ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 321

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 63
5 października 2020


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1389 z dnia 28 września 2020 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę Olio lucano (ChOG)

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1390 z dnia 28 września 2020 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/914 zatwierdzającego inną niż nieznaczna zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Brie de Meaux (ChNP)]

3

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1391 z dnia 2 października 2020 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Niemczech (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 6889)  ( 1 )

5

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

5.10.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 321/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1389

z dnia 28 września 2020 r.

rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę „Olio lucano” (ChOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 52 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje,

(1)

Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Włoch o rejestrację nazwy „Olio lucano” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2).

(2)

Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwa „Olio lucano” powinna zatem zostać zarejestrowana,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Nazwa „Olio lucano” (ChOG) zostaje zarejestrowana.

Nazwa, o której mowa w akapicie pierwszym, określa produkt należący do klasy 1.5. Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itd.), zgodnie z załącznikiem XI do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 668/2014 (3).

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2020 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącą,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.

(2)  Dz.U. C 172 z 20.5.2020, s. 22.

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 668/2014 z dnia 13 czerwca 2014 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 36).


5.10.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 321/3


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1390

z dnia 28 września 2020 r.

w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/914 zatwierdzającego inną niż nieznaczna zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [„Brie de Meaux” (ChNP)]

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 52 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja rozpatrzyła wniosek Francji o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „Brie de Meaux” zarejestrowanej na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1107/96 (2).

(2)

Pismem z dnia 26 września 2018 r. władze francuskie powiadomiły Komisję, że okres przejściowy, o którym mowa w art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, kończący się dnia 31 grudnia 2022 r., przyznano podmiotom mającym siedzibę we Francji, które spełniają warunki tego artykułu zgodnie z zarządzeniem z dnia 29 sierpnia 2018 r. w sprawie zmiany specyfikacji produktu o chronionej nazwie pochodzenia „Brie de Meaux”, opublikowanym w dniu 5 września 2018 r. w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej.

(3)

W ramach krajowej procedury sprzeciwu wspomniane podmioty, które zgodnie z prawem wprowadzały do obrotu „Brie de Meaux” nieprzerwanie przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających złożenie wniosku, zgłosiły sprzeciw. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Słomę przechowuje się pod zadaszeniem”. Dwa podmioty sprzeciwiły się następującemu przepisowi: „Utrzymywanie krowy na słomie jest obowiązkowe, przy czym minimalna ilość słomy podczas okresu utrzymywania wynosi średnio 0,5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w systemie boksów i średnio 5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w oborze wolnostanowiskowej”. Dwa podmioty sprzeciwiły się następującym przepisom: „Utrzymywanie krowy na słomie jest obowiązkowe, przy czym minimalna ilość słomy podczas okresu utrzymywania wynosi średnio 0,5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w systemie boksów i średnio 5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w oborze wolnostanowiskowej”, „Roczną ilość pasz treściwych ograniczono średnio do 2 000 kg suchej masy na krowę mleczną w okresie produkcji” oraz „Zadawanie paszy zielonej stadu mlecznemu w ujęciu rocznym opiera się na autonomii gospodarstwa w połączeniu z autonomią obszaru: Autonomia gospodarstwa: Średni roczny udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego i pochodzących z gospodarstwa rolnego stanowi co najmniej 60 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada. Autonomia obszaru: Udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego stanowi co najmniej 85 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada mlecznego”. Siedem podmiotów sprzeciwiło się następującym przepisom: „Roczną ilość pasz treściwych ograniczono średnio do 2 000 kg suchej masy na krowę mleczną w okresie produkcji” oraz „Zadawanie paszy zielonej stadu mlecznemu w ujęciu rocznym opiera się na autonomii gospodarstwa w połączeniu z autonomią obszaru: Autonomia gospodarstwa: Średni roczny udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego i pochodzących z gospodarstwa rolnego stanowi co najmniej 60 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada. Autonomia obszaru: Udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego stanowi co najmniej 85 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada mlecznego”. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Roczną ilość pasz treściwych ograniczono średnio do 2 000 kg suchej masy na krowę mleczną w okresie produkcji”. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Słomę przechowuje się pod zadaszeniem” i „Na jedną krowę mlecznej przypada co najmniej 20 arów powierzchni pastwiska”. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Na jedną krowę mlecznej przypada co najmniej 20 arów powierzchni pastwiska”.

(4)

Przedmiotowe podmioty to następujące grupy rolne wspólnego gospodarowania (GAEC): GAEC de la Gironde (SIRET: 34028683000013); GAEC Reine Pré (SIRET: 39266778800013); EARL de la Mardelle (SIRET: 38514961200017); GAEC Vaucher (SIRET: 38159700400013); GAEC Bruggeman (SIRET: 383 943 610 000 14); EARL les Bordes (SIRET: 34236864400015); SCL du Versant Laiteux (SIRET: 49225855300014); GAEC des Butteaux (SIRET: 38773948500010); GAEC Blondeau Welvaert (SIRET: 32576392800018); EARL de la Prairie (SIRET: 49773714800013); GAEC Patoux (SIRET: 38008216400019); EARL Neret Guedrat (SIRET: 38249036500014); Gérard Houdard (SIRET: 39226686200011); EARL Mignon père et fils (SIRET: 49778394400018); EARL de la fontaine aux poissons (SIRET: 33522117200018).

(5)

Proponowana zmiana nie jest nieznaczna w rozumieniu art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, Komisja opublikowała zatem wniosek o wprowadzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (3).

(6)

Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, wymienioną zmianę specyfikacji należało zatem zatwierdzić.

(7)

W dniu 25 czerwca 2020 r. Komisja zatwierdziła tę zmianę rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/914, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (4), zgodnie z art. 52 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

(8)

Po publikacji stwierdzono, że w rozporządzeniu (UE) 2020/914 pominięto okres przejściowy, o którym mowa w art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

(9)

Należy zatem sprostować rozporządzenie (UE) 2020/914 niniejszym rozporządzeniem w celu uwzględnienia tego okresu przejściowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się zmianę specyfikacji opublikowaną w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej dotyczącą nazwy „Brie de Meaux” (ChNP).

Artykuł 2

Ochrona, o której mowa w art. 1, podlega okresowi przejściowemu przyznanemu przez Francję na podstawie art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 podmiotom spełniającym warunki wymienionego artykułu zgodnie z zarządzeniem z dnia 29 sierpnia 2018 r. w sprawie zmiany specyfikacji produktu o chronionej nazwie pochodzenia „Brie de Meaux”, opublikowanym w dniu 5 września 2018 r. w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2020 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącą,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1107/96 z dnia 12 czerwca 1996 r. w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92 (Dz.U. L 148 z 21.6.1996, s. 1).

(3)  Dz.U. C 64 z 27.2.2020, s. 41.

(4)  Dz.U. L 209 z 2.7.2020, s. 4.


DECYZJE

5.10.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 321/5


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/1391

z dnia 2 października 2020 r.

dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Niemczech

(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 6889)

(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Afrykański pomór świń jest zakaźną chorobą wirusową dotykającą populacje świń domowych i zdziczałych, która może mieć duży wpływ na rentowność chowu trzody chlewnej, powodując zakłócenia w handlu wewnątrz Unii i wywozie do państw trzecich.

(2)

W przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń w populacji zdziczałych świń istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne populacje zdziczałych świń i na gospodarstwa, w których utrzymuje się trzodę chlewną.

(3)

Dyrektywą Rady 2002/60/WE (3) wprowadzono minimalne środki, które mają być stosowane w Unii w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń. W szczególności w art. 15 dyrektywy 2002/60/WE przewiduje się wprowadzenie określonych środków w następstwie potwierdzenia przynajmniej jednego przypadku afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń.

(4)

Niemcy poinformowały Komisję o bieżącej sytuacji w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na swoim terytorium po stwierdzeniu nowego przypadku tej choroby pod koniec września 2020 r. w kraju związkowym Brandenburgia tego federalnego państwa członkowskiego i zgodnie z art. 15 dyrektywy 2002/60/WE wprowadziły szereg środków w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się tej choroby, w tym ustanowiły obszar zakażony, na którym stosowane są środki, o których mowa w art. 15 tej dyrektywy.

(5)

Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii oraz uniknąć nieuzasadnionych barier handlowych ze strony państw trzecich, konieczne jest wskazanie na poziomie Unii obszaru zakażonego w związku z afrykańskim pomorem świń w Niemczech we współpracy z tymże państwem członkowskim.

(6)

W związku z powyższym w załączniku do niniejszej decyzji należy określić obszar zakażony w Niemczech oraz ustalić czas trwania tej regionalizacji.

(7)

Obszar zakażony objęty niniejszą decyzją stanowi uzupełnienie obszaru zakażonego objętego decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2020/1270 (4).

(8)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W przypadku gdy mają zastosowanie środki przewidziane w art. 15 dyrektywy 2002/60/WE, Niemcy zapewniają ustanowienie obszaru zakażonego co najmniej na obszarach wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 30 listopada 2020 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 października 2020 r.

W imieniu Komisji

Stella KYRIAKIDES

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.

(2)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.

(3)  Dyrektywa Rady 2002/60/WE z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiająca przepisy szczególne w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń oraz zmieniająca dyrektywę 92/119/EWG w zakresie choroby cieszyńskiej i afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 192 z 20.7.2002, s. 27).

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1270 z dnia 11 września 2020 r. dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Niemczech (Dz.U. L 297 I z 11.9.2020, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Ustanowiony w Niemczech obszar zakażony, o którym mowa w art. 1

Data zakończenia stosowania środków

Landkreis Oder-Spree

Gemeinde Jakobsdorf mit den Gemarkungen Petersdorf (B), Sieversdorf, Pillgram, Jacobsdorf

Gemeinde Briesen mit der Gemarkung Biegen

Gemeinde Müllrose

Gemeinde Groß Lindow

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd

30 listopada 2020 r.

Landkreis Märkisch-Oderland

Gemeinde Neutrebbin mit den Gemarkungen Altbarnim, Wuschewier

Gemeinde Neuhardenberg mit den Gemarkungen Neuhardenberg, Quappendorf, Wulkow bei Trebnitz

Gemeinde Vierlinden mit den Gemarkungen Alt Rosental, Görlsdorf, Diedersdorf, Neuentempel, Marxdorf, Friedersdorf

Gemeinde Letschin

Gemeinde Gusow-Platkow

Gemeinde Seelow

Gemeinde Zechin

Gemeinde Bleyen-Genschmar

Gemeinde Golzow

Gemeinde Küstriner Vorland

Gemeinde Alt Tucheband

Gemeinde Lindendorf

Gemeinde Reitwein

Gemeinde Podelzig

Gemeinde Lebus

Gemeinde Fichtenhöhe

Gemeinde Lietzen

Gemeinde Falkenhagen (Mark)

Gemeinde Zeschdorf

Gemeinde Treplin

30 listopada 2020 r.

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder)

30 listopada 2020 r.