|
ISSN 1977-0766 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 63 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1027
z dnia 14 lipca 2020 r.
w sprawie zmiany rozporządzeń wykonawczych (UE) nr 771/2014, (UE) nr 1242/2014 i (UE) nr 1243/2014 w odniesieniu do wdrożenia i monitorowania konkretnych środków mających na celu złagodzenie skutków pandemii COVID-19 w sektorze rybołówstwa i akwakultury
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (UE) nr 508/2014 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego (1), w szczególności jego art. 18 ust. 3, art. 72 ust. 3, art. 97 ust. 2 i art. 107 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/560 (2) zmieniono rozporządzenie (UE) nr 508/2014 w celu wprowadzenia środków szczególnych mających na celu złagodzenie skutków pandemii COVID-19 dla sektora rybołówstwa i akwakultury |
|
(2) |
Aby umożliwić wdrożenie rozporządzenia (UE) 2020/560, należy dostosować model programów operacyjnych w ramach Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego (EFMR) oraz strukturę planów rekompensat dla podmiotów działających w regionach najbardziej oddalonych, określoną w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 771/2014 (3), z uwzględnieniem wymogów dotyczących nowych środków. |
|
(3) |
Wdrożenie rozporządzenia (UE) 2020/560 wymaga również dostosowania specyfikacji technicznych i przepisów regulujących prezentację danych zbiorczych dotyczących operacji i informacji, które mają być przesyłane przez państwa członkowskie, określonych w rozporządzeniach wykonawczych Komisji (UE) nr 1242/2014 (4) i (UE) nr 1243/2014 (5). Wspomniane dostosowanie powinno umożliwić wiarygodne monitorowanie i sprawozdawczość w zakresie operacji związanych z łagodzeniem skutków pandemii COVID-19. Zgodnie z art. 97 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 508/2014 doroczny termin przekazywania danych zbiorczych dotyczących operacji przypada na dzień 31 marca. Oznacza to, że państwa członkowskie powinny przekazywać te informacje w zmienionym formacie od 2021 r., aby zapewnić spójną i zharmonizowaną sprawozdawczość. |
|
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia wykonawcze Komisji (UE) nr 771/2014, (UE) nr 1242/2014 i (UE) nr 1243/2014. |
|
(5) |
Aby umożliwić szybkie zastosowanie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu ze względu na pilną potrzebę zapewnienia wymaganego wsparcia, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 771/2014
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 771/2014 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
sekcję 4.5 załącznika I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
|
2) |
sekcję 8.2 załącznika I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
|
3) |
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 1242/2014
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 1242/2014 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia; |
|
2) |
załącznik V tabela 1 wiersz I.9 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 3
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 1243/2014
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 1243/2014 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia; |
|
2) |
załącznik II wiersz I.9 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011 (Dz.U. L 149 z 20.5.2014, s. 1).
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/560 z dnia 23 kwietnia 2020 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 508/2014 i (UE) nr 1379/2013 w odniesieniu do środków szczególnych mających na celu złagodzenie skutków epidemii COVID-19 dla sektora rybołówstwa i akwakultury (Dz.U. L 130 z 24.4.2020, s. 11).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 771/2014 z dnia 14 lipca 2014 r. ustanawiające zasady, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, w odniesieniu do modelu dla programów operacyjnych, struktury planów wyrównania dodatkowych kosztów ponoszonych przez podmioty gospodarcze zajmujące się połowami, hodowlą, przetwarzaniem i wprowadzaniem do obrotu niektórych produktów rybołówstwa i akwakultury z regionów najbardziej oddalonych, wzoru przekazywania danych finansowych, treści sprawozdań z oceny ex ante oraz minimalnych wymogów dotyczących planów oceny, które należy przedkładać w ramach Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego (Dz.U. L 209 z 16.7.2014, s. 20).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1242/2014 z dnia 20 listopada 2014 r. ustanawiające zasady, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, w odniesieniu do przedstawiania odpowiednich danych zbiorczych dotyczących operacji (Dz.U. L 334 z 21.11.2014, s. 11).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1243/2014 z dnia 20 listopada 2014 r. ustanawiające zasady, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 508/2014 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, w odniesieniu do informacji, które mają być przekazywane przez państwa członkowskie, jak również do zapotrzebowania na dane oraz synergii między potencjalnymi źródłami danych (Dz.U. L 334 z 21.11.2014, s. 39).
ZAŁĄCZNIK I
1.
W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 771/2014 wprowadza się następujące zmiany:|
1) |
sekcja 4.5 otrzymuje brzmienie:
|
|
2) |
sekcja 8.2 otrzymuje brzmienie:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.
W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 771/2014 dodaje się sekcję 5a w brzmieniu:|
„5a. |
Opis metod obliczania i wdrażania środków w celu zrekompensowania strat gospodarczych wynikających z pandemii COVID-19, o których mowa w art. 70 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 508/2014
|
(1) Wkład krajowy dzieli się proporcjonalnie między główną alokację i rezerwę na wykonanie.”
ZAŁĄCZNIK II
1.
W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1242/2014 w pierwszej kolumnie „Pole” dodaje się pozycję 25 w brzmieniu:|
„25 |
Łagodzenie skutków pandemii COVID-19” |
2.
Tabela 1 wiersz I.9 załącznika V do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1242/2014 otrzymuje brzmienie:|
„I.9 |
art. 33 i art. 44 ust. 4a Tymczasowe zaprzestanie działalności połowowej |
|
1 |
Numerycznie |
Tak, jeżeli operacja dotyczy morza” |
||
|
2 |
Numerycznie |
ZAŁĄCZNIK III
1.
W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1243/2014 dodaje się część F w brzmieniu:
„CZĘŚĆ F
Łagodzenie skutków pandemii COVID-19
|
Pole |
Treść pola |
Komentarz |
Potrzeby w zakresie danych i synergie |
|
25 |
Łagodzenie skutków pandemii COVID-19 |
Łagodzenie skutków pandemii COVID-19 Kod 0 = niezwiązane z COVID-19 Kod 1 = związane z COVID-19 |
Dotyczy EFMR” |
|
2. |
Wiersz I.9 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1243/2014 otrzymuje brzmienie:
|
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/8 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1028
z dnia 15 lipca 2020 r.
ustanawiające ostateczny termin składania wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania świeżego lub schłodzonego mięsa z bydła w wieku ośmiu miesięcy lub więcej na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/596
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 18 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dopłaty do prywatnego przechowywania przyznane zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/596 (2) wywarły korzystny wpływ na rynek wołowiny. |
|
(2) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1006 (3) zawieszono na pięć dni roboczych możliwość składania wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania. |
|
(3) |
Należy zatem zakończyć przyznawanie dopłat do prywatnego przechowywania świeżego lub schłodzonego mięsa z bydła w wieku ośmiu miesięcy lub więcej i ustalić ostateczny termin składania wniosków. |
|
(4) |
Ze względu na pewność prawa należy uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/596. |
|
(5) |
Aby zapobiec spekulacjom, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ostateczny termin składania wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania świeżego lub schłodzonego mięsa z bydła w wieku ośmiu miesięcy lub więcej na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/596 ustala się na dzień 17 lipca 2020 r.
Artykuł 2
Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/596 traci moc ze skutkiem od dnia 17 lipca 2020 r.
Rozporządzenie to stosuje się jednak nadal do umów zawartych na podstawie wymienionego rozporządzenia przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Wolfgang BURTSCHER
Dyrektor Generalny
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/596 z dnia 30 kwietnia 2020 r. przyznające dopłaty do prywatnego przechowywania świeżego i schłodzonego mięsa z bydła w wieku ośmiu miesięcy lub więcej i ustalające z góry stawkę dopłat (Dz.U. L 140 z 4.5.2020, s. 26).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1006 z dnia 9 lipca 2020 r. zawieszające składanie wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania świeżego lub schłodzonego mięsa z bydła w wieku ośmiu miesięcy lub więcej na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/596 (Dz.U. L 223 z 10.7.2020, s. 1).
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/10 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1029
z dnia 15 lipca 2020 r.
ustanawiające ostateczny termin składania wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania mięsa baraniego i koziego na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/595
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 18 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dopłaty do prywatnego przechowywania przyznane zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/595 (2) wywarły korzystny wpływ na rynek mięsa baraniego i koziego. |
|
(2) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1007 (3) zawieszono na pięć dni roboczych możliwość składania wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania. |
|
(3) |
Należy zatem zakończyć przyznawanie dopłat do prywatnego przechowywania mięsa baraniego i koziego i ustalić ostateczny termin składania wniosków. |
|
(4) |
Ze względu na pewność prawa należy uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/595. |
|
(5) |
Aby zapobiec spekulacjom, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ostateczny termin składania wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania mięsa baraniego i koziego na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/595 ustala się na dzień 17 lipca 2020 r.
Artykuł 2
Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/595 traci moc ze skutkiem od dnia 17 lipca 2020 r.
Rozporządzenie to stosuje się jednak nadal do umów zawartych na podstawie wymienionego rozporządzenia przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Wolfgang BURTSCHER
Dyrektor Generalny
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/595 z dnia 30 kwietnia 2020 r. przyznające dopłaty do prywatnego przechowywania mięsa baraniego i koziego oraz ustalające z góry kwotę tych dopłat (Dz.U. L 140 z 4.5.2020, s. 21).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1007 z dnia 9 lipca 2020 r. zawieszające składanie wniosków o dopłaty do prywatnego przechowywania mięsa baraniego i koziego na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/595 (Dz.U. L 223 z 10.7.2020, s. 3).
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/12 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1030
z dnia 15 lipca 2020 r.
określające specyfikacje techniczne wymogów dotyczących danych w odniesieniu do tematu „Wykorzystanie ICT i handel elektroniczny” dla roku referencyjnego 2021 zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2152
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2152 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie europejskiej statystyki gospodarczej uchylające 10 aktów prawnych w dziedzinie statystyki gospodarczej (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 i art. 17 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Aby zapewnić właściwe wdrożenie tematu „Wykorzystanie ICT i handel elektroniczny”, wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2019/2152, Komisja powinna określić zmienne, jednostkę miary, populację statystyczną, klasyfikacje i podziały oraz termin przekazywania danych, aby uzyskać dane dotyczące wykorzystania ICT i handlu elektronicznego, które są porównywalne i zharmonizowane między państwami członkowskimi. |
|
(2) |
Państwa członkowskie powinny przekazywać raporty jakości i dotyczące metadanych w odniesieniu do krajowych statystycznych rejestrów przedsiębiorstw i wszystkich statystyk gospodarczych. W związku z tym konieczne jest określenie zasad, zawartości i terminów składania tych sprawozdań. |
|
(3) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Europejskiego Systemu Statystycznego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W odniesieniu do tematu „Wykorzystanie ICT i handel elektroniczny”, o którym mowa w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2019/2152, państwa członkowskie przekazują dane zgodnie ze specyfikacjami technicznymi wymogów dotyczących danych dla roku referencyjnego 2021 zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Roczny raport dotyczący metadanych w odniesieniu do tematu „Wykorzystywanie ICT i handel elektroniczny”, o którym mowa w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2019/2152, przekazuje się Komisji (Eurostatowi) do dnia 31 maja 2021 r.
Roczny raport jakości w odniesieniu do tematu „Wykorzystywanie ICT i handel elektroniczny”, o którym mowa w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2019/2152, przekazuje się Komisji (Eurostatowi) do dnia 5 listopada 2021 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
ZAŁĄCZNIK
Specyfikacje techniczne wymogów dotyczących danych w odniesieniu do tematu „Wykorzystanie ICT i handel elektroniczny”
|
Obowiązkowe/fakultatywne |
Zakres (filtr) |
Zmienna |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Obowiązkowe zmienne |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Fakultatywne zmienne |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Jednostka miary |
Wartości bezwzględne, z wyjątkiem charakterystyk związanych z przychodem wyrażonych w walucie krajowej (w tys.) lub jako odsetek (łącznego) przychodu |
||||||||||||||||||
|
Populacja statystyczna |
Zakres działalności: Sekcje NACE C –J, L–N oraz grupa 95.1 Zakres klas wielkości: Przedsiębiorstwa posiadające co najmniej 10 pracowników oraz osób pracujących na własny rachunek. Przedsiębiorstwa z liczbą pracowników oraz osób pracujących na własny rachunek mniejszą niż 10 mogą podlegać zakresowi badania nieobowiązkowo. |
||||||||||||||||||
|
Podziały |
Podział na rodzaje działalności do celów obliczania agregatów krajowych
wyłącznie do celu włączenia do wartości ogółem dla Europy
Klasa wielkości wyodrębniona pod względem liczby pracowników i osób pracujących na własny rachunek: 10+, 10–49, 50–249, 250+; nieobowiązkowo: 0–9, 0–1, 2–9 |
||||||||||||||||||
|
Termin przekazania danych |
5 października 2021 r. |
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/21 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1031
z dnia 15 lipca 2020 r.
dotyczące zezwolenia na stosowanie kwasu benzoesowego jako dodatku paszowego dla tuczników (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd, reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o.)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury udzielania takich zezwoleń. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na stosowanie kwasu benzoesowego. Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. |
|
(3) |
Wniosek dotyczy zezwolenia na stosowanie kwasu benzoesowego jako dodatku paszowego dla tuczników celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki zootechniczne”. |
|
(4) |
W opinii z dnia 15 maja 2019 r. (2) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził, że w proponowanych warunkach stosowania kwas benzoesowy nie ma szkodliwych skutków dla zdrowia zwierząt, bezpieczeństwa konsumentów ani środowiska. Stwierdził również, że dodatek jest substancją wywołującą podrażnienie skóry i znaczne podrażnienie oczu. W związku z tym należy zastosować odpowiednie środki ochronne, aby zapobiec szkodliwym skutkom dla zdrowia ludzi, w szczególności w odniesieniu do użytkowników dodatku. Urząd stwierdził, że kwas benzoesowy może skutecznie poprawiać parametry zootechniczne tuczników. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczególnych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu do obrotu. Urząd zweryfikował również sprawozdanie dotyczące metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena kwasu benzoesowego dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie tego preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „inne dodatki zootechniczne”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Dziennik EFSA 2019; 17(6):5727.
ZAŁĄCZNIK
|
Numer identyfikacyjny dodatku |
Nazwa posiadacza zezwolenia |
Dodatek |
Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna |
Gatunek lub kategoria zwierzęcia |
Maksymalny wiek |
Minimalna zawartość |
Maksymalna zawartość |
Pozostałe przepisy |
Data ważności zezwolenia |
||||||||||
|
mg substancji czynnej/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % |
|||||||||||||||||||
|
Kategoria: dodatki zootechniczne. Grupa funkcjonalna: inne dodatki zootechniczne (poprawa parametrów zootechnicznych) |
|||||||||||||||||||
|
4d210 |
DSM Nutritional Products Ltd, reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o. |
Kwas benzoesowy |
Skład dodatku Kwas benzoesowy (≥ 99,9 %) ------------- Charakterystyka substancji czynnej Kwas benzenokarboksylowy, kwas fenylokarboksylowy, C7H6O2 Numer CAS 65-85-0 Maksymalny poziom zanieczyszczeń: Kwas ftalowy: ≤ 100 mg/kg Bifenyl: ≤ 100 mg/kg ------------- Metoda analityczna (1) Do oznaczania ilościowego kwasu benzoesowego w dodatku paszowym:
0066). Do oznaczenia ilościowego kwasu benzoesowego w premiksach i paszach: – wysokosprawna chromatografia cieczowa z odwróconymi fazami z detekcją UV (RP-HPLC/UV) – metoda oparta na ISO9231:2008 |
Tuczniki |
- |
3 000 |
10 000 |
|
5 sierpnia 2030 r. |
||||||||||
(1) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/24 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1032
z dnia 15 lipca 2020 r.
dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus subtilis DSM 28343 jako dodatku paszowego dla cieląt do dalszego chowu i tuczników (posiadacz zezwolenia: Lactosan GmbH & Co. KG)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury udzielania takich zezwoleń. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożone zostały dwa wnioski o zezwolenie na stosowanie preparatu Bacillus subtilis DSM 28343. Do wniosków dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 tego rozporządzenia. |
|
(3) |
Wnioski dotyczą zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus subtilis DSM 28343 jako dodatku paszowego dla cieląt do dalszego chowu i tuczników celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki zootechniczne”. |
|
(4) |
W opiniach z dnia 6 marca 2018 r. (2), 4 lipca 2019 r. (3) i 15 maja 2019 r. (4) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził, że w proponowanych warunkach stosowania preparat Bacillus subtilis DSM 28343 nie ma szkodliwych skutków dla zdrowia zwierząt, bezpieczeństwa konsumentów ani środowiska. Stwierdzono również, że dodatek powinien zostać uznany za substancję mogącą działać uczulająco na drogi oddechowe, oraz że nie można wyciągnąć żadnych wniosków co do jego możliwego działania uczulającego na skórę. W związku z tym Komisja uważa, że należy zastosować odpowiednie środki ochronne, aby zapobiec szkodliwym skutkom dla zdrowia ludzi, w szczególności w odniesieniu do użytkowników dodatku. Urząd stwierdził, że dodatek ma znaczny wpływ na wzrost cieląt do dalszego chowu oraz może zwiększyć przyrost masy tuczników. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczegółowych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu do obrotu. Urząd zweryfikował również sprawozdanie dotyczące metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena preparatu Bacillus subtilis DSM 28343 dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie tego preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zezwolenie
Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory flory jelitowej”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Dziennik EFSA 2018; 16(3):5220.
(3) Dziennik EFSA 2019; 17(7):5793.
(4) Dziennik EFSA 2019; 17(5):5725.
ZAŁĄCZNIK
|
Numer identyfikacyjny dodatku |
Nazwa posiadacza zezwolenia |
Dodatek |
Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna |
Gatunek lub kategoria zwierzęcia |
Maksymalny wiek |
Minimalna zawartość |
Maksymalna zawartość |
Pozostałe przepisy |
Data ważności zezwolenia |
||||||
|
jtk/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % |
|||||||||||||||
|
Kategoria: dodatki zootechniczne. Grupa funkcjonalna: stabilizatory flory jelitowej |
|||||||||||||||
|
4b1825 |
Lactosan GmbH & Co. KG |
Bacillus subtilis DSM 28343 |
Skład dodatku Preparat Bacillus subtilis DSM 28343 zawierający co najmniej 1 × 1010 jtk/g dodatku Postać stała ———————————— Charakterystyka substancji czynnej Zdolne do życia przetrwalniki Bacillus subtilis DSM 28343 ———————————— Metoda analityczna (1) Do analizy jakościowej Bacillus subtilis DSM 28343 w dodatku paszowym, premiksach i paszach: elektroforeza pulsacyjna w zmiennym polu elektrycznym Do oznaczenia liczby Bacillus subtilis DSM 28343 w dodatku paszowym, premiksach i paszach: metoda posiewu powierzchniowego na tryptonowym agarze sojowym – EN 15784 |
Cielęta do dalszego chowu Tuczniki |
– – |
1 × 109 2 × 108 |
– |
|
5 sierpnia 2030 r. |
||||||
(1) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/27 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1033
z dnia 15 lipca 2020 r.
dotyczące odnowienia zezwolenia na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 i zezwolenia na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1139/2007
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury udzielania oraz odnawiania takich zezwoleń. |
|
(2) |
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1139/2007 (2) zezwolono na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 przez 10 lat jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt. |
|
(3) |
Zgodnie z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożono wniosek o odnowienie zezwolenia na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt, wnosząc o sklasyfikowanie go w kategorii „dodatki dietetyczne”, grupa funkcjonalna „aminokwasy, ich sole i podobne produkty”. Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 oraz wniosek o zmianę nazwy szczepu na Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285. |
|
(4) |
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożono wniosek o zezwolenie na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 jako dodatku paszowego do stosowania w paszach i wodzie do pojenia dla wszystkich gatunków zwierząt. Wniosek ten dotyczy zezwolenia na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt, celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki dietetyczne”, grupa funkcjonalna „aminokwasy, ich sole i podobne produkty”, oraz w kategorii „dodatki sensoryczne”, grupa funkcjonalna „substancje aromatyzujące”. Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. |
|
(5) |
W opiniach z dnia 3 kwietnia 2019 r. (3) i 14 maja 2019 r. (4) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził, że w proponowanych warunkach stosowania L-arginina wytwarzana przez Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 i przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 nie ma szkodliwych skutków dla zdrowia zwierząt, zdrowia konsumentów ani dla środowiska. W odniesieniu do L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 podano również, że jest drażniąca dla skóry, działa żrąco na oczy i stwarza zagrożenie przy wdychaniu. W odniesieniu do L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 stwierdzono, że działa żrąco na skórę i oczy. W związku z tym Komisja uważa, że należy zastosować odpowiednie środki ochronne, aby zapobiec szkodliwym skutkom dla zdrowia ludzi, w szczególności w odniesieniu do użytkowników dodatku. Urząd uznał również, że dodatek jest bogatym źródłem aminokwasu argininy dla wszystkich gatunków zwierząt, oraz stwierdził, że aby uzupełniająca L-arginina była w pełni skuteczna u przeżuwaczy, należy ją chronić przed degradacją w żwaczu. |
|
(6) |
W opinii na temat L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 Urząd wyraził obawy dotyczące bezpieczeństwa jednoczesnego doustnego podawania aminokwasu w wodzie do pojenia i paszy. Urząd nie zaproponował jednak maksymalnej zawartości L-argininy. Ponadto Urząd zaleca suplementację L-argininą w odpowiednich ilościach. Dlatego też w przypadku suplementacji L-argininą podawaną w wodzie do pojenia należy ostrzegać użytkowników, aby brali pod uwagę podaż w diecie wszystkich aminokwasów niezbędnych i warunkowo niezbędnych. |
|
(7) |
Należy wprowadzić ograniczenia i warunki umożliwiające lepszą kontrolę L-argininy w przypadku stosowania jej jako środka aromatyzującego. W odniesieniu do L-argininy stosowanej jako środek aromatyzujący zalecana zawartość powinna być wskazana na etykiecie. W przypadku przekroczenia tej zawartości niektóre informacje powinny być wskazane na etykiecie premiksów. |
|
(8) |
W odniesieniu do zastosowania L-argininy jako środka aromatyzującego Urząd stwierdza, że w przypadku stosowania substancji na poziomie zalecanej dawki nie jest konieczne dalsze wykazywanie jej skuteczności. Stosowanie L-argininy jako substancji aromatyzującej nie jest dozwolone w wodzie do pojenia. Jest mało prawdopodobne, aby w przypadku stosowania w zalecanej dawce L-arginina jako substancja aromatyzująca dawała powody do obaw odnośnie do podaży w diecie wszystkich aminokwasów niezbędnych i warunkowo niezbędnych. |
|
(9) |
Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczegółowych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu do obrotu. Urząd zweryfikował również sprawozdania dotyczące metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003. |
|
(10) |
Ocena L-argininy wytwarzanej przezCorynebacterium glutamicum NITE SD 00285 i przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie tego dodatku, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
|
(11) |
W związku z odnowieniem zezwolenia na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 jako dodatku paszowego na warunkach określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia należy uchylić rozporządzenie (WE) nr 1139/2007. |
|
(12) |
Ponieważ względy bezpieczeństwa nie wymagają natychmiastowego zastosowania zmian w warunkach zezwolenia na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, należy przewidzieć okres przejściowy, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymogów wynikających z odnowienia zezwolenia. |
|
(13) |
Fakt, że nie jest dozwolone stosowanie L-argininy jako środka aromatyzującego w wodzie do pojenia, nie wyklucza jej stosowania w mieszankach paszowych podawanych z wodą. |
|
(14) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Zezwolenie na stosowanie L-argininy wytwarzanej przez Corynebacterium glutamicum ATCC 13870, należącej do kategorii „dodatki dietetyczne” i do grupy funkcjonalnej „aminokwasy, ich sole i podobne produkty”, odnawia się zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.
2. L-arginina wytwarzana przez Corynebacterium glutamicum KCCM 80182, należąca do kategorii „dodatki dietetyczne” i do grupy funkcjonalnej „aminokwasy, ich sole i podobne produkty” oraz do kategorii „dodatki sensoryczne”, grupa funkcjonalna „substancje aromatyzujące” zostaje dopuszczona jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.
Artykuł 2
1. L-arginina wytwarzana przez Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 oraz premiksy ją zawierające, wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 5 lutego 2021 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed dniem 5 sierpnia 2020 r., mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane aż do wyczerpania zapasów.
2. Materiały paszowe i mieszanki paszowe zawierające substancje, o których mowa w ust. 1, wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 5 sierpnia 2021 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed dniem 5 sierpnia 2020 r., mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane aż do wyczerpania zapasów, jeżeli są przeznaczone dla zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność.
3. Materiały paszowe i mieszanki paszowe zawierające substancje, o których mowa w ust. 1, wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 5 sierpnia 2022 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed dniem 5 sierpnia 2020 r. mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane aż do wyczerpania zapasów, jeżeli są przeznaczone dla zwierząt, od których ani z których nie pozyskuje się żywności.
Artykuł 3
Rozporządzenie (WE) nr 1139/2007 traci moc.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1139/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-argininy jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 11).
(3) Dziennik EFSA 2019; 17(5):5696.
(4) Dziennik EFSA 2019; 17(6):5720.
ZAŁĄCZNIK
|
Numer identyfikacyjny dodatku |
Nazwa posiadacza zezwolenia |
Dodatek |
Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna |
Gatunek lub kategoria zwierzęcia |
Maksymalny wiek |
Minimalna zawartość |
Maksymalna zawartość |
Pozostałe przepisy |
Data ważności zezwolenia |
||||||||||||
|
mg/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % |
|||||||||||||||||||||
|
Kategoria: dodatki dietetyczne. Grupa funkcjonalna: aminokwasy, ich sole i podobne produkty |
|||||||||||||||||||||
|
3c364 |
– |
L-arginina |
Skład dodatku: Substancja w proszku o minimalnej zawartości L-argininy 98 % (w suchej masie) i o maksymalnej zawartości wody 15 % |
Wszystkie gatunki zwierząt |
– |
– |
– |
|
5 sierpnia 2030 r. |
||||||||||||
|
Charakterystyka substancji czynnej: L-arginina (kwas (S)-2-amino-5-guanidynopentanowy) wytwarzana w drodze fermentacji z zastosowaniem Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285. Wzór chemiczny: C6H14N4O2 Numer CAS: 74-79-3 |
|||||||||||||||||||||
|
Metoda analityczna (1): Do analizy jakościowej L-argininy w dodatku paszowym:
Do oznaczania ilościowego argininy w dodatku paszowym:
Do oznaczania ilościowego zawartości argininy w premiksach, mieszankach paszowych i materiałach paszowych:
|
|||||||||||||||||||||
|
3c362 |
– |
L-arginina |
Skład dodatku: Substancja w proszku o minimalnej zawartości L-argininy 98 % (w suchej masie) i o maksymalnej zawartości wody 0,5 % |
Wszystkie gatunki zwierząt |
– |
– |
– |
|
5 sierpnia 2030 r. |
||||||||||||
|
Charakterystyka substancji czynnej: L-arginina (kwas (S)-2-amino-5-guanidynopentanowy) wytwarzana w drodze fermentacji z zastosowaniem Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 Wzór chemiczny: C6H14N4O2 Numer CAS: 74-79-3 |
|||||||||||||||||||||
|
Metoda analityczna (2): Do analizy jakościowej L-argininy w dodatku paszowym:
Do oznaczania ilościowego zawartości argininy w dodatku paszowym i w wodzie:
Do oznaczania ilościowego zawartości argininy w premiksach, mieszankach paszowych i materiałach paszowych:
|
|||||||||||||||||||||
|
Kategoria: dodatki sensoryczne. Grupa funkcjonalna: substancje aromatyzujące |
|||||||||||||||||||||
|
3c362 |
– |
L-arginina |
Skład dodatku: Substancja w proszku o minimalnej zawartości L-argininy 98 % (w suchej masie) i o maksymalnej zawartości wody 0,5 % |
Wszystkie gatunki zwierząt |
|
– |
– |
|
5 sierpnia 2030 r. |
||||||||||||
|
Charakterystyka substancji czynnej: L-arginina (kwas (S)-2-amino-5-guanidynopentanowy) wytwarzana w drodze fermentacji z zastosowaniem Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 Wzór chemiczny: C6H14N4O2 Numer CAS: 74-79-3 Nr Flavis 17.003 |
|||||||||||||||||||||
|
Metoda analityczna (3): Do analizy jakościowej L-argininy w dodatku paszowym:
Do oznaczania ilościowego argininy w dodatku paszowym:
Do oznaczania ilościowego zawartości argininy w premiksach, mieszankach paszowych i materiałach paszowych:
|
|||||||||||||||||||||
(1) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
(2) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
(3) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/34 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1034
z dnia 15 lipca 2020 r.
dotyczące zezwolenia na stosowanie endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) jako dodatku paszowego dla kur niosek (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd, reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury udzielania takich zezwoleń. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 26372). Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 tego rozporządzenia. |
|
(3) |
Wniosek dotyczy zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanego przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) jako dodatku paszowego dla kur niosek celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki zootechniczne”. |
|
(4) |
W opiniach z dnia 26 września 2017 r. (2) i 13 listopada 2019 r. (3) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził, że w proponowanych warunkach stosowania preparat endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) nie ma szkodliwych skutków dla zdrowia zwierząt, bezpieczeństwa konsumentów ani środowiska. Stwierdził również, że dodatek ten jest uważany za substancję, która może działać uczulająco na drogi oddechowe, oraz że nie można wyciągnąć żadnych wniosków na temat działania uczulającego dodatku na skórę. W związku z tym Komisja uważa, że należy zastosować odpowiednie środki ochronne, aby zapobiec szkodliwym skutkom dla zdrowia ludzi, w szczególności w odniesieniu do użytkowników dodatku. Urząd stwierdził ponadto, że dodatek okazał się skuteczny w poprawie nieśności. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczegółowych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu do obrotu. Urząd zweryfikował również sprawozdanie dotyczące metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie tego preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „substancje polepszające strawność”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt, jak określono w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Dziennik EFSA 2017; 15(10):5020.
(3) Dziennik EFSA 2019; 17(11):5919.
ZAŁĄCZNIK
|
Numer identyfikacyjny dodatku |
Nazwa posiadacza zezwolenia |
Dodatek |
Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna |
Gatunek lub kategoria zwierzęcia |
Maksymalny wiek |
Minimalna zawartość |
Maksymalna zawartość |
Pozostałe przepisy |
Data ważności zezwolenia |
||||
|
Jednostki aktywności/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % |
|||||||||||||
|
Kategoria: dodatki zootechniczne. Grupa funkcjonalna: substancje polepszające strawność. |
|||||||||||||
|
4a1607i |
DSM Nutritional Products Ltd, reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o. |
Endo-1,4-beta-ksylanaza (EC 3.2.1.8) |
Skład dodatku Preparat endo-1,4-beta-ksylanazy (EC 3.2.1.8) wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) o minimalnej aktywności: Postać stała: 1 000 FXU (1)/g Postać płynna: 650 FXU/ml |
Kury nioski |
— |
100 FXU |
— |
|
5.8.2030 |
||||
|
Charakterystyka substancji czynnej Endo-1,4-beta-ksylanaza (EC 3.2.1.8) wytwarzana przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) |
|||||||||||||
|
Metoda analityczna (2) Do oznaczania ilościowego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) w dodatku paszowym:
Do oznaczania ilościowego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 26372) w premiksach i paszach:
|
|||||||||||||
(1) 1 FXU to ilość enzymu, która uwalnia 7,8 μmol cukrów redukujących (odpowiedników ksylozy) z azo-arabinoksylanu pszenicy w ciągu minuty przy pH 6,0 oraz temperaturze 50 °C.
(2) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
DECYZJE
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/37 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/1035
z dnia 3 czerwca 2020 r.
potwierdzająca lub zmieniająca wstępne obliczenia średnich indywidualnych poziomów emisji CO2 oraz docelowych indywidualnych poziomów emisji dla producentów samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych w roku kalendarzowym 2018 zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/631
(Jedynie teksty w języku angielskim, czeskim, francuskim, hiszpańskim, niderlandzkim, niemieckim, szwedzkim, węgierskim i włoskim są autentyczne)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/631 z dnia 17 kwietnia 2019 r. określające normy emisji CO2 dla nowych samochodów osobowych i dla nowych lekkich pojazdów użytkowych oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 443/2009 i (UE) nr 510/2011 (1), w szczególności jego art. 7 ust. 5 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/631 oraz, w odniesieniu do docelowych indywidualnych poziomów emisji i średnich indywidualnych poziomów emisji w roku kalendarzowym 2018, z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (2) i rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2011 (3), Komisja jest zobowiązana do określenia każdego roku średniego indywidualnego poziom emisji CO2 oraz docelowego indywidualnego poziomu emisji dla każdego producenta samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych w Unii, a także dla każdej grupy producentów. Ustalone na tej podstawie wyniki producentów lub grup producentów umożliwiają sprawdzenie, czy przestrzegają oni obowiązku nieprzekraczania swoich docelowych indywidualnych poziomów emisji. |
|
(2) |
Szczegółowe dane wykorzystywane do obliczenia średnich indywidualnych poziomów emisji CO2 oraz docelowych indywidualnych poziomów emisji producentów są oparte na rejestracjach nowy pojazdów osobowych i nowych lekkich pojazdów użytkowych w państwach członkowskich w roku kalendarzowym 2018. |
|
(3) |
Wszystkie państwa członkowskie przekazały Komisji swoje dane za 2018 r., jednak z pewnymi opóźnieniami w stosunku do terminu składania sprawozdań przypadającego na dzień 28 lutego 2019 r. W przypadkach, w których weryfikacja przeprowadzona przez Komisję wyraźnie wykazała, iż pewnych danych brakuje lub są one rażąco błędne, Komisja kontaktowała się z odnośnymi państwami członkowskimi i, za zgodą tych państw członkowskich, odpowiednio korygowała lub uzupełniała dane. Jeżeli osiągnięcie porozumienia z państwem członkowskim nie było możliwe, wstępne dane przekazane przez dane państwo członkowskie nie były korygowane. |
|
(4) |
W dniu 24 czerwca 2019 r. Komisja opublikowała wstępne dane i powiadomiła 95 producentów samochodów osobowych i 67 producentów lekkich pojazdów użytkowych oraz odpowiednie grupy producentów o wstępnych obliczeniach ich średnich indywidualnych poziomów emisji CO2 oraz ich docelowych indywidualnych poziomów emisji w 2018 r. |
|
(5) |
Wstępne dane notyfikowane przez Komisję obejmowały współczynniki korekcji, zarówno w odniesieniu do samochodów, obliczone zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1153 (4), jak i dla lekkich pojazdów użytkowych, obliczone zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1152 (5). Określenie współczynników korekcji jest częścią procedur korelacji ustanowionych w celu odzwierciedlenia zmiany w regulacyjnej procedurze badań dotyczącej pomiaru indywidualnych poziomów emisji CO2. Służą one zapewnieniu, aby tolerancje proceduralne niezbędne do korelacji wartości emisji CO2 były stosowane zgodnie z przeznaczeniem, a nie jako sposób na sztuczne zaniżenie tych wartości. |
|
(6) |
Współczynnik korekcji oblicza się w oparciu o współczynniki odchylenia i weryfikacji określone dla statystycznej próby pojazdów, która powinna być reprezentatywna dla parku nowych pojazdów danego producenta. Biorąc pod uwagę bardzo małą liczbę lekkich pojazdów użytkowych homologowanych zgodnie ze światową zharmonizowaną procedurą badania pojazdów lekkich określoną w rozporządzeniu Komisji (UE) 2017/1151 (6) w 2018 r., próba nie może być uznana za statystycznie reprezentatywną i w związku z tym nie zastosowano żadnych współczynników korekcji przy ustalaniu poziomu emisji producentów lekkich pojazdów użytkowych. |
|
(7) |
Producentów poproszono o weryfikację wstępnych danych zgodnie z art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 443/2009 i art. 8 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 510/2011, w szczególności współczynników odchylenia i weryfikacji, na podstawie których oblicza się współczynnik korekcji, oraz o powiadomienie Komisji o wszelkich błędach w terminie trzech miesięcy od daty otrzymania powiadomienia. 60 producentów samochodów osobowych i 34 producentów lekkich pojazdów użytkowych złożyło powiadomienia o błędach. W przypadku dwóch producentów samochodów potwierdzono możliwość zastosowania współczynnika korekcji do ich średnich indywidualnych poziomów emisji. W przypadku dwóch producentów samochodów osobowych i jednego producenta lekkich pojazdów użytkowych żadne pojazdy zgłoszone we wstępnym zestawie danych nie wchodziły w zakres rozporządzenia (UE) 2019/631. |
|
(8) |
W odniesieniu do pozostałych 35 producentów samochodów osobowych i 33 producentów lekkich pojazdów użytkowych, którzy nie powiadomili o żadnych błędach w zestawach danych ani nie przesłali innej odpowiedzi, należy zatwierdzić wstępne dane i wstępne obliczenia średnich indywidualnych poziomów emisji oraz docelowych indywidualnych poziomów emisji. W przypadku żadnego z tych producentów nie miał zastosowania współczynnik korekcji. |
|
(9) |
Komisja zweryfikowała zgłoszone przez producentów błędy oraz uzasadnienia konieczności ich skorygowania i potwierdziła lub skorygowała wstępne zestawy danych. Zachowano tylko te zapisy, które obejmują wartości masy i emisji CO2. W związku z tym należy potwierdzić lub zmienić wstępne dane dotyczące 94 producentów samochodów osobowych i 66 producentów lekkich pojazdów użytkowych. |
|
(10) |
Zgodnie z art. 4 rozporządzeń (WE) nr 443/2009 i (UE) nr 510/2011 producenta należy uznać za spełniającego docelowe indywidualne poziomy emisji, jeżeli jego średni indywidualny poziom emisji CO2 wskazany w niniejszej decyzji nie przekracza jego docelowego indywidualnego poziomu emisji. W przypadku producentów będących członkami grupy producentów zgodność należy oceniać na poziomie grupy zgodnie z art. 7 ust. 7 przedmiotowych rozporządzeń. |
|
(11) |
Ewidencja zawierająca kompletne dane dotyczące masy w stanie gotowym do jazdy i emisji CO2, ale bez numerów identyfikacyjnych pojazdów lub z nieprawidłowymi numerami identyfikacyjnymi pojazdów, powinna zostać uwzględniona przy obliczaniu docelowych indywidualnych poziomów emisji oraz średnich indywidualnych poziomów emisji. Należy jednak wziąć pod uwagę fakt, że producenci nie mogą weryfikować ani korygować tych zapisów. W związku z tym przy określaniu odległości do poziomu docelowego dla danego producenta należy zastosować margines błędu. |
|
(12) |
Margines błędu jest obliczany jako różnica między odległościami pomiędzy średnimi indywidualnymi poziomami emisji a docelowym indywidualnym poziomem emisji obliczonym z uwzględnieniem i wyłączeniem wszystkich rejestracji pojazdów, których producent nie może zweryfikować. Margines błędu jest stosowany, tak aby zawsze poprawiał wynik producenta w stosunku do określonego dla niego docelowego poziomu emisji, niezależnie od tego, czy powyższa różnica jest wartością dodatnią, czy ujemną. |
|
(13) |
W przypadku gdy po uwzględnieniu marginesu błędu odległość do poziomu docelowego producenta lub grupy producentów, w zależności od przypadku, jest większa od zera, nakłada się opłatę z tytułu przekroczenia poziomu emisji, zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) 2019/631. Dotyczy to producenta samochodów osobowych Automobili Lamborghini S.p.A. Opłatę z tytułu przekroczenia poziomu emisji oblicza się zgodnie z art. 9 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 443/2009. |
|
(14) |
Zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzeń (WE) nr 443/2009 i (UE) nr 510/2011 producenci odpowiedzialni za mniej niż 1 000 nowych rejestracji pojazdów w danym roku kalendarzowym są zwolnieni z obowiązku osiągnięcia docelowego indywidualnego poziomu emisji. Należy jednak obliczyć i zgłosić ich średni indywidualny poziom emisji oraz liczbę zarejestrowanych nowych pojazdów. |
|
(15) |
Konieczne są dalsze wyjaśnienia ze strony producenta Dr Ing. h.c. F. Porsche AG w odniesieniu do ewentualnych nieprawidłowości w zakresie emisji CO2 podanych w homologacji typu w odniesieniu do emisji dla dwóch modeli pojazdów. W związku z tym wstępnych danych na lata kalendarzowe 2014–2018 w odniesieniu do grupy Volkswagen i jej członka Dr Ing. h.c. F. Porsche AG nie można potwierdzić ani zmienić. |
|
(16) |
Zgodnie z art. 12 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 725/2011 (7) Komisja przeprowadziła doraźną weryfikację oszczędności CO2 poświadczonych poprzez odniesienie do decyzji wykonawczej Komisji 2013/341/UE (8) i decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2015/158 (9). Weryfikacja wykazała zadowalające wyniki w odniesieniu do oszczędności CO2 poświadczonych poprzez odniesienie do decyzji wykonawczej 2013/341/UE. Jednak jeśli chodzi o decyzję wykonawczą (UE) 2015/158, stwierdzono różnicę między poświadczonymi oszczędnościami CO2 wynikającymi z zastosowania dwóch wysokosprawnych alternatorów zamontowanych w pojazdach produkowanych przez Daimler AG, a oszczędnościami zweryfikowanymi przez Komisję – wynosiły one odpowiednio 9 % i 23 %. Komisja powiadomiła Daimler AG o stwierdzonych odstępstwach i zwróciła się do producenta o przedstawienie dowodów potwierdzających prawidłowość poświadczonych oszczędności CO2. |
|
(17) |
Na podstawie informacji przedstawionych przez Daimler AG Komisja stwierdziła, że różnica w oszczędnościach wynikała z różnicy w sposobie stosowania metodyki badania do celów certyfikacji i weryfikacji oszczędności CO2. Ściślej rzecz biorąc, przed badaniem certyfikacyjnym przeprowadzono rozruch wysokosprawnych alternatorów, mimo że metodyka badań, o której mowa w decyzji wykonawczej (UE) 2015/158, nie nakazuje przeprowadzenia rozruchu wysokosprawnych alternatorów poza badaniem certyfikacyjnym ani nie pozwala na jego przeprowadzenie. |
|
(18) |
Z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009 i (UE) nr 510/2011 wynika, że w celu uwzględnienia oszczędności CO2 wynikających z technologii innowacyjnych przy obliczaniu średniego indywidualnego poziomu emisji producenta w 2018 r., oszczędności te muszą mieć zweryfikowany udział w redukcji emisji CO2, zgodnie z metodyką badania, która umożliwia uzyskanie sprawdzalnych, powtarzalnych i porównywalnych wyników. Ponieważ weryfikacja przeprowadzona na podstawie metodyki badania, o której mowa w decyzji wykonawczej (UE) 2015/158, nie potwierdziła poświadczonych oszczędności CO2 wynikających z zastosowania dwóch wysokosprawnych alternatorów w niektórych pojazdach wyprodukowanych przez Daimler AG, poświadczonych oszczędności CO2 przypisywanych tej innowacji ekologicznej – wynoszących 0,429 g CO2/km na poziomie parku pojazdów – nie należy uwzględniać przy obliczaniu średniego indywidualnego poziomu emisji producenta Daimler AG. Na tej samej podstawie nie należy uwzględniać oszczędności emisji CO2 przypisanych do tych ekoinnowacji – wynoszących 0,428 g CO2/km na poziomie parku pojazdów – przy obliczaniu średniego indywidualnego poziomu emisji grupy Daimler AG. |
|
(19) |
Wartości dotyczące wyników producenta potwierdzone lub zmienione niniejszą decyzją mogą zostać zmienione w przypadku, gdy odpowiednie organy krajowe potwierdzą istnienie nieprawidłowości dotyczących wartości emisji CO2 przedłożonych w celu ustalenia, czy dany producent spełnia wymogi dotyczące docelowego indywidualnego poziomu emisji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Wartości odnoszące się do wyników producentów samochodów osobowych w odniesieniu do roku kalendarzowego 2018 są określone w załączniku I.
2. Wartości odnoszące się do wyników producentów lekkich pojazdów użytkowych w odniesieniu do roku kalendarzowego 2018 są określone w załączniku II.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do następujących producentów indywidualnych i grup producentów utworzonych zgodnie z art. 6 rozporządzenia (UE) 2019/631:
|
1) |
ADIDOR VOITURES SAS 2/4 Rue Hans List 78290 Croissy-sur-Seine FRANCJA |
|
2) |
ALFA ROMEO SPA C.so Settembrini, 40 Gate 8 – Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino WŁOCHY |
|
3) |
ALKE SRL via Vigonovese 123 35127 Padova WŁOCHY |
|
4) |
ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG Alpenstraße 35–37 86807 Buchloe NIEMCY |
|
5) |
SOCIÉTÉ DES AUTOMOBILES ALPINE 1 Avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex FRANCJA |
|
6) |
ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE Via Lanzo 27 10071 Borgaro Torinese WŁOCHY |
|
7) |
ASTON MARTIN LAGONDA LTD Gaydon Engineering Centre Banbury Road Gaydon CV35 0DB Warwickshire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
8) |
AUDI AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
9) |
AUDI HUNGARIA MOTOR KFT Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
10) |
AUDI SPORT GMBH Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
11) |
AUTOMOBILES CITROËN 7 rue Henri Sainte-Claire Deville 92500 Rueil-Malmaison FRANCJA |
|
12) |
AUTOMOBILES PEUGEOT 7 rue Henri Sainte-Claire Deville 92500 Rueil-Malmaison FRANCJA |
|
13) |
AVTOVAZ JSC Reprezentowany w Unii przez: CS AUTOLADA 211 Konevova 130 00 Praga 3 CZECHY |
|
14) |
BEE BEE AUTOMOTIVE 182 RT Beaugé 72700 Rouillon FRANCJA |
|
15) |
BENTLEY MOTORS LTD Pyms Lane CW1 3PL Crewe Cheshire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
16) |
BLUECAR SAS 31–32 quai de Dion Bouton 92800 Puteaux FRANCJA |
|
17) |
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG Petuelring 130 80788 München NIEMCY |
|
18) |
BMW M GMBH Petuelring 130 80788 München NIEMCY |
|
19) |
BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD Kriegsbergstraße 11 70174 Stuttgart NIEMCY |
|
20) |
BUGATTI AUTOMOBILES S.A.S Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
21) |
CATERHAM CARS LIMITED 2 Kennet Road DA1 4QN Dartford ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
22) |
CHEVROLET ITALIA SPA Reprezentowany w Unii przez: Intertrust, Grüneburgweg 58–62 60322 Frankfurt am Main NIEMCY |
|
23) |
FCA US LLC C.so Settembrini, 40 Gate 8 – Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino WŁOCHY |
|
24) |
CNG-TECHNIK GMBH Niehl Plant, building, Imbert 479 Henry Ford Straße 1 50735 Köln NIEMCY |
|
25) |
AUTOMOBILE DACIA SA 1 Avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex FRANCJA |
|
26) |
DAIHATSU MOTOR CO LTD Reprezentowany w Unii przez: Toyota Motor Europe Avenue du Bourget, 60 1140 Brussels BELGIA |
|
27) |
DAIMLER AG F403, EA/R 70546 Stuttgart NIEMCY |
|
28) |
FABBRICA DALLARA SRL Via Guglielmo Marconi,18 43040 Varano de’Melegari (PR) WŁOCHY |
|
29) |
DFSK MOTOR CO LTD Reprezentowany w Unii przez: Giotti Victoria Sr.l. Pisana Road, 11/a 50021 Barberino, Val D’Elsa (FI) WŁOCHY |
|
30) |
DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV Pascallaan 96 8218 NJ Lelystad NIDERLANDY |
|
31) |
DR AUTOMOBILES SRL Zona Industriale, Snc 86070 Macchia d’Isernia WŁOCHY |
|
32) |
DR MOTOR COMPANY SRL S S 85 Venafrana km 37500 86070 Macchia d’Isernia WŁOCHY |
|
33) |
ESAGONO ENERGIA SRL Via Puecher 9 20060 Pozzuolo Martesana (MI) WŁOCHY |
|
34) |
FERRARI SPA Via Emilia Est 1163 41122 Modena WŁOCHY |
|
35) |
FCA ITALY SPA C.so Settembrini, 40 Gate 8 – Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino WŁOCHY |
|
36) |
FORD INDIA PRIVATE LIMITED Niehl Plant, building Imbert 479 Henry Ford Straße 1 50735 Köln NIEMCY |
|
37) |
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED Niehl Plant, building Imbert 479 Henry Ford Straße 1 50735 Köln NIEMCY |
|
38) |
FORD MOTOR COMPANY Niehl Plant, building Imbert 479 Henry Ford Straße 1 50735 Köln NIEMCY |
|
39) |
FORD-WERKE GMBH Niehl Plant, building Imbert 479 Henry Ford Straße 1 50735 Köln NIEMCY |
|
40) |
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC Bouwhuispad 1 8121 PX Olst NIDERLANDY |
|
41) |
GONOW AUTO CO LTD Via della Muratella, 797 00054 Maccarese (RM) WŁOCHY |
|
42) |
GOUPIL INDUSTRIE SA Route de Villeneuve 47320 Bourran FRANCJA |
|
43) |
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED Great Wall Motor Europe Technical Center Otto-Hahn-Str. 5 63128 Dietzenbach NIEMCY |
|
44) |
HONDA AUTOMOBILE CHINA CO LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
45) |
HONDA AUTOMOBILE THAILAND CO LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
46) |
HONDA MOTOR CO. LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
47) |
HONDA TURKIYE AS Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
48) |
HONDA OF THE UK MANUFACTURING LTD Cain Road, Bracknell RG12 1HL Berkshire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
49) |
HYUNDAI MOTOR COMPANY Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NIEMCY |
|
50) |
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NIEMCY |
|
51) |
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NIEMCY |
|
52) |
HYUNDAI MOTOR EUROPE GMBH Kaiserleipromenade 5 63067 Offenbach NIEMCY |
|
53) |
ISUZU MOTORS LIMITED Bist 12 2630 Aartselaar BELGIA |
|
54) |
ITALDESIGN GIUGIARO SPA via A. Grandi 25 10024 Moncalieri (TO) WŁOCHY |
|
55) |
IVECO SPA Via Puglia 35 10156 Torino WŁOCHY |
|
56) |
JAGUAR LAND ROVER LIMITED Abbey Road Whitley CV3 4LF Coventry ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
57) |
KIA MOTORS CORPORATION Theodor-Heuss-Allee 11 60486 Frankfurt/M NIEMCY |
|
58) |
KIA MOTORS SLOVAKIA SRO Theodor-Heuss-Allee 11 60486 Frankfurt/M NIEMCY |
|
59) |
KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB Valhall Park 262 74 ÄNGELHOLM SZWECJA |
|
60) |
KTM-SPORTMOTORCYCLE AG Stallhofnerstraße 3 5230 Mattighofen AUSTRIA |
|
61) |
LADA AUTOMOBILE GMBH Erlengrund 7 21614 Buxtehude NIEMCY |
|
62) |
AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA via Modena 12 40019 Sant’Agata Bolognese (BO) WŁOCHY |
|
63) |
LONDON EV COMPANY Li Close, Ansty Park, CV7 9RF Coventry ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
64) |
LOTUS CARS LIMITED Hethel Norwich NR14 8EZ Norfolk ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
65) |
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom WĘGRY |
|
66) |
MAHINDRA & MAHINDRA LTD Via Cancelliera 35 00072 Ariccia (Roma) WŁOCHY |
|
67) |
MAN TRUCK & BUS AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
68) |
MARUTI SUZUKI INDIA LTD Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom WĘGRY |
|
69) |
MASERATI SPA Viale Ciro Menotti 322 41122 Modena WŁOCHY |
|
70) |
MAZDA MOTOR CORPORATION European R&D Centre Hiroshimastr. 1 61440 Oberursel/Taunus NIEMCY |
|
71) |
MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED Chertsey Road Woking GU21 4YH Surrey ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
72) |
MERCEDES-AMG GMBH Zimmer 229 HPC F 403 Mercedesstr. 137/1 70327 Stuttgart NIEMCY |
|
73) |
MFTBC F403, EA/R 70546 Stuttgart NIEMCY |
|
74) |
MG MOTOR UK LIMITED Westar House, 139–151 Marylebone Road NW1 5QE London ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
75) |
MICRO-VETT SRL Via Lago Maggiore, 48 36077 Altavilla Vicentina (VI) WŁOCHY |
|
76) |
MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION F403, EA/R 70546 Stuttgart NIEMCY |
|
77) |
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC Reprezentowany w Unii przez: Mitsubishi Motors Europe BV Mitsubishi Avenue 21 6121 SH Born NIDERLANDY |
|
78) |
MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME Mitsubishi Avenue 21 6121 SH Born NIDERLANDY |
|
79) |
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO. LTD MMTH Reprezentowany w Unii przez: Mitsubishi Motors Europe BV Mitsubishi Avenue 21 6121 SH Born NIDERLANDY |
|
80) |
MORGAN TECHNOLOGIES LTD Pickersleigh Road Malvern Link WR14 2LL Worcestershire ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
81) |
NISSAN INTERNATIONAL SA Renault Nissan Representation Office Avenue des Arts 40 1040 Brussels BELGIA |
|
82) |
NOBLE AUTOMOTIVE LTD 24a Centurion Way Meridian Business Park LE19 1WH Leicester ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
|
83) |
ADAM OPEL GMBH Bahnhofsplatz 1IPC 39–12 65423 Rüsslesheim NIEMCY |
|
84) |
OPEL AUTOMOBILE GMBH Bahnhofsplatz 1IPC 39–12 65423 Rüsslesheim NIEMCY |
|
85) |
PAGANI AUTOMOBILI SPA Via dell’Artigianato 5 41018 San Cesario sul Panaro (Modena), WŁOCHY |
|
86) |
PGO AUTOMOBILES ZA de la Pyramide 30380 Saint Christol-Les-Alès FRANCJA |
|
87) |
PIAGGIO & C SPA Viale Rinaldo Piaggio, 25 56025 Pontedera (PI) WŁOCHY |
|
88) |
DR ING HCF PORSCHE AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
89) |
PSA AUTOMOBILES SA 2–10 boulevard de l’Europe 78300 Poissy FRANCJA |
|
90) |
RENAULT SAS 1 avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex FRANCJA |
|
91) |
RENAULT TRUCKS 99 Route de Lyon TER L10 0 01 69806 Saint Priest Cedex FRANCJA |
|
92) |
ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD Petuelring 130 80788 München NIEMCY |
|
93) |
ROMANITAL SRL Via delle Industrie, 107 90040 Isola delle Femmine PA WŁOCHY |
|
94) |
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD President Building 37 A avenue J.F. Kennedy 1855 Luxembourg LUKSEMBURG |
|
95) |
SEAT SA Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
96) |
SECMA SAS Rue Denfert Rochereau 59580 Aniche FRANCJA |
|
97) |
SKODA AUTO AS Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
98) |
SSANGYONG MOTOR COMPANY Herriotstrasse 1 60528 Frankfurt/M NIEMCY |
|
99) |
STREETSCOOTER GMBH Jülicher Straße 191 52070 Aachen NIEMCY |
|
100) |
SUBARU CORPORATION Leuvensesteenweg 555 B/8 1930 Zaventem BELGIA |
|
101) |
SUZUKI MOTOR CORPORATION Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom WĘGRY |
|
102) |
SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD Schweidel Jozsef U52 2500 Esztergom WĘGRY |
|
103) |
TECNO MECCANICA IMOLA SPA via Selice provinciale, 42/E 40026 Imola Bologna WŁOCHY |
|
104) |
TESLA MOTORS LTD 7–9 Atlasstraat 5047 RG Tilburg NIDERLANDY |
|
105) |
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA Avenue du Bourget 60 1140 Brussels BELGIA |
|
106) |
UAZ Moskovskoye shosse, 92 432034 Ulyanovsk ROSJA |
|
107) |
UNIVERS VE HELEM 14 rue Federico Garcia Lorca 32000 Auch FRANCJA |
|
108) |
VOLKSWAGEN AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NIEMCY |
|
109) |
VOLVO CAR CORPORATION Automotive Regulatory Compliance (Dep 58800) PVE reception, Assar Gabrielssons väg 40531 Göteborg SZWECJA |
Sporządzono w Brukseli dnia 3 czerwca 2020 r.
W imieniu Komisji
Frans TIMMERMANS
Wiceprzewodniczący wykonawczy
(1) Dz.U. L 111 z 25.4.2019, s. 13.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. określające normy emisji dla nowych samochodów osobowych w ramach zintegrowanego podejścia Wspólnoty na rzecz zmniejszenia emisji CO2 z lekkich pojazdów dostawczych (Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 1).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2011 z dnia 11 maja 2011 r. określające normy emisji dla nowych lekkich samochodów dostawczych w ramach zintegrowanego podejścia Unii na rzecz zmniejszenia emisji CO2 z lekkich pojazdów dostawczych (Dz.U. L 145 z 31.5.2011, s. 1).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1153 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1014/2010 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 679).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1152 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań w odniesieniu do lekkich samochodów dostawczych oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 293/2012 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 644).
(6) Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1).
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 725/2011 z dnia 25 lipca 2011 r. ustanawiające procedurę zatwierdzania i poświadczania technologii innowacyjnych umożliwiających zmniejszenie emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (Dz.U. L 194 z 26.7.2011, s. 19).
(8) Decyzja wykonawcza Komisji 2013/341/UE z dnia 27 czerwca 2013 r. w sprawie zatwierdzenia wysokosprawnego alternatora Valeo („Valeo Efficient Generation Alternator”) jako technologii innowacyjnej umożliwiającej zmniejszenie emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (Dz.U. L 179 z 29.6.2013, s. 98).
(9) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/158 z dnia 30 stycznia 2015 r. w sprawie zatwierdzenia dwóch wysokosprawnych alternatorów Robert Bosch GmbH jako technologii innowacyjnych umożliwiających redukcję emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (Dz.U. L 26 z 31.1.2015, s. 31).
ZAŁĄCZNIK I
Tabela 1
Wyniki w roku kalendarzowym 2018 poszczególnych producentów samochodów osobowych zgodnie z art. 9 rozporządzenia (UE) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
|
Nazwa producenta |
Grupy producentów iodstępstwa |
Liczba rejestracji |
Średnia masa |
Średnie indywidualne poziomy emisji CO2 |
Docelowy indywidualny poziom emisji |
Odległość do poziomu docelowego |
Oszczędności emisji CO2wynikające z innowacjiekologicznych |
Współczynnik korekcji |
Margines błędu |
|
ADIDOR VOITURES SAS |
DMD |
100 |
1301,10 |
155,900 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
ALFA ROMEO SPA |
P3 |
78696 |
1519,81 |
127,881 |
135,823 |
–7,942 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG |
D |
663 |
1930,56 |
200,919 |
218,000 |
–17,081 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SOCIÉTÉ DES AUTOMOBILES ALPINE |
P10 |
1533 |
1163,38 |
139,738 |
119,534 |
20,201 |
0,000 |
1,000 |
0,003 |
|
ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE |
DMD |
1 |
1600,00 |
242,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
ASTON MARTIN LAGONDA LTD |
D |
2096 |
1858,37 |
262,180 |
297,000 |
–34,820 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUDI AG |
P14 |
675059 |
1563,21 |
127,279 |
137,806 |
–10,527 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUDI HUNGARIA MOTOR KFT |
P14 |
4519 |
1400,83 |
146,996 |
130,385 |
16,611 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUDI SPORT GMBH |
P14 |
13361 |
1698,14 |
195,848 |
143,972 |
51,876 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES CITROËN |
P9 |
626462 |
1199,54 |
108,035 |
121,186 |
–13,151 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
P9 |
982942 |
1265,18 |
106,936 |
124,186 |
–17,250 |
0,000 |
0,989 |
0,000 |
|
AVTOVAZ JSC |
P10 |
3874 |
1268,16 |
181,385 |
124,322 |
57,063 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
BEE BEE AUTOMOTIVE |
DMD |
3 |
759,67 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
BENTLEY MOTORS LTD |
D |
2859 |
2458,08 |
271,047 |
286,000 |
–14,953 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
BLUECAR SAS |
DMD |
415 |
1499,19 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
P1 |
963438 |
1586,85 |
125,035 |
138,886 |
–13,851 |
0,267 |
1,000 |
0,000 |
|
BMW M GMBH |
P1 |
14599 |
1732,90 |
189,521 |
145,561 |
43,960 |
0,040 |
1,000 |
0,000 |
|
BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD |
DMD |
42 |
1843,62 |
218,452 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
BUGATTI AUTOMOBILES S.A.S |
P14 |
19 |
2070,00 |
516,000 |
160,966 |
355,034 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
CATERHAM CARS LIMITED |
DMD |
120 |
621,96 |
138,367 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
CHEVROLET ITALIA SPA |
|
2 |
1324,00 |
96,500 |
126,874 |
–30,374 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FCA US LLC |
P3 |
162851 |
1592,89 |
142,728 |
139,162 |
3,566 |
0,007 |
1,000 |
0,000 |
|
CNG-TECHNIK GMBH |
P4 |
615 |
1608,55 |
118,081 |
139,878 |
–21,797 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
P10 |
381173 |
1168,18 |
118,433 |
119,753 |
–1,322 |
0,000 |
1,000 |
0,002 |
|
DAIHATSU MOTOR CO LTD |
DMD |
5 |
1271,20 |
176,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DAIMLER AG |
P2 |
929187 |
1601,16 |
133,376 |
139,540 |
–6,165 |
0,352 |
1,000 |
0,001 |
|
FABBRICA DALLARA SRL |
DMD |
3 |
1010,00 |
220,667 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DFSK MOTOR CO LTD |
DMD |
18 |
1543,06 |
211,556 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV |
DMD |
6 |
866,83 |
178,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DR AUTOMOBILES SRL |
DMD |
995 |
1399,45 |
156,198 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DR MOTOR COMPANY SRL |
DMD |
446 |
1264,39 |
151,471 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
FERRARI SPA |
D |
2899 |
1714,30 |
281,353 |
289,000 |
–7,647 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FCA ITALY SPA |
P3 |
710420 |
1181,29 |
119,853 |
120,352 |
–0,499 |
0,003 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD INDIA PRIVATE LIMITED |
P4 |
37257 |
1087,83 |
115,107 |
116,081 |
–0,974 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
P4 |
1 |
2277,00 |
228,000 |
170,426 |
57,574 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY |
P4 |
25430 |
1604,16 |
164,667 |
139,677 |
24,875 |
0,000 |
1,024 |
0,115 |
|
FORD-WERKE GMBH |
P4 |
926639 |
1418,92 |
126,733 |
131,212 |
–4,496 |
0,014 |
1,035 |
0,017 |
|
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC |
D |
2728 |
1884,67 |
257,338 |
267,000 |
–9,662 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
DMD |
19 |
1655,53 |
197,895 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
HONDA AUTOMOBILE CHINA CO LTD |
P5 |
6 |
1294,83 |
124,333 |
125,541 |
–1,208 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA MOTOR CO. LTD |
P5 |
87718 |
1292,33 |
122,757 |
125,427 |
–2,670 |
0,126 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA AUTOMOBILE THAILAND CO LTD |
P5 |
12 |
1327,42 |
125,417 |
127,030 |
–1,613 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA TURKIYE AS |
P5 |
497 |
1367,32 |
130,599 |
128,854 |
1,745 |
0,200 |
1,000 |
0,000 |
|
HONDA OF THE UK MANUFACTURING LTD |
P5 |
42967 |
1502,68 |
134,341 |
135,040 |
–0,699 |
0,043 |
1,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
P6 |
145300 |
1402,69 |
114,279 |
130,470 |
–16,197 |
0,000 |
1,000 |
0,006 |
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS |
P6 |
161170 |
1060,81 |
116,553 |
114,846 |
1,706 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
P6 |
218567 |
1432,92 |
136,500 |
131,852 |
4,644 |
0,000 |
1,000 |
0,004 |
|
HYUNDAI MOTOR EUROPE GMBH |
P6 |
2205 |
1501,39 |
144,088 |
134,981 |
9,107 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
ITALDESIGN GIUGIARO SPA |
DMD |
1 |
1625,00 |
287,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
P12/ND |
227361 |
1981,10 |
155,414 |
178,025 |
–22,617 |
0,037 |
1,000 |
0,006 |
|
KIA MOTORS CORPORATION |
P7 |
331126 |
1294,67 |
114,242 |
125,534 |
–11,299 |
0,000 |
1,000 |
0,007 |
|
KIA MOTORS SLOVAKIA SRO |
P7 |
151023 |
1431,15 |
136,109 |
131,771 |
4,334 |
0,000 |
1,000 |
0,004 |
|
KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB |
DMD |
1 |
1483,00 |
381,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
KTM-SPORTMOTORCYCLE AG |
DMD |
60 |
890,00 |
197,200 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
DMD |
953 |
1286,15 |
215,534 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA |
D |
1420 |
1810,61 |
336,404 |
315,000 |
21,404 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
LONDON EV COMPANY |
DMD |
33 |
2302,88 |
28,545 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
LOTUS CARS LIMITED |
D |
687 |
1158,64 |
207,897 |
225,000 |
–17,103 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD |
P11/ND |
85918 |
1227,81 |
124,668 |
123,114 |
1,554 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
D |
1043 |
1419,14 |
158,123 |
171,000 |
–12,877 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MARUTI SUZUKI INDIA LTD |
P11/ND |
14025 |
968,48 |
104,549 |
123,114 |
–18,565 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MASERATI SPA |
D |
7192 |
2131,48 |
218,326 |
239,000 |
–20,701 |
0,000 |
1,000 |
0,027 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
P13 |
224027 |
1337,55 |
134,325 |
127,493 |
6,832 |
0,196 |
1,000 |
0,000 |
|
MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED |
D |
986 |
1516,66 |
251,133 |
265,000 |
–13,867 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MERCEDES-AMG GMBH |
P2 |
3382 |
1702,64 |
252,533 |
144,178 |
108,355 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MG MOTOR UK LIMITED |
D |
8974 |
P1305,06 |
133,461 |
146,000 |
–12,539 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MICRO-VETT SRL |
DMD |
1 |
1367,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
P8 |
93803 |
1605,87 |
128,699 |
139,756 |
–11,057 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME |
P8 |
1823 |
1506,39 |
134,607 |
135,209 |
–0,602 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO. LTD MMTH |
P8 |
34410 |
929,90 |
99,856 |
108,864 |
–9,008 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
MORGAN TECHNOLOGIES LTD |
DMD |
427 |
1081,44 |
194,419 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
|
478323 |
1369,89 |
115,098 |
128,971 |
–13,873 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
NOBLE AUTOMOTIVE LTD |
D |
3 |
1416,00 |
336,333 |
338,000 |
–1,667 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
ADAM OPEL GMBH |
P9 |
28237 |
1340,68 |
122,002 |
127,636 |
–5,644 |
0,000 |
1,000 |
0,010 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
P9 |
834250 |
1310,00 |
125,586 |
126,234 |
–0,648 |
0,005 |
1,000 |
0,000 |
|
PAGANI AUTOMOBILI SPA |
DMD |
2 |
1489,00 |
343,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
PGO AUTOMOBILES |
DMD |
9 |
1163,89 |
169,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
P14 |
63874 |
1855,42 |
181,861 |
151,160 |
30,701 |
0,145 |
1,000 |
0,000 |
|
PSA AUTOMOBILES SA |
P9 |
46177 |
1526,33 |
120,427 |
136,121 |
–15,694 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
RENAULT SAS |
P10 |
1247559 |
1314,05 |
110,494 |
126,419 |
–15,926 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
RENAULT TRUCKS |
DMD |
96 |
2185,65 |
182,188 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD |
P1 |
606 |
2570,57 |
327,853 |
183,842 |
144,011 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SEAT SA |
P14 |
436731 |
1273,55 |
117,468 |
124,569 |
–7,101 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SECMA SAS |
DMD |
43 |
683,14 |
133,233 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
SKODA AUTO AS |
P14 |
688387 |
1324,22 |
117,110 |
126,884 |
–9,779 |
0,075 |
1,000 |
0,005 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
ND |
14372 |
1664,63 |
164,017 |
167,573 |
–3,556 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SUBARU CORPORATION |
ND |
32371 |
1580,98 |
160,843 |
164,616 |
–3,773 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
P11/ND |
120434 |
979,50 |
109,573 |
123,114 |
–13,541 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD |
P11/ND |
17534 |
883,68 |
98,545 |
123,114 |
–24,569 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
TECNO MECCANICA IMOLA SPA |
DMD |
2 |
712,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
1,000 |
|
|
TESLA MOTORS LTD |
|
19017 |
2331,98 |
0,000 |
172,939 |
–172,939 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
P13 |
734897 |
1341,77 |
102,128 |
127,686 |
–25,558 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
VOLKSWAGEN AG |
P14 |
1666765 |
1410,03 |
119,790 |
130,806 |
–11,017 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
|
288764 |
1759,24 |
132,233 |
146,765 |
–14,532 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
Tabela 2
Wyniki w roku kalendarzowym 2018 grup producentów samochodów osobowych zgodnie z art. 9 rozporządzenia (UE) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
|
Nazwa grupy |
Grupy producentów i odstępstwa |
Liczba rejestracji |
Średnia masa |
Średnie indywidualne poziomy emisji CO2 |
Docelowy indywidualnypoziom emisji |
Odległość do poziomu docelowego |
Oszczędności emisji CO2wynikające zinnowacji ekologicznych |
Współczynnik korekcji |
Margines błędu |
|
BMW GROUP |
P1 |
978643 |
1589,64 |
126,123 |
139,014 |
–12,891 |
0,263 |
1,000 |
0,000 |
|
DAIMLER AG |
P2 |
932569 |
1601,53 |
133,808 |
139,557 |
–5,750 |
0,351 |
1,000 |
0,001 |
|
FCA ITALY SPA |
P3 |
951967 |
1279,69 |
124,430 |
124,849 |
–0,419 |
0,003 |
1,000 |
0,000 |
|
FORD-WERKE GMBH |
P4 |
989942 |
1411,34 |
127,464 |
130,866 |
–3,415 |
0,013 |
1,035 |
0,013 |
|
HONDA MOTOR EUROPE LTD |
P5 |
131200 |
1361,51 |
126,581 |
128,588 |
–2,007 |
0,099 |
1,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI |
P6 |
527242 |
1311,13 |
124,310 |
126,286 |
–1,980 |
0,000 |
1,000 |
0,004 |
|
KIA |
P7 |
482149 |
1337,42 |
121,092 |
127,487 |
–6,400 |
0,000 |
1,000 |
0,005 |
|
MITSUBISHI MOTORS |
P8 |
130036 |
1425,60 |
121,150 |
131,517 |
–10,367 |
0,000 |
1,000 |
0,000 |
|
PSA-OPEL |
P9 |
2518068 |
1269,33 |
113,926 |
124,376 |
–10,451 |
0,001 |
0,997 |
0,001 |
|
RENAULT |
P10 |
1634139 |
1279,77 |
112,541 |
124,853 |
–12,313 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
SUZUKI POOL |
P11/ND |
237911 |
1061,46 |
113,916 |
123,114 |
–9,199 |
0,000 |
1,000 |
0,001 |
|
TATA MOTORS LTD, JAGUAR CARS LTD, LAND ROVER |
P12/ND |
227361 |
1981,10 |
155,414 |
178,025 |
–22,617 |
0,037 |
1,000 |
0,006 |
|
TOYOTA-MAZDA |
P13 |
958924 |
1340,78 |
109,650 |
127,641 |
–17,991 |
0,046 |
1,000 |
0,000 |
|
VW GROUP PC |
P14 |
3548716 |
1414,82 |
121,849 |
131,025 |
–9,176 |
0,017 |
1,000 |
0,000 |
Objaśnienia do tabel 1 i 2:
Kolumna A:
Tabela 1: „Nazwa producenta” oznacza nazwę producenta zgłoszoną Komisji przez zainteresowanego producenta lub, w przypadku braku takiego zgłoszenia, nazwę podaną przez państwo członkowskie.
Tabela 2: „Nazwa grupy producentów” oznacza nazwę grupy producentów zadeklarowaną przez zarządzającego grupą producentów.
Kolumna B:
„D” oznacza, że przyznano odstępstwo zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/631 dla roku kalendarzowego 2018 (drobny producent).
„ND” oznacza, że zgodnie z art. 10 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/631 przyznano odstępstwo na rok kalendarzowy 2018 (producent niszowy).
„DMD” oznacza, że stosuje się wyłączenie de minimis zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/631, w związku z czym producent nie musi osiągać docelowego indywidualnego poziomu emisji w 2018 r.;
„P” oznacza, że producent jest członkiem jednej z grup producentów (której numer jest wymieniony w kolumnie B w tabeli 2) utworzonych na podstawie art. 6 rozporządzenia (UE) 2019/631, a umowa powołująca grupę producentów jest ważna na rok kalendarzowy 2018.
Kolumna C:
„Liczba rejestracji” oznacza całkowitą liczbę nowych samochodów osobowych zarejestrowanych w Unii Europejskiej i Islandii w roku kalendarzowym 2018, za które odpowiada producent (tabela 1) lub członkowie grupy producentów (tabela 2).
Kolumna D:
„Średnia masa” (kg) oznacza średnią masy w stanie gotowym do jazdy wszystkich nowych samochodów osobowych zarejestrowanych w Unii Europejskiej i Islandii w roku kalendarzowym 2018, za które odpowiada producent (tabela 1) lub członkowie grupy producentów (tabela 2).
Kolumna E:
„Średnie indywidualne poziomy emisji CO2 ” (g CO2/km) oznaczają średnie indywidualne poziomy emisji CO2 wszystkich nowych samochodów osobowych zarejestrowanych w Unii Europejskiej i Islandii w roku kalendarzowym 2018, za które odpowiada producent (tabela 1) lub członkowie grupy producentów (tabela 2). Przy obliczaniu średnich indywidualnych poziomów emisji CO2 uwzględniono, w stosownych przypadkach:
|
— |
oszczędności emisji CO2 wynikające z zastosowania innowacyjnych technologii, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (UE) 2019/631 (kolumna H), |
|
— |
współczynnik korekcji, o którym mowa w art. 7 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1153 (kolumna I). |
Kolumna F:
„Docelowy indywidualny poziom emisji” (g CO2/km) oznacza docelowy indywidualny poziom emisji producenta (tabela 1) lub grupy producentów (tabela 2) obliczone zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 443/2009 i przy M0 równym 1 392,4 lub odstępstwie od celu przyznanym na podstawie art. 10 rozporządzenia (UE) 2019/631. W przypadku gdy producent korzysta ze zwolnienia na podstawie art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/631, nie określa się żadnych docelowych indywidualnych poziomów emisji.
Kolumna G:
„Odległość do poziomu docelowego” (g CO2/km) oznacza różnicę między średnim indywidualnym poziomem emisji CO2 określonym w kolumnie E a docelowym indywidualnym poziomem emisji określonym w kolumnie F, od którego odejmuje się margines błędu określony w kolumnie J.
Jeżeli wartość w kolumnie G jest większa od zera, oznacza to, że docelowy indywidualny poziom emisji został przekroczony.
W przypadku producenta, który jest członkiem grupy producentów, zgodność z docelowym indywidualnym poziomem emisji ocenia się na poziomie grupy producentów.
Kolumna H:
„Oszczędności emisji CO2 wynikające z innowacji ekologicznych” (g CO2/km) oznaczają oszczędności emisji uwzględniane do celów obliczenia średnich indywidualnych poziomów emisji CO2 wymienionych w kolumnie E, wynikające z zastosowania technologii innowacyjnych mających zweryfikowany udział w redukcji emisji CO2 i zatwierdzonych przez Komisję zgodnie z art. 11 rozporządzenia (UE) 2019/631.
Kolumna I:
„Współczynnik korekcji” oznacza współczynnik korygujący obliczony zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1153, który został wykorzystany przy obliczaniu średniego indywidualnego poziomu emisji CO2 producenta (tabela 1) lub grupy producentów (tabela 2).
Kolumna J:
„Margines błędu” (g CO2/km) oznacza wartość, o którą skorygowano różnicę między średnim indywidualnym poziomem emisji CO2 (kolumna E) a docelowym indywidualnym poziomem emisji (kolumna F) przy obliczaniu odległości do poziomu docelowego (kolumna G) w celu uwzględnienia zapisów zgłoszonych Komisji przez producenta (tabela 1) lub grupę producentów (tabela 2) z kodem błędu B, jak określono w art. 9 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1014/2010.
Taki margines błędu oblicza się zgodnie z następującym wzorem:
|
|
Margines błędu = wartość bezwzględna [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] |
|
|
AC1 = średnie indywidualne poziomy emisji CO2, z uwzględnieniem zapisów z kodem błędu B; |
|
|
TG1 = docelowy indywidualny poziom emisji, z uwzględnieniem zapisów z kodem błędu B (jak określono w kolumnie E); |
|
|
AC2 = średnie indywidualne poziomy emisji CO2 z wyłączeniem zapisów z kodem błędu B; |
|
|
TG2 = docelowy indywidualny poziom emisji, z wyłączeniem zapisów z kodem błędu B. |
ZAŁĄCZNIK II
Tabela 1
Wyniki w roku kalendarzowym 2018 poszczególnych producentów lekkich pojazdów użytkowych zgodnie z art. 9 rozporządzenia (UE) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
Nazwa producenta |
Grupy producentów i odstępstwa |
Liczba rejestracji |
Średnia masa |
Średnie indywidualne poziomy emisji CO2 |
Docelowy indywidualnypoziom emisji |
Odległość do poziomu docelowego |
Oszczędności emisji CO2wynikające z innowacjiekologicznych |
Margines błędu |
|
ALFA ROMEO SPA |
|
3 |
1616,00 |
122,667 |
161,013 |
–38,346 |
0,000 |
0,000 |
|
ALKE SRL |
DMD |
34 |
1096,65 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
JIANGSU AOXIN NEW ENERGY AUTOMOBILE CO LTD |
DMD |
3 |
1171,67 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
AUDI AG |
P8 |
1 237 |
1700,40 |
132,193 |
168,862 |
–36,669 |
0,000 |
0,000 |
|
AUDI SPORT GMBH |
P8 |
4 |
1585,00 |
192,000 |
158,130 |
33,870 |
0,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES CITROËN |
P10 |
156 785 |
1638,78 |
132,161 |
163,131 |
–30,970 |
0,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
P10 |
176 718 |
1675,98 |
134,975 |
166,591 |
–31,616 |
0,000 |
0,000 |
|
AVTOVAZ JSC |
P7 |
326 |
1283,71 |
216,890 |
130,110 |
86,780 |
0,000 |
0,000 |
|
BEE BEE AUTOMOTIVE |
DMD |
1 |
755,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
BLUECAR SAS |
DMD |
5 |
1325,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
DMD |
142 |
1933,20 |
161,000 |
|
|
0,000 |
|
|
BMW M GMBH |
DMD |
163 |
2066,35 |
167,742 |
|
|
0,000 |
|
|
FCA US LLC |
P2 |
4 |
1681,50 |
147,250 |
167,104 |
–19,854 |
0,000 |
0,000 |
|
CNG– TECHNIK GMBH |
P3 |
5 |
1714,40 |
141,800 |
170,164 |
–28,364 |
0,000 |
0,000 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
P7 |
30 544 |
1270,26 |
119,307 |
128,859 |
–9,552 |
0,000 |
0,000 |
|
DAIMLER AG |
P1 |
152 530 |
2151,97 |
187,662 |
210,858 |
–23,199 |
0,000 |
0,003 |
|
DFSK MOTOR CO LTD |
DMD |
505 |
1259,47 |
182,531 |
|
|
0,000 |
|
|
ESAGONO ENERGIA SRL |
DMD |
23 |
1204,70 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
FCA ITALY SPA |
P2 |
143 455 |
1681,92 |
149,882 |
167,143 |
–17,261 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
P3 |
44 561 |
2277,28 |
216,090 |
222,512 |
–6,422 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD MOTOR COMPANY |
P3 |
308 |
2196,27 |
208,519 |
214,978 |
–6,459 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD–WERKE GMBH |
P3 |
250 171 |
1982,08 |
161,564 |
195,058 |
–33,495 |
0,000 |
0,001 |
|
MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION |
P1 |
564 |
2089,22 |
243,333 |
205,022 |
38,311 |
0,000 |
0,000 |
|
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC |
P4 |
364 |
1884,77 |
176,225 |
186,008 |
–9,783 |
0,000 |
0,000 |
|
GONOW AUTO CO LTD |
D |
12 |
991,25 |
160,167 |
175,000 |
–14,833 |
0,000 |
0,000 |
|
GOUPIL INDUSTRIE SA |
DMD |
477 |
1090,22 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
DMD |
193 |
1938,99 |
243,202 |
|
|
0,000 |
|
|
HONDA MOTOR CO. LTD |
DMD |
13 |
1439,54 |
133,154 |
|
|
0,000 |
|
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
P9 |
2 061 |
2296,79 |
212,560 |
224,326 |
–11,766 |
0,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE |
P9 |
30 |
999,67 |
112,800 |
103,694 |
9,106 |
0,000 |
0,000 |
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
P9 |
48 |
1414,23 |
111,229 |
142,248 |
–31,019 |
0,000 |
0,000 |
|
ISUZU MOTORS LIMITED |
|
12 572 |
2064,51 |
195,424 |
202,724 |
–7,300 |
0,000 |
0,000 |
|
IVECO SPA |
|
20 117 |
2423,87 |
203,975 |
236,145 |
–32,170 |
0,000 |
0,000 |
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
|
1 610 |
2325,62 |
188,3 |
227,007 |
–38,737 |
0,000 |
0,030 |
|
KIA MOTORS CORPORATION |
P5 |
1 076 |
1467,89 |
122,808 |
147,239 |
–24,431 |
0,000 |
0,000 |
|
KIA MOTORS SLOVAKIA SRO |
P5 |
316 |
1397,71 |
122,801 |
140,712 |
–17,911 |
0,000 |
0,000 |
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
DMD |
5 |
1250,60 |
214,200 |
|
|
0,000 |
|
|
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD |
DMD |
2 |
1509,66 |
111,000 |
|
|
0,000 |
|
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
DMD |
206 |
1899,05 |
207,782 |
|
|
0,000 |
|
|
MAN TRUCK & BUS AG |
P8 |
4 999 |
2208,39 |
200,974 |
216,105 |
–15,131 |
0,000 |
0,000 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
DMD |
60 |
1508,28 |
142,800 |
|
|
0,000 |
|
|
MFTBC |
P1 |
103 |
2475,15 |
238,379 |
240,914 |
–2,535 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
P6/D |
423 |
1840,39 |
176,934 |
190,000 |
–13,066 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME |
P6/D |
2 |
1765,00 |
167,500 |
190,000 |
–22,500 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO. LTD MMTH |
P6/D |
15 645 |
1934,39 |
187,475 |
190,000 |
–2,525 |
0,000 |
0,000 |
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
|
50 758 |
1899,13 |
162,292 |
187,344 |
–25,058 |
0,000 |
0,006 |
|
ADAM OPEL GMBH |
|
16 896 |
1509,68 |
142,775 |
151,125 |
–8,355 |
0,000 |
0,005 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
P10 |
63 580 |
1870,26 |
168,492 |
184,659 |
–16,190 |
0,000 |
0,023 |
|
PIAGGIO & C SPA |
D |
3 528 |
1096,22 |
150,196 |
155,000 |
–4,804 |
0,000 |
0,000 |
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
P8 |
35 |
1910,71 |
179,886 |
188,421 |
–8,535 |
0,000 |
0,000 |
|
PSA AUTOMOBILES SA |
P10 |
8 675 |
1428,54 |
112,147 |
143,579 |
–31,432 |
0,000 |
0,000 |
|
RENAULT SAS |
P7 |
232 645 |
1741,78 |
149,397 |
172,710 |
–23,314 |
0,000 |
0,001 |
|
RENAULT TRUCKS |
|
8 439 |
2326,70 |
208,896 |
227,108 |
–18,212 |
0,000 |
0,000 |
|
ROMANITAL SRL |
DMD |
56 |
1259,20 |
155,000 |
|
|
0,000 |
|
|
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD |
DMD |
171 |
2178,66 |
246,988 |
|
|
0,000 |
|
|
SEAT SA |
P8 |
172 |
1183,85 |
107,256 |
120,823 |
–13,567 |
0,000 |
0,000 |
|
SKODA AUTO AS |
P8 |
3 924 |
1261,69 |
112,210 |
128,062 |
–15,852 |
0,000 |
0,000 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
D |
1 088 |
2104,94 |
202,024 |
210,000 |
–7,976 |
0,000 |
0,000 |
|
STREETSCOOTER GMBH |
DMD |
14 |
1588,86 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
SUBARU CORPORATION |
DMD |
28 |
1609,75 |
156,714 |
|
|
0,000 |
|
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
DMD |
9 |
1083,33 |
131,000 |
|
|
0,000 |
|
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
|
40 369 |
1923,84 |
166,188 |
189,642 |
–23,456 |
0,000 |
0,002 |
|
UAZ |
DMD |
1 |
2070,00 |
287,000 |
|
|
0,000 |
|
|
UNIVERS VE HELEM |
DMD |
10 |
1062,00 |
0,000 |
|
|
0,000 |
|
|
VOLKSWAGEN AG |
P8 |
202 567 |
1911,00 |
164,161 |
188,448 |
–24,287 |
0,000 |
0,000 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
DMD |
394 |
1669,99 |
118,863 |
|
|
0,000 |
|
Tabela 2
Wyniki w roku kalendarzowym 2018 grup producentów lekkich pojazdów użytkowych zgodnie z art. 9 rozporządzenia (UE) 2019/631
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
Nazwa grupy |
Grupy producentów i odstępstwa |
Liczba rejestracji |
Średnia masa |
Średnie indywidualne poziomy emisji CO2 |
Docelowy indywidualnypoziom emisji |
Odległość do poziomu docelowego |
Oszczędności emisji CO2wynikające z innowacjiekologicznych |
Margines błędu |
|
DAIMLER |
P1 |
153 197 |
2151,96 |
187,901 |
210,857 |
–22,959 |
0,000 |
0,003 |
|
FCA ITALY SPA |
P2 |
143 459 |
1681,92 |
149,882 |
167,143 |
–17,261 |
0,000 |
0,000 |
|
FORD-WERKE GMBH |
P3 |
295 045 |
2026,89 |
169,848 |
199,226 |
–29,378 |
0,000 |
0,000 |
|
GROUPE PSA |
P10 |
405 758 |
1686,76 |
138,652 |
167,593 |
–28,942 |
0,000 |
0,001 |
|
HYUNDAI |
P9 |
2 139 |
2258,80 |
208,887 |
220,793 |
–11,906 |
0,000 |
0,000 |
|
KIA |
P5 |
1 392 |
1451,96 |
122,806 |
145,757 |
–22,951 |
0,000 |
0,000 |
|
MITSUBISHI MOTORS |
P6/D |
16 070 |
1931,89 |
187,195 |
190,000 |
–2,805 |
0,000 |
0,000 |
|
RENAULT |
P7 |
263 515 |
1686,56 |
145,993 |
167,575 |
–21,582 |
0,000 |
0,000 |
|
VOLKSWAGEN GROUP LCV |
P8 |
212 938 |
1904,20 |
163,839 |
187,815 |
–23,976 |
0,000 |
0,000 |
Objaśnienia do tabel 1 i 2:
Kolumna A:
Tabela 1: „Nazwa producenta” oznacza nazwę producenta zgłoszoną Komisji przez zainteresowanego producenta lub, w przypadku braku takiego zgłoszenia, nazwę podaną przez państwo członkowskie.
Tabela 2: „Nazwa grupy producentów” oznacza nazwę grupy producentów zadeklarowaną przez zarządzającego grupą producentów.
Kolumna B:
„D” oznacza, że przyznano odstępstwo zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/631 dla roku kalendarzowego 2018 (drobny producent).
„DMD” oznacza, że stosuje się wyłączenie de minimis zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2019/631, w związku z czym producent nie musi osiągać docelowego indywidualnego poziomu emisji w 2018 r.;
„P” oznacza, że producent jest członkiem jednej z grup producentów (której numer jest wymieniony w kolumnie B w tabeli 2) utworzonych na podstawie art. 6 rozporządzenia (UE) 2019/631, a umowa powołująca grupę producentów jest ważna na rok kalendarzowy 2018.
Kolumna C:
„Liczba rejestracji” oznacza całkowitą liczbę nowych lekkich pojazdów użytkowych zarejestrowanych w Unii Europejskiej i Islandii w roku kalendarzowym 2018, za które odpowiada producent (tabela 1) lub członkowie grupy producentów (tabela 2).
Kolumna D:
„średnia masa” (kg) oznacza średnią masy w stanie gotowym do jazdy wszystkich nowych lekkich pojazdów użytkowych zarejestrowanych w Unii Europejskiej i Islandii w roku kalendarzowym 2018, za które odpowiada producent (tabela 1) lub członkowie grupy producentów (tabela 2).
Kolumna E:
„Średnie indywidualne poziomy emisji CO2 ” (g CO2/km) oznaczają średnie indywidualne poziomy emisji CO2 wszystkich nowych lekkich pojazdów użytkowych zarejestrowanych w Unii Europejskiej i Islandii w roku kalendarzowym 2018, za które odpowiada producent (tabela 1) lub członkowie grupy producentów (tabela 2). Przy obliczaniu średniego indywidualnego poziomu emisji CO2 uwzględniono, w stosownych przypadkach, oszczędności emisji CO2 wynikające z zastosowania technologii innowacyjnych, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (UE) 2019/631 (kolumna H).
Kolumna F:
„Docelowy indywidualny poziom emisji” (g CO2/km) oznacza docelowy indywidualny poziom emisji producenta (tabela 1) lub grupy producentów (tabela 2) obliczone zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 510/2011 i przy M0 równym 1 766,4 lub odstępstwie od celu przyznanym na podstawie art. 10 rozporządzenia (UE) 2019/631. W przypadku gdy producent korzysta ze zwolnienia na podstawie art. 2 ust. 4, nie określa się żadnych docelowych indywidualnych poziomów emisji.
Kolumna G:
„Odległość do poziomu docelowego” (g CO2/km) oznacza różnicę między średnim indywidualnym poziomem emisji CO2 określonym w kolumnie E a docelowym indywidualnym poziomem emisji określonym w kolumnie F, od którego odejmuje się margines błędu określony w kolumnie I.
Jeżeli wartość w kolumnie G jest większa od zera, oznacza to, że docelowy indywidualny poziom emisji został przekroczony.
W przypadku producenta, który jest członkiem grupy producentów, zgodność z docelowym indywidualnym poziomem emisji ocenia się na poziomie grupy producentów.
Kolumna H:
„Oszczędności emisji CO2 wynikające z innowacji ekologicznych” (g CO2/km) oznaczają oszczędności emisji uwzględniane do celów obliczenia średnich indywidualnych poziomów emisji CO2 wymienionych w kolumnie E, wynikające z zastosowania technologii innowacyjnych mających zweryfikowany udział w redukcji emisji CO2 i zatwierdzonych przez Komisję zgodnie z art. 11 rozporządzenia (UE) 2019/631.
Kolumna I:
„Margines błędu” (g CO2/km) oznacza wartość, o którą skorygowano różnicę między średnim indywidualnym poziomem emisji CO2 (kolumna E) a docelowym indywidualnym poziomem emisji (kolumna F) przy obliczaniu odległości od poziomu docelowego (kolumna G) w celu uwzględnienia zapisów zgłoszonych Komisji przez producenta (tabela 1) lub grupę producentów (tabela 2) z kodem błędu B, jak określono w art. 10a ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 293/2012 (1).
Taki margines błędu oblicza się zgodnie z następującym wzorem:
|
|
Margines błędu = wartość bezwzględna [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] |
|
|
AC1 = średnie indywidualne poziomy emisji CO2, z uwzględnieniem zapisów z kodem błędu B; |
|
|
TG1 = docelowy indywidualny poziom emisji, z uwzględnieniem zapisów z kodem błędu B (jak określono w kolumnie E); |
|
|
AC2 = średnie indywidualne poziomy emisji CO2 z wyłączeniem zapisów z kodem błędu B; |
|
|
TG2 = docelowy indywidualny poziom emisji, z wyłączeniem zapisów z kodem błędu B. |
(1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 293/2012 z dnia 3 kwietnia 2012 r. w sprawie monitorowania i sprawozdawczości danych dotyczących rejestracji nowych lekkich samochodów dostawczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2011 (Dz.U. L 98 z 4.4.2012, s. 1).
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/68 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/1036
z dnia 15 lipca 2020 r.
w sprawie niezatwierdzenia niektórych substancji czynnych w produktach biobójczych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 89 ust. 1 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W załączniku II do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1062/2014 (2) ostatnio zmienionego rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/227 (3) ustanowiono wykaz kombinacji substancji czynnych/grup produktowych włączonych do programu przeglądu istniejących substancji czynnych w produktach biobójczych na dzień 30 marca 2019 r. |
|
(2) |
W odniesieniu do pewnej liczby kombinacji substancji czynnych/grup produktowych ujętych we wspomnianym wykazie wszyscy uczestnicy wycofali swoje wnioski w odpowiednim terminie. |
|
(3) |
Zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 Komisja została poinformowana o tych kombinacjach substancji czynnych/grup produktowych, w odniesieniu do których wszyscy uczestnicy w odpowiednim czasie wycofali się i w przypadku których rola uczestnika została wcześniej przejęta. Zgodnie z art. 20 akapit pierwszy lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 takich kombinacji substancji czynnych/grup produktowych nie należy zatwierdzać do celów stosowania w produktach biobójczych. |
|
(4) |
Opublikowano otwarte zaproszenie do przejęcia roli uczestnika w odniesieniu do tych kombinacji substancji czynnych/grup produktowych, w przypadku których rola uczestnika nie została wcześniej przejęta. W odniesieniu do tych kombinacji nie przedłożono powiadomienia albo złożono powiadomienie, które zostało odrzucone na podstawie art. 17 ust. 4 lub 5 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014. Zgodnie z art. 20 akapit pierwszy lit. b) rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 takich kombinacji substancji czynnych/grup produktowych nie należy zatwierdzać do celów stosowania w produktach biobójczych. |
|
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Nie zatwierdza się substancji czynnych wymienionych w załączniku w odniesieniu do grup produktowych w nim wskazanych.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie programu pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich istniejących substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 294 z 10.10.2014, s. 1).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/227 z dnia 28 listopada 2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 1062/2014 w odniesieniu do niektórych kombinacji substancji czynnych/grup produktowych, w przypadku których właściwy organ Zjednoczonego Królestwa został wyznaczony jako właściwy organ oceniający (Dz.U. L 37 z 8.2.2019, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Niezatwierdzone kombinacje substancji czynnych/grup produktowych, w tym wszelkie postaci nanomateriałów:
|
Numer pozycji w wykazie w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1062/2014 |
Nazwa substancji |
Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy |
Nr WE |
Nr CAS |
Rodzaj(-e) produktu |
|
37 |
Kwas mrówkowy |
BE |
200-579-1 |
64-18-6 |
11, 12 |
|
1025 |
Kwas nadmrówkowy otrzymywany z kwasu mrówkowego i nadtlenku wodoru |
BE |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
3, 5, 6 |
|
1027 |
Kwas nadoctowy otrzymywany z octanu 1,3-diaceloksypropan-2-ylu i nadtlenku wodoru |
AT |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
4 |
|
1028 |
Kwas nadoctowy otrzymywany z tetraacetyloetylenodiaminy i monohydratu nadboranu sodu |
AT |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
3 |
|
1029 |
Kwas nadoctowy otrzymywany w procesie perhydrolizy N-acetylokaprolaktamu nadtlenkiem wodoru w warunkach alkalicznych |
AT |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
2 |
|
85 |
Symklosen |
DE |
201-782-8 |
87-90-1 |
12 |
|
195 |
2-bifenylan sodu |
ES |
205-055-6 |
132-27-4 |
4, 6, 7, 9, 10, 13 |
|
253 |
Tetrahydro-3,5-dimetylo-1,3,5-tiadiazyno-2-tion (dazomet) |
BE |
208-576-7 |
533-74-4 |
6, 12 |
|
346 |
Dihydrat dichloroizocyjanuranu sodu |
DE |
220-767-7 |
51580-86-0 |
12 |
|
345 |
Troklozen sodu |
DE |
220-767-7 |
2893-78-9 |
12 |
|
359 |
Formaldehyd uwolniony z (etylenodioksy)dimetanolu (produktów reakcji glikolu etylenowego z paraformaldehydem (EGForm)) |
PL |
222-720-6 |
3586-55-8 |
2 |
|
382 |
Tetrahydro-1,3,4,6-tetrakis(hydroksymetylo)imidazo[4,5-d]imidazolo-2,5(1H,3H)-dion (TMAD) |
ES |
226-408-0 |
5395-50-6 |
2 |
|
1035 |
Aktywny brom otrzymywany z ozonu i bromków w wodzie naturalnej i bromku sodu |
NL |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
2 |
|
1036 |
Nadtlenek wodoru uwalniany z nadwęglanu sodu |
FI |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
5 |
|
473 |
Pyretryny i pyretroidy |
ES |
232-319-8 |
8003-34-7 |
18, 19 |
|
1041 |
Ditlenek chloru otrzymywany z chlorku sodu w drodze elektrolizy |
DE |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
2, 3, 4, 5, 11, 12 |
|
1044 |
Ditlenek chloru otrzymywany z chlorynu sodu i nadsiarczanu sodu |
DE |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
12 |
|
597 |
1-[2-(alliloksy)-2-(2,4-dichlorofenylo)etylo]-1H-imidazol (imazalil) |
DE |
252-615-0 |
35554-44-0 |
3 |
|
939 |
Aktywny chlor otrzymywany z chlorku sodu w drodze elektrolizy |
SK |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
12 |
|
1052 |
Aktywny chlor otrzymywany z sześciowodnego chlorku magnezu w drodze elektrolizy |
FR |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
2 |
|
1053 |
Aktywny chlor otrzymywany z chlorku potasu w drodze elektrolizy |
DK |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
2, 4 |
|
1055 |
Aktywny chlor otrzymywany z chlorku sodu, bis(peroksymonosiarczano) bis(siarczanu) pentapotasu (KPMS) i kwasu sulfaminowego |
SI |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
2, 3 |
|
1056 |
Aktywny chlor otrzymywany z kwasu chlorowodorowego w drodze elektrolizy |
SI |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
2, 4, 5 |
|
731 |
Wyciąg z wrotyczu dalmatyńskiego (Chrysanthemum cinerariaefolium) |
ES |
289-699-3 |
89997-63-7 |
18 |
|
811 |
Fosforan srebrowo-sodowo-wodorowo-cyrkonowy |
SE |
422-570-3 |
265647-11-8 |
1 |
|
1014 |
Zeolit srebrowy |
SE |
Nie dotyczy |
Nie dotyczy |
5 |
|
868 |
Chlorowodorek poli (heksametylenobiguanidu) o średniej liczbowo masie cząsteczkowej (Mn) wynoszącej 1415 i średniej polidyspersyjności (PDI) wynoszącej 4,7 (PHMB (1415; 4,7)) |
FR |
Polimer |
1802181-67-4/32289-58-0 |
3, 9, 11 |
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/72 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/1037
z dnia 15 lipca 2020 r.
przedłużająca ważność zatwierdzenia akroleiny do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 14 ust. 5,
po zasięgnięciu opinii Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Substancja czynna akroleina została włączona do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2) w odniesieniu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12 i w związku z tym, zgodnie z art. 86 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, uznaje się ją za zatwierdzoną na mocy tego rozporządzenia, z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku I do wspomnianej dyrektywy. |
|
(2) |
Zatwierdzenie akroleiny do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12 wygasa w dniu 31 sierpnia 2020 r. W dniu 28 lutego 2019 r. złożono wniosek dotyczący odnowienia zatwierdzenia akroleiny zgodnie z art. 13 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
|
(3) |
W dniu 25 lutego 2020 r. właściwy organ oceniający w Czechach poinformował Komisję o swojej decyzji podjętej na podstawie art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 w sprawie konieczności przeprowadzenia pełnej oceny. Na podstawie art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 właściwy organ oceniający musi przeprowadzić pełną ocenę wniosku w ciągu 365 dni od jego zatwierdzenia. |
|
(4) |
Właściwy organ oceniający może, w razie potrzeby, zażądać od wnioskodawcy przedstawienia wystarczających danych do przeprowadzenia oceny zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W takim przypadku bieg 365-dniowego terminu zawiesza się na okres, który nie może przekroczyć łącznie 180 dni, chyba że dłuższe zawieszenie będzie uzasadnione ze względu na charakter tych dodatkowych danych lub wyjątkowe okoliczności. |
|
(5) |
W terminie 270 dni od otrzymania zalecenia od właściwego organu oceniającego Europejska Agencja Chemikaliów („Agencja”) przygotowuje i przedkłada Komisji opinię w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej zgodnie z art. 14 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
|
(6) |
W rezultacie, z przyczyn pozostających poza kontrolą wnioskodawcy, zatwierdzenie akroleiny do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12 prawdopodobnie wygaśnie, zanim zostanie podjęta decyzja w sprawie jego odnowienia. Należy zatem przedłużyć ważność zatwierdzenia akroleiny do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12 na okres wystarczający do rozpatrzenia wniosku. Biorąc pod uwagę terminy przewidziane na dokonanie oceny przez właściwy organ oceniający oraz na przygotowanie i przedstawienie opinii przez Agencję, należy przedłużyć ważność zatwierdzenia do dnia 28 lutego 2023 r. |
|
(7) |
Pomijając kwestię utraty daty ważności zatwierdzenia, akroleina jest nadal zatwierdzona do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12, z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku I do dyrektywy 98/8/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedłuża się ważność zatwierdzenia akroleiny do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12 do dnia 28 lutego 2023 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotycząca wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (Dz.U. L 123 z 24.4.1998, s. 1).
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/74 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/1038
z dnia 15 lipca 2020 r.
przedłużająca ważność zatwierdzenia kreozotu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 8
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 14 ust. 5,
po zasięgnięciu opinii Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Substancja czynna kreozot została włączona do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2) w odniesieniu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 8 i w związku z tym, zgodnie z art. 86 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, uznaje się ją za zatwierdzoną na mocy tego rozporządzenia, z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku I do wspomnianej dyrektywy. |
|
(2) |
W dniu 27 października 2016 r. złożono wniosek dotyczący odnowienia zatwierdzenia kreozotu zgodnie z art. 13 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
|
(3) |
Decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/2334 (3) przedłużono ważność zatwierdzenia kreozotu do dnia 31 października 2020 r., aby dać wystarczającą ilość czasu na rozpatrzenie wniosku. |
|
(4) |
W dniu 16 września 2019 r. poprzedni właściwy organ oceniający Zjednoczonego Królestwa przedstawił Europejskiej Agencji Chemikaliów („Agencja”) zalecenie w sprawie odnowienia. W dniu 30 stycznia 2020 r. właściwy organ Polski przejął rolę właściwego organu oceniającego w sprawie wniosku. Ponieważ właściwy organ przeprowadził pełną ocenę wniosku, Agencja przygotuje i przedłoży Komisji opinię w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej, zgodnie z art. 14 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, w ciągu 270 dni od otrzymania zalecenia od właściwego organu oceniającego. |
|
(5) |
Ponadto, ponieważ kreozot został sklasyfikowany jako substancja rakotwórcza kategorii 1B zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 (4) i spełnia kryteria pozwalające uznać go za substancję trwałą, wykazującą zdolność do bioakumulacji i toksyczną oraz substancję bardzo trwałą i wykazującą bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (5), spełnia on kryteria wyłączenia określone w art. 5 ust. 1 lit. a) i e) rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Niezbędne jest zatem przeprowadzenie dalszego badania w celu stwierdzenia, czy spełniony został przynajmniej jeden z warunków określonych w art. 5 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012 oraz czy w związku z tym zatwierdzenie kreozotu może zostać odnowione. |
|
(6) |
Ponadto kreozot, jego związki i zaimpregnowane nimi drewno podlegają ograniczeniom określonym w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. W związku z decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2019/961 (6) Francja przedłoży Agencji dokumentację zgodnie z załącznikiem XV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 w sprawie rozpoczęcia unijnej procedury wprowadzania ograniczeń zgodnie z art. 69–73 tego rozporządzenia. Należy przeprowadzić dalsze badanie w celu zapewnienia spójności oceny odnowienia zatwierdzenia kreozotu jako substancji czynnej na podstawie rozporządzenia (UE) nr 528/2012 z unijną procedurą wprowadzania ograniczeń przewidzianą w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006, oraz w celu zapewnienia skutecznej kontroli kreozotu i impregnowanego nim drewna. |
|
(7) |
W rezultacie, z przyczyn pozostających poza kontrolą wnioskodawcy, zatwierdzenie kreozotu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 8 prawdopodobnie wygaśnie, zanim zostanie podjęta decyzja w sprawie jego odnowienia. Należy zatem ponownie przedłużyć ważność zatwierdzenia kreozotu na okres wystarczający do umożliwienia rozpatrzenia wniosku. |
|
(8) |
Biorąc pod uwagę okres niezbędny do przygotowania i przedłożenia opinii przez Agencję, okres niezbędny do podjęcia decyzji, czy spełniony jest co najmniej jeden z warunków określonych w art. 5 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 528/2012 i czy w związku z tym zatwierdzenie kreozotu może zostać odnowione, należy przedłużyć ważność zatwierdzenia kreozotu do dnia 31 października 2021 r. |
|
(9) |
Pomijając kwestię daty wygaśnięcia zatwierdzenia, kreozot jest nadal zatwierdzony z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku I do dyrektywy 98/8/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedłuża się ważność zatwierdzenia kreozotu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 8 do dnia 31 października 2021 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotycząca wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (Dz.U. L 123 z 24.4.1998, s. 1).
(3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2334 z dnia 14 grudnia 2017 r. przedłużająca ważność zatwierdzenia kreozotu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 8 (Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 64).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1).
(5) Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1).
(6) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/961 z dnia 7 czerwca 2019 r. w sprawie zezwolenia na wprowadzenie przez Republikę Francuską środka tymczasowego zgodnie z art. 129 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), w celu ograniczenia stosowania i wprowadzania do obrotu określonego drewna zaimpregnowanego kreozotem i innymi substancjami powiązanymi z kreozotem (Dz.U. L 154 z 12.6.2019, s. 44).
ZALECENIA
|
16.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 227/76 |
ZALECENIE KOMISJI (UE) 2020/1039
z dnia 14 lipca 2020 r.
w sprawie uzależnienia państwowych środków wsparcia finansowego na rzecz przedsiębiorstw w Unii od braku powiązań z jurysdykcjami niechętnymi współpracy
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 292,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Przekierowywanie pomocy finansowej do rajów podatkowych może narazić na szwank integralność finansów publicznych państw członkowskich, a także zakłócać prawidłowe funkcjonowanie unijnego systemu finansowego oraz rynku wewnętrznego Unii. W ostatnich latach Komisja wyraźnie opowiedziała się przeciwko rajom podatkowym w ramach strategii zewnętrznej na rzecz efektywnego opodatkowania (1). |
|
(2) |
Pandemia COVID-19 doprowadziła do podjęcia bezprecedensowych działań na szczeblu krajowym i unijnym, aby wesprzeć gospodarki państw członkowskich i przyczynić się do ich odbudowy. Dotyczy to również ingerencji państwa mających na celu zapewnienie przedsiębiorstwom płynności i zagwarantowanie im dostępu do finansowania, przy czym znaczna część tych ingerencji podlega unijnym zasadom pomocy państwa. |
|
(3) |
Wielkość wsparcia finansowego – w szczególności wsparcia na rzecz płynności – udzielanego przedsiębiorstwom w obecnych okolicznościach związanych z COVID-19 wymaga podjęcia pilnych i skoordynowanych działań, aby zapobiec wykorzystywaniu finansowania publicznego niezgodnie z przeznaczeniem. Tego rodzaju działania były do tej pory podejmowane głównie w kontekście unijnych zasad pomocy państwa. Ponadto, niezależnie od okoliczności związanych z COVID-19, przy udzielaniu wsparcia finansowego powinno się dążyć do przeciwdziałania zjawiskom unikania opodatkowania i oszustw podatkowych, a także niezgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania środków pochodzących z budżetów krajowych i budżetu unijnego na koszt podatników i systemów zabezpieczenia społecznego. |
|
(4) |
Aby zagwarantować skuteczność starań na rzecz ograniczenia skali zjawiska unikania opodatkowania, oszustw podatkowych i nadużyć, należy również zadbać o prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego. W tym celu państwa członkowskie powinny koordynować podejmowane działania, aby nie dopuścić do niezamierzonej erozji swoich baz podatkowych oraz aby zagwarantować, że będą przyjmować rozwiązania nieskutkujące powstaniem nadmiernych rozbieżności czy zakłóceń na rynku. |
|
(5) |
Aby stawić czoła zagrożeniom dla baz podatkowych państw członkowskich UE, sporządzono unijny wykaz jurysdykcji niechętnych współpracy w celach podatkowych („unijny wykaz jurysdykcji niechętnych współpracy”) (2). W tym kontekście należałoby zalecić państwom członkowskim uzależnienie możliwości przyznania przedsiębiorstwom w Unii wsparcia finansowego od braku powiązań między tymi przedsiębiorstwami a jurysdykcjami figurującymi we wspomnianym unijnym wykazie. Komisja stwierdza ponadto, że jeżeli chodzi o przyznawanie pomocy państwa w formie dokapitalizowań, szereg państw członkowskich wyraziło zamiar silnego powiązania wsparcia finansowego z kwotą podatków uczciwie płaconych przez beneficjenta. |
|
(6) |
Istotne jest jednak, by państwa członkowskie chroniły działalności gospodarcze faktycznie prowadzone w jurysdykcjach niechętnych współpracy umieszczonych w wykazie i zapewniły, aby na wspomniane działalności gospodarcze nie został nieumyślnie wywarty negatywny wpływ. W tym celu państwa członkowskie powinny zawrzeć w swoich aktach prawnych stosowne wyjątki służące zapewnieniu, aby udzielenie wsparcia finansowego nie zostało uniemożliwione, w przypadku gdy działalność gospodarcza jest rzeczywiście prowadzona. |
|
(7) |
Aby zapewnić możliwość dotarcia wsparcia finansowego do kwalifikujących się przedsiębiorstw, państwa członkowskie powinny ustanowić rozsądne wymogi mające na celu wykazanie braku powiązań z jurysdykcjami wymienionymi w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy. Jednocześnie konieczne jest zagwarantowanie, aby przedsiębiorstwa te nie mogły obejść wymogów dotyczących uprawnienia do wsparcia finansowego. |
|
(8) |
Dążąc do opracowania kompleksowych ram, państwa członkowskie powinny rozszerzyć warunki przyznawania państwowych środków wsparcia finansowego przedsiębiorstwom poza brak powiązań z jurysdykcjami niechętnymi współpracy umieszczonymi w wykazie, aby uwzględnić także przypadki, w których ustalono, że przedsiębiorstwo lub jego właściciele zostali skazani za poważne przestępstwo lub naruszenie obowiązków dotyczących płatności podatków lub opłacania składek na ubezpieczenie społeczne, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE:
1. PRZEDMIOT I ZAKRES
W niniejszym zaleceniu przedstawiono skoordynowane podejście do uzależniania wsparcia finansowego udzielanego przez państwa członkowskie od braku powiązań między przedsiębiorstwem będącym beneficjentem a jurysdykcjami wymienionymi w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy.
2. DEFINICJE
„Własność” oznacza bezpośrednie i pośrednie udziały, a także beneficjenta rzeczywistego zdefiniowanego w art. 3 pkt 6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2015/849 (3).
„Wsparcie finansowe” oznacza każdy rodzaj pomocy finansowej dostępnej dla wszystkich przedsiębiorstw lub środki selektywne, w tym pomoc państwa przyznaną zgodnie z nowymi tymczasowymi ramami pomocy państwa (4).
„Przedsiębiorstwo” oznacza każdy podmiot lub każdą osobę fizyczną zaangażowane w działalność gospodarczą niezależnie od formy prawnej czy sektora działalności.
3. UZALEŻNIANIE PAŃSTWOWYCH ŚRODKÓW WSPARCIA FINANSOWEGO NA RZECZ PRZEDSIĘBIORSTW W UNII OD BRAKU POWIĄZAŃ Z JURYSDYKCJAMI WYMIENIONYMI W UNIJNYM WYKAZIE JURYSDYKCJI NIECHĘTNYCH WSPÓŁPRACY
Jeżeli państwa członkowskie przyjmują środki, za pośrednictwem których udziela się wsparcia finansowego kwalifikującym się przedsiębiorstwom znajdującym się w ich jurysdykcji, powinny uzależnić takie wsparcie finansowe od szeregu warunków. W związku z tym przedsiębiorstwa, które otrzymują wsparcie finansowe, nie powinny:
|
a) |
być rezydentami do celów podatkowych w jurysdykcjach, które znajdują się w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy, ani nie powinny być utworzone na podstawie prawa tych jurysdykcji; |
|
b) |
być kontrolowane, bezpośrednio lub pośrednio, przez akcjonariuszy lub udziałowców w jurysdykcjach wymienionych w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy, aż po beneficjenta rzeczywistego, zdefiniowanego w art. 3 pkt 6 dyrektywy 2015/849; |
|
c) |
kontrolować, bezpośrednio lub pośrednio, jednostek zależnych ani posiadać stałych zakładów w jurysdykcjach wymienionych w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy; oraz |
|
d) |
posiadać udziałów w przedsiębiorstwach znajdujących się w jurysdykcjach wymienionych w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy. |
W celu sprawdzenia zgodności z przepisem przewidującym brak powiązań z jurysdykcjami wymienionymi w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy państwa członkowskie powinny zapewnić, aby nie tylko bezpośredni akcjonariusze lub udziałowcy, ale również uprawniony właściciel i wszystkie inne przedsiębiorstwa posiadające tego samego właściciela nie byli rezydentami podatkowymi takiej jurysdykcji ani nie zostali utworzeni na mocy prawa takiej jurysdykcji. Właścicielami przedsiębiorstwa otrzymującego wsparcie finansowe mogą być podmioty prawne (np. korporacje, spółki osobowe itp.), porozumienia prawne (np. trusty) lub osoby fizyczne.
Do celów ustalenia, czy przedsiębiorstwu można udzielić wsparcia finansowego, nie powinno być istotne, ile szczebli podmiotów prawnych lub porozumień prawnych może znajdować się między przedsiębiorstwem mającym siedzibę w państwie członkowskim, które udziela wsparcia finansowego, a podmiotem podlegającym jurysdykcji wymienionej w unijnym wykazie.
4. WYŁĄCZENIA
Państwa członkowskie mogą nie brać pod uwagę istnienia powiązań z wymienionymi jurysdykcjami niechętnymi współpracy, jeżeli przedsiębiorstwo przedstawi dowód potwierdzający, że zachodzi jedna z poniższych okoliczności:
|
a) |
poziom zobowiązań podatkowych w państwie członkowskim, które udziela wsparcia, w danym okresie (np. w ciągu ostatnich trzech lat) uznaje się za odpowiedni w porównaniu z całkowitym obrotem lub poziomem działalności przedsiębiorstwa otrzymującego wsparcie – na poziomie krajowym i na poziomie grupy – w tym samym okresie; |
|
b) |
przedsiębiorstwo zaciąga prawnie wiążące zobowiązania do usunięcia w krótkim czasie swoich powiązań z jurysdykcjami niechętnymi współpracy wymienionymi w wykazie UE, z zastrzeżeniem odpowiednich działań następczych i sankcji w przypadku niewywiązania się z tych zobowiązań. |
Państwa członkowskie powinny pominąć istnienie powiązań z wymienionymi jurysdykcjami niechętnymi współpracy, w przypadku gdy obecność gospodarcza przedsiębiorstwa jest znacząca (co potwierdzają personel, wyposażenie, aktywa i pomieszczenia, jak wynika ze stosownych faktów i okoliczności) oraz gdy przedsiębiorstwo prowadzi istotną działalność gospodarczą w wymienionych w wykazie jurysdykcjach niechętnych współpracy.
Państwa członkowskie nie powinny stosować tych wyjątków, jeżeli nie są w stanie zweryfikować dokładności informacji. Może to wynikać z niewystarczającej wymiany informacji na wniosek z danym państwem trzecim, a w szczególności z braku umowy podatkowej umożliwiającej wymianę informacji lub braku współpracy ze strony danej jurysdykcji państwa trzeciego.
5. WDROŻENIE I EGZEKWOWANIE
Państwa członkowskie powinny uzgodnić rozsądne wymogi mające na celu wykazanie braku powiązań z jurysdykcjami wymienionymi w unijnym wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy. Przedstawione poniżej zasady mają pomóc państwom członkowskim w zapewnieniu szybkiego wdrożenia i skutecznego egzekwowania takich wymogów:
|
a) |
Aby uprościć procedury i ułatwić dostęp do wsparcia finansowego, państwa członkowskie mogłyby akceptować oświadczenia własne wnioskodawców jako dowód potwierdzający ich pełną zgodność z wymogami dotyczącymi uzyskania wsparcia finansowego. Uzupełnieniem tego procesu na późniejszym etapie powinny być rozszerzone audyty/kontrole przy pełnym wykorzystaniu dostępnych narzędzi służących ograniczeniu ryzyka niespełnienia wymogów, takich jak sprawozdania dotyczące poszczególnych krajów, automatyczna wymiana informacji na temat rachunków finansowych, wymiana informacji na wniosek czy dostęp do informacji na temat własności rzeczywistej. |
|
b) |
Państwa członkowskie powinny przewidzieć skuteczne, proporcjonalne i odstraszające sankcje w celu zniechęcenia wnioskodawców do podawania fałszywych lub niedokładnych informacji, w tym co najmniej zwrot wsparcia finansowego, które zostało przyznane niezgodnie z prawem. |
|
c) |
Państwa członkowskie nie powinny zezwolić na złożenie oświadczenia własnego oraz powinny przeprowadzić rozszerzoną weryfikację w przypadku, gdy zainteresowane przedsiębiorstwo ma powiązania z jurysdykcjami wymienionymi w unijnym wykazie i ubiega się o skorzystanie z wyłączenia. |
6. INNE OGRANICZENIA
Państwa członkowskie powinny powstrzymać się od udzielania wsparcia finansowego przedsiębiorstwom w następujących przypadkach:
|
— |
jeżeli ustalono, że w stosunku do przedsiębiorstwa lub jego właścicieli wydano prawomocny wyrok skazujący za popełnienie któregokolwiek z czynów wymienionych w art. 57 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE (5); |
|
— |
jeżeli stwierdzono – w drodze prawomocnego wyroku lub ostatecznej decyzji administracyjnej – że przedsiębiorstwo lub jego właściciele naruszyli swoje obowiązki dotyczące uiszczania podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne wynikające z mającego zastosowanie prawa. |
7. DZIAŁANIA NASTĘPCZE
Państwa członkowskie są zobowiązane do poinformowania Komisji o środkach wdrożonych w następstwie niniejszego zalecenia.
Komisja jest gotowa omówić z państwami członkowskimi ich plany mające na celu zapewnienie, aby przyznawanie pomocy państwa, w szczególności w formie dokapitalizowań, było ograniczone do przedsiębiorstw, które uczciwie odprowadzają należne podatki.
Komisja opublikuje sprawozdanie na temat stosowania niniejszego zalecenia w ciągu trzech lat od jego przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Paolo GENTILONI
Członek Komisji
(1) Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie strategii zewnętrznej na rzecz efektywnego opodatkowania, 28 stycznia 2016 r. (https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:b5aef3db-c5a7-11e5-a4b5-01aa75ed71a1.0001.02/DOC_1&format=PDF).
(2) Jurysdykcje wymienione w załączniku I do odnośnych konkluzji Rady (tzw. „czarny wykaz”). Wykaz ten jest regularnie aktualizowany: https://ec.europa.eu/taxation_customs/tax-common-eu-list_en.
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73.
(4) Komunikat Komisji – Tymczasowe ramy środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii COVID-19, C/2020/1863, Dz.U. C 91I z 20.3.2020, s. 1, zmieniony w dniach 3 kwietnia, 8 maja i 29 czerwca 2020 r.
(5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65.