ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436 |
|
![]() |
||
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 63 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
28.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2020/2237
z dnia 13 sierpnia 2020 r.
zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2020/3 w odniesieniu do odstępstwa od minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony w odniesieniu do małży Venus (Venus spp.) na niektórych włoskich wodach terytorialnych
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (1), w szczególności jego art. 15 ust. 6,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie zachowania zasobów rybnych i ochrony ekosystemów morskich za pomocą środków technicznych, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006, (WE) nr 1224/2009 i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 i (UE) 2019/1022 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 894/97, (WE) nr 850/98, (WE) nr 2549/2000, (WE) nr 254/2002, (WE) nr 812/2004 i (WE) nr 2187/2005 (2), w szczególności jego art. 15 ust. 2,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1626/94 (3), w szczególności jego art. 15a,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 ma na celu stopniowe wyeliminowanie odrzutów w unijnych połowach poprzez wprowadzenie obowiązku wyładunku w odniesieniu do połowów gatunków podlegających limitom połowowym, a w Morzu Śródziemnym również połowów gatunków podlegających wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów. |
(2) |
Zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w przypadku połowów gatunków dennych w Morzu Śródziemnym obowiązek wyładunku w odniesieniu do gatunków określających połowy stosuje się najpóźniej od dnia 1 stycznia 2017 r. i nie później niż od dnia 1 stycznia 2019 r. w odniesieniu do wszystkich pozostałych gatunków. |
(3) |
Plany w zakresie odrzutów przyjęte przez Komisję na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 mogą zawierać specyfikacje, o których mowa w art. 15 ust. 5 lit. a)–e) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, w tym ustalenie minimalnych rozmiarów odniesienia do celów ochrony. |
(4) |
W art. 15a rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 oraz w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2019/1241 upoważniono Komisję do ustanowienia – do celów przyjęcia planów w zakresie odrzutów i w odniesieniu do gatunków objętych obowiązkiem wyładunku – minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony w celu zapewnienia ochrony niedojrzałych organizmów morskich. Zgodnie z tymi artykułami minimalne rozmiary odniesienia do celów ochrony mogą w stosownych przypadkach stanowić odstępstwo od rozmiarów określonych w załączniku IX do rozporządzenia (UE) 2019/1241. |
(5) |
Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/3 (4) ustanowiono plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do małży Venus (Venus spp.) na włoskich wodach terytorialnych mający zastosowanie od dnia 1 stycznia 2020 r. do dnia 31 grudnia 2022 r., w następstwie rekomendacji przedstawionej przez Włochy, po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Morza Śródziemnego, z uwzględnieniem opinii STECF i wejścia w życie rozporządzenia (UE) 2019/1241. Jednakże stosowanie zmniejszonego – wynoszącego 22 mm – minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony w odniesieniu do małży Venus było ograniczone do jednego roku i obowiązywało do dnia 31 grudnia 2020 r. Jednocześnie przyznano do dnia 31 grudnia 2022 r. wyłączenie z uwagi na wysoką przeżywalność w odniesieniu do połowów małży Venus o rozmiarach mniejszych niż minimalny rozmiar odniesienia do celów ochrony. |
(6) |
Włochy są jedynym państwem członkowskim, które ma bezpośredni interes w zarządzaniu połowami małży Venus na włoskich wodach terytorialnych podobszarów geograficznych na obszarze GFCM 9, 10, 17 i 18. W dniu 2 marca 2020 r. Włochy przedłożyły wspólną rekomendację, w której zwróciły się o przedłużenie do dnia 31 grudnia 2022 r. odstępstwa od minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony, określonego w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/3 w odniesieniu do stad małży Venus. |
(7) |
Wspólna rekomendacja przedłożona przez Włochy została poddana przeglądowi uwzględniającemu cele i wartości docelowe zawarte w art. 3 i 4 rozporządzenia (UE) 2019/1241, przez STECF (STECF 20-01) (5). |
(8) |
STECF zauważył, że dystrybucja częstotliwości długości (2017–2019) przedstawiona w nowej wspólnej rekomendacji wskazuje na to, że od czasu pierwszego wdrożenia w 2017 r. na podstawie rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2016/2376 (6) mniejszego minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (zmniejszonego z 25 mm do 22 mm) zaobserwowano wzrost liczebności osobników o rozmiarze > 22 mm w stadzie na niektórych obszarach regionu Marche. STECF stwierdził ponadto, że stan stad wydaje się stabilny lub poprawia się na tych obszarach, w odniesieniu do których dostępne są wystarczające informacje. STECF zauważa, że plan zarządzania zawiera postanowienia, które będą prawdopodobnie bardziej skuteczne w zarządzaniu wskaźnikami eksploatacji w odniesieniu do populacji małży Venus w porównaniu z warunkami sprzed 2017 r. Ponadto STECF stwierdził, że skoro zmniejszony minimalny rozmiar odniesienia do celów ochrony małży Venus jest nadal większy niż rozmiar w wieku osiągania pierwszej dojrzałości płciowej (między 15 a 17 mm), prawdopodobnie nie będzie miało to szkodliwego wpływu na zdolność reprodukcyjną stada i prawdopodobnie będzie miało to znikomy wpływ na wskaźnik eksploatacji ryb młodocianych. |
(9) |
Komisja uważa, że na podstawie dostępnych na tym etapie informacji zawartych we wspólnej rekomendacji i ocenach STECF (STECF19-02 i 20-01), odstępstwo od minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony jest zgodne z celami zrównoważonej eksploatacji stad małży Venus na włoskich wodach terytorialnych. Chociaż STECF zauważa, że informacje dotyczące regionu Marche i regionu Apulia były mniej kompletne, Komisja uważa, że struktura populacji małży Venus w tych regionach poprawiła się w ciągu ostatnich dwóch lat i istnieją dowody potwierdzające ich dobrą rekrutację. Komisja uważa, że ponieważ proponowany zmniejszony minimalny rozmiar odniesienia do celów ochrony małży Venus jest nadal większy niż rozmiar w wieku osiągania pierwszej dojrzałości płciowej (między 15 a 17 mm), prawdopodobnie będzie miało to znikomy wpływ na wskaźnik eksploatacji ryb młodocianych, co jest zgodne z art. 18 rozporządzenia (UE) 2019/1241. Mniejszy minimalny rozmiar odniesienia do celów ochrony również przyczynił się do zmniejszenia wpływu działalności połowowej na ekosystem morski poprzez umożliwienie znaczącego zmniejszenia obszaru, na którym stosuje się dragi. Na tej podstawie wydaje się, że proponowane zmniejszenie minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony byłoby zgodne z wymogami ustanowionymi w odniesieniu do środków technicznych w art. 15 i art. 18 rozporządzenia (UE) 2019/1241. W świetle powyższych wniosków wnioskowane odstępstwo należy przyznać do dnia 31 grudnia 2022 r. Ponadto Komisja zauważa, że zgodnie z krajowym planem zarządzania Włochy będą ściśle monitorować stada małży Venus poprzez coroczne sprawozdania przesyłane Komisji. |
(10) |
Środki zawarte we wspólnej rekomendacji są zgodne z art. 18 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. |
(11) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2020/3. |
(12) |
Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu, ponieważ środki w nim przewidziane wywierają bezpośredni wpływ na działalność gospodarczą związaną z połowami oraz na planowanie okresu połowowego dla statków unijnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/3
W art. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/3 skreśla się akapit trzeci.
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 sierpnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22.
(2) Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 105.
(3) Dz.U. L 409 z 30.12.2006, s. 11.
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/3 z dnia 28 sierpnia 2019 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do małży Venus spp. na niektórych włoskich wodach terytorialnych (Dz.U. L 2 z 6.1.2020, s. 1).
(5) Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa – sprawozdanie z 63. posiedzenia plenarnego – procedura pisemna (PLEN-20-01). Urząd Publikacji Unii Europejskiej, Luksemburg, 2020, ISBN 978-92-76-18117-0, doi:10.2760/465398, JRC120479.https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2660523/STECF+PLEN+20-01.pdf/262e4bef-ca24-4ce7-b0cb-b95f67e1538f
(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2376 z dnia 13 października 2016 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do małży dwuskorupowych Venus spp. na włoskich wodach terytorialnych (Dz.U. L 352 z 23.12.2016, s. 48).
DECYZJE
28.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436/4 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2238
z dnia 22 grudnia 2020 r.
zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809 dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9620)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającą dyrektywę 92/40/EWG (3), w szczególności jej art. 63 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1809 (4) została przyjęta w związku z wystąpieniem w niektórych państwach członkowskich ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w gospodarstwach, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, oraz ustanowieniem przez te państwa członkowskie obszarów zapowietrzonych i zagrożonych zgodnie z dyrektywą Rady 2005/94/WE. |
(2) |
W decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809 przewiduje się, że ustanowione przez państwa członkowskie obszary zapowietrzone i zagrożone wymienione w załączniku do tej decyzji wykonawczej zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone w tym załączniku. |
(3) |
Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809 został ostatnio zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2020/2010 (5) w następstwie wystąpienia kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 u drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli w Belgii w bliskiej odległości od granicy z Francją, a także w Niemczech, Niderlandach i Polsce, które to ogniska należało uwzględnić w tym załączniku. |
(4) |
Od dnia przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2020/2010 Francja powiadomiła Komisję o niedawnym wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli w departamentach Landes, Vendée i Deux Sèvres. |
(5) |
Ponadto Niderlandy powiadomiły Komisję o wystąpieniu nowych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli w prowincjach Friesland i Zuid-Holland. |
(6) |
Polska również powiadomiła Komisję o wystąpieniu kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli w województwach: pomorskim, wielkopolskim, mazowieckim, warmińsko-mazurskim i zachodniopomorskim. |
(7) |
Ponadto Dania powiadomiła Komisję o niedawnym wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwie w Jutlandii, w którym utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli. |
(8) |
Ponadto Irlandia powiadomiła Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwie w hrabstwie Wicklow, w którym utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli. |
(9) |
Niemcy również powiadomiły Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwie w powiecie Cloppenburg, w którym utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli. |
(10) |
Wymienione ogniska choroby we Francji, w Danii, Niemczech, Irlandii, Niderlandach i Polsce występują poza obszarami obecnie wymienionymi w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809, a właściwe organy tych państw członkowskich wprowadziły niezbędne środki wymagane zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych ognisk. |
(11) |
Komisja zbadała środki wprowadzone przez Francję, Danię, Niemcy, Irlandię, Niderlandy i Polskę i stwierdziła, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych wyznaczone przez właściwe organy tych państw członkowskich znajdują się w wystarczającej odległości od gospodarstw, w których potwierdzono niedawne ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków. |
(12) |
Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy z Francją, Danią, Niemcami, Irlandią, Niderlandami i Polską, nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez te państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE. |
(13) |
Należy zatem zmienić wykaz obszarów zapowietrzonych i zagrożonych we Francji, w Danii, Niemczech, Niderlandach i Polsce w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809. |
(14) |
Ponadto w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809 należy wymienić obszary zapowietrzone i zagrożone w Irlandii. |
(15) |
W związku z powyższym należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez właściwe organy Francji, Danii, Niemiec, Irlandii, Niderlandów i Polski zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE oraz czasu trwania ograniczeń mających zastosowanie na tych obszarach. |
(16) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2020/1809. |
(17) |
Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków ważne jest, aby zmiany wprowadzone niniejszą decyzją w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809 stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe. |
(18) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
(3) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16.
(4) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1809 z dnia 30 listopada 2020 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 402 z 1.12.2020, s. 144).
(5) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/2010 z dnia 8 grudnia 2020 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1809 dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 414 z 9.12.2020, s. 79).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ A
Obszar zapowietrzony, o którym mowa w art. 1:
Państwo członkowskie: Belgia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
Those parts of the municipalitiy of Menen, Moorslede, Wervik and Wevelgem contained within a circle of a radius of three kilometers, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,126743 - lat 50,820040 |
17.12.2020 |
Państwo członkowskie: Chorwacja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
31.12.2020 |
Państwo członkowskie: Dania
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
The parts of Vejle municipality (ADNS code 01630), that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centred on GPS coordinates N55.80446; E9.39902 |
2.1.2021 |
Państwo członkowskie: Francja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de Landes (40) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département: Vendée (85) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département: Deux Sèvres (79) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.1.2021 |
Państwo członkowskie: Niemcy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||
Landkreis Dithmarschen
|
22.12.2020 |
||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte
|
29.12.2020 |
||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In Bethen Kreuzung Ahlhorner Straße / Höltinghauser Ring nach Westen entlang der Straßen Höltinghauser Ring, Bether Ring und Heideweg bis Roggenkamp und diesem folgend bis Garreler Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis zur Boelckestraße, entlang dieser bis zum Steinweg, diesen in südlicher Richtung und folgend bis zum Felsenweg, diesen nördlich bis Zum Griesen Stein und östlich bis zum Wiesenweg. Dem Wiesenweg in nördliche Richtung folgend bis zur Kreuzung Heideweg, der Verbindungsstraße in östliche Richtung folgend bis zum Plaggenweg und diesem in nördliche Richtung folgend bis zur Kiwittstraße, entlang dieser bis zum Beverbrucher Damm. Diesem in nördlicher Richtung folgend bis Zum Baumweg, entlang diesem und entlang Baumweg bis zur Straße Zu den Fischteichen und dieser folgend bis zur B213. Entlang dieser in westliche Richtung bis Baumwegstraße, dieser in südliche Richtung folgend, vor der Bahnlinie der Verbindungsstraße in westlicher Richtung folgend bis Eisenbahnstraße, dieser südlich der Bahnlinie folgend und Deukastraße bis Hauptstraße. Dieser folgend in südlicher Richtung bis Immengarten, entlang dieser und Kirchstraße und Cloppenburger Straße bis zur Kreuzung Industriezubringer / Heidlage. Dort der Cloppenburger Straße / Höltinghauser Straße nördlich abknickend folgend bis zur B72. Entlang dieser nördlich bis zur Abfahrt Cloppenburg / Bethen und in nördlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt in Bethen Kreuzung Ahlhorner Straße / Höltinghauser Ring. |
13.1.2021 |
Państwo członkowskie: Irlandia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
Starting at the junction of Hacketstown upper and Rathnagrew lower and heading south along the R721. Turning east at the junction of the R721 and the L3205. Continuing north east along the L3205 past the townland of Garryhoe. Crossing Ballinglen bridge and then turning southwest. Continuing north west then turning north east through the townsland of Askakeagh. Turning west then north east towards Askanagap. Heading north through the townlands of Coolballintaggart and Ballycurragh. Turning east then contouring north west. Continuing southwest along the L7132 through the townsland of Ballygobban. Turning north and following the L7135. Turning west onto the L3260-117 through the townsland of Barnameelia. Turning south onto L7258 and heading south west through Kilcarney Upper and Kilcarney Lower. Continuing south west through the townslands of Rathduffmore, Ballyedmond and Rathnafushoge. Returning to the junction of Hacketstown upper and Rathnagrew lower. |
6.1.2021 |
Państwo członkowskie: Niderlandy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Zuid-Holland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26.12.2020 |
Państwo członkowskie: Polska
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
W województwie wielkopolskim, w powiecie wolsztyńskim: |
|
obszary gmin Wolsztyn i Przemęt położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
23.12.2020 |
część gminy Siedlec w powiecie wolsztyńskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.16083 E 16.01134 |
6.1.2021 |
W województwie mazowieckim, w powiecie siedleckim i sokołowskim: |
|
części gmin Paprotnia i Suchożebry w powiecie siedleckim oraz część gminy Bielany w powiecie sokołowskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.2787 E 22.3408 |
27.12.2020 |
W województwie pomorskim, w powiecie słupskim: |
|
części gmin Kobylnica i Dębnica Kaszubska w powiecie słupskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.3578 E 17.0528 |
1.1.2021 |
W województwie wielkopolskim, w powiatach grodziskim i wolsztyńskim: |
|
części gmin Wielichowo i Rakoniewice w powiecie grodziskim oraz części gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0978 E 16.295 |
1.1.2021 |
części gmin Siedlec i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim oraz część gminy Rakoniewice w powiecie grodziskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1556 E 16.05 |
7.1.2021 |
części gmin Wielichowo i Rakoniewice w powiecie grodziskim, część gminy Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.09083 E 16.27916 |
4.1.2021 |
W województwie mazowieckim w powiecie gostynińskim i w województwie łódzkim w powiecie kutnowskim: |
|
w województwie mazowieckim: część gminy Gostynin w powiecie gostynińskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.35512 E 19.44334 |
31.12.2021 |
w województwie łódzkim: część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.35512 E 19.44334 |
31.12.2021 |
W województwie warmińsko-mazurskim, w powiatach nowomiejskim i iławskim: |
|
części gminy Grodziczno w powiecie nowomiejskim i część gminy Lubawa w powiecie iławskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.4372 E 19.7969 |
4.1.2021 |
W województwie wielkopolskim, w powiecie grodziskim: |
|
części gmin Wielichowo i Kamieniec w powiecie grodziskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1275 E 16.3625 |
9.1.2021 |
W województwie mazowieckim, w powiecie gostynińskim: |
|
część gminy Gostynin w powiecie gostynińskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.39154 E 19.35376 |
6.1.2021 |
W województwie wielkopolskim, w powiatach wolsztyńskim i nowotomyskim: |
|
część gminy Siedlec w powiecie wolsztyńskim i część gminy Zbąszyń w powiecie nowotomyskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.17632 E 15.92335 |
8.1.2021 |
W województwie wielkopolskim, w powiecie szamotulskim: |
|
części gmin Pniewy, Duszniki i Szamotuły w powiecie szamotulskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.5231 E 16.3775 |
8.1.2021 |
W województwie zachodniopomorskim, w powiecie koszalińskim: |
|
części gmin Mielno i Będzino w powiecie koszalińskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.2519 E 16.0344 |
14.1.2021 |
Państwo członkowskie: Szwecja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
10.12.2020 |
CZĘŚĆ B
Obszar zagrożony, o którym mowa w art. 1:
Państwo członkowskie: Belgia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
The municipalities Ledegem, Menen, Wervik and Wevelgem and those parts of the municipalitiy of Izegem, Zonnebeke, Komen, Kortrijk, Kuurne, Lendelede, Moeskroen, Moorslede and Roeselare contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3.126743 lat 50.820040 and beyond the area described in the protection zone |
26.12.2020 |
Those parts of the municipalitiy of Menen, Moorslede, Wervik and Wevelgem contained within a circle of a radius of three kilometers, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,126743 - lat 50,820040 |
od 18.12.2020 do 26.12.2020 |
Państwo członkowskie: Chorwacja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
od 1.1.2021 do 10.1.2021 |
Općina Koprivnica naselja Bakovčica, Koprivnica, Draganovec, Herešin, Jagnjedovec, Starigrad i Štaglinec, općina Hlebine, naselje Gabajeva Greda, općina Drnje, naselje Drnje, općina Molve, naselja Molve, Molve Grede, Čingi - Lingi i Repaš, općina Koprivnički Bregi, naselje Glogovac, općina Gola, naselja Ždala, Gola, Gotalovo, Novačka i Otočka, općina Virje, naselja Donje Zdjelice, Miholjanec, Hampovica i Virje, općina Petrinec naselja Sigetec, Komatnica i Peteranec, općina Đurđevac, naselje Đurđevac, općina Novigrad Podravski, naselja Borovljani, Javorovac i Srdinac, općina Sokolovac, naselje Gornja Velika, općina Novo Virje, naselje Novo Virje u Koprivničko- križevačkoj županiji i općina Kapela, naselja Gornji Mosti, Donji Mosti i Srednji Mosti u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa sedam kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
10.1.2021 |
Państwo członkowskie: Dania
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
The parts of Tønder municipality (ADNS code 01550), beyond the area described in the protection zone and beyond the area of the surveillance zone lying in Germany but within the circles of radius 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,844346;E 8,688644, GPS coordinates N54,841968;E8,868140 and GPS coordinates N54,863731;E8,718642 |
24.12.2020 |
The parts of Vejle municipality (ADNS code 01630), Hendensted municipality (ADNS code 01766) beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N55.80446; E9.39902 |
11.1.2021 |
The parts of Vejle municipality (ADNS code 01630), that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centred on GPS coordinates N55.80446; E9.39902 |
od 03.1.2021 do 11.1.2021 |
Państwo członkowskie: Francja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All except the following:
|
19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 11.12.2020 do 19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 11.12.2020 do 20.12.2020 |
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 10.12.2020 do 18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département Nord (59) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 3.1.2021 do 11.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département: Vendée (85) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 5.1.2021 do 13.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département: Deux Sèvres (79) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 7.1.2021 do 15.1.2021 |
Państwo członkowskie: Niemcy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
Landkreis Nordfriesland
|
24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
od 16.12.2020 do 24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Dithmarschen
|
31.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Dithmarschen
|
od 23.12.2020 do 31.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
od 15.12.2020 do 23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte
|
7.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte
|
od 30.12.2020 do 7.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ostprignitz-Ruppin
|
7.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cuxhaven
|
31.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Stade
|
31.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg Ab Beginn der kleinen Tredde in Dwergte, im weiteren Verlauf als Augustendorfer Weg, an der Gabelung der nord-östlichen Abzweigung folgend, bis zur Gemeindegrenze Molbergen-Friesoythe entlang dieser in nord-östlicher Richtung folgend bis zur Gemeindegrenze Molbergen-Friesoythe-Garrel in der Thülsfelder Talsperre, von dort folgend der Gemeindegrenze Garrel-Friesoythe bis zum Thülsfelder Weg, diesem folgend bis zur Kampstraße, nördlich bis zum Wasserlauf zum Varrelbuscher Graben II hin, diesem in nord-östlicher Richtung folgend bis zur Thüler Straße, entlang dieser in östlicher Richtung bis zum Sandrocken, diesem folgend bis zum Wachberg, entlang Hüllen, Falkenstraße, Kaiforter Straße, Nachtigallenweg, Zum Dickenstroh, Teichstraße, Böseler Straße, Petersdorfer Straße, Hinterm Forde, Zum Auetal, Pöhlendamm, Libettweg, Nikolausdorfer Straße – im Weiteren Oldenburger Straße, Halenhorster Straße bis zur Lethe, der Kreisgrenze folgend bis zur Abzweigung Halter/Stüvenweg dort folgend dem Stüvenweg bis Im Gartherfeld – im Weiteren Ahlhorner Straße, dem südlich folgend bis Sülzbührener Straße entlang Hoher Weg, süd-westlich Herzog-Erich-Weg, Sperber Weg, Bundesautobahn 1, Emsteker Straße/Bundesstraße 72, Ecopark-Allee, Verbindungsstraße zum Grenzweg, Grenzweg in westlicher Richtung, dann Desumer Straße in südlicher Richtung, Bührener Straße – im Weiteren Schierlingsdamm, Hogen Brink – im Weiteren Brouksträke, Holtkamp, Zur Bokeler Mühle, Heidske Weg, Brouksträke, Wißmühlener Straße, Elstener Straße/Hauptstraße in nord-westlicher Richtung, Langenkamp, Taubenstraße, Plauk, Süsfelde, Warnstedter Straße, Kampstraße – im Weiteren Kastanienallee, Heidlage bis zur Gemeindegrenze Cappeln-Cloppenburg, der folgend in nördlicher Richtung bis Südkamp, weiter entlang Holtestraße, Osnabrücker Straße, Stapelfelder Kirchstraße, Vahrener Damm/Bundestraße 213, Westeresch, Matrumer Weg, Kampweg, Westerfeld, Verbindungsweg zum Vahrener Weg, Vahrener Weg, Zum Gewerbegebiet in nord-östlicher Richtung, Cloppenburger Straße in westlicher Richtung, Bergfeld, Alter Heerweg – im Weiteren Dwergter Straße, Molberger Straße bis zum Ausgangspunkt kleine Tredde. |
22.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg In Bethen Kreuzung Ahlhorner Straße / Höltinghauser Ring nach Westen entlang der Straßen Höltinghauser Ring, Bether Ring und Heideweg bis Roggenkamp und diesem folgend bis Garreler Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis zur Boelckestraße, entlang dieser bis zum Steinweg, diesen in südlicher Richtung und folgend bis zum Felsenweg, diesen nördlich bis Zum Griesen Stein und östlich bis zum Wiesenweg. Dem Wiesenweg in nördliche Richtung folgend bis zur Kreuzung Heideweg, der Verbindungsstraße in östliche Richtung folgend bis zum Plaggenweg und diesem in nördliche Richtung folgend bis zur Kiwittstraße, entlang dieser bis zum Beverbrucher Damm. Diesem in nördlicher Richtung folgend bis Zum Baumweg, entlang diesem und entlang Baumweg bis zur Straße Zu den Fischteichen und dieser folgend bis zur B213. Entlang dieser in westliche Richtung bis Baumwegstraße, dieser in südliche Richtung folgend, vor der Bahnlinie derVerbindungsstraße in westlicher Richtung folgend bis Eisenbahnstraße, dieser südlich der Bahnlinie folgend und Deukastraße bis Hauptstraße. Dieser folgend in südlicher Richtung bis Immengarten, entlang dieser und Kirchstraße und Cloppenburger Straße bis zur Kreuzung Industriezubringer / Heidlage. Dort der Cloppenburger Straße / Höltinghauser Straße nördlich abknickend folgend bis zur B72. Entlang dieser nördlich bis zur Abfahrt Cloppenburg / Bethen und in nördlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt in Bethen Kreuzung22.01.2021 Ahlhorner Straße / Höltinghauser Ring. |
From 14.1.2021 until 22.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Oldenburg Im westlichen Teil des Landkreises an der Kreisgrenze zum Landkreis Cloppenburg in der Gemeinde Großenkneten nimmt das Beobachtungsgebiet nachfolgenden Verlauf:
Die Grenze des Beobachtungsgebiets verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Beobachtungsgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
22.1.2021 |
Państwo członkowskie: Irlandia
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
Beginning at Tobinstown crossroads and heading east along the R727. Turning south onto the L2008 and passing through the townsland of Carrarea. Crossing Aghinree bridge andfollowing the L3252 southeast through the townsland of Lumcloon. Turning east onto the L7252. Continuing east on the 7252 through the townsland of Kilquiggan. Turning south east onto the L7248 then north onto the L7249. Continuing east on the L7249. Turning south east on the L7246-30. Continuing south east on the L7244 until Ballyraheen crossroads. Continuing east on the L7844 then turning south onto the L7744. Turning north east on the L3215 and passing through the townslands of Gorteen, Rosnastraw, Coolalug, Ballagh and Kilpipe. Turning east on the L6198-27. Turning north on the L6199. Turning north east on the L6699. Joining the R753 briefly before turning north east on the L2140-65. Following the L2140-64 north through the townsland of Macreddin. Continuing on the L2140-35 thorough the townsland of Ballycreen. Heading north east on the L2140. Continuing on the L2140 through the townsland of Ballinanty. Crossing the Avonbeg river then turning north west on the L6126-30. Continuing north west on the L6126. Continuing north west on the L6082. Turning west in Glenmalure and continuing south west through the townslands of Clohernagh, Corrigasleggaun, Slievemaan and Ballinabarny. Continuing north west on the L4264. Turning south west on the L8296-38. Continuing south west on the L8267 through the townslands of Ballytoole and Killybeg. Continuing south east on the L7266. Turning south west on the L7770 through the townsland of Newtown. Turning west on the L3260. Turning south on the L7270-21 and following the L7270-21 until it joins the L7269. Heading south on the L7269 through the townslands of Killalish Lower and Killalish Upper until it joins the L6005. Turning south on the L6004 through the townsland of Knocklishen Beg. Turning west on the L2013 through the townsland of Knockevagh. Turning south on the L2001-34 Continuing south on the L2034. Continuing south on the L2003-23 until it reaches Tobinstown crossroads. |
15.1.2021 |
Starting at the junction of Hacketstown upper and Rathnagrew lower and heading south along the R721. Turning east at the junction of the R721 and the L3205. Continuing north east along the L3205 past the townland of Garryhoe. Crossing Ballinglen bridge and then turning southwest. Continuing north west then turning north east through the townsland of Askakeagh. Turning west then north east towards Askanagap. Heading north through the townlands of Coolballintaggart and Ballycurragh. Turning east then contouring north west. Continuing southwest along the L7132 through the townsland of Ballygobban. Turning north and following the L7135. Turning west onto the L3260-117 through the townsland of Barnameelia. Turning south onto L7258 and heading south west through Kilcarney Upper and Kilcarney Lower. Continuing south west through the townslands of Rathduffmore, Ballyedmond and Rathnafushoge. Returning to the junction of Hacketstown upper and Rathnagrew lower. |
od 7.1.2021 do 15.1.2021 |
Państwo członkowskie: Niderlandy
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 14.12. 2020 do 22.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.1.2021 |
|
od 30.12.2020 do 7.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 6.1.2021 do 14.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Utrecht |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 16.12.2020 do 24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 20.12.2020 do 28.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Zuid-Holland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 27.12.2020 do 4.1.2021 |
Państwo członkowskie: Polska
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
||||||
w województwie wielkopolskim w powiecie wolsztyńskim i grodziskim i w województwie lubuskim w powiecie wschowskim: |
|||||||
obszary gmin Wolsztyn oraz Przemęt w powiecie wolsztyńskim, Rakoniewice w powiecie grodziskim oraz Sława w powiecie wschowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
1.1.2021 |
||||||
obszary gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
od 24.12.2020 do 1.1.2021 |
||||||
W województwie mazowieckim, w powiecie siedleckim i sokołowskim: |
|||||||
części gmin Mokobody, Mordy, Paprotnia, Siedlce i Suchożebry w powiecie siedleckim oraz części gmin Bielany, Repki i Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.2787 E 22.3408 |
5.1.2021 |
||||||
części gmin Paprotnia i Suchożebry w powiecie siedleckim oraz część gminy Bielany w powiecie sokołowskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.2787 E 22.3408 |
od 28.12.2020 do 5.1.2021 |
||||||
W województwie pomorskim, w powiatach: słupskim, bytowskim oraz w powiecie miejskim Słupsk: |
|||||||
części gmin Kobylnica, Kępice, Dębnica Kaszubska i Słupsk w powiecie słupskim, część gminy Trzebielino w powiecie bytowskim i część powiatu miejskiego Słupsk położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.3578 E 17.0528 |
10.1.2021 |
||||||
części gmin Kobylnica i Dębnica Kaszubska w powiecie słupskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.3578 E 17.0528 |
od 2.1.2021 do 10.1.2021 |
||||||
W województwie wielkopolskim, w powiatach: grodziskim, wolsztyńskim i nowotomyskim: |
|||||||
części gmin Wielichowo, Rakoniewice i Kamieniec w powiecie grodziskim oraz części gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0978 E 16.295 |
10.1.2021 |
||||||
części gmin Wielichowo i Rakoniewice w powiecie grodziskim oraz części gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0978 E 16.295 |
od 2.1.2021 do 10.1.2021 |
||||||
części gmin Siedlec oraz Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim, części gmin Zbąszyn oraz Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim i część gminy Rakoniewice w powiecie grodziskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1556 E 16.05 |
16.1.2021 |
||||||
części gmin Siedlec i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim oraz część gminy Rakoniewice w powiecie grodziskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1556 E 16.05 |
od 8.1.2021 do 16.1.2021 |
||||||
W województwie mazowieckim w powiecie gostynińskim i w województwie łódzkim w powiecie kutnowskim: |
|||||||
w województwie mazowieckim: części gmin Gostynin i Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych N 52.35512 E 19.44334 |
9.1.2021 |
||||||
w województwie łódzkim: części gmin Kutno, Łanięta, Oporów i Strzelce w powiecie kutnowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych N 52.35512 E 19.44334 |
9.1.2021 |
||||||
w województwie mazowieckim: część gminy Gostynin w powiecie gostynińskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych N 52.35512 E 19.44334 |
od 1.1.2021 do 9.1.2021 |
||||||
w województwie łódzkim: część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych N 52.35512 E 19.44334 |
od 1.1.2021 do 9.1.2021 |
||||||
W województwie warmińsko-mazurskim, w powiatach: nowomiejskim, iławskim, ostródzkim i działdowskim: |
|||||||
części gmin Grodziczno i Nowe Miasto Lubawskie w powiecie nowomiejskim, część gminy Lubawa w powiecie iławskim, część gminy Dąbrówno w powiecie ostródzkim, części gmin Rybno i Lidzbark w powiecie działdowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.4372 E 19.7969 |
13.1.2021 |
||||||
części gmin Grodziczno w powiecie nowomiejskim i część gminy Lubawa w powiecie iławskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.4372 E 19.7969 |
od 5.1.2021 do 13.1.2021 |
||||||
W województwie wielkopolskim, w powiatach grodziskim, nowotomyskim, wolsztyńskim i województwie lubuskim w powiecie zielonogórskim: |
|||||||
położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.16083 E 16.01134 |
15.1.2021 |
||||||
część gminy Siedlec w powiecie wolsztyńskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.16083 E 16.01134 |
od 7.1.2021 do 15.1.2021 |
||||||
W województwie wielkopolskim, w powiatach: grodziskim, kościańskim i wolsztyńskim: |
|||||||
części gmin Wielichowo, Rakoniewice, Grodzisk Wielkopolski, Kamieniec w powiecie grodziskim, części gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim, część gminy Śmigiel w powiecie kościańskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1275 E 16.3625 |
18.1.2021 |
||||||
części gmin Wielichowo i Kamieniec w powiecie grodziskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1275 E 16.3625 |
od 10.1.2021 do 18.1.2021 |
||||||
W województwie wielkopolskim, w powiatach grodziskim i wolsztyńskim: |
|||||||
części gmin Wielichowo, Rakoniewice i Kamieniec w powiecie grodziskim, części gminy Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.09083 E 16.27916 |
13.1.2021 |
||||||
części gmin Wielichowo i Rakoniewice w powiecie grodziskim, część gminy Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.09083 E 16.27916 |
od 5.1.2021 do 13.1.2021 |
||||||
W województwie mazowieckim w powiecie gostynińskim, w łódzkim w powiecie kutnowskim i w województwie kujawsko-pomorskim w powiecie włocławskim: |
|||||||
położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.39154 E 19.35376 |
15.1.2021 |
||||||
część gminy Gostynin w powiecie gostynińskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.39154 E 19.35376 |
od 7.1.2021 do 15.1.2021 |
||||||
W województwie wielkopolskim, w powiatach wolsztyńskim, nowotomyskim i w województwie lubuskim w powiatach świebodzińskim i zielonogórskim: |
|||||||
|
17.1.2021 |
||||||
część gminy Siedlec w powiecie wolsztyńskim i część gminy Zbąszyń w powiecie nowotomyskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.17632 E 15.92335 |
od 9.1.2021 do 17.1.2021 |
||||||
W województwie wielkopolskim w powiatach: |
|||||||
części gmin Pniewy, Duszniki, Kaźmierz, Ostroróg i Szamotuły w powiecie szamotulskim, część gminy Lwówek w powiecie nowotomyskim, części gmin Kwilcz i Chrzypsko Wielkie w powiecie międzychodzkim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.5231 E 16.3775 |
17.1.2021 |
||||||
części gmin Pniewy, Duszniki i Szamotuły w powiecie szamotulskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.5231 E 16.3775 |
od 9.1.2021 do 17.1.2021 |
||||||
W województwie zachodniopomorskim, w powiatach koszalińskim oraz miasto Koszalin: |
|||||||
części gmin Mielno, Będzino, Biesiekierz i Sianów w powiecie koszalińskim oraz część miasta Koszalin położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.2519 E 16.0344 |
23.1.2021 |
||||||
części gmin Mielno i Będzino w powiecie koszalińskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.2519 E 16.0344 |
od 15.1.2021 do 23.1.2021 |
Państwo członkowskie: Szwecja
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
The area of the parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
19.12.2020 |
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
od 11.12.2020 do 19.12.2020 |
28.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436/32 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2239
z dnia 23 grudnia 2020 r.
w sprawie przedłużenia działania podejmowanego przez Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa, polegającego na udostępnianiu na rynku i stosowaniu produktów do dezynfekcji rąk opracowanych na podstawie zalecanej przez WHO postaci użytkowej 2 zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 55 ust. 1 akapit trzeci w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 30 marca 2020 r. Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa („właściwy organ”) przyjął, zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012, decyzję zezwalającą na udostępnianie na rynku i stosowanie produktów do dezynfekcji rąk opracowanych na podstawie zalecanej przez WHO postaci użytkowej 2 do dnia 25 września 2020 r. („działanie”). Zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit drugi tego rozporządzenia właściwy organ poinformował Komisję i właściwe organy innych państw członkowskich o podjętym działaniu i jego uzasadnieniu. |
(2) |
Zgodnie z informacjami przekazanymi przez właściwy organ działanie było konieczne w celu ochrony zdrowia publicznego. W dniu 11 marca 2020 r. WHO ogłosiła pandemię COVID-19. Rząd Zjednoczonego Królestwa uznał to ryzyko za „wysokie”, a w dniu 23 marca 2020 r. weszły w życie ograniczenia. WHO zaleca stosowanie płynów do dezynfekcji rąk na bazie alkoholu jako środka zapobiegającego rozprzestrzenianiu się COVID-19, stanowiącego alternatywę dla mycia rąk mydłem i wodą. |
(3) |
Środki dezynfekcyjne opracowane na podstawie zalecanej przez WHO postaci użytkowej 2 zawierają propan-2-ol jako substancję czynną. Propan-2-ol jest zatwierdzony do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 1 (higiena ludzi) zdefiniowanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(4) |
Od wybuchu pandemii COVID-19 w Zjednoczonym Królestwie popyt na płyny do dezynfekcji rąk jest niezwykle wyskoki, co doprowadziło do bezprecedensowego niedoboru takich produktów. Przed podjęciem działania w Zjednoczonym Królestwie na podstawie rozporządzenia (UE) nr 528/2012 zatwierdzonych było jedynie 6 rodzajów płynów do dezynfekcji rąk. COVID-19 stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego w Zjednoczonym Królestwie, a dodatkowe płyny do dezynfekcji rąk mają kluczowe znaczenie dla ograniczenia jego rozprzestrzeniania się. |
(5) |
Zgodnie z określonymi w działaniu warunkami przedsiębiorstwa, które zamierzają udostępnić takie produkty na rynku, muszą powiadomić o tym właściwy organ, który podejmują decyzję, czy przyjąć zgłoszenie i udzielić zezwolenia na udostępnienie produktów na rynku. |
(6) |
W dniu 24 czerwca 2020 r. Komisja otrzymała od właściwego organu uzasadniony wniosek o przedłużenie działania zgodnie z art. 55 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 528/2012, który to wniosek został uzupełniony dodatkowymi informacjami przedłożonymi właściwemu organowi w dniu 3 września 2020 r. Uzasadniony wniosek złożono w związku z obawami, że po dniu 25 września 2020 r. COVID-19 może nadal stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego oraz biorąc pod uwagę, że dopuszczenie do obrotu dodatkowych płynów do dezynfekcji rąk ma kluczowe znaczenie dla ograniczenia zagrożenia stwarzanego przez COVID-19. |
(7) |
Według właściwego organu oczekiwany jest dalszy wzrost zapotrzebowania na środki do dezynfekcji rąk w związku ze złagodzeniem środków izolacji oraz powrotem ludzi do pracy i do miejsc publicznych. Przedłużenie działania jest konieczne z uwagi na spodziewany wzrost popytu. Przedłużenie to byłoby również częścią środków zapewniających gotowość Zjednoczonego Królestwa na wypadek potencjalnej drugiej fali COVID-19. |
(8) |
Ponadto, jak stwierdził właściwy organ, przedłużenie działania przyczyniłoby się do zmniejszenia presji na popyt na inne alkohole stosowane w płynach do dezynfekcji rąk, głównie etanol, które w czasie pandemii COVID-19 zostały przesunięte z innych zastosowań (takich jak przemysł spożywczy, medycyna, produkcja farb drukarskich). |
(9) |
Właściwy organ zachęcił wszystkie przedsiębiorstwa, których zgłoszenia zostały przyjęte w ramach działania, do jak najszybszego ubiegania się o zwykłe zezwolenie na produkt w celu zmniejszenia luk we wprowadzaniu produktów do obrotu. Do tej pory właściwy organ nie otrzymał jednak żadnych nowych wniosków o zwykłe zezwolenie na produkt. |
(10) |
Ponieważ COVID-19 nadal stanowi zagrożenie dla zdrowia publicznego i nie można odpowiednio ograniczyć jego rozprzestrzeniania w Zjednoczonym Królestwie ze względu na brak dopuszczenia do obrotu dodatkowych płynów do dezynfekcji rąk, należy zezwolić właściwemu organowi na przedłużenie działania. |
(11) |
Zważywszy, że termin podejmowania działania upłynął z dniem 26 września 2020 r., niniejsza decyzja powinna mieć moc wsteczną. |
(12) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Urząd Zjednoczonego Królestwa ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa może przedłużyć zezwolenie na udostępnianie na rynku i stosowanie płynów do dezynfekcji rąk na podstawie zalecanej przez WHO postaci użytkowej 2 do końca okresu przejściowego, o którym mowa w Umowie o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, lub do dnia 30 marca 2022 r., w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Irlandia Północna może jednak przedłużyć to zezwolenie do dnia 30 marca 2022 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Niniejszą dyrektywę stosuje się od dnia 26 września 2020 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
28.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436/34 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2240
z dnia 23 grudnia 2020 r.
zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1742 dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w Zjednoczonym Królestwie
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9624)
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4, w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”),
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4, w związku z art. 131 umowy o wystąpieniu,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1742 (3) została przyjęta w następstwie wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, w Zjednoczonym Królestwie oraz ustanowienia obszarów zapowietrzonych i zagrożonych przez właściwy organ Zjednoczonego Królestwa zgodnie z dyrektywą Rady 2005/94/WE (4). |
(2) |
Decyzja wykonawcza (UE) 2020/1742 stanowi, że obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione przez Zjednoczone Królestwo zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone w załączniku do tej decyzji wykonawczej. |
(3) |
Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1742 został niedawno zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2020/2051 (5) w następstwie kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 u drobiu i innych ptaków żyjących w niewoli w hrabstwach North Yorkshire i Norfolk, które należało odzwierciedlić w tym załączniku. |
(4) |
Od czasu przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2020/2051 Zjednoczone Królestwo powiadomiło Komisję o wystąpieniu nowych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, w hrabstwach Derbyshire, Norfolk i Dorset i na Orkadach oraz wprowadziło niezbędne środki wymagane zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w tym ustanowiło obszary zapowietrzone i zagrożone wokół tych nowych ognisk. |
(5) |
Komisja we współpracy ze Zjednoczonym Królestwem zbadała te środki i stwierdziła, że granice nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych wyznaczone przez właściwy organ Zjednoczonego Królestwa znajdują się w wystarczającej odległości od gospodarstw, w których potwierdzono wystąpienie nowych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8. |
(6) |
W celu zapobieżenia niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także aby uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy ze Zjednoczonym Królestwem, nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez Zjednoczone Królestwo zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE. Należy zatem zmienić wykaz obszarów zapowietrzonych i zagrożonych dla Zjednoczonego Królestwa w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1742. |
(7) |
W związku z tym należy zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1742, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia nowych obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez Zjednoczone Królestwo zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE oraz czasu trwania ograniczeń mających na nich zastosowanie. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2020/1742. |
(9) |
Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 ważne jest, aby zmiany wprowadzone niniejszą decyzją w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1742 stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1742 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
(3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1742 z dnia 20 listopada 2020 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w Zjednoczonym Królestwie (Dz.U. L 392 z 23.11.2020, s. 60).
(4) Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylająca dyrektywę 92/40/EWG (Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16).
(5) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/2051 z dnia 11 grudnia 2020 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2020/1742 dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w Zjednoczonym Królestwie (Dz.U. L 420 z 14.12.2020, s. 28).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ A
Obszar zapowietrzony, o którym mowa w art. 1:
Zjednoczone Królestwo
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
Those parts of Cheshire County (ADNS code 00140) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.25 and W2.81 |
27.11.2020 |
Those parts of Herefordshire County (ADNS code 00051) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.17 and W2.81 |
8.12.2020 |
Those parts of Leicestershire County (ADNS code 00152) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.78 and W0.86 |
16.12.2020 |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.30 and W1.47 |
26.12.2020 |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.29 and W1.45 |
29.12.2020 |
Those parts of Norfolk County (ADNS code 00154) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.49 and E0.95 |
31.12.2020 |
Those parts of Norfolk County (ADNS code 00154) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.72 and E0.15 |
31.12.2020 |
Those parts of Derbyshire (ADNS code 00142) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.93 and W1.57 |
31.12.2020 |
Those parts of Orkney Islands (ADNS code 00123) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N59.28 and W2.44 |
31.12.2020 |
Those parts of Dorset (ADNS code 00143) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N51.06 and W2.27 |
31.12.2020 |
Those parts of Norfolk (ADNS code 00154) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.52 and E0.96 |
31.12.2020 |
CZĘŚĆ B
Obszar zagrożony, o którym mowa w art. 1:
Zjednoczone Królestwo
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
Those parts of Cheshire County (ADNS code 00140) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.25 and W2.81 |
6.12.2020 |
Those parts of Cheshire County (ADNS code 00140) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N53.25 and W2.81 |
28.11.2020–6.12.2020 |
Those parts of Herefordshire County (ADNS code 00051) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.17 and W2.81 |
17.12.2020 |
Those parts of Herefordshire County (ADNS code 00051) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.17 and W2.81 |
9.12.2020–17.12.2020 |
Those parts of Leicestershire County (ADNS code 00152) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.78 and W0.86 |
25.12.2020 |
Those parts of Leicestershire County (ADNS code 00152) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.78 and W0.86 |
17.12.2020–25.12.2020 |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.30 and W1.47 |
31.12.2020 |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.30 and W1.47 |
24.12.2020–31.12.2020 |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.29 and W1.45 |
31.12.2020 |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.29 and W1.45 |
30.12.2020–31.12.2020 |
Those parts of Norfolk County (ADNS code 00154) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.49 and E0.95 |
31.12.2020 |
Those parts of Norfolk County (ADNS code 00154) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.72 and E0.15 |
31.12.2020 |
Those parts of Derbyshire (ADNS code 00142) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.93 and W1.57 |
31.12.2020 |
Those parts of Orkney Islands (ADNS code 00123) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N59.28 and W2.44 |
31.12.2020 |
Those parts of Dorset (ADNS code 00143) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N51.06 and W2.27 |
31.12.2020 |
Those parts of Norfolk (ADNS code 00154) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N52.52 and E0.96 |
31.12.2020 |
28.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436/39 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2241
z dnia 23 grudnia 2020 r.
zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9626)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (3), w szczególności jej art. 4 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją wykonawczą Komisji 2014/709/UE (4) ustanowiono środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich, gdzie wystąpiły potwierdzone przypadki tej choroby u świń domowych lub zdziczałych („zainteresowane państwa członkowskie”). W częściach I–IV załącznika do tej decyzji wykonawczej wyznaczono i wymieniono niektóre obszary zainteresowanych państw członkowskich w podziale według poziomu ryzyka na podstawie sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do tej choroby. Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE był kilkakrotnie zmieniany w celu uwzględnienia zmian sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Unii, które należało odzwierciedlić w tym załączniku. Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE został ostatnio zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2020/2128 (5) w następstwie zmian sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do tej choroby w Polsce, na Słowacji i w Niemczech. |
(2) |
Od czasu przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2020/2128 na Litwie, w Polsce, na Słowacji i w Niemczech odnotowano nowe przypadki afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń. |
(3) |
W grudniu 2020 r. odnotowano kilka przypadków afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń w okręgach kłajpedzkim i telszańskim na Litwie na obszarach obecnie wymienionych w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Te przypadki afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniane obszary Litwy wymienione obecnie w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, na których wystąpiły te ostatnie przypadki afrykańskiego pomoru świń, powinny być teraz wymienione w części II tego załącznika, a nie w jego części I, a ponadto należy również ponownie określić i powiększyć obecne granice części I, aby uwzględnić te niedawne przypadki. |
(4) |
Również w grudniu 2020 r. odnotowano kilka przypadków afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń w powiecie gryfińskim w Polsce na obszarze obecnie wymienionym w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Te przypadki afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Polski wymieniony obecnie w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, na którym wystąpiły te ostatnie przypadki afrykańskiego pomoru świń, powinien być teraz wymieniony w części II tego załącznika, a nie w jego części I, a ponadto należy również ponownie określić i powiększyć obecne granice części I, aby uwzględnić te niedawne przypadki. |
(5) |
W grudniu 2020 r. odnotowano także jeden przypadek afrykańskiego pomoru świń u zdziczałej świni w powiecie Rožňava na Słowacji na obszarze wymienionym obecnie w części II załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, który znajduje się w bliskim sąsiedztwie obszaru wymienionego obecnie w części I tego załącznika. Ten nowy przypadek afrykańskiego pomoru świń u zdziczałej świni oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Słowacji wymieniony obecnie w części I powyższego załącznika, który znajduje się w bliskim sąsiedztwie obszaru wymienionego w części II, na którym wystąpił ten niedawny przypadek afrykańskiego pomoru świń, powinien być teraz wymieniony w części II tego załącznika, a nie w jego części I, a ponadto należy również ponownie określić i powiększyć obecne granice części I, aby uwzględnić ten niedawny przypadek. |
(6) |
Również w grudniu 2020 r. odnotowano jeden przypadek afrykańskiego pomoru świń u zdziczałej świni w powiecie Veľký Krtíš na Słowacji na obszarze obecnie wymienionym w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Ten przypadek afrykańskiego pomoru świń u zdziczałej świni oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Słowacji wymieniony obecnie w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, na którym wystąpił niedawno przypadek afrykańskiego pomoru świń, powinien być teraz wymieniony w części II tego załącznika, a nie w jego części I, a ponadto należy również ponownie określić i powiększyć obecne granice części I, aby uwzględnić ten niedawny przypadek. |
(7) |
Ponadto grudniu 2020 r. odnotowano także kilka przypadków afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń w powiecie Gorlitz w kraju związkowym Saksonia Republiki Federalnej Niemiec na obszarze wymienionym obecnie w części II załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, który znajduje się w bliskim sąsiedztwie obszarów w kraju związkowym Saksonia wymienionych w części I oraz niewymienionego w załączniku do tej decyzji obszaru w kraju związkowym Brandenburgia tego państwa federalnego. Te przypadki afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń w kraju związkowym Saksonia oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar kraju związkowego Brandenburgia w Niemczech niewymieniony w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, znajdujący się w bliskim sąsiedztwie obszaru kraju związkowego Saksonia w Niemczech, na którym wystąpiły te niedawne przypadki afrykańskiego pomoru świń, powinien być teraz wymieniony w części I tego załącznika. |
(8) |
W następstwie niedawnych przypadków afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń na Litwie, na Słowacji, w Polsce i w Niemczech oraz biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Unii, dokonano ponownej oceny i aktualizacji podziału na obszary w tych państwach członkowskich. Ponadto ponownie oceniono i zaktualizowano również wprowadzone środki zarządzania ryzykiem. Zmiany te należy uwzględnić w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. |
(9) |
Aby uwzględnić niedawne zmiany sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii oraz aby proaktywnie zwalczać ryzyko związane z rozprzestrzenianiem się tej choroby, na Litwie, w Polsce, na Słowacji i w Niemczech należy wyznaczyć nowe obszary podwyższonego ryzyka o odpowiedniej wielkości oraz uwzględnić je w częściach I i II załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. |
(10) |
Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń ważne jest, aby zmiany, które mają zostać wprowadzone niniejszą decyzją w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
(3) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(4) Decyzja wykonawcza Komisji 2014/709/UE z dnia 9 października 2014 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich i uchylająca decyzję wykonawczą 2014/178/UE (Dz.U. L 295 z 11.10.2014, s. 63).
(5) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/2128 z dnia 16 grudnia 2020 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 426 z 17.12.2020, s. 68).
ZAŁĄCZNIK
Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE otrzymuje brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ I
1. Estonia
Następujące obszary w Estonii:
— |
Hiiu maakond. |
2. Węgry
Następujące obszary na Węgrzech:
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250350, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 250850, 250950, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 252150 és 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
3. Łotwa
Następujące obszary na Łotwie:
— |
Pāvilostas novada Vērgales pagasts, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Grobiņas novads, |
— |
Rucavas novada Dunikas pagasts. |
4. Litwa
Następujące obszary na Litwie:
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
— |
Palangos miesto savivaldybė. |
5. Polska
Następujące obszary w Polsce:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
6. Słowacja
Następujące obszary na Słowacji:
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, except municipalities included in part II, |
— |
the whole district of Humenné, |
— |
the whole district of Snina, |
— |
the whole district of Medzilaborce |
— |
the whole district of Stropkov |
— |
the whole district of Svidník, except municipalities included in part II, |
— |
the whole district of Bardejov, except municipalities included in part II, |
— |
the whole district of Sobrance, except municipalities included in part III, |
— |
in the district of Michalovce municipality Strážske, |
— |
the whole district of Gelnica, except municipalities included in part III, |
— |
in the district Spišská Nová Ves, the whole municipalities of Mlynky, Hnilec and Hnilčík, |
— |
in the district of Gelnica, the whole municipalities of Uhorná, Smolnícka Huta, Mníšek nad Hnilcom, Prakovce, Helcmanovce, Gelnica, Kojšov, Veľký Folkmár, Jaklovce, Žakarovce, Margecany, Henclová and Stará Voda, |
— |
in the whole district of Prešov, except municipalities included in part II, |
— |
in the whole district of Sabinov, except municipalities included in part II, |
— |
in the district Stará Ľubovňa, the whole municipalities of Šambron,, Hromoš, Vislanka, Ďurková, Plavnica, Plaveč, Ľubotín, Údol, Orlov, Starina, Legnava, |
— |
whole district of Rožňava, except municipalities included in parts II and III, |
— |
the whole district of Revúca, except municipalities included in part II, |
— |
in the district of Rožňava, the whole municipalities of Brzotín, Gočaltovo, Honce, Jovice, Kružná, Kunová Teplica, Pača, Pašková, Pašková, Rakovnica, |
— |
Rozložná, Rožňavské Bystré, Rožňava, Rudná, Štítnik, Vidová, Čučma and Betliar, |
— |
in the district of Revúca, the whole municipalities of Držkovce, Chvalová, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Leváre, Licince, Nadraž, Prihradzany, Sekerešovo, Šivetice, Kameňany, Višňové, Rybník and Sása, Turčok, Rákoš, Sirk, Hrlica, Ploské, Ratková, |
— |
in the district of Michalovce, the whole municipality of Strážske, |
— |
in the district of Rimavská Sobota, municipalities located south of the road No.526 not included in part II, |
— |
the whole district of Lučenec, except municipalities included in part II, |
— |
the whole district of Veľký Krtíš, except municipalities included in part II, |
— |
in the district of Zvolen, the whole municipality of Lešť, |
— |
in the district of Detva, the whole municipality of Horný Tisovník. |
7. Greece
Następujące obszary w Grecji:
— |
in the regional unit of Drama:
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
8. Niemcy
Następujące obszary w Niemczech:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
CZĘŚĆ II
1. Bułgaria
Następujące obszary w Bułgarii:
— |
the whole region of Haskovo, |
— |
the whole region of Yambol, |
— |
the whole region of Stara Zagora, |
— |
the whole region of Pernik, |
— |
the whole region of Kyustendil, |
— |
the whole region of Plovdiv, |
— |
the whole region of Pazardzhik, |
— |
the whole region of Smolyan, |
— |
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III. |
2. Estonia
Następujące obszary w Estonii:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
3. Węgry
Następujące obszary na Węgrzech:
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye: 251950, 252050, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
4. Łotwa
Następujące obszary na Łotwie:
— |
Ādažu novads, |
— |
Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta, |
— |
Aglonas novads, |
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Aknīstes novads, |
— |
Alojas novads, |
— |
Alsungas novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Amatas novads, |
— |
Apes novads, |
— |
Auces novads, |
— |
Babītes novads, |
— |
Baldones novads, |
— |
Baltinavas novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novads, |
— |
Beverīnas novads, |
— |
Brocēnu novads, |
— |
Burtnieku novads, |
— |
Carnikavas novads, |
— |
Cēsu novads |
— |
Cesvaines novads, |
— |
Ciblas novads, |
— |
Dagdas novads, |
— |
Daugavpils novads, |
— |
Dobeles novads, |
— |
Dundagas novads, |
— |
Durbes novads, |
— |
Engures novads, |
— |
Ērgļu novads, |
— |
Garkalnes novads, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Iecavas novads, |
— |
Ikšķiles novads, |
— |
Ilūkstes novads, |
— |
Inčukalna novads, |
— |
Jaunjelgavas novads, |
— |
Jaunpiebalgas novads, |
— |
Jaunpils novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Jelgavas novads, |
— |
Kandavas novads, |
— |
Kārsavas novads, |
— |
Ķeguma novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Kocēnu novads, |
— |
Kokneses novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Krimuldas novads, |
— |
Krustpils novads, |
— |
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta, |
— |
Lielvārdes novads, |
— |
Līgatnes novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Lubānas novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mālpils novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Mazsalacas novads, |
— |
Mērsraga novads, |
— |
Naukšēnu novads, |
— |
Neretas novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Ozolnieku novads, |
— |
Pārgaujas novads, |
— |
Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta, |
— |
Pļaviņu novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Priekules novads, |
— |
Priekuļu novads, |
— |
Raunas novads, |
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
— |
republikas pilsēta Jūrmala, |
— |
republikas pilsēta Rēzekne, |
— |
republikas pilsēta Valmiera, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Riebiņu novads, |
— |
Rojas novads, |
— |
Ropažu novads, |
— |
Rugāju novads, |
— |
Rundāles novads, |
— |
Rūjienas novads, |
— |
Salacgrīvas novads, |
— |
Salas novads, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Sējas novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Skrīveru novads, |
— |
Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Strenču novads, |
— |
Talsu novads, |
— |
Tērvetes novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem autoceļa P116, P106, |
— |
Valkas novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Vārkavas novads, |
— |
Vecpiebalgas novads, |
— |
Vecumnieku novads, |
— |
Ventspils novads, |
— |
Viesītes novads, |
— |
Viļakas novads, |
— |
Viļānu novads, |
— |
Zilupes novads. |
5. Litwa
Następujące obszary na Litwie:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907, |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032, |
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
— |
Marijampolės savivaldybė, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
— |
Pagėgių savivaldybė, |
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
— |
Rietavo savivaldybė, |
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
— |
Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio, Plungės miesto, Šateikių ir Kulių seniūnijos, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūnijos, |
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo ir Skuodo miesto seniūnijos, |
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė, |
— |
Visagino savivaldybė, |
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Polska
Następujące obszary w Polsce:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
7. Słowacja
Następujące obszary na Słowacji:
— |
in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník, |
— |
In the district of Košice-okolie the municipalities of Opátka, Košická Belá, Malá Lodina, Veľká Lodina, Kysak, Sokoľ, Trebejov, Obišovce, Družstevná pri Hornáde, Kostoľany nad Hornádom, Budimír, Vajkovce, Chrastné, Čižatice, Kráľovce, Ploské, Nová Polhora, Boliarov, Kecerovce, Vtáčkovce, Herľany, Rankovce, Mudrovce, Kecerovský Lipovec, Opiná, Bunetice, |
— |
the whole city of Košice, |
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, and Pusté Čemerné, |
— |
in the district of Vranov nad Topľou, the whole municipalities of Zámutov, Rudlov, Jusková Voľa, Banské, Cabov, Davidov, Kamenná Poruba, Vechec, Čaklov, Soľ, Komárany, Čičava, Nižný Kručov, Vranov nad Topľou, Sačurov, Sečovská Polianka, Dlhé Klčovo, Nižný Hrušov, Poša, Nižný Hrabovec, Hencovce, Kučín, Majerovce, Sedliská, Kladzany and Tovarnianska Polianka, Herrmanovce nad Topľou, Petrovce, Pavlovce, Hanušovce nad Topľou, Medzianky, Radvanovce, Babie, Vlača, Ďurďoš, Prosačov, Remeniny, Skrabské, Bystré, Petkovce, Michalok, Vyšný Žipov, Čierne nad Topľou, Zlatník, Hlinné, Jastrabie nad Topľou, Merník, |
— |
in the district of Prešov, the whole municipalities of Tuhrina, Lúčina, Podhradík, Okružná, Ruská Nová Ves, Teriakovce, Ľubotice, Vyšná Šebastová, Lipníky, Chmeľov, Čelovce, Pušovce, Proč, Šarišská Trstená, Chmeľovec, Podhorany, Nemcovce, Lada, Kapušany, Fulianka, Prešov, Fintice, Tulčík, Demjata, Veľký Slivník, Záhradné, Malý Slivník, Mošurov, Terňa, Gregorovce, Medzany, Malý Šariš, Župčany, Svinia, Veľký Šariš, Geraltov, Trnkov, Šarišská Poruba, Lažany, Červenica, Žehňa, Záborské, Dulova Ves, Kokošovce, Abranovce, Lesíček, Zlatá Baňa, Ruská Nová Ves, Teriakovce, Podhradník, Mirkovce, Brestov, Varhaňovce, |
— |
in the district of Sabinov, the whole municipalities Ostrovany, Daletice, Jarovnice, Šarišské Michaľany, Ražňany, Uzovce, Hubošovce, Ratvaj, Bodovce, Šarišské Sokolovce, Sabinov, Jakubovany, Uzovský Šalgov, Uzovské Pekľany, Pečovská Nová Ves, Rožkovany, Jakubova Voľa, Drienica, Červená Voda, Jakovany, Červenica pri Sabinove, Ľutina, Olejníkov, Lipany, Lúčka, Hanigovce, Milpoš, Kamenica, |
— |
in the district of Svidník, the whole municipalities of Dukovce, Želmanovce, Kuková, Kalnište, Lužany pri Ondave, Lúčka, Giraltovce, Kračúnovce, Železník, Kobylince, Mičakovce, |
— |
in the district of Bardejov, the whole municipalities of Kríže, Hervartov, Richvald, Šiba, Kľušov, Hertník, Fričkovce, Bartošovce, Kobyly, Osikov, Vaniškovce, Janovce, Tročany, Abrahámovce, Raslavice, Buclovany, Lopúchov, Stuľany, Koprivnica, Kochanovce, Harhaj, Vyšný Kručov, Brezov, Lascov, Marhaň, Kučín, Kožany, Kurima, Nemcovce, Porúbka, Hankovce, Oľšavce, Nižná Voľa, Rešov, Vyšná Voľa, Poliakovce, Dubinné, Hrabovec, Komárov, Lukavica, Livov, Livovská Huta, Lukov, Malcov, Lenartov, Snakov, Hrabské, Gerlachov, Kružlov, Krivé, Bogliarka, |
— |
in the district of Stará Ľubovňa, the whole municipalities of Kyjov, Pusté Pole, Šarišské Jastrabie, Čirč, Ruská Voľa nad Popradom, Obručné, |
— |
in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa, Žiar, Gemerská Ves, Levkuška, Otročok, Polina, Rašice, Licince, Leváre, Držkovce, Chvalová, Sekerešovo, Višňové, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Nadraž, Prihradzany, Šivetice, Kameňany, |
— |
in the district of Rožňava, the whole municipalities of Gočaltovo, Honce, Henckovce, Pašková, Rakovnica, Rozložná, Rožňavské Bystré, Štítnik, Betliar, Gemerská Poloma, Ochtiná, Roštár,Petrovo, Nižná Slaná, |
— |
in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Abovce, Barca, Bátka, Cakov, Chanava, Dulovo, Figa, Gemerské Michalovce, Hubovo, Ivanice, Kaloša, Kesovce, Kráľ, Lenartovce, Lenka, Neporadza, Orávka, Radnovce, Rakytník, Riečka, Rimavská Seč, Rumince, Stránska, Uzovská Panica, Valice, Vieska nad Blhom, Vlkyňa, Vyšné Valice, Včelince, Zádor, Číž, Štrkovec Tomášovce, Žíp, Španie Pole, Hostišovce, Budikovany, Teplý Vrch, Veľký Blh, Janice, Chrámec, Orávka, Martinová, Bottovo, Dubovec, Šimonovce, Širkovce Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Petrovce, Dubno, Gemerský Jablonec, |
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ľuboriečka, Muľa, Dolná Strehová, Závada, Pravica, Chrťany, Senné, Brusník, Horná Strehová, Slovenské Kľačany, Vieska, Veľký Lom, Suché Brezovo, Horné Strháre, Dolné Strháre, Modrý Kameň,Veľký Krtíš, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Veľké Stračiny, Malé Stračiny, Bušince, Čeláre, Gabušovce, Zombor, Olováry, Malý Krtíš, Nová Ves |
— |
in the district of Lučenec the whole municipalities of Kalonda, Panické Dravce, Halič, Mašková, Lehôtka, Ľuboreč, Jelšovec, Veľká nad Ipľom, Trenč, Rapovce, Mučín, Lipovany. |
8. Niemcy
Następujące obszary w Niemczech:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
CZĘŚĆ III
1. Bułgaria
Następujące obszary w Bułgarii:
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
— |
the whole region of Dobrich, |
— |
the whole region of Gabrovo, |
— |
the whole region of Kardzhali, |
— |
the whole region of Lovech, |
— |
the whole region of Montana, |
— |
the whole region of Pleven, |
— |
the whole region of Razgrad, |
— |
the whole region of Ruse, |
— |
the whole region of Shumen, |
— |
the whole region of Silistra, |
— |
the whole region of Sliven, |
— |
the whole region of Sofia city, |
— |
the whole region of Sofia Province, |
— |
the whole region of Targovishte, |
— |
the whole region of Vidin, |
— |
the whole region of Varna, |
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
— |
the whole region of Vratza, |
— |
in Burgas region:
|
2. Łotwa
Następujące obszary na Łotwie:
— |
Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, |
— |
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, |
— |
Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta, |
— |
Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106. |
3. Litwa
Następujące obszary na Litwie:
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032, |
— |
Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos, |
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos. |
4. Polska
Następujące obszary w Polsce:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
5. Rumunia
Następujące obszary w Rumunii:
— |
Zona orașului București, |
— |
Județul Constanța, |
— |
Județul Satu Mare, |
— |
Județul Tulcea, |
— |
Județul Bacău, |
— |
Județul Bihor, |
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
— |
Județul Brăila, |
— |
Județul Buzău, |
— |
Județul Călărași, |
— |
Județul Dâmbovița, |
— |
Județul Galați, |
— |
Județul Giurgiu, |
— |
Județul Ialomița, |
— |
Județul Ilfov, |
— |
Județul Prahova, |
— |
Județul Sălaj, |
— |
Județul Suceava |
— |
Județul Vaslui, |
— |
Județul Vrancea, |
— |
Județul Teleorman, |
— |
Judeţul Mehedinţi, |
— |
Județul Gorj, |
— |
Județul Argeș, |
— |
Judeţul Olt, |
— |
Judeţul Dolj, |
— |
Județul Arad, |
— |
Județul Timiș, |
— |
Județul Covasna, |
— |
Județul Brașov, |
— |
Județul Botoșani, |
— |
Județul Vâlcea, |
— |
Județul Iași, |
— |
Județul Hunedoara, |
— |
Județul Alba, |
— |
Județul Sibiu, |
— |
Județul Caraș-Severin, |
— |
Județul Neamț, |
— |
Județul Harghita, |
— |
Județul Mureș, |
— |
Județul Cluj, |
— |
Județul Maramureş. |
6. Słowacja
— |
the whole district of Trebišov, |
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not included in Part I and Part II, |
— |
Region Sobrance – municipalities Lekárovce, Pinkovce, Záhor, Bežovce, |
— |
the whole district of Košice – okolie, except municipalities included in part II, |
— |
In the district Rožnava, the municipalities of Bôrka, Lúčka, Jablonov nad Turňou, Drnava, Kováčová, Hrhov, Ardovo, Bohúňovo, Bretka, Čoltovo, Dlhá Ves, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Kečovo, Meliata, Plešivec, Silica, Silická Brezová, Slavec, Hrušov, Krásnohorská Dlhá Lúka, Krásnohorské podhradie, Lipovník, Silická Jablonica, Brzotín, Jovice, Kružná, Pača, Rožňava, Rudná, Vidová and Čučma, |
— |
in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník and Úhorná. |
CZĘŚĆ IV
Włochy
Następujące obszary we Włoszech:
— |
tutto il territorio della Sardegna. |
28.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436/69 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2242
z dnia 23 grudnia 2020 r.
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 w Zjednoczonym Królestwie
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9628)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4, w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”),
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4, w związku z art. 131 umowy o wystąpieniu,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Grypa ptaków jest wirusową chorobą zakaźną ptaków, w tym drobiu. Zakażenie drobiu wirusem grypy ptaków powoduje rozwój jednej z dwóch postaci tej choroby, o różnej zjadliwości. Postać o niskiej zjadliwości wywołuje zwykle jedynie łagodne objawy, natomiast postać o wysokiej zjadliwości jest przyczyną bardzo wysokiej śmiertelności u większości gatunków drobiu. Choroba ta może mieć bardzo poważny wpływ na rentowność hodowli drobiu, co wywołuje zakłócenia w handlu wewnątrz Unii oraz w wywozie do państw trzecich. |
(2) |
Od 2005 r. obserwuje się, że wirusy wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5 mogą zakażać ptaki migrujące i być przez nie następnie przenoszone na duże odległości podczas ich jesiennych i wiosennych migracji. |
(3) |
Występowanie wirusów wysoce zjadliwej grypy ptaków u dzikiego ptactwa stwarza stałe ryzyko bezpośredniego i pośredniego wprowadzenia tych wirusów do gospodarstw, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli. |
(4) |
W przypadku wystąpienia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne gospodarstwa, w których utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli. |
(5) |
W dyrektywie Rady 2005/94/WE (3) określono niektóre środki zapobiegawcze odnoszące się do nadzorowania i wczesnego wykrywania grypy ptaków oraz minimalne środki zwalczania do stosowania w przypadku wystąpienia ogniska tej choroby u drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli. We wspomnianej dyrektywie przewiduje się ustanowienie obszarów zapowietrzonych i obszarów zagrożonych w przypadku wystąpienia ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków. Ten podział na obszary służy w szczególności zachowaniu statusu zdrowotnego ptaków na pozostałym terytorium danego państwa poprzez uniemożliwianie wprowadzenia czynnika chorobotwórczego i zapewnianie wczesnego wykrywania choroby. |
(6) |
Ponadto Zjednoczone Królestwo niedawno powiadomiło Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 na swoim terytorium w jednym gospodarstwie w hrabstwie North Yorkshire, w którym utrzymuje się drób lub inne ptaki żyjące w niewoli, oraz niezwłocznie wprowadziło stosowne środki wymagane na podstawie dyrektywy 2005/94/WE, w tym ustanowiło obszary zapowietrzone i zagrożone. |
(7) |
Komisja we współpracy ze Zjednoczonym Królestwem zbadała te środki i stwierdziła, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych wyznaczone przez właściwy organ Zjednoczonego Królestwa znajdują się w wystarczającej odległości od gospodarstwa, w którym potwierdzono wystąpienie ogniska choroby. |
(8) |
W celu zapobieżenia niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także aby uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych w Zjednoczonym Królestwie w związku z wysoce zjadliwą grypą ptaków. |
(9) |
Zgodnie z powyższym w załączniku do niniejszej decyzji należy określić obszary zapowietrzone i zagrożone w Zjednoczonym Królestwie, na których zastosowanie mają środki ochronne w zakresie zdrowia zwierząt ustanowione w dyrektywie 2005/94/WE, a także ustalić czas trwania przedmiotowego podziału na obszary. |
(10) |
Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do rozprzestrzeniania się wirusów wysoce zjadliwej grypy ptaków ważne jest jak najszybsze przyjęcie niniejszej decyzji. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zjednoczone Królestwo zapewnia, aby obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE obejmowały co najmniej obszary wymienione w częściach A i B załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2020 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
(3) Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylająca dyrektywę 92/40/EWG (Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16).
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ A
Obszar zapowietrzony, o którym mowa w art. 1:
Zjednoczone Królestwo
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.37 and W2.16 |
31.12.2020 |
CZĘŚĆ B
Obszar zagrożony, o którym mowa w art. 1:
Zjednoczone Królestwo
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE |
Those parts of North Yorkshire County (ADNS code 00176) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.37 and W2.16 |
31.12.2020 |
ZALECENIA
28.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 436/72 |
ZALECENIE KOMISJI (UE) 2020/2243
z dnia 22 grudnia 2020 r.
w sprawie skoordynowanego podejścia do podróży i transportu w odpowiedzi na wariant SARS-COV-2 zaobserwowany w Zjednoczonym Królestwie
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 292,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dnia 13 października 2020 r. Rada przyjęła zalecenie 2020/1475 w sprawie skoordynowanego podejścia do ograniczania swobodnego przepływu w odpowiedzi na pandemię COVID-19 (1). |
(2) |
Celem zalecenia (UE) 2020/1475 jest zapewnienie większej koordynacji między państwami członkowskimi w kontekście przyjęcia na szczeblu krajowym środków ograniczających swobodny przepływ ze względu na zdrowie publiczne. Zalecenie to zapewnia niezbędne ramy koordynujące przyjęcie szczególnych środków mających na celu powstrzymanie rozprzestrzeniania się COVID-19, które muszą być proporcjonalne i niedyskryminujące. Zawarto w nim na przykład informacje o tym, jakie środki można stosować wobec podróżnych przybywających z obszaru wysokiego ryzyka, oraz o niezbędnych wyjątkach od stosowania wszelkich takich środków. Ponadto wymaga się w nim terminowego dostarczania ogółowi społeczeństwa aktualnych informacji na temat nowo wprowadzonych środków. |
(3) |
Zalecenie (UE) 2020/1475 skierowane jest do wszystkich państw członkowskich. W okresie przejściowym, o którym mowa w art. 126 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2), oraz zgodnie z art. 127 tej umowy prawo Unii, w tym zalecenie (UE) 2020/1475, nadal ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa. W okresie przejściowym obywateli Zjednoczonego Królestwa należy uznawać za obywateli UE, a rezydentów Zjednoczonego Królestwa za rezydentów Unii, w szczególności do celów korzystania ze swobody przemieszczania się na mocy prawa Unii oraz do celów wspomnianego zalecenia. |
(4) |
W 2020 r. Komisja przyjęła szereg wytycznych dotyczących uprzywilejowanych korytarzy, w tym komunikat z dnia 28 października 2020 r. w sprawie unowocześnienia koncepcji uprzywilejowanych korytarzy w celu objęcia nią nie tylko towarowego transportu drogowego, ale również kolejowego, wodnego i lotniczego, aby zapewnić dalsze funkcjonowanie podstawowych łańcuchów dostaw i uniknąć zakłóceń logistyki transportu towarowego w UE podczas drugiej fali pandemii. |
(5) |
W dniu 30 czerwca 2020 r. Rada przyjęła zalecenie (UE) 2020/912 (3) w sprawie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE oraz ewentualnego zniesienia takiego ograniczenia, w którym przyjęła wspólne podejście do tymczasowego ograniczania podróży innych niż niezbędne do UE, uzgodnione przez szefów państw lub rządów UE w dniu 17 marca 2020 r. oraz stopniowego znoszenia takiego ograniczenia. |
(6) |
Zalecenie (UE) 2020/912 ma dwa załączniki: załącznik I, który zawiera wykaz państw trzecich, których rezydentów nie powinno dotyczyć tymczasowe ograniczenie na granicach zewnętrznych dotyczące innych niż niezbędne podróży do UE, oraz załącznik II, który zawiera wykaz szczególnych kategorii osób podróżujących w związku z koniecznością lub wykonujących niezbędną funkcję. |
(7) |
Po upływie okresu przejściowego, o którym mowa w art. 126 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (4), do celów zalecenia (UE) 2020/912 Zjednoczone Królestwo uznaje się za państwo trzecie. O ile nie zostanie podjęta decyzja o dodaniu Zjednoczonego Królestwa do wykazu państw trzecich w załączniku I do wspomnianego zalecenia lub o ile Unia Europejska i Zjednoczone Królestwo nie uzgodnią z wyprzedzeniem inaczej, od dnia 1 stycznia 2021 r. podróże inne niż niezbędne ze Zjednoczonego Królestwa do Unii Europejskiej nie będą możliwe. Jednocześnie po dniu 1 stycznia 2021 r. obywatele UE mieszkający w Zjednoczonym Królestwie powinni nadal korzystać z przepisów i zabezpieczeń przewidzianych w pkt 5 lit. a) zalecenia Rady (UE) 2020/912. |
(8) |
W ciągu ostatnich kilku tygodni Zjednoczone Królestwo doświadczyło gwałtownego wzrostu liczby przypadków COVID-19 w południowo-wschodniej Anglii, co doprowadziło do intensyfikacji badań epidemiologicznych i wirusologicznych. Analiza danych dotyczących sekwencji genomu wirusa wykazała, że dużą część przypadków spowodował nowy wariant SARS-CoV-2, zdefiniowany przez obecność licznych mutacji genu kodującego białko szczytowe oraz mutacji w innych regionach genomicznych. Mimo że wiadomo, że wirusy ulegają ciągłym zmianom poprzez mutacje prowadzące do pojawienia się nowych wariantów, i że takie mutacje są spodziewane, wstępna analiza przeprowadzona w Zjednoczonym Królestwie wskazuje, że ten wariant jest znacznie bardziej zaraźliwy niż wcześniejsze – szacunkowa zdolność przenoszenia się jest w tym wypadku większa nawet o 70 %. W tej chwili nic nie wskazuje na to, by choroba związana z nowym wariantem wirusa miała poważniejszy przebieg. |
(9) |
Nowy wariant pojawił się w okresie tradycyjnego nasilenia kontaktów rodzinnych i społecznych. W odpowiedzi na ten rozwój sytuacji w dniu 19 grudnia 2020 r. rząd Zjednoczonego Królestwa ogłosił ostrzejsze ograniczenia dla dużych części południowo-wschodniej Anglii, w tym zalecenie, by nie podróżować do tych obszarów ani z nich nie wyjeżdżać oraz by osoby przebywające na tych obszarach nie podróżowały za granicę, z wyjątkiem ograniczonych przypadków. |
(10) |
Kilka przypadków zachorowań spowodowanych przez nowy wariant wirusa zgłosiły do tej pory Belgia, Dania, Włochy i Niderlandy. Inne państwa, które zgłosiły takie przypadki, to Islandia i Australia. Chociaż jest prawdopodobne, że wariant ten jest już rozpowszechniony w innych państwach członkowskich UE, potrzebne są dalsze badania epidemiologiczne i wirusologiczne w celu określenia obecnego zakresu rozprzestrzenienia się tego szczepu w UE. |
(11) |
W świetle ryzyka dalszego przywozu tego wariantu wirusa, co pociąga za sobą konsekwencje w postaci większej liczby przypadków, a tym samym hospitalizacji, w oczekiwaniu na uzgodnienie wspólnego podejścia państwa członkowskie wprowadziły tymczasowe środki ostrożności w odniesieniu do podróży ze Zjednoczonego Królestwa. Jeżeli państwo członkowskie, w szczególnym kontekście sytuacji między UE a Zjednoczonym Królestwem i w najbliższych dniach, będzie wymagało od pracowników transportu poddawania się szybkim testom antygenowym, nie powinno to prowadzić do zakłóceń w transporcie. W UE koncepcja uprzywilejowanych korytarzy nadal będzie miała zasadnicze znaczenie. |
(12) |
Na posiedzeniu dotyczącym zintegrowanych uzgodnień UE dotyczących reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych (IPCR) w dniu 21 grudnia 2020 r. wiele państw członkowskich wezwało do przyjęcia skoordynowanego podejścia, |
ZALECA, co następuje:
1. |
Do końca okresu przejściowego przewidzianego w art. 126 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, czyli do dnia 31 grudnia 2020 r., państwa członkowskie powinny nadal stosować przy przyjmowaniu środków ograniczających swobodny przepływ osób ze Zjednoczonego Królestwa do Unii Europejskiej zasady i mechanizmy określone w zaleceniu (UE) 2020/1475.
Zgodnie z pkt 17 zalecenia (UE) 2020/1475 państwa członkowskie zasadniczo nie powinny odmawiać wjazdu osobom podróżującym z innych państw członkowskich lub – w okresie przejściowym – ze Zjednoczonego Królestwa. |
2. |
W szczególności wszystkie państwa członkowskie powinny wdrożyć pkt 19–21 zalecenia (UE) 2020/1475 dotyczące wspólnych ram dotyczących ewentualnych środków w odniesieniu do podróżnych przybywających z obszarów podwyższonego ryzyka. Zgodnie z zasadą ostrożności państwa członkowskie powinny zniechęcać do wszelkich podróży innych niż niezbędne do i ze Zjednoczonego Królestwa aż do odwołania. Zgodnie z zaleceniem (UE) 2020/1475 następujące grupy powinny być jednak zwolnione z dalszych tymczasowych ograniczeń, pod warunkiem poddania się przez te osoby testowi RT-PCR lub – alternatywnie – szybkiemu testowi antygenowemu w ciągu 72 godzin przed wyjazdem, lub odbycia dziesięciodniowej kwarantanny i poddania się testowi RT-PCR w dziesiątym dniu i uzyskania ujemnego wyniku testu:
|
3. |
Od osób podróżujących wykonujących niezbędną funkcję lub realizujących niezbędną potrzebę, jak określono w pkt 19 zalecenia (UE) 2020/1475, z wyjątkiem pracowników transportu, należy wymagać poddania się testowi RT-PCR lub – alternatywnie – szybkiemu testowi antygenowemu w ciągu 72 godzin przed wyjazdem, ale nie należy wymagać od nich poddania się kwarantannie podczas wykonywania tej niezbędnej funkcji. |
4. |
Należy ułatwić tranzyt pasażerów, zwłaszcza osób realizujących niezbędne podróże, bez kwarantanny. Jeżeli na potrzeby tranzytu wymagany jest ujemny wynik testu RT-PCR, należy poinformować osobę podróżującą o tym wymogu przed rozpoczęciem przez nią podróży lub zaoferować jej przeprowadzenie testu podczas przesiadki, bez zbędnej zwłoki. |
5. |
Ze względu na konieczność zapewnienia transportu osobom objętym wymienionymi powyżej kategoriami, należy znieść zakazy realizacji usług transportowych, takie jak zakaz lotów lub przewozów kolejowych (5). |
6. |
Z wszelkich zakazów podróży przez wszelkie granice powinni być zwolnieni pracownicy transportu, w tym kierowcy ciężarówek i pociągów, załogi żeglugi śródlądowej oraz załogi samolotów. Podobnie należy ułatwić podróże oraz tranzyt marynarzom. Pracownicy transportu oraz marynarze powinni być zwolnieni z wymogu wykonywania testów i odbywania kwarantanny, jeżeli przekraczają granicę w celu dotarcia do statku, pojazdu lub samolotu bądź powracają ze statku, pojazdu lub samolotu, ale powinni przestrzegać ogólnych środków ochrony i utrzymywania dystansu fizycznego, które są stosowane lokalnie. Jeżeli państwo członkowskie, w szczególnym kontekście sytuacji między UE a Zjednoczonym Królestwem i w najbliższych dniach, będzie wymagało od pracowników transportu poddawania się szybkim testom antygenowym, nie powinno to prowadzić do zakłóceń w transporcie. Należy również utrzymać połączalność na potrzeby niezbędnych podróży, w tym powrotu do domu obywateli i rezydentów, przy jednoczesnym przestrzeganiu odpowiednich środków ostrożności. |
7. |
Należy ponadto kontynuować nieprzerwany przepływ towarów, zgodnie z komunikatem w sprawie uprzywilejowanych korytarzy i lotniczego transportu towarowego (6), m.in. w celu zapewnienia szybkiego rozprowadzenia szczepionek przeciwko COVID-19 i dostaw o charakterze pomocniczym. |
8. |
Wszelkie nowe środki wprowadzane przez państwa członkowskie w odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa powinny wyraźnie stwierdzać, że wygasają w dniu zakończenia okresu przejściowego, tj. w dniu 31 grudnia 2020 r. |
9. |
Państwa członkowskie powinny zapewnić ogółowi społeczeństwa szybkie, aktualne i obszerne informacje za pośrednictwem wszystkich dostępnych kanałów komunikacji. |
10. |
Organy ds. zdrowia publicznego i laboratoria państw członkowskich, przy pełnym poszanowaniu praw podstawowych, powinny:
|
11. |
Od dnia 1 stycznia 2021 r. państwa członkowskie będą stosowały zalecenie (UE) 2020/912 w sprawie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE oraz ewentualnego zniesienia takiego ograniczenia (7) w odniesieniu do obywateli Zjednoczonego Królestwa i innych obywateli państw trzecich mieszkających w Zjednoczonym Królestwie, którzy do końca okresu przejściowego korzystali z prawa do swobodnego przemieszczania się na mocy prawa Unii. Oznacza to, że dopóki Zjednoczone Królestwo nie zostanie umieszczone w wykazie w załączniku I do tego zalecenia, ze Zjednoczonego Królestwa do strefy Schengen odbywać się mogą wyłącznie niezbędne podróże. |
12. |
Zgodnie z pkt 5 zalecenia (UE) 2020/912 następujące kategorie osób powinny być zwolnione z ograniczeń podróżowania, niezależnie od celu podróży, pod warunkiem że w ciągu 72 godzin przed wyjazdem poddadzą się testowi RT-PCR lub – alternatywnie – szybkiemu testowi antygenowemu lub odbędą dziesięciodniową kwarantannę i w dziesiątym dniu przejdą test RT-PCR z wynikiem ujemnym:
|
13. |
Obywatele Zjednoczonego Królestwa, którzy nie zamieszkują legalnie w UE, nie są objęci wyjątkiem przewidzianym w pkt 5 lit. b) zalecenia (UE) 2020/912 od dnia 1 stycznia 2021 r. Oznacza to, że obywatele Zjednoczonego Królestwa, którzy nie są chronieni umową o wystąpieniu ani nie zamieszkują legalnie w Unii ani nie są członkami rodziny obywateli Unii, nie mogą powoływać się na pkt 5 lit. b) zalecenia (UE) 2020/912. Tacy obywatele Zjednoczonego Królestwa mogą jednak być objęci wyjątkiem dotyczącym niezbędnej podróży (niezbędna funkcja lub konieczność), takim jak określone w załączniku II do zalecenia (UE) 2020/912. |
14. |
Państwa członkowskie i państwa stowarzyszone w ramach Schengen powinny podejmować wszelkie działania w sposób skoordynowany i spójny oraz jak najszybciej informować Komisję i pozostałe państwa członkowskie o wszelkich zastosowanych środkach. Powinny informować o wszelkich przyszłych środkach przed ich wejściem w życie. Ograniczenia przewozów lotniczych muszą być notyfikowane zgodnie z art. 21 i 21a rozporządzenia (WE) nr 1008/2008. |
Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ylva JOHANSSON
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 337 z 14.10.2020, s. 3.
(2) Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.
(3) Zalecenie Rady (UE) 2020/912 z dnia 30 czerwca 2020 r. w sprawie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE oraz ewentualnego zniesienia takiego ograniczenia (Dz.U. L 208 I z 1.7.2020, s. 1).
(4) Zob. przypis 2.
(5) Przypomina się, że w każdym wypadku rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 (Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 3) bardzo ściśle ogranicza możliwość zakazania przez państwa członkowskie lotów, zob. art. 21, a także art. 21a (obowiązuje do dnia 31 grudnia 2020 r.).
(6) Komunikat Komisji Europejskiej – Wytyczne: Ułatwianie operacji lotniczego transportu towarowego w trakcie epidemii COVID-19, C/2020/2010 (Dz.U. C 100 I z 27.3.2020, s. 1).
(7) Zob. przypis 3.
(8) Dyrektywa Rady 2003/109/WE z dnia 25 listopada 2003 r. dotycząca statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi (Dz.U. L 16 z 23.1.2004, s. 44).