ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 195

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 63
19 czerwca 2020


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/855 z dnia 7 maja 2020 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/1675 uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 przez włączenie Bahamów, Barbadosu, Botswany, Kambodży, Ghany, Jamajki, Mauritiusu, Mongolii, Mjanmy/Birmy, Nikaragui, Panamy i Zimbabwe do tabeli w pkt I załącznika oraz wykreślenie z tej tabeli Bośni i Hercegowiny, Etiopii, Gujany, Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej, Sri Lanki i Tunezji ( 1 )

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2020/856 z dnia 9 czerwca 2020 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyjanotraniliprolu, cyjazofamidu, cyprodynilu, fenpiroksymatu, fludioksonilu, fluksapyroksadu, imazalilu, izofetamidu, krezoksymu metylu, lufenuronu, mandipropamidu, propamokarbu, piraklostrobiny, pyriofenonu, piryproksyfenu i spinetoramu w określonych produktach lub na ich powierzchni ( 1 )

9

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/857 z dnia 17 czerwca 2020 r. określające zasady, jakie należy zawrzeć w umowie między Komisją Europejską a Rejestrem domeny najwyższego poziomu .eu zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/517 ( 1 )

52

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/858 z dnia 18 czerwca 2020 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/732 w odniesieniu do odroczenia daty rozpoczęcia jego stosowania ( 1 )

57

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/859 z dnia 16 czerwca 2020 r. wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa członkowskie z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 3609)

59

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/860 z dnia 18 czerwca 2020 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 4177)  ( 1 )

94

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/706 z dnia 26 maja 2020 r. zmieniającego po raz 314. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z organizacjami ISIL (Daisz) i Al-Kaida ( Dz.U. L 164 z 27.5.2020 )

117

 

*

Sprostowanie do dyrektywy Komisji (UE) 2019/1833 z dnia 24 października 2019 r. zmieniającej załączniki I, III, V i VI do dyrektywy 2000/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do dostosowań wyłącznie technicznych ( Dz.U. L 279 z 31.10.2019 )

118

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2402 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie ustanowienia ogólnych ram dla sekurytyzacji oraz utworzenia szczególnych ram dla prostych, przejrzystych i standardowych sekurytyzacji, a także zmieniającego dyrektywy 2009/65/WE, 2009/138/WE i 2011/61/UE oraz rozporządzenia (WE) nr 1060/2009 i (UE) nr 648/2012 ( Dz.U. L 347 z 28.12.2017 )

119

 

*

do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi oraz zmieniającej dyrektywy 2002/87/WE, 2009/65/WE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE i 2014/65/UE ( Dz.U. L 314 z 5.12.2019 )

120

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/1


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2020/855

z dnia 7 maja 2020 r.

zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/1675 uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 przez włączenie Bahamów, Barbadosu, Botswany, Kambodży, Ghany, Jamajki, Mauritiusu, Mongolii, Mjanmy/Birmy, Nikaragui, Panamy i Zimbabwe do tabeli w pkt I załącznika oraz wykreślenie z tej tabeli Bośni i Hercegowiny, Etiopii, Gujany, Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej, Sri Lanki i Tunezji

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniającą rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylającą dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (1), w szczególności jej art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Unia musi zapewnić skuteczną ochronę integralności i właściwego funkcjonowania swojego systemu finansowego i rynku wewnętrznego przed praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. W związku z tym dyrektywa (UE) 2015/849 stanowi, że Komisja powinna wskazać państwa, które mają strategiczne braki w swoich systemach przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, które to braki stwarzają znaczące zagrożenia dla systemu finansowego Unii.

(2)

W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2016/1675 (2) wskazano państwa trzecie wysokiego ryzyka mające strategiczne braki. Rozporządzenie to powinno być w odpowiednim czasie poddawane przeglądowi w świetle postępów poczynionych przez te państwa trzecie wysokiego ryzyka w usuwaniu strategicznych braków w ich systemach przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu („AML/CFT”). Komisja powinna uwzględnić w swoich ocenach nowe informacje pochodzące od organizacji międzynarodowych i podmiotów ustanawiających stosowne standardy, takie jak informacje zawarte w dokumentach wydanych przez Grupę Specjalną ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy (FATF). W świetle tych informacji Komisja powinna również wskazać dodatkowe państwa wykazujące strategiczne braki w swoich systemach AML/CFT.

(3)

Z uwagi na wysoki poziom integracji międzynarodowego systemu finansowego, bliskie powiązania między podmiotami gospodarczymi, znaczny wolumen transakcji transgranicznych zawieranych z podmiotami z Unii i przez podmioty z Unii, a także stopień otwarcia rynku uznaje się, że każde zagrożenie dla międzynarodowego systemu finansowego związane z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu stanowi również zagrożenie dla systemu finansowego Unii.

(4)

Istotne jest zatem, aby uwzględniać stosowne prace podjęte już na szczeblu międzynarodowym w celu zidentyfikowania państw, w szczególności działania podjęte przez FATF. W celu zapewnienia integralności globalnego systemu finansowego kwestią najwyższej wagi jest, by Unia odpowiednio uwzględniała na poziomie unijnym państwa uznane przez FATF za mające strategiczne braki w swoich systemach AML/CFT. Zgodnie z kryteriami określonymi w dyrektywie (UE) 2015/849 Komisja wzięła pod uwagę najnowsze dostępne informacje, w szczególności najnowsze dokumenty FATF pt. „Public Statement” i dokumenty FATF pt. „Improving Global AML/CFT Compliance: Ongoing Process Statement” oraz sprawozdania Grupy ds. Przeglądu Współpracy Międzynarodowej funkcjonującej w ramach FATF w odniesieniu do ryzyk stwarzanych przez poszczególne państwa trzecie zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy (UE) 2015/849.

(5)

Przyjmuje się, że każde państwo trzecie stwarzające ryzyko dla międzynarodowego systemu finansowego zgodnie z ustaleniami FATF stanowi źródło ryzyka dla rynku wewnętrznego. Założenie to dotyczy każdego państwa wskazanego publicznie w dokumentach FATF pt. „Public Statement” oraz w dokumentach FATF pt. „Improving Global AML/CFT Compliance: Ongoing Process Statement”.

(6)

W celu przeprowadzenia niezależnej oceny i sformułowania swoich wniosków Komisja oceniła dostępne informacje pochodzące od FATF oraz, w stosownych przypadkach, z innych źródeł informacji. W wyniku tej oceny analiza Komisji potwierdziła istnienie strategicznych braków opisanych w motywach 8–19.

(7)

W październiku 2018 r. FATF uznała Bahamy za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Bahamy opracowały, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Bahamy podjęły działania na rzecz poprawy swojego systemu AML/CFT, a w lutym 2020 r. FATF stwierdziła wstępnie, że Bahamy zasadniczo zrealizowały swój plan działania, a FATF uważa za uzasadnione przeprowadzenie oceny na miejscu w celu sprawdzenia, czy wdrażanie reform systemu AML/CFT przez Bahamy rozpoczęło się i jest kontynuowane, a także czy nadal obowiązuje niezbędne zobowiązanie polityczne dotyczące dalszego ich wdrażania w przyszłości. FATF nie przeprowadziła jeszcze takiej oceny, aby potwierdzić swoje wstępne ustalenia. W związku z tym Komisja nie dysponuje informacjami, które pozwoliłyby jej na potwierdzenie na tym etapie, że strategiczne braki zostały skutecznie usunięte. Przyszła ocena skupi się na następujących obszarach: 1) opracowanie kompleksowego elektronicznego systemu zarządzania sprawami w ramach współpracy międzynarodowej; 2) wykazanie opartego na analizie ryzyka nadzoru nad instytucjami finansowymi niebędącymi bankiem; 3) zapewnienie terminowego dostępu do odpowiednich, dokładnych i aktualnych informacji podstawowych oraz informacji o beneficjentach rzeczywistych; 4) podniesienie jakości ustaleń dokonywanych przez jednostkę analityki finansowej, aby pomóc organom egzekwowania prawa w prowadzeniu dochodzeń dotyczących prania pieniędzy i finansowania terroryzmu, w szczególności złożonych przypadków prania pieniędzy i finansowania terroryzmu, a także prania pieniędzy niepowiązanego z innymi przestępstwami; 5) wykazanie, że organy prowadzą dochodzenia i postępowania w przypadku wszystkich rodzajów prania pieniędzy, w tym złożonych przypadków prania pieniędzy, prania pieniędzy niepowiązanego z innymi przestępstwami oraz przypadków obejmujących przychody z przestępstw popełnionych za granicą; 6) wykazanie, że wszczęto i zakończono postępowania w sprawie konfiskaty w odniesieniu do wszystkich rodzajów przypadków prania pieniędzy; oraz (7) usunięcie luk w ramach ukierunkowanych sankcji finansowych związanych z finansowaniem terroryzmu i finansowaniem proliferacji oraz wykazanie ich wdrożenia. Na tej podstawie Bahamy należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(8)

W lutym 2020 r. FATF uznała Barbados za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Barbados opracował, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) brak skutecznego, opartego na analizie ryzyka nadzoru nad instytucjami finansowym i określonymi przedsiębiorstwami i zawodami niefinansowymi; 2) braki związane ze środkami mającymi na celu zapobieganie wykorzystywaniu osób prawnych i porozumień prawnych do celów przestępczych oraz braki w odniesieniu do zapewniania terminowej dostępności dokładnych i aktualnych informacji podstawowych oraz informacji o beneficjentach rzeczywistych; 3) braki w odniesieniu do zdolności jednostki analityki finansowej do dostarczenia informacji finansowych w celu dalszego wspierania organów egzekwowania prawa w prowadzeniu dochodzeń dotyczących prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu; 4) braki w odniesieniu do dochodzeń i postępowań dotyczących prania pieniędzy, które nie są zgodne z profilem ryzyka kraju i zaległościami w tym zakresie; 5) braki w przeprowadzaniu konfiskat w związku z przypadkami prania pieniędzy, w tym ograniczona liczba wniosków o pomoc ze strony partnerów zagranicznych. Na tej podstawie Barbados należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(9)

W październiku 2018 r. FATF uznała Botswanę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Botswana opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) niedociągnięcia w ocenie ryzyka związanego z osobami prawnymi, porozumieniami prawnymi oraz organizacjami non-profit; 2) niewdrożenie opartych na analizie ryzyka podręczników w zakresie nadzoru w dziedzinie AML/CFT; 3) poziom analizy i rozpowszechniania informacji przez jednostkę analityki finansowej; 4) niedociągnięcia we wdrażaniu strategii na rzecz zwalczania finansowania terroryzmu i niewystarczające zdolności organów egzekwowania prawa do prowadzenia dochodzeń w zakresie finansowania terroryzmu; 5) niezdolność do niezwłocznego wdrożenia środków w postaci ukierunkowanych sankcji finansowych dotyczących finansowania terroryzmu i finansowania proliferacji; oraz 6) niedociągnięcia w stosowaniu opartego na analizie ryzyka podejścia do monitorowania organizacji non-profit. Na tej podstawie Botswanę należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(10)

W lutym 2019 r. FATF uznała Kambodżę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Kambodża opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) brak szerokiej podstawy prawnej dla wzajemnej pomocy prawnej oraz odpowiednich szkoleń dla organów egzekwowania prawa; 2) brak wdrożenia opartego na analizie ryzyka nadzoru w odniesieniu do rynku nieruchomości oraz kasyn; 3) brak wdrożenia opartego na analizie ryzyka nadzoru w odniesieniu do banków, w tym przez szybkie, proporcjonalne i odstraszające działania w zakresie egzekwowania prawa, stosownie do przypadku; 4) braki w zakresie zgodności technicznej w przepisach dotyczących AML/CFT; 5) poziom analizy zgłaszanych podejrzanych transakcji i przekazywanie odnośnych informacji do organów egzekwowania prawa; 6) niewystarczające wyniki w zakresie dochodzeń i postępowań dotyczących prania pieniędzy; 7) niewystarczające wyniki w zakresie zamrożonych i skonfiskowanych dochodów z przestępstwa, narzędzi przestępstwa oraz mienia o takiej samej wartości; 8) brak ram prawnych i wdrożenia ukierunkowanych sankcji finansowych ONZ związanych z finansowaniem proliferacji, jak również niewystarczające zrozumienie zjawiska uchylania się od sankcji. Na tej podstawie Kambodżę należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(11)

W październiku 2018 r. FATF uznała Ghanę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Ghana opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) niewdrożenie kompleksowej, krajowej strategii w zakresie AML/CFT, opartej na analizie ryzyk stwierdzonych w ramach krajowej oceny ryzyka, w tym środków służących ograniczeniu ryzyka prania pieniędzy i finansowania terroryzmu związanego z osobami prawnymi; 2) niedociągnięcia w nadzorze opartym na analizie ryzyka, w tym niewystarczające zdolności organów regulacyjnych oraz zbyt mała świadomość w sektorze prywatnym; 3) niedociągnięcia w zapewnianiu terminowego dostępu do odpowiednich, dokładnych i aktualnych informacji podstawowych oraz informacji o beneficjentach rzeczywistych; 4) braki w odniesieniu do potrzeby zapewnienia, aby jednostka analityki finansowej koncentrowała swoje działania na ryzykach stwierdzonych w krajowej ocenie ryzyka, a także konieczność zapewnienia adekwatnych zasobów jednostce analityki finansowej; oraz 5) niedociągnięcia w stosowaniu opartego na analizie ryzyka podejścia do monitorowania organizacji non-profit. Na tej podstawie Ghanę należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(12)

W lutym 2020 r. FATF uznała Jamajkę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Jamajka opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) brak kompleksowego zrozumienia ryzyka związanego z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu; 2) nieuwzględnienie wszystkich instytucji finansowych i określonych przedsiębiorstw i zawodów niefinansowych w systemie AML/CFT oraz niezapewnienie odpowiedniego nadzoru opartego na analizie ryzyka we wszystkich sektorach; 3) brak odpowiednich środków mających na celu zapobieganie wykorzystywaniu osób prawnych i porozumień prawnych do celów przestępczych oraz niezapewnienie terminowej dostępności dokładnych i aktualnych informacji podstawowych oraz informacji o beneficjentach rzeczywistych; 4) brak odpowiednich środków mających na celu zwiększenie wykorzystania informacji finansowych i zwiększenie liczby dochodzeń i postępowań dotyczących prania pieniędzy, zgodnie z profilem ryzyka kraju; 5) niewykazanie niezwłocznego wdrożenia ukierunkowanych sankcji finansowych dotyczących finansowania terroryzmu; oraz (6) niedociągnięcia we wdrażaniu opartego na analizie ryzyka podejścia do nadzoru nad sektorem organizacji non-profit w celu zapobiegania nadużyciom do celów finansowania terroryzmu. Na tej podstawie Jamajkę należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(13)

W lutym 2020 r. FATF uznała Mauritius za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Mauritius opracował, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) braki w wykazaniu, że organy sprawujące nadzór nad ogólnym sektorem przedsiębiorstw i określonymi przedsiębiorstwami i zawodami niefinansowymi wdrożyły nadzór oparty na analizie ryzyka; 2) niezapewnienie właściwym organom terminowego dostępu do dokładnych informacji podstawowych oraz informacji o beneficjentach rzeczywistych; 3) niewykazanie, że organy egzekwowania prawa mają zdolność prowadzenia dochodzeń dotyczących prania pieniędzy, w tym równoległych dochodzeń finansowych i skomplikowanych spraw; oraz (4) niewdrożenie opartego na analizie ryzyka podejścia do nadzoru nad sektorem organizacji non-profit w celu zapobiegania nadużyciom do celów finansowania terroryzmu; oraz (5) niewykazanie odpowiedniego wdrożenia ukierunkowanych sankcji finansowych za pomocą działań informacyjnych i nadzorczych. Na tej podstawie Mauritius należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(14)

W październiku 2019 r. FATF uznała Mongolię za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Mongolia opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Mongolia poczyniła wprawdzie kroki w kierunku poprawy systemu AML/CFT, jednak wciąż istnieją braki, które obejmują: 1) niedociągnięcia w rozumieniu ryzyka sektorowego związanego z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu przez organy sprawujące nadzór nad określonymi przedsiębiorstwami i zawodami niefinansowymi, jak również niedociągnięcia w stosowaniu do nadzoru podejścia opartego na analizie ryzyka, w szczególności w odniesieniu do handlowców zajmujących się obrotem metalami i kamieniami szlachetnymi; 2) konieczność wykazania wzrostu liczby dochodzeń i postępowań w odniesieniu do różnych rodzajów działalności w zakresie prania pieniędzy zgodnie ze stwierdzonymi ryzykami; oraz 3) nieodpowiednie monitorowanie spełniania przez instytucje finansowe oraz określone przedsiębiorstwa i zawody niefinansowe ich obowiązków w zakresie ukierunkowanych sankcji finansowych związanych z finansowaniem proliferacji oraz niewystarczające stosowanie przez nie proporcjonalnych i odstraszających sankcji. Na tej podstawie Mongolię należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(15)

W lutym 2020 r. FATF uznała Mjanmę/Birmę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Mjanma/Birma opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) niewykazanie lepszego zrozumienia ryzyka związanego z praniem pieniędzy w kluczowych obszarach; 2) niezapewnienie wystarczających środków organowi sprawującemu nadzór nad określonymi przedsiębiorstwami i zawodami niefinansowymi, niezapewnienie, by kontrole na miejscu i poza terenem zakładu opierały się na analizie ryzyka, a podmioty operujące systemem hundi były rejestrowane i nadzorowane. 3) niewykazanie skuteczniejszego wykorzystania ustaleń jednostki analityki finansowej w dochodzeniach przez organy egzekwowania prawa oraz niewystarczająca analiza operacyjna i niedostateczne rozpowszechnianie informacji przez jednostkę analityki finansowej; 4) konieczność zadbania o to, by pranie pieniędzy było przedmiotem dochodzeń i postępowań zgodnie z ryzykami; 5) niewykazanie prowadzenia dochodzeń w odniesieniu do międzynarodowych spraw dotyczących prania pieniędzy w ramach współpracy międzynarodowej; 6) niewykazanie zwiększenia wolumenu zamrożonych lub zajętych i skonfiskowanych dochodów z przestępstwa, narzędzi przestępstwa lub mienia o takiej samej wartości; 7) braki w zarządzaniu zajętymi aktywami w celu zachowania wartości zajętych towarów do momentu konfiskaty; oraz 8) braki w wykazaniu wdrożenia ukierunkowanych sankcji finansowych związanych z finansowaniem proliferacji, w tym brak szkolenia dotyczącego uchylania się od sankcji. Na tej podstawie Mjanmę/Birmę należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(16)

W lutym 2020 r. FATF uznała Nikaraguę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Nikaragua opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) brak kompleksowego zrozumienia ryzyka związanego z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu; 2) brak proaktywnego dążenia do współpracy międzynarodowej w celu wspierania dochodzeń dotyczących prania pieniędzy, w szczególności aby identyfikować i śledzić aktywa w celu ich konfiskaty i repatriacji; 3) braki w zakresie prowadzenia skutecznego nadzoru opartego na analizie ryzyka; 4) brak odpowiednich środków mających na celu zapobieganie wykorzystywaniu osób prawnych i porozumień prawnych do celów przestępczych oraz niezapewnienie terminowej dostępności dokładnych i aktualnych informacji podstawowych oraz informacji o beneficjentach rzeczywistych; Na tej podstawie Nikaraguę należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(17)

W czerwcu 2019 r. FATF uznała Panamę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Panama opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) ograniczone zrozumienie ryzyka związanego z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu na poziomie krajowym i sektorowym oraz wynikające z tego braki w uwzględnianiu związanych z tym ustaleń w politykach krajowych w celu ograniczenia stwierdzonych ryzyk; 2) braki w zakresie proaktywnej identyfikacji podmiotów świadczących usługi przekazu pieniężnego niewymagające zezwolenia, stosowania podejścia opartego na analizie ryzyka do nadzoru nad określonymi przedsiębiorstwami i zawodami niefinansowymi oraz stosowania skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających sankcji w przypadku naruszeń systemu AML/CFT; 3) brak odpowiedniej weryfikacji i aktualizacji informacji o beneficjentach rzeczywistych przez podmioty zobowiązane, brak skutecznego mechanizmu monitorowania działalności podmiotów offshore, niedociągnięcia w ocenie istniejącego ryzyka nadużyć w postaci wykorzystywania osób prawnych i porozumień prawnych i związany z tym brak określenia i wdrożenia szczególnych środków mających zapobiegać nadużyciom z udziałem osób wykonujących prawa z akcji lub udziałów na rzecz innych osób oraz członków zarządu reprezentujących interesy innych osób, jak również niedociągnięcia w zapewnieniu terminowego dostępu do adekwatnych i dokładnych informacji o beneficjentach rzeczywistych; oraz 4) braki w odniesieniu do skutecznego wykorzystania ustaleń dokonywanych przez jednostkę analityki finansowej do celów dochodzeń dotyczących prania pieniędzy, a także braki w odniesieniu do zdolności prowadzenia dochodzeń i postępowań dotyczących prania pieniędzy obejmującego zagraniczne przestępstwa podatkowe oraz do zapewnienia konstruktywnej i terminowej współpracy międzynarodowej w przypadku takich przestępstw, jak również niewystarczające skoncentrowanie się na dochodzeniach dotyczących prania pieniędzy związanych z obszarami wysokiego ryzyka określonymi w krajowej ocenie ryzyka i w sprawozdaniu z wzajemnej oceny. Na tej podstawie Panamę należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(18)

W październiku 2019 r. FATF uznała Zimbabwe za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków Zimbabwe opracowało, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) niewystarczające zrozumienie przez odpowiednie zainteresowane strony kluczowych ryzyk związanych z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu oraz niewdrożenie krajowej strategii w zakresie AML/CFT opartej na stwierdzonych ryzykach; 2) brak wdrożenia opartego na analizie ryzyka nadzoru nad instytucjami finansowymi oraz określonymi przedsiębiorstwami i zawodami niefinansowymi, w tym niedostateczne tworzenie zdolności w obrębie organu nadzoru; 3) brak adekwatnych środków ograniczania ryzyka w instytucjach finansowych oraz określonych przedsiębiorstwach niefinansowych i w obrębie zawodów niefinansowych, które to środki obejmowałyby stosowanie proporcjonalnych i odstraszających sankcji za naruszenia; 4) niedociągnięcia w ramach prawnych oraz mechanizmie gromadzenia i utrzymywania dokładnych i aktualnych informacji o beneficjentach rzeczywistych w odniesieniu do osób prawnych i porozumień prawnych, a także niedociągnięcia w odniesieniu do zapewnienia właściwym organom terminowego dostępu do tych informacji; oraz (5) luki w ramach i wdrażaniu ukierunkowanych sankcji finansowych związanych z finansowaniem terroryzmu i finansowaniem proliferacji. Na tej podstawie Zimbabwe należy zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849 uznać za państwo mające strategiczne braki w swoim systemie AML/CFT.

(19)

Zgodnie z najnowszymi odpowiednimi informacjami Komisja doszła w swojej ocenie do wniosku, że za jurysdykcje państw trzecich mające strategiczne braki w swoich systemach AML/CFT, które to braki stwarzają znaczące zagrożenia dla systemu finansowego Unii, należy uznać Bahamy, Barbados, Botswanę, Kambodżę, Ghanę, Jamajkę, Mauritius, Mongolię, Mjanmę/Birmę, Nikaraguę, Panamę i Zimbabwe, zgodnie z kryteriami określonymi w art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849. Przyjęto do wiadomości, że każde z tych państw przedstawiło pisemne zobowiązania polityczne na wysokim szczeblu do usunięcia stwierdzonych braków oraz opracowało wspólnie z FATF plany działania.

(20)

Odnotowano również, że FATF uznała Ugandę za jurysdykcję mającą strategiczne braki w systemie AML/CFT; w celu usunięcia tych braków w lutym 2020 r. Uganda opracowała, we współpracy z FATF, plan działania. Komisja oceniła najnowsze informacje dotyczące tych braków, otrzymane w tym kontekście od FATF, jak również inne istotne informacje. Braki te obejmują: 1) brak krajowej strategii AML/CFT; 2) niedociągnięcia w dążeniu do współpracy międzynarodowej zgodnie z profilem ryzyka kraju; 3) brak opracowania i wdrożenia nadzoru opartego na analizie ryzyka w odniesieniu do instytucji finansowych i określonych przedsiębiorstw i zawodów niefinansowych; 4) luki w zapewnieniu właściwym organom terminowego dostępu do dokładnych informacji podstawowych oraz informacji o beneficjentach rzeczywistych w odniesieniu do podmiotów prawnych; 5) braki w wykazaniu, że organy egzekwowania prawa i organy wymiaru sprawiedliwości stosują definicję przestępstwa prania pieniędzy w sposób spójny ze stwierdzonym ryzykiem; 6) nieustanowienie i niewdrożenie polityk i procedur dotyczących identyfikowania, śledzenia, zajmowania i konfiskaty dochodów z przestępstw i narzędzi przestępstwa; 7) niewykazanie, że organy egzekwowania prawa prowadzą dochodzenia i postępowania dotyczące finansowania terroryzmu proporcjonalnie do profilu ryzyka Ugandy w zakresie finansowania terroryzmu; 8) niedociągnięcia techniczne w ramach prawnych mających na celu wdrożenie ukierunkowanych sankcji finansowych związanych z finansowaniem proliferacji i braki we wdrażaniu opartego na analizie ryzyka podejścia do nadzoru nad sektorem organizacji non-profit w celu zapobiegania nadużyciom do celów finansowania terroryzmu. Uganda przedstawiła pisemne zobowiązanie polityczne na wysokim szczeblu do usunięcia stwierdzonych braków oraz opracowała wspólnie z FATF plan działania. Uganda została już wpisana do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/1675. W związku z tym status i obowiązujące środki mające zastosowanie do Ugandy powinny pozostać niezmienione.

(21)

Na potrzeby aktualizacji załącznika do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/1675 niezbędne jest, aby Komisja stale monitorowała zmiany w zakresie ram prawnych i instytucjonalnych obowiązujących w państwach trzecich, uprawnień ich właściwych organów i stosowanych przez nie procedur, jak również skuteczności ich systemów AML/CFT.

(22)

Komisja dokonała oceny postępów poczynionych w usuwaniu strategicznych braków przez państwa wymienione w załączniku do rozporządzenia (UE) 2016/1675, które zostały skreślone z wykazu przez FATF od lipca 2016 r., na podstawie wymogów dyrektywy (UE) 2015/849. Komisja zakończyła ocenę postępów poczynionych przez Bośnię i Hercegowinę, Etiopię, Gujanę, Laotańską Republikę Ludowo-Demokratyczną, Sri Lankę i Tunezję.

(23)

FATF z zadowoleniem przyjęła znaczne postępy poczynione przez Bośnię i Hercegowinę, Etiopię, Gujanę, Laotańską Republikę Ludowo-Demokratyczną, Sri Lankę i Tunezję pod względem ulepszenia ich systemów AML/CFT oraz stwierdziła, że państwa te ustanowiły ramy prawne i regulacyjne mające na celu wywiązanie się z zobowiązań podjętych przez nie w planach działania dotyczących usunięcia strategicznych braków stwierdzonych przez FATF. W związku z tym państwa te nie są już objęte procesem monitorowania przez FATF w ramach prowadzonego przez nią bieżącego globalnego procesu analizy zgodności z wymogami w zakresie AML/CFT. Państwa te będą nadal współpracować z podobnymi do FATF organami regionalnymi w celu dalszego ulepszenia swoich systemów AML/CFT.

(24)

Komisja dokonała oceny informacji dotyczących postępów poczynionych przez te państwa trzecie w eliminowaniu strategicznych braków.

(25)

W swojej ocenie Komisja stwierdziła, że na tym etapie Bośnia i Hercegowina oraz Gujana nie wykazują strategicznych braków w swoich systemach AML/CFT, jeśli chodzi o dostępne informacje. Państwa te wprowadziły ostatnio szereg środków mających na celu wzmocnienie swoich systemów AML/CFT, a Komisja będzie w dalszym ciągu monitorować skuteczne wdrożenie tych środków. Komisja dokona oceny sytuacji w tych krajach, gdy tylko dostępne będą nowe źródła informacji. W związku z tym nie należy uznawać, że Bośnia i Hercegowina oraz Gujana wykazują strategiczne braki w swoich systemach AML/CFT.

(26)

Podobnie w swojej ocenie Komisja stwierdziła, że Tunezja nie ma już strategicznych braków w swoim systemie AML/CFT, jeśli chodzi o dostępne informacje. Tunezja zwiększyła skuteczność swojego systemu AML/CFT i usunęła jego braki techniczne w celu wywiązania się ze zobowiązań podjętych w swoim planie działania dotyczącym braków strategicznych stwierdzonych przez FATF. Wprowadzone środki są dostatecznie kompleksowe i spełniają niezbędne wymogi, by uznać, że usunięto strategiczne braki stwierdzone zgodnie z art. 9 dyrektywy (UE) 2015/849.

(27)

Ponadto w ocenie Komisji stwierdzono, że Etiopia, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna i Sri Lanka wprowadziły środki mające na celu wyeliminowanie strategicznych braków stwierdzonych przez FATF i nie wykazują już takich braków. Po wdrożeniu środków służących realizacji planów działania uzgodnionych z FATF państwa te nie stwarzają już zagrożenia związanego z AML/CFT dla międzynarodowego systemu finansowego. Biorąc pod uwagę ich znaczenie dla systemu finansowego Unii, Komisja uważa, że państwa te nie stwarzają już znaczącego zagrożenia dla systemu finansowego Unii. W związku z powyższym nie należy uznawać, że Etiopia, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna i Sri Lanka wykazują na tym etapie strategiczne braki w swoich systemach AML/CFT.

(28)

Komisja jest gotowa do udzielania pomocy technicznej, w stosownych przypadkach, państwom trzecim wymienionym w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/1675, aby pomóc im w usunięciu stwierdzonych strategicznych braków.

(29)

Biorąc pod uwagę bardzo wyjątkową i wysoce nieprzewidywalną sytuację wynikającą z pandemii COVID-19, która wywiera skutki w skali globalnej i z dużym prawdopodobieństwem doprowadzi do zakłóceń prawidłowego funkcjonowania podmiotów gospodarczych i właściwych organów, data rozpoczęcia stosowania art. 2 w odniesieniu do włączenia do wykazu państw trzecich powinna zostać określona w sposób zapewniający wystarczającą ilość czasu na jego skuteczne wdrożenie w zaistniałych okolicznościach. W związku z tym datę rozpoczęcia stosowania art. 2 niniejszego rozporządzenia należy w drodze wyjątku ustalić jako późniejszą niż datę wejścia w życie samego rozporządzenia.

W przypadku państw trzecich, które powinny zostać skreślone z wykazu, nie występują żadne istotne problemy w zakresie wdrażania. Należy zatem zapewnić ich niezwłoczne skreślenie z wykazu.

(30)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2016/1675,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/1675, w tabeli w punkcie „I. Państwa trzecie wysokiego ryzyka, które przedstawiły pisemne zobowiązanie polityczne na wysokim szczeblu do usunięcia stwierdzonych braków i opracowały wspólnie z FATF plan działania”, skreśla się następujące wiersze:

2

Bośnia i Hercegowina

3

Gujana

5

Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna

10

Etiopia

11

Sri Lanka

13

Tunezja

Artykuł 2

W załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/1675 tabela w punkcie „I. Państwa trzecie wysokiego ryzyka, które przedstawiły pisemne zobowiązanie polityczne na wysokim szczeblu do usunięcia stwierdzonych braków i opracowały wspólnie z FATF plan działania” otrzymuje brzmienie:

„Nr

Państwo trzecie wysokiego ryzyka

1

Afganistan

2

Bahamy

3

Barbados

4

Botswana

5

Kambodża

6

Ghana

7

Irak

8

Jamajka

9

Mauritius

10

Mongolia

11

Mjanma/Birma

12

Nikaragua

13

Pakistan

14

Panama

15

Syria

16

Trynidad i Tobago

17

Uganda

18

Vanuatu

19

Jemen

20

Zimbabwe”

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 2 stosuje się jednak od dnia 1 października 2020 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 maja 2020 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/1675 z dnia 14 lipca 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 przez wskazanie państw trzecich wysokiego ryzyka mających strategiczne braki (Dz.U. L 254 z 20.9.2016, s. 1).


19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/9


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2020/856

z dnia 9 czerwca 2020 r.

zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyjanotraniliprolu, cyjazofamidu, cyprodynilu, fenpiroksymatu, fludioksonilu, fluksapyroksadu, imazalilu, izofetamidu, krezoksymu metylu, lufenuronu, mandipropamidu, propamokarbu, piraklostrobiny, pyriofenonu, piryproksyfenu i spinetoramu w określonych produktach lub na ich powierzchni

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 14 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 12 lipca 2019 r. Komisja Kodeksu Żywnościowego przyjęła nowe kodeksowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (CXL) abamektyny, bentazonu, benzowyndiflupyru, chlorfenapyru, cyjanotraniliprolu, cyjazofamidu, cyprodynilu, dikwatu, etiprolu, fenpikoksamidu, fenpiroksymatu, fludioksonilu, fluopyramu, fluksapyroksadu, imazalilu, izofetamidu, krezoksymu metylu, lufenuronu, mandipropamidu, norflurazonu, oksamylu, oksatiapiproliny, profenofosu, propamokarbu, propikonazolu, pydiflumetofenu, piraklostrobiny, pyriofenonu, piryproksyfenu, spinetoramu i tioksazafenu (2).

(2)

W załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 określono najwyższe dopuszczalne poziomy (NDP) tych substancji z wyjątkiem etiprolu, norflurazonu, pydiflumetofenu i tioksazafenu, dla których nie określono szczególnego NDP, ani nie włączono tych substancji do załącznika IV do wspomnianego rozporządzenia, wobec czego stosuje się do nich wartość wzorcową wynoszącą 0,01 mg/kg, określoną w art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia.

(3)

Zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (3), jeżeli istnieją normy międzynarodowe lub jeżeli spodziewane jest ich wprowadzenie, mają one zostać wzięte pod uwagę podczas opracowywania lub dostosowywania prawa żywnościowego, z wyjątkiem sytuacji, w których normy takie – lub ich część – nie stanowiłyby skutecznego lub odpowiedniego środka realizacji celów prawa żywnościowego; sytuacji, w których ich niestosowanie jest uzasadnione naukowo, oraz gdyby miały one spowodować zmianę poziomu ochrony w stosunku do poziomu określonego jako właściwy w Unii. Ponadto – zgodnie z art. 13 lit. e) tego rozporządzenia – Unia ma wspierać spójność międzynarodowych norm technicznych i prawa żywnościowego, dbając jednocześnie o to, aby wysoki poziom ochrony przyjęty w Unii nie został obniżony.

(4)

Unia zgłosiła do Komitetu KKŻ ds. Pozostałości Pestycydów zastrzeżenie (4) dotyczące CXL zaproponowanych dla następujących kombinacji pestycydów i produktów: abamektyna (owoce leśne; winogrona; dymka; zioła), bentazon (wszystkie produkty), chlorfenapyr (wszystkie produkty), cyjazofamid (dymka), dikwat (wszystkie produkty), etiprol (wszystkie produkty), fludioksonil (seler; dymka; liście warzyw kapustnych (Brassicaceae); ananasy; granaty), fluopyram (ryż łuskany), imazalil (cytryny; limy (limonki); pomarańcze; banany; ziemniaki; podroby jadalne ze ssaków), norflurazon (wszystkie produkty), oksatiapiprolina (wszystkie produkty), propamokarb (produkty pochodzenia zwierzęcego), propikonazol (wszystkie produkty), pydiflumetofen (wszystkie produkty), piraklostrobina (sałata; owoce ziarnkowe; produkty pochodzenia zwierzęcego; herbata) oraz tioksazafen (wszystkie produkty).

(5)

Wartości CXL odnoszące się do abamektyny, benzowyndiflupyru, cyjanotraniliprolu, cyjazofamidu, cyprodynilu, fenpikoksamidu, fenpiroksymatu, fludioksonilu, fluopyramu, fluksapyroksadu, imazalilu, izofetamidu, krezoksymu metylu, lufenuronu, mandipropamidu, oksamylu, profenofosu, propamokarbu, piraklostrobiny, pyriofenonu, piryproksyfenu i spinetoramu, których nie wymieniono w motywie 4, powinny zatem zostać uwzględnione w rozporządzeniu (WE) nr 396/2005 jako NDP z wyjątkiem przypadków, w których odnoszą się one do produktów nieujętych w załączniku I do tego rozporządzenia lub w których zostały ustalone na poziomie niższym niż obecne NDP. W związku z tym nie wprowadza się żadnych zmian w odniesieniu do NDP abamektyny, benzowyndiflupyru, fenpikoksamidu, fluopyramu, oksamylu i profenofosu. Wspomniane CXL są bezpieczne dla konsumentów w Unii (5).

(6)

Na podstawie sprawozdania naukowego Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla rozpatrywanej kwestii stwierdzono, że odnośne zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005.

(8)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 czerwca 2020 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1.

(2)  http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-701-42%252FReport%252FREP19_CACe_Final.pdf

Wspólny program FAO i WHO dotyczący norm żywnościowych, Komisja Kodeksu Żywnościowego. Dodatek II. Sesja 42. CICG, Genewa, Szwajcaria, 8–12 lipca 2019 r.

(3)  Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1).

(4)  Uwagi Unii Europejskiej do okólnika Kodeksu CL 2018/97-PR:

http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-51%252FCRD%252Fpr51_CRD04x.pdf

(5)  Wsparcie naukowe przy przygotowaniu stanowiska UE na 51. sesji Komitetu KKŻ ds. Pozostałości Pestycydów. Dziennik EFSA 2019;17(7):5797.


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku II kolumny dotyczące cyjanotraniliprolu, cyjazofamidu, cyprodynilu, fenpiroksymatu, fludioksonilu, imazalilu, izofetamidu, krezoksymu metylu, lufenuronu, mandipropamidu, propamokarbu i piraklostrobiny otrzymują brzmienie:

Pozostałości pestycydów i najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (mg/kg)

Numer kodu

Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których odnoszą się najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) (a)

Cyjanotraniliprol

Cyjazofamid

Cyprodynil (F) (R)

Fenpiroksymat (A) (F) (R)

Fludioksonil (F) (R)

Imazalil (wszelkie proporcje izomerów składowych) (R)

Izofetamid

Krezoksym metylu (R)

Lufenuron (wszelkie proporcje izomerów składowych) (F)

Mandipropamid (wszelkie proporcje izomerów składowych)

Propamokarb (suma propamokarbu i jego soli wyrażona jako propamokarb) (R)

Piraklostrobina (F)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

0100000

OWOCE, ŚWIEŻE lub MROŻONE; ORZECHY Z DRZEW ORZECHOWYCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

0110000

Owoce cytrusowe

0,9

0,01 (*)

0,02 (*)

0,5 (+)

10

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

2

0110010

Grejpfruty

 

 

 

 

 

4 (+)

 

0,5

0,01 (*)

 

 

 

0110020

Pomarańcze

 

 

 

 

 

4 (+)

 

0,5

0,3

 

 

 

0110030

Cytryny

 

 

 

 

 

5 (+)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0110040

Limy/limonki

 

 

 

 

 

5 (+)

 

0,01 (*)

0,4

 

 

 

0110050

Mandarynki

 

 

 

 

 

5 (+)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0110990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0120000

Orzechy z drzew orzechowych

0,04

0,02 (*)

 

0,05

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0120010

Migdały

 

 

0,02 (*) (+)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120020

Orzechy brazylijskie

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120030

Orzechy nerkowca

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120040

Kasztany jadalne

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120050

Orzechy kokosowe

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120060

Orzechy laskowe/Orzechy leszczyny pospolitej

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120070

Orzechy makadamiowe/Orzechy makadamii trójlistnej

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120080

Orzechy pekan

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,05

 

 

 

0,02 (*)

0120090

Orzeszki piniowe

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120100

Orzeszki pistacjowe

 

 

0,02 (*)

 

0,2

 

 

0,01 (*)

 

 

 

1

0120110

Orzechy włoskie

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0120990

Pozostałe (2)

 

 

0,04

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0130000

Owoce ziarnkowe

0,8

0,01 (*)

2

 

5

0,01 (*)

0,6

0,2

1

0,01 (*)

 

0,5

0130010

Jabłka

 

 

 

0,3 (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130020

Gruszki

 

 

 

0,3 (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130030

Pigwy

 

 

 

0,2 (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130040

Owoce nieszpułki zwyczajnej

 

 

 

0,2 (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130050

Owoc nieśplika japońskiego/Owoc miszpelnika japońskiego

 

 

 

0,2 (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

0130990

Pozostałe (2)

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

 

 

0140000

Owoce pestkowe

 

0,01 (*)

2

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0140010

Morele

0,01 (*)

 

 

0,3 (+)

5

 

3

0,01 (*)

0,2 (+)

 

 

1

0140020

Czereśnie

6

 

 

2 (+)

5

 

4

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

3

0140030

Brzoskwinie

1,5

 

 

0,3 (+)

10

 

3

1,5

0,2 (+)

 

 

0,3

0140040

Śliwki

0,7

 

 

0,1 (+)

5

 

0,8

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,8

0140990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,02 (*)

0150000

Owoce jagodowe i drobne owoce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0151000

a) winogrona

1,5

2

3

0,3

 

0,01 (*)

4

1,5

0,01 (*)

2

 

 

0151010

Winogrona stołowe

 

 

 

(+)

5

 

 

 

 

 

 

1

0151020

Winogrona do produkcji wina

 

 

 

(+)

4

 

 

 

 

 

 

2

0152000

b) truskawki

1,5

0,01 (*)

5

0,3

4 (+)

2

4

1,5

0,01 (*)

0,01 (*)

 

1,5

0153000

c) owoce leśne

 

0,01 (*)

 

 

5

 

3

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0153010

Jeżyny

0,9 (+)

 

3

0,7 (+)

 

2

 

 

 

 

 

3

0153020

Jeżyny popielice

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,5 (+)

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

2

0153030

Maliny (czerwone i żółte)

0,9 (+)

 

3

1,5 (+)

 

2

 

 

 

 

 

3

0153990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

2

0154000

d) pozostałe drobne owoce i jagody

 

0,01 (*)

3

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0154010

Borówki amerykańskie

4

 

 

0,4 (+)

2

 

0,01 (*)

0,9

0,01 (*)

 

 

4

0154020

Żurawiny

0,08

 

 

0,5 (+)

2

 

4

0,9

0,01 (*)

 

 

3

0154030

Porzeczki (czarne, czerwone i białe)

4

 

 

0,4 (+)

3

 

0,01 (*)

0,9

0,01 (*)

 

 

3

0154040

Agrest (zielony, czerwony i żółty)

4

 

 

0,4 (+)

2

 

0,01 (*)

0,9

0,01 (*)

 

 

3

0154050

Róża dzika

4

 

 

0,4 (+)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

3

0154060

Morwy (czarne i białe)

0,01 (*)

 

 

0,4 (+)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

3

0154070

Głóg włoski

0,8

 

 

0,4 (+)

0,01 (*)

 

0,6

0,9

1

 

 

3

0154080

Bez czarny

0,01 (*)

 

 

0,4 (+)

0,8

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

3

0154990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

3

0160000

Owoce różne z

 

0,01 (*)

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0161000

a) jadalną skórką

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0161010

Daktyle

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0161020

Figi

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0161030

Oliwki stołowe

1,5

 

0,02 (*)

 

 

 

0,01 (*)

0,2

0,01 (*)

 

 

 

0161040

Kumkwat

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0161050

Karambola

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0161060

Szaron/Persymona/Kaki/Huma wschodnia

0,8

 

2

 

 

 

0,6

0,01 (*)

1

 

 

 

0161070

Czapetka kuminowa

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0161990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0162000

b) niejadalną skórką, małe

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0162010

Kiwi (zielone, czerwone, żółte)

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0162020

Liczi chińskie/Śliwka chińska

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0162030

Marakuja/Męczennica jadalna

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,2

0162040

Owoc opuncji figowej/Figa indyjska

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0162050

Caimito

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0162060

Owoc hebanowca wirginijskiego/Owoc hurmy wirginijskiej

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0162990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0163000

c) niejadalną skórką, duże

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

0163010

Awokado

0,01 (*)

 

1

0,2

1,5

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0163020

Banany

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0163030

Mango

0,7

 

0,02 (*)

0,01 (*)

2

 

 

0,1

 

 

 

0,6

0163040

Papaja

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,07

0163050

Granaty/Jabłka granatu

0,01 (*)

 

5

0,01 (*)

3

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0163060

Czerymoja

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0163070

Gujawa/Gruszla

0,01 (*)

 

1,5

0,01 (*)

0,5

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0163080

Ananasy

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

7

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,3

0163090

Owoce chlebowca

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0163100

Owoce duriana właściwego

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0163110

Owoce flaszowca miękkociernistego/Owoce guanabany

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0163990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0200000

WARZYWA, ŚWIEŻE lub MROŻONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210000

Warzywa korzeniowe i bulwiaste

0,05

 

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

0211000

a) ziemniaki

 

0,01 (*)

0,02 (*)

0,05

5

 

 

0,01 (*)

 

0,1

0,3

0,02 (*)

0212000

b) tropikalne warzywa korzeniowe i bulwiaste

 

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0212010

Maniok jadalny/Podpłomycz najużyteczniejszy

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

 

0212020

Kartofel słodki/Batat

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

0212030

Pochrzyn

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

0212040

Maranta trzcinowata

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

 

0212990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

 

0213000

c) pozostałe warzywa korzeniowe i bulwiaste oprócz buraka cukrowego

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

 

 

0213010

Buraki

 

0,01 (*)

1,5

 

1

 

 

0,05

 

0,1

0,01 (*)

0,1

0213020

Marchew

 

0,01 (*)

1,5

 

1

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,5

0213030

Seler zwyczajny

 

0,01 (*)

0,3

 

0,2

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,09

0,5

0213040

Chrzan pospolity

 

0,1

1,5

 

1

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,3

0213050

Słonecznik bulwiasty

 

0,01 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,06

0213060

Pasternak

 

0,01 (*)

1,5

 

1

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,3

0213070

Korzeń pietruszki zwyczajnej

 

0,01 (*)

1,5

 

1

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,1

0213080

Rzodkiew zwyczajna

 

0,01 (*)

0,3

 

0,3

 

 

0,01 (*)

 

0,3

3

0,5

0213090

Kozibród porolistny/Salsefia

 

0,01 (*)

1,5

 

1

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,1

0213100

Brukiew/Karpiel

 

0,01 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,09

0213110

Rzepa biała/Rzepa jadalna

 

0,01 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,05

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,09

0213990

Pozostałe (2)

 

0,01 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0220000

Warzywa cebulowe

 

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

0220010

Czosnek

0,05

1,5

0,07

 

0,5

 

 

0,3

 

0,01 (*)

2

0,3

0220020

Cebula

0,05

1,5

0,3

 

0,5

 

 

0,3

 

0,1 (+)

2

1,5

0220030

Szalotka

0,05

1,5

0,07

 

0,5

 

 

0,3

 

0,01 (*)

2

0,3

0220040

Dymka/Cebula szczypiorowa i cebula siedmiolatka

8

0,01 (*)

0,8

 

5

 

 

0,01 (*)

 

7 (+)

30

1,5

0220990

Pozostałe (2)

0,05

1,5

0,02 (*)

 

0,5

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0230000

Warzywa owocowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231000

a) Solanaceae i Malvaceae

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231010

Pomidory

1

0,6

1,5

0,3

3

0,3

1,5

0,6

0,4

3 (+)

4

0,3

0231020

Papryka roczna

1,5

0,01 (*)

1,5

0,3 (+)

1

0,01 (*)

3

0,8

0,8

1

3

0,5

0231030

Oberżyny/Bakłażany

1

0,3

1,5

0,3

0,4

0,01 (*)

1,5

0,6

0,3

3

4

0,3

0231040

Piżmian jadalny/Ketmia jadalna/Okra

1,5

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

3

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0231990

Pozostałe (2)

1,5

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

3

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0232000

b) dyniowate z jadalną skórką

0,4

0,2

0,5

0,08

0,4

 

1

0,5

 

 

5

0,5

0232010

Ogórki

 

 

 

(+)

 

0,5

 

 

0,15

0,2

 

 

0232020

Korniszony

 

 

 

(+)

 

0,5

 

 

0,15

0,01 (*)

 

 

0232030

Cukinie

 

 

 

(+)

 

0,1 (+)

 

 

0,15

0,2 (+)

 

 

0232990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

0233000

c) dyniowate z niejadalną skórką

0,3

0,15

0,6

0,01 (*)

0,3

 

0,01 (*)

0,5

 

 

5

0,5

0233010

Melony

 

 

 

 

 

2 (+)

 

 

0,4

0,5

 

 

0233020

Dynie olbrzymie

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0,4

0,3

 

 

0233030

Arbuzy

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0,4

0,3

 

 

0233990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,3

 

 

0234000

d) kukurydza cukrowa

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0239000

e) pozostałe warzywa owocowe

 

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0240000

Warzywa kapustne (oprócz korzeni warzyw kapustnych oraz oprócz kapustnych o młodych/drobnych liściach)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0241000

a) kapustne kwitnące

2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0241010

Brokuły

 

 

 

 

0,7

 

 

 

 

2

3

 

0241020

Kalafiory

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0,3

10 (+)

 

0241990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0242000

b) kapustne głowiaste

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0242010

Brukselka/Kapusta brukselska

 

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0,2

2

0,3

0242020

Kapusta głowiasta

 

 

0,7

 

2

 

 

 

 

3

1

0,4

0242990

Pozostałe (2)

 

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0243000

c) kapustne liściowe

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

 

 

 

 

 

25

 

1,5

0243010

Kapusta pekińska/Kapusta petsai

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

20

 

0243020

Jarmuż

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

20

 

0243990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

0244000

d) kalarepa

2

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

0,3

0,02 (*)

0250000

Warzywa liściowe, zioła, kwiaty jadalne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0251000

a) sałaty i warzywa sałatowe

 

0,01 (*)

15

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

25

 

 

0251010

Roszpunka warzywna

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

20 (+)

10

0251020

Sałaty

5

 

 

 

40

 

20

 

 

 

40

2

0251030

Endywia o liściach szerokich

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

20 (+)

0,4

0251040

Rzeżucha i inne kiełki i pędy

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

20 (+)

10

0251050

Gorczycznik wiosenny

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

20 (+)

10

0251060

Rokietta siewna/rukola

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

30

10

0251070

Gorczyca sarepska

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

20 (+)

10

0251080

Warzywa o młodych/drobnych liściach (w tym gatunki warzyw kapustnych)

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

20 (+)

10

0251990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

 

20

 

0,01 (*)

 

 

 

0,01 (*)

10

0252000

b) szpinak i podobne liście

0,01 (*)

0,01 (*)

15

0,01 (*)

 

0,01 (*)

20

0,01 (*)

0,01 (*)

25

40

 

0252010

Szpinak

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

0,6

0252020

Portulaka pospolita

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0252030

Boćwina

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

1,5

0252990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

0,02 (*)

0253000

c) liście winorośli lub podobne gatunki

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

15

0,01 (*)

25

0,01 (*)

0,02 (*)

0254000

d) rukiew wodna

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

10

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

25

0,01 (*)

0,02 (*)

0255000

e) cykoria warzywna/cykoria liściasta/cykoria brukselska

0,01 (*)

0,01 (*)

0,06

0,01 (*)

0,02

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,15

15

0,09

0256000

f) zioła, kwiaty jadalne

0,02 (*)

0,02 (*)

40

0,02 (*)

20

0,02 (*)

20

0,02 (*)

0,02 (*)

25

30 (+)

2

0256010

Trybula

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256020

Szczypiorek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256030

Liście selera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256040

Pietruszka – nać

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256050

Szałwia lekarska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256060

Rozmaryn lekarski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256070

Tymianek pospolity/Macierzanka tymianek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256080

Bazylia pospolita i kwiaty jadalne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256090

Liście laurowe/Wawrzyn szlachetny/Laur szlachetny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256100

Estragon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0256990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0260000

Warzywa strączkowe

 

0,01 (*)

 

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0260010

Fasola (w strąkach)

1,5

 

2

0,7 (+)

1

 

0,6

 

 

1

0,1

0,6

0260020

Fasola (bez strąków)

0,3

 

0,08

0,01 (*)

0,4

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,3

0260030

Groch (w strąkach)

2

 

2

0,01 (*)

1

 

0,6

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,6

0260040

Groch (bez strąków)

0,3

 

0,08

0,01 (*)

0,3

 

0,01 (*)

 

 

0,3

0,01 (*)

0,15

0260050

Soczewica

0,01 (*)

 

0,2

0,01 (*)

0,05

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0260990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0270000

Warzywa łodygowe

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

0270010

Szparagi

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,05 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0270020

Karczochy hiszpańskie

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0270030

Seler

15

 

30

 

1,5

 

 

0,01 (*)

 

20

0,01 (*)

1,5

0270040

Fenkuł włoski/Koper włoski

0,01 (*)

 

4

 

1,5

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

1,5

0270050

Karczochy zwyczajne

0,1

 

4

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,3

0,01 (*)

3

0270060

Pory

0,6 (+)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

10

 

0,01 (*)

20

0,8

0270070

Rabarbar

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0270080

Pędy bambusa

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0270090

Rdzenie palmowe

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0270990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0280000

Grzyby, mchy i porosty

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0280010

Grzyby uprawne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280020

Grzyby dzikie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280990

Mchy i porosty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290000

Algi i organizmy prokariotyczne

0,01 (*)

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,02 (*)

0300000

JADALNE NASIONA ROŚLIN STRĄCZKOWYCH

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0300010

Fasola

0,3

 

0,2

 

0,5

 

 

 

 

 

 

0,3

0300020

Soczewica

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,4

 

 

 

 

 

 

0,5

0300030

Groch

0,01 (*)

 

0,1

 

0,4

 

 

 

 

 

 

0,3

0300040

Łubin biały

0,01 (*)

 

0,1

 

0,4

 

 

 

 

 

 

0,05

0300990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,4

 

 

 

 

 

 

0,3

0400000

NASIONA I OWOCE OLEISTE

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0401000

Nasiona oleiste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0401010

Siemię lniane

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401020

Orzeszki ziemne/Orzechy arachidowe

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,04

0401030

Nasiona maku

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401040

Ziarna sezamu

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401050

Ziarna słonecznika

0,5

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,05 (*)

 

 

 

0,3

0401060

Ziarna rzepaku

0,8

 

0,02

 

0,01 (*)

 

0,015

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401070

Ziarna soi zwyczajnej

0,4

 

0,02 (*)

 

0,2

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401080

Nasiona gorczycy

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401090

Nasiona bawełny

1,5

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,3

0401100

Nasiona dyni

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0401110

Nasiona krokoszu barwierskiego

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401120

Nasiona ogórecznika lekarskiego

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401130

Nasiona lnicznika siewnego

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401140

Nasiona konopi siewnych

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0401150

Rącznik pospolity

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,2

0401990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0402000

Owoce oleiste

 

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0,02 (*)

0402010

Oliwki do produkcji oliwy

1,5

 

 

 

 

 

 

0,2

 

 

 

 

0402020

Nasiona palm olejowych

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0402030

Owoce palm olejowych

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0402040

Puchowiec pięciopręcikowy/Drzewo kapokowe

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0402990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0500000

ZBOŻA

0,01 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0500010

Jęczmień

 

 

4

 

 

 

 

0,15

 

 

 

1

0500020

Gryka zwyczajna i pozostałe zboża rzekome

 

 

0,02 (*)

 

 

 

 

0,15

 

 

 

0,02 (*)

0500030

Kukurydza

 

 

0,02 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0500040

Proso zwyczajne

 

 

0,02 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0500050

Owies zwyczajny

 

 

4

 

 

 

 

0,15

 

 

 

1

0500060

Ryż siewny

 

 

0,02 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,09

0500070

Żyto zwyczajne

 

 

0,5

 

 

 

 

0,08

 

 

 

0,2

0500080

Sorgo japońskie

 

 

0,02 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,5

0500090

Pszenica zwyczajna

 

 

0,5

 

 

 

 

0,08

 

 

 

0,2

0500990

Pozostałe (2)

 

 

0,02 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

0600000

HERBATY, KAWA, NAPARY ZIOŁOWE, KAKAO I SZARAŃCZYN STRĄKOWY

 

0,05 (*)

 

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

 

 

0,05 (*)

 

0610000

Herbaty

0,05 (*)

 

0,1 (*)

8

0,05 (*)

 

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

 

0,1 (*)

0620000

Ziarna kawy

0,05

 

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

 

 

 

0,07

0,05 (*)

 

0,3

0630000

Napary ziołowe z

 

 

 

0,05 (*)

 

 

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

 

0,1 (*)

0631000

a) kwiatów

0,05 (*)

 

0,1 (*)

 

0,05 (*)

 

 

 

 

 

 

 

0631010

Rumian szlachetny/Rumianek rzymski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631020

Ketmia szczawiowa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631030

Róża

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631040

Jaśmin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631050

Lipa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632000

b) liści i ziół

0,05 (*)

 

0,1 (*)

 

0,05 (*)

 

 

 

 

 

 

 

0632010

Truskawka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632020

Aspalat prosty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632030

Ostrokrzew paragwajski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0633000

c) korzeni

0,2

 

1,5 (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0633010

Kozłek lekarski

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

0633020

Żeń-szeń

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

0633990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

0639000

d) wszelkich pozostałych części rośliny

0,05 (*)

 

0,1 (*)

 

0,05 (*)

 

 

 

 

 

 

 

0640000

Ziarna kakaowe

0,05 (*)

 

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

 

 

 

0,05 (*)

0,06

 

0,1 (*)

0650000

Szarańczyn strąkowy/Chleb świętojański

0,05 (*)

 

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

 

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

 

0,1 (*)

0700000

CHMIEL

0,05 (*)

20

0,1 (*)

15 (+)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

90

0,05 (*)

15

0800000

PRZYPRAWY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810000

Przyprawy nasienne

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0810010

Anyż/Anyżek/Biedrzeniec anyż

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810020

Kminek czarny/Czarny kmin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810030

Seler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810040

Kolendra siewna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810050

Kmin rzymski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810060

Koper ogrodowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810070

Koper włoski/Fenkuł włoski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810080

Kozieradka pospolita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810090

Gałka muszkatołowa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820000

Przyprawy owocowe

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0820010

Ziele angielskie/pieprz angielski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820020

Pieprz syczuański

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820030

Kminek zwyczajny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820040

Kardamon malabarski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820050

Jagody jałowca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820060

Ziarna pieprzu (czarnego, zielonego i białego)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820070

Wanilia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820080

Tamarynd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830000

Przyprawy korowe

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0830010

Cynamon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840000

Przyprawy korzeniowe lub kłączowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840010

Lukrecja

0,2

0,05 (*)

1,5 (+)

0,05 (*)

1

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0840020

Imbir lekarski (10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840030

Kurkuma

0,2

0,05 (*)

1,5 (+)

0,05 (*)

1

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0840040

Chrzan pospolity (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840990

Pozostałe (2)

0,2

0,05 (*)

1,5 (+)

0,05 (*)

1

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0850000

Przyprawy pączkowe

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0850010

Goździki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850020

Kapary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860000

Przyprawy ze słupków kwiatowych

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0860010

Szafran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870000

Przyprawy z osnówki nasiona

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,1 (*)

0870010

Kwiat muszkatołowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900000

ROŚLINY CUKRODAJNE

 

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

 

0900010

Korzenie buraka cukrowego

0,05

 

 

 

 

 

 

0,05

 

 

 

0,2

0900020

Trzcina cukrowa

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,08

0900030

Cykoria podróżnik, korzenie

0,05

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,08

0900990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

1000000

PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO - ZWIERZĘTA LĄDOWE

 

 

(+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1010000

Towary z

 

0,01 (*)

 

 

 

 

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

 

0,05 (*)

1011000

a) świń

 

 

0,02 (*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1011010

Mięśnie

0,2

 

 

0,02

0,02

0,02

 

0,05 (*)

0,08

 

0,01 (+)

 

1011020

Tłuszcz

0,5

 

 

0,1

0,05 (*)

0,02

 

0,05 (*)

2

 

0,01 (+)

 

1011030

Wątroba

1,5

 

 

0,5

0,1

0,02 (*) (+)

 

0,05

0,15

 

0,1 (+)

 

1011040

Nerka

1,5

 

 

0,5

0,1

0,02 (*) (+)

 

0,05

0,15

 

0,02 (+)

 

1011050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

1,5

 

 

0,5

0,1

0,02 (*)

 

0,05

0,7

 

0,1

 

1011990

Pozostałe (2)

0,01

 

 

0,01 (*)

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

1012000

b) bydła

 

 

 

 

(+)

 

 

 

 

 

 

 

1012010

Mięśnie

0,2

 

0,02 (*)

0,02

0,04

0,02

 

0,05 (*)

0,08

 

0,01 (+)

 

1012020

Tłuszcz

0,5

 

0,02 (*)

0,1

0,2

0,02

 

0,05 (*)

2

 

0,01 (+)

 

1012030

Wątroba

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,03 (+)

 

0,05

0,15

 

0,2 (+)

 

1012040

Nerka

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,02 (*) (+)

 

0,05

0,15

 

0,05 (+)

 

1012050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

1,5

 

0,02 (*)

0,5

0,1

0,02 (*)

 

0,05

0,7

 

0,2

 

1012990

Pozostałe (2)

0,01

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

1013000

c) owiec

 

 

 

 

(+)

 

 

 

 

 

 

 

1013010

Mięśnie

0,2

 

0,02 (*)

0,02

0,04

0,02

 

0,05 (*)

0,08

 

0,01 (+)

 

1013020

Tłuszcz

0,5

 

0,02 (*)

0,1

0,2

0,02

 

0,05 (*)

2

 

0,01 (+)

 

1013030

Wątroba

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,01 (*)

 

0,05

0,15

 

0,2 (+)

 

1013040

Nerka

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,01 (*)

 

0,05

0,15

 

0,05 (+)

 

1013050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

1,5

 

0,02 (*)

0,5

0,1

0,01 (*)

 

0,05

0,7

 

0,2

 

1013990

Pozostałe (2)

0,01

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

1014000

d) kóz

 

 

 

 

(+)

 

 

 

 

 

 

 

1014010

Mięśnie

0,2

 

0,02 (*)

0,02

0,04

0,02

 

0,05 (*)

0,08

 

0,01 (+)

 

1014020

Tłuszcz

0,5

 

0,02 (*)

0,1

0,2

0,02

 

0,05 (*)

2

 

0,01 (+)

 

1014030

Wątroba

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,01 (*)

 

0,05

0,15

 

0,2 (+)

 

1014040

Nerka

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,01 (*)

 

0,05

0,15

 

0,05 (+)

 

1014050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

1,5

 

0,02 (*)

0,5

0,1

0,01 (*)

 

0,05

0,7

 

0,2

 

1014990

Pozostałe (2)

0,01

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

1015000

e) koniowatych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1015010

Mięśnie

0,2

 

0,02 (*)

0,02

0,02

0,02

 

0,05 (*)

0,08

 

0,01

 

1015020

Tłuszcz

0,5

 

0,02 (*)

0,1

0,2

0,02

 

0,05 (*)

2

 

0,01

 

1015030

Wątroba

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,03 (+)

 

0,05

0,15

 

0,2

 

1015040

Nerka

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,02 (*) (+)

 

0,05

0,15

 

0,05

 

1015050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

1,5

 

0,02 (*)

0,5

0,1

0,02 (*)

 

0,05

0,7

 

0,2

 

1015990

Pozostałe (2)

0,01

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

1016000

f) drobiu

 

 

0,02 (*)

0,01 (*)

 

0,02

 

0,05 (*)

 

 

 

 

1016010

Mięśnie

0,02

 

 

 

0,01 (*)

 

 

 

0,02 (*)

 

0,02 (+)

 

1016020

Tłuszcz

0,04

 

 

 

0,05 (*)

 

 

 

0,04

 

0,01 (+)

 

1016030

Wątroba

0,15

 

 

 

0,1

 

 

 

0,02 (*) (+)

 

0,05 (+)

 

1016040

Nerka

0,15

 

 

 

0,1

 

 

 

0,02 (*) (+)

 

0,01 (*)

 

1016050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,15

 

 

 

0,1

 

 

 

0,04

 

0,05

 

1016990

Pozostałe (2)

0,01

 

 

 

0,05 (*)

 

 

 

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

1017000

g) pozostałych zwierząt lądowych utrzymywanych w warunkach fermowych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1017010

Mięśnie

0,2

 

0,02 (*)

0,02

0,02

0,02

 

0,05 (*)

0,08

 

0,01

 

1017020

Tłuszcz

0,5

 

0,02 (*)

0,1

0,2

0,02

 

0,05 (*)

2

 

0,01

 

1017030

Wątroba

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,01 (*)

 

0,05

0,15

 

0,2

 

1017040

Nerka

1,5

 

0,05

0,5

0,2

0,01 (*)

 

0,05

0,15

 

0,05

 

1017050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

1,5

 

0,02 (*)

0,5

0,1

0,01 (*)

 

0,05

0,7

 

0,2

 

1017990

Pozostałe (2)

0,01

 

0,02 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,02 (*)

 

0,01 (*)

 

1020000

Mleko

0,02

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,04

0,02

0,01 (*)

0,02

0,15

0,01 (*)

0,01 (+)

0,01 (*)

1020010

Bydło

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020020

Owce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020030

Kozy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020040

Konie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1020990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030000

Jaja ptasie

0,15

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,05 (+)

0,05 (*)

1030010

Kury

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030020

Kaczki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030030

Gęsi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030040

Przepiórki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040000

Miód i pozostałe produkty pszczele (7)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

0,05 (*)

1050000

Płazy i gady

0,01

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

1060000

Bezkręgowe zwierzęta lądowe

0,01

0,01 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

0,02 (*)

0,01 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

1070000

Dzikie kręgowe zwierzęta lądowe

0,01

0,01 (*)

0,02 (*)

0,02

0,02

0,02

0,01 (*)

0,05 (*)

0,08

0,01 (*)

0,01 (*)

0,05 (*)

1100000

PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO – RYBY, PRODUKTY RYBNE I POZOSTAŁE MORSKIE I SŁODKOWODNE PRODUKTY SPOŻYWCZE (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200000

PRODUKTY LUB CZĘŚCI PRODUKTÓW UŻYWANE WYŁĄCZNIE DO PRODUKCJI PASZ (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1300000

PRZETWORZONE PRODUKTY SPOŻYWCZE (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*)

Granica oznaczalności

(a)

Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w załączniku I.

(F) = Rozpuszczalny w tłuszczach

Cyjanotraniliprol

(+)

NDP obowiązujący do dnia 30 czerwca 2021 r. Po tej dacie obowiązywać będzie poziom 0,01 (*) mg/kg, chyba że zostanie on zmieniony rozporządzeniem.

0153010 Jeżyny

0153030 Maliny (czerwone i żółte)

0270060 Pory

Cyprodynil (F) (R)

(R) = Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:

Cyprodynil – kod 1000000 oprócz 1020000, 1040000: cyprodynil (suma cyprodynilu oraz CGA 304075 (wolnego), wyrażona jako cyprodynil)

Cyprodynil – 1020000: cyprodynil (suma cyprodynilu oraz CGA 304075 (wolnego i skoniugowanego), wyrażona jako cyprodynil)

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metod analitycznych lub potwierdzających są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 14 marca 2017 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0120010 Migdały

0633000 c) korzeni

0840010 Lukrecja

0840030 Kurkuma

0840990 Pozostałe (2)

1000000 PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO - ZWIERZĘTA LĄDOWE

Fenpiroksymat (A) (F) (R)

(A)

Laboratoria referencyjne UE stwierdziły, że wzorzec odniesienia dla metabolitu M-3 jest niedostępny na rynku. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni dostępność na rynku wzorca odniesienia, o którym mowa w zdaniu pierwszym, do dnia 7 kwietnia 2018 r., lub, jeśli wzorzec ten nie będzie dostępny na rynku w tym terminie, uwzględni jego niedostępność.

(R) = Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:

Fenpiroksymat – kody 1012030, 1012040, 1013030, 1013040, 1014030, 1014040, 1015030, 1015040, 1017030, 1017040: fenpiroksymat (metabolit M-3, wyrażony jako fenpiroksymat (F))

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0110000 Owoce cytrusowe

0130010 Jabłka

0130020 Gruszki

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0130030 Pigwy

0130040 Owoce nieszpułki zwyczajnej

0130050 Owoc nieśplika japońskiego/Owoc miszpelnika japońskiego

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0140010 Morele

0140020 Czereśnie

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0140030 Brzoskwinie

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0140040 Śliwki

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0151010 Winogrona stołowe

0151020 Winogrona do produkcji wina

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0153010 Jeżyny

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości, metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0153020 Jeżyny popielice

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0153030 Maliny (czerwone i żółte)

0154010 Borówki amerykańskie

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości, metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0154020 Żurawiny

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0154030 Porzeczki (czarne, czerwone i białe)

0154040 Agrest (zielony, czerwony i żółty)

0154050 Róża dzika

0154060 Morwy (czarne i białe)

0154070 Głóg włoski

0154080 Bez czarny

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości, metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0231020 Papryka roczna

0232010 Ogórki

0232020 Korniszony

0232030 Cukinie

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0260010 Fasola (w strąkach)

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metabolizmu, metod analitycznych, metabolizmu roślin uprawianych zmianowo i rodzaju pozostałości w towarach przetworzonych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 7 kwietnia 2019 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0700000 CHMIEL

Fludioksonil (F) (R)

(R) = Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:

Fludioksonil – kod 1000000, oprócz 1040000: suma fludioksonilu i jego metabolitów utlenionych do postaci metabolitu kwas 2,2-difluoro-benzo[1,3]dioksolo-4-karboksylowy

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 30 stycznia 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0152000 b) Truskawki

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badania żywieniowego w odniesieniu do zwierząt gospodarskich są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 30 stycznia 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1012000 b) bydła

1013000 c) owiec

1014000 d) kóz

Imazalil (wszelkie proporcje izomerów składowych) (R)

(R) = Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:

Imazalil – kod 1000000, z wyjątkiem 1040000: suma imazalilu i metabolitu FK-772 (wszelkie proporcje izomerów składowych), wyrażona jako imazalil

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące toksyczności metabolitów są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 26 września 2021 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0110010 Grejpfruty

0110020 Pomarańcze

0110030 Cytryny

0110040 Limy/limonki

0110050 Mandarynki

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 26 września 2021 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0232030 Cukinie

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące toksyczności metabolitów są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 26 września 2021 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0233010 Melony

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące toksyczności metabolitów i stabilności przy przechowywaniu są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 26 września 2021 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1011030 Wątroba

1011040 Nerka

1012030 Wątroba

1012040 Nerka

1015030 Wątroba

1015040 Nerka

Krezoksym metylu (R)

(R) = Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:

Krezoksym metylu – kod 1000000 oprócz 1040000: krezoksym metylu (BF-490-9, wyrażony jako związek macierzysty)

Metabolit BF 490-9 = kwas 2-[2-(4-hydroksy-2-metylofenoksymetylo)fenylo]-2-metoksy-iminooctowy

Lufenuron (wszelkie proporcje izomerów składowych) (F)

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 19 marca 2020 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0140010 Morele

0140030 Brzoskwinie

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metod analitycznych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 19 marca 2020 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1016030 Wątroba

1016040 Nerka

Mandipropamid (wszelkie proporcje izomerów składowych)

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące toksyczności metabolitów są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 11 lipca 2021 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0220020 Cebula

0220040 Dymka/Cebula szczypiorowa i cebula siedmiolatka

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 11 lipca 2021 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0231010 Pomidory

0232030 Cukinie

Propamokarb (suma propamokarbu i jego soli wyrażona jako propamokarb) (R)

(R) = Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu: kod 1000000 z wyjątkiem 1016000, 1030000 i 1040000: N-tlenek propamokarbu; kody 1016000 i 1030000: N-dezmetylo-propamokarb

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące badań pozostałości są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 22 marca 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

0241020 Kalafiory

0251010 Roszpunka warzywna

0251030 Endywia o liściach szerokich

0251040 Rzeżucha i inne kiełki i pędy

0251050 Gorczycznik wiosenny

0251070 Gorczyca sarepska

0251080 Warzywa o młodych/drobnych liściach (w tym gatunki warzyw kapustnych)

0256000 f) zioła, kwiaty jadalne

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metod analitycznych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 22 marca 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1011010 Mięśnie

1011020 Tłuszcz

1011030 Wątroba

1011040 Nerka

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metod analitycznych oraz badań żywieniowych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 22 marca 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1012010 Mięśnie

1012020 Tłuszcz

1012030 Wątroba

1012040 Nerka

1013010 Mięśnie

1013020 Tłuszcz

1013030 Wątroba

1013040 Nerka

1014010 Mięśnie

1014020 Tłuszcz

1014030 Wątroba

1014040 Nerka

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metod analitycznych oraz badań żywieniowych na kurach domowych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 22 marca 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1016010 Mięśnie

1016020 Tłuszcz

1016030 Wątroba

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metod analitycznych oraz badań żywieniowych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 22 marca 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1020000 Mleko

(+)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności stwierdził, że pewne informacje dotyczące metod analitycznych oraz badań żywieniowych na kurach domowych są niedostępne. Dokonując przeglądu NDP, Komisja uwzględni informacje, o których mowa w zdaniu pierwszym, jeśli zostaną one przedłożone do dnia 22 marca 2016 r., lub, jeśli informacje te nie zostaną przedłożone w tym terminie, uwzględni ich brak.

1030000 Jaja ptasie

2)

w załączniku III część A kolumny dotyczące fluksapyroksadu, pyriofenonu, piryproksyfenu i spinetoramu otrzymują brzmienie:

Pozostałości pestycydów i najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (mg/kg)

Numer kodu

Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których odnoszą się najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) (a)

Fluksapyroksad

Pyriofenon

Piryproksyfen (F)

Spinetoram (XDE-175)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

0100000

OWOCE, ŚWIEŻE lub MROŻONE; ORZECHY Z DRZEW ORZECHOWYCH

 

 

 

 

0110000

Owoce cytrusowe

 

 

0,6

0,2

0110010

Grejpfruty

0,3

 

 

 

0110020

Pomarańcze

0,3

 

 

 

0110030

Cytryny

0,01 (*)

 

 

 

0110040

Limy/limonki

0,01 (*)

 

 

 

0110050

Mandarynki

0,01 (*)

 

 

 

0110990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

 

0120000

Orzechy z drzew orzechowych

0,04

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0120010

Migdały

 

 

 

 

0120020

Orzechy brazylijskie

 

 

 

 

0120030

Orzechy nerkowca

 

 

 

 

0120040

Kasztany jadalne

 

 

 

 

0120050

Orzechy kokosowe

 

 

 

 

0120060

Orzechy laskowe/Orzechy leszczyny pospolitej

 

 

 

 

0120070

Orzechy makadamiowe/Orzechy makadamii trójlistnej

 

 

 

 

0120080

Orzechy pekan

 

 

 

 

0120090

Orzeszki piniowe

 

 

 

 

0120100

Orzeszki pistacjowe

 

 

 

 

0120110

Orzechy włoskie

 

 

 

 

0120990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0130000

Owoce ziarnkowe

0,9

 

0,2

0,2

0130010

Jabłka

 

 

 

 

0130020

Gruszki

 

 

 

 

0130030

Pigwy

 

 

 

 

0130040

Owoce nieszpułki zwyczajnej

 

 

 

 

0130050

Owoc nieśplika japońskiego/Owoc miszpelnika japońskiego

 

 

 

 

0130990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0140000

Owoce pestkowe

 

 

 

 

0140010

Morele

1

 

0,05 (*)

0,2

0140020

Czereśnie

3

 

1

2

0140030

Brzoskwinie

1,5

 

0,5

0,3

0140040

Śliwki

1,5

 

0,3

0,05 (*)

0140990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0150000

Owoce jagodowe i drobne owoce

 

 

 

 

0151000

a) winogrona

3

 

0,05 (*)

0,5

0151010

Winogrona stołowe

 

0,9

 

 

0151020

Winogrona do produkcji wina

 

0,8

 

 

0152000

b) truskawki

4

0,5

0,05 (*)

0,2

0153000

c) owoce leśne

0,01 (*)

0,9

0,05 (*)

1

0153010

Jeżyny

 

 

 

 

0153020

Jeżyny popielice

 

 

 

 

0153030

Maliny (czerwone i żółte)

 

 

 

 

0153990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0154000

d) pozostałe drobne owoce i jagody

 

 

 

 

0154010

Borówki amerykańskie

7

1,5

0,05 (*)

0,4

0154020

Żurawiny

0,01 (*)

0,5

1

0,4

0154030

Porzeczki (czarne, czerwone i białe)

0,01 (*)

1,5

0,05 (*)

0,5

0154040

Agrest (zielony, czerwony i żółty)

0,01 (*)

1,5

0,05 (*)

0,4

0154050

Róża dzika

0,01 (*)

1,5

0,05 (*)

0,4

0154060

Morwy (czarne i białe)

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,4

0154070

Głóg włoski

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,4

0154080

Bez czarny

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,4

0154990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,4

0160000

Owoce różne z

 

 

 

 

0161000

a) jadalną skórką

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0161010

Daktyle

 

 

 

0,05 (*)

0161020

Figi

 

 

 

0,05 (*)

0161030

Oliwki stołowe

 

 

 

0,07

0161040

Kumkwat

 

 

 

0,05 (*)

0161050

Karambola

 

 

 

0,05 (*)

0161060

Szaron/Persymona/Kaki/Huma wschodnia

 

 

 

0,05 (*)

0161070

Czapetka kuminowa

 

 

 

0,05 (*)

0161990

Pozostałe (2)

 

 

 

0,05 (*)

0162000

b) niejadalną skórką, małe

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0162010

Kiwi (zielone, czerwone, żółte)

 

 

 

0,05 (*)

0162020

Liczi chińskie/Śliwka chińska

 

 

 

0,05 (*)

0162030

Marakuja/Męczennica jadalna

 

 

 

0,4

0162040

Owoc opuncji figowej/Figa indyjska

 

 

 

0,05 (*)

0162050

Caimito

 

 

 

0,05 (*)

0162060

Owoc hebanowca wirginijskiego/Owoc hurmy wirginijskiej

 

 

 

0,05 (*)

0162990

Pozostałe (2)

 

 

 

0,05 (*)

0163000

c) niejadalną skórką, duże

 

 

 

0,05 (*)

0163010

Awokado

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163020

Banany

3

 

0,7

 

0163030

Mango

0,6

 

0,05 (*)

 

0163040

Papaja

1

 

0,3

 

0163050

Granaty/Jabłka granatu

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163060

Czerymoja

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163070

Gujawa/Gruszla

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163080

Ananasy

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163090

Owoce chlebowca

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163100

Owoce duriana właściwego

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163110

Owoce flaszowca miękkociernistego/Owoce guanabany

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0163990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

0,05 (*)

 

0200000

WARZYWA, ŚWIEŻE lub MROŻONE

 

 

 

 

0210000

Warzywa korzeniowe i bulwiaste

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0211000

a) ziemniaki

0,1

 

 

 

0212000

b) tropikalne warzywa korzeniowe i bulwiaste

0,1

 

 

 

0212010

Maniok jadalny/Podpłomycz najużyteczniejszy

 

 

 

 

0212020

Kartofel słodki/Batat

 

 

 

 

0212030

Pochrzyn

 

 

 

 

0212040

Maranta trzcinowata

 

 

 

 

0212990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0213000

c) pozostałe warzywa korzeniowe i bulwiaste oprócz buraka cukrowego

0,3

 

 

 

0213010

Buraki

 

 

 

 

0213020

Marchew

 

 

 

 

0213030

Seler zwyczajny

 

 

 

 

0213040

Chrzan pospolity

 

 

 

 

0213050

Słonecznik bulwiasty

 

 

 

 

0213060

Pasternak

 

 

 

 

0213070

Korzeń pietruszki zwyczajnej

 

 

 

 

0213080

Rzodkiew zwyczajna

 

 

 

 

0213090

Kozibród porolistny/Salsefia

 

 

 

 

0213100

Brukiew/Karpiel

 

 

 

 

0213110

Rzepa biała/Rzepa jadalna

 

 

 

 

0213990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0220000

Warzywa cebulowe

 

 

0,05 (*)

 

0220010

Czosnek

0,1

 

 

0,05 (*)

0220020

Cebula

0,1

 

 

0,05 (*)

0220030

Szalotka

0,1

 

 

0,05 (*)

0220040

Dymka/Cebula szczypiorowa i cebula siedmiolatka

0,6

 

 

0,8

0220990

Pozostałe (2)

0,1

 

 

0,05 (*)

0230000

Warzywa owocowe

 

 

 

 

0231000

a) Solanaceae i Malvaceae

0,6

 

1

0,5

0231010

Pomidory

 

 

 

 

0231020

Papryka roczna

 

 

 

 

0231030

Oberżyny/Bakłażany

 

 

 

 

0231040

Piżmian jadalny/Ketmia jadalna/Okra

 

 

 

 

0231990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0232000

b) dyniowate z jadalną skórką

0,2

0,2

 

0,2

0232010

Ogórki

 

 

0,1

 

0232020

Korniszony

 

 

0,1

 

0232030

Cukinie

 

 

0,05 (*)

 

0232990

Pozostałe (2)

 

 

0,05 (*)

 

0233000

c) dyniowate z niejadalną skórką

0,15

0,2

 

0,05 (*)

0233010

Melony

 

 

0,07

 

0233020

Dynie olbrzymie

 

 

0,05 (*)

 

0233030

Arbuzy

 

 

0,05 (*)

 

0233990

Pozostałe (2)

 

 

0,05 (*)

 

0234000

d) kukurydza cukrowa

0,15

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0239000

e) pozostałe warzywa owocowe

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0240000

Warzywa kapustne (oprócz korzeni warzyw kapustnych oraz oprócz kapustnych o młodych/drobnych liściach)

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0241000

a) kapustne kwitnące

 

 

 

 

0241010

Brokuły

2

 

 

 

0241020

Kalafiory

0,15

 

 

 

0241990

Pozostałe (2)

0,15

 

 

 

0242000

b) kapustne głowiaste

 

 

 

 

0242010

Brukselka/Kapusta brukselska

0,3

 

 

 

0242020

Kapusta głowiasta

0,4

 

 

 

0242990

Pozostałe (2)

0,07

 

 

 

0243000

c) kapustne liściowe

 

 

 

 

0243010

Kapusta pekińska/Kapusta petsai

4

 

 

 

0243020

Jarmuż

0,07

 

 

 

0243990

Pozostałe (2)

0,07

 

 

 

0244000

d) kalarepa

0,07

 

 

 

0250000

Warzywa liściowe, zioła, kwiaty jadalne

 

 

0,05 (*)

 

0251000

a) sałaty i warzywa sałatowe

4

 

 

 

0251010

Roszpunka warzywna

 

 

 

4

0251020

Sałaty

 

 

 

10

0251030

Endywia o liściach szerokich

 

 

 

0,05 (*)

0251040

Rzeżucha i inne kiełki i pędy

 

 

 

4

0251050

Gorczycznik wiosenny

 

 

 

4

0251060

Rokietta siewna/rukola

 

 

 

4

0251070

Gorczyca sarepska

 

 

 

4

0251080

Warzywa o młodych/drobnych liściach (w tym gatunki warzyw kapustnych)

 

 

 

4

0251990

Pozostałe (2)

 

 

 

4

0252000

b) szpinak i podobne liście

3

 

 

1,5

0252010

Szpinak

 

 

 

 

0252020

Portulaka pospolita

 

 

 

 

0252030

Boćwina

 

 

 

 

0252990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0253000

c) liście winorośli lub podobne gatunki

0,03

 

 

0,05 (*)

0254000

d) rukiew wodna

0,03

 

 

0,05 (*)

0255000

e) cykoria warzywna/cykoria liściasta/cykoria brukselska

6

 

 

0,05 (*)

0256000

f) zioła, kwiaty jadalne

3

 

 

4

0256010

Trybula

 

 

 

 

0256020

Szczypiorek

 

 

 

 

0256030

Liście selera

 

 

 

 

0256040

Pietruszka – nać

 

 

 

 

0256050

Szałwia lekarska

 

 

 

 

0256060

Rozmaryn lekarski

 

 

 

 

0256070

Tymianek pospolity/Macierzanka tymianek

 

 

 

 

0256080

Bazylia pospolita i kwiaty jadalne

 

 

 

 

0256090

Liście laurowe/Wawrzyn szlachetny/Laur szlachetny

 

 

 

 

0256100

Estragon

 

 

 

 

0256990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0260000

Warzywa strączkowe

 

 

0,05 (*)

 

0260010

Fasola (w strąkach)

2

 

 

0,1

0260020

Fasola (bez strąków)

0,09

 

 

0,05 (*)

0260030

Groch (w strąkach)

2

 

 

0,1

0260040

Groch (bez strąków)

0,09

 

 

0,05 (*)

0260050

Soczewica

0,01 (*)

 

 

0,05 (*)

0260990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,05 (*)

0270000

Warzywa łodygowe

 

 

0,05 (*)

 

0270010

Szparagi

0,01 (*)

 

 

0,05 (*)

0270020

Karczochy hiszpańskie

9

 

 

0,05 (*)

0270030

Seler

9

 

 

0,05 (*)

0270040

Fenkuł włoski/Koper włoski

9

 

 

0,05 (*)

0270050

Karczochy zwyczajne

0,3

 

 

0,05 (*)

0270060

Pory

0,6

 

 

0,06

0270070

Rabarbar

9

 

 

0,05 (*)

0270080

Pędy bambusa

0,01 (*)

 

 

0,05 (*)

0270090

Rdzenie palmowe

0,01 (*)

 

 

0,05 (*)

0270990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,05 (*)

0280000

Grzyby, mchy i porosty

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0280010

Grzyby uprawne

 

 

 

 

0280020

Grzyby dzikie

 

 

 

 

0280990

Mchy i porosty

 

 

 

 

0290000

Algi i organizmy prokariotyczne

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0300000

JADALNE NASIONA ROŚLIN STRĄCZKOWYCH

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0300010

Fasola

0,3

 

 

 

0300020

Soczewica

0,4

 

 

 

0300030

Groch

0,4

 

 

 

0300040

Łubin biały

0,3

 

 

 

0300990

Pozostałe (2)

0,3

 

 

 

0400000

NASIONA I OWOCE OLEISTE

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0401000

Nasiona oleiste

 

 

 

 

0401010

Siemię lniane

0,9

 

 

 

0401020

Orzeszki ziemne/Orzechy arachidowe

0,01 (*)

 

 

 

0401030

Nasiona maku

0,9

 

 

 

0401040

Ziarna sezamu

0,9

 

 

 

0401050

Ziarna słonecznika

0,8

 

 

 

0401060

Ziarna rzepaku

0,9

 

 

 

0401070

Ziarna soi zwyczajnej

0,15

 

 

 

0401080

Nasiona gorczycy

0,9

 

 

 

0401090

Nasiona bawełny

0,5

 

 

 

0401100

Nasiona dyni

0,9

 

 

 

0401110

Nasiona krokoszu barwierskiego

0,9

 

 

 

0401120

Nasiona ogórecznika lekarskiego

0,9

 

 

 

0401130

Nasiona lnicznika siewnego

0,9

 

 

 

0401140

Nasiona konopi siewnych

0,9

 

 

 

0401150

Rącznik pospolity

0,9

 

 

 

0401990

Pozostałe (2)

0,9

 

 

 

0402000

Owoce oleiste

 

 

 

 

0402010

Oliwki do produkcji oliwy

0,01 (*)

 

 

 

0402020

Nasiona palm olejowych

0,01 (*)

 

 

 

0402030

Owoce palm olejowych

0,8

 

 

 

0402040

Puchowiec pięciopręcikowy/Drzewo kapokowe

0,8

 

 

 

0402990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

 

0500000

ZBOŻA

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0500010

Jęczmień

2

0,03

 

 

0500020

Gryka zwyczajna i pozostałe zboża rzekome

0,01 (*)

 

 

 

0500030

Kukurydza

0,01 (*)

 

 

 

0500040

Proso zwyczajne

0,01 (*)

 

 

 

0500050

Owies zwyczajny

2

0,03

 

 

0500060

Ryż siewny

5

 

 

 

0500070

Żyto zwyczajne

0,4

0,01 (*)

 

 

0500080

Sorgo japońskie

0,7

 

 

 

0500090

Pszenica zwyczajna

0,4

0,01 (*)

 

 

0500990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

 

0600000

HERBATY, KAWA, NAPARY ZIOŁOWE, KAKAO I SZARAŃCZYN STRĄKOWY

 

 

 

 

0610000

Herbaty

0,01 (*)

 

15

0,1 (*)

0620000

Ziarna kawy

0,15

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0630000

Napary ziołowe z

 

 

0,05 (*)

 

0631000

a) kwiatów

0,01 (*)

 

 

0,1 (*)

0631010

Rumian szlachetny/Rumianek rzymski

 

 

 

 

0631020

Ketmia szczawiowa

 

 

 

 

0631030

Róża

 

 

 

 

0631040

Jaśmin

 

 

 

 

0631050

Lipa

 

 

 

 

0631990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0632000

b) liści i ziół

0,01 (*)

 

 

40

0632010

Truskawka

 

 

 

 

0632020

Aspalat prosty

 

 

 

 

0632030

Ostrokrzew paragwajski

 

 

 

 

0632990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0633000

c) korzeni

2

 

 

0,1 (*)

0633010

Kozłek lekarski

 

 

 

 

0633020

Żeń-szeń

 

 

 

 

0633990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0639000

d) wszelkich pozostałych części rośliny

0,01 (*)

 

 

0,1 (*)

0640000

Ziarna kakaowe

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0650000

Szarańczyn strąkowy/Chleb świętojański

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0700000

CHMIEL

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0800000

PRZYPRAWY

 

 

 

 

0810000

Przyprawy nasienne

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0810010

Anyż/Anyżek/Biedrzeniec anyż

 

 

 

 

0810020

Kminek czarny/Czarny kmin

 

 

 

 

0810030

Seler

 

 

 

 

0810040

Kolendra siewna

 

 

 

 

0810050

Kmin rzymski

 

 

 

 

0810060

Koper ogrodowy

 

 

 

 

0810070

Koper włoski/Fenkuł włoski

 

 

 

 

0810080

Kozieradka pospolita

 

 

 

 

0810090

Gałka muszkatołowa

 

 

 

 

0810990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0820000

Przyprawy owocowe

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0820010

Ziele angielskie/pieprz angielski

 

 

 

 

0820020

Pieprz syczuański

 

 

 

 

0820030

Kminek zwyczajny

 

 

 

 

0820040

Kardamon malabarski

 

 

 

 

0820050

Jagody jałowca

 

 

 

 

0820060

Ziarna pieprzu (czarnego, zielonego i białego)

 

 

 

 

0820070

Wanilia

 

 

 

 

0820080

Tamarynd

 

 

 

 

0820990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0830000

Przyprawy korowe

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0830010

Cynamon

 

 

 

 

0830990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0840000

Przyprawy korzeniowe lub kłączowe

 

 

 

 

0840010

Lukrecja

0,3

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0840020

Imbir lekarski (10)

 

 

 

 

0840030

Kurkuma

0,3

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0840040

Chrzan pospolity (11)

 

 

 

 

0840990

Pozostałe (2)

0,3

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0850000

Przyprawy pączkowe

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0850010

Goździki

 

 

 

 

0850020

Kapary

 

 

 

 

0850990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0860000

Przyprawy ze słupków kwiatowych

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0860010

Szafran

 

 

 

 

0860990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0870000

Przyprawy z osnówki nasiona

0,01 (*)

 

0,05 (*)

0,1 (*)

0870010

Kwiat muszkatołowy

 

 

 

 

0870990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

0900000

ROŚLINY CUKRODAJNE

 

 

0,05 (*)

0,05 (*)

0900010

Korzenie buraka cukrowego

0,15

 

 

 

0900020

Trzcina cukrowa

3

 

 

 

0900030

Cykoria podróżnik, korzenie

0,3

 

 

 

0900990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

 

1000000

PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO - ZWIERZĘTA LĄDOWE

 

 

0,05 (*)

 

1010000

Towary z

 

 

 

 

1011000

a) świń

 

 

 

 

1011010

Mięśnie

0,02

 

 

0,01 (*)

1011020

Tłuszcz

0,2

 

 

0,2

1011030

Wątroba

0,1

 

 

0,1

1011040

Nerka

0,1

 

 

0,1

1011050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,1

 

 

0,1

1011990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1012000

b) bydła

 

 

 

 

1012010

Mięśnie

0,02

 

 

0,01 (*)

1012020

Tłuszcz

0,2

 

 

0,2

1012030

Wątroba

0,1

 

 

0,1

1012040

Nerka

0,1

 

 

0,1

1012050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,1

 

 

0,1

1012990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1013000

c) owiec

 

 

 

 

1013010

Mięśnie

0,02

 

 

0,01 (*)

1013020

Tłuszcz

0,2

 

 

0,2

1013030

Wątroba

0,1

 

 

0,1

1013040

Nerka

0,1

 

 

0,1

1013050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,1

 

 

0,1

1013990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1014000

d) kóz

 

 

 

 

1014010

Mięśnie

0,02

 

 

0,01 (*)

1014020

Tłuszcz

0,2

 

 

0,2

1014030

Wątroba

0,1

 

 

0,1

1014040

Nerka

0,1

 

 

0,1

1014050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,1

 

 

0,1

1014990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1015000

e) koniowatych

 

 

 

 

1015010

Mięśnie

0,02

 

 

0,01 (*)

1015020

Tłuszcz

0,2

 

 

0,2

1015030

Wątroba

0,1

 

 

0,1

1015040

Nerka

0,1

 

 

0,1

1015050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,1

 

 

0,1

1015990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1016000

f) drobiu

 

 

 

 

1016010

Mięśnie

0,02

 

 

0,01

1016020

Tłuszcz

0,05

 

 

0,01 (*)

1016030

Wątroba

0,02

 

 

0,01 (*)

1016040

Nerka

0,02

 

 

0,01 (*)

1016050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,02

 

 

0,01 (*)

1016990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1017000

g) pozostałych zwierząt lądowych utrzymywanych w warunkach fermowych

 

 

 

 

1017010

Mięśnie

0,02

 

 

0,01 (*)

1017020

Tłuszcz

0,2

 

 

0,2

1017030

Wątroba

0,1

 

 

0,1

1017040

Nerka

0,1

 

 

0,1

1017050

Podroby jadalne (inne niż wątroba i nerki)

0,1

 

 

0,1

1017990

Pozostałe (2)

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1020000

Mleko

0,02

 

 

0,01 (*)

1020010

Bydło

 

 

 

 

1020020

Owce

 

 

 

 

1020030

Kozy

 

 

 

 

1020040

Konie

 

 

 

 

1020990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

1030000

Jaja ptasie

0,02

 

 

0,01 (*)

1030010

Kury

 

 

 

 

1030020

Kaczki

 

 

 

 

1030030

Gęsi

 

 

 

 

1030040

Przepiórki

 

 

 

 

1030990

Pozostałe (2)

 

 

 

 

1040000

Miód i pozostałe produkty pszczele (7)

0,05 (*)

 

 

0,05 (*)

1050000

Płazy i gady

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1060000

Bezkręgowe zwierzęta lądowe

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1070000

Dzikie kręgowe zwierzęta lądowe

0,01 (*)

 

 

0,01 (*)

1100000

PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO – RYBY, PRODUKTY RYBNE I POZOSTAŁE MORSKIE I SŁODKOWODNE PRODUKTY SPOŻYWCZE (8)

 

 

 

 

1200000

PRODUKTY LUB CZĘŚCI PRODUKTÓW UŻYWANE WYŁĄCZNIE DO PRODUKCJI PASZ (8)

 

 

 

 

1300000

PRZETWORZONE PRODUKTY SPOŻYWCZE (9)

 

 

 

 

(*)

Granica oznaczalności

(a)

Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w załączniku I.

(F) = Rozpuszczalny w tłuszczach”


19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/52


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/857

z dnia 17 czerwca 2020 r.

określające zasady, jakie należy zawrzeć w umowie między Komisją Europejską a Rejestrem domeny najwyższego poziomu .eu zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/517

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/517 z dnia 19 marca 2019 r. w sprawie wdrażania i funkcjonowania Domeny Najwyższego Poziomu .eu, zmiany i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 733/2002 oraz uchylenia rozporządzenia Komisji (WE) nr 874/2004 (1), w szczególności jego art. 8 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Celem niniejszego rozporządzenia jest określenie zasad, które mają być zawarte w umowie między Komisją a Rejestrem w zakresie organizacji domeny najwyższego poziomu .eu (ang. top-level domain – „TLD”) oraz administrowania i zarządzania nią.

(2)

Rejestr powinien zarządzać TLD .eu w sposób, który wzmacnia tożsamość unijną, promuje wartości unijne w internecie oraz promuje stosowanie nazwy domeny .eu.

(3)

W celu zwiększenia dostępności i wykorzystania TLD .eu przez wszystkich uprawnionych do rejestracji TLD .eu na mocy rozporządzenia (UE) 2019/517, na wniosek Komisji Rejestr powinien oferować usługi rejestratora na określonych obszarach geograficznych Unii, na których występuje niedobór tej usługi, lub dla określonych kategorii użytkowników wskazanych przez Komisję.

(4)

Aby wypełnić zobowiązania określone w rozporządzeniu (UE) 2019/517 ważne jest, aby Rejestr zapewniał dobre zarządzanie TLD .eu we współpracy z Komisją i – na wniosek Komisji – z uwzględnieniem opinii Grupy Doradczej Zainteresowanych Stron ustanowionej rozporządzeniem (UE) 2019/517.

(5)

Aby zapewnić konkurencyjność i powszechne stosowanie TLD .eu, Rejestr powinien dążyć do osiągnięcia doskonałości operacyjnej i wysokiej jakości usług po konkurencyjnych cenach. Powinien zapewniać zaufanie, bezpieczeństwo i ochronę konsumentów dzięki zastosowaniu najnowocześniejszych metod i technologii oraz współpracy z właściwymi organami.

(6)

Rejestr powinien zarządzać swoim budżetem zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami, czyli zgodnie z zasadami oszczędności, wydajności i skuteczności. Wszelką roczną nadwyżkę wykraczającą poza koszty i inwestycje należy przekazać do budżetu Unii.

(7)

Rejestr powinien zapewniać ciągłość świadczonych przez siebie usług oraz funkcjonowania TLD .eu. W tym celu Rejestr powinien dysponować planem przywrócenia gotowości do pracy i regularnie go aktualizować.

(8)

Rejestr powinien promować unijne cele w zakresie zarządzania internetem, określone w konkluzjach Rady z dnia 27 listopada 2014 r. pt. „Zarządzanie internetem” oraz w komunikacie Komisji w sprawie polityki wobec internetu i zarządzania internetem oraz roli Europy w kształtowaniu przyszłości zarządzania internetem (2). Na wniosek Komisji może on przeznaczyć część nadwyżki rocznej na finansowanie celów zarządzania internetem.

(9)

W celu zwiększenia zaufania publicznego do przestrzeni internetowej oraz ochrony praw określonych w prawie Unii, Rejestr powinien stosować wszelkie niezbędne środki, aby zapobiegać rejestracjom spekulacyjnym i służącym nadużyciom. W tym zakresie rejestr powinien współpracować z Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej i innymi agencjami Unii.

(10)

W celu zwiększenia zaufania użytkowników końcowych do TLD .eu oraz zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów w ramach świadczonych przez siebie usług Rejestr powinien wprowadzić środki służące zapewnieniu cyberbezpieczeństwa systemów.

(11)

Rejestr powinien zapewniać proste i skuteczne procedury rozstrzygania sporów umownych dotyczących nazw domen .eu.

(12)

Utrzymanie dokładnych baz danych dotyczących nazw domen i danych rejestracyjnych oraz zapewnienie legalnego dostępu do takich danych, zgodnie z unijnymi przepisami dotyczącymi ochrony danych, jest niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa, stabilności i odporności systemu nazw domen. W tym celu Rejestr powinien gromadzić dane WHOIS dla TLD .eu i gwarantować ich integralność i dostępność oraz umożliwiać legalny dostęp do tych danych zgodnie z unijnymi przepisami dotyczącymi ochrony danych za pomocą odpowiednich środków. Rejestr powinien wprowadzić odpowiednie środki w celu zapobiegania wprowadzaniu niedokładnych danych rejestracyjnych oraz w celu ich korygowania.

(13)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Łączności ustanowionego na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 (3),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot

W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się zasady, które mają być zawarte w umowie między Komisją a Rejestrem w zakresie organizacji TLD .eu oraz administrowania i zarządzania nią, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/517.

Artykuł 2

Promowanie unijnych wartości w internecie

1.   Rejestr przyczynia się do wzmocnienia tożsamości unijnej i promowania unijnych wartości w internecie. W szczególności Rejestr, w ramach swojej polityki i interakcji z rejestratorami, podmiotami wnioskującymi o rejestrację i innymi zainteresowanymi stronami, wspiera otwartość, innowacje, wielojęzyczność i dostępność, wolność wypowiedzi i informacji, poszanowanie praw człowieka i praworządność oraz stosuje środki w celu promowania bezpieczeństwa użytkowników w internecie oraz poszanowania prywatności użytkowników.

2.   Rejestr aktywnie wspiera stosowanie wszystkich języków urzędowych Unii.

Artykuł 3

Promowanie TLD .eu

1.   Rejestr upowszechnia wiedzę o TLD .eu i promuje jej stosowanie w całej Unii w celu wspierania jednolitego rynku cyfrowego, budowania europejskiej tożsamości internetowej i wspierania transgranicznej działalności internetowej.

2.   W celu promowania wykorzystania TLD .eu na określonych obszarach geograficznych Unii, na których występuje niedobór usługi, lub w odniesieniu do określonych kategorii podmiotów wnioskujących o rejestrację, na wniosek Komisji Rejestr działa jako rejestrator poprzez świadczenie usługi rejestracji nazwy domeny bezpośrednio podmiotom wnioskującym o rejestrację. Działalność ta jest ograniczona do obszarów geograficznych i kategorii podmiotów wnioskujących o rejestrację wskazanych przez Komisję.

3.   Rejestr wspiera wykorzystanie TLD .eu we wszystkich dostępnych wariantach oraz we wszystkich językach europejskich.

Artykuł 4

Dobra administracja

1.   Rejestr zapewnia dobrą administrację TLD .eu. Wewnętrzna struktura administracji Rejestru zapewnia szeroką reprezentację zainteresowanych stron, wydajność, skuteczność, rozliczalność, przejrzystość i zdolność reagowania.

2.   W celu poprawienia lub usprawnienia organizacji TLD .eu, administrowania i zarządzania nią, Rejestr zwraca się do Komisji o porady, współpracuje z nią i wdraża szczegółowe instrukcje Komisji dotyczące TLD .eu, a także – na wniosek Komisji – uwzględnia opinie Grupy Doradczej Zainteresowanych Stron.

Artykuł 5

Dobre zarządzanie

1.   Rejestr zarządza TLD .eu w interesie publicznym w celu zwiększenia zaufania publicznego do środowiska internetowego.

2.   Rejestr dąży do doskonałości operacyjnej i zapewnia wysoką jakość usług po konkurencyjnych cenach.

3.   Rejestr stosuje procedury w celu zapewnienia, aby zarządzanie i administrowanie TLD .eu były zgodne z zasadami przejrzystości, bezpieczeństwa, stabilności, przewidywalności, niezawodności, dostępności, efektywności i niedyskryminacji oraz by zapewniały uczciwe warunki konkurencji i ochronę konsumentów zgodnie z prawem Unii.

4.   Rejestr przyjmuje procedury mające na celu zapewnienie dostarczenia rejestratorom usług i informacji na tych samych warunkach i o tej samej jakości co w przypadku własnych usług równoważnych, w szczególności w przypadku występowania w charakterze rejestratora zgodnie z art. 3 ust. 2.

5.   Rejestr zarządza TLD .eu zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami. Rejestr dostarcza dowodów zgodności z tymi zasadami na wniosek Komisji, w szczególności w odniesieniu do przydziału zasobów finansowych i ludzkich w ramach wykonywania umowy. Rejestr poddaje się audytowi zewnętrznemu co najmniej raz na dwa lata.

6.   Rejestr oferuje swoje usługi we wszystkich językach urzędowych Unii.

Artykuł 6

Bezpieczeństwo i ochrona konsumenta

1.   Rejestr zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa sieci i systemów informatycznych, z których korzysta podczas zarządzania TLD .eu. Podczas tego działania stosuje określone strategie i przestrzega najnowocześniejszych praktyk w zakresie zarządzania ryzykiem w dziedzinie cyberbezpieczeństwa.

2.   Rejestr przyjmuje plan ciągłości działania i przywrócenia gotowości do pracy, za uprzednią pisemną zgodą Komisji. Rejestr dokonuje okresowych przeglądów planu za uprzednią pisemną zgodą Komisji.

3.   Rejestr:

a)

zapewnia rejestratorom i podmiotom wnioskującym o rejestrację najnowsze narzędzia i technologie służące ochronie przed cyberzagrożeniami;

b)

stosuje zaawansowane metody zapobiegania rejestracjom służącym nadużyciom.

Artykuł 7

Opłaty i nadwyżka

1.   Rejestr informuje Komisję z wyprzedzeniem o opłatach, jakie zamierza nałożyć za rejestrację nazwy domeny .eu oraz o tym, jak opłaty te odnoszą się do poniesionych kosztów. Opłaty są publikowane przez Rejestr.

2.   Na koniec każdego roku budżetowego Rejestr przekazuje do budżetu Unii każdą zarejestrowaną nadwyżkę, która nie została zainwestowana w poprawę jakości świadczonych usług lub w promowanie celów Unii w zakresie zarządzania internetem.

3.   Rejestr informuje Komisję o kwotach planowanych na inwestycje, które mają zostać odliczone od potencjalnej nadwyżki przekazanej do budżetu Unii.

Artykuł 8

Zarządzanie internetem

1.   Rejestr promuje cele Unii w zakresie zarządzania internetem. W tym zakresie współpracuje z Komisją i – na wniosek Komisji – uwzględnia opinie Grupy Doradczej Zainteresowanych Stron ds. Domeny .eu.

2.   Na wniosek Komisji Rejestr przeznacza część nadwyżki wytworzonej przez TLD .eu na wspieranie celów Unii w zakresie zarządzania internetem.

3.   Rejestr dysponuje szczegółowym planem dotyczącym finansowania celów zarządzania internetem. Rejestr przyjmuje plan za uprzednią pisemną zgodą Komisji.

Artykuł 9

Rejestracje spekulacyjne i służące nadużyciom

1.   Rejestr dysponuje strategiami i procedurami w celu aktywnego zwalczania spekulacyjnych i służących nadużyciom rejestracji nazw domen w domenie najwyższego poziomu .eu zgodnie z art. 11 lit. b), c) i e) rozporządzenia (UE) 2019/517. Rejestr współpracuje w tym zakresie z Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej i innymi agencjami Unii.

2.   Rejestr uwzględnia co najmniej prawa własności intelektualnej objęte zakresem oświadczenia Komisji 2005/295/WE (4), w tym prawo autorskie, znaki towarowe i oznaczenia geograficzne przewidziane w prawie unijnym lub krajowym oraz – w zakresie, w jakim są one chronione na mocy prawa krajowego w państwach członkowskich ich posiadania: niezarejestrowane znaki towarowe, nazwy handlowe, identyfikatory przedsiębiorstw, nazwy przedsiębiorstw, nazwiska oraz charakterystyczne tytuły chronionych dzieł literackich i artystycznych.

3.   W celu zwalczania spekulacyjnych i służących nadużyciom rejestracji nazw domen, Rejestr dysponuje strategiami i procedurami zapewniającymi dokładność danych rejestracyjnych, w szczególności danych identyfikujących podmioty wnioskujące o rejestrację. Rejestr zapewnia, aby podmioty wnioskujące o rejestrację zarządzały rejestracjami zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i dokładności danych oraz zgodnie z prawem Unii.

4.   Rejestr dysponuje strategiami i procedurami dotyczącymi wniosków o rejestrację oraz weryfikacji kryteriów rejestracji i danych podmiotów wnioskujących o rejestrację, które zapewniają, aby wszelkie weryfikacje informacji odbywały się przed rejestracją lub w późniejszym terminie, z inicjatywy Rejestru lub w wyniku sporu związanego z rejestracją danej nazwy domeny.

Artykuł 10

Wycofanie nazw domen

1.   Rejestr wdraża strategie i procedury dotyczące wycofania nazw domen z własnej inicjatywy zgodnie z art. 4 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2019/517 lub z zastosowaniem odpowiedniej procedury pozasądowej lub sądowej. W szczególności Rejestr wycofuje nazwy domen, które zostały zarejestrowane bez posiadania praw lub uzasadnionych interesów w odniesieniu do danej nazwy lub które są używane w złej wierze.

2.   Procedura wycofania nazw domen obejmuje zawiadomienie posiadacza nazwy domeny i umożliwia mu zastosowanie odpowiednich środków.

Artykuł 11

Procedura pozasądowego rozstrzygania sporów (ADR)

1.   Rejestr zapewnia proste, dostępne, skuteczne i jednolite procedury pozasądowego rozstrzygania sporów dotyczących rejestracji nazw domeny .eu.

2.   Zasady pozasądowego rozstrzygania sporów przyjęte przez Rejestr są zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/11/UE (5). Uwzględniają one najlepsze praktyki międzynarodowe w tej dziedzinie, w tym odpowiednie zalecenia Światowej Organizacji Własności Intelektualnej, i stosują się do jednolitych zasad proceduralnych zgodnych z zasadami określonymi w Jednolitych Zasadach Rozwiązywania Sporów przyjętych przez ICANN w odniesieniu do nazw domen.

3.   Rejestr może wybrać cieszące się dobrą reputacją organy pozasądowego rozstrzygania sporów, posiadające odpowiednią wiedzę fachową. Proces wyboru jest prowadzony w sposób obiektywny, przejrzysty i niedyskryminacyjny. Wykaz organów jest publikowany przez Rejestr.

Artykuł 12

Bazy danych nazw domen i danych rejestracyjnych

1.   Rejestr dysponuje strategiami i procedurami mającymi na celu zapewnienie, aby baza danych WHOIS zawierała dokładne i aktualne informacje oraz aby publikacja tych danych i dostęp do nich były zgodne z unijnymi przepisami dotyczącymi ochrony danych.

2.   Świadome udzielenie niedokładnych informacji stanowi podstawę do stwierdzenia naruszenia warunków rejestracji nazwy domeny.

Artykuł 13

Współpraca z właściwymi organami

1.   Rejestr współpracuje z właściwymi organami zaangażowanymi w zwalczanie cyberprzestępczości. Współpracuje również z właściwymi organami oraz podmiotami publicznymi i prywatnymi zaangażowanymi w zwalczanie rejestracji spekulacyjnych i służących nadużyciom oraz w działania w dziedzinie cyberbezpieczeństwa i bezpieczeństwa informacji, ochrony konsumentów oraz ochrony praw podstawowych. Zapewnia on dostęp do danych właściwym organom i podmiotom publicznym zgodnie z prawem unijnym lub prawem krajowym zgodnym z prawem Unii, w tym z nakazami sądów lub właściwych organów posiadających odpowiednie uprawnienia.

2.   Rejestr ustanawia procedury ułatwiające współpracę z właściwymi organami oraz podmiotami publicznymi i prywatnymi.

Artykuł 14

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 czerwca 2020 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 91 z 29.3.2019, s. 25.

(2)  COM/2014/072.

(3)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiająca Europejski kodeks łączności elektronicznej (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 36).

(4)  Oświadczenie Komisji dotyczące art. 2 dyrektywy 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej (Dz.U. L 94 z 13.4.2005, s. 37).

(5)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/11/UE z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie alternatywnych metod rozstrzygania sporów konsumenckich oraz zmiany rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 i dyrektywy 2009/22/WE (Dz.U. L 165 z 18.6.2013, s. 63).


19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/57


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/858

z dnia 18 czerwca 2020 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/732 w odniesieniu do odroczenia daty rozpoczęcia jego stosowania

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/94/UE z dnia 22 października 2014 r. w sprawie rozwoju infrastruktury paliw alternatywnych (1), w szczególności jej art. 7 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/732 (2) prezentowanie porównań cen paliwa na stacjach paliw powinno opierać się na porównywalnych próbach samochodów osobowych, przynajmniej w odniesieniu do ich masy i mocy. Państwa członkowskie mogą skorzystać z możliwości, jakie oferuje cyfryzacja, np. z narzędzi internetowych, w celu przedstawiania informacji na temat modeli pojazdów występujących na rynku i dodawania innych informacji. W związku z tym wyświetlenie linku do strony internetowej zawierającej bardziej kompletne lub dodatkowe informacje może stanowić środek uzupełniający do prezentowania porównania cen jednostkowych paliw na stacjach paliw. Nie powinno ono zastępować takiego prezentowania na stacji paliw.

(2)

Państwa członkowskie powinny określić, które stacje paliw mają prezentować wyniki porównania cen jednostkowych paliw alternatywnych zgodnie ze wspólną metodyką określoną w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/732. Informacje należy prezentować sposób zapewniający odpowiednie informowanie konsumentów, np. za pomocą plakatów, paneli lub monitorów. Ich instalacja wymaga przeprowadzenia określonych robót budowlanych na stacjach paliw. Rozwiązania nie powinny obciążać małych i średnich przedsiębiorstw.

(3)

Aby pomóc państwom członkowskim w wykonaniu art. 7 ust. 3 dyrektywy 2014/94/UE, Unia ustanowiła działanie wspierające w ramach instrumentu „Łącząc Europę”, które obejmuje zalecenia dotyczące zharmonizowanego wprowadzania wyświetlaczy informacji. Zalecenia te nie są jeszcze dostępne, ponieważ przeprowadzenie wymaganych testów bezpośrednich musiało zostać odroczone ze względu na fakt, iż dostęp do stacji paliw do celów badań jest znacznie ograniczony od czasu wprowadzenia środków izolacji w związku z pandemią COVID-19. W związku z tym, na wniosek państw członkowskich uczestniczących w działaniu wspierającym, Komisja przedłużyła okres realizacji działania poprzez zmianę odpowiedniej umowy o udzielenie dotacji do dnia 30 września 2020 r. Oznacza to opóźnienie wydania ostatecznej wersji skierowanych do państw członkowskich zaleceń opracowanych w ramach działania, dotyczących zharmonizowanego wdrożenia art. 7 ust. 3 dyrektywy 2014/94/UE.

(4)

Na posiedzeniu w dniu 3 kwietnia 2020 r. państwa członkowskie w ramach Komitetu ds. Infrastruktury Paliw Alternatywnych stwierdziły, że środki mające na celu ograniczenie rozprzestrzeniania się COVID-19 zmniejszają możliwość dostępu do stacji paliw. W związku z tym nie jest możliwe przeprowadzenie wszystkich niezbędnych prac mających na celu wyposażenie stacji paliw w wyświetlacze zgodne z zaleceniami wydanymi w ramach działania wspierającego. Ponadto zainstalowanie plakatów, paneli lub monitorów wymaga fizycznych robót na stacjach paliw, co może wiązać się z zagrożeniem dla bezpieczeństwa klientów i pracowników w związku z obowiązkiem zachowania bezpiecznej odległości. Dlatego państwa członkowskie zwróciły się o odroczenie daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/732.

(5)

Wspomniane ograniczenia uniemożliwiają stworzenie infrastruktury niezbędnej, by stacje paliw zastosowały metodykę określoną w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/732 w dniu rozpoczęcia jego stosowania, określonym w art. 2. Ponadto państwa członkowskie borykają się również z wyzwaniami związanymi z gromadzeniem odpowiednich danych. Z tych powodów datę rozpoczęcia stosowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/732 należy odroczyć o 6 miesięcy, aby umożliwić państwom członkowskim zrównoważenie negatywnych skutków opóźnienia spowodowanego kryzysem związanym z COVID-19 przy wprowadzaniu w życie środków przewidzianych w tym rozporządzeniu.

(6)

Celem udzielenia natychmiastowego wsparcia w ramach obecnego kryzysu związanego z COVID-19 oraz aby umożliwić państwom członkowskim i wszystkim zainteresowanym stronom dostosowanie planowania zgodnie z proponowaną zmianą, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 9 ust. 1 dyrektywy 2014/94/UE,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Art. 2 akapit drugi rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/732 otrzymuje brzmienie:

„Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 7 grudnia 2020 r. ”

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 czerwca 2020 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)   Dz.U. L 307 z 28.10.2014, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/732 z dnia 17 maja 2018 r. w sprawie wspólnej metodyki porównywania ceny jednostkowej paliw alternatywnych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/94/UE (Dz.U. L 123 z 18.5.2018, s. 85).


DECYZJE

19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/59


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/859

z dnia 16 czerwca 2020 r.

wyłączająca z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa członkowskie z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW)

(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 3609)

(Jedynie teksty w językach angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim i włoskim są autentyczne)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 (1), w szczególności jego art. 52, w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,

po konsultacji z Komitetem ds. Funduszy Rolniczych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 52 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 Komisja dokonuje niezbędnych weryfikacji, informuje państwa członkowskie o wynikach tych weryfikacji, zapoznaje się z uwagami zgłoszonymi przez państwa członkowskie, zwołuje dwustronne rozmowy w celu wypracowania porozumienia z danymi państwami członkowskimi i oficjalnie informuje je o swoich wnioskach.

(2)

Państwa członkowskie miały możliwość złożenia wniosku o rozpoczęcie procedury pojednawczej. W niektórych przypadkach możliwość ta została wykorzystana, a Komisja przeanalizowała sprawozdania sporządzone po zakończeniu tej procedury.

(3)

Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1306/2013 finansowane mogą być jedynie wydatki rolne dokonane zgodnie z prawem Unii.

(4)

Przeprowadzone weryfikacje, wyniki rozmów dwustronnych i procedury pojednawcze wykazały, że część wydatków zadeklarowanych przez państwa członkowskie nie spełnia tego wymogu i nie może być zatem finansowana w ramach EFRG ani EFRROW.

(5)

Należy wskazać, które kwoty nie zostały uznane za kwalifikujące się do zwrotu w ramach EFRG i EFRROW. Kwoty te nie dotyczą wydatków poniesionych wcześniej niż dwadzieścia cztery miesiące przed pisemnym powiadomieniem państw członkowskich przez Komisję o wynikach weryfikacji.

(6)

Kwoty wyłączone z finansowania unijnego na podstawie niniejszej decyzji powinny również uwzględniać wszelkie zmniejszenia i zawieszenia zgodnie z art. 41 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 z uwagi na fakt, że takie zmniejszenia lub zawieszenia mają charakter tymczasowy, bez uszczerbku dla decyzji podjętych na podstawie art. 51 lub 52 tego rozporządzenia.

(7)

Jeśli chodzi o przypadki objęte niniejszą decyzją, Komisja przedstawiła państwom członkowskim w sprawozdaniu zbiorczym szacunkowe kwoty do wyłączenia z uwagi na ich niezgodność z prawem Unii (2).

(8)

Niniejsza decyzja nie przesądza o skutkach finansowych wynikających dla Komisji z wyroków Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawach będących w toku w dniu 31 marca 2020 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Kwoty określone w załączniku, odnoszące się do wydatków poniesionych przez akredytowane agencje płatnicze państw członkowskich, zadeklarowane z tytułu EFRG lub EFRROW, wyłącza się z finansowania unijnego.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Bułgarii, Republiki Czeskiej, Królestwa Danii, Republiki Federalnej Niemiec, Irlandii, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Chorwacji, Republiki Włoskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Litewskiej, Królestwa Niderlandów, Rzeczypospolitej Polskiej, Rumunii, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 czerwca 2020 r.

W imieniu Komisji

Janusz WOJCIECHOWSKI

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549.

(2)  Ares(2020)2639588.


ZAŁĄCZNIK

Decyzja: 63

Pozycja budżetu: 05040501

Państwo członkowskie

Środek pomocy

Rok budżetowy

Powód

Rodzaj

Korekta %

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

DE

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – zarządzanie ryzykiem

2016

Zwrot kosztów związanych z KF opublikowaną w decyzji ad hoc nr 62

JEDNORAZOWA

 

EUR

150 000,00

0,00

150 000,00

 

 

 

 

 

Ogółem DE:

EUR

150 000,00

0,00

150 000,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

150 000,00

0,00

150 000,00

Pozycja budżetu: 05046001

Państwo członkowskie

Środek pomocy

Rok budżetowy

Powód

Rodzaj

Korekta %

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

CZ

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2017

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie T-509/18

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

144 617,10

0,00

144 617,10

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2018

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie T-509/18

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

6 499,55

0,00

6 499,55

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2017

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie T-8/20

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

14 191,54

0,00

14 191,54

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2018

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie T-8/20

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

15 511,62

0,00

15 511,62

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2019

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie T-8/20

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

5 405,86

0,00

5 405,86

 

 

 

 

 

Ogółem CZ:

EUR

186 225,67

0,00

186 225,67

DE

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – zarządzanie ryzykiem

2017

Zwrot kosztów związanych z KF opublikowaną w decyzji ad hoc nr 62

JEDNORAZOWA

 

EUR

53 750,00

0,00

53 750,00

 

 

 

 

 

Ogółem DE:

EUR

53 750,00

0,00

53 750,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

239 975,67

0,00

239 975,67

Pozycja budżetu: 05070107

Państwo członkowskie

Środek pomocy

Rok budżetowy

Powód

Rodzaj

Korekta %

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

BE

Nieprawidłowości

2012

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie T-287/16RENV

JEDNORAZOWA

 

EUR

9 601 619,00

0,00

9 601 619,00

 

 

 

 

 

Ogółem BE:

EUR

9 601 619,00

0,00

9 601 619,00

BG

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy w EFRG i zwrot w związku z podwójnym odzyskaniem środków

JEDNORAZOWA

 

EUR

238 474,09

0,00

238 474,09

 

 

 

 

 

Ogółem BG:

EUR

238 474,09

0,00

238 474,09

GR

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2010

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie C-252/18P

ZRYCZAŁTOWANA

25,00 %

EUR

85 534 291,54

10 905 970,63

74 628 320,91

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2011

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie C-252/18P

ZRYCZAŁTOWANA

25,00 %

EUR

96 766 888,08

0,00

96 766 888,08

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2012

Zwrot w następstwie orzeczenia w sprawie C-252/18P

ZRYCZAŁTOWANA

25,00 %

EUR

97 222 743,23

0,00

97 222 743,23

 

 

 

 

 

Ogółem GR:

EUR

279 523 922,85

10 905 970,63

268 617 952,22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

289 364 015,94

10 905 970,63

278 458 045,31

Pozycja budżetu: 6701

Państwo członkowskie

Środek pomocy

Rok budżetowy

Powód

Rodzaj

Korekta %

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

BG

Certyfikacja

2017

Nieprzestrzeganie terminów płatności w odniesieniu do programu „Owoce w szkole” – populacja EFRG nieobjęta ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 101 055,76

0,00

- 101 055,76

 

 

 

 

 

Ogółem BG:

EUR

- 101 055,76

0,00

- 101 055,76

CY

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2019

Płatność z tytułu zazieleniania – rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 589,93

0,00

-1 589,93

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Płatność z tytułu zazieleniania / Przeprowadzanie kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości, Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych – rok składania wniosków 2016 / Przeprowadzanie wystarczającej liczby kontroli na miejscu

Lata składania wniosków 2015–2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-78 945,58

0,00

-78 945,58

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Płatność z tytułu zazieleniania / Przeprowadzanie kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości, Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych – rok składania wniosków 2017 / Przeprowadzanie wystarczającej liczby kontroli na miejscu

JEDNORAZOWA

 

EUR

-39 360,36

0,00

-39 360,36

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2019

SAPS 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 529,16

0,00

-1 529,16

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

SAPS / Przeprowadzanie kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości, Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych – rok składania wniosków 2016 – odzyskane środki za lata składania wniosków 2012–2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 163 717,35

0,00

- 163 717,35

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

SAPS / Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8 895,31

0,00

-8 895,31

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją – w oparciu o obszar

2017

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją / Przeprowadzanie kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości – Ukierunkowanie analizy ryzyka na rolników stwarzających największe ryzyko – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-53 690,80

0,00

-53 690,80

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2019

Program dla młodych rolników – rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-67,36

0,00

-67,36

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Program dla młodych rolników / Przeprowadzanie kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości, Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych – lata składania wniosków 2015–2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 957,20

0,00

-5 957,20

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Program dla młodych rolników / Przeprowadzanie kontroli na miejscu o odpowiedniej jakości, Prawidłowe obliczanie pomocy, w tym zmniejszeń i kar administracyjnych – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 254,37

0,00

-3 254,37

 

 

 

 

 

Ogółem CY:

EUR

- 357 007,42

0,00

- 357 007,42

DE

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Różnice w uzgodnieniach długów – EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-4 146,65

0,00

-4 146,65

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Poszczególne błędy w EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-11 417,87

0,00

-11 417,87

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Poszczególne błędy w EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-37 171,51

0,00

-37 171,51

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE03 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 237 834,00

0,00

- 237 834,00

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE03 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 199 169,67

0,00

- 199 169,67

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE03 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 230 772,68

0,00

- 230 772,68

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE04 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 922 065,48

0,00

-1 922 065,48

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE04 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 875 440,40

0,00

-1 875 440,40

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE04 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 062 847,13

0,00

-2 062 847,13

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE07 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 623 115,28

0,00

- 623 115,28

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE07 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 307 953,88

0,00

- 307 953,88

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE07 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 265 285,50

0,00

- 265 285,50

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE11 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 265 671,21

0,00

- 265 671,21

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE11 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 191 654,52

0,00

- 191 654,52

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE11 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 145 382,85

0,00

- 145 382,85

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE12 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 169 907,04

0,00

- 169 907,04

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE12 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 145 885,59

0,00

- 145 885,59

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE12 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 210 445,12

0,00

- 210 445,12

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE15 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 698 756,67

0,00

- 698 756,67

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE15 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 594 052,90

0,00

- 594 052,90

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE15 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 772 251,64

0,00

- 772 251,64

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE17 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-78 901,22

0,00

-78 901,22

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE17 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-80 472,43

0,00

-80 472,43

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE17 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 123 593,45

0,00

- 123 593,45

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE18 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-38 315,22

0,00

-38 315,22

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE18 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-32 740,70

0,00

-32 740,70

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE18 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-91 094,37

0,00

-91 094,37

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE19 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 476 321,83

0,00

- 476 321,83

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE19 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 419 481,87

0,00

- 419 481,87

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE19 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 625 786,66

0,00

- 625 786,66

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE20 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-51 576,26

0,00

-51 576,26

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE20 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-68 342,32

0,00

-68 342,32

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE20 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-21 311,13

0,00

-21 311,13

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE21 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 175 037,41

0,00

- 175 037,41

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE21 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-81 608,02

0,00

-81 608,02

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE21 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-70 608,02

0,00

-70 608,02

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE23 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 298 783,54

0,00

- 298 783,54

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE23 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 263 146,73

0,00

- 263 146,73

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE23 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 340 159,42

0,00

- 340 159,42

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE26 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 986 326,13

0,00

- 986 326,13

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE26 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 007 155,07

0,00

-1 007 155,07

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – grunty orne z okrywą zieloną – DE26 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 390 814,84

0,00

-1 390 814,84

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – rok siewu – DE03 – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 010,17

0,00

-2 010,17

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – rok siewu – DE03 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-36 900,10

0,00

-36 900,10

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Nieprawidłowe określenie trwałych użytków zielonych – rok siewu – DE03 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-70 969,46

0,00

-70 969,46

 

 

 

 

 

Ogółem DE:

EUR

-17 802 683,96

0,00

-17 802 683,96

DK

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy w EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-15 710,15

0,00

-15 710,15

 

 

 

 

 

Ogółem DK:

EUR

-15 710,15

0,00

-15 710,15

ES

Wino – inwestycje

2016

Brak kontroli racjonalności kosztów inwestycji 2016

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-60 287,43

0,00

-60 287,43

 

Wino – inwestycje

2017

Brak kontroli racjonalności kosztów inwestycji 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-46 018,71

-14 713,79

-31 304,92

 

Wino – inwestycje

2018

Brak kontroli racjonalności kosztów inwestycji 2018

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-14 789,48

0,00

-14 789,48

 

Wino – inwestycje

2016

Działania opłacone, ale niezatwierdzone

JEDNORAZOWA

 

EUR

-94 864,95

0,00

-94 864,95

 

Wino – inwestycje

2017

Działania opłacone, ale niezatwierdzone

JEDNORAZOWA

 

EUR

-51 221,90

- 818,87

-50 403,03

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2017

Błędy w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 417,16

0,00

- 417,16

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 785 899,42

0,00

- 785 899,42

 

Certyfikacja

2017

Istotne błędy wykryte przez JC, populacje EFRG objęte ZSZiK

SZACUNKOWE OBLICZENIE KWOT

 

EUR

-50 588,85

- 202,07

-50 386,78

 

Certyfikacja

2017

Istotne błędy wykryte przez JC, populacje EFRG nieobjęte ZSZiK

SZACUNKOWE OBLICZENIE KWOT

 

EUR

-1 186 869,74

-40,46

-1 186 829,28

 

 

 

 

 

Ogółem ES:

EUR

-2 290 957,64

-15 775,19

-2 275 182,45

FR

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2017

Błędy „Structurations de l’élevage” (strukturyzacja hodowli)

Błędy „Aides aux réseaux de référence” (pomoc dla sieci referencyjnych)

Długi

Pomoc w odniesieniu do produkcji bananów

JEDNORAZOWA

 

EUR

-99 395,58

0,00

-99 395,58

 

Certyfikacja

2017

Znany błąd w odniesieniu do opóźnień w płatnościach (z wyjątkiem programów dystrybucji mleka i owoców w szkole i ogólnej promocji)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-12 816 419,70

-47 234,63

-12 769 185,07

 

Certyfikacja

2016

Znany błąd w odniesieniu do opóźnień w płatnościach – program „Owoce w szkole”

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 825 143,89

-15 376,27

- 809 767,62

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Znane błędy w EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-91 787,23

- 675,88

-91 111,35

 

Certyfikacja

2017

Znane błędy w populacji EFRG nieobjętej ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 695 695,49

-5 159,98

- 690 535,51

 

Certyfikacja

2017

Znane błędy w odniesieniu do opóźnień w płatnościach (wyłącznie program dystrybucji mleka w szkole i ogólna promocja)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 736 528,82

0,00

-1 736 528,82

 

Certyfikacja

2017

Znane błędy w należnościach

JEDNORAZOWA

 

EUR

-83 825,14

0,00

-83 825,14

 

Certyfikacja

2017

Najbardziej prawdopodobny poziom błędu – populacja EFRG nieobjęta ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-7 947 694,73

-31 464,66

-7 916 230,07

 

 

 

 

 

Ogółem FR:

EUR

-24 296 490,58

-99 911,42

-24 196 579,16

GB

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

CEB/2019/050/GB – Błędy wykryte przez jednostkę certyfikującą w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 160 580,94

-7,11

- 160 573,83

 

Certyfikacja

2016

CEB/2019/050/GB – Nieprzestrzeganie terminów płatności – rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-7 340 707,35

-7 340 707,35

0,00

 

Certyfikacja

2017

Błędy finansowe w badaniu bezpośrednim – EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8 366,25

0,00

-8 366,25

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2017

Zmniejszenia wynikające z nieprzestrzegania terminów płatności

JEDNORAZOWA

 

EUR

-27 947 326,00

-27 947 326,00

0,00

 

Certyfikacja

2017

Zmniejszenia wynikające z nieprzestrzegania terminów płatności (2)

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 474 766,26

-1 474 766,26

0,00

 

 

 

 

 

Ogółem GB:

EUR

-36 931 746,80

-36 762 806,72

- 168 940,08

HR

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy finansowe – populacja EFRG objęta ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 286,82

0,00

- 286,82

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy finansowe wykryte przez jednostkę certyfikującą – populacja EFRG nieobjęta ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 342,65

0,00

-1 342,65

 

 

 

 

 

Ogółem HR:

EUR

-1 629,47

0,00

-1 629,47

IE

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Długi EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 370 634,10

0,00

- 370 634,10

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Zwrot P-STO

JEDNORAZOWA

 

EUR

38,20

0,00

38,20

 

 

 

 

 

OGÓŁEM IE:

EUR

- 370 595,90

0,00

- 370 595,90

NL

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy znane i losowe w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-24 654,23

0,00

-24 654,23

 

 

 

 

 

Ogółem NL:

EUR

-24 654,23

0,00

-24 654,23

PL

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2018

Płatność z tytułu zazieleniania / Klasyfikacja gruntów, Różnica w pokryciu terenu, Rozróżnienie na zboża jare i ozime – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 336 496,14

0,00

- 336 496,14

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2019

Płatność z tytułu zazieleniania / Klasyfikacja gruntów, Różnica w pokryciu terenu, Rozróżnienie na zboża jare i ozime – rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 282 691,64

0,00

- 282 691,64

 

 

 

 

 

Ogółem PL:

EUR

- 619 187,78

0,00

- 619 187,78

RO

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Rok składania wniosków 2016 Dobrowolne wsparcie związane z produkcją – wszystkie środki obszarowe – nieprawidłowe obliczenie płatności/sankcji

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 259 429,31

0,00

-2 259 429,31

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Rok składania wniosków 2017 Dobrowolne wsparcie związane z produkcją – wszystkie środki obszarowe – nieprawidłowe obliczenie płatności/sankcji

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 469 759,19

0,00

- 469 759,19

 

Zwrot pomocy bezpośredniej w związku z dyscypliną finansową

2018

Dyscyplina finansowa – lata składania wniosków 2015–2016

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

- 325 847,93

0,00

- 325 847,93

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Zwiększenie kontroli na miejscu – zazielenianie ,

JEDNORAZOWA

 

EUR

-35 284,55

0,00

-35 284,55

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Zwiększenie kontroli na miejscu – SAPS 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 395 906,41

0,00

-1 395 906,41

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Zwiększenie kontroli na miejscu – SAPS system dla małych gospodarstw 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-87 863,60

0,00

-87 863,60

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Zwiększenie kontroli na miejscu – SAPS system dla małych gospodarstw 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 470 037,99

0,00

-1 470 037,99

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2016

Zwiększenie kontroli na miejscu – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-24 183,58

0,00

-24 183,58

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Zwiększenie kontroli na miejscu – Program dla młodych rolników 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

-13 817,99

0,00

-13 817,99

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2016

Znany błąd JC – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M12 rok składania wniosków 2015

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 263 877,30

0,00

- 263 877,30

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Znany błąd JC – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M12 rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 222 049,28

0,00

- 222 049,28

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2018

Znany błąd JC – Dobrowolne wsparcie związane z produkcją M12 rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-77 146,10

0,00

-77 146,10

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2017

Znane błędy – populacja objęta ZSZiK z wyłączeniem dobrowolnego wsparcia związanego z produkcją M12

JEDNORAZOWA

 

EUR

-16 250,94

0,00

-16 250,94

 

Program „Owoce w szkole” (statystyki kontroli)

2017

Znane błędy – populacja nieobjęta ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8,86

0,00

-8,86

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2016

Opóźnienie w aktualizacji LPIS 2015 – obszar objęty dobrowolnym wsparciem związanym z produkcją

JEDNORAZOWA

 

EUR

-61 035,03

0,00

-61 035,03

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją – w oparciu o obszar

2017

Opóźnienie w aktualizacji LPIS 2016 – obszar objęty dobrowolnym wsparciem związanym z produkcją

JEDNORAZOWA

 

EUR

-21 577,04

0,00

-21 577,04

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Brak właściwej identyfikacji gruntów ugorowanych i użytków zielonych 2015

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

-5 523 352,04

0,00

-5 523 352,04

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Brak właściwej identyfikacji gruntów ugorowanych i użytków zielonych 2016

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

-6 134 457,64

0,00

-6 134 457,64

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Opóźnienie w aktualizacji LPIS 2015, w tym nieodzyskanie środków za poprzednie lata

JEDNORAZOWA

 

EUR

-16 623 278,26

0,00

-16 623 278,26

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Aktualizacja LPIS pod koniec 2016 r., w tym nieodzyskanie środków za poprzednie lata

JEDNORAZOWA

 

EUR

-17 040 111,37

0,00

-17 040 111,37

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Jakość kontroli na miejscu 2015

Kontrola zazieleniania

JEDNORAZOWA

 

EUR

-72 476,29

0,00

-72 476,29

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2016

Jakość kontroli na miejscu 2015

Kwalifikowalność działek i brak granic geoprzestrzennych

JEDNORAZOWA

 

EUR

-6 536 442,75

0,00

-6 536 442,75

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją

2016

Jakość kontroli na miejscu 2015

Kwalifikowalność działek i brak granic geoprzestrzennych – obszar objęty dobrowolnym wsparciem związanym z produkcją

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 101 260,35

0,00

- 101 260,35

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Jakość kontroli na miejscu 2016

Kontrola zazieleniania

JEDNORAZOWA

 

EUR

-40 058,24

0,00

-40 058,24

 

Pomoc bezpośrednia niezwiązana z produkcją

2017

Jakość kontroli na miejscu 2016

Kwalifikowalność działek i brak granic geoprzestrzennych

JEDNORAZOWA

 

EUR

-11 725 707,01

0,00

-11 725 707,01

 

Dobrowolne wsparcie związane z produkcją – w oparciu o obszar

2017

Jakość kontroli na miejscu 2016

Kwalifikowalność działek i brak granic geoprzestrzennych – obszar objęty dobrowolnym wsparciem związanym z produkcją

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 773 248,39

0,00

- 773 248,39

 

 

 

 

 

Ogółem RO:

EUR

-71 314 467,44

0,00

-71 314 467,44

SI

Zasada wzajemnej zgodności

2017

Zasada wzajemnej zgodności: Ograniczony zakres SMR 2 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 109,54

0,00

-1 109,54

 

Zasada wzajemnej zgodności

2018

Zasada wzajemnej zgodności: Ograniczony zakres SMR 2 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 419,96

0,00

- 419,96

 

Zasada wzajemnej zgodności

2019

Zasada wzajemnej zgodności: Ograniczony zakres SMR 2 – rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 193,78

0,00

- 193,78

 

 

 

 

 

Ogółem SI:

EUR

-1 723,28

0,00

-1 723,28

SK

Certyfikacja

2017

Błąd w EFRG

JEDNORAZOWA

 

EUR

-15 850,61

0,00

-15 850,61

 

 

 

 

 

Ogółem SK:

EUR

-15 850,61

0,00

-15 850,61

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

-154 143 761,02

-36 878 493,33

-117 265 267,69

Pozycja budżetu: 6711

Państwo członkowskie

Środek pomocy

Rok budżetowy

Powód

Rodzaj

Korekta %

Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

BG

Certyfikacja

2017

Korekta finansowa, populacja EFRROW objęta ZSZiK, w odniesieniu do najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu – rok budżetowy 2017

SZACUNKOWE OBLICZENIE KWOT

 

EUR

- 826 962,26

- 141 780,04

- 685 182,22

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2016

Błędy w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-4 750,20

-75,67

-4 674,53

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 326,42

-10,04

-3 316,38

 

Certyfikacja

2017

Korekta finansowa w odniesieniu do najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu – populacja EFRROW nieobjęta ZSZiK – rok budżetowy 2017

SZACUNKOWE OBLICZENIE KWOT

 

EUR

-1 288 760,47

0,00

-1 288 760,47

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

M121 – racjonalność kosztów (komitet oceniający 10 %)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00 %

EUR

-49 000,39

0,00

-49 000,39

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

M121 – racjonalność kosztów (bezpośredni zakup 5 %)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00 %

EUR

-87,74

0,00

-87,74

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

M123 – racjonalność kosztów (komitet oceniający 15 %)

ZRYCZAŁTOWANA

15,00 %

EUR

-77 487,59

0,00

-77 487,59

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

M123 – racjonalność kosztów (bezpośredni zakup 5 %)

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 405,20

0,00

- 405,20

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2016

M311 – racjonalność kosztów (bezpośredni zakup 5 %)

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 130,50

0,00

- 130,50

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2016

M312 – racjonalność kosztów (komitet oceniający 10 %)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00 %

EUR

-13 347,56

0,00

-13 347,56

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2016

M312 – racjonalność kosztów (bezpośredni zakup 5 %)

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-1 679,09

0,00

-1 679,09

 

 

 

 

 

Ogółem BG:

EUR

-2 265 937,42

- 141 865,75

-2 124 071,67

CY

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2017

EFRROW / Prawidłowe procedury w celu zapewnienia wszczęcia odzyskiwania nienależnych płatności, w tym kary administracyjne w wyniku aktualizacji LPIS – lata składania wniosków 2012–2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 862,71

0,00

- 862,71

 

 

 

 

 

Ogółem CY:

EUR

- 862,71

0,00

- 862,71

DE

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Różnice w uzgadnianiu długów – EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-5 609,48

0,00

-5 609,48

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2018

Rozliczanie finansowe za 2018 r. – Błędy w próbach

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 068,95

0,00

-2 068,95

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – zarządzanie ryzykiem

2018

Rozliczanie finansowe za 2018 r. – Błędy w próbach

JEDNORAZOWA

 

EUR

-36 675,19

0,00

-36 675,19

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Poszczególne błędy w EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-41 861,90

0,00

-41 861,90

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Poszczególne błędy w EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

-43 440,35

0,00

-43 440,35

 

 

 

 

 

Ogółem DE:

EUR

- 129 655,87

0,00

- 129 655,87

DK

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Najbardziej prawdopodobny poziom błędu w przypadku EFRROW powyżej progu istotności

SZACUNKOWE OBLICZENIE KWOT

 

EUR

- 104 531,21

-1 466,19

- 103 065,02

 

 

 

 

 

Ogółem DK:

EUR

- 104 531,21

-1 466,19

- 103 065,02

ES

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

Korekta 5 % w odniesieniu do M4.2 – Niedociągnięcia w kluczowym mechanizmie kontroli „Odpowiednia ocena racjonalności kosztów”

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 114 165,67

- 664,42

- 113 501,25

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2017

Korekta 5 % w odniesieniu do M4.2 – Niedociągnięcia w kluczowym mechanizmie kontroli „Odpowiednia ocena racjonalności kosztów”

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 131 669,04

- 448,30

- 131 220,74

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2018

Korekta 5 % w odniesieniu do M4.2 – Niedociągnięcia w kluczowym mechanizmie kontroli „Odpowiednia ocena racjonalności kosztów”

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 311 351,53

0,00

- 311 351,53

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 455,90

0,00

- 455,90

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – LEADER

2016

Nieprawidłowe kwoty – indywidualny beneficjent objęty kontrolą w ramach DAS PF/7915/2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 210 283,49

0,00

- 210 283,49

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2017

Brak kluczowego mechanizmu kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z przepisami krajowymi i unijnymi” w ES07 (Kastylia-La Mancha)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00 %

EUR

- 311 018,95

-5 552,12

- 305 466,83

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2018

Brak kluczowego mechanizmu kontroli „Weryfikacja zgodności procedur udzielania zamówień publicznych z przepisami krajowymi i unijnymi” w ES07 (Kastylia-La Mancha)

ZRYCZAŁTOWANA

10,00 %

EUR

- 153 806,87

-11,66

- 153 795,21

 

 

 

 

 

Ogółem ES:

EUR

-1 232 751,45

-6 676,50

-1 226 074,95

FR

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2015

Wydatki niekwalifikowalne – działanie 121

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 146 174,07

-14 617,41

- 131 556,66

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2015

Wydatki niekwalifikowalne – działanie 123

JEDNORAZOWA

 

EUR

-23 282,54

-2 328,25

-20 954,29

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2016

Wydatki niekwalifikowalne – działanie 321

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 110 534,88

-3 583,62

- 106 951,26

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – LEADER

2015

Wydatki niekwalifikowalne – działanie 413

JEDNORAZOWA

 

EUR

-2 942,49

0,00

-2 942,49

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2016

Wydatki niekwalifikowalne – działanie 6.1

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 163 632,00

0,00

- 163 632,00

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2017

Wydatki niekwalifikowalne – działanie 6.1

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 607 432,00

0,00

- 607 432,00

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2018

Wydatki niekwalifikowalne – działanie 6.1

JEDNORAZOWA

 

EUR

-98 152,00

0,00

-98 152,00

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2018

Działanie 10: opóźnione kontrole na miejscu przeprowadzone w odniesieniu do lat składania wniosków 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 299 473,78

0,00

- 299 473,78

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2019

Działanie 10: opóźnione kontrole na miejscu przeprowadzone w odniesieniu do lat składania wniosków 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 515 633,29

0,00

- 515 633,29

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2018

Działanie 11: opóźnione kontrole na miejscu przeprowadzone w odniesieniu do lat składania wniosków 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

-96 090,11

0,00

-96 090,11

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2019

Działanie 11: opóźnione kontrole na miejscu przeprowadzone w odniesieniu do lat składania wniosków 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

- 198 587,81

0,00

- 198 587,81

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2017

Działanie 13: opóźnione kontrole na miejscu przeprowadzone w odniesieniu do lat składania wniosków 2015 i 2016

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-3 154 170,92

0,00

-3 154 170,92

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2018

Działanie 13: opóźnione kontrole na miejscu przeprowadzone w odniesieniu do lat składania wniosków 2015 i 2016

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-89 844,07

0,00

-89 844,07

 

 

 

 

 

Ogółem FR:

EUR

-5 505 949,96

-20 529,28

-5 485 420,68

GB

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

Brak pomocniczego mechanizmu kontroli „Odpowiednia ścieżka audytu”.

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

-1 001,86

0,00

-1 001,86

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2017

Brak pomocniczego mechanizmu kontroli „Odpowiednia ścieżka audytu”.

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

-88 362,78

0,00

-88 362,78

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2018

Brak pomocniczego mechanizmu kontroli „Odpowiednia ścieżka audytu”.

ZRYCZAŁTOWANA

2,00 %

EUR

-96 261,44

0,00

-96 261,44

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

CEB/2019/050/GB – Błędy wykryte przez jednostkę certyfikującą w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 101,25

0,00

- 101,25

 

Certyfikacja

2017

Błędy finansowe w badaniu bezpośrednim – EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 246,27

0,00

- 246,27

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2017

Niedociągnięcia w kluczowym mechanizmie kontroli „Wizyty na miejscu przeprowadzane w odniesieniu do wszystkich działań inwestycyjnych w celu sprawdzenia realizacji inwestycji” – M4.2

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-11 918,50

0,00

-11 918,50

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2018

Niedociągnięcia w kluczowym mechanizmie kontroli „Wizyty na miejscu przeprowadzane w odniesieniu do wszystkich działań inwestycyjnych w celu sprawdzenia realizacji inwestycji” – M4.2

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-15 638,80

0,00

-15 638,80

 

 

 

 

 

Ogółem GB:

EUR

- 213 530,90

0,00

- 213 530,90

HR

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy finansowe wykryte przez jednostkę certyfikującą – populacja EFRROW objęta ZSZiK

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 135,66

0,00

-1 135,66

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Sankcje wieloletnie EFRROW 14–20

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 401 708,13

0,00

- 401 708,13

 

 

 

 

 

Ogółem HR:

EUR

- 402 843,79

0,00

- 402 843,79

IE

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Zadłużenie EFRROW 2007–2013

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 277 576,99

0,00

- 277 576,99

 

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Zadłużenie EFRROW 2014–2020

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8 996,70

0,00

-8 996,70

 

 

 

 

 

OGÓŁEM IE:

EUR

- 286 573,69

0,00

- 286 573,69

IT

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2017

M10: jakość kontroli na miejscu – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-19 222,47

- 208,22

-19 014,25

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

M125 i M04.3: niewłaściwa weryfikacja procedury udzielania zamówień publicznych – lata budżetowe 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-25 169,29

0,00

-25 169,29

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2017

M125 i M04.3: niewłaściwa weryfikacja procedury udzielania zamówień publicznych – lata budżetowe 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-5 526,30

0,00

-5 526,30

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2015

M125 i M04.3: wydatki niezgodne z przepisami w związku z art. 48 ust. 3 rozporządzenia 809/2014 – lata budżetowe 2015 i 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 153 741,22

0,00

- 153 741,22

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2016

M125 i M04.3: wydatki niezgodne z przepisami w związku z art. 48 ust. 3 rozporządzenia 809/2014 – lata budżetowe 2015 i 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 414 818,82

0,00

-3 414 818,82

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2016

M221 i M08.1: odpowiednie kontrole podwójnego finansowania – lata składania wniosków 2016 i 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 574,90

0,00

-1 574,90

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2017

M221 i M08.1: odpowiednie kontrole podwójnego finansowania – lata składania wniosków 2016 i 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

-1 681,47

0,00

-1 681,47

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2015

M221, M226, M227 i M08: wydatki niezgodne z przepisami w związku z art. 48 ust. 3 rozporządzenia 809/2014 – lata budżetowe 2015 i 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

-3 544,00

0,00

-3 544,00

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2016

M221, M226, M227 i M08: wydatki niezgodne z przepisami w związku z art. 48 ust. 3 rozporządzenia 809/2014 – lata budżetowe 2015 i 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 357 155,54

0,00

- 357 155,54

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2016

M226, M227 i M08: niewłaściwa weryfikacja procedury udzielania zamówień publicznych – lata budżetowe 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-19 513,74

0,00

-19 513,74

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2017

M226, M227 i M08: niewłaściwa weryfikacja procedury udzielania zamówień publicznych – lata budżetowe 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

57,23

0,00

57,23

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2015

M321 i M07: wydatki niekwalifikowalne rok budżetowy 2016 i wydatki niezgodne z przepisami w związku z art. 48 ust. 3 rozporządzenia 809/2014 – lata budżetowe 2015 i 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 701,64

0,00

- 701,64

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2016

M321 i M07: wydatki niekwalifikowalne rok budżetowy 2016 i wydatki niezgodne z przepisami w związku z art. 48 ust. 3 rozporządzenia 809/2014 – lata budżetowe 2015 i 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 564 100,95

0,00

- 564 100,95

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2015

M321, M511, M07 i M20: niewłaściwa weryfikacja procedury udzielania zamówień publicznych – lata budżetowe 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-90,68

0,00

-90,68

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2016

M321, M511, M07 i M20: niewłaściwa weryfikacja procedury udzielania zamówień publicznych – lata budżetowe 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-85 711,13

0,00

-85 711,13

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2017

M321, M511, M07 i M20: niewłaściwa weryfikacja procedury udzielania zamówień publicznych – lata budżetowe 2015, 2016 i 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-15 014,50

-3 252,70

-11 761,80

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci publiczni

2016

M323: wydatki niezgodne z przepisami w związku z art. 48 ust. 3 rozporządzenia 809/2014 – rok budżetowy 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 252 947,07

0,00

- 252 947,07

 

 

 

 

 

Ogółem IT:

EUR

-4 920 456,49

-3 460,92

-4 916 995,57

LT

Rozwój obszarów wiejskich, EFRROW oś 1 – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2014

Niedociągnięcia w kluczowych mechanizmach kontroli

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 652 972,01

0,00

- 652 972,01

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2015

Niedociągnięcia w kluczowych mechanizmach kontroli

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 286 123,01

0,00

- 286 123,01

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2016

Niedociągnięcia w kluczowych mechanizmach kontroli

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 555 235,88

0,00

- 555 235,88

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2017

Niedociągnięcia w kluczowych mechanizmach kontroli

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 378 398,96

0,00

- 378 398,96

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – środki objęte wsparciem ryczałtowym

2018

Niedociągnięcia w kluczowych mechanizmach kontroli

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 313 718,11

0,00

- 313 718,11

 

 

 

 

 

Ogółem LT:

EUR

-2 186 447,97

0,00

-2 186 447,97

NL

Rozliczanie rachunków – rozliczanie finansowe

2018

Błędy znane i losowe w EFRG i EFRROW

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 221 311,13

0,00

- 221 311,13

 

 

 

 

 

Ogółem NL:

EUR

- 221 311,13

0,00

- 221 311,13

PL

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2016

Podwójne finansowanie: zalesianie i zazielenianie – rok budżetowy 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 233 152,21

0,00

- 233 152,21

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2017

Podwójne finansowanie: zalesianie i zazielenianie – rok budżetowy 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 194 053,40

0,00

- 194 053,40

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2018

Podwójne finansowanie: zalesianie i zazielenianie – rok budżetowy 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 181 226,84

0,00

- 181 226,84

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2019

Podwójne finansowanie: zalesianie i zazielenianie – rok budżetowy 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 175 948,01

0,00

- 175 948,01

 

 

 

 

 

Ogółem PL:

EUR

- 784 380,46

0,00

- 784 380,46

SI

Zasada wzajemnej zgodności

2017

Zasada wzajemnej zgodności: Ograniczony zakres SMR 2 – rok składania wniosków 2016

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 471,95

0,00

- 471,95

 

Zasada wzajemnej zgodności

2018

Zasada wzajemnej zgodności: ograniczony zakres SMR 2 – rok składania wniosków 2017

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 393,82

0,00

- 393,82

 

Zasada wzajemnej zgodności

2019

Zasada wzajemnej zgodności: ograniczony zakres SMR 2 – rok składania wniosków 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 101,56

0,00

- 101,56

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2017

Środki rozwoju obszarów wiejskich objęte ZSZiK: częściowe kontrole na miejscu ograniczone do jednego działania w zakresie dobrostanu zwierząt (M14) – rok składania wniosków 2016

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

- 457,61

0,00

- 457,61

 

Rozwój obszarów wiejskich, środki EFRROW objęte ZSZiK

2018

Środki rozwoju obszarów wiejskich objęte ZSZiK: częściowe kontrole na miejscu ograniczone do jednego działania w zakresie dobrostanu zwierząt (M14) – rok składania wniosków 2017

ZRYCZAŁTOWANA

5,00 %

EUR

-54,58

0,00

-54,58

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2017

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK: niekwalifikowalne koszty VAT dla działania w zakresie leśnictwa M8 – lata budżetowe 2017 i 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-19 284,16

0,00

-19 284,16

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2018

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK: niekwalifikowalne koszty VAT dla działania w zakresie leśnictwa M8 – lata budżetowe 2017 i 2018

JEDNORAZOWA

 

EUR

-8 923,69

0,00

-8 923,69

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – działania w zakresie leśnictwa

2019

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK: niekwalifikowalne koszty VAT dla działania w zakresie leśnictwa M8 – rok budżetowy 2019

JEDNORAZOWA

 

EUR

- 875,87

0,00

- 875,87

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2017

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK: brak wizyt na miejscu w odniesieniu do działania inwestycyjnego M4 – lata budżetowe 2017 i 2018

ZRYCZAŁTOWANA

3,00 %

EUR

-34 726,75

0,00

-34 726,75

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2018

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK: brak wizyt na miejscu w odniesieniu do działania inwestycyjnego M4 – lata budżetowe 2017 i 2018

ZRYCZAŁTOWANA

3,00 %

EUR

- 187 868,37

0,00

- 187 868,37

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – inwestycje – beneficjenci prywatni

2019

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK: brak wizyt na miejscu w odniesieniu do działania inwestycyjnego M4 – rok budżetowy 2019

ZRYCZAŁTOWANA

3,00 %

EUR

-45 012,90

0,00

-45 012,90

 

Rozwój obszarów wiejskich – EFRROW – LEADER

2019

Środki rozwoju obszarów wiejskich nieobjęte ZSZiK: brak wizyt na miejscu w odniesieniu do działania LEADER M19 – rok budżetowy 2019

ZRYCZAŁTOWANA

3,00 %

EUR

- 531,37

0,00

- 531,37

 

 

 

 

 

Ogółem SI:

EUR

- 298 702,63

0,00

- 298 702,63

SK

Certyfikacja

2017

Najbardziej prawdopodobny poziom błędu w populacji EFRROW objętej ZSZiK

SZACUNKOWE OBLICZENIE KWOT

 

EUR

- 261 153,88

-57 650,01

- 203 503,87

 

Certyfikacja

2017

Najbardziej prawdopodobny poziom błędu w populacji EFRROW nieobjętej ZSZiK

SZACUNKOWE OBLICZENIE KWOT

 

EUR

- 733 450,69

-2 727,51

- 730 723,18

 

 

 

 

 

Ogółem SK:

EUR

- 994 604,57

-60 377,52

- 934 227,05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Waluta

Kwota

Odliczenia

Skutki finansowe

EUR

-19 548 540,25

- 234 376,16

-19 314 164,09


19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/94


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/860

z dnia 18 czerwca 2020 r.

zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich

(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 4177)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (3), w szczególności jej art. 4 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją wykonawczą Komisji 2014/709/UE (4) ustanowiono środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich, gdzie wystąpiły potwierdzone przypadki tej choroby u świń domowych lub zdziczałych („zainteresowane państwa członkowskie”). W częściach I–IV załącznika do tej decyzji wykonawczej wyznaczono i wymieniono niektóre obszary zainteresowanych państw członkowskich w podziale według poziomu ryzyka na podstawie sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do tej choroby. Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE był wielokrotnie zmieniany w celu uwzględnienia zmian sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które to zmiany należało odzwierciedlić w tym załączniku. Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE został ostatnio zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2020/773 (5) w następstwie zmian sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do tej choroby w Polsce.

(2)

Od czasu przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2020/773 odnotowano nowe przypadki afrykańskiego pomoru świń u świń zdziczałych na Słowacji oraz u świń domowych w Polsce. Ponadto w maju i czerwcu 2020 r. odnotowano nowe przypadki afrykańskiego pomoru świń u świń zdziczałych na Węgrzech w bliskiej odległości od granicy ze Słowacją.

(3)

W czerwcu 2020 r. odnotowano jeden przypadek afrykańskiego pomoru świń u zdziczałej świni w mieście Koszyce na Słowacji na obszarze wymienionym w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Ten przypadek afrykańskiego pomoru świń u zdziczałej świni oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Słowacji wymieniony obecnie w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, na którym wystąpił ten ostatni przypadek afrykańskiego pomoru świń, powinien być teraz wymieniony w części II tego załącznika, a nie w jego części I.

(4)

W maju i czerwcu 2020 r. odnotowano również kilka przypadków afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń w komitatach Nógrád i Borsod-Abaúj-Zemplén na Węgrzech na obszarach wymienionych obecnie w części II załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, które znajdują się w bliskim sąsiedztwie obszarów Słowacji, niewymienionych w załączniku. Te przypadki afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. Ponadto te obszary Słowacji niewymienione w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, znajdujące się w bliskim sąsiedztwie wymienionych w części II załącznika obszarów na Węgrzech, na których wystąpiły te ostatnie przypadki afrykańskiego pomoru świń, powinny być teraz wymienione w części I tego załącznika.

(5)

Ponadto w czerwcu 2020 r. odnotowano jedno ognisko afrykańskiego pomoru świń u świń domowych w powiecie leszczyńskim w Polsce na obszarze obecnie wymienionym w części I załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. To ognisko afrykańskiego pomoru świń u świń domowych oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Polski, na którym odnotowano ostatnio ognisko afrykańskiego pomoru świń, powinien być teraz wymieniony w części III załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, a nie w jego części I.

(6)

Biorąc pod uwagę niedawne nowe przypadki afrykańskiego pomoru świń u świń zdziczałych na Słowacji i na Węgrzech w bliskiej odległości od granicy ze Słowacją oraz u świń domowych w Polsce, a także biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Unii, dokonano ponownej oceny i aktualizacji podziału na obszary w tych dwóch państwach członkowskich. Ponadto ponownie oceniono i zaktualizowano również wprowadzone środki zarządzania ryzykiem. Zmiany te należy uwzględnić w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE.

(7)

Aby uwzględnić niedawne zmiany sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii oraz aby proaktywnie zwalczać ryzyko związane z rozprzestrzenianiem się tej choroby, na Słowacji i w Polsce należy wyznaczyć nowe obszary podwyższonego ryzyka o odpowiedniej wielkości oraz uwzględnić je w części I, II i III załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Części I, II i III tego załącznika powinny zatem zostać odpowiednio zmienione.

(8)

Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń ważne jest, aby zmiany wprowadzone niniejszą decyzją w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe.

(9)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 czerwca 2020 r.

W imieniu Komisji

Stella KYRIAKIDES

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.

(2)   Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.

(3)   Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji 2014/709/UE z dnia 9 października 2014 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich i uchylająca decyzję wykonawczą 2014/178/UE (Dz.U. L 295 z 11.10.2014, s. 63).

(5)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/773 z dnia 11 czerwca 2020 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 184 z 12.6.2020, s. 51).


ZAŁĄCZNIK

Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ I

1.   Belgia

Następujące obszary w Belgii:

dans la province de Luxembourg:

la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:

Frontière avec la France,

Rue Mersinhat à Florenville,

La N818jusque son intersection avec la N83,

La N83 jusque son intersection avec la N884,

La N884 jusque son intersection avec la N824,

La N824 jusque son intersection avec Le Routeux,

Le Routeux,

Rue d’Orgéo,

Rue de la Vierre,

Rue du Bout-d’en-Bas,

Rue Sous l’Eglise,

Rue Notre-Dame,

Rue du Centre,

La N845 jusque son intersection avec la N85,

La N85 jusque son intersection avec la N40,

La N40 jusque son intersection avec la N802,

La N802 jusque son intersection avec la N825,

La N825 jusque son intersection avec la E25-E411,

La E25-E411jusque son intersection avec la N40,

N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,

Rue du Tombois,

Rue Du Pierroy,

Rue Saint-Orban,

Rue Saint-Aubain,

Rue des Cottages,

Rue de Relune,

Rue de Rulune,

Route de l’Ermitage,

N87: Route de Habay,

Chemin des Ecoliers,

Le Routy,

Rue Burgknapp,

Rue de la Halte,

Rue du Centre,

Rue de l’Eglise,

Rue du Marquisat,

Rue de la Carrière,

Rue de la Lorraine,

Rue du Beynert,

Millewée,

Rue du Tram,

Millewée,

N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,

Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg,

Frontière avec la France, jusque son intersection avec la Rue Mersinhat à Florenville.

2.   Estonia

Następujące obszary w Estonii:

Hiiu maakond.

3.   Węgry

Następujące obszary na Węgrzech:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250850, 250950, 251050, 251150, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 251950, 252050, 252150, 252250, 252550, 252650 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 553250, 553260, 553350, 553750, 553850 és 553910 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 571050, 571150, 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050,575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

4.   Łotwa

Następujące obszary na Łotwie:

Pāvilostas novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,

Grobiņas novads,

Rucavas novada Dunikas pagasts.

5.   Litwa

Następujące obszary na Litwie:

Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos,

Kretingos rajono savivaldybės: Imbarės, Kartenos ir Kūlupėnų seniūnijos,

Plungės rajono savivaldybės: Kulių, Nausodžio, Plungės miesto ir Šateikių seniūnijos,

Skuodo rajono savivaldybės: Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo, Skuodo miestoseniūnijos.

6.   Polska

Następujące obszary w Polsce:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

gminy Janowiec Kościelny, Janowo i Kozłowo w powiecie nidzickim,

powiat działdowski,

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim,

w województwie podlaskim:

gminy Kulesze Kościelne, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

powiat zambrowski,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat sierpecki,

powiat żuromiński,

gminy Andrzejewo, Brok, Małkinia Górna, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Zaręby Kościelne i Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka w powiecie ostrowskim,

gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Kowala, Wierzbica, część gminy Wolanów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie radomskim,

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, część gminy Wiązownica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 i gmina wiejska Jarosław w powiecie jarosławskim,

gminy Przeworsk z miastem Przeworsk, Gać Jawornik Polski, Kańczuga, Tryńcza i Zarzecze w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gminy Dzikowiec, Kolbuszowa, Niwiska i Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Borowa, Czermin, Gawłuszowice, Mielec z miastem Mielec, Padew Narodowa, Przecław, Tuszów Narodowy w powiecie mieleckim,

w województwie świętokrzyskim:

powiat opatowski,

powiat sandomierski,

gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany i Staszów w powiecie staszowskim,

gmina Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,

gmina Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy oraz na północ od drogi nr 42 i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno-wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Gowarczów, Końskie i Stąporków w powiecie koneckim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Biała Rawska, Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka i Regnów w powiecie rawskim,

powiat skierniewicki,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Białaczów, Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gminy Maszewo i Gubin z miastem Gubin w powiecie krośnieńskim,

gminy Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,

gmina Lubrza, Łagów, część gminy Zbąszynek położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Zbąszynia do Świebodzina oraz część położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od miasta Zbąszynek w kierunku zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 1210F, a następnie przez drogę 1210F biegnącą od skrzyżowania z linia kolejową do zachodniej granicy gminy, część gminy Szczaniec położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,

gmina Cybinka w powiecie słubickim,

część gminy Torzym położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2 w powiecie sulęcińskim,

w województwie dolnośląskim:

gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,

gminy Chocianów, Przemków, część gminy Radwanice położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 i część gminy Polkowice położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 331 w powiecie polkowickim,

gmina Jemielno, Niechlów i Góra w powiecie górowskim,

gmina Rudna i Lubin z miastem Lubin w powiecie lubińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna, część gminy Święciechowa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12w powiecie leszczyńskim,

powiat nowotomyski,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Czempiń, miasto Kościan, część gminy wiejskiej Kościan położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim,

powiat miejski Poznań,

gminy Rokietnica, Suchy Las, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Komorniki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5, część gminy Stęszew położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 5 i 32 i część gminy Kórnik położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr S11 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 434 i drogę nr 434 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gminy Pniewy, Szamotuły, część gminy Duszniki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 92 oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 306, część gminy Kaźmierz położona na północ i na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Witkowice – Gorszewice – Kaźmierz (wzdłuż ulic Czereśniowa, Dworcowa, Marii Konopnickiej) – Chlewiska, biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie szamotulskim.

7.   Słowacja

Następujące obszary na Słowacji:

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné,

the whole district of Snina,

the whole district of Sobrance,

in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske,

in the district of Košice - okolie, the whole municipalities not included in Part II,

in the district of Gelnica, the whole municipalities of Uhorná, Smolník, Smolnícka Huta, Mníšek nad Hnilcom, Prakovce, Helcmanovce, Gelnica, Kojšov, Veľký Folkmár, Jaklovce, Žakarovce and Margecany,

in the district of Prešov, the whole municipalities of Klenov, Miklušovce, Sedlice, Suchá dolina, Janov, Radatice, Ľubovec, Ličartovce, Drienovská Nová Ves, Kendice, Petrovany, Drienov, Lemešany, Janovík, Bretejovce, Seniakovce, Šarišské Bohdanovce, Varhaňovce, Brestov Mirkovce, Žehňa, Tuhrina, Lúčina and Červenica,

in the district of Rožňava, the whole municipalities of Ardovo, Bohúňovo, Bôrka, Bretka, Brzotín, Čoltovo, Dlhá Ves, Drnava, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Hrhov, Hrušov, Jablonov nad Turňou, Jovice, Kečovo, Kováčová, Krásnohorská Dlhá Lúka, Krásnohorské Podhradie, Kružná, Kunová Teplica, Lipovník, Lúčka, Meliata, Pača, Pašková, Plešivec, Rakovnica, Rožňava, Rudná, Silica, Silická Brezová, Silická Jablonica, Slavec and Vidová,

in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa and Žiar,

in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Figa, Hubovo, Lenka, Včelince, Neporadza, Kráľ, Riečka, Abovce, Štrkovec, Chanava, Kešovce, Rumince, Barca, Bátka, Dulovo, Žíp, Vieska nad Blhom, Radnovce, Cakov, Ivanice, Zádor, Rimavská Seč, Lenartovce, Vlkyňa, Číž, Sútor, Belín, Rimavské Janovce, Pavlovce, Janice, Chrámec, Drňa, Orávka, Martinová, Bottovo, Dubovec, Šimonovce, Širkovce, Jesenské, Gortva, Hodejovec, Hodejov, Blhovce, Hostice, Jestice, Petrovce, Gemerské Dechtáre, Gemerský Jablonec, Hajnáčka, Dubno, Stará Bašta, Nová Bašta, Studená, Večelkov, Tachty and Stránska,

in the district of Lučenec, the whole municipalities of Trenč, Veľká nad Ipľom, Jelšovec, Panické Dravce, Lučenec, Kalonda, Rapovce, Trebeľovce, Mučín, Lipovany, Pleš, Fiľakovské Kováče, Ratka, Fiľakovo, Biskupice, Belina, Radzovce, Čakanovce, Šiatorská Bukovinka, Čamovce, Šurice, Halič, Mašková, Ľuboreč, Šíd and Prša,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká Ves nad Ipľom, Sečianky, Kleňany, Hrušov, Vinica, Balog nad Ipľom, Dolinka, Kosihy nad Ipľom, Ďurkovce, Širákov, Kamenné Kosihy, Seľany, Veľká Čalomija, Malá Čalomija, Koláre, Trebušovce, Chrastince, Lesenice, Slovenské Ďarmoty, Opatovská Nová Ves, Bátorová, Nenince, Záhorce, Želovce, Sklabiná, Nová Ves, Obeckov, Vrbovka, Kiarov, Kováčovce, Zombor, Olováry, Čeláre, Glabušovce, Veľké Straciny, Malé Straciny, Malý Krtíš, Veľký Krtíš, Pôtor, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Bušince, Muľa, Ľuboriečka, Dolná Strehová, Vieska, Slovenské Kľačany, Horná Strehová, Chrťany and Závada.

8.   Grecja

Następujące obszary w Grecji:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

CZĘŚĆ II

1.   Belgia

Następujące obszary w Belgii:

dans la province de Luxembourg:

la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:

La Rue de la Station (N85) à Florenville jusque son intersection avec la N894,

La N894 jusque son intersection avec la rue Grande,

La rue Grande jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau,

La rue de Neufchâteau jusque son intersection avec Hosseuse,

Hosseuse,

La Roquignole,

Les Chanvières,

La Fosse du Loup,

Le Sart,

La N801 jusque son intersection avec la rue de l’Accord,

La rue de l’Accord,

La rue du Fet,

La N40 jusque son intersection avec la E25-E411,

La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,

La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d’Aubange,

La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d’Aubange,

La N88 jusque son intersection avec la N811,

La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,

La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88,

La N88 (rue Baillet Latour, rue Fontaine des Dames, rue Yvan Gils, rue de Virton, rue de Gérouville, Route de Meix) jusque son intersection avec la N981,

La N981 (rue de Virton) jusque son intersection avec la N83,

La N83 (rue du Faing, rue de Bouillon, rue Albert 1er, rue d’Arlon) jusque son intersection avec la N85 (Rue de la Station) à Florenville.

2.   Bułgaria

Następujące obszary w Bułgarii:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv,

the whole region of Pazardzhik,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Burgas excluding the areas in Part III.

3.   Estonia

Następujące obszary w Estonii:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Węgry

Następujące obszary na Węgrzech:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652601, 652602, 652603, 652700, 652900, 653000, 653100,653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703350, 703360, 703370, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705150,705250, 705350, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 7151850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 252350, 252450, 252460, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350 és 253450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552010, 552150, 552250, 552350, 552360, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552960, 552970, 553050, 553110, 553650 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570950, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

5.   Łotwa

Następujące obszary na Łotwie:

Ādažu novads,

Aizputes novads,

Aglonas novads,

Aizkraukles novads,

Aknīstes novads,

Alojas novads,

Alsungas novads,

Alūksnes novads,

Amatas novads,

Apes novads,

Auces novads,

Babītes novads,

Baldones novads,

Baltinavas novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Beverīnas novads,

Brocēnu novads,

Burtnieku novads,

Carnikavas novads,

Cēsu novads,

Cesvaines novads,

Ciblas novads,

Dagdas novads,

Daugavpils novads,

Dobeles novads,

Dundagas novads,

Durbes novads,

Engures novads,

Ērgļu novads,

Garkalnes novads,

Gulbenes novads,

Iecavas novads,

Ikšķiles novads,

Ilūkstes novads,

Inčukalna novads,

Jaunjelgavas novads,

Jaunpiebalgas novads,

Jaunpils novads,

Jēkabpils novads,

Jelgavas novads,

Kandavas novads,

Kārsavas novads,

Ķeguma novads,

Ķekavas novads,

Kocēnu novads,

Kokneses novads,

Krāslavas novads,

Krimuldas novads,

Krustpils novads,

Kuldīgas novads,

Lielvārdes novads,

Līgatnes novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Lubānas novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mālpils novads,

Mārupes novads,

Mazsalacas novads,

Mērsraga novads,

Naukšēnu novads,

Neretas novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Ozolnieku novads,

Pārgaujas novads,

Pļaviņu novads,

Preiļu novads,

Priekules novads,

Priekuļu novads,

Raunas novads,

republikas pilsēta Daugavpils,

republikas pilsēta Jelgava,

republikas pilsēta Jēkabpils,

republikas pilsēta Jūrmala,

republikas pilsēta Rēzekne,

republikas pilsēta Valmiera,

Rēzeknes novads,

Riebiņu novads,

Rojas novads,

Ropažu novads,

Rugāju novads,

Rundāles novads,

Rūjienas novads,

Salacgrīvas novads,

Salas novads,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Sējas novads,

Siguldas novads,

Skrīveru novads,

Skrundas novads,

Smiltenes novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Strenču novads,

Talsu novads,

Tērvetes novads,

Tukuma novads,

Vaiņodes novads,

Valkas novads,

Varakļānu novads,

Vārkavas novads,

Vecpiebalgas novads,

Vecumnieku novads,

Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

Viesītes novads,

Viļakas novads,

Viļānu novads,

Zilupes novads.

6.   Litwa

Następujące obszary na Litwie:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kalvarijos savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė: Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos ir Vilkijos seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,

Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų rūdos seniūnija į šiaurę nuo kelio Nr. 230, į rytus nuo kelio Kokė-Užbaliai-Čečetai iki kelio Nr. 2610 ir į pietus nuo kelio Nr. 2610,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Marijampolės savivaldybė: Degučių, Marijampolės, Mokolų, Liudvinavo ir Narto seniūnijos,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio 119 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2828, Balninkų, Dubingių, Giedraičių, Joniškio ir Videniškių seniūnijos,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos,

Plungės rajono savivaldybė: Babrungo, Alsėdžių, Žlibinų, Stalgėnų, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Barstyčių, Ylakių, Notėnų ir Šačių seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

7.   Polska

Następujące obszary w Polsce:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Prostki, Stare Juchy i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Milejewo, Młynary, Markusy, Rychliki i Tolkmicko w powiecie elbląskim,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

gmina Wieliczki w powiecie oleckim,

powiat piski,

gmina Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie w powiecie bartoszyckim,

gminy Biskupiec, Gietrzwałd, Kolno, Jonkowo, Purda, Stawiguda, Świątki, Olsztynek i miasto Olsztyn oraz część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,

gminy Łukta, Małdyty, Miłomłyn, Miłakowo, i część gminy Morąg położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,

część gminy Ryn położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,

gminy Braniewo i miasto Braniewo, Frombork, Lelkowo, Pieniężno, Płoskinia oraz część gminy Wilczęta położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

gmina Reszel, część gminy Kętrzyn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn, na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy oraz na zachód i na południe od zachodniej i południowej granicy miasta Kętrzyn, miasto Kętrzyn i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,

gmina Nidzica w powiecie nidzickim,

gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

gmina Zalewo w powiecie iławskim,

w województwie podlaskim:

gminy Orla, Rudka, Brańsk z miastem Brańsk, Boćki w powiecie bielskim,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wiznaw powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

gminy Dziadkowice, Grodzisk, Mielnik, Milejczyce, Nurzec-Stacja i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,

powiat hajnowski,

gminy Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,

powiat kolneński z miastem Kolno,

gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Michałowo, Supraśl, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady, Choroszcz i część gminy Poświętne położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

powiat siedlecki,

powiat miejski Siedlce,

gminy Bielany, Ceranów, Kosów Lacki, Repki i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat węgrowski,

powiat łosicki,

powiat ciechanowski,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

gminy Garbatka – Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,

powiat lipski,

gminy Gózd, Iłża, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, Jedlińsk, Przytyk, Zakrzew, część gminy Wolanów położona na północ od drogi nr 12 i w powiecie radomskim,

gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

powiat płoński,

gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

powiat wołomiński,

część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły w powiecie garwolińskim,

gmina Boguty – Pianki w powiecie ostrowskim,

gminy Stupsk, Wiśniewo i Strzegowo w powiecie mławskim,

gminy Dębe Wielkie, Dobre, Halinów, Latowicz, Stanisławów i miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

gminy Białobrzegi, Promna, Radzanów, Stara Błotnica, Wyśmierzyce w powiecie białobrzeskim,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Aleksandrów, Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród i Tereszpol, część gminy Frampol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Turobin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,

powiat janowski,

powiat puławski,

powiat rycki,

gminy Adamów, Krzywda, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,

gminy Bychawa, Głusk, Jabłonna, Krzczonów, Garbów Strzyżewice, Wysokie, Bełżyce, Borzechów, Niedrzwica Duża, Konopnica, Wojciechów i Zakrzew w powiecie lubelskim,

gminy Abramów, Kamionka, Michów, Uścimów w powiecie lubartowskim,

gminy Mełgiew, Rybczewice, Piaski i miasto Świdnik w powiecie świdnickim,

gmina Fajsławice, część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,

powiat hrubieszowski,

gminy Krynice, Rachanie, Tarnawatka, Łaszczów, Telatyn, Tyszowce i Ulhówek w powiecie tomaszowskim,

gminy Białopole, Chełm, Dorohusk, Dubienka, Kamień, Leśniowice, Ruda – Huta, Sawin, Wojsławice, Żmudź w powiecie chełmskim,

powiat miejski Chełm,

gmina Adamów, Miączyn, Sitno, Komarów-Osada, Krasnobród, Łabunie, Zamość, Grabowiec, Zwierzyniec i część gminy Skierbieszów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 w powiecie zamojskim,

powiat miejski Zamość,

powiat kraśnicki,

powiat opolski,

gminy Dębowa Kłoda, Jabłoń, Podedwórze, Sosnowica w powiecie parczewskim,

gminy Stary Brus, Wola Uhruska, część gminy wiejskiej Włodawa położona na południe od południowej granicy miasta Włodawa i część gminy Hańsk położona na wschód od linii wyznaczonej od drogi nr 819 w powiecie włodawskim,

gmina Kąkolewnica, Komarówka Podlaska i Ulan Majorat w powiecie radzyńskim,

w województwie podkarpackim:

powiat stalowowolski,

gminy Horyniec-Zdrój, Cieszanów, Oleszyce, Stary Dzików i Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Adamówka i Sieniawa w powiecie przeworskim,

część gminy Wiązownica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas i Majdan Królewski w powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno-wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

w województwie lubuskim:

powiat wschowski,

gminy Bobrowice, Bytnica, Dąbie i Krosno Odrzańskie w powiecie krośnieńskim,

gminy Bytom Odrzański, Kolsko, Nowe Miasteczko, Siedlisko oraz część gminy Kożuchów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy w powiecie nowosolskim,

gminy Babimost, Czerwieńsk, Kargowa, Nowogród Bobrzański, Sulechów, Świdnica, Trzebiechów oraz część gminy Bojadła położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy w powiecie zielonogórskim,

powiat żarski,

powiat żagański,

gmina Skąpe, część gminy Zbąszynek położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Zbąszynia do Świebodzina oraz część położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od miasta Zbąszynek w kierunku zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 1210F, a następnie przez drogę 1210F biegnącą od skrzyżowania z linia kolejową do zachodniej granicy gminy, część gminy Szczaniec położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,

w województwie dolnośląskim:

powiat głogowski,

gmina Gaworzyce, Grębocice i część gminy Radwanice położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie polkowickim,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

gminy Rakoniewice, Wielichowo i część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Wijewo, część gminy Włoszakowice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi 3903P biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Boguszyn, a następnie przez drogę łączącą miejscowość Boguszyn z miejscowością Krzycko aż do południowej granicy gminy i część gminy Święciechowa położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie leszczyńskim,

część gminy Śmigiel położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 3903P biegnącej od południowej granicy gminy przez miejscowości Bronikowo i Morowice aż do miejscowości Śmigiel do skrzyżowania z drogą 3820P i dalej drogą 3820P, która przechodzi w ul. Jagiellońską, następnie w Lipową i Glinkową, aż do skrzyżowania z drogą S5, następnie przez drogą nr S5 do północnej granicy gminy w powiecie kościańskim,

w województwie łódzkim:

gminy Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gmina Sadkowice w powiecie rawskim.

8.   Słowacja

Następujące obszary na Słowacji:

in the district of Košice – okolie, the whole municipalities of Belza, Bidovce, Blažice, Bohdanovce, Byster, Čaňa, Ďurďošík, Ďurkov, Geča, Gyňov, Haniska, Kalša, Kechnec, Kokšov- Bakša, Košická Polianka, Košický Klečenov, Milhosť, Nižná Hutka, Nižná Mysľa, Nižný Čaj, Nižný Olčvár, Nový Salaš, Olšovany, Rákoš, Ruskov, Seňa, Skároš, Sokoľany, Slančík, Slanec, Slanská Huta, Slanské Nové Mesto, Svinica, Trstené pri Hornáde, Valaliky, Vyšná Hutka, Vyšná Myšľa, Vyšný Čaj, Vyšný Olčvár, Zdoba, Ždaňa, Hrašovík, Beniakovce, Budimír, Družstevná pri Hornáde, Kostoľany nad Hornádom, Sokoľ, Trebejov, Obišovce, Kysak, Veľká Lodina, Košická Belá, Opátka, Vyšný Klátov, Nižný Klátov, Hýľov, Bukovec, Baška,Nováčany, Hodkovce, Šemša and Malá Ida,

the whole city of Košice,

the whole district of Trebišov,

in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I.

9.   Rumunia

Następujące obszary w Rumunii:

Judeţul Bistrița-Năsăud,

Județul Suceava.

CZĘŚĆ III

1.   Bułgaria

Następujące obszary w Bułgarii:

the whole region of Blagoevgrad,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Pleven,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Ruse,

the whole region of Shumen,

the whole region of Silistra,

the whole region of Sliven,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Vidin,

the whole region of Varna,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Vratza,

in Burgas region:

the whole municipality of Burgas,

the whole municipality of Kameno,

the whole municipality of Malko Tarnovo,

the whole municipality of Primorsko,

the whole municipality of Sozopol,

the whole municipality of Sredets,

the whole municipality of Tsarevo,

the whole municipality of Sungurlare,

the whole municipality of Ruen,

the whole municipality of Aytos.

2.   Litwa

Następujące obszary na Litwie:

Alytaus rajono savivaldybė: Simno, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos,

Birštono savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Čekiškės, Ežerėlio, Kačerginės, Kulautuvos, Raudondvario, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,

Kazlų Rūdos savivaldybė: Antanavo, Jankų, Kazlų rūdos seniūnijos dalis Kazlų Rūdos seniūnija į pietus nuo kelio Nr. 230, į vakarus nuo kelio Kokė-Užbaliai-Čečetai iki kelio Nr. 2610 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2610, Plutiškių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 119 ir į pietus nuo kelio Nr. 2828, Čiulėnų, Inturkės, Luokesos, Mindūnų ir Suginčių seniūnijos,

Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos,

Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos.

3.   Polska

Następujące obszary w Polsce:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Bisztynek, Sępopol i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,

gminy Srokowo, Barciany, część gminy Kętrzyn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,

gminy Godkowo i Pasłęk w powiecie elbląskim,

gminy Kowale Oleckie, Olecko i Świętajno w powiecie oleckim,

powiat węgorzewski,

gminy Kruklanki, Wydminy, Miłki, Giżycko z miastem Giżycko i część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,

gminy Jeziorany, Dywity, Dobre Miasto i część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wyszki, Bielsk Podlaski z miastem Bielsk Podlaski w powiecie bielskim,

gminy Łapy, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, część gminy Poświętne położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,

gminy Perlejewo i Drohiczyn w powiecie siemiatyckim,

gmina Ciechanowiec w powiecie wysokomazowieckim,

w województwie mazowieckim:

gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew i część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły w powiecie garwolińskim,

gminy Cegłów, Jakubów, Kałuszyn, Mińsk Mazowiecki z miastem Mińsk Mazowiecki, Mrozy i Siennica w powiecie mińskim,

gminy Jabłonna Lacka, Sabnie i Sterdyń w powiecie sokołowskim,

gmina Nur w powiecie ostrowskim,

gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,

gmina Stromiec w powiecie białobrzeskim,

w województwie lubelskim:

gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Susiec, Tomaszów Lubelski i miasto Tomaszów Lubelski w powiecie tomaszowskim,

gminy Wierzbica, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze w powiecie chełmskim,

gminy Izbica, Gorzków, Rudnik, Kraśniczyn, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Siennica Różana i część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17, część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,

gmina Stary Zamość, Radecznica, Szczebrzeszyn, Sułów, Nielisz i część gminy Skierbieszów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 powiecie zamojskim,

część gminy Frampol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Turobin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,

gminy Hanna, Wyryki, Urszulin, część gminy Hańsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 819 i część gminy wiejskiej Włodawa położona na północ od linii wyznaczonej przez północną granicę miasta Włodawa i miasto Włodawa w powiecie włodawskim,

powiat łęczyński,

gmina Trawniki w powiecie świdnickim,

gminy Serokomla i Wojcieszków w powiecie łukowskim,

gminy Milanów, Parczew, Siemień w powiecie parczewskim,

gminy Borki, Czemierniki, Radzyń Podlaski z miastem Radzyń Podlaski, Wohyń w powiecie radzyńskim,

gminy Lubartów z miastem Lubartów, Firlej, Jeziorzany, Kock, Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Ostrówek, Serniki w powiecie lubartowskim,

gminy Jastków, Niemce i Wólka w powiecie lubelskim,

powiat miejski Lublin,

w województwie podkarpackim:

gmina Narol w powiecie lubaczowskim,

w województwie lubuskim:

gminy Nowa Sól i miasto Nowa Sól, Otyń oraz część gminy Kożuchów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy w powiecie nowosolskim,

gminy Zabór oraz część gminy Bojadła położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy w powiecie zielonogórskim,

powiat miejski Zielona Góra.

w województwie wielkopolskim:

gminy Buk, Dopiewo, Tarnowo Podgórne, część gminy Komorniki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5, część gminy Stęszew położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 5 i 32 w powiecie poznańskim,

część gminy Duszniki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 92 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 306, część gminy Kaźmierz położona na południe i na wschód od linii wyznaczonych przez drogi: nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Witkowice – Gorszewice – Kaźmierz (wzdłuż ulic Czereśniowa, Dworcowa, Marii Konopnickiej) – Chlewiska, biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie szamotulskim,

gminy Lipno, Osieczna, część gminy Włoszakowice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi 3903P biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Boguszyn, a następnie przez drogę łączącą miejscowość Boguszyn z miejscowością Krzycko aż do południowej granicy gminy w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

część gminy Śmigiel położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 3903P biegnącej od południowej granicy gminy przez miejscowości Bronikowo i Morowice aż do miejscowości Śmigiel do skrzyżowania z drogą 3820P i dalej drogą 3820P, która przechodzi w ul. Jagiellońską, następnie w Lipową i Glinkową, aż do skrzyżowania z drogą S5, następnie przez drogą nr S5 do północnej granicy gminy, część gminy wiejskiej Kościan położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim.

4.   Rumunia

Następujące obszary w Rumunii:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Judeţului Maramureş.

CZĘŚĆ IV

Włochy

Następujące obszary we Włoszech:

tutto il territorio della Sardegna.


Sprostowania

19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/117


Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/706 z dnia 26 maja 2020 r. zmieniającego po raz 314. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z organizacjami ISIL (Daisz) i Al-Kaida

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 164 z dnia 27 maja 2020 r. )

Strona 50, załącznik powinien mieć brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 w tytule »Osoby fizyczne« dodaje się wpis w brzmieniu:

»Amir Muhammad Sa’id Abdal-Rahman al-Mawla (pisownia oryginalna: أمیر محمد سعید عبد الرحمن المولى) (potwierdzony alias: a) Abu Ibrahim al-Hashimi al-Qurashi, b) Hajji Abdallah, c) Abu ‘Umar al-Turkmani, d) Abdullah Qardash, e) Abu ‘Abdullah Qardash, f) al-Hajj Abdullah Qardash, g) Hajji Abdullah Al-Afari, h) `Abdul Amir Muhammad Sa'id Salbi, i) Muhammad Sa'id `Abd-al-Rahman al-Mawla, j) Amir Muhammad Sa’id ‘Abd-al-Rahman Muhammad al-Mula; niepotwierdzony alias: a) Al-Ustadh, b) Ustadh Ahmad). Data urodzenia: a) 5.10.1976, b) 1.10.1976. Miejsce urodzenia: a) Tall’Afar, Irak, b) Mosul, Irak. Obywatelstwo: irackie. Inne informacje: przywódca Islamskiego Państwa w Iraku i Lewancie, wymienionego w wykazie jako Al-Kaida w Iraku. Data wskazania, o której mowa w art. 7d ust. 2 lit. i): 21.5.2020.«


19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/118


Sprostowanie do dyrektywy Komisji (UE) 2019/1833 z dnia 24 października 2019 r. zmieniającej załączniki I, III, V i VI do dyrektywy 2000/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do dostosowań wyłącznie technicznych

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279 z dnia 31 października 2019 r. )

Strona 67, załącznik pkt 2 – załącznik III tabela „Wirusy” wiersz trzynasty:

zamiast:

„Zespół ostrej niewydolności oddechowej (wirus SARS) związany z koronawirusem”,

powinno być:

„Koronawirus SARS-CoV”.


19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/119


Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2402 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie ustanowienia ogólnych ram dla sekurytyzacji oraz utworzenia szczególnych ram dla prostych, przejrzystych i standardowych sekurytyzacji, a także zmieniającego dyrektywy 2009/65/WE, 2009/138/WE i 2011/61/UE oraz rozporządzenia (WE) nr 1060/2009 i (UE) nr 648/2012

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 347 z dnia 28 grudnia 2017 r. )

Strona 52, art. 7 ust. 2 akapit trzeci:

zamiast:

„Obowiązek, o którym mowa w akapicie drugim, nie ma zastosowania do sekurytyzacji, w przypadku gdy nie ma obowiązku sporządzania prospektu emisyjnego zgodnie z dyrektywą 2003/71/WE.”,

powinno być:

„Obowiązki, o których mowa w akapicie drugim i czwartym, nie mają zastosowania do sekurytyzacji, w przypadku gdy nie ma obowiązku sporządzania prospektu emisyjnego zgodnie z dyrektywą 2003/71/WE.”.

Strona 72, art. 32 ust. 2 lit. h)

zamiast:

„h)

w przypadku naruszenia, o którym mowa w ust. 1 akapit pierwszy lit. f) niniejszego artykułu – tymczasowe cofnięcie upoważnienia, o którym mowa w art. 28, osobie trzeciej upoważnionej do sprawdzania zgodności sekurytyzacji z art. 19–22 lub art. 23–26.”

powinno być:

„h)

w przypadku naruszenia, o którym mowa w ust. 1 akapit pierwszy lit. h) niniejszego artykułu – tymczasowe cofnięcie upoważnienia, o którym mowa w art. 28, osobie trzeciej upoważnionej do sprawdzania zgodności sekurytyzacji z art. 19–22 lub art. 23–26.”.


19.6.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 195/120


do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi oraz zmieniającej dyrektywy 2002/87/WE, 2009/65/WE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE i 2014/65/UE

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314 z dnia 5 grudnia 2019 r. )

Strona 89, art. 32 ust. 4 lit. a)

zamiast:

„a)

firmy inwestycyjnej, w przypadku gdy wartość jej aktywów bilansowych i pozabilansowych jest średnio równa lub wyższa niż 100 mln EUR w czteroletnim okresie bezpośrednio poprzedzającym dany rok obrachunkowy;”

powinno być:

„a)

firmy inwestycyjnej, w przypadku gdy wartość jej aktywów bilansowych i pozabilansowych jest średnio równa lub niższa niż 100 mln EUR w czteroletnim okresie bezpośrednio poprzedzającym dany rok obrachunkowy;”.