ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 321 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 63 |
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
DECYZJE |
|
|
* |
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1391 z dnia 2 października 2020 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Niemczech (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 6889) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
5.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 321/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1389
z dnia 28 września 2020 r.
rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę „Olio lucano” (ChOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 52 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje,
(1) |
Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Włoch o rejestrację nazwy „Olio lucano” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2). |
(2) |
Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwa „Olio lucano” powinna zatem zostać zarejestrowana, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Nazwa „Olio lucano” (ChOG) zostaje zarejestrowana.
Nazwa, o której mowa w akapicie pierwszym, określa produkt należący do klasy 1.5. Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itd.), zgodnie z załącznikiem XI do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 668/2014 (3).
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2020 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
(2) Dz.U. C 172 z 20.5.2020, s. 22.
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 668/2014 z dnia 13 czerwca 2014 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 36).
5.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 321/3 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1390
z dnia 28 września 2020 r.
w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/914 zatwierdzającego inną niż nieznaczna zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [„Brie de Meaux” (ChNP)]
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 52 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja rozpatrzyła wniosek Francji o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „Brie de Meaux” zarejestrowanej na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1107/96 (2). |
(2) |
Pismem z dnia 26 września 2018 r. władze francuskie powiadomiły Komisję, że okres przejściowy, o którym mowa w art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, kończący się dnia 31 grudnia 2022 r., przyznano podmiotom mającym siedzibę we Francji, które spełniają warunki tego artykułu zgodnie z zarządzeniem z dnia 29 sierpnia 2018 r. w sprawie zmiany specyfikacji produktu o chronionej nazwie pochodzenia „Brie de Meaux”, opublikowanym w dniu 5 września 2018 r. w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej. |
(3) |
W ramach krajowej procedury sprzeciwu wspomniane podmioty, które zgodnie z prawem wprowadzały do obrotu „Brie de Meaux” nieprzerwanie przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających złożenie wniosku, zgłosiły sprzeciw. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Słomę przechowuje się pod zadaszeniem”. Dwa podmioty sprzeciwiły się następującemu przepisowi: „Utrzymywanie krowy na słomie jest obowiązkowe, przy czym minimalna ilość słomy podczas okresu utrzymywania wynosi średnio 0,5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w systemie boksów i średnio 5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w oborze wolnostanowiskowej”. Dwa podmioty sprzeciwiły się następującym przepisom: „Utrzymywanie krowy na słomie jest obowiązkowe, przy czym minimalna ilość słomy podczas okresu utrzymywania wynosi średnio 0,5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w systemie boksów i średnio 5 kg dziennie na krowę mleczną w okresie produkcji w oborze wolnostanowiskowej”, „Roczną ilość pasz treściwych ograniczono średnio do 2 000 kg suchej masy na krowę mleczną w okresie produkcji” oraz „Zadawanie paszy zielonej stadu mlecznemu w ujęciu rocznym opiera się na autonomii gospodarstwa w połączeniu z autonomią obszaru: Autonomia gospodarstwa: Średni roczny udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego i pochodzących z gospodarstwa rolnego stanowi co najmniej 60 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada. Autonomia obszaru: Udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego stanowi co najmniej 85 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada mlecznego”. Siedem podmiotów sprzeciwiło się następującym przepisom: „Roczną ilość pasz treściwych ograniczono średnio do 2 000 kg suchej masy na krowę mleczną w okresie produkcji” oraz „Zadawanie paszy zielonej stadu mlecznemu w ujęciu rocznym opiera się na autonomii gospodarstwa w połączeniu z autonomią obszaru: Autonomia gospodarstwa: Średni roczny udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego i pochodzących z gospodarstwa rolnego stanowi co najmniej 60 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada. Autonomia obszaru: Udział pasz pochodzących z obszaru geograficznego stanowi co najmniej 85 % suchej masy w ramach całkowitej dawki pokarmowej stada mlecznego”. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Roczną ilość pasz treściwych ograniczono średnio do 2 000 kg suchej masy na krowę mleczną w okresie produkcji”. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Słomę przechowuje się pod zadaszeniem” i „Na jedną krowę mlecznej przypada co najmniej 20 arów powierzchni pastwiska”. Jeden podmiot sprzeciwił się następującemu przepisowi: „Na jedną krowę mlecznej przypada co najmniej 20 arów powierzchni pastwiska”. |
(4) |
Przedmiotowe podmioty to następujące grupy rolne wspólnego gospodarowania (GAEC): GAEC de la Gironde (SIRET: 34028683000013); GAEC Reine Pré (SIRET: 39266778800013); EARL de la Mardelle (SIRET: 38514961200017); GAEC Vaucher (SIRET: 38159700400013); GAEC Bruggeman (SIRET: 383 943 610 000 14); EARL les Bordes (SIRET: 34236864400015); SCL du Versant Laiteux (SIRET: 49225855300014); GAEC des Butteaux (SIRET: 38773948500010); GAEC Blondeau Welvaert (SIRET: 32576392800018); EARL de la Prairie (SIRET: 49773714800013); GAEC Patoux (SIRET: 38008216400019); EARL Neret Guedrat (SIRET: 38249036500014); Gérard Houdard (SIRET: 39226686200011); EARL Mignon père et fils (SIRET: 49778394400018); EARL de la fontaine aux poissons (SIRET: 33522117200018). |
(5) |
Proponowana zmiana nie jest nieznaczna w rozumieniu art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, Komisja opublikowała zatem wniosek o wprowadzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) wymienionego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (3). |
(6) |
Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, wymienioną zmianę specyfikacji należało zatem zatwierdzić. |
(7) |
W dniu 25 czerwca 2020 r. Komisja zatwierdziła tę zmianę rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/914, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (4), zgodnie z art. 52 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. |
(8) |
Po publikacji stwierdzono, że w rozporządzeniu (UE) 2020/914 pominięto okres przejściowy, o którym mowa w art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. |
(9) |
Należy zatem sprostować rozporządzenie (UE) 2020/914 niniejszym rozporządzeniem w celu uwzględnienia tego okresu przejściowego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się zmianę specyfikacji opublikowaną w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej dotyczącą nazwy „Brie de Meaux” (ChNP).
Artykuł 2
Ochrona, o której mowa w art. 1, podlega okresowi przejściowemu przyznanemu przez Francję na podstawie art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 podmiotom spełniającym warunki wymienionego artykułu zgodnie z zarządzeniem z dnia 29 sierpnia 2018 r. w sprawie zmiany specyfikacji produktu o chronionej nazwie pochodzenia „Brie de Meaux”, opublikowanym w dniu 5 września 2018 r. w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2020 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1107/96 z dnia 12 czerwca 1996 r. w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia zgodnie z procedurą określoną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92 (Dz.U. L 148 z 21.6.1996, s. 1).
DECYZJE
5.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 321/5 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/1391
z dnia 2 października 2020 r.
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Niemczech
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 6889)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Afrykański pomór świń jest zakaźną chorobą wirusową dotykającą populacje świń domowych i zdziczałych, która może mieć duży wpływ na rentowność chowu trzody chlewnej, powodując zakłócenia w handlu wewnątrz Unii i wywozie do państw trzecich. |
(2) |
W przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń w populacji zdziczałych świń istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne populacje zdziczałych świń i na gospodarstwa, w których utrzymuje się trzodę chlewną. |
(3) |
Dyrektywą Rady 2002/60/WE (3) wprowadzono minimalne środki, które mają być stosowane w Unii w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń. W szczególności w art. 15 dyrektywy 2002/60/WE przewiduje się wprowadzenie określonych środków w następstwie potwierdzenia przynajmniej jednego przypadku afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń. |
(4) |
Niemcy poinformowały Komisję o bieżącej sytuacji w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na swoim terytorium po stwierdzeniu nowego przypadku tej choroby pod koniec września 2020 r. w kraju związkowym Brandenburgia tego federalnego państwa członkowskiego i zgodnie z art. 15 dyrektywy 2002/60/WE wprowadziły szereg środków w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się tej choroby, w tym ustanowiły obszar zakażony, na którym stosowane są środki, o których mowa w art. 15 tej dyrektywy. |
(5) |
Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii oraz uniknąć nieuzasadnionych barier handlowych ze strony państw trzecich, konieczne jest wskazanie na poziomie Unii obszaru zakażonego w związku z afrykańskim pomorem świń w Niemczech we współpracy z tymże państwem członkowskim. |
(6) |
W związku z powyższym w załączniku do niniejszej decyzji należy określić obszar zakażony w Niemczech oraz ustalić czas trwania tej regionalizacji. |
(7) |
Obszar zakażony objęty niniejszą decyzją stanowi uzupełnienie obszaru zakażonego objętego decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2020/1270 (4). |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W przypadku gdy mają zastosowanie środki przewidziane w art. 15 dyrektywy 2002/60/WE, Niemcy zapewniają ustanowienie obszaru zakażonego co najmniej na obszarach wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 30 listopada 2020 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 października 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
(3) Dyrektywa Rady 2002/60/WE z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiająca przepisy szczególne w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń oraz zmieniająca dyrektywę 92/119/EWG w zakresie choroby cieszyńskiej i afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 192 z 20.7.2002, s. 27).
(4) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/1270 z dnia 11 września 2020 r. dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Niemczech (Dz.U. L 297 I z 11.9.2020, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Ustanowiony w Niemczech obszar zakażony, o którym mowa w art. 1 |
Data zakończenia stosowania środków |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Oder-Spree
|
30 listopada 2020 r. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Märkisch-Oderland
|
30 listopada 2020 r. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder) |
30 listopada 2020 r. |