ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 142 |
|
![]() |
||
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 63 |
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
UMOWY MIĘDZYNARODOWE |
|
|
* |
||
|
|
DECYZJE |
|
|
* |
||
|
* |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
UMOWY MIĘDZYNARODOWE
5.5.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 142/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2020/608
z dnia 24 kwietnia 2020 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Umowy między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 5 czerwca 2003 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia rokowań z państwami trzecimi w sprawie zastąpienia niektórych postanowień obowiązujących umów dwustronnych umową na szczeblu Unii. |
(2) |
Komisja wynegocjowała, w imieniu Unii, Umowę między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych (zwaną dalej „Umową”). Rokowania zostały pomyślnie zakończone parafowaniem Umowy w dniu 12 listopada 2008 r. |
(3) |
W dniu 31 marca 2009 r. Rada przyjęła decyzję w sprawie podpisania Umowy (zwaną dalej „decyzją z 2009 r.”). Jednak z powodu niechęci Republiki Korei Umowa nie została podpisana. |
(4) |
W 2018 r. Republika Korei wyraziła ponownie zainteresowanie podpisaniem i zawarciem Umowy. Ze względu na fakt, że od czasu przyjęcia decyzji z 2009 r. parafowano lub podpisano szereg nowych dwustronnych umów o przewozach lotniczych między państwami członkowskimi a Republiką Korei, Umowa została zaktualizowana. W związku z tym do jej podpisania konieczne jest przyjęcie nowej decyzji Rady w sprawie podpisania Umowy. |
(5) |
Celem Umowy jest zapewnienie zgodności z prawem Unii dwustronnych umów o przewozach lotniczych między 22 państwami członkowskimi a Republiką Korei. |
(6) |
Umowa powinna zostać podpisana, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Umowy między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych, z zastrzeżeniem zawarcia tej Umowy (1).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 kwietnia 2020 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Tekst Umowy zostanie opublikowany wraz z decyzją o jej zawarciu.
DECYZJE
5.5.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 142/3 |
DECYZJA RADY (UE) 2020/609
z dnia 27 kwietnia 2020 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu Współpracy Celnej ustanowionego na mocy umowy między Unią Europejską a Nową Zelandią o współpracy i wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu Współpracy Celnej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Umowa między Unią Europejską a Nową Zelandią o współpracy i wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych (zwana dalej „umową”) została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady (UE) 2018/601 (1) i weszła w życie dnia 1 maja 2018 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 20 ust. 2 lit. e) umowy Wspólny Komitet Współpracy Celnej ustanowiony na mocy art. 20 ust. 1 umowy ma przyjąć swój regulamin wewnętrzny. |
(3) |
Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii we Wspólnym Komitecie Współpracy Celnej, gdyż decyzja ta będzie miała skutek prawny w Unii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Współpracy Celnej ustanowionego na mocy umowy między Unią Europejską a Nową Zelandią o współpracy i wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych w odniesieniu do przyjęcia jego regulaminu wewnętrznego, polega na wyrażeniu poparcia dla projektu decyzji Wspólnego Komitetu Współpracy Celnej (2).
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 kwietnia 2020 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Decyzja Rady (UE) 2018/601 z dnia 16 kwietnia 2018 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy między Unią Europejską a Nową Zelandią o współpracy i wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych (Dz.U. L 101 z 20.4.2018, s. 5).
(2) Zob. dokument ST 6932/20 na stronie http://register.consilium.europa.eu.
5.5.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 142/5 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2020/610
z dnia 4 maja 2020 r.
dotycząca przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29 i art. 31 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 18 czerwca 2018 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2018/882 (1), która to decyzja przedłuża na okres kolejnych 24 miesięcy ważność krajowych zezwoleń na wjazd i pobyt niektórych Palestyńczyków na terytorium państw członkowskich wymienionych we wspólnym stanowisku Rady 2002/400/WPZiB (2). |
(2) |
Na podstawie oceny stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada uznaje, że celowe jest przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 24 miesięcy, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Państwa członkowskie, o których mowa w art. 2 wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB, przedłużają ważność krajowych zezwoleń na wjazd i pobyt udzielonych zgodnie z art. 3 tego wspólnego stanowiska na okres kolejnych 24 miesięcy, począwszy od dnia 31 stycznia 2020 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 maja 2020 r.
W imieniu Rady
G. GRLIĆ RADMAN
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady (WPZiB) 2018/882 z dnia 18 czerwca 2018 r. dotycząca przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej i zmiany wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB (Dz.U. L 155 z 19.6.2018, s. 8).
(2) Wspólne stanowisko Rady 2002/400/WPZiB z dnia 21 maja 2002 r. dotyczące przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej (Dz.U. L 138 z 28.5.2002, s. 33).