celu, jakim jest świadczenie usług pasażerskich przewozów kolejowych w Portugalii. |
(108) |
Z otrzymanych informacji wynika, że środków inwestycyjnych przekazanych EMEF nie uwzględniono w rocznych planach działalności i budżetu. Do 2011 r. odniesienia do EMEF zawarte w tych dokumentach wiązały się z kosztami utrzymania taboru opłacanymi przez CP na rzecz EMEF, gdyż usługę utrzymania świadczyło przedsiębiorstwo EMEF, a ponadto dokumenty te nie zawierały informacji na temat środków w zakresie finansowania przyznanych EMEF. Po 2011 r. w rocznych sprawozdaniach spółka CP wskazała, że należało podjąć działanie w celu „ograniczenia strat spółek powiązanych z CP”, i wspomniała o szansach na to, aby przedsiębiorstwo EMEF stało się konkurencyjnym przedsiębiorstwem. |
(109) |
Z protokołów posiedzeń Zarządu CP przekazanych przez Portugalię wynika, że przed wydaniem decyzji podjętych na posiedzeniach Zarządu CP przedsiębiorstwo EMEF przygotowało i przesłało informacje, wnioski i noty. Nie wspomniano o ewentualnej ingerencji państwa. W związku z powyższym Komisja uznaje, że przyjęcie przedmiotowych środków stanowiło inicjatywę EMEF. |
(110) |
Przemawia za tym również fakt, że wyniki finansowe EMEF są stosunkowo ograniczone w porównaniu z wynikami grupy CP: obrót EMEF (55 mln EUR w 2014 r.) i aktywa razem (45 mln EUR w 2014 r.) były bardzo ograniczone w porównaniu z wynikami grupy CP (skonsolidowana grupa CP w 2014 r. osiągnęła obroty na poziomie 320 mln EUR i aktywa razem o wartości 975 mln EUR (28)). |
(111) |
Decyzje inwestycyjne CP podejmował Zarząd CP. |
(112) |
Komisja stwierdza zatem, że z informacji przekazanych przez władze portugalskie w świetle szczególnych i konkretnych okoliczności sprawy wynika, że władze portugalskie nie podjęły decyzji w sprawie środków ani ich nie zatwierdziły oraz że nie ma żadnych przesłanej świadczących o tym, iż rząd lub jakikolwiek inny organ publiczny w jakikolwiek sposób brał udział w podjęciu decyzji CP o przyznaniu środków przedsiębiorstwu EMEF. |
6.3.4. Powoływanie członków Zarządu CO oraz członków Zarządu EMEF
(113) |
W okresie, w którym przyznano środki, Zarząd CP został powołany na mocy decyzji administracyjnej (resolução) podjętej przez portugalską Radę Ministrów, jak wskazano w statucie CP. |
(114) |
Z informacji przedstawionych w motywach 61–67 wynika, że członkami Zarządu, mimo że powoływało ich państwo, były osoby należące do kadry kierowniczej, które nie mogły łączyć różnych funkcji zarządczych w okresie sprawowania urzędu. Oznacza to, że członkowie rządu lub dowolnego innego organu publicznego nie mogli zasiadać w Zarządzie CP i jednocześnie pełnić funkcje publiczne, ani też nie mogli zasiadać w Zarządzie EMEF. |
(115) |
Od 2011 r. powoływanie kadry kierowniczej w podmiotach publicznych, takich jak CP, oraz pozostałych urzędników służby cywilnej wyższego szczebla w Portugalii podlega niewiążącemu zatwierdzeniu ich życiorysów przez niezależny organ oceniający – Komitet Rekrutacji i Wyboru Członków Administracji Publicznej. |
(116) |
Portugalia przedstawiła wykaz wszystkich członków Zarządu CP, wraz z ich życiorysami, w okresie objętym postępowaniem. Komisja odnotowuje, że z życiorysów tych wynika, iż zaledwie dwóch członków Zarządu miało obszerne wcześniejsze doświadczenie w pracy w portugalskiej administracji centralnej (na poziomie politycznym albo w roli urzędników wyższego szczebla w ministerstwach). Komisja uznaje zatem, że większości członków Zarządu nie powołano ze względów politycznych lub administracyjnych związanych z wcześniejszym doświadczeniem tych członków w pracy w portugalskiej administracji publicznej. |
(117) |
Zarząd EMEF jest wybierany przez Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy EMEF i zostają mu powierzone uprawnienia w zakresie zarządzania przedsiębiorstwem. |
(118) |
Z przedstawionych informacji wynika, że na członków organów decyzyjnych CP i EMEF nie powołano ani członków rządu, ani żadnych osób delegowanych z jakiegokolwiek organu publicznego. Wybór i powołanie Zarządu CP nie miały wpływu na zdolność CP do korzystania z przysługującej jej autonomii finansowej i operacyjnej. W związku z brakiem jakichkolwiek dowodów świadczących o szczególnych powiązaniach między CP i organami publicznymi Komisja stwierdza zatem, że nie ma żadnych przesłanek wskazujących na udział organów publicznych w przyjęciu środków objętych oceną. |
6.3.5. Okoliczności przyjęcia środków
(119) |
Aby móc wywiązać się z obowiązku świadczenia usługi publicznej, CP w dużej mierze była uzależniona od swojej spółki zależnej EMEF, w sytuacji w której klientami EMEF były niemal wyłącznie spółka CP, czyli spółka dominująca, oraz jej (ówczesna) spółka zależna CP Carga (29). Fakt, że spółka CP mogła wypłacać EMEF wynagrodzenie według stawek poniżej cen rynkowych za świadczone usługi, jak wskazano w motywie (27), stanowi kolejny powód, dla którego w interesie CP leżało utrzymanie działalności przez EMEF. Decyzje CP o przyznaniu środków przedsiębiorstwu EMEF miały uzasadnienie biznesowe. Jak już wskazano powyżej, środki te zastosowano na poziomie CP bez jakiegokolwiek szczególnego zaangażowania ze strony państwa. |
Wniosek dotyczący możliwości przypisania
(120) |
Jeżeli chodzi o okoliczności i kontekst przedmiotowej sprawy, na podstawie bezpośrednich i pośrednich wskaźników zbadanych jako całość Komisja uznaje, że nie ma dowodów świadczących o jakimkolwiek szczególnym zaangażowaniu władz portugalskich w przyznanie środków. Państwo nie wystąpiło z inicjatywą przyznania środków, nie zatwierdziło ich, nie zostało o nich poinformowane ani nie otrzymało szczegółowych informacji na ich temat. Z przekazanych dowodów wynika, że kontrola sprawowana przez państwo nad działalnością CP dotyczyła w szczególności zapewnienia, aby CP wywiązywała się z obowiązków świadczenia usługi publicznej i obowiązków sprawozdawczych, przy czym kontrola ta nie obejmowała środków przyznanych przez CP na rzecz EMEF. W świetle powyższego i w związku z brakiem wystarczających wskazań świadczących o wywieraniu rzeczywistego wpływu lub sprawowaniu rzeczywistej kontroli przez państwo Komisja stwierdza zatem, ze środków nie można przypisać państwu portugalskiemu. |
7. WNIOSKI
(121) |
Komisja stwierdza, że środków nie można przypisać państwu portugalskiemu. Ponieważ kryteria określone w art. 107 ust. 1 TFUE w celu ustalenia, czy środek stanowi pomoc, mają charakter łączny, Komisja nie musi przeprowadzić oceny tego, czy pozostałe warunki zostały spełnione. |
(122) |
Komisja stwierdza zatem, że środki nie stanowią pomocy państwa, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Środek 1 (podwyższenie kapitału EMEF), środek 2 (pożyczki udzielone EMEF) i środek 3 (gwarancje finansowe udzielone EMEF) nie stanowią pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Portugalskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 marca 2020 r.
W imieniu Komisji
Margrethe VESTAGER
Członek Komisji
(1) Dz.U. C 284 z 5.8.2016, s. 36.
(2) Zob. przypis 1.
(3) Można to wywnioskować z badania dotyczącego funkcjonowania EMEF pt. „Plan ułatwień gospodarczych i finansowych dla EMEF” przygotowanego w 2004 r. przez zewnętrzną firmę konsultingową SaeR – Sociedade de Avaliação de Empresas e Risco”.
(4) W 2016 r. przychody EMEF wyniosły 63 mln EUR.
(5) EMEF nie świadczy już usług na rzecz CP Carga, obecnie MEDLOG, spółki zależnej CP zajmującej się kolejowymi przewozami towarowymi, która została sprywatyzowana w 2015 r.
(6) Rozporządzenie Rady (UE) 2015/1589 z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 9).
(7) Informacje przekazane w dniu 1 czerwca 2017 r., s. 5–16.
(8) Decreto-Lei n. 133/2013 z dnia 3 października (Diário da República, 1.a série, n.° 191, 3 października 2013 r.).
(9) Decreto-Lei n. 137-A/2009 z dnia 12 czerwca (Diário da República, 1.a série, n.° 112, 12 czerwca 2009 r.).
(10) Celem działalności CP jest świadczenie usług pasażerskich przewozów kolejowych w ramach krajowej sieci kolejowej.
(11) Decreto-Lei n. 558/99 z dnia 17 grudnia (Diário da República n. 292/1999, Série I-A z dnia 17 grudnia 1999 r.).
(12) E.P.E oznacza „entidade pública empresarial”, tj. spółkę publiczną.
(13) Informacje przekazane w dniu 27 stycznia 2017 r., s. 8.
(14) Decreto-Lei n. 464/82 z dnia 27 marca (Diário da República n. 283/1982, Série I z dnia 9 grudnia 1982 r.).
(15) Decreto-Lei n. 71/2007 z dnia 27 marca (Diário da República n. 61/2007, Série I z dnia 27 marca 2007 r.).
(16) Art. 8 i 9 dekretu z mocą ustawy nr 464/82 i art. 10, 12, 20 i 22 dekretu z mocą ustawy nr 71/2007.
(17) Art. 10 dekretu z mocą ustawy nr 464/82 i art. 20 dekretu z mocą ustawy nr 71/2007.
(18) Do lutego 2013 r. zarząd CP składał się z pięciu członków, a od lutego 2013 r. – z czterech członków.
(19) SaeR – Sociedade de Avaliação de Empresas e Risco to portugalskie przedsiębiorstwo doradcze świadczące usługi doradcze na rzecz EMEF i CP w kwestii restrukturyzacji EMEF.
(20) Sprawozdanie z badania due diligence z dnia 25 czerwca 2004 r. oraz Plan EMEF/SaeR na trzyletni okres 2006–2008 z grudnia 2005 r., w tym przegląd z sierpnia 2006 r.
(21) Wyrok z dnia 16 maja 2002 r., Francja przeciwko Komisji, C-482/99, ECLI:EU:C:2002:294.
(22) Sprawa C-656/15 P, Komisja v TV2/Danmark, pkt 47.
(23) Sprawa C-482/99, pkt 52.
(24) Sprawa C-482/99, pkt 55.
(25) Sprawa C-482/99, pkt 55 i 56; zob. również sprawa T-305/13, SACE, pkt 46 i sprawa C-472/15 P, SACE, pkt 36.
(26) Zob. motywy 28–30 niniejszej decyzji.
(27) Jak wskazano w motywie 29 niniejszej decyzji, ostatni przedmiotowy środek przyznano w styczniu 2014 r.
(28) Źródło: Orbis/Bureau van Dijk.
(29) Zob. przypis 5.
10.12.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 444/16 |
DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) 2021/2183
z dnia 25 sierpnia 2021 r.
zmieniająca załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji oraz do nazw szkoleń
(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 6111)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (1), w szczególności jej art. 21a ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE zawiera wykaz dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji lekarzy, pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną, lekarzy dentystów, lekarzy weterynarii, położnych, farmaceutów i architektów. |
(2) |
Zgłoszone zmienione przepisy są zgodne z warunkami określonymi w tytule III rozdział III art. 24, 25, 28, 31, 34, 35, 38, 40, 41, 44 i 46 dyrektywy 2005/36/WE. |
(3) |
Jedna ze zmian, zgłoszona przez Francję, dotyczy wycofania dyplomu dodanego pomyłkowo do załącznika V pkt 5.1.3 „Medycyna ratunkowa” decyzją delegowaną Komisji (UE) 2020/548 (2). Dyplom zgłoszony przez Francję nie powinien zostać dodany do załącznika V pkt 5.1.3 „Medycyna ratunkowa” decyzją delegowaną Komisji (UE) 2020/548, ponieważ szkolenie w zakresie tego dyplomu jest krótsze niż wymagane minimum, a zatem nie spełnia zasadniczego wymogu zgodności z minimalnymi standardami określonymi w dyrektywie 2005/36/WE. |
(4) |
W związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii i zakończeniem okresu przejściowego przewidzianego w Umowie o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (3) od dnia 1 stycznia 2021 r. w Zjednoczonym Królestwie nie można wydawać dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji zdefiniowanych w dyrektywie 2005/36/WE. |
(5) |
W związku z tym należy zaktualizować załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE. W celu zapewnienia jasności i pewności prawa należy zastąpić wszystkie odpowiednie punkty załącznika V do dyrektywy 2005/36/WE dotyczące dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji oraz nazw szkoleń. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2005/36/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku V do dyrektywy 2005/36/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 sierpnia 2021 r.
W imieniu Komisji
Thierry BRETON
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.
(2) Decyzja delegowana Komisji (UE) 2020/548 z dnia 23 stycznia 2020 r. zmieniająca załącznik V do dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji oraz do nazw szkoleń (Dz.U. L 131 z 24.4.2020, s. 1).
(3) Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. C 384I z 12.11.2019, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku V wprowadza się następujące zmiany:
1) |
pkt 5.1.1–5.1.4 otrzymują brzmienie: „5.1.1. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji w zakresie podstawowego kształcenia medycznego
5.1.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy specjalistów
5.1.3. Nazwy szkoleń w zakresie medycyny specjalistycznej
5.1.4. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy ogólnych
|
2) |
pkt 5.2.2 otrzymuje brzmienie: „5.2.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną
|
3) |
pkt 5.3.2 i 5.3.3 otrzymują brzmienie: „5.3.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy dentystów
5.3.3. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji wyspecjalizowanych lekarzy dentystów Chirurgia stomatologiczna
Ortodoncja
|
4) |
pkt 5.4.2 otrzymuje brzmienie: „5.4.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji lekarzy weterynarii
|
5) |
pkt 5.5.2 otrzymuje brzmienie: „5.5.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji położnych
|
6) |
pkt 5.6.2 otrzymuje brzmienie: „5.6.2. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji farmaceutów
|
7) |
pkt 5.7.1 otrzymuje brzmienie: „5.7.1. Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji architektów uznawany zgodnie z art. 46
|
(1) Od września 2013 r.
(2) Od września 2013 r.
(3) Od października 2014 r.
(4) Do 2012 r.
(5) Od 2013 r.
(6) Od 2011 r.
(7) Od 2003/2004 do 2013/2014 r.
(8) Od 2014/2015 r.
(9) Od 2001/2002 r.
(10) Do 2.4.2020 r.
(11) Wydane przed 1.1.2021 r.
(12) Od stycznia 2013 r.
(13) Wydane przed 1.1.2021 r.
(14) Od czerwca 2015 r.
(15) Od lutego 2015 r.
(16) Do 2018 r.
(17) Od 2019 r.
(18) Wydane przed 1.1.2021 r.
(19) Wydane przed 1.1.2021 r.
(20) Od 1991/1992 r.
(21) Wydane przed 1.1.2021 r.
(22) Od czerwca 2015 r.
(23) Od 2009 r.
(24) Wydane przed 1.1.2021 r.
(25) Od lipca 2011 r.
(26) Od czerwca 2015 r.
(27) Wydane przed 1.1.2021 r.
(28) Od maja 2006 r.
(29) Od czerwca 2015 r.
(30) Od 3.11.2015 r.
(31) Wydane przed 1.1.2021 r.
(32) Wydane przed 1.1.2021 r.
(33) Od września 2008 r.
(34) Od maja 2015 r.
(35) Wydane przed 1.1.2021 r.
(36) Od 2006 r.
(37) Od 2012 r.
(38) Od czerwca 2015 r.
(39) Od czerwca 2015 r.
(40) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 30.12.1994 r.
(41) Od 2012 r.
(42) Wydane przed 1.1.2021 r.
(43) Do 2012 r.
(44) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 4.4.2000 r.
(45) Od maja 2006 r.
(46) Od czerwca 2015 r.
(47) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3.6.2015 r.
(48) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 30.12.1994 r.
(49) Od maja 2015 r.
(50) Do 11.10.2018 r.
(51) Od 3.6.2015 r.
(52) Wydane przed 1.1.2021 r.
(53) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1983 r.
(54) Od czerwca 2015 r.
(55) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 14.6.2017 r.
(56) Od września 2011 r.
(57) Od 2017 r.
(58) Wydane przed 1.1.2021 r.
(59) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1983 r.
(60) Od czerwca 2017 r.
(61) Wydane przed 1.1.2021 r.
(62) Od października 2009 r.
(63) Od czerwca 2015 r.
(64) Wydane przed 1.1.2021 r.
(65) Od października 2009 r.
(66) Od 2017 r.
(67) Wydane przed 1.1.2021 r.
(68) Od października 2009 r.
(69) Od lutego 2015 r.
(70) Od września 2008 r.
(71) Od 2012 r.
(72) Od 2016 r.
(73) Od 2011 r.
(74) Wydane przed 1.1.2021 r.
(75) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.8.1987 r. z wyjątkiem osób, które rozpoczęły szkolenie przed tym terminem.
(76) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.12.1971 r.
(77) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.10.1999 r.
(78) W przypadku szkoleń rozpoczętych po dniu 5.3.1982 r. nie wydaje się dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji.
(79) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 9.7.1984 r.
(80) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.3.2004 r.
(81) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.2.1984 r.
(82) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3.12.1971 r.
(83) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.10.1993 r.
(84) W przypadku szkoleń rozpoczętych po dniu 5.3.1982 r. nie wydaje się dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji.
(85) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 8.7.1984 r.
(86) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.3.2004 r.
(87) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1991 r.
(88) Od czerwca 2015 r.
(89) Wydane przed 1.1.2021 r.
(90) Od października 2009 r.
(91) Od maja 2015 r.
(92) Od 2017 r.
(93) Od 2005 r.
(94) Wydane przed 1.1.2021 r.
(95) Od czerwca 2015 r.
(96) Od lutego 2015 r.
(97) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 8.12.2016 r.
(98) Od 2017 r.
(99) Wydane przed 1.1.2021 r.
(100) Od czerwca 2015 r.
(101) Od lutego 2015 r.
(102) Od września 2008 r.
(103) Od lipca 2017 r.
(104) Od maja 2009 r.
(105) Wydane przed 1.1.2021 r.
(106) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 12.8.1996 r.
(107) Od września 2008 r.
(108) Od 2018 r.
(109) Od 2017 r.
(110) Wydane przed 1.1.2021 r.
(111) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 30.9.2007 r.
(112) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 28.2.2013 r.
(113) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 31.12.1994 r.
(114) Wydane przed 1.1.2021 r.
(115) Od czerwca 2015 r.
(116) Od 3.6.2020 r.
(117) Wydane przed 1.1.2021 r.
(118) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 1.1.1983 r.
(119) Od 17.2.2006 r.
(120) Data uchylenia w rozumieniu art. 27 ust. 3: 3.6.2015 r.
(121) Od 21.11.2003 r.
(122) Od lutego 2018 r.
(123) Od września 2016 r.
(124) Do 14.9.2010 r.
(125) Wydane przed 1.1.2021 r.
(126) Kształcenie prowadzące do uzyskania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji specjalisty w dziedzinie chirurgii zębowej, szczękowo-twarzowej i jamy ustnej (podstawowe kształcenie medyczne i stomatologiczne) zakładające ukończenie studiów medycznych na podstawowym poziomie (art. 24) oraz, dodatkowo, ukończenie podstawowych studiów stomatologicznych (art. 34).
(127) Od 2006 r.
(128) Od 10.7.2014 r.
(129) Od 2009 r.
(130) Od 2020/2021 r.
(131) Wydane przed 1.1.2021 r.
(132) Od 2017 r.
(133) Wydane przed 1.1.2021 r.
(134) Od 2014/2015 r.
(135) Od 2015/2016 r.
(136) Od 2007/2008 r.
(137) Od 2012/2013 r.
(138) Wydane przed 1.1.2021 r.”;
(139) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii.
(140) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji.
(141) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji zastępuje dotychczasowe pozycje dotyczące Zjednoczonego Królestwa w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji.
(142) Ważny do 2001 r.
(143) Od 2001/2002 r.
(144) Od 2018/2019 r.
(145) Do 14.9.2012 r.
(146) Od 15.9.2012 r.
(147) Do 31.12.2018 r.
(148) Wydane przed 1.1.2021 r.”;
(149) Do 2012 r.
(150) Od 2013 r.
(151) Do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji należy również dołączyć zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego, z wyjątkiem osób, które nie rozpoczęły stażu przed dniem 2.10.2016 r. i w okresie 2.10.2016 – 28.02.2017 r. starały się o prawo wykonywania zawodu dentysty.
(152) Od 1.10.2011 r.
(153) Od 1.9.2017 r.
(154) Od 2002/2003 r.
(155) Wydane przed 1.1.2021 r.
(156) Do 31.12.2020 r.
(157) Od 1.1.2021 r.
(158) Wydane przed 1.1.2021 r.
(159) Do 31.12.2020 r.
(160) Od 1.1.2021 r.
(161) Wydane przed 1.1.2021 r.”;
(162) Ważny do 22.11.2006 r.
(163) Od 23.11.2006 r.
(164) Ważny do 10.4.2008 r.
(165) Od 11.4.2008 r.
(166) Od 10.1.2011 r.
(167) Od 1.10.2011 r.
(168) Od 1.10.2012 r.
(169) Od 31.12.2012 r.
(170) Wydane przed 1.1.2021 r.”;
(171) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii.
(172) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji.
(173) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji, ponieważ rejestracja taka nie jest częścią procesu uzyskiwania kwalifikacji.
(174) Ważny do 2001 r.
(175) Od 2001/2002 r.
(176) Do 14.9.2012 r.
(177) Od 15.9.2012 r.
(178) Wydane przed 1.1.2021 r.”;
(179) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Irlandii.
(180) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Irlandii byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji w Irlandii. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji.
(181) Ten dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji uprawnia jego posiadacza do korzystania z automatycznego uznawania jego kwalifikacji, jeżeli został on wydany obywatelom państw członkowskich, którzy uzyskali kwalifikacje w Zjednoczonym Królestwie.
(182) Ta informacja dotycząca dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji została podana w celu zapewnienia, aby absolwenci szkoleń w Zjednoczonym Królestwie byli uprawnieni do korzystania z automatycznego uznawania kwalifikacji bez konieczności rejestracji. W takich przypadkach zaświadczenie dołączone do wspomnianego dokumentu potwierdza spełnienie wszystkich wymagań dotyczących kwalifikacji.
(183) Od 10.1.2011 r.
(184) Od 1.9.2002 r.
(185) Wydane przed 1.1.2021 r.”;
(186) Nazwy »Università degli studi di (nazwa miasta)« oraz »Università di (nazwa miasta)« są równoważne i odnoszą się do tego samego uniwersytetu.
(187) Od października 2016 r. nazwa zmieniła się na »Università degli Studi della Campania ‘Luigi Vanvitelli’«.
(188) Do 2008/2009 r.
(189) Do 2003/2004 r.
(190) Do 2003/2004 r.
(191) Do 2004/2005 r.
(192) Do 2008/2009 r.
(193) Do 2004/2005 r.
(194) Do 2008/2009 r.
(195) Do 2009/2010 r.
(196) Do 2009/2010 r.
(197) Do 2009/2010 r.
(198) Do 2009/2010 r.
(199) Wydane przed 1.1.2021 r.”.
10.12.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 444/105 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/2184
z dnia 6 grudnia 2021 r.
dotycząca przedłużenia działań podjętych przez Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa, polegających na pozwoleniu na udostępnianie na rynku i stosowanie pięciu produktów biobójczych do dezynfekcji rąk zgodnie z art. 55 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 8729)
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 55 ust. 1 akapit trzeci w związku z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 11 marca 2021 r. Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa działający w imieniu Urzędu Irlandii Północnej ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa („właściwy organ Zjednoczonego Królestwa”) przyjął decyzję zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012 w sprawie pozwolenia na udostępnianie na rynku i stosowanie w Irlandii Północnej produktów do dezynfekcji rąk Cornells Wellness Instant Hand Sanitizer Gel, Cornells Wellness Sports Sanitizer Spray Power Up, Cornells Wellness Sports Sanitizer Spray Full Throttle oraz Cornells Wellness Instant Hand Sanitizer Spray do dnia 8 sierpnia 2021 r. („działanie z dnia 11 marca 2021 r.”). W dniu 15 marca 2021 r. właściwy organ Zjednoczonego Królestwa przyjął podobną decyzję, pozwalającą na udostępnianie na rynku i stosowanie w Irlandii Północnej produktu do dezynfekcji rąk Leucillin Family Sanitiser do dnia 2 sierpnia 2021 r. („działanie z dnia 15 marca 2021 r.”). Zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit drugi tego rozporządzenia właściwy organ Zjednoczonego Królestwa poinformował Komisję i właściwe organy państw członkowskich o działaniu z dnia 11 marca 2021 r. i działaniu z dnia 15 marca 2021 r. oraz o ich uzasadnieniu. |
(2) |
Zgodnie z informacjami przekazanymi przez właściwy organ działanie z dnia 11 marca 2021 r. i działanie z dnia 15 marca 2021 r. były konieczne w celu ochrony zdrowia publicznego. W dniu 11 marca 2020 r. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że chorobę koronawirusową (COVID-19) można uznać za pandemię. Rząd Zjednoczonego Królestwa uznał ryzyko dla Zjednoczonego Królestwa za „wysokie”, a w dniu 23 marca 2020 r. weszły w życie ograniczenia. WHO zaleca stosowanie płynów do dezynfekcji rąk na bazie alkoholu jako środka zapobiegającego rozprzestrzenianiu się COVID-19, stanowiącego alternatywę dla mycia rąk mydłem i wodą. |
(3) |
Produkty Cornells Wellness Instant Hand Sanitizer Gel, Cornells Wellness Sports Sanitizer Spray Power Up, Cornells Wellness Sports Sanitizer Spray Full Throttle oraz Cornells Wellness Instant Hand Sanitizer Spray zawierają propan-2-ol jako substancję czynną. Produkt Leucillin Family Sanitiser zawiera aktywny chlor uwalniany z podchlorynu sodu jako substancję czynną. Zarówno propan-2-ol jak i aktywny chlor uwalniany z podchlorynu sodu są zatwierdzone do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 1 (higiena ludzi) zdefiniowanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(4) |
Od wybuchu COVID-19 popyt na płyny do dezynfekcji rąk w Zjednoczonym Królestwie jest niezwykle wysoki, co doprowadziło do bezprecedensowego niedoboru takich produktów. Przed podjęciem działania z dnia 11 marca 2021 r. i działania z dnia 15 marca 2021 r. w Zjednoczonym Królestwie zatwierdzonych było zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 528/2012 zaledwie kilka rodzajów płynów do dezynfekcji rąk. COVID-19 stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego w Zjednoczonym Królestwie, a dodatkowe płyny do dezynfekcji rąk mają kluczowe znaczenie dla zapobiegania jego rozprzestrzenianiu. |
(5) |
W dniu 2 sierpnia 2021 r. Komisja otrzymała od właściwego organu Zjednoczonego Królestwa uzasadniony wniosek o przedłużenie działania z dnia 15 marca 2021 r. w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W dniu 4 sierpnia 2021 r. Komisja otrzymała od właściwego organu podobny uzasadniony wniosek dotyczący przedłużenia działania z dnia 11 marca 2021 r. Uzasadnione wnioski złożono w związku z obawami, że po datach wygaśnięcia pozwoleń tymczasowych COVID-19 może nadal stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego, oraz biorąc pod uwagę, że dopuszczenie do obrotu dodatkowych płynów do dezynfekcji rąk ma kluczowe znaczenie dla ograniczenia zagrożenia stwarzanego przez COVID-19. |
(6) |
Zdaniem właściwego organu Zjednoczonego Królestwa popyt w ramach łańcuchów dostaw płynów do dezynfekcji rąk utrzymuje się na wysokim poziomie, w związku z czym konieczne jest przedłużenie działania w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(7) |
Przedsiębiorstwa, które uzyskały odstępstwa dotyczące płynów do dezynfekcji rąk zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012 po deklaracji WHO w sprawie pandemii, zachęca się do jak najszybszego wystąpienia o zwykłe pozwolenie na produkt. Do tej pory właściwy organ Zjednoczonego Królestwa nie otrzymał jednak żadnych nowych wniosków o zwykłe pozwolenie na produkt. |
(8) |
Ponieważ COVID-19 nadal stanowi zagrożenie dla zdrowia publicznego, a zagrożenia tego nie można odpowiednio ograniczyć w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej ze względu na brak dopuszczenia do obrotu dodatkowych płynów do dezynfekcji rąk, należy zezwolić właściwemu organowi Zjednoczonego Królestwa na przedłużenie omawianych dwóch działań w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(9) |
Zważywszy, że termin podejmowania działań upłynął odpowiednio z dniem 2 sierpnia 2021 r. i z dniem 8 sierpnia 2021 r., niniejsza decyzja powinna mieć moc wsteczną. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa działający w imieniu Urzędu Irlandii Północnej ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa może przedłużyć w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej do dnia 10 lutego 2023 r. działanie polegające na pozwoleniu na udostępnianie na rynku i stosowanie produktów do dezynfekcji rąk Cornells Wellness Instant Hand Sanitizer Gel, Cornells Wellness Sports Sanitizer Spray Power Up, Cornells Wellness Sports Sanitizer Spray Full Throttle oraz Cornells Wellness Instant Hand Sanitizer Spray.
Artykuł 2
Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa działający w imieniu Urzędu Irlandii Północnej ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa może przedłużyć do dnia 4 lutego 2023 r. działanie polegające na pozwoleniu na udostępnianie na rynku i stosowanie w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej produktu biobójczego Leucillin Family Sanitiser.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Urzędu Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa, działającego w imieniu Urzędu Irlandii Północnej ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa.
Art. 1 stosuje się od dnia 9 sierpnia 2021 r.
Art. 2 stosuje się od dnia 3 sierpnia 2021 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 grudnia 2021 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
10.12.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 444/108 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/2185
z dnia 6 grudnia 2021 r.
dotycząca przedłużenia działania podjętego przez Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa, polegającego na pozwoleniu na udostępnianie na rynku i stosowanie produktu biobójczego Micronclean Hand Sanitiser zgodnie z art. 55 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 8736)
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 55 ust. 1 akapit trzeci w związku z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 20 listopada 2020 r. Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa („właściwy organ Zjednoczonego Królestwa”) przyjął, zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012, decyzję zezwalającą na udostępnianie na rynku i stosowanie produktu biobójczego Micronclean Hand Sanitiser do dnia 19 maja 2021 r. („działanie”). Zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit drugi tego rozporządzenia właściwy organ Zjednoczonego Królestwa poinformował Komisję i właściwe organy pozostałych państw członkowskich o podjętym działaniu i jego uzasadnieniu. |
(2) |
Zgodnie z informacjami przekazanymi przez właściwy organ Zjednoczonego Królestwa działanie było konieczne w celu ochrony zdrowia publicznego. W dniu 11 marca 2020 r. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że chorobę koronawirusową (COVID-19) można scharakteryzować jako pandemię. Rząd Zjednoczonego Królestwa uznał ryzyko dla Zjednoczonego Królestwa za „wysokie”, a w dniu 23 marca 2020 r. weszły w życie ograniczenia. WHO zaleca stosowanie płynów do dezynfekcji rąk na bazie alkoholu jako środka zapobiegającego rozprzestrzenianiu się COVID-19, stanowiącego alternatywę dla mycia rąk mydłem i wodą. |
(3) |
Produkt Micronclean Hand Sanitiser zawiera propan-2-ol jako substancję czynną. Propan-2-ol jest zatwierdzony do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 1, tj. „higiena ludzi”, zdefiniowanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(4) |
Od wybuchu pandemii COVID-19 popyt na płyny do dezynfekcji rąk w Zjednoczonym Królestwie jest niezwykle wysoki, co doprowadziło do bezprecedensowego niedoboru tych produktów. Przed podjęciem działania w Zjednoczonym Królestwie zatwierdzonych było na podstawie rozporządzenia (UE) nr 528/2012 zaledwie kilka rodzajów płynów do dezynfekcji rąk. COVID-19 stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego w Zjednoczonym Królestwie, a dodatkowe płyny do dezynfekcji rąk mają ogromne znaczenie dla zapobiegania jego rozprzestrzenianiu się. |
(5) |
W dniu 27 maja 2021 r. Komisja otrzymała od właściwego organu Zjednoczonego Królestwa uzasadniony wniosek, złożony w imieniu Urzędu ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Irlandii Północnej, o zezwolenie na przedłużenie działania w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Uzasadniony wniosek złożono w związku z obawami, że po dniu 19 maja 2021 r. COVID-19 może nadal stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego, oraz biorąc pod uwagę, że dopuszczenie do obrotu dodatkowych płynów do dezynfekcji rąk ma kluczowe znaczenie dla ograniczenia zagrożeń stwarzanych przez COVID-19. |
(6) |
Według właściwego organu Zjednoczonego Królestwa popyt na środki do dezynfekcji rąk pozostaje wysoki, w związku z czym potrzeba przedłużyć działanie w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(7) |
Przedsiębiorstwa, którym przyznano odstępstwa dotyczące środków do dezynfekcji rąk zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012 po oświadczeniu WHO w sprawie pandemii zachęcano do jak najszybszego ubiegania się o zwykłe pozwolenie na produkt. Do tej pory właściwy organ Zjednoczonego Królestwa nie otrzymał jednak żadnych nowych wniosków o zwykłe pozwolenie na produkt. |
(8) |
Ponieważ COVID-19 nadal stanowi zagrożenie dla zdrowia publicznego, a zagrożenia tego nie można odpowiednio ograniczyć w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej ze względu na brak dopuszczenia do obrotu dodatkowych płynów do dezynfekcji rąk, należy zezwolić właściwemu organowi Zjednoczonego Królestwa na przedłużenie działania w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(9) |
Zważywszy, że termin podejmowania działania upłynął z dniem 19 maja 2021 r., niniejsza decyzja powinna mieć moc wsteczną. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa, działający w imieniu Urzędu ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Irlandii Północnej, może przedłużyć do dnia 21 listopada 2022 r. działanie polegające na zezwoleniu na udostępnianie na rynku i stosowanie produktu biobójczego Micronclean Hand Sanitiser w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Urzędu ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Zjednoczonego Królestwa, działającego w imieniu Urzędu ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Irlandii Północnej.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 20 maja 2021 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 grudnia 2021 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
10.12.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 444/110 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/2186
z dnia 9 grudnia 2021 r.
zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich
(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 9379)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 259 ust. 1 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Wysoce zjadliwa grypa ptaków jest wirusową chorobą zakaźną ptaków i może wywierać poważny wpływ na rentowność gospodarstw drobiarskich, co z kolei wywołuje zakłócenia w handlu wewnątrz Unii oraz w wywozie do państw trzecich. Wirusy wysoce zjadliwej grypy ptaków mogą zakażać ptaki migrujące i być przez nie następnie przenoszone na duże odległości podczas ich jesiennych i wiosennych migracji. Dlatego występowanie wirusów wysoce zjadliwej grypy ptaków u dzikiego ptactwa stwarza stałe ryzyko bezpośredniego i pośredniego wprowadzenia tych wirusów do gospodarstw, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli. W przypadku wystąpienia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne gospodarstwa, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli. |
(2) |
W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono nowe ramy prawne dotyczące zapobiegania chorobom przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz dotyczące zwalczania takich chorób. Wysoce zjadliwa grypa ptaków wchodzi w zakres definicji choroby umieszczonej w wykazie w tym rozporządzeniu i podlega ustanowionym w nim przepisom dotyczącym zapobiegania chorobom i ich zwalczania. Ponadto rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 (2) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie i ich zwalczania, w tym środków zwalczania wysoce zjadliwej grypy ptaków. |
(3) |
Decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2021/641 (3) przyjęto w ramach rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanowiono w niej środki zwalczania chorób w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków. |
(4) |
W szczególności w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 przewiduje się, że obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione przez państwa członkowskie w następstwie wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone w załączniku do wspomnianej decyzji wykonawczej. |
(5) |
Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 został niedawno zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2021/2100 (4) w związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub ptaków żyjących w niewoli w Bułgarii, Czechach, Niemczech, Irlandii, Włoszech, Węgrzech, Niderlandach, Polsce i Słowacji, które to ogniska należało uwzględnić w tym załączniku. |
(6) |
Od dnia przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2021/2100 Bułgaria, Czechy, Dania, Niemcy, Irlandia, Włochy, Węgry i Polska powiadomiły Komisję o wystąpieniu kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w zakładach, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, znajdujących się w obszarach lub poza obszarami wymienionymi w załączniku do tej decyzji wykonawczej. |
(7) |
Ponadto Francja powiadomiła Komisję o wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w zakładach, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, w departamencie Nord tego państwa członkowskiego. |
(8) |
Ponadto Chorwacja powiadomiła Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w zakładzie, w którym utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, w żupanii sisacko-moslawińskiej tego państwa członkowskiego. |
(9) |
Ponadto Portugalia powiadomiła Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w zakładzie, w którym utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, w dystrykcie Setúbal tego państwa członkowskiego. |
(10) |
Ponadto ogniska choroby potwierdzone we Francji znajdują się w bliskiej odległości od granicy z Belgią. W związku z tym właściwe organy tych dwóch państw członkowskich należycie współpracowały w celu ustanowienia niezbędnych obszarów zagrożonych zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, ponieważ obszary te rozciągają się na terytorium Belgii. |
(11) |
Ponadto jedno z nowych ognisk choroby potwierdzonych w Czechach znajduje się w pobliżu granicy z Austrią. W związku z tym właściwe organy tych dwóch państw członkowskich należycie współpracowały w celu ustanowienia niezbędnego obszaru zagrożonego zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, ponieważ obszar ten rozciąga się na terytorium Austrii. |
(12) |
Ponadto jedno z nowych ognisk choroby potwierdzonych w Irlandii znajduje się w pobliżu granicy ze Zjednoczonym Królestwem w odniesieniu do Irlandii Północnej. Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenie (UE) 2016/429, jak również oparte na nim akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. |
(13) |
W związku z tym środki nadzwyczajne określone w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 mają zastosowanie w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. Zatem właściwe organy Irlandii i Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej należycie współpracowały w odniesieniu do ustanowienia niezbędnych obszarów zagrożonych, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, ponieważ obszar zagrożony związany z potwierdzonym wystąpieniem ogniska choroby w Irlandii rozciąga się na terytorium Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(14) |
Ponadto właściwe organy w Szwajcarii poinformowały Komisję o ustanowieniu obszarów zapowietrzonych i zagrożonych w związku z potwierdzonym wystąpieniem ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub ptaków żyjących w niewoli w tym państwie trzecim, które to ognisko znajduje się w pobliżu granicy z Niemcami. W związku z tym, biorąc pod uwagę okoliczności epidemiologiczne w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków oraz minimalny promień obszarów zapowietrzonych i zagrożonych, który należy ustanowić w związku z wystąpieniem ogniska tej choroby zgodnie z przepisami określonymi w załączniku V do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, właściwe organy Niemiec podjęły decyzję o ustanowieniu niezbędnych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych związanych z potwierdzonym ogniskiem choroby w Szwajcarii i podjęły w tym celu należytą współpracę z właściwymi organami tego państwa trzeciego, ponieważ obszary te rozciągają się na terytorium Niemiec. |
(15) |
Właściwe organy Belgii, Bułgarii, Czech, Danii, Niemiec, Irlandii, Francji, Chorwacji, Włoch, Węgier, Austrii, Polski, Portugalii i Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej wprowadziły niezbędne środki zwalczania chorób wymagane zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych ognisk. |
(16) |
Żadne obszary Belgii, Francji, Chorwacji, Portugalii i Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej nie są obecnie wymienione w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 jako obszary zapowietrzone lub zagrożone. |
(17) |
Komisja zbadała środki zwalczania chorób wprowadzone przez Belgię, Bułgarię, Czechy, Danię, Niemcy, Irlandię, Włochy, Francję, Chorwację, Węgry, Austrię, Polskę, Portugalię i Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej we współpracy z tymi państwami członkowskimi i Zjednoczonym Królestwem w odniesieniu do Irlandii Północnej i stwierdziła, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych w Bułgarii, Czechach, Danii, Niemczech, Irlandii, Włoszech, Węgrzech, Polsce i Portugalii oraz obszarów zagrożonych w Belgii, Austrii i Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej, ustanowionych przez właściwe organy tych państw członkowskich i Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej znajdują się w wystarczającej odległości od zakładów, w których potwierdzono niedawne wystąpienie ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków. |
(18) |
Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy z Bułgarią, Czechami, Danią, Niemcami, Irlandią, Włochami, Francją, Chorwacją, Węgrami, Polską i Portugalią obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez te państwa członkowskie oraz obszarów zagrożonych ustanowionych przez Belgię, Austrię i Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687. |
(19) |
Należy zatem zmienić obszary wymienione w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 w odniesieniu do Bułgarii, Czech, Danii, Niemiec, Irlandii, Włoch, Węgier, Austrii i Polski. |
(20) |
Ponadto w wykazie w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 w odniesieniu do Francji, Chorwacji i Portugalii należy wymienić obszary zapowietrzone i zagrożone, a w odniesieniu do Belgii i Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej należy wymienić obszary zagrożone. |
(21) |
W związku z powyższym należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia obszarów zapowietrzonych i zagrożonych należycie ustanowionych przez Bułgarię, Czechy, Danię, Niemcy, Irlandię, Włochy, Francję, Chorwację, Węgry, Polskę i Portugalię oraz obszarów zagrożonych należycie ustanowionych przez Belgię, Austrię i Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, oraz okresu obowiązywania środków mających na nich zastosowanie. |
(22) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2021/641. |
(23) |
Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków ważne jest, aby zmiany wprowadzone niniejszą decyzją w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe. |
(24) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 grudnia 2021 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64).
(3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/641 z dnia 16 kwietnia 2021 r. dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 134 z 20.4.2021, s. 166).
(4) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/2100 z dnia 29 listopada 2021 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2021/641 dotyczącą środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 428 z 30.11.2021, s. 3).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
Część A
Obszary zapowietrzone w zainteresowanych państwach członkowskich (*1), o których mowa w art. 1 i 2:
Państwo członkowskie: Bułgaria
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Plovdiv Region |
|
The folowing village in the Maritsa municipality: Trilistnik The folowing village in the Rakovski municipality: Stryama |
19.12.2021 |
The folowing village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The folowing village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
7.1.2022 |
Pazardzhik Region |
|
The folowing villages in the Septemvri municipality: Varvara, Vetren dol, Simeonovets, Semtchinovo |
24.12.2021 |
Państwo członkowskie: Czechy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Plzeň Region |
|
Hradišťská Lhotka (647578); Hradišťský Újezd (647586); Louňová (687341); Měcholupy u Blovic (692743); Sedliště nad Úslavou (786179); Smederov (795551); Srby nad Úslavou (786187); Vlčice u Blovic (783757); Žďár u Blovic (795569); Ždírec u Blovic (795577). |
22.12.2021 |
South Bohemian Region |
|
Lásenice (679160); Příbraz (735663); Dvorce u Stráže nad Nežárkou (629464); Stráž nad Nežárkou (756377); Vydří (787531); Dolní Lhota u Stráže nad Nežárkou (629456) – severozápadní část katastrálního území Dolní Lhota, přičemž jihovýchodní hranici tvoří vodní tok Lásenice. |
5.12.2021 |
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
10.12.2021 |
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
16.12.2021 |
South Moravian Region |
|
Charvátská Nová Ves (650684); Hlohovec (639435); Lednice na Moravě (679828). |
19.12.2021 |
Państwo członkowskie: Dania
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
The parts of Slagelse municipality and Næstved municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 55,22317058; E 11,44812112 |
16.12.2021 |
Państwo członkowskie: Niemcy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BADEN-WÜRTTEMBERG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Waldshut Gemeinde Dettighofen: Teile der Gemarkung Dettighofen, an der Landesgrenze zur Schweiz südlich von Berwangen in westlicher Richtung am nördlichen Ortsrand von Dettighofen in Richtung der Gemeindegrenze Klettgau. Gemeinde Klettgau: Gemarkung Bühl. Gemeinde Hohentengen: Teile der Gemarkungen Stetten und Günzgen; an der Gemarkungsgrenze Bühl nach Süden in Richtung Riedgraben, dem Riedgraben und weiter dem Badgraben folgend bis zur nördlichen Ortsgrenze Herdern, der Ortsgrenze zunächst in westlicher, dann in südlicher Richtung bis zum Rhein folgend. |
17.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Aurich Startpunkt: Mittelhausbrücke Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße. Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen. Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke. |
4.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In der Stadt Friesoythe von der Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland dem Heinfelder Wasserzug in südöstliche Richtung folgend bis Heinfelder Straße, dieser südlich folgend bis Küstenkanal, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Lahe Ableiter, dem Wasserverlauf in südliche Richtung folgend bis zum Verbindungsgraben zur Lahe, entlang diesem zur Lahe und dem Wasserverlauf in südliche Richtung folgend bis Buchweizendamm. Diesem in südliche Richtung folgend bis Altenoyther Ringstraße, entlang dieser in westliche Richtung bis Zu den Kämpen, dieser südlich folgend bis In den Kämpen, entlang dieser in westliche Richtung bis Vitusstraße, dieser nördlich folgend bis Eggershauser Esch und dieser westlich folgend bis Barßeler Straße. Dieser nördlich folgend bis Eggershauser Esch, entlang diesem und an der Gabelung südwestlich folgend bis Mehrenkamper Straße, dieser südlich folgend bis Lindenweg und entlang diesem bis Schwaneburger Straße. Dieser nordwestlich folgend und auf Höhe der Teichanlage dem Wirtschaftsweg in nordwestliche Richtung bis zu dessen Ende folgen und dort der Baumreihe erst südwestlich – die Soeste überquerend – dann nördlich und sodann westlich folgend bis Späte Graben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis dieser in Richtung Soeste abknickt, dort dem Verbindungsgraben zu Am Friesoyther Kanal II in westliche Richtung folgend bis Am Friesoyther Kanal II, dieser nördlich folgend bis Am Küstenkanal und dieser nördlich folgend bis Schwaneburger Straße. Dieser westlich folgend bis zum Rand des Schwaneburger Moores-Nord, entlang diesem in nördliche Richtung bis zum Verbindungsweg Schwaneburger Straße/ Treibtorfweg, diesem nördlich folgend bis Treibtorfweg, entlang diesem in westliche Richtung bis zum Verbindungsgraben zum Reekenfelder Graben, diesem nördlich folgend bis zum Reekenfelder Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Scharreler Damm, entlang diesem in nördliche Richtung über Glittenbergstraße bis Schleusenstraße, dieser westlich folgend bis zum Verbindungsgraben zum Reeker Graben, diesem folgend bis zum Reeker Graben, dem Wasserverlauf in nordwestliche und sodann nordöstliche Richtung folgend bis Soeste, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Glittenbergstraße, dieser nordöstlich über Schepser Straße folgend bis Höhe Am Kamp, dort der Schepser Straße östlich folgend bis Langes Moor Graben, dem Wasserverlauf nordöstlich und sodann östlich entlang dem Waldrand folgend bis Heinfelder Wasserzug, dem Wasserverlauf folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland und entlang dieser bis zum Ausgangspunkt. |
8.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cuxhaven Beginnend an der Kreuzung „Schwegen“ (K54)/“Bremerhavener Str.“ (L135/B6) auf der B6 nach Süden bis zur Kreuzung L135/K45 auf die Straße „Kreisstraße“. Dieser Straße folgend durch den Ort Wittstedt Richtung Heise, übergehend auf den Fluss „Gakau“. Dem Flussverlauf flussaufwärts folgend in Richtung Bramstedt – Harrendorf – Finna, übergehend auf die Straße „Finna“ (K46) in Richtung Börsten bis zur Kreuzung „Dorfhagener Weg/Bramstedter Weg“, weiter auf der Straße „Bramstedter Weg“ in Richtung Süden bis zur Kreuzung „Am Radeland/An der Bundesstr.“ (L135/B6) und weiter bis zur Straße „Potthofsweg“. Dem Straßenverlauf folgend bis zur Straße „Bungelnstr.“ und weiter über den „Kuhlenkampsweg“, den Weg „Zur Schafsbrücke“ über die Drepte bis zur Kreuzung „Lehnstedter Weg“, diesem in südlicher Richtung folgend und weiter auf den Feldweg „Königsdamm“ bis zur Anschlussstelle „Harmonie“ (L135/B6) und weiter in Richtung BAB27/E234. Von dort auf BAB27 in Richtung Bremerhaven bis zum Brückenübergang der Straße „Schwegen“ (K54) von dort weiter entlang der Straße „Schwegen“ in östlicher Richtung fortlaufend durch den Ort Langendammsmoor bis zur Kreuzung „Bremerhavener Str. (L135/B6) als Anfangspunkt. |
14.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stadt Emden Startpunkt: Mittelhausbrücke Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße. Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen. Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke. |
4.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Harburg
|
23.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Leer
|
4.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nienburg Nördlich der Gemeinde Wienbergen der Kreisgrenze zum Landkreis Verden in südöstlicher Richtung folgend bis nördlich der Ortschaft Heithüsen. Von dort auf der Heithüser Straße bis zum Struckweg und weiter auf den Rethemer Weg bis zur Bundesstraße 215/Verdener Straße. Der Bundesstraße 215 in südlicher Richtung folgen bis zur Straße Zur Weser. Von dort weiter in Richtung der Ortschaft Mahlen. Weiter auf der Düveleistraße zur Weser. Dem Verlauf der Weser folgen bis zur Straße Am Bahnhof in Hoya. In Hoya über die Deichstraße und der Landesstraße 331 bis zur Straße Heesen. Von dort weiter in Richtung Schierholz. Dem Straßenverlauf folgen in Richtung Ubbendorf. Auf Höhe des Heesener Feldgrabens dem Wirtschaftsweg in nördlicher Richtung bis zur K141 und über die Kreisstraße Richtung Hilgermissen. Dem Straßenverlauf in nördlicher Richtung folgen bis zum Umspannwerk, von dort auf dem Hilgermisser Graben in nord-östlicher Richtung bis zum Graben Hoyaer Emte. Entlang des Grabens Hoyaer Emte zurück zum Ausgangspunkt auf der Weser. |
4.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Osnabrück
|
7.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Verden Die nördliche Grenze der Schutzzone verläuft ausgehend der Kreisgrenze zum Landkreis Nienburg/Weser in der Höhe Weser-km 311.5 entlang der Straße Lohof bis zum Schleusenkanal. Dann dem Schleusenkanal in südlicher Richtung folgend bis zur Höhe Weser-km 308. Weiterfolgend entlang der Königstraße bis zur Großen Straße/B215. Dann weiter bis zur Abzweigung In d. Worth, wobei es dann in südlicher Richtung entlang dieser Straße weitergeht. Bei der Einmündung Am Waldfriedhof führt die Grenze weiter Richtung Süden dem Waldweg entlang, bis zur Kreisstraße 17 (Diensthoper Straße). Im weiteren Verlauf geht es südöstlich Richtung Diensthop bis zu der Kreuzung mit der Dorfstraße, wobei die Grenze weiter in südwestlicher Richtung entlang der Diensthoper Straße folgt, bis das Waldstück an der Kreisgrenze endet. |
4.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh Wiesenstr. in nördlicher Richtung folgen bis Zum Freien Stuhl; links auf Zum Freien Stuhl, in westlicher Richtung folgen bis Lippstädter Str.; rechts auf Lippstädter Str., in nördlicher Richtung folgen bis Flurstr.; rechts auf Flurstr., in östlicher Richtung folgen bis Halaustr.; links auf Halaustr., in nördlicher Richtung folgen; weiter auf Brandstr., erst in nord-östlicher, dann in süd-östlicher Richtung folgen; weiter auf Brandstr. in nördlicher Richtung bis Ockerstr.; rechts auf Ockerstr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Vennstr.; rechts auf Vennstr., in östlicher Richtung folgen bis Kreisgrenze GT / PB |
10.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh Haselhorststr. in nordwestlicher Richtung folgen bis Rietberger Str.; rechts auf Rietberger Str., in nord-östlicher Richtung folgen bis An der Graft; links auf An der Graft, in süd-westlicher Richtung folgen bis Löfkenfeld; rechts auf Löfkenfeld, in nord-östlicher, dann links in nord-westlicher, dann rechts in nord-östlicher Richtung folgen bis Glupkerheide; links auf Glupkerheide, in nord-westlicher Richtung folgen bis Triftstr.; rechts auf Triftstr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Mastholter Str.; links auf Mastholter Str., in nord-östlicher Richtung folgen bis Delbrücker Str.; rechts auf Delbrücker Str., in südlicher Richtung folgen bis Heinrich-Kuper-Str.; links auf Heinrich-Kuper-Str., in süd-östlicher Richtung folgen bis Torfweg; links auf Torfweg, in nord-östlicher Richtung folgen bis An den Teichwiesen; rechts auf An den Teichwiesen, in süd-östlicher Richtung folgen bis Markenstr.; links auf Markenstraße, in nördlicher Richtung folgen, dann weiter in nord-westlicher Richtung bis Markgraben; Markgraben Richtung nord-östlich folgen, weiter südöstlich bis Im Thüle; rechts auf im Thüle süd-westlich folgen bis Ems; Emsverlauf in östlicher Richtung folgen bis Kreisgrenze GT / PB |
11.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Von der Kreisgrenze Gütersloh - Paderborn der Haselhorsterstraße in östlicher Richtung folgen, in südlicher Richtung weiter auf Haselhorsterstraße bis Köttmers Kamp, Köttmers Kamp in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Moorlake, Moorlage in südöstlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Baumweg, Baumweg folgen in östlicher Richtung bis zur Aufzweigung Baumweg/Wiebeler Straße, Baumweg weiter folgen in nördlicher Richtung auf Wulfhorster Straße, Wulfhorster Straße erst in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung vom Bogenweg, dann Wulfhorster Straße weiter folgen in östlicher Richtung bis zur Einmündung in den Talweg, Talweg in südlicher Richtung folgen bis zur Ein-mündung in Westenholzer Straße, Westenholzer Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Rieger Straße, Rieger Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung in Suternstraße, Suternstraße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Lippstädter Straße weiter in östlicher Richtung bis zur Einmündung, der Lippstädter Straße südlich weiterfolgen, danach der Lippstädter Straße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Blumenweg, danach in westlicher Richtung bis zur Einmündung Westenholzer Straße, der Westenholzer Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Wildweg, Wildweg folgen bis zur Kreisgrenze Soest. |
10.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Verlauf der Kreisgrenze Gütersloh - Paderborn entlang der Ems bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Entenweg, Entenweg folgen bis zur Einmündung Klosweg, Klosweg folgen bis zum Übergang Brockweg, Brockweg folgen bis zur Einmündung Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Nordhagener Straße, Nordhagener Straße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Brinkweg, Brinkweg in südwestlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Obernheideweg, Obernheideweg in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg folgen bis zur Einmündung Rieger Str., Rieger Str. in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Talweg, Talweg in südwestlicher Richtung folgen bis zum Brückenweg, Brückenweg in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Mühlenheider Straße, dem Verbindungsweg folgen bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nördlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Mastholter Straße, Mastholter Straße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Moorlaake, Moorlaake folgen bis zur Einmündung Vennegosse, Vennegosse folgen bis zur Einmündung Seitenweg, Seitenweg folgen bis zur Einmündung Vennegosse, Vennegosse folgen bis zur Einmündung Randweg, Randweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Am Mastholter See, Am Mastholter See folgen bis zum Verlauf der Kreisgrenze Paderborn – Gütersloh. |
11.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Im Norden: Dem Grasweg in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Grubebachstraße, der Grubebachstraße folgen bis zur Einmündung Im Kuhlen, an der Gabelung dann weiter auf den Westernwiesenweg, dem Westernwiesenweg folgend bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Enger Weg, dem Enger Weg folgend bis zum Übergang in die Straße Birkenkamp, dem Birkenkamp folgend bis zur Einmündung Nordhagener Straße, der Nordhagener Straße folgend bis zur Einmündung Sperberweg, dem Sperberweg folgend bis zur Einmündung Lerchenweg, dem Lerchenweg folgend bis zur Einmündung Westenholzer Straße. Im Osten: Der Westenholzer Straße folgend bis zur Einmündung Timmerdamm, dem Timmerdamm folgend bis zur Einmündung Lippstädter Straße, der Lippstädter Straße in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Straße Zu-Neukirchs-Schleuse, Zu-Neukirchs-Schleuse folgend bis zur Einmündung Wiesenweg, dem Wiesenweg folgend bis zur Einmündung Kiliansdamm, dem Kiliansdamm folgend bis zur Einmündung Neue Reihe, Neue Reihe folgend bis zur Einmündung der Straße Im Ort, Im Ort folgend bis zur Einmündung der Straße Untereichen, Untereichen folgend bis zur Einmündung Mantinghauser Straße, der Mantinghauser Straße folgend bis zur Boker Straße, der Boker Straße folgend bis zur Einmündung Alte Römerstraße. Im Süden: Der Alte Römerstraße folgen bis zur Einmündung Westenholzer Straße. Im Westen: Der Westenholzer Straße folgen bis zur Einmündung Wildweg, dem Wildweg ca. 600m folgend, dann ca. 700m in nördlicher Richtung am Feldrand entlang, dann in westliche Richtung bis zur Einmündung Alter Mühlenweg, Alter Mühlenweg folgend bis zum Übergang Brückenweg, Brückenweg folgend bis zur Einmündung Ziegeleistraße, Ziegeleistraße folgend bis zur Einmündung Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße folgend bis zum Übergang in die Wulfhorster Straße, Wulfhorster Straße folgend bis zur Einmündung Bogenweg, dann in östlicher Richtung der Wulfhorster Straße folgend bis zur Einmündung Wiebeler Straße, dann der westlichen Grenze des Golfplatzes folgend bis zur Einmündung Boikweg, dem Boikweg folgend bis zur Einmündung Knäppenstraße, der Knäppenstraße folgend bis zur Einmündung Ottensdamm, dem Ottensdamm folgend bis zur Einmündung Grasweg. |
17.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Bismarckstraße Höhe Mastholter Grenzgraben in östlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis zur Lippe, der Lippe in westlicher Richtung folgend bis Brandenbaumer Bach, Brandenbaumer Bach folgend bis Düning, Düning in westlicher Richtung bis Dörferweg, Dörferweg bis Garfelner Straße, Garfelner Straße in westlicher Richtung bis Hörster Straße, Hörster Straße bis Schambrede, Schambrede bis Lippe, Lippe in westlicher Richtung folgend bis Höhe Zur Kisse, Zur Kisse bis Sandstraße, Sandstraße in westlicher Richtung folgend bis Bismarckstraße, Bismarckstraße bis Höhe Mastholter Grenzgraben |
10.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Lipperoder Straße Ecke Lippertor bis Lippestraße, Lippestraße bis Sandstraße, Sandstraße bis Niederdedinghauser Straße, Niederdedinghauser Straße bis Schleusenstraße, Schleusenstraße bis Hörster Straße, Hörster Straße in östlicher Richtung bis Bahnecke, Bahnecke bis Corveyer Straße, Corveyer Straße bis Hauptstraße, Hauptstraße bis Dorf, Dorf bis Nächstenbruch, Nächstenbruch bis Schmielenbreite, Schmielenbreite bis Schützenstraße, Schützenstraße bis Puisterweg, Puisterweg bis Am Wilmsweg, Am Wilmsweg bis Langeneicker Straße, Langeneicker Straße in westlicher Richtung bis Grandweg, Grandweg bis Bruchstraße, Bruchstraße bis Leckhausstraße, Leckhausstraße bis Nordstraße, Nordstraße bis Westernkötter Straße, Westernkötter Straße bis Bökenförder Straße, Bökenförder Straße bis Unionstraße, Unionstraße bis Oststraße, Oststraße bis Klusetor, Klusetor bis Lange Straße, Lange Straße bis Lippertor, Lippertor bis Lipperoder Straße |
13.12.2021 |
Państwo członkowskie: Irlandia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
County Monaghan |
|
That part of the County Monaghan that comprises the townlands of Corhelshinagh, Corlat, Corlea, Corracharra, Cortaghart, Cortober, Crossduff, Derrygoony, Dooraa, Drumcanon, Drumcunnion, Drumgor, Fairtaghy, Faraghy, Formil, Garrybane, Garryduff, Kilkit, Lackan, Lattacrom, Lisinisky, Lurgachamlough, Mullanalt, Rebane, Shantonagh, Shantony, Tooa and Tullyrain. |
24.12.2021 |
That part of the County of Monaghan that lies within the outer margin of an imaginary line drawn from the junction of the roads known as the R162-10 and the L0310-12 in the townland of Creeve, continuing along the L310-12, the L30121, the L03012, and the L07040-0 to the boundary with county Cavan at Vicar Bridge and, from there continuing along the county boundary with County Cavan, in an easterly direction, to the junction of the R181 and the L04023-0 at Loughaphortan, and then continuing along the L04023-0, the L04013-0, the L04012, the L04011, the L04010, the R180-3, the L0410, the L03131-0 to the junction of that L0310-12 and the R162-10 in the townland of Creeve. |
24.12.2021 |
That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Mullyash, Lurganearly, Tullintlisny, Drumleek South, Tullyharnet, Drumallis, Tullynahattina, Tullyvanua, Tullycoora, Liseenan, Drumleek North, Tullyrahan, Tattinlieve, Formil (adjacent to the townlands of Drumacrib and Drumagelvin), Drumacrib, Oram, Skerrymore, Lurganmore, Tullycaghny, Drumakill, Aghnadamph, Tullynamalra, Lisdonny, Moy, Erryroe, Drumagelvin, Alsmeed, Annyart, Drollagh and Tullycollive. |
31.12.2021 |
Państwo członkowskie: Francja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
KILLEM HONDSCHOOTE WARHEM |
25.12.2021 |
HERZEELE HOUTKERQUE OUDEZEELE STEENVOORDE WINNEZEELE WORMHOUT |
28.12.2021 |
Państwo członkowskie: Chorwacja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Županija: Sisačko-moslavačka |
|
Naselja na području Grada Siska: Odra Sisačka, Stara Drenčina, Vurot, Staro Pračno, Stupno, Žabno, Sela i Jazvenik te područje Siska sjeverno od linije koja prolazi Capraškom ulicom. |
17.12.2021 |
Państwo członkowskie: Włochy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Region: Veneto - Lombardia |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00091 (WGS84 dec. coordinates N45,441104605 E10,888279804) |
19.12.2021 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142) |
31.12.2021 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
31.12.2021 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
31.12.2021 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266) |
31.12.2021 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00092, IT-HPAI(P)-2021-00093 (WGS84 dec. coordinates N45.210448697 E11.731952791, N45.20830846 E11.706987889) |
31.12.2021 |
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00088, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00132 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.36976874 E11.299938509, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.147313 E10.965899, N45.179407 E10.993756, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.245441 E11.316658, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.219025246 E11.2044031, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.253853 E11.2513) |
31.12.2021 |
Region: Lazio |
|
The area of the parts of Lazio Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00022) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N41.748220 E12.30331 |
4.12.2021 |
Region: Lombardia |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00059, IT-HPAI(P)-2021-00135 (WGS84 dec. coordinates N45.29094 E10.155602, N45.291849 E10.22094) |
15.12.2021 |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00102, IT-HPAI(P)-2021-00134 (WGS84 dec. coordinates N45.20814 E10.132711, N45.221999 E10.142106) |
31.12.2021 |
Region: Friuli Venezia Giulia |
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
31.12.2021 |
Państwo członkowskie: Węgry
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Bács-Kiskun megye: |
|
Császártöltés, Hajós és Homokmégy a 46.407141 és a 19.197183, a 46.417287 és a 19.158443, valamint a 46.411300 és a 19.191000 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
23.12.2021 |
Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.586610 és a 19.793628 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
7.12.2021 |
Balotaszállás, Jánoshalma, Kelebia, Kisszállás, Mélykút és Tompa települések közigazgatási területeinek a 46.223598 és a 19.589190, a 46.224850 és a 19.411590, a 46.227060 és a 19.395470, a 46.286000 és a 19.560700, a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, a 46.275470 és a 19.528820, a 46.235270 és a 19.529500, a 46.268432 és a 19.574210, a 46.244355 és a 19.552609, a 46.240529 és a 19.552816, a 46.283838 és a 19.357308, a 46.177780 és a 19.616043, a 46.281765 és a 19.555604, a 46.276507 és a 19.343578, a 46.311164 és a 19.293536, a 46.294410 és a 19.668580, a 46.257726 és a 19.266559, valamint a 46.204650 és a 19.524540 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
22.12.2021 |
Balotaszállás és Kiskunhalas települések közigazgatási területeinek a 46.410497 és a 19.517138 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
23.12.2021 |
Csongrád-Csanád megye: |
|
Ásotthalom, Öttömös, Pusztamérges és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, valamint a 46.294410 és a 19.668580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
22.12.2021 |
Bordány, Forráskút és Zsombó elepülések közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
15.12.2021 |
Békés megye: |
|
Békéscsaba, Csabaszabadi és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
17.12.2021 |
Kétsoprony és Kondoros települések közigazgatási területeinek a 46.746460 és a 20.826430 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
27.12.2021 |
Hajdú-Bihar megye: |
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
16.12.2021 |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
Balkány, Dombrád, Gégény, Kékcse, Pátroha, Rétközberencs ésTiszakanyár települések közigazgatási területeinek a 48.198772 és a 21.972811 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
17.12.2021 |
Państwo członkowskie: Niderlandy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Flevoland, Municipality Zeewolde |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.11.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
27.11.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Friesland, Municipality Sudwest Fryslan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25.11.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Friesland, Municipality Waadhoeke |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Groningen, Municipality Westerkwartier |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.11.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Noord Holland, Municipality Zaanstad |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.11.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Utrecht, Municipality De Ronde Venen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.12.2021 |
Państwo członkowskie: Polska
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
||||||||||||||
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||
w powiecie siedleckim:
w powiecie sokołowskim:
|
10.12.2021 |
||||||||||||||
Województwo lubuskie |
|||||||||||||||
w powiecie międzyrzeckim:
|
30.11.2021 |
||||||||||||||
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
w powiecie gliwickim:
w powiecie tarnogórskim:
|
28.11.2021 |
||||||||||||||
w powiecie tarnogórskim,
|
20.12.2021 |
||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
w powiecie sieradzkim:
|
7.12.2021 |
||||||||||||||
Wojewódzwto wielkopolskie |
|||||||||||||||
w powiecie kaliskim:
|
08.12.2021 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
w powiecie kaliskim:
|
10.12.2021 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
w powiecie kaliskim
|
10.12.2021 |
||||||||||||||
Wojeówdztwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
w powiecie gostyńskim:
|
11.12.2021 |
||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
w powiecie tureckim:
|
14.12.2021 |
||||||||||||||
w powiecie kaliskim:
|
16.12.2021 |
||||||||||||||
w powiecie tureckim:
|
21.12.2021 |
Państwo członkowskie: Portugalia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
The parts of Benavente, Alcochete and Palmela municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
29.12.2021 |
Państwo członkowskie: Słowacja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Trnava Region |
|
District Dunajská Streda: Dunajská Streda city, Veľké Blahovo, Vydrany, Malé Dvorníky |
10.12.2021 |
CZĘŚĆ B
Obszary zagrożone w zainteresowanych państwach członkowskich (*1), o których mowa w art. 1 i 3:
Państwo członkowskie: Belgia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
The parts of the municipalities De Panne, Veurne, Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,5336650 lat 50,979266. |
25.12.2021 |
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,537569, lat 50,8512320. |
3.1.2022 |
Państwo członkowskie: Bułgaria
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Plovdiv Region |
|
The folowing villages in the Maritsa municipality: Rogosh, Skutare, Manole, Manolsko Konare, Yasno pole, Dink, Krislovo, Kalekovets, Zhelyazno, Voivodinovo. The folowing villages in the Rakovski municipality: Rakovski, Shihsmanrsi. The folowing village in the Sadovo municipality: Sadovo |
22.12.2021 |
The folowing village in the Maritsa municipality: Trilistnik The folowing village in the Rakovski municipality: Stryama |
From 20.12.2021 until 28.12.2021 |
The folowing villages in the Plovdiv municipality: Plovdiv The folowing villages in the Saedinenie municipality: Saedinenie The folowing villages in the Maritsa municipality: Tsaratsovo, Voysil, Benkovski, Radinovo, Kostievo The folowing villages in the Rodopi municipality: Orizari, Kadievo, Zlatitrap The folowing villages in the Stamboliyski municipality: Yoakim Gruevo, Kurtovo Konare, Novo selo, Trivoditsi |
16.1.2022 |
The folowing village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The folowing village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
From 8.1.2022 until 16.1.2022 |
Pazardzhik Region |
|
The folowing villages in the Pazardzhik municipality: Hadzhievo, Govedare, Malo Konare, Zvanichevo, Lozen, Bratanitsa, Lyahovo, Patalenitsa The folowing villages in the Belovo municipality: Belovo, Dabravite, Menenkyovo, Akandzhievo The folowing villages in the Septemvri municipality: Septemvri, Karabunar, Boshulya, Zlokuchene, Kovachevo |
2.1.2022 |
The folowing villages in the Septemvri municipality: Varvara, Vetren dol, Simeonovets, Semtchinovo |
From 25.12.2021 until 2.1.2022 |
Państwo członkowskie: Czechy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Plzeň Region |
|
Blovice (605735); Březí u Žinkov (797081); Budislavice (697184); Bzí (617300); Čečovice (618799); Čížkov u Blovic (624071); Čmelíny (697974); Dožice (631469); Drahkov (631582); Dvorec (703460); Hořehledy (765902); Hradiště u Blovic (605751); Chlum u Blovic (651516); Chocenice (651982); Chocenická Lhota (652008); Chocenický Újezd (652016); Chynín (796239); Jarov u Blovic (657603); Kbelnice u Letin (680583); Kladrubce (665291); Klášter u Nepomuka (665495); Kokořov (797103); Komorno (668842); Kotousov (651991); Kozlovice u Nepomuka (671746); Letiny (680605); Libákovice (745081); Lipnice u Spáleného Poříčí (684139); Liškov (618802); Měrčín (618811); Mileč (694568); Mítov (706540); Mohelnice u Nepomuka (697982); Nechanice u Nových Mitrovic (702447); Nepomuk (703478); Nová Ves u Nepomuka (705942); Nové Mitrovice (706558); Novotníky (726974); Prádlo (726982); Přebudov (665304); Přešín (796247); Radošice (738492); Seč u Blovic (746436); Soběsuky u Nepomuka (751855); Spálené Poříčí (752703); Struhaře (757021); Svárkov (680613); Štítov u Blovic (763985); Těnovice (765929); Tojice (786195); Třebčice (697991); Únětice u Blovic (774421); Víska (698008); Vlčtejn (783919); Vlkov u Spáleného Poříčí (752711); Vojovice (784613); Vrčeň (786209); Zahrádka u Čížkova (624098); Záluží u Spáleného Poříčí (765937); Zdemyslice (792276); Zhůř (657611); Žákava (704504); Železný Újezd (796255); Želvice (694584); Žinkovy (797111). |
31.12.2021 |
Hradišťská Lhotka (647578); Hradišťský Újezd (647586); Louňová (687341); Měcholupy u Blovic (692743); Sedliště nad Úslavou (786179); Smederov (795551); Srby nad Úslavou (786187); Vlčice u Blovic (783757); Žďár u Blovic (795569); Ždírec u Blovic (795577). |
From 23.12.2021 until 31.12.2021 |
South Bohemian Region |
|
Bílá u Sedla (747017); Číměř (623865); Lhota u Sedla (747025); Nová Ves u Sedla (705527); Sedlo u Číměře (747033); Dolní Pěna (643653); Dolní Žďár u Lásenice (630438); Horní Lhota u Lásenice (630446); Hatín (637513); Stajka (637548); Horní Pěna (643661); Malíkov nad Nežárkou (643670); Lutová (689165); Mirochov (695351); Žíteč (797171); Buk u Jindřichova Hradce (660647); Horní Žďár u Jindřichova Hradce (660701); Jindřichův Hradec (660523); Matná (624870); Políkno u Jindřichova Hradce (660698); Nový Vojířov (708046); Mláka (706990); Novosedly nad Nežárkou (707007); Pístina (720992); Plavsko (721565); Polště (637530); Ratiboř u Jindřichova Hradce (739758); Roseč (741183); Libořezy (683221); Mníšek (697583); Stříbřec (757853); Holičky u Staré Hlíny (753742); Stará Hlína u Třeboně (753726); Dolní Lhota u Stráže nad Nežárkou (629456) – jihovýchodní část katastrálního území Dolní Lhota, přičemž severozápadní hranici tvoří vodní tok Lásenice; Chlum u Třeboně (651630) – severní část katastrálního území Chlum u Třeboně, přičemž jižní hranici tvoří od západu silnice II. třídy č. 153 a následně silnice III. třídy č. 1531 směrem na východ katastrálního území; Staňkov (753548) – severní část katastrálního území Staňkov, přičemž jižní hranici tvoří silnice III. třídy č. 1531. |
14.12.2021 |
Lásenice (679160); Příbraz (735663); Dvorce u Stráže nad Nežárkou (629464); Stráž nad Nežárkou (756377); Vydří (787531); Dolní Lhota u Stráže nad Nežárkou (629456) – severozápadní část katastrálního území Dolní Lhota, přičemž jihovýchodní hranici tvoří vodní tok Lásenice. |
From 6.12.2021 until 14.12.2021 |
Dvory nad Lužnicí (633925); Halámky (636827); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Horní Stropnice (644196); Meziluží (644234); Svébohy (644293); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Krabonoš (705730); Nová Ves nad Lužnicí (705756); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Nové Hrady (706256); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Buková u Nových Hradů (794511); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Suchdol nad Lužnicí (759147); Tušť (771937); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Božejov u Nových Hradů (794503); Žár u Nových Hradů (794546); Žumberk u Nových Hradů (794554). Údolí u Nových Hradů (706272) – jižní část katastrálního území, přičemž hranici na severu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
19.12.2021 |
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
From 11.12.2021 until 19.12.2021 |
Třebeč (769398); Čížkrajice (624128); Mezilesí u Trhových Svinů (624144); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Dobrá Voda u Horní Stropnice (644170); Hojná Voda (644188); Horní Stropnice (644196); Konratice (744352); Meziluží (644234); Paseky u Horní Stropnice (644323); Rychnov u Nových Hradů (744361); Staré Hutě u Horní Stropnice (644269); Šejby (644315); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Kamenná u Trhových Svinů (662712); Kondrač (662739); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Trhové Sviny (768154); Božejov u Nových Hradů (794503); Žumberk u Nových Hradů (794554); |
25.12.2021 |
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
From 17.12.2021 until 25.12.2021 |
South Moravian Region |
|
Břeclav (613584); Poštorná (726346); Bulhary (616168); Ladná (678872); Nejdek u Lednice (679836); Mikulov na Moravě (694193); Milovice u Mikulova (695211); Moravský Žižkov (699250); Podivín (723835); Nové Mlýny (736325); Přítluky (736333); Rakvice (739201); Sedlec u Mikulova (746789); Úvaly u Valtic (776688); Valtice (776696); Velké Bílovice (778672); Zaječí (790346). |
28.12.2021 |
Charvátská Nová Ves (650684); Hlohovec (639435); Lednice na Moravě (679828). |
From 20.12.2021 until 28.12.2021 |
Państwo członkowskie: Dania
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
The parts of Slagelse municipality and Næstved municipality beyond the areas described in the protection zone and within the circle of 10 kilometers radius, centred on GPS coordinates N 55,2905; E 11,2810 |
5.12.2021 |
The parts of Slagelse municipality that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates N 55,2905; E 11,2810 |
From 27.11.2021 until 5.12.2021 |
The parts of Slagelse municipality and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of 10 kilometres radius, centred on GPS coordinates coordinates N 55,2940; E 11,2842 |
6.12.2021 |
The parts of Slagelse municipality that are contained within a circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates N 55,2940; E 11,2842 |
From 28.11.2021 until 6.12.2021 |
The parts of Slagelse municipality and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of 10 kilometres radius, centred on GPS coordinates N 55,22317058; E 11,44812112 |
25.12.2021 |
The parts of Slagelse municipality and Næstved municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometers, centered on GPS coordinates N 55,22317058; E 11,44812112 |
From 17.12.2021 until 25.12.2021 |
Państwo członkowskie: Niemcy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BADEN-WÜRTTEMBERG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Waldshut Gemeinde Hohentengen, ausgenommen die östlichen Teile der Gemarkungen Stetten und Hohentengen.der Schutzzone Gemeinde Küssaberg: Gemarkung Küßnach; Teile der Gemarkung Bechtersbohl, östlich der Küssaburg in gerader Linie von der nördlichen zur südlichen Gemarkungsgrenze folgend. Gemeine Klettgau: Gemarkungen Weisweil, Erzingen, Riedern am Sand, Grießen, Rechberg und Geißlingen. Lauchringen: Teile der Gemarkung Oberlauchringen, östlicher Teil des Waldgebietes Wolftal. Gemeinde Wutöschingen: Gemarkung Rechberg; Teile der Gemarkung Schwerzen, im Südosten an der Gemarkungsgrenze Wutöschingen dem nordwestlichen Rand des Segelfluggeländes, des Gewanns Rötteläcker, Horn und Zankholz in südwestlicher Richtung folgend bis an die Gemarkungsgrenze Geißlingen. Gemeinde Dettighofen: Gemarkungen Baltersweil, Teile der Gemarkungen Dettighofen und Berwangen nördlich der Schutzzone. Gemeinde Jestetten mit allen Ortsteilen. |
26.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Spree-Neiße
Kreis Oberspreewald-Lausitz
Kreis Dahme-Spreewald
|
2.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Spree-Neiße
Kreis Oberspreewald-Lausitz
|
od 24.11.2021 do 2.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
8.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
od 30.11.2021 do 8.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
11.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
od 3.12.2021 do 11.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
11.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
od 3.12.2021 do 11.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Loher Straße. Der Loher Straße in nördlicher Richtung folgend bis zur Nordloher Straße L829. Der Nordloher Straße L829 in östlicher Richtung folgend bis zur Einmündung Edewechter Straße. Der Edewechter Straße folgend bis zur Einmündung Am Langen Tangen. Der Straße Am Langen Tangen folgend bis zur Straße Am Jagen. Der Straße Am Jagen in östlicher Richtung folgend bis zur Kanalstraße. Der Kanalstraße bis zur Einmündung Karlshofer Straße folgend. Der Karlshofer Straße bis Am Voßbarg folgend. Der Straße Am Voßbarg in südlicher Richtung bis zur Straße Ollendamm folgend. Der Straße Ollendamm in westlicher Richtung folgend bis Hochtanger Weg. Der Straße Hochtanger Weg in südlicher Richtung folgend bis zur Einmündung Lange Riede. Der Straße Lange Riede bis zur Hauptstraße K128 folgend. Der Hauptstraße K128 in südlicher Richtung bis zur Einmündung Holtkamp folgend. Der Straße Holtkamp bis Burgfelder Straße folgend. Der Burgfelder Straße in südlicher Richtung bis zur Straße Zur Tonkuhle folgend. Der Straße Zur Tonkuhle folgend bis zur Einmündung Lienenweg folgend. Der Straße Lienenweg in südlicher Richtung bis zur Straße Zur Loge folgend. Der Straße Zur Loge bis zur Straße Auf der Loge folgend. Der Straße Auf der Loge in südlicher Richtung bis zur Hauptstraße folgend. Der Hauptstraße in nördlicher Richtung folgend bis zur Einmündung Holljestraße. Der Holljestraße folgend bis zur Einmündung Brannendamm. Dem Brannendamm folgend bis zur Kreuzung Industriestraße. Der Industriestraße in nördlicher Richtung folgend bis zur Einmündung Heuersdamm. Dem Heuersdamm folgend übergehend in die Vegesacker Straße. Der Vegesacker Straße folgend übergehend in die Straße Jenseits der Vehne. Der Straße Jenseits der Vehne bis zur Einmündung Kiebitzweg folgend. Dem Kiebitzweg folgend bis zum Feldweg. Dem Feldweg in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße B401. Der Küstenkanalstraße B401 in östlicher Richtung folgend bis zur Einmündung Langendamm K142. Dem Langendamm K142 dem Kanal überquerend in südlicher Richtung bis zur Einmündung Prinzendamm folgend. Der Straße Prinzendamm bis zur Kreisgrenze folgend. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Loher Straße. |
18.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Aurich Dem Knockster Tief nordöstlich folgen bis die Straße Am Horst kommt. Auf der nördlich bis zum Knick und diesem folgen bis zur Landesstraße. Der Landesstraße östlich folgen bis zur Straße Gross-Midlumer-Ring, der folgen bis Kreuzung Meerkeweg. Dem Meerkeweg nordöstlich folgen bis zum Ende. Von da aus Luftlinie bis zur Kringwehrumer Straße. Dieser folgen bis zur Cirkwehrumer Straße. Auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Cirkwehrumer Ring, dem östlich bis zum Jagdweg folgen und auf diesem östlich zum Cirkwehrumer Tief. Dem Cirkwehrumer Tief folgen bis zum Butenweg. Auf dem nördlich, bis zum Canhuser Ring und auf dem östlich weiter. Abzweigend davon den Wirdumer Weg nehmen nördlich übergehend in den Emder Weg. bis Altes Greetsieler Tief. Altes Greetsieler Tief östlich folgen, übergehend in den Abelitz weiter nordöstlich. Auf dem davon abzweigenden Abelitz-Moordorf-Kanal östlich bis zum Birkenweg. Dem südlich folgen, weiter auf der Straße Am Bahndamm bis diese zur Emder Straße geht. Der Emder Straße südwestlich folgen bis der Erste Meedeweg abzweigt, auf diesem dann südöstlich bis zur Kreuzung mit dem Meedekanal. Dem Meedekanal folgen bis zum Alten Schöpfwerksschlot. Auf dem südlich bis zur Forlitzer Straße. Von da aus Luftlinie bis Kreuzung Westerender Straße – Ekelser Straße. Der Westerender Straße folgen übergehend in die Holzlooger Straße, der folgend bis zur Auricher Straße. Dieser östlich folgen bis zur Loogstraße. Auf der südlich bis der Münkeweg abzweigt und auf dem weiter. An der Kreuzung Münkeweg – Kirchdorfer Straße Luftlinie in südlicher Richtung durch den Ihlower Forst bis zur Kreuzung Am Krummer Tief – Westersander Straße – Hüllenerfehner Straße. Auf dem dort abzweigenden Utmeedeweg südlich weiter bis zur Hüllener Wieke. Dieser südöstlich folgen bis zur Kreisgrenze am Fehntjer Tief. |
13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Aurich Startpunkt: Mittelhausbrücke Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße. Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen. Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke. |
od 5.12.2021 do 13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Bösel von der Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland dem Bachmannsweg südlich folgend bis zum Ende des Vehnemoors und dem Rand des Vehnemoors erst in südwestliche, dann in südöstliche Richtung bis zur Georg-Schumacher-Straße folgend. Entlang dieser bis Korsorsstraße, dieser südwestlich folgend bis Am Vehnemoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Fladderburger Straße, dieser südwestlich folgend bis An der Lahe, dieser südlich folgend bis Osterloher Schloot, dem Wasserverlauf südwestlich folgend bis Neuland, dieser westlich folgend bis Schäferstraße, entlang dieser bis Garreler Straße, dieser westlich folgend, die Kirche St. Cäcilia Bösel passierend, bis Am Kirchplatz, entlang dieser und im Weiteren Bahnhofstraße und Thüler Straße bis Bernethsdamm, entlang diesem bis Industriestraße, dieser folgend bis Beim Steinwitten, dieser südwestlich folgend bis Querdamm, diesem nordwestlich folgend bis Tegeler Tange, entlang dieser bis Streek, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Waldstück, dort der Baumreihe südwestlich folgend bis Thüler Straße, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis Am Horstberg, entlang dieser, den Wittmoorsdamm passierend, bis zur Waldgrenze, dieser nordwestlich und sodann südwestlich folgend und am Ende der Waldgrenze in direkter Linie zum Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Lange Tange, entlang dieser bis Osttangesdamm, diesem südlich folgend bis zur Waldgrenze, dieser westlich sodann über den Kaufwald Schloot folgend bis Burendamm, dort dem Waldrand entlang des Burendamms erst nördlich, dann westlich, nördlich, erneut westlich und schließlich südlich folgend und an der Baumreihe entlang bis zur Friesoyther Straße. Dieser nördlich folgend bis Sportplatzstraße, entlang dieser und – die Marka überquerend – Deepstreek erst in südliche Richtung bis Dailer, entlang dieser und an der Abzweigung in nördliche Richtung folgend bis zum Verbindungsgraben zum Delschloot, diesem folgend bis Delschloot, dem Wasserverlauf südlich folgend bis Hinterberg, diesem südlich folgend bis Höhe Bergstraße, dort dem Wirtschaftsweg nördlich folgend vorbei am westlich abgehenden und sodann vorbei am östlich abgehenden Wirtschaftsweg bis zum Verbindungsgraben zum Neuscharreler Graben auf Höhe des westlich gelegenen kleinen Waldstückes, dem Verbindungsgraben folgend bis Neuscharreler Straße, dieser südlich folgend bis Im Alten Haferland, entlang dieser bis Neuscharreler Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend, bis dieser nördlich abknickt, dort der Baumreihe weiter westlich folgend bis zum Waldstück, dort der Baumreihe südlich folgend bis zum Waldstück und dort der Baumreihe westlich folgend bis Schwarzenberger Straße. Dieser nördlich folgend bis Ostgraben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Neulorup, dort dem Wasserverlauf weiter nördlich folgend, die Achterhörner Straße überquerend bis Ohe, dem Wasserverlauf westlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland, dieser in nördliche Richtung folgend bis Westermoor Graben, dem Wasserverlauf nordöstlich folgend bis Winkelhörne Graben, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Bätholter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung über Tonkuhle bis Grotangeweg, diesem östlich folgend bis zur Abfahrt der Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Moorgutsstraße, dieser östlich folgend bis zur Bahnlinie Sedelsberg/ Barßel, entlang dieser in nördlich Richtung bis zur Stromtrasse, dieser in östliche Richtung folgend bis Ostermoorstraße, dieser nördlich folgend bis Sater Landstraße, entlang dieser in östliche Richtung bis Nord-Süd-Straße und entlang dieser bis Drosselweg. Entlang diesem bis zur Gemeindegrenze Barßel/ Saterland, dieser in nördliche Richtung folgend bis zur Bahnlinie Ramsloh/ Barßel, dieser in östliche Richtung folgend bis Schleusenstraße, entlang dieser in südliche Richtung bis zum Wirtschaftsweg auf Höhe der Baggerseen, welcher von der Schleusenstraße in östliche Richtung zum Elisabethfehn-Ost Hauptgraben abzweigt, diesem folgend bis Ostendstraße, entlang dieser erst in östliche und sodann südliche Richtung bis Rosmarinheide, entlang dieser bis Westmarkstraße, dieser nördlich folgend bis Mühlenweg, entlang diesem über Pestalozzistraße bis Friesoyther Straße, dieser östlich folgend bis Feldstraße, entlang dieser bis Wilhelm-Busch-Straße, dieser folgend bis Lönsstraße, dieser folgend bis Ulmenstraße und dieser östlich folgend bis Kiefernweg. Diesem in nördliche Richtung folgend bis Feldstraße, entlang dieser in östliche Richtung bis Carolinenhofstraße, dieser nördlich folgend bis zur Bahnlinie Barßel/ Westerstede-Ocholt, dieser östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland, dieser östlich folgend bis zum Ausgangspunkt. |
17.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In der Stadt Friesoythe von der Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland dem Heinfelder Wasserzug in südöstliche Richtung folgend bis Heinfelder Straße, dieser südlich folgend bis Küstenkanal, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Lahe Ableiter, dem Wasserverlauf in südliche Richtung folgend bis zum Verbindungsgraben zur Lahe, entlang diesem zur Lahe und dem Wasserverlauf in südliche Richtung folgend bis Buchweizendamm. Diesem in südliche Richtung folgend bis Altenoyther Ringstraße, entlang dieser in westliche Richtung bis Zu den Kämpen, dieser südlich folgend bis In den Kämpen, entlang dieser in westliche Richtung bis Vitusstraße, dieser nördlich folgend bis Eggershauser Esch und dieser westlich folgend bis Barßeler Straße. Dieser nördlich folgend bis Eggershauser Esch, entlang diesem und an der Gabelung südwestlich folgend bis Mehrenkamper Straße, dieser südlich folgend bis Lindenweg und entlang diesem bis Schwaneburger Straße. Dieser nordwestlich folgend und auf Höhe der Teichanlage dem Wirtschaftsweg in nordwestliche Richtung bis zu dessen Ende folgen und dort der Baumreihe erst südwestlich – die Soeste überquerend – dann nördlich und sodann westlich folgend bis Späte Graben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis dieser in Richtung Soeste abknickt, dort dem Verbindungsgraben zu Am Friesoyther Kanal II in westliche Richtung folgend bis Am Friesoyther Kanal II, dieser nördlich folgend bis Am Küstenkanal und dieser nördlich folgend bis Schwaneburger Straße. Dieser westlich folgend bis zum Rand des Schwaneburger Moores-Nord, entlang diesem in nördliche Richtung bis zum Verbindungsweg Schwaneburger Straße/ Treibtorfweg, diesem nördlich folgend bis Treibtorfweg, entlang diesem in westliche Richtung bis zum Verbindungsgraben zum Reekenfelder Graben, diesem nördlich folgend bis zum Reekenfelder Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Scharreler Damm, entlang diesem in nördliche Richtung über Glittenbergstraße bis Schleusenstraße, dieser westlich folgend bis zum Verbindungsgraben zum Reeker Graben, diesem folgend bis zum Reeker Graben, dem Wasserverlauf in nordwestliche und sodann nordöstliche Richtung folgend bis Soeste, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Glittenbergstraße, dieser nordöstlich über Schepser Straße folgend bis Höhe Am Kamp, dort der Schepser Straße östlich folgend bis Langes Moor Graben, dem Wasserverlauf nordöstlich und sodann östlich entlang dem Waldrand folgend bis Heinfelder Wasserzug, dem Wasserverlauf folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland und entlang dieser bis zum Ausgangspunkt. |
od 9.12.2021 do 17.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In der Stadt Löningen von der Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück der Brandestraße nordöstlich folgend bis Börsenbrink, entlang diesem bis Berger Damm, diesem nördlich folgend und über Am Sportplatz – die Winkumer Straße überquerend – der Röpker Straße folgend bis Hoogendamm, entlang dieser bis Röpker Straße, dieser nördlich folgend bis Alter Röpker Kirchweg und diesem folgend bis Menslager Straße. Entlang dieser in nördliche Richtung bis Höhe Gaststätte Köster, dort östlich dem Verbindungsweg zu Zum Krümpel folgend, entlang Zum Krümpel in östliche Richtung bis zum Waldstück auf Höhe der südlich gelegenen Seen, dort der östlichen Waldgrenze in nördliche Richtung folgend bis Waldstraße, dieser östlich folgend und am Ende nördlich folgend bis Bunner Straße/ Löninger Straße. Der Löninger Straße östlich folgend bis Zu den Buchen, entlang dieser und an der Gabelung in nördliche Richtung folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend bis Löninger Straße, dieser östlich folgend bis Brokstreeker Straße/ Lastruper Straße, der Lastruper Straße nördlich folgend bis zur Stromtrasse, dieser östlich folgend bis Möhlendamm, entlang diesem in nordöstliche Richtung bis Alter Dorfweg, diesem östlich folgend bis Lastruper Straße, entlang dieser in südliche Richtung bis zur Stromtrasse, dieser östlich folgend bis zum Wirtschaftsweg Höhe Bloumenplacken/ Nadamer Bach, dem Wirtschaftsweg nördlich folgend bis Nadamer Bach, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Barlager Bruchgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Brookdamm, diesem östlich folgend bis Bahnlinie Cloppenburg/ Essen, dieser südlich folgend bis Am Steinkamp, dieser südlich folgend bis Felder Straße, entlang dieser in östliche und an der Gabelung sodann nördliche Richtung bis Im Holte und dieser südlich folgend bis Calhorner Kirchweg. Entlang diesem in östliche Richtung bis Loher Schwarten, dieser südlich folgend bis Beverner Straße, entlang dieser in östliche Richtung bis Auf dem Dieke, entlang dieser bis Heerfelder Straße, dieser östlich folgend bis Artlandstraße, dieser südlich folgend bis Am Karsding, entlang dieser bis Ünnern Esk, dieser östlich und sodann nördlich folgend und an der Gabelung weiter östlich und sodann südlich folgend bis Fladderkanal, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Lager Hase, dem Wasserverlauf östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück und dieser westlich folgend bis zum Ausgangspunkt. |
16.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cuxhaven Beginnend am Wesertunnel/Straße B437 in Richtung Stotel, an der Abbiegung Richtung Dedesdorf auf die Straße „Bütteler Str.“ (L121) Richtung Norden bis zur Kreuzung „Zur Windmühle“, dieser Straße folgend, übergehend in die Straße „Wiemsdorfer Dorfstr.“. Nach Norden bis zur Straße „Minneörterstr.“, dieser Straße bis zum Ende folgend, abbiegend Richtung Norden in die Straße „Landweg“. Der Straße „Landweg“ entlang, bis zum Feldweg „Doosen“, diesem folgend als Übergang bis auf den Fluss „Lune“. Der „Lune“ flussaufwärts folgend bis zum Straßenübergang der Straße „Schnarrbeck“ südlich des Autobahnzubringers der A27 Bremerhaven Süd, übergehend in „Neddenkamp“ ,übergehend in die Straße „Im Tweyad“ (Nesse) und weiter auf der Straße „Georgstr.“ und der „Lindenstr.“ Fortlaufend in östlicher Richtung in die Straße „Bahnhofstr.“ (L143) in Richtung Loxstedt. Dort an der Kreuzung L143/K56 der Straße „Düringer Str.“ in „Zur Dorfeiche“ folgend, dann abbiegend auf die Straße „Friedrich-Wilhelmsdorfer-Str.“. Auf dieser entlang auf der „Cronemeyerstr.“ und weiter bis zur Straße „Falkenstr.“, übergehend auf den Bachlauf „Stinstedter Graben“ zum „Dohrener Bach“, weiter flussabwärts bis zum Straßenübergang der Straße „Lunestedter Str./Heerstedter Str.“ (K45), Lunestedt. Dieser Straße nach Süden weiter in Richtung Lunestedt folgend bis zur Kreuzung „Westerbeverstedter Str. (K44). Von dort übergehend in die Straße „Deelbrügger Str.“ und weiter als „Westerbeverstedter Mühlenweg“ und „Deelbrügge“ bis zur Straße „Stubbener Landstr.“ (L134), Beverstedt. Der L134 in südlicher Richtung folgend bis in den Ort Stubben. Von dort der Straße „Bahnhofstr.“ (L134) in die Straße „Brunshausener Str.“, zu „Im Dorfe“ übergehend, nach Süden in die Straße „Alter Postweg“ und weiter bis zur Landkreisgrenze Cuxhaven zum Landkreis Osterholz. Entlang der Landkreisgrenze bis hin zum Anfangspunkt am Wesertunnel (B437) |
23.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cuxhaven Beginnend an der Kreuzung „Schwegen“ (K54)/“Bremerhavener Str.“ (L135/B6) auf der B6 nach Süden bis zur Kreuzung L135/K45 auf die Straße „Kreisstraße“. Dieser Straße folgend durch den Ort Wittstedt Richtung Heise, übergehend auf den Fluss „Gakau“. Dem Flussverlauf flussaufwärts folgend in Richtung Bramstedt – Harrendorf – Finna, übergehend auf die Straße „Finna“ (K46) in Richtung Börsten bis zur Kreuzung „Dorfhagener Weg/Bramstedter Weg“, weiter auf der Straße „Bramstedter Weg“ in Richtung Süden bis zur Kreuzung „Am Radeland/An der Bundesstr.“ (L135/B6) und weiter bis zur Straße „Potthofsweg“. Dem Straßenverlauf folgend bis zur Straße „Bungelnstr.“ und weiter über den „Kuhlenkampsweg“, den Weg „Zur Schafsbrücke“ über die Drepte bis zur Kreuzung „Lehnstedter Weg“, diesem in südlicher Richtung folgend und weiter auf den Feldweg „Königsdamm“ bis zur Anschlussstelle „Harmonie“ (L135/B6) und weiter in Richtung BAB27/E234. Von dort auf BAB27 in Richtung Bremerhaven bis zum Brückenübergang der Straße „Schwegen“ (K54) von dort weiter entlang der Straße „Schwegen“ in östlicher Richtung fortlaufend durch den Ort Langendammsmoor bis zur Kreuzung „Bremerhavener Str. (L135/B6) als Anfangspunkt. |
od 15.12.2021 do 23.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Diepholz Die westliche Begrenzung der Überwachungszone verläuft (von Süd nach Nord) ausgehend vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Nienburg mit der Kreisstraße (K) 14 („Hoyaer Straße“) nordöstlich von Asendorf entlang der K 14 in nordöstlicher Richtung bis zum „Essener Heideweg“, diesen entlang bis zum „Heithüser Weg“, weiter entlang diesem in nordwestlicher Richtung bis zum „Riethäuser Weg“ und diesen entlang in nördlicher, später in westlicher Richtung bis zum „Affendorfer Weg“, entlang dieser Straße in nordöstlicher, später nordwestlicher Richtung bis zur Straße „Wöpse“, diese entlang in nördlicher Richtung zur „Wöpser Steinkuhle“ und entlang dieser Straße in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem „Hauptkanal“, diesen entlang in nordwestlicher Richtung bis zur Landesstraße L 202 („Kanalstraße“). Weiter führt die Begrenzung entlang der L 202 in nordöstlicher Richtung bis zur Straße „Kiwitt“, diese in südöstlicher, später nordöstlicher Richtung entlang über die Straßen „Normannshausen“ und „Normannshauser Weg“ bis zur „Bruchhauser Straße. Weiter geht es über die Straßen „Möhlenbraken“, „Hollener Weg“, „In der Weide“, „An der Brake“, „Bremer Straße“ und „Heidstraße“ in nördlicher bzw. nordöstlicher Richtung bis zur Kreisstraße K 145 („Holzmasse“). Dieser Straße in nördlicher Richtung entlang geht es bis zur „Verdener Straße“ und an dieser in nordöstlicher Richtung entlang bis zum Schnittpunkt der „Verdener Straße“ mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Nienburg östlich von Schwarme. |
13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stadt Emden Startpunkt: Ecke Wolfsburger Str. – Am neuen Seedeich. Wolfsburger Straße bis Kreuzung Larrelter Straße folgen. Di von der abzweigende Amselstraße nehmen bis zur Rabenstraße und auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Hauptstraße. Auf der nach Osten bis zur Japanstraße. Der Japanstraße nördlich folgen bis zum Fenneweg. Auf diesem nordwestlich weiter bis er zum Roggentjesweg wird und weiter nach Norden bis Conrebbersweg. Dem Conrebersweg wstlich folgen bis zum Knockster Tief. |
13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stadt Emden Startpunkt: Mittelhausbrücke Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße. Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen. Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke. |
od 5.12.2021 do 13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Harburg
|
1.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Harburg
|
od 24.12.2022 do 1.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Heidekreis
|
1.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Leer
|
13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Leer
Ringschloot westlich bis Kreisgrenze zur Stadt Emden |
od 5.12.2021 do 13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nienburg Nördlich von Anderten, auf Höhe des Hämelsees, von der Straße Hasseler Bruch ausgehend, der Straße K56 in Richtung Anderten bis zur Bundesstraße 209 folgen. Entlang der Bundesstraße in westlicher Richtung bis zum Eystruper Bruch. Von dort entlang der K1/Anderter Straße bis zur Hauptstraße in Haßbergen. Der Hauptstraße in südlicher Richtung bis zur Sandstraße folgen. Entlang der Sandstraße und dem anschließenden Wirtschaftsweg bis zur Weser. Die Weser kreuzen und entlang des Blenhorster Baches in westlicher Richtung weiter bis zur Abzweigung des Wurmgrabens. Dem Wurmgraben weiter folgen bis zur nördlichen Grenze der Gemeinde Wietzen in westlicher Richtung bis Warpe. Dem Bückener Mühlenbach und den Gemeindestraßen in Warpe und Nordholz bis zur L352 in Helzendorf folgen. Von dort der L352 in südlicher Richtung bis auf Höhe der Feuerwehr folgen. Entlang der K138 in nördlicher Richtung bis Helzendorf folgen. Von dort entlang der Kreisgrenze zu den Landkreisen Diepholz und Verden zurück zum Ausgangspunkt. |
13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nienburg Nördlich der Gemeinde Wienbergen der Kreisgrenze zum Landkreis Verden in südöstlicher Richtung folgend bis nördlich der Ortschaft Heithüsen. Von dort auf der Heithüser Straße bis zum Struckweg und weiter auf den Rethemer Weg bis zur Bundesstraße 215/Verdener Straße. Der Bundesstraße 215 in südlicher Richtung folgen bis zur Straße Zur Weser. Von dort weiter in Richtung der Ortschaft Mahlen. Weiter auf der Düveleistraße zur Weser. Dem Verlauf der Weser folgen bis zur Straße Am Bahnhof in Hoya. In Hoya über die Deichstraße und der Landesstraße 331 bis zur Straße Heesen. Von dort weiter in Richtung Schierholz. Dem Straßenverlauf folgen in Richtung Ubbendorf. Auf Höhe des Heesener Feldgrabens dem Wirtschaftsweg in nördlicher Richtung bis zur K141 und über die Kreisstraße Richtung Hilgermissen. Dem Straßenverlauf in nördlicher Richtung folgen bis zum Umspannwerk, von dort auf dem Hilgermisser Graben in nord-östlicher Richtung bis zum Graben Hoyaer Emte. Entlang des Grabens Hoyaer Emte zurück zum Ausgangspunkt auf der Weser. |
od 5.12.2021 do 13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Osnabrück
|
16.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Osnabrück
|
od 8.12.2021 do 16.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Osterholz Bereich 1 (Insel Harriersand): Von der nördlichen Inselspitze südwärts der Weser bis auf Höhe Inselstraße 10. Von dort in südöstlicher Richtung folgend bis zur Landkreisgrenze Cuxhaven Höhe Aschwardener Flutgraben. Anschließend auf dem rechten Nebenarm der Weser nordwärts entlang der Kreisgrenze bis zum Ausgangspunkt. Bereich 2: An der Kreisgrenze zu Cuxhaven beginnend entlang des Viehsteigfleths südöstlich Richtung der Straße Treudel. Dieser folgend bis zur Kreuzung Meyenburger Damm/Uthleder Str. Der Utleder Str. folgend Richtung Osten bis zum Aschwardener Flutgraben. Entlang des Aschwardener Flutgrabens/ Meyenburger Mühlengrabens bis zur Straße Grafe. Der Straßen Grafe und Brakland östlich bis zur Kreuzung Düngelweg/Großer Kamp folgend. Großer Kamp und Dorfstr. folgend bis zur Kreuzung Buggehorner Weg/Großkämper Damm. Großkämper Damm folgend bis zum Garlstedter Abzugsgraben. Diesem folgend bis zum Truppenübungsplatz und an dessen Außengrenze entlang bis zur Straße Buggehorn. Den Straßen Buggehorn/Im Dingenhof bis zur Kreuzung Alte Dorfstr. folgend. Weiter entlang Alte Dorfstr. Richtung Osten bis zur Kreuzung Hohe Berg. Hohe Berg folgend bis zur Kreuzung Überm Fähr. Überm Fähr/Isehorner Weg folgend bis zur Kreuzung Isehorn. Der Straße Isehorn nach Südosten folgend bis zur Kreuzung Dorfstr. Dorfstr./Büttel nordwestlich folgend bis zur Kreuzung Alt Ohlenstedt. Der Straße Alt Ohlenstedt bis zur Kreuzung Haslah folgend. Anschließend in östlicher Richtung Alt Ohlenstedt/Littberg folgend. Entlang der Straßen Littberg/Hamberger Weg/Garlstedter Str. bis zur Kreuzung Schrum/Garlstedter Str./Vorwohlder Weg. Der Straße Schrum folgend bis zu den Bahngleisen. Entlang der Bahngleise Richtung Nordwesten bis zum Mützenweg. Entlang des Mützenwegs bis zur Kreuzung Bahnhofstr. Der Bahnhofstr. folgend bis zur Kreuzung Kampstr. Entlang der Kampstr. bis zur Kreuzung Mühlenstr. Dieser folgend bis zur Landstr. Nördlich entlang der Landstr./Oldendorfer Landstr. bis zur Kreuzung Alter Postweg. Der Straße Alter Postweg folgend bis zur Landkreisgrenze. Von dort entlang der Landkreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Viehsteigfleth. |
23.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rotenburg Die Überwachungszone erstreckt sich über die Gemarkungen Vahlde, Lauenbrück, Stemmen-Vahlde, Stemmen, Kalbe Tiste und den Teil der Gemarkung Fintel, der nördlich des Bruchweges und dessen Verlängerungen nach Westen und Osten gelegen ist. |
1.1.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vechta Die Lager Straße (K 280) von der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgend bis zur Quakenbrücker Straße. Die Quakenbrücker Straße (L845) in westlicher Richtung folgen bis zur Bünner Ringstraße. Die Bünner Ringstraße in südlicher Richtung folgen bis zur Straße Bünner Wohld. Die Straße Bünner Wohld in westlicher Richtung folgen bis zur nächsten Straße in südlicher Richtung (Bünner Wohld). Diese Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Straße Bünner Wohld (L861). Die Straße Bünner Wohld in süd-westlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze (Bünne Wehdeler Grenzkanal). Die Kreisgrenze in nördlicher Richtung folgen bis zum Ursprungspunkt (Lager Straße). |
16.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Verden Die Überwachungszone beginnt nordwestlich an der Kreisgrenze zum Landkreis Diepholz in Altholtum. Dort verläuft die Grenze entlang der Holtumer Hauptstraße Richtung Norden. Weiter der Einster Hauptstraße folgend bis zur Blender Hauptstraße in Richtung Blender bis zur L203/In der Marsch. Weiter der Thedinghauser Straße folgend in östlicher Richtung, entlang der Groß Hutberger Straße bis zur Kreuzung mit der Nienburger Straße/B215. Die Grenze verläuft dann weiter Richtung Stadtzentrum Verden bis zum Kreisel. Dann in südöstlicher Richtung weiter entlang des Johanniswalls, des Nikolaiwalls und des Andreaswalls. Weiter folgend der L160/Eitzer Straße, der Walsroder Straße, der Landstraße sowie der Verdener Straße bis zur Kreuzung mit der L159 An d. Fuchsfarm. Dann Richtung Süden weiter der L159 folgend, entlang der Straßen Im Sande, Steinfeld und Otersener Dorfstraße bis zur ersten Straßeneinmündung in Ludwigslust. Der Straße Ludwigslust weiter folgend in westlicher Richtung an der Kreisgrenze zum Heidekreis entlang zum Wiehegraben bis zur Aller. Der Aller weiter an der Kreisgrenze stromabwärts folgend bis zur Einmündung des Haßberger Hauptgrabens in Hülsen. Dann Richtung Grevestraße bis zur Kreuzung mit der Lange Straße folgend. Der K14 weiterfolgen bis Donnerhorst zum Donnerborster Graben. Dann Richtung Süden stromabwärts folgend bis zur Kreisgrenze. |
13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Verden Die nördliche Grenze der Überwachungszone verläuft ausgehend der Kreisgrenze zum Landkreis Nienburg/Weser in der Höhe Weser-km 311.5 entlang der Straße Lohof bis zum Schleusenkanal. Dann dem Schleusenkanal in südlicher Richtung folgend bis zur Höhe Weser-km 308. Weiterfolgend entlang der Königstraße bis zur Großen Straße/B215. Dann weiter bis zur Abzweigung In d. Worth, wobei es dann in südlicher Richtung entlang dieser Straße weitergeht. Bei der Einmündung Am Waldfriedhof führt die Grenze weiter Richtung Süden dem Waldweg entlang, bis zur Kreisstraße 17 (Diensthoper Straße). Im weiteren Verlauf geht es südöstlich Richtung Diensthop bis zu der Kreuzung mit der Dorfstraße, wobei die Grenze weiter in südwestlicher Richtung entlang der Diensthoper Straße folgt, bis das Waldstück an der Kreisgrenze endet. |
od 5.12.2021 do 13.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh Ackfelder Str. in östlicher Richtung folgen bis Lippentruper Str.; links auf Lippentruper Str., in nördlicher Richtung folgen bis Rennefelder Weg; rechts auf Rennefelder Weg, in östlicher Richtung folgen bis Alte Stromberger Str.; links auf Alte Stromberger Str., in nördlicher Richtung folgen bis Stromberger Str.; links auf Stromberger Str., in westlicher Richtung folgen bis Lippentruper Str.; rechts auf Lippentruper Str., in nördlicher Richtung folgen bis Sudetenstr.; rechts auf Sudetenstr., in östlicher Richtung folgen; Kreisverkehr durchqueren, weiter auf Max-Planck-Str. in nord-östlicher Richtung; rechts auf Mühlenweg, in nord-östlicher Richtung folgen bis Wiedenbrücker Str.; links auf Wiedenbrücker Str., in nördlicher Richtung folgen bis Merschweg; rechts auf Merschweg, in östlicher Richtung folgen; links auf Merschweg, in nord-östlicher Richtung folgen; rechts auf Merschweg, in nord-östlicher Richtung folgen; weiter auf Selhorststr. In östlicher Richtung; links auf Selhorststr., In nördlicher Richtung folgen; rechts auf Selhorststr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Krögerstr.; links auf Krögerstr., in nördlicher Richtung folgen bis Batenhorster Str.; rechts auf Batenhorster Str., in östlicher Richtung folgen bis Bokel-Mastholter-Hauptkanal; Bokel-Mastholter-Hauptkanal in nördlicher Richtung folgen bis Lannertbach; Lannertbach in süd-östlicher Richtung folgen bis Zur Flammenmühle; links auf Zur Flammenmühle, in nördlicher Richtung folgen bis Am Emssee; rechts auf Am Emssee, in nördlicher Richtung folgen bis B64; rechts auf B64, in süd-östlicher Richtung folgen bis Inselweg; links auf Inselweg, weiter auf Wiedenbrücker Str., in süd-östlicher Richtung folgen bis Sennebachweg; rechts auf Sennebachweg, in südlicher Richtung folgen, weiter in östlicher Richtung; weiter auf Emsaue, in östlicher Richtung; weiter auf In den Emswiesen in nord-östlicher Richtung bis Wiedenbrücker Str.; Wiedenbrücker Str. überqueren, weiter auf Dasshorstweg in nördlicher Richtung bis Lilienweg; rechts auf Lilienweg, in östlicher Richtung folgen bis Gladiolenweg; links auf Gladiolenweg, in nord-östlicher Richtung folgen; weiter auf Rinnerforth, in süd-östlicher Richtung folgen; Bahnhofstr. überqueren; weiter auf Stennerlandstr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Markenstr.; rechts auf Markenstr., in südlicher Richtung folgen bis Westerwieher Str. |
19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh Wiesenstr. in nördlicher Richtung folgen bis Zum Freien Stuhl; links auf Zum Freien Stuhl, in westlicher Richtung folgen bis Lippstädter Str.; rechts auf Lippstädter Str., in nördlicher Richtung folgen bis Flurstr.; rechts auf Flurstr., in östlicher Richtung folgen bis Halaustr.; links auf Halaustr., in nördlicher Richtung folgen; weiter auf Brandstr., erst in nord-östlicher, dann in süd-östlicher Richtung folgen; weiter auf Brandstr. in nördlicher Richtung bis Ockerstr.; rechts auf Ockerstr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Vennstr.; rechts auf Vennstr., in östlicher Richtung folgen bis Kreisgrenze GT / PB |
od 11.12.2021 do 19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh Der Kreisgrenze GT / SO in nord-westlicher Richtung folgen; weiter auf Kreisgrenze GT / WAF, in süd-östlicher Richtung folgen bis Ackfelder Str.; Ackfelder Str. in östlicher Richtung folgen bis Lippentruper Str.; links auf Lippentruper Str., in nördlicher Richtung folgen bis Höchtestr.; rechts auf Höchtestr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Mühlenstr.; links auf Mühlenstr., in nördlicher Richtung folgen bis Eusternbach; Eusternbach in nördlicher Richtung folgen bis Batenhorster Str.; links auf Batenhorster Str., in östlicher Richtung folgen; weiter auf Buschweg in östlicher Richtung bis Pferdekamp; rechts auf Pferdekamp, in nördlicher Richtung folgen bis Beckumer Str.; rechts auf Beckumer Str., in nord-östlicher Richtung folgen bis Lippstädter Str.; links auf Lippstädter Str., in nördlicher Richtung folgen bis Bokeler Str.; rechts auf Bokeler Str., in östlicher Richtung folgen bis Am Eusternbach; links auf Am Eusternbach, in nord-östlicher Richtung folgen bis Röckinghauser Str.; rechts auf Röckinghauser Str., in östlicher Richtung folgen bis Eusternbach; Eusternbach in nördlicher Richtung folgen bis Ems; Ems in östlicher Richtung folgen bis B55; links auf B55, in nördlicher Richtung folgen bis Dechant-Hense-Str.; rechts auf Dechant-Hense-Str., in östlicher Richtung folgen; weiter auf Hellingrottstr.; links auf Zum Sägewerk, in nördlicher Richtung folgen bis Forstweg; rechts auf Forstweg, in östlicher Richtung folgen bis Patersweg; links auf Patersweg, in nord-östlicher Richtung folgen bis Neuenkirchener Landstr.; links auf Neuenkirchener Landstr., in süd-östlicher Richtung folgen bis Heideweg; links auf Heideweg, in nord-östlicher Richtung folgen; rechts auf Heideweg, in östlicher Richtung folgen bis Bachlauf; Bachlauf in östlicher Richtung folgen bis Kapellenstr.; links auf Kapellenstr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Varenseller Str.; rechts auf Varenseller Str., in östlicher Richtung folgen; weiter auf Hauptstr., in östlicher Richtung folgen bis Plümersweg; links auf Plümersweg, in nord-westlicher Richtung folgen bis Ölbach; Ölbach in nord-östlicher Richtung folgen bis Spexardweg; rechts auf Spexardweg, in süd-östlicher Richtung folgen bis Varenseller Str.; links auf Varenseller Str., in nord-östlicher Richtung folgen bis Westfalenweg Rechts auf Westfalenweg, in östlicher Richtung folgen bis Chromstr.; rechts auf Chromstr., in östlicher Richtung folgen; weiter auf Eiserstr., in südlicher Richtung folgen bis Bogenstr.; links auf Bogenstr., in östlicher Richtung folgen bis Schillingweg; links auf Schillingweg, in östlicher Richtung folgen; weiter auf Frickenweg in süd-östlicher Richtung; links auf Österweger Str., in nördlicher Richtung folgen bis Bachlauf; Bachlauf in östlicher Richtung folgen bis Lönsweg; rechts auf Lönsweg, in südlicher Richtung folgen bis Bornholter Str.; links auf Bornholter Str., in östlicher Richtung folgen bis Wapelweg; rechts auf Wapelweg, in süd-östlicher Richtung folgen bis Neuenkirchener Str.; links auf Neuenkirchener Str., in östlicher Richtung folgen bis Delbrücker Str.; rechts auf Delbrücker Str., in südlicher Richtung folgen; weiter auf Kaunitzer Str. in süd-östlicher Richtung bis Ems; Ems in östlicher Richtung folgen bis Kreisgrenze GT / PB |
20.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh Haselhorststr. in nordwestlicher Richtung folgen bis Rietberger Str.; rechts auf Rietberger Str., in nord-östlicher Richtung folgen bis An der Graft; links auf An der Graft, in süd-westlicher Richtung folgen bis Löfkenfeld; rechts auf Löfkenfeld, in nord-östlicher, dann links in nord-westlicher, dann rechts in nord-östlicher Richtung folgen bis Glupkerheide; links auf Glupkerheide, in nord-westlicher Richtung folgen bis Triftstr.; rechts auf Triftstr., in nord-östlicher Richtung folgen bis Mastholter Str.; links auf Mastholter Str., in nord-östlicher Richtung folgen bis Delbrücker Str.; rechts auf Delbrücker Str., in südlicher Richtung folgen bis Heinrich-Kuper-Str.; links auf Heinrich-Kuper-Str., in süd-östlicher Richtung folgen bis Torfweg; links auf Torfweg, in nord-östlicher Richtung folgen bis An den Teichwiesen; rechts auf An den Teichwiesen, in süd-östlicher Richtung folgen bis Markenstr.; links auf Markenstraße, in nördlicher Richtung folgen, dann weiter in nord-westlicher Richtung bis Markgraben; Markgraben Richtung nord-östlich folgen, weiter südöstlich bis Im Thüle; rechts auf im Thüle süd-westlich folgen bis Ems; Emsverlauf in östlicher Richtung folgen bis Kreisgrenze GT / PB |
od 12.12.2021 do 20.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh
Kreisgrenze GT / SO in westlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen |
22.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Gütersloh Die Beschreibung beginnt im Süd-Westen des Kreisgebiets am Mastholter Grenzgraben (Kreisgrenze GT / PB), nördlich von Bad Waldliesborn
|
26.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Von der Kreisgrenze Gütersloh-Paderborn der K9 in südöstlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Franzosenweg, dem Franzosenweg in südwestlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Schöninger Straße, dem Verbindungsweg bis zur Einmündung Schöninger Straße folgen, dann der Schöninger Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Sudfeld, dem Sudfeld folgen bis zum Übergang Jüdendamm, dem Jüdendamm weiterfolgen bis zum Übergang Graf-Sporck-Straße, der Graf-Sporck-Straße weiterfolgen bis zur Einmündung Lange Laake, Lange Laake in südwestlicher Rich-tung folgen bis zum Kreisverkehr, am Kreisverkehr in südlicher Richtung weiter folgen auf Himmelreichallee, Himmelreichallee folgen bis zur Einmündung Adolf-Kolping-Straße, Adolf-Kolping-Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Boker Straße, der Boker Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung B64, der B64 in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Schlaunstraße, Schlaunstraße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Jakobstraße, Jakobstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Stettiner Straße, Stettiner Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Kanalweg, Kanalweg in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Anreppener Straße, der Anreppener Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung „Am Hagenbach“, Am Hagenbach in südwestlicher Richtung folgen bis zur Einmündung „Im Hagen“, Im Hagen in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Paradiesstraße, der Pa-radiesstraße in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Bentfelder Straße, Bent-felder Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung „Am Römerlager“, Am Rö-merlager in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Trösterbruch, dem Trösterbruch weiter folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Straße Barbruch, Barbruch in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Gunneweg, dem Gunneweg in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Thüler Straße, der Thüler Straße in westlicher Rich-tung folgen bis zur Einmündung Bleichstraße, Bleichstraße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Westernstraße, dann Westernstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Liemekestraße, dem Verbindungsweg in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Liemekestraße, Liemekestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Mühlendamm, Mühlendamm in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Hauptstraße, Hauptstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Sundern, Sundern in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Im Heil, Im Heil in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Verner Holz, Verner Holz in südlicher Richtung folgen bis zur nächsten Einmündung, dann Verner Holz in südwestlicher Richtung weiterfolgen bis zur Kreisgrenze Soest. |
19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Von der Kreisgrenze Gütersloh - Paderborn der Haselhorsterstraße in östlicher Richtung folgen, in südlicher Richtung weiter auf Haselhorsterstraße bis Köttmers Kamp, Köttmers Kamp in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Moorlake, Moorlage in südöstlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Baumweg, Baumweg folgen in östlicher Richtung bis zur Aufzweigung Baumweg/Wiebeler Straße, Baumweg weiter folgen in nördlicher Richtung auf Wulfhorster Straße, Wulfhorster Straße erst in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung vom Bogenweg, dann Wulfhorster Straße weiter folgen in östlicher Richtung bis zur Einmündung in den Talweg, Talweg in südlicher Richtung folgen bis zur Ein-mündung in Westenholzer Straße, Westenholzer Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Rieger Straße, Rieger Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung in Suternstraße, Suternstraße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Lippstädter Straße weiter in östlicher Richtung bis zur Einmündung, der Lippstädter Straße südlich weiterfolgen, danach der Lippstädter Straße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Blumenweg, danach in westlicher Richtung bis zur Einmündung Westenholzer Straße, der Westenholzer Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Wildweg, Wildweg folgen bis zur Kreisgrenze Soest. |
od 11.12.2021 do 19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Verlauf der Kreisgrenze Gütersloh - Paderborn ab dem Ausgangspunkt Kaunitzer Straße, Kaunitzer Straße folgen bis zur Ems, der Ems in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Hossengrund, Hossengrund in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Krukenhorst, Krukenhorst in südöstlicher Richtung folgen bis zum Übergang Postweg, Postweg folgen bis zur Einmündung Hohes Feld, Hohes Feld folgen bis zur Einmündung Steinhorster Straße, Steinhorster Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Heideweg, Heideweg in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Osterloher Straße (K6), Osterloher Straße (K6) in süd-östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Auf der Bache, Auf der Bache folgen bis zur Einmündung Horsthoefe, Horsthoefe folgen bis zur Einmündung Auf dem Haupte, Auf dem Haupte in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Hövelhofer Straße (L822), Hövelhofer Straße in südwestlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Am Lohberg, Am Lohberg folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Bühlenbrink, Bühlenbrink in südöstlicher Richtung folgen bis zum Fluss Alter Haustenbach, dem Fluss Alter Haustenbach in südwestlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Linnenstraße, Linnenstraße in südlicher Richtung fol-gen bis zur Einmündung Paderborner Straße, Paderborner Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Buddenbruch, Buddenbruch folgen bis zur Einmündung Lesterweg, Lesterweg in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Graf Meerveldt-Straße (L815), Graf-Meerveldt-Straße (L815) in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Feldwegs Im Lester Mersch, den Feldwegen Im Lester Mersch, Gerenfeld und In der Ahle folgen bis zur Einmündung Bentfelder Straße, Bentfelder Straße in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Holzweg, Holzweg folgen bis zur Einmündung des Feldwegs Schillerlake, dem Feldweg Schillerlake folgen bis zur Einmündung des Feldwegs Im Barbruch, dem Feldweg Im Barbruch folgen bis zur Einmündung Gunneweg, Gunneweg in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Thüler Straße, Thüler Straße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Bleichstraße, Bleichstraße folgen bis zur Einmündung Zum Rauschfeld, Zum Rauschfeld folgen bis zur Einmündung Westernstraße, Westernstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Boker Damm (K55), Boker Damm (K55) in südlicher Richtung folgen bis zum Übergang Mühlendamm, Mühlendamm folgen bis zur Einmündung Bornstraße, Bornstraße folgen bis zum Übergang Auf dem Bruche, Auf dem Bruche folgen bis zur Einmündung Königstraße, Königstraße in westlicher Richtung folgen bis zum Übergang Hedertal, Hedertal folgen bis zum Übergang Holser Heide, Holser Heide folgen bis zur Einmündung Zur Hederaue, Zur Hederauer in südwestlicher Richtung folgen bis zum Übergang Am Flüth, Am Flüth folgen bis zur Einmündung Delbrücker Straße (L549), Delbrücker Straße (L549) in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze Paderborn - Soest, Verlauf der Kreisgrenze Paderborn - Soest ab Delbrücker Straße (L549) bis zum Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Gütersloh auf der Kaunitzer Straße. |
20.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Verlauf der Kreisgrenze Gütersloh - Paderborn entlang der Ems bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Entenweg, Entenweg folgen bis zur Einmündung Klosweg, Klosweg folgen bis zum Übergang Brockweg, Brockweg folgen bis zur Einmündung Rietberger Straße (B64), Rietberger Straße (B64) in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Nordhagener Straße, Nordhagener Straße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Brinkweg, Brinkweg in südwestlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Obernheideweg, Obernheideweg in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Rohlingsweg, Rohlingsweg folgen bis zur Einmündung Rieger Str., Rieger Str. in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Talweg, Talweg in südwestlicher Richtung folgen bis zum Brückenweg, Brückenweg in südlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Mühlenheider Straße, dem Verbindungsweg folgen bis zur Kreuzung mit dem Entwässerungsgraben, dem Entwässerungsgraben in nördlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße in nördlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Mastholter Straße, Mastholter Straße in westlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Moorlaake, Moorlaake folgen bis zur Einmündung Vennegosse, Vennegosse folgen bis zur Einmündung Seitenweg, Seitenweg folgen bis zur Einmündung Vennegosse, Vennegosse folgen bis zur Einmündung Randweg, Randweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Am Mastholter See, Am Mastholter See folgen bis zum Verlauf der Kreisgrenze Paderborn – Gütersloh. |
od 12.12.2021 do 20.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Beginnend mit der Kreisgrenze Paderborn – Gütersloh, entlang der Haselhorster Str. bis zur Einmündung Wulfhorster Str., der Wulfhorster Str. folgen bis zur Einmündung Wiebeler Str., der Wiebeler Str. folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Westenholzer Str., dem Verbindungsweg folgen bis zur Westenholzer Str., der Westenholzer Str. folgen bis zur Einmündung Obernheideweg, dem Obernheideweg folgen bis zur Einmündung Suternstr., der Suternstr. folgen bis zur Einmündung Haustenbach, dem Haustenbach folgen bis zur Einmündung Rohlingsweg, dem Rohlingsweg folgen bis zur Einmündung Lippstädter Str., der Lippstädter Str. folgen bis zur Einmündung Leiwesdamm, dem Leiwesdamm folgen bis zur Einmündung Mantinghauser Str., der Mantinghauser Str. folgen bis zur Einmündung Boker Str., dann am Grenzverlauf im Osten: Der Boker Str. folgen bis zur Einmündung Heitwinkel, dem Heitwinkel folgen bis zur Einmündung Verner Str., der Verner Str. folgen auf K55 übergehend in den Boker Damm, dem Boker Damm folgen bis zur Einmündung Mühlendamm, dem Mühlendamm folgen bis zur Einmündung Hauptstr., der Hauptstr. folgen bis zur Einmündung Sundern, Sundern folgen bis zur Einmündung Verner Holz, dann weiter am Grenzverlauf im Süden: Entlang der Kreisgrenze Paderborn – Soest bis zum Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Gütersloh an der Verlängerung der Straße Am Freien Stuhl, dann weiter entlang am Grenzverlauf im Westen: Entlang der Kreisgrenze Paderborn – Gütersloh bis zum Anschluss an die Haselhorster Str. |
22.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Im Norden: Die Kaunitzer Straße ab der Kreisgrenze PB-GT bis zur Einmündung der Steinbredde, dem Verlauf der Steinbredde folgend bis zur Einmündung in die Weststraße, dem Verlauf der Weststraße folgend weiter entlang der Espelner Straße, der Espelner folgend bis zur Einmündung in die Hövelhofer Straße, der Hövelhofer Straße folgend bis zum Abzweig der Mühlensenner Straße, der Mühlensenner Straße folgend bis zum Abzweig Wittendorfer Straße, der Wittendorfer Straße folgend bis zum Abzweig Heierweg, dem Heierweg folgend bis zur Straße Am Haustenbach. Im Osten: Der Straße Am Haustenbach ab Einmündung Heierweg folgen bis zum Übergang in den Sennemühlenweg, dem Sennemühlenweg folgen bis zur Einmündung Georg-Lucas-Weg, dem Georg-Lucas-Weg folgen bis zur Einmündung in die Ostenländer Straße, von der Ostenländer abbiegend in den Kiebitzweg bis zur Einmündung in die Sunderkampstraße, der Sunderkampstraße folgend bis zur Einmündung in die B64, der B64 folgen bis zur Einmündung der Straße Am Brockhof, der Straße Am Brockhof folgen bis zur Einmündung Gesselner Straße, der Gesselner Straße folgen bis zur Einmündung Escherfeld, der Straße Escherfeld folgen bis zur Einmündung Zum Rottberg, der Straße Zum Rottberg in westlicher Richtung folgend bis zur Stadtgrenze Paderborn / Salzkotten, der Stadtgrenze folgend bis zur Einmündung Holzweg, dem Holzweg folgend bis zur Einmündung Delbrücker Weg, der Verlängerung des Holzwegs in südwestlicher Richtung folgend bis zum Übergang in die Straße An der Schützenhalle, dem Verlauf der Straße An der Schützenhalle ca. 375m folgend, anschließend in südlicher Richtung abknickend entlang der Feld-/Waldgrenze bis zum Zusammentreffen mit der Pastor-Epke-Straße, der Pastor-Epke-Straße folgend bis zur Einmündung Bergstraße, der Bergstraße folgen bis zur Einmündung Bahnhofstraße, der Bahnhofstraße folgend bis zum Kreisverkehr, ab dem Kreisverkehr in südlicher Richtung dem parallel zur Scharmeder Straße verlaufenden unbenannten Weg bis zu dessen Einmündung in die Scharmeder Straße folgend, der Scharmeder Straße folgend bis zur Einmündung Thüler Feld, dem Thüler Feld ca. 400m folgend bis zur Einmündung des Verbindungswegs bis zur Einmündung Auf der Ewert, der Straße Auf der Ewert bis zur Einmündung Thüler Straße, der Thüler Straße in südlicher Richtung folgend bis zur Einmündung B1. Im Süden: der B1 von der Einmündung Thüler Straße bis zur Kreisgrenze Paderborn-Soest, der Kreisgrenze PB-Soest folgend bis zum Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Gütersloh. Im Westen: An der Kreisgrenze PB-GT ab dem Zusammentreffen mit der Kreisgrenze Soest bis zum Zusammentreffen mit der Kaunitzer Straße. |
26.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Paderborn Im Norden: Dem Grasweg in östlicher Richtung folgen bis zur Einmündung Grubebachstraße, der Grubebachstraße folgen bis zur Einmündung Im Kuhlen, an der Gabelung dann weiter auf den Westernwiesenweg, dem Westernwiesenweg folgend bis zur Einmündung des Verbindungswegs zum Enger Weg, dem Enger Weg folgend bis zum Übergang in die Straße Birkenkamp, dem Birkenkamp folgend bis zur Einmündung Nordhagener Straße, der Nordhagener Straße folgend bis zur Einmündung Sperberweg, dem Sperberweg folgend bis zur Einmündung Lerchenweg, dem Lerchenweg folgend bis zur Einmündung Westenholzer Straße. Im Osten: Der Westenholzer Straße folgend bis zur Einmündung Timmerdamm, dem Timmerdamm folgend bis zur Einmündung Lippstädter Straße, der Lippstädter Straße in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Einmündung des Verbindungswegs zur Straße Zu-Neukirchs-Schleuse, Zu-Neukirchs-Schleuse folgend bis zur Einmündung Wiesenweg, dem Wiesenweg folgend bis zur Einmündung Kiliansdamm, dem Kiliansdamm folgend bis zur Einmündung Neue Reihe, Neue Reihe folgend bis zur Einmündung der Straße Im Ort, Im Ort folgend bis zur Einmündung der Straße Untereichen, Untereichen folgend bis zur Einmündung Mantinghauser Straße, der Mantinghauser Straße folgend bis zur Boker Straße, der Boker Straße folgend bis zur Einmündung Alte Römerstraße. Im Süden: Der Alte Römerstraße folgen bis zur Einmündung Westenholzer Straße. Im Westen: Der Westenholzer Straße folgen bis zur Einmündung Wildweg, dem Wildweg ca. 600m folgend, dann ca. 700m in nördlicher Richtung am Feldrand entlang, dann in westliche Richtung bis zur Einmündung Alter Mühlenweg, Alter Mühlenweg folgend bis zum Übergang Brückenweg, Brückenweg folgend bis zur Einmündung Ziegeleistraße, Ziegeleistraße folgend bis zur Einmündung Mühlenheider Straße, Mühlenheider Straße folgend bis zum Übergang in die Wulfhorster Straße, Wulfhorster Straße folgend bis zur Einmündung Bogenweg, dann in östlicher Richtung der Wulfhorster Straße folgend bis zur Einmündung Wiebeler Straße, dann der westlichen Grenze des Golfplatzes folgend bis zur Einmündung Boikweg, dem Boikweg folgend bis zur Einmündung Knäppenstraße, der Knäppenstraße folgend bis zur Einmündung Ottensdamm, dem Ottensdamm folgend bis zur Einmündung Grasweg. |
od 18.12.2021 do 26.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Lippe Höhe Gieseler in östlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis Bismarckstraße, Bismarckstraße in südlicher Richtung bis Sandstraße, Sandstraße bis Zur Kisse, Zur Kisse bis Höhe Lippe, Lippe in östlicher Richtung folgend bis Schambrede, Schambrede bis Hörster Straße, Hörster Straße bis Garfelner Straße, Garfelner Straße bis Dörferweg, Dörferweg bis Düning, Düning bis Höhe Brandenbaumer Bach, Brandenbaumer Bach in nördlicher Richtung bis Lippe, Lippe der Kreisgrenze in südöstlicher Richtung folgend bis Verner Holz, Verner Holz in südlicher Richtung folgend bis Verner Straße, Verner Straße bis Schorlemerstraße, Schorlemerstraße bis Trappenweg, Trappenweg bis Delbrücker Straße, Delbrücker Straße in südlicher Richtung folgend bis Markusstraße, Markusstraße bis Ernst-von-Bayern-Straße, Ernst-von-Bayern-Straße bis Alhardstraße, Alhardstraße bis Erwitter Straße (B1), Erwitter Straße in westlicher Richtung folgend bis K50, K50 bis Mühlenweg, Mühlenweg bis Rüthener Straße, Rüthener Straße in nördlicher Richtung bis Grandweg, Grandweg bis Bruchstraße, Bruchstraße bis Osterbachstraße, Osterbachstraße bis Leckhausstraße, Leckhausstraße bis Nordstraße, Nordstraße in nördlicher Richtung folgend bis Zur Erwitter Warte, Zur Erwitter Warte bis Alter Lipperweg, Alter Lipperweg bis Höhe Gieseler, Gieseler in nordwestlicher Richtung folgend bis Lippe |
19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Bismarckstraße Höhe Mastholter Grenzgraben in östlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis zur Lippe, der Lippe in westlicher Richtung folgend bis Brandenbaumer Bach, Brandenbaumer Bach folgend bis Düning, Düning in westlicher Richtung bis Dörferweg, Dörferweg bis Garfelner Straße, Garfelner Straße in westlicher Richtung bis Hörster Straße, Hörster Straße bis Schambrede, Schambrede bis Lippe, Lippe in westlicher Richtung folgend bis Höhe Zur Kisse, Zur Kisse bis Sandstraße, Sandstraße in westlicher Richtung folgend bis Bismarckstraße, Bismarckstraße bis Höhe Mastholter Grenzgraben |
od 11.12.2021 do 19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Lippe Höhe Gieseler in östlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis Bismarckstraße, Bismarckstraße in südlicher Richtung bis Sandstraße, Sandstraße bis Zur Kisse, Zur Kisse bis Höhe Lippe, Lippe in östlicher Richtung folgend bis Schambrede, Schambrede bis Hörster Straße, Hörster Straße bis Garfelner Straße, Garfelner Straße bis Dörferweg, Dörferweg bis Düning, Düning bis Höhe Brandenbaumer Bach, Brandenbaumer Bach in nördlicher Richtung bis Lippe, Lippe der Kreisgrenze in südöstlicher Richtung folgend bis Verner Holz, Verner Holz in südlicher Richtung folgend bis Verner Straße, Verner Straße bis Schorlemerstraße, Schorlemerstraße bis Trappenweg, Trappenweg bis Delbrücker Straße, Delbrücker Straße in südlicher Richtung folgend bis Markusstraße, Markusstraße bis Ernst-von-Bayern-Straße, Ernst-von-Bayern-Straße bis Alhardstraße, Alhardstraße bis Erwitter Straße (B1), Erwitter Straße in westlicher Richtung folgend bis K50, K50 bis Mühlenweg, Mühlenweg bis Rüthener Straße, Rüthener Straße in nördlicher Richtung bis Grandweg, Grandweg bis Bruchstraße, Bruchstraße bis Osterbachstraße, Osterbachstraße bis Leckhausstraße, Leckhausstraße bis Nordstraße, Nordstraße in nördlicher Richtung folgend bis Zur Erwitter Warte, Zur Erwitter Warte bis Alter Lipperweg, Alter Lipperweg bis Höhe Gieseler, Gieseler in nordwestlicher Richtung folgend bis Lippe |
20.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Dorfstraße Höhe Lippe der Kreisgrenze in östlicher Richtung folgend bis L747, L747 in westlicher Richtung bis Zum Alten Berg, Zum Alten Berg bis Johannesholzstraße, Johannesholzstraße bis L747, L747 bis Zu den Birken, Zu den Birken bis Papenweg, Papenweg bis L747, L747 bis Hoinkhauser Straße, Hoinkhauser Straße bis L747, L747 bis Weickede, Weickede bis Rüthener Straße, Rüthener Straße bis Berger Landstraße, Berger Landstraße bis Eichholzweg, Eichholzweg 980 Meter folgend bis Feldweg, Feldweg in westlicher Richtung bis Höhe Pohlgartenstraße, Feldweg in nördlicher Richtung folgend bis Angsfeldweg, Angstfeldweg bis Lippstädter Straße, Lippstädter Straße bis A44, A44 in westlicher Richtung folgend bis Kliever Straße, Kliever Straße bis Im Brok, Im Brok bis Heideweg, Heideweg bis Feldweg, Feldweg 540 Meter in nördlicher, 255 Meter in westlicher und 130 Meter in nördlicher Richtung folgen bis Soester Straße, Soester Straße in westlicher Richtung folgend bis Hahnebrink, Hahnebrink bis K49, K49 bis Langestraße, Langestraße 90 Meter in östlicher Richtung folgend bis Feldweg, Feldweg 680 Meter in nördlicher Richtung folgend bis Zur Windmühle, Zur Windmühle bis Horstweg, Horstweg bis Zum Birkengrund, Zum Birkengrund bis Stephanusstraße, Stephanusstraße bis Am Lindloh, Am Lindloh bis Flurstraße, Flurstraße bis Dorfstraße, Dorfstraße bis Höhe Lippe |
22.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Lipperoder Straße Ecke Lippertor bis Lippestraße, Lippestraße bis Sandstraße, Sandstraße bis Niederdedinghauser Straße, Niederdedinghauser Straße bis Schleusenstraße, Schleusenstraße bis Hörster Straße, Hörster Straße in östlicher Richtung bis Bahnecke, Bahnecke bis Corveyer Straße, Corveyer Straße bis Hauptstraße, Hauptstraße bis Dorf, Dorf bis Nächstenbruch, Nächstenbruch bis Schmielenbreite, Schmielenbreite bis Schützenstraße, Schützenstraße bis Puisterweg, Puisterweg bis Am Wilmsweg, Am Wilmsweg bis Langeneicker Straße, Langeneicker Straße in westlicher Richtung bis Grandweg, Grandweg bis Bruchstraße, Bruchstraße bis Leckhausstraße, Leckhausstraße bis Nordstraße, Nordstraße bis Westernkötter Straße, Westernkötter Straße bis Bökenförder Straße, Bökenförder Straße bis Unionstraße, Unionstraße bis Oststraße, Oststraße bis Klusetor, Klusetor bis Lange Straße, Lange Straße bis Lippertor, Lippertor bis Lipperoder Straße |
od 14.12.2021 do 22.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Soest Ab Scheidenstraße Höhe Mastholter Grenzgraben der Kreisgrenze in östlicher Richtung folgend bis B1, B1 in westlicher Richtung bis Ortfelderweg, Ortfelderweg 1,2 km folgend bis K58, K58 in westlicher Richtung bis Trappenweg, Trappenweg bis Delbrücker Straße, Delbrücker Straße bis Markusstraße, Markusstraße bis Bönninghauser Straße, Bönninghauser Straße bis Ehringhauser Straße, Ehringhauser Straße bis Hauptstraße, Hauptstraße bis Dorf, Dorf bis Heidfeldweg, Heidfeldweg bis Im Bruch, Im Bruch in nördlicher Richtung bis Dedinghauser Straße, Dedinghauser Straße in westlicher Richtung bis Ehringhauser Straße, Ehringhauser Straße bis Am Bleichgraben, Am Bleichgraben bis Am Bauernstück, Am Bauernstück bis Am Kusel, Am Kusel bis Elsternweg, Elsternweg bis Alpenstraße, Alpenstraße bis Paderborner Straße, Paderborner Straße bis Biedermeisterstraße, Biedermeisterstraße bis Salzkottener Straße, Salzkottener Straße in östlicher Richtung bis Knappstraße, Knappstraße bis In den Amtswiesen, In den Amtswiesen bis Lippestraße, Lippestraße in westlicher Richtung bis B55, B55 in nördlicher Richtung bis Scheidenstraße, Scheidenstraße in östlicher Richtung bis Kreisgrenze |
26.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Warendorf Beginnend an der Kreisgrenze der Lippstädter Str. Richtung Norden folgen (L852 bis Liesborn). In Liesborn rechts in die Straße Zu den Sieben Eichen einbiegen und weiter Richtung Norden der Nordstr. folgen. Diese geht über in die Straße Im Kreuzfeld (K14). Der K 14 bis Wadersloh folgen. In Wadersloh rechts in die Straße Am Park einbiegen und dieser Richtung Norden folgen; über den Kreisverkehr Schulkamp weiter Richtung Norden. Dann rechts in die Langenberger Str. einbiegen (K56). Der K56 weiter Richtung Norden bis zur Kreisgrenze folgen. |
19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Warendorf Bornefelder Str. von Kreisgrenze Gütersloh bis zur K14; K14, Nordstr., Zu den sieben Eichen, Bäggerie, Königstr., L 848 bis zur südlichen Kreisgrenze (Lippe); Kreisgrenze Soest; Kreisgrenze Güterslo |
22.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Steinburg
Die Gemeinden Hohenfelde und Horst:
die Gemeinde Neuendorf b. Elmshorn:
Richtung folgend
|
2.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Steinburg:
|
od 24.11.2021 do 2.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Pinneberg:
Kreis Steinburg:
Kreis Segeberg:
|
7.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Pinneberg: Die Schutzzone umfasst folgendes Gebiet im Bereich der Gemeinden Bevern, Ellerhoop, Hemdingen, Heede, Bullenkuhlen, Kölln-Reisiek, Seeth-Ekholt und Teilen der Gemeinde Borstel-Hohenraden und Kummerfeld, sowie Teilen der Stadt Barmstedt Beginnend an der Anschlussstelle A14 der Bundesautobahn A23 (Elmshorn) in Fahrtrichtung Norden bis Autobahnbrücke über die Krückau an der Grenze der Gemeinde Kölln-Reisiek/Bokholt-Hanredder, dann nach Osten entlang der Krückau, nach Norden entlang des Radebrooksbaches bis zur Kreisgrenze. Der Krückau (Kreisgrenze) entlang bis zum Radebroksbach folgend, durch den Rantzauer Forst bis zum Kreisel L110 (Pinneberger Landstraße)/L75 /Spitzerfurth in Barmstedt. Der L75 über Spitzerfurth, Mühlenweg und Hamburger Straße folgend bis zur Kreuzung Heeder Damm/Hemdinger Chaussee in der Gemeinde Heede. Von dort weiter auf der L110 (Hemdinger Chaussee) bis zur Kreuzung Grasenmoor/Rieloh. Der Straße Rieloh und weiter nach Süden der Heeder Straße in der Gemeinde Hemdingen bis zur L195 (Steindamm) folgend, von dort nach Westen auf der L195 bis zur Kreuzung Hochmoorsheide/Breedenmoor/Steindamm. Nach Süden der Straße Hochmoorsheide folgend bis zur Gemeindegrenze nach Ellerhoop dann weiter nach Süden entlang der östlichen Seite des Ellerhooper Geheges (Staatsforst Rantzau). Im Süden des Waldgebietes weiter nach Süden bis zur nördlichen Waldgrenze des Borsteler Wohlds von da aus nach Westen entlang der Waldgrenze des Borsteler Wohlds und Kummerfelder Ostholz bis Straße Baumschulenweg nach Westen folgend auf Höhe der Straße Zum Bilsbek in der Gemeinde Ellerhoop. Der Straße Zum Bilsbek nach Westen in den Thiensen und dann weiter bis zur Kreuzung an die K21 (Alte B5/Oha) an der Grenze zur Stadt Tornesch folgend. Von dort aus der K21 nach Nordwesten folgend über die Gemeindegrenze nach Seeth-Ekholt bis zur Anschlussstelle an der Autobahnabfahrt Elmshorn (AS 14). |
od 29.11.2021 do 7.12.2021 |
Państwo członkowskie: Irlandia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
||||
Monaghan and Cavan Counties |
|||||
That part of the Counties of Cavan and Monaghan that comprises the townlands of:
|
9.1.2022 |
||||
That part of the County Monaghan that comprises the townlands of Corhelshinagh, Corlat, Corlea, Corracharra, Cortaghart, Cortober, Crossduff, Derrygoony, Dooraa, Drumcanon, Drumcunnion, Drumgor, Fairtaghy, Faraghy, Formil, Garrybane, Garryduff, Kilkit, Lackan, Lattacrom, Lisinisky, Lurgachamlough, Mullanalt, Rebane, Shantonagh, Shantony, Tooa and Tullyrain. |
From 25.12.2021 until 9.1.2022 |
||||
That part of the County of Monaghan that lies within the outer margin of an imaginary line drawn from the junction of the roads known as the R162-10 and the L0310-12 in the townland of Creeve, continuing along the L310-12, the L30121, the L03012, and the L07040-0 to the boundary with county Cavan at Vicar Bridge and, from there continuing along the county boundary with County Cavan, in an easterly direction, to the junction of the R181 and the L04023-0 at Loughaphortan, and then continuing along the L04023-0, the L04013-0, the L04012, the L04011, the L04010, the R180-3, the L0410, the L03131-0 to the junction of that L0310-12 and the R162-10 in the townland of Creeve. |
From 25.12.2021 until 9.1.2022 |
||||
That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Mullyash, Lurganearly, Tullintlisny, Drumleek South, Tullyharnet, Drumallis, Tullynahattina, Tullyvanua, Tullycoora, Liseenan, Drumleek North, Tullyrahan, Tattinlieve, Formil (adjacent to the townlands of Drumacrib and Drumagelvin), Drumacrib, Oram, Skerrymore, Lurganmore, Tullycaghny, Drumakill, Aghnadamph, Tullynamalra, Lisdonny, Moy, Erryroe, Drumagelvin, Alsmeed, Annyart, Drollagh and Tullycollive. |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
Państwo członkowskie: Francja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
BERGUES BIERNE BRAY-DUNES COUDEKERQUE-BRANCHE GHYVELDE HOYMILLE LEFFRINCKOUCKE TETEGHEM-COUDEKERQUE-VILLAGE UXEM |
3.1.2022 |
KILLEM HONDSCHOOTE |
From 26.12.2021 until 3.1.2022 |
WARHEM |
From 26.12.2021 until 6.1.2022 |
ARNEKE BAMBECQUE BAVINCHOVE BOESCHEPE CAESTRE CASSEL EECKE ESQUELBECQ GODEWAERSVELDE HARDIFORT HONDEGHEM HOUTKERQUE KILLEM LEDRINGHEM NOORDPEENE OCHTEZEELE OOST-CAPPEL OUDEZEELE OXELAERE QUAEDYPRE REXPOEDE SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL SAINTE-MARINE-CAPPEL SOCX TERDEGHEM WEMAERS-CAPPEL WEST-CAPPEL WYLDER ZEGERSCAPPEL ZERMEZEELE ZUYDCOOTE |
6.1.2022 |
HERZEELE HOUTKERQUE OUDEZEELE STEENVOORDE WINNEZEELE WORMHOUT |
From 29.12.2021 until 6.1.2022 |
Państwo członkowskie: Chorwacja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Županija: Sisačko-moslavačka |
|
Naselja na području općine Lekenik: Petrovec i Žažina. Naselja na području općine Martinska Ves: Bok Palanječki, Ljubljanica, Setuš, Strelečko, Tišina Erdedska, Tišina Kaptolska i Žirčica. Naselja na području Grada Petrinje: Brest Pokupski, Hrastovica, Mala Gorica, Moščenica, Nova Drenčina, Novo Selište, Taborište i Petrinja. Naselja na području Grada Siska: Budaševo, Crnac, Gornje Komarevo, Greda, Hrastelnica, Klobučak, Novo Pračno, Novo Selo, Novo Selo Palanječko, Palanjek, Prelošćica i Topolovac te područje Siska južno od linije koja prolazi Capraškom ulicom. |
26.12.2021 |
Naselja na području Grada Siska: Odra Sisačka, Stara Drenčina, Vurot, Staro Pračno, Stupno, Žabno, Sela i Jazvenik te područje Siska sjeverno od linije koja prolazi Capraškom ulicom. |
From 18.12.2021 until 26.12.2021 |
Państwo członkowskie: Włochy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Regions: Veneto and Lombardia |
|
The area of Veneto Region and Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00088, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00091, IT-HPAI(P)-2021-00092, IT-HPAI(P)-2021-00093, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00104, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00108, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00132 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.143767787 E11.236107915, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.36976874 E11.299938509, N45.385069666 E10.952114147, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.212961569 E11.569073484, N45.147313 E10.965899, N45.179407 E10.993756, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.441104605 E10.888279804, N45.210448697 E11.731952791, N45.20830846 E11.706987889, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.245441 E11.316658, N45.226552621 E11.625151446, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.219025246 E11.2044031, N45.180835 E11.396585, N45.318426217 E11.622130447, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.144248388 E11.221639049, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.38623123 E10.946356142, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.253853 E11.2513) |
9.1.2022 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00091 (WGS84 dec. coordinates N45,441104605 E10,888279804) |
From 20.12.2021 until 28.12.2021 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142) |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266) |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00092, IT-HPAI(P)-2021-00093 (WGS84 dec. coordinates N45.210448697 E11.731952791, N45.20830846 E11.706987889) |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
Region: Lazio |
|
The area of the parts of Lazio Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00022) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N41.748220 E12.30331 |
13.12.2021 |
The area of the parts of Lazio Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00022) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N41.748220 E12.30331 |
From 5.12.2021 until 13.12.2021 |
Region: Lombardia |
|
The area of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00059, IT-HPAI(P)-2021-00102, IT-HPAI(P)-2021-00134, IT-HPAI(P)-2021-00135 (WGS84 dec. coordinates N45.29094 E10.155602, N45.20814 E10.132711, N45.221999 E10.142106, N45.291849 E10.22094) |
9.1.2022 |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS IT-HPAI(P)-2021-00059, IT-HPAI(P)-2021-00135 (WGS84 dec. coordinates N45.29094 E10.155602, N45.291849 E10.22094) |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometres from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00102, IT-HPAI(P)-2021-00134 (WGS84 dec. coordinates N45.20814 E10.132711, N45.221999 E10.142106) |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
Region: Friuli Venezia Giulia |
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
9.1.2022 |
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
From 1.1.2022 until 9.1.2022 |
Państwo członkowskie: Węgry
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye: |
|
Balotaszállás, Borota, Császártöltés, Felsőszentiván, Hajós, Homokmégy, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kelebia, Kéleshalom, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kisszállás, Mélykút, Petőfiszállás, Tompa, Ásotthalom Öttömös Pusztamérges és Ruzsa települések védőkökörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe. Bácsalmás, Bácsszőlős, Bugac, Csikéria, Csólyospálos, Drágszél, Dusnok, Érsekhalma, Harkakötöny, Imrehegy, Kecel, Kiskunmajsa, Kömpöc, Kunfehértó, Mátételke, Miske, Móricgát, Nemesnádudvar, Öregcsertő, Pálmonostora, Pirtó, Rém, Szank, Tataháza, Tázlár, Zsana, Balástya, Bordány, Csengele, Forráskút, Kistelek, Mórahalom, Szatymaz, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések teljes közigazgatási területe. Domaszék és Szeged közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
3.1.2022 |
Császártöltés, Hajós és Homokmégy a 46.407141 és a 19.197183, a 46.417287 és a 19.158443, valamint a 46.411300 és a 19.191000 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 24.12.2021 until 3.1.2022 |
Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.586610 és a 19.793628 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 8.12.2021 until 3.1.2022 |
Balotaszállás, Jánoshalma, Kelebia, Kisszállás, Mélykút és Tompa települések közigazgatási területeinek a 46.223598 és a 19.589190, a 46.224850 és a 19.411590, a 46.227060 és a 19.395470, a 46.286000 és a 19.560700, a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, a 46.275470 és a 19.528820, a 46.235270 és a 19.529500, a 46.268432 és a 19.574210, a 46.244355 és a 19.552609, a 46.240529 és a 19.552816, a 46.283838 és a 19.357308, a 46.177780 és a 19.616043, a 46.281765 és a 19.555604, a 46.276507 és a 19.343578, a 46.311164 és a 19.293536, a 46.294410 és a 19.668580, a 46.257726 és a 19.266559, valamint a 46.204650 és a 19.524540 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 23.12.2021 until 3.1.2022 |
Ásotthalom, Öttömös, Pusztamérges és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, valamint a 46.294410 és a 19.668580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 23.12.2021 until 3.1.2022 |
Bordány, Forráskút és Zsombó elepülések közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 16.12.2021 until 3.1.2021 |
Békés megye: |
|
Békéscsaba, Csabaszabadi és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Csanádapáca, Gerendás, Kétegyháza, Medgyesbodzás, Medgyesegyháza, Pusztaottlaka, Szabadkígyós és Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
27.12.2021 |
Békéscsaba, Csabaszabadi és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 18.12.2021 until 27.12.2021 |
Kétsoprony és Kondoros települések közigazgatási területeinek a 46.746460 és a 20.826430 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Csabacsüd, Csorvás, Gyomaendrőd, Kamut, Mezőberény, Nagyszénás, Orosháza és Örménykút települések közigazgatási területeinek a 46.746460 és a 20.826430 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
5.1.2022 |
Kétsoprony és Kondoros települések közigazgatási területeinek a 46.746460 és a 20.826430 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 28.12.2021 until 5.1.2022 |
Hajdú-Bihar megye: |
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Hajdúhadház, Hajdúsámson és Nyíracsád települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
27.12.2021 |
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 17.12.2021 until 27.12.2021 |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
Balkány, Dombrád, Gégény, Kékcse, Pátroha, Rétközberencs és Tiszakanyár települések közigazgatási területeinek a 48.198772 és a 21.972811 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Ajak, Anarcs, Berkesz, Beszterec, Bököny, Demecser, Döge, Geszteréd, Gyulaháza, Kék, Kisvárda, Nyírgelse, Nyírlugos, Nyírmihálydi, Nyírtass, Szabolcsveresmart, Szakoly és Újdombrád települések közigazgatási területeinek a 48.198772 és a 21.972811 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
27.12.2021 |
Balkány, Dombrád, Gégény, Kékcse, Pátroha, Rétközberencs ésTiszakanyár települések közigazgatási területeinek a 48.198772 és a 21.972811 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
From 18.12.2021 until 27.12.2021 |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye: |
|
Cigánd és Ricse települések közigazgatási területeinek a 48.198772 és a 21.972811 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
27.12.2021 |
Państwo członkowskie: Niderlandy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Flevoland, Municipality Zeewolde |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25.11.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 17.11.2021 until 25.11.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 28.11.2021 until 6.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Friesland, Municipality Sudwest Fryslan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 26.11.2021 until 4.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Friesland, Municipality Waadhoeke |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 7.12.2021 until 15.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Groningen, Municipality Westerkwartier |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 1.12.2021 until 9.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Noord Holland, Municipality Zaanstad |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 23.11.2021 until 1.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Utrecht, Municipality De Ronde Venen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From 14.12.2021 until 22.12.2021 |
Państwo członkowskie: Austria
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Gmünd district |
|
Municipalities Litschau and Haugschlag |
14.12.2021 |
Municipalitiers Großdietmanns, Unserfrau-Altweitra, Moorbad Harbach, Weitra. |
22.12.2021 |
In the distirct Mistelbach in the municipality Bernhardsthal the cadastral communes Berhardsthal, Katzelsdorf and Reinthal and in the municipality Schrattenberg the cadastral commune Schrattenberg |
28.12.2021 |
Państwo członkowskie: Polska
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 11.12.2021 do 19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo lubuskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 1.12.2021 do 9.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 29.11.2021 do 7.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie i wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 8.12.2021 do 16.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie kaliskim:
|
od 9.12.2021 do 17.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie kaliskim:
|
od 11.12.2021 do 19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie kaliskim
|
od 11.12.2021 do 19.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie gostyńskim:
|
od 12.12.2021 do 20.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie tureckim:
|
od 15.12.2021 do 23.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Wojeówdztwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie poddębickim:
|
18.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie kaliskim:
|
od 17.12.2021 do 25.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Wojeówdztwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie tarnogórskim:
|
od 21.12.2021 do 29.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie tureckim:
|
od 22.12.2021 do 30.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
w powiecie poddębickim:
|
30.12.2021 |
Państwo członkowskie: Portugalia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
The parts of Palmela and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone and contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
7.1.2022 |
The parts of the Benavente, Alcochete and Palmela municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
From 30.12.2021 until 7.1.2022 |
Państwo członkowskie: Słowacja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Trnava Region |
|
District Dunajská Streda: Veľké Dvorníky, Jahodná, Dunajský Klátov, Kútniky, Povoda, Padáň, Dolný Bar, Mad, Vrakúň, Horná Potôň, Michal na Ostrove, Lúč na Ostrove, Holice, Kostolné Kračany, Kráľovičove Kračany. |
19.12.2021 |
District Dunajská Streda: Dunajská Streda city, Veľké Blahovo, Vydrany, Malé Dvorníky |
From 11.12.2021 until 19.12.2021 |
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna)
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
The area of the parts of County Armagh beyond the 3 kilometre protection zone and extending to a radius of 10 kilometres, centred on coordinates N54.14707 and -E6.681729 |
9.1.2022 |
CZĘŚĆ C
Obszary buforowe w zainteresowanych państwach członkowskich (*1), o których mowa w art. 1 i art. 3a:
Państwo członkowskie: Włochy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 3a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.12.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.12.2021 |
Państwo członkowskie: Polska
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 3a |
||||||||||
Województwo mazowieckie: |
|||||||||||
|
19.12.2021 |
||||||||||
Województwo lubuskie: |
|||||||||||
|
9.12.2021 |
||||||||||
Województwo wielkopolskie: |
|||||||||||
powiat kaliski:
|
17.12.2021 |
||||||||||
Województwo wielkopolskie: |
|||||||||||
powiat kaliski:
|
19.12.2021 |
(*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.