ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 218

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 64
18 czerwca 2021


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2021/986 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zatwierdzenia decyzji Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej przyjmującej Regulamin Agencji określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych (notyfikowana jako dokument nr C(2021) 2893)

1

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/987 z dnia 16 czerwca 2021 r. wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez Zjednoczone Królestwo z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (notyfikowana jako dokument nr C(2021) 4114)

3

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/988 z dnia 16 czerwca 2021 r. wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa członkowskie z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (notyfikowana jako dokument nr C(2021) 4118)

9

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/989 z dnia 17 czerwca 2021 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2021) 4257)  ( 1 )

41

 

 

REGULAMINY WEWNĘTRZNE

 

*

Decyzja Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej przyjmująca Regulamin Agencji określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych oraz uchylająca Regulamin Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 5 maja 1960 r., zmieniony rozporządzeniem z dnia 15 lipca 1975 r.

56

 

*

Regulamin – Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych oraz specjalnych materiałów rozszczepialnych

58

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

DECYZJE

18.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 218/1


DECYZJA KOMISJI (UE) 2021/986

z dnia 29 kwietnia 2021 r.

w sprawie zatwierdzenia decyzji Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej przyjmującej Regulamin Agencji określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych

(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 2893)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 60 akapit szósty,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 2 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (zwanego dalej „Traktatem Euratom”) Europejska Wspólnota Energii Atomowej gwarantuje wszystkim użytkownikom Wspólnoty regularne i sprawiedliwe dostawy rud i paliw jądrowych poprzez wspólną politykę zaopatrzeniową opartą na zasadzie równego dostępu do źródeł zaopatrzenia.

(2)

W tym celu w art. 52 ust. 2 lit. b) Traktatu Euratom ustanowiono Agencję.

(3)

Regulamin przyjęty przez Agencję wymaga zatwierdzenia Komisji i określa sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych oraz specjalnych materiałów rozszczepialnych.

(4)

Decyzją z dnia 15 stycznia 2021 r. Agencja, działając zgodnie z Traktatem Euratom i własnym statutem, przyjęła nowy regulamin mający na celu aktualizację i zastąpienie obecnie obowiązującego regulaminu Agencji.

(5)

Zgodnie z art. 60 akapit szósty Traktatu Euratom regulamin Agencji wymaga zatwierdzenia Komisji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się decyzję Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 15 stycznia 2021 r. przyjmującą Regulamin Agencji określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych oraz uchylającą Regulamin Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 5 maja 1960 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem 1 lipca 2021 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej. Jest ona publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 kwietnia 2021 r.

W imieniu Komisji

Kadri SIMSON

Członek Komisji


18.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 218/3


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/987

z dnia 16 czerwca 2021 r.

wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez Zjednoczone Królestwo z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW)

(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 4114)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 (1), w szczególności jego art. 52, w związku z art. 131 i 138 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,

po konsultacji z Komitetem ds. Funduszy Rolniczych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 52 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 Komisja dokonuje niezbędnych weryfikacji, informuje Zjednoczone Królestwo o wynikach tych weryfikacji, zapoznaje się z uwagami zgłoszonymi przez Zjednoczone Królestwo, zwołuje dwustronne rozmowy w celu wypracowania porozumienia ze Zjednoczonym Królestwem i oficjalnie informuje je o swoich wnioskach.

(2)

Zjednoczone Królestwo miało możliwość złożenia wniosku o wszczęcie postępowania pojednawczego, ale nie wystąpiło z takim wnioskiem.

(3)

Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1306/2013 finansowane mogą być jedynie wydatki rolne dokonane zgodnie z prawem Unii.

(4)

Przeprowadzone weryfikacje i wyniki rozmów dwustronnych wykazały, że część wydatków zadeklarowanych przez Zjednoczone Królestwo nie spełnia tego wymogu i nie może być zatem finansowana w ramach EFRG i EFRROW.

(5)

Należy wskazać, które kwoty nie zostały uznane za kwalifikujące się do zwrotu w ramach EFRG i EFRROW. Kwoty te nie dotyczą wydatków poniesionych wcześniej niż dwadzieścia cztery miesiące przed pisemnym powiadomieniem Zjednoczonego Królestwa przez Komisję o wynikach weryfikacji.

(6)

Kwoty wyłączone z finansowania unijnego na podstawie niniejszej decyzji powinny również uwzględniać wszelkie zmniejszenia i zawieszenia zgodnie z art. 41 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 z uwagi na fakt, że takie zmniejszenia lub zawieszenia mają charakter tymczasowy, bez uszczerbku dla decyzji podjętych na podstawie art. 51 lub 52 tego rozporządzenia.

(7)

Jeśli chodzi o przypadki objęte niniejszą decyzją, Komisja przedstawiła Zjednoczonemu Królestwu w sprawozdaniu zbiorczym szacunkowe kwoty do wyłączenia z uwagi na ich niezgodność z prawem Unii (2).

(8)

Niniejsza decyzja nie przesądza o skutkach finansowych wynikających dla Komisji z wyroków Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawach będących w toku w dniu 31 marca 2021 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Kwoty określone w załączniku, odnoszące się do wydatków poniesionych przez akredytowane agencje płatnicze Zjednoczonego Królestwa, zadeklarowane z tytułu EFRG i EFRROW, wyłącza się z finansowania unijnego.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 czerwca 2021 r.

W imieniu Komisji

Janusz WOJCIECHOWSKI

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549.

(2)  Dokument Ares (2021)3293159.


ZAŁĄCZNIK

Decyzja: Tylko 66-UK

Pozycja budżetu: 6200

Państwo członkowskie

Środek

RB

Uzasadnienie

Rodzaj

Korekta (%)

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

GB

Certyfikacja

2016

Błędy finansowe wykryte przez jednostkę certyfikującą

JEDNORAZOWA

 

EUR

-859,46

0,00

-859,46

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2019

Nieprawidłowebliczenie płatności – AO1

JEDNORAZOWA

 

EUR

-103 237,16

0,00

-103 237,16

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2019

Pojedyncze błędy w EFRG objętym ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 112,08

0,00

-3 112,08

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2019

Znany błąd w EFRG objętym ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 551,20

0,00

-1 551,20

 

 

 

 

 

Ogółem GB:

EUR

-108 759,90

0,00

-108 759,90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

-108 759,90

0,00

-108 759,90

Pozycja budżetu: 6201

Państwo członkowskie

Środek

RB

Uzasadnienie

Rodzaj

Korekta (%)

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

GB

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2016

1.2. Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-14 804,48

0,00

-14 804,48

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2017

1.2. Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-265 380,06

0,00

-265 380,06

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2018

1.2. Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-558 453,80

0,00

-558 453,80

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2019

1.2. Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-566 790,77

0,00

-566 790,77

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – LEADER

2017

Niedociągnięcia stwierdzone w funkcjonowaniu kluczowych mechanizmów kontroli „Odpowiednie kontrole kwalifikowalności kosztów operacji” oraz „Odpowiednie procedury selekcji i oceny projektów lub wniosków” za rok budżetowy 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-47 531,38

0,00

-47 531,38

 

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK

2018

Niedociągnięcia stwierdzone w funkcjonowaniu kluczowych mechanizmów kontroli „Odpowiednie kontrole kwalifikowalności kosztów operacji” oraz „Odpowiednie procedury selekcji i oceny projektów lub wniosków” za rok budżetowy 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-336 852,17

0,00

-336 852,17

 

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK

2019

Niedociągnięcia stwierdzone w funkcjonowaniu kluczowych mechanizmów kontroli „Odpowiednie kontrole kwalifikowalności kosztów operacji” oraz „Odpowiednie procedury selekcji i oceny projektów lub wniosków” za rok budżetowy 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-247 748,43

0,00

-247 748,43

 

Certyfikacja

2016

Błędy finansowe wykryte przez jednostkę certyfikującą

JEDNORAZOWA

 

EUR

-78 032,29

0,00

-78 032,29

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2019

Pojedyncze błędy w EFRROW objętym ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-11 648,58

0,00

-11 648,58

 

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK

2018

Kluczowy mechanizm kontroli: „Odpowiednie procedury selekcji i oceny projektów lub wniosków” – rok budżetowy 2018-2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 933 280,58

0,00

-1 933 280,58

 

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK

2019

Kluczowy mechanizm kontroli: „Odpowiednie procedury selekcji i oceny projektów lub wniosków” – rok budżetowy 2018-2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 426 714,65

0,00

-1 426 714,65

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Wiedza i innowacje

2016

Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-898,00

0,00

-898,00

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Wiedza i innowacje

2017

Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-110 558,25

0,00

-110 558,25

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Wiedza i innowacje

2018

Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-475 154,01

0,00

-475 154,01

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Wiedza i innowacje

2019

Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

23,44 %

EUR

-109 153,46

0,00

--109 153,46

 

 

 

 

 

Ogółem GB:

EUR

-6 183 000,91

0,00

-6 183 000,91

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

-6 183 000,91

0,00

-6 183 000,91


18.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 218/9


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/988

z dnia 16 czerwca 2021 r.

wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa członkowskie z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW)

(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 4118)

(Jedynie teksty w języku angielskim, czeskim, duńskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim są autentyczne)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 (1), w szczególności jego art. 52,

po konsultacji z Komitetem ds. Funduszy Rolniczych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 52 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 Komisja dokonuje niezbędnych weryfikacji, informuje państwa członkowskie o wynikach tych weryfikacji, zapoznaje się z uwagami zgłoszonymi przez państwa członkowskie, zwołuje dwustronne rozmowy w celu wypracowania porozumienia z danymi państwami członkowskimi i oficjalnie informuje je o swoich wnioskach.

(2)

Państwa członkowskie miały możliwość złożenia wniosku o rozpoczęcie procedury pojednawczej. W niektórych przypadkach możliwość ta została wykorzystana, a Komisja przeanalizowała sprawozdania sporządzone po zakończeniu tej procedury.

(3)

Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1306/2013 finansowane mogą być jedynie wydatki rolne dokonane zgodnie z prawem Unii.

(4)

Przeprowadzone weryfikacje, wyniki rozmów dwustronnych i procedury pojednawcze wykazały, że część wydatków zadeklarowanych przez państwa członkowskie nie spełnia tego wymogu i nie może być zatem finansowana w ramach EFRG ani EFRROW.

(5)

Należy wskazać, które kwoty nie zostały uznane za kwalifikujące się do zwrotu w ramach EFRG i EFRROW. Kwoty te nie dotyczą wydatków poniesionych wcześniej niż dwadzieścia cztery miesiące przed pisemnym powiadomieniem państw członkowskich przez Komisję o wynikach weryfikacji.

(6)

Kwoty wyłączone z finansowania unijnego na podstawie niniejszej decyzji powinny również uwzględniać wszelkie zmniejszenia i zawieszenia zgodnie z art. 41 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 z uwagi na fakt, że takie zmniejszenia lub zawieszenia mają charakter tymczasowy, bez uszczerbku dla decyzji podjętych na podstawie art. 51 lub 52 tego rozporządzenia.

(7)

Jeśli chodzi o przypadki objęte niniejszą decyzją, Komisja przedstawiła państwom członkowskim w sprawozdaniu zbiorczym (2) szacunkowe kwoty do wyłączenia z uwagi na ich niezgodność z prawem Unii.

(8)

Niniejsza decyzja nie przesądza o skutkach finansowych wynikających dla Komisji z wyroków Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawach będących w toku w dniu 31 marca 2021 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Kwoty określone w załączniku, odnoszące się do wydatków poniesionych przez akredytowane agencje płatnicze państw członkowskich, zadeklarowane z tytułu EFRG lub EFRROW, wyłącza się z finansowania unijnego.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Czeskiej, Królestwa Danii, Republiki Federalnej Niemiec, Irlandii, Republiki Grecji, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Węgier, Republiki Austrii, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Rumunii oraz Królestwa Szwecji.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 czerwca 2021 r.

W imieniu Komisji

Janusz WOJCIECHOWSKI

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549.

(2)  Ares (2021)3293265.


ZAŁĄCZNIK

Decyzja: 66

Pozycja budżetu: 08020601

Państwo członkowskie

Środek

RB

Uzasadnienie

Rodzaj

Korekta (%)

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

FR

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2014

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie C-404/19P

ZRYCZAŁTOWANA

100,00%

EUR

10 681 575,98

0,00

10 681 575,98

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2015

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie C-404/19P

ZRYCZAŁTOWANA

100,00%

EUR

9 836 977,73

0,00

9 836 977,73

 

 

 

 

 

Ogółem FR:

EUR

20 518 553,71

0,00

20 518 553,71

RO

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2018

Proponowany zwrot na rzecz Rumunii (zmniejszenia w związku z nieprzestrzeganiem terminów płatności, przekroczeniem pułapów i opłat)

JEDNORAZOWA

 

EUR

7 520 578,32

0,00

7 520 578,32

 

 

 

 

 

Ogółem RO:

EUR

7 520 578,32

0,00

7 520 578,32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

28 039 132,03

0,00

28 039 132,03

Pozycja budżetu: 08030102

Państwo członkowskie

Środek

RB

Uzasadnienie

Rodzaj

Korekta (%)

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

PL

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2018

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

2 519,16

0,00

2 519,16

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2019

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

125,36

0,00

125,36

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2019

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

446,46

0,00

446,46

 

 

 

 

 

Ogółem PL:

EUR

3 090,98

0,00

3 090,98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

3 090,98

0,00

3 090,98

Pozycja budżetu: 6200

Państwo członkowskie

Środek

RB

Uzasadnienie

Rodzaj

Korekta (%)

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

AT

Działania promocyjne

2016

Zamówienia publiczne niezgodne z wymogami (program promocji 534)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-705 438,48

0,00

-705 438,48

 

Działania promocyjne

2017

Zamówienia publiczne niezgodne z wymogami (program promocji 534)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-552 415,32

0,00

-552 415,32

 

Działania promocyjne

2018

Zamówienia publiczne niezgodne z wymogami (program promocji 534)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-657 329,58

0,00

-657 329,58

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2017

Niekwalifikowalność beneficjentów AT02, AT04 i AT08

JEDNORAZOWA

 

EUR

-177 728,45

0,00

-177 728,45

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2018

Niekwalifikowalność beneficjentów AT02, AT04 i AT08

JEDNORAZOWA

 

EUR

-459 310,56

0,00

-459 310,56

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2019

Niekwalifikowalność beneficjentów AT02, AT04 i AT08

JEDNORAZOWA

 

EUR

-321 575,98

-5 400,00

-316 175,98

 

 

 

 

 

Ogółem AT:

EUR

-2 873 798,37

-5 400,00

-2 868 398,37

CZ

Certyfikacja

2015

Niedociągnięcia w kluczowym mechanizmie kontroli „Przeprowadzanie kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości”

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-1 476 920,49

-1 527,46

-1 475 393,03

 

 

 

 

 

Ogółem CZ:

EUR

-1 476 920,49

-1 527,46

-1 475 393,03

DE

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Błędy finansowe w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-597,25

0,00

-597,25

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Niedociągnięcia w jakości kontroli na miejscu w 2017 r.

JEDNORAZOWA

 

EUR

-512 584,64

0,00

-512 584,64

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2019

Niedociągnięcia w jakości kontroli na miejscu w 2018 r.

JEDNORAZOWA

 

EUR

-736 973,88

0,00

-736 973,88

 

 

 

 

 

Ogółem DE:

EUR

-1 250 155,77

0,00

-1 250 155,77

DK

System dla młodych rolników

2020

Oba kluczowe mechanizmy kontroli – System dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-316,73

0,00

-316,73

 

System płatności podstawowej

2020

Oba kluczowe mechanizmy kontroli – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 349 880,07

0,00

-3 349 880,07

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2020

Oba kluczowe mechanizmy kontroli – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 554 236,10

0,00

-1 554 236,10

 

System płatności podstawowej

2018

Alokacja z rezerwy krajowej na rzecz młodych rolników lub rolników rozpoczynających działalność – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-474,95

0,00

-474,95

 

System płatności podstawowej

2019

Alokacja z rezerwy krajowej na rzecz młodych rolników lub rolników rozpoczynających działalność – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-468,19

0,00

-468,19

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2018

Alokacja z rezerwy krajowej na rzecz młodych rolników lub rolników rozpoczynających działalność – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-216,72

0,00

-216,72

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2019

Alokacja z rezerwy krajowej na rzecz młodych rolników lub rolników rozpoczynających działalność – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-215,28

0,00

-215,28

 

System dla młodych rolników

2018

Alokacja z rezerwy krajowej na rzecz młodych rolników lub rolników rozpoczynających działalność – Płatność dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-173,92

0,00

-173,92

 

System dla młodych rolników

2019

Alokacja z rezerwy krajowej na rzecz młodych rolników lub rolników rozpoczynających działalność – Płatność dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-347,85

0,00

-347,85

 

System dla młodych rolników

2017

Kontrole dotyczące praw rolników do otrzymania przydziału uprawnień do płatności – Płatność dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 461,42

0,00

-5 461,42

 

System płatności podstawowej

2017

Kontrole ustalania prawidłowej wartości uprawnień do płatności – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-9 015,83

0,00

-9 015,83

 

System płatności podstawowej

2018

Kontrole ustalania prawidłowej wartości uprawnień do płatności – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-10 835 955,13

0,00

-10 835 955,13

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2017

Kontrole ustalania prawidłowej wartości uprawnień do płatności – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-4 083,27

0,00

-4 083,27

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2018

Kontrole ustalania prawidłowej wartości uprawnień do płatności – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-4 944 446,32

0,00

-4 944 446,32

 

System płatności podstawowej

2018

Niedociągnięcia w kontrolach dotyczących przepisu w sprawie rolnika aktywnego zawodowo oraz przedsiębiorstw powiązanych – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8 240,35

0,00

-8 240,35

 

System płatności podstawowej

2019

Niedociągnięcia w kontrolach dotyczących przepisu w sprawie rolnika aktywnego zawodowo oraz przedsiębiorstw powiązanych – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8 478,63

0,00

-8 478,63

 

Zwrot pomocy bezpośredniej w związku z dyscypliną finansową

2019

Niedociągnięcia w kontrolach dotyczących przepisu w sprawie rolnika aktywnego zawodowo oraz przedsiębiorstw powiązanych – Dyscyplina finansowa – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-105,85

0,00

-105,85

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2018

Niedociągnięcia w kontrolach dotyczących przepisu w sprawie rolnika aktywnego zawodowo oraz przedsiębiorstw powiązanych – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 734,98

0,00

-3 734,98

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2019

Niedociągnięcia w kontrolach dotyczących przepisu w sprawie rolnika aktywnego zawodowo oraz przedsiębiorstw powiązanych – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 913,26

0,00

-3 913,26

 

Zwrot pomocy bezpośredniej w związku z dyscypliną finansową

2018

Niedociągnięcia w kontrolach dotyczących przepisu w sprawie rolnika aktywnego zawodowo oraz przedsiębiorstw powiązanych – Zwrot w związku z dyscypliną finansową – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-98,29

0,00

-98,29

 

System dla młodych rolników

2018

Niedociągnięcia w kontrolach dotyczących kwalifikowalności rolnika – Płatność dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 307,99

0,00

-3 307,99

 

System płatności podstawowej

2019

Nieprawidłowe obliczenie wartości jednostkowej uprawnień do płatności i ich konwergencji – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-12 258 776,78

0,00

-12 258 776,78

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2019

Nieprawidłowe obliczenie wartości jednostkowej uprawnień do płatności i ich konwergencji – Zazielenianie – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 636 585,57

0,00

-5 636 585,57

 

System dla młodych rolników

2019

Nieprawidłowe utworzenie rezerwy w pierwszym roku wdrażania systemu płatności podstawowej – Płatność dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 843 019,22

0,00

-1 843 019,22

 

Zwrot pomocy bezpośredniej w związku z dyscypliną finansową

2020

Kluczowy mechanizm kontroli 1 – Rolnik aktywny zawodowo – Zwrot w związku z dyscypliną finansową – Rok składania wniosków 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-151,04

0,00

-151,04

 

 

 

 

 

Ogółem DK:

EUR

-40 471 703,74

0,00

-40 471 703,74

ES

System dla młodych rolników

2019

1. Błąd finansowy w populacji EFRG objętej ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 045,31

0,00

-1 045,31

 

Zwrot pomocy bezpośredniej w związku z dyscypliną finansową

2018

Wszystkie uchybienia w odniesieniu do lat składania wniosków 2016–2018

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-9 136,29

0,00

-9 136,29

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Wszystkie uchybienia w odniesieniu do lat składania wniosków 2016–2018

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-686 287,55

0,00

-686 287,55

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Wszystkie uchybienia w odniesieniu do lat składania wniosków 2016–2018

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-681 452,23

-15,77

-681 436,46

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2019

Wszystkie uchybienia w odniesieniu do lat składania wniosków 2016–2018

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-679 613,13

0,00

-679 613,13

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Nieprzestrzeganie minimalnego wskaźnika kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2016 – ES07

JEDNORAZOWA

 

EUR

-9 163,63

0,00

-9 163,63

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES01

JEDNORAZOWA

 

EUR

-214 052,50

0,00

-214 052,50

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES02

JEDNORAZOWA

 

EUR

-35 154,17

0,00

-35 154,17

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES03

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 027,43

0,00

-6 027,43

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES04

JEDNORAZOWA

 

EUR

-11 966,55

0,00

-11 966,55

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES06

JEDNORAZOWA

 

EUR

-543,35

0,00

-543,35

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES07

JEDNORAZOWA

 

EUR

-457 825,92

0,00

-457 825,92

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES08

JEDNORAZOWA

 

EUR

-329 045,88

0,00

-329 045,88

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES09

JEDNORAZOWA

 

EUR

-161 881,06

0,00

-161 881,06

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES10

JEDNORAZOWA

 

EUR

-163 135,14

0,00

-163 135,14

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES11

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 254,09

0,00

-5 254,09

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES12

JEDNORAZOWA

 

EUR

-54 253,23

0,00

-54 253,23

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES13

JEDNORAZOWA

 

EUR

-20 050,79

0,00

-20 050,79

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES14

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 298,18

0,00

-6 298,18

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES15

JEDNORAZOWA

 

EUR

-12 806,42

0,00

-12 806,42

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Cielęta – ES16

JEDNORAZOWA

 

EUR

-36,81

0,00

-36,81

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mleczne – ES01

JEDNORAZOWA

 

EUR

-7 635,60

0,00

-7 635,60

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mleczne – ES03

JEDNORAZOWA

 

EUR

-946,50

0,00

-946,50

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mleczne – ES06

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 243,75

0,00

-1 243,75

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mleczne – ES09

JEDNORAZOWA

 

EUR

-81 663,54

0,00

-81 663,54

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mleczne – ES10

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 515,29

0,00

-2 515,29

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mleczne – ES11

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 135,85

0,00

-2 135,85

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mleczne – ES13

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 397,41

0,00

-3 397,41

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES01

JEDNORAZOWA

 

EUR

-93 049,84

0,00

-93 049,84

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES02

JEDNORAZOWA

 

EUR

-11 653,81

0,00

-11 653,81

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES03

JEDNORAZOWA

 

EUR

-56 912,80

0,00

-56 912,80

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES06

JEDNORAZOWA

 

EUR

-30 388,08

0,00

-30 388,08

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES07

JEDNORAZOWA

 

EUR

-13 655,79

0,00

-13 655,79

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES08

JEDNORAZOWA

 

EUR

-285 076,52

0,00

-285 076,52

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES09

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 862,39

0,00

-3 862,39

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES10

JEDNORAZOWA

 

EUR

-261 712,65

0,00

-261 712,65

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES11

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 381,90

0,00

-5 381,90

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES12

JEDNORAZOWA

 

EUR

-35 032,99

0,00

-35 032,99

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES15

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 273,96

0,00

-5 273,96

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2016 – Krowy mamki – ES16

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8 570,19

0,00

-8 570,19

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Cielęta – ES01, ES02, ES07, ES08, ES09, ES11, ES12, ES13, ES14, ES16, ES17

JEDNORAZOWA

 

EUR

-928 608,02

0,00

-928 608,02

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Cielęta – ES03, ES10, ES15

JEDNORAZOWA

 

EUR

-96 216,77

0,00

-96 216,77

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Cielęta – ES04

JEDNORAZOWA

 

EUR

-48 179,48

0,00

-48 179,48

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Cielęta – ES06

JEDNORAZOWA

 

EUR

-860,26

0,00

-860,26

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mleczne – ES01

JEDNORAZOWA

 

EUR

-20 981,68

0,00

-20 981,68

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mleczne – ES03

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 710,14

0,00

-2 710,14

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mleczne – ES06

JEDNORAZOWA

 

EUR

-359,00

0,00

-359,00

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mleczne – ES08

JEDNORAZOWA

 

EUR

-553,27

0,00

-553,27

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mleczne – ES09

JEDNORAZOWA

 

EUR

-47 291,92

0,00

-47 291,92

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mleczne – ES11

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 012,34

0,00

-6 012,34

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mleczne – ES13

JEDNORAZOWA

 

EUR

-4 670,86

0,00

-4 670,86

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych – Rok składania wniosków 2017 – Krowy mamki – ES01, ES02, ES03, ES06, ES07, ES08, ES09, ES10, ES11, ES12, ES15, ES16

JEDNORAZOWA

 

EUR

-530 033,86

0,00

-530 033,86

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2016 – ES01

JEDNORAZOWA

 

EUR

-239 684,98

0,00

-239 684,98

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2016 – ES07

JEDNORAZOWA

 

EUR

-26 526,86

0,00

-26 526,86

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2016 – ES15

JEDNORAZOWA

 

EUR

-32 460,71

0,00

-32 460,71

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2017 – ES01

JEDNORAZOWA

 

EUR

-285 297,01

0,00

-285 297,01

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2017 – ES03

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 094,93

0,00

-1 094,93

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2017 – ES07

JEDNORAZOWA

 

EUR

-103 542,28

0,00

-103 542,28

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2017 – ES08

JEDNORAZOWA

 

EUR

-26 259,62

0,00

-26 259,62

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2017 – ES09

JEDNORAZOWA

 

EUR

-116 399,77

0,00

-116 399,77

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2017 – ES12

JEDNORAZOWA

 

EUR

-20 849,00

0,00

-20 849,00

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w analizie ryzyka dotyczącej doboru próby do kontroli na miejscu – Rok składania wniosków 2017 – ES15

JEDNORAZOWA

 

EUR

-66 668,93

0,00

-66 668,93

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w doborze próby do kontroli na miejscu (udział próby losowej) – Rok składania wniosków 2016 – ES03

JEDNORAZOWA

 

EUR

-56,17

0,00

-56,17

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w doborze próby do kontroli na miejscu (udział próby losowej) – Rok składania wniosków 2016 – ES07

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 200,51

0,00

-2 200,51

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w doborze próby do kontroli na miejscu (udział próby losowej) – Rok składania wniosków 2016 – ES09

JEDNORAZOWA

 

EUR

-359,78

0,00

-359,78

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w doborze próby do kontroli na miejscu (udział próby losowej) – Rok składania wniosków 2016 – ES12

JEDNORAZOWA

 

EUR

-26,57

0,00

-26,57

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w doborze próby do kontroli na miejscu (udział próby losowej) – Rok składania wniosków 2016 – ES16

JEDNORAZOWA

 

EUR

-58,41

0,00

-58,41

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w doborze próby do kontroli na miejscu (udział próby losowej) – Rok składania wniosków 2016 – ES17

JEDNORAZOWA

 

EUR

-767,53

0,00

-767,53

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w doborze próby do kontroli na miejscu (udział próby losowej) – Rok składania wniosków 2017 – ES13

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 968,96

0,00

-3 968,96

 

 

 

 

 

Ogółem ES:

EUR

-7 067 838,14

-15,77

-7 067 822,37

FR

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: „Żółta kartka” – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-14 235,54

0,00

-14 235,54

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Klauzula dotycząca przypadków obchodzenia prawa – Sztuczne tworzenie warunków umożliwiających dostęp do pomocy – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-31 980,15

-37,93

-31 942,22

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Klauzula dotycząca przypadków obchodzenia prawa – Sztuczne tworzenie warunków umożliwiających dostęp do pomocy – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-101 402,83

0,00

-101 402,83

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Programowanie i przeprowadzanie rocznej analizy ryzyka – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 509 426,92

-1 789,23

-1 507 637,69

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Wprowadzenie i przeprowadzenie rocznej analizy ryzyka – System płatności podstawowej – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 796 388,21

0,00

-1 796 388,21

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Wprowadzenie i przeprowadzenie rocznej analizy ryzyka – Płatność dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-26 600,74

0,00

-26 600,74

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Wprowadzenie i przeprowadzenie rocznej analizy ryzyka – Płatność dla młodych rolników – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-30 761,29

0,00

-30 761,29

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Wprowadzenie i przeprowadzenie rocznej analizy ryzyka – Płatność redystrybucyjna – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-358 722,20

0,00

-358 722,20

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Wprowadzenie i przeprowadzenie rocznej analizy ryzyka – Płatność redystrybucyjna – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-420 468,04

0,00

-420 468,04

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Wprowadzenie i przeprowadzenie rocznej analizy ryzyka – Płatność z tytułu zazieleniania – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-663 907,15

-787,31

-663 119,84

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Wprowadzenie i przeprowadzenie rocznej analizy ryzyka – Płatność z tytułu zazieleniania – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-799 447,25

0,00

-799 447,25

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Nieprawidłowa fotointerpretacja oraz problemy związane z ustalaniem kwalifikowalności w ramach systemu proporcjonalnego (art. 10 rozporządzenia (UE) nr 640/2014) – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-33 724 151,26

-34 886,38

-33 689 264,88

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Nieprawidłowa fotointerpretacja oraz problemy związane z ustalaniem kwalifikowalności w ramach systemu proporcjonalnego (art. 10 rozporządzenia (UE) nr 640/2014) – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-36 712 813,92

0,00

-36 712 813,92

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Płatność z tytułu zazieleniania – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-777 291,49

-921,77

-776 369,72

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Płatność z tytułu zazieleniania – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-754 499,17

0,00

-754 499,17

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M14 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-20 248,76

0,00

-20 248,76

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M14 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-21 879,81

0,00

-21 879,81

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M15–M18 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-25 632,12

0,00

-25 632,12

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M15–M18 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-39 768,97

0,00

-39 768,97

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M19 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 529,80

0,00

-3 529,80

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M19 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-4 140,56

0,00

-4 140,56

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M20 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-460,63

0,00

-460,63

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M20 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-807,93

0,00

-807,93

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M21 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 214,75

0,00

-6 214,75

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M21 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 913,60

0,00

-3 913,60

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M22 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-324,22

0,00

-324,22

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M22 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 603,18

0,00

-3 603,18

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M23 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 233,91

0,00

-1 233,91

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M23 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 072,92

0,00

-1 072,92

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M24 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-182 643,56

0,00

-182 643,56

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M24 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-248 842,16

0,00

-248 842,16

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M25 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-15 120,68

0,00

-15 120,68

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M25 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-12 140,66

0,00

-12 140,66

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M26 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-46 504,41

0,00

-46 504,41

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M26 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-44 556,14

0,00

-44 556,14

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M27 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-4 603,68

0,00

-4 603,68

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M27 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-12 328,35

0,00

-12 328,35

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M28 – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 644,99

0,00

-6 644,99

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

AA/2017/017/FR: Jakość kontroli na miejscu w ramach systemu zintegrowanego – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M28 – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 198,81

0,00

-6 198,81

 

Certyfikacja

2017

CEB/2018/047/FR – Znane błędy – EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-50 964,12

-67,02

-50 897,10

 

Certyfikacja

2017

CEB/2018/047/FR – Błędy wykryte w próbie – EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 673,45

-4,84

-3 668,61

 

Certyfikacja

2017

CEB/2018/047/FR – Błędne kontrole dotyczące długów – EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-165 404,70

0,00

-165 404,70

 

Certyfikacja

2017

CEB/2018/047/FR – Znane błędy w populacji EFRROW – Dochody przeznaczone na określony cel

JEDNORAZOWA

 

EUR

-133 114,04

0,00

-133 114,04

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Znane błędy w EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-139 426,05

0,00

-139 426,05

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Środek 24 – Rok składania wniosków 2017 (rok budżetowy 2018)

SZACUNKOWY ODSETEK

53,00%

EUR

-45 271 396,43

0,00

-45 271 396,43

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2019

Środek 24 – Rok składania wniosków 2017 (rok budżetowy 2019)

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-598 593,76

0,00

-598 593,76

 

 

 

 

 

Ogółem FR:

EUR

-124 797 083,31

-38 494,48

-124 758 588,83

GR

Inna pomoc bezpośrednia – POSEI (2014+)

2018

Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych – 2018 (Kategoria a)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-10 345,75

0,00

-10 345,75

 

Inna pomoc bezpośrednia – POSEI (2014+)

2015

Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych (kluczowy mechanizm kontroli) – 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-26 677,00

-175,41

-26 501,59

 

Inna pomoc bezpośrednia – POSEI (2014+)

2016

Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych (kluczowy mechanizm kontroli) – 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-33 712,20

-284,94

-33 427,26

 

Inna pomoc bezpośrednia – POSEI (2014+)

2017

Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych (kluczowy mechanizm kontroli) – 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-39 290,65

-248,30

-39 042,35

 

Inna pomoc bezpośrednia – POSEI (2014+)

2018

Wyczerpujące pod względem jakościowym i ilościowym kontrole administracyjne w celu określenia kwalifikowalności do wsparcia (kluczowy mechanizm kontroli) – 2018 (Kategoria b)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-24 029,40

0,00

-24 029,40

 

Inna pomoc bezpośrednia – POSEI (2014+)

2019

Wyczerpujące kontrole administracyjne w celu określenia kwalifikowalności do wsparcia pod względem jakościowym i ilościowym (kluczowy mechanizm kontroli) – 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-42 963,50

0,00

-42 963,50

 

Inna pomoc bezpośrednia – POSEI (2014+)

2020

Wyczerpujące kontrole administracyjne w celu określenia kwalifikowalności do wsparcia pod względem jakościowym i ilościowym (kluczowy mechanizm kontroli) – 2020

JEDNORAZOWA

 

EUR

-26 892,93

0,00

-26 892,93

 

 

 

 

 

Ogółem GR:

EUR

-203 911,43

-708,65

-203 202,78

IE

System płatności podstawowej

2017

Uzasadnienie Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 071 349,51

-961,62

-1 070 387,89

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2017

Uzasadnienie Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-471 879,09

-421,69

-471 457,40

 

System dla młodych rolników

2017

Uzasadnienie Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-200 026,28

-458,71

-199 567,57

 

System płatności podstawowej

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 059 616,05

-548,15

-1 059 067,90

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-466 146,19

-241,93

-465 904,26

 

System dla młodych rolników

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-24 974,53

-43,81

-24 930,72

 

System płatności podstawowej

2019

Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 041 919,68

0,00

-1 041 919,68

 

Płatność z tytułu zazieleniania

2019

Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-458 332,84

0,00

-458 332,84

 

System dla młodych rolników

2019

Niedociągnięcia w stosowaniu kar po dacie złożenia wniosku o przyznanie pomocy/nienależne wykluczenie wniosków z rezerwy krajowej – Rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-25 326,47

0,00

-25 326,47

 

 

 

 

 

OGÓŁEM IE:

EUR

-4 819 570,64

-2 675,91

-4 816 894,73

IT

Nieprawidłowości

2016

Punkt 2 planu działania „Zarządzanie księgą dłużników” – EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 766 412,74

0,00

-5 766 412,74

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych, w minimalnym wskaźniku kontroli i w doborze próby – Rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-17 609 461,77

-70 724,39

-17 538 737,38

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Niedociągnięcia w stosowaniu kar administracyjnych, w minimalnym wskaźniku kontroli i w doborze próby – Rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-11 563 198,85

-46 269,22

-11 516 929,63

 

 

 

 

 

Ogółem IT:

EUR

-34 939 073,36

-116 993,61

-34 822 079,75

LU

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Błędy finansowe i znane błędy – populacja EFRG objęta ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-464,32

0,00

-464,32

 

 

 

 

 

Ogółem LU:

EUR

-464,32

0,00

-464,32

PL

Certyfikacja

2016

CEB/2017/073/PL – Błędy finansowe w badaniu bezpośrednim populacji EFRG objętej ZSZiK i nieobjętej ZSZiK (agencja płatnicza PL01 ARiMR)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-12 815,32

0,00

-12 815,32

 

Certyfikacja

2016

CEB/2017/074/PL – Najbardziej prawdopodobny poziom błędu w badaniu bezpośrednim populacji EFRG nieobjętej ZSZiK (agencja płatnicza PL02 ARR)

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-1 981 810,82

0,00

-1 981 810,82

 

 

 

 

 

Ogółem PL:

EUR

-1 994 626,14

0,00

-1 994 626,14

PT

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2016

W 2 kluczowych mechanizmach kontroli brak:

kontroli w celu ustalenia dostępu do pomocy, o którą wnioskowano realizacji kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości PO 2015 – PO 2018 (Rok budżetowy 2016 – Rok budżetowy 2019)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00%

EUR

-471 057,91

0,00

-471 057,91

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2017

W 2 kluczowych mechanizmach kontroli brak:

kontroli w celu ustalenia dostępu do pomocy, o którą wnioskowano realizacji kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości PO 2015 – PO 2018 (Rok budżetowy 2016 – Rok budżetowy 2019)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00%

EUR

-1 040 676,60

0,00

-1 040 676,60

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2018

W 2 kluczowych mechanizmach kontroli brak:

kontroli w celu ustalenia dostępu do pomocy, o którą wnioskowano realizacji kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości PO 2015 – PO 2018 (Rok budżetowy 2016 – Rok budżetowy 2019)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00%

EUR

-1 031 787,76

0,00

-1 031 787,76

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2019

W 2 kluczowych mechanizmach kontroli brak:

kontroli w celu ustalenia dostępu do pomocy, o którą wnioskowano realizacji kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości PO 2015 – PO 2018 (Rok budżetowy 2016 – Rok budżetowy 2019)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00%

EUR

-924 650,85

0,00

-924 650,85

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2016

Niekwalifikowalna kwota – Działanie 2.2.4 – Rok budżetowy 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-146 631,15

0,00

-146 631,15

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2017

Niekwalifikowalna kwota – Działanie 2.2.4 – Rok budżetowy 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-270 249,24

0,00

-270 249,24

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2018

Niekwalifikowalna kwota – Działanie 2.2.4 – Rok budżetowy 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-484,84

0,00

-484,84

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2016

Jednorazowa korekta wynikająca z wycofania uznania 2 organizacji producentów: PT 046 APAVE (nr identyfikacyjny 5725381) i PT 104 GLOBALFRUT (nr identyfikacyjny 5640271) – PO 2015 – Rok budżetowy 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-29 711,13

0,00

-29 711,13

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2017

Jednorazowa korekta wynikająca z wycofania uznania 2 organizacji producentów: PT 046 APAVE (nr identyfikacyjny 5725381) i PT 104 GLOBALFRUT (nr identyfikacyjny 5640271) – PO 2016 – Rok budżetowy 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 316 748,42

0,00

-1 316 748,42

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2018

Jednorazowa korekta wynikająca z wycofania uznania 2 organizacji producentów: PT 046 APAVE (nr identyfikacyjny 5725381) i PT 104 GLOBALFRUT (nr identyfikacyjny 5640271) – PO 2017 – Rok budżetowy 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-671 699,25

0,00

-671 699,25

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2019

Jednorazowa korekta wynikająca z wycofania uznania 2 organizacji producentów: PT 046 APAVE (nr identyfikacyjny 5725381) i PT 104 GLOBALFRUT (nr identyfikacyjny 5640271) – PO 2018 – Rok budżetowy 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-62 985,60

0,00

-62 985,60

 

 

 

 

 

Ogółem PT:

EUR

-5 966 682,75

0,00

-5 966 682,75

RO

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2018

Zmniejszenia i sankcje administracyjne („żółta kartka”)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-278 144,56

0,00

-278 144,56

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2018

Sankcje administracyjne (zazielenianie)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-244 836,94

0,00

-244 836,94

 

 

 

 

 

Ogółem RO:

EUR

-522 981,50

0,00

-522 981,50

SE

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2018

Brak w kluczowym mechanizmie kontroli PO 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

-219 890,43

0,00

-219 890,43

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2019

Brak w kluczowym mechanizmie kontroli PO 2018

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

-189 572,40

0,00

-189 572,40

 

Owoce i warzywa – Programy operacyjne, w tym operacje wycofania

2020

Brak w kluczowym mechanizmie kontroli PO 2019

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

-9 450,77

0,00

-9 450,77

 

Mleko – Inne

2017

Nieprzestrzeganie terminów płatności określonych w rozporządzeniu unijnym

JEDNORAZOWA

 

EUR

-671 973,41

0,00

-671 973,41

 

 

 

 

 

Ogółem SE:

EUR

-1 090 887,01

0,00

-1 090 887,01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

-227 475 696,97

-165 815,88

-227 309 881,09

Pozycja budżetu: 6201

Państwo członkowskie

Środek

RB

Uzasadnienie

Rodzaj

Korekta (%)

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

DE

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

populacja EFRROW nieobjęta ZSZiK. Znany błąd

JEDNORAZOWA

 

EUR

-50 990,65

0,00

-50 990,65

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Błędy finansowe w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-133 058,69

0,00

-133 058,69

 

 

 

 

 

Ogółem DE:

EUR

-184 049,34

0,00

-184 049,34

ES

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

3. Znane błędy – EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-126 913,18

0,00

-126 913,18

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Znany błąd w populacji EFRROW objętej ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 478,85

0,00

-5 478,85

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Najbardziej prawdopodobny poziom błędu dla populacji EFRROW nieobjętej ZSZiK

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-223 512,07

0,00

-223 512,07

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2018

Podśrodek 4.3 w populacji EFRROW nieobjętej ZSZiK – Rok budżetowy 2018 – Rok budżetowy 2019 Kwestie zgodności

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-7 522,39

0,00

-7 522,39

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Podśrodek 4.3 w populacji EFRROW nieobjętej ZSZiK – Rok budżetowy 2018 – Rok budżetowy 2019 Kwestie zgodności

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

0,00

0,00

0,00

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2018

Podśrodek 8.3 w populacji EFRROW nieobjętej ZSZiK – Rok budżetowy 2018 – Rok budżetowy 2019 Kwestie zgodności

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-6 322,39

0,00

-6 322,39

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Podśrodek 8.3 w populacji EFRROW nieobjętej ZSZiK – Rok budżetowy 2018 – Rok budżetowy 2019 Kwestie zgodności

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

0,00

0,00

0,00

 

 

 

 

 

Ogółem ES:

EUR

-369 748,88

0,00

-369 748,88

FR

Certyfikacja

2017

CEB/2018/047/FR – Znane błędy w populacji EFRROW – Zgodność wydatków

JEDNORAZOWA

 

EUR

-20 311,72

-2,63

-20 309,09

 

Certyfikacja

2017

CEB/2018/047/FR – Znane błędy w populacji EFRROW – Ponowne weryfikacje w odniesieniu do 2015 i 2016 r.

JEDNORAZOWA

 

EUR

-464 982,24

-455,42

-464 526,82

 

Rozwój obszarów wiejskich – Środki EFRROW objęte ZSZiK

2017

CEB/2018/047/FR – najbardziej prawdopodobny poziom błędu w populacji EFRROW objętej ZSZiK – Rok budżetowy 2017

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-406 496,92

0,00

-406 496,92

 

Certyfikacja

2017

CEB/2018/047/FR – najbardziej prawdopodobny poziom błędu w populacji EFRROW nieobjętej ZSZiK – Rok budżetowy 2017

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-2 734 347,25

-125 481,98

-2 608 865,27

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW, LEADER

2019

Korekta jednorazowa w odniesieniu do rozliczenia finansowego za RB2019 (FR18 – ODARC)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-147 941,42

0,00

-147 941,42

 

 

 

 

 

Ogółem FR:

EUR

-3 774 079,55

-125 940,03

-3 648 139,52

HU

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Inwestycje – Beneficjenci publiczni

2018

RB2018 – Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

10,00%

EUR

-30 830,45

0,00

-30 830,45

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Inwestycje – Beneficjenci publiczni

2019

RB2019 – Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

10,00%

EUR

-297 119,87

0,00

-297 119,87

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Inwestycje – Beneficjenci publiczni

2020

RB2020 – Kluczowy mechanizm kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z regulacjami krajowymi i unijnymi”

ZRYCZAŁTOWANA

10,00%

EUR

-51 790,08

0,00

-51 790,08

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Działania w zakresie leśnictwa

2016

Kwota niekwalifikowalna z powodu podwójnego finansowania między zalesianiem a zazielenianiem – Rok budżetowy 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-410 888,30

-7,73

-410 880,57

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Działania w zakresie leśnictwa

2017

Kwota niekwalifikowalna z powodu podwójnego finansowania między zalesianiem a zazielenianiem – Rok budżetowy 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-313 860,00

-13,08

-313 846,92

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Działania w zakresie leśnictwa

2018

Kwota niekwalifikowalna z powodu podwójnego finansowania między zalesianiem a zazielenianiem – Rok budżetowy 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-661 737,44

-43,39

-661 694,05

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Działania w zakresie leśnictwa

2019

Kwota niekwalifikowalna z powodu podwójnego finansowania między zalesianiem a zazielenianiem – Rok budżetowy 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

-501 206,83

0,00

-501 206,83

 

 

 

 

 

Ogółem HU:

EUR

-2 267 432,97

-64,20

-2 267 368,77

IT

Nieprawidłowości

2016

Punkt 2 planu działania „Zarządzanie księgą dłużników” – EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-38 489,08

0,00

-38 489,08

 

 

 

 

 

Ogółem IT:

EUR

-38 489,08

0,00

-38 489,08

LU

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Znane błędy w populacji EFRROW objętej ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-64,71

0,00

-64,71

 

Rozliczanie rachunków – Rozliczanie finansowe

2019

Przewidywany wskaźnik niezgodności w populacji EFRROW objętej ZSZiK

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-119 766,41

0,00

-119 766,41

 

 

 

 

 

Ogółem LU:

EUR

-119 831,12

0,00

-119 831,12

PL

Certyfikacja

2016

CEB/2017/073/PL – Najbardziej prawdopodobny poziom błędu w badaniu bezpośrednim populacji EFRROW objętej ZSZiK i nieobjętej ZSZiK (agencja płatnicza PL01 ARiMR)

SZACUNKOWE KWOTY

 

EUR

-4 765 280,37

0,00

-4 765 280,37

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2014

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-662 410,42

-662 410,42

0,00

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2014

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

-9 498 218,43

-3 485 907,49

-6 012 310,94

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2015

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-594 068,74

-60 690,62

-533 378,12

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2015

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

-5 484 327,62

0,00

-5 484 327,62

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2016

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-883 871,27

-335 428,88

-548 442,39

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2016

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

-2 102 790,81

0,00

-2 102 790,81

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2017

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-527 937,17

0,00

-527 937,17

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2017

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

5,00%

EUR

-64 748,49

0,00

-64 748,49

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2018

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-280 277,13

0,00

-280 277,13

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Środki objęte wsparciem ryczałtowym

2019

Niedociągnięcia w jednym kluczowym mechanizmie kontroli i kontynuacja korekty finansowej

ZRYCZAŁTOWANA

2,00%

EUR

-40 535,53

0,00

-40 535,53

 

 

 

 

 

Ogółem PL:

EUR

-24 904 465,98

-4 544 437,41

-20 360 028,57

PT

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Inwestycje – Beneficjenci prywatni

2016

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-72 599,43

0,00

-72 599,43

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Zarządzanie ryzykiem

2016

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-18 801,77

-7 276,30

-11 525,47

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Działania w zakresie leśnictwa

2017

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 246,96

0,00

-6 246,96

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Inwestycje – Beneficjenci prywatni

2017

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-589 503,93

0,00

-589 503,93

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Zarządzanie ryzykiem

2017

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-535 380,85

-18 303,33

-517 077,52

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Działania w zakresie leśnictwa

2018

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 524,57

0,00

-5 524,57

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Inwestycje – Beneficjenci prywatni

2018

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-52 367,30

0,00

-52 367,30

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW, LEADER

2018

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-19 346,03

0,00

-19 346,03

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Zarządzanie ryzykiem

2018

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-332 859,08

0,00

-332 859,08

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Inwestycje – Beneficjenci prywatni

2019

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-176 581,51

0,00

-176 581,51

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW, LEADER

2019

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-12 750,00

0,00

-12 750,00

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Zarządzanie ryzykiem

2019

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-145 701,21

0,00

-145 701,21

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – Zarządzanie ryzykiem

2020

Niedociągnięcia w 4 kluczowych mechanizmach kontroli

JEDNORAZOWA

 

EUR

-9 616,66

0,00

-9 616,66

 

 

 

 

 

Ogółem PT:

EUR

-1 977 279,30

-25 579,63

-1 951 699,67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

-33 635 376,22

-4 696 021,27

-28 939 354,95


18.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 218/41


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/989

z dnia 17 czerwca 2021 r.

zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich

(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 4257)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 259 ust. 1 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wysoce zjadliwa grypa ptaków jest wirusową chorobą zakaźną ptaków wywierającą poważny wpływ na rentowność gospodarstw drobiarskich, co z kolei wywołuje zakłócenia w handlu wewnątrz Unii oraz w wywozie do państw trzecich. Wirusy wysoce zjadliwej grypy ptaków mogą zakażać ptaki migrujące i być przez nie następnie przenoszone na duże odległości podczas ich jesiennych i wiosennych migracji. Dlatego występowanie wirusów wysoce zjadliwej grypy ptaków u dzikiego ptactwa stwarza stałe ryzyko bezpośredniego i pośredniego wprowadzenia tych wirusów do gospodarstw, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli. W przypadku wystąpienia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne gospodarstwa, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli.

(2)

W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono nowe ramy prawne dotyczące zapobiegania chorobom przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz ramy prawne dotyczące zwalczania takich chorób. Wysoce zjadliwa grypa ptaków wchodzi w zakres definicji choroby umieszczonej w wykazie w tym rozporządzeniu i podlega ustanowionym w nim przepisom dotyczącym zapobiegania chorobom i ich zwalczania. Ponadto rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 (2) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie i ich zwalczania, w tym środków zwalczania chorób HPAI.

(3)

Decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2021/641 (3) przyjęto w ramach rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanowiono w niej środki zwalczania chorób w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(4)

W szczególności w decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 przewiduje się, że obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione przez państwa członkowskie w następstwie wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone w załączniku do wspomnianej decyzji wykonawczej.

(5)

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 został niedawno zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2021/906 (4) w związku z wystąpieniem kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu i ptaków żyjących w niewoli w Niemczech, na Litwie, w Niderlandach i w Polsce, które to ogniska należało uwzględnić w tym załączniku.

(6)

Od dnia przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2021/906 Polska powiadomiła Komisję o wystąpieniu nowych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach, w których utrzymuje się drób lub ptaki żyjące w niewoli, w województwie mazowieckim tego państwa członkowskiego.

(7)

Ponadto Niderlandy powiadomiły Komisję o wystąpieniu nowego ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwie, w którym utrzymuje się ptaki żyjące w niewoli, w prowincji Utrecht tego państwa członkowskiego.

(8)

Nowe ogniska w Polsce mieszczą się w granicach obszarów obecnie wymienionych w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641. Niemniej jednak granice nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych wokół tych nowych ognisk, ustanowione przez właściwe organy Polski zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, wykraczają poza obszary obecnie wymienione w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641, zatem należy zaktualizować obszary wymienione we wspomnianym załączniku.

(9)

Nowe ognisko choroby w Niderlandach występuje poza obszarami obecnie wymienionymi w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641, a właściwe organy tego państwa członkowskiego wprowadziły niezbędne środki zwalczania chorób wymagane zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych nowych ognisk.

(10)

Komisja zbadała środki zwalczania chorób wprowadzone przez Niderlandy i Polskę we współpracy z tymi państwami członkowskimi i stwierdziła, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych wyznaczone przez właściwe organy Niderlandów i Polski znajdują się w wystarczającej odległości od gospodarstw, w których potwierdzono niedawne wystąpienie ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(11)

Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy z Niderlandami i Polską, nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez te państwa członkowskie zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687.

(12)

Należy zatem zmienić wykaz obszarów zapowietrzonych i zagrożonych dla Niderlandów i Polski w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641.

(13)

W związku z powyższym należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych należycie ustanowionych przez właściwe organy Niderlandów i Polski zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687 oraz czasu trwania ograniczeń mających na nich zastosowanie.

(14)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2021/641.

(15)

Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków ważne jest, aby zmiany wprowadzone niniejszą decyzją w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe.

(16)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 czerwca 2021 r.

W imieniu Komisji

Stella KYRIAKIDES

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64).

(3)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/641 z dnia 16 kwietnia 2021 r. dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 134 z 20.4.2021, s. 166).

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/906 z dnia 3 czerwca 2021 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2021/641 dotyczącej środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 199I z 7.6.2021, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ A

Obszary zapowietrzone, o których mowa w art. 1 i 2:

Państwo członkowskie: Bułgaria

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Plovdiv Region:

Municipality of Maritsa:

State hunting ground Tchekeritsa

2.6.2021

Państwo członkowskie: Czechy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Central Bohemian Region:

Choroušky (652733); Chorušice (652741); Zahájí u Chorušic (652768); Kadlín (756148); Ledce u Stránky (756156); Živonín (797359)

8.6.2021

Dalovice u Mladé Boleslavi (624578); Bezděčín u Mladé Boleslavi (696579); Čejetice u Mladé Boleslavi (696641); Debř (696692); Chrást u Mladé Boleslavi (696587); Jemníky u Mladé Boleslavi (696455); Mladá Boleslav (696293); Podlázky (900125)

9.6.2021

Państwo członkowskie: Niemcy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BREMEN

Gesamter Stadtteil Huchting

sowie der folgende Teil des Ortsteils Strom: im Norden von Grenze Huchting entlang dem Mühlenhauser Fleet (parallel zur A 281) bis zur Höhe Ludwig-Erhard-Str. 10, Ablauf Sandhöhengraben, Meentheweg über die Stromer Landstraße dem Feldweg gerade aus bis zur Landesgrenze im Westen folgend

17.6.2021

NIEDERSACHSEN

Stadt Delmenhorst

Das Gebiet umfasst Teile im nordöstlichen Bereich der Stadt Delmenhorst an der Grenze zu Bremen. Die östliche Begrenzung des Sperrbezirks verläuft entlang der Stadtgrenze zu Bremen und dem Landkreis Diepholz bis zum Schnittpunkt mit der Varreler Landstr., entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Syker Str. und von dort in nordwestlicher Richtung bis zur Langenwischstr., hier weiter bis zum Schnittpunkt mit der Tannenbergstr. und in nördlicher Richtung weiter bis zur Bremer Straße. Weiter über Kreuzweg, Sommerweg links in den Sommergarten. Hier entlang einer gedachter Linie über die Bahn und den Bürgerkampweg bis zur Heidkruger Bäke, weiter durch Brandhöfen bis zum Ende der Straße Auf dem Alrusch, weiter entlang Fuhlriedeweg und entlang einer gedachten Linie bis zur Ochtum und dieser folgend bis zur Stadtgrenze zu Bremen.

17.6.2021

Landkreis Diepholz

Das Gebiet umfasst einen Teil der Gemeinde Stuhr im nördlichen Kreisgebiet. Er beginnt östlich vom Grollander See entlang der Kreisgrenze und verläuft südöstlich bis zur Einmündung in den Stuhrgraben. Entlang des Stuhrgrabens verläuft er in südwestlicher Richtung bis zur L 337 und folgt dieser in Richtung Stuhr bis zum Schnittpunkt mit der „Stuhrer Landstraße“. Die Grenze des Sperrbezirks folgt dieser bis zur „Blockener Straße“ (K 111). Der „Blockener Straße“ folgt sie in Richtung der Autobahn A 1 bis zur Einmündung in den „Barkener Weg“. Dann folgt sie dem „Barkener Weg“ in westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Moordeicher Landstraße“ (L 336). Dieser folgt sie in südwestlicher Richtung bis zur Einmündung in den „Birkenweg“. Danach verläuft sie über die Straße „Am Wilshauser Moor“ über die „Wilshauser Straße“ bis zur Kreuzung mit der „Schulstraße“ in Richtung Varrel. Von der „Schulstraße“ aus führt sie über die „Holländer Straße“ bis zur Einmündung in die „Delmenhorster Straße“. Der „Delmenhorster Straße“ folgt sie in nordwestlicher Richtung bis zur Kreuzung „Syker Straße“/ „Varreler Landstraße“, wo die Kreisgrenze verläuft. Die westliche Grenze des Sperrbezirkes verläuft entlang der Kreisgrenze in nördlicher, später nord-östlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt östlich des Grollander Sees.

17.6.2021

Państwo członkowskie: Francja

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

BIDACHE; CAME

5.7.2021

Państwo członkowskie: Litwa

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Jurbarko rajono savivaldybė - Jurbarkų ir Jurbarko miesto seniūnijos

18.6.2021

Państwo członkowskie: Niderlandy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

1.

Vanaf kruising Leidsestraatweg/ Gerverscop, Gerverscop volgen in noordelijke richting tot aan Rodendijk.

2.

Rodendijk volgen in noordelijke richting tot aan Laag Nieuwkoop.

3.

Laag Nieuwkoop volgen in oostelijke richting overgaand in Laag Nieuwkoopsebuurtweg tot aan Schenkeldijk.

4.

Schenkeldijk volgen in noordelijke richting tot aan Haarrijn(water).

5.

Haarrijn volgen in oostelijke richting tot aan Amsterdam Rijnkanaal.

6.

Amsterdam Rijnkanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Zuilense Ring.

7.

Zuilense Ring volgen in westelijke richting tot aan Ruimteweg.

8.

Ruimteweg volgen in zuidelijke richting tot aan Lage Weidseslag.

9.

Lage Weidseslag volgen in zuidelijke richting overgaand in Atoomweg tot aan Plutoniumweg.

10.

Plutoniumweg volgen in westelijke richting tot aan A2.

11.

A2 volgen in zuidelijke richting tot aan A12.

12.

A12 volgen in westelijke richting tot aan Reijerscopse overgang.

13.

Reijerscopse overgang volgen in noordelijke richting overgaand in Raadhuislaan overgaand in Kerkweg tot aan Dorpsstraat.

14.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Leidsestraatweg tot aan Gerverscop.

9.7.2021

Państwo członkowskie: Polska

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

W województwie mazowieckim, w powiecie sierpeckim, mławskim i żuromińskim:

Całe terytorium administracyjne następujących gmin: Lubowidz, Lutocin, Kuczbork-Osada, Szreńsk, Strzegowo, Radzanów, Bieżuń, Żuromin, Siemiątkowo i Wiśniewo

Część terytorium gmin Zawidz, Raciąż i Rościszewo położona w promieniu 3 km wokół punktów o następujących współrzędnych GPS:

52.891231 N, 19.884990 E

52,951 N, 19,822 E

52,905 N, 19,893 E

52.919399 N, 19.978657 E

52,898 N, 20,131 E

18.6.2021

W województwie mazowieckim, w powiecie mławskim:

Część powiatu mławskiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS:

53.106585 N, 20.341439 E,

53.095992 N, 20.341070 E,

53.100187 N, 20.357614 E,

53.076395 N, 20.424769 E

53.078 N, 20.347 E

53,082 N, 20,451 E

18.6.2021

W województwie warmińsko – mazurskim:

Część powiatu działdowskiego i nowomiejskiego położone w promieniu 3 km wokół ognisk o współrzędnych GPS:

N 53.348056, E 19.816944,

N 53,388 E 19,814

N 53,349 E 19,815

N 53,384 E 19,817

N 53,352 E 19,824

26.5.2021

Całe terytorium następujących gmin w powiecie nowomiejskim: Nowe Miasto Lubawskie i Kurzętnik.

Część terytorium gminy Biskupiec w powiecie nowomiejskim położona w promieniu 3 km wokół punktów o współrzędnych GPS N: 53,439 E: 19,462 oraz N53.488611 E19.386944

Część terytorium gminy Lubawa w powiecie iławskim położona w promieniu 3 km wokół punktu o współrzędnych GPS N53.473889 E19.624722.

16.6.2021

W województwie warmińsko-mazurskim w powiecie nidzickim:

Część powiatu nidzickiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 53,376 E: 20,592

7.6.2021

W województwie mazowieckim oraz łódzkim, w powiecie kutnowskim i gostynińskim:

Części powiatów gostynińskiego i kutnowskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS:

N: 52,363 E: 19,44

N: 52,377 E: 19,467

N: 52.34729 E: 19.43396

N: 52.35392 E: 19.42987

N: 52.35345 E: 19.42772

22.6.2021

W województwie mazowieckim, w powiecie siedleckim i sokołowskim:

Części powiatów siedleckiego i sokołowskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52,281 E: 22,34

12.6.2021

W województwie mazowieckim w powiecie ciechanowskim:

Częśc powiatu ciechanowskiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.978333 E: 20.603889

9.6.2021

W województwie mazowieckim w powiecie makowskim:

Częśc powiatu makowskiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.987222 E: 21.148056

20.6.2021

W województwie lubelskim w powiecie bialskim:

Częśc powiatu bialskiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 51.911922 E: 23.057546

17.6.2021

W województwie mazowieckim w powiecie sieldeckim:

Części powiatu siedleckiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.213816 E: 22.198984

16.6.2021

W województwie opolskim w powiecie prudnickim:

Częśc powiatu prudnickiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 50.394343 E: 17.606731

14.6.2021

CZĘŚĆ B

Obszary zagrożone, o których mowa w art. 1 i 3:

Państwo członkowskie: Belgia

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Those parts of the municipalities of Bocholt and Kinrooi contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.73909 lat 51.2617

21.6.2021

Państwo członkowskie: Bułgaria

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Plovdiv Region:

The following localities in the municipality of Maritsa:

Rogosh; Skutare; Manole; Manolsko Konare; Yasno pole; Dink; Krislovo; Kalekovets; Zhelyazno; Voyvodinovo

11.6.2021

The following localities in the municipality of Rakovski:

Rakovski; Stryama; Shishmantsi

11.6.2021

The following localities in the municipality of Sadovo:

Sadovo

11.6.2021

Municipality of Maritsa:

Trilistnik locality and State hunting ground Tchekeritsa

Od 3.6.2021do 11.6.2021

Państwo członkowskie: Czechy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Central Bohemian Region:

Bezno 603821; Boreč (607461); Bosyně (787922); Březovice pod Bezdězem (614777); Byšice (617172); Dolní Slivno (630152); Doubravice (631230); Doubravička (631370); Hleďsebe (658294); Horní Slivno (644111); Hostín u Mělníka (617181); Hřivno (649171); Janova Ves (667986); Jenichov (658308); Kanina (663026); Katusice (664537); Kluky u Mladé Boleslavi (666696); Kojovice (667919); Kokořín (667994); Košátky (670740); Kováň (673668); Kovanec (671321); Krásná Ves (673676); Kropáčova Vrutice (675041); Krpy (675091); Lhotka u Mělníka (681326); Liblice (617199); Libovice (704792); Lobeč u Mšena (686263); Malé Všelisy (690571); Mělnická Vrutice (779547); Mělnické Vtelno (692808); Mšeno (700274); Nebužely (701866); Nemyslovice (703281); Niměřice (704601); Nosálov (704806); Olešno (700282); Ostrý (756164); Pětikozly (719552); Radouň (788058); Řepín (745171); Sedlec u Mšena (746657); Skalsko (748153); Skramouš (748609); Sovínky (752673); Spikaly (664545); Stránka u Mšena (756172); Střemy (757535); Střížovice (758086); Sudoměř (758795); Sušno (675059); Tajná (756181); Trnová u Katusic (768383); Velké Všelisy (779415); Velký Újezd u Chorušic (652750); Víska u Březovic (614785); Vrátno (785661); Vysoká Libeň (788066); Vysoká u Mělníka (787973); Zamachy (790907)

17.6.2021

Choroušky (652733); Chorušice (652741); Zahájí u Chorušic (652768); Kadlín (756148); Ledce u Stránky (756156); Živonín (797359)

Od 9.6.2021do 17.6.2021

Bakov nad Jizerou (600831); Buda (780481); Horka u Bakova nad Jizerou (780499); Chudoplesy (654809); Malá Bělá (690023); Zvířetice (794015); Bělá pod Bezdězem (601705); Březinka pod Bezdězem (614173); Bezno (603821); Bítouchov u Mladé Boleslavi (604836); Dalešice u Bakova nad Jizerou (604844); Boreč (607461); Bradlec (608980); Brodce nad Jizerou (612685); Březno u Mladé Boleslavi (614467); Dolánky (628239); Líny (683892); Ctiměřice (618055); Čistá u Mladé Boleslavi (623954); Bojetice (606928); Dobrovice (627470); Holé Vrchy (640905); Libichov (682799); Sýčina (761630); Týnec u Dobrovice (772267); Úherce (772780); Dolní Stakory (630195); Doubravička (631370); Horky nad Jizerou (642126); Hrušov nad Jizerou (648736); Husí Lhota (649660); Chotětov (653233); Jizerní Vtelno (661457); Josefův Důl u Mladé Boleslavi (661503); Katusice (664537); Spikaly (664545); Násedlnice (669369); Úhelnice (772771); Kolomuty (668541); Horní Stakory (644137); Kosořice (669989); Kováň (673668); Kovanec (671321); Krásná Ves (673676); Krnsko (674788); Luštěnice (689106); Voděrady u Luštěnic (689114); Veselá u Mnichova Hradiště (780502); Němčice u Luštěnic (702943); Nemyslovice (703281); Niměřice (704601); Nová Telib (705276); Nová Ves u Bakova nad Jizerou (705837); Obrubce (708798); Pěčice (718742); Pětikozly (719552); Písková Lhota (720968); Plazy (721590); Plužná (721972); Ptýrov (736651); Řepov (745286); Semčice (747165); Skalsko (748153); Sovínky (752673); Strašnov (756300); Strenice (756873); Sudoměř (758795); Sukorady u Mladé Boleslavi (759350); Malé Všelisy (690571); Velké Všelisy (779415); Vinařice u Dobrovice (782297); Žerčice (796468); Židněves (796786); Rokytovec (741124); Bukovno (616150); Hrdlořezy u Mladé Boleslavi (648051); Kosmonosy (669857); Jemníky u Mladé Boleslavi (696455); Chloumek u Mladé Boleslavi (651371); Nepřevázka (703559)

18.6.2021

Dalovice u Mladé Boleslavi (624578); Bezděčín u Mladé Boleslavi (696579); Čejetice u Mladé Boleslavi (696641); Debř (696692); Chrást u Mladé Boleslavi (696587); Jemníky u Mladé Boleslavi (696455); Mladá Boleslav (696293); Podlázky (900125)

Od 10.6.2021 do 18.6.2021

Państwo członkowskie: Niemcy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

BREMEN

Im Süden Landesgrenze bis Abfahrt Hemelingen, Autobahnzubringer Hemelingen, Quintstr., Neidenburger Str., Steubenstr, In der Vahr, Bürgermeister-Spitta-Allee, Achternstr., Am Kuhgrabenweg, Hochschulring, Mittelweg, Neue Senkenfahrt, Olafs Wettern, Cluts Wettern, über die Wümme, Blocklander Hemmstr., Waller Str., Graben vor dem Mittelkämpen, Gröpelinger Fleet, an den Piepen, Autobahndreieck Industriehäfen, A 281, Schlekenweg, Klöckner Randgraben, Aukampsgraben bis Landesgrenze

26.6.2021

Gesamter Stadtteil Huchting

sowie der folgende Teil des Ortsteils Strom: im Norden von Grenze Huchting entlang dem Mühlenhauser Fleet (parallel zur A 281) bis zur Höhe Ludwig-Erhard-Str. 10, Ablauf Sandhöhengraben, Meentheweg über die Stromer Landstraße dem Feldweg gerade aus bis zur Landesgrenze im Westen folgend

Od 18.6.2021 do 26.6.2021

NIEDERSACHSEN

Stadt Delmenhorst

Das gesamte Gebiet der Stadt Delmenhorst.

26.6.2021

Stadt Delmenhorst

Das Gebiet umfasst Teile im nordöstlichen Bereich der Stadt Delmenhorst an der Grenze zu Bremen. Die östliche Begrenzung des Sperrbezirks verläuft entlang der Stadtgrenze zu Bremen und dem Landkreis Diepholz bis zum Schnittpunkt mit der Varreler Landstr., entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Syker Str. und von dort in nordwestlicher Richtung bis zur Langenwischstr., hier weiter bis zum Schnittpunkt mit der Tannenbergstr. und in nördlicher Richtung weiter bis zur Bremer Straße. Weiter über Kreuzweg, Sommerweg links in den Sommergarten. Hier entlang einer gedachter Linie über die Bahn und den Bürgerkampweg bis zur Heidkruger Bäke, weiter durch Brandhöfen bis zum Ende der Straße Auf dem Alrusch, weiter entlang Fuhlriedeweg und entlang einer gedachten Linie bis zur Ochtum und dieser folgend bis zur Stadtgrenze zu Bremen.

Od 18.6.2021 do 26.6.2021

Landkreis Diepholz

Das Gebiet beginnt an der östlichen Kreisgrenze in Höhe der A 1 und verläuft dann in südöstlicher Richtung entlang der Weser bis zur Schnittstelle mit der Bahnlinie und folgt dieser in Richtung Osnabrück in südlicher Richtung. An der Schnittstelle mit der Straße „Am Weitufer“ folgt sie dieser bis zum Übergang in „Im Bruch“. Der Straße „Im Bruch“ folgt die Grenze des Beobachtungsgebietes weiterhin in südlicher Richtung bis zur Einmündung in die Hauptstraße (L 335). Der L 335 folgt sie kurz in Richtung Leeste und mündet an der Kreuzung „Rumpsfelder Heide“/ „Rathausplatz“ in die „Rumpsfelder Heide“ ein. Diese folgt im weiteren Verlauf der „Rumpsfelder Heide“ bis zur Einmündung in „Hinter dem Felde“. Der Straße „Hinter dem Felde“ folgt sie bis zur Kreuzung mit der „Melchiorshauserstraße“, in die sie in Richtung B 6 einmündet. Sie überquert die Kreuzung „Syker Straße“/ B 6 und folgt der „Ristedter Straße“ bis zur Schnittstelle mit den Bahngleisen, denen sie entlang der Kreisgrenze bis zur Schnittstelle mit dem „Heudamm“ folgt. Dem „Heudamm“ folgt sie kurz in Richtung der Straße „Zum Heidkönig“, der sie bis zur Einmündung in die „Ristedter Straße“ (K 113) folgt. Ausgehend von der „Ristedter Straße“ verläuft die Grenze des Beobachtungs-gebietes dann durch Warwe entlang der „Warwer Straße“(K 114) in Richtung Fahrenhorst. Ab der Kreuzung mit der Straße B 51 verläuft sie über die „Kirchseelter Straße“ und die „Waldstraße“ über den „Bargweg“ auf den „Kettinger Mühlenweg“ bis zur Einmündung in die L 338 „Wildeshauser Straße“, auf der die Kreisgrenze verlauft. Die westliche Grenze des Beobachtungsgebietes verläuft dann entlang der Kreisgrenze nordwestlich in Richtung Bremen bis sie zum nordöstlichen Ausgangspunkt zurückkehrt.

26.6.2021

Landkreis Diepholz

Das Gebiet umfasst einen Teil der Gemeinde Stuhr im nördlichen Kreisgebiet. Er beginnt östlich vom Grollander See entlang der Kreisgrenze und verläuft südöstlich bis zur Einmündung in den Stuhrgraben. Entlang des Stuhrgrabens verläuft er in südwestlicher Richtung bis zur L 337 und folgt dieser in Richtung Stuhr bis zum Schnittpunkt mit der „Stuhrer Landstraße“. Die Grenze des Sperrbezirks folgt dieser bis zur „Blockener Straße“ (K 111). Der „Blockener Straße“ folgt sie in Richtung der Autobahn A 1 bis zur Einmündung in den „Barkener Weg“. Dann folgt sie dem „Barkener Weg“ in westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Moordeicher Landstraße“ (L 336). Dieser folgt sie in südwestlicher Richtung bis zur Einmündung in den „Birkenweg“. Danach verläuft sie über die Straße „Am Wilshauser Moor“ über die „Wilshauser Straße“ bis zur Kreuzung mit der „Schulstraße“ in Richtung Varrel. Von der „Schulstraße“ aus führt sie über die „Holländer Straße“ bis zur Einmündung in die „Delmenhorster Straße“. Der „Delmenhorster Straße“ folgt sie in nordwestlicher Richtung bis zur Kreuzung „Syker Straße“/ „Varreler Landstraße“, wo die Kreisgrenze verläuft. Die westliche Grenze des Sperrbezirkes verläuft entlang der Kreisgrenze in nördlicher, später nord-östlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt östlich des Grollander Sees.

Od 18.6.2021 do 26.6.2021

Landkreis Oldenburg

Beginnend an der Landkreisgrenze zur Wesermarsch am Schnittpunkt mit der Straße Sannauer Helmer, Sannauer Helmer bis Straße Zur Schiffstede folgen, der Straße Zur Schiffstede rechts folgen bis Schnittstelle Hohlweg, in den Hohlweg links abbiegen bist zur Nutzhorner Str. (L867), links in die Nutzhorner Landstr. abbiegen bis Kreuzung Bahnhofstraße (K227) Richtung Ortsteil Schierbrock, rechts auf die Bahnhofstraße abbiegen weiter bis Ortsteil Stenum bis zum Dorfring zur Kreuzung am Hünengrab, dem Dorfring folgen bis zum Kirchweg, Kirchweg folgen dann links abbiegend bis zum Im Langeland, Langeland bis Kreuzung Almsloher Str. (K228), der Almsloher Str. rechts folgend bis Kreuzung Oldenburger Str., der Urneburger Str. geradeaus in den Ort Ganderkesee folgen, an der Kreuzung Urneburger Str./Grüppenbührener Str. links abbiegen auf die Grüppenbührener Str., folgend dem Ring bis zur Lange Str., Lange Str. folgen bis Abzweigung rechts auf die Adelheider Str.,Adelheider Str. folgend bis rechts auf Neu-Holzkamp,Neu-Holzkamp folgend geradeaus bis auf die Wiggersloher Str., Wiggersloher Str. folgend bis auf die Zur großen Höhe, Zur großen Höhe bis zur Autobahn A1 folgen, links der A1 folgend bis Abfahrt Groß Ippener (59), rechts der Dorfstraße (L776) folgen bis Mühlenweg, Mühlenweg rechts auf Großen Ort folgen, vom Großen Ort links abbiegend auf Kirchseelter Str., Kirchseelter Str. links dem Groß-Ippener-Weg folgen, Groß-Ippener-Weg bis zur Kreuzung Am Buchholz/Groß-Ippener-Weg recht dem Groß-Ippener-Weg folgen, Groß-Ippener-Weg bis zur Dorfstraße folgend, der Dorfstraße links folgend bis Kreisgrenze LK Diepholz (Klosterbach)

26.6.2021

Landkreis Wesermarsch

Das Gebiet umfasst den südlichen Teil der Gemeinde Lemwerder, die Grenze verläuft von der Kreisgrenze entlang der Sannauer Hellmer Richtung Norden bis zur Hauptstraße, diese Richtung Osten bis zur Ollenstraße, Ollenstraße weiter bis Am Hohen Groden, diese weiter bis Kreuzung Hauptstraße, dort in den Weidenweg, in dessen Richtung weiter bis zur Weser und Landkreisgrenze.

26.6.2021

Państwo członkowskie: Francja

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Cauneille

Hastingues

Oeyregave

Orthevielle

Peyrehorade

Sorde-l'Abbaye

14.7.2021

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

BIDACHE; CAME

Od 6.7.2021 do 14.7.2021

ARANCOU; ARRAUTE-CHARRITTE; AUTERRIVE; BARDOS; BERGOUEY-VIELLENAVE; CARRESSE-CASSABER; ESCOS; GUICHE; LABASTIDE-VILLEFRANCHE; LABETS-BISCAY; LEREN; MASPARRAUTE; OREGUE; SAINT-DOS; SAINT-PE-DE-LEREN; SAMES

14.7.2021

Państwo członkowskie: Litwa

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

Jurbarko rajono savivaldybė - Girdžių ir Skirsnemunės seniūnijos; Šakių rajono savivaldybė - Kidulių ir Sudargo seniūnijos

27.6.2021

Jurbarko rajono savivaldybė - Jurbarkų ir Jurbarko miesto seniūnijos

Od 19.6.2021 do 27.6.2021

Państwo członkowskie: Niderlandy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

1.

Vanaf kruising Grens Belgie Nederland / Pater Ullingstraat, Pater Ullingstraat volgen in oostelijke richting tot aan Grootschotenweg tot aan Midbuulweg.

2.

Midbuulweg volgen in oostelijke richting overgaand in Mulkstraat tot aan Heikantstraat.

3.

Heikantstraat volgen in noordelijke richting tot aan Meemortel.

4.

Meemortel volgen in noordelijke richting tot aan Boschdijkdwarstraat.

5.

Boschdijkdwarsstraat volgen in westelijke richting tot aan Boschdijk.

6.

Boschdijk volgen in westelijke richting tot aan Veestraat.

7.

Veestraat volgen in noordelijke richting tot aan Schoordijk.

8.

Schoordijk volgen in westelijke richting vervolgens in noordelijke richting overgaand in Nieuwedijk tot aan Broekkant.

9.

Broekkant volgen in oostelijke richting tot aan Ruilverkavelingsweg,

10.

Ruilverkavelingsweg volgen in noordelijke richting overgaand in Het Laar tot aan E25.

11.

E25 volgen in noordelijke richting tot aan Stationsstraat.

12.

Stationsstraat volgen in oostelijke richting overgaand in Koenraadtweg tot aan Pakweg.

13.

Pakweg volgen in oostelijke richting overgaand in Zandweg tot aan Bergdijk.

14.

Bergdijk volgen in oostelijke richting tot aan Limburglaan.

15.

Limburglaan volgen in noordelijke richting tot aan Kraaiendijk.

16.

Kraaiendijk volgen in oostelijke richting tot aan Brabontlaan.

17.

Brabantlaan volgen in noordelijke richting tot aan Smulderslaan.

18.

Smulderslaan volgen in oostelijke richting overgaand in Ploegstraat tot aan Hollandseweg.

19.

Hollandseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heistraat.

20.

Heistraat volgen oostelijke richting tot aan Laarstraat.

21.

Laarstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Haagdoornweg tot aan Nieuwedijk.

22.

Nieuwedijk volgen in oostelijke richting tot aan Sluisstraat.

23.

Sluisstraat volgen in zuidelijke richting zuidwillemsvaart overstekend tot aan Ganzebaan.

24.

Ganzebaan volgen in oostelijke richting tot aan Ospelerweg.

25.

Ospelerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kruisbaan.

26.

Kruisbaan volgen in oostelijke richting tot aan Veluwsedijk.

27.

Veluwsedijk volgen in zuidelijke richting overgaand in Kokmeeuwenweg overgaand in zandweg natuurgebied overstekend tot aan Meulsedijk.

28.

Meulsedijk volgen in oostelijke richting tot aan Scheidingsweg.

29.

Scheidingsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Langstraat.

30.

Langstraat volgen in oostelijke richting tot aan Peelweg.

31.

Peelweg volgen in zuidelijke richting overgaand in zandweg tot aan Venloseweg.

32.

Venloseweg volgen in oostelijke richting tot aan Roggelsedijk.

33.

Roggelsedijk volgen in zuidelijke richting tot aan Aan de Heibloem.

34.

Aan de Heibloem volgen in westelijke richting overgaand in Caluna tot aan Neerpeelbeek.

35.

Neerpeelbeek volgen in oostelijke richting overgaand in Vissensteert tot aan Heide.

36.

Heide volgen in zuidelijke richting tot aan zandweg.

37.

Zandweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Roligt.

38.

Roligt volgen in zuidelijke richting tot aan Geusert.

39.

Geusert volgen in westelijke richting tot aan Vlasstraat.

40.

Vlasstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Noorderbaan.

41.

Noorderbaan volgen in oostelijke richting tot aan Walk.

42.

Walk volgen in zuidelijke richting overgaand in Biesstraat tot aan Oude Trambaan.

43.

Oude Trambaan volgen in westelijke richting overgaand in Op de Bos overgaand in Spoorstraat tot aan Rijksweg.

44.

Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kasteelweg.

45.

Kasteelweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Baexumerweg overgaand in Dorpsstraat tot aan Brugstraat.

46.

Brugstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Napoleonsweg Zuid.

47.

Napoleonsweg Zuid volgen in westelijke richting tot aan Santforterstraat.

48.

Santforterstraat volgen in noordelijke richting tot aan Schillerstraat.

49.

Schillerstraat volgen in westelijke richting tot aan Brigitastraat.

50.

Brigitastraat volgen in zuidelijke richting tot aan Napoleonseweg.

51.

Napoleonseweg volgen tot aan grens Nederland Belgie.

52.

Grens Nederland Belgie volgen in westelijke richting tot aan Pater Ullingstraat.

21.6.2021

1.

Ringbaan-West volgen in noordelijke richting overgaand in Ringbaan-Noord tot aan Eindhovenseweg.

2.

Eindhovenseweg volgen in noordelijke richting tot aan Rietstraat.

3.

Rietstraat volgen in oostelijke richting tot aan Hushoverheggen.

4.

Hushoverheggen volgen in noordelijke richting tot aan A2.

5.

A2 volgen in oostelijke richting tot aan Boeketweg.

6.

Boeketweg volgen in noordelijke richting overgaand in Heijsterstraat tot aan Boeket.

7.

Boeket volgen in oostelijke richting overgaand in Bredeweg tot aan Kernel.

8.

Kernel volgen in noordelijke richting overgaand in Dokter Jansenstraat overgaand in Montgomerystraat overgaand in Suffolkstraat tot aan Rijksweg Noord.

9.

Rijksweg Noord volgen in zuidelijke richting tot aan Randweg Zuid.

10.

Randweg Zuid volgen in oostelijke richting tot aan Eind.

11.

Eind volgen in zuidelijke richting tot aan Kruisstraat.

12.

Kruisstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rietbeek(water).

13.

Rietbeek volgen in zuidelijke richting tot aan Banendijk.

14.

Banendijk volgen in westelijke richting tot aan Houtsberg.

15.

Houtsberg volgen in zuidelijke richting tot aan zandweg.

16.

Zandweg volgen in westelijke richting tot aan Kanaalweg.

17.

Kanaalweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Mildert tot aan spoorlijn.

18.

Spoorlijn volgen in westelijke richting tot aan Schoordijk.

19.

Schoordijk volgen in zuidelijke richting tot aan Roermondseweg.

20.

Roermondseweg volgen in noordelijke richting tot aan Heikempweg.

21.

Heikempweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ittervoortweg.

22.

Ittervoortweg volgen in noordelijke richting tot aan Wolfsvenweg.

23.

Wolfsvenweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Grotekouseykweg tot aan Leukerbeek(water).

24.

Leukerbeek volgen in noordelijke richting tot aan Spechtebaan.

25.

Spechtebaan volgen in zuidelijke richting tot aan Vliegertstraat.

26.

Vliegertstraat volgen in westelijke richting tot aan Castertweg.

27.

Castertweg volgen in noordelijke richting tot aan Maaseikerweg.

28.

Maaseikerweg volgen in noordelijke richting tot aan Ringbaan-Zuid.

29.

Ringbaan-Zuid volgen in westelijke richting tot aan Ringbaan-West.

Od 13.6.2021 do 21.6.2021

1.

Vanaf grens provincie Zuid-Holland/ Utrecht de Rietveld (N458) volgen in oostelijke richting tot aan Zegveldseuitweg.

2.

Zegveldseuitweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hoofdweg tot aan Milandweg.

3.

Milandweg volgen in oostelijke richting tot aan Korte Meentweg.

4.

Korte Meentweg volgen in oostelijke richting overgaand in Lange Meentweg tot aan Ingenieur Enschedeweg.

5.

Ingenieur Enschedeweg volgen in noordelijke richting tot aan Oud Huizerweg.

6.

Oud Huizerweg volgen in oostelijke richting overgaand in uitweg overgaand in Ter Aarse Zuwe tot aan Korte Zuwe.

7.

Korte Zuwe volgen in oostelijke richting overgaand in Kerklaan tot aan Julianalaan.

8.

Julianalaan volgen in zuidelijke richting tot aan Dorpsstraat.

9.

Dorpsstraat volgen in oostelijke richting tot aan Ter Aarseweg.

10.

Ter Aarseweg volgen in zuidelijke richting amsterdam Rijnkanaal overstekend tot aan Rijksstraatweg.

11.

Rijksstraatweg volgen in noordelijke richting tot aan Bloklaan.

12.

Bloklaan volgen in oostelijke richting tot aan Veendijk.

13.

Veendijk volgen in noordelijke richting tot aan Oud Loosdrechtsedijk.

14.

Oud Loosdrechtsedijk volgen in oostelijke richting tot aan Nootweg.

15.

Nootweg volgen in oostelijke richting tot aan Rading.

16.

Rading volgen in zuidelijke richting tot aan Noodweg.

17.

Noodweg volgen in zuidelijke richting tot aan Utrechtseweg.

18.

Utrechtseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Graaf Florisweg.

19.

Graaf Florisweg volgen in oostelijke richting tot aan A27.

20.

A27 volgen in zuidelijke richting tot aan A12.

21.

A12 volgen in westelijke richting tot aan N408.

22.

N408 volgen in zuidelijke richting tot aan Zuidstedeweg.

23.

Zuidstedeweg volgen in westelijke richting overgaand in Wijkerslootweg overgaand in Weg naar de poort overgaand in Weg der verenigde naties tot aan Baronieweg.

24.

Baronieweg volgen in westelijke richting tot aan Boveneind noordzijde.

25.

Boveneind noordzijde volgen in westelijke richting overgaand in Dorp ovengaand in Boveneind Noordzijde tot aan Damweg.

26.

Damweg volgen in noordelijke richting tot aan Utrechtse straatweg.

27.

Utrechtse straatweg volgen in westelijke richting tot aan Johan Vierbergenweg.

28.

Johan Vierbergenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Tuurluur overgaand in verlengde Tuurluur de A2 overstekend tot aan Burgermeester van Zwietenweg.

29.

Burgermeester van Zwietenweg volgen in westelijke richting tot aan Molendijk.

30.

Molendijk volgen in noordelijke richting overgaand in Grens Zuid-Holland/Utrecht (water) tot aan Rietveld.

18.7.2021

1.

Vanaf kruising Leidsestraatweg/ Gerverscop, Gerverscop volgen in noordelijke richting tot aan Rodendijk.

2.

Rodendijk volgen in noordelijke richting tot aan Laag Nieuwkoop.

3.

Laag Nieuwkoop volgen in oostelijke richting overgaand in Laag Nieuwkoopsebuurtweg tot aan Schenkeldijk.

4.

Schenkeldijk volgen in noordelijke richting tot aan Haarrijn(water).

5.

Haarrijn volgen in oostelijke richting tot aan Amsterdam Rijnkanaal.

6.

Amsterdam Rijnkanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Zuilense Ring.

7.

Zuilense Ring volgen in westelijke richting tot aan Ruimteweg.

8.

Ruimteweg volgen in zuidelijke richting tot aan Lage Weidseslag.

9.

Lage Weidseslag volgen in zuidelijke richting overgaand in Atoomweg tot aan Plutoniumweg.

10.

Plutoniumweg volgen in westelijke richting tot aan A2.

11.

A2 volgen in zuidelijke richting tot aan A12.

12.

A12 volgen in westelijke richting tot aan Reijerscopse overgang.

13.

Reijerscopse overgang volgen in noordelijke richting overgaand in Raadhuislaan overgaand in Kerkweg tot aan Dorpsstraat.

14.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Leidsestraatweg tot aan Gerverscop.

Od 10.7.2021 do 18.7.2021

Państwo członkowskie: Polska

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687

W województwie mazowieckim, w powiecie żuromińskim, sierpeckim, płońskim i mławskim:

Całe terytorium administracyjne następujących gmin: Lipowiec Kościelny, Wiśniewo, Stupsk, Szydłowo, Grudusk, Regimin, Wieczfnia Kościelna, Szczutowo i miasto Mława.

Pozostałe terytorium gmin Rościszewo, Raciąż i Zawidz wykraczające poza obszar w promieniu 3 km wokół punktów o następujących współrzędnych:

52.891231 N, 19.884990 E

52,951 N, 19,822 E

52,905 N, 19,893 E

52.919399 N, 19.978657 E

52,898 N, 20,131 E.

Część terytorium gmin Glinojeck i Ciechanów położona w promieniu 10 km wokół punktów o następujących współrzędnych GPS:

52,916 N, 20,225 E

52,936 N, 20,307 E

4.7.2021

Całe terytorium administracyjne następujących gmin: Lubowidz, Lutocin, Kuczbork-Osada, Szreńsk, Strzegowo, Radzanów, Bieżuń, Żuromin, Siemiątkowo i Wiśniewo.

Część terytorium gmin Zawidz, Raciąż i Rościszewo położona w promieniu 3 km wokół punktów o następujących współrzędnych GPS:

52.891231 N, 19.884990 E

52,951 N, 19,822 E

52,905 N, 19,893 E

52.919399 N, 19.978657 E

52,898 N, 20,131 E

Od 19.6.2021 do 4.7.2021

Część powiatu mławskiego położona w promieniu 3 km wokół ognisk o współrzędnych GPS:

53.106585 N, 20.341439 E

53.095992 N, 20.341070 E

53.100187 N, 20.357614 E

53.076395 N, 20.424769 E

53.078 N, 20.347 E

53,027 N, 20,293 E

53,082 N, 20,451 E

Od 19.6.2021 do 4.7.2021

W województwie warmińsko-mazurskim powiaty nidzicki, działdowski, nowomiejski, iławski:

Całe terytorium administracyjne następujących gmin: Janowiec Kościelny, Iłowo-Osada, Kozłowo, Działdowo, Rybno, Grodziczno, Lidzbark, Płośnica.

Pozostałe terytorium gminy Lubawa wykraczające poza obszar położony w promieniu 3 km wokół punktu o współrzędnych GPS 53,473889 N 19,624722 E

Obszar gmin Iława i Kisielice położony na południe od drogi 16.

Pozostałe terytorium gminy Biskupiec wykraczające poza obszar położony w promieniu 3 km wokół punktów o współrzędnych GPS 53,488611 N 19,386944 E i N: 53,439 E: 19,462

4.7.2021

W województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie brodnickim i rypińskim:

Całe terytorium administracyjne następujących gmin: Górzno, Świedziebnia, Skrwilno, Bartniczka, Brzozie.

18.6.2021

Pozostała część gminy Biskupiec położona na wschód i na południe od rzeki Osa, gmina Grodziczno w powiecie nowomiejskim, część gminy Lubawa położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 15, a następnie zachodnią granicę miasta Lubawa i wsi Byszwałd biegnącą wzdłuż granicy kompleksu leśnego i część gminy Iława położona na wschód położona na wschód od linii wyznaczonej przez wschodnią granicę Rezerwatu Jezioro Karaś, drogę łączącą miejscowości Karaś-Wikielec-Iława i na południe od południowej granicę miasta Iława, rzeki Iławka biegnącej od Jeziora Iławskiego i granic wsi Ławice i Tchórzanka wzdłuż kompleksu leśnego w powiecie iławskim

Gmina Brzozie i część gminy Zbiczno ograniczona granicą Brodnickiego Parku Krajobrazowego w powiecie brodnickim w województwie kujawsko-pomorskim

22.6.2021

Części powiatu działdowskiego i nowomiejskiego położone w promieniu 3 km wokół ognisk o współrzędnych GPS:

N 53.348056, E 19.816944,

N 53,388 E 19,814

N 53,349 E 19,815

N 53,384 E 19,817

N 53,352 E 19,824

Od 27.5.2021 do 16.6.2021

Całe terytorium następujących gmin w powiecie nowomiejskim: Nowe Miasto Lubawskie i Kurzętnik.

Część terytorium gminy Biskupiec w powiecie nowomiejskim położona w promieniu 3 km wokół punktów o współrzędnych GPS N: 53,439 E: 19,462 oraz N53.488611 E19.386944

Część terytorium gminy Lubawa w powiecie iławskim położona w promieniu 3 km wokół punktu o współrzędnych GPS N53.473889 E19.624722.

Od 17.6.2021 do 4.7.2021

W województwie warmińsko-mazurskim w powiecie nidzickim i szczycieńskim:

Część powiatów nidzickiego i szczycieńskiego położona w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 53,376 E: 20,592

16.6.2021

Część powiatu nidzickiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 53,376 E: 20,592

Od 8.6.2021 do 16.6.2021

W województwie mazowieckim oraz łódzkim, w powiatach kutnowskim, gostynińskim oraz płockim:

Części powiatów kutnowskiego, gostynińskiego oraz płockiego położone w promieniu 10 km wokół ognisk o współrzędnych GPS:

N: 52,363 E: 19,44

N: 52,377 E: 19,467

N: 52.34729 E: 19.43396

N: 52.35392 E: 19.42987

N: 52.35345 E: 19.42772

1.7.2021

Części powiatów gostynińskiego i kutnowskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS:

N: 52,363 E: 19,44

N: 52,377 E: 19,467

N: 52.34729 E: 19.43396

N: 52.35392 E: 19.42987

N: 52.35345 E: 19.42772

Od 23.6.2021 do 1.7.2021

W województwie mazowieckim, w powiecie siedleckim i sokołowskim:

Części powiatów siedleckiego i sokołowskiego położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52,281 E: 22,34

21.6.2021

Części powiatów siedleckiego i sokołowskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52,281 E: 22,34

Od 13.6.2021 do 21.6.2021

W województwie mazowieckim w powiecie ciechanowskim, mławskim i przasnyskim:

Części powiatów ciechanowskiego, mławskiego i przasnyskiego położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.978333 E: 20.603889

18.6.2021

Częśc powiatu ciechanowskiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.978333 E: 20.603889

Od 9.6.2021 do 18.6.2021

W województwie mazowieckim w powiecie makowskim i przasnyskim:

Części powiatów makowskiego i przasnyskiego położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.987222 E: 21.148056

29.6.2021

Częśc powiatu makowskiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.987222 E: 21.148056

Od 21.6.2021 do 29.6.2021

W województwie lubelskim w powiecie bialskim i radzyńskim:

Części powiatów bialskiego i radzyńskiego położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 51.911922 E: 23.057546

26.6.2021

Częśc powiatu bialskiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 51.911922 E: 23.057546

Od 18.6.2021 do 26.6.2021

W województwie mazowieckim w powiecie siedleckim, węgrowskim i sokołowskim oraz miasto Siedlce:

Części powiatów siedleckiego, węgrowskiego, sokołowskiego i miasto Siedlce położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.213816 E: 22.198984

25.6.2021

Części powiatów siedleckiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 52.213816 E: 22.198984

Od 17.6.2021 do 25.6.2021

W województwie opolskim w powiecie prudnickim i nyskim:

Części powiatu prudnickiego i nyskiego położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 50.394343 E: 17.606731

23.6.2021

Częśc powiatu prudnickiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 50.394343 E: 17.606731

Od 15.6.2021 do 23.6.2021


REGULAMINY WEWNĘTRZNE

18.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 218/56


Decyzja Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej przyjmująca Regulamin Agencji określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych oraz uchylająca Regulamin Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 5 maja 1960 r., zmieniony rozporządzeniem z dnia 15 lipca 1975 r.

AGENCJA DOSTAW,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 2 lit. d), art. 52, art. 55 i art. 60 akapit szósty,

uwzględniając statut Agencji Dostaw Euratomu, ustanowiony decyzją Rady 2008/114/WE, Euratom z dnia 12 lutego 2008 r. (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3 lit. a),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (Euratom) nr 66/2006 z dnia 16 stycznia 2006 r. zwalniające z obowiązku stosowania zasad rozdziału dotyczącego zaopatrzenia w zakresie transferu niewielkich ilości rud, materiałów źródłowych oraz specjalnych materiałów rozszczepialnych (2),

uwzględniając opinię na temat propozycji nowego regulaminu, przedstawioną w dniu 13 maja 2016 r. przez komitet doradczy Agencji, z którym skonsultowano się i który zwołano w należyty sposób,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 2 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej („Traktat”) Europejska Wspólnota Energii Atomowej zapewnia wszystkim użytkownikom we Wspólnocie regularne i sprawiedliwe dostawy rud i paliw jądrowych poprzez wspólną politykę zaopatrzeniową opartą na zasadzie równego dostępu do źródeł zaopatrzenia.

(2)

W interesie wspólnej polityki zaopatrzeniowej ustanowiono, na mocy rozdziału 6 Traktatu, Agencję Dostaw („Agencja” lub „Agencja Dostaw Euratomu”).

(3)

Bezpieczeństwo dostaw energii, będące głównym zadaniem Agencji, jest kluczowym celem unijnej polityki energetycznej, zgodnie z art. 194 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Zostało to potwierdzone w komunikacie Komisji w sprawie europejskiej strategii bezpieczeństwa energetycznego (3), przyjętej w 2014 r. i zatwierdzonej przez Radę.

(4)

Zgodnie z art. 60 akapit szósty Traktatu regulamin Agencji, wymagający zatwierdzenia Komisji, określa sposób zrównoważenia popytu i podaży.

(5)

Obowiązujący regulamin Agencji został przyjęty w 1960 r. (4) oraz częściowo zmieniony w 1975 r. (5).

(6)

Począwszy od lat siedemdziesiątych XX w., rozwój nowych technologii i produktów cyklu paliwowego oraz pojawienie się nowych uczestników rynku (zwłaszcza pośredników) i nowe praktyki handlowe miały istotny wpływ na rolę, jaką odgrywa Agencja w zakresie bezpieczeństwa dostaw energii jądrowej. Jednocześnie znacznie wzrosła liczba uczestników rynku.

(7)

Statut Agencji, ustanowiony w 2008 r., wzmocnił jej rolę w monitorowaniu rynku oraz zapewnianiu Wspólnocie odpowiedniej wiedzy fachowej, informacji i doradztwa, podkreślając tym samym potrzebę posiadania przez Agencję pełnej i aktualnej wiedzy na temat rynku materiałów i usług jądrowych, w tym na temat tendencji na rynku światowym.

(8)

W związku z powyższym regulamin Agencji z 1960 r. (zmieniony w 1975 r.) nie pozwala już Agencji Dostaw Euratomu reagować na zmiany na rynku jądrowym i może zagrażać zdolności Agencji do realizacji jej misji.

(9)

Należy go dostosować, aby doprecyzować przepisy prawa dla przemysłu, państw członkowskich i Komisji Europejskiej oraz umożliwić Agencji gromadzenie odpowiednich danych na potrzeby jej Centrum Monitorowania Rynku.

(10)

Zgodnie z art. 55 Traktatu Agencja jest uprawniona do otrzymywania wszelkich informacji niezbędnych do wykonywania przez nią prawa pierwokupu i wyłącznego prawa do zawierania umów na dostawy.

(11)

Wykonując swoje zadania, Agencja działa zgodnie z zasadami niedyskryminacji i równego dostępu do źródeł zaopatrzenia.

(12)

Procedury równoważenia popytu i podaży muszą być określane w sposób umożliwiający zaspokojenie potrzeb w różnych sytuacjach podaży.

(13)

Należy utrzymać zasadę bezpośredniego zawierania umów między użytkownikami, producentami i pośrednikami, o ile zapewnione będą regularne dostawy materiałów jądrowych dla użytkowników we Wspólnocie.

(14)

W związku z powyższym Agencja, we współpracy z zainteresowanymi stronami, podjęła inicjatywę aktualizacji swojego regulaminu. Komitet doradczy Agencji, z którym skonsultowano się i który zwołano w należyty sposób, wydał w dniu 13 maja 2016 r. pozytywną opinię na temat nowego regulaminu.

(15)

Regulamin Agencji przyjmuje się, zgodnie z jej statutem, decyzją dyrektora generalnego Agencji wymagającą zatwierdzenia przez Komisję.

(16)

W celu zapewnienia jasności obowiązujący regulamin Agencji powinien zostać uchylony z chwilą wejścia w życie nowego regulaminu.

(17)

Należy zatem przyjąć regulamin załączony do niniejszej decyzji, a po jego wejściu w życie uchylić obecnie obowiązujący regulamin Agencji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym przyjmuje się Regulamin Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w brzmieniu przedstawionym w załączniku do niniejszej decyzji, określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych.

Artykuł 2

Obecnie obowiązujący Regulamin Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej określający sposób równoważenia podaży i popytu rud, materiałów źródłowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych (6) traci moc z chwilą wejścia w życie nowego regulaminu.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2021 r., z zastrzeżeniem jej zatwierdzenia przez Komisję Europejską. Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wraz z zatwierdzającą ją decyzją Komisji.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 15 stycznia 2021 r.

W imieniu Agencji Dostaw Euratomu

Agnieszka Ewa KAŹMIERCZAK

Dyrektor Generalny


(1)   Dz.U. L 41 z 15.2.2008, s. 15.

(2)   Dz.U. L 11 z 17.1.2006, s. 6.

(3)  COM(2014) 330 final.

(4)  Decyzja Komisji EWEA ustalająca datę podjęcia obowiązków przez Agencję Dostaw Euratomu i zatwierdzająca Regulamin Agencji z dnia 5 maja 1960 r. określający sposób równoważenia popytu i podaży rud, materiałów źródłowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych (Dz.U. 32 z 11.5.1960, s. 776 – Polskie wydanie specjalne, rozdz. 12, t. 1, s. 18).

(5)   Dz.U. L 193 z 25.7.1975, s. 37.

(6)   Dz.U. 32 z 11.5.1960, s. 777 – Polskie wydanie specjalne, rozdz. 12, t. 1, s. 19, ze zmianami (Dz.U. L 193 z 25.7.75, s. 37 – Polskie wydanie specjalne, rozdz. 12, t. 1, s. 40).


18.6.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 218/58


REGULAMIN

Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych oraz specjalnych materiałów rozszczepialnych

ROZDZIAŁ 1

ZAKRES STOSOWANIA, DEFINICJE I ZASADY OGÓLNE

Artykuł 1

Zakres stosowania

Niniejszy regulamin określa sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych.

Artykuł 2

Definicje

Do celów niniejszego regulaminu zastosowanie mają następujące definicje:

1)

„Agencja” oznacza Agencję Dostaw Euratomu ustanowioną na mocy Traktatu;

2)

„Wspólnota” oznacza Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (Euratom);

3)

„produkcja wspólnotowa” oznacza materiały jądrowe produkowane we Wspólnocie, w tym między innymi:

a)

rudy wydobywane na terytorium Wspólnoty;

b)

materiały wyjściowe produkowane na terytorium Wspólnoty, w tym materiały pozyskane przez producenta jako produkt uboczny procesu wzbogacania;

c)

specjalne materiały rozszczepialne produkowane po napromieniowaniu paliwa jądrowego w reaktorach znajdujących się na terytorium Wspólnoty;

d)

specjalne materiały rozszczepialne produkowane na terytorium Wspólnoty poprzez wzbogacanie materiałów wyjściowych będących własnością producenta;

4)

„pośrednik” oznacza dowolną osobę lub dowolne przedsiębiorstwo, które nabywają materiały jądrowe w celu ich odsprzedaży jako takich;

5)

„materiały jądrowe” oznaczają wszelkie rudy, materiały wyjściowe lub specjalne materiały rozszczepialne zgodnie z definicją w art. 197 Traktatu;

6)

„rudy” mają znaczenie nadane w art. 197 pkt 4 Traktatu;

7)

„osoba” ma znaczenie nadane w art. 196 lit. a) Traktatu;

8)

„producent” oznacza dowolną osobę lub dowolne przedsiębiorstwo, które produkują, przetwarzają, przekształcają lub kształtują rudy, materiały wyjściowe lub specjalne materiały rozszczepialne;

9)

„formularze proforma” oznaczają kwestionariusze Agencji za zakończony rok, służące do zbierania danych bezpośrednio od użytkowników;

10)

„usługi powiązane” oznaczają jedną z następujących usług: konwersja, wzbogacenie, wytwarzanie paliwa, ponowne przetwarzanie lub przechowywanie specjalnych materiałów rozszczepialnych;

11)

„regulamin” oznacza niniejszy Regulamin Agencji Dostaw Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej określający sposób równoważenia popytu i podaży w odniesieniu do rud, materiałów wyjściowych oraz specjalnych materiałów rozszczepialnych;

12)

„niewielkie ilości” oznaczają ilości określone w rozporządzeniu w sprawie niewielkich ilości;

13)

„rozporządzenie w sprawie niewielkich ilości” oznacza rozporządzenie Komisji (Euratom) nr 66/2006 z dnia 16 stycznia 2006 r.zwalniające z obowiązku stosowania zasad rozdziału dotyczącego zaopatrzenia w zakresie transferu niewielkich ilości rud, materiałów źródłowych oraz specjalnych materiałów rozszczepialnych, a także jego wszelkie przyszłe wersje;

14)

„materiały wyjściowe” mają znaczenie nadane w art. 197 pkt 3 Traktatu;

15)

„specjalne materiały rozszczepialne” mają znaczenie nadane w art. 197 pkt 1 Traktatu;

16)

„umowa dostawy” oznacza:

1)

umowę kupna, sprzedaży, wypożyczenia lub dzierżawy rud bądź materiałów wyjściowych, w przypadku gdy co najmniej jedna ze stron jest użytkownikiem lub producentem, który produkuje, przetwarza, przekształca lub kształtuje rudy, materiały wyjściowe lub specjalne materiały rozszczepialne na terytorium Wspólnoty; oraz

2)

umowę kupna, sprzedaży, wymiany, wypożyczenia lub dzierżawy specjalnych materiałów rozszczepialnych, w przypadku gdy co najmniej jedna ze stron strona jest użytkownikiem, producentem lub pośrednikiem;

17)

„Traktat” oznacza Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej;

18)

„przedsiębiorstwo” ma znaczenie nadane w art. 196 lit. b) Traktatu;

19)

„użytkownik” oznacza dowolną osobę lub dowolne przedsiębiorstwo, które nabywają materiały jądrowe lub usługi powiązane do wykorzystania we własnych lub powiązanych elektrowniach jądrowych lub reaktorach badawczych we Wspólnocie lub do wykorzystania w dziedzinach wymienionych w załączniku 1 do Traktatu;

20)

„dzień roboczy” odnosi się do dni roboczych Agencji opublikowanych na stronie internetowej Agencji.

Artykuł 3

Poufność

Umowy, zgłoszenia i wszelkie inne informacje dotyczące umów, które są przekazywane Agencji, nie mogą być ujawniane żadnej osobie trzeciej bez pisemnej zgody umawiających się stron.

ROZDZIAŁ 2

PRZEDKŁADANIE INFORMACJI

Artykuł 4

Przedkładanie informacji przez użytkowników

1.   Na wniosek Agencji użytkownicy wypełniają i przedkładają formularz proforma za dany rok do dnia 31 stycznia następnego roku.

2.   Formularz proforma określa między innymi:

a)

oznaczenie produktu;

b)

dostawcę;

c)

rodzaj, formę chemiczną i inne odpowiednie specyfikacje materiałów jądrowych;

d)

ilości (w jednostkach systemu metrycznego);

e)

kraj pochodzenia uranu naturalnego (jeżeli znany);

f)

rzeczywiste lub zamierzone zastosowanie;

g)

daty dostawy;

h)

warunki cenowe;

i)

zapasy;

j)

szacowane przyszłe potrzeby.

Artykuł 5

Przedkładanie informacji przez producentów

1.   Na wniosek Agencji producenci informują Agencję o swojej bieżącej i szacowanej przyszłej produkcji oraz o produkcji wszystkich swoich jednostek zależnych, w których mają większościowy udział. Informują oni również Agencję o planowanych dostawach oraz o posiadanych lub przechowywanych przez nich zapasach, wynikających z podpisanych już umów.

2.   Informacje te obejmują:

a)

oznaczenie produktu;

b)

kontrahentów;

c)

rodzaj, formę chemiczną i inne odpowiednie specyfikacje materiałów jądrowych;

d)

ilości (w jednostkach systemu metrycznego);

e)

kraj pochodzenia uranu naturalnego (jeżeli znany);

f)

rok dostawy;

g)

warunki cenowe (jeżeli znane);

h)

zapasy uranu, w tym informacje o dostępności do sprzedaży;

i)

szacowaną przyszłą produkcję.

3.   Informacje przekazywane są Agencji w terminie 20 (dwudziestu) dni roboczych od daty otrzymania wniosku.

Artykuł 6

Przedkładanie informacji przez pośredników

1.   Pośrednicy przekazują Agencji informacje na temat wszelkich umów, innych niż umowy dostawy, dotyczących kupna, sprzedaży, wymiany, wypożyczenia lub dzierżawy rud bądź materiałów wyjściowych, podpisanych w poprzednim miesiącu. Dokonują tego każdego miesiąca.

2.   Przedmiotowe informacje obejmują między innymi:

a)

oznaczenie produktu;

b)

kontrahentów;

c)

rodzaj, formę chemiczną i inne odpowiednie specyfikacje materiałów jądrowych;

d)

ilości (w jednostkach systemu metrycznego);

e)

kraj pochodzenia uranu naturalnego (jeżeli znany);

f)

daty dostawy;

g)

warunki cenowe.

3.   Informacje przekazywane są Agencji w terminie 15 (piętnastu) dni roboczych od końca danego miesiąca.

Artykuł 7

Przedkładanie dodatkowych informacji

Na wniosek Agencji użytkownicy, producenci i pośrednicy przekazują jej wszelkie dodatkowe informacje, których Agencja potrzebuje, aby móc realizować zadania powierzone jej na mocy Traktatu. Informacje przekazuje się Agencji w terminie 10 (dziesięciu) dni roboczych od daty otrzymania wniosku lub w dłuższym terminie, na który Agencja wyraziła pisemną zgodę w odpowiedzi na uzasadniony wniosek.

Artykuł 8

Analiza na podstawie otrzymanych informacji

1.   Na podstawie informacji dostarczonych zgodnie z art. 4, 5, 6 i 7 regulaminu, a także na podstawie dodatkowych informacji przekazanych przez uczestników rynku, Agencja prowadzi analizę tendencji rynkowych i potencjału w zakresie dostaw. Agencja uwzględnia główne wyniki tej analizy w swoim raporcie rocznym, który publikuje na swojej stronie internetowej do dnia 30 czerwca każdego roku.

2.   Agencja publikuje również swoje wskaźniki cen uranu oraz dodatkowe sprawozdania na temat rynku materiałów jądrowych, w tym raporty sporządzone przez grupy robocze powołane przez Komitet Doradczy.

ROZDZIAŁ 3

UMOWY DOSTAWY

Artykuł 9

Zawieranie umów dostawy

1.   Umowy dostawy są nieważne, o ile nie zostały zawarte przez Agencję.

2.   Agencja zawiera umowę dostawy poprzez jej podpisanie.

Artykuł 10

Procedury stosowane przy zawieraniu umów dostawy

1.   Do umów dostawy zastosowanie mają następujące procedury:

a)

procedura uproszczona;

b)

procedura scentralizowana, wszczynana po podjęciu przez Agencję decyzji stwierdzającej, że regularne dostawy materiałów jądrowych są zagrożone.

2.   Realizacja procedury uproszczonej nie pozbawia Agencji wyłącznych praw przyznanych jej na mocy Traktatu.

Artykuł 11

Procedura uproszczona

1.   Użytkownicy są uprawnieni do pozyskiwania ofert bezpośrednio od producentów, pośredników lub innych wybranych przez nich użytkowników oraz do swobodnego negocjowania umowy dostawy.

2.   Umowa dostawy musi zawierać co najmniej następujące informacje:

a)

oznaczenie umawiających się stron, w tym Agencji;

b)

ilości materiałów, które mają zostać dostarczone, lub metodykę zastosowaną do określenia takich ilości;

c)

formę chemiczną materiałów, które mają zostać dostarczone;

d)

kraj pochodzenia materiałów jądrowych, które mają zostać dostarczone; jeżeli informacja ta nie jest znana w momencie podpisywania umowy dostawy, użytkownik musi przekazać ją Agencji na piśmie tak szybko, jak będzie to możliwe;

e)

harmonogram dostaw (jeżeli jest znany w momencie podpisywania umowy dostawy);

f)

miejsce dostawy;

g)

sposób dostawy (transfer fizyczny lub przeksięgowanie);

h)

cenę i warunki płatności, w tym – w stosownych przypadkach – metodę zastosowaną do obliczenia ceny;

i)

okres obowiązywania umowy dostawy;

j)

datę(-y) podpisania umowy dostawy przez strony.

3.   Wszystkie oryginały umowy dostawy przekazuje się Agencji w terminie 10 (dziesięciu) dni roboczych od daty podpisania umowy przez wszystkie strony, z wyjątkiem Agencji, lub w dłuższym terminie, na który Agencja wyraziła pisemną zgodę w odpowiedzi na uzasadniony wniosek.

4.   Do oryginałów umowy dostawy dołącza się wypełniony formularz zgłoszeniowy dostępny na stronie internetowej Agencji.

5.   Z wyjątkiem przypadków, w których zastosowanie ma art. 15 niniejszego regulaminu, Agencja podejmuje decyzję w sprawie zawarcia umowy w terminie 10 (dziesięciu) dni roboczych od daty jej otrzymania, pod warunkiem że wszystkie wymagane informacje zostały przekazane Agencji. Jeżeli Agencja zwróci się o dodatkowe informacje, bieg tego terminu rozpoczyna się z chwilą otrzymania przez Agencję wszystkich informacji niezbędnych do umożliwienia jej realizacji zadania polegającego na nadzorowaniu źródeł zaopatrzenia.

6.   Jeżeli Agencja zawiera umowę dostawy, zachowuje jeden oryginał na potrzeby ewidencji i zwraca pozostałe oryginały stronie, która je przesłała, informując ją o nadanym numerze referencyjnym.

7.   Jeżeli Agencja stwierdzi, że regularne i sprawiedliwe dostawy materiałów jądrowych dla użytkowników wspólnotowych są zagrożone, może podjąć decyzję o zawieszeniu stosowania tej uproszczonej procedury i przejść do procedury scentralizowanej przewidzianej w art. 12 regulaminu.

Artykuł 12

Procedura scentralizowana

1.   Procedura ta ma zastosowanie, jeżeli Agencja stwierdzi, że regularne dostawy materiałów jądrowych dla użytkowników są zagrożone, w tym między innymi w sytuacjach, gdy materiały jądrowe nie są dostępne dla użytkowników w rozsądnym terminie lub są dostępne jedynie po nadmiernie wysokich cenach.

2.   Decyzja Agencji zawieszająca stosowanie procedury uproszczonej i określająca zakres stosowania procedury scentralizowanej staje się skuteczna z chwilą jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

3.   W takich sytuacjach materiały jądrowe mogą być dostarczane klientom spoza Wspólnoty lub wymieniane z nimi dopiero po spełnieniu wymagań użytkowników wspólnotowych.

4.   W odniesieniu do umowy dostawy podpisanej przez strony przed opublikowaniem decyzji Agencji na podstawie ust. 2 niniejszego artykułu postępuje się zgodnie z procedurą mającą zastosowanie w dniu podpisania umowy przez strony.

Artykuł 13

Modyfikacje wprowadzane w umowach dostawy

1.   Wszelkie modyfikacje umowy dostawy (zmiany, uzupełnienia, listy uzupełniające, porozumienia dotyczące cesji, wzajemnie uzgodnione wypowiedzenia) muszą zostać sfinalizowane przez Agencję zgodnie z procedurą zastosowaną do pierwotnej umowy.

2.   W przypadku jednostronnego powiadomienia o rozwiązaniu umowy dostawy Agencja jest informowana w ciągu 10 (dziesięciu) dni roboczych od daty wysłania lub otrzymania, stosownie do przypadku, jednostronnego powiadomienia o rozwiązaniu.

Artykuł 14

Odmowa zawarcia umowy dostawy

1.   W ramach obu procedur, o których mowa w art. 10 regulaminu, Agencja ma prawo zgłosić sprzeciw wobec umowy, która mogłaby zaszkodzić osiągnięciu celów Traktatu.

2.   Jeżeli Agencja podejmie decyzję o niezawieraniu umowy dostawy, informuje o tym zainteresowane strony w uzasadnionej decyzji i zwraca wszystkie przedłożone dokumenty stronie, która je przedłożyła.

3.   Agencja może podjąć decyzję o niezawieraniu umowy dostawy, w szczególności jeżeli w terminie 10 (dziesięciu) dni roboczych od otrzymania stosownego wniosku nie przedstawiono wyjaśnień, o których udzielenie zwróciła się Agencja.

4.   Sprawę tej decyzji lub braku decyzji można zgłosić Komisji zgodnie z przepisami art. 5 ust. 5 statutu Agencji.

Artykuł 15

Zgoda Komisji

1.   Wywóz produkcji wspólnotowej (art. 59 lit. b) i art. 62 ust. 1 lit. c) Traktatu) oraz zawarcie umów dostawy o okresie obowiązywania dłuższym niż 10 lat (art. 60 Traktatu) wymaga uprzedniej zgody Komisji.

2.   W takich przypadkach Agencja wszczyna procedurę uzyskania zgody Komisji.

ROZDZIAŁ 4

ZGŁASZANIE UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG POWIĄZANYCH ORAZ UMÓW NA NIEWIELKIE ILOŚCI

Artykuł 16

Umowy o świadczenie usług powiązanych

1.   Umowy o świadczenie usług powiązanych na podstawie art. 75 Traktatu zgłasza się Agencji w terminie 10 (dziesięciu) dni roboczych od daty ich podpisania lub w dłuższym terminie, na który Agencja wyraziła pisemną zgodę w odpowiedzi na uzasadniony wniosek.

2.   Zgłoszenie zawiera co najmniej następujące informacje:

a)

oznaczenie umawiających się stron;

b)

znane lub szacowane ilości przedmiotowych materiałów;

c)

formę chemiczną przedmiotowych materiałów;

d)

kraj pochodzenia przedmiotowych materiałów; jeżeli informacja ta nie jest znana w momencie podpisywania umowy, musi zostać przekazana Agencji tak szybko, jak będzie to możliwe;

e)

harmonogram dostaw;

f)

miejsce dostawy;

g)

okres obowiązywania umowy;

h)

datę(-y) podpisania umowy przez strony.

3.   Zgłoszenia umowy dokonuje się za pomocą formularza dostępnego na stronie internetowej Agencji.

4.   Agencja potwierdza odbiór zgłoszenia i przekazuje numer referencyjny nadany umowie w terminie 15 (piętnastu) dni roboczych od daty jej otrzymania, pod warunkiem że wszystkie wymagane informacje zostały przekazane Agencji.

5.   Jeżeli Agencja zwróci się o dodatkowe informacje, bieg terminu określonego w ust. 4 niniejszego artykułu zostaje wstrzymany na skutek tego wniosku i rozpoczyna się na nowo w momencie otrzymania informacji.

6.   Wszelkie modyfikacje pierwotnej umowy dotyczące jednej z pozycji, o których mowa w ust. 2 powyżej, włącznie z rozwiązaniem umowy, zgłasza się Agencji zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

7.   Jeżeli umowa o świadczenie usług powiązanych zawiera postanowienia dotyczące dostawy materiałów jądrowych, jest ona traktowana jako umowa dostawy i przedkładana Agencji celem zawarcia.

Artykuł 17

Umowy na niewielkie ilości

1.   Każdy transfer, przywóz lub wywóz niewielkich ilości rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych musi zostać zgłoszony Agencji.

2.   Każda osoba dokonująca przywozu lub wywozu niewielkich ilości oraz każdy dostawca, który dokonuje transferu niewielkich ilości w obrębie Wspólnoty, przedkłada Agencji kwartalne zestawienie tego rodzaju transakcji.

3.   Kwartalne zestawienia przedkładane są Agencji w terminie jednego miesiąca od końca kwartału, w którym transakcje miały miejsce, i zawierają informacje przewidziane w art. 3 rozporządzenia w sprawie niewielkich ilości.

4.   Agencja potwierdza odbiór kwartalnych zestawień i przekazuje numery referencyjne nadane umowom, w miarę możliwości w terminie 15 (piętnastu) dni roboczych od daty ich odbioru, pod warunkiem że wszystkie wymagane informacje zostały jej przekazane.

ROZDZIAŁ 5

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 18

Wejście w życie

1.   Niniejszy regulamin wchodzi w życie z datą określoną w decyzji Agencji, na mocy której zostaje przyjęty.

2.   Umowy dostawy podpisane przez strony przed dniem wejścia w życie niniejszego regulaminu są traktowane zgodnie z przepisami mającymi zastosowanie w dniu ich podpisania.