|
ISSN 1977-0766 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 64 |
|
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
|
DECYZJE |
|
|
|
* |
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/19 z dnia 18 grudnia 2020 r. ustanawiająca wspólną metodę i format sprawozdawczości w zakresie ponownego użycia zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 8976) ( 1 ) |
|
|
|
|
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
DECYZJE
|
12.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/1 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/19
z dnia 18 grudnia 2020 r.
ustanawiająca wspólną metodę i format sprawozdawczości w zakresie ponownego użycia zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 8976)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylającą niektóre dyrektywy (1), w szczególności jej art. 9 ust. 7 i art. 37 ust. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dyrektywą 2008/98/WE nałożono na państwa członkowskie obowiązek wprowadzenia środków zachęcających do ponownego użycia produktów w krajowych programach zapobiegania powstawaniu odpadów oraz obowiązek monitorowania i oceny wdrażania krajowych środków dotyczących ponownego użycia poprzez pomiar ponownego użycia na podstawie wspólnej metody, którą ma ustanowić Komisja. |
|
(2) |
Dyrektywą 2008/98/WE nałożono również na państwa członkowskie obowiązek corocznego zgłaszania Komisji danych dotyczących ponownego użycia w formacie, który ma zostać ustalony przez Komisję. |
|
(3) |
Wspólna metoda i format sprawozdawczości są ściśle ze sobą powiązane i mają być stosowane łącznie. W trosce o prostotę i łatwość stosowania należy zatem przyjąć oba środki w jednym akcie. |
|
(4) |
Aby pomiary i sprawozdawczość były jak najdokładniejsze, należy unikać podwójnego liczenia produktów. Należy uwzględniać jedynie produkty, które są faktycznie ponownie używane. Produkty, które są jedynie oferowane do ponownego użycia, takie jak produkty przekazywane podmiotom zajmującym się ponownym użyciem i inne produkty, w przypadku których ponowne użycie nie jest pewne, nie powinny być uwzględniane w pomiarze ponownego użycia i zgłaszane Komisji. |
|
(5) |
W związku z ograniczeniami i trudnościami w gromadzeniu danych na temat ponownego użycia, spowodowanymi szerokim zakresem kategorii produktów, faktem, że pomiar ponownego użycia jest nowym zadaniem, i obciążeniami administracyjnymi związanymi z gromadzeniem danych na temat ponownego użycia, wspólna metodyka pomiaru i format sprawozdawczości powinny być proporcjonalne, odpowiednie i racjonalne pod względem kosztów. Dlatego też wspólna metoda powinna umożliwiać stosowanie różnorodnych narzędzi gromadzenia danych do pomiaru ponownego użycia. |
|
(6) |
Wspólna metoda powinna w jak największym stopniu koncentrować się na gromadzeniu danych ilościowych dotyczących ponownego użycia, aby umożliwić określenie wielkości sektora ponownego użycia. Takie dane ilościowe powinny być gromadzone regularnie. Aby ograniczyć obciążenie administracyjne organów państw członkowskich i jednocześnie zapewnić wystarczającą aktualność mierzonych i zgłaszanych danych, państwa członkowskie powinny mierzyć ponowne użycie danej kategorii produktów co najmniej raz na trzy lata. |
|
(7) |
Aby monitorować wdrażanie środków dotyczących ponownego użycia i lepiej zrozumieć wpływ środków wprowadzanych przez państwa członkowskie w celu stymulowania ponownego użycia, wspólna metoda sprawozdawczości w zakresie ponownego użycia powinna również umożliwiać identyfikację kluczowych środków ułatwiających ponowne użycie. |
|
(8) |
Aby monitorować ponowne użycie i lepiej zrozumieć ten sektor, sprawozdawczość w zakresie ponownego użycia powinna uwzględniać kombinację danych jakościowych i ilościowych. Niektóre dane – w tym dane dotyczące ponownego użycia z poszczególnych kanałów, za pośrednictwem których produkt zmienia właściciela – powinny być zgłaszane na zasadzie dobrowolności, aby ułatwić wymianę najlepszych praktyk i umożliwić zainteresowanym stronom lepsze zrozumienie ponownego użycia. |
|
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 39 dyrektywy 2008/98/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Wspólna metoda pomiaru ponownego użycia
1. Do celów art. 9 ust. 4 dyrektywy 2008/98/WE państwa członkowskie dokonują pomiarów ponownego użycia, prowadząc jakościowe i ilościowe monitorowanie środków dotyczących ponownego użycia.
2. Monitorowanie jakościowe, o którym mowa w ust. 1, obejmuje identyfikację i opis środków dotyczących ponownego użycia oraz ocenę ich skutków lub oczekiwanych skutków, na podstawie dostępnych danych. Monitorowanie jakościowe przeprowadzane jest co roku.
3. Monitorowanie ilościowe, o którym mowa w ust. 1, polega na pomiarze ponownego użycia, jakie osiągnęły podmioty zajmujące się ponownym użyciem lub gospodarstwa domowe zgodnie z jedną z poniższych metod lub z ich kombinacją lub z dowolną inną metodą równoważną pod względem adekwatności, reprezentatywności i wiarygodności:
|
a) |
bezpośredni pomiar ponownego użycia przy użyciu urządzenia pomiarowego w celu określenia masy ponownie użytych produktów; |
|
b) |
obliczanie bilansu masy ponownego użycia na podstawie masy produktów wchodzących i wychodzących w operacjach ponownego użycia; |
|
c) |
kwestionariusze i wywiady z podmiotami zajmującymi się ponownym użyciem lub z gospodarstwami domowymi; |
|
d) |
dzienniki osób prowadzących zapis lub rejestr informacji o ponownym użyciu. |
Monitorowanie ilościowe danej kategorii produktów przeprowadza się co najmniej raz na trzy lata. Pierwsze monitorowanie, obejmujące wszystkie kategorie produktów, przeprowadza się w pierwszym okresie sprawozdawczym, o którym mowa w art. 37 ust. 3 akapit trzeci dyrektywy 2008/98/WE.
4. Państwa członkowskie wprowadzają odpowiednie środki, aby zapewnić wiarygodność i dokładność danych dotyczących ponownego użycia. W szczególności państwa członkowskie zapewniają, aby pomiar ponownego użycia przeprowadzany zgodnie ze wspólną metodą określoną w niniejszym artykule opierał się, stosownie do przypadku, na reprezentatywnej próbce populacji lub podmiotów zajmujących się ponownym użyciem lub gospodarstw domowych.
Artykuł 2
Sprawozdawczość w zakresie ponownego użycia
Państwa członkowskie zgłaszają dane i przedkładają sprawozdanie z kontroli jakości dotyczące wdrożenia art. 9 ust. 4 dyrektywy 2008/98/WE w formacie określonym w załączniku.
Artykuł 3
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Virginijus SINKEVIČIUS
Członek Komisji
ZAŁĄCZNIK
Formaty sprawozdań dotyczących ponownego użycia
A. FORMAT ZGŁASZANIA DANYCH JAKOŚCIOWYCH DOTYCZĄCYCH PONOWNEGO UŻYCIA
|
|
|
Identyfikacja i opis środków oraz, w wierszu 4, jakościowa ocena ich skutków lub oczekiwanych skutków |
||||||||
|
1 |
Organy publiczne odpowiedzialne głównie za ustanawianie i wdrażanie środków (na najwyższym szczeblu administracyjnym) |
|
||||||||
|
2 |
Produkty objęte środkami |
|
||||||||
|
3 |
Operacje ponownego użycia objęte środkami |
|
||||||||
|
4 |
Rodzaj środków:
|
|
||||||||
|
5 |
Działania podjęte w celu monitorowania i oceny ponownego użycia za pomocą jakościowych lub ilościowych wskaźników i celów zgodnie z art. 9 ust. 3 dyrektywy 2008/98/WE |
|
||||||||
|
6 |
Inne (proszę określić) |
|
B. FORMAT ZGŁASZANIA DANYCH ILOŚCIOWYCH DOTYCZĄCYCH PONOWNEGO UŻYCIA
1. Ponowne użycie w podziale na kategorie produktów
|
Kategoria produktu |
Kanał, za pośrednictwem którego ponownie użyte produkty zmieniły właściciela |
|
|||
|
Fizycznie istniejący sklep/rynek (w tonach) |
Platforma internetowa (w tonach) |
Prywatny podarunek/darowizna (w tonach) |
Inny kanał (proszę określić) (w tonach) |
Ponowne użycie łącznie(w tonach) |
|
|
Tekstylia |
|
|
|
|
|
|
Proszę podać informacje na temat podkategorii, jeżeli są dostępne |
|
|
|
|
|
|
Sprzęt elektryczny i elektroniczny |
|
|
|
|
|
|
Proszę podać informacje na temat podkategorii, jeżeli są dostępne |
|
|
|
|
|
|
Meble |
|
|
|
|
|
|
Proszę podać informacje na temat podkategorii, jeżeli są dostępne |
|
|
|
|
|
|
Materiały i produkty budowlane |
|
|
|
|
|
|
Proszę podać informacje na temat podkategorii, jeżeli są dostępne |
|
|
|
|
|
|
Inne produkty, w odniesieniu do których przyjęto środki |
|
|
|
|
|
|
Proszę podać informacje na temat podkategorii, jeżeli są dostępne |
|
|
|
|
|
|
Uwagi: W razie potrzeby wstawić dodatkowe wiersze. Pola szare: dostarczanie danych jest dobrowolne. |
|||||
2. Podmioty zajmujące się ponownym użyciem
|
Liczba podmiotów zajmujących się ponownym użyciem na terytorium państwa członkowskiego (liczba podmiotów będących członkami akredytowanego centrum lub sieci albo szacunkowa ogólna liczba podmiotów) |
|
|
Uwaga: Dostarczanie danych jest dobrowolne. |
|
C. FORMAT SPRAWOZDANIA Z KONTROLI JAKOŚCI
1. Cel sprawozdania
Cele sprawozdania z kontroli jakości są następujące:
|
a) |
ocena metody pomiaru ponownego użycia; |
|
b) |
ocena jakości zgłoszonych danych dotyczących wielkości ponownego użycia; |
|
c) |
ocena jakości procesów gromadzenia danych, w tym zakresu i zatwierdzania źródeł danych administracyjnych oraz statystycznej wiarygodności podejść opierających się na badaniach; |
|
d) |
uzasadnienie istotnych różnic między danymi przekazywanymi w poszczególnych okresach sprawozdawczych oraz zagwarantowanie dokładności tych danych. |
2. Informacje ogólne
Państwo członkowskie:
Organizacja przekazująca dane i opisy, o których mowa w pkt 3.1, 3.2 i 4.1:
Okres sprawozdawczy:
Data złożenia/wersja:
Link do danych opublikowanych przez państwo członkowskie (jeżeli dotyczy):
3. Informacje dotyczące pomiaru ponownego użycia
3.1. Ogólny opis źródeł informacji i danych, z których skorzystano do celów zgłoszenia środków dotyczących ponownego użycia zgodnie z sekcją A oraz źródeł danych, z których skorzystano do celów zgłoszenia ilości ponownie użytych produktów zgodnie z sekcją B
Proszę wskazać źródło(-a) informacji i danych.
3.2. Szczegółowy opis metod, które zastosowano do zgłoszenia środków dotyczących ponownego użycia zgodnie z sekcją A oraz do zgłoszenia ilości ponownie użytych produktów zgodnie z sekcją B
Proszę opisać metody pomiaru ponownego użycia. W opisie tym należy uwzględnić:
|
a) |
opis operacji ponownego użycia, które wchodzą w zakres ponownego użycia do celów pomiaru; |
|
b) |
krótki opis zastosowanych metod; |
|
c) |
opis metod stosowanych do identyfikacji podmiotów zajmujących się ponownym użyciem; |
|
d) |
określenie podmiotów przekazujących dane zgłoszone w sekcji B sprawozdania; |
|
e) |
w przypadku pobierania próbek lub skalowania – informacje o wielkości i doborze próbki lub skali oraz opis metod zastosowanych do doboru próbki lub skalowania; |
|
f) |
jeżeli do obliczenia ilości ponownie użytych produktów w tonach wykorzystano tabelę przeliczeniową – informacje na temat zastosowanych współczynników przeliczeniowych; |
|
g) |
w przypadku zastosowania jakościowych lub ilościowych wskaźników lub celów, o których mowa w art. 9 ust. 3 dyrektywy 2008/98/WE, informacje na temat tych wskaźników oraz wartości danego celu i objętych nim produktów; |
|
h) |
opis głównych kwestii mających wpływ na dokładność danych, w tym błędów związanych z doborem próbki, zakresem, pomiarem, przetwarzaniem i brakiem odpowiedzi; |
|
i) |
opis procesu kontroli poprawności danych, w tym możliwych źródeł niepewności i ich prawdopodobnego wpływu na zgłoszone wyniki. |
4. Powiadamianie o zmianach i problemach metodycznych
4.1. Opis zmian w metodzie obliczania (w stosownych przypadkach)
Proszę opisać ewentualne istotne zmiany metody obliczania wprowadzone w obecnym okresie sprawozdawczym w stosunku do poprzedniego okresu sprawozdawczego (proszę uwzględnić w szczególności korekty retrospektywne i ich charakter). Proszę opisać zmiany oddzielnie dla danych zgłaszanych zgodnie z sekcją A i dla danych zgłaszanych zgodnie z sekcją B.
4.2. Wyjaśnienie różnic w masie (w stosownych przypadkach)
Należy wyjaśnić przyczyny różnic w tonażu (z którymi kategoriami produktów lub szacunkami związane są te różnice oraz jaka jest ich przyczyna), jeżeli odchylenie przekracza 20 % w stosunku do danych przedłożonych za poprzedni okres sprawozdawczy.
4.3. Zgłaszanie problemów (jeżeli dotyczy)
Jeżeli napotkali Państwo problemy przy gromadzeniu wymaganych danych, proszę je opisać.
5. Poufność
W stosownych przypadkach należy podać uzasadnienie odmowy publikacji poszczególnych części niniejszego sprawozdania. W odniesieniu do każdego przypadku należy dokładnie opisać, gdzie znajdują się te części (odpowiednia rubryka lub rubryki).
6. Główne krajowe strony internetowe, dokumenty referencyjne i publikacje
Proszę podać linki do głównych krajowych stron internetowych, dokumentów referencyjnych i publikacji dotyczących środków w zakresie ponownego użycia zgłoszonych zgodnie z sekcją A.
Proszę podać linki do głównych krajowych stron internetowych, dokumentów referencyjnych i publikacji, z których skorzystano do celów sprawozdawczości zgodnie z sekcją B.
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH
|
12.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/8 |
DECYZJA nr 3/2020 KOMITETU AMBASADORÓW AKP–UE
z dnia 22 grudnia 2020 r.
w sprawie przedłużenia mandatu członków zarządu Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (CTA) [2021/20]
KOMITET AMBASADORÓW AKP–UE,
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (1), w szczególności art. 2 ust. 5 załącznika III do tej umowy,
uwzględniając decyzję nr 5/2013 Komitetu Ambasadorów AKP–UE z dnia 7 listopada 2013 r. w sprawie statutu Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (CTA) (2), w szczególności art. 5 ust. 4 załącznika do niej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Art. 5 ust. 4 statutu Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich stanowi, że członkowie Zarządu tego centrum powoływani są na okres do pięciu lat przez Komitet Ambasadorów AKP–UE zgodnie z procedurami ustalonymi przez Komitet, z zastrzeżeniem przeglądu śródokresowego. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 95 ust. 1 umowy o partnerstwie AKP–UE umowa ta miała przestać obowiązywać dnia 29 lutego 2020 r. |
|
(3) |
Zgodnie z decyzją nr 3/2019 Komitetu Ambasadorów AKP–UE z dnia 17 grudnia 2019 r. w sprawie przyjęcia środków przejściowych zgodnie z art. 95 ust. 4 umowy o partnerstwie AKP–UE (3), stosowanie postanowień umowy o partnerstwie AKP–UE przedłużono do dnia 31 grudnia 2020 r. lub do dnia wejścia w życie lub rozpoczęcia tymczasowego stosowania nowej umowy między Unią a państwami AKP, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. |
|
(4) |
Zgodnie z decyzją nr 1/2020 Komitetu Ambasadorów AKP–UE z dnia 24 lutego 2020 r. w sprawie mianowania członków zarządu i dyrektora Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (CTA) (4), mandat członków zarządu wygasa w dniu 31 grudnia 2020 r. |
|
(5) |
Zgodnie z decyzją nr 2/2020 Komitetu Ambasadorów AKP–UE o z dnia 4 grudnia 2020 r. w sprawie zmiany decyzji nr 3/2019 Komitetu Ambasadorów AKP–UE w sprawie przyjęcia środków przejściowych zgodnie z art. 95 ust. 4 umowy o partnerstwie AKP–UE (5), stosowanie postanowień umowy o partnerstwie AKP–UE przedłużono do dnia 30 listopada 2021 r. lub do dnia wejścia w życie lub rozpoczęcia tymczasowego stosowania nowej umowy między Unią a państwami AKP, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. |
|
(6) |
Należy przedłużyć mandat członków zarządu Centrum, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Bez uszczerbku dla dalszych decyzji, które Komitet Ambasadorów AKP–UE może przyjąć w ramach swoich prerogatyw, mandat następujących osób pełniących funkcję członków zarządu CTA niniejszym przedłuża się do dnia 30 listopada 2021 r.:
|
— |
Augusto Manuel CORREIA, |
|
— |
David HUNTER, |
|
— |
Helena JOHANSSON, |
|
— |
Abel KPAWILINA-NAMKOISSE, |
|
— |
Boitshoko NTSHABELE oraz |
|
— |
Frederike PRAASTERINK, |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2020 r.
W imieniu Komitetu Ambasadorów AKP–UE
Michael CLAUSS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.
(2) Dz.U. L 309 z 19.11.2013, s. 50.
(3) Dz.U. L 1 z 3.1.2020, s. 3.
|
12.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/10 |
DECYZJA nr 4/2020 KOMITETU AMBASADORÓW AKP–UE
z dnia 22 grudnia 2020 r.
w sprawie udzielenia absolutorium dyrektorowi Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich z wykonania budżetu Centrum za rok budżetowy 2019 [2021/21]
KOMITET AMBASADORÓW AKP–UE,
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony (1), w szczególności art. 2 ust. 6 załącznika III do tej umowy,
uwzględniając decyzję Komitetu Ambasadorów AKP–UE nr 2/2020 z dnia 4 grudnia 2020 r. zmieniającą decyzję Komitetu Ambasadorów AKP–UE nr 3/2020 w sprawie przyjęcia środków przejściowych zgodnie z art. 95 ust. 4 umowy o partnerstwie AKP–UE (2),
uwzględniając decyzję nr 5/2013 Komitetu Ambasadorów AKP–UE z dnia 7 listopada 2013 r. w sprawie statutu Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (CTA) (3), w szczególności art. 4 ust. 2 załącznika do tej decyzji,
uwzględniając decyzję nr 3/2006 Komitetu Ambasadorów AKP–UE z dnia 27 września 2006 r. w sprawie regulaminu finansowego Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (CTA) (4), w szczególności jej art. 26 ust. 5,
uwzględniając sprawozdania finansowe Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich za rok budżetowy 2019, który zakończył się w dniu 31 grudnia 2019 r.,
uwzględniając sprawozdania audytorów dotyczące sprawozdań finansowych za rok budżetowy 2019,
odnotowując zatwierdzenie przez zarząd Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich – na podstawie analizy sprawozdania z audytu – sprawozdań finansowych za rok budżetowy 2019,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dochody Centrum za rok budżetowy 2019 składały się głównie z wkładów Europejskiego Funduszu Rozwoju wynoszących 19 622 000 EUR (dochody ogółem 21 760 000). |
|
(2) |
Całościowe wykonanie budżetu Centrum przez dyrektora w roku budżetowym 2019 pozwala udzielić mu absolutorium z wykonania tego budżetu, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Komitet, na podstawie sprawozdania audytorów i sprawozdań finansowych za odpowiedni rok budżetowy niniejszym udziela dyrektorowi Centrum Technicznego ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich absolutorium z wykonania budżetu Centrum za rok budżetowy 2019.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2020 r.
W imieniu Komitetu Ambasadorów AKP–UE
Michael CLAUSS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.
(2) Dz.U. L 420 z 14.12.2020, s. 32.