ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 161

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 64
7 maja 2021


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/752 z dnia 30 kwietnia 2021 r. zmieniająca decyzję (UE) 2019/1311 w sprawie trzeciej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2021/21)

1

 

 

REGULAMINY WEWNĘTRZNE

 

*

Decyzja nr 2021-096 rev 1 Zarządu Agencji Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości z dnia 16 kwietnia 2021 r. w sprawie wewnętrznych zasad dotyczących ograniczeń niektórych praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych osobowych w ramach funkcjonowania Agencji Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości

9

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

DECYZJE

7.5.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 161/1


DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2021/752

z dnia 30 kwietnia 2021 r.

zmieniająca decyzję (UE) 2019/1311 w sprawie trzeciej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2021/21)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 3 ust. 1 tiret pierwsze, art. 12 ust. 1, art. 18 ust. 1 tiret drugie oraz art. 34 ust. 1 tiret drugie,

uwzględniając wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (Wytyczne w sprawie dokumentacji ogólnej) (EBC/2014/60) (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 1 ust. 4 wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) Rada Prezesów EBC może w dowolnym czasie zmieniać narzędzia, instrumenty, wymogi, kryteria i procedury realizacji operacji polityki pieniężnej Eurosystemu.

(2)

W dniu 22 lipca 2019 r., wykonując swoje zadanie utrzymywania stabilności cen oraz w celu utrzymania korzystnych warunków udzielania kredytów bankowych i wsparcia akomodacyjnego nastawienia w polityce pieniężnej, Rada Prezesów przyjęła decyzję Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2019/1311 (EBC/2019/21) (2). Decyzja ta przewiduje przeprowadzenie trzeciej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (TLTRO-III) w okresie od września 2019 r. do marca 2021 r.

(3)

W dniu 12 marca 2020 r., w celu wsparcia kredytowania podmiotów najbardziej dotkniętych rozprzestrzenianiem się choroby wywołanej koronawirusem (COVID-19), w szczególności małych i średnich przedsiębiorstw, Rada Prezesów podjęła decyzję o zmianie niektórych kluczowych parametrów TLTRO-III. Ponadto w dniu 30 kwietnia 2020 r., w celu dalszego wsparcia akcji kredytowej na rzecz gospodarstw domowych i firm w obliczu istniejących zaburzeń gospodarczych i zwiększonej niepewności, Rada Prezesów zdecydowała o wprowadzeniu dodatkowych zmian tych parametrów. Zmiany te zostały wdrożone decyzją Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2020/407 (EBC/2020/13) (3) oraz decyzją Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2020/614 (EBC/2020/25) (4) .

(4)

W dniu 10 grudnia 2020 r. Rada Prezesów podjęła decyzję o przyjęciu dodatkowych środków polityki pieniężnej mających przyczynić się do utrzymania korzystnych warunków finansowania w okresie pandemii, wspierając w ten sposób przepływ kredytów do wszystkich sektorów gospodarki i aktywność gospodarczą oraz chroniąc stabilność cen w średnim okresie. W ramach tych środków Rada Prezesów podjęła decyzję o dalszej modyfikacji warunków TLTRO-III. W szczególności Rada Prezesów podjęła decyzję o przedłużeniu okresu, w którym obowiązywać będą znacznie korzystniejsze warunki, do czerwca 2022 r., o przeprowadzeniu trzech dodatkowych operacji między czerwcem a grudniem 2021 r. oraz o zwiększeniu całkowitej kwoty, jaką kontrahenci Eurosystemu będą mogli pożyczyć w ramach TLTRO-III z 50 % do 55 % posiadanych przez nich kwalifikowanych kredytów. Aby zachęcić banki do utrzymania obecnego poziomu akcji kredytowej, Rada Prezesów zdecydowała również, że przedłużenie korzystniejszych warunków dotyczących TLTRO-III do czerwca 2022 r. zostanie zaoferowane wyłącznie bankom, które osiągną nowy docelowy poziom udzielonych kredytów. Zmiany te zostały wdrożone decyzją Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/124 (EBC/2021/3) (5).

(5)

Sankcje związane z nieprzestrzeganiem terminów składania sprawozdań i ocen biegłego rewidenta należy dostosować w taki sposób, aby system sankcji był bardziej proporcjonalny, a jednocześnie miał na celu zapewnienie przestrzegania ustalonych terminów przez uczestników. Ponadto należy wyjaśnić przypadki, w których uczestnicy mogą przejść z uczestnictwa indywidualnego na grupowe lub przyłączać się do istniejących grup TLTRO-III, a także procedurę, którą należy stosować w takich przypadkach. Należy również przewidzieć zwolnienie z obowiązku przedstawiania dalszej oceny biegłego rewidenta w odniesieniu do sprawozdań zmienionych w związku z reorganizacją przedsiębiorstw lub zmianami w składzie grup TLTRO-III. I wreszcie należy doprecyzować wymogi w zakresie sprawozdawczości i zasady obliczania stóp procentowych w przypadku zmiany składu grupy TLTRO-III lub reorganizacji przedsiębiorstwa w okresie od dnia 1 kwietnia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2021 r.

(6)

Wprowadzone niniejszą decyzją zmiany sankcji za nieprzestrzeganie wymogów w zakresie sprawozdawczości i audytu oraz przepisów dotyczących reorganizacji przedsiębiorstw mających miejsce po dniu 31 marca 2021 r. do celów obliczania stóp procentowych TLTRO-III powinny zostać jak najszybciej podane do wiadomości instytucji kredytowych. W związku z tym niniejsza decyzja powinna wejść w życie niezwłocznie.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (UE) 2019/1311 (EBC/2019/21),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zmiany

W decyzji (UE) 2019/1311 (EBC/2019/21) wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 1 pkt 17 otrzymuje brzmienie:

„17)

»uczestnik« – uprawnionego kontrahenta operacji otwartego rynku w ramach polityki pieniężnej Eurosystemu zgodnie z wytycznymi (UE) 2015/510 (EBC/2014/60), który składa oferty w procedurach przetargowych TLTRO-III indywidualnie albo jako instytucja wiodąca w ramach grupy, podlegającego wszystkim prawom i obowiązkom związanym z jego uczestnictwem w procedurach przetargowych TLTRO-III, z wyłączeniem instytucji kredytowych, które dokonały pełnej spłaty kwot pożyczonych w ramach TLTRO-III;”;

2)

w art. 3 ust. 2 lit. d) otrzymuje brzmienie:

„d)

skład oraz instytucja wiodąca grupy TLTRO-III muszą pozostać bez zmian dla wszystkich TLTRO-III, z zastrzeżeniem ust. 5, 5a, 6 oraz 6a niniejszego artykułu.”;

3)

w art. 3 ust. 5a otrzymuje brzmienie:

„5a.   W wyjątkowych przypadkach, gdy istnieją obiektywne powody, Rada Prezesów może podjąć decyzję o zezwoleniu instytucjom uczestniczącym w TLTRO-III na zasadzie indywidualnej, na udział w przyszłych TLTRO-III na zasadzie grupowej poprzez dołączenie do istniejącej grupy TLTRO-III lub utworzenie nowej grupy TLTRO-III. Taka grupa TLTRO-III i wszyscy jej członkowie muszą stosować się do postanowień art. 3.”;

4)

w art. 3 ust. 6 formuła wprowadzająca w lit. b) otrzymuje brzmienie:

„jeżeli, w odniesieniu do danej grupy TLTRO-III, instytucja kredytowa nie będąca uczestnikiem lub członkiem grupy TLTRO-III spełnia warunki określone w art. 3 ust. 3 lit. a) pkt (i) lub (ii) ze skutkiem po ostatnim dniu miesiąca poprzedzającego wniosek, o którym mowa w ust. 3 lit. d), ale nie w tym dniu lub przed tym dniem, skład grupy TLTRO-III może zostać zmieniony w celu odzwierciedlenia dołączenia takiej instytucji kredytowej jako nowego członka, o ile:”;

5)

w art. 3 dodaje się ust. 6a w brzmieniu:

„6a.   Niezależnie od ust. 5a instytucja uczestnicząca w TLTRO-III na zasadzie indywidualnej może zamiast tego uczestniczyć w przyszłych TLTRO-III na zasadzie uczestnictwa grupowego poprzez utworzenie grupy TLTRO-III, pod warunkiem że:

a)

członkowie tej grupy TLTRO-III są instytucjami kredytowymi, które nie uczestniczą w TLTRO-III na zasadzie indywidualnej lub jako członkowie innej grupy TLTRO-III i spełniają warunki określone w art. 3 ust. 3 lit. a) ppkt (i) lub art. 3 ust. 3 lit. a) ppkt (ii) ze skutkiem po ostatnim dniu miesiąca poprzedzającego złożenie wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 3 lit. d), ale nie w tym dniu lub wcześniej; oraz

b)

taka grupa TLTRO-III i wszyscy jej członkowie stosują się do postanowień art. 3.”;

6)

w art. 3 ust. 7 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„W przypadku gdy zmiany w składzie grupy TLTRO-III zostały zaakceptowane przez Radę Prezesów zgodnie z ust. 5, została utworzona nowa grupa TLTRO-III zgodnie z ust. 5a lub ust. 6a lub zaszły zmiany w składzie grupy TLTRO-III zgodnie z ust. 6, o ile Rada Prezesów nie zadecyduje inaczej, zastosowanie mają następujące zasady:”;

7)

w art. 5 ust. 6 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Jeżeli w związku z zastosowaniem środków, którymi dysponuje KBC na podstawie postanowień umownych lub normatywnych, uczestnik jest zobowiązany do spłaty niespłaconych kwot wynikających z ósmej lub kolejnych TLTRO-III przed przekazaniem temu uczestnikowi danych dotyczących odsetek za dodatkowy specjalny okres odniesienia, stopę procentową mającą zastosowanie do kwot pożyczonych przez tego uczestnika na podstawie ósmej lub kolejnych TLTRO-III, które podlegają obowiązkowym spłatom, ustala się zgodnie z ust. 3c. Jeżeli taka spłata jest wymagana po przekazaniu uczestnikowi danych dotyczących odsetek za dodatkowy specjalny okres referencyjny, stopę procentową mającą zastosowanie do wymaganych spłat kwot pożyczonych przez tego uczestnika w ramach ósmej lub kolejnych TLTRO-III, które podlegają obowiązkowym spłatom, ustala się zgodnie z ust. 3a i 3b.”;

8)

w art. 6 dodaje się ust. 7a w brzmieniu:

„7a.   W przypadku przedłożenia zmienionego pierwszego sprawozdania w związku ze zmianą składu grupy TLTRO-III lub reorganizacją przedsiębiorstwa zgodnie z ust. 7 lit. a), taką zmianę w składzie grupy TLTRO-III lub reorganizację przedsiębiorstwa uwzględnia się przy składaniu drugiego i trzeciego sprawozdania zgodnie z ust. 1.

W przypadku przedłożenia zmienionego pierwszego sprawozdania w związku ze zmianą składu grupy TLTRO-III lub reorganizacją przedsiębiorstwa zgodnie z ust. 7 lit. b) oraz c), taką zmianę w składzie grupy TLTRO-III lub reorganizację przedsiębiorstwa uwzględnia się przy składaniu trzeciego sprawozdania zgodnie z ust. 1, zmiana drugiego sprawozdania nie jest wymagana.”;

9)

w art. 6 ust. 8a otrzymuje brzmienie:

„8a.   Uczestnik, który przedkłada zmienione pierwsze sprawozdanie zgodnie z ust. 7, zapewnia przeprowadzenie przez biegłego rewidenta zgodnie z zasadami określonymi w ust. 6 oceny jakości danych przedłożonych w tym zmienionym pierwszym sprawozdaniu. Dokonana przez biegłego rewidenta ocena zmienionego pierwszego sprawozdania jest udostępniana właściwemu KBC w następujący sposób:

a)

w przypadku gdy korekty dotyczą pozycji uzupełniających, dokonana przez biegłego rewidenta ocena tych pozycji uzupełniających jest dostarczana wraz ze zmienionym pierwszym sprawozdaniem;

b)

w przypadku przedkładania przez uczestnika zmienionego pierwszego sprawozdania zgodnie z ust. 7 lit. a), ocena przez biegłego rewidenta tych zmian podlega przekazaniu odpowiedniemu KBC do dnia 30 lipca 2021 r., zgodnie z orientacyjnym kalendarzem TLTRO-III opublikowanym na stronie internetowej EBC;

c)

w przypadku przedkładania przez uczestnika zmienionego pierwszego sprawozdania zgodnie z ust. 7 lit. b) lub ust. 7 lit. c), ocena przez biegłego rewidenta tych zmian podlega przekazaniu odpowiedniemu KBC w terminie określonym w orientacyjnym kalendarzu TLTRO-III opublikowanym na stronie internetowej EBC w odniesieniu do przedłożenia wyników oceny biegłego rewidenta dla uczestników uczestniczących po raz pierwszy w ósmej lub kolejnych operacjach TLTRO-III.”;

10)

w art. 6 dodaje się ust. 8b w brzmieniu:

„8b.   W drodze wyjątku od postanowień ust. 8a uczestnik, który udostępnił właściwemu KBC wyniki oceny pierwszego sprawozdania przeprowadzonej przez biegłego rewidenta, a następnie przedłożył zmienione pierwsze sprawozdanie zgodnie z ust. 7, nie jest zobowiązany do udostępnienia właściwemu KBC nowej oceny tego zmienionego pierwszego sprawozdania sporządzonego przez biegłego rewidenta, jeżeli spełnione są wszystkie następujące kryteria:

a)

reorganizacja przedsiębiorstwa jest połączeniem lub przejęciem obejmującym jedną lub więcej przejmowanych instytucji kredytowych, z których wszystkie są uczestnikami TLTRO-III na zasadzie indywidualnej, lub obejmującym instytucje kredytowe tworzące całą grupę TLTRO-III;

b)

dokonana przez biegłego rewidenta ocena pierwszego sprawozdania dla każdego przejmowanego uczestnika na zasadzie indywidualnej lub dla przejmowanej grupy TLTRO-III została udostępniona odrębnie właściwemu KBC przed reorganizacją przedsiębiorstwa; oraz

c)

zmiany nie dotyczą pozycji uzupełniających, o których mowa w pierwszym sprawozdaniu.”;

11)

dodaje się art. 6a w brzmieniu:

„Artykuł 6a

Zasady obliczania stóp procentowych w przypadku zmiany składu grupy TLTRO-III lub reorganizacji przedsiębiorstwa w okresie od dnia 1 kwietnia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2021 r.

1.   W przypadku zmiany składu grupy TLTRO-III lub reorganizacji przedsiębiorstwa obejmującej uczestników pierwszych siedmiu TLTRO-III na zasadzie indywidualnej lub grupowej, jeżeli zmiana taka nastąpi w okresie od dnia 1 kwietnia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2021 r., stopę procentową mającą zastosowanie do kwot pożyczonych w ramach każdej z pierwszych siedmiu TLTRO-III oblicza się w następujący sposób:

a)

w okresie do dnia 23 czerwca 2021 r. stopę procentową oblicza się na podstawie danych dotyczących stóp procentowych odnoszących się do drugiego okresu referencyjnego i specjalnego okresu referencyjnego, z uwzględnieniem indywidualnych wyników akcji kredytowej każdego z uczestników, a także z uwzględnieniem przepisów art. 5 niniejszej decyzji w odniesieniu do zasad obliczania stóp procentowych;

b)

w okresie rozpoczynającym się w dniu 24 czerwca 2021 r. i trwającym do terminu zapadalności stopę procentową oblicza się na podstawie danych dotyczących stóp procentowych za dodatkowy specjalny okres odniesienia odnoszący się do instytucji powstałej w wyniku reorganizacji przedsiębiorstwa lub odnoszący się do grupy TLTRO-III po zmianie składu grupy (chyba że na podstawie danych dotyczących stóp procentowych odnoszących się do drugiego okresu referencyjnego i specjalnego okresu referencyjnego, w zależności od indywidualnych wyników akcji kredytowej uczestnika, uzasadniona byłaby bardziej korzystna stopa procentowa), biorąc również pod uwagę postanowienia art. 5 niniejszej decyzji dotyczące zasad obliczania stóp procentowych.

2.   W przypadku zmiany składu grupy TLTRO-III lub reorganizacji przedsiębiorstwa, która obejmuje uczestników pierwszych siedmiu TLTRO-III na zasadzie indywidualnej lub grupowej, jeżeli zmiana ta ma miejsce w okresie od dnia 1 kwietnia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2021 r., stopę procentową mającą zastosowanie do kwot pożyczonych w ramach ósmej lub kolejnych TLTRO-III oblicza się na podstawie danych dotyczących stóp procentowych za dodatkowy specjalny okres odniesienia odnoszących się do instytucji powstałej w wyniku reorganizacji lub do grupy TLTRO-III po zmianie jej składu.”;

12)

art. 7 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 7

Nieprzestrzeganie wymogów sprawozdawczych

1.   W przypadku nieprzekazania przez uczestnika sprawozdania lub niespełnienia wymogów dotyczących audytu, lub też w przypadku wykrycia błędów w przekazanych danych, stosuje się następujące zasady:

a)

w przypadku nieprzekazania przez uczestnika odpowiedniemu KBC pierwszego sprawozdania w odpowiednim terminie jego limit zadłużenia zostaje ustalony na zero;

b)

w przypadku nieprzekazania przez uczestnika właściwemu KBC rezultatów oceny biegłego rewidenta dotyczącej pierwszego sprawozdania w odpowiednim terminie określonym w orientacyjnym kalendarzu TLTRO-III opublikowanym na stronie internetowej EBC, stosuje się następujące zasady:

(i)

jeżeli właściwy KBC otrzyma ocenę pierwszego sprawozdania przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych rozpoczynającym się w dniu następującym po upływie odpowiedniego terminu, za każdy dzień aż do dnia otrzymania oceny uczestnik ponosi karę w wysokości łącznej pozostającej do spłaty kwoty pożyczonej przez uczestnika w ramach TLTRO-III, podzielonej przez 1 000 000 (jeżeli kwota ta jest niższa niż 1 000 EUR, kara wynosi 1 000 EUR za każdy dzień aż do dnia otrzymania oceny przez biegłego rewidenta pierwszego sprawozdania). Kary nakładane w ujęciu dziennym są sumowane i nakładane na uczestnika przez właściwy KBC po otrzymaniu oceny przez biegłego rewidenta pierwszego sprawozdania;

(ii)

jeżeli właściwy KBC nie otrzyma oceny pierwszego sprawozdania dokonanej przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych, o którym mowa w ppkt (i), uczestnik dokonuje spłaty kwoty pozostających do spłaty pożyczonych w ramach operacji TLTRO-III, w odniesieniu do których limit zadłużenia został obliczony na podstawie pierwszego sprawozdania, dla którego nie otrzymano oceny biegłego rewidenta. Uczestnik dokonuje spłaty tych kwot w dniu rozliczenia kolejnej podstawowej operacji refinansującej według średniej stopy podstawowej operacji refinansującej przez cały okres trwania każdej odpowiedniej TLTRO-III do dnia rozliczenia spłaty, z wyjątkiem okresu specjalnej stopy procentowej i dodatkowego okresu specjalnej stopy procentowej, w którym zastosowanie ma średnia stopa podstawowych operacji refinansujących w każdym okresie pomniejszona o 50 punktów bazowych;

c)

jeżeli uczestnik jednej z pierwszych siedmiu TLTRO-III nie udostępni właściwemu KBC danych dotyczących drugiego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyników oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w odpowiednim terminie określonym w orientacyjnym kalendarzu TLTRO-III opublikowanym na stronie internetowej EBC, stosuje się następujące zasady:

(i)

jeżeli właściwy KBC otrzyma dane dotyczące drugiego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyniki oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych rozpoczynającym się w dniu następującym po upływie odpowiedniego terminu, za każdy dzień aż do dnia otrzymania tych danych uczestnik ponosi karę w wysokości łącznej pozostającej do spłaty kwoty pożyczonej przez uczestnika w ramach TLTRO-III, podzielonej przez 1 000 000 (jeżeli kwota ta jest niższa niż 1 000 EUR, kara wynosi 1 000 EUR za każdy dzień aż do dnia otrzymania tych danych). Kary nakładane w ujęciu dziennym są sumowane i nakładane na uczestnika przez właściwy KBC po otrzymaniu wszystkich danych dotyczących drugiego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyników oceny tych danych przez biegłego rewidenta. Właściwy KBC przekazuje uczestnikowi dane dotyczące stóp procentowych odnoszące się do drugiego okresu referencyjnego w dniu 1 października 2021 r.;

(ii)

jeżeli właściwy KBC nie otrzyma danych dotyczących drugiego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyników oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych, o którym mowa w ppkt (i), do kwot pożyczonych przez tego uczestnika w ramach TLTRO-III stosuje się średnią stopę podstawowej operacji refinansującej w czasie trwania każdej z tych operacji TLTRO-III, z wyjątkiem okresu specjalnej stopy procentowej i dodatkowego okresu specjalnej stopy procentowej, w którym zastosowanie ma średnia stopa podstawowych operacji refinansujących w każdym okresie pomniejszona o 50 punktów bazowych, chyba że uczestnik otrzyma lepsze oprocentowanie na podstawie swoich wyników akcji kredytowej w trzecim okresie referencyjnym. Jeżeli właściwy KBC nie otrzymał danych dotyczących drugiego okresu sprawozdawczego w drugim sprawozdaniu w terminie 14 dni kalendarzowych, o którym mowa w ppkt (i), uczestnik ponosi również karę w wysokości 5 000 EUR, którą właściwy KBC obciąża uczestnika po otrzymaniu wszystkich danych dotyczących drugiego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu.

Niezależnie od poprzedniego akapitu niniejszego ppkt (ii), jeżeli uczestnik dostarczy jedynie dane dotyczące specjalnego okresu referencyjnego drugiego sprawozdania oraz ocenę biegłego rewidenta dotyczącą tych danych, a kwota netto kwalifikowanych kredytów uczestnika jest co najmniej równa jego referencyjnej kwocie kredytów netto, stopę procentową stosowaną do kwot pożyczonych przez uczestnika oblicza się zgodnie z art. 5 ust. 1 lub art. 5 ust. 3a, z zastrzeżeniem warunków określonych odpowiednio w art. 6 ust. 3a i art. 6 ust. 3b;

d)

jeżeli uczestnik jednej z pierwszych siedmiu TLTRO-III nie udostępni właściwemu KBC danych dotyczących specjalnego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyników oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w odpowiednim terminie określonym w orientacyjnym kalendarzu TLTRO-III opublikowanym na stronie internetowej EBC, stosuje się następujące zasady:

(i)

jeżeli właściwy KBC otrzyma dane dotyczące specjalnego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyniki oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych rozpoczynającym się w dniu następującym po upływie odpowiedniego terminu, za każdy dzień aż do dnia otrzymania tych danych uczestnik ponosi karę w wysokości łącznej pozostającej do spłaty kwoty pożyczonej przez uczestnika w ramach TLTRO-III, podzielonej przez 1 000 000 (jeżeli kwota ta jest niższa niż 1 000 EUR, kara wynosi 1 000 EUR za każdy dzień aż do dnia otrzymania tych danych). Kary nakładane w ujęciu dziennym są sumowane i nakładane na uczestnika przez właściwy KBC po otrzymaniu wszystkich danych dotyczących specjalnego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyników oceny tych danych przez biegłego rewidenta. Właściwy KBC przekazuje uczestnikowi dane dotyczące stóp procentowych odnoszące się do drugiego okresu referencyjnego w dniu 1 października 2021 r.;

(ii)

jeżeli właściwy KBC nie otrzyma danych dotyczących specjalnego okresu referencyjnego w drugim sprawozdaniu lub wyników oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych, o którym mowa w ppkt (i), uznaje się, że kwota netto kwalifikowanych kredytów uczestnika w specjalnym okresie referencyjnym jest niższa niż jego referencyjna kwota kredytów netto, a uczestnik nie może korzystać ze stopy procentowej określonej w art. 5 ust. 1;

e)

w przypadku nałożenia przez właściwy KBC kary pieniężnej zgodnie z lit. c) ppkt (i), nie nakłada się kary pieniężnej zgodnie z lit. d) ppkt (i). Podobnie w przypadku nałożenia przez właściwy KBC kary pieniężnej zgodnie z lit. d) ppkt (i), nie nakłada się kary pieniężnej zgodnie z lit. c) ppkt (i);

f)

w przypadku nieprzekazania przez uczestnika właściwemu KBC danych dotyczących trzeciego sprawozdania lub oceny biegłego rewidenta dotyczącej tych danych w odpowiednim terminie określonym w orientacyjnym kalendarzu TLTRO-III opublikowanym na stronie internetowej EBC, stosuje się następujące zasady:

(i)

jeżeli właściwy KBC otrzyma dane dotyczące trzeciego okresu referencyjnego lub wyniki oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych rozpoczynającym się w dniu następującym po upływie odpowiedniego terminu, za każdy dzień aż do dnia otrzymania tych danych uczestnik ponosi karę w wysokości łącznej pozostającej do spłaty kwoty pożyczonej przez uczestnika w ramach TLTRO-III, podzielonej przez 1 000 000 (jeżeli kwota ta jest niższa niż 1 000 EUR, kara wynosi 1 000 EUR za każdy dzień aż do dnia otrzymania tych danych). Kary nakładane w ujęciu dziennym są sumowane i nakładane na uczestnika przez właściwy KBC po otrzymaniu wszystkich danych dotyczących trzeciego sprawozdania lub wyników oceny tych danych przez biegłego rewidenta. Właściwy KBC przekazuje uczestnikowi dane dotyczące stóp procentowych odnoszące się do drugiego okresu referencyjnego w dniu 1 lipca 2022 r.;

(ii)

jeżeli właściwy KBC nie otrzyma danych dotyczących trzeciego sprawozdania lub wyników oceny tych danych dokonanej przez biegłego rewidenta w terminie 14 dni kalendarzowych, o którym mowa w ppkt (i), w czasie dodatkowego okresu specjalnej stopy procentowej do kwot pożyczonych przez tego uczestnika w ramach tych operacji TLTRO-III zastosowanie ma stopa procentowa obliczona zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. b), art. 5 ust. 2 lit. b) lub art. 5 ust. 3 lit. b) (jeżeli uczestnik uczestniczył już w jednej z pierwszych siedmiu TLTRO-III) lub zgodnie z art. 5 ust. 3c lit. a) (jeżeli uczestnik uczestniczy w ósmej lub kolejnych TLTRO-III), natomiast po zakończeniu dodatkowego okresu specjalnej stopy procentowej stopę procentową oblicza się zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. c), art. 5 ust. 2 c), art. 5 ust. 3 lit. c) lub art. 5 ust. 3c lit. b). Jeżeli właściwy KBC nie otrzymał danych dotyczących trzeciego sprawozdania w terminie 14 dni kalendarzowych, o którym mowa w ppkt (i), uczestnik ponosi również karę w wysokości 5 000 EUR, którą właściwy KBC obciąża uczestnika po otrzymaniu wszystkich danych dotyczących trzeciego sprawozdania;

g)

w przypadku niezastosowania się przez uczestnika do innych wymogów przewidzianych w art. 6 ust. 6, ust. 7 lub ust. 8a, zastosowanie do kwot pożyczonych przez tego uczestnika w ramach TLTRO-III ma oprocentowanie na poziomie średniej stopy podstawowych operacji refinansujących w okresie trwania danej TLTRO-III, za wyjątkiem okresu specjalnej stopy procentowej oraz dodatkowego okresu specjalnej stopy procentowej, kiedy to zastosowanie ma średnia stopa podstawowych operacji refinansujących w każdym z tych okresów minus 50 punktów bazowych;

h)

w przypadku gdy uczestnik, w związku z badaniem, o którym mowa w art. 6 ust. 6 lub art. 6 ust. 8a albo w innych okolicznościach, wykryje błędy w danych przekazanych w sprawozdaniach, w tym dane niedokładne lub niepełne, informuje o tym odpowiedni KBC w najszybszym możliwym terminie. W przypadku gdy odpowiedni KBC zostanie poinformowany o takich błędach, nieścisłościach lub brakach lub w inny sposób wejdzie w posiadanie wiedzy o nich: (i) dany uczestnik ma obowiązek przekazania wszelkich dodatkowych informacji żądanych przez odpowiedni KBC w najszybszym możliwym terminie w celu ułatwienia oceny znaczenia danych błędów, nieścisłości lub braków; oraz (ii) odpowiedni KBC może powziąć odpowiednie działania, które mogą objąć ponowne obliczenie odpowiednich wartości, mogące z kolei wpłynąć na wysokość stopy procentowej mającej zastosowanie do kwot pożyczonych przez danego uczestnika na podstawie TLRO-III oraz nałożenie wymogu spłat pożyczonych kwot, które, z uwagi na błąd, nieścisłość lub brak, wykraczają poza limit zadłużenia danego uczestnika. Uczestnicy są zobowiązani wykazać, że wszelkie niedociągnięcia stwierdzone w trakcie badania, o którym mowa w art. 6 ust. 6 i art. 6 ust. 8a, zostały usunięte w danych przekazywanych KBC zgodnie z harmonogramem wymaganym przez właściwy KBC, a w przypadku stwierdzenia takich niedociągnięć przez biegłego rewidenta w ocenie drugiego sprawozdania lub trzeciego sprawozdania – w terminie umożliwiającym terminowe przekazanie danych dotyczących stóp procentowych przez właściwy KBC na podstawie odpowiednich danych zgodnie z orientacyjnym kalendarzem zamieszczonym na stronie internetowej EBC.

2.   Ustęp 1 nie uchybia sankcjom, które mogą być zastosowane zgodnie z decyzją Europejskiego Banku Centralnego EBC/2010/10 (*1) w związku z obowiązkami sprawozdawczymi określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33).

3.   W celu uniknięcia wątpliwości wskazuje się, że wymogi sprawozdawcze i związane z nimi sankcje w przypadku nieprzestrzegania przepisów określone w ust. 1 mają zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy uczestnik uczestniczy w TLTRO-III.

(*1)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego EBC/2010/10 z dnia 19 sierpnia 2010 r. dotycząca nieprzestrzegania wymogów w zakresie sprawozdawczości statystycznej (Dz.U. L 226 z 28.8.2010, s. 48).”;"

13)

w załączniku II w sekcji 4 lit. c) pkt (ii) tiret trzecie (Reklasyfikacje (3.2C)) ppkt 3 otrzymuje brzmienie:

„3)

korekty wynikające z korygowania błędów sprawozdawczych, zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od odpowiedniego KBC zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. h);”.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 30 kwietnia 2021 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Christine LAGARDE

Prezes EBC


(1)  Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3.

(2)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2019/1311 z dnia 22 lipca 2019 r. w sprawie trzeciej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2019/21) (Dz.U. L 204 z 2.8.2019, s. 100).

(3)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2020/407 z dnia 16 marca 2020 r. zmieniająca decyzję (UE) 2019/1311 w sprawie trzeciej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2020/13) (Dz.U. L 80 z 17.3.2020, s. 23).

(4)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2020/614 z dnia 30 kwietnia 2020 r. zmieniająca decyzję (UE) 2019/1311 w sprawie trzeciej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2020/25) (Dz.U. L 141 z 5.5.2020, s. 28).

(5)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2021/124 z dnia 29 stycznia 2021 r. zmieniająca decyzję (UE) 2019/1311 w sprawie trzeciej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2021/3) (Dz.U. L 38 z 3.2.2021, s. 93).


REGULAMINY WEWNĘTRZNE

7.5.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 161/9


DECYZJAnr 2021-096REV 1 ZARZĄDU AGENCJI UNII EUROPEJSKIEJ DS. ZARZĄDZANIA OPERACYJNEGO WIELKOSKALOWYMI SYSTEMAMI INFORMATYCZNYMI W PRZESTRZENI WOLNOŚCI, BEZPIECZEŃSTWA I SPRAWIEDLIWOŚCI

z dnia 16 kwietnia 2021 r.

w sprawie wewnętrznych zasad dotyczących ograniczeń niektórych praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych osobowych w ramach funkcjonowania Agencji Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości

ZARZĄD AGENCJI UNII EUROPEJSKIEJ DS. ZARZĄDZANIA OPERACYJNEGO WIELKOSKALOWYMI SYSTEMAMI INFORMATYCZNYMI W PRZESTRZENI WOLNOŚCI, BEZPIECZEŃSTWA I SPRAWIEDLIWOŚCI (EU-LISA), zwanej dalej „eu-LISA”,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (1), w szczególności jego art. 25 (zwane dalej „rozporządzeniem (UE) 2018/1725”),

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1726 z dnia 14 listopada 2018 r. w sprawie Agencji Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (eu-LISA), zmiany rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 i decyzji Rady 2007/533/WSiSW oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 1077/2011 (2), w szczególności jego art. 35 (zwane dalej „rozporządzeniem (UE) 2018/1726”),

uwzględniając opinię Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (EIOD) z dnia 11 marca 2021 r. oraz jego wytyczne dotyczące art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 i przepisów wewnętrznych ograniczających prawa osób, których dane dotyczą (3),

po konsultacji z Komitetem Pracowniczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

eu-LISA prowadzi działalność zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1726.

(2)

eu-LISA jest uprawniona do prowadzenia dochodzeń administracyjnych, postępowań przeddyscyplinarnych, dyscyplinarnych i postępowań w sprawie zawieszenia zgodnie z regulaminem pracowniczym urzędników Unii Europejskiej i warunkami zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej, określonymi w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 („regulamin pracowniczy”) (4) oraz zgodnie z decyzją zarządu eu-LISA nr 2014-080 z dnia 28 stycznia 2015 r. w sprawie przyjęcia przepisów wykonawczych do regulaminu pracowniczego, w których przyjęto przepisy wykonawcze dotyczące prowadzenia dochodzeń administracyjnych i postępowań dyscyplinarnych. Jeśli występuje taka konieczność, zgłasza również sprawy do Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF).

(3)

Pracownicy eu-LISA są zobowiązani do zgłaszania potencjalnie niezgodnych z prawem działań, w tym nadużyć finansowych i korupcji, które są szkodliwe dla interesów Unii. Pracownicy mają również obowiązek zgłaszać zachowania związane ze zwolnieniem z obowiązków zawodowych, które mogą stanowić poważne niedopełnienie obowiązków urzędników Unii. Kwestię tę reguluje decyzja eu-LISA w sprawie wewnętrznych zasad dotyczących informowania o nieprawidłowościach z dnia 26 czerwca 2018 r.

(4)

eu-LISA wdrożyła politykę zapobiegania faktycznym lub potencjalnym przypadkom mobbingu lub molestowania seksualnego w miejscu pracy oraz skutecznego postępowania w takich przypadkach, jak przewidziano w decyzji zarządu nr 2018-174 z dnia 6 grudnia 2018 r. dotyczącej polityki eu-LISA w zakresie ochrony godności osoby i zapobiegania mobbingowi i molestowaniu seksualnemu, przyjmując środki wykonawcze zgodnie z regulaminem pracowniczym. W decyzji ustanowiono nieformalną procedurę, zgodnie z którą osoba będąca domniemaną ofiarą mobbingu lub molestowania seksualnego może skontaktować się z zaufanymi doradcami eu-LISA.

(5)

EU-LISA może również prowadzić dochodzenia w sprawie potencjalnych naruszeń przepisów bezpieczeństwa dotyczących informacji niejawnych Unii Europejskiej („EUCI”) na podstawie decyzji nr 2019-273 z dnia 20 listopada 2019 r. zmieniającej jej przepisy bezpieczeństwa dotyczące ochrony EUCI.

(6)

Agencja eu-LISA podlega zarówno audytom wewnętrznym, jak i zewnętrznym dotyczącym jej działań.

(7)

W kontekście takich dochodzeń administracyjnych, audytów i postępowań eu-LISA współpracuje z innymi instytucjami, organami i jednostkami organizacyjnymi Unii.

(8)

eu-LISA może realizować współpracę z organami krajowymi państw trzecich i organizacjami międzynarodowymi zgodnie z przepisami określonymi w art. 43 rozporządzenia (UE) 2018/1726.

(9)

eu-LISA może również współpracować z organami publicznymi państw członkowskich UE na ich wniosek lub z własnej inicjatywy.

(10)

Agencja uczestniczy w sprawach toczących się przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej, gdy kieruje sprawę do Trybunału, broni swojej decyzji, która została zaskarżona do Trybunału, albo interweniuje w sprawach związanych z jej zadaniami. W tym kontekście eu-LISA może być zmuszona do zachowania poufności danych osobowych zawartych w dokumentach uzyskanych przez strony lub interwenientów.

(11)

W celu realizacji swoich zadań eu-LISA gromadzi i przetwarza informacje oraz kilka kategorii danych osobowych, w tym dane identyfikacyjne osób fizycznych, dane kontaktowe, role i zadania zawodowe, informacje na temat prywatnego i zawodowego postępowania i wyników oraz dane finansowe. eu-LISA pełni rolę administratora danych.

(12)

Na mocy rozporządzenia (UE) 2018/1725 eu-LISA jest zatem zobowiązana do udzielania osobom, których dane dotyczą, informacji na temat tych czynności przetwarzania oraz do poszanowania ich praw jako osób, których dane dotyczą.

(13)

eu-LISA może być zobowiązana do pogodzenia tych praw z celami dochodzeń administracyjnych, audytów, dochodzeń i postępowań sądowych. Może być również wymagane zrównoważenie praw osoby, której dane dotyczą, z podstawowymi prawami i wolnościami innych osób, których dane dotyczą. W tym celu w art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 przyznano eu-LISie, na ściśle określonych warunkach, możliwość ograniczenia zastosowania art. 14–22, 35 i 36 rozporządzenia (UE) 2018/1725, a także art. 4, w zakresie, w jakim jego przepisy odpowiadają prawom i obowiązkom przewidzianym w art. 14–20. O ile w akcie prawnym przyjętym na podstawie Traktatów nie przewidziano ograniczeń, konieczne jest przyjęcie przepisów wewnętrznych, na mocy których eu-LISA będzie uprawniona do ograniczania tych praw.

(14)

eu-LISA może być, na przykład, zmuszona do ograniczenia przekazywanych przez siebie informacji na temat przetwarzania posiadanych danych osobowych do osoby, której dane dotyczą, na etapie wstępnej oceny dochodzenia administracyjnego lub w trakcie samego dochodzenia, przed ewentualnym umorzeniem sprawy lub na etapie przeddyscyplinarnym. W pewnych okolicznościach udzielenie takich informacji mogłoby poważnie wpłynąć na zdolność eu-LISA do prowadzenia dochodzenia w skuteczny sposób, gdy na przykład istnieje ryzyko, że dana osoba może zniszczyć dowody lub wpłynąć na potencjalnych świadków przed ich przesłuchaniem. Agencja może też stanąć przed koniecznością ochrony praw i wolności świadków, jak również innych zaangażowanych osób.

(15)

Konieczna może być ochrona anonimowości świadka lub sygnalisty, który zwrócił się o nieujawnianie jego tożsamości. W takim przypadku eu-LISA może podjąć decyzję o ograniczeniu dostępu do tożsamości, oświadczeń i innych danych osobowych takich osób w celu ochrony ich praw i wolności.

(16)

Niezbędna może okazać się ochrona informacji poufnych dotyczących pracownika, który skontaktował się z zaufanymi doradcami eu-LISA w kontekście procedury dotyczącej mobbingu lub molestowania seksualnego. W takich przypadkach eu-LISA może być zmuszona do ograniczenia dostępu do tożsamości, oświadczeń i innych danych osobowych osoby będącej domniemaną ofiarą, domniemanym sprawcą mobbingu lub molestowania seksualnego i innych zaangażowanych osób, aby chronić prawa i wolności wszystkich zainteresowanych stron.

(17)

eu-LISA powinna stosować ograniczenia wyłącznie wtedy, gdy są one zgodne z istotą podstawowych praw i wolności, są absolutnie konieczne i stanowią środek proporcjonalny w społeczeństwie demokratycznym. eu-LISA powinna przedstawić uzasadnienie tych ograniczeń.

(18)

Zgodnie z zasadą rozliczalności eu-LISA powinna prowadzić rejestr stosowania ograniczeń.

(19)

Przetwarzając dane osobowe wymieniane z innymi organizacjami w ramach swoich zadań, eu-LISA i wspomniane organizacje powinny konsultować się wzajemnie na temat potencjalnych powodów nałożenia ograniczeń oraz konieczności i proporcjonalności tych ograniczeń, o ile nie zagroziłoby to działalności eu-LISA.

(20)

Art. 25 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2018/1725 zobowiązuje administratora danych do poinformowania osób, których dane dotyczą, o głównych powodach zastosowania ograniczenia oraz o ich prawie do wniesienia skargi do EIOD.

(21)

Zgodnie z art. 25 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2018/1725 eu-LISA jest uprawniona do odroczenia, zaniechania lub odmowy udzielenia informacji o powodach zastosowania ograniczenia wobec osoby, której dane dotyczą, jeżeli w jakikolwiek sposób unieważniłoby to skutek ograniczenia. Agencja powinna w poszczególnych przypadkach ocenić, czy powiadomienie o ograniczeniu anuluje jego skutek.

(22)

eu-LISA powinna znieść ograniczenie niezwłocznie po ustaniu warunków uzasadniających ograniczenie i regularnie oceniać te warunki.

(23)

W celu zagwarantowania jak największej ochrony praw i wolności osób, których dane dotyczą, oraz zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725 należy w odpowiednim czasie konsultować się z inspektorem ochrony danych eu-LISA w sprawie wszelkich ograniczeń, które mogą zostać zastosowane, oraz zweryfikować ich zgodność z niniejszą decyzją.

(24)

Art. 16 ust. 5 i art. 17 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2018/1725 przewidują wyjątki od prawa osób, których dane dotyczą, do informacji i prawa dostępu. Jeżeli wyjątki te mają zastosowanie, eu-LISA nie musi stosować ograniczenia na mocy niniejszej decyzji.

(25)

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1726 zarząd przyjmuje środki dotyczące stosowania przez Agencję rozporządzenia (UE) 2018/1725, w tym przepisy wewnętrzne, o których mowa w art. 25 ust. 1, 3 i 4 rozporządzenia 2018/1725, po konsultacji z EIOD,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedmiot i zakres

1.   W niniejszej decyzji ustanawia się przepisy dotyczące warunków, na jakich eu-LISA może ograniczyć stosowanie art. 4, 14–22, 35 i 36 zgodnie z art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 w kontekście procedur określonych w ust. 2 zgodnie z art. 25 tego rozporządzenia.

2.   eu-LISA, jako administrator danych, jest reprezentowana przez dyrektora wykonawczego.

Artykuł 2

Ograniczenia

1.   eu-LISA może ograniczyć stosowanie art. 14–22, 35 i 36 oraz art. 4 rozporządzenia w zakresie, w jakim jego przepisy odpowiadają prawom i obowiązkom przewidzianym w art. 14–20:

a)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b), c), f), g) i h) rozporządzenia (UE) 2018/1725 w przypadku prowadzenia dochodzeń administracyjnych, postępowań przeddyscyplinarnych, dyscyplinarnych lub w sprawie zawieszenia na podstawie art. 86 regulaminu pracowniczego i załącznika IX do regulaminu pracowniczego i decyzji eu-LISA nr 2014-080 z dnia 28 stycznia 2015 r. oraz gdy zgłasza sprawy do OLAF;

b)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (UE) 2018/1725, w przypadku zapewnienia możliwości poufnego zgłaszania faktów przez członków personelu eu-LISA, jeżeli uzna, że istnieją poważne nieprawidłowości, jak określono w decyzji eu-LISA nr 2018-122 z dnia 26 czerwca 2018 r. w sprawie przepisów wewnętrznych dotyczących informowania o nieprawidłowościach;

c)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (UE) 2018/1725, w przypadku zapewnienia, aby pracownicy eu-LISA mogli zgłaszać się do zaufanych doradców w kontekście procedury dotyczącej mobbingu lub molestowania seksualnego określonej w decyzji eu-LISA nr 2018-174 z grudnia 2018 r.;

d)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. c), g) i h) rozporządzenia (UE) 2018/1725 w przypadku przeprowadzania audytów wewnętrznych w odniesieniu do działań lub działów eu-LISA;

e)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. c), d), g) i h) rozporządzenia (UE) 2018/1725, gdy udziela pomocy innym instytucjom, organom i jednostkom organizacyjnym Unii lub otrzymuje od nich pomoc lub współpracuje z nimi w kontekście działań, o których mowa w lit. a)–d) niniejszego ustępu, oraz zgodnie z odpowiednimi umowami o gwarantowanym poziomie usług, protokołami ustaleń i umowami o współpracy;

f)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. c), g) i h) rozporządzenia (UE) 2018/1725, gdy udziela pomocy na rzecz organów krajowych państw trzecich i organizacji międzynarodowych lub otrzymuje od nich pomoc lub współpracuje z takimi organami i organizacjami, bez uszczerbku dla przepisów określonych w art. 43 rozporządzenia (UE) 2018/1726;

g)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. c), g) i h) rozporządzenia (UE) 2018/1725, w przypadku udzielania pomocy organom publicznym państw członkowskich UE i współpracy z nimi lub otrzymywania takiej pomocy od tych organów, na ich wniosek lub z własnej inicjatywy;

h)

zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (UE) 2018/1725 w przypadku przetwarzania danych osobowych w dokumentach uzyskanych przez strony lub interwenientów w ramach postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

2.   Wszelkie ograniczenia respektują istotę podstawowych praw i wolności oraz są niezbędne i proporcjonalne w społeczeństwie demokratycznym.

3.   Badanie konieczności i analizę proporcjonalności przeprowadza się indywidualnie dla każdego przypadku przed wprowadzeniem ograniczeń. Ograniczenia nie mogą wykraczać poza to, co niezbędne do osiągnięcia wyznaczonych celów.

4.   Do celów rozliczalności eu-LISA sporządza protokół opisujący przyczyny zastosowanych ograniczeń, mające zastosowanie przesłanki z ust. 1, oraz wyniki badania konieczności i proporcjonalności. Ewidencja ta stanowi część rejestru, który jest udostępniany EIOD na wniosek. eu-LISA przygotowuje sprawozdania okresowe dotyczące stosowania art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725.

5.   Przetwarzając dane osobowe otrzymane od innych organizacji w ramach swoich zadań, eu-LISA konsultuje się z tymi organizacjami w odniesieniu do potencjalnych powodów nałożenia ograniczeń oraz konieczności i proporcjonalności tych ograniczeń, o ile nie zagroziłoby to działalności eu-LISA.

Artykuł 3

Zagrożenia dla praw i wolności osób, których dane dotyczą

1.   Ocena ryzyka naruszenia praw i wolności osób, których dane dotyczą, związanego z nałożeniem ograniczeń i szczegółowe dane dotyczące okresu stosowania tych ograniczeń są zamieszczane w rejestrze czynności przetwarzania prowadzonym przez eu-LISĘ na podstawie art. 31 rozporządzenia. Są one również rejestrowane we wszelkich ocenach skutków w zakresie ochrony danych dotyczących tych ograniczeń przeprowadzanych na podstawie art. 39 rozporządzenia (UE) 2018/1725.

2.   W każdym przypadku, gdy eu-LISA ocenia konieczność i proporcjonalność ograniczenia, bierze pod uwagę potencjalne zagrożenia dla praw i wolności osoby, której dane dotyczą.

Artykuł 4

Zabezpieczenia i okresy przechowywania

1.   eu-LISA wdraża zabezpieczenia w celu zapobiegania nadużyciom i niezgodnemu z prawem dostępowi lub przekazywaniu danych osobowych, w odniesieniu do których mają lub mogłyby zostać zastosowane ograniczenia. Zabezpieczenia takie obejmują środki techniczne i organizacyjne oraz w razie potrzeby są szczegółowo określone w decyzjach wewnętrznych, procedurach i przepisach wykonawczych eu-LISA. Zabezpieczenia te obejmują:

a)

wyraźną definicję ról, obowiązków i etapów proceduralnych;

b)

w stosownych przypadkach bezpieczne środowisko elektroniczne, które uniemożliwia bezprawne i przypadkowe uzyskanie dostępu lub przekazywanie danych elektronicznych osobom nieupoważnionym;

c)

w stosownych przypadkach bezpieczne przechowywanie i przetwarzanie dokumentów na papierze;

d)

należyte monitorowanie ograniczeń i okresowe przeglądy ich stosowania.

Przeglądy, o których mowa w lit. d), prowadzone są co najmniej raz na sześć miesięcy.

2.   Ograniczenia są znoszone, gdy tylko przestają występować okoliczności uzasadniające ich stosowanie.

3.   Dane osobowe są zatrzymywane zgodnie z mającymi zastosowanie zasadami zatrzymywania danych eu-LISA, które zostaną określone w dokumentacji ochrony danych prowadzonej na podstawie art. 31 rozporządzenia (UE) 2018/1725. Po upływie okresu przechowywania dane osobowe są usuwane, anonimizowane lub przekazywane do archiwów zgodnie z art. 13 rozporządzenia (UE) 2018/1725.

Artykuł 5

Zaangażowanie inspektora ochrony danych

1.   Inspektor ochrony danych eu-LISA jest informowany bez zbędnej zwłoki o ograniczeniu lub planowanym ograniczeniu praw osób, których dane dotyczą, zgodnie z niniejszą decyzją. Należy umożliwić tej osobie dostęp do powiązanych rejestrów i wszelkich dokumentów dotyczących merytorycznego lub prawnego kontekstu.

2.   Inspektor ochrony danych eu-LISA może zwrócić się o przegląd stosowania ograniczenia. Agencja informuje swojego inspektora ochrony danych na piśmie o wynikach przeglądu.

3.   eu-LISA dokumentuje zaangażowanie inspektora ochrony danych w stosowanie ograniczeń, z uwzględnieniem informacji, jakie są mu przekazywane.

4.   W praktyce osoba odpowiedzialna w imieniu administratora („administrator danych w praktyce”) (5)informuje inspektora ochrony danych eu-LISA o zniesieniu ograniczenia.

Artykuł 6

Informowanie osób, których dane dotyczą, o ograniczeniach związanych z ich prawami

1.   eu-LISA umieszcza w informacjach o ochronie danych publikowanych na jej stronie internetowej lub w intranecie sekcję zawierającą ogólne informacje dla osób, których dane dotyczą, na temat możliwości ograniczenia praw osób, których dane dotyczą, zgodnie z art. 2 ust. 1. W informacjach tych uwzględnia, które prawa mogą być ograniczane, podstawy możliwego stosowania ograniczeń i ich potencjalny okres obowiązywania.

2.   eu-LISA informuje osoby, których dane dotyczą, indywidualnie, na piśmie i bez zbędnej zwłoki, o bieżących lub przyszłych ograniczeniach ich praw. Agencja zawiadamia osobę, której dane dotyczą, o głównych powodach zastosowania ograniczenia, o przysługującym jej prawie do konsultacji z inspektorem ochrony danych w celu zakwestionowania ograniczenia oraz o prawie do wniesienia skargi do EIOD.

3.   eu-LISA może odroczyć, pominąć lub odmówić udzielenia informacji dotyczących przyczyn ograniczenia i prawa do złożenia skargi do EIOD tak długo, jak długo anulowałaby skutek ograniczenia. Oceny zasadności takiej decyzji dokonuje się w poszczególnych przypadkach. Natychmiast po unieważnieniu skutku ograniczenia eu-LISA przekazuje informacje osobie, której dane dotyczą.

Artykuł 7

Zawiadamianie osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu ochrony danych osobowych

1.   W przypadku gdy eu-LISA jest zobowiązana do powiadomienia o naruszeniu ochrony danych na mocy art. 35 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725, może ona, w wyjątkowych okolicznościach, ograniczyć takie powiadomienie w całości lub w części. W nocie dokumentuje uzasadnienia dla takiego ograniczenia, podaje podstawę prawną na mocy art. 2 i ocenę jego konieczności i proporcjonalności. Zgłoszenie przekazuje EIOD w momencie zgłaszania naruszenia ochrony danych osobowych.

2.   Jeżeli przyczyny ograniczenia przestają mieć zastosowanie, eu-LISA informuje daną osobę, której dane dotyczą, o naruszeniu ochrony danych osobowych i informuje ją o głównych powodach ograniczenia oraz o przysługującym jej prawie do wniesienia skargi do EIOD.

Artykuł 8

Poufność łączności elektronicznej

1.   W wyjątkowych okolicznościach eu-LISA może ograniczyć prawo do poufności łączności elektronicznej na mocy art. 36 rozporządzenia (UE) 2018/1725. Ograniczenia takie są zgodne z przepisami dyrektywy 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (6).

2.   W przypadku gdy eu-LISA ogranicza prawo do poufności łączności elektronicznej, informuje zainteresowaną osobę, której dane dotyczą, w odpowiedzi na wszelkie wnioski osoby, której dane dotyczą, o głównych powodach zastosowania ograniczenia oraz o przysługującym jej prawie do wniesienia skargi do EIOD.

3.   eu-LISA może odroczyć, pominąć lub odmówić udzielenia informacji dotyczących przyczyn ograniczenia i prawa do złożenia skargi do EIOD tak długo, jak długo anulowałoby to skutek ograniczenia. Oceny zasadności takiej decyzji dokonuje się w poszczególnych przypadkach.

Artykuł 9

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Tallinnie dnia 16 kwietnia 2021 r.

W imieniu Zarządu

Zsolt SZOLNOKI

Przewodniczący Zarządu


(1)  Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.

(2)  Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 99.

(3)  Wytyczne EIOD dotyczące art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 i przepisów wewnętrznych ograniczających prawa osób, których dane dotyczą (aktualizacja z dnia 24 czerwca 2020 r.) – https://edps.europa.eu/data-protection/our-work/publications/guidelines/guidance-art-25-regulation-20181725_en.

(4)  Rozporządzenie Rady (EWG, EWWiS, Euratom) nr 259/68 z dnia 29 lutego 1968 r. ustanawiające regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot oraz ustanawiające specjalne środki stosowane tymczasowo wobec urzędników Komisji (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1).

(5)  Wytyczne EIOD dotyczące dokumentowania operacji przetwarzania danych dla instytucji, organów i agencji UE (EUI) – Odpowiedzialność w terenie. Część I – „zarządzanie na najwyższym poziomie odpowiada za zgodność z przepisami, ale odpowiedzialność zazwyczaj przyjmuje się na niższym szczeblu („osoba odpowiedzialna w imieniu administratora danych”/„administrator danych w praktyce”)”.

(6)  Dyrektywa 2002/58/WE parlamentu europejskiego i rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej) (Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37).