ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 119

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 62
7 maja 2019


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/697 z dnia 14 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2195 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego w odniesieniu do definicji standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych stosowanych w celu refundacji przez Komisję wydatków poniesionych przez państwa członkowskie

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/698 z dnia 30 kwietnia 2019 r. zmieniające załączniki III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych ( 1 )

66

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/699 z dnia 6 maja 2019 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca 2019 r. do dnia 29 czerwca 2019 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej ( 1 )

70

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2019/700 z dnia 19 grudnia 2018 r. w sprawie pomocy państwa SA.34914 (2013/C) wdrożonej przez Zjednoczone Królestwo na rzecz systemu poboru podatku dochodowego od osób prawnych w Gibraltarze (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 7848)

151

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91 ( Dz.U. L 46 z 17.2.2004 ) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 7, tom 8, s. 10)

202

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/256 z dnia 13 lutego 2019 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/207 w odniesieniu do zmian wzorów służących do przekazywania informacji na temat dużych projektów wspólnego planu działania, do sprawozdań z wdrażania w ramach celów Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia oraz Europejska współpraca terytorialna, a także wzorów sprawozdania z postępów i rocznych sprawozdań z kontroli oraz poprawiającego to rozporządzenie w odniesieniu do danych do celów przeglądu skuteczności działania i ram wykonania ( Dz.U. L 43 z 14.2.2019 )

202

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

7.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 119/1


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/697

z dnia 14 lutego 2019 r.

zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2195 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego w odniesieniu do definicji standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych stosowanych w celu refundacji przez Komisję wydatków poniesionych przez państwa członkowskie

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1081/2006 (1), w szczególności jego art. 14 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W celu uproszczenia korzystania z Europejskiego Funduszu Społecznego („EFS”) oraz zmniejszenia obciążenia administracyjnego beneficjentów należy zwiększyć zakres standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych na potrzeby refundacji wydatków poniesionych przez państwa członkowskie. Standardowe stawki jednostkowe i kwoty ryczałtowe określone do celów refundacji wydatków poniesionych przez państwa członkowskie należy ustanowić na podstawie danych przedłożonych przez państwa członkowskie lub opublikowanych przez Eurostat i na podstawie wspólnie stosowanych metod, w tym metod określonych w art. 67 ust. 5 i art. 68b ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 (2).

(2)

Ze względu na znaczne różnice między państwami członkowskimi w poziomie kosztów w odniesieniu do poszczególnych rodzajów operacji definicja i wysokość standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych mogą różnić się w zależności od rodzaju operacji i państwa członkowskiego, aby odzwierciedlać charakterystyczne dla nich cechy.

(3)

Republika Czeska, Francja, Chorwacja, Włochy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo zgłosiły metody zmiany istniejących standardowych stawek jednostkowych lub ustalenia dodatkowych standardowych stawek jednostkowych na potrzeby refundacji przez Komisję w odniesieniu do rodzajów operacji nieobjętych jeszcze rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2015/2195 (3).

(4)

Malta przedłożyła metodę ustalania kwot ryczałtowych.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2195,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) 2015/2195 wprowadza się następujące zmiany:

1)

załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

2)

załącznik III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

3)

załącznik V zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia;

4)

załącznik VI zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia;

5)

załącznik IX zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku V do niniejszego rozporządzenia;

6)

załącznik XVI zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia;

7)

załącznik XIX zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VII do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 lutego 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 470.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 320).

(3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2195 z dnia 9 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego w odniesieniu do definicji standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych stosowanych w celu refundacji przez Komisję wydatków poniesionych przez państwa członkowskie (Dz.U. L 313 z 28.11.2015, s. 22).


ZAŁĄCZNIK I

„ZAŁĄCZNIK II

Warunki refundacji wydatków poniesionych przez Francję na podstawie standardowych stawek jednostkowych

1.   Definicja standardowych stawek jednostkowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danego wskaźnika

Wysokość stawki (w EUR)

1.

»Garantie Jeunes« wspierana w ramach osi priorytetowej 1 »Accompagner les jeunes NEET vers et dans l'emploi« programu operacyjnego »PROGRAMME OPÉRATIONNEL NATIONAL POUR LA MISE EN ŒUVRE DE L'INITIATIVE POUR L'EMPLOI DES JEUNES EN METROPOLE ET OUTRE-MER« (CCI-2014FR05M9OP001)

Młodzież NEET (1), w przypadku której operacja »Garantie Jeunes« przyniosła pozytywne skutki najpóźniej 12 miesięcy po rozpoczęciu coachingu

dodatki wypłacane uczestnikom;

koszty aktywizacji ponoszone przez »Missions Locales«

Liczba osób należących do młodzieży NEET, w przypadku której operacja »Garantie Jeunes« przyniosła jeden z poniższych rezultatów najpóźniej 12 miesięcy po rozpoczęciu coachingu:

udział w szkoleniu zawodowym prowadzącym do certyfikacji kompetencji, takim jak:

szkolenie w ramach uczenia się przez całe życie lub

szkolenie podstawowe

lub

założenie działalności gospodarczej lub

znalezienie pracy lub

przepracowanie (odpłatnie lub nieodpłatnie) co najmniej 80 dni roboczych w środowisku zawodowym

6 400

2.

Szkolenia dla bezrobotnych prowadzone przez akredytowane organizacje szkoleniowe i wspierane w ramach programu operacyjnego Ile-de-France (CCI 2014FR05M0OP001)

Uczestnicy, którzy osiągnęli pozytywne rezultaty po zakończeniu szkolenia

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba uczestników, którzy osiągnęli przynajmniej jeden z poniższych rezultatów po ukończeniu szkolenia:

otrzymali dyplom lub potwierdzenie nabytych umiejętności po zakończeniu szkolenia,

znaleźli pracę trwającą co najmniej miesiąc,

zapisali się na dalsze szkolenie zawodowe,

zapisali się ponownie do szkoły, aby kontynuować program nauczania po przerwie, lub

uzyskali dostęp do formalnego procesu potwierdzenia nabytych przez nich umiejętności.

Jeżeli uczestnik osiągnie więcej niż jeden pozytywny rezultat po ukończeniu szkolenia, prowadzi to wyłącznie do jednorazowego zwrotu kwoty związanej z tym szkoleniem.

Kategoria

Sektor

Wysokość stawki

1

Opieka zdrowotna

3 931

Bezpieczeństwo towarów i osób

2

Zajęcia kulturalne, sportowe i rekreacyjne

4 556

Usługi dla ludności

Obróbka materiałów miękkich

Sektor rolno-spożywczy, gastronomia

Handel i sprzedaż

Zakwaterowanie, hotelarstwo, catering

Bezpieczeństwo i higiena pracy

3

Szkolenia dotyczące obsługi sekretariatu i automatyzacji prac biurowych

5 695

Praca społeczna

Elektronika

Usługi fryzjerskie, kosmetyczne i pielęgnacyjne

Konserwacja pojazdów i sprzętu

Transport, obsługa, składowanie

4

rolnictwo

7 054

Środowisko

Prace budowlane i roboty publiczne

Techniki drukarskie i wydawnicze

3.

Szkolenia dla bezrobotnych prowadzone przez akredytowane organizacje szkoleniowe i wspierane w ramach Programów Operacyjnych:

 

Rhône-Alpes (CCI 2014FR16M2OP010)

oraz

 

Auvergne (CCI 2014FR16M0OP002)

Uczestnicy, którzy osiągnęli pozytywne rezultaty po zakończeniu szkolenia

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba uczestników, którzy osiągnęli przynajmniej jeden z poniższych rezultatów po ukończeniu szkolenia:

otrzymali dyplom, który jest oficjalnie zatwierdzony przez zawodową organizację przedstawicielską lub organ rządowy,

otrzymali potwierdzenie nabytych umiejętności po zakończeniu szkolenia,

znaleźli pracę,

zapisali się na dalsze szkolenie zawodowe,

zapisali się ponownie do szkoły, aby kontynuować program nauczania po przerwie, lub

uzyskali dostęp do formalnego procesu potwierdzenia nabytych przez nich umiejętności.

W przypadku kategorii 5: dodatkowo liczba uczestników, którzy osiągnęli pozytywny rezultat opisany powyżej i którzy są uprawnieni do otrzymywania dodatku od regionu Auvergne-Rhône-Alpes (2).

Jeżeli uczestnik osiągnie więcej niż jeden pozytywny rezultat po ukończeniu szkolenia, prowadzi to wyłącznie do jednorazowego zwrotu kwoty związanej z tym szkoleniem.

Kategoria

Sektor

Wysokość stawki

1

Transport, logistyka i turystyka

4 403

Bankowość, ubezpieczenia

Zarządzanie, administracja, tworzenie przedsiębiorstw

Usługi na rzecz osób i społeczności

2

Ochrona zdrowia i pomoc społeczna, działalność związana z rekreacją, kulturą i sportem

5 214

Przemysł restauracyjny, hotelowy, spożywczy

Handel

Obróbka materiałów miękkich i drewna; przemysł graficzny

3

Prace budowlane i roboty publiczne

7 853

Przemysł przetwórczy

Mechanika, obróbka metali

Rolnictwo, gospodarka morska, rybołówstwo

Komunikacja, informacja, sztuka i rozrywka

4

Konserwacja

9 605

Elektryczność, elektronika

IT i telekomunikacja

5

Dodatki

1 901

4.

Szkolenie kwalifikacyjne i zawodowe w ramach programu operacyjnego »ESF La Réunion« (CCI 2014FR05SFOP005) – oś priorytetowa 1 Pobudzenie rozwoju opartego na wiedzy, konkurencyjnego i innowacyjnego społeczeństwa

Prowadzenie szkolenia prowadzącego do uzyskania kwalifikacji, umiejętności lub certyfikacji

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba pełnych miesięcy (3) na jednego uczestnika, który osiągnął przynajmniej jeden z poniższych rezultatów w trakcie szkolenia lub po jego zakończeniu:

otrzymał dyplom, który jest oficjalnie zatwierdzony przez zawodową organizację przedstawicielską lub organ rządowy,

otrzymał potwierdzenie nabytych umiejętności w trakcie szkolenia lub po jego zakończeniu.

kategoria

wysokość stawki

A1

3 131

B1

4 277

C1

2 763

D1

2 470

D2

2 332

D3

3 465

E1

2 841

E2

3 392

E3

2 569

F1

2 319

F2

2 990

F3

2 910

G1

2 381

5.

Szkolenie zawodowe dorosłych w zakresie kwalifikacji wstępnych w ramach programu operacyjnego »ESF La Réunion« (CCI 2014FR05SFOP005) – oś priorytetowa 1 – Pobudzenie rozwoju opartego na wiedzy, konkurencyjnego i innowacyjnego społeczeństwa

Prowadzenie szkolenia zawodowego prowadzącego do uzyskania dostępu do szkolenia kwalifikacyjnego lub zawodowego

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba pełnych miesięcy na jednego uczestnika, który osiągnął przynajmniej jeden z poniższych rezultatów w trakcie szkolenia lub po jego zakończeniu:

otrzymał potwierdzenie nabytych umiejętności w trakcie szkolenia lub po jego zakończeniu,

uzyskał dostęp do dalszego szkolenia zawodowego.

kategoria

wysokość stawki

H1

2 805

2.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

Wysokość stawki jednostkowej 1 opiera się częściowo na standardowej stawce jednostkowej finansowanej w całości przez Francję. Z podanej kwoty 6 400 EUR kwota 1 600 EUR odpowiada standardowej stawce jednostkowej określonej przez »instruction ministérielle du 11 octobre 2013 relative à l'expérimentation Garantie Jeunes prise pour l'application du décret 2013-80 du 1er octobre 2013 ainsi que par l'instruction ministérielle du 20 mars 2014« w celu pokrycia kosztów poniesionych przez »Missions Locales« – publiczne służby zatrudnienia młodzieży – przy prowadzeniu coachingu każdej osoby z grupy młodzieży NEET rozpoczynającej udział w operacji »Garantie Jeunes«.

Stawka jednostkowa 1 jest aktualizowana przez państwo członkowskie zgodnie z dostosowaniami na podstawie przepisów krajowych standardowej stawki jednostkowej w wysokości 1 600 EUR, o której mowa w pkt 1 powyżej, pokrywającej koszty ponoszone przez publiczne służby zatrudnienia młodzieży.

Wysokość stawek jednostkowych 2 i 3 opiera się na cenach godzin szkoleniowych, na które udzielono zamówienia publicznego, w poszczególnych dziedzinach i obszarach geograficznych. Kwoty te będą dostosowywane podczas ponownej procedury udzielania zamówień na podstawowe kursy szkoleniowe według następującego wzoru:

Nowa cena (z wyłączeniem VAT) = stara cena (z wyłączeniem VAT) × (0,5 + 0,5 × Sr/So)

»Sr« oznacza wskaźnik osób zatrudnionych INSEE (nr ewidencyjny 1567446) w ostatniej comiesięcznej publikacji na dzień dostosowania.

»So« oznacza wskaźnik osób zatrudnionych INSEE (nr ewidencyjny 1567446) w comiesięcznej publikacji w dniu złożenia oferty w odniesieniu do pierwszego dostosowania; a następnie – w odniesieniu do kolejnych dostosowań – wskaźnik ten opiera się na comiesięcznej publikacji po roku od daty złożenia oferty.

Wysokości stawek jednostkowych 4 i 5 można dostosować na podstawie stopy inflacji obowiązującej na Reunionie (wskaźnika INSEE) – rok referencyjny 2017.


(1)  Młodzież niekształcąca się, niepracująca ani nieszkoląca się, która uczestniczy w operacji wspieranej w ramach »PROGRAMME OPÉRATIONNEL NATIONAL POUR LA MISE EN ŒUVRE DE L'INITIATIVE POUR L'EMPLOI DES JEUNES EN METROPOLE ET OUTRE-MER«.

(2)  Uprawnienie do otrzymywania dodatku jest uregulowane w dekrecie nr 88-368 z dnia 15 kwietnia 1988 r. zmienionym dekretem nr 2002-1551 z dnia 23 grudnia 2002 r.

(3)  W tym miesiące w ośrodku szkoleniowym lub w przedsiębiorstwie.


ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK III

Warunki refundacji wydatków poniesionych przez Czechy na podstawie standardowych stawek jednostkowych

1.   Definicja standardowych stawek jednostkowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów (1)

Jednostka pomiaru danego wskaźnika

Wysokość stawki

(w walucie krajowej CZK, o ile nie zaznaczono inaczej)

1.

Utworzenie nowej placówki opieki nad dziećmi w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001) i osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Nowo powstałe miejsce w nowej placówce opieki nad dziećmi

Zakup wyposażenia dla placówki opieki nad dziećmi,

zarządzanie fazą projektu mającą na celu utworzenie placówki

Liczba nowo powstałych miejsc w nowej placówce opieki nad dziećmi (2)

20 544 z VAT lub 17 451 bez VAT

2.

Przekształcenie istniejącej placówki w świetlicę dla dzieci w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001) i osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Miejsce w placówce przekształconej w świetlicę dla dzieci (3)

zakup wyposażenia dla zaadaptowanej placówki,

zakup pomocy naukowych,

zarządzanie fazą projektu mającą na celu przekształcenie placówki

Liczba miejsc w placówce przekształconej w świetlicę dla dzieci (4)

9 891 z VAT lub 8 642 bez VAT

3.

Prowadzenie placówki opieki nad dziećmi w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001) i osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Obłożenie (na jedno miejsce) w placówce opieki nad dziećmi

Wynagrodzenie pracowników dydaktycznych i innych pracowników,

działalność placówki opieki nad dziećmi,

zarządzanie placówką opieki nad dziećmi

Wskaźnik obłożenia (5)

730 (6)

4.

Podnoszenie kwalifikacji opiekunów w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001) i osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Zdobycie kwalifikacji jako opiekun w placówce opieki nad dziećmi

szkolenie i egzaminy potwierdzające uzyskanie kwalifikacji zawodowych

Liczba osób, które otrzymały świadectwo kwalifikacji zawodowych jako opiekun w placówce opieki nad dziećmi

14 760

5.

Najem pomieszczeń na placówkę opieki nad dziećmi w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001) i osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Obłożenie (na jedno miejsce) w placówce opieki nad dziećmi

Koszty wynajmu pomieszczeń na placówkę opieki nad dziećmi

Wskaźnik obłożenia (7)

64 (8)

6.

Dalsze zewnętrzne szkolenie zawodowe pracowników w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001)

Godzina (60 minut) udziału pracownika w zewnętrznym szkoleniu z zakresu ogólnych technologii informacyjnych (IT)

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym:

bezpośrednie koszty zapewniania szkoleń,

koszty pośrednie,

wynagrodzenia dla uczestników

Liczba ukończonych godzin na jednego pracownika

324

7.

Dalsze zewnętrzne szkolenie zawodowe pracowników w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001)

Godzina (60 minut) udziału pracownika w zewnętrznym szkoleniu z zakresu umiejętności miękkich i umiejętności kierowniczych

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym:

bezpośrednie koszty zapewniania szkoleń,

koszty pośrednie,

wynagrodzenia dla uczestników

Liczba ukończonych godzin na jednego pracownika

593

8.

Dalsze zewnętrzne szkolenie zawodowe pracowników w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001)

Godzina (60 minut) uczestnictwa pracownika w zewnętrznych kursach językowych

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym:

bezpośrednie koszty zapewniania szkoleń,

koszty pośrednie,

wynagrodzenia dla uczestników

Liczba ukończonych godzin na jednego pracownika

230

9.

Dalsze zewnętrzne szkolenie zawodowe pracowników w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001)

Godzina (60 minut) udziału pracownika w zewnętrznym szkoleniu z zakresu specjalistycznych technologii informacyjnych (IT)

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym:

bezpośrednie koszty zapewniania szkoleń,

koszty pośrednie,

wynagrodzenia dla uczestników

Liczba ukończonych godzin na jednego pracownika

609

10.

Dalsze zewnętrzne szkolenie zawodowe pracowników w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001)

Godzina (60 minut) udziału pracownika w zewnętrznym szkoleniu z zakresu księgowości, ekonomii i prawa

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym:

bezpośrednie koszty zapewniania szkoleń,

koszty pośrednie,

wynagrodzenia dla uczestników

Liczba ukończonych godzin na jednego pracownika

436

11.

Dalsze zewnętrzne szkolenie zawodowe pracowników w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001)

Godzina (60 minut) udziału pracownika w zewnętrznym szkoleniu technicznym lub innym szkoleniu zawodowym

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym:

bezpośrednie koszty zapewniania szkoleń,

koszty pośrednie,

wynagrodzenia dla uczestników

Liczba ukończonych godzin na jednego pracownika

252

12.

Dalsze wewnętrzne (9) szkolenie zawodowe pracowników w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego »Zatrudnienie« (2014CZ05M9OP001)

Godzina (60 minut) uczestnictwa pracownika w szkoleniu prowadzonym przez instruktora wewnętrznego, dotyczącym następujących zagadnień:

ogólne technologie informacyjne (IT)

umiejętności miękkie i umiejętności kierownicze

języki

specjalistyczne technologie informacyjne (IT)

księgowość, ekonomia i prawo

szkolenia techniczne i zawodowe

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym:

bezpośrednie koszty personelu,

koszty pośrednie,

wynagrodzenia dla uczestników

Liczba ukończonych godzin na jednego pracownika

144

13.

Wsparcie udzielane przez niestały personel szkole/placówce edukacyjnej w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

0,1 ekwiwalentu pełnego czasu pracy (EPC) przepracowane miesięcznie na stanowisku psychologa szkolnego lub wyspecjalizowanego pedagoga szkolnego

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba przepracowanych 0,1 EPC na miesiąc

5 871

14.

Wsparcie udzielane przez niestały personel szkole/placówce edukacyjnej w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

0,1 EPC przepracowane miesięcznie przez asystenta szkolnego lub pedagoga społecznego

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba przepracowanych 0,1 EPC na miesiąc

Asystent szkolny: 3 617

Pedagog społeczny: 4 849

15.

Wsparcie udzielane przez niestały personel szkole/placówce edukacyjnej w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

0,1 EPC przepracowane miesięcznie przez opiekuna (opiekunkę)

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba przepracowanych 0,1 EPC na miesiąc

3 402

16.

Prowadzenie zajęć pozaszkolnych dla dzieci/uczniów zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001) oraz osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Przeprowadzenie bloku 16 zajęć pozalekcyjnych trwających po 90 minut na lekcję, przeprowadzonych z grupą co najmniej sześciorga dzieci/uczniów, z których dwoje jest zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych bloków 16 zajęć pozalekcyjnych trwających po 90 minut na lekcję, przeprowadzonych z grupą co najmniej sześciorga dzieci/uczniów, z których dwoje jest zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi

17 833

17.

Wspieranie uczniów zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi przez opiekę dydaktyczną w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001) oraz osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Przeprowadzenie bloku 16 godzin opieki dydaktycznej dla grupy co najmniej trzech zarejestrowanych uczniów zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych bloków 16 godzin dla grupy co najmniej trzech zarejestrowanych uczniów zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi

8 917

18.

Rozwój zawodowy pedagogów przez ustrukturyzowane szkolenia w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001) oraz osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Liczba godzin szkoleń zawodowych dla pedagogów

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty przeprowadzenia szkolenia

Liczba ukończonych godzin szkolenia na jednego pedagoga

1)

435 na szkolenie w ciągu normalnych godzin lekcyjnych

2)

170 na szkolenie poza normalnymi godzinami lekcyjnymi

19.

Przekazywanie informacji rodzicom podczas zebrań w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001) oraz osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Spotkanie tematyczne z co najmniej ośmiorgiem rodziców, przez co najmniej dwie godziny (120 minut)

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba spotkań tematycznych z co najmniej ośmiorgiem rodziców, przez co najmniej dwie godziny (120 minut)

3 872

20.

Rozwój zawodowy pedagogów w szkołach i placówkach edukacyjnych w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Blok 30 godzin zewnętrznego mentoringu/coachingu dla grupy od trojga do ośmiorga pedagogów

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych bloków 30 godzin mentoringu/coachingu dla grupy od trojga do ośmiorga pedagogów

31 191

21.

Rozwój zawodowy pedagogów w szkołach i placówkach edukacyjnych w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Cykl szkoleniowy trwający 15 godzin w formie ustrukturyzowanego stażu towarzyszącego pedagoga

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych cykli szkoleniowych trwających 15 godzin na jednego pedagoga odbywającego ustrukturyzowaną wizytę u innego pedagoga w innej szkole

4 505

22.

Rozwój zawodowy pedagogów w szkołach i placówkach edukacyjnych w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Cykl 10 godzin szkolenia w formie wzajemnej współpracy obejmującej grupę co najmniej trojga pedagogów

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych cykli szkoleniowych trwających 10 godzin, w których uczestniczy co najmniej troje pedagogów

8 456

23.

Rozwój zawodowy pracowników dydaktycznych w szkole/placówce edukacyjnej w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Lekcja w parze (10) trwająca 2,75 godziny

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu:

Liczba ukończonych lekcji w parze

815

24.

Rozwój zawodowy pedagogów w szkole/placówce edukacyjnej w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Cykl 19 godzin wzajemnej współpracy i uczenia się z udziałem eksperta i dwojga pedagogów

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych cykli 19 godzin z udziałem eksperta i dwojga pedagogów

5 637

25.

Usługi doradztwa zawodowego w szkołach i współpraca między szkołami a pracodawcami w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

0,1 EPC przepracowane miesięcznie przez doradcę zawodowego lub koordynatora współpracy między szkołami a pracodawcami

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba przepracowanych 0,1 EPC na miesiąc

4 942

26.

Rozwój zawodowy pedagogów w szkole/placówce edukacyjnej w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Cykl szkoleniowy trwający 8,5 godzin w formie ustrukturyzowanego stażu towarzyszącego pedagoga i mentora

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych cykli szkoleniowych trwających 8,5 godzin na jedną ustrukturyzowaną wizytę w instytucji/przedsiębiorstwie/placówce

2 395

27.

Rozwijanie umiejętności zawodowych pedagogów w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001) oraz osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Cykl szkoleniowy trwający 3,75 godziny lub 4 cykle po 3,75 godziny z udziałem pedagoga i eksperta/technika ICT

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba ukończonych cykli szkoleniowych trwających 3,75 godziny z udziałem pedagoga i eksperta/technika ICT

Jeden cykl: 1 103

Cztery cykle: 4 412

28.

Mobilność naukowców w ramach osi priorytetowej 2 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Miesiące mobilności na jednego naukowca

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba miesięcy mobilności na jednego naukowca

Elementy składowe

Wysokość stawki (11) (w EUR)

Dodatek z tytułu kosztów utrzymania (mobilność przyjazdowa do CZ)

Młodszy

2 674

Starszy

3 990

Kwoty dodatku z tytułu kosztów utrzymania w przypadku mobilności przyjazdowej do CZ oblicza się przez pomnożenie kwot przeznaczonych na mobilność przyjazdową przez odpowiedni współczynnik korygujący, wymieniony w pkt 3 poniżej, w zależności od kraju przeznaczenia.

Dodatek na koszty przeniesienia

600

Dodatek rodzinny

500

Koszty badań naukowych, szkoleń i tworzenia sieci kontaktów

800

Koszty administracyjne i pośrednie

650

29.

Wsparcie uczniów z innym językiem ojczystym, nauczycieli lub rodziców za pośrednictwem pracownika międzykulturowego lub asystenta dwujęzycznego w ramach osi priorytetowej 4 programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

1)

0,1 EPC przepracowane miesięcznie przez pracownika międzykulturowego (12) lub asystenta dwujęzycznego

2)

Jedna godzina (60 minut) przepracowana przez pracownika międzykulturowego (13)

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

1)

Liczba 0,1 EPC przepracowanych miesięcznie przez pracownika międzykulturowego lub asystenta dwujęzycznego

2)

Liczba godzin przepracowanych przez pracownika międzykulturowego

1)

Pracownik międzykulturowy: 5 373

Asystent dwujęzyczny: 4 464

2)

Pracownik międzykulturowy: 308

30.

Projekty mobilności międzynarodowej w celu szkolenia kadry nauczycielskiej w ramach osi priorytetowej 4 »Kształcenie i uczenie się oraz wspieranie zatrudnienia« programu operacyjnego »Praski biegun wzrostu« (2014CZ16M2OP001)

Czterodniowy staż dla kadry nauczycielskiej w szkole w innym państwie europejskim obejmujący co najmniej 24 godziny zajęć edukacyjnych

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji, które stanowią:

1)

wynagrodzenia dla uczestników;

2)

koszty związane z organizacją stażu w goszczących i wysyłających szkołach;

3)

koszty podróży i utrzymania.

Liczba 4-dniowych staży odbytych przez kadrę nauczycielską w szkole w innym państwie europejskim

1)

5 087

2)

350 EUR

3)

Do tych stawek dla każdego 4-dniowego stażu można dodać kwotę na pokrycie kosztów podróży i kosztów utrzymania w następujący sposób:

Koszty podróży w zależności od długości trasy w następujący sposób (14):

 

Wysokość stawki

10–99 km:

20 EUR

100–499 km:

180 EUR

500–1 999 km:

275 EUR

2 000 –2 999 km:

360 EUR

3 000 –3 999 km:

530 EUR

4 000 –7 999 km:

820 EUR

8 000 km i powyżej:

1 300 EUR

Koszty utrzymania w zależności od państwa w następujący sposób:

 

Wysokość stawki

Dania, Irlandia, Norwegia, Szwecja, Zjednoczone Królestwo

448 EUR

Belgia, Bułgaria, Grecja, Francja, Włochy, Cypr, Luksemburg, Węgry, Austria Polska, Rumunia, Finlandia,

392 EUR

Niemcy, Hiszpania Łotwa, Malta, Portugalia, Słowacja

336 EUR

Estonia, Chorwacja, Litwa, Słowenia

280 EUR

31.

Rozwijanie umiejętności informatycznych uczniów i pracowników dydaktycznych w szkole/placówce edukacyjnej w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

45-minutowa lekcja z wykorzystaniem narzędzi informatycznych z udziałem co najmniej 10 uczniów, z których co najmniej 3 jest zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji, w tym bezpośrednie koszty związane z technologiami ICT i bezpośrednie koszty personelu

Liczba 45-minutowych lekcji z udziałem co najmniej 10 uczniów, z których co najmniej 3 jest zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi

2 000

32.

Rozwój zawodowy pracowników dydaktycznych w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego »Badania, rozwój i kształcenie« (2014CZ05M2OP001)

Dzień projektu obejmujący nauczanie oparte na współpracy z udziałem pracowników dydaktycznych

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym koszty podróży i bezpośrednie koszty personelu

Liczba dni projektu obejmujących nauczanie oparte na współpracy, które muszą obowiązkowo:

zawierać 4 lekcje trwające 45 minut każda i odbywające się poza normalnym środowiskiem szkolnym

być skierowane do co najmniej 10 uczniów, z których co najmniej 3 jest zagrożonych niepowodzeniami szkolnymi, i być uzupełnione wspólnymi pracami przygotowawczymi i refleksją trwającymi co najmniej 60 minut

6 477

2.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

Stawka w przypadku kosztów jednostkowych 6–11 może zostać dostosowana przez zastąpienie początkowej stawki płacy minimalnej w metodzie obliczeń, która obejmuje płacę minimalną, koszty organizacji szkoleń oraz koszty pośrednie.

Stawka w przypadku kosztu jednostkowego 12 może zostać dostosowana przez zastąpienie początkowych bezpośrednich kosztów personelu, w tym składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne lub wynagrodzeń dla uczestników, w tym składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne, w metodzie obliczeń, która obejmuje bezpośrednie koszty personelu, w tym składki na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne lub wynagrodzenia dla uczestników, w tym składki na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne.

Stawka w przypadku kosztów jednostkowych 13–17, 19–27 i 29 może zostać dostosowana przez zastąpienie początkowych bezpośrednich kosztów personelu, w tym składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne, w metodzie obliczeń, która obejmuje bezpośrednie koszty personelu, w tym składki na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne, plus koszty pośrednie.

Stawka w przypadku kosztu jednostkowego 18 może zostać dostosowana przez zastąpienie wynagrodzeń dla uczestników, w tym składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne, w metodzie obliczeń, która obejmuje koszty przeprowadzenia szkolenia i wynagrodzenia dla uczestników, w tym składki na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne, plus koszty pośrednie.

Stawka w przypadku kosztu jednostkowego 28 może zostać dostosowana przez zastąpienie kwot dodatku z tytułu kosztów utrzymania, dodatku na koszty przeniesienia, dodatku rodzinnego, kosztów badań naukowych, szkoleń i tworzenia sieci kontaktów oraz kosztów zarządzania i kosztów pośrednich.

Stawka w przypadku kosztu jednostkowego 30 może zostać dostosowana przez zastąpienie początkowych bezpośrednich kosztów personelu, w tym składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne, kosztów związanych z organizacją staży w szkole przyjmującej i wysyłającej, oraz kosztów podróży i utrzymania w metodzie obliczeń, która obejmuje bezpośrednie koszty personelu, w tym składki na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne, koszty związane z organizacją staży w szkole przyjmującej i wysyłającej oraz koszty podróży i utrzymania.

Stawka w przypadku kosztu jednostkowego 32 może zostać dostosowana przez zastąpienie stawki kosztów podróży w metodzie obliczeń, która obejmuje bezpośrednie koszty podróży i bezpośrednie koszty personelu oraz koszty pośrednie.

Dostosowania opierać się będą na następujących zaktualizowanych danych:

w odniesieniu do płacy minimalnej – zmianach w płacy minimalnej zgodnie z przepisami dekretu rządowego nr 567/2006 Coll;

w odniesieniu do składek na ubezpieczenie społeczne – zmianach w składkach na ubezpieczenie społeczne płaconych przez pracodawcę, określonych w ustawie nr 589/1992 Coll. w sprawie ubezpieczeń społecznych oraz

w odniesieniu do składek na ubezpieczenie zdrowotne – zmianach w składkach na ubezpieczenie zdrowotne płaconych przez pracodawcę, określonych w ustawie nr 592/1992 Coll. w sprawie ubezpieczeń zdrowotnych;

w odniesieniu do średnich płac służących do określenia kosztów wynagrodzeń/personelu – zmianach w ostatnich opublikowanych danych dotyczących odpowiednich kategorii z systemu informacyjnego zawierającego dane o średnich dochodach (www.ISPV.cz);

w odniesieniu do dodatku z tytułu kosztów utrzymania, dodatku na koszty przeniesienia, dodatku rodzinnego, kosztów badań naukowych, szkoleń i tworzenia sieci kontaktów oraz kosztów zarządzania i kosztów pośrednich – zmianach stawek w odniesieniu do programu HORYZONT 2020 – działań »Maria Skłodowska-Curie«, publikowanych na stronie https://ec.europa.eu/research/mariecurieactions/;

w odniesieniu do kosztów podróży, utrzymania i kosztów organizacyjnych w ramach kosztu jednostkowego 30, zmianach kwot kosztów podróży i kosztów organizacyjnych, jak również wsparcia indywidualnego określonych przez Komisję Europejską w odniesieniu do akcji 1 (projekty w zakresie mobilności) w ramach programu Erasmus + (http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/node_pl);

w odniesieniu do kosztów podróży w ramach kosztu jednostkowego 32 – zmianach stawek kosztów podróży od 10 do 99 km, zgodnie z kalkulatorem odległości programu Erasmus+ (http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/distance-calculator_pl).

3.   Tabela współczynników związanych z wyjazdową mobilnością naukowców

Państwo

Współczynnik korygujący

 

Państwo

Współczynnik korygujący

Albania

0,908

 

Łotwa

0,906

Argentyna

0,698

 

Luksemburg

1,193

Australia

1,253

 

Węgry

0,909

Belgia

1,193

 

Macedonia Północna

0,816

Bośnia i Hercegowina

0,878

 

Malta

1,069

Brazylia

1,098

 

Meksyk

0,840

Bułgaria

0,853

 

Republika Mołdawii

0,729

Czarnogóra

0,798

 

Niemcy

1,179

Czechy

1,000

 

Niderlandy

1,245

Chiny

1,014

 

Norwegia

1,574

Dania

1,615

 

Polska

0,912

Estonia

0,934

 

Portugalia

1,063

Wyspy Owcze

1,600

 

Austria

1,251

Finlandia

1,391

 

Serbia

0,801

Francja

1,325

 

Rumunia

0,815

Chorwacja

1,163

 

Rosja

1,378

Indie

0,630

 

Grecja

1,106

Indonezja

0,899

 

Słowacja

0,986

Irlandia

1,354

 

Słowenia

1,027

Włochy

1,273

 

Hiszpania

1,165

Izrael

1,297

 

Szwecja

1,333

Japonia

1,383

 

Szwajcaria

1,350

Republika Południowej Afryki

0,666

 

Turcja

1,033

Korea Południowa

1,255

 

Ukraina

1,101

Kanada

1,031

 

Stany Zjednoczone Ameryki

1,186

Cypr

1,095

 

Zjednoczone Królestwo

1,436

Litwa

0,872

 

Wietnam

0,610


(1)  W przypadku stawek jednostkowych 1–5 wymienione kategorie kosztów obejmują wszystkie koszty związane z tą operacją, z wyjątkiem rodzajów operacji 1 i 2, które mogą również obejmować inne kategorie kosztów.

(2)  Oznacza to nowe miejsce, które ujęte jest w liczbie miejsc nowej placówki opieki nad dziećmi zgodnie z krajowymi przepisami i dla którego istnieje dowód na wyposażenie (w odniesieniu do każdego nowego miejsca).

(3)  Świetlica dla dzieci oznacza, że miejsce zostało zarejestrowane jako świetlica dla dzieci zgodnie z przepisami krajowymi dotyczącymi świadczenia usług opieki nad dziećmi w świetlicy dla dzieci.

(4)  Miejsca w istniejącej placówce, która została nowo zarejestrowana jako świetlica dla dzieci zgodnie z krajowymi przepisami, ujęte w oficjalnej liczbie miejsc tej świetlicy, posiadającej dowód na wyposażenie w odniesieniu do każdego miejsca.

(5)  Wskaźnik obłożenia definiowany jest jako liczba dzieci uczęszczających do placówki opieki nad dziećmi przez pół dnia dziennie przez sześć miesięcy podzielona przez maksymalną liczbę miejsc w placówce przez pół dnia dziennie przez sześć miesięcy, pomnożona przez 100.

(6)  Kwota ta będzie wypłacana za każdy punkt procentowy obłożenia na jedno miejsce do maks. 75 p.p. przez sześć miesięcy. Jeśli wskaźnik obłożenia wyniesie mniej niż 20 %, zwrot nie zostanie dokonany.

(7)  Wskaźnik obłożenia definiowany jest jako liczba dzieci uczęszczających do placówki opieki nad dziećmi przez pół dnia dziennie przez sześć miesięcy podzielona przez maksymalną liczbę miejsc w placówce przez pół dnia dziennie przez sześć miesięcy, pomnożona przez 100.

(8)  Kwota ta będzie wypłacana za każdy punkt procentowy obłożenia na jedno miejsce do maks. 75 p.p. przez sześć miesięcy. Jeśli wskaźnik obłożenia wyniesie mniej niż 20 %, zwrot nie zostanie dokonany.

(9)  Szkolenia wewnętrzne to szkolenia prowadzone przez instruktora wewnętrznego.

(10)  Lekcję w parze należy rozumieć jako lekcję, podczas której dwoje pedagogów współpracuje ze sobą, wspierając wzajemnie swój rozwój zawodowy przez wspólne planowanie, wdrażanie i omawianie metod nauczania w klasie.

(11)  Całkowita kwota na jednego uczestnika będzie zależała od specyfiki każdej częstotliwości mobilności i możliwości stosowania każdego z określonych elementów składowych.

(12)  Wskaźnik ten zostanie wykorzystany wobec pracowników międzykulturowych lub asystentów dwujęzycznych zatrudnionych bezpośrednio w pełnym lub niepełnym wymiarze czasu pracy w szkole.

(13)  Wskaźnik ten zostanie wykorzystany wobec pracowników międzykulturowych zatrudnianych przez szkołę do świadczenia usług według stawki godzinowej.

(14)  Na podstawie odległości, jaką musi pokonać uczestnik. Odległości należy obliczać korzystając z kalkulatora odległości dostępnego na stronach Komisji Europejskiej (http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/tools/distance_en.htm).


ZAŁĄCZNIK III

„ZAŁĄCZNIK V

Warunki refundacji wydatków poniesionych przez Maltę na podstawie standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych

1.   Definicja standardowych stawek jednostkowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danych wskaźników

Wysokość stawki

(w EUR)

1.

Pomoc na zatrudnienie (Program A2E) w ramach osi priorytetowej 1 programu operacyjnego EFS II »Inwestowanie w kapitał ludzki, aby stworzyć więcej możliwości i umacniać dobre samopoczucie społeczeństwa« (2014MT05SFOP001)

Pomoc na zatrudnienie płatna tygodniowo pracownikom znajdującym się w niekorzystnej sytuacji, w szczególnie niekorzystnej sytuacji lub niepełnosprawnym (1)

Wszystkie koszty związane z dofinansowaniem zatrudnienia

Liczba tygodni pracy w przeliczeniu na pracownika

1.

Pracownik znajdujący się w niekorzystnej sytuacji – 85 tygodniowo przez maksymalnie 52 tygodnie

2.

Pracownik znajdujący się w szczególnie niekorzystnej sytuacji – 85 tygodniowo przez maksymalnie 104 tygodnie

3.

Pracownik niepełnosprawny – 125 tygodniowo przez maksymalnie 156 tygodni

2.

Pomoc na szkolenie (program »Inwestowanie w umiejętności«) dla przedsiębiorstw z sektora prywatnego w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego EFS II »Inwestowanie w kapitał ludzki, aby stworzyć więcej możliwości i umacniać dobre samopoczucie społeczeństwa« (2014MT05SFOP001)

Godzina udziału w akredytowanym lub nieakredytowanym szkoleniu zewnętrznym

Bezpośrednie koszty zapewniania szkoleń zewnętrznych

Liczba ukończonych godzin na jednego uczestnika

25

3.

Pomoc na szkolenie (program »Inwestowanie w umiejętności«) dla przedsiębiorstw z sektora prywatnego w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego EFS II »Inwestowanie w kapitał ludzki, aby stworzyć więcej możliwości i umacniać dobre samopoczucie społeczeństwa« (2014MT05SFOP001)

Zapewnienie jednej godziny akredytowanego lub nieakredytowanego szkolenia wewnętrznego

Koszty wynagrodzenia szkoleniowców wewnętrznych

Liczba pełnych godzin szkolenia zapewnionych przez jednego szkoleniowca

4,90

4.

Pomoc na szkolenie (program »Inwestowanie w umiejętności«) dla przedsiębiorstw z sektora prywatnego w ramach osi priorytetowej 3 programu operacyjnego EFS II »Inwestowanie w kapitał ludzki, aby stworzyć więcej możliwości i umacniać dobre samopoczucie społeczeństwa« (2014MT05SFOP001)

Godzina udziału w akredytowanym lub nieakredytowanym szkoleniu wewnętrznym lub zewnętrznym

Koszty wynagrodzenia dla uczestnika

Liczba ukończonych godzin na jednego uczestnika

4,90

5.

Szkolenia i doświadczenie zawodowe w ramach gwarancji dla młodzieży (YG), oś priorytetowa 1, priorytet inwestycyjny 8ii PO 2014MT05SFOP001

1)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które otrzymały sprawozdanie z profilowania

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

1)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które otrzymały sprawozdanie z profilowania

1)

sprawozdanie z profilowania: 2 000,60

2)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które ukończyły szkolenie

2)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które uzyskały świadectwo ukończenia szkolenia

2)

świadectwo ukończenia szkolenia: 1 714,80

3)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które zdobyły doświadczenie zawodowe

3)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które uzyskały świadectwo zdobycia doświadczenia zawodowego

3)

świadectwo zdobycia doświadczenia zawodowego: 2 000,60

6.

Szkolenia informatyczne w ramach gwarancji dla młodzieży (YG), oś priorytetowa 1, priorytet inwestycyjny 8ii PO 2014MT05SFOP001

1)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły kurs informatyczny Maltańskich Ram Kwalifikacji (MQF) (2) na poziomie 2 oferowany za pośrednictwem Programu Alternatywnego Nauczania (ALP)

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

1)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły poziom 2 kursu informatycznego oferowanego za pośrednictwem ALP

1)

Rozpoczęcie kursu informatycznego: 226,50

2)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które ukończyły kurs informatyczny MQF na poziomie 2 oferowany za pośrednictwem ALP

2)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które otrzymały świadectwo ukończenia poziomu 2 kursu informatycznego oferowanego za pośrednictwem ALP

2)

Świadectwo ukończenia kursu informatycznego: 528,50

7.

Szkolenie informatyczne (Europejski Certyfikat Umiejętności Komputerowych (ECDL)) w ramach gwarancji dla młodzieży (YG), oś priorytetowa 1, priorytet inwestycyjny 8ii PO 2014MT05SFOP001

1)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły standardowy kurs informatyczny MQF na poziomie 3 (Europejski Certyfikat Umiejętności Komputerowych – ECDL) (3) oferowany za pośrednictwem Programu Alternatywnego Nauczania (ALP)

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

1)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły standardowy kurs ECDL na poziomie 3 oferowany za pośrednictwem ALP

1)

Rozpoczęcie kursu ECDL: 114,60

2)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które ukończyły standardowy kurs informatyczny MQF na poziomie 3 – ECDL – oferowany za pośrednictwem ALP

2)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które otrzymały świadectwo ukończenia standardowego kursu ECDL na poziomie 3 oferowanego za pośrednictwem ALP

2)

Świadectwo ukończenia kursu ECDL: 267,40

8.

Zajęcia przygotowawcze do Maltańskiego Kolegium Sztuki, Nauki i Technologii (MCAST) w ramach gwarancji dla młodzieży (YG), oś priorytetowa 1, priorytet inwestycyjny 8ii PO 2014MT05SFOP001

1)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły zajęcia przygotowawcze do MCAST

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

1)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły zajęcia przygotowawcze do MCAST

1)

Rozpoczęcie zajęć przygotowawczych do MCAST: 90,90

2)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które przystąpiły do egzaminu do MCAST po uczęszczaniu na zajęcia przygotowawcze

2)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które przystąpiły do egzaminu do MCAST po uczęszczaniu na zajęcia przygotowawcze

2)

Przystąpienie do egzaminu do MCAST: 181,80

3)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które kontynuują zwykłe zajęcia w MCAST w następnym roku akademickim, lub potwierdzenie, że uczestnik zdał egzamin końcowy MCAST i osiągnął pełne kwalifikacje

3)

Liczba młodych osób, które kontynuują zwykłe zajęcia w MCAST w następnym roku akademickim, lub potwierdzenie, że uczestnik zdał egzamin końcowy MCAST i osiągnął pełne kwalifikacje

3)

Zdanie egzaminu do MCAST i kontynuacja zwykłego programu nauczania lub osiągnięcie pełnych kwalifikacji: 30,30

9.

Zajęcia przygotowawcze do dyplomu wykształcenia średniego (SEC) Ministerstwa Edukacji i Zatrudnienia (MEDE) w ramach gwarancji dla młodzieży (YG), oś priorytetowa 1, priorytet inwestycyjny 8ii PO 2014MT05SFOP001

1)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły zajęcia przygotowawcze do MEDE/SEC

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

1)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które rozpoczęły zajęcia przygotowawcze do MEDE/SEC

1)

Rozpoczęcie zajęć przygotowawczych do MEDE/SEC: 88,50

2)

Młode osoby poniżej 25 roku życia, które przystąpiły do egzaminu MEDE/SEC po uczęszczaniu na zajęcia przygotowawcze

2)

Liczba młodych osób poniżej 25 roku życia, które przystąpiły do egzaminu MEDE/SEC po uczęszczaniu na zajęcia przygotowawcze

2)

Udział w egzaminie MEDE/SEC: 162,25

3)

Młode osoby, które zdały egzamin MEDE/SEC z ocenami lepszymi niż poprzednio

3)

Liczba młodych osób, które zdały egzamin MEDE/SEC z ocenami lepszymi niż poprzednio

3)

Zdanie egzaminu MEDE/SEC z ocenami lepszymi niż poprzednio: 44,25

2.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

Stawka jednostkowa 1 może zostać dostosowana przez zastąpienie początkowej płacy minimalnej, premii ustawowej, tygodniowego wynagrodzenia lub składek na ubezpieczenie społeczne w metodzie obliczeń obejmującej najniższe tygodniowe stawki krajowej płacy minimalnej w danym roku, premii ustawowej, tygodniowego wynagrodzenia i składek na ubezpieczenie społeczne oraz podzielenie wyniku przez 2.

Stawka jednostkowa 2 może zostać dostosowana przez zastosowanie rocznej stopy inflacji do odnośnych stawek. Od 2017 r. można tego dokonać, w odniesieniu do danego roku N, przez zastosowanie stopy inflacji za rok N-1 opublikowanej przez maltański krajowy urząd statystyczny na stronie: https://nso.gov.mt/en/nso/Selected_Indicators/Retail_Price_Index/Pages/Index-of-Inflation.aspx.

Stawki jednostkowe 3–4 mogą zostać dostosowane przez zastąpienie początkowej krajowej płacy minimalnej dla osób w wieku co najmniej 18 lat, premii ustawowych, tygodniowego wynagrodzenia lub składek na ubezpieczenie społeczne w metodzie obliczeń obejmującej godzinowe stawki krajowej płacy minimalnej dla osób w wieku co najmniej 18 lat za dany rok, premii ustawowej, tygodniowego wynagrodzenia i składek na ubezpieczenie społeczne.

Dostosowania opierać się będą na następujących zaktualizowanych danych:

krajowa płaca minimalna jest określona w krajowych przepisach pomocniczych 452.71 (obowiązujące zarządzenie w sprawie krajowej płacy minimalnej);

premie ustawowe, tygodniowe wynagrodzenie i składki na ubezpieczenie społeczne określono w rozdziale 452 maltańskich przepisów ustawy o zatrudnieniu i stosunkach pracy.

Koszty jednostkowe 5–9 mogą zostać dostosowane zgodnie z kosztami inflacji na poziomie krajowym na dany rok, w którym podejmowane jest odnośne działanie. Roczna stopa inflacji jest publikowana przez krajowy urząd statystyczny i znajduje się na stronie: https://nso.gov.mt/en/nso/Selected_Indicators/Retail_Price_Index/Pages/Index-of-Inflation.aspx.

3.   Definicja kwot ryczałtowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danych wskaźników

Wysokość stawki

(w EUR)

Wszystkie operacje w ramach programu operacyjnego 2014MT05SFOP001

Nowe całkowite wydatki ujęte we wniosku o płatność (tj. całkowite wydatki kwalifikowalne ujęte we wniosku o płatność, które nie zostały jeszcze uwzględnione w celu obliczenia płatności w wysokości 100 000 EUR) na pokrycie kosztów pośrednich operacji

Koszty pośrednie

Płatności w wysokości 100 000 EUR odpowiadające nowym całkowitym wydatkom na grupę (4) operacji ujętym we wniosku o płatność przedłożonym Komisji Europejskiej

Zob. pkt 4.

4.   Wysokość stawki

Rodzaj podmiotu

Podmiot publiczny

Ministerstwo/departament

Organizacje pozarządowe

Publiczne służby zatrudnienia

Wielkość projektu

Duży

8 000 EUR

8 000 EUR

/

25 000 EUR

Średni

25 000 EUR

25 000 EUR

/

25 000 EUR

Mały

25 000 EUR

25 000 EUR

25 000 EUR

25 000 EUR

5.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

Nie dotyczy.


(1)  Określona w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającym niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1).

(2)  https://ncfhe.gov.mt/en/Pages/MQF.aspx

(3)  http://ecdl.org

(4)  Operacje są pogrupowane według rodzaju beneficjenta i wielkości projektu. Operacje o łącznym budżecie projektu uzgodnionym przy podpisywaniu pierwotnej umowy o udzielenie dotacji poniżej 750 000 EUR to operacje małe, operacje o budżecie 750 000–3 000 000 EUR to operacje średnie, a operacje o budżecie równym 3 000 000 EUR i większym to operacje duże.


ZAŁĄCZNIK IV

„ZAŁĄCZNIK VI

Warunki refundacji wydatków poniesionych przez Włochy na podstawie standardowych stawek jednostkowych

1.   Definicja standardowych stawek jednostkowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danych wskaźników

Wysokość stawki

(w EUR)

1.

Środek 1.B Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (1) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Emilia Romagna 2014IT05SFOP003

POR Friuli VG 2014IT05SFOP004

POR Lazio 2014IT05SFOP005

POR Liguria 2014IT05SFOP006

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Piemonte 2014IT05SFOP013

POR Puglia 2014IT16M2OP002

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

PO Trento 2014IT05SFOP018

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

POR Toscana FSE 2014IT05SFOP015

Stawka godzinowa za wsparcie na 1. poziomie poradnictwa

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba godzin w ramach wsparcia na 1. poziomie poradnictwa

34,00

2.

Środek 1.C Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (2) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Emilia Romagna 2014IT05SFOP003

POR Friuli VG 2014IT05SFOP004

POR Lazio 2014IT05SFOP005

POR Liguria 2014IT05SFOP006

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Piemonte 2014IT05SFOP013

POR Puglia 2014IT16M2OP002

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

PO Trento 2014IT05SFOP018

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

POR Toscana FSE 2014IT05SFOP015

Stawka godzinowa dla wsparcia specjalistycznego lub wsparcia na 2. poziomie poradnictwa

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba godzin wsparcia specjalistycznego lub wsparcia na 2. poziomie poradnictwa

35,50

3.

Środki 2.A, 2.B, 4.A, 4.C i 7.1 Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (3) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Lazio 2014IT05SFOP005

POR Liguria 2014IT05SFOP006

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Puglia 2014IT16M2OP002

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

POR Toscana FSE 2014IT05SFOP015

A.

Stawka godzinowa za następujące szkolenia:

szkolenia ukierunkowane na integrację na rynku pracy;

powrót do systemu kształcenia i szkolenia młodych ludzi w wieku od 15 do 18 lat;

praktyki w celu uzyskania kwalifikacji i dyplomu;

staże w ramach szkolnictwa wyższego i badań naukowych

szkolenia dla osób pracujących na własny rachunek i samodzielnie otwierających przedsiębiorstwo (4)

Ta stawka godzinowa zależy od klasy (A, B lub C (5)).

B.

Stawka godzinowa na ucznia uczestniczącego w szkoleniu

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu, z wyłączeniem diet wypłacanych uczestnikom

Liczba godzin na szkolenie w podziale na rodzaj klasy i liczba godzin na ucznia

RODZAJ KLASY

STAWKA GODZINOWA ZA KURS

STAWKA GODZINOWA ZA UCZNIA

C

73,13

0,80

B

117,00

A

146,25

4.

Środek 3 Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (6) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Emilia Romagna 2014IT05SFOP003

POR Friuli VG 2014IT05SFOP004

POR Lazio 2014IT05SFOP005

POR Liguria 2014IT05SFOP006

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Piemonte 2014IT05SFOP013

POR Puglia 2014IT16M2OP002

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

PO Trento 2014IT05SFOP018

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

POR Toscana FSE 2014IT05SFOP015

Nowe umowy o pracę zawarte dzięki coachingowi zawodowemu

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu

Liczba nowych umów o pracę w podziale na rodzaj umowy i klasyfikację profilu (od niskiego do bardzo wysokiego) (7)

Klasyfikacja profilu

NISKI

ŚREDNI

WYSOKI

BARDZO WYSOKI

Umowa na czas nieokreślony oraz umowa 1. i 3. stopnia dotycząca przyuczenia do zawodu

1 500

2 000

2 500

3 000

Przyuczenie do zawodu 2. stopnia, umowa na czas określony i tymczasowa ≥ 12 miesięcy

1 000

1 300

1 600

2 000

umowa na czas określony i tymczasowa 6–12 miesięcy

600

800

1 000

1 200

5.

Środek 5 Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (8) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Emilia Romagna 2014IT05SFOP003

POR Friuli VG 2014IT05SFOP004

POR Lazio 2014IT05SFOP005

POR Liguria 2014IT05SFOP006

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Piemonte 2014IT05SFOP013

POR Puglia 2014IT16M2OP002

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

PO Trento 2014IT05SFOP018

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

Nowe regionalne/międzyregionalne transnarodowe staże

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu związane z organizacją stażu

Liczba staży w podziale na klasyfikację profilu

 

NISKI

ŚREDNI

WYSOKI

BARDZO WYSOKI

REGIONALNE/MIĘDZYREGIONALNE TRANSNARODOWE

200

300

400

500

6.

Środek 5 Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (9) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Emilia Romagna 2014IT05SFOP003

POR Friuli VG 2014IT05SFOP004

POR Liguria 2014IT05SFOP006

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Piemonte 2014IT05SFOP013

POR Puglia 2014IT16M2OP002

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

PO Trento 2014IT05SFOP018

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

Staże w ramach mobilności międzyregionalnej

W odniesieniu do mobilności międzyregionalnej: wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym podróż, zakwaterowanie i posiłki, lecz z wyłączeniem diet uczestników

Liczba staży w podziale na lokalizację i, w odniesieniu do mobilności międzyregionalnej, czas trwania stażu

Mobilność międzyregionalna zgodnie ze stawkami określonymi w pkt 3.4

Staże w ramach mobilności transnarodowej

W odniesieniu do mobilności transnarodowej: wszystkie koszty kwalifikowalne

Mobilność transnarodowa zgodnie ze stawkami określonymi w pkt 3.5

7.

Środek 6 Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (10) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Emilia Romagna 2014IT05SFOP003

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Piemonte 2014IT05SFOP013

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

30-godzinny blok szkolenia przygotowawczego dla starających się o wstąpienie do służby publicznej

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu, z wyjątkiem diet i ubezpieczenia

Liczba uczestników kończących 30-godzinny blok szkoleniowy

90

8.

Środek 7.1 Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (11) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Emilia Romagna 2014IT05SFOP003

POR Friuli VG 2014IT05SFOP004

POR Lazio 2014IT05SFOP005

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

PO Trento 2014IT05SFOP018

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

POR Toscana FSE 2014IT05SFOP015

Stawka godzinowa na wsparcie osób pracujących na własny rachunek i samodzielnie otwierających przedsiębiorstwo (12)

Wszystkie koszty kwalifikowalne, w tym bezpośrednie koszty personelu, ale z wyłączeniem jakichkolwiek diet

Liczba godzin wsparcia zapewnianego uczestnikom

40

9.

Środek 8 Krajowego programu operacyjnego dotyczącego Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (KPO YEI) (2014IT05M9OP001) i podobne operacje (13) w ramach:

POR Abruzzo 2014IT05SFOP009

POR Basilicata 2014IT05SFOP016

PO Bolzano 2014IT05SFOP017

POR Calabria 2014IT16M2OP006

POR Campania 2014IT05SFOP020

POR Liguria 2014IT05SFOP006

POR Molise 2014IT16M2OP001

POR Puglia 2014IT16M2OP002

POR Sardegna 2014IT05SFOP021

POR Sicilia 2014IT05SFOP014

PO Trento 2014IT05SFOP018

POR Umbria 2014IT05SFOP010

POR Valle D'Aosta 2014IT05SFOP011

PON SPAO 2014IT05SFOP002

POR Toscana FSE 2014IT05SFOP015

A.

Umowy o pracę zawarte dzięki zawodowej mobilności międzyregionalnej lub zawodowej mobilności transnarodowej;

B.

Rozmowa kwalifikacyjna w ramach zawodowej mobilności transnarodowej

Wszystkie koszty kwalifikowalne (dotacja jednorazowa na podróż, zakwaterowanie i wyżywienie, a także dodatek na pokrycie kosztów udziału w rozmowie kwalifikacyjnej), niezawierające żadnych dodatkowych diet dla osób w niekorzystnej sytuacji ani żadnych diet na podróż, zakwaterowanie i wyżywienie zapewnianych przez pracodawcę w ramach mobilności międzyregionalnej

Liczba umów o pracę lub rozmów kwalifikacyjnych w podziale na lokalizację

Zawodowa mobilność międzyregionalna zgodnie z kwotami za ponad 600 godzin, określonymi w pkt 3.4 (14)

Zawodowa mobilność transnarodowa dla celów rozmowy o pracę zgodnie z kwotami określonymi w pkt 3.6

Zawodowa mobilność transnarodowa zgodnie z kwotami określonymi w pkt 3.7

10.

Operacje zwiększające liczbę stanowisk w ramach programu doktoranckiego realizowanego we współpracy z przedsiębiorstwami w ramach następujących programów operacyjnych:

PON Ricerca 2014 IT16M20P005

POR Basilicata FSE 2014IT05SFOP016

POR Campania FSE 2014IT05SFOP020

POR Puglia FESR FSE 2014IT16M2OP002

POR Calabria FESR FSE 2014IT16M2OP006

POR Abruzzo FSE 2014IT05SFOP009

POR Sardegna FSE 2014IT05SFOP021

POR Molise FESR FSE 2014IT16M2OP001

POR Friuli Venezia Giulia FSE 2014IT05SFOP004

POR Liguria FSE 2014IT05SFOP006

POR Lombardia FSE 2014IT05SFOP007

POR Valle d'Aosta FSE 2014IT05SFOP011

POR Toscana FSE 2014IT05SFOP015

PA Bolzano FSE 2014IT05SFOP017

POR Sicilia FSE 2014IT05SFOP014

POR Umbria FSE 2014IT05SFOP010

POR Emilia Romagna FSE 2014IT05SFOP003

PA Trento 2014IT05SFOP018

Miesiące spędzone na pracy nad doktoratem

Wszystkie koszty kwalifikowalne dla uczestnika (pensje i powiązane składki na ubezpieczenia społeczne) i instytucji organizującej studia doktoranckie (koszty bezpośrednie i pośrednie)

Liczba miesięcy spędzonych na pracy nad doktoratem, w zależności od lokalizacji we Włoszech lub za granicą

Bez okresu spędzonego za granicą:

1 927,63 miesięcznie

Z okresem spędzonym za granicą:

2 891,45 miesięcznie

11.

Szkolenie dorosłych w ramach PO »Edukacja« 2014IT05M20P001

Uczestnicy uzyskujący świadectwo w ramach szkolenia dorosłych

Wszystkie kategorie kosztów

Liczba uczestników uzyskujących świadectwo w ramach szkolenia dorosłych, w zależności od długości modułu oraz obecności dodatkowego wsparcia szczegółowego (15)

327 (moduł 30-godzinny)

357 (moduł 30-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

654 (moduł 60-godzinny)

684 (moduł 60-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

1 090 (moduł 100-godzinny)

1 120 (moduł 100-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

12.

Działania związane z »Obywatelstwem i praworządnością« w ramach PO »Edukacja« 2014IT05M20P001

Uczestnicy uzyskujący świadectwo w ramach inicjatyw związanych z »Obywatelstwem i praworządnością«

Wszystkie kategorie kosztów

Liczba uczestników uzyskujących świadectwo związane z »Obywatelstwem i praworządnością«, w zależności od długości modułu, obecności dodatkowego wsparcia szczegółowego i diet na posiłki

191,10 (moduł 30-godzinny)

221,10 (moduł 30-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

261,10 (moduł 30-godzinny z dietami na posiłki)

291,10 (moduł 30-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym i dietami na posiłki)

382,20 (moduł 60-godzinny)

412,20 (moduł 60-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

522,20 (moduł 60-godzinny z dietami na posiłki)

552,20 (moduł 60-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym i dietami na posiłki)

637,00 (moduł 100-godzinny)

667,00 (moduł 100-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

871,00 (moduł 100-godzinny z dietami na posiłki)

901,00 (moduł 100-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym i dietami na posiłki)

13.

Szkolenie teoretyczne w ramach PO »Edukacja« 2014IT05M20P001

Uczestnicy uzyskujący świadectwo w ramach szkolenia teoretycznego

Wszystkie kategorie kosztów

Liczba uczestników uzyskujących świadectwo w ramach szkolenia teoretycznego, w zależności od długości modułu, obecności dodatkowego wsparcia szczegółowego i diet na posiłki

360,60 (moduł 30-godzinny)

390,60 (moduł 30-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

430,60 (moduł 30-godzinny z dietami na posiłki)

460,60 (moduł 30-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym i dietami na posiłki)

721,20 (moduł 60-godzinny)

751,20 (moduł 60-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

861,20 (moduł 60-godzinny z dietami na posiłki)

891,20 (moduł 60-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym i dietami na posiłki)

1 202,00 (moduł 100-godzinny)

1 232,00 (moduł 100-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym)

1 436,00 (moduł 100-godzinny z dietami na posiłki)

1 466,00 (Moduł 100-godzinny z dodatkowym wsparciem szczegółowym i dietami na posiłki)

14.

Szkolenie językowe w kontekście mobilności transnarodowej w ramach PO »Edukacja« 2014IT05M20P001

Uczestnicy uzyskujący świadectwo w ramach szkolenia językowego w wyniku mobilności transnarodowej

Wszystkie kategorie kosztów z wyłączeniem kosztów podróży i zakwaterowania dla osób towarzyszących uczestnikom

Liczba uczestników uzyskujących świadectwo w ramach szkolenia językowego w wyniku mobilności transnarodowej, w zależności od długości modułu, państwa, długości pobytu oraz przebytej odległości

774,00 (moduł 40-godzinny)

1 161,00 (moduł 60-godzinny)

1 548,00 (moduł 80-godzinny)

Do tych kwot na każdego uczestnika można dodać określoną w pkt 3.8 poniżej dzienną kwotę na pokrycie kosztów zakwaterowania zróżnicowanych w zależności od państwa oraz następujące kwoty na pokrycie kosztów podróży:

Km

Wysokość stawki

100–499

·

180

500–1 999

·

275

2 000 –2 999

·

360

3 000 –3 999

·

530

4 000 –7 999

·

820

8 000 –19 999

·

1 100

15.

Staż w ramach PO »Edukacja« 2014IT05M20P001

Uczestnicy uzyskujący certyfikat w wyniku mobilności transnarodowej lub bez takiej mobilności

Wszystkie kategorie kosztów z wyłączeniem kosztów podróży i zakwaterowania dla osób towarzyszących uczestnikom

Liczba uczestników uzyskujących świadectwo w wyniku mobilności transnarodowej lub bez takiej mobilności, w zależności od długości modułu i – w przypadku mobilności transnarodowej – państwa, długości pobytu i przebytej odległości

786,60 (moduł 60-godzinny)

1 179,90 (moduł 90-godzinny)

1 573,20 (moduł 120-godzinny)

3 146,40 (moduł 240-godzinny)

W przypadku staży obejmujących mobilność transnarodową do tych kwot na każdego uczestnika można dodać określoną w pkt 3.8 poniżej dzienną kwotę na pokrycie kosztów zakwaterowania zróżnicowanych w zależności od państwa oraz następujące kwoty na pokrycie kosztów podróży:

Km

Wysokość stawki

100–499

·

180

500–1 999

·

275

2 000 –2 999

·

360

3 000 –3 999

·

530

4 000 –7 999

·

820

8 000 –19 999

·

1 100

16.

Szkolenie językowe i staże w kontekście mobilności transnarodowej w ramach PO »Edukacja« 2014IT05M20P001

Osoby towarzyszące uczestnikom

Koszty zakwaterowania i podróży

Liczba osób towarzyszących uczestnikom

Koszty zakwaterowania na uczestnika, w podziale na poszczególne państwa, jak określono w pkt 3.8 poniżej, oraz następująca kwota na pokrycie kosztów podróży:

Km

Wysokość stawki

100–499

·

180

500–1 999

·

275

2 000 –2 999

·

360

3 000 –3 999

·

530

4 000 –7 999

·

820

8 000 –19 999

·

1 100

17.

Szkolenie w wyższych instytutach technicznych w ramach następujących programów operacyjnych:

2014IT05SFOP016 (POR FSE Basilicata)

2014IT16M2OP006 (POR FSE/FESR Calabria)

2014IT05SFOP020 (POR FSE Campania)

2014IT16M2OP002 (POR FSE/FESR Puglia)

2014IT05SFOP014 (POR FSE Sicilia)

2014IT05SFOP009 (POR FSE Abruzzo)

2014IT16M2OP001 (POR FSE Molise)

2014IT05SFOP021 (POR FSE Sardegna)

2014IT05SFOP017 (POR FSE Bolzano)

2014IT05SFOP003 (POR FSE Emilia-Romagna)

2014IT05SFOP004 (POR FSE Friuli-Venezia Giulia)

2014IT05SFOP005 (POR FSE Lazio)

2014IT05SFOP006 (POR FSE Liguria)

2014IT05SFOP007 (POR FSE Lombardia)

2014IT05SFOP008 (POR FSE Marche)

2014IT05SFOP013 (POR FSE Piemonte)

2014IT05SFOP015 (POR FSE Toscana)

2014IT05SFOP010 (POR FSE Umbria)

2014IT05SFOP011 (POR FSE Valle d'Aosta)

2014IT05SFOP012 (POR FSE Veneto)

Uczestnictwo w szkoleniu w wyższym instytucie technicznym (16)

Ukończenie szkolenia w wyższym instytucie technicznym

Stawki jednostkowe obejmują wszystkie kwalifikowalne kategorie kosztów z wyjątkiem kosztów związanych z kursami prowadzonymi przez certyfikowane ośrodki, które to kursy są wymagane, aby uzyskać obowiązkową certyfikację przewidzianą w przepisach Ministerstwa Infrastruktury i Transportu w obszarach »Mobilność osób i towarów – prowadzenie pojazdu morskiego« oraz »Mobilność osób i towarów – zarządzanie wyposażeniem i zespołem pokładowym«

Liczba godzin uczestnictwa w szkoleniu w wyższym instytucie technicznym

Ponadto liczba uczestników, którzy z powodzeniem ukończyli rok akademicki (17) szkolenia w wyższym instytucie technicznym

Stawka godzinowa

49,93

Za ukończony rok w przypadku kursów 2-letnich:

4 809,50

Za ukończony rok w przypadku kursów 3-letnich:

3 206,30

18.

Programy mobilności dla naukowców w ramach PO 2014IT16M20P005 – programu operacyjnego »Badania naukowe i innowacje« na lata 2014–2020, oś I »Kapitał ludzki«, działanie I.2. Programy mobilności dla naukowców

Miesięczny koszt w przypadku naukowca z umową o pracę na czas określony (18)

Wszystkie kategorie kosztów

Liczba miesięcy spędzonych na terenie publicznego lub prywatnego uniwersytetu lub poza nim w jednym z regionów będących beneficjentem interwencji przez naukowca zatrudnionego na podstawie ustawy n.240/2010 na okres 36 miesięcy wyłonionego w drodze konkursu otwartego

A.

Bez okresów działalności naukowców poza terenem uniwersytetu lub za granicą w przypadku kierunku działalności »Mobilność« (19)

4 885,38 EUR

B.

Z uwzględnieniem okresów działalności naukowców poza terenem uniwersytetu lub za granicą w przypadku kierunku działalności »mobilność« (20) oraz kierunku działalności »Atrakcyjność«

5 496,05 EUR

2.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

a)

W odniesieniu do standardowych stawek jednostkowych 1–9 kwoty te mogą zostać dostosowane w przypadku, gdy wskaźnik FOI (wskaźnik cen konsumpcyjnych dla gospodarstw domowych pracowników fizycznych i umysłowych, z wyłączeniem wyrobów tytoniowych) wskazuje na rewaluację waluty równą lub przekraczającą 5 %. W szczególności, w danym roku y dostosowania dokonuje się w przypadku, gdy w okresie y+t różnica między współczynnikami odniesienia wskazanymi przez wskaźnik FOI dla takiego roku jest równa lub wyższa niż 5 %. Rokiem bazowym, który należy uwzględnić – i na podstawie którego dostosowywane są kwoty – jest rok 2014. Jeżeli stopa ta jest równa lub większa niż 5 %, każdy koszt jednostkowy może zostać odpowiednio dostosowany.

b)

W odniesieniu do standardowej stawki jednostkowej 10 stawka może zostać dostosowana przez zastąpienie miesięcznego stypendium lub składek na ubezpieczenie społeczne w metodzie obliczeń, która obejmuje miesięczne stypendium, składki na ubezpieczenie społeczne oraz kwotę wszystkich pozostałych kosztów. Zaktualizowane dane znajdują się w poprawkach do dekretu ministerialnego z 18.6.2008 (w którym określono całkowitą roczną kwotę stypendiów doktoranckich brutto) i półrocznym dostosowaniu stawki składki na ubezpieczenie społeczne (okólnik nr 13 z 29.1.2016 dyrektora generalnego INPS – Krajowego Instytutu Ubezpieczeń Społecznych).

c)

W odniesieniu do standardowych stawek jednostkowych 11–15, które opierają się na historycznej średniej liczbie świadectw (produkt) wydanych na każdy moduł, stawka może zostać dostosowana na koniec każdego roku budżetowego (31.12) po dokonaniu przez instytucję zarządzającą oceny realizacji operacji związanych z każdą ze stawek jednostkowych. W przypadku gdy taka ocena wykazuje różnicę między średnią liczbą świadectw przyznanych na moduł w przypadku każdego rodzaju szkolenia a średnią liczbą wykorzystaną jako podstawa obliczenia aktualnej stawki jednostkowej, wówczas oblicza się nową stawkę jednostkową według następującego wzoru:

SJnowa = SJpoprzednia + różnica

gdzie

Różnica = SJpoprzednia – (SJpoprzednia * Produktnowy/Produktpoprzedni)

d)

W odniesieniu do standardowych stawek jednostkowych 17 stawki zostaną poddane przeglądowi co cztery lata, a jeśli – przyjmując 2017 r. jako rok referencyjny – wzrost wyniesie ponad 5 %, ISTAT dokona dostosowania na podstawie wskaźnika cen konsumpcyjnych FOI (wskaźnika cen konsumpcyjnych dla gospodarstw domowych pracowników fizycznych i umysłowych, z wyłączeniem wyrobów tytoniowych).

e)

W odniesieniu do standardowych stawek jednostkowych 18 stawki można dostosować w następstwie nowelizacji obowiązujących przepisów (które obejmują ustawę n.240/2010, dekret prezydencki n.232/2011, ustawę n.232/2016 (ustawę budżetową z 2017 r.), ustawę n.448/1998 »Misure di finanza pubblica per la stabilizzazione e lo sviluppo«, ustawę n.335/1995, dekret legislacyjny n.446/1997 oraz dekret prezydencki n.1032/1973.), jak również zmian stawek składek na ubezpieczenie społeczne.

3.1.   Koszty podróży międzyregionalnej (w EUR)

Region pochodzenia

Koszty podróży

Region przeznaczenia

Valle d'Aosta

PA Bolzano

PA Trento

Liguria

Piemonte

Lombardia

Veneto

Friuli Venezia Giulia

Emilia-Romagna

Toscana

Marche

Abruzzo

Umbria

Lazio

Campania

Molise

Basilicata

Puglia

Calabria

Sicilia

Sardegna

Abruzzo

269,30

211,17

198,50

148,63

231,83

232,74

201,95

226,34

167,99

68,60

58,98

0,00

23,32

25,81

125,43

45,79

83,99

93,05

164,82

165,16

182,46

Basilicata

271,11

236,02

227,31

236,81

294,55

239,98

259,23

264,89

201,50

176,59

97,35

83,99

142,75

67,92

33,96

31,24

0,00

55,47

71,43

114,33

224,18

Calabria

369,32

285,04

273,72

242,02

351,32

340,51

304,28

304,39

270,32

238,63

243,15

164,82

178,18

139,01

90,33

85,58

71,43

69,05

0,00

75,62

280,55

Campania

253,00

271,68

259,06

113,20

246,78

221,87

165,84

302,24

178,86

160,74

169,86

125,43

151,01

99,62

0,00

21,28

33,96

89,20

90,33

113,20

190,22

Emilia-Romagna

146,48

81,50

74,71

38,26

129,05

92,82

63,39

55,47

0,00

54,34

62,26

167,99

52,07

131,31

178,86

160,52

201,50

140,37

270,32

292,06

188,94

Friuli Venezia Giulia

129,05

103,24

82,30

120,22

175,52

99,62

37,36

0,00

55,47

70,18

163,01

226,34

162,50

113,20

302,24

218,87

264,89

241,12

304,39

325,00

279,13

Lazio

230,31

172,06

160,74

129,05

210,55

201,50

165,27

113,20

131,31

99,62

70,18

25,81

54,34

0,00

99,62

29,21

67,92

113,20

139,01

138,10

156,65

Liguria

53,66

113,94

105,11

0,00

36,22

49,81

106,41

120,22

38,26

67,47

118,07

148,63

75,50

129,05

113,20

152,03

236,81

250,17

242,02

231,61

224,15

Lombardia

59,37

97,35

76,47

49,81

67,92

0,00

69,05

99,62

92,82

113,20

108,67

232,74

84,90

201,50

221,87

223,91

239,98

179,99

340,51

335,07

179,51

Marche

200,25

84,90

76,98

118,07

119,99

108,67

70,18

163,01

62,26

108,11

0,00

58,98

43,92

70,18

169,86

75,96

97,35

107,54

243,15

216,21

251,20

Molise

259,51

196,06

194,31

152,03

232,97

223,91

194,48

218,87

160,52

126,56

75,96

45,79

106,75

29,21

21,28

0,00

31,24

70,30

85,58

140,48

185,85

PA Bolzano

118,58

0,00

36,22

113,94

151,35

97,35

96,22

103,24

81,50

110,94

84,90

67,92

127,01

172,06

271,68

196,06

236,02

138,10

285,04

310,17

273,47

PA Trento

112,24

36,22

0,00

105,11

147,22

76,47

19,02

82,30

74,71

99,62

76,98

198,50

120,44

160,74

259,06

194,31

227,31

132,44

273,72

308,24

247,26

Piemonte

17,43

151,35

147,22

36,22

0,00

67,92

103,01

175,52

129,05

147,16

119,99

231,83

181,74

210,55

246,78

232,97

294,55

191,31

351,32

273,60

187,92

Puglia

275,59

138,10

132,44

250,17

191,31

179,99

164,71

241,12

140,37

212,82

107,54

93,05

156,78

113,20

89,20

70,30

55,47

0,00

69,05

147,61

279,42

Sardegna

205,36

273,47

247,26

224,15

187,92

179,51

248,56

279,13

188,94

189,41

251,20

182,46

210,98

156,65

190,22

185,85

224,18

279,42

280,55

185,82

0,00

Sicilia

350,35

310,17

308,24

231,61

273,60

335,07

303,38

325,00

292,06

273,94

216,21

165,16

189,50

138,10

113,20

140,48

114,33

147,61

75,62

0,00

185,82

Toscana

169,12

110,94

99,62

67,47

147,16

113,20

95,09

70,18

54,34

0,00

108,11

68,60

36,22

99,62

160,74

126,56

176,59

212,82

238,63

273,94

189,41

Umbria

199,18

127,01

120,44

75,50

181,74

84,90

125,14

162,50

52,07

36,22

43,92

23,32

0,00

54,34

151,01

106,75

142,75

156,78

178,18

189,50

210,98

Valle d'Aosta

0,00

118,58

112,24

53,66

17,43

59,37

155,03

129,05

146,48

169,12

200,25

269,30

199,18

230,31

253,00

259,51

271,11

275,59

369,32

350,35

205,36

Veneto

155,03

96,22

19,02

106,41

103,01

69,05

0,00

37,36

63,39

95,09

70,18

201,95

125,14

165,27

165,84

194,48

259,23

164,71

304,28

303,38

248,56

3.2.   Koszty zakwaterowania w przypadku mobilności międzyregionalnej (za ponad 600 godzin) (w EUR)

Region pochodzenia

KOSZTY ZAKWATEROWANIA

Region przeznaczenia

Valle d'Aosta

PA Bolzano

PA Trento

Liguria

Piemonte

Lombardia

Veneto

Friuli Venezia Giulia

Emilia- Romagna

Toscana

Marche

Abruzzo

Umbria

Lazio

Campania

Molise

Basilicata

Puglia

Calabria

Sicilia

Sardegna

Abruzzo

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Basilicata

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Calabria

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Campania

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Emilia-Romagna

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Friuli Venezia Giulia

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Lazio

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Liguria

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Lombardia

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Marche

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Molise

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

PA Bolzano

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

PA Trento

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Piemonte

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Puglia

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Sardegna

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Sicilia

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Toscana

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Umbria

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Valle d'Aosta

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

Veneto

803,84

1 153,94

788,70

741,25

695,62

1 229,98

700,07

703,65

967,41

1 227,68

601,19

578,51

628,23

1 229,68

930,19

519,08

684,62

607,95

575,50

988,35

600,62

3.3.   Koszty utrzymania w przypadku mobilności międzyregionalnej (za ponad 600 godzin) (w EUR)

Region pochodzenia

KOSZTY POSIŁKÓW

Region przeznaczenia

Valle d'Aosta

PA Bolzano

PA Trento

Liguria

Piemonte

Lombardia

Veneto

Friuli Venezia Giulia

Emilia- Romagna

Toscana

Marche

Abruzzo

Umbria

Lazio

Campania

Molise

Basilicata

Puglia

Calabria

Sicilia

Sardegna

Abruzzo

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Basilicata

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Calabria

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Campania

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Emilia-Romagna

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Friuli Venezia Giulia

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Lazio

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Liguria

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Lombardia

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Marche

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Molise

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

PA Bolzano

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

PA Trento

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Piemonte

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Puglia

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Sardegna

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Sicilia

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Toscana

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Umbria

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Valle d'Aosta

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

Veneto

482,30

252,45

320,93

407,41

521,52

502,26

416,04

616,19

514,94

200,21

480,95

433,27

641,87

596,60

298,90

638,86

205,47

440,97

487,71

359,11

256,27

3.4.   Diety z tytułu stażu w przypadku mobilności międzyregionalnej (w EUR)

Liczba godzin szkoleniowych

Abruzzo

Basilicata

Calabria

Campania

Emilia Romagna

Friuli Venezia Giulia

Lazio

Liguria

Lombardia

Marche

Molise

PA Bolzano

PA Trento

Piemonte

Puglia

Sardegna

Sicilia

Toscana

Umbria

Valle d'Aosta

Veneto

Region, w którym ma miejsce szkolenie

Valle d'Aosta

160

611,70

613,51

711,72

595,40

488,88

471,45

572,71

396,06

401,77

542,65

601,91

460,98

454,64

359,83

617,99

547,76

692,75

511,52

541,58

497,43

161–200

613,84

615,65

713,86

597,54

491,02

473,59

574,85

398,20

403,91

544,79

604,05

463,12

456,78

361,97

620,13

549,90

694,89

513,66

543,72

499,57

201–249

699,44

701,25

799,46

683,14

576,62

559,19

660,45

483,80

489,51

630,39

689,65

548,72

542,38

447,57

705,73

635,50

780,49

599,26

629,32

585,17

250–300

804,30

806,11

904,32

788,00

681,48

664,05

765,31

588,66

594,37

735,25

794,51

653,58

647,24

552,43

810,59

740,36

885,35

704,12

734,18

690,03

301–600

913,44

915,25

1 013,46

897,14

790,62

773,19

874,45

697,80

703,51

844,39

903,65

762,72

756,38

661,57

919,73

849,50

994,49

813,26

843,32

799,17

> 600

1 555,44

1 557,25

1 655,46

1 539,14

1 432,62

1 415,19

1 516,45

1 339,80

1 345,51

1 486,39

1 545,65

1 404,72

1 398,38

1 303,57

1 561,73

1 491,50

1 636,49

1 455,26

1 485,32

1 441,17

Bolzano

160

585,59

610,44

659,45

646,09

455,92

477,65

546,48

488,35

471,77

459,31

570,48

410,64

525,76

512,52

647,88

684,58

485,35

501,42

492,99

470,63

161–200

587,93

612,78

661,79

648,43

458,26

479,99

548,82

490,69

474,11

461,65

572,82

412,98

528,10

514,86

650,22

686,92

487,69

503,76

495,33

472,97

201–249

681,53

706,38

755,39

742,04

551,86

573,60

642,42

584,29

567,71

555,26

666,42

506,58

621,71

608,46

743,83

780,53

581,29

597,37

588,93

566,58

250–300

796,20

821,04

870,06

856,70

666,53

688,26

757,09

698,96

682,37

669,92

781,08

621,25

736,37

723,13

858,49

895,19

695,96

712,03

703,60

681,24

301–600

915,54

940,39

989,40

976,05

785,87

807,60

876,43

818,30

801,72

789,27

900,43

740,59

855,71

842,47

977,83

1 014,53

815,30

831,38

822,94

800,59

> 600

1 617,57

1 642,41

1 691,43

1 678,07

1 487,90

1 509,63

1 578,46

1 520,33

1 503,74

1 491,29

1 602,45

1 442,62

1 557,74

1 544,50

1 679,86

1 716,56

1 517,33

1 533,40

1 524,97

1 502,61

Trento

160

493,91

522,71

569,13

554,47

370,12

377,71

456,15

400,52

371,88

372,38

489,72

331,63

442,63

427,85

542,67

603,65

395,02

415,85

407,65

314,43

161–200

495,75

524,56

570,97

556,31

371,97

379,55

458,00

402,36

373,72

374,23

491,56

333,48

444,47

429,70

544,52

605,50

396,87

417,70

409,49

316,27

201–249

569,60

598,41

644,82

630,17

445,82

453,40

531,85

476,21

447,57

448,08

565,42

407,33

518,32

503,55

618,37

679,35

470,72

491,55

483,35

390,12

250–300

660,07

688,88

735,29

720,63

536,29

543,87

622,32

566,68

538,04

538,55

655,88

497,80

608,79

594,02

708,84

769,82

561,19

582,02

573,81

480,59

301–600

754,23

783,04

829,46

814,80

630,45

638,03

716,48

660,84

632,20

632,71

750,05

591,96

702,95

688,18

803,00

863,98

655,35

676,18

667,98

574,76

> 600

1 308,13

1 336,93

1 383,35

1 368,69

1 184,34

1 191,93

1 270,37

1 214,74

1 186,10

1 186,61

1 303,94

1 145,85

1 256,85

1 242,07

1 356,89

1 417,87

1 209,25

1 230,07

1 221,87

1 128,65

Liguria

160

454,43

542,61

547,82

419,00

344,06

426,02

434,85

355,61

423,87

457,83

419,74

410,91

342,02

555,97

529,95

537,41

373,27

381,30

359,46

412,21

161–200

456,34

544,52

549,73

420,91

345,97

427,93

436,76

357,52

425,78

459,74

421,65

412,82

343,93

557,88

531,86

539,32

375,18

383,21

361,37

414,12

201–249

532,79

620,97

626,18

497,36

422,42

504,38

513,21

433,97

502,23

536,19

498,10

489,27

420,38

634,33

608,31

615,77

451,63

459,66

437,82

490,57

250–300

626,44

714,63

719,83

591,01

516,07

598,03

606,86

527,62

595,88

629,84

591,75

582,92

514,04

727,98

701,96

709,42

545,28

553,32

531,47

584,22

301–600

723,92

812,10

817,31

688,48

613,55

695,50

704,33

625,09

693,35

727,31

689,22

680,39

611,51

825,46

799,43

806,89

642,75

650,79

628,94

681,69

> 600

1 297,29

1 385,47

1 390,68

1 261,86

1 186,92

1 268,88

1 277,71

1 198,47

1 266,73

1 300,69

1 262,59

1 253,76

1 184,88

1 398,83

1 372,81

1 380,27

1 216,13

1 224,16

1 202,32

1 255,07

Piemonte

160

555,86

618,58

675,35

570,81

453,08

499,55

534,58

360,26

391,95

444,02

557,00

475,38

471,25

515,34

511,95

597,64

471,19

505,77

341,46

427,04

161–200

557,89

620,60

677,37

572,83

455,10

501,57

536,61

362,28

393,98

446,05

559,02

477,40

473,27

517,36

513,98

599,66

473,22

507,80

343,49

429,07

201–249

638,90

701,61

758,38

653,84

536,11

582,58

617,62

443,29

474,98

527,06

640,03

558,41

554,28

598,37

594,99

680,67

554,22

588,81

424,50

510,08

250–300

738,13

800,85

857,61

753,07

635,35

681,82

716,85

542,52

574,22

626,29

739,26

657,65

653,52

697,61

694,22

779,90

653,46

688,04

523,73

609,31

301–600

841,42

904,13

960,90

856,36

738,63

785,10

820,14

645,81

677,50

729,58

842,55

760,93

756,80

800,89

797,51

883,19

756,74

791,33

627,02

712,60

> 600

1 448,98

1 511,69

1 568,46

1 463,92

1 346,19

1 392,66

1 427,69

1 253,37

1 285,06

1 337,13

1 450,11

1 368,49

1 364,36

1 408,45

1 405,07

1 490,75

1 364,30

1 398,88

1 234,57

1 320,15

Lombardia

160

693,90

701,15

801,67

683,03

553,99

560,78

662,66

510,97

569,83

685,07

558,51

537,63

529,08

641,15

640,67

796,23

574,36

546,06

520,54

530,21

161–200

696,78

704,03

804,55

685,92

556,87

563,66

665,54

513,85

572,72

687,95

561,40

540,51

531,96

644,03

643,56

799,12

577,24

548,94

523,42

533,10

201–249

812,07

819,32

919,84

801,21

672,16

678,95

780,83

629,14

688,01

803,24

676,69

655,80

647,26

759,32

758,85

914,41

692,54

664,24

638,71

648,39

250–300

953,31

960,55

1 061,07

942,44

813,39

820,18

922,06

770,37

829,24

944,48

817,92

797,03

788,49

900,55

900,08

1 055,64

833,77

805,47

779,94

789,62

301–600

1 100,30

1 107,55

1 208,07

1 089,43

960,39

967,18

1 069,06

917,37

976,23

1 091,47

964,91

944,03

935,48

1 047,55

1 047,07

1 202,63

980,76

952,46

926,94

936,61

> 600

1 964,98

1 972,23

2 072,75

1 954,11

1 825,07

1 831,86

1 933,74

1 782,05

1 840,91

1 956,15

1 829,59

1 808,71

1 800,16

1 912,23

1 911,75

2 067,31

1 845,44

1 817,14

1 791,61

1 801,29

Veneto

160

499,08

556,36

601,42

462,97

360,53

334,49

462,41

403,54

366,19

367,32

491,61

393,36

316,15

400,15

461,84

545,70

600,51

392,22

422,28

452,16

161–200

500,94

558,22

603,27

464,83

362,38

336,35

464,26

405,40

368,04

369,18

493,47

395,21

318,01

402,00

463,70

547,56

602,37

394,08

424,13

454,02

201–249

575,22

632,50

677,56

539,11

436,67

410,63

538,55

479,68

442,33

443,46

567,75

469,50

392,29

476,29

537,98

621,84

676,65

468,36

498,42

528,30

250–300

666,22

723,50

768,56

630,11

527,67

501,63

629,55

570,68

533,33

534,46

658,75

560,49

483,29

567,29

628,98

712,84

767,65

559,36

589,42

619,30

301–600

760,93

818,21

863,27

724,82

622,38

596,34

724,26

665,39

628,04

629,17

753,46

655,21

578,00

662,00

723,69

807,55

862,36

654,07

684,13

714,01

> 600

1 318,06

1 375,34

1 420,39

1 281,95

1 179,51

1 153,47

1 281,39

1 222,52

1 185,17

1 186,30

1 310,59

1 212,33

1 135,13

1 219,13

1 280,82

1 364,68

1 419,49

1 211,20

1 241,26

1 271,14

Friuli Venezia Giulia

160

577,72

616,26

655,77

653,62

406,84

464,57

471,59

450,99

514,38

570,24

454,61

433,67

526,89

592,49

630,50

676,37

421,56

513,87

480,42

388,73

161–200

579,91

618,46

657,96

655,81

409,04

466,77

473,79

453,18

516,58

572,44

456,81

435,86

529,08

594,68

632,70

678,57

423,75

516,07

482,62

390,92

201–249

667,75

706,30

745,81

743,66

496,88

554,61

561,63

541,03

604,42

660,28

544,65

523,71

616,93

682,53

720,54

766,41

511,60

603,91

570,46

478,77

250–300

775,36

813,91

853,41

851,26

604,49

662,22

669,24

648,63

712,03

767,89

652,26

631,32

724,54

790,13

828,15

874,02

619,20

711,52

678,07

586,37

301–600

887,36

925,91

965,41

963,26

716,49

774,22

781,24

760,63

824,03

879,89

764,26

743,31

836,54

902,13

940,15

986,02

731,20

823,52

790,07

698,37

> 600

1 546,18

1 584,73

1 624,24

1 622,09

1 375,31

1 433,04

1 440,06

1 419,46

1 482,85

1 538,71

1 423,08

1 402,14

1 495,36

1 560,96

1 598,97

1 644,84

1 390,03

1 482,34

1 448,89

1 357,20


Liczba godzin szkoleniowych

Abruzzo

Basilicata

Calabria

Campania

Emilia Romagna

Friuli Venezia Giulia

Lazio

Liguria

Lombardia

Marche

Molise

PA Bolzano

PA Trento

Piemonte

Puglia

Sardegna

Sicilia

Toscana

Umbria

Valle d'Aosta

Veneto

Region, w którym ma miejsce szkolenie

Emilia Romagna

160

562,62

596,13

664,95

573,49

450,10

525,95

432,89

487,46

456,89

555,15

476,14

469,35

523,68

535,00

583,58

686,69

448,97

446,71

541,11

458,03

161–200

565,09

598,60

667,42

575,96

452,57

528,41

435,36

489,92

459,36

557,62

478,60

471,81

526,15

537,47

586,04

689,16

451,44

449,17

543,58

460,49

201–249

663,75

697,25

766,08

674,61

551,23

627,07

534,02

588,58

558,02

656,28

577,26

570,47

624,81

636,13

684,70

787,81

550,09

547,83

642,24

559,15

250–300

784,60

818,11

886,94

795,47

672,08

747,93

654,88

709,44

678,87

777,13

698,12

691,33

745,66

756,98

805,56

908,67

670,95

668,69

763,10

680,01

301–600

910,39

943,90

1 012,73

921,26

797,87

873,72

780,67

835,23

804,66

902,92

823,91

817,12

871,45

882,77

931,35

1 034,46

796,74

794,48

888,88

805,80

> 600

1 650,33

1 683,84

1 752,66

1 661,20

1 537,81

1 613,65

1 520,60

1 575,16

1 544,60

1 642,86

1 563,84

1 557,05

1 611,39

1 622,71

1 671,28

1 774,40

1 536,68

1 534,41

1 628,82

1 545,73

Toscana

160

448,73

556,73

618,76

540,88

434,47

450,32

479,75

447,60

493,34

488,24

506,69

491,07

479,75

527,30

592,95

569,54

654,08

416,36

549,26

475,22

161–200

451,11

559,10

621,14

543,26

436,85

452,70

482,13

449,98

495,71

490,62

509,07

493,45

482,13

529,67

595,33

571,92

656,46

418,74

551,63

477,60

201–249

546,14

654,14

716,17

638,29

531,88

547,73

577,16

545,01

590,75

585,65

604,10

588,48

577,16

624,71

690,36

666,95

751,49

513,77

646,67

572,63

250–300

662,56

770,55

832,59

754,71

648,30

664,15

693,58

661,43

707,16

702,07

720,52

704,90

693,58

741,12

806,78

783,37

867,91

630,19

763,08

689,05

301–600

783,73

891,72

953,76

875,87

769,47

785,31

814,75

782,60

828,33

823,24

841,69

826,07

814,75

862,29

927,95

904,54

989,07

751,35

884,25

810,22

> 600

1 496,48

1 604,48

1 666,51

1 588,63

1 482,22

1 498,07

1 527,50

1 495,35

1 541,08

1 535,99

1 554,44

1 538,82

1 527,50

1 575,04

1 640,70

1 617,29

1 701,83

1 464,11

1 597,01

1 522,97

Marche

160

347,07

385,44

531,24

457,95

350,35

451,10

358,27

406,16

396,76

364,05

372,99

365,07

408,08

395,63

539,29

504,30

396,20

332,01

488,34

358,27

161–200

348,87

387,24

533,04

459,75

352,15

452,90

360,07

407,96

398,56

365,85

374,79

366,87

409,88

397,43

541,09

506,10

398,00

333,81

490,14

360,07

201–249

420,89

459,27

605,07

531,77

424,17

524,92

432,10

479,98

470,59

437,87

446,81

438,89

481,91

469,45

613,12

578,13

470,02

405,83

562,16

432,10

250–300

509,12

547,49

693,29

620,00

512,40

613,15

520,32

568,21

558,81

526,10

535,04

527,12

570,13

557,68

701,34

666,35

558,25

494,06

650,39

520,32

301–600

600,95

639,32

785,12

711,83

604,23

704,98

612,15

660,04

650,64

617,93

626,87

618,95

661,96

649,51

793,17

758,18

650,08

585,89

742,22

612,15

> 600

1 141,12

1 179,49

1 325,29

1 251,99

1 144,40

1 245,15

1 152,32

1 200,21

1 190,81

1 158,10

1 167,04

1 159,11

1 202,13

1 189,68

1 333,34

1 298,35

1 190,24

1 126,06

1 282,39

1 152,32

Abruzzo

160

353,35

434,18

394,78

437,35

495,70

295,17

417,99

502,10

328,34

315,15

337,28

467,86

501,19

362,41

451,81

434,52

337,96

292,68

538,66

471,31

161–200

355,04

435,86

396,47

439,03

497,39

296,85

419,67

503,78

330,02

316,83

338,96

469,54

502,88

364,09

453,50

436,20

339,64

294,36

540,35

472,99

201–249

422,38

503,20

463,81

506,37

564,73

364,19

487,01

571,12

397,36

384,17

406,30

536,88

570,22

431,43

520,84

503,54

406,98

361,70

607,69

540,33

250–300

504,87

585,69

546,30

588,86

647,22

446,68

569,51

653,61

479,85

466,66

488,79

619,37

652,71

513,92

603,33

586,03

489,47

444,19

690,18

622,82

301–600

590,73

671,55

632,16

674,72

733,08

532,54

655,36

739,47

565,71

552,52

574,65

705,23

738,57

599,78

689,19

671,89

575,33

530,05

776,03

708,68

> 600

1 095,77

1 176,60

1 137,21

1 179,77

1 238,12

1 037,59

1 160,41

1 244,52

1 070,76

1 057,57

1 079,70

1 210,28

1 243,61

1 104,83

1 194,24

1 176,94

1 080,38

1 035,10

1 281,08

1 213,73

Umbria

160

361,45

480,87

516,31

489,14

390,20

500,63

392,46

413,63

423,03

382,05

444,88

465,14

458,57

519,87

494,91

549,11

527,63

374,35

537,30

463,27

161–200

363,56

482,99

518,42

491,25

392,31

502,74

394,58

415,75

425,14

384,16

446,99

467,25

460,69

521,98

497,02

551,22

529,74

376,47

539,42

465,38

201–249

448,09

567,52

602,95

575,78

476,85

587,27

479,11

500,28

509,67

468,70

531,52

551,78

545,22

606,52

581,56

635,76

614,27

461,00

623,95

549,92

250–300

551,65

671,07

706,50

679,34

580,40

690,82

582,66

603,83

613,23

572,25

635,07

655,34

648,77

710,07

685,11

739,31

717,82

564,55

727,50

653,47

301–600

659,42

778,85

814,28

787,11

688,18

798,60

690,44

711,61

721,00

680,03

742,85

763,12

756,55

817,85

792,89

847,09

825,60

672,33

835,28

761,25

> 600

1 293,42

1 412,84

1 448,27

1 421,11

1 322,17

1 432,59

1 324,43

1 345,60

1 355,00

1 314,02

1 376,84

1 397,11

1 390,54

1 451,84

1 426,88

1 481,08

1 459,59

1 306,32

1 469,27

1 395,24

Lazio

160

512,01

554,12

625,21

585,81

617,51

599,40

615,25

687,69

556,38

515,40

658,26

646,94

696,75

599,40

642,84

624,30

585,81

540,53

716,50

651,47

161–200

515,05

557,16

628,25

588,85

620,55

602,44

618,28

690,73

559,42

518,44

661,30

649,98

699,79

602,44

645,88

627,34

588,85

543,57

719,54

654,51

201–249

636,60

678,71

749,80

710,40

742,10

723,99

739,83

812,28

680,97

639,99

782,85

771,53

821,34

723,99

767,43

748,89

710,40

665,12

841,09

776,06

250–300

785,49

827,60

898,69

859,30

891,00

872,88

888,73

961,18

829,87

788,89

931,75

920,43

970,24

872,88

916,33

897,79

859,30

814,02

989,99

924,96

301–600

940,47

982,58

1 053,67

1 014,27

1 045,97

1 027,86

1 043,71

1 116,15

984,84

943,86

1 086,72

1 075,40

1 125,21

1 027,86

1 071,31

1 052,76

1 014,27

968,99

1 144,96

1 079,93

> 600

1 852,09

1 894,20

1 965,29

1 925,89

1 957,59

1 939,48

1 955,33

2 027,77

1 896,46

1 855,48

1 998,34

1 987,02

2 036,83

1 939,48

1 982,93

1 964,38

1 925,89

1 880,61

2 056,58

1 991,55

Campania

160

452,64

361,17

417,55

506,07

629,46

426,83

440,41

549,08

497,07

348,49

598,89

586,27

573,99

416,41

517,43

440,41

487,96

478,22

580,21

493,05

161–200

454,68

363,22

419,59

508,11

631,50

428,87

442,46

551,13

499,11

350,54

600,94

588,32

576,03

418,46

519,48

442,46

490,00

480,27

582,26

495,10

201–249

536,49

445,02

501,39

589,92

713,30

510,68

524,26

632,93

580,92

432,34

682,74

670,12

657,84

500,26

601,28

524,26

571,80

562,07

664,06

576,90

250–300

636,69

545,23

601,60

690,13

813,51

610,89

624,47

733,14

681,13

532,55

782,95

770,33

758,05

600,47

701,49

624,47

672,01

662,28

764,27

677,11

301–600

740,99

649,53

705,90

794,42

917,81

715,18

728,77

837,44

785,42

636,85

887,25

874,63

862,34

704,77

805,79

728,77

776,31

766,58

868,57

781,41

> 600

1 354,52

1 263,05

1 319,43

1 407,95

1 531,34

1 328,71

1 342,29

1 450,96

1 398,95

1 250,37

1 500,77

1 488,15

1 475,87

1 318,29

1 419,31

1 342,29

1 389,84

1 380,10

1 482,09

1 394,93

Molise

160

354,06

339,51

393,85

329,55

468,79

527,14

337,48

460,30

532,18

384,23

504,33

502,58

541,24

378,57

494,12

448,75

434,83

415,02

567,78

502,75

161–200

355,99

341,44

395,78

331,48

470,71

529,07

339,40

462,22

534,11

386,15

506,26

504,50

543,16

380,49

496,05

450,68

436,75

416,94

569,71

504,67

201–249

433,05

418,51

472,84

408,55

547,78

606,14

416,47

539,29

611,17

463,22

583,33

581,57

620,23

457,56

573,12

527,75

513,82

494,01

646,78

581,74

250–300

527,46

512,92

567,25

502,95

642,19

700,54

510,88

633,70

705,58

557,63

677,73

675,98

714,64

551,97

667,52

622,15

608,23

588,42

741,18

676,15

301–600

625,72

611,18

665,51

601,21

740,45

798,81

609,14

731,96

803,84

655,89

776,00

774,24

812,90

650,23

765,78

720,41

706,49

686,68

839,44

774,41

> 600

1 203,73

1 189,18

1 243,52

1 179,22

1 318,46

1 376,81

1 187,14

1 309,97

1 381,85

1 233,90

1 354,00

1 352,25

1 390,90

1 228,24

1 343,79

1 298,42

1 284,50

1 264,69

1 417,45

1 352,42


Liczba godzin szkoleniowych

Abruzzo

Basilicata

Calabria

Campania

Emilia Romagna

Friuli Venezia Giulia

Lazio

Liguria

Lombardia

Marche

Molise

PA Bolzano

PA Trento

Piemonte

Puglia

Sardegna

Sicilia

Toscana

Umbria

Valle d'Aosta

Veneto

Region, w którym ma miejsce szkolenie

Basilicata

160

320,95

308,39

270,92

438,46

501,85

304,88

473,77

476,94

334,31

268,20

472,98

464,27

531,51

292,43

461,14

351,29

413,55

379,71

508,07

496,19

161–200

322,44

309,87

272,40

439,94

503,33

306,36

475,26

478,43

335,79

269,68

474,46

465,75

532,99

293,91

462,62

352,77

415,03

381,19

509,56

497,67

201–249

381,68

369,11

331,64

499,18

562,57

365,60

534,50

537,67

395,03

328,92

533,70

524,99

592,23

353,15

521,86

412,01

474,27

440,43

568,80

556,91

250–300

454,25

441,68

404,21

571,75

635,14

438,17

607,07

610,23

467,60

401,49

606,27

597,56

664,80

425,72

594,43

484,58

546,84

513,00

641,36

629,48

301–600

529,78

517,21

479,74

647,28

710,67

513,70

682,60

685,77

543,13

477,02

681,80

673,09

740,33

501,25

669,96

560,11

622,37

588,53

716,90

705,01

> 600

974,08

961,51

924,04

1 091,58

1 154,97

958,00

1 126,90

1 130,07

987,43

921,33

1 126,10

1 117,39

1 184,63

945,55

1 114,26

1 004,41

1 066,67

1 032,83

1 161,20

1 149,31

Puglia

160

372,30

334,71

348,30

368,45

419,61

520,36

392,45

529,42

459,23

386,79

349,54

417,35

411,69

470,55

558,67

426,86

492,06

436,03

554,83

443,95

161–200

374,04

336,46

350,04

370,19

421,36

522,11

394,19

531,16

460,98

388,53

351,29

419,09

413,43

472,30

560,41

428,60

493,81

437,77

556,58

445,70

201–249

443,85

406,27

419,85

440,00

491,17

591,92

464,00

600,97

530,79

458,34

421,10

488,91

483,25

542,11

630,22

498,41

563,62

507,58

626,39

515,51

250–300

529,37

491,79

505,37

525,52

576,69

677,44

549,52

686,49

616,31

543,86

506,62

574,42

568,76

627,63

715,74

583,93

649,14

593,10

711,91

601,03

301–600

618,38

580,80

594,38

614,53

665,70

766,45

638,53

775,50

705,32

632,87

595,63

663,43

657,77

716,64

804,75

672,94

738,15

682,11

800,92

690,04

> 600

1 141,97

1 104,38

1 117,97

1 138,12

1 189,28

1 290,03

1 162,11

1 299,09

1 228,90

1 156,45

1 119,21

1 187,02

1 181,36

1 240,22

1 328,34

1 196,53

1 261,73

1 205,70

1 324,50

1 213,62

Calabria

160

447,87

354,48

373,38

553,37

587,45

422,06

525,07

623,56

526,20

368,63

568,09

556,77

634,37

352,10

563,61

358,67

521,68

461,23

652,37

587,33

161–200

449,64

356,25

375,15

555,14

589,22

423,83

526,84

625,33

527,97

370,40

569,86

558,54

636,14

353,87

565,38

360,44

523,45

463,00

654,14

589,10

201–249

520,40

427,01

445,92

625,90

659,98

494,59

597,60

696,09

598,74

441,16

640,62

629,30

706,90

424,64

636,14

431,20

594,21

533,76

724,90

659,86

250–300

607,09

513,70

532,60

712,59

746,66

581,28

684,29

782,77

685,42

527,85

727,31

715,99

793,58

511,32

722,82

517,89

680,89

620,44

811,58

746,55

301–600

697,31

603,92

622,82

802,81

836,88

671,50

774,51

873,00

775,64

618,07

817,53

806,21

883,81

601,54

813,04

608,11

771,12

710,67

901,81

836,77

> 600

1 228,03

1 134,64

1 153,54

1 333,53

1 367,61

1 202,22

1 305,23

1 403,72

1 306,36

1 148,79

1 348,25

1 336,93

1 414,53

1 132,26

1 343,77

1 138,83

1 301,84

1 241,39

1 432,53

1 367,49

Sicilia

160

523,88

473,06

434,34

471,93

650,78

683,72

496,83

590,33

693,80

574,94

499,21

668,89

666,97

632,33

506,34

544,54

632,67

548,22

709,08

662,10

161–200

526,13

475,30

436,59

474,17

653,02

685,96

499,07

592,57

696,04

577,18

501,45

671,14

669,21

634,57

508,58

546,79

634,91

550,46

711,32

664,34

201–249

615,81

564,98

526,27

563,85

742,70

775,65

588,75

682,26

785,72

666,86

591,13

760,82

758,89

724,25

598,26

636,47

724,59

640,15

801,00

754,02

250–300

725,67

674,84

636,13

673,71

852,56

885,51

698,61

792,12

895,58

776,72

700,99

870,68

868,75

834,11

708,12

746,33

834,45

750,01

910,86

863,88

301–600

840,01

789,18

750,47

788,05

966,91

999,85

812,96

906,46

1 009,92

891,06

815,33

985,02

983,10

948,46

822,46

860,67

948,80

864,35

1 025,21

978,23

> 600

1 512,62

1 461,79

1 423,08

1 460,66

1 639,52

1 672,46

1 485,57

1 579,07

1 682,53

1 563,67

1 487,94

1 657,63

1 655,71

1 621,07

1 495,08

1 533,28

1 621,41

1 536,96

1 697,82

1 650,84

Sardegna

160

410,58

452,31

508,68

418,35

417,07

507,25

384,77

452,27

407,64

479,33

413,98

501,59

475,39

416,05

507,55

413,94

417,53

439,11

433,48

476,69

161–200

412,01

453,73

510,10

419,77

418,49

508,68

386,20

453,70

409,06

480,75

415,40

503,02

476,81

417,47

508,97

415,37

418,96

440,53

434,91

478,11

201–249

469,04

510,76

567,14

476,80

475,52

565,71

443,23

510,73

466,09

537,78

472,43

560,05

533,84

474,50

566,00

472,40

475,99

497,56

491,94

535,15

250–300

538,90

580,63

637,00

546,67

545,39

635,57

513,09

580,59

535,96

607,65

542,30

629,91

603,71

544,37

635,87

542,26

545,85

567,43

561,80

605,01

301–600

611,61

653,34

709,71

619,38

618,10

708,29

585,80

653,31

608,67

680,36

615,01

702,63

676,42

617,08

708,58

614,98

618,56

640,14

634,51

677,72

> 600

1 039,35

1 081,07

1 137,45

1 047,11

1 045,83

1 136,02

1 013,54

1 081,04

1 036,40

1 108,09

1 042,74

1 130,36

1 104,15

1 044,81

1 136,31

1 042,71

1 046,30

1 067,87

1 062,25

1 105,46

3.5.   Diety na staże w ramach mobilności międzynarodowej (w EUR)

Państwo

Miesiące

DT (21)

DM (22)

DD (23)

1

2

3

4

5

6

Austria

1 617

2 312

3 094

4 082

4 732

5 382

162,5

650,2

22,733

Belgia

1 501

2 183

2 841

3 719

4 305

4 890

151,0

585,3

21,575

Bułgaria

990

1 413

1 831

2 583

2 980

3 377

99,2

396,7

13,97

Cypr

1 342

1 854

2 499

3 316

3 957

4 495

134,5

538,2

18,94

Czechy

1 365

1 876

2 522

3 369

4 018

4 564

136,5

546,17

19,51

Niemcy

1 477

2 114

2 751

3 749

4 344

4 939

148,7

594,67

21,24

Dania

1 973

2 840

3 707

5 080,5

5 889

6 698

202,1

808,5

28,88

Estonia

1 504

2 226

2 949

3 765

4 366

4 968

150,3

601,33

21,48

Hiszpania

1 552

2 199

2 860

3 894

4 514

5 133

154,8

619,17

22,11

Finlandia

1 806

2 587

3 351

4 537

5 260

5 982

180,6

722,5

25,80

Francja

1 771

2 533

3 295

4 451

5 162

5 873

177,8

711

25,39

Zjednoczone Królestwo

1 972

2 820

3 668

4 950

5 737

6 525

196,9

787,67

28,13

Węgry

1 255

1 790

2 324

3 223

3 727

4 231

126,1

504,33

18,01

Grecja

1 402

2 000

2 598

3 674

4 251

4 828

144,2

576,83

20,60

Irlandia

1 788

2 559

3 330

4 493

5 210

5 927

179,3

717,3

25,62

Islandia

1 614

2 312

3 011

4 062

4 710

5 358

162

648

23,14

Liechtenstein

1 978

2 817

3 656

4 968

5 758

6 547

197,4

789,5

28,20

Litwa

1 145

1 639

2 133

2 912

3 420

3 882

115,6

462,3

16,51

Luksemburg

1 501

2 148

2 794

3 802

4 406

5 010

151

604

21,57

Łotwa

1 204

1 721

2 238

3 104

3 589

4 074

121,2

484,8

17,32

Malta

1 315

1 883

2 452

3 362

3 891

4 420

132,3

529

18,89

Niderlandy

1 597

2 350

3 058

4 144

4 805

5 466

165,3

661,2

23,61

Norwegia

2 129

3 035

3 942

5 341

6 189

7 036

211,9

847,7

30,27

Polska

1 232

1 758

2 284

3 174

3 669

4 165

123,9

495,5

17,70

Portugalia

1 371

1 959

2 548

3 492

4 041

4 591

137,4

549,5

19,63

Rumunia

1 056

1 507

1 958

2 745

3 170

3 596

106,3

425,3

15,19

Szwecja

1 771

2 533

3 288

4 452

5 161

5 871

177,3

709,3

25,33

Słowenia

1 363

1 945

2 526

3 465

4 011

4 556

136,3

545,3

19,48

Słowacja

1 293

1 850

2 408

3 308

3 827

4 346

129,8

519,2

18,54

Turcja

1 194

1 706

2 218

3 071

3 552

4 033

120,3

481

17,18

Szwajcaria

1 879

2 579

3 279

4 670

5 370

6 070

175,0

700,0

25,00

Chorwacja

1 157

1 589

2 021

2 953

3 385

3 817

108

432

15,43

3.6.   Diety na rozmowę o pracę (rozmowy o pracę)

Miejsce lub państwo przeznaczenia

Odległość (km)

Wysokość stawki (w EUR)

Podróż i zakwaterowanie

Dieta dzienna

Państwa UE-28 lub Islandia i Norwegia

0–50

0

50/dzień (> 12 godzin) 25/

Formula

dnia (> 6–12 godzin) maks. 3 dni

> 50–250

100

> 250–500

250

> 500

350

3.7.   Dieta na przeprowadzkę do innego państwa członkowskiego (praktyka)

Państwo przeznaczenia

Wysokość stawki (w EUR)

Austria

1 025

Belgia

970

Bułgaria

635

Chorwacja

675

Cypr

835

Czechy

750

Dania

1 270

Estonia

750

Finlandia

1 090

Francja

1 045

Niemcy

940

Grecja

910

Węgry

655

Islandia

945

Irlandia

1 015

Włochy

995

Łotwa

675

Litwa

675

Luksemburg

970

Malta

825

Niderlandy

950

Norwegia

1 270

Polska

655

Portugalia

825

Rumunia

635

Słowacja

740

Słowenia

825

Hiszpania

890

Szwecja

1 090

Zjednoczone Królestwo

1 060

3.8.   Dzienne koszty utrzymania (w EUR)

 

 

Diety dzienne dla uczestników

Diety dzienne dla pracowników

Grupa państw

Państwo

(Dzień 1–dzień 14)

(Dzień 15–dzień 60)

(Dzień 1–dzień 14)

(Dzień 15–dzień 60)

Grupa A

Zjednoczone Królestwo

90

63

128

90

Grupa B

Dania

86

60

128

90

Grupa C

Niderlandy

83

58

128

90

 

Szwecja

83

58

128

90

Grupa D

Cypr

77

54

112

78

 

Finlandia

77

54

112

78

 

Luksemburg

77

54

112

78

Grupa E

Austria

74

52

112

78

 

Belgia

74

52

112

78

 

Bułgaria

74

52

112

78

 

Czechy

74

52

112

78

Grupa F

Grecja

70

49

112

78

 

Węgry

70

49

112

78

 

Szwajcaria

70

49

112

78

 

Liechtenstein

70

49

112

78

 

Norwegia

70

49

112

78

 

Polska

70

49

112

78

 

Rumunia

70

49

112

78

 

Turcja

70

49

112

78

Grupa G

Niemcy

67

47

96

67

 

Hiszpania

67

47

96

67

 

Łotwa

67

47

96

67

 

Macedonia Północna

67

47

96

67

 

Malta

67

47

96

67

 

Słowacja

67

47

96

67

Grupa H

Chorwacja

58

41

80

56

 

Estonia

58

41

80

56

 

Litwa

58

41

80

56

 

Słowenia

58

41

80

56

Grupa I

Francja

80

56

112

78

 

Irlandia

80

56

128

90

 

Islandia

80

56

112

78

Grupa L

Portugalia

64

45

96

67


(1)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkiem 1.B KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(2)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkiem 1.C KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(3)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkami 2 A, 2B, 4 A, 4C i 7.1 KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(4)  W odniesieniu do stawki jednostkowej 3 dotyczącej szkolenia dla osób pracujących na własny rachunek i samodzielnie otwierających przedsiębiorstwo, kwota zostanie zwrócona jedynie w przypadku szkoleń w grupach składających się z co najmniej 4 osób.

(5)  Definicja klas jest zgodna z przepisami okólnika ministerialnego nr 2 z dnia 2 lutego 2009 r. Okólnik ten określa klasy według rodzaju nauczycieli prowadzących szkolenia.

(6)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkiem 3 KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(7)  Młoda osoba będzie profilowana zgodnie z jedną z czterech klas profilu (niski, średni, wysoki, bardzo wysoki) określonych na podstawie następujących zmiennych:

wiek;

płeć;

wykształcenie;

status zawodowy rok wcześniej;

region i prowincja, w których znajduje się właściwy organ odpowiedzialny za młodą osobę;

znajomość języka (tylko dla obcokrajowców, którzy nie uzyskali dyplomu ukończenia studiów we Włoszech), do oceny której zostanie wykorzystana już opracowana metodyka wydawania zezwolenia na pobyt w UE dla rezydentów długoterminowych.

W oparciu o zmienne określone w odniesieniu do młodej osoby oblicza się »współczynnik defaworyzacji«, którego wartość wynosi od 0 do 1.

(8)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkiem 5 KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(9)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkiem 5 KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(10)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są z KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(11)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkiem 7.1 KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(12)  W odniesieniu do stawki jednostkowej 8 dotyczącej wsparcia dla osób pracujących na własny rachunek i samodzielnie otwierających przedsiębiorstwo, kwota zostanie zwrócona jedynie w przypadku szkoleń indywidualnych lub zindywidualizowanych (»szkolenia zindywidualizowane« oznaczają szkolenia dla maksymalnie 3 osób).

(13)  »Podobne operacje« należy rozumieć jako operacje obejmujące podobne działania do tych, które związane są ze środkiem 8 KPO YEI, ale skierowane do innych grup docelowych.

(14)  Kwoty w tabeli 3.4 stanowią maksymalne należne diety. W przypadku gdy pracodawca zapewnia dietę na pokrycie kosztów podróży, zakwaterowania lub wyżywienia, dieta wymieniona w punkcie 3.4 zostanie zmniejszona o:

kwotę podaną w pkt 3.1 w odniesieniu do podróży (w zależności od lokalizacji),

kwotę podaną w pkt 3.2 w odniesieniu do zakwaterowania (w zależności od lokalizacji),

kwotę podaną w pkt 3.3 w odniesieniu do wyżywienia (w zależności od lokalizacji).

Kwoty wymienione w tabelach 3.1, 3.2 i 3.3 będą również należne w sytuacji, gdy beneficjent opłaca jedynie kategorie diet, o których mowa w tych tabelach.

(15)  Dodatkowe wsparcie szczegółowe jest ograniczone do jednej jednostki na moduł w przeliczeniu na jednego ucznia.

(16)  »Istituto Tecnico Superiore«.

(17)  Ukończenie roku akademickiego z powodzeniem odpowiada dopuszczeniu do nauki na kolejnym roku lub do egzaminu końcowego.

(18)  Naukowiec zatrudniony w pełnym wymiarze czasu pracy na podstawie ustawy n.240/2010 na okres 36 miesięcy na umowę o pracę na czas określony, wyłoniony w drodze konkursu otwartego.

(19)  Kierunek działalności »Mobilność«.

Jeżeli chodzi o ten kierunek działalności, w ramach KPO dofinansowana zostanie międzynarodowa mobilność naukowców, którzy w chwili publikacji zaproszenia mają tytuł doktora przez okres nie dłuższy niż cztery lata. W ramach KPO udzielane będzie wsparcie na rzecz zatrudniania naukowców w pełnym wymiarze czasu pracy na czas określony na podstawie ustawy n.240/2010 (art. 24 ust. 3 lit. a)), głównie aby kierować ich do międzynarodowych programów mobilności.

(20)  Kierunek działalności »Atrakcyjność«.

W ramach tego kierunku działalności zostanie dofinansowany powrót naukowców zatrudnionych na podstawie ustawy n.240/2010 (art. 24 ust. 3 lit. a)), którzy w chwili publikacji zaproszenia mają tytuł doktora przez okres nie dłuższy niż osiem lat, pracujących na uniwersytetach/w instytutach badawczych/przedsiębiorstwach/innych instytucjach spoza obszarów docelowych KPO lub nawet za granicą, z co najmniej dwuletnim doświadczeniem w takich strukturach, do regionów słabiej rozwiniętych i regionów w okresie przejściowym.

(21)  DT = dodatkowy tydzień.

(22)  DM = dodatkowy miesiąc.

(23)  DD = dodatkowy dzień.


ZAŁĄCZNIK V

„ZAŁĄCZNIK IX

Warunki refundacji wydatków poniesionych przez Niderlandy na podstawie stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych

1.   Definicja standardowych stawek jednostkowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźników

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danych wskaźników

Wysokość stawki

(w EUR)

1.

Działania resocjalizacyjne dla więźniów w sektorze więziennictwa

Oś priorytetowa 1

OP 2014NL05SFOP001

Priorytet inwestycyjny: 9i – Aktywne włączenie

Dni kalendarzowe uczestnictwa więźnia w okresie interwencji (1) w sektorze więziennictwa

Wszystkie koszty kwalifikowalne (koszty personelu oraz inne koszty bezpośrednie i pośrednie)

Liczba dni kalendarzowych uczestnictwa więźnia w okresie interwencji

14,50

2.

Zajęcia resocjalizacyjne dla więźniów przebywających w placówce więziennej służby zdrowia (Forzo)

Oś priorytetowa 1

OP 2014NL05SFOP001

Priorytet inwestycyjny: 9i – Aktywne włączenie

Dni kalendarzowe uczestnictwa więźnia w okresie interwencji w sektorze więziennej służby zdrowia (Forzo)

Wszystkie koszty kwalifikowalne (koszty personelu oraz inne koszty bezpośrednie i pośrednie)

Liczba dni kalendarzowych uczestnictwa więźnia w okresie interwencji

21,00

3.

Działania resocjalizacyjne dla młodocianych przestępców i młodzieży w instytucjach objętych nadzorem w oparciu o cywilny wyrok sądowy

Oś priorytetowa 1

OP 2014NL05SFOP001

Priorytet inwestycyjny: 9i – Aktywne włączenie

Liczba dni kalendarzowych uczestnictwa młodocianego przestępcy i młodej osoby w okresie interwencji w sektorze młodocianych przestępców i młodzieży w miejscach ograniczenia wolności na mocy prawa cywilnego (JI)

Wszystkie koszty kwalifikowalne (koszty personelu oraz inne koszty bezpośrednie i pośrednie)

Liczba dni kalendarzowych uczestnictwa młodocianego przestępcy i młodej osoby w okresie interwencji

26,50

4.

Działania z zakresu coachingu zawodowego dla młodych osób niepełnosprawnych

OP 2014NL05SFOP001

Priorytet inwestycyjny: 9i – Aktywne włączenie

Prowadzenie działań z zakresu coachingu zawodowego dla młodych osób niepełnosprawnych, które otrzymują świadczenia od Agencji Ubezpieczeń Pracowniczych (UWV, aby zdobyć i utrzymać pracę za wynagrodzeniem na otwartym rynku pracy)

Wszystkie koszty kwalifikowalne

Liczba godzin coachingu zawodowego przydzielonych uczestnikowi

55,05

2.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

Wysokość stawek jednostkowych określona w odniesieniu do rodzajów operacji 1–3 będzie dostosowywana co roku zgodnie z niderlandzkim wskaźnikiem cen konsumpcyjnych (CPI): https://www.cbs.nl/nl-nl/conversie/uitgelicht/de-consumentenprijsindex. Wartości liczbowe wskaźników można znaleźć na CBS Statline.

Pierwsza indeksacja zostanie obliczona w 2017 r. Rokiem odniesienia dla wysokości stawek jednostkowych określonych w niniejszym załączniku jest rok 2015. (Wskaźnik CPI 2015 = 100).

Każdego roku (N), począwszy od 2017 r., wysokość ta jest indeksowana w oparciu o wskaźnik CPI roku N-1 z rokiem 2015 jako rokiem odniesienia. Stosować się będzie następujący wzór obliczania wysokości stawek jednostkowych, które mają być stosowane w danym roku:

wysokość stawek jednostkowych w roku N = wysokość stawek jednostkowych uwzględniona w niniejszym załączniku * CPI w roku N-1 (z rokiem odniesienia 2015 = 100)/100

Wysokości stawek jednostkowych określone w odniesieniu do rodzajów operacji objętych stawką jednostkową 4 zostaną dostosowane, gdy przepisy dotyczące coachingu zawodowego zmienią się zgodnie z niderlandzkim prawem. Ustalona wartość procentowa wynosząca 60 %, stanowiąca podstawę obliczania stawki godzinowej, biorąc pod uwagę, że przypisana liczba godzin nie zawsze jest wykorzystywana, będzie ponownie obliczana co 2 lata w ten sam sposób, w jaki dokonano obecnych obliczeń, biorąc 2018 r. za rok odniesienia. Jeśli średnia różni się o więcej niż 2 procent całkowitej liczby godzin, nowa wartość procentowa zostanie zastosowana jako nowa średnia.

3.   Definicja kwot ryczałtowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danego wskaźnika

Wysokość stawki

(w EUR)

Pomoc techniczna

Oś priorytetowa 4

2014NL05SFOP001

Nowe całkowite wydatki ujęte we wniosku o płatność (tj. całkowite wydatki kwalifikowalne ujęte we wniosku o płatność, które nie zostały jeszcze uwzględnione w celu obliczenia płatności w wysokości 100 000 EUR)

Wszystkie koszty kwalifikowalne

Płatności w wysokości 100 000 EUR odpowiadające nowym całkowitym wydatkom ujętym we wniosku o płatność przedłożonym Komisji Europejskiej do momentu osiągnięcia maksymalnej kwoty (2) ujętej w budżecie dla osi priorytetowej »Pomoc techniczna«

5 690

4.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

Nie dotyczy.


(1)  Dla celów rodzajów operacji 1 do 3 okres interwencji jest okresem między datą przybycia na zajęcia resocjalizacyjne a datą ich opuszczenia.

(2)  Zgodnie z art. 119 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.


ZAŁĄCZNIK VI

„ZAŁĄCZNIK XVI

Warunki refundacji wydatków poniesionych przez Chorwację na podstawie standardowych stawek jednostkowych

1.   Definicja standardowych stawek jednostkowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danych wskaźników

Wysokość stawki

(w HRK)

1.

Zwiększenie dostępu do edukacji dla uczniów znajdujących się w trudnej sytuacji na poziomie edukacji średniej przez dostarczanie ukierunkowanego wsparcia dla uczniów za pośrednictwem asystentów nauczycieli w ramach osi priorytetowej 3 »Kształcenie i uczenie się przez całe życie« programu operacyjnego »Skuteczne zasoby ludzkie« (2014HR05M9OP001)

Miesiące przepracowane jako asystent nauczyciela

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba przepracowanych miesięcy

4 530,18

2.

Szkolenie zawodowe w ramach osi priorytetowej 1 »Wysoki poziom zatrudnienia i mobilność pracowników« programu operacyjnego »Skuteczne zasoby ludzkie« (2014HR05M9OP001)

Miesiące uczestnictwa w szkoleniu zawodowym

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji z wyjątkiem kosztów podróży uczestników, kosztów kształcenia i egzaminów zawodowych uczestników (w stosownych przypadkach)

Liczba miesięcy uczestnictwa w szkoleniu zawodowym

W przypadku uczestników bez doświadczenia zawodowego:

3 318,81

W przypadku uczestników z doświadczeniem zawodowym:

a)

w przypadku pierwszych 12 miesięcy uczestnictwa w szkoleniu zawodowym:

3 791,19

b)

w przypadku ostatnich 12 miesięcy uczestnictwa w szkoleniu zawodowym:

3 318,81

3.

Programy robót publicznych finansowane w ramach osi priorytetowej 1 »Wysoki poziom zatrudnienia i mobilność pracowników« i osi priorytetowej 2 »Włączenie społeczne« programu operacyjnego »Skuteczne zasoby ludzkie« (2014HR05M9OP001)

Miesiące, w których wypłacana jest pomoc na zatrudnienie pracownika w ramach programu robót publicznych

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji z wyjątkiem kosztów podróży uczestników, kosztów kształcenia i egzaminów zawodowych uczestników (w stosownych przypadkach)

Liczba miesięcy, w których wypłacana jest pomoc na zatrudnienie, w przeliczeniu na jednego pracownika

a)

3 943,24

w przypadku zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy, 100-proc. intensywność pomocy na zatrudnienie

b)

1 971,62

w przypadku zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy i 50-proc. intensywności pomocy na zatrudnienie i w przypadku pracy na pół etatu i 100-proc. intensywności pomocy na zatrudnienie

4.

Aktywne instrumenty rynku pracy finansowane w ramach osi priorytetowej 1 »Wysoki poziom zatrudnienia i mobilność pracowników« i osi priorytetowej 2 »Włączenie społeczne« programu operacyjnego »Skuteczne zasoby ludzkie« (2014HR05M9OP001)

Miesiące, w których uczestnik bierze udział w aktywnym instrumencie rynku pracy.

Koszty podróży

Liczba miesięcy, w których uczestnik brał udział w aktywnym instrumencie rynku pracy

452,16

5.

Aktywny instrument rynku pracy w formie subsydiowania wynagrodzeń przyznawanego pracodawcom na rzecz pracowników znajdujących się w niekorzystnej sytuacji lub pracowników niepełnosprawnych wspierany w ramach osi priorytetowej 1 »Wysoki poziom zatrudnienia i mobilność pracowników« programu operacyjnego »Skuteczne zasoby ludzkie« (2014HR05M9OP001)

Miesiące, w których wypłacana jest pomoc na zatrudnienie pracownika znajdującego się w niekorzystnej sytuacji/pracownika niepełnosprawnego.

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji z wyjątkiem kosztów podróży uczestników

Liczba miesięcy, w których wypłacana jest pomoc na zatrudnienie w przeliczeniu na pracownika znajdującego się w niekorzystnej sytuacji/pracownika niepełnosprawnego przez maksymalnie 12 miesięcy w przeliczeniu na pracownika

Wariant 1 – pracownicy znajdujący się w niekorzystnej sytuacji i niemający wcześniejszego doświadczenia zawodowego

a)

1 682,27 (dla ISCED (1) 0,1)

b)

2 048,92 (w przypadku ISCED 2,3,4)

c)

2 695,94 (w przypadku ISCED 5,6,7,8)

Wariant 2 – pracownicy znajdujący się w niekorzystnej sytuacji i mający wcześniejsze doświadczenie zawodowe

a)

1 971,63 (w przypadku ISCED 0,1)

b)

2 516,21 (w przypadku ISCED 2,3,4)

c)

3 145,78 (w przypadku ISCED 5,6,7,8)

Wariant 3 – pracownicy niepełnosprawni i pracownicy bez wcześniejszego doświadczenia zawodowego

a)

2 523,40 (w przypadku ISCED 0,1)

b)

3 073,38 (w przypadku ISCED 2,3,4)

c)

4 043,92 (w przypadku ISCED 5,6,7,8)

Wariant 4 – pracownicy niepełnosprawni z wcześniejszym doświadczeniem zawodowym

a)

2 957,43 (w przypadku ISCED 0,1)

b)

3 774,32 (w przypadku ISCED 2,3,4)

c)

4 718,68 (w przypadku ISCED 5,6,7,8)

2.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

Stawki kosztów jednostkowych 2 są dostosowywane w każdym roku kalendarzowym przez zastąpienie w metodzie obliczeń stawki dotyczącej pomocy finansowej i składki na ubezpieczenie obowiązkowe.

Dostosowania opierać się będą na:

w przypadku pomocy finansowej – zmianach ustawowej płacy minimalnej zgodnie z rządowym dekretem w sprawie płacy minimalnej, publikowanych w Dzienniku Urzędowym Republiki Chorwacji (https://www.nn.hr)

w przypadku składek na ubezpieczenie obowiązkowe – zmianach minimalnej podstawy miesięcznej zgodnie z rozporządzeniem Ministra Finansów w sprawie podstaw obliczeń składek na ubezpieczenie obowiązkowe, publikowanych w Dzienniku Urzędowym Republiki Chorwacji (https://www.nn.hr).

Ponadto zmiany do proponowanej metody obliczeń mogą wynikać ze zmian przepisów ustawy o promocji zatrudnienia dotyczących mechanizmów określania wysokości pomocy finansowej i składek na ubezpieczenie obowiązkowe w zakresie szkolenia zawodowego lub zmian przepisów ustawy o składkach (NN 84/08, 152/08, 94/09, 18/11, 22/12, 144/12, 148/13, 41/14, 143/14, 115/16) regulujących obliczanie obowiązkowych składek.

Stawki kosztów jednostkowych 3 są dostosowywane w każdym roku kalendarzowym przez zastąpienie w metodzie obliczeń stawki dotyczącej ustawowej płacy minimalnej i rocznego wskaźnika dotyczącego osób na zwolnieniu chorobowym.

Dostosowania opierać się będą na:

zmianach ustawowej płacy minimalnej zgodnie z rządowym dekretem w sprawie płacy minimalnej na dany rok kalendarzowy, publikowanych w Dzienniku Urzędowym Republiki Chorwacji (https://www.nn.hr) zgodnie z art. 7 ustawy o płacy minimalnej (NN 39/13);

zmianach urzędowego wskaźnika dotyczącego osób na zwolnieniu chorobowym w Chorwacji, publikowanych na stronie chorwackiego Funduszu Ubezpieczenia Zdrowotnego (http://www.hzzo.hr/o-zavodu/izvjesca/). Ponadto zmiany w proponowanej metodzie obliczeń mogą wynikać ze zmian przepisów ustawy o składkach (NN 84/08, 152/08, 94/09, 18/11, 22/12, 144/12, 148/13, 41/14, 143/14, 115/16) regulujących obliczanie obowiązkowych składek.

Stawki kosztów jednostkowych 5 są dostosowywane w każdym roku kalendarzowym przez zastąpienie w metodzie obliczeń stawki subsydiowania wynagrodzeń w przeliczeniu na kategorię pracownika i rocznego urzędowego wskaźnika dotyczącego osób na zwolnieniu chorobowym.

Dostosowania opierać się będą na:

w przypadku subsydiowania wynagrodzeń – zmianach stawek publikowanych w »Zasadach i warunkach« określanych każdego roku przez Chorwackie Służby Zatrudnienia (CES) w odniesieniu do każdej kategorii pracowników;

zmianach urzędowego wskaźnika dotyczącego osób na zwolnieniu chorobowym w Chorwacji, publikowanych na stronie chorwackiego Funduszu Ubezpieczenia Zdrowotnego (http://www.hzzo.hr/o-zavodu/izvjesca/). Ponadto zmiany w proponowanej metodzie obliczeń mogą wynikać ze zmian przepisów ustawy o składkach (NN 84/08, 152/08, 94/09, 18/11, 22/12, 144/12, 148/13, 41/14, 143/14, 115/16) regulujących obliczanie obowiązkowych składek.


(1)  Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (ISCED) – https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/International_Standard_Classification_of_Education_%28ISCED%29


ZAŁĄCZNIK VII

„ZAŁĄCZNIK XIX

Warunki refundacji wydatków poniesionych przez Zjednoczone Królestwo na podstawie standardowych stawek jednostkowych

1.   Definicja standardowych stawek jednostkowych

Rodzaj operacji

Nazwa wskaźnika

Kategoria kosztów

Jednostka pomiaru danych wskaźników

Wysokości stawki w GBP

1.

Przygotowanie zawodowe w ramach osi priorytetowej 3 Programu operacyjnego EFS w Irlandii Północnej (2014UK05SFOP004)

Zatrudnieni uczestnicy w wieku przynajmniej 16 lat, dążący do pełnego formalnego przygotowania zawodowego

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba uczestników dążących do pełnego formalnego przygotowania zawodowego

Kwoty zostaną obliczone w oparciu o:

 

wiek (1) i status osoby niepełnosprawnej uczestnika,

 

osiągnięty cel pośredni i poziom kwalifikacji,

 

kategorię finansowania i poziom przygotowania zawodowego, jak określono w pkt 3 poniżej.

2.

Szkolenie i wspieranie uczestników w ramach osi priorytetowych 1 i 2 programu operacyjnego EFS w Irlandii Północnej (2014UK05SFOP004)

Miesiące lub godziny przepracowane przez personel przy operacjach dotyczących wsparcia lub szkolenia uczestników w ramach czterech kategorii:

1.

dostęp do zatrudnienia (bezrobotni i bierni zawodowo);

2.

młodzież niekształcąca się, niepracująca ani nieszkoląca się (NEET) w grupie wiekowej 16–24 lata;

3.

zdolność do zatrudnienia wśród osób niepełnosprawnych;

4.

Wspólnotowy program wspierania rodziny

Wszystkie koszty kwalifikowalne operacji

Liczba godzin lub miesięcy przepracowanych przez członka personelu w podziale na kategorie:

w przypadku personelu zatrudnionego w pełnym wymiarze czasu pracy pracującego przy operacji przez wszystkie godziny określone w umowie, w celu ustalenia stawki miesięcznej roczna stawka zostanie podzielona przez 12;

w przypadku personelu zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy pracującego nad operacją przez określoną liczbę godzin, stawka miesięczna zostanie ustalona według następującego wzoru: [obowiązująca stawka godzinowa x liczba godzin pracy w tygodniu określona w umowie x 45,15 tygodnie rocznie]/12 miesięcy;

w przypadku personelu zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy niepracującego przy operacji przez wszystkie godziny określone w umowie, obowiązująca stawka godzinowa zostanie zastosowana do godzin przepracowanych przy operacji.

1.

Stawka roczna w przypadku personelu pracującego w pełnym wymiarze czasu pracy:

Personel pomocniczy

27 000

Personel bezpośrednio odpowiedzialny za realizację zadań

39 500

Personel bezpośrednio odpowiedzialny za realizację zadań specjalistycznych/zarządzanie

61 000

2.

Stawka godzinowa w przypadku personelu pracującego w niepełnym wymiarze czasu pracy:

Personel pomocniczy

15,60

Personel bezpośrednio odpowiedzialny za realizację zadań

22,90

Personel bezpośrednio odpowiedzialny za realizację zadań specjalistycznych/zarządzanie

35,40

2.   Dostosowywanie wysokości stawek jednostkowych

W przypadku stawki jednostkowej 2 kwoty można dostosować przez jednorazowe zastosowanie rocznej stopy inflacji każdego roku od dnia 1 kwietnia (https://www.ons.gov.uk/economy/inflationandpriceindices – wartości zaokrąglone).

3.   Kwoty (w GBP)

 

PRZYGOTOWANIE ZAWODOWE NA POZIOMIE 2 – Młoda osoba

 

Punkt aktywacji

Kategorie finansowania (uwaga 1)

Dodatek z tytułu niepełnosprawności

1

2

3

4

5

6

1

Zatwierdzenie indywidualnego planu szkolenia

330

330

330

330

330

330

610

2

Cele pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego (2)

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

3

Zdobycie niezbędnych umiejętności (uwaga 3)

330

330

330

330

330

330

0

4

Osiągnięcie poziomu 2 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

330

380

440

550

600

660

220

5

Osiągnięcie pełnego poziomu 2 ramowego przygotowania zawodowego

330

380

440

820

880

930

0

6

Program zachęt dla pracodawców

500

500

500

750

750

750

0


 

PRZYGOTOWANIE ZAWODOWE NA POZIOMIE 2 – Dorośli

 

Punkt aktywacji

Kategorie finansowania (uwaga 1)

Dodatek z tytułu niepełnosprawności

1

2

3

4

5

6

1

Zatwierdzenie indywidualnego planu szkolenia

165

165

165

165

165

165

305

2

Płatności pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

3

Zdobycie niezbędnych umiejętności (uwaga 3)

165

165

165

165

165

165

0

4

Osiągnięcie poziomu 2 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

165

190

220

275

300

330

110

5

Osiągnięcie pełnego poziomu 2 ramowego przygotowania zawodowego

165

190

220

410

440

465

0

6

Program zachęt dla pracodawców

250

250

250

375

375

375

0


 

PRZYGOTOWANIE ZAWODOWE NA POZIOMIE 3 (DROGA AWANSU EDUKACYJNEGO) – Młoda osoba

 

Punkt aktywacji

Kategorie finansowania (uwaga 1)

Dodatek z tytułu niepełnosprawności

1

2

3

4

5

6

1

Zatwierdzenie indywidualnego planu szkolenia

220

220

220

220

220

220

610

2

Płatności pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

3

Zdobycie niezbędnych umiejętności (uwaga 3)

330

330

330

330

330

330

0

4

Osiągnięcie poziomu 3 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

770

820

880

990

1 040

1 100

220

5

Osiągnięcie pełnego poziomu 3 ramowego przygotowania zawodowego

990

1 150

1 320

1 870

2 030

2 200

0

6

Program zachęt dla pracodawców

500

500

500

750

750

750

0


 

PRZYGOTOWANIE ZAWODOWE NA POZIOMIE 3 (DROGA AWANSU EDUKACYJNEGO) – Osoby dorosłe

 

Punkt aktywacji

Kategorie finansowania (uwaga 1)

Dodatek z tytułu niepełnosprawności

1

2

3

4

5

6

1

Zatwierdzenie indywidualnego planu szkolenia

110

110

110

110

110

110

305

2

Płatności pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

3

Zdobycie niezbędnych umiejętności (uwaga 3)

165

165

165

165

165

165

0

4

Osiągnięcie poziomu 3 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

385

410

440

495

520

550

110

5

Osiągnięcie pełnego poziomu 3 ramowego przygotowania zawodowego

495

575

660

935

1 015

1 100

0

6

Program zachęt dla pracodawców

250

250

250

375

375

375

0


 

PRZYGOTOWANIE ZAWODOWE NA POZIOMIE 3 (POZIOM 2 W TRAKCIE) (uwaga 4) – Młoda osoba

 

Punkt aktywacji

Kategorie finansowania (uwaga 1)

Dodatek z tytułu niepełnosprawności

1

2

3

4

5

6

1

Zatwierdzenie indywidualnego planu szkolenia

330

330

330

330

330

330

610

2

Płatności pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

4

Osiągnięcie poziomu 2 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

660

710

770

990

1 040

1 100

220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zatrzymanie/rozpoczęcie płatności (Uwaga 5)

220

220

220

220

220

220

610

2

Płatności pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

380

440

490

710

770

820

220

3

Zdobycie niezbędnych umiejętności (uwaga 2)

330

330

330

330

330

330

0

4

Osiągnięcie poziomu 3 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

770

820

880

990

1 040

1 100

220

5

Osiągnięcie pełnego poziomu 3 ramowego przygotowania zawodowego

990

1 150

1 320

1 870

2 030

2 200

0

6

Program zachęt dla pracodawców

1 000

1 000

1 000

1 500

1 500

1 500

0


 

PRZYGOTOWANIE ZAWODOWE NA POZIOMIE 3 (POZIOM 2 W TRAKCIE) (uwaga 4) – Osoby dorosłe (DOROŚLI)

 

Punkt aktywacji

Kategorie finansowania (uwaga 1)

Dodatek z tytułu niepełnosprawności

1

2

3

4

5

6

1

Zatwierdzenie indywidualnego planu szkolenia

165

165

165

165

165

165

305

2

Płatności pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

4

Osiągnięcie poziomu 2 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

330

355

385

495

520

550

110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zatrzymanie/rozpoczęcie płatności (Uwaga 5)

110

110

110

110

110

110

305

2

Płatności pośrednie (uwaga 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaliczenie 20 % – 25 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 40 % – 45 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 60 % – 65 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

 

Zaliczenie 80 % – 85 % jednostek ramowego przygotowania zawodowego

190

220

245

355

385

410

110

3

Zdobycie niezbędnych umiejętności (uwaga 3)

165

165

165

165

165

165

0

4

Osiągnięcie poziomu 3 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification)

385

410

440

495

520

550

110

5

Osiągnięcie pełnego poziomu 3 ramowego przygotowania zawodowego

495

575

660

935

1 015

1 100

0

6

Program zachęt dla pracodawców

500

500

500

750

750

750

0

Uwagi

1.

Pełna lista ram przygotowań zawodowych i kategorii finansowania, do których one należą, jest przedstawiona w załącznikach 1 i 2 do »Wymagań operacyjnych przygotowania zawodowego w Irlandii Północnej w 2017 r.«, dostępnych na stronie internetowej https://www.economy-ni.gov.uk/publications/apprenticeship-guidelines

2.

Płatności pośrednie zostaną wypłacone po osiągnięciu celów pośrednich/zaliczeniu jednostek uzgodnionych ogólnych ram. W celu obliczenia wartości procentowej osiągnięć należy uwzględnić ukończenie pełnych elementów lub części elementów określonych w ramach, zgodnie z »Wymaganiami operacyjnymi przygotowania zawodowego w Irlandii Północnej w 2017 r.«, dostępnymi na stronie internetowej https://www.economy-ni.gov.uk/publications/apprenticeship-guidelines.

3.

Na niezbędne umiejętności składają się komunikacja, operowanie liczbami oraz technologie informacyjno-komunikacyjne. Kwota dotycząca podstawowych umiejętności jest ograniczona do jednej płatności na jednego uczestnika w wysokości 55 GBP w przypadku osoby dorosłej/110 GBP w przypadku osoby młodej w odniesieniu do każdej z podstawowych umiejętności: komunikacji, operowania liczbami i technologii informacyjno-komunikacyjnych.

4.

W przypadku przygotowania zawodowego na poziomie 3 (poziom 2 w trakcie) uczeń zawodu z wcześniejszymi doświadczeniami w nauce na poziomie 2 może podjąć naukę na poziomie 3, biorąc pod uwagę jego wcześniejsze kształcenie i osiągnięcia. Może to umożliwić uczniowi zawodu przystąpienie do poziomu 3 bez ukończenia pełnego poziomu 2.

5.

Ma to zastosowanie, jeżeli uczestnik zakończył i zrealizował wszystkie elementy kwalifikacji na poziomie 2 w drodze do przygotowania zawodowego na poziomie 3.

(1)  Młoda osoba oznacza osobę w wieku od 16 do 24 lat, podczas gdy osoba dorosła oznacza osobę w wieku 25 lat i powyżej.

(2)  Jednostki ramowego przygotowania zawodowego to części określonego/wymaganego szkolenia (np. moduły), które składają się na kwalifikacje. Kwalifikacje dotyczące przygotowania zawodowego na poziomie 2 można znaleźć na stronie internetowej https://www.nidirect.gov.uk/articles/level-2-frameworks-apprenticeships, a w odniesieniu do przygotowania zawodowego na poziomie 3 – na stronie internetowej https://www.nidirect.gov.uk/articles/level-3-frameworks-apprenticeships


7.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 119/66


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/698

z dnia 30 kwietnia 2019 r.

zmieniające załączniki III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. dotyczące produktów kosmetycznych (1), w szczególności jego art. 31 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Substancja 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon, której przypisano nazwę Climbazole w Międzynarodowym nazewnictwie składników kosmetycznych (INCI), jest obecnie dopuszczona do stosowania jako substancja konserwująca w produktach kosmetycznych w maksymalnym stężeniu 0,5 % w preparacie gotowym do użycia. Została ona wymieniona pod pozycją 32 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009. Zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. d) ppkt (ii) rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 Climbazole może znaleźć się w składzie produktów kosmetycznych także z przeznaczeniem innym niż jako substancja konserwująca, ale tylko w stężeniu nieprzekraczającym wartości granicznej określonej w pozycji 32 załącznika V.

(2)

Na posiedzeniu plenarnym w dniach 21–22 czerwca 2018 r. Komitet Naukowy ds. Bezpieczeństwa Konsumentów (SCCS) stwierdził w addendum do swoich wcześniejszych opinii w sprawie substancji Climbazole (2), że w przypadku scenariusza łącznego narażenia Climbazole jest bezpieczny w zastosowaniach jako substancja konserwująca w kremach do twarzy, płynach do włosów i produktach do pielęgnacji stóp w maksymalnym stężeniu 0,2 % oraz w zastosowaniach jako substancja konserwująca w szamponach spłukiwanych w maksymalnym stężeniu 0,5 %.

(3)

SCCS stwierdził także, że w przypadku scenariusza łącznego narażenia Climbazole jest bezpieczny w zastosowaniach jako środek przeciwłupieżowy w szamponach spłukiwanych w maksymalnym stężeniu 2 %.

(4)

W świetle wspomnianego addendum istnieje potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego wynikające ze stosowania substancji Climbazole jako substancji konserwującej lub substancji innej niż konserwująca w dopuszczalnym obecnie maksymalnym stężeniu 0,5 % we wszystkich produktach kosmetycznych. Stosowanie substancji Climbazole jako substancji konserwującej powinno być dopuszczalne jedynie w kremach do twarzy, płynach do włosów, produktach do pielęgnacji stóp i szamponach spłukiwanych. W kremach do twarzy, płynach do włosów i produktach do pielęgnacji stóp maksymalne stężenie powinno wynosić 0,2 %, a w szamponach spłukiwanych – 0,5 %.

(5)

Stosowanie substancji Climbazole jako substancji innej niż konserwująca powinno być ograniczone do szamponów spłukiwanych, gdy substancja ta jest stosowana jako środek przeciwłupieżowy. W przypadku takiego zastosowania maksymalne stężenie powinno wynosić 2 %.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1223/2009.

(7)

Sektorowi należy przyznać odpowiedni czas na dostosowanie się do nowych wymogów poprzez dokonanie niezbędnych dostosowań w składach produktów w celu zapewnienia, by tylko produkty spełniające nowe wymogi były wprowadzane do obrotu. Sektorowi należy również przyznać odpowiedni czas na wycofanie z obrotu produktów, które nie spełniają nowych wymogów.

(8)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Kosmetycznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 pozycję 32 zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

1.   Od dnia 27 listopada 2019 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon jako substancję inną niż konserwująca i niezgodnych z ograniczeniami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.

Od dnia 27 lutego 2020 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon jako substancję inną niż konserwująca i niezgodnych z ograniczeniami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.

2.   Od dnia 27 listopada 2019 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon jako substancję konserwującą i niespełniających warunków określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Od dnia 27 lutego 2020 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon jako substancję konserwującą i niespełniających warunków określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 2 stosuje się od dnia 27 listopada 2019 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 342 z 22.12.2009, s. 59.

(2)  Addendum do opinii naukowych w sprawie substancji Climbazole (P64) nr ref. SCCS/1506/13 i SCCS/1590/17, wersja ostateczna przyjęta w dniach 21–22 czerwca 2018 r., SCCS/1600/18.


ZAŁĄCZNIK I

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 dodaje się pozycję w brzmieniu:

Numer porządkowy

Określenie substancji

Ograniczenia

Warunki i ostrzeżenia na opakowaniach

Nazwa chemiczna/INN

Nazwa w słowniku wspólnych nazw składników

Nr CAS

Nr WE

Rodzaj produktu, części ciała

Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia

Inne

a

b

c

d

e

f

g

h

i

„310

1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon (*1)

Climbazole

38083-17-9

253-775-4

Spłukiwany szampon przeciwłupieżowy (*2)

2,0 % (*2)

Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu (*2).

 


(*1)  W przypadku zastosowania jako substancja konserwująca zob. załącznik V pozycja nr 32.

(*2)  Od dnia 27 listopada 2019 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niezgodnych z tymi ograniczeniami.

Od dnia 27 lutego 2020 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niezgodnych z tymi ograniczeniami.”.


ZAŁĄCZNIK II

Numer porządkowy

Określenie substancji

Warunki

Określenie warunków stosowania i ostrzeżeń

Nazwa chemiczna/INN

Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników

Nr CAS

Nr WE

Rodzaj produktu, części ciała

Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia

Inne

 

a

b

c

d

e

f

g

h

i

„32

1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon (*1)

Climbazole

38083-17-9

253-775-4

a)

Płyny do włosów (*2)

b)

Kremy do twarzy (*2)

c)

Produkty do pielęgnacji stóp (*2)

d)

Szampony spłukiwane (*2)

a)

0,2 % (*2)

b)

0,2 % (*2)

c)

0,2 % (*2)

d)

0,5 % (*2)

 

 


(*1)  W przypadku zastosowań innych niż jako substancja konserwująca zob. załącznik III pozycja nr 310.

(*2)  Od dnia 27 listopada 2019 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niespełniających tych warunków.

Od dnia 27 lutego 2020 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niespełniających tych warunków.”.


7.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 119/70


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/699

z dnia 6 maja 2019 r.

ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca 2019 r. do dnia 29 czerwca 2019 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (1), w szczególności jej art. 77e ust. 2 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W celu zapewnienia jednolitych warunków obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji do celów dyrektywy 2009/138/WE należy dla każdej daty odniesienia ustalić informacje techniczne dotyczące odpowiednich struktur terminowych stopy procentowej wolnej od ryzyka, spreadów bazowych służących do obliczania korekty dopasowującej oraz korekt z tytułu zmienności.

(2)

Zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji powinny stosować informacje techniczne ustalone na podstawie danych rynkowych z końca ostatniego miesiąca poprzedzającego pierwszy sprawozdawczy dzień odniesienia, do którego stosuje się niniejsze rozporządzenie. Dnia 4 kwietnia 2019 r. Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych przekazał Komisji informacje techniczne dotyczące danych rynkowych z końca marca 2019 r. Informacje te zostały opublikowane w dniu 4 kwietnia 2019 r. zgodnie z art. 77e ust. 1 dyrektywy 2009/138/WE.

(3)

Z uwagi na konieczność zapewnienia natychmiastowej dostępności informacji technicznych ważne jest, by niniejsze rozporządzenie weszło w życie w trybie pilnym.

(4)

Ze względów ostrożnościowych niezbędne jest, aby zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji stosowały te same informacje techniczne przy obliczaniu rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych, niezależnie od daty przedstawiania przez nie sprawozdań właściwym organom. Niniejsze rozporządzenie powinno być zatem stosowane od pierwszego sprawozdawczego dnia odniesienia, do którego niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie.

(5)

W celu jak najszybszego zapewnienia pewności prawa przyjęcie środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, zgodnie z art. 8 w związku z art. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (2), jest należycie uzasadnione szczególnie pilną potrzebą związaną z dostępnością informacji dotyczących odpowiedniej struktury terminowej stopy procentowej wolnej od ryzyka,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Przy obliczaniu rezerw techniczno-ubezpieczeniowych oraz podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca 2019 r. do dnia 29 czerwca 2019 r. zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji stosują informacje techniczne, o których mowa w ust. 2.

2.   Dla każdej odpowiedniej waluty informacje techniczne wykorzystywane do obliczania najlepszego oszacowania zgodnie z art. 77 dyrektywy 2009/138/WE, korekty dopasowującej zgodnie z art. 77c tej dyrektywy i korekty z tytułu zmienności zgodnie z art. 77d tej dyrektywy są następujące:

a)

odpowiednie struktury terminowe stopy procentowej wolnej od ryzyka określone w załączniku I;

b)

spready bazowe służące do obliczania korekty dopasowującej określone w załączniku II;

c)

dla każdego odpowiedniego krajowego rynku ubezpieczeń – korekty z tytułu zmienności określone w załączniku III.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 31 marca 2019 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 maja 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).


ZAŁĄCZNIK I

Odpowiednie struktury terminowe stopy procentowej wolnej od ryzyka stosowane przy obliczaniu najlepszego oszacowania, bez korekty dopasowującej oraz korekty z tytułu zmienności

Termin zapadalności (w latach)

Euro

Korona czeska

Korona duńska

Forint

Korona szwedzka

Kuna

1

– 0,330 %

1,993 %

– 0,340 %

0,288 %

– 0,055 %

– 0,033 %

2

– 0,290 %

1,904 %

– 0,300 %

0,917 %

0,003 %

0,050 %

3

– 0,240 %

1,833 %

– 0,250 %

1,129 %

0,081 %

0,208 %

4

– 0,168 %

1,765 %

– 0,178 %

1,417 %

0,171 %

0,442 %

5

– 0,088 %

1,711 %

– 0,098 %

1,691 %

0,273 %

0,721 %

6

0,001 %

1,670 %

– 0,009 %

1,954 %

0,371 %

1,001 %

7

0,095 %

1,651 %

0,085 %

2,229 %

0,471 %

1,256 %

8

0,191 %

1,652 %

0,181 %

2,437 %

0,568 %

1,476 %

9

0,290 %

1,664 %

0,280 %

2,600 %

0,658 %

1,658 %

10

0,378 %

1,678 %

0,367 %

2,730 %

0,746 %

1,811 %

11

0,460 %

1,681 %

0,450 %

2,847 %

0,891 %

1,941 %

12

0,541 %

1,684 %

0,531 %

2,956 %

1,064 %

2,054 %

13

0,619 %

1,697 %

0,609 %

3,055 %

1,239 %

2,154 %

14

0,687 %

1,721 %

0,677 %

3,146 %

1,405 %

2,243 %

15

0,741 %

1,754 %

0,731 %

3,227 %

1,557 %

2,323 %

16

0,779 %

1,794 %

0,769 %

3,298 %

1,695 %

2,395 %

17

0,809 %

1,840 %

0,798 %

3,362 %

1,820 %

2,460 %

18

0,838 %

1,889 %

0,827 %

3,419 %

1,932 %

2,521 %

19

0,871 %

1,940 %

0,860 %

3,470 %

2,033 %

2,576 %

20

0,911 %

1,992 %

0,901 %

3,516 %

2,125 %

2,627 %

21

0,962 %

2,043 %

0,951 %

3,559 %

2,209 %

2,674 %

22

1,019 %

2,094 %

1,009 %

3,597 %

2,285 %

2,718 %

23

1,081 %

2,144 %

1,071 %

3,633 %

2,354 %

2,760 %

24

1,146 %

2,192 %

1,136 %

3,666 %

2,418 %

2,798 %

25

1,212 %

2,240 %

1,203 %

3,696 %

2,477 %

2,834 %

26

1,278 %

2,285 %

1,269 %

3,724 %

2,531 %

2,868 %

27

1,344 %

2,330 %

1,335 %

3,750 %

2,582 %

2,900 %

28

1,409 %

2,372 %

1,400 %

3,775 %

2,629 %

2,930 %

29

1,473 %

2,413 %

1,464 %

3,798 %

2,672 %

2,959 %

30

1,535 %

2,453 %

1,526 %

3,819 %

2,713 %

2,986 %

31

1,595 %

2,491 %

1,587 %

3,839 %

2,751 %

3,011 %

32

1,653 %

2,527 %

1,645 %

3,858 %

2,787 %

3,036 %

33

1,709 %

2,562 %

1,702 %

3,876 %

2,820 %

3,059 %

34

1,764 %

2,596 %

1,757 %

3,893 %

2,852 %

3,081 %

35

1,816 %

2,628 %

1,809 %

3,909 %

2,882 %

3,102 %

36

1,867 %

2,659 %

1,860 %

3,925 %

2,910 %

3,122 %

37

1,915 %

2,689 %

1,909 %

3,939 %

2,936 %

3,141 %

38

1,962 %

2,717 %

1,956 %

3,953 %

2,962 %

3,159 %

39

2,007 %

2,745 %

2,001 %

3,966 %

2,986 %

3,176 %

40

2,050 %

2,771 %

2,044 %

3,978 %

3,008 %

3,193 %

41

2,092 %

2,796 %

2,086 %

3,990 %

3,030 %

3,209 %

42

2,132 %

2,820 %

2,126 %

4,002 %

3,051 %

3,224 %

43

2,171 %

2,844 %

2,165 %

4,013 %

3,070 %

3,239 %

44

2,208 %

2,866 %

2,202 %

4,023 %

3,089 %

3,253 %

45

2,243 %

2,888 %

2,238 %

4,033 %

3,107 %

3,266 %

46

2,278 %

2,909 %

2,272 %

4,043 %

3,124 %

3,279 %

47

2,311 %

2,929 %

2,305 %

4,052 %

3,141 %

3,292 %

48

2,342 %

2,948 %

2,337 %

4,061 %

3,156 %

3,304 %

49

2,373 %

2,967 %

2,368 %

4,070 %

3,172 %

3,315 %

50

2,402 %

2,985 %

2,397 %

4,078 %

3,186 %

3,327 %

51

2,431 %

3,002 %

2,426 %

4,086 %

3,200 %

3,337 %

52

2,458 %

3,019 %

2,453 %

4,093 %

3,213 %

3,348 %

53

2,485 %

3,035 %

2,480 %

4,101 %

3,226 %

3,358 %

54

2,510 %

3,050 %

2,506 %

4,108 %

3,239 %

3,367 %

55

2,535 %

3,065 %

2,531 %

4,115 %

3,251 %

3,377 %

56

2,559 %

3,080 %

2,555 %

4,121 %

3,262 %

3,386 %

57

2,582 %

3,094 %

2,578 %

4,128 %

3,273 %

3,395 %

58

2,605 %

3,108 %

2,600 %

4,134 %

3,284 %

3,403 %

59

2,626 %

3,121 %

2,622 %

4,140 %

3,295 %

3,411 %

60

2,647 %

3,133 %

2,643 %

4,146 %

3,305 %

3,419 %

61

2,667 %

3,146 %

2,663 %

4,151 %

3,314 %

3,427 %

62

2,687 %

3,158 %

2,683 %

4,157 %

3,324 %

3,434 %

63

2,706 %

3,169 %

2,702 %

4,162 %

3,333 %

3,442 %

64

2,724 %

3,181 %

2,720 %

4,167 %

3,342 %

3,449 %

65

2,742 %

3,192 %

2,738 %

4,172 %

3,350 %

3,456 %

66

2,760 %

3,202 %

2,756 %

4,177 %

3,359 %

3,462 %

67

2,777 %

3,213 %

2,773 %

4,182 %

3,367 %

3,469 %

68

2,793 %

3,223 %

2,789 %

4,186 %

3,375 %

3,475 %

69

2,809 %

3,232 %

2,805 %

4,191 %

3,382 %

3,481 %

70

2,824 %

3,242 %

2,821 %

4,195 %

3,390 %

3,487 %

71

2,839 %

3,251 %

2,836 %

4,199 %

3,397 %

3,493 %

72

2,854 %

3,260 %

2,850 %

4,203 %

3,404 %

3,498 %

73

2,868 %

3,269 %

2,865 %

4,207 %

3,410 %

3,504 %

74

2,882 %

3,277 %

2,879 %

4,211 %

3,417 %

3,509 %

75

2,896 %

3,285 %

2,892 %

4,215 %

3,423 %

3,514 %

76

2,909 %

3,293 %

2,905 %

4,219 %

3,430 %

3,519 %

77

2,921 %

3,301 %

2,918 %

4,222 %

3,436 %

3,524 %

78

2,934 %

3,309 %

2,931 %

4,226 %

3,442 %

3,529 %

79

2,946 %

3,316 %

2,943 %

4,229 %

3,448 %

3,533 %

80

2,958 %

3,323 %

2,955 %

4,233 %

3,453 %

3,538 %

81

2,970 %

3,331 %

2,966 %

4,236 %

3,459 %

3,542 %

82

2,981 %

3,337 %

2,978 %

4,239 %

3,464 %

3,547 %

83

2,992 %

3,344 %

2,989 %

4,242 %

3,469 %

3,551 %

84

3,003 %

3,351 %

3,000 %

4,245 %

3,474 %

3,555 %

85

3,013 %

3,357 %

3,010 %

4,248 %

3,479 %

3,559 %

86

3,023 %

3,364 %

3,020 %

4,251 %

3,484 %

3,563 %

87

3,033 %

3,370 %

3,030 %

4,254 %

3,489 %

3,567 %

88

3,043 %

3,376 %

3,040 %

4,257 %

3,494 %

3,571 %

89

3,053 %

3,382 %

3,050 %

4,259 %

3,498 %

3,574 %

90

3,062 %

3,387 %

3,059 %

4,262 %

3,503 %

3,578 %

91

3,071 %

3,393 %

3,068 %

4,265 %

3,507 %

3,582 %

92

3,080 %

3,398 %

3,077 %

4,267 %

3,511 %

3,585 %

93

3,089 %

3,404 %

3,086 %

4,270 %

3,516 %

3,588 %

94

3,098 %

3,409 %

3,095 %

4,272 %

3,520 %

3,592 %

95

3,106 %

3,414 %

3,103 %

4,274 %

3,524 %

3,595 %

96

3,114 %

3,419 %

3,112 %

4,277 %

3,528 %

3,598 %

97

3,122 %

3,424 %

3,120 %

4,279 %

3,531 %

3,601 %

98

3,130 %

3,429 %

3,128 %

4,281 %

3,535 %

3,604 %

99

3,138 %

3,434 %

3,135 %

4,283 %

3,539 %

3,607 %

100

3,146 %

3,438 %

3,143 %

4,286 %

3,542 %

3,610 %

101

3,153 %

3,443 %

3,150 %

4,288 %

3,546 %

3,613 %

102

3,160 %

3,447 %

3,158 %

4,290 %

3,549 %

3,616 %

103

3,168 %

3,452 %

3,165 %

4,292 %

3,553 %

3,619 %

104

3,175 %

3,456 %

3,172 %

4,294 %

3,556 %

3,621 %

105

3,181 %

3,460 %

3,179 %

4,296 %

3,559 %

3,624 %

106

3,188 %

3,465 %

3,186 %

4,298 %

3,563 %

3,626 %

107

3,195 %

3,469 %

3,192 %

4,300 %

3,566 %

3,629 %

108

3,201 %

3,473 %

3,199 %

4,301 %

3,569 %

3,632 %

109

3,208 %

3,476 %

3,205 %

4,303 %

3,572 %

3,634 %

110

3,214 %

3,480 %

3,212 %

4,305 %

3,575 %

3,636 %

111

3,220 %

3,484 %

3,218 %

4,307 %

3,578 %

3,639 %

112

3,226 %

3,488 %

3,224 %

4,308 %

3,581 %

3,641 %

113

3,232 %

3,491 %

3,230 %

4,310 %

3,583 %

3,643 %

114

3,238 %

3,495 %

3,236 %

4,312 %

3,586 %

3,646 %

115

3,244 %

3,499 %

3,241 %

4,313 %

3,589 %

3,648 %

116

3,249 %

3,502 %

3,247 %

4,315 %

3,592 %

3,650 %

117

3,255 %

3,505 %

3,253 %

4,317 %

3,594 %

3,652 %

118

3,260 %

3,509 %

3,258 %

4,318 %

3,597 %

3,654 %

119

3,266 %

3,512 %

3,264 %

4,320 %

3,599 %

3,656 %

120

3,271 %

3,515 %

3,269 %

4,321 %

3,602 %

3,658 %

121

3,276 %

3,518 %

3,274 %

4,323 %

3,604 %

3,660 %

122

3,281 %

3,522 %

3,279 %

4,324 %

3,607 %

3,662 %

123

3,286 %

3,525 %

3,284 %

4,326 %

3,609 %

3,664 %

124

3,291 %

3,528 %

3,289 %

4,327 %

3,612 %

3,666 %

125

3,296 %

3,531 %

3,294 %

4,328 %

3,614 %

3,668 %

126

3,301 %

3,534 %

3,299 %

4,330 %

3,616 %

3,670 %

127

3,306 %

3,536 %

3,303 %

4,331 %

3,618 %

3,672 %

128

3,310 %

3,539 %

3,308 %

4,332 %

3,621 %

3,673 %

129

3,315 %

3,542 %

3,313 %

4,334 %

3,623 %

3,675 %

130

3,319 %

3,545 %

3,317 %

4,335 %

3,625 %

3,677 %

131

3,324 %

3,547 %

3,322 %

4,336 %

3,627 %

3,679 %

132

3,328 %

3,550 %

3,326 %

4,337 %

3,629 %

3,680 %

133

3,332 %

3,553 %

3,330 %

4,339 %

3,631 %

3,682 %

134

3,336 %

3,555 %

3,335 %

4,340 %

3,633 %

3,684 %

135

3,341 %

3,558 %

3,339 %

4,341 %

3,635 %

3,685 %

136

3,345 %

3,560 %

3,343 %

4,342 %

3,637 %

3,687 %

137

3,349 %

3,563 %

3,347 %

4,343 %

3,639 %

3,688 %

138

3,353 %

3,565 %

3,351 %

4,344 %

3,641 %

3,690 %

139

3,357 %

3,568 %

3,355 %

4,346 %

3,643 %

3,691 %

140

3,361 %

3,570 %

3,359 %

4,347 %

3,644 %

3,693 %

141

3,364 %

3,572 %

3,363 %

4,348 %

3,646 %

3,694 %

142

3,368 %

3,575 %

3,366 %

4,349 %

3,648 %

3,696 %

143

3,372 %

3,577 %

3,370 %

4,350 %

3,650 %

3,697 %

144

3,376 %

3,579 %

3,374 %

4,351 %

3,652 %

3,699 %

145

3,379 %

3,581 %

3,377 %

4,352 %

3,653 %

3,700 %

146

3,383 %

3,584 %

3,381 %

4,353 %

3,655 %

3,701 %

147

3,386 %

3,586 %

3,384 %

4,354 %

3,657 %

3,703 %

148

3,390 %

3,588 %

3,388 %

4,355 %

3,658 %

3,704 %

149

3,393 %

3,590 %

3,391 %

4,356 %

3,660 %

3,705 %

150

3,396 %

3,592 %

3,395 %

4,357 %

3,661 %

3,707 %


Termin zapadalności (w latach)

Lew

Funt szterling

Lej rumuński

Złoty

Korona islandzka

Korona norweska

1

– 0,380 %

0,839 %

3,019 %

1,412 %

4,368 %

1,404 %

2

– 0,340 %

0,830 %

3,322 %

1,565 %

4,380 %

1,574 %

3

– 0,290 %

0,872 %

3,619 %

1,737 %

4,395 %

1,627 %

4

– 0,218 %

0,914 %

3,890 %

1,924 %

4,404 %

1,667 %

5

– 0,139 %

0,951 %

4,103 %

2,094 %

4,410 %

1,703 %

6

– 0,049 %

0,984 %

4,266 %

2,253 %

4,417 %

1,737 %

7

0,044 %

1,014 %

4,407 %

2,421 %

4,425 %

1,770 %

8

0,140 %

1,044 %

4,543 %

2,563 %

4,430 %

1,804 %

9

0,240 %

1,065 %

4,678 %

2,680 %

4,430 %

1,836 %

10

0,327 %

1,103 %

4,831 %

2,746 %

4,427 %

1,871 %

11

0,409 %

1,130 %

4,951 %

2,798 %

4,421 %

1,914 %

12

0,490 %

1,155 %

5,034 %

2,844 %

4,413 %

1,964 %

13

0,568 %

1,167 %

5,090 %

2,887 %

4,404 %

2,017 %

14

0,636 %

1,195 %

5,126 %

2,927 %

4,394 %

2,072 %

15

0,689 %

1,210 %

5,147 %

2,964 %

4,384 %

2,127 %

16

0,727 %

1,224 %

5,156 %

2,998 %

4,374 %

2,181 %

17

0,757 %

1,235 %

5,156 %

3,030 %

4,363 %

2,235 %

18

0,785 %

1,233 %

5,149 %

3,060 %

4,353 %

2,287 %

19

0,818 %

1,251 %

5,137 %

3,089 %

4,342 %

2,337 %

20

0,859 %

1,258 %

5,122 %

3,115 %

4,332 %

2,385 %

21

0,911 %

1,261 %

5,103 %

3,141 %

4,322 %

2,432 %

22

0,969 %

1,264 %

5,083 %

3,165 %

4,312 %

2,477 %

23

1,032 %

1,266 %

5,060 %

3,187 %

4,302 %

2,520 %

24

1,098 %

1,268 %

5,037 %

3,208 %

4,292 %

2,561 %

25

1,165 %

1,268 %

5,013 %

3,229 %

4,283 %

2,600 %

26

1,233 %

1,266 %

4,989 %

3,248 %

4,274 %

2,638 %

27

1,300 %

1,263 %

4,965 %

3,266 %

4,265 %

2,673 %

28

1,366 %

1,260 %

4,941 %

3,284 %

4,257 %

2,708 %

29

1,431 %

1,257 %

4,917 %

3,301 %

4,249 %

2,741 %

30

1,494 %

1,255 %

4,894 %

3,316 %

4,241 %

2,772 %

31

1,555 %

1,253 %

4,871 %

3,332 %

4,233 %

2,802 %

32

1,614 %

1,251 %

4,848 %

3,346 %

4,225 %

2,831 %

33

1,672 %

1,250 %

4,826 %

3,360 %

4,218 %

2,858 %

34

1,727 %

1,250 %

4,805 %

3,373 %

4,211 %

2,885 %

35

1,780 %

1,250 %

4,784 %

3,386 %

4,204 %

2,910 %

36

1,832 %

1,250 %

4,764 %

3,398 %

4,198 %

2,934 %

37

1,881 %

1,249 %

4,745 %

3,410 %

4,192 %

2,957 %

38

1,929 %

1,246 %

4,726 %

3,421 %

4,185 %

2,979 %

39

1,975 %

1,241 %

4,707 %

3,432 %

4,179 %

3,001 %

40

2,019 %

1,234 %

4,690 %

3,442 %

4,174 %

3,021 %

41

2,061 %

1,223 %

4,673 %

3,452 %

4,168 %

3,041 %

42

2,102 %

1,212 %

4,656 %

3,462 %

4,163 %

3,060 %

43

2,141 %

1,200 %

4,640 %

3,471 %

4,158 %

3,078 %

44

2,179 %

1,190 %

4,625 %

3,480 %

4,153 %

3,095 %

45

2,215 %

1,183 %

4,610 %

3,488 %

4,148 %

3,112 %

46

2,250 %

1,178 %

4,596 %

3,496 %

4,143 %

3,128 %

47

2,283 %

1,178 %

4,582 %

3,504 %

4,139 %

3,144 %

48

2,316 %

1,181 %

4,569 %

3,512 %

4,134 %

3,159 %

49

2,347 %

1,189 %

4,556 %

3,519 %

4,130 %

3,173 %

50

2,377 %

1,201 %

4,543 %

3,526 %

4,126 %

3,187 %

51

2,406 %

1,218 %

4,531 %

3,533 %

4,122 %

3,200 %

52

2,434 %

1,239 %

4,520 %

3,540 %

4,118 %

3,213 %

53

2,461 %

1,264 %

4,508 %

3,546 %

4,114 %

3,226 %

54

2,487 %

1,290 %

4,497 %

3,553 %

4,110 %

3,238 %

55

2,512 %

1,319 %

4,487 %

3,559 %

4,107 %

3,249 %

56

2,536 %

1,348 %

4,477 %

3,564 %

4,104 %

3,261 %

57

2,560 %

1,379 %

4,467 %

3,570 %

4,100 %

3,272 %

58

2,582 %

1,410 %

4,457 %

3,576 %

4,097 %

3,282 %

59

2,604 %

1,442 %

4,448 %

3,581 %

4,094 %

3,293 %

60

2,626 %

1,474 %

4,439 %

3,586 %

4,091 %

3,302 %

61

2,646 %

1,506 %

4,430 %

3,591 %

4,088 %

3,312 %

62

2,666 %

1,537 %

4,422 %

3,596 %

4,085 %

3,321 %

63

2,686 %

1,569 %

4,414 %

3,600 %

4,082 %

3,330 %

64

2,704 %

1,600 %

4,406 %

3,605 %

4,079 %

3,339 %

65

2,723 %

1,631 %

4,398 %

3,609 %

4,077 %

3,348 %

66

2,740 %

1,661 %

4,391 %

3,614 %

4,074 %

3,356 %

67

2,757 %

1,691 %

4,383 %

3,618 %

4,072 %

3,364 %

68

2,774 %

1,721 %

4,376 %

3,622 %

4,069 %

3,372 %

69

2,790 %

1,750 %

4,369 %

3,626 %

4,067 %

3,379 %

70

2,806 %

1,778 %

4,363 %

3,630 %

4,065 %

3,387 %

71

2,821 %

1,806 %

4,356 %

3,633 %

4,062 %

3,394 %

72

2,836 %

1,833 %

4,350 %

3,637 %

4,060 %

3,401 %

73

2,851 %

1,860 %

4,344 %

3,641 %

4,058 %

3,408 %

74

2,865 %

1,886 %

4,338 %

3,644 %

4,056 %

3,414 %

75

2,878 %

1,912 %

4,332 %

3,647 %

4,054 %

3,421 %

76

2,892 %

1,937 %

4,326 %

3,651 %

4,052 %

3,427 %

77

2,905 %

1,961 %

4,321 %

3,654 %

4,050 %

3,433 %

78

2,917 %

1,985 %

4,315 %

3,657 %

4,048 %

3,439 %

79

2,930 %

2,009 %

4,310 %

3,660 %

4,046 %

3,445 %

80

2,942 %

2,032 %

4,305 %

3,663 %

4,044 %

3,450 %

81

2,954 %

2,054 %

4,300 %

3,666 %

4,043 %

3,456 %

82

2,965 %

2,076 %

4,295 %

3,669 %

4,041 %

3,461 %

83

2,976 %

2,098 %

4,290 %

3,672 %

4,039 %

3,467 %

84

2,987 %

2,119 %

4,286 %

3,674 %

4,038 %

3,472 %

85

2,998 %

2,139 %

4,281 %

3,677 %

4,036 %

3,477 %

86

3,008 %

2,159 %

4,277 %

3,679 %

4,034 %

3,482 %

87

3,019 %

2,179 %

4,272 %

3,682 %

4,033 %

3,486 %

88

3,029 %

2,198 %

4,268 %

3,684 %

4,031 %

3,491 %

89

3,038 %

2,217 %

4,264 %

3,687 %

4,030 %

3,496 %

90

3,048 %

2,235 %

4,260 %

3,689 %

4,028 %

3,500 %

91

3,057 %

2,253 %

4,256 %

3,692 %

4,027 %

3,505 %

92

3,066 %

2,271 %

4,252 %

3,694 %

4,026 %

3,509 %

93

3,075 %

2,288 %

4,248 %

3,696 %

4,024 %

3,513 %

94

3,084 %

2,305 %

4,245 %

3,698 %

4,023 %

3,517 %

95

3,092 %

2,322 %

4,241 %

3,700 %

4,022 %

3,521 %

96

3,101 %

2,338 %

4,237 %

3,702 %

4,020 %

3,525 %

97

3,109 %

2,354 %

4,234 %

3,704 %

4,019 %

3,529 %

98

3,117 %

2,370 %

4,231 %

3,706 %

4,018 %

3,533 %

99

3,125 %

2,385 %

4,227 %

3,708 %

4,017 %

3,536 %

100

3,133 %

2,400 %

4,224 %

3,710 %

4,016 %

3,540 %

101

3,140 %

2,415 %

4,221 %

3,712 %

4,015 %

3,544 %

102

3,148 %

2,429 %

4,218 %

3,714 %

4,013 %

3,547 %

103

3,155 %

2,443 %

4,215 %

3,716 %

4,012 %

3,550 %

104

3,162 %

2,457 %

4,211 %

3,717 %

4,011 %

3,554 %

105

3,169 %

2,471 %

4,209 %

3,719 %

4,010 %

3,557 %

106

3,176 %

2,484 %

4,206 %

3,721 %

4,009 %

3,560 %

107

3,183 %

2,497 %

4,203 %

3,723 %

4,008 %

3,564 %

108

3,189 %

2,510 %

4,200 %

3,724 %

4,007 %

3,567 %

109

3,196 %

2,523 %

4,197 %

3,726 %

4,006 %

3,570 %

110

3,202 %

2,535 %

4,194 %

3,727 %

4,005 %

3,573 %

111

3,208 %

2,548 %

4,192 %

3,729 %

4,004 %

3,576 %

112

3,215 %

2,559 %

4,189 %

3,730 %

4,003 %

3,579 %

113

3,221 %

2,571 %

4,187 %

3,732 %

4,002 %

3,581 %

114

3,227 %

2,583 %

4,184 %

3,733 %

4,002 %

3,584 %

115

3,232 %

2,594 %

4,182 %

3,735 %

4,001 %

3,587 %

116

3,238 %

2,605 %

4,179 %

3,736 %

4,000 %

3,590 %

117

3,244 %

2,616 %

4,177 %

3,738 %

3,999 %

3,592 %

118

3,249 %

2,627 %

4,174 %

3,739 %

3,998 %

3,595 %

119

3,255 %

2,638 %

4,172 %

3,740 %

3,997 %

3,597 %

120

3,260 %

2,648 %

4,170 %

3,742 %

3,996 %

3,600 %

121

3,265 %

2,659 %

4,168 %

3,743 %

3,996 %

3,602 %

122

3,271 %

2,669 %

4,165 %

3,744 %

3,995 %

3,605 %

123

3,276 %

2,679 %

4,163 %

3,746 %

3,994 %

3,607 %

124

3,281 %

2,688 %

4,161 %

3,747 %

3,993 %

3,610 %

125

3,286 %

2,698 %

4,159 %

3,748 %

3,993 %

3,612 %

126

3,291 %

2,708 %

4,157 %

3,749 %

3,992 %

3,614 %

127

3,295 %

2,717 %

4,155 %

3,750 %

3,991 %

3,616 %

128

3,300 %

2,726 %

4,153 %

3,752 %

3,990 %

3,619 %

129

3,305 %

2,735 %

4,151 %

3,753 %

3,990 %

3,621 %

130

3,309 %

2,744 %

4,149 %

3,754 %

3,989 %

3,623 %

131

3,314 %

2,753 %

4,147 %

3,755 %

3,988 %

3,625 %

132

3,318 %

2,761 %

4,145 %

3,756 %

3,988 %

3,627 %

133

3,323 %

2,770 %

4,143 %

3,757 %

3,987 %

3,629 %

134

3,327 %

2,778 %

4,142 %

3,758 %

3,986 %

3,631 %

135

3,331 %

2,787 %

4,140 %

3,759 %

3,986 %

3,633 %

136

3,335 %

2,795 %

4,138 %

3,760 %

3,985 %

3,635 %

137

3,339 %

2,803 %

4,136 %

3,761 %

3,984 %

3,637 %

138

3,343 %

2,811 %

4,135 %

3,762 %

3,984 %

3,639 %

139

3,347 %

2,818 %

4,133 %

3,763 %

3,983 %

3,641 %

140

3,351 %

2,826 %

4,131 %

3,764 %

3,983 %

3,643 %

141

3,355 %

2,834 %

4,130 %

3,765 %

3,982 %

3,645 %

142

3,359 %

2,841 %

4,128 %

3,766 %

3,981 %

3,646 %

143

3,363 %

2,849 %

4,126 %

3,767 %

3,981 %

3,648 %

144

3,367 %

2,856 %

4,125 %

3,768 %

3,980 %

3,650 %

145

3,370 %

2,863 %

4,123 %

3,769 %

3,980 %

3,652 %

146

3,374 %

2,870 %

4,122 %

3,770 %

3,979 %

3,653 %

147

3,377 %

2,877 %

4,120 %

3,771 %

3,979 %

3,655 %

148

3,381 %

2,884 %

4,119 %

3,772 %

3,978 %

3,657 %

149

3,384 %

2,891 %

4,117 %

3,773 %

3,978 %

3,658 %

150

3,388 %

2,897 %

4,116 %

3,773 %

3,977 %

3,660 %


Termin zapadalności (w latach)

Frank szwajcarski

Dolar australijski

Bat

Dolar kanadyjski

Peso chilijskie

Peso kolumbijskie

1

– 0,757 %

1,421 %

1,606 %

1,812 %

2,881 %

4,181 %

2

– 0,740 %

1,320 %

1,647 %

1,731 %

2,932 %

4,625 %

3

– 0,678 %

1,309 %

1,688 %

1,704 %

3,010 %

4,914 %

4

– 0,603 %

1,343 %

1,724 %

1,709 %

3,116 %

5,231 %

5

– 0,524 %

1,403 %

1,755 %

1,729 %

3,234 %

5,438 %

6

– 0,435 %

1,477 %

1,799 %

1,760 %

3,340 %

5,661 %

7

– 0,347 %

1,553 %

1,855 %

1,793 %

3,436 %

5,849 %

8

– 0,257 %

1,626 %

1,916 %

1,829 %

3,528 %

6,033 %

9

– 0,175 %

1,692 %

1,969 %

1,851 %

3,612 %

6,207 %

10

– 0,083 %

1,753 %

2,005 %

1,922 %

3,686 %

6,359 %

11

– 0,028 %

1,812 %

2,025 %

1,978 %

3,747 %

6,465 %

12

0,066 %

1,866 %

2,042 %

2,016 %

3,799 %

6,531 %

13

0,112 %

1,914 %

2,067 %

2,046 %

3,843 %

6,567 %

14

0,187 %

1,955 %

2,100 %

2,074 %

3,881 %

6,582 %

15

0,241 %

1,991 %

2,138 %

2,105 %

3,915 %

6,580 %

16

0,285 %

2,021 %

2,179 %

2,138 %

3,945 %

6,566 %

17

0,323 %

2,048 %

2,222 %

2,170 %

3,972 %

6,543 %

18

0,354 %

2,072 %

2,266 %

2,198 %

3,996 %

6,513 %

19

0,378 %

2,092 %

2,310 %

2,217 %

4,017 %

6,478 %

20

0,392 %

2,110 %

2,354 %

2,227 %

4,037 %

6,440 %

21

0,398 %

2,125 %

2,398 %

2,226 %

4,055 %

6,399 %

22

0,401 %

2,136 %

2,440 %

2,218 %

4,072 %

6,357 %

23

0,406 %

2,144 %

2,481 %

2,207 %

4,087 %

6,314 %

24

0,415 %

2,146 %

2,521 %

2,194 %

4,102 %

6,270 %

25

0,431 %

2,144 %

2,559 %

2,182 %

4,115 %

6,227 %

26

0,457 %

2,137 %

2,596 %

2,173 %

4,127 %

6,184 %

27

0,489 %

2,128 %

2,632 %

2,167 %

4,139 %

6,142 %

28

0,526 %

2,121 %

2,666 %

2,165 %

4,150 %

6,101 %

29

0,567 %

2,117 %

2,700 %

2,168 %

4,160 %

6,061 %

30

0,610 %

2,119 %

2,731 %

2,175 %

4,170 %

6,022 %

31

0,655 %

2,128 %

2,762 %

2,189 %

4,179 %

5,983 %

32

0,700 %

2,142 %

2,791 %

2,206 %

4,187 %

5,947 %

33

0,746 %

2,160 %

2,819 %

2,226 %

4,195 %

5,911 %

34

0,791 %

2,182 %

2,846 %

2,249 %

4,203 %

5,876 %

35

0,836 %

2,205 %

2,872 %

2,274 %

4,211 %

5,843 %

36

0,880 %

2,231 %

2,897 %

2,300 %

4,218 %

5,811 %

37

0,923 %

2,257 %

2,921 %

2,326 %

4,224 %

5,780 %

38

0,966 %

2,285 %

2,944 %

2,353 %

4,231 %

5,750 %

39

1,007 %

2,313 %

2,966 %

2,381 %

4,237 %

5,722 %

40

1,047 %

2,340 %

2,987 %

2,408 %

4,242 %

5,694 %

41

1,086 %

2,368 %

3,007 %

2,435 %

4,248 %

5,667 %

42

1,124 %

2,396 %

3,027 %

2,462 %

4,253 %

5,642 %

43

1,161 %

2,424 %

3,045 %

2,489 %

4,259 %

5,617 %

44

1,196 %

2,451 %

3,063 %

2,515 %

4,263 %

5,593 %

45

1,231 %

2,477 %

3,081 %

2,540 %

4,268 %

5,570 %

46

1,264 %

2,503 %

3,097 %

2,566 %

4,273 %

5,548 %

47

1,296 %

2,529 %

3,114 %

2,590 %

4,277 %

5,527 %

48

1,328 %

2,554 %

3,129 %

2,614 %

4,281 %

5,506 %

49

1,358 %

2,578 %

3,144 %

2,637 %

4,285 %

5,487 %

50

1,387 %

2,602 %

3,159 %

2,660 %

4,289 %

5,467 %

51

1,415 %

2,625 %

3,173 %

2,682 %

4,293 %

5,449 %

52

1,442 %

2,647 %

3,186 %

2,703 %

4,297 %

5,431 %

53

1,469 %

2,669 %

3,199 %

2,724 %

4,300 %

5,414 %

54

1,494 %

2,690 %

3,212 %

2,744 %

4,304 %

5,398 %

55

1,519 %

2,711 %

3,224 %

2,764 %

4,307 %

5,382 %

56

1,543 %

2,731 %

3,235 %

2,783 %

4,310 %

5,366 %

57

1,566 %

2,750 %

3,247 %

2,802 %

4,313 %

5,351 %

58

1,588 %

2,769 %

3,258 %

2,820 %

4,316 %

5,337 %

59

1,610 %

2,787 %

3,268 %

2,837 %

4,319 %

5,323 %

60

1,631 %

2,805 %

3,279 %

2,854 %

4,322 %

5,309 %

61

1,651 %

2,823 %

3,289 %

2,871 %

4,325 %

5,296 %

62

1,671 %

2,839 %

3,298 %

2,887 %

4,328 %

5,283 %

63

1,690 %

2,856 %

3,308 %

2,903 %

4,330 %

5,271 %

64

1,709 %

2,872 %

3,317 %

2,918 %

4,333 %

5,259 %

65

1,727 %

2,887 %

3,326 %

2,932 %

4,335 %

5,247 %

66

1,744 %

2,902 %

3,334 %

2,947 %

4,337 %

5,236 %

67

1,761 %

2,917 %

3,343 %

2,961 %

4,340 %

5,225 %

68

1,778 %

2,931 %

3,351 %

2,974 %

4,342 %

5,214 %

69

1,794 %

2,945 %

3,359 %

2,987 %

4,344 %

5,204 %

70

1,810 %

2,958 %

3,366 %

3,000 %

4,346 %

5,194 %

71

1,825 %

2,971 %

3,374 %

3,013 %

4,348 %

5,184 %

72

1,840 %

2,984 %

3,381 %

3,025 %

4,350 %

5,175 %

73

1,854 %

2,996 %

3,388 %

3,037 %

4,352 %

5,165 %

74

1,868 %

3,008 %

3,395 %

3,048 %

4,354 %

5,156 %

75

1,882 %

3,020 %

3,402 %

3,060 %

4,356 %

5,148 %

76

1,895 %

3,031 %

3,408 %

3,070 %

4,358 %

5,139 %

77

1,908 %

3,043 %

3,415 %

3,081 %

4,360 %

5,131 %

78

1,921 %

3,054 %

3,421 %

3,092 %

4,362 %

5,123 %

79

1,933 %

3,064 %

3,427 %

3,102 %

4,363 %

5,115 %

80

1,945 %

3,075 %

3,433 %

3,112 %

4,365 %

5,107 %

81

1,957 %

3,085 %

3,438 %

3,121 %

4,367 %

5,100 %

82

1,968 %

3,095 %

3,444 %

3,131 %

4,368 %

5,092 %

83

1,979 %

3,104 %

3,449 %

3,140 %

4,370 %

5,085 %

84

1,990 %

3,114 %

3,455 %

3,149 %

4,371 %

5,078 %

85

2,001 %

3,123 %

3,460 %

3,158 %

4,373 %

5,071 %

86

2,011 %

3,132 %

3,465 %

3,166 %

4,374 %

5,065 %

87

2,021 %

3,141 %

3,470 %

3,175 %

4,376 %

5,058 %

88

2,031 %

3,149 %

3,475 %

3,183 %

4,377 %

5,052 %

89

2,041 %

3,158 %

3,480 %

3,191 %

4,378 %

5,046 %

90

2,051 %

3,166 %

3,484 %

3,199 %

4,380 %

5,040 %

91

2,060 %

3,174 %

3,489 %

3,206 %

4,381 %

5,034 %

92

2,069 %

3,182 %

3,493 %

3,214 %

4,382 %

5,028 %

93

2,078 %

3,189 %

3,498 %

3,221 %

4,383 %

5,022 %

94

2,087 %

3,197 %

3,502 %

3,228 %

4,385 %

5,017 %

95

2,095 %

3,204 %

3,506 %

3,235 %

4,386 %

5,011 %

96

2,103 %

3,211 %

3,510 %

3,242 %

4,387 %

5,006 %

97

2,112 %

3,219 %

3,514 %

3,249 %

4,388 %

5,001 %

98

2,120 %

3,225 %

3,518 %

3,256 %

4,389 %

4,995 %

99

2,127 %

3,232 %

3,522 %

3,262 %

4,390 %

4,990 %

100

2,135 %

3,239 %

3,526 %

3,269 %

4,391 %

4,986 %

101

2,143 %

3,245 %

3,530 %

3,275 %

4,393 %

4,981 %

102

2,150 %

3,252 %

3,533 %

3,281 %

4,394 %

4,976 %

103

2,157 %

3,258 %

3,537 %

3,287 %

4,395 %

4,971 %

104

2,164 %

3,264 %

3,540 %

3,293 %

4,396 %

4,967 %

105

2,171 %

3,270 %

3,544 %

3,299 %

4,397 %

4,962 %

106

2,178 %

3,276 %

3,547 %

3,304 %

4,398 %

4,958 %

107

2,185 %

3,282 %

3,550 %

3,310 %

4,399 %

4,954 %

108

2,192 %

3,288 %

3,553 %

3,315 %

4,399 %

4,949 %

109

2,198 %

3,293 %

3,557 %

3,321 %

4,400 %

4,945 %

110

2,204 %

3,299 %

3,560 %

3,326 %

4,401 %

4,941 %

111

2,211 %

3,304 %

3,563 %

3,331 %

4,402 %

4,937 %

112

2,217 %

3,309 %

3,566 %

3,336 %

4,403 %

4,933 %

113

2,223 %

3,315 %

3,569 %

3,341 %

4,404 %

4,930 %

114

2,229 %

3,320 %

3,572 %

3,346 %

4,405 %

4,926 %

115

2,235 %

3,325 %

3,575 %

3,351 %

4,406 %

4,922 %

116

2,240 %

3,330 %

3,577 %

3,355 %

4,406 %

4,918 %

117

2,246 %

3,335 %

3,580 %

3,360 %

4,407 %

4,915 %

118

2,251 %

3,339 %

3,583 %

3,365 %

4,408 %

4,911 %

119

2,257 %

3,344 %

3,585 %

3,369 %

4,409 %

4,908 %

120

2,262 %

3,349 %

3,588 %

3,373 %

4,409 %

4,904 %

121

2,267 %

3,353 %

3,591 %

3,378 %

4,410 %

4,901 %

122

2,273 %

3,358 %

3,593 %

3,382 %

4,411 %

4,898 %

123

2,278 %

3,362 %

3,596 %

3,386 %

4,412 %

4,895 %

124

2,283 %

3,366 %

3,598 %

3,390 %

4,412 %

4,891 %

125

2,288 %

3,371 %

3,601 %

3,395 %

4,413 %

4,888 %

126

2,293 %

3,375 %

3,603 %

3,399 %

4,414 %

4,885 %

127

2,297 %

3,379 %

3,605 %

3,402 %

4,414 %

4,882 %

128

2,302 %

3,383 %

3,608 %

3,406 %

4,415 %

4,879 %

129

2,307 %

3,387 %

3,610 %

3,410 %

4,416 %

4,876 %

130

2,311 %

3,391 %

3,612 %

3,414 %

4,416 %

4,873 %

131

2,316 %

3,395 %

3,614 %

3,418 %

4,417 %

4,870 %

132

2,320 %

3,399 %

3,616 %

3,421 %

4,418 %

4,868 %

133

2,324 %

3,403 %

3,619 %

3,425 %

4,418 %

4,865 %

134

2,329 %

3,406 %

3,621 %

3,428 %

4,419 %

4,862 %

135

2,333 %

3,410 %

3,623 %

3,432 %

4,419 %

4,859 %

136

2,337 %

3,413 %

3,625 %

3,435 %

4,420 %

4,857 %

137

2,341 %

3,417 %

3,627 %

3,439 %

4,421 %

4,854 %

138

2,345 %

3,420 %

3,629 %

3,442 %

4,421 %

4,852 %

139

2,349 %

3,424 %

3,631 %

3,445 %

4,422 %

4,849 %

140

2,353 %

3,427 %

3,633 %

3,449 %

4,422 %

4,847 %

141

2,357 %

3,431 %

3,634 %

3,452 %

4,423 %

4,844 %

142

2,361 %

3,434 %

3,636 %

3,455 %

4,423 %

4,842 %

143

2,365 %

3,437 %

3,638 %

3,458 %

4,424 %

4,839 %

144

2,368 %

3,440 %

3,640 %

3,461 %

4,424 %

4,837 %

145

2,372 %

3,444 %

3,642 %

3,464 %

4,425 %

4,835 %

146

2,376 %

3,447 %

3,644 %

3,467 %

4,426 %

4,832 %

147

2,379 %

3,450 %

3,645 %

3,470 %

4,426 %

4,830 %

148

2,383 %

3,453 %

3,647 %

3,473 %

4,427 %

4,828 %

149

2,386 %

3,456 %

3,649 %

3,476 %

4,427 %

4,826 %

150

2,389 %

3,459 %

3,650 %

3,479 %

4,427 %

4,823 %


Termin zapadalności (w latach)

Dolar Hongkongu

Rupia indyjska

Peso meksykańskie

Nowy dolar tajwański

Dolar nowozelandzki

Rand

1

1,521 %

6,284 %

8,278 %

0,387 %

1,567 %

6,929 %

2

1,529 %

6,425 %

7,931 %

0,435 %

1,501 %

6,962 %

3

1,560 %

6,571 %

7,752 %

0,483 %

1,518 %

7,063 %

4

1,596 %

6,721 %

7,698 %

0,528 %

1,571 %

7,172 %

5

1,622 %

6,871 %

7,703 %

0,555 %

1,650 %

7,331 %

6

1,652 %

7,043 %

7,761 %

0,580 %

1,732 %

7,463 %

7

1,686 %

7,166 %

7,848 %

0,597 %

1,819 %

7,616 %

8

1,721 %

7,296 %

7,945 %

0,624 %

1,903 %

7,760 %

9

1,759 %

7,404 %

8,045 %

0,656 %

1,985 %

7,896 %

10

1,803 %

7,493 %

8,144 %

0,686 %

2,062 %

8,007 %

11

1,850 %

7,549 %

8,239 %

0,737 %

2,136 %

8,121 %

12

1,891 %

7,576 %

8,329 %

0,807 %

2,206 %

8,229 %

13

1,917 %

7,583 %

8,412 %

0,887 %

2,266 %

8,313 %

14

1,938 %

7,574 %

8,489 %

0,973 %

2,317 %

8,371 %

15

1,962 %

7,554 %

8,559 %

1,061 %

2,361 %

8,404 %

16

1,993 %

7,526 %

8,621 %

1,150 %

2,398 %

8,414 %

17

2,030 %

7,492 %

8,672 %

1,237 %

2,431 %

8,404 %

18

2,071 %

7,454 %

8,710 %

1,323 %

2,461 %

8,379 %

19

2,115 %

7,413 %

8,732 %

1,405 %

2,490 %

8,343 %

20

2,159 %

7,370 %

8,735 %

1,486 %

2,520 %

8,299 %

21

2,204 %

7,326 %

8,717 %

1,563 %

2,551 %

8,249 %

22

2,248 %

7,282 %

8,683 %

1,636 %

2,583 %

8,194 %

23

2,292 %

7,237 %

8,636 %

1,707 %

2,614 %

8,136 %

24

2,336 %

7,193 %

8,579 %

1,775 %

2,646 %

8,077 %

25

2,378 %

7,150 %

8,514 %

1,839 %

2,677 %

8,017 %

26

2,419 %

7,108 %

8,444 %

1,901 %

2,708 %

7,956 %

27

2,459 %

7,066 %

8,371 %

1,960 %

2,738 %

7,896 %

28

2,497 %

7,026 %

8,295 %

2,016 %

2,768 %

7,837 %

29

2,534 %

6,986 %

8,219 %

2,070 %

2,796 %

7,778 %

30

2,570 %

6,948 %

8,142 %

2,121 %

2,824 %

7,721 %

31

2,604 %

6,912 %

8,065 %

2,169 %

2,851 %

7,665 %

32

2,637 %

6,876 %

7,990 %

2,216 %

2,877 %

7,611 %

33

2,669 %

6,842 %

7,916 %

2,261 %

2,902 %

7,559 %

34

2,700 %

6,809 %

7,843 %

2,303 %

2,926 %

7,508 %

35

2,729 %

6,777 %

7,772 %

2,344 %

2,949 %

7,459 %

36

2,757 %

6,746 %

7,704 %

2,383 %

2,971 %

7,412 %

37

2,785 %

6,717 %

7,637 %

2,420 %

2,993 %

7,366 %

38

2,811 %

6,688 %

7,573 %

2,455 %

3,014 %

7,322 %

39

2,836 %

6,661 %

7,511 %

2,489 %

3,034 %

7,279 %

40

2,860 %

6,635 %

7,451 %

2,522 %

3,053 %

7,239 %

41

2,883 %

6,609 %

7,393 %

2,553 %

3,072 %

7,199 %

42

2,905 %

6,585 %

7,337 %

2,584 %

3,090 %

7,161 %

43

2,927 %

6,561 %

7,283 %

2,612 %

3,107 %

7,125 %

44

2,947 %

6,539 %

7,232 %

2,640 %

3,123 %

7,090 %

45

2,967 %

6,517 %

7,182 %

2,667 %

3,139 %

7,056 %

46

2,986 %

6,496 %

7,134 %

2,692 %

3,155 %

7,024 %

47

3,005 %

6,476 %

7,088 %

2,717 %

3,170 %

6,992 %

48

3,022 %

6,456 %

7,043 %

2,741 %

3,184 %

6,962 %

49

3,039 %

6,438 %

7,000 %

2,763 %

3,198 %

6,933 %

50

3,056 %

6,419 %

6,959 %

2,785 %

3,211 %

6,905 %

51

3,072 %

6,402 %

6,919 %

2,806 %

3,224 %

6,878 %

52

3,087 %

6,385 %

6,880 %

2,827 %

3,237 %

6,852 %

53

3,102 %

6,369 %

6,843 %

2,847 %

3,249 %

6,827 %

54

3,116 %

6,353 %

6,808 %

2,866 %

3,260 %

6,803 %

55

3,130 %

6,338 %

6,773 %

2,884 %

3,272 %

6,779 %

56

3,144 %

6,323 %

6,740 %

2,902 %

3,282 %

6,757 %

57

3,157 %

6,309 %

6,707 %

2,919 %

3,293 %

6,735 %

58

3,169 %

6,295 %

6,676 %

2,936 %

3,303 %

6,714 %

59

3,181 %

6,282 %

6,646 %

2,952 %

3,313 %

6,693 %

60

3,193 %

6,269 %

6,617 %

2,967 %

3,323 %

6,673 %

61

3,204 %

6,256 %

6,589 %

2,982 %

3,332 %

6,654 %

62

3,215 %

6,244 %

6,561 %

2,997 %

3,341 %

6,636 %

63

3,226 %

6,233 %

6,535 %

3,011 %

3,350 %

6,618 %

64

3,237 %

6,221 %

6,509 %

3,025 %

3,358 %

6,600 %

65

3,247 %

6,210 %

6,485 %

3,038 %

3,366 %

6,583 %

66

3,256 %

6,200 %

6,460 %

3,051 %

3,374 %

6,567 %

67

3,266 %

6,189 %

6,437 %

3,063 %

3,382 %

6,551 %

68

3,275 %

6,179 %

6,414 %

3,076 %

3,390 %

6,536 %

69

3,284 %

6,169 %

6,392 %

3,088 %

3,397 %

6,520 %

70

3,293 %

6,160 %

6,371 %

3,099 %

3,404 %

6,506 %

71

3,301 %

6,150 %

6,350 %

3,110 %

3,411 %

6,492 %

72

3,310 %

6,141 %

6,330 %

3,121 %

3,418 %

6,478 %

73

3,318 %

6,133 %

6,310 %

3,132 %

3,424 %

6,464 %

74

3,325 %

6,124 %

6,291 %

3,142 %

3,431 %

6,451 %

75

3,333 %

6,116 %

6,272 %

3,152 %

3,437 %

6,439 %

76

3,340 %

6,108 %

6,254 %

3,162 %

3,443 %

6,426 %

77

3,348 %

6,100 %

6,236 %

3,171 %

3,449 %

6,414 %

78

3,355 %

6,092 %

6,219 %

3,181 %

3,455 %

6,402 %

79

3,362 %

6,085 %

6,202 %

3,190 %

3,460 %

6,391 %

80

3,368 %

6,077 %

6,186 %

3,199 %

3,466 %

6,380 %

81

3,375 %

6,070 %

6,170 %

3,207 %

3,471 %

6,369 %

82

3,381 %

6,063 %

6,154 %

3,216 %

3,476 %

6,358 %

83

3,387 %

6,056 %

6,139 %

3,224 %

3,481 %

6,348 %

84

3,393 %

6,050 %

6,124 %

3,232 %

3,486 %

6,338 %

85

3,399 %

6,043 %

6,110 %

3,240 %

3,491 %

6,328 %

86

3,405 %

6,037 %

6,096 %

3,247 %

3,496 %

6,318 %

87

3,411 %

6,031 %

6,082 %

3,255 %

3,500 %

6,309 %

88

3,416 %

6,025 %

6,068 %

3,262 %

3,505 %

6,300 %

89

3,422 %

6,019 %

6,055 %

3,269 %

3,509 %

6,291 %

90

3,427 %

6,013 %

6,042 %

3,276 %

3,514 %

6,282 %

91

3,432 %

6,007 %

6,030 %

3,283 %

3,518 %

6,273 %

92

3,437 %

6,002 %

6,017 %

3,290 %

3,522 %

6,265 %

93

3,442 %

5,996 %

6,005 %

3,296 %

3,526 %

6,256 %

94

3,447 %

5,991 %

5,993 %

3,303 %

3,530 %

6,248 %

95

3,452 %

5,986 %

5,982 %

3,309 %

3,534 %

6,240 %

96

3,457 %

5,981 %

5,971 %

3,315 %

3,538 %

6,233 %

97

3,461 %

5,976 %

5,959 %

3,321 %

3,542 %

6,225 %

98

3,466 %

5,971 %

5,949 %

3,327 %

3,545 %

6,218 %

99

3,470 %

5,966 %

5,938 %

3,333 %

3,549 %

6,210 %

100

3,474 %

5,962 %

5,928 %

3,338 %

3,552 %

6,203 %

101

3,479 %

5,957 %

5,917 %

3,344 %

3,556 %

6,196 %

102

3,483 %

5,953 %

5,907 %

3,349 %

3,559 %

6,189 %

103

3,487 %

5,948 %

5,897 %

3,355 %

3,562 %

6,183 %

104

3,491 %

5,944 %

5,888 %

3,360 %

3,566 %

6,176 %

105

3,495 %

5,940 %

5,878 %

3,365 %

3,569 %

6,170 %

106

3,498 %

5,935 %

5,869 %

3,370 %

3,572 %

6,163 %

107

3,502 %

5,931 %

5,860 %

3,375 %

3,575 %

6,157 %

108

3,506 %

5,927 %

5,851 %

3,380 %

3,578 %

6,151 %

109

3,509 %

5,923 %

5,842 %

3,385 %

3,581 %

6,145 %

110

3,513 %

5,920 %

5,834 %

3,389 %

3,584 %

6,139 %

111

3,516 %

5,916 %

5,825 %

3,394 %

3,587 %

6,133 %

112

3,520 %

5,912 %

5,817 %

3,398 %

3,589 %

6,128 %

113

3,523 %

5,908 %

5,809 %

3,403 %

3,592 %

6,122 %

114

3,526 %

5,905 %

5,801 %

3,407 %

3,595 %

6,117 %

115

3,530 %

5,901 %

5,793 %

3,411 %

3,598 %

6,111 %

116

3,533 %

5,898 %

5,785 %

3,416 %

3,600 %

6,106 %

117

3,536 %

5,894 %

5,778 %

3,420 %

3,603 %

6,101 %

118

3,539 %

5,891 %

5,770 %

3,424 %

3,605 %

6,096 %

119

3,542 %

5,888 %

5,763 %

3,428 %

3,608 %

6,091 %

120

3,545 %

5,885 %

5,756 %

3,432 %

3,610 %

6,086 %

121

3,548 %

5,881 %

5,749 %

3,436 %

3,612 %

6,081 %

122

3,551 %

5,878 %

5,742 %

3,439 %

3,615 %

6,076 %

123

3,554 %

5,875 %

5,735 %

3,443 %

3,617 %

6,071 %

124

3,557 %

5,872 %

5,728 %

3,447 %

3,619 %

6,067 %

125

3,559 %

5,869 %

5,721 %

3,450 %

3,622 %

6,062 %

126

3,562 %

5,866 %

5,715 %

3,454 %

3,624 %

6,058 %

127

3,565 %

5,863 %

5,708 %

3,457 %

3,626 %

6,053 %

128

3,567 %

5,860 %

5,702 %

3,461 %

3,628 %

6,049 %

129

3,570 %

5,858 %

5,696 %

3,464 %

3,630 %

6,045 %

130

3,572 %

5,855 %

5,690 %

3,468 %

3,632 %

6,041 %

131

3,575 %

5,852 %

5,683 %

3,471 %

3,634 %

6,036 %

132

3,577 %

5,850 %

5,678 %

3,474 %

3,636 %

6,032 %

133

3,580 %

5,847 %

5,672 %

3,477 %

3,638 %

6,028 %

134

3,582 %

5,844 %

5,666 %

3,481 %

3,640 %

6,024 %

135

3,584 %

5,842 %

5,660 %

3,484 %

3,642 %

6,021 %

136

3,587 %

5,839 %

5,655 %

3,487 %

3,644 %

6,017 %

137

3,589 %

5,837 %

5,649 %

3,490 %

3,646 %

6,013 %

138

3,591 %

5,834 %

5,644 %

3,493 %

3,648 %

6,009 %

139

3,594 %

5,832 %

5,638 %

3,496 %

3,650 %

6,006 %

140

3,596 %

5,830 %

5,633 %

3,498 %

3,651 %

6,002 %

141

3,598 %

5,827 %

5,628 %

3,501 %

3,653 %

5,998 %

142

3,600 %

5,825 %

5,623 %

3,504 %

3,655 %

5,995 %

143

3,602 %

5,823 %

5,618 %

3,507 %

3,657 %

5,991 %

144

3,604 %

5,820 %

5,613 %

3,510 %

3,658 %

5,988 %

145

3,606 %

5,818 %

5,608 %

3,512 %

3,660 %

5,985 %

146

3,608 %

5,816 %

5,603 %

3,515 %

3,662 %

5,981 %

147

3,610 %

5,814 %

5,598 %

3,518 %

3,663 %

5,978 %

148

3,612 %

5,812 %

5,593 %

3,520 %

3,665 %

5,975 %

149

3,614 %

5,810 %

5,589 %

3,523 %

3,666 %

5,972 %

150

3,616 %

5,808 %

5,584 %

3,525 %

3,668 %

5,968 %


Termin zapadalności (w latach)

Real

Yuan renminbi

Ringgit

Rubel rosyjski

Dolar singapurski

Won południowokoreański

1

6,262 %

2,437 %

3,336 %

8,170 %

1,800 %

1,680 %

2

7,003 %

2,499 %

3,336 %

8,014 %

1,757 %

1,573 %

3

7,545 %

2,574 %

3,336 %

8,005 %

1,760 %

1,538 %

4

7,948 %

2,674 %

3,401 %

8,074 %

1,768 %

1,517 %

5

8,223 %

2,747 %

3,433 %

8,120 %

1,798 %

1,507 %

6

8,415 %

2,847 %

3,489 %

8,180 %

1,849 %

1,500 %

7

8,585 %

2,943 %

3,562 %

8,254 %

1,905 %

1,497 %

8

8,695 %

3,012 %

3,634 %

8,289 %

1,958 %

1,500 %

9

8,727 %

3,064 %

3,703 %

8,285 %

2,010 %

1,508 %

10

8,753 %

3,109 %

3,764 %

8,253 %

2,067 %

1,519 %

11

8,755 %

3,153 %

3,818 %

8,200 %

2,128 %

1,532 %

12

8,732 %

3,197 %

3,865 %

8,131 %

2,187 %

1,543 %

13

8,692 %

3,240 %

3,907 %

8,053 %

2,237 %

1,551 %

14

8,639 %

3,281 %

3,947 %

7,968 %

2,278 %

1,552 %

15

8,578 %

3,321 %

3,989 %

7,880 %

2,309 %

1,546 %

16

8,510 %

3,360 %

4,033 %

7,789 %

2,331 %

1,533 %

17

8,439 %

3,397 %

4,078 %

7,698 %

2,347 %

1,520 %

18

8,366 %

3,432 %

4,120 %

7,607 %

2,362 %

1,511 %

19

8,291 %

3,466 %

4,158 %

7,517 %

2,378 %

1,512 %

20

8,216 %

3,498 %

4,190 %

7,428 %

2,397 %

1,523 %

21

8,142 %

3,529 %

4,215 %

7,342 %

2,420 %

1,547 %

22

8,069 %

3,558 %

4,234 %

7,258 %

2,446 %

1,580 %

23

7,998 %

3,586 %

4,248 %

7,177 %

2,474 %

1,619 %

24

7,928 %

3,613 %

4,259 %

7,099 %

2,504 %

1,662 %

25

7,860 %

3,639 %

4,266 %

7,023 %

2,535 %

1,709 %

26

7,794 %

3,663 %

4,270 %

6,950 %

2,566 %

1,757 %

27

7,731 %

3,686 %

4,272 %

6,880 %

2,597 %

1,806 %

28

7,669 %

3,709 %

4,273 %

6,813 %

2,627 %

1,855 %

29

7,610 %

3,730 %

4,272 %

6,748 %

2,658 %

1,904 %

30

7,553 %

3,750 %

4,270 %

6,686 %

2,687 %

1,952 %

31

7,499 %

3,770 %

4,267 %

6,627 %

2,717 %

1,999 %

32

7,446 %

3,789 %

4,263 %

6,570 %

2,745 %

2,045 %

33

7,395 %

3,806 %

4,259 %

6,515 %

2,772 %

2,090 %

34

7,347 %

3,824 %

4,254 %

6,463 %

2,799 %

2,134 %

35

7,300 %

3,840 %

4,249 %

6,413 %

2,825 %

2,176 %

36

7,256 %

3,856 %

4,244 %

6,365 %

2,850 %

2,217 %

37

7,213 %

3,871 %

4,239 %

6,319 %

2,874 %

2,256 %

38

7,172 %

3,885 %

4,233 %

6,275 %

2,897 %

2,294 %

39

7,132 %

3,899 %

4,228 %

6,233 %

2,920 %

2,331 %

40

7,094 %

3,913 %

4,222 %

6,192 %

2,941 %

2,366 %

41

7,058 %

3,925 %

4,216 %

6,153 %

2,962 %

2,400 %

42

7,023 %

3,938 %

4,211 %

6,116 %

2,982 %

2,433 %

43

6,989 %

3,950 %

4,205 %

6,080 %

3,002 %

2,464 %

44

6,957 %

3,961 %

4,200 %

6,046 %

3,021 %

2,495 %

45

6,926 %

3,972 %

4,194 %

6,013 %

3,039 %

2,524 %

46

6,896 %

3,983 %

4,189 %

5,981 %

3,056 %

2,553 %

47

6,867 %

3,993 %

4,184 %

5,950 %

3,073 %

2,580 %

48

6,840 %

4,003 %

4,179 %

5,921 %

3,089 %

2,606 %

49

6,813 %

4,013 %

4,174 %

5,892 %

3,105 %

2,631 %

50

6,788 %

4,022 %

4,169 %

5,865 %

3,120 %

2,656 %

51

6,763 %

4,031 %

4,165 %

5,839 %

3,135 %

2,679 %

52

6,739 %

4,039 %

4,160 %

5,814 %

3,149 %

2,702 %

53

6,716 %

4,047 %

4,156 %

5,789 %

3,163 %

2,724 %

54

6,694 %

4,055 %

4,151 %

5,766 %

3,176 %

2,745 %

55

6,672 %

4,063 %

4,147 %

5,743 %

3,189 %

2,766 %

56

6,652 %

4,071 %

4,143 %

5,721 %

3,201 %

2,786 %

57

6,632 %

4,078 %

4,139 %

5,699 %

3,213 %

2,805 %

58

6,612 %

4,085 %

4,135 %

5,679 %

3,225 %

2,823 %

59

6,593 %

4,092 %

4,131 %

5,659 %

3,236 %

2,841 %

60

6,575 %

4,098 %

4,128 %

5,640 %

3,247 %

2,859 %

61

6,558 %

4,105 %

4,124 %

5,621 %

3,257 %

2,875 %

62

6,541 %

4,111 %

4,120 %

5,603 %

3,267 %

2,892 %

63

6,524 %

4,117 %

4,117 %

5,586 %

3,277 %

2,908 %

64

6,508 %

4,123 %

4,114 %

5,569 %

3,287 %

2,923 %

65

6,493 %

4,129 %

4,111 %

5,552 %

3,296 %

2,938 %

66

6,478 %

4,134 %

4,108 %

5,536 %

3,305 %

2,952 %

67

6,463 %

4,140 %

4,104 %

5,521 %

3,314 %

2,966 %

68

6,449 %

4,145 %

4,102 %

5,506 %

3,322 %

2,980 %

69

6,435 %

4,150 %

4,099 %

5,491 %

3,331 %

2,993 %

70

6,422 %

4,155 %

4,096 %

5,477 %

3,339 %

3,006 %

71

6,409 %

4,160 %

4,093 %

5,463 %

3,347 %

3,018 %

72

6,396 %

4,164 %

4,091 %

5,450 %

3,354 %

3,031 %

73

6,384 %

4,169 %

4,088 %

5,437 %

3,362 %

3,042 %

74

6,372 %

4,173 %

4,085 %

5,424 %

3,369 %

3,054 %

75

6,360 %

4,178 %

4,083 %

5,412 %

3,376 %

3,065 %

76

6,349 %

4,182 %

4,081 %

5,400 %

3,383 %

3,076 %

77

6,338 %

4,186 %

4,078 %

5,388 %

3,389 %

3,087 %

78

6,327 %

4,190 %

4,076 %

5,377 %

3,396 %

3,097 %

79

6,317 %

4,194 %

4,074 %

5,366 %

3,402 %

3,107 %

80

6,306 %

4,197 %

4,072 %

5,355 %

3,409 %

3,117 %

81

6,296 %

4,201 %

4,070 %

5,344 %

3,415 %

3,127 %

82

6,287 %

4,205 %

4,067 %

5,334 %

3,420 %

3,136 %

83

6,277 %

4,208 %

4,065 %

5,324 %

3,426 %

3,145 %

84

6,268 %

4,212 %

4,064 %

5,314 %

3,432 %

3,154 %

85

6,259 %

4,215 %

4,062 %

5,304 %

3,437 %

3,163 %

86

6,250 %

4,218 %

4,060 %

5,295 %

3,443 %

3,171 %

87

6,241 %

4,222 %

4,058 %

5,286 %

3,448 %

3,180 %

88

6,233 %

4,225 %

4,056 %

5,277 %

3,453 %

3,188 %

89

6,225 %

4,228 %

4,054 %

5,268 %

3,458 %

3,196 %

90

6,217 %

4,231 %

4,053 %

5,259 %

3,463 %

3,204 %

91

6,209 %

4,234 %

4,051 %

5,251 %

3,468 %

3,211 %

92

6,201 %

4,237 %

4,049 %

5,243 %

3,472 %

3,219 %

93

6,193 %

4,240 %

4,048 %

5,235 %

3,477 %

3,226 %

94

6,186 %

4,242 %

4,046 %

5,227 %

3,482 %

3,233 %

95

6,179 %

4,245 %

4,045 %

5,219 %

3,486 %

3,240 %

96

6,172 %

4,248 %

4,043 %

5,212 %

3,490 %

3,247 %

97

6,165 %

4,250 %

4,042 %

5,204 %

3,494 %

3,254 %

98

6,158 %

4,253 %

4,040 %

5,197 %

3,499 %

3,260 %

99

6,151 %

4,255 %

4,039 %

5,190 %

3,503 %

3,267 %

100

6,145 %

4,258 %

4,037 %

5,183 %

3,507 %

3,273 %

101

6,138 %

4,260 %

4,036 %

5,176 %

3,510 %

3,279 %

102

6,132 %

4,263 %

4,035 %

5,170 %

3,514 %

3,285 %

103

6,126 %

4,265 %

4,033 %

5,163 %

3,518 %

3,291 %

104

6,120 %

4,267 %

4,032 %

5,157 %

3,522 %

3,297 %

105

6,114 %

4,269 %

4,031 %

5,151 %

3,525 %

3,303 %

106

6,108 %

4,271 %

4,030 %

5,144 %

3,529 %

3,309 %

107

6,102 %

4,274 %

4,028 %

5,138 %

3,532 %

3,314 %

108

6,097 %

4,276 %

4,027 %

5,133 %

3,536 %

3,319 %

109

6,091 %

4,278 %

4,026 %

5,127 %

3,539 %

3,325 %

110

6,086 %

4,280 %

4,025 %

5,121 %

3,542 %

3,330 %

111

6,081 %

4,282 %

4,024 %

5,115 %

3,545 %

3,335 %

112

6,075 %

4,284 %

4,023 %

5,110 %

3,549 %

3,340 %

113

6,070 %

4,286 %

4,022 %

5,104 %

3,552 %

3,345 %

114

6,065 %

4,287 %

4,021 %

5,099 %

3,555 %

3,350 %

115

6,060 %

4,289 %

4,019 %

5,094 %

3,558 %

3,355 %

116

6,056 %

4,291 %

4,018 %

5,089 %

3,561 %

3,359 %

117

6,051 %

4,293 %

4,017 %

5,084 %

3,564 %

3,364 %

118

6,046 %

4,295 %

4,016 %

5,079 %

3,566 %

3,369 %

119

6,042 %

4,296 %

4,015 %

5,074 %

3,569 %

3,373 %

120

6,037 %

4,298 %

4,014 %

5,069 %

3,572 %

3,377 %

121

6,033 %

4,300 %

4,014 %

5,064 %

3,575 %

3,382 %

122

6,028 %

4,301 %

4,013 %

5,060 %

3,577 %

3,386 %

123

6,024 %

4,303 %

4,012 %

5,055 %

3,580 %

3,390 %

124

6,020 %

4,305 %

4,011 %

5,051 %

3,583 %

3,394 %

125

6,015 %

4,306 %

4,010 %

5,046 %

3,585 %

3,398 %

126

6,011 %

4,308 %

4,009 %

5,042 %

3,588 %

3,402 %

127

6,007 %

4,309 %

4,008 %

5,038 %

3,590 %

3,406 %

128

6,003 %

4,311 %

4,007 %

5,033 %

3,592 %

3,410 %

129

5,999 %

4,312 %

4,006 %

5,029 %

3,595 %

3,414 %

130

5,996 %

4,314 %

4,006 %

5,025 %

3,597 %

3,417 %

131

5,992 %

4,315 %

4,005 %

5,021 %

3,600 %

3,421 %

132

5,988 %

4,316 %

4,004 %

5,017 %

3,602 %

3,425 %

133

5,984 %

4,318 %

4,003 %

5,013 %

3,604 %

3,428 %

134

5,981 %

4,319 %

4,003 %

5,009 %

3,606 %

3,432 %

135

5,977 %

4,320 %

4,002 %

5,006 %

3,608 %

3,435 %

136

5,974 %

4,322 %

4,001 %

5,002 %

3,611 %

3,439 %

137

5,970 %

4,323 %

4,000 %

4,998 %

3,613 %

3,442 %

138

5,967 %

4,324 %

4,000 %

4,995 %

3,615 %

3,445 %

139

5,963 %

4,326 %

3,999 %

4,991 %

3,617 %

3,449 %

140

5,960 %

4,327 %

3,998 %

4,988 %

3,619 %

3,452 %

141

5,957 %

4,328 %

3,997 %

4,984 %

3,621 %

3,455 %

142

5,954 %

4,329 %

3,997 %

4,981 %

3,623 %

3,458 %

143

5,950 %

4,331 %

3,996 %

4,977 %

3,625 %

3,461 %

144

5,947 %

4,332 %

3,995 %

4,974 %

3,627 %

3,464 %

145

5,944 %

4,333 %

3,995 %

4,971 %

3,628 %

3,467 %

146

5,941 %

4,334 %

3,994 %

4,968 %

3,630 %

3,470 %

147

5,938 %

4,335 %

3,993 %

4,964 %

3,632 %

3,473 %

148

5,935 %

4,336 %

3,993 %

4,961 %

3,634 %

3,476 %

149

5,932 %

4,337 %

3,992 %

4,958 %

3,636 %

3,479 %

150

5,929 %

4,338 %

3,992 %

4,955 %

3,638 %

3,482 %


Termin zapadalności (w latach)

Lira turecka

Dolar amerykański

Jen

1

28,820 %

2,387 %

– 0,115 %

2

24,682 %

2,222 %

– 0,142 %

3

22,352 %

2,144 %

– 0,155 %

4

20,747 %

2,120 %

– 0,154 %

5

19,546 %

2,124 %

– 0,142 %

6

18,566 %

2,142 %

– 0,123 %

7

17,758 %

2,166 %

– 0,096 %

8

17,110 %

2,195 %

– 0,066 %

9

16,570 %

2,227 %

– 0,034 %

10

16,098 %

2,259 %

0,001 %

11

15,666 %

2,290 %

0,036 %

12

15,264 %

2,320 %

0,072 %

13

14,887 %

2,345 %

0,107 %

14

14,531 %

2,366 %

0,142 %

15

14,195 %

2,383 %

0,176 %

16

13,874 %

2,398 %

0,208 %

17

13,570 %

2,409 %

0,238 %

18

13,280 %

2,419 %

0,266 %

19

13,004 %

2,427 %

0,293 %

20

12,741 %

2,433 %

0,319 %

21

12,490 %

2,438 %

0,343 %

22

12,252 %

2,441 %

0,365 %

23

12,025 %

2,443 %

0,383 %

24

11,809 %

2,445 %

0,397 %

25

11,603 %

2,446 %

0,407 %

26

11,408 %

2,447 %

0,412 %

27

11,222 %

2,448 %

0,416 %

28

11,045 %

2,448 %

0,423 %

29

10,877 %

2,448 %

0,437 %

30

10,716 %

2,447 %

0,458 %

31

10,564 %

2,447 %

0,488 %

32

10,419 %

2,446 %

0,525 %

33

10,281 %

2,444 %

0,568 %

34

10,149 %

2,442 %

0,614 %

35

10,024 %

2,440 %

0,662 %

36

9,904 %

2,436 %

0,712 %

37

9,790 %

2,432 %

0,763 %

38

9,682 %

2,427 %

0,814 %

39

9,578 %

2,420 %

0,865 %

40

9,478 %

2,412 %

0,916 %

41

9,383 %

2,403 %

0,966 %

42

9,293 %

2,393 %

1,015 %

43

9,206 %

2,383 %

1,064 %

44

9,122 %

2,374 %

1,111 %

45

9,043 %

2,367 %

1,157 %

46

8,966 %

2,362 %

1,201 %

47

8,893 %

2,358 %

1,245 %

48

8,822 %

2,357 %

1,287 %

49

8,754 %

2,359 %

1,329 %

50

8,689 %

2,363 %

1,369 %

51

8,627 %

2,371 %

1,407 %

52

8,566 %

2,380 %

1,445 %

53

8,508 %

2,392 %

1,481 %

54

8,452 %

2,405 %

1,517 %

55

8,398 %

2,419 %

1,551 %

56

8,346 %

2,434 %

1,584 %

57

8,296 %

2,450 %

1,617 %

58

8,247 %

2,467 %

1,648 %

59

8,200 %

2,484 %

1,678 %

60

8,155 %

2,501 %

1,708 %

61

8,111 %

2,518 %

1,736 %

62

8,069 %

2,536 %

1,764 %

63

8,027 %

2,553 %

1,791 %

64

7,988 %

2,570 %

1,817 %

65

7,949 %

2,587 %

1,842 %

66

7,912 %

2,604 %

1,867 %

67

7,875 %

2,621 %

1,891 %

68

7,840 %

2,638 %

1,914 %

69

7,806 %

2,654 %

1,937 %

70

7,772 %

2,670 %

1,959 %

71

7,740 %

2,686 %

1,980 %

72

7,709 %

2,701 %

2,001 %

73

7,678 %

2,716 %

2,021 %

74

7,648 %

2,731 %

2,041 %

75

7,620 %

2,746 %

2,060 %

76

7,591 %

2,760 %

2,079 %

77

7,564 %

2,774 %

2,097 %

78

7,537 %

2,788 %

2,115 %

79

7,511 %

2,802 %

2,133 %

80

7,486 %

2,815 %

2,149 %

81

7,461 %

2,828 %

2,166 %

82

7,437 %

2,841 %

2,182 %

83

7,414 %

2,853 %

2,198 %

84

7,391 %

2,865 %

2,213 %

85

7,368 %

2,877 %

2,228 %

86

7,346 %

2,889 %

2,243 %

87

7,325 %

2,900 %

2,257 %

88

7,304 %

2,911 %

2,271 %

89

7,283 %

2,922 %

2,285 %

90

7,263 %

2,933 %

2,298 %

91

7,244 %

2,943 %

2,312 %

92

7,225 %

2,953 %

2,324 %

93

7,206 %

2,964 %

2,337 %

94

7,188 %

2,973 %

2,349 %

95

7,170 %

2,983 %

2,361 %

96

7,152 %

2,992 %

2,373 %

97

7,135 %

3,002 %

2,385 %

98

7,118 %

3,011 %

2,396 %

99

7,102 %

3,020 %

2,407 %

100

7,086 %

3,028 %

2,418 %

101

7,070 %

3,037 %

2,429 %

102

7,054 %

3,045 %

2,439 %

103

7,039 %

3,054 %

2,449 %

104

7,024 %

3,062 %

2,459 %

105

7,010 %

3,070 %

2,469 %

106

6,995 %

3,077 %

2,479 %

107

6,981 %

3,085 %

2,488 %

108

6,968 %

3,093 %

2,498 %

109

6,954 %

3,100 %

2,507 %

110

6,941 %

3,107 %

2,516 %

111

6,928 %

3,114 %

2,525 %

112

6,915 %

3,121 %

2,533 %

113

6,902 %

3,128 %

2,542 %

114

6,890 %

3,135 %

2,550 %

115

6,878 %

3,142 %

2,558 %

116

6,866 %

3,148 %

2,567 %

117

6,854 %

3,154 %

2,574 %

118

6,842 %

3,161 %

2,582 %

119

6,831 %

3,167 %

2,590 %

120

6,820 %

3,173 %

2,597 %

121

6,809 %

3,179 %

2,605 %

122

6,798 %

3,185 %

2,612 %

123

6,787 %

3,191 %

2,619 %

124

6,777 %

3,196 %

2,626 %

125

6,767 %

3,202 %

2,633 %

126

6,757 %

3,207 %

2,640 %

127

6,747 %

3,213 %

2,647 %

128

6,737 %

3,218 %

2,654 %

129

6,727 %

3,224 %

2,660 %

130

6,718 %

3,229 %

2,667 %

131

6,708 %

3,234 %

2,673 %

132

6,699 %

3,239 %

2,679 %

133

6,690 %

3,244 %

2,685 %

134

6,681 %

3,249 %

2,691 %

135

6,672 %

3,254 %

2,697 %

136

6,664 %

3,258 %

2,703 %

137

6,655 %

3,263 %

2,709 %

138

6,647 %

3,268 %

2,715 %

139

6,638 %

3,272 %

2,720 %

140

6,630 %

3,277 %

2,726 %

141

6,622 %

3,281 %

2,731 %

142

6,614 %

3,285 %

2,737 %

143

6,606 %

3,290 %

2,742 %

144

6,599 %

3,294 %

2,747 %

145

6,591 %

3,298 %

2,753 %

146

6,584 %

3,302 %

2,758 %

147

6,576 %

3,306 %

2,763 %

148

6,569 %

3,310 %

2,768 %

149

6,562 %

3,314 %

2,773 %

150

6,555 %

3,318 %

2,777 %


ZAŁĄCZNIK II

Spready bazowe do obliczania korekty dopasowującej

Spready bazowe określone w niniejszym załączniku są wyrażone w punktach bazowych i nie obejmują żadnego zwiększenia zgodnie z art. 77c ust. 1 lit. c) dyrektywy 2009/138/WE.

1.   Ekspozycje wobec rządów centralnych i banków centralnych

Spready bazowe mają zastosowanie do ekspozycji denominowanych we wszystkich walutach.

Spready bazowe dla duracji od 11 do 30 lat są równe spreadom bazowym dla duracji 10 lat.

Duracja (w latach)

Austria

Belgia

Bułgaria

Chorwacja

Republika Czeska

Cypr

Dania

1

0

0

32

5

0

26

1

2

0

0

40

5

0

43

0

3

0

1

45

5

2

48

0

4

0

2

48

5

3

49

0

5

0

4

52

5

5

52

0

6

1

5

55

5

7

55

0

7

2

6

58

5

9

55

0

8

3

7

60

5

11

55

0

9

3

8

62

5

13

52

0

10

3

8

64

5

14

51

0


Duracja (w latach)

Estonia

Finlandia

Francja

Niemcy

Grecja

Węgry

Irlandia

1

0

0

0

0

405

4

17

2

0

0

0

0

250

4

23

3

1

0

0

0

221

4

26

4

2

0

0

0

193

4

27

5

4

0

0

0

176

4

28

6

5

0

0

0

173

4

29

7

6

0

0

0

170

4

30

8

7

0

1

0

174

2

31

9

8

1

2

0

176

1

32

10

8

0

3

0

178

4

32


Duracja (w latach)

Włochy

Łotwa

Litwa

Luksemburg

Malta

Niderlandy

Polska

1

6

5

5

0

17

0

4

2

14

11

12

0

23

0

4

3

18

15

15

0

26

0

4

4

21

17

17

0

27

0

4

5

23

19

19

0

28

0

4

6

24

20

21

0

29

0

4

7

26

21

22

0

30

0

4

8

27

23

24

1

31

0

4

9

29

24

25

2

32

0

4

10

30

24

25

3

32

0

4


Duracja (w latach)

Portugalia

Rumunia

Słowacja

Słowenia

Hiszpania

Szwecja

Zjednoczone Królestwo

1

26

9

12

19

5

0

0

2

43

17

16

22

12

0

0

3

48

20

18

27

15

0

0

4

49

21

20

31

17

0

0

5

52

22

21

35

19

0

0

6

55

24

23

38

21

0

0

7

55

25

24

39

22

0

0

8

55

27

25

41

24

0

0

9

52

28

26

41

25

0

0

10

51

26

26

41

25

0

0


Duracja (w latach)

Liechtenstein

Norwegia

Szwajcaria

Australia

Brazylia

Kanada

Chile

1

0

0

0

0

12

0

17

2

0

0

0

0

12

0

19

3

0

0

0

0

12

0

18

4

0

0

0

0

12

0

17

5

0

0

0

0

12

0

16

6

0

0

0

0

12

0

15

7

0

0

0

0

12

0

14

8

0

0

0

0

12

0

15

9

0

0

0

0

12

0

16

10

0

0

0

0

12

0

13


Duracja (w latach)

Chiny

Kolumbia

Hongkong

Indie

Japonia

Malezja

Meksyk

1

0

11

0

10

0

0

9

2

0

18

0

10

0

0

9

3

1

29

0

10

0

0

9

4

2

37

0

10

0

0

10

5

2

39

0

10

0

0

10

6

3

42

0

10

0

0

10

7

4

44

0

10

0

0

10

8

7

42

0

10

0

0

10

9

5

39

0

10

1

0

9

10

5

42

0

10

1

0

9


Duracja (w latach)

Nowa Zelandia

Rosja

Singapur

Republika Południowej Afryki

Korea Południowa

Tajlandia

Tajwan

1

0

0

0

5

10

0

4

2

0

0

0

7

12

0

4

3

0

0

0

7

12

0

4

4

0

0

0

7

14

0

4

5

0

1

0

6

15

0

4

6

0

5

0

7

15

0

4

7

0

8

0

8

15

0

4

8

0

12

0

9

15

0

4

9

0

18

0

10

15

0

4

10

0

18

0

11

15

0

4


Duracja (w latach)

Stany Zjednoczone

1

0

2

0

3

0

4

0

5

0

6

0

7

0

8

0

9

0

10

0

2.   Ekspozycje wobec instytucji finansowych

2.1   Euro

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

6

20

46

122

236

563

1 244

2

6

20

46

122

236

563

1 003

3

7

23

47

115

232

559

818

4

8

25

49

117

231

558

678

5

10

28

55

120

231

558

570

6

11

30

58

124

231

558

558

7

12

32

60

127

231

558

558

8

12

33

59

125

231

558

558

9

12

34

59

125

231

558

558

10

13

35

60

124

231

558

558

11

13

36

60

124

231

558

558

12

14

37

60

124

231

558

558

13

14

38

60

124

231

558

558

14

14

38

60

124

231

558

558

15

14

38

60

124

231

558

558

16

14

38

60

124

231

558

558

17

14

38

60

124

231

558

558

18

14

38

60

124

231

558

558

19

15

38

60

124

231

558

558

20

16

38

60

124

231

558

558

21

16

38

60

124

231

558

558

22

17

38

60

124

231

558

558

23

17

38

60

124

231

558

558

24

19

38

60

124

231

558

558

25

19

38

60

124

231

558

558

26

20

38

60

124

231

558

558

27

20

38

60

124

231

558

558

28

21

38

60

124

231

558

558

29

22

38

60

124

231

558

558

30

23

38

60

124

231

558

558

2.2   Korona czeska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

12

26

51

127

241

569

1 290

2

14

28

53

130

243

571

1 038

3

15

31

55

123

240

567

846

4

16

33

57

125

239

566

700

5

17

36

62

127

238

566

587

6

18

37

65

131

238

565

565

7

19

39

66

133

237

564

564

8

18

39

65

131

236

564

564

9

18

39

65

130

236

563

563

10

18

40

64

129

235

563

563

11

18

41

64

129

235

562

562

12

18

41

64

128

234

562

562

13

17

41

63

128

234

561

561

14

17

41

62

127

233

561

561

15

17

40

62

127

233

560

560

16

16

40

61

126

232

560

560

17

16

39

61

126

232

559

559

18

16

39

61

126

232

559

559

19

16

39

61

126

232

559

559

20

16

40

61

126

232

560

560

21

16

40

62

126

233

560

560

22

17

40

62

127

233

560

560

23

18

40

62

127

233

560

560

24

19

40

62

127

233

560

560

25

19

40

62

127

233

560

560

26

20

41

62

127

233

561

561

27

20

41

62

127

233

560

560

28

21

41

62

127

233

560

560

29

22

40

62

127

233

560

560

30

23

40

62

127

233

560

560

2.3   Korona duńska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

6

20

45

122

235

563

1 244

2

6

20

45

122

235

563

1 003

3

7

22

46

114

232

559

818

4

8

25

49

116

230

558

678

5

10

28

54

119

230

558

569

6

11

30

58

124

230

558

558

7

12

32

60

127

230

558

558

8

12

33

59

125

230

558

558

9

12

34

59

124

230

558

558

10

13

35

59

124

230

558

558

11

13

36

60

124

230

558

558

12

14

37

60

124

230

558

558

13

14

37

60

124

230

558

558

14

14

38

60

124

230

558

558

15

14

38

60

124

230

558

558

16

14

38

60

124

230

558

558

17

14

38

60

124

230

558

558

18

14

38

60

124

230

558

558

19

15

38

60

124

230

558

558

20

16

38

60

124

230

558

558

21

16

38

60

124

230

558

558

22

17

38

60

124

230

558

558

23

17

38

60

124

230

558

558

24

19

38

60

124

230

558

558

25

19

38

60

124

230

558

558

26

20

38

60

124

230

558

558

27

20

38

60

124

230

558

558

28

21

38

60

124

230

558

558

29

22

38

60

124

230

558

558

30

23

38

60

124

230

558

558

2.4   Forint

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

82

97

122

198

312

639

1 256

2

78

93

118

194

308

635

1 020

3

82

98

121

189

307

634

834

4

81

98

122

189

303

630

693

5

80

98

125

190

301

628

628

6

79

98

126

192

299

626

626

7

78

98

126

193

296

624

624

8

77

98

124

190

295

622

622

9

76

97

123

188

294

621

621

10

72

95

119

184

290

617

617

11

70

93

117

181

287

615

615

12

69

92

115

180

286

613

613

13

69

92

114

179

285

612

612

14

68

92

114

178

285

612

612

15

68

92

113

178

284

612

612

16

67

91

113

177

284

611

611

17

67

90

112

177

283

610

610

18

66

90

112

176

282

610

610

19

65

89

111

175

282

609

609

20

65

88

110

175

281

608

608

21

64

88

109

174

280

608

608

22

63

87

109

173

279

607

607

23

62

86

108

172

278

606

606

24

61

85

107

171

277

605

605

25

60

84

106

170

276

604

604

26

59

83

105

169

275

603

603

27

58

82

103

168

274

602

602

28

57

81

102

167

273

601

601

29

56

80

101

166

272

600

600

30

55

79

100

165

271

598

598

2.5   Korona szwedzka

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

9

24

49

125

239

566

1 250

2

11

26

51

127

241

568

1 007

3

14

29

53

121

238

565

822

4

15

32

56

124

238

565

681

5

17

35

62

127

238

565

573

6

18

37

65

132

238

565

565

7

19

39

67

134

237

565

565

8

18

40

66

132

237

564

564

9

18

40

65

130

236

564

564

10

18

41

65

130

236

563

563

11

18

41

65

129

236

563

563

12

19

42

64

129

235

563

563

13

19

42

64

129

235

562

562

14

19

42

64

129

235

562

562

15

18

42

64

128

235

562

562

16

18

41

63

128

234

562

562

17

18

41

63

128

234

561

561

18

18

41

63

128

234

561

561

19

18

42

63

128

234

562

562

20

18

42

64

128

235

562

562

21

19

42

64

129

235

562

562

22

19

43

64

129

235

563

563

23

19

43

65

129

235

563

563

24

19

43

65

129

235

563

563

25

19

43

65

129

235

563

563

26

20

43

65

129

235

563

563

27

20

43

65

129

235

563

563

28

21

43

65

129

235

563

563

29

22

43

64

129

235

563

563

30

23

43

64

129

235

563

563

2.6   Kuna

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

50

65

90

166

280

607

1 250

2

54

69

94

170

284

611

1 008

3

60

75

99

167

284

611

824

4

63

80

104

171

285

613

683

5

65

83

110

175

286

614

614

6

66

86

114

180

286

613

613

7

67

87

115

182

285

613

613

8

66

87

113

179

284

612

612

9

65

86

112

177

283

610

610

10

64

86

110

175

281

609

609

11

63

86

109

174

280

607

607

12

62

85

108

172

278

606

606

13

61

84

106

171

277

604

604

14

59

83

105

169

276

603

603

15

58

82

104

168

274

602

602

16

57

81

103

167

273

601

601

17

56

80

102

166

272

600

600

18

55

79

101

166

272

599

599

19

55

78

100

165

271

598

598

20

54

78

100

164

270

598

598

21

54

77

99

164

270

597

597

22

53

76

98

163

269

596

596

23

52

76

97

162

268

596

596

24

51

75

97

161

267

595

595

25

50

74

96

160

267

594

594

26

49

73

95

159

266

593

593

27

49

72

94

159

265

592

592

28

48

71

93

158

264

591

591

29

47

71

92

157

263

591

591

30

46

70

92

156

262

590

590

2.7   Lew

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

5

20

45

121

235

562

1 243

2

5

20

45

121

235

562

1 002

3

6

22

46

114

231

558

818

4

7

24

48

116

230

557

677

5

9

27

54

119

230

557

569

6

10

29

57

123

230

557

557

7

11

32

59

126

230

557

557

8

11

32

59

125

230

557

557

9

11

33

58

124

230

557

557

10

12

34

59

123

230

557

557

11

12

35

59

123

230

557

557

12

13

36

59

123

230

557

557

13

13

37

59

123

230

557

557

14

13

37

59

123

230

557

557

15

13

37

59

123

230

557

557

16

13

37

59

123

230

557

557

17

13

37

59

123

230

557

557

18

14

37

59

123

230

557

557

19

15

37

59

123

230

557

557

20

16

37

59

123

230

557

557

21

16

37

59

123

230

557

557

22

17

37

59

123

230

557

557

23

17

37

59

123

230

557

557

24

19

37

59

123

230

557

557

25

19

37

59

123

230

557

557

26

20

37

59

124

230

557

557

27

20

37

59

124

230

557

557

28

21

37

59

124

230

557

557

29

22

37

59

124

230

557

557

30

23

37

59

124

230

557

557

2.8   Funt szterling

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

7

25

56

153

254

581

1 267

2

7

25

56

153

254

581

1 021

3

8

27

55

138

250

577

833

4

10

29

57

128

248

575

690

5

11

31

58

116

247

574

579

6

14

34

61

108

245

573

573

7

16

37

62

101

244

572

572

8

16

38

61

93

243

571

571

9

19

45

64

87

242

570

570

10

19

45

62

84

241

569

569

11

18

44

60

84

240

568

568

12

17

44

61

84

240

567

567

13

17

44

61

85

239

566

566

14

17

44

61

85

238

566

566

15

17

44

61

85

237

565

565

16

17

44

61

85

236

563

563

17

17

44

61

85

235

562

562

18

17

44

61

85

234

562

562

19

17

44

61

85

234

562

562

20

17

44

61

85

235

562

562

21

17

44

61

85

235

562

562

22

17

44

61

85

235

562

562

23

17

44

61

85

234

562

562

24

19

44

61

85

234

561

561

25

19

44

61

85

233

561

561

26

20

44

61

85

233

560

560

27

20

44

61

85

232

560

560

28

21

44

61

85

232

559

559

29

22

44

61

85

231

559

559

30

23

44

61

85

231

558

558

2.9   Lej rumuński

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

86

101

126

202

316

643

1 310

2

84

99

124

200

314

641

1 060

3

83

99

123

191

308

635

868

4

82

99

123

190

305

632

720

5

81

99

126

191

302

629

629

6

80

99

127

193

299

627

627

7

78

99

126

193

297

624

624

8

76

97

123

189

294

622

622

9

74

95

121

186

292

619

619

10

72

95

119

184

290

618

618

11

71

94

118

182

289

616

616

12

70

93

116

181

287

614

614

13

69

92

114

179

285

613

613

14

68

91

113

178

284

611

611

15

66

90

112

176

282

610

610

16

65

88

110

175

281

609

609

17

64

87

109

174

280

607

607

18

63

86

108

173

279

606

606

19

62

85

107

172

278

606

606

20

61

85

107

171

277

605

605

21

60

84

106

170

276

604

604

22

59

83

105

169

275

603

603

23

58

82

104

168

274

602

602

24

57

81

103

167

273

601

601

25

56

80

102

166

272

600

600

26

55

79

101

165

271

599

599

27

54

78

100

164

270

598

598

28

53

77

99

163

269

597

597

29

52

76

98

162

268

596

596

30

51

75

97

161

267

595

595

2.10   Złoty

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

59

74

99

175

289

616

1 278

2

58

73

98

174

288

615

1 032

3

58

74

98

166

283

610

843

4

58

75

99

166

281

608

699

5

58

76

102

168

278

606

606

6

57

76

104

170

277

604

604

7

57

77

104

171

275

602

602

8

55

76

102

168

273

601

601

9

53

75

101

166

272

599

599

10

53

75

99

164

270

598

598

11

52

75

99

163

269

597

597

12

52

75

98

162

269

596

596

13

51

75

97

162

268

595

595

14

51

75

96

161

267

595

595

15

50

74

96

160

267

594

594

16

49

73

95

159

265

593

593

17

49

72

94

159

265

592

592

18

48

72

93

158

264

592

592

19

47

71

93

157

264

591

591

20

47

71

93

157

263

591

591

21

47

71

92

157

263

591

591

22

47

70

92

157

263

590

590

23

46

70

91

156

262

590

590

24

45

69

91

155

262

589

589

25

45

68

90

155

261

588

588

26

44

68

90

154

260

588

588

27

43

67

89

153

260

587

587

28

43

66

88

153

259

586

586

29

42

66

87

152

258

586

586

30

41

65

87

151

258

585

585

2.11   Korona norweska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

31

45

70

147

260

588

1 278

2

31

46

71

147

261

588

1 032

3

32

47

71

139

256

583

842

4

32

49

73

140

254

582

697

5

32

51

77

142

253

581

586

6

33

52

80

146

252

580

580

7

33

53

81

148

252

579

579

8

32

53

80

146

251

578

578

9

32

53

79

144

250

577

577

10

31

54

78

143

249

577

577

11

31

54

78

142

248

576

576

12

31

54

77

142

248

575

575

13

31

54

76

141

247

574

574

14

30

54

75

140

246

574

574

15

29

53

75

139

245

573

573

16

28

52

74

138

245

572

572

17

28

51

73

138

244

572

572

18

27

51

73

138

244

571

571

19

27

51

73

137

243

571

571

20

27

51

73

137

244

571

571

21

27

51

73

137

244

571

571

22

27

51

73

137

243

571

571

23

27

51

73

137

243

571

571

24

27

51

72

137

243

571

571

25

27

50

72

137

243

570

570

26

26

50

72

136

243

570

570

27

26

50

72

136

242

570

570

28

26

50

71

136

242

570

570

29

26

49

71

136

242

569

569

30

25

49

71

135

242

569

569

2.12   Frank szwajcarski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

3

26

102

216

543

1 236

2

1

5

27

103

217

544

996

3

2

5

28

96

213

540

813

4

3

6

31

98

212

539

673

5

4

9

36

101

212

539

566

6

4

11

39

106

212

539

539

7

5

14

41

108

212

539

539

8

7

14

41

107

212

539

539

9

7

15

40

106

212

539

539

10

8

16

41

105

212

539

539

11

8

18

42

107

213

540

540

12

9

18

41

105

211

539

539

13

11

19

42

106

212

540

540

14

11

20

41

106

212

540

540

15

12

18

40

105

211

538

538

16

12

17

39

104

210

537

537

17

13

17

39

104

210

537

537

18

13

17

39

104

210

537

537

19

15

18

40

104

210

538

538

20

16

18

40

105

211

538

538

21

16

20

41

105

211

539

539

22

17

20

41

105

211

539

539

23

17

21

41

105

211

539

539

24

19

21

41

105

211

539

539

25

19

22

40

105

211

539

539

26

20

24

41

105

211

539

539

27

20

24

42

105

211

538

538

28

21

25

45

105

211

538

538

29

21

25

46

105

211

538

538

30

23

27

47

105

211

538

538

2.13   Dolar australijski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

47

62

87

163

277

604

1 278

2

47

62

87

163

277

604

1 029

3

48

63

87

155

272

600

839

4

48

65

89

156

271

598

695

5

48

67

93

158

269

597

597

6

48

68

96

162

268

596

596

7

49

69

96

163

267

594

594

8

47

69

95

161

266

593

593

9

47

68

94

159

265

592

592

10

46

69

93

158

264

591

591

11

46

69

92

157

263

591

591

12

46

69

91

156

262

590

590

13

45

69

91

155

262

589

589

14

45

68

90

155

261

588

588

15

44

68

89

154

260

588

588

16

43

67

89

153

259

587

587

17

43

66

88

153

259

586

586

18

42

66

87

152

258

586

586

19

41

65

87

152

258

585

585

20

41

65

87

151

258

585

585

21

41

65

87

151

257

585

585

22

41

64

86

151

257

584

584

23

40

64

86

150

256

584

584

24

40

63

85

150

256

583

583

25

39

63

85

149

255

583

583

26

38

62

84

149

255

582

582

27

38

61

83

148

254

581

581

28

37

61

83

147

253

581

581

29

37

60

82

147

253

580

580

30

36

60

81

146

252

580

580

2.14   Bat

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

16

30

56

132

245

573

1 282

2

20

34

60

136

250

577

1 034

3

24

40

64

132

249

576

844

4

28

45

69

136

250

578

698

5

31

49

75

140

251

579

587

6

30

49

77

143

249

577

577

7

35

55

82

149

253

580

580

8

33

54

80

147

252

579

579

9

34

56

81

146

252

580

580

10

36

58

83

148

254

581

581

11

38

61

84

149

255

582

582

12

39

62

85

149

255

583

583

13

40

63

85

150

256

583

583

14

40

64

85

150

256

584

584

15

40

64

86

150

256

584

584

16

40

63

85

150

256

583

583

17

40

63

85

150

256

583

583

18

39

62

84

149

255

582

582

19

38

62

84

148

255

582

582

20

38

62

84

148

255

582

582

21

38

62

84

148

255

582

582

22

38

62

84

148

254

582

582

23

38

61

83

148

254

581

581

24

37

61

83

147

254

581

581

25

37

61

82

147

253

581

581

26

36

60

82

147

253

580

580

27

36

60

81

146

252

580

580

28

35

59

81

145

252

579

579

29

35

59

80

145

251

579

579

30

34

58

80

144

251

578

578

2.15   Dolar kanadyjski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

15

30

55

131

245

572

1 286

2

16

31

56

132

246

573

1 035

3

18

34

58

126

243

570

844

4

20

37

61

128

242

570

699

5

22

40

66

131

242

570

587

6

23

42

70

136

242

570

570

7

24

44

72

139

242

570

570

8

24

45

71

137

242

570

570

9

24

46

71

136

242

570

570

10

25

47

71

136

242

570

570

11

25

48

72

136

243

570

570

12

26

49

72

136

243

570

570

13

26

50

72

137

243

570

570

14

27

50

72

137

243

570

570

15

27

50

72

137

243

570

570

16

26

50

72

136

243

570

570

17

26

50

72

137

243

570

570

18

26

50

72

136

243

570

570

19

26

50

72

136

243

570

570

20

26

50

72

137

243

570

570

21

26

50

72

137

243

570

570

22

26

50

72

136

243

570

570

23

26

50

71

136

242

570

570

24

26

49

71

136

242

569

569

25

25

49

71

135

241

569

569

26

25

48

70

135

241

568

568

27

24

48

70

134

241

568

568

28

24

48

69

134

240

568

568

29

24

47

69

134

240

567

567

30

23

47

69

133

240

567

567

2.16   Peso chilijskie

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

50

65

90

166

280

607

1 307

2

53

68

93

169

283

610

1 054

3

57

73

97

165

282

609

861

4

59

76

100

168

282

609

713

5

61

79

106

171

282

609

609

6

63

82

110

176

282

610

610

7

64

84

111

179

282

610

610

8

63

84

111

177

282

609

609

9

63

85

110

175

281

609

609

10

63

86

110

175

281

609

609

11

64

87

110

175

281

608

608

12

63

87

109

174

280

608

608

13

63

86

108

173

279

607

607

14

62

86

108

172

278

606

606

15

61

85

107

171

277

605

605

16

60

84

106

170

277

604

604

17

60

83

105

170

276

603

603

18

59

82

104

169

275

603

603

19

58

82

104

168

274

602

602

20

58

81

103

168

274

601

601

21

57

80

102

167

273

600

600

22

56

80

101

166

272

600

600

23

55

79

101

165

271

599

599

24

54

78

100

164

270

598

598

25

53

77

99

163

269

597

597

26

52

76

98

162

269

596

596

27

51

75

97

161

268

595

595

28

51

74

96

161

267

594

594

29

50

73

95

160

266

593

593

30

49

72

94

159

265

592

592

2.17   Peso kolumbijskie

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

82

96

121

197

311

638

1 333

2

86

100

125

201

315

643

1 080

3

87

103

127

195

312

639

885

4

88

105

129

196

310

637

735

5

91

109

136

201

312

639

639

6

93

112

140

206

312

640

640

7

94

114

142

209

312

640

640

8

95

116

142

208

313

641

641

9

96

117

143

208

314

641

641

10

96

119

143

208

314

641

641

11

96

119

143

207

313

641

641

12

96

119

142

206

312

640

640

13

95

118

140

205

311

639

639

14

94

117

139

204

310

637

637

15

92

116

137

202

308

636

636

16

91

114

136

201

307

634

634

17

89

113

135

199

305

633

633

18

88

111

133

198

304

631

631

19

86

110

132

196

303

630

630

20

85

109

131

195

301

629

629

21

84

107

129

194

300

627

627

22

82

106

128

192

298

626

626

23

81

104

126

191

297

624

624

24

79

103

124

189

295

623

623

25

77

101

123

187

294

621

621

26

76

100

121

186

292

619

619

27

74

98

120

184

291

618

618

28

73

96

118

183

289

616

616

29

71

95

117

181

287

615

615

30

70

93

115

180

286

613

613

2.18   Dolar Hongkongu

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

8

23

48

124

238

565

1 280

2

12

26

51

128

241

569

1 032

3

15

31

55

123

240

567

842

4

18

35

59

127

241

568

697

5

21

39

66

131

242

569

585

6

23

42

70

136

242

570

570

7

24

44

72

139

242

570

570

8

24

45

71

137

243

570

570

9

24

46

71

137

243

570

570

10

25

47

72

136

243

570

570

11

25

48

72

136

242

570

570

12

25

49

71

136

242

570

570

13

25

49

71

135

242

569

569

14

25

48

70

135

241

568

568

15

24

48

69

134

240

568

568

16

23

47

68

133

239

567

567

17

23

46

68

133

239

566

566

18

22

46

68

132

238

566

566

19

22

46

67

132

238

566

566

20

22

46

68

132

238

566

566

21

22

46

68

132

239

566

566

22

22

46

68

132

239

566

566

23

22

46

68

132

239

566

566

24

22

46

68

132

238

566

566

25

22

46

67

132

238

566

566

26

22

46

67

132

238

566

566

27

22

45

67

132

238

565

565

28

22

45

67

132

238

565

565

29

22

45

67

131

238

565

565

30

23

45

67

131

237

565

565

2.19   Rupia indyjska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

94

109

134

210

324

651

1 376

2

95

109

134

210

324

652

1 111

3

95

111

135

203

320

647

908

4

96

113

137

205

319

646

753

5

97

115

142

207

318

646

646

6

98

117

145

211

317

645

645

7

98

119

146

213

317

644

644

8

98

119

145

211

316

644

644

9

97

119

144

210

315

643

643

10

96

119

143

208

314

641

641

11

95

118

141

206

312

640

640

12

94

117

139

204

310

638

638

13

92

115

138

202

308

636

636

14

90

114

136

200

306

634

634

15

88

112

134

198

305

632

632

16

86

110

132

196

303

630

630

17

85

108

130

195

301

628

628

18

83

107

129

193

299

627

627

19

82

105

127

192

298

625

625

20

81

104

126

191

297

624

624

21

80

103

125

190

296

623

623

22

79

102

124

189

295

622

622

23

77

101

123

187

294

621

621

24

76

100

122

186

292

620

620

25

75

99

120

185

291

619

619

26

74

98

119

184

290

617

617

27

73

96

118

183

289

616

616

28

72

95

117

182

288

615

615

29

71

94

116

181

287

614

614

30

70

93

115

180

286

613

613

2.20   Peso meksykańskie

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

340

354

379

456

569

897

1 416

2

81

95

120

197

310

638

1 138

3

85

100

124

192

309

637

927

4

88

105

129

196

310

638

766

5

91

109

135

200

311

639

644

6

92

112

139

206

312

639

639

7

94

114

142

209

312

640

640

8

95

116

142

208

313

640

640

9

95

117

142

207

313

641

641

10

95

118

142

207

313

640

640

11

96

119

142

207

313

640

640

12

96

119

142

207

313

640

640

13

97

120

142

207

313

641

641

14

98

121

143

208

314

641

641

15

98

122

144

208

315

642

642

16

99

123

145

209

315

643

643

17

100

124

146

210

316

644

644

18

101

125

147

211

317

645

645

19

102

126

148

212

318

646

646

20

103

126

148

213

319

646

646

21

103

127

148

213

319

647

647

22

103

126

148

213

319

646

646

23

102

126

148

212

318

646

646

24

101

125

147

211

317

645

645

25

100

124

146

210

316

644

644

26

99

123

145

209

315

643

643

27

98

122

143

208

314

641

641

28

97

120

142

207

313

640

640

29

95

119

141

205

311

639

639

30

94

117

139

204

310

637

637

2.21   Nowy dolar tajwański

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

11

36

112

226

553

1 258

2

1

11

36

112

226

553

1 014

3

2

13

36

104

222

549

828

4

3

14

38

106

220

547

685

5

4

16

43

108

219

546

576

6

5

17

45

112

218

545

545

7

5

19

47

114

217

545

545

8

7

19

45

111

216

544

544

9

7

19

44

109

215

543

543

10

8

20

44

109

215

542

542

11

8

21

44

109

215

542

542

12

9

21

44

109

215

542

542

13

11

22

44

109

215

542

542

14

11

22

44

109

215

542

542

15

12

23

44

109

215

543

543

16

12

23

44

109

215

543

543

17

13

23

45

109

216

543

543

18

15

23

45

110

216

544

544

19

15

24

46

111

217

544

544

20

16

25

47

111

218

545

545

21

16

26

48

112

218

546

546

22

17

26

48

113

219

547

547

23

17

27

49

114

220

547

547

24

19

28

49

114

220

548

548

25

19

28

50

114

221

548

548

26

20

28

50

115

221

548

548

27

20

29

51

115

221

549

549

28

21

29

51

116

222

549

549

29

22

29

51

116

222

549

549

30

23

30

51

116

222

550

550

2.22   Dolar nowozelandzki

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

53

68

93

169

283

610

1 281

2

54

68

94

170

284

611

1 032

3

55

71

94

162

280

607

842

4

55

72

96

164

278

605

697

5

56

74

101

166

277

604

604

6

57

76

104

170

276

604

604

7

56

77

104

171

275

602

602

8

56

77

103

169

274

602

602

9

55

77

102

167

273

601

601

10

54

77

101

166

272

599

599

11

53

76

100

164

271

598

598

12

52

75

98

163

269

596

596

13

51

75

97

161

267

595

595

14

50

73

95

160

266

593

593

15

48

72

94

158

264

592

592

16

47

70

92

157

263

590

590

17

45

69

91

156

262

589

589

18

44

68

90

154

261

588

588

19

43

67

89

153

260

587

587

20

43

66

88

153

259

587

587

21

42

66

88

152

259

586

586

22

42

65

87

152

258

585

585

23

41

65

86

151

257

585

585

24

40

64

86

150

257

584

584

25

40

63

85

150

256

583

583

26

39

63

84

149

255

583

583

27

38

62

84

148

254

582

582

28

38

61

83

148

254

581

581

29

37

61

82

147

253

580

580

30

36

60

82

146

252

580

580

2.23   Rand

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

116

130

155

231

345

672

1 389

2

117

131

156

232

346

674

1 120

3

119

135

158

226

344

671

915

4

121

138

162

229

343

670

758

5

122

141

167

232

343

671

671

6

123

143

170

237

343

670

670

7

124

144

172

239

342

670

670

8

123

144

170

236

341

669

669

9

122

144

169

235

341

668

668

10

122

144

168

233

339

667

667

11

121

144

167

232

338

665

665

12

119

143

165

230

336

664

664

13

118

141

163

228

334

662

662

14

116

139

161

226

332

659

659

15

114

137

159

224

330

657

657

16

111

135

156

221

327

655

655

17

109

132

154

219

325

652

652

18

107

130

152

217

323

650

650

19

104

128

150

215

321

648

648

20

103

126

148

213

319

646

646

21

101

125

147

211

317

645

645

22

99

123

145

209

315

643

643

23

97

121

143

207

314

641

641

24

96

119

141

206

312

639

639

25

94

117

139

204

310

637

637

26

92

116

137

202

308

636

636

27

90

114

136

200

307

634

634

28

89

112

134

199

305

632

632

29

87

111

133

197

303

631

631

30

86

109

131

196

302

629

629

2.24   Real

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

172

186

212

288

402

729

1 375

2

181

196

221

297

411

738

1 118

3

187

202

226

294

411

739

918

4

189

206

230

297

411

739

764

5

190

208

235

300

411

738

738

6

190

209

237

304

410

737

737

7

190

210

237

305

408

736

736

8

188

209

236

302

407

734

734

9

187

209

234

299

405

733

733

10

186

208

233

298

404

731

731

11

185

207

231

296

402

729

729

12

182

206

228

293

399

727

727

13

180

203

225

290

396

724

724

14

177

201

222

287

393

721

721

15

174

197

219

284

390

717

717

16

171

194

216

281

387

714

714

17

167

191

213

277

384

711

711

18

164

188

210

274

380

708

708

19

161

185

207

271

377

705

705

20

158

182

204

268

374

702

702

21

155

179

200

265

371

699

699

22

152

175

197

262

368

695

695

23

149

172

194

259

365

692

692

24

146

169

191

256

362

689

689

25

142

166

188

252

359

686

686

26

139

163

185

249

356

683

683

27

136

160

182

246

353

680

680

28

134

157

179

244

350

677

677

29

131

154

176

241

347

674

674

30

128

152

173

238

344

672

672

2.25   Yuan renminbi

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

29

44

69

145

259

586

1 299

2

30

44

70

146

259

587

1 047

3

31

47

71

139

256

583

855

4

32

49

73

140

254

582

708

5

33

51

78

143

254

581

595

6

33

53

80

147

253

580

580

7

34

54

81

148

252

579

579

8

32

54

80

146

251

578

578

9

32

53

79

144

250

577

577

10

31

54

78

143

249

577

577

11

31

54

78

142

248

576

576

12

31

54

77

142

248

575

575

13

31

54

76

141

247

575

575

14

31

54

76

141

247

574

574

15

30

54

76

140

246

574

574

16

30

54

75

140

246

574

574

17

30

53

75

140

246

574

574

18

30

54

75

140

246

574

574

19

30

54

75

140

246

574

574

20

30

54

76

140

246

574

574

21

30

54

76

140

246

574

574

22

30

54

76

140

246

574

574

23

30

54

75

140

246

574

574

24

30

53

75

140

246

573

573

25

30

53

75

140

246

573

573

26

29

53

75

139

245

573

573

27

29

53

74

139

245

573

573

28

29

52

74

139

245

572

572

29

28

52

74

138

245

572

572

30

28

52

74

138

244

572

572

2.26   Ringgit

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

26

40

65

141

255

583

1 316

2

27

42

67

143

257

584

1 061

3

30

46

70

138

255

582

866

4

32

49

74

141

255

582

717

5

35

53

79

145

255

583

602

6

36

55

83

150

256

583

583

7

38

58

85

153

256

584

584

8

38

59

85

151

256

584

584

9

38

60

85

150

256

584

584

10

39

61

86

150

257

584

584

11

40

63

86

151

257

584

584

12

40

64

86

151

257

584

584

13

41

64

86

151

257

584

584

14

41

64

86

151

257

584

584

15

40

64

86

150

257

584

584

16

40

64

85

150

256

584

584

17

40

64

85

150

256

584

584

18

40

64

85

150

256

584

584

19

40

64

85

150

256

584

584

20

40

64

86

150

257

584

584

21

40

64

86

151

257

584

584

22

40

64

86

150

257

584

584

23

40

64

86

150

256

584

584

24

40

64

85

150

256

584

584

25

40

63

85

150

256

583

583

26

39

63

85

149

255

583

583

27

39

62

84

149

255

582

582

28

38

62

84

148

254

582

582

29

38

61

83

148

254

581

581

30

37

61

83

147

253

581

581

2.27   Rubel rosyjski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

126

140

165

241

355

683

1 414

2

124

139

164

240

354

681

1 139

3

124

140

164

232

349

676

929

4

125

141

166

233

347

674

769

5

125

143

170

235

346

673

673

6

125

144

172

238

344

672

672

7

125

145

172

240

343

671

671

8

124

145

171

237

342

670

670

9

123

144

170

235

341

668

668

10

123

145

169

234

340

668

668

11

122

145

169

233

339

667

667

12

122

145

167

232

338

666

666

13

121

144

166

231

337

664

664

14

119

143

165

229

336

663

663

15

117

141

163

227

333

661

661

16

115

139

160

225

331

659

659

17

112

136

158

222

328

656

656

18

110

134

155

220

326

654

654

19

108

131

153

218

324

652

652

20

106

129

151

216

322

649

649

21

103

127

149

213

320

647

647

22

101

125

147

211

317

645

645

23

99

123

144

209

315

643

643

24

97

120

142

207

313

640

640

25

95

118

140

205

311

638

638

26

92

116

138

203

309

636

636

27

90

114

136

200

307

634

634

28

88

112

134

198

305

632

632

29

86

110

132

196

303

630

630

30

85

108

130

195

301

628

628

2.28   Dolar singapurski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

11

36

112

226

553

1 286

2

1

13

38

114

228

555

1 036

3

2

17

40

108

226

553

845

4

3

20

44

112

226

553

699

5

6

24

50

115

226

554

587

6

7

26

54

121

227

554

554

7

9

29

56

123

227

554

554

8

9

30

56

122

227

555

555

9

9

30

56

121

227

554

554

10

9

31

56

121

227

554

554

11

9

32

56

120

227

554

554

12

10

33

56

120

226

554

554

13

11

33

55

120

226

554

554

14

11

33

55

120

226

553

553

15

12

33

55

120

226

553

553

16

13

33

55

119

225

553

553

17

13

33

55

119

225

553

553

18

15

33

55

119

225

553

553

19

15

33

55

119

226

553

553

20

16

34

55

120

226

554

554

21

16

34

56

120

227

554

554

22

17

34

56

121

227

554

554

23

18

35

57

121

227

555

555

24

19

35

57

121

228

555

555

25

19

35

57

122

228

555

555

26

20

35

57

122

228

555

555

27

20

35

57

122

228

555

555

28

21

36

57

122

228

556

556

29

23

36

57

122

228

556

556

30

23

36

58

122

228

556

556

2.29   Won południowokoreański

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

35

50

75

151

265

592

1 284

2

36

50

75

152

265

593

1 033

3

36

51

75

143

261

588

842

4

36

53

77

144

258

586

697

5

36

54

81

146

257

585

585

6

39

58

86

152

258

586

586

7

36

57

84

151

255

582

582

8

40

61

87

153

258

586

586

9

39

61

86

151

257

585

585

10

34

56

81

145

252

579

579

11

30

53

76

141

247

574

574

12

27

50

73

137

243

571

571

13

25

48

70

135

241

568

568

14

23

46

68

133

239

566

566

15

21

45

67

131

237

565

565

16

20

43

65

130

236

563

563

17

19

42

64

129

235

562

562

18

18

42

64

128

234

562

562

19

18

41

63

128

234

561

561

20

18

41

63

128

234

561

561

21

18

41

63

128

234

561

561

22

18

41

63

128

234

561

561

23

18

41

63

128

234

561

561

24

19

41

63

128

234

561

561

25

19

41

63

128

234

561

561

26

20

41

63

128

234

561

561

27

20

41

63

127

234

561

561

28

21

41

63

127

233

561

561

29

22

41

63

127

233

561

561

30

23

41

62

127

233

561

561

2.30   Lira turecka

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

196

211

236

312

426

753

1 860

2

193

207

232

308

422

749

1 445

3

189

204

228

296

414

741

1 153

4

185

202

226

294

408

735

940

5

182

200

227

292

403

730

779

6

178

197

225

292

398

725

725

7

175

195

222

290

393

720

720

8

170

191

218

284

389

716

716

9

166

188

213

278

384

712

712

10

162

185

209

274

380

708

708

11

159

182

205

270

376

704

704

12

155

179

201

266

372

699

699

13

152

175

197

262

368

696

696

14

148

172

194

258

364

692

692

15

145

168

190

255

361

688

688

16

141

165

187

251

357

685

685

17

138

162

183

248

354

682

682

18

135

159

180

245

351

679

679

19

132

156

178

242

348

676

676

20

129

153

175

240

346

673

673

21

127

150

172

237

343

670

670

22

124

148

170

234

340

668

668

23

122

145

167

232

338

665

665

24

119

143

164

229

335

663

663

25

117

140

162

227

333

660

660

26

114

138

160

224

330

658

658

27

112

135

157

222

328

655

655

28

110

133

155

220

326

653

653

29

107

131

153

217

324

651

651

30

105

129

151

215

322

649

649

2.31   Dolar amerykański

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

8

26

51

107

244

571

1 298

2

8

26

51

107

244

571

1 044

3

9

29

52

102

242

569

850

4

12

34

56

99

242

569

704

5

16

40

61

102

243

570

591

6

18

43

65

99

244

571

571

7

19

45

64

92

244

571

571

8

17

44

64

91

244

571

571

9

18

45

66

95

244

572

572

10

19

48

68

99

244

572

572

11

21

50

70

102

244

572

572

12

23

53

71

103

244

572

572

13

24

54

72

103

244

572

572

14

24

55

72

103

244

572

572

15

24

55

72

103

244

572

572

16

24

55

72

103

244

571

571

17

24

55

72

103

244

571

571

18

24

55

72

103

244

571

571

19

24

55

72

103

244

571

571

20

24

55

72

103

244

572

572

21

24

55

72

103

245

572

572

22

24

55

72

103

245

572

572

23

24

55

72

103

245

572

572

24

24

55

72

103

245

572

572

25

24

55

72

103

245

572

572

26

24

55

72

103

245

572

572

27

24

55

72

103

245

572

572

28

24

55

72

103

244

572

572

29

24

55

72

103

244

572

572

30

24

55

72

103

244

571

571

2.32   Jen

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

3

14

90

204

531

1 248

2

1

5

12

88

202

530

1 005

3

2

5

12

80

197

524

820

4

3

6

14

81

195

522

678

5

4

6

18

83

194

521

570

6

5

8

21

87

193

521

521

7

5

9

22

90

193

521

521

8

7

9

22

88

193

521

521

9

7

10

22

87

193

521

521

10

8

11

22

87

193

521

521

11

8

12

23

87

193

521

521

12

9

12

24

87

194

521

521

13

11

13

25

88

194

521

521

14

11

14

26

88

194

522

522

15

12

15

28

88

194

522

522

16

12

15

29

88

195

522

522

17

13

16

30

89

195

522

522

18

13

17

32

89

195

523

523

19

15

18

33

90

196

523

523

20

16

18

34

91

197

524

524

21

16

20

35

91

197

525

525

22

17

20

37

92

198

525

525

23

17

21

38

92

198

526

526

24

19

22

39

92

198

526

526

25

19

22

40

92

199

526

526

26

20

24

41

93

199

526

526

27

20

24

42

93

199

526

526

28

21

25

45

93

199

526

526

29

21

25

46

93

199

526

526

30

23

26

47

93

199

526

526

3.   Inne ekspozycje

3.1   Euro

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

1

15

21

44

165

298

3 050

2

1

15

21

44

165

336

2 263

3

1

15

24

49

159

349

1 704

4

1

16

27

52

157

348

1 315

5

1

18

30

54

157

339

1 042

6

3

21

32

58

157

326

845

7

5

23

34

60

157

310

699

8

5

24

36

62

157

294

587

9

5

25

37

66

157

277

501

10

5

26

39

68

157

261

431

11

6

26

39

68

157

250

375

12

6

26

39

69

157

250

328

13

6

26

39

69

157

250

289

14

6

26

39

69

157

250

256

15

6

26

39

69

157

250

250

16

6

26

42

69

157

250

250

17

6

26

45

69

157

250

250

18

6

26

46

69

157

250

250

19

7

26

49

69

157

250

250

20

7

26

52

69

157

250

250

21

7

26

54

69

157

250

250

22

8

26

56

69

157

250

250

23

8

26

59

69

157

250

250

24

8

26

61

69

157

250

250

25

9

26

64

69

157

250

250

26

9

26

66

69

157

250

250

27

9

26

68

70

157

250

250

28

10

26

71

72

157

250

250

29

10

26

73

74

157

250

250

30

11

26

76

77

157

250

250

3.2   Korona czeska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

7

20

27

50

171

308

3 169

2

9

23

29

52

173

347

2 349

3

9

23

32

57

168

360

1 767

4

9

24

35

61

165

359

1 361

5

9

26

38

62

164

349

1 076

6

10

28

40

65

164

335

871

7

11

30

41

66

163

318

720

8

11

30

42

68

163

301

604

9

10

31

43

71

162

284

514

10

10

31

44

73

162

267

442

11

10

31

44

73

161

254

384

12

9

30

43

72

161

254

336

13

9

29

42

72

160

253

296

14

8

29

42

71

159

252

262

15

8

29

42

71

159

252

252

16

7

28

43

70

158

251

251

17

7

28

45

70

158

251

251

18

7

28

48

70

158

251

251

19

7

28

50

70

158

251

251

20

7

28

53

70

158

251

251

21

8

28

55

71

159

252

252

22

8

29

57

71

159

252

252

23

8

29

60

71

159

252

252

24

8

29

62

71

159

252

252

25

9

29

65

71

159

252

252

26

9

29

67

71

159

252

252

27

10

29

70

72

159

252

252

28

10

29

72

74

159

252

252

29

10

29

75

75

159

252

252

30

11

29

77

77

159

252

252

3.3   Korona duńska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

1

14

21

44

165

298

3 050

2

1

14

21

44

165

336

2 263

3

1

15

23

48

159

349

1 704

4

1

16

26

52

157

348

1 315

5

1

18

30

54

157

339

1 041

6

3

21

32

57

157

326

845

7

4

23

34

60

157

310

699

8

4

24

35

62

157

294

587

9

5

25

37

65

157

277

500

10

5

26

39

67

157

261

431

11

5

26

39

68

157

250

375

12

5

26

39

68

157

250

328

13

5

26

39

68

157

250

289

14

5

26

39

68

157

250

256

15

5

26

39

68

157

250

250

16

5

26

42

68

157

250

250

17

6

26

45

68

157

250

250

18

6

26

46

68

157

250

250

19

7

26

49

68

157

250

250

20

7

26

52

68

157

250

250

21

7

26

54

68

157

250

250

22

8

26

56

68

157

250

250

23

8

26

59

68

157

250

250

24

8

26

61

68

157

250

250

25

9

26

64

68

157

250

250

26

9

26

66

68

157

250

250

27

9

26

68

70

157

250

250

28

10

26

71

72

157

250

250

29

10

26

73

74

157

250

250

30

11

26

76

77

157

250

250

3.4   Forint

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

77

91

97

120

241

336

3 082

2

73

87

93

116

237

341

2 304

3

75

90

98

124

234

356

1 738

4

73

88

99

125

229

356

1 345

5

71

88

100

124

227

347

1 068

6

71

89

100

126

225

335

867

7

70

89

100

126

222

320

719

8

69

89

100

127

221

314

605

9

68

88

101

129

220

313

516

10

65

85

98

127

216

309

445

11

62

83

96

125

214

307

387

12

61

82

95

124

212

305

339

13

60

81

94

123

211

304

304

14

60

80

93

123

211

304

304

15

59

80

93

122

210

303

303

16

59

79

92

122

210

303

303

17

58

79

92

121

209

302

302

18

57

78

91

120

209

302

302

19

57

77

90

120

208

301

301

20

56

77

90

119

207

300

300

21

55

76

89

118

206

299

299

22

54

75

88

117

206

299

299

23

54

74

87

117

205

298

298

24

52

73

86

116

204

297

297

25

51

72

85

114

203

296

296

26

50

71

84

113

202

295

295

27

49

70

83

112

200

293

293

28

48

69

82

111

199

292

292

29

47

68

81

110

198

291

291

30

46

67

80

109

197

290

290

3.5   Korona szwedzka

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

5

18

25

47

168

299

3 064

2

7

20

27

49

170

337

2 274

3

7

22

30

55

166

350

1 713

4

8

23

34

60

164

350

1 322

5

9

25

37

62

164

341

1 048

6

10

28

40

65

164

327

850

7

11

30

41

67

164

312

703

8

11

31

42

69

163

295

591

9

11

31

43

71

163

279

503

10

11

31

44

73

162

262

434

11

11

31

44

74

162

255

377

12

10

31

44

73

161

254

330

13

10

31

44

73

161

254

292

14

10

30

43

73

161

254

259

15

10

30

43

73

161

254

254

16

9

30

43

72

160

253

253

17

9

30

45

72

160

253

253

18

9

30

48

72

160

253

253

19

9

30

49

72

160

253

253

20

10

30

52

73

161

254

254

21

10

31

55

73

161

254

254

22

10

31

57

73

161

254

254

23

10

31

60

73

162

255

255

24

10

31

62

74

162

255

255

25

10

31

65

74

162

255

255

26

10

31

67

74

162

255

255

27

10

31

70

73

162

255

255

28

10

31

72

74

161

254

254

29

10

31

75

75

161

254

254

30

11

31

77

77

161

254

254

3.6   Kuna

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

45

59

66

88

209

304

3 065

2

49

63

69

92

213

337

2 276

3

53

68

76

101

212

351

1 716

4

55

71

81

107

212

351

1 326

5

57

74

86

110

212

343

1 053

6

59

76

88

113

212

330

855

7

59

78

89

115

212

315

709

8

58

78

89

116

211

304

597

9

57

78

90

118

209

302

509

10

56

77

90

119

208

301

439

11

55

76

89

118

206

299

382

12

53

74

87

117

205

298

334

13

52

73

86

115

203

296

296

14

51

71

84

114

202

295

295

15

49

70

83

113

201

294

294

16

48

69

82

112

200

293

293

17

48

68

81

111

199

292

292

18

47

67

80

110

198

291

291

19

46

67

80

109

197

290

290

20

46

66

79

109

197

290

290

21

45

65

78

108

196

289

289

22

44

65

78

107

195

288

288

23

43

64

77

106

194

287

287

24

42

63

76

105

194

287

287

25

42

62

75

105

193

286

286

26

41

61

74

104

192

285

285

27

40

61

74

103

191

284

284

28

39

60

73

102

190

283

283

29

38

59

75

101

189

282

282

30

37

58

77

100

189

282

282

3.7   Lew

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

14

20

43

164

297

3 048

2

0

14

20

43

164

335

2 261

3

1

14

23

48

158

348

1 703

4

1

15

26

52

156

347

1 314

5

1

17

29

54

156

339

1 041

6

2

20

32

57

156

325

844

7

4

23

34

59

156

310

698

8

4

23

35

62

156

294

587

9

4

24

36

65

156

277

500

10

4

25

38

67

156

261

431

11

5

25

38

68

156

249

374

12

5

25

38

68

156

249

328

13

5

25

38

68

156

249

289

14

5

25

38

68

156

249

256

15

5

25

39

68

156

249

249

16

5

25

42

68

156

249

249

17

6

25

45

68

156

249

249

18

6

25

46

68

156

249

249

19

7

25

49

68

156

249

249

20

7

25

52

68

156

249

249

21

7

25

54

68

156

249

249

22

8

25

56

68

156

249

249

23

8

25

59

68

156

249

249

24

8

25

61

68

156

249

249

25

9

25

64

68

156

249

249

26

9

25

66

68

156

249

249

27

9

25

68

70

156

249

249

28

10

25

71

72

156

249

249

29

10

25

73

74

156

249

249

30

11

25

76

77

156

249

249

3.8   Funt szterling

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

11

22

45

183

303

3 110

2

0

11

22

45

183

341

2 307

3

1

11

24

50

177

355

1 737

4

1

13

26

56

174

354

1 340

5

1

16

29

59

173

344

1 061

6

2

18

33

60

172

331

859

7

2

21

36

60

171

315

710

8

4

24

37

60

169

298

597

9

7

31

42

59

168

281

508

10

10

34

41

57

168

264

437

11

8

33

41

56

167

260

380

12

7

32

41

56

166

259

332

13

6

31

41

56

165

258

293

14

6

31

42

56

164

257

259

15

6

31

42

56

164

257

257

16

6

31

42

56

162

255

255

17

6

31

45

56

161

254

254

18

6

31

48

56

161

254

254

19

7

31

49

56

161

254

254

20

7

31

52

56

161

254

254

21

7

31

54

59

161

254

254

22

8

31

57

61

161

254

254

23

8

31

60

63

161

253

253

24

8

31

61

65

160

253

253

25

9

31

64

66

159

252

252

26

9

31

66

68

159

252

252

27

9

31

69

70

159

251

251

28

10

31

71

72

158

251

251

29

10

31

73

75

158

251

251

30

11

31

76

77

157

250

250

3.9   Lej rumuński

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

81

95

101

124

245

340

3 222

2

79

93

99

122

243

354

2 400

3

77

91

100

125

235

369

1 813

4

74

90

100

126

231

369

1 402

5

72

89

101

125

228

361

1 112

6

72

90

101

127

226

347

902

7

71

90

101

126

223

331

746

8

68

88

99

126

220

314

628

9

66

87

99

127

218

311

535

10

65

86

98

127

216

309

461

11

64

84

97

126

215

308

401

12

62

83

96

125

213

306

351

13

60

81

94

123

211

304

309

14

59

79

92

122

210

303

303

15

57

78

91

120

209

302

302

16

56

77

90

119

207

300

300

17

55

76

89

118

206

299

299

18

54

75

88

117

205

298

298

19

53

74

87

116

204

297

297

20

52

73

86

115

204

297

297

21

52

72

85

115

203

296

296

22

51

71

84

114

202

295

295

23

50

70

83

113

201

294

294

24

49

69

82

112

200

293

293

25

47

68

81

111

199

292

292

26

46

67

80

109

198

291

291

27

45

66

79

108

197

290

290

28

44

65

78

107

196

289

289

29

43

64

77

106

195

288

288

30

42

63

81

106

194

287

287

3.10   Złoty

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

55

68

75

97

218

313

3 139

2

53

67

73

96

217

345

2 334

3

52

66

75

100

210

359

1 760

4

50

66

76

102

207

359

1 360

5

49

66

78

102

205

350

1 078

6

49

67

79

104

203

337

875

7

49

68

79

104

201

321

724

8

48

67

79

105

200

304

609

9

46

66

78

107

198

291

519

10

45

66

79

108

197

290

447

11

45

65

78

107

196

289

388

12

44

64

77

107

195

288

340

13

43

64

77

106

194

287

299

14

42

63

76

105

193

286

286

15

42

62

75

105

193

286

286

16

41

61

74

104

192

285

285

17

40

61

74

103

191

284

284

18

39

60

73

102

190

283

283

19

39

59

72

102

190

283

283

20

39

59

72

102

190

283

283

21

38

59

72

101

189

282

282

22

38

59

71

101

189

282

282

23

37

58

71

100

188

281

281

24

37

57

70

100

188

281

281

25

36

57

70

99

187

280

280

26

35

56

69

98

187

280

280

27

35

55

71

98

186

279

279

28

34

55

74

97

185

278

278

29

33

54

76

96

184

277

277

30

33

53

78

96

184

277

277

3.11   Korona norweska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

26

39

46

69

190

306

3 138

2

27

40

47

69

190

345

2 334

3

25

40

48

73

184

359

1 758

4

24

40

50

76

180

358

1 356

5

24

41

53

77

179

348

1 073

6

25

43

54

80

179

335

870

7

26

44

55

81

178

319

719

8

25

44

56

83

177

302

604

9

24

45

57

85

176

284

514

10

24

45

58

86

175

268

442

11

24

44

57

86

175

268

384

12

23

43

56

86

174

267

336

13

22

43

56

85

173

266

296

14

21

42

55

84

172

265

265

15

21

41

54

84

172

265

265

16

20

40

53

83

171

264

264

17

19

40

53

82

170

263

263

18

19

39

52

82

170

263

263

19

19

39

52

82

170

263

263

20

19

39

53

82

170

263

263

21

19

39

55

82

170

263

263

22

19

39

57

82

170

263

263

23

18

39

60

81

170

263

263

24

18

39

62

81

169

262

262

25

18

39

65

81

169

262

262

26

18

38

67

81

169

262

262

27

17

38

70

81

169

262

262

28

17

38

72

80

168

261

261

29

17

38

75

80

168

261

261

30

17

37

78

80

168

261

261

3.12   Frank szwajcarski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

0

3

24

145

296

3 029

2

0

1

6

25

146

333

2 246

3

1

1

9

30

141

346

1 692

4

1

3

11

34

138

345

1 305

5

1

4

14

36

138

337

1 034

6

2

4

16

39

138

323

839

7

2

6

19

41

138

308

694

8

2

6

22

44

138

292

583

9

2

7

25

47

138

275

497

10

4

8

27

49

138

259

428

11

4

9

29

51

139

243

372

12

4

10

32

49

138

231

326

13

4

10

35

51

139

232

287

14

4

11

36

50

138

231

254

15

5

12

39

49

137

230

230

16

5

13

42

48

136

229

229

17

6

14

44

49

136

229

229

18

6

15

46

52

136

229

229

19

7

15

49

54

137

230

230

20

7

17

52

56

137

230

230

21

7

17

53

58

138

231

231

22

8

18

56

60

138

231

231

23

8

18

58

62

138

231

231

24

8

20

61

64

138

231

231

25

9

20

63

66

137

230

230

26

9

21

66

68

137

230

230

27

9

22

68

70

137

230

230

28

10

23

71

72

137

230

230

29

10

23

73

73

137

230

230

30

11

25

75

75

137

230

230

3.13   Dolar australijski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

42

56

62

85

206

306

3 139

2

42

56

62

85

206

344

2 327

3

41

56

64

89

200

357

1 751

4

40

56

66

92

197

356

1 350

5

40

57

69

93

195

347

1 069

6

41

58

70

95

194

333

867

7

41

60

71

96

193

317

717

8

40

60

71

98

192

301

602

9

39

60

72

100

191

284

513

10

39

59

72

101

190

283

442

11

38

59

72

101

189

282

384

12

37

58

71

100

189

282

336

13

37

57

70

100

188

281

296

14

36

57

70

99

187

280

280

15

35

56

69

98

186

279

279

16

34

55

68

97

186

279

279

17

34

54

67

97

185

278

278

18

33

54

67

96

184

277

277

19

33

53

66

96

184

277

277

20

33

53

66

96

184

277

277

21

32

53

66

95

184

277

277

22

32

53

66

95

183

276

276

23

32

52

65

95

183

276

276

24

31

52

65

94

182

275

275

25

30

51

65

93

182

275

275

26

30

50

67

93

181

274

274

27

29

50

70

92

180

273

273

28

28

49

72

92

180

273

273

29

28

48

75

91

179

272

272

30

27

48

77

90

178

271

271

3.14   Bat

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

11

25

31

54

175

307

3 149

2

15

29

35

58

179

346

2 338

3

18

32

41

66

176

359

1 760

4

20

36

46

72

176

358

1 358

5

22

39

51

75

178

349

1 075

6

22

39

51

76

175

335

871

7

27

46

57

82

179

319

720

8

26

45

57

84

178

302

605

9

27

47

59

87

179

285

515

10

29

49

62

91

180

273

443

11

30

51

64

93

181

274

385

12

31

51

64

94

182

275

337

13

31

52

65

94

182

275

297

14

31

52

65

94

182

275

275

15

31

52

65

94

183

276

276

16

31

52

64

94

182

275

275

17

31

52

65

94

182

275

275

18

30

51

64

93

181

274

274

19

30

50

63

93

181

274

274

20

30

50

63

93

181

274

274

21

30

50

63

93

181

274

274

22

29

50

63

93

181

274

274

23

29

50

63

92

180

273

273

24

29

49

62

92

180

273

273

25

28

49

65

91

179

272

272

26

28

48

67

91

179

272

272

27

27

48

70

90

178

271

271

28

27

47

72

90

178

271

271

29

26

47

75

89

177

270

270

30

26

46

78

89

177

270

270

3.15   Dolar kanadyjski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

10

24

30

53

174

307

3 159

2

12

25

32

54

175

346

2 342

3

12

26

35

60

171

359

1 762

4

12

28

38

64

169

358

1 359

5

13

30

42

66

169

349

1 075

6

15

33

44

69

169

335

871

7

16

35

46

72

168

319

720

8

16

36

47

74

168

302

605

9

17

37

49

77

168

284

515

10

17

38

51

79

169

268

443

11

18

38

51

80

169

262

385

12

18

38

51

81

169

262

337

13

18

38

51

81

169

262

297

14

18

39

52

81

169

262

263

15

18

39

52

81

169

262

262

16

18

38

51

81

169

262

262

17

18

38

51

81

169

262

262

18

18

38

51

81

169

262

262

19

18

38

51

81

169

262

262

20

18

38

53

81

169

262

262

21

18

38

55

81

169

262

262

22

18

38

57

81

169

262

262

23

17

38

60

80

168

261

261

24

17

38

62

80

168

261

261

25

16

37

65

80

168

261

261

26

16

37

67

79

167

260

260

27

16

36

70

79

167

260

260

28

15

36

72

78

166

259

259

29

15

36

75

78

166

259

259

30

15

35

77

78

166

259

259

3.16   Peso chilijskie

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

46

59

66

88

209

312

3 215

2

48

62

69

91

212

352

2 388

3

51

65

74

99

209

366

1 799

4

52

67

78

104

208

366

1 389

5

53

70

82

106

208

356

1 100

6

55

73

84

110

209

343

892

7

56

75

86

111

208

326

737

8

56

75

87

114

208

309

620

9

56

76

88

116

208

301

528

10

56

77

90

118

207

300

454

11

56

77

90

119

207

300

395

12

55

76

89

118

206

299

346

13

54

75

88

117

205

298

304

14

53

74

87

117

205

298

298

15

53

73

86

116

204

297

297

16

52

72

85

115

203

296

296

17

51

72

85

114

202

295

295

18

50

71

84

113

201

294

294

19

50

70

83

113

201

294

294

20

49

69

82

112

200

293

293

21

48

69

82

111

199

292

292

22

47

68

81

110

198

291

291

23

46

67

80

109

198

291

291

24

45

66

79

109

197

290

290

25

45

65

78

108

196

289

289

26

44

64

77

107

195

288

288

27

43

63

76

106

194

287

287

28

42

62

75

105

193

286

286

29

41

62

77

104

192

285

285

30

40

61

80

103

191

284

284

3.17   Peso kolumbijskie

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

77

90

97

119

240

335

3 282

2

81

94

101

123

245

361

2 450

3

81

95

104

129

239

376

1 851

4

80

95

106

132

236

377

1 432

5

83

99

111

136

238

368

1 135

6

85

102

114

139

238

354

922

7

87

105

116

142

239

338

763

8

87

107

118

145

240

333

642

9

88

109

121

149

240

333

547

10

89

109

122

151

240

333

471

11

88

109

122

151

240

333

410

12

88

108

121

151

239

332

358

13

86

107

120

149

237

330

330

14

85

105

118

148

236

329

329

15

83

104

117

146

234

327

327

16

82

103

116

145

233

326

326

17

80

101

114

144

232

325

325

18

79

100

113

142

230

323

323

19

78

98

111

141

229

322

322

20

76

97

110

139

228

321

321

21

75

96

109

138

226

319

319

22

74

94

107

137

225

318

318

23

72

93

106

135

223

316

316

24

70

91

104

133

221

314

314

25

69

89

102

132

220

313

313

26

67

88

101

130

218

311

311

27

66

86

99

129

217

310

310

28

64

85

98

127

215

308

308

29

63

83

96

126

214

307

307

30

61

82

95

124

212

305

305

3.18   Dolar Hongkongu

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

4

17

24

46

167

306

3 144

2

7

20

27

50

171

345

2 334

3

9

23

32

57

168

358

1 757

4

11

26

37

62

167

357

1 355

5

13

29

41

66

168

348

1 073

6

15

32

44

69

168

334

869

7

17

35

46

72

169

318

718

8

17

36

48

74

169

301

603

9

17

37

49

78

169

284

514

10

17

38

51

80

169

267

442

11

18

38

51

80

169

262

384

12

17

38

51

80

168

261

336

13

17

37

50

80

168

261

296

14

16

37

50

79

167

260

262

15

15

36

49

78

166

259

259

16

14

35

48

77

165

258

258

17

14

35

48

77

165

258

258

18

14

34

48

77

165

258

258

19

13

34

50

76

164

257

257

20

14

34

53

77

165

258

258

21

14

34

55

77

165

258

258

22

14

34

57

77

165

258

258

23

14

34

60

77

165

258

258

24

14

34

62

77

165

258

258

25

13

34

65

76

164

257

257

26

13

34

67

76

164

257

257

27

13

34

70

76

164

257

257

28

13

34

72

76

164

257

257

29

13

33

75

76

164

257

257

30

13

33

77

77

164

257

257

3.19   Rupia indyjska

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

89

103

110

132

253

348

3 393

2

90

103

110

132

254

371

2 525

3

89

103

112

137

248

386

1 904

4

89

104

115

141

245

385

1 471

5

89

106

118

142

244

376

1 165

6

90

108

119

145

244

362

945

7

91

110

121

146

243

345

781

8

91

110

122

148

243

336

657

9

90

110

122

150

242

335

559

10

89

109

122

151

240

333

481

11

87

108

121

150

238

331

418

12

85

106

119

148

236

329

366

13

83

104

117

146

235

328

328

14

82

102

115

145

233

326

326

15

80

100

113

143

231

324

324

16

78

98

111

141

229

322

322

17

76

97

110

139

227

320

320

18

74

95

108

137

226

319

319

19

73

94

107

136

224

317

317

20

72

93

106

135

223

316

316

21

71

92

105

134

222

315

315

22

70

90

103

133

221

314

314

23

69

89

102

132

220

313

313

24

67

88

101

131

219

312

312

25

66

87

100

129

217

310

310

26

65

86

99

128

216

309

309

27

64

85

98

127

215

308

308

28

63

84

97

126

214

307

307

29

62

83

95

125

213

306

306

30

61

81

94

124

212

305

305

3.20   Peso meksykańskie

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

335

348

355

378

499

594

3 499

2

76

90

96

119

240

379

2 592

3

78

93

101

126

237

393

1 947

4

80

96

106

132

237

392

1 500

5

82

99

111

135

238

381

1 186

6

84

102

114

139

238

366

961

7

86

105

116

142

239

349

794

8

87

107

118

145

239

332

667

9

88

108

120

148

240

333

568

10

88

108

121

150

239

332

489

11

88

109

122

151

239

332

424

12

88

109

122

151

239

332

371

13

88

109

122

151

239

332

332

14

89

110

122

152

240

333

333

15

90

110

123

153

241

334

334

16

91

111

124

154

242

335

335

17

92

112

125

155

243

336

336

18

93

113

126

156

244

337

337

19

93

114

127

157

245

338

338

20

94

115

128

157

245

338

338

21

94

115

128

157

245

338

338

22

94

115

128

157

245

338

338

23

93

114

127

156

245

338

338

24

93

113

126

156

244

337

337

25

92

112

125

155

243

336

336

26

90

111

124

153

242

335

335

27

89

110

123

152

240

333

333

28

88

108

121

151

239

332

332

29

86

107

120

150

238

331

331

30

85

106

119

148

236

329

329

3.21   Nowy dolar tajwański

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

5

11

34

155

301

3 087

2

0

5

11

34

155

339

2 291

3

1

5

13

39

149

353

1 725

4

1

5

16

42

146

352

1 331

5

1

6

18

43

145

342

1 053

6

2

8

20

45

144

329

854

7

2

10

21

47

143

313

705

8

2

10

22

48

143

296

593

9

2

10

25

50

142

279

505

10

4

10

27

52

141

262

434

11

4

11

30

53

141

246

377

12

4

10

32

53

141

234

330

13

4

11

35

53

141

234

291

14

4

12

38

53

141

234

258

15

5

12

39

53

141

234

234

16

5

13

42

53

141

234

234

17

6

14

45

54

142

235

235

18

6

15

48

54

142

235

235

19

7

15

49

55

143

236

236

20

7

17

52

57

144

237

237

21

7

17

55

59

145

238

238

22

8

18

57

61

145

238

238

23

8

19

60

63

146

239

239

24

8

20

62

65

146

239

239

25

9

20

64

68

147

240

240

26

9

22

66

69

147

240

240

27

9

22

69

71

148

241

241

28

10

23

72

73

148

241

241

29

10

24

74

75

148

241

241

30

11

25

77

77

148

241

241

3.22   Dolar nowozelandzki

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

48

62

68

91

212

307

3 147

2

49

63

69

92

213

345

2 333

3

48

63

71

97

207

358

1 756

4

48

63

74

100

204

357

1 355

5

48

64

76

101

203

348

1 073

6

49

66

78

103

202

335

870

7

49

68

79

104

201

319

719

8

48

68

79

106

200

302

605

9

48

68

80

108

200

293

515

10

47

67

80

109

198

291

443

11

46

66

79

108

197

290

385

12

44

65

78

107

195

288

337

13

42

63

76

106

194

287

297

14

41

62

75

104

192

285

285

15

40

60

73

103

191

284

284

16

38

59

72

101

189

282

282

17

37

57

70

100

188

281

281

18

36

56

69

99

187

280

280

19

35

55

68

98

186

279

279

20

34

55

68

97

185

278

278

21

34

54

67

97

185

278

278

22

33

54

67

96

184

277

277

23

32

53

66

95

183

276

276

24

32

52

65

95

183

276

276

25

31

52

65

94

182

275

275

26

30

51

67

93

181

274

274

27

29

50

70

93

181

274

274

28

29

49

72

92

180

273

273

29

28

49

75

91

179

272

272

30

28

48

78

91

179

272

272

3.23   Rand

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

111

124

131

153

274

370

3 427

2

112

125

132

154

276

374

2 548

3

112

127

135

161

271

389

1 921

4

113

129

139

165

269

388

1 482

5

114

131

143

167

269

379

1 174

6

115

133

145

170

269

364

952

7

116

135

146

172

268

361

787

8

116

135

147

173

268

361

662

9

115

135

147

176

267

360

564

10

114

135

148

177

266

359

485

11

113

134

147

176

264

357

422

12

111

132

145

174

262

355

369

13

109

130

143

172

260

353

353

14

107

128

141

170

258

351

351

15

105

125

138

168

256

349

349

16

102

123

136

165

253

346

346

17

100

121

134

163

251

344

344

18

98

119

131

161

249

342

342

19

96

116

129

159

247

340

340

20

94

115

128

157

245

338

338

21

92

113

126

155

244

337

337

22

91

111

124

154

242

335

335

23

89

109

122

152

240

333

333

24

87

108

121

150

238

331

331

25

85

106

119

148

236

329

329

26

83

104

117

146

234

327

327

27

82

102

115

145

233

326

326

28

80

101

114

143

231

324

324

29

78

99

112

141

230

323

323

30

77

97

110

140

228

321

321

3.24   Real

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

167

181

187

210

331

426

3 392

2

177

190

197

219

340

435

2 542

3

180

195

203

228

339

434

1 926

4

181

197

207

233

337

431

1 491

5

182

199

211

235

337

430

1 183

6

182

200

212

237

336

429

960

7

182

201

212

237

334

427

794

8

181

200

212

239

333

426

668

9

180

200

212

240

331

424

568

10

179

199

212

241

330

423

489

11

177

197

210

240

328

421

424

12

174

195

208

237

325

418

418

13

171

192

205

234

322

415

415

14

168

189

202

231

319

412

412

15

165

186

199

228

316

409

409

16

162

182

195

225

313

406

406

17

159

179

192

222

310

403

403

18

156

176

189

219

307

400

400

19

152

173

186

215

304

397

397

20

149

170

183

212

301

394

394

21

146

167

180

209

297

390

390

22

143

164

177

206

294

387

387

23

140

161

174

203

291

384

384

24

137

157

170

200

288

381

381

25

134

154

167

197

285

378

378

26

131

151

164

194

282

375

375

27

128

148

161

191

279

372

372

28

125

145

158

188

276

369

369

29

122

143

156

185

273

366

366

30

119

140

153

182

270

363

363

3.25   Yuan renminbi

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

24

38

44

67

188

310

3 192

2

25

39

45

68

189

350

2 371

3

25

39

48

73

183

364

1 786

4

24

40

50

76

180

363

1 379

5

25

41

53

78

180

354

1 092

6

25

43

55

80

179

340

885

7

26

45

56

81

178

324

732

8

25

45

56

83

177

307

615

9

24

45

57

85

176

289

524

10

24

45

58

86

175

272

451

11

24

44

57

86

175

268

391

12

23

44

57

86

174

267

343

13

22

43

56

85

173

266

302

14

22

42

55

85

173

266

267

15

21

42

55

85

173

266

266

16

21

42

55

84

172

265

265

17

21

42

55

84

172

265

265

18

21

42

55

84

172

265

265

19

21

42

55

84

172

265

265

20

21

42

55

84

173

266

266

21

21

42

56

85

173

266

266

22

21

42

59

84

173

266

266

23

21

42

61

84

172

265

265

24

21

42

64

84

172

265

265

25

21

41

66

84

172

265

265

26

21

41

69

84

172

265

265

27

20

41

71

83

171

264

264

28

20

41

74

83

171

264

264

29

20

40

76

83

171

264

264

30

19

40

78

82

171

264

264

3.26   Ringgit

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

21

34

41

64

185

314

3 238

2

23

36

43

65

186

354

2 404

3

24

38

47

72

182

368

1 810

4

25

40

51

77

181

367

1 396

5

26

43

55

79

182

358

1 105

6

28

46

58

83

182

344

895

7

30

49

60

85

182

327

740

8

30

50

61

88

182

310

622

9

31

51

63

91

182

292

530

10

31

52

65

94

183

276

456

11

32

53

66

95

183

276

396

12

32

53

66

95

183

276

346

13

32

53

66

95

183

276

305

14

32

53

66

95

183

276

276

15

32

52

65

95

183

276

276

16

31

52

65

94

182

275

275

17

31

52

65

94

182

275

275

18

31

52

65

94

182

275

275

19

31

52

65

94

182

275

275

20

32

52

65

95

183

276

276

21

32

52

65

95

183

276

276

22

32

52

65

95

183

276

276

23

32

52

65

95

183

276

276

24

31

52

65

94

182

275

275

25

31

51

66

94

182

275

275

26

30

51

69

93

182

275

275

27

30

51

71

93

181

274

274

28

29

50

75

92

181

274

274

29

29

50

77

92

180

273

273

30

28

49

80

91

180

273

273

3.27   Rubel rosyjski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

121

134

141

164

285

380

3 493

2

119

133

140

162

283

379

2 593

3

118

132

141

166

277

394

1 952

4

117

132

143

169

273

393

1 506

5

117

133

145

170

272

383

1 191

6

117

134

146

171

270

368

965

7

117

136

147

172

269

362

797

8

116

136

147

174

268

361

669

9

115

135

148

176

267

360

569

10

115

136

149

177

267

360

489

11

115

135

148

177

266

359

424

12

113

134

147

176

264

357

371

13

112

133

146

175

263

356

356

14

111

131

144

174

262

355

355

15

108

129

142

172

260

353

353

16

106

127

140

169

257

350

350

17

104

124

137

167

255

348

348

18

101

122

135

164

252

345

345

19

99

120

133

162

250

343

343

20

97

118

131

160

248

341

341

21

95

115

128

158

246

339

339

22

93

113

126

156

244

337

337

23

90

111

124

153

241

334

334

24

88

109

122

151

239

332

332

25

86

107

120

149

237

330

330

26

84

104

117

147

235

328

328

27

82

102

115

145

233

326

326

28

80

100

113

143

231

324

324

29

78

98

111

141

229

322

322

30

76

96

109

139

227

320

320

3.28   Dolar singapurski

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

5

12

34

155

307

3 159

2

0

7

14

36

157

346

2 343

3

1

9

17

43

153

360

1 763

4

1

11

22

47

152

358

1 360

5

1

14

26

50

153

349

1 076

6

2

17

29

54

153

335

872

7

2

20

31

56

153

319

721

8

2

21

32

59

153

302

606

9

3

22

34

62

153

285

516

10

4

22

35

64

153

268

444

11

4

22

35

65

153

252

386

12

4

22

35

64

153

246

338

13

4

22

35

64

152

245

297

14

4

22

38

64

152

245

263

15

5

21

41

64

152

245

245

16

6

21

43

63

152

245

245

17

6

21

45

64

152

245

245

18

6

21

48

64

152

245

245

19

7

21

50

64

152

245

245

20

7

22

53

64

152

245

245

21

7

22

55

65

153

246

246

22

8

23

57

65

153

246

246

23

8

23

60

65

154

247

247

24

8

23

62

66

154

247

247

25

9

23

65

68

154

247

247

26

9

24

67

70

154

247

247

27

10

24

70

72

154

247

247

28

10

24

72

74

154

247

247

29

10

25

75

76

154

247

247

30

11

25

78

77

155

248

248

3.29   Won południowokoreański

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

30

44

51

73

194

307

3 153

2

31

44

51

74

195

345

2 337

3

29

44

52

77

188

358

1 758

4

28

44

54

80

184

357

1 355

5

28

45

57

81

183

348

1 072

6

31

49

60

86

185

334

868

7

29

48

59

84

181

318

717

8

33

52

64

90

185

300

602

9

32

52

64

92

184

283

513

10

26

47

60

89

178

271

441

11

22

43

56

85

173

266

383

12

19

39

52

82

170

263

335

13

16

37

50

79

167

260

295

14

14

35

48

77

165

258

261

15

13

33

46

76

164

257

257

16

11

32

45

74

162

255

255

17

10

31

45

73

161

254

254

18

9

30

48

73

161

254

254

19

9

30

50

72

160

253

253

20

9

30

52

72

160

253

253

21

9

30

55

72

160

253

253

22

9

30

57

72

160

253

253

23

9

30

60

72

160

253

253

24

9

30

62

72

160

253

253

25

9

30

65

72

160

253

253

26

9

29

67

72

160

253

253

27

9

29

70

72

160

253

253

28

10

29

72

73

160

253

253

29

10

29

74

75

160

253

253

30

11

29

77

77

159

252

252

3.30   Lira turecka

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

191

205

211

234

355

450

4 678

2

188

201

208

230

351

476

3 361

3

182

197

205

230

341

483

2 476

4

178

193

204

230

334

473

1 877

5

173

190

202

226

329

455

1 464

6

170

188

200

225

324

433

1 172

7

167

186

197

222

319

412

958

8

163

182

194

221

315

408

797

9

159

179

191

219

311

404

673

10

155

176

189

217

306

399

575

11

151

172

185

214

302

395

496

12

147

168

181

210

298

391

431

13

143

164

177

206

294

387

387

14

139

160

173

202

291

384

384

15

136

157

169

199

287

380

380

16

133

153

166

196

284

377

377

17

129

150

163

192

280

373

373

18

126

147

160

189

277

370

370

19

123

144

157

187

275

368

368

20

121

141

154

184

272

365

365

21

118

139

152

181

269

362

362

22

116

136

149

179

267

360

360

23

113

134

147

176

264

357

357

24

110

131

144

173

261

354

354

25

108

129

141

171

259

352

352

26

105

126

139

169

257

350

350

27

103

124

137

166

254

347

347

28

101

122

135

164

252

345

345

29

99

119

132

162

250

343

343

30

97

117

130

160

248

341

341

3.31   Dolar amerykański

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

14

26

53

173

310

3 189

2

0

14

26

53

173

349

2 362

3

1

17

28

57

169

362

1 776

4

1

20

32

62

168

360

1 369

5

2

23

37

68

169

351

1 083

6

4

26

39

69

170

337

877

7

7

30

42

71

170

321

725

8

9

34

46

74

170

304

609

9

10

37

49

76

170

286

518

10

11

38

51

77

170

269

446

11

12

40

52

78

170

263

387

12

13

41

54

79

170

263

339

13

14

42

54

80

170

263

299

14

14

43

55

80

170

263

264

15

14

43

55

80

170

263

263

16

14

43

55

80

170

263

263

17

14

43

55

80

170

263

263

18

14

43

55

80

170

263

263

19

14

43

55

80

170

263

263

20

14

43

55

80

171

264

264

21

14

43

56

80

171

264

264

22

14

43

57

80

171

264

264

23

14

43

60

80

171

264

264

24

14

43

62

80

171

264

264

25

14

43

65

80

171

264

264

26

14

43

67

80

171

264

264

27

14

43

70

80

171

264

264

28

14

43

72

80

171

264

264

29

14

43

75

80

170

263

263

30

14

43

78

80

170

263

263

3.32   Jen

Duracja (w latach)

Stopień jakości kredytowej 0

Stopień jakości kredytowej 1

Stopień jakości kredytowej 2

Stopień jakości kredytowej 3

Stopień jakości kredytowej 4

Stopień jakości kredytowej 5

Stopień jakości kredytowej 6

1

0

0

3

12

133

299

3 061

2

0

1

6

14

132

336

2 270

3

1

1

9

17

125

349

1 708

4

1

3

11

19

121

348

1 317

5

1

4

14

22

120

339

1 042

6

2

4

16

25

120

325

844

7

2

6

19

28

119

310

698

8

2

6

22

30

119

293

586

9

2

7

25

32

119

276

499

10

4

8

27

34

119

260

430

11

4

9

29

37

120

244

373

12

4

10

32

39

120

228

327

13

4

10

35

41

120

214

288

14

4

11

36

43

120

213

255

15

5

12

39

46

121

214

227

16

5

13

42

48

121

214

214

17

6

14

44

49

121

214

214

18

6

15

46

52

122

215

215

19

7

15

49

54

122

215

215

20

7

17

52

56

123

216

216

21

7

17

53

58

124

217

217

22

8

18

56

60

125

217

217

23

8

18

58

62

127

217

217

24

8

20

61

64

129

218

218

25

9

20

63

66

130

218

218

26

9

21

66

68

131

218

218

27

9

22

68

70

132

218

218

28

10

23

71

72

133

218

218

29

10

23

73

73

134

218

218

30

10

25

75

75

135

218

218


ZAŁĄCZNIK III

Korekta z tytułu zmienności do odpowiedniej struktury terminowej stopy procentowej wolnej od ryzyka

Waluta

Krajowy rynek ubezpieczeń

Korekta z tytułu zmienności (w punktach bazowych)

Euro

Austria

14

Euro

Belgia

14

Euro

Cypr

14

Euro

Estonia

14

Euro

Finlandia

14

Euro

Francja

14

Euro

Niemcy

14

Euro

Grecja

14

Euro

Irlandia

14

Euro

Włochy

14

Euro

Łotwa

14

Euro

Litwa

14

Euro

Luksemburg

14

Euro

Malta

14

Euro

Niderlandy

14

Euro

Portugalia

14

Euro

Słowacja

14

Euro

Słowenia

14

Euro

Hiszpania

14

Korona czeska

Republika Czeska

12

Korona duńska

Dania

15

Forint

Węgry

3

Korona szwedzka

Szwecja

8

Kuna

Chorwacja

1

Lew

Bułgaria

-2

Funt szterling

Zjednoczone Królestwo

20

Lej rumuński

Rumunia

3

Złoty

Polska

11

Korona islandzka

Islandia

1

Korona norweska

Norwegia

37

Frank szwajcarski

Liechtenstein

4

Frank szwajcarski

Szwajcaria

4

Dolar australijski

Australia

10

Dolar kanadyjski

Kanada

30

Dolar amerykański

Stany Zjednoczone

42

Jen

Japonia

1


DECYZJE

7.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 119/151


DECYZJA KOMISJI (UE) 2019/700

z dnia 19 grudnia 2018 r.

w sprawie pomocy państwa SA.34914 (2013/C) wdrożonej przez Zjednoczone Królestwo na rzecz systemu poboru podatku dochodowego od osób prawnych w Gibraltarze

(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 7848)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 108 ust. 2 akapit pierwszy,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w szczególności jego art. 62 ust. 1 lit. a),

Po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia uwag (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

1.   PROCEDURA

(1)

Dnia 1 czerwca 2012 r. Komisja otrzymała od władz hiszpańskich skargę dotyczącą nowej ustawy o podatku dochodowym w Gibraltarze, tj. ustawy o podatku dochodowym z 2010 r. (zwanej dalej „ITA 2010”).

(2)

Dnia 16 października 2013 r. Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające w celu sprawdzenia, czy zwolnienie odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku przewidziane w ITA 2010 stanowi selektywną korzyść dla niektórych przedsiębiorstw z naruszeniem unijnych zasad pomocy państwa (decyzja o wszczęciu postępowania zwana dalej „pierwszą decyzja o wszczęciu postępowania”) (2).

(3)

Dnia 4 grudnia 2013 r. władze Zjednoczonego Królestwa dostarczyły Komisji pismo w sprawie zwolnienia opłat licencyjnych od podatku wraz z przygotowanym przez Rząd Gibraltaru projektem aktu ustawodawczego zmieniającego ITA 2010 w celu objęcia przychodu z opłat licencyjnych obowiązkiem odprowadzenia podatku w Gibraltarze. Na wniosek Komisji władze Gibraltaru uzupełniły te informacje za pośrednictwem wiadomości e-mail przesłanych w dniach 6, 12 i 16 grudnia 2013 r.

(4)

Dnia 16 grudnia 2013 r. Gibraltar zwrócił się z prośbą o przedłużenie terminu na przedstawienie uwag dotyczących pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania do dnia 17 stycznia 2014 r. Komisja przyjęła wniosek tego samego dnia.

(5)

Dnia 20 grudnia 2013 r. Zjednoczone Królestwo przedstawiło uwagi dotyczące wszczęcia postępowania na podstawie art. 108 ust. 2 Traktatu. Hiszpańska Konfederacja Pracodawców (C.E.O.E) (3), Niemcy, Hiszpania i Rząd Gibraltaru przedstawiły uwagi osób trzecich dotyczące postępowania odpowiednio w dniach 27 grudnia 2013 r., 27 grudnia 2013 r., 6 stycznia 2014 r. i 17 stycznia 2014 r.

(6)

W wiadomości e-mail z dnia 7 stycznia 2014 r. władze Gibraltaru dostarczyły Komisji egzemplarz ustawy zmieniającej ustawę o podatku dochodowym z 2013 r. z dnia 24 grudnia 2013 r., na mocy której wprowadzono do ITA 2010 zmianę dotyczącą opodatkowania opłat licencyjnych.

(7)

Pismem z dnia 16 kwietnia 2014 r. Komisja wezwała Zjednoczone Królestwo do przedstawienia uwag na temat stanowisk osób trzecich dotyczących wszczęcia formalnego postępowania. Zjednoczone Królestwo odpowiedziało pismem z dnia 2 czerwca 2014 r. w przedłużonym terminie.

(8)

W dniu 1 października 2014 r. Komisja poinformowała Zjednoczone Królestwo o swojej decyzji (4) o rozszerzeniu zakresu postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu, aby objęło ono praktykę w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze (decyzja zwana dalej „decyzją o rozszerzeniu zakresu postępowania”).

(9)

W dniu 10 listopada 2014 r. Komisja wezwała Zjednoczone Królestwo do udzielenia dalszych informacji w odniesieniu do praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze. Zjednoczone Królestwo przekazało te informacje w dniu 8 grudnia 2014 r.

(10)

Dnia 4 marca 2015 r. Zjednoczone Królestwo powiadomiono o sprostowaniu decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

(11)

Dnia 23 marca 2015 r. Komisja zażądała udzielenia dodatkowych informacji dotyczących praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego. Zjednoczone Królestwo przekazało te informacje w dniu 23 kwietnia 2015 r.

(12)

Dnia 31 marca 2015 r. Zjednoczone Królestwo przedstawiło swoje uwagi w sprawie decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

(13)

W odpowiedzi na wiadomość e-mail Zjednoczonego Królestwa z dnia 9 marca 2015 r. zawierającą wnioski w sprawie projektu aktu ustawodawczego i wytyczne dotyczące zarówno zasady terytorialności, jak i praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego Komisja przekazała Zjednoczonemu Królestwu pismem z dnia 3 września 2015 r. szereg sugestii dotyczących projektu aktu ustawodawczego i wytycznych.

(14)

Dnia 19 października 2015 r. Zjednoczone Królestwo przekazało Komisji zmienione projekt rozporządzenia i wytyczne w sprawie praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego oraz 20 analiz interpretacji indywidualnych prawa podatkowego. Dnia 11 listopada 2015 r. Komisja zwróciła się do Zjednoczonego Królestwa z prośbą o przekazanie informacji na temat 2 299 przedsiębiorstw, które dochód powstaje na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru. Zjednoczone Królestwo przekazało wymagane informacje w dniu 24 listopada 2015 r. Dodatkowe analizy interpretacji indywidualnych prawa podatkowego przedłożono Komisji w dniach 3 grudnia 2015 r., 19 lutego 2016 r. i 31 sierpnia 2016 r.

(15)

Dnia 14 lipca 2016 r. do Zjednoczonego Królestwa przesłano nowy wniosek o przekazanie informacji na temat praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego oraz zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku. Zjednoczone Królestwo udzieliło odpowiedzi w piśmie z dnia 31 sierpnia 2016 r.

(16)

Dnia 7 października 2016 r. decyzja o rozszerzeniu zakresu postępowania została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (5).

(17)

W październiku i listopadzie 2016 r. sześć zainteresowanych stron, w tym Gibraltar i Hiszpania, przedstawiło swoje stanowiska w sprawie decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

(18)

Dnia 9 listopada 2016 r. Gibraltar złożył do Sądu Unii Europejskiej wniosek o unieważnienie decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania (6).

(19)

Dnia 7 grudnia 2016 r. Komisja wezwała Zjednoczone Królestwo do przedstawienia uwag na temat otrzymanych uwag osób trzecich. Zjednoczone Królestwo przedstawiło swoje uwagi dnia 31 stycznia 2017 r.

(20)

Dnia 16 lutego 2017 r. Komisja zwróciła się do Zjednoczonego Królestwa z prośbą o udzielenie dalszych wyjaśnień w sprawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego w Gibraltarze. Dnia 31 marca 2017 r. władze Zjednoczonego Królestwa przekazały Komisji odpowiedź i udzieliły dalszych informacji w przedłużonym terminie w dniu 3 maja 2017 r.

(21)

Dnia 29 listopada 2017 r. Zjednoczone Królestwo przedłożyło kopie wszystkich sprawozdań sporządzonych przez organy podatkowe Gibraltaru w następstwie przeglądów przeprowadzonych w odniesieniu do 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego wymienionych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

(22)

W następstwie uwag przedstawionych przez Komisję dnia 7 grudnia 2017 r. Zjednoczone Królestwo przekazało w dniu 18 stycznia 2018 r. dodatkowe informacje, w tym projekt aktu ustawodawczego i wytycznych.

(23)

Dnia 9 lutego 2018 r. Komisja zwróciła się do Zjednoczonego Królestwa z prośbą o złożenie dalszych wyjaśnień w sprawie przesłanego projektu aktu ustawodawczego. Komisja zwróciła się również z prośbą o udzielenie dodatkowych wyjaśnień w sprawie faktycznych lub prawnych aspektów niektórych analiz interpretacji indywidualnych prawa podatkowego przedłożonych przez Zjednoczone Królestwo w listopadzie 2017 r.

(24)

Pismem z dnia 21 lutego 2018 r. Zjednoczone Królestwo odpowiedziało na ten wniosek o udzielenie informacji. W wiadomości e-mail z dnia 1 marca 2018 r. Komisja zwróciła się z prośbą do Zjednoczonego Królestwa o złożenie wyjaśnień w sprawie niektórych szczególnych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego. Zjednoczone Królestwo odpowiedziało na tę prośbę 15 marca 2018 r. W odpowiedzi na prośbę Komisji z dnia 3 maja 2018 r. Zjednoczone Królestwo udzieliło dalszych wyjaśnień w tej samej sprawie w dniu 24 maja 2018 r.

(25)

W dniach 5 grudnia 2013 r., 12 marca 2015 r., 28 maja 2015 r., 29 listopada 2017 r. i 5 października 2018 r. odbyły się spotkania ze Zjednoczonym Królestwem i przedstawicielami władz Gibraltaru.

2.   OPIS ŚRODKÓW

(26)

Gibraltar jest brytyjskim terytorium zamorskim. Posiada pełny wewnętrzny samorząd w sprawach podatkowych, natomiast rząd Zjednoczonego Królestwa jest odpowiedzialny za stosunki międzynarodowe, na przykład przy negocjowaniu umów podatkowych.

2.1.   Ogólny opis systemu poboru podatku dochodowego od osób prawnych w Gibraltarze

(27)

Ustawa ITA 2010 (7) weszła w życie dnia 1 stycznia 2011 r., zastępując poprzednią ustawę o podatku dochodowym z 1952 r. („ITA 1952”). W ustawie tej wprowadzono ogólną stawkę podatkową w wysokości 10 % mającą zastosowanie do przedsiębiorstw w całej gospodarce Gibraltaru z wyjątkiem przedsiębiorstw użyteczności publicznej, usług telekomunikacyjnych i przedsiębiorstw korzystających z pozycji dominującej na rynku i nadużywających jej, które podlegają stawce wynoszącej 20 %.

a)   Podatnicy będący osobami prawnymi

(28)

Zarówno przedsiębiorstwo (8) mające stałą siedzibę (9) w Gibraltarze, jak i przedsiębiorstwo nieposiadające stałej siedziby w Gibraltarze może być podatnikiem w Gibraltarze, ale w drugim przypadku wyłącznie wówczas, gdy przedsiębiorstwo to prowadzi działalność handlową w Gibraltarze za pośrednictwem oddziału lub agencji (10).

b)   Podstawa opodatkowania

Dochód, który podlega opodatkowaniu, określono w sposób wyczerpujący w tabelach A, B i C zawartych w załączniku 1 do ITA 2010. Dotyczą one zarówno osób prawnych, jak i fizycznych. Kiedy ITA 2010 weszła w życie, tabele A, B i C zawierały następujące kategorie dochodu:

tabela A: handel, działalność gospodarcza, wolne zawody, działalność szkoleniowa i nieruchomości,

tabela B: zatrudnienie i samozatrudnienie,

tabela C: inne dochody (dywidendy (11), dochód z funduszy, dochód z tytułu praw, emerytury i ogólna „kategoria dochodów natury ogólnej” w odniesieniu do części dochodu objętych przepisami w sprawie przeciwdziałania unikaniu opodatkowania zawartymi w art. 40 ITA 2010 i załączniku 4 do tej ustawy).

(29)

Do celów obliczenia podstawy opodatkowania przedsiębiorstw w art. 16 ITA 2010 określono, że – z zastrzeżeniem pewnych wyjątków – za podlegające opodatkowaniu dochody lub zyski przedsiębiorstwa w okresie obrachunkowym należy uznać pełną kwotę dochodów lub zysków przedsiębiorstwa powstałych w okresie obrachunkowym przy zastosowaniu terytorialnej podstawy opodatkowania opisanej w motywach 30–32.

c)   Podstawa terytorialna

(30)

ITA 2010 opiera się na terytorialnym systemie opodatkowania, co oznacza, że dochody lub zyski są opodatkowane wyłącznie wówczas, gdy dochód „powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium” Gibraltaru. Zgodnie z art. 74 ITA 2010 „[dochód] powstały na terytorium i pochodzący z terytorium” Gibraltaru należy zdefiniować poprzez odniesienie do miejsca prowadzenia działalności (12), która powoduje powstanie zysków, a miejsce to zwykle określa się indywidualnie dla każdego przypadku. W przepisie tym określono również, że miejscem prowadzenia działalności, która zgodnie z przepisami prawa Gibraltaru wymaga posiadania licencji i uregulowania, jest Gibraltar.

(31)

Stosowanie przez organy podatkowe Gibraltaru koncepcji powstania lub pochodzenia ma również źródło w zasadach wynikających z orzecznictwa Komitetu Sądowego Tajnej Rady (13) w kilku przełomowych sprawach, takich jak Hang Seng (14) i HK-TVB (15), które dotyczą stosowania zasady terytorialności w Hongkongu. Chociaż wyroki Komitetu Sądowego Tajnej Rady dotyczące jurysdykcji innych niż Gibraltar nie są dla Gibraltaru wiążące, gibraltarskie sądy mogą opierać się na nich, jeżeli uznają je za istotne. Zdaniem Zjednoczonego Królestwa miałoby to oczywiście miejsce w przypadku wyroków, o których mowa w niniejszym motywie, ze względu na podobieństwo przepisów w obu jurysdykcjach (16).

(32)

Zgodnie z orzecznictwem, o którym mowa w motywie 31, podejmując decyzję, czy zyski danej osoby powstały na terytorium lub pochodzą z terytorium Gibraltaru, gibraltarskie organy podatkowe powinny sprawdzić, jakie działania podjęła lub zamierza podjąć ta osoba, aby osiągnąć przedmiotowe zyski, oraz gdzie znajduje się miejsce lub planowane miejsce przeprowadzenia tych działań. Największe znaczenie ma zatem ustalenie geograficznego miejsca prowadzenia działalności, w ramach której osiągnięto zyski z tytułu odpowiednich transakcji. Jeżeli chodzi o świadczenie usług przez przedsiębiorstwo, władze Gibraltaru wskazały, że przy ustalaniu miejsca, w którym świadczone są usługi stanowiące podstawę do nałożenia opłat, będą opierać się w szczególności na geograficznym miejscu prowadzenia całej działalności przynoszącej dochód (a nie tylko na miejscu prowadzenia działań przez zaplecze administracyjne czy wykonywania funkcji wsparcia administracyjnego).

2.2.   Zwolnienie podatkowe odsetek biernych i przychodów z opłat licencyjnych

(33)

Zgodnie z pierwotnie przyjętą ITA 2010 odsetki bierne i opłaty licencyjne nie podlegały opodatkowaniu (17), niezależnie od źródła dochodu lub stosowania zasady terytorialności. Pojęcie odsetek biernych odnosi się głównie do odsetek od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw. Odsetki podlegały natomiast opodatkowaniu, jeżeli były uznawane za dochód z działalności operacyjnej, tj. jeżeli stanowiły integralną część strumienia przychodów przedsiębiorstwa (18).

(34)

ITA 2010 została zmieniona w czerwcu 2013 r. ze skutkiem od dnia 1 lipca 2013 r. w celu objęcia opodatkowaniem według stawki ogólnej w wysokości 10 % wszystkich odsetek od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw (zarówno od krajowych, jak i od zagranicznych), o ile otrzymane lub należne odsetki przypadające na przedsiębiorstwo źródłowe przekroczyły kwotę 100 000 GBP rocznie (19). W odniesieniu do przychodu z opłat licencyjnych dnia 24 grudnia 2013 r. przyjęto kolejne przepisy, na mocy których od dnia 1 stycznia 2014 r. opłaty licencyjne (otrzymane przez przedsiębiorstwo zarejestrowane w Gibraltarze lub należne temu przedsiębiorstwu) objęto podatkiem według stawki 10 % (20).

(35)

Na podstawie tabeli C w załączniku 1 do ITA 2010 opodatkowaniu nie podlegają jednak dywidendy wypłacone lub płatne przez przedsiębiorstwo na rzecz innego przedsiębiorstwa. Jest to zasada ogólna, stosowana niezależnie od lokalizacji przedsiębiorstwa i bez względu na działalność zaangażowanych przedsiębiorstw (spółki holdingowe lub przedsiębiorstwa handlowe). To samo dotyczy dywidend otrzymywanych przez stały zakład (znajdujący się w Gibraltarze) przedsiębiorstwa niebędącego rezydentem.

2.3.   Praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego

(36)

Gibraltarski komisarz ds. podatku dochodowego ma prawo wydawać interpretacje indywidualne prawa podatkowego w ramach ogólnego obowiązku zapewnienia odpowiedniego administrowania ustawą o podatku dochodowym i obowiązku szacowania i poboru podatku dochodowego w Gibraltarze. Takie uprawnienia ogólne wynikają z art. 2 ust. 1 i 2 ITA 2010.

(37)

Jeżeli chodzi o interpretacje indywidualne prawa podatkowego wymienione w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania, w większości przypadków wnioski o wydanie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego mają na celu uzyskanie potwierdzenia, że spółka będąca rezydentem podlega opodatkowaniu w Gibraltarze zgodnie z podstawowymi zasadami opodatkowania, tj. powstaniem i pochodzeniem dochodu zgodnie z systemem terytorialnym.

(38)

Ponadto w art. 42 ITA 2010 przedstawiono szczególną procedurę rozliczenia w odniesieniu do przeciwdziałania unikaniu opodatkowania. Takie interpretacje indywidualne mogą być wydawane wyłącznie do celów ustalenia, czy pewne transakcje lub uzgodnienia podlegają opodatkowaniu zgodnie z art. 40 ITA 2010 lub załącznikiem 4 do tej ustawy, tj. w celu ustalenia, czy uzgodnienie jest sztuczne lub fikcyjne na potrzeby wyeliminowania lub zmniejszenia kwoty należnych podatków.

3.   POWODY WSZCZĘCIA FORMALNEGO POSTĘPOWANIA WYJAŚNIAJĄCEGO

3.1.   Zwolnienie odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku

(39)

W pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wstępnie przyjęła, że zwolnienie odsetek biernych (kredytu udzielonego wewnątrz przedsiębiorstwa) i przychodów z opłat licencyjnych od podatku wynikające z ITA 2010 stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu, i wyraziła wątpliwości co do jego zgodności z rynkiem wewnętrznym.

(40)

W odniesieniu do selektywności przedmiotowej środka Komisja stwierdziła, że zwolnienie z opodatkowania dochodu pasywnego (odsetki, opłaty licencyjne i dywidendy) na pierwszy rzut oka było selektywne. W odniesieniu do dywidend Komisja stwierdziła jednak, że zwolnienie było uzasadnione logiką zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu. Komisja nie stwierdziła natomiast żadnego uzasadnienia w przypadku zwolnienia odsetek biernych lub przychodów z opłat licencyjnych od podatku. W szczególności Komisja nie zgodziła się, że zwolnienie odsetek biernych pochodzących z zewnętrznego źródła wynikało z logiki terytorialnego systemu opodatkowania. Komisja nie przyjęła również argumentu, zgodnie z którym zwolnienie odsetek biernych pochodzących z krajowego źródła byłoby uzasadnione ze względu na obawy dotyczące wykonalności (nadmierne koszty poboru podatku). Ponadto w odniesieniu do zwolnienia opłat licencyjnych Komisja nie przyjęła potrzeby uproszczenia i zwiększenia skuteczności systemu podatkowego Gibraltaru jako ważnego uzasadnienia zwolnienia.

(41)

Wstępnie Komisja stwierdziła również, że środek był finansowany przy użyciu zasobów państwowych, że przynosił korzyść gospodarczą przedsiębiorstwom, wpłynął na wymianę handlową między państwami członkowskimi i groził zakłóceniem konkurencji przez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom. W związku z powyższym Komisja uznała, że zwolnienie odsetek biernych i opłat licencyjnych od podatku stanowiło pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

(42)

Komisja stwierdziła również, że pomoc ta stanowiła „nową pomoc”, ponieważ zwolnienie odsetek biernych na mocy ITA 1952 nie było przyznawane automatycznie i wymagało przeprowadzenia oceny terytorialności. Ponadto na mocy ITA 2010 wprowadzono zwolnienie dotyczące opłat licencyjnych, które wcześniej nie istniało zgodnie z ITA 1952. W tym względzie Komisja zauważyła, że stosowanie systemu terytorialnego oznaczało, że wszystkie przychody z opłat licencyjnych otrzymane przez gibraltarskie przedsiębiorstwo powstały na terytorium i pochodzą z terytorium Gibraltaru.

(43)

Co więcej, Komisja wyraziła wątpliwości co do zgodności zasady zwolnienia dotyczącego odsetek biernych (kredyt udzielony wewnątrz przedsiębiorstwa) i przychodów z opłat licencyjnych na rynku wewnętrznym. W szczególności nie wskazała żadnych możliwych podstaw do stwierdzenia zgodności na podstawie art. 107 ust. 2 lub 3 Traktatu.

3.2.   Praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego

(44)

Decyzją o rozszerzeniu zakresu postępowania Komisja postanowiła rozszerzyć formalne postępowanie wyjaśniające na 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego wydanych przez organy podatkowe Gibraltaru w okresie od 2011 r. do sierpnia 2013 r. (z łącznej liczby 340 interpretacji indywidualnych wydanych w tym okresie).

(45)

Komisja uznała, że cztery warunki dotyczące zakwalifikowania środka jako pomocy państwa zostały zasadniczo spełnione. W szczególności Komisja wstępnie stwierdziła, że środki interpretacji indywidualnej prawa podatkowego były zasadniczo selektywne, ponieważ organy podatkowe Gibraltaru z reguły powstrzymały się od przeprowadzenia właściwej oceny zobowiązań podatkowych przedsiębiorstwa, korzystając ze swobody decyzyjnej. Zdaniem Komisji umożliwiono takie postępowanie, ponieważ przepisy prawne zostały sformułowane w nieprecyzyjny sposób. Komisja przyjęła również wstępne stanowisko, zgodnie z którym w pewnych przypadkach gibraltarskie organy podatkowe wydały interpretacje indywidualne prawa podatkowego niezgodne z obowiązującymi przepisami podatkowymi.

(46)

Na poparcie swojego wstępnego stanowiska w sprawie selektywnego charakteru środków interpretacji indywidualnej prawa podatkowego ze względu na istnienie praktyk uznaniowych, niewłaściwe stosowanie przepisów lub brak odpowiedniej weryfikacji miejsca prowadzenia działalności, Komisja wymieniła siedem typowych kategorii spraw na podstawie różnych rodzajów interpretacji indywidualnej, działalności lub dochodu.

(47)

Wstępnie Komisja uznała, że przyznając takie interpretacje indywidualne prawa podatkowego tylko niektórym przedsiębiorstwom wielonarodowym, w przeciwieństwie do innych, wyłącznie krajowych przedsiębiorstw, które nie zwracają się o wydanie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego, organy podatkowe traktowały w różny sposób przedsiębiorstwa, które znajdowały się w podobnej sytuacji prawnej i faktycznej. W związku z tym uznano, że środki te są selektywne prima facie. Ponadto na podstawie charakteru lub ogólnej struktury systemu odniesienia Komisja nie znalazła możliwego do przyjęcia uzasadnienia (zob. motyw 57 decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania). W tym względzie Komisja wskazała również, że każde ewentualne uzasadnienie wymagałoby istnienia odpowiednich procedur kontroli i monitorowania (21) (w celu zapewnienia spójnego stosowania systemu podatkowego), których w przedmiotowej sprawie brakowało.

(48)

Wstępnie podsumowując, Komisja uznała również, że środki interpretacji indywidualnej prawa podatkowego przyznano z wykorzystaniem zasobów państwowych, że przyniosły one przedsiębiorstwom korzyść gospodarczą, wpłynęły na wymianę handlową między państwami członkowskimi i zagroziły zakłóceniem konkurencji, sprzyjając niektórym przedsiębiorstwom. Wyraziła wątpliwości co do zgodności tych środków z rynkiem wewnętrznym. W związku z powyższym przyjęła wstępnie stanowisko, że środki interpretacji indywidualnej prawa podatkowego stanowią pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu. Komisja uznała również, że taka pomoc państwa stanowi „nową pomoc”.

(49)

Rozszerzone postępowania dotyczyły nie tylko 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, ale również bardziej ogólnie praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego na podstawie ITA 2010, co wydaje się błędnym powtarzającym się stosowaniem przepisów ITA 2010.

(50)

W odniesieniu do zgodności 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego oraz ogólnej praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego z rynkiem wewnętrznym Komisja nie ustaliła żadnych możliwych podstaw do uznania zgodności z rynkiem wewnętrznym na podstawie wyjątków określonych w art. 107 ust. 2 i 3 Traktatu.

(51)

Podsumowując, Komisja wyraziła wstępną opinię, że 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego wymienionych w załączniku do decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania i praktyka interpretacji indywidualnych prawa podatkowego w Gibraltarze stanowią pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu i wyraziła wątpliwości co do ich zgodności z rynkiem wewnętrznym. Wezwała również Zjednoczone Królestwo i władze gibraltarskie do przedstawienia dowodów na przeprowadzenie kontroli ex post. Ponadto Komisja wezwała Zjednoczone Królestwo do wyjaśnienia, czy i na jakiej podstawie można uznać, że praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego lub którakolwiek ze 165 ocenionych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego mogłyby zostać uznane za zgodne ze wspólnym rynkiem.

4.   UWAGI ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA

4.1.   Uwagi dotyczące zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku dochodowego

(52)

Uwagi przedstawione przez Zjednoczone Królestwo w dniu 20 grudnia 2013 r. można posumować w następujący sposób:

1)

w ramach ITA 2010 stosuje się zasadę terytorialną, zgodnie z którą zyski przedsiębiorstw są opodatkowywane w Gibraltarze tylko wtedy, gdy dochód „powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium” Gibraltaru. Sytuacja wyglądała identycznie również w przypadku ITA 1952;

2)

zwolnienie dotyczące odsetek biernych oraz przychodów z opłat licencyjnych nie może być uznane za selektywne, ponieważ przepisy te dotyczą wszystkich przedsiębiorstw i mają ogólne zastosowanie do wszystkich sektorów przemysłu, finansów i handlu. Dostępność zwolnienia nie jest w żaden sposób ograniczana ani do jakiejkolwiek kategorii przedsiębiorstw, ani do jakiegokolwiek rodzaju działalności. Fakt, że niektóre przedsiębiorstwa korzystają z reguły podatkowej w większym stopniu niż inne, nie czyni jej selektywną. Ponadto nie można zidentyfikować żadnej szczególnej grupy przedsiębiorstw odnoszących korzyść ze środka. Nie ma w Gibraltarze żadnych innych przedsiębiorstw znajdujących się w podobnej sytuacji faktycznej lub prawnej, do których środki te nie miałyby zastosowania;

3)

błędne jest twierdzenie, że zwolnienie faworyzuje w sposób selektywny w szczególności przedsiębiorstwa otrzymujące opłaty licencyjne z tytułu praw własności intelektualnej oraz odsetki wewnątrzgrupowe płacone przez przedsiębiorstwa spoza Gibraltaru. W systemie podatkowym nie ma niczego, co prowadzi do powstania szczególnego odsetka spółek niegibraltarskich, lub stawia przedsiębiorstwa udzielające pożyczek przedsiębiorstwom zagranicznym na uprzywilejowanej pozycji;

4)

odniesienie do „spółek offshore” w motywie 37 pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania jest zbyt niejednoznaczne i niezwiązane z opodatkowaniem dochodu pasywnego. Ponadto argument, że środek przywraca poprzedni system przedsiębiorstw podlegających zwolnieniu, jest nieistotny, ponieważ nie ma wpływu na ocenę selektywności zwolnienia;

5)

jeżeli chodzi o selektywność faktyczną, nie można zidentyfikować żadnej grupy ani kategorii przedsiębiorstw jako beneficjentów. Sposób, w jaki dana zasada działa okazjonalnie w praktyce, nie sprawia, że jest ona selektywna, chyba że warunki środka lub pewna możliwa do zidentyfikowania i stabilna cecha charakterystyczna szczególnych okoliczności, do których się stosuje, powodują, że przynoszą one korzyści tylko ograniczonej kategorii przedsiębiorstw. W omawianym przypadku liczba przedsiębiorstw, które faktycznie lub potencjalnie korzystają z przepisów, nie została w żaden sposób ograniczona prawnie ani faktycznie. Przepis ten nie jest zatem selektywny;

6)

zwolnienie dotyczące odsetek biernych oraz przychodu z opłat licencyjnych jest uzasadnione charakterem i ogólną strukturą gibraltarskiego systemu podatkowego. Po pierwsze, nieopodatkowanie odsetek biernych pochodzących z zagranicy jest logiczną konsekwencją zasady terytorialności, która opiera się na celu unikania podwójnego opodatkowania. Po drugie, zwolnienie dotyczące odsetek i opłat licencyjnych pochodzących z Gibraltaru jest uzasadnione logiką dowolnego systemu podatkowego, biorąc pod uwagę, że koszt poboru nie może przekraczać przewidywanych dochodów;

7)

gdyby Komisja doszła do wniosku, że traktowanie odsetek z pożyczek pochodzących z zagranicy jest selektywne, musiałoby ono zostać uznane za „istniejącą” pomoc. Element nowej pomocy mógłby dotyczyć wyłącznie kwot odsetek biernych, „które podlegały opodatkowaniu przed wejściem w życie ITA 2010”, natomiast zgodnie z ITA 1952 odsetki z pożyczek z zagranicy nie podlegały opodatkowaniu z powodu zasady „miejsca położenia kredytu” (22). Oznacza to w rzeczywistości, że „miejsce położenia” odsetek od kredytu udzielonego wewnątrz przedsiębiorstwa pochodzącego z zagranicy pozostało takie samo, jak w przypadku wcześniejszego prawodawstwa. W związku z tym z prawnego punktu widzenia wszczęcie przez Komisję formalnego postępowania wyjaśniającego w sprawie tego szczególnego aspektu gibraltarskiego systemu podatkowego było błędne;

8)

rząd Gibraltaru wprowadził prawodawstwo ze skutkiem od dnia 1 lipca 2013 r. tak, aby cały dochód z odsetek od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw przekraczający 100 000 GBP rocznie, zarówno od krajowych, jak i zagranicznych, podlegał opodatkowaniu. Powołano się również na dalsze prawodawstwo uchwalone w dniu 24 grudnia 2013 r., obowiązujące od dnia 1 stycznia 2014 r., na podstawie którego opłaty licencyjne również podlegają opodatkowaniu;

9)

ponadto jeżeli Komisja stwierdziła, że opodatkowanie odsetek i opłat licencyjnych stanowiło „nową” pomoc, w rozumieniu Zjednoczonego Królestwa stanowisko Gibraltaru jest takie, że odzyskanie wierzytelności mające wpływ na odnośne okresy byłoby trudne lub niemożliwe ze względów praktycznych;

10)

co więcej, Komisja odstąpiła od zwykłej praktyki zgodnej z rozporządzeniem Rady (UE) 2015/1589 (23) (zwanym dalej „rozporządzeniem proceduralnym”), wszczynając formalne postępowanie wyjaśniające w sprawie szczególnego aspektu gibraltarskiego systemu podatkowego równolegle do trwającego badania wstępnego dotyczącego tego samego systemu podatkowego.

4.2.   Uwagi dotyczące praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego

(53)

Argumenty przedstawione przez Zjednoczone Królestwo w dniu 31 marca 2015 r. przeciwko decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania można podsumować w następujący sposób:

1)

nie ma dowodów na to, że jakiekolwiek interpretacje indywidualne prawa podatkowego mogłyby być selektywne. Praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze nigdy nie obejmowała żadnego elementu indywidualnego lub szczególnego traktowania ani żadnego elementu negocjacji, ani żadnego wpływu lub wynagrodzenia, z wyjątkiem tych wynikających z warunków prawa podatkowego obowiązującego w Gibraltarze. Interpretacja indywidualna prawa podatkowego jest po prostu oświadczeniem gibraltarskiego komisarza ds. podatku dochodowego, że na podstawie faktów przedstawionych komisarzowi oraz w oparciu o zwykłą i prawidłową interpretację mającego zastosowanie prawodawstwa przedsiębiorstwo, o którym mowa, nie podlega podatkowi dochodowemu od opisanego w nim dochodu lub przychodów. Nie ma dowodów na to, że którakolwiek z interpretacji indywidualnych odbiegała w jakikolwiek sposób od zwykłej i prawidłowej wykładni prawodawstwa podatkowego. Ponadto organy podatkowe nie mają w ogóle swobody decyzyjnej, ani też nie istnieją żadne dowody na to, że świadomie lub celowo powstrzymywały się od przeprowadzania odpowiednich ocen lub świadomie odstępowały od stosowania obowiązującego krajowego prawodawstwa podatkowego. Siedem kategorii interpretacji indywidualnych wskazanych przez Komisję w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania nie są selektywne w porównaniu z innymi interpretacjami indywidualnymi prawa podatkowego, ponieważ żadna z interpretacji indywidualnych nie odbiega od obowiązujących krajowych przepisów podatkowych;

2)

nie ma dowodów na to, że którakolwiek z interpretacji indywidualnych prawa podatkowego zakłóciła konkurencję. Środek może zakłócać konkurencję jedynie w sektorze, w którym ma zastosowanie, lub w ściśle powiązanym sektorze. Interpretacje indywidualne prawa podatkowego, do których odnosi się decyzja, mają zastosowanie w wielu różnych sektorach. Komisja nie sugeruje, że każda interpretacja indywidualna zakłócała konkurencję w sektorze, w którym miała zastosowanie, a jedynie wskazuje, że istnieje wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi, co może prowadzić do zakłócenia konkurencji, bez rozważenia, czy którakolwiek z interpretacji faktycznie miała taki wpływ;

3)

istnieją wyraźne dowody na to, że interpretacje indywidualne, o których mowa w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania, stanowią jedynie część stałej praktyki, która rozpoczęła się na długo przed przystąpieniem Zjednoczonego Królestwa do Unii. Praktyka ta opierała się na art. 3 ust. 1 ITA 1952, odtworzonej aktualnie w prawie identycznym brzmieniu w art. 2 ust. 1 i 2 ITA 2010. Jeżeli więc ustalono by, że istnieje jakikolwiek element pomocy państwa, stanowiłby on siłą rzeczy pomoc „istniejącą”, a nie „nową”;

4)

decyzja o rozszerzeniu zakresu postępowania opiera się na błędnym zrozumieniu istotnych faktów. Niestety organy Zjednoczonego Królestwa udzieliły Komisji w imieniu rządu gibraltarskiego błędnych informacji, że procedura umożliwiająca komisarzowi Gibraltaru wydawanie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego potwierdzających, czy spółka będąca rezydentem podlega opodatkowaniu w Gibraltarze, jest określona w sekcji 42 ITA 2010, która została wprowadzona tą ustawą i nie istniała w ramach ITA 1952, zamiast przekazać jej informacje, że w sekcji 42 wprowadzono jedynie wyraźną podstawę prawną w odniesieniu do określonego rodzaju interpretacji indywidualnych, które nie mają zastosowania w omawianym przypadku, oraz że od 1952 r. wydawano interpretacje indywidualne w sprawie stosowania systemu terytorialnego zgodnie z art. 3 ust. 1 ITA 1952 lub art. 2 ust. 1 i 2 ITA 2010. Chociaż nieporozumienie to wynika z błędnych informacji udzielonych przez organy Zjednoczonego Królestwa, Zjednoczone Królestwo uważa, że prawdopodobnie to właśnie te błędne informacje skłoniły Komisję do przyjęcia założenia, że interpretacje indywidualne wydawane od 2010 r. można by uznać za „nową pomoc”;

5)

w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania sugeruje się, że Komisja uważa, że praktyka ta może stanowić „system” pomocy i obejmuje co najmniej jedną indywidualną pomoc państwa. Brak jest dowodów na poparcie którejkolwiek z tych opinii. Z powodu tej niepewności decyzja ta staje się co najmniej częściowo wątpliwa pod względem proceduralnym, ponieważ charakterem systemu postępowania w odniesieniu do interpretacji indywidualnych nie można zająć się w drodze wybranej procedury, gdyż ewidentnie stanowi on istniejącą pomoc, o ile w ogóle uznaje się go za pomoc. Ponadto nie ma dowodów wskazujących na to, że interpretacje indywidualne prawa podatkowego miały być czymkolwiek innym, niż zwykła i prawidłowa interpretacja oraz stosowanie obowiązującego prawa podatkowego;

6)

decyzja o rozszerzeniu zakresu postępowania została przyjęta zanim Komisja zgromadziła wszystkie informacje, aby móc w pełni ocenić stanowisko w odniesieniu do interpretacji indywidualnych prawa podatkowego. W szczególności Komisja i Zjednoczone Królestwo tylko dwukrotnie wymieniły informacje na temat praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego, zanim Komisja podjęła decyzję o rozszerzeniu zakresu postępowania W tym okresie Komisja nigdy nie zasugerowała, na jakiej podstawie można uznać, że którakolwiek interpretacja indywidualna prawa podatkowego zakłóca konkurencję.

5.   UWAGI ZAINTERESOWANYCH STRON

5.1.   Uwagi dotyczące zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku dochodowego

(54)

Komisja otrzymała uwagi od czterech zainteresowanych stron – Gibraltaru, Hiszpanii, Niemiec i Hiszpańskiej Konfederacji Organizacji Biznesowych (CEOE).

5.1.1.   Uwagi Gibraltaru

(55)

W swoich uwagach Gibraltar poparł argumentację przedstawioną przez Zjednoczone Królestwo, zgodnie z którą środek nie jest selektywny, ponieważ jest stosowany powszechnie i jest dostępny dla wszystkich rodzajów towarów, usług i przedsiębiorstw, a gdyby został uznany za selektywny, należałby go uznać za uzasadniony logiką i ogólnym charakterem systemu będącego konsekwencją zasady terytorialności. Wskazał również, że zwolnienie dotyczące odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych jest uzasadnione względami zarządzania administracyjnego, ponieważ przewiduje się, że koszty związane z poborem podatku będą większe niż rzeczywiste dochody podatkowe.

(56)

W odniesieniu do zwolnienia dotyczącego przychodu z opłat licencyjnych Gibraltar stwierdził ponadto, że zwolnienie nie może być uznane za selektywne, ponieważ przedsiębiorstwa, które uzyskiwały opłaty licencyjne w okresie trzech lat, w którym zgodnie z prawem podatek był pobierany, prowadziły działalność w tak różnorodnych sektorach jak handel detaliczny artykułami spożywczymi, eleganckie ubrania, gry i ubezpieczenia. Co więcej, rodzaje opłaty licencyjnej, o których mowa, były równie zróżnicowane i obejmowały prawa autorskie, znaki towarowe, know-how i patenty.

(57)

Gibraltar utrzymywał również, że gdyby środek został mimo wszystko uznany za selektywny, należałoby go uznać za „istniejącą pomoc”, ponieważ jest on faktycznie kontynuacją dawnego systemu, w ramach którego odsetki pochodzące z zagranicy były zwolnione z opodatkowania, w oparciu o analizę „miejsca położenia kredytu”. Z tego powodu środek można uznać za „nową pomoc” jedynie w zakresie, w jakim dotyczył krajowego dochodu z odsetek.

(58)

W odniesieniu do ewentualnego odzyskania wierzytelności Gibraltar stwierdził również, że kwoty niepobranych podatków spadłyby poniżej progu de minimis ustanowionego rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1407/2013 (24). W szczególności Gibraltar zauważył, że informacje zebrane od 18 przedsiębiorstw otrzymujących przychód z opłat licencyjnych, których przychód z opłat licencyjnych brutto łącznie wynosi 90 mln GBP, wskazywały, że po odjęciu wydatków podlegających odliczeniu łączna kwota przychodu z opłat licencyjnych netto nie przekroczyła 18 mln GBP. Ponadto w odniesieniu do odsetek biernych pochodzących z Gibraltaru maksymalne dochody podatkowe wyniosłyby około 250 000 GBP rozłożone na co najmniej 17 przedsiębiorstw. Co więcej, według opinii Gibraltaru odzyskanie wierzytelności może być niemożliwe ze względów praktycznych i może spotkać się z trudnościami nie do pokonania ze względu na mobilny charakter funduszy przedsiębiorstw, o których mowa, oraz w świetle zasady prawa międzynarodowego, zgodnie z którą sądy jednego państwa nie będą dopuszczały ani egzekwowały roszczeń podatkowych w imieniu innego państwa.

(59)

W odniesieniu do procedury Gibraltar stwierdził, że Komisja odstąpiła od zwykłej praktyki wynikającej z rozporządzenia proceduralnego, powołując się na argumenty podobne do argumentów przedstawionych przez władze Zjednoczonego Królestwa.

5.1.2.   Uwagi Hiszpanii, Niemiec i CEOE

(60)

W swoich uwagach Hiszpania, Niemcy i CEOE poparły analizę Komisji, zgodnie z którą środek stanowił pomoc państwa, ponieważ w sposób wybiórczy wykluczał niektóre rodzaje dochodu z opodatkowania, miał negatywny wpływ na handel wewnątrzunijny i zakłócał konkurencję.

(61)

Ponadto Hiszpania wyraziła obawy co do skuteczności poprawki z dnia 7 czerwca 2013 r. dotyczącej opodatkowania odsetek biernych, biorąc pod uwagę, że przedsiębiorstwa objęte zwolnieniem w Gibraltarze, które otrzymały dochód z odsetek, nie miały żadnych zobowiązań podatkowych. Zdaniem Hiszpanii utrudniałoby to identyfikację potencjalnych beneficjentów środka oraz kontrole ex post sprawozdawczości i opodatkowania dochodu z odsetek.

(62)

Hiszpania utrzymywała również, że nowy próg na poziomie 100 000 GBP wprowadzony poprawką z 2013 r. jest wysoki. Ponadto przepis zapobiegający nadużyciom, w którym wymaga się, aby odsetki otrzymane od przedsiębiorstw powiązanych były agregowane, nie ma zastosowania na poziomie przedsiębiorstw beneficjentów. W związku z tym można było łatwo obejść przepisy dotyczące progu w drodze zwykłej restrukturyzacji grupy przedsiębiorstw, tworząc kilka przedsiębiorstw gibraltarskich i rozprowadzając między nimi otrzymane odsetki.

(63)

W odniesieniu do zwolnienia z opodatkowania dywidend Hiszpania zakwestionowała uzasadnienie polegające na unikaniu podwójnego opodatkowania przedstawione przez Komisję. W opinii Hiszpanii Gibraltar, wbrew wytycznym zawartym w pakiecie roboczym Grupy ds. Kodeksu Postępowania w sprawie opodatkowania działalności gospodarczej z 2011 r., nie wprowadził skutecznego przepisu zapobiegającego nadużyciom w celu zapewnienia opodatkowania. W szczególności uznała, że prawodawstwo Gibraltaru nie uwzględnia wymogu, aby dane przedsiębiorstwo podlegało opodatkowaniu (albo w Gibraltarze, albo za granicą), by skorzystać ze zwolnienia. Zdaniem Hiszpanii brak tego wymogu pociąga za sobą ryzyko podwójnego nieopodatkowania.

(64)

W odniesieniu do opodatkowania opłat licencyjnych władze hiszpańskie uznały, że za pomocą zwolnienia w sposób selektywny faworyzowano przedsiębiorstwa otrzymujące dochód z opłat licencyjnych oraz że takie zwolnienie nie może być uzasadnione unikaniem podwójnego opodatkowania.

(65)

Zarówno władze hiszpańskie, jak i CEOE odniosły się również do faktu, że zwolnienie dotyczące odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych należy zbadać w świetle ogólnych skutków ITA 2010. W ich opinii celem ITA 2010 było podtrzymanie skutków poprzedniego systemu podatkowego (uznanego już przez Trybunał Sprawiedliwości za pomoc państwa), w ramach którego faworyzowano spółki offshore w stosunku do spółek z siedzibą w Gibraltarze.

(66)

Ponadto Hiszpania zakwestionowała także ocenę dokonaną przez Komisję w odniesieniu do selektywności regionalnej, wprowadzając rozróżnienie między statusem prowincji Azorów (do którego Komisja odniosła w swojej analizie w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania) i statusem Gibraltaru. W szczególności władze hiszpańskie uznały, że oprócz zbadania trzech kryteriów autonomii instytucjonalnej, proceduralnej i finansowej, należy również przeanalizować dorozumiane kryterium dotyczące harmonizacji podatkowej (które zdaniem władz hiszpańskich wyraźnie nie istnieje w Gibraltarze). Hiszpania odniosła się również do szeregu innych kwestii podatkowych, takich jak liczba nieobjętych obowiązkiem opodatkowania firm przykrywek zlokalizowanych w Gibraltarze.

5.2.   Uwagi dotyczące praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego

(67)

Komisja otrzymała uwagi od sześciu zainteresowanych stron – Gibraltaru, Hiszpanii, gibraltarskiego stowarzyszenia księgowych oraz trzech przedsiębiorstw wymienionych jako potencjalni beneficjenci interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

5.2.1.   Uwagi Gibraltaru

(68)

Uwagi przedstawione przez Gibraltar dotyczą zarówno procedury, jak i merytoryki. Uwagi te są zgodne z argumentacją przedstawioną przez Zjednoczone Królestwo i można je podsumować w następujący sposób:

1)

postępowanie w sprawie pomocy państwa nie powinno zostać wszczęte, chyba że istnieją wystarczające udokumentowane informacje świadczące o tym, że środek będący przedmiotem postępowania przynosi korzyść gospodarczą oraz że korzyść jest selektywna i zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem. W tym przypadku nie ma takich informacji na temat żadnego z tych warunków. Uwagi Komisji dotyczące interpretacji indywidualnych sprowadzają się jedynie do stwierdzenie, że zdaniem Komisji należało uzyskać więcej informacji. Opinia ta nie stanowi dowodu na istnienie korzyści, selektywności lub zakłócenia konkurencji;

2)

Komisja popełniła oczywisty błąd w stwierdzeniu w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania, że praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze została wprowadzona art. 42 ITA 2010;

3)

Procedura w zakresie wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego obowiązuje od lat 60. XX w. i jako taka, jeżeli zostanie uznana za pomoc, powinna zostać uznana za „istniejącą pomoc”;

4)

nie ma dowodów na to, że którakolwiek z interpretacji indywidualnych prawa podatkowego jest selektywna lub zakłóca konkurencję. Każda interpretacja indywidualna dotyczy interpretacji faktów przedstawionych we wniosku. Braku szczegółowej analizy jako takiego nie można uznać za wskaźnik selektywności;

5)

praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze nigdy nie obejmowała żadnego elementu indywidualnego lub szczególnego traktowania ani żadnego elementu negocjacji, ani żadnego wpływu lub wynagrodzenia, z wyjątkiem tych wynikających z warunków prawa podatkowego obowiązującego w Gibraltarze;

6)

zobowiązanie podatkowe przedsiębiorstw objętych postępowaniem byłoby takie samo bez względu na to, czy zwróciły się o wydanie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego, czy nie;

7)

przy stosowaniu testu terytorialności organy podatkowe nie mają swobody uznania i są związane obowiązującym prawodawstwem i orzecznictwem w tym zakresie;

8)

starania Komisji zmierzające do pogrupowania 165 interpretacji indywidualnych w siedem odrębnych kategorii w celu ustalenia selektywności na poziomie grup są nieuzasadnione, ponieważ nic nie wskazuje na to, aby w porównaniu z innymi niekwestionowanymi interpretacjami indywidualnymi wydanymi w tym samym okresie lub wcześniej grupy te posiadały szczególne cechy charakterystyczne.

5.2.2.   Uwagi Hiszpanii

(69)

Uwagi przedstawione przez władze hiszpańskie w dniu 30 listopada 2016 r. można podsumować następująco:

1)

władze hiszpańskie nie kwestionują samej zasady terytorialności, lecz sposób jej interpretowania przez władze gibraltarskie. Ta ogólna zasada w połączeniu z brakiem właściwej oceny, monitorowania i egzekwowania przepisów podatkowych przez organ podatkowy Gibraltaru (albo ex ante, albo ex post), prowadzi do arbitralnego, korzystnego opodatkowania dużej liczby przedsiębiorstw na jego terytorium;

2)

oprócz 165 przedsiębiorstw wymienionych w załączniku do decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania przedsiębiorstwa pośredniczące działające w Gibraltarze, takie jak przedsiębiorstwa doradcze, fundusze powiernicze i kancelarie prawne specjalizujące się w planowaniu fiskalnym i zarządzaniu budżetem również korzystają pośrednio z pomocy;

3)

Hiszpania ponownie podkreśliła, że w jej mniemaniu kwestia ta powinna zostać przeanalizowana także z perspektywy selektywności regionalnej, co jej zdaniem również dałoby odpowiedź na argument, że środek stanowi istniejącą pomoc.

5.2.3.   Uwagi gibraltarskiego stowarzyszenia księgowych

(70)

W dniu 3 listopada 2016 r. gibraltarskie stowarzyszenie księgowych – główny organ przedstawicielski księgowych pracujących w Gibraltarze, przekazało swoje uwagi do decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania. Uwagi te można podsumować następująco:

1)

wymienione interpretacje indywidualne ani nie były ujęte we wniosku, ani wydane na podstawie art. 42 ITA 2010;

2)

wybrane interpretacje indywidualne obejmują szeroki zakres okoliczności i zagadnień; brakuje im aspektu „wspólności”, do którego odniesiono się w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania;

3)

tego rodzaju interpretacje indywidualne prawa podatkowego są ujmowane we wniosku i wydawane w Gibraltarze od lat 50. XX w., a program, jeżeli stanowi pomoc państwa, należy uznać za istniejącą pomoc;

4)

interpretacje indywidualne stanowią interpretację prawa podatkowego Gibraltaru. Nie są to negocjowane „umowy” lub „koncesje”. Wydanie interpretacji indywidualnej nie stanowi uprzywilejowanego traktowania. Decyzja o rozszerzeniu zakresu postępowania nie zawiera dowodów na to, że wykładnia byłaby inna w przypadku braku wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej;

5)

nie wykazano spełniania żadnego z kryteriów wymaganych do zaistnienia pomocy państwa. Środki nie są przyznawane z zasobów państwowych i nie stanowią korzyści gospodarczej dla przedsiębiorstw, ponieważ nie dochodzi do uszczuplenia dochodów podatkowych, dlatego że w przypadku braku interpretacji indywidualnej opodatkowanie byłoby takie samo. Środek nie jest selektywny i nie ma dowodów na to, że zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem, lub wpływa na handel wewnątrzunijny;

6)

wszystkie z wyjątkiem sześciu spośród 165 interpretacji indywidualnych wymienionych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania zostały wydane w czasie, gdy dochód z odsetek biernych nie podlegał opodatkowaniu zgodnie z ITA 2010. W związku z tym znaczna większość interpretacji indywidualnych nie mogła prowadzić do dochodu z odsetek podlegającego opodatkowaniu.

5.2.4.   Uwagi przedstawione przez przedsiębiorstwa wymienione jako beneficjenci interpretacji indywidualnych prawa podatkowego w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania lub w ich imieniu

(71)

Komisja otrzymała również uwagi od lub w imieniu trzech przedsiębiorstw, którym przyznano interpretację indywidualną prawa podatkowego, wymienionych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania – International Power Ltd.; przedstawiciel potencjalnego przedsiębiorstwa w chwili złożenia wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej; oraz Hastings Insurance Group Ltd. Ich uwagi można podsumować w następujący sposób:

1)

interpretacje indywidualne służyły uzyskaniu potwierdzenia obowiązującego systemu podatkowego, a nie uzyskanie jakiejkolwiek korzyści podatkowej. Głównym powodem złożenia wniosku o interpretacje indywidualne było zapewnienie pewności prawa co do stosowania ogólnych przepisów podatkowych, a nie uzgodnienie odmiennego opodatkowania przedsiębiorstwa;

2)

interpretacje indywidualne prawa podatkowego umożliwiają państwom członkowskim zapewnienie podatnikom pewności prawa i jego przewidywalności w zakresie stosowania ogólnych reguł podatkowych. Uznanie gibraltarskiej praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego za program pomocy państwa uniemożliwiłoby organom podatkowym Gibraltaru zapewnienie pewności prawa i karałoby podatników liczących na pewność prawa, ignorując jednocześnie tych podatników, którzy korzystają z takiego samego traktowania, ale podejmują decyzję o nieubieganiu się o potwierdzenie dokładnego stosowania prawa;

3)

wniosków o wydanie interpretacji indywidualnych nie składano dalej na mocy sekcji 42 ITA 2010, lecz raczej służyły ogólnemu potwierdzeniu opodatkowania mającego zastosowanie na podstawie prawa;

4)

interpretacje indywidualne nie stanowią korzyści dla przedsiębiorstw, ponieważ potwierdzają jedynie opodatkowanie, które stosowano by zgodnie z prawodawstwem mającym zastosowanie w Gibraltarze;

5)

zarówno treść wniosków o wydanie interpretacji indywidualnych, jak i same interpretacje indywidualne wskazują, że gibraltarskie organy podatkowe właściwie uwzględniły wszystkie istotne czynniki przed wydaniem interpretacji indywidualnych.

6.   ODPOWIEDŹ ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA NA UWAGI OSÓB TRZECICH

6.1.   Uwagi dotyczące zwolnienia odsetek biernych i dochodów z opłat licencyjnych

(72)

W dniu 16 kwietnia 2014 r. Komisja przekazała Zjednoczonemu Królestwu uwagi otrzymane od zainteresowanych stron dotyczące zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku. Odpowiedź Zjednoczonego Królestwa na te uwagi można podsumować w następujący sposób:

1)

nie przedstawiono dowodów wskazujących na zakłócenie konkurencji lub wpływ na wymianę handlową;

2)

zwolnienie dotyczące dywidend jest uzasadnione unikaniem podwójnego opodatkowania i wynika bezpośrednio z zasady terytorialności;

3)

zgodnie z poprawką z czerwca 2013 r. wszystkie przedsiębiorstwa zarejestrowane w Gibraltarze, które otrzymują dochód z odsetek biernych, podlegają podatkowi dochodowemu i są zobowiązane do składania deklaracji podatkowej;

4)

jeżeli chodzi o próg 100 000 GBP wyznaczony w przepisach prawa, gibraltarskie organy podatkowe przeprowadziły analizę, z której wynika, że jedynie 1 % dochodu z odsetek od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw spadnie poniżej wartości progowej i w związku z tym nie będzie podlegać opodatkowaniu. Wyniki analizy przedstawiono Grupie ds. Kodeksu Postępowania i Komisji przed uchwaleniem poprawki z 2013 r. w celu wyjaśnienia przyczyn wprowadzenia limitu oraz ilościowego określenia możliwej luki podatkowej;

5)

w odniesieniu do uwag Hiszpanii, zgodnie z którymi zwolnienie dotyczące przychodu z opłat licencyjnych wybiórczo sprzyja grupie przedsiębiorstw otrzymujących opłaty licencyjne, żaden taki sektor ani grupa nie istnieje. Wszystkie przedsiębiorstwa otrzymujące opłaty licencyjne są traktowane tak samo;

6)

w koncepcji terytorialności, która jest konsekwentnie stosowana w odniesieniu do wszystkich przedsiębiorstw zgodnie z ITA 2010, nie istnieje żadne zróżnicowanie ani swoboda uznania;

7)

Uwagi Hiszpanii dotyczące tych części prawa podatkowego Gibraltaru, w odniesieniu do których Komisja nie wszczęła postępowania wyjaśniającego, są nieistotne, a postępowanie wyjaśniające Komisji powinno ograniczać się do spraw, w odniesieniu do których wszczęto postępowanie;

8)

ponadto przekazano uwagi na temat statusu Gibraltaru jako brytyjskiego terytorium zamorskiego, jego władzy wykonawczej, ustawodawczej i sądowniczej, wykazując, że środek nie może być traktowany jako pomoc regionalna.

6.2.   Uwagi dotyczące praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego

(73)

W dniu 7 grudnia 2016 r. Komisja przekazała Zjednoczonemu Królestwu uwagi zainteresowanych stron dotyczące praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego zgodnie z decyzją o rozszerzeniu zakresu postępowania. Odpowiedź Zjednoczonego Królestwa na te uwagi można podsumować w następujący sposób:

1)

uwagi trzech adresatów interpretacji indywidualnych prawa podatkowego potwierdzają argumenty przedłożone Komisji przez władze Zjednoczonego Królestwa w trakcie procedury postępowania wyjaśniającego i stanowią dalsze dowody na poparcie legalności praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze oraz faktu, że praktyka ta nie stanowi pomocy państwa;

2)

rząd Gibraltaru przeprowadził szeroko zakrojone przeglądy wszystkich 165 interpretacji indywidualnych wymienionych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania, co zdaniem Zjednoczonego Królestwa potwierdza, że żadna ze 165 interpretacji indywidualnych nie zwalnia beneficjenta od podatku, który w przeciwnym wypadku byłby należny, ani nie prowadzi do uszczuplenia dochodów podatkowych Gibraltaru;

3)

przeprowadzone przeglądy potwierdzają, że żadna z interpretacji indywidualnych wymienionych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania nie jest selektywna, a zatem żadna z nich nie stanowi na tej podstawie pomocy państwa;

4)

14 interpretacji indywidualnych wymienionych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania dotyczyło transakcji, które nie zostały zrealizowane, a trzy kolejne interpretacje indywidualne dotyczyły opodatkowania dochodu pracowników lub świadczeń rzeczowych i żadna z tych kategorii nie budzi wątpliwości dotyczących pomocy państwa;

5)

stanowisko wyrażone przez Gibraltar, zgodnie z którym jego organy podatkowe nie korzystają z szerokiego zakresu swobody uznania przy wydawaniu interpretacji indywidualnych i nie wydają ich bez sprawdzenia lub oceny wniosków, jest prawidłowe. Interpretacje indywidualne nie prowadzą do wybiórczego stosowania systemu podatkowego, ponieważ stanowią zastosowanie przepisów prawa, o których mowa w ITA 2010.

7.   OCENA ZWOLNIENIA ODSETEK BIERNYCH I PRZYCHODU Z OPŁAT LICENCYJNYCH

(74)

W pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wstępnie stwierdziła, że zwolnienie odsetek biernych (od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw) i przychodu z opłat licencyjnych od podatku stanowi pomoc państwa i wyraziła wątpliwości co do jego zgodności tego zwolnienia z rynkiem wewnętrznym.

(75)

Od dnia 1 lipca 2013 r. dochód z odsetek biernych podlega opodatkowaniu (w zakresie, w jakim odsetki otrzymane lub należne przekroczą 100 000 GBP rocznie danego przedsiębiorstwa źródłowego). Od dnia 1 stycznia 2014 r. przychód z opłat licencyjnych (otrzymanych przez przedsiębiorstwo zarejestrowane w Gibraltarze lub jemu należnych) podlega opodatkowaniu.

(76)

Zakres niniejszej decyzji (sekcja 7) ogranicza się do oceny odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych uzyskanych lub należnych między wejściem w życie ITA 2010 (1 stycznia 2011 r.) a 30 czerwca 2013 r. (w przypadku odsetek) lub 31 grudnia 2013 r. (w przypadku opłat licencyjnych) (25).

7.1.   Istnienie pomocy

(77)

Do celów uznania danego środka krajowego za „pomoc państwa” w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu wymagane jest spełnienie wszystkich następujących warunków. Po pierwsze, musi mieć miejsce interwencja państwa lub interwencja przy użyciu zasobów państwowych. Po drugie, interwencja ta musi mieć wpływ na handel między państwami członkowskimi. Po trzecie, musi on przyznawać beneficjentowi selektywną korzyść. Po czwarte, musi zakłócać konkurencję lub grozić jej zakłóceniem (26).

7.1.1.   Zasoby państwowe i możliwość przypisania środka państwu

(78)

Środek stanowi pomoc państwa, jeżeli można go przypisać państwu członkowskiemu i gdy jest on finansowany z zasobów państwowych.

(79)

Ponieważ zwolnienie to wynika z ustawy parlamentu gibraltarskiego, można je uznać za przypisane Gibraltarowi.

(80)

Jeżeli chodzi o finansowanie zwolnienia z zasobów państwa, zgodnie z ustalonym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości środek, za pośrednictwem którego organy publiczne przyznają pewnym przedsiębiorstwom zwolnienie podatkowe, które, choć nie wiąże się z faktycznym przekazaniem zasobów państwowych, stawia jednak osoby, do których się ono stosuje, w korzystniejszej sytuacji finansowej od innych podatników, stanowi pomoc państwa (27). Omawiany środek podatkowy powoduje, że Gibraltar zrzeka się dochodów podatkowych, które w przeciwnym razie mógłby w sposób uprawniony pobierać od przedsiębiorstw będących rezydentami w Gibraltarze, które otrzymują odsetki bierne lub przychód z opłat licencyjnych. Wskutek zrzeczenia się tych przychodów środek podatkowy przyczynia się do utraty zasobów państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu (28).

7.1.2.   Korzyść

(81)

Zgodnie z orzecznictwem sądów unijnych pojęcie pomocy obejmuje nie tylko faktyczne korzyści, ale również środki, które na różne sposoby zmniejszają opłaty uwzględniane zwykle w budżecie przedsiębiorstwa (29). Korzyść może zostać przyznana przez różnego rodzaju zmniejszenie obciążenia podatkowego przedsiębiorstwa, a w szczególności przez obniżenie mającej zastosowanie stawki podatkowej, podstawy opodatkowania lub kwoty należnego podatku (30). Środek prowadzący do obniżenia podatku powoduje powstanie korzyści, gdyż stawia przedsiębiorstwa, do którego ma zastosowanie, w korzystniejszej sytuacji finansowej niż innych podatników oraz skutkuje spadkiem dochodów budżetu państwa (31).

(82)

W przedmiotowej sprawie środek jest sprzeczny z ogólną zasadą, zgodnie z którą podatek od osób prawnych pobiera się od wszystkich podatników, którzy otrzymują dochód uzyskany w Gibraltarze lub pochodzący z Gibraltaru. Zgodnie z tą zasadą odsetki bierne i przychód z opłat licencyjnych powinny zasadniczo wchodzić w zakres opodatkowania, z zastrzeżeniem stosowania zasady terytorialności. W odniesieniu do opłat licencyjnych należy zauważyć, że zgodnie z zasadą terytorialności przychód z opłat licencyjnych otrzymywany przez przedsiębiorstwo gibraltarskie uznaje się za dochód powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru. Jeżeli chodzi o dochód z odsetek biernych, wymagalność podatku od tego rodzaju dochodu w ramach systemu terytorialnego zależy od zastosowania zasady „miejsca położenia kredytu”, która opiera się na czterech łącznych kryteriach (32) dotyczących źródła dochodu. W związku z tym w wielu przypadkach dochód z odsetek biernych z zewnętrznego źródła może, nawet przy braku kwestionowanego zwolnienia od podatku, nie podlegać podatkowi dochodowemu w Gibraltarze na mocy systemu terytorialnego. Ulga podatkowa nie jest jednak przyznawana automatycznie na podstawie zasady terytorialności i w celu określenia, czy odsetki pochodzą z terytorium lub powstały na terytorium Gibraltaru zgodnie z zasadą „miejsca położenia kredytu”, muszą być rozpatrzone kryteria inne niż źródło odsetek (np. miejsce zabezpieczenia na poczet wierzytelności).

(83)

W rezultacie zwolnienie wprowadza zmniejszenie opłaty, którą przedsiębiorstwa korzystające ze zwolnienia musiałyby w przeciwnym wypadku ponieść. Powoduje to powstanie korzyści, ponieważ przedsiębiorstwa są zwolnione z kosztów nieodłącznie związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej i w związku z tym znajdują się w korzystniejszej sytuacji finansowej niż inni podatnicy (którzy uzyskują dochody).

7.1.3.   Selektywność

(84)

Aby środek można było uznać za pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu, należy stwierdzić, czy jest on selektywny w tym sensie, że sprzyja niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów.

(85)

Tytułem uwagi wstępnej w odniesieniu do uwag Hiszpanii w sprawie selektywności regionalnej należy zauważyć, że w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja nie wyraziła wątpliwości co do selektywności regionalnej i uznała, że ramy odniesienia oceny zwolnienia od podatku były ograniczone wyłączenie do terytorium Gibraltaru (33). Komisja podtrzymuje swoje stanowisko, że zwolnienie odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych nie wiąże się z selektywnością regionalną. W szczególności spełnione są trzy łączne kryteria dotyczące autonomii (instytucjonalnej, proceduralnej i finansowej), opracowane przez Trybunał Sprawiedliwości na Azorach (34) i Union General de Trabajadores de la Rioja (35). Wobec tego władze Gibraltaru uznaje się za wystarczająco niezależne od instytucji rządowych na szczeblu centralnym Zjednoczonego Królestwa i w związku z tym ramy odniesienia odpowiadają granicom geograficznym terytorium Gibraltaru (36).

(86)

Do celów ustalenia selektywności przedmiotowej zgodnie z utrwalonym orzecznictwem należy w pierwszej kolejności określić wspólny lub normalny system podatkowy mający zastosowanie w danej jurysdykcji podatkowej („system odniesienia”). Następnie należy ustalić, czy dany środek wprowadza zróżnicowanie podmiotów gospodarczych, które w świetle celów tego systemu znajdują się w porównywalnej sytuacji faktycznej i prawnej. W takim przypadku uznaje się, że środek jest selektywny prima facie (37). Następnie, na trzecim etapie badania, należy ustalić, czy taka selektywność prima facie jest uzasadniona charakterem lub ogólną strukturą systemu (odniesienia) (38). Jeżeli selektywny środek prima facie jest uzasadniony charakterem lub ogólną strukturą systemu, nie będzie uznawany za selektywny i w związku z tym będzie wykraczał poza zakres art. 107 ust. 1 Traktatu.

(87)

W tym kontekście należy również zauważyć, że aby środek podatkowy można było uznać za selektywny, system podatkowy nie musi być utworzony w taki sposób, że przedsiębiorstwa, które korzystają z korzyści selektywnej, podlegają, ogólnie rzecz biorąc, tym samym obciążeniom podatkowym, lecz korzystają z odstępstw, efektem czego korzyść selektywna jest różnicą między normalnym obciążeniem podatkowym a obciążeniem ponoszonym przez te przedsiębiorstwa (39).

(88)

Takie rozumienie selektywności oznaczałoby bowiem, że za selektywny można uznać wyłącznie system podatkowy utworzony zgodnie z określoną techniką regulacyjną oraz że krajowe przepisy podatkowe, które zostały zaprojektowane w inny sposób, nie mogłyby zostać objęte kontrolą pomocy państwa, nawet jeżeli miałyby takie same skutki prawne lub faktyczne. Byłoby to sprzeczne z utrwalonym orzecznictwem, zgodnie z którym przy ocenie selektywności należy wziąć pod uwagę, że w art. 107 ust. 1 Traktatu nie rozróżniono środków poprzez odniesienie do ich przyczyn lub celów, lecz zdefiniowano je ze względu na ich skutki, a zatem niezależnie od zastosowanych technik (40).

7.1.3.1.   System odniesienia

(89)

System odniesienia to poziom, względem którego ocenia się selektywność danego środka. System ten obejmuje spójny zbiór zasad, które na ogół mają zastosowanie – na podstawie obiektywnych kryteriów – do wszystkich przedsiębiorstw wchodzących w jego zakres, jak określono w celu tego systemu. Zasady te definiują nie tylko zakres tego systemu, ale także warunki, na jakich system ten ma zastosowanie, prawa i obowiązki przedsiębiorstw podlegających temu systemowi oraz aspekty techniczne dotyczące funkcjonowania systemu (41). Jeżeli chodzi o podatki, system odniesienia opiera się na takich elementach, jak podstawa opodatkowania, podatnicy, zdarzenie podatkowe i stawki podatkowe (42).

(90)

W przedmiotowej sprawie system odniesienia stanowi ITA 2010. W długim tytule ustawy określono ją jako „ustawę nakładającą podatek dochodowy i regulującą jego pobór” (43). W odniesieniu do podstawy opodatkowania przedsiębiorstw w art. 16 ITA 2010 przewidziano, że „o ile przepisy niniejszej ustawy nie stanowią inaczej, za podlegające opodatkowaniu dochody lub zyski przedsiębiorstwa uznaje się pełną kwotę dochodów lub zysków tego przedsiębiorstwa uzyskanych za każdy okres obrachunkowy w tym okresie”. W związku z tym, z zastrzeżeniem wszelkich zmian w górę lub w dół przewidzianych w ITA 2010, wyniki finansowe brutto mają stanowić podstawę opodatkowania do celów obliczenia podatku od osób prawnych w Gibraltarze.

(91)

Z drugiej strony, jak zauważyły władze Zjednoczonego Królestwa (44), zgodnie z wewnętrzną logiką terytorialnego systemu podatkowego w Gibraltarze wszystkie dochody, zarówno aktywne, jak i pasywne mające źródło poza Gibraltarem nie wchodzą w zakres podatku w Gibraltarze i nadal podlegają opodatkowaniu w jurysdykcji, w której powstał lub z której pochodzi dochód.

(92)

Określenie ogólnego systemu podatku od osób prawnych w Gibraltarze jako „ram odniesienia” jest zgodne z orzecznictwem Trybunału, który konsekwentnie utrzymywał, że w przypadku środków dotyczących określenia zobowiązania podatkowego z tytułu podatku od osób prawnych, systemem odniesienia, który należy uwzględnić, jest system podatku od osób prawnych w danym państwie członkowskim, który ma zastosowanie do przedsiębiorstw w ujęciu ogólnym, a nie szczególne przepisy tego systemu mające zastosowanie wyłącznie do niektórych podatników lub niektórych transakcji. Na przykład w sprawie World Duty Free dotyczącej przepisów regulujących inwestycje w udziały w spółce Trybunał poparł stanowisko Komisji, że systemem odniesienia był hiszpański system podatku od osób prawnych, a nie przepisy szczegółowe regulujące traktowanie podatkowe tych inwestycji (45).

(93)

Chociaż celem ITA 2010 jest pobranie przychodów od podatników podlegających opodatkowaniu w Gibraltarze (tj. podatników otrzymujących dochody pochodzące z terytorium lub powstałe na terytorium Gibraltaru) (46), w załączniku 1 do tej ustawy w kategoriach dochodu podlegającego opodatkowaniu w Gibraltarze nie uwzględniono niektórych kategorii dochodów (47). W związku z tym zwolnienie odsetek biernych i przychodów z opłat licencyjnych nie wynikało z formalnego odstępstwa od systemu podatkowego, ale raczej z nieuwzględnienia takich dochodów w kategoriach dochodów wchodzących w zakres systemu podatkowego w Gibraltarze (zwolnienie dorozumiane).

7.1.3.2.   Różne traktowanie podatkowe przedsiębiorstw znajdujących się w porównywalnych sytuacjach

(94)

Zgodnie z terytorialnym systemem opodatkowania mającym ogólne zastosowanie w Gibraltarze (48) podatkowi od osób prawnych podlega wyłącznie dochód pochodzący z terytorium lub powstały na terytorium Gibraltaru. W ITA 2010 przewidziano jednak wejście w życie automatycznego zwolnienia osób prawnych od podatku z tytułu odsetek biernych od pożyczek i przychodu z opłat licencyjnych, bez konieczności uwzględnienia elementów, które są zasadniczo istotne dla określenia terytorialnego zakresu opodatkowania w Gibraltarze, zgodnie z zasadą terytorialności. W tym względzie należy zwrócić uwagę na szczególnie istotny fakt, że wobec braku zwolnienia przychodu z opłat licencyjnych od podatku w świetle terytorialnego systemu podatkowego przychód z opłat licencyjnych uzyskiwany przez przedsiębiorstwo gibraltarskie uznawany byłby zawsze za pochodzący z terytorium lub powstały na terytorium Gibraltaru (49). Jeżeli chodzi o odsetki bierne, w celu ustalenia miejsca prowadzenia działalności przynoszącej dochód, i tym samym istnienia dochodu podlegającego opodatkowaniu, konieczne będzie przeprowadzenie indywidualnej oceny zasady terytorialności.

(95)

W pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja stwierdziła, że zwolnienie osób prawnych od podatku z tytułu odsetek biernych i przychodów z opłat licencyjnych, rozróżniając przedsiębiorstwa znajdujące się w porównywalnej sytuacji prawnej i faktycznej, należy uznać za selektywne prima facie w świetle celu ITA 2010, którym jest objęcie opodatkowaniem dochodu pochodzącego z terytorium lub powstałego na terytorium Gibraltaru.

(96)

W pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja zauważyła także, że wydaje się, iż zwolnienie wyraźnie sprzyja grupie 529 przedsiębiorstw, które otrzymują odsetki bierne lub uzyskują przychód z opłat licencyjnych, w szczególności odsetki lub przychód z opłat licencyjnych od innych przedsiębiorstw należących do tej samej grupy. Komisja zauważyła również, że największa część otrzymanych przez przedsiębiorstwa gibraltarskie odsetek od pożyczek wynikała z kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw przyznawanych zagranicznym podmiotom powiązanym (50).

(97)

W przypadku takim jak ten, gdy środek nie wynika z formalnego odstępstwa od systemu podatkowego, Komisja jest zdania, że podczas oceny selektywności szczególne znaczenie ma wzięcie pod uwagę skutków środka, co pozwoli ocenić, czy środek wyraźnie sprzyja szczególnej grupie przedsiębiorstw.

(98)

Jeżeli chodzi o opłaty licencyjne, przeprowadzona przez Komisję analiza skutków środka (51) wykazuje, że przyniósł on korzyść wyłącznie 10 przedsiębiorstwom (z 8 003 przedsiębiorstw prowadzących działalność w Gibraltarze), przy czym wszystkie te przedsiębiorstwa należą do grup wielonarodowych. Ponadto wydaje się, że co najmniej 8 z nich należy do dużych przedsiębiorstw wielonarodowych działających na całym świecie. Przychodu z opłat licencyjnych w Gibraltarze nie otrzymywało natomiast żadne przedsiębiorstwo samodzielne.

(99)

Jeżeli chodzi o odsetki, z informacji przekazanych przez władze Zjednoczonego Królestwa wynika, że z całkowitej kwoty dochodu z odsetek od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw osiąganej przez przedsiębiorstwa gibraltarskie (1 400 mln GBP) 99,8 % pochodzi z pożyczek udzielanych zagranicznym spółkom (należącym do grupy kapitałowej). Jedynie dwa przedsiębiorstwa gibraltarskie – uzyskujące nie więcej niż 3 256 834 GBP łącznie (222 169 GBP utraconego podatku) (co odpowiada 0,2 % łącznej kwoty kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw) – osiągało korzyści z odsetek pochodzących ze źródeł krajowych.

(100)

Wspominane dane liczbowe wykazują, że środek znacząco sprzyjał przedsiębiorstwom należącym do grup wielonarodowych, którym powierzono pewne funkcje (udzielanie pożyczek między przedsiębiorstwami lub prawa do wykorzystywania praw własności intelektualnej). W szczególności środek ten przyniósł korzyść (i) niewielkiej liczbie korporacji wielonarodowych, z których większość należy do dużych grup wielonarodowych działających na całym świecie (osiągających przychód z opłat licencyjnych) oraz (ii) przedsiębiorstwom należącym do grup wielonarodowych, które udzielają pożyczek przedsiębiorstwom zagranicznym należącym do tej samej grupy. W świetle celu ITA 2010 (a mianowicie opodatkowania dochodu pochodzącego z terytorium lub powstałego na terytorium Gibraltaru) przedsiębiorstwa te znajdują się w sytuacji prawnej i faktycznej podobnej do sytuacji wszystkich innych przedsiębiorstw osiągających dochód pochodzący z terytorium lub powstały na terytorium Gibraltaru (lub prowadzących działalność wymagającą posiadania licencji na mocy prawa Gibraltaru, taką jak bankowość, ubezpieczenia lub gry hazardowe).

(101)

Władze Zjednoczonego Królestwa i Gibraltaru uważają, że zwolnienie stanowi ogólny środek mający zastosowanie do wszystkich przedsiębiorstw znajdujących się w podobnej sytuacji, niezależnie od sektora, w którym działają. Władze Zjednoczonego Królestwa i Gibraltaru wskazują również, że możliwość określenia niektórych przedsiębiorstw, które korzystają z przepisu podatkowego w większym stopniu niż inne, nie oznacza że przepis ten jest selektywny jako taki. Przepis ten byłby selektywny tylko wtedy, gdyby ze względu na swoją naturę mógł przynosić korzyści określonej kategorii przedsiębiorstw. W opinii władz Zjednoczonego Królestwa i Gibraltaru nie ma to miejsca w przypadku przedmiotowego środka, ponieważ w Gibraltarze nie występują inne przedsiębiorstwa znajdujące się w podobnej sytuacji faktycznej lub prawnej, do których zwolnienie to nie ma zastosowania.

(102)

Komisja uważa, że twierdzenie Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z którym środek ma zastosowanie prima facie do wszystkich przedsiębiorstw, bez względu na sektor, do którego należą, lub działalność, jaką prowadzą, nie ma znaczenia do celów oceny selektywności. Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem okoliczność, że ilość przedsiębiorstw, które mogą ubiegać się o skorzystanie z danego środka krajowego, jest znacząca, czy też że przedsiębiorstwa te należą do różnych sektorów działalności, nie wystarcza do tego, by podać w wątpliwość selektywny charakter tego środka (52).

(103)

Środek różnicujący przedsiębiorstwa, które w świetle celu przedmiotowego systemu prawnego znajdują się w porównywalnej sytuacji faktycznej i prawnej, jest selektywny a priori. W przedmiotowej sprawie ustalono, że zwolnienie osób prawnych od podatku z tytułu odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych przynosi korzyść głównie grupom wielonarodowym. Jak zauważono w motywie 100, w świetle celu systemu podatkowego odniesienia (ITA 2010), a mianowicie opodatkowania dochodu pochodzącego z terytorium lub powstałego na terytorium Gibraltaru, grupy wielonarodowe znajdują się w sytuacji prawnej i faktycznej podobnej do sytuacji wszystkich innych przedsiębiorstw gibraltarskich osiągających dochód pochodzący z terytorium lub powstały na terytorium Gibraltaru. W związku z tym zwolnienie osób prawnych od podatku z tytułu odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych jest selektywne prima facie.

(104)

Ponadto należy zauważyć, że okoliczność, iż zwolnienie przynosi korzyść głównie grupom wielonarodowym nie jest przypadkowym skutkiem stosowania zasad opodatkowania (53). W niewielkiej jurysdykcji podatkowej, takiej jak Gibraltar, zwolnienie przyznawane bez względu na miejsce prowadzenia działalności w zakresie badań i rozwoju z definicji zapewniało więcej możliwości grupom międzynarodowym, które z uwagi na międzynarodową strukturę i rozmiar są w stanie łatwo przenosić wartości niematerialne i prawne oraz kapitał (a następnie udzielać pożyczek lub prawa do wykorzystania praw własności intelektualnej) w ramach grupy. Takie ustalenia w wystarczającym stopniu wykazują, że środek opracowano w celu przyciągnięcia spółek należących do grupy kapitałowej lub sprzyjania takim spółkom, przy czym chodziło w szczególności o grupy wielonarodowe, którym powierzone zostały pewne działania (udzielanie pożyczek między przedsiębiorstwami lub prawa do wykorzystania praw własności intelektualnej). Na tej podstawie Komisja stwierdza, że środek ten jest selektywny prima facie, ponieważ jego skutki, które w znaczący sposób sprzyjały szczególnej kategorii przedsiębiorstw, są nieuniknioną konsekwencją konstrukcji środka.

7.1.3.3.   Brak uzasadnienia środka

(105)

Środek, który jest selektywny prima facie, może być uzasadniony charakterem lub ogólną strukturą systemu podatkowego, jeżeli wynika bezpośrednio ze swoistych podstawowych lub przewodnich zasad tego systemu lub jest wynikiem nieodłącznych mechanizmów niezbędnych do zapewnienia jego funkcjonowania i skuteczności. Taka sytuacja może mieć miejsce w przypadku zasady neutralności, celu polegającego na optymalizacji odzyskiwania długów podatkowych lub zarządzania administracyjnego.

(106)

Władze Zjednoczonego Królestwa twierdziły, że zwolnienie jest logiczną konsekwencją zasady terytorialności, która opiera się na celu, jakim jest unikanie podwójnego opodatkowania. W tym względzie Komisja zauważa, że zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku wprowadzonego w ITA 2010 nie można postrzegać jako zwykłego stosowania zasady terytorialności. W szczególności, jak wyjaśniono już w sekcji 7.1.3.2, należy zauważyć, że w ramach terytorialnego systemu podatkowego przychód z opłat licencyjnych otrzymywany przez przedsiębiorstwo gibraltarskie uznaje się za dochód powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru. Jeżeli chodzi o odsetki, w celu ustalenia miejsca wykonywania działań, w wyniku których przedsiębiorstwo uzyskuje dochód, i tym samym istnienia lub braku dochodu podlegającego opodatkowaniu konieczne jest przeprowadzenie indywidualnej oceny zasady terytorialności. W związku z tym zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych wprowadzonego w ITA 2010 nie można postrzegać jako zwykłego odzwierciedlenia stosowania zasady terytorialności.

(107)

Ponadto argument, że stosowanie zasady terytorialności opierałoby się na potrzebie zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu, nie jest przekonujący, ponieważ (zagraniczny) podmiot płacący ma zwykle prawo odliczyć odsetki lub opłaty licencyjne do celów podatkowych (54). Ponadto w ramach dyrektywy Rady 2003/49/WE (55) (dyrektywy w sprawie odsetek i należności licencyjnych) niektóre odsetki wewnątrzgrupowe i należności licencyjne są zwolnione od podatku u źródła (na poziomie zagranicznego podmiotu płacącego) na podstawie przepisów krajowych transponujących wspomnianą powyżej dyrektywę 2003/49/WE do prawa krajowego. W związku z tym w świetle ograniczonego ryzyka podwójnego opodatkowania środek wprowadzający pełne i automatyczne zwolnienie jest nieproporcjonalny, a zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu nie można uznać za akceptowalne uzasadnienie.

(108)

Ponadto w kontekście formalnego postępowania wyjaśniającego władze Zjednoczonego Królestwa utrzymywały również, że zwolnienie odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku jest uzasadnione z powodu zarządzania administracyjnego, ponieważ wpływy z podatku nie byłyby wystarczające, aby uzasadnić obciążenie administracyjne związane z egzekwowaniem opodatkowania odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych. Władze Zjednoczonego Królestwa zauważyły w tym względzie, że w ramach stosowania zwykłej gibraltarskiej zasady terytorialności odsetki pochodzące z zagranicy byłyby zwolnione w każdym przypadku. Jeżeli chodzi o odsetki i opłaty licencyjne pochodzące z Gibraltaru, władze Zjednoczonego Królestwa uznają zwolnienie od podatku za uzasadnione, ponieważ koszt poboru podatku przekroczyłby oczekiwane przychody.

(109)

Komisja wezwała władze Zjednoczonego Królestwa do udowodnienia przy użyciu konkretnych elementów twierdzenia, że koszt administracyjny egzekwowania podatku od osób prawnych z tytułu odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych przekroczyłby wszelkie wynikające z niego wpływy. Władze Zjednoczonego Królestwa nie przedstawiły jednak żadnych konkretnych argumentów uzasadniających to twierdzenie. Wobec braku dowodów Komisja nie może zaakceptować twierdzenia, że zwolnienie odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych jest uzasadnione z powodu zarządzania administracyjnego.

7.1.3.4.   Wnioski dotyczące selektywności

(110)

W świetle rozważań przedstawionych w niniejszej sekcji Komisja uważa, że środek jest selektywny, ponieważ w znacznym stopniu sprzyja określonej grupie przedsiębiorstw należących do grup wielonarodowych, którym powierzono określone funkcje (udzielanie pożyczek wewnątrzgrupowych lub prawa do korzystania z praw własności intelektualnej), względem innych przedsiębiorstw, które znajdują się w podobnej sytuacji faktycznej i prawnej, biorąc pod uwagę cel wewnętrzny ITA 2010.

7.1.4.   Potencjalne zakłócenie konkurencji oraz wpływ na handel wewnątrzunijny

(111)

Zgodnie z art. 107 ust. 1 Traktatu, aby środek stanowił pomoc państwa, musi zakłócać konkurencję lub grozić zakłóceniem konkurencji oraz wpływać na handel wewnątrzunijny.

(112)

W trakcie postępowania przygotowawczego ustalono, że większość przedsiębiorstw, które skorzystały ze zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych, należy do międzynarodowych grup przedsiębiorstw działających w sektorach, w których odbywa się handel wewnątrzunijny (56).

(113)

Nawet gdyby przedsiębiorstwa gibraltarskie objęte zwolnieniem nie brały bezpośredniego udziału w handlu, Trybunał Sprawiedliwości podtrzymał, że jeżeli pomoc przyznana przedsiębiorstwu wzmacnia jego pozycję w stosunku do innych przedsiębiorstw prowadzących handel wewnątrzunijny, środek należy uznać za mający wpływ na handel i zakłócający konkurencję (57).

(114)

Ponadto należy zauważyć, że zwolnienie osób prawnych od podatku z tytułu odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych nie jest związane z żadną szczególną inwestycją a jedynie zmniejsza koszty, jakie beneficjenci musieliby zwykle ponieść w ramach codziennego prowadzenia działalności gospodarczej. W związku z tym, gdyby stwierdzono, że zwolnienie wiąże się z pomocą państwa, oznaczałoby to, że wiążę się ono z udzieleniem pomocy operacyjnej. Istnieje większe prawdopodobieństwo, że pomoc operacyjna zakłóca konkurencję lub grozi zakłóceniem konkurencji, ponieważ nie dotyczy szczególnej niedoskonałości rynku i nie jest ograniczona w czasie.

(115)

Władze Zjednoczonego Królestwa i Gibraltaru twierdziły również, że każda pomoc wynikająca ze zwolnienia opłat licencyjnych byłaby pomocą de minimis i nie wchodziłaby w zakres zasad pomocy państwa zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1407/2013. W kontekście formalnego postępowania wyjaśniającego władze Zjednoczonego Królestwa zostały wezwane do udowodnienia, że warunki pozwalające uznać środek za pomoc de minimis i tym samym za nieobjęty zakresem zasad pomocy państwa zostały spełnione w przypadku wszystkich przedmiotowych przedsiębiorstw. Udzielone informacje dotyczyły jednak wyłącznie kilku przedsiębiorstw i władze Zjednoczonego Królestwa nie uzasadniły swojego twierdzenia, że warunki de minimis zostały spełnione w przypadku wszystkich beneficjentów pomocy. W związku z tym Komisja nie może przyjąć argumentu, że zwolnienie nie wiąże się z przyznaniem pomocy na tej podstawie, że uzyskana korzyść stanowiłaby zawsze pomoc de minimis.

(116)

W rezultacie Komisja uważa, że przedmiotowy środek zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem oraz wpływa na handel wewnątrzunijny.

7.1.5.   Wniosek dotyczący istnienia pomocy państwa

(117)

Ponieważ spełnione są wszystkie warunki określone w art. 107 ust. 1 Traktatu, Komisja stwierdza, że system zwolnień odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych od podatku istniejący przed wejściem w życie odpowiednich zmian wprowadzonych w 2013 r., stanowi pomoc państwa w rozumieniu tego artykułu.

7.2.   Środek jako nowa pomoc

(118)

Zgodnie z art. 1 lit. c) rozporządzenia proceduralnego „»nowa pomoc« oznacza każdą pomoc, czyli programy pomocowe i pomoc indywidualną, która nie jest pomocą istniejącą, włącznie ze zmianami istniejącej pomocy”. „Istniejąca pomoc” oznacza pomoc dozwoloną lub pomoc uważaną za dozwoloną, jak określono w art. 1 lit. d) rozporządzenia proceduralnego.

(119)

Władze Zjednoczonego Królestwa i Gibraltar utrzymują, że jeżeli zwolnienie odsetek pochodzących z zagranicy stanowi pomoc państwa, jest to istniejąca pomoc, ponieważ status takich odsetek w ramach zwolnienia pozostał faktycznie taki sam, jak na mocy poprzednich przepisów z 1952 r. (w wyniku zasady terytorialności).

(120)

W tym zakresie Komisja zauważa, że w ramach terytorialnego systemu podatkowego w celu ustalenia, czy istniał jakikolwiek dochód podlegający opodatkowaniu, należałoby przeprowadzić indywidualną ocenę dochodu z odsetek. Takie działanie nie prowadziłoby do automatycznego zwolnienia odpowiedniego dochodu od podatku. W związku z tym zwolnienie dochodu z odsetek biernych (przed dniem 1 lipca 2013 r.) wprowadzone w ITA 2010 znacznie różni się od traktowania podatkowego dochodu z odsetek biernych przed wejściem w życie ITA 2010 i nie można uznać, że ma taki sam skutek, jaki miało stosowanie zasady terytorialności.

(121)

Ponadto jeżeli zasada terytorialności rzeczywiście prowadzi do zwolnienia odsetek pochodzących z zagranicy, nie jest to wystarczające, aby stwierdzić, że środek ma charakter „istniejącej pomocy”, ponieważ wcześniejsze zwolnienie nie ograniczało się do dochodu z odsetek pochodzących z zagranicy (obejmowało zarówno odsetki krajowe, jak i pochodzące z zagranicy). Każde ewentualne uzasadnienie zwolnienia (i jego zgodności z zasadą terytorialności) musi opierać się na argumentach, że zwolnienie to ma zastosowanie do wszystkich dochodów z odsetek, a nie jedynie szczególnej części takich dochodów (z odsetek pochodzących z zagranicy).

7.3.   Zgodność pomocy z rynkiem wewnętrznym

(122)

Pomoc państwa uznaje się za zgodną z rynkiem wewnętrznym, jeżeli należy ona do którejkolwiek z kategorii wyszczególnionych w art. 107 ust. 2 Traktatu (58) i można ją uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym, jeżeli należy ona do którejkolwiek z kategorii wyszczególnionych w art. 107 ust. 3 Traktatu (59). To na państwie członkowskim spoczywa jednak ciężar udowodnienia, że pomoc państwa przyznana przez to państwo jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 2 lub 3 Traktatu (60).

(123)

Komisja zauważa, że władze Zjednoczonego Królestwa nie przedstawiły żadnych argumentów wyjaśniających powody, dla których zwolnienie osób prawnych od podatku z tytułu odsetek biernych i przychodów z opłat licencyjnych należy uznać za zgodne z rynkiem wewnętrznym. W szczególności Zjednoczone Królestwo nie przedstawiło uwag na temat wątpliwości wyrażonych w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania w odniesieniu do zgodności środka.

(124)

Sama Komisja nie ustaliła żadnych możliwych podstaw dla stwierdzenia zgodności i uważa, że nie ma zastosowania żaden z wyjątków wymienionych w art. 107 ust. 2 lub 3 Traktatu, ponieważ nie wydaje się, że środek służy osiągnięciu któregokolwiek z celów wymienionych w tych przepisach. Ponadto biorąc pod uwagę, że zwolnienie osób prawnych od podatku z tytułu odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych nie jest związane z żadną szczególną inwestycją i jedynie obniża koszty, jakie beneficjenci musieliby zwykle ponieść w ramach codziennego prowadzenia działalności gospodarczej, uznaje się, że zwolnienie to wiąże się z udzieleniem pomocy operacyjnej. Co do zasady takiej pomocy nie można normalnie uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym na mocy art. 107 ust. 3 Traktatu, ponieważ nie ułatwia ona rozwoju niektórych rodzajów działalności gospodarczej lub niektórych regionów gospodarczych. Ponadto w niniejszym przypadku korzyści podatkowe nie są ograniczone w czasie, nie zmniejszają się ani nie są proporcjonalne do działań, jakie są konieczne w celu zaradzenia konkretnej niedoskonałości rynku lub w celu spełnienia jakiegokolwiek celu leżącego w interesie ogółu w przedmiotowych regionach. W konsekwencji nie można uznać, że środek jest zgodny z rynkiem wewnętrznym zgodnie z art. 107 ust. 2 lub 3 Traktatu.

8.   OCENA PRAKTYKI W ZAKRESIE WYDAWANIA INTERPRETACJI INDYWIDUALNEJ PRAWA PODATKOWEGO W GIBRALTARZE

(125)

Przede wszystkim należy przypomnieć, że „w braku regulowań unijnych w tej dziedzinie to do kompetencji państw członkowskich lub posiadających wystarczającą autonomię podatkową jednostek niższego rzędu niż państwo należy określanie podstaw opodatkowania oraz rozkładanie obciążenia podatkowego między różne czynniki produkcji i różne sektory gospodarki” (61). Jednocześnie zgodnie z utrwalonym orzecznictwem „korzystanie z uprawnień zastrzeżonych nie może pozwolić na jednostronne przyjmowanie środków zabronionych na mocy Traktatu” (62).

(126)

W szczególności Komisja nie kwestionuje wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego przez organy podatkowe państw członkowskich. Komisja uznaje znaczenie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego jako narzędzi pozwalających zapewnić podatnikom pewność prawa. O ile na mocy interpretacji indywidualnych prawa podatkowego nie przyznaje się selektywnej korzyści szczególnym podmiotom gospodarczym, interpretacje te nie wywołują wątpliwości na podstawie unijnych przepisów dotyczących pomocy państwa (63).

(127)

Jeżeli jednak interpretacja indywidualna prawa podatkowego uznaje wynik, który nie odzwierciedla w rzetelny sposób tego, co wynikałoby ze zwykłego zastosowania ogólnego systemu podatkowego, taka interpretacja może przynosić selektywną korzyść adresatowi w zakresie, w jakim tego rodzaju selektywne traktowanie prowadzi do zmniejszenia zobowiązań podatkowych tego adresata w państwie członkowskim w stosunku do innych przedsiębiorstw znajdujących się w podobnej sytuacji faktycznej i prawnej (64).

8.1.   Wprowadzenie

(128)

W decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania, w odniesieniu do 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego wydanych przez gibraltarskie organy podatkowe w okresie od stycznia 2011 do sierpnia 2013 r., Komisja stwierdziła przede wszystkim, że wspomniane interpretacje indywidualne prawa podatkowego były selektywne pod względem przedmiotowym, ponieważ gibraltarskie organy podatkowe nie przeprowadzały na ogół właściwej oceny zobowiązań podatkowych przedsiębiorstwa, korzystając ze swobody decyzyjnej. Komisja zajęła również wstępne stanowisko, zgodnie z którym w niektórych przypadkach gibraltarskie organy podatkowe wydawały interpretacje indywidualne prawa podatkowego niezgodne z obowiązującymi przepisami podatkowymi (65).

(129)

We wstępnej opinii Komisja uznała, że przyznając takie interpretacje indywidualne prawa podatkowego tylko niektórym przedsiębiorstwom wielonarodowym, a nie przyznając ich innym, wyłącznie krajowym przedsiębiorstwom, które nie zwracają się o wydanie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego, organy podatkowe traktowały w różny sposób przedsiębiorstwa, które znajdowały się w podobnej sytuacji prawnej i faktycznej. W związku z tym uznano te środki za selektywne prima facie. Ponadto Komisja nie stwierdziła żadnego akceptowalnego uzasadnienia wynikającego z charakteru lub ogólnej struktury ITA 2010.

(130)

W ramach formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja przeanalizowała odpowiednią dokumentację dostarczoną przez władze Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do 165 interpretacji indywidualnych objętych zakresem postępowania przygotowawczego, aby ustalić występowanie wszelkich możliwych praktyk uznaniowych, niewłaściwego stosowania przepisów lub braku odpowiednich kontroli dotyczących miejsca faktycznego prowadzenia działalności. Dokumentacja oceniona przez Komisję obejmowała następujące dokumenty:

1)

165 samych interpretacji indywidualnych i wniosków o wydanie tych interpretacji;

2)

sprawozdania z audytów ex post przeprowadzonych przez władze Gibraltaru w 2015 r. w odniesieniu do wszystkich beneficjentów 165 interpretacji indywidualnych. Takie audyty (lub kontrole) przeprowadzono w celu sprawdzenia, czy żaden z przepisów ITA 2010 nie został zastosowany błędnie. Sprawozdania z audytu zawierają podstawowe informacje na temat przedmiotowych przedsiębiorstw i ich działalności, a także ewentualnych zmian w ich organizacji, działalności i funkcjach, do których doszło od czasu wydania interpretacji indywidualnej, a także pewne faktyczne informacje na temat działalności przedsiębiorstw oraz ocenę prawną dotyczącą sprawdzenia, czy przedsiębiorstwa lub działalność podlegały opodatkowaniu zgodnie z ITA 2010. Podczas audytów oceniano głównie, czy wszelki dochód uzyskany z działalności spełniał warunki pozwalające uznać ten dochód za powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru. Audyty opierały się na dokładnej analizie wszystkich dokumentów złożonych przez przedsiębiorstwa objęte audytem, odpowiedzi na kwestionariusze, kontrolach na miejscu i spotkaniach z przedsiębiorstwami lub ich przedstawicielami. Dostarczono bardziej szczegółowe informacje finansowe dotyczące 25 przedsiębiorstw, w tym rachunki finansowe, a w przypadku niektórych – nawet kopie deklaracji podatkowych;

3)

informacje faktyczne na temat wszystkich 165 przedsiębiorstw do celów oceny, czy twierdzenie, że przedsiębiorstwa nie prowadzą działalności w Gibraltarze jest wystarczająco uzasadnione, w tym informacje na temat liczby pracowników i dyrektorów, wydatków osobistych, kosztów amortyzacji, innych kosztów operacyjnych związanych z działalnością w Gibraltarze i kosztów operacyjnych niezwiązanych z działalnością gibraltarską.

(131)

Analiza tych informacji pozwoliła Komisji ocenić, czy odpowiednie przedsiębiorstwa wygenerowały dochód podlegający opodatkowaniu w Gibraltarze zgodnie z terytorialnym systemem opodatkowania lub czy jakakolwiek interpretacja indywidualna prawa podatkowego została wydana lub wdrożona w sposób niezgodny z obowiązującymi przepisami podatkowymi.

8.2.   Interpretacje indywidualne prawa podatkowego niebudzące wątpliwości

(132)

W zdecydowanej większości przypadków (160 spośród 165 interpretacji indywidualnych będących przedmiotem postępowania) analiza ta nie wykazała, że interpretacje indywidualne zostały wydane w sposób niezgodny z obowiązującymi ogólnymi przepisami podatkowymi. W większości przypadków dochód generowany przez te przedsiębiorstwa nie spełniał wymogów terytorialnych umożliwiających jego opodatkowanie w Gibraltarze. W szczególności sprawozdania z audytu i pozostałe dokumenty dostarczone przez władze Zjednoczonego Królestwa wykazały, że gibraltarska działalność przedsiębiorstw miała ograniczony charakter i zasadniczo nie mogła prowadzić do stwierdzenia przez organy podatkowe, że działalność generująca dochód faktycznie miała miejsce w Gibraltarze. Innymi słowy, istniały wystarczające dowody na to, że działalności prowadzącej do powstania zysków nie prowadzono w Gibraltarze. W szeregu interpretacji indywidualnych potwierdzono brak opodatkowania odsetek biernych, opłat licencyjnych lub dywidend, co było zgodne z mającymi zastosowanie przepisami podatkowymi, ponieważ w czasie wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego obowiązujące przepisy podatkowe nie przewidywały opodatkowania opłat licencyjnych i dochodu z odsetek biernych. Jak wykazano w motywach 145–147, w pozostałych przypadkach przedstawiono odpowiednie uzasadnienia. Powyższe wnioski zostały zilustrowane następującymi przykładami, które odzwierciedlają poszczególne rodzaje działalności gospodarczej (objęte 165 interpretacjami indywidualnymi prawa podatkowego) określone w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania (66).

(133)

Pierwszy przykład dotyczy interpretacji indywidualnej przyznanej przedsiębiorstwu świadczącemu usługi w zakresie zarządzania i doradztwa hotelom i kasynom w Afryce. W sprawozdaniu z audytu stwierdzono, że usługi były świadczone w Afryce za pośrednictwem personelu zatrudnionego przez przedsiębiorstwo w Afryce. Audyt wykazał, że przedsiębiorstwo nie prowadziło żadnej działalności handlowej w Gibraltarze ani z jego terytorium. Działalność przedsiębiorstwa w Gibraltarze ograniczała się do podstawowego wsparcia administracyjnego udzielanego przez jednego pracownika pełniącego rolę sekretarza administracyjnego, natomiast brak było jakiejkolwiek istotnej działalności prowadzonej w Gibraltarze. Takie podstawowe obowiązki sekretarza nie zostały uznane za działalność generującą dochód w Gibraltarze. Zostało to potwierdzone w drodze wizyty w siedzibie przedsiębiorstwa w Gibraltarze, w trakcie której stwierdzono, że siedziba składa się z obiektu biurowego przeznaczonego wyłącznie do organizowania posiedzeń rady dyrektorów. Z obserwacji obiektu w innych dniach przez organy podatkowe wynikało, że pomieszczenia nie były wykorzystywane do żadnych innych celów. Na tej podstawie w sprawozdaniu stwierdzono, że przedsiębiorstwo nie wchodziło w zakres opodatkowania w Gibraltarze ze względu na fakt, że żaden dochód nie powstawał na terytorium ani nie pochodził z terytorium Gibraltaru (jako że spółka nie prowadziła w Gibraltarze działalności generującej dochód).

(134)

W drugim przykładzie wydano interpretację indywidualną na rzecz przedsiębiorstwa świadczącego klientom usługi w zakresie pośrednictwa w żegludze morskiej w imieniu właścicieli statków. Audyt potwierdził, że usługi były świadczone w różnych lokalizacjach lub z różnych lokalizacji grupy w Londynie, Singapurze, Australii lub Monako, przy czym żadna działalność generująca dochód nie była prowadzona w Gibraltarze. W ramach audytu nie znaleziono żadnych dowodów wskazujących na to, że przedsiębiorstwo prowadziło jakąkolwiek działalność w Gibraltarze. Na tej podstawie w sprawozdaniu z audytu uznano, że przedsiębiorstwo nie istniało fizycznie ani nie miało stałego zakładu w Gibraltarze poza swoim serwerem. Dlatego też stwierdzono, że przedsiębiorstwo nie było objęte zakresem opodatkowania w Gibraltarze, ponieważ żaden dochód nie powstawał na terytorium ani nie pochodził z terytorium Gibraltaru (ponieważ spółka nie prowadziła działalności generującej dochód w Gibraltarze).

(135)

Trzeci przykład dotyczy interpretacji indywidualnej przyznanej przedsiębiorstwu świadczącemu usługi administracyjne i wsparcia na rzecz powiązanego przedsiębiorstwa z Luksemburga. Usługi były świadczone przez dwóch dyrektorów będących rezydentami Gibraltaru. Przedsiębiorstwo udzieliło również pożyczek różnym spółkom należącym do grupy kapitałowej zlokalizowanym głównie w Niderlandach. Zabezpieczenie tych pożyczek znajdowało się poza Gibraltarem (67). W wyniku przeglądu wyjaśniającego przeprowadzonego w 2015 r. stwierdzono, że przedsiębiorstwo istniało fizycznie w Gibraltarze z uwagi na profesjonalne usługi zarządzania świadczone przez dyrektorów będących rezydentami, którzy podejmują decyzje zarządcze. Do dnia 30 czerwca 2013 r. przedsiębiorstwo podlegało opodatkowaniu dochodu pochodzącego wyłącznie z usług administracyjnych i wsparcia, ponieważ odsetki od kredytu wewnątrz przedsiębiorstwa nie podlegały opodatkowaniu w Gibraltarze (68) (zgodnie ze zwolnieniem dotyczącym odsetek biernych na podstawie ITA 2010). Od dnia 1 lipca 2013 r. przedsiębiorstwo podlegało również opodatkowaniu dochodu z odsetek (klasa 1A, tabela C w załączniku 1 do ITA 2010) w wyniku poprawki, która spowodowała objęcie odsetek od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw zakresem opodatkowania zgodnie z ITA 2010. Od dnia 1 lipca 2013 r. sytuacja przedsiębiorstwo jest w pełni uregulowane dla wszelkich celów podatkowych w Gibraltarze.

(136)

W czwartym przykładzie wydano interpretację indywidualną na rzecz przedsiębiorstwa, które w ramach umowy spółki joint venture zawarło umowę o świadczenie usług reklamowych, marketingowych i promocyjnych w odniesieniu do zdalnych gier hazardowych, w tym rozpoznawalności i rozwijania marki, z osobami trzecimi mającymi siedzibę poza Gibraltarem. Przedsiębiorstwo otrzymało część dochodów uzyskanych z tytułu działalności w zakresie zdalnych gier hazardowych prowadzonej na Malcie przez kontrahenta umowy spółki joint venture. Przegląd obejmujący wizytę na miejscu i specjalne postępowanie wyjaśniające przeprowadzone przez gibraltarskich urzędników podatkowych w sektorach działalności finansowej, bankowości i pomieszczeń biurowych na Gibraltarze wykazał, że przedsiębiorstwo nie istniało fizycznie ani nie miało stałego zakładu w Gibraltarze oraz że jego dyrektorzy nie prowadzili działalności przynoszącej dochód w Gibraltarze ani z Gibraltaru. W sprawozdaniu stwierdzono, że przedsiębiorstwo było poza zakresem opodatkowania, ponieważ żaden dochód nie powstawał na terytorium ani nie pochodzi z terytorium Gibraltaru. Interpretacja indywidualna została uchylona przez organy podatkowe Gibraltaru w dniu 17 lipca 2015 r., ponieważ przedstawiciele przedsiębiorstwa potwierdzili podczas spotkania na terenie zakładu, że nie są już związani z przedsiębiorstwem.

(137)

W piątym przykładzie wydano interpretację indywidualną na rzecz przedsiębiorstwa prowadzącego działalność w zakresie zamówień na produkty ropopochodne pochodzące bezpośrednio z rafinerii w Azji oraz w zakresie ich późniejszego przechowywania, transportu i dostawy z terminali magazynowych przedsiębiorstwa położonych w Azji do klientów we Włoszech, Grecji, Izraelu i Turcji. Przegląd wykazał, że przedsiębiorstwo nie istniało fizycznie ani miało stałego zakładu w Gibraltarze, a jego jedyny dyrektor nie prowadził działalności przynoszącej dochód w Gibraltarze ani z Gibraltaru. Podczas przeglądu stwierdzono również, że – jak pokazuje strona internetowa grupy, do której należy przedsiębiorstwo – działalność handlowa prowadzona była w różnych lokalizacjach geograficznych za pośrednictwem biur znajdujących się w Hongkongu, Zjednoczonym Królestwie, Dubaju, Omanie i w Afganistanie. Na tej podstawie w toku przeglądu stwierdzono, że przedsiębiorstwo było poza zakresem opodatkowania zgodnie z art. 11 ITA 2010, ponieważ żaden dochód nie powstawał na terytorium ani nie pochodził z terytorium Gibraltaru.

(138)

W szóstym przykładzie wydano interpretację indywidualną na rzecz przedsiębiorstwa prowadzącego handel niefarmaceutycznymi produktami leczniczymi i zdrowotnymi z Korei Południowej w Niemczech. Audyt wykazał, że decyzje zarządcze i handlowe zostały zlecone osobie będącej rezydentem Namibii. Wykazał również, że jedyny dyrektor spółki będący rezydentem Gibraltaru świadczył ogólne usługi doradcze na rzecz przedsiębiorstwa, ale nie brał aktywnego udziału w codziennej działalności handlowej prowadzonej przez przedsiębiorstwo. Na podstawie wizyty na miejscu, spotkania z przedstawicielami przedsiębiorstwa, odpowiedzi na dodatkowe pytania pisemne oraz systematycznych kontroli prowadzonych w sieci nie udało się zidentyfikować żadnego fizycznego istnienia spółki w Gibraltarze. W wyniku przeglądu wyjaśniającego uznano, że przedsiębiorstwo nie świadczy usługi w Gibraltarze ani z niego, a co za tym idzie nie posiada żadnych źródeł dochodu powstałego w Gibraltarze lub z niego pochodzącego.

(139)

W siódmym przykładzie przedsiębiorstwo prowadziło działalność w zakresie gier internetowych za pośrednictwem strony internetowej. W skład przychodów przedsiębiorstwa wchodziły opłaty pobierane od użytkowników końcowych za nabycie funkcje i praw niebędących podstawowymi funkcjami i prawami, prowizje otrzymane z handlu zakładami bukmacherskimi na mocy licencji udzielanych osobom trzecim oraz sprzedaż produktów związanych z grami. Analiza dostępnych informacji wykazała, że do dnia 1 stycznia 2014 r. cała działalność była prowadzona poza granicami Gibraltaru. W szczególności rozwój oprogramowania był realizowany przez spółkę zależną przedsiębiorstwa w innym państwie członkowskim, natomiast serwer macierzysty znajdował się w Szwajcarii. Funkcję obsługi klienta wykonywało trzech niezależnych freelancerów w innym państwie członkowskim oraz w państwie trzecim. Opłaty abonamentowe były przetwarzane w Niderlandach. W tym kontekście w wyniku przeglądu wyjaśniającego stwierdzono, że dochód przedsiębiorstwa wygenerowany do dnia 1 stycznia 2014 r. był nieopodatkowany (69). Od dnia 2 stycznia 2014 r. przedsiębiorstwo posiada fizyczną obecność w Gibraltarze i posiada dochód, który powstaje na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru, składa pełne deklaracje dotyczące dochodu i jego sytuacja jest w pełni uregulowana dla wszelkich celów podatkowych w Gibraltarze. Interpretację indywidualną prawa podatkowego uchylono w styczniu 2014 r.

(140)

W ósmym przykładzie audyt potwierdził, że przedsiębiorstwo prowadziło handel rolniczymi preparatami chemicznymi z Węgier, Belgii i Izraela na rzecz klientów w byłej jugosłowiańskiej republice Macedonii, Bośni i Hercegowinie oraz na Słowacji. Po zbadaniu wszystkich dokumentów złożonych przez przedsiębiorstwo, jak również dodatkowych informacji przekazanych przez przedsiębiorstwo w formie pisemnej oraz w kontekście spotkania z przedstawicielami spółki (i na podstawie innych czynności wyjaśniających) audyt wykazał, że w Gibraltarze nie miała miejsca żadna działalność generująca dochód (z braku jakichkolwiek usług świadczonych w Gibraltarze lub z niego lub jakiejkolwiek działalności prowadzonej w Gibraltarze lub z niego), a co za tym idzie przedsiębiorstwo nie było objęte zakresem opodatkowania zgodnie z art. 11 ITA 2010.

(141)

Dziewiąty i ostatni przykład dotyczy interpretacji indywidualnej wydanej na rzecz przedsiębiorstwa czarterującego luksusowy jacht (zarejestrowany w Zjednoczonym Królestwie) na Brytyjskich Wyspach Dziewiczych. Przedsiębiorstwo posiadało stronę internetową, zgodnie z którą czarter miał miejsce na Karaibach. Przegląd dokonany przez gibraltarskie organy podatkowe wykazał, że przedsiębiorstwo nie prowadziło żadnej działalności handlowej w Gibraltarze i nie istniało fizycznie ani nie miało stałego zakładu w Gibraltarze. W związku z tym stwierdzono, że przedsiębiorstwo nie prowadziło działalności przynoszącej dochód, który podlegałby opodatkowaniu zgodnie z zasadą terytorialności. Interpretacja indywidualna wygasła w październiku 2015 r., ponieważ przedsiębiorstwo zostało wykreślone z rejestru spółek przez „Registrar of Companies” w Gibraltarze.

(142)

Te dziewięć przykładów ma charakter wyłącznie ilustracyjny. Komisja oceniła informacje i dokumenty dostępne w odniesieniu do wszystkich 160 interpretacji indywidualnych, aby upewnić się, że interpretacje te zostały wydane zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami podatkowymi Gibraltaru oraz że działalność prowadzona przez przedsiębiorstwa objęte postępowaniem w pełni odzwierciedlała działania opisane we wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej.

(143)

Spośród tych 160 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego 98 faktycznie odnosiło się do zasady terytorialności (a przeglądy przeprowadzone przez organy podatkowe Gibraltaru wykazały, że nie prowadzono tam żadnej działalności przynoszącej dochód). W związku z tym przychody wygenerowane przez przedmiotowe przedsiębiorstwa nie wchodziły w żadnym wypadku w zakres terytorialnego systemu opodatkowania w Gibraltarze.

(144)

W 34 przypadkach adresaci otrzymywali odsetki bierne, opłaty licencyjne lub dywidendy (70) i wydaje się, że ich sytuacja została uregulowana albo ich działalność zakończyła się po zmianach z 2013 r. Jednakże w zakresie, w jakim opodatkowanie tych przedsiębiorstw jest wynikiem wdrożenia programu pomocy przeanalizowanego w sekcji 7 niniejszej decyzji, Komisja odnosi się do tej sekcji. W związku z tym wszelką pomoc przyznaną na podstawie tych interpretacji indywidualnych (w okresie poprzedzającym wejście w życie poprawek z 2013 r.) omówiono w części operacyjnej niniejszej decyzji jako część programu pomocy określonego w sekcji 7.

(145)

W 19 przypadkach albo przedsiębiorstwo nie zostało utworzone, albo działania opisane we wnioskach o wydanie interpretacji indywidualnej nie zostały zrealizowane, albo przedsiębiorstwo pozostało nieaktywne. W takich przypadkach nie było zatem przedmiotu opodatkowania, a bez względu na stanowisko organów podatkowych interpretacje indywidualne nie mogły wiązać się z przyznaniem jakiejkolwiek korzyści zainteresowanym przedsiębiorstwom.

(146)

W czterech innych przypadkach w interpretacjach indywidualnych stwierdzono, że odnośny dochód powstał na terytorium i pochodził z terytorium Gibraltaru i w związku z tym podlegał opodatkowaniu zgodnie z art. 11 ITA 2010. W tym względzie należy zauważyć, że w takich przypadkach w sprawozdaniach z audytu sporządzonych przez gibraltarskie organy podatkowe podkreślano, że interpretacje indywidualne prawa podatkowego zostały uchylone w wyniku legislacyjnych lub istotnych zmian. Wydaje się również, że uchylenia nie wynikały z audytów przeprowadzonych w 2015 r., lecz z wcześniejszych badań, np. gdy weszły w życie zmiany z 2013 r. dotyczące odsetek i przychodu z opłat licencyjnych. Innymi słowy, w tych czterech przypadkach dochód odpowiednich przedsiębiorstw powstały w Gibraltarze lub pochodzący z niego podlegał opodatkowaniu.

(147)

Pozostałe pięć interpretacji indywidualnych odnosi się do kwestii podatku dochodowego od osób fizycznych, takich jak opodatkowanie pracowników. Interpretacje te nie mają wpływu na poziom opodatkowania odpowiednich przedsiębiorstw i w związku z tym nie są objęte zakresem podatku od osób prawnych.

(148)

W tabeli w załączniku przedstawiono przegląd ustaleń Komisji w odniesieniu do 160 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego niebudzących wątpliwości, w odniesieniu do kategorii opisanych w niniejszej sekcji. Wynika z niej, że nie stwierdzono żadnego przypadku, w którym jakakolwiek interpretacja indywidualna nie byłaby zgodna ze zwykłym stosowaniem gibraltarskiego systemu podatkowego (71).

(149)

W rezultacie nawet gdyby ustalono, że władze gibraltarskie wydały 160 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego bez stosowania się do jakiejkolwiek wskazanej procedury lub bez przeprowadzenia analizy merytorycznej w momencie wydawania interpretacji indywidualnych, nie miałyby one żadnego wpływu w praktyce i nie doprowadziłyby do przyznania jakiejkolwiek korzyści, ponieważ działalność (lub brak działalności) przedsiębiorstw objętych postępowaniem nie generowałaby dochodu podlegającego opodatkowaniu zgodnie z przepisami dotyczącymi podatku dochodowego w Gibraltarze (72).

(150)

W związku z tym po uważnym zbadaniu dowodów przedstawionych przez władze Zjednoczonego Królestwa Komisja doszła do wniosku, że te 160 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego odzwierciedlało w wiarygodny sposób to, co wynikałoby ze zwykłego stosowania powszechnego systemu podatkowego w Gibraltarze, bez błędnego zastosowania prawa lub innych przesłanek świadczących o istnieniu pomocy państwa. Wynika z tego, że przyznawanie i wdrażanie takich interpretacji indywidualnych nie wiąże się z żadnymi kwestiami dotyczącymi pomocy państwa (73).

8.3.   Kwestionowane interpretacje indywidualne prawa podatkowego

(151)

W postępowaniu wyjaśniającym Komisji wykazano, że pięć interpretacji indywidualnych przyznanych gibraltarskim partnerom korporacyjnym niderlandzkich spółek komandytowych (Commanditaire vennootschap lub „CV”) budziło wątpliwości dotyczące zasad pomocy państwa.

(152)

Interpretacje indywidualne, o których mowa, przyznano w 2011 r. lub 2012 r.; potwierdzały one, że opłaty licencyjne (oraz w mniejszym stopniu dochód z odsetek biernych) uzyskane na poziomie niderlandzkich CV nie podlegały opodatkowaniu zgodnie z ITA 2010. Te interpretacje indywidualne pozostawały w mocy i nie zostały uchylone przez organy podatkowe w wyniku poprawek do ITA 2010 z 2013 r., w ramach których do zakresu opodatkowania włączono odsetki i opłaty licencyjne, ani w wyniku audytów przeprowadzonych w 2015 r.

(153)

Sytuacje, do których odnoszą się wnioski o wydanie interpretacji indywidualnej, zazwyczaj wiązały się z następującą strukturą:

Image 1

Niderlandzka CV Posiada prawa własności

Niderlandzka BV Wykorzystuje prawa własności intelektualnej

Komplementariusz 99 %

Komandytariusz 1 %

GIBC02

Opłata licencyjna

Licencja

GIBC01

(154)

Zgodnie z prawem niderlandzkim CV jest spółką komandytową, która na ogół uważana jest za jednostkę przejrzystą pod względem podatkowym i w związku z tym nie podlega podatkowi od osób prawnych w Niderlandach (74). Zatem dochody CV nie są opodatkowane w Niderlandach na poziomie CV, ale na poziomie uczestników CV zgodnie z ich udziałem w CV. Innymi słowy, zobowiązanie podatkowe w odniesieniu do dochodu spółek tego rodzaju powstaje w Niderlandach tylko wówczas, gdy co najmniej jeden uczestnik takiej spółki komandytowej to osoba lub spółka będąca rezydentem w Niderlandach.

(155)

Jeżeli chodzi o opodatkowanie w Gibraltarze, z uwag Zjednoczonego Królestwa wynika, że wobec braku przepisów szczegółowych w ITA 2010 Gibraltar stosuje przepisy prawa zwyczajowego i w związku z tym uznaje niderlandzkie CV za przejrzyste podmioty zgodnie z przepisami i orzecznictwem mającymi zastosowanie w Zjednoczonym Królestwie (75). Odpowiedni udział w przychodach otrzymanych przez CV będzie zatem uznany za otrzymany bezpośrednio przez gibraltarskie przedsiębiorstwa posiadające udział w niderlandzkiej CV.

(156)

Wobec braku jakiejkolwiek dwustronnej umowy podatkowej między Gibraltarem a Niderlandami, wymagalność podatku w Gibraltarze jest zasadniczo uzależniona od tego, czy udział odpowiednich przychodów uzyskanych przez niderlandzką CV wchodzi w zakres opodatkowania zgodnie z ITA 2010. Ponieważ odsetki bierne i przychód z opłat licencyjnych nie były objęte podatkiem do czerwca 2013 r. (w przypadku odsetek biernych) i do stycznia 2014 r. (w przypadku przychodu z opłat licencyjnych), taki dochód uzyskany przez niderlandzką CV nie był opodatkowany na poziomie udziałowców gibraltarskich. Z drugiej strony, w związku z poprawkami do ITA 2010, zgodnie z którymi opłaty licencyjne i dochód z odsetek biernych weszły w zakres opodatkowania niezależnie od ich źródła (klasa 1 A i 3 A, tabela C w załączniku 1 do ITA 2010), prawidłowe stosowanie przepisów podatkowych na Gibraltarze powinno było skłonić gibraltarskie organy podatkowe do uznania odpowiednich opłat licencyjnych (otrzymanych od dnia 1 stycznia 2014 r.) i odsetek biernych (otrzymanych od dnia 1 lipca 2013 r.) za dochód podlegający opodatkowaniu na poziomie udziałowców gibraltarskich (76).

(157)

W swoich uwagach z dnia 21 lutego 2018 r. władze Zjednoczonego Królestwa potwierdziły, że gibraltarski urząd podatkowy traktuje niderlandzkie CV jako jednostki przejrzyste pod względem podatkowym. Stwierdziły one jednak, że w Gibraltarze nie powstaje żaden obowiązek podatkowy, ponieważ nie istnieje żaden przepis szczegółowy w ITA 2010, w którym zdefiniowano by i określono sposób opodatkowania gibraltarskiego udziałowca. Wynika to z faktu, że definicja „osoby” zawarta w art. 74 ITA 2010 nie odnosi się wyraźnie do niderlandzkich spółek komandytowych, a w związku z tym nie istnieje żaden szczególny mechanizm dotyczący sposobu opodatkowania dochodów pochodzących z udziałów posiadanych w CV.

(158)

Argumentacja przedstawiony przez Zjednoczone Królestwo oraz gibraltarskie organy podatkowe nie spotyka się ze zrozumieniem Komisji z następujących powodów. Po pierwsze, nie chodzi o to, czy niderlandzkie CV powinny być opodatkowane w Gibraltarze, czy nie, ale o to, czy partnerzy korporacyjni (zamieszkujący w Gibraltarze) powinni podlegać opodatkowaniu od przypadającej na nich części dochodów z takich CV. Ponieważ CV są uznawane za przejrzyste dla celów podatkowych w Gibraltarze (zgodnie z zasadami prawa zwyczajowego), partnerzy korporacyjni zamieszkujący w Gibraltarze powinni podlegać opodatkowaniu od ich udziału w dochodach CV w zakresie, w jakim dochody te wchodzą w zakres opodatkowania zgodnie z ITA 2010 (w przypadku dochodu z odsetek od dnia 1 lipca 2013 r., a w przypadku opłat licencyjnych od dnia 1 stycznia 2014 r.) (77). Komisja wyraziła wątpliwości co do argumentacji przedstawionej przez Zjednoczone Królestwo, lecz nie otrzymała żadnych przekonujących argumentów na jej uzasadnienie.

(159)

Po drugie, nawet gdyby definicja „osoby” w art. 74 miała zastosowanie do rozpatrywanych spraw (zdaniem Komisji jest tak w przypadku przedmiotowych przedsiębiorstw gibraltarskich, które posiadają udział wyłącznie w niderlandzkich CV, ale nie w przypadku samych niderlandzkich CV), należy zauważyć, że przedmiotowa definicja w art. 74 (78) jest bardzo ogólna i wystarczająco szeroka, aby uwzględnić niderlandzkie CV.

(160)

Beneficjentami pięciu kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego są:

1)

MJN Holdings (Gibraltar) Limited (interpretacja indywidualna nr 144 przyznana dnia 11 września 2012 r.);

2)

Heidick & Struggles (Gibraltar) Holdings Limited (79) (interpretacja indywidualna nr 83 przyznana dnia 2 czerwca 2011 r.);

3)

Heidick & Struggles (Gibraltar) Limited (80) (interpretacja indywidualna nr 84 przyznana dnia 2 czerwca 2011 r.);

4)

Ash (Gibraltar) One Limited (interpretacja indywidualna nr 139 przyznana w dniu 8 maja 2012 r.);

5)

Ash (Gibraltar) Two Limited (interpretacja indywidualna nr 140 przyznana dnia 8 maja 2012 r.).

(161)

Kwota zysków osiągniętych na poziomie CV i odpowiednich udziałów w tych zyskach, które można ocenić na poziomie tych pięciu beneficjentów (zgodnie z ich odpowiednimi udziałami w CV) za lata 2014–2016 (81), jest następująca (82):

Przesię biorstwo gibraltarskie

Udziaty w CV

(%)

2014

2015

2016

Zysk CV (odsetki i optaty licencyjne)

(USD)

Udzyat w zysku CV (Zysk × % udziatów)

(USD)

Zysk CV (odsetki i optaty licencyjne)

(USD)

Udzyat w zysku CV (Zysk × % udziatów)

(USD)

Zysk CV (odsetki i optaty licencyjne)

Udzyat w zysku CV (Zysk × % udziatów)

MJN Holdings (Gibraltar) Ltd

99,99

330 819 000,00

330 785 918,10

254 354 000,00

254 328 564,60

232 398 464,00 USD

232 375 224,15 USD

Heidrick & Struggles (Gibraltar) Holdings Ltd

95,00

1 290 000,00

1 225 500,00

586 000,00

556 700,00

25 682 000,00 USD

24 397 900,00 USD

Heidrick & Struggles (Gibraltar) Ltd

5,00

1 290 000,00

64 500,00

586 000,00

29 300,00

25 682 000,00 USD

1 284 100,00 USD

Ash (Gibraltar) One Ltd

98,79

– 3 053 497,00

– 3 016 549,69

3 860 930,00

3 814 212,75

– 1 785 671,00 EUR

– 1 764 064,38 EUR

Ash (Gibraltar) Two Ltd

1,21

– 3 053 497,00

– 36 947,31

3 860 930,00

46 717,25

– 1 785 671,00 EUR

– 21 606,62 EUR

(162)

Odpowiednie udziały w kwotach zysków, o których mowa w powyższej tabeli, należało włączyć do podstawy opodatkowania tych pięciu przedsiębiorstw gibraltarskich i opodatkować zgodnie ze zwykłymi zasadami opodatkowania Gibraltaru.

8.3.1.   Istnienie pomocy

8.3.1.1.   Warunki oceny pomocy państwa

(163)

Zgodnie z motywem 77, aby można było zakwalifikować środek jako pomoc państwa, po pierwsze musi mieć miejsce interwencja państwa lub przy użyciu zasobów państwowych; po drugie, interwencja ta musi mieć potencjalnie możliwość wpłynięcia na wymianę handlową między państwami członkowskimi; po trzecie, musi on przyznawać przedsiębiorstwu selektywną korzyść gospodarczą oraz, po czwarte, musi zakłócać konkurencję lub grozić jej zakłóceniem (83).

(164)

W odniesieniu do interwencji państwa lub przy użyciu zasobów państwowych kwestionowane interpretacje indywidualne prawa podatkowego zostały wydane przez organy podatkowe Gibraltaru, które są częścią rządu gibraltarskiego. Interpretacje indywidualne prawa podatkowego były równoznaczne z przyjęciem przez te organy szczególnego opodatkowania. Na podstawie tych interpretacji indywidualnych ich beneficjenci określali swoje zobowiązania z tytułu podatku od osób prawnych w Gibraltarze (dla każdego roku podatkowego). W przypadku gdy beneficjent był zobowiązany do złożenia deklaracji podatkowej (84), korzystał on z interpretacji indywidualnej prawa podatkowego do wypełnienia swojej deklaracji, a organy podatkowe Gibraltaru akceptowały te deklaracje jako odpowiadające zobowiązaniu podatkowemu beneficjenta w zakresie podatku od osób prawnych w Gibraltarze. W przypadku braku wymogu złożenia deklaracji podatkowej z uwagi na brak dochodu podlegającego opodatkowaniu w wyniku interpretacji indywidualnej, nie powstawało również żadne zobowiązanie podatkowe. Wszelkie korzyści podatkowe przyznane na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego można zatem przypisać Gibraltarowi.

(165)

Jeżeli chodzi o finansowanie środków przy użyciu zasobów państwowych, zgodnie z ustalonym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości środek, za pośrednictwem którego organy publiczne przyznają pewnym przedsiębiorstwom zwolnienie podatkowe, które, choć nie wiąże się z pozytywnym przekazaniem zasobów państwowych, stawia jednak wspomniane przedsiębiorstwa w korzystniejszej sytuacji finansowej od innych podatników, stanowi pomoc państwa (85). W tym przypadku w kwestionowanych interpretacjach indywidualnych prawa podatkowego potwierdzono, że odpowiedni udział dochodu z opłat licencyjnych i z odsetek wygenerowanego przez niderlandzkie spółki osobowe nie podlega opodatkowaniu na poziomie przedsiębiorstw mających siedzibę w Gibraltarze posiadających udział w tych spółkach osobowych. W związku z tym można uznać, że traktowanie podatkowe przyznane na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego prowadzi do zmniejszenia zobowiązania podatkowego beneficjentów tych interpretacji indywidualnych w dziedzinie podatku od osób prawnych w Gibraltarze, a tym samym prowadzi do utraty zasobów państwowych. Wynika to z faktu, że każde zwolnienie przyznane w wyniku kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego powoduje uszczuplenie dochodów podatkowych, które w przeciwnym razie byłyby dostępne dla Gibraltaru w przypadku braku zwolnienia (86). W związku z tym środki są finansowane przy użyciu zasobów państwowych.

(166)

Jeżeli chodzi o aspekt wpływu na wymianę handlową, te pięć przedsiębiorstw korzystających z kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego wchodzi w skład grup wielonarodowych działających na różnych rynkach w kilku państwach członkowskich, zatem wszelka pomoc na ich rzecz może mieć wpływ na handel wewnątrzunijny. Podobnie, zapewniając korzystne traktowanie podatkowe odpowiednim spółkom należącym do wielonarodowych grup kapitałowych, Gibraltar potencjalnie odciągał inwestycje od państw członkowskich, które nie mogą lub nie będą oferować równie korzystnego opodatkowania. Ponieważ kwestionowane interpretacje indywidualne prawa podatkowego wzmacniają pozycję konkurencyjną beneficjentów w porównaniu z innymi przedsiębiorstwami konkurującymi w handlu wewnątrzunijnym, należy je uznać za mogące mieć wpływ na taki handel (87).

(167)

Podobnie, jeśli chodzi o aspekt zakłócania konkurencji, uznaje się, że środek przyznany przez państwo zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem, jeżeli może potencjalnie poprawić pozycję konkurencyjną beneficjenta tego środka w porównaniu z pozycją innych przedsiębiorstw, z którymi dane przedsiębiorstwo konkuruje (88).

(168)

Władze Zjednoczonego Królestwa przekonują, że nie ma dowodów na to, że którakolwiek z interpretacji indywidualnych prawa podatkowego zakłóciła konkurencję. W ich opinii środek może zakłócać konkurencję jedynie w sektorze, w którym ma on zastosowanie, lub w ściśle powiązanym sektorze. Takie zakłócenie nie wynika w sposób oczywisty z decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania, ponieważ interpretacje indywidualne prawa podatkowego mają zastosowanie w wielu różnych sektorach.

(169)

Postępowanie wyjaśniające wykazało, że beneficjenci pięciu kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego działają na rynkach światowych, takich jak: żywienie dzieci, wyszukiwanie osób na stanowiska kierownicze, produkty chemiczne przeznaczone dla konsumentów oraz przemysłowe zastosowania zarówno w kilku państwach członkowskich, jak i w państwach trzecich. Są to rynki, na których odnośni beneficjenci są narażeni na konkurencję ze strony innych przedsiębiorstw. Traktowanie podatkowe przyznane na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego zwalnia beneficjentów ze zobowiązania podatkowego, z którego w innym przypadku musieliby się wywiązać w ramach bieżącego zarządzania zwykłą działalnością. W związku z tym należy uznać, że pomoc przyznana na podstawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem na skutek wzmocnienia pozycji finansowej beneficjentów na rynkach, na których działają. Zwalniając ich ze zobowiązań podatkowych, z których w innych okolicznościach musiałyby się wywiązać, a z których konkurencyjne przedsiębiorstwa muszą się wywiązywać, traktowanie podatkowe przyznane na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego uwalnia zasoby, które przedsiębiorstwa mogą wykorzystać na przykład do zainwestowania w działalność gospodarczą, podjęcia dalszych inwestycji lub zwiększenia wynagrodzeń akcjonariuszy, co zakłóciłoby konkurencję na rynkach, na których funkcjonują. W związku z tym w niniejszym przypadku spełniono również czwarty warunek ustalenia pomocy państwa.

8.3.1.2.   Selektywna korzyść

(170)

Jeżeli chodzi o warunek trzeci – istnienie selektywnej korzyści – należy przypomnieć, że funkcja interpretacji indywidualnej prawa podatkowego polegała na potwierdzenie z wyprzedzeniem sposobu stosowania zwykłego systemu podatkowego w konkretnym przypadku, biorąc pod uwagę dotyczące go szczególne fakty i okoliczności. Jednak podobnie jak każdy inny środek podatkowy, traktowanie podatkowe przyznane na podstawie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego nie może naruszać zasad pomocy państwa. Jak już wyjaśniono w motywie 127, jeżeli w interpretacji indywidualnej prawa podatkowego zatwierdza się opodatkowanie, które nie odzwierciedla tego, co wynikałoby z normalnego stosowania zwykłego systemu podatkowego w przypadku braku uzasadnienia, środek taki przynosi beneficjentowi selektywną korzyść w zakresie, w jakim opodatkowanie to poprawia sytuację finansową tego przedsiębiorstwa w państwie członkowskim w porównaniu z innymi przedsiębiorstwami znajdującymi się w porównywalnej sytuacji faktycznej i prawnej, przy uwzględnieniu celu systemu podatkowego.

(171)

W każdym przypadku, w którym środek przyjęty przez państwo poprawia sytuację finansową netto przedsiębiorstwa, występuje korzyść w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu (89). Przy ustalaniu istnienia korzyści należy uwzględnić skutki samego środka (90). W przypadku środków polityki budżetowej korzyść może zostać przyznana poprzez różnego rodzaju ograniczenia obciążenia podatkowego przedsiębiorstwa oraz, w szczególności, poprzez zmniejszenie podstawy opodatkowania lub kwoty należnego podatku (91).

(172)

W kwestionowanych interpretacjach indywidualnych prawa podatkowego przyznanych w 2011 r. lub 2012 r. potwierdzono, że dochody z opłat licencyjnych i z odsetek biernych otrzymane przez przedsiębiorstwa gibraltarskie z tytułu ich udziału w odpowiednich CV nie podlegały opodatkowaniu zgodnie z ITA 2010. Opodatkowanie określało ich zobowiązania z tytułu podatku od osób prawnych w Gibraltarze w okresie objętym kwestionowanymi interpretacjami indywidualnymi prawa podatkowego (92) i w ten sposób zapewniało selektywną korzyść.

(173)

W art. 107 ust. 1 Traktatu zakazuje się jedynie pomocy „sprzyjającej niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów”, tj. zakazuje się stosowania środków zapewniających selektywną korzyść (93). Jak wspomniano w motywie 86 w celu oceny selektywności należy ustanowić ramy odniesienia i odstępstwo od tych ram, które nie jest uzasadnione logiką systemu podatkowego.

(174)

Dlatego też analiza istnienia selektywnej korzyści musi rozpocząć się od określenia systemu referencyjnego mającego zastosowanie w danym państwie członkowskim lub, w omawianym przypadku, do danego terytorium zamorskiego. Konieczne jest zatem ustalenie, czy środek stanowi odstępstwo od tego systemu odniesienia, co prowadzi do korzystniejszego traktowania w przeciwieństwie do innych przedsiębiorstw znajdujących się w porównywalnej sytuacji faktycznej i prawnej, przy uwzględnieniu celów systemu (selektywności prima facie(94). Ponadto środek podatkowy stanowiący odstępstwo od systemu odniesienia może być mimo wszystko uzasadniony, jeżeli państwu członkowskiemu uda się wykazać, że środek ten wynika bezpośrednio z podstawowych lub przewodnich zasad tego systemu podatkowego (95). W takim przypadku środek podatkowy nie jest selektywny.

System odniesienia

(175)

Jak już wskazano w motywie 89, system odniesienia obejmuje spójny zbiór zasad mających ogólne zastosowanie – na podstawie obiektywnych kryteriów – do wszystkich przedsiębiorstw, które wchodzą w zakres jego stosowania określony w ramach celu systemu.

(176)

W odniesieniu do stosowania zasad podatku od osób prawnych w Gibraltarze, jak już wskazano w motywie 90, system odniesienia stanowi ITA 2010, której celem jest pobieranie przychodów od podatników, którzy otrzymują dochód powstały w Gibraltarze lub pochodzący z niego. System odniesienia opisano bardziej szczegółowo w sekcji 7.1.3.1.

(177)

Zgodnie z art. 16 ust. 1 ITA 2010, z zastrzeżeniem pozostałych przepisów ITA 2010, podlegające opodatkowaniu dochody lub zyski przedsiębiorstwa w Gibraltarze za okres obrachunkowy to pełna kwota dochodów lub zysków przedsiębiorstwa w tym okresie obrachunkowym. Zgodnie z zasadami common law (96), jeżeli chodzi o zyski lub korzyści ze spółki osobowej (w której partnerem jest przedsiębiorstwo gibraltarskie), należy wziąć pod uwagę udział w zyskach lub korzyściach, do których jest uprawnione to przedsiębiorstwo gibraltarskie, oraz dokonanie oceny takich zysków lub korzyści zgodnie z przepisami ITA 2010, tak jakby uzyskało je przedsiębiorstwo gibraltarskie.

Odstępstwo od systemu odniesienia

(178)

Drugim krokiem, jaki należy podjąć, jest ustalenie, czy środek stanowi odstępstwo od normalnego stosowania zasad systemu odniesienia na korzyść określonych przedsiębiorstw, które znajdują się w sytuacji faktycznej i prawnej podobnej do sytuacji innych przedsiębiorstw, biorąc pod uwagę cel związany z istotą tego systemu odniesienia.

(179)

W swoich uwagach dotyczących decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania gibraltarskie stowarzyszenie księgowych stwierdziło, że większość wymienionych w tej decyzji interpretacji indywidualnych wydano w okresie, w którym dochód z odsetek biernych nie podlegał opodatkowaniu na mocy ITA 2010 i w związku z tym zdecydowana większość tych interpretacji nie mogła doprowadzić do opodatkowania dochodu z odsetek.

(180)

Jak już wyjaśniono w motywie 156, rzeczywiście w okresie, w którym wydano przedmiotowe interpretacje indywidualne prawa podatkowego, były one zgodne z obowiązującymi przepisami podatkowymi, ponieważ przepisy te nie przewidywały opodatkowania opłat licencyjnych i dochodu z odsetek biernych.

(181)

Niemniej, jak ustalono w sekcji 7 niniejszej decyzji, to wynikające z ustawodawstwa Gibraltaru zwolnienie z opodatkowania stanowiło program pomocy państwa. W związku z tym argument przedstawiony przez gibraltarskie stowarzyszenie księgowych dowodzi, że traktowanie podatkowe przyznane w tych interpretacjach indywidualnych stanowiło pomoc państwa. W rzeczywistości w indywidualnych przypadkach stosowanie programu pomocy stanowi środek pomocy indywidualnej.

(182)

Ponadto w pięciu indywidualnych przypadkach organy podatkowe Gibraltaru wydłużyły istnienie tego programu, umożliwiając beneficjentom interpretacji indywidualnych dalsze korzystanie z tych interpretacji po wejściu w życie zmian z 2013 r. dotyczących odsetek i opłat licencyjnych. Ponadto organy te nie przestrzegały nawet przepisów krajowych. Przedłużenie takiego korzystnego traktowania podatkowego stanowi wyraźne odstępstwo od powszechnego systemu podatkowego.

(183)

Jeżeli chodzi o okres od dnia 1 stycznia 2011 r. (data wejścia w życie ITA 2010) do dnia poprzedzającego wejście w życie zmian dotyczących biernych odsetek i opłat licencyjnych (odpowiednio dnia 30 czerwca 2013 r. i dnia 31 grudnia 2013 r.), część interpretacji indywidualnych prawa podatkowego dotycząca zwolnienia biernych odsetek i opłat licencyjnych jedynie potwierdziła stosowanie przepisów podatkowych obowiązujących w tamtym czasie (97), tzn. że taki dochód nie podlegał opodatkowaniu w Gibraltarze. Należy zatem uznać, że zwolnienie przyznane na podstawie przedmiotowych interpretacji indywidualnych (w okresie poprzedzającym zmiany z 2013 r.) stanowi część pomocy państwa określonej w sekcji 7.

(184)

Począwszy od dnia odpowiednio 1 lipca 2013 r. i 1 stycznia 2014 r., dochód z odsetek biernych oraz opłaty licencyjne należą do kategorii dochodu podlegającego opodatkowaniu w Gibraltarze (98). W związku z tym wszelkie zwolnienia przyznane tym pięciu przedsiębiorstwom gibraltarskim w odniesieniu do ich udziału w dochodzie wygenerowanym przez niderlandzkie CV nie odzwierciedlały normalnego stosowania powszechnego systemu podatkowego. Skutkiem dalszego stosowania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, nawet po wejściu w życie zmian, które doprowadziły do opodatkowania odsetek i opłat licencyjnych i nawet po kontrolach, które władze gibraltarskie przeprowadziły w 2015 r., aby ocenić, czy opodatkowanie przedmiotowych przedsiębiorstw było zgodne z obowiązującymi przepisami podatkowymi, było przyznanie selektywnej korzyści tym pięciu przedsiębiorstwom.

(185)

Nawet gdyby wspomniane zwolnienia były tylko wynikiem błędnego zastosowania prawa w drodze faktycznej kontynuacji poprzednich systemów zwolnień i nie były bezpośrednim wynikiem tych pięciu interpretacji indywidualnych jako takich, wniosek ten byłby ten sam, ponieważ skutki przedmiotowego środka byłyby takie same.

(186)

Biorąc pod uwagę cel gibraltarskiego systemu podatku od osób prawnych (opodatkowanie dochodu powstałego na terytorium i pochodzącego z terytorium Gibraltaru), pięć przedmiotowych przedsiębiorstw znajduje się w sytuacji prawnej i faktycznej porównywalnej do sytuacji wszystkich podatników będących osobami prawnymi (których dochód powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru) objętych podatkiem od osób prawnych w Gibraltarze. Przedmiotowe interpretacje indywidualne odnoszą się do przedsiębiorstw otrzymujących opłatę licencyjną lub dochód z odsetek biernych, które we wszystkich przypadkach podlegały opodatkowaniu (przy zastosowaniu progu 100 000 GBP w odniesieniu do odsetek) po wejściu w życie odpowiednich zmian w przepisach. W związku z tym nie można dostrzec żadnej różnicy w stosunku do innych przedsiębiorstw uzyskujących dochód z tych samych kategorii lub dochód z innych kategorii podlegających opodatkowaniu (również w przypadku gdy taki dochód jest uzyskiwany w ramach struktury przejrzystej podatkowo). Fakt, że dochód uzyskano dzięki udziałom w niderlandzkich CV nie ma w tej sytuacji znaczenia, ponieważ gibraltarskie przepisy podatkowe, które opierają się na zasadach common law przy braku szczegółowych przepisów dotyczących opodatkowania spółek osobowych, przewidują opodatkowanie takiego dochodu na poziomie partnerów gibraltarskich. W związku z tym traktowanie podatkowe zapewnione na podstawie kwestionowanej interpretacji indywidualnej prawa podatkowego przynosi korzyść tym pięciu przedsiębiorstwom w porównaniu ze wszystkich innymi podatnikami będącymi osobami prawnymi, którzy otrzymują dochód powstały na terytorium i pochodzący z terytorium Gibraltaru, przy czym ci ostatni znajdują się w porównywalnej sytuacji prawnej i faktycznej, biorąc pod uwagę cel gibraltarskiego podatku dochodowego od osób prawnych.

(187)

W świetle powyższego Komisja stwierdza, że korzyści przyznane na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego są selektywne prima facie.

Brak uzasadnienia środka

(188)

Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem pojęcie pomocy państwa nie odnosi się do środków państwowych, które różnicują przedsiębiorstwa, i które w związku z tym są prima facie selektywne, w przypadku gdy rozróżnienie to wynika z charakteru i logiki systemu, co powinno zostać wykazane przez zainteresowane państwo członkowskie (99).

(189)

Środek przewidujący wyjątek od ogólnego systemu podatkowego może być uzasadniony charakterem i ogólną strukturą systemu podatkowego, jeżeli zainteresowane państwo członkowskie jest w stanie wykazać, że środek ten wynika bezpośrednio z zasad leżących u podstaw systemu podatkowego tego państwa lub w przypadku gdy jest on wynikiem działania mechanizmów stanowiących nieodłączną cześć systemu, które są niezbędne do jego funkcjonowania i skuteczności (100). W tym względzie należy dokonać rozróżnienia pomiędzy celami przypisanymi szczególnemu systemowi podatkowemu oraz celami wobec niego zewnętrznymi z jednej strony a mechanizmami stanowiącymi nieodłączną część tego systemu podatkowego, które są niezbędne dla osiągnięcia takich celów, z drugiej strony (101).

(190)

W zakresie, w jakim traktowanie podatkowe pięciu spółek gibraltarskich posiadających udziały w niderlandzkich CV wynika z wdrożenia programu pomocy, który przeanalizowano w sekcji 7 niniejszej decyzji, Komisja, rozpatrując domniemane uzasadnienie tego programu, odnosi się do części tej sekcji.

(191)

Ponadto ani Zjednoczone Królestwo, ani osoby trzecie nie przedstawiły żadnego możliwego uzasadnienia preferencyjnego traktowania, które przyjęto w kwestionowanych interpretacjach indywidualnych prawa podatkowego na korzyść pięciu gibraltarskich przedsiębiorstw posiadających udziały w niderlandzkich CV. W tym względzie Komisja przypomina, że ciężar przedstawienia takiego uzasadnienia spoczywa na państwie członkowskim. Wobec braku uzasadnienia ze strony Zjednoczonego Królestwa Komisja musi zatem stwierdzić, że korzyści podatkowej przyznanej pięciu beneficjentom przedmiotowych indywidualnych interpretacji prawa podatkowego nie można uzasadnić charakterem lub ogólną strukturą gibraltarskiego systemu podatku od osób prawnych.

(192)

W każdym przypadku Komisja nie była w stanie zidentyfikować żadnych możliwych podstaw uzasadniających preferencyjne traktowanie pięciu zainteresowanych przedsiębiorstw, o którym można by powiedzieć, że wynika bezpośrednio z zasad wewnętrznych lub podstawowych, lub z wytycznych systemu odniesienia bądź z nieodłącznych mechanizmów koniecznych do zapewnienia funkcjonowania i skuteczności systemu (102).

(193)

Ponadto przyczyny, które władze Zjednoczonego Królestwa podały, aby uzasadnić nieopodatkowanie dochodu wygenerowanego na poziomie niderlandzkich CV (tj. że ITA 2010 nie zawiera żadnego przepisu szczegółowego, w którym zdefiniowano i określono, w jaki sposób należy nałożyć podatek na gibraltarskiego partnera niderlandzkiej CV) nie są zgodne z mającymi zastosowanie gibraltarskimi przepisami podatkowymi (i mającymi zastosowanie zasadami common law) i nie można ich postrzegać jako uzasadnienie wynikające bezpośrednio z zasad wewnętrznych lub podstawowych, lub z wytycznych systemu odniesienia.

(194)

Podsumowując, korzyści podatkowej przyznanej tym pięciu beneficjentom interpretacji indywidualnych prawa podatkowego nie można uzasadnić charakterem i logiką systemu.

8.3.1.3.   Wniosek dotyczący istnienia selektywnej korzyści

(195)

W świetle powyższego Komisja stwierdza, że korzyści podatkowe przyznane pięciu przedsiębiorstwom, o których mowa w motywie 160, na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego mają charakter selektywny.

8.3.1.4.   Wniosek dotyczący istnienia pomocy

(196)

Ponieważ traktowanie podatkowe, jakie zapewniono na podstawie pięciu kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego spełnia wszystkie warunki art. 107 ust. 1 Traktatu, należy uznać, że nieopodatkowanie opłat licencyjnych i dochodu z odsetek, które zastosowano w odniesieniu do beneficjentów pięciu interpretacji indywidualnych prawa podatkowego (w ramach 165 interpretacji indywidualnych określonych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania) uzyskujących taki dochód z tytułu udziałów w niderlandzkich CV, stanowi pomoc państwa w rozumieniu tego przepisu na podstawie oceny przeprowadzonej w sekcji 7 niniejszej decyzji (w odniesieniu do korzyści uzyskanych przez beneficjentów problematycznych interpretacji indywidualnych przed wejściem w życie zmian z 2013 r.) albo na podstawie sekcji 8 (w odniesieniu do korzyści przyznanych po wejściu w życie zmian z 2013 r.).

8.3.2.   Beneficjenci pomocy

(197)

Komisja zauważa, że wszystkie pięć przedsiębiorstw gibraltarskich korzystających z kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego jest częścią większych grup wielonarodowych. Komisja zauważa ponadto, że struktura korporacyjna grupy obejmującej: niderlandzką CV, niderlandzką BV oraz partnerów z Gibraltaru, jak przedstawiono w motywie 153, jest korzystna dla właściciela partnerów gibraltarskich („jednostki dominującej”). Zamiast korzystać z praw własności intelektualnej samodzielnie jednostka dominująca włącza te prawa do złożonej struktury korporacyjnej (obejmującej przedsiębiorstwo niderlandzkie, niderlandzką spółkę osobową oraz jedną lub dwie niderlandzkie spółki holdingowe), dzięki czemu jednostka ta może generować zyski z tytułu korzystania z praw własności intelektualnej, a zyski te nie są opodatkowane. Biorąc pod uwagę przejrzysty (podatkowo) charakter niderlandzkiej CV oraz fakt, że przedsiębiorstwa gibraltarskie nie prowadzą żadnej innej działalności poza udziałem w niderlandzkiej CV, ostatecznym beneficjentem nieopodatkowanych zysków z tytułu korzystania z praw własności intelektualnej jest jednostka dominująca.

(198)

Do celów stosowania zasad pomocy państwa można uznać, że odrębne podmioty prawne tworzą jedną jednostkę gospodarczą. Taką jednostkę gospodarczą uznaje się wówczas za odnośne przedsiębiorstwo będące beneficjentem środka pomocy. Zgodnie z wcześniejszym orzeczeniem Trybunału Sprawiedliwości „pojęcie przedsiębiorstwa w prawie konkurencji powinno być rozumiane jako wskazujące na jednostkę gospodarczą […], nawet jeżeli pod względem prawnym ta jednostka gospodarcza składa się z kilku osób fizycznych lub prawnych” (103). Aby określić, czy kilka podmiotów tworzy jednostkę gospodarczą, Trybunał Sprawiedliwości sprawdza, czy istnieje pakiet kontrolny oraz czy istnieją związki funkcjonalne, ekonomiczne bądź strukturalne (104). W rozpatrywanej sprawie struktura korporacyjna podmiotów niderlandzkich i gibraltarskich została ustanowiona i jest w pełni kontrolowana przez jednostkę dominującą do celów korzystania z praw własności intelektualnej oraz optymalizacji podatkowej. W związku z tym cała struktura korporacyjna, tj. niderlandzka BV, niderlandzka CV, partnerzy gibraltarscy oraz jednostka dominująca tworzą jedną jednostkę gospodarczą i wszystkie powinny być postrzegane jako przedsiębiorstwa korzystające ze środka pomocy.

(199)

W związku z tym, Komisja uważa, że oprócz gibraltarskich partnerów korporacyjnych niderlandzkich CV, którzy są beneficjentami pomocy, z pomocy państwa przyznanej na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu korzystają również niderlandzkie BV, niderlandzkie CV oraz jednostki dominujące partnerów gibraltarskich.

8.3.3.   Środek jako nowa pomoc

(200)

Władze Zjednoczonego Królestwa, a także Gibraltar, gibraltarskie stowarzyszenie księgowych i osoby trzecie reprezentujące niektóre z przedsiębiorstw wymienionych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania twierdzą, że decyzja ta opiera się na niewłaściwym rozumieniu mających zastosowanie ram prawnych w odniesieniu do procedury interpretacji indywidualnej prawa podatkowego. Chociaż władze Zjednoczonego Królestwa i Gibraltar uznają, że takie błędne rozumienie wynika z nieprawidłowych informacji przekazanych przez władze Zjednoczonego Królestwa (nieprawidłowe odniesienie do sekcji 42 ITA 2010), uważają oni, że to właśnie te nieprawidłowe informacje skłoniły Komisję do przyjęcia założenia, że interpretacje indywidualne wydawane od 2010 r. można by uznać za „nową pomoc”.

(201)

W związku z tym należy przede wszystkim zauważyć, że Zjednoczone Królestwo i Gibraltar poinformowały Komisję, że praktyka wydawania interpretacji opiera się na sekcji 2 ITA 2010, dopiero po przyjęciu decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania. Ponieważ w sekcji 2 nie przyznaje się komisarzowi w sposób wyraźny uprawnień do wydawania interpretacji indywidualnych, dla Komisji nie było oczywiste, że takie uprawnienie wynika z ogólnych uprawnień do stosowania ITA 2010, które zostały określone w tym przepisie.

(202)

Po drugie, zdaniem Komisji w omawianej sprawie do celów postępowania wyjaśniającego nie jest istotne, czy praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego opierała się na sekcji 42 ITA 2010, czy na ogólnym uprawnieniu gibraltarskiego komisarza ds. podatków do stosowania tego aktu prawnego. W decyzji wyraźnie określono praktykę w zakresie wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego oraz 165 interpretacji indywidualnych, do których się odnosiła. W związku z tym odniesienie do sekcji 42 ITA (2010) nie mogło wprowadzić w błąd żadnych zainteresowanych stron co do środków, które zostałyby zbadane w toku formalnego postępowania wyjaśniającego.

(203)

Co ważniejsze, nigdzie w tej decyzji nie powołano się na fakt, iż żaden przepis ITA 1952 nie odpowiada sekcji 42 ITA 2010, jako powód uzasadniający stwierdzenie, że praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego oraz 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego stanowiły „nową pomoc”.

(204)

Władze Zjednoczonego Królestwa twierdzą również, że przedmiotowe interpretacje stanowią jedynie część spójnej praktyki, którą zaczęto stosować na długo przed przystąpieniem Zjednoczonego Królestwa do Wspólnot Europejskich w 1973 r. Praktyka ta opierała się na sekcji 3 ust. 1 ITA 1952, odtworzonej obecnie w prawie identycznym brzmieniu w sekcji 2 ust. 1 i 2 ITA 2010, która stanowi, że komisarz ds. podatku dochodowego ma uprawnienia ogólne do zapewnienia prawidłowego stosowania aktów prawnych dotyczących oceny i poboru podatku dochodowego w Gibraltarze. W związku z tym gdyby ustalono zdaniem Zjednoczonego Królestwa, że istnieje jakikolwiek element pomocy państwa, byłaby to siłą rzeczy pomoc „istniejąca” a nie „nowa”. Ponadto gospodarcze, prawne i finansowe skutki interpretacji indywidualnych zawsze opierałyby się na rozumieniu prawa właściwego przez komisarza, a interpretacje indywidualne wydane przed 2010 r. były zasadniczo identyczne pod każdym względem z interpretacjami wydanymi po przyjęciu ITA 2010. Podobne uwagi zgłosiły władze gibraltarskie oraz gibraltarskie stowarzyszenie księgowych.

(205)

Argumenty przedstawione przez Zjednoczone Królestwo i niektóre zainteresowane strony opierają się na założeniu, że decyzja o rozszerzeniu zakresu postępowania odnosi się do praktyki wydawania interpretacji indywidualnych jako takich. Komisja nie zgadza się z tym założeniem, ponieważ z treści tej decyzji jasno wynika, że odnosi się ona do 165 interpretacji indywidualnych wydanych w latach 2011–2013, które zostały wymienione w załączniku do tej decyzji, oraz do praktyk w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego na podstawie ITA 2010 potwierdzonych tymi interpretacjami. W decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania Komisja wyraziła wstępną opinię, że interpretacje indywidualne prawa podatkowego stanowiły pomoc państwa, ponieważ (i) zostały wydane bez zastosowania specjalnej procedury żądania informacji przez gibraltarskie organy podatkowe, a także ponieważ (ii) gibraltarskie organy podatkowe nie dokonywały właściwej oceny zobowiązań podatkowych przedsiębiorstw, korzystając z przysługującej im swobody decyzyjnej. Komisja przyjęła również wstępne stanowisko, zgodnie z którym w pewnych przypadkach gibraltarskie organy podatkowe wydały interpretacje indywidualne prawa podatkowego niezgodne z obowiązującymi przepisami podatkowymi.

(206)

Aby skutecznie dowieść, że przedmiotowa praktyka stanowi „istniejącą pomoc”, władze Zjednoczonego Królestwa lub zainteresowane strony musiałby wykazać, że przed dniem 1 stycznia 1973 r. istniała praktyka – stanowiąca faktycznie program pomocy – wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, która mogła być niezgodna z ITA 1952. Władze Zjednoczonego Królestwa nie przedstawiły żadnych informacji świadczących o istnieniu takiej praktyki przed przystąpieniem Zjednoczonego Królestwa.

(207)

W związku z tym, nawet jeśli takie interpretacje wydane przed przystąpieniem były uzasadnione ogólnymi uprawnieniami gibraltarskiego komisarza do stosowania ustawy o podatku dochodowym, które istniało od 1953 r., jasne jest to, że nie wchodzą one w skład środków opisanych w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania. W tym kontekście należy podkreślić, że system prawny, w ramach którego przyznano pomoc (ITA 2010), różni się znacząco od ITA 1952. Zmiany te obejmują nieopodatkowanie dochodu pasywnego na podstawie ITA 2010 i uchylenie środków na rzecz „przedsiębiorstw zwolnionych” i „przedsiębiorstw kwalifikujących się”, które istniały w ramach ITA 1952.

8.3.4.   Zgodność pomocy z rynkiem wewnętrznym

(208)

Pomoc państwa uznaje się za zgodną z rynkiem wewnętrznym, jeżeli należy do którejkolwiek z kategorii wyszczególnionych w art. 107 ust. 2 Traktatu i można ją uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym, jeżeli Komisja stwierdzi, że należy ona do którejkolwiek z kategorii wyszczególnionych w art. 107 ust. 3 Traktatu. To na państwie członkowskim spoczywa jednak ciężar udowodnienia, że pomoc państwa przyznana przez to państwo jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 2 lub 3 Traktatu.

(209)

Zjednoczone Królestwo nie powołało się na żadną z podstaw ustalenia zgodności przewidzianych w tych postanowieniach w odniesieniu do pomocy państwa, którą przyznało na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego. Osoby trzecie również nie powołały się na żadną z takich podstaw.

(210)

Ponadto biorąc pod uwagę, że zgodnie z traktowaniem podatkowym przyznanym na podstawie kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego odpowiednie przedsiębiorstwa zwalnia się z zobowiązania podatkowego, które w przeciwnym wypadku miałyby obowiązek ponieść w ramach codziennego zarządzania zwykłą działalnością, pomoc przyznana na podstawie tych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego stanowi pomoc operacyjną. Co do zasady takiej pomocy nie uznaje się normalnie za zgodną z rynkiem wewnętrznym na mocy art. 107 ust. 3 Traktatu, ponieważ nie ułatwia ona rozwoju niektórych rodzajów działalności gospodarczej lub niektórych regionów gospodarczych. Ponadto przedmiotowe korzyści podatkowe nie są ograniczone w czasie, nie zmniejszają się ani nie są proporcjonalne do działań, jakie są konieczne w celu zaradzenia konkretnej niedoskonałości rynku lub w celu spełnienia jakiegokolwiek celu leżącego w interesie ogółu w przedmiotowych regionach. W związku z tym korzyści tych nie można uznać za zgodne.

(211)

Pomoc państwa przyznana odpowiednim pięciu przedsiębiorstwom przez gibraltarskie organy podatkowe jest zatem niezgodna z rynkiem wewnętrznym.

8.4.   Brak programu pomocy

(212)

W decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania Komisja wyraziła obawy nie tylko w odniesieniu do 165 interpretacji indywidualnych określonych w załączniku do wspominanej decyzji, ale również w ujęciu bardziej ogólnym w odniesieniu do praktyki w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego na podstawie ITA 2010. Wynikało to z faktu, iż wyglądało na to, że gibraltarskie organy podatkowe regularnie błędnie stosują przepisy ITA 2010. W tym względzie Komisja wyraziła wstępną opinię, że 165 interpretacji indywidualnych prawa podatkowego i praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze stanowiło środki pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu i wyraziła wątpliwości co do ich zgodności z rynkiem wewnętrznym.

(213)

Chociaż Komisja mogła mieć wątpliwości w chwili wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego, należy zauważyć, że ustalenia, o których mowa w sekcjach 8.3.1 i 8.3.2, nie są wystarczające, aby wykazać istnienie programu pomocy opartego na praktyce w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego w Gibraltarze. W szczególności ustalenia te nie wskazują na powtarzającą się praktykę błędnego stosowania przepisów ITA 2010 na skutek wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego.

(214)

Ponadto zmiany legislacyjne i regulacyjne przyjęte przez Gibraltar w odniesieniu do procedury wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, zasady terytorialności i przepisów w sprawie przeciwdziałania unikaniu opodatkowania (zob. sekcja 11 niniejszej decyzji) obniżają poziom swobody uznania gibraltarskich organów podatkowych przy wydawaniu interpretacji indywidualnych prawa podatkowego oraz w ramach egzekwowania przepisów dotyczących podatku od osób prawnych.

(215)

W związku z tym Komisja stwierdza, że praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego, której dotyczy postępowanie w niniejszej sprawie, nie wiąże się z istnieniem programu pomocy.

9.   NIEZGODNOŚĆ POMOCY Z PRAWEM

(216)

Zgodnie z art. 108 ust. 3 Traktatu państwa członkowskie mają obowiązek informować Komisję o wszelkich planach przyznania pomocy (obowiązek zgłoszenia) i nie mogą wprowadzać w życie projektowanych środków pomocy dopóki Komisja nie przyjmie ostatecznej decyzji w sprawie danej pomocy (klauzula zawieszająca).

(217)

Komisja zauważa, że Zjednoczone Królestwo nie powiadomiło Komisji o żadnym planie przyznania zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych lub kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego ani nie zachowało klauzuli zawieszającej określonej w art. 108 ust. 3 Traktatu. W związku z tym zgodnie z art. 1 lit. f) rozporządzenia (UE) 2015/1589 zwolnienie odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych istniejące na podstawie ITA 2010 oraz traktowanie podatkowe przyznane na podstawie kwestionowanej interpretacji indywidualnej prawa podatkowego stanowią pomoc niezgodną z prawem, którą wprowadzono w życie z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu.

10.   ODZYSKANIE POMOCY

(218)

Zgodnie z Traktatem i utrwalonym orzecznictwem Trybunału Komisja ma obowiązek podjąć decyzję, że zainteresowane państwo członkowskie musi znieść lub zmienić formę pomocy w przypadku stwierdzenia niezgodności pomocy z rynkiem wewnętrznym (105). Z utrwalonego orzecznictwa Trybunału wynika również, że nałożenie na państwo członkowskie obowiązku wycofania pomocy uznanej przez Komisję za niezgodną z rynkiem wewnętrznym służy przywróceniu stanu pierwotnego (106).

(219)

Trybunał ustalił, że cel ten zostaje osiągnięty z chwilą, gdy beneficjent dokona zwrotu kwoty przyznanej jako pomoc niezgodną z prawem, rezygnując tym samym z korzyści, jaką odnosił względem swoich konkurentów na rynku, oraz gdy następuje przywrócenie sytuacji sprzed wypłaty pomocy (107).

(220)

Zgodnie z tym orzecznictwem art. 16 ust. 1 rozporządzenia proceduralnego stanowi, że „w przypadku gdy podjęte zostały decyzje negatywne w sprawach pomocy niezgodnej z prawem, Komisja podejmuje decyzję, że zainteresowane państwo członkowskie podejmie wszelkie konieczne środki w celu windykacji pomocy od beneficjenta […]”.

(221)

W związku z tym, biorąc pod uwagę, że przedmiotowe środki wdrożono z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu i uznaje się je za pomoc niezgodną z prawem i z rynkiem wewnętrznym, należy zobowiązać państwo członkowskie do odzyskania pomocy w celu przywrócenia sytuacji istniejącej na rynku przed przyznaniem pomocy. Proces odzyskiwania powinien obejmować czas od dnia odniesienia korzyści przez beneficjenta, to jest od dnia przekazania mu pomocy, do dnia jej skutecznego odzyskania, a kwota, jaką należy odzyskać, powinna być powiększona o kwotę odsetek naliczanych do dnia jej skutecznego odzyskania.

(222)

Żaden przepis prawa Unii nie wymaga od Komisji, aby przy nakazywaniu uzyskania zwrotu pomocy uznanej za niezgodną z rynkiem wewnętrznym określała dokładną kwotę, która ma zostać odzyskana. Wystarczy, by decyzja Komisji zawierała wskazówki pozwalające adresatowi na samodzielne, bez nadmiernych trudności, ustalenie tej kwoty (108).

(223)

W odniesieniu do pomocy państwa niezgodnej z prawem w formie środków podatkowych wartość do odzyskania należy obliczyć na podstawie porównania pomiędzy podatkiem faktycznie zapłaconym a wartością, która powinna zostać zapłacona w przypadku braku preferencyjnego traktowania podatkowego.

(224)

W takim przypadku aby ustalić kwotę podatku, która powinna zostać zapłacona w przypadku braku preferencyjnego traktowania podatkowego, władze Zjednoczonego Królestwa powinny dokonać ponownej oceny zobowiązań podatkowych podmiotów korzystających z środka objętego postępowaniem za każdy rok podatkowy, w którym korzystali oni z tych środków.

(225)

Należy uznać, że pomoc indywidualna została przekazana beneficjentowi w dniu, w którym wymagalny stałby się podatek utracony za każdy rok podatkowy w przypadku braku tych środków.

(226)

Kwotę utraconego podatku w odniesieniu do konkretnego roku podatkowego należy obliczyć w następujący sposób:

po pierwsze władze Zjednoczonego Królestwa powinny ustalić ogólny zysk odpowiedniego przedsiębiorstwa osiągnięty w danym roku podatkowym (w tym zysk z tytułu opłat licencyjnych lub dochodu z odsetek biernych),

na podstawie tego zysku władze Zjednoczonego Królestwa powinny obliczyć podstawę opodatkowania odpowiedniego przedsiębiorstwa w danym roku podatkowym,

podstawę opodatkowania należy pomnożyć przez stawkę podatku od osób prawnych obowiązującą w danym roku podatkowym,

co więcej, władze Zjednoczonego Królestwa powinny odjąć kwotę podatku od osób prawnych, którą przedsiębiorstwo zapłaciło już w odniesieniu do tego roku podatkowego (jeżeli istnieje).

(227)

Jeżeli chodzi o pomoc przyznaną za pośrednictwem zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych, władze Zjednoczonego Królestwa i Gibraltaru twierdziły, że istnieje prawdopodobieństwo, iż odzyskanie będzie niemożliwe ze względów praktycznych i z uwagi na mobilny charakter funduszy przedmiotowych przedsiębiorstw, i zgodnie z zasadą prawa międzynarodowego, która stanowi, że sądy jednego państwa nie będą dopuszczały ani egzekwowały roszczeń podatkowych w imieniu innego państwa. Ani władze Zjednoczonego Królestwa, ani władze Gibraltaru nie przedstawiły jednak żadnego dowodu na występowanie w praktyce konkretnych trudności, które mogłyby prowadzić do wniosku, że odzyskanie pomocy jest absolutnie niemożliwe. Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem przesłanka „całkowitej niemożliwości” wykonania nie jest bowiem spełniona, gdy państwo członkowskie ogranicza się do poinformowania Komisji o trudnościach natury prawnej, politycznej lub praktycznej w wykonaniu decyzji, nie podejmując względem zainteresowanych przedsiębiorstw rzeczywistych kroków zmierzających do odzyskania pomocy i nie przedstawiając Komisji alternatywnych sposobów wykonania decyzji, które mogłyby pomóc przezwyciężyć te przeszkody (109). W związku z tym Komisja stwierdza, że władze Zjednoczonego Królestwa i Gibraltaru nie wykazały, że odzyskanie pomocy przyznanej za pośrednictwem zwolnienia byłoby absolutnie niemożliwe.

10.1.   Odzyskanie pomocy przyznanej za pośrednictwem zwolnienia

(228)

Wszelkie podatki utracone w wyniku zwolnienia odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych między dniem 1 stycznia 2011 r. a dniem poprzedzającym wejście w życie odpowiednich zmian, które doprowadziły do opodatkowania odsetek biernych i opłat licencyjnych, należy odzyskać w zakresie, w jakim dochód ten powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru (110).

(229)

Jak wyjaśniono w motywie 82, przychód z opłat licencyjnych uzyskany przez przedsiębiorstwo gibraltarskie uznaje się powstały na terytorium i pochodzący z terytorium Gibraltaru. W związku z tym należy zobowiązać władze Zjednoczonego Królestwa do odzyskania utraconego podatku należnego przez każde przedsiębiorstwo gibraltarskie, które uzyskiwało przychód z opłat licencyjnych w okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.

(230)

Jeżeli chodzi o dochód z odsetek biernych uzyskiwany przez przedsiębiorstwa gibraltarskie w okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 30 czerwca 2013 r., w celu określenia, czy taki dochód powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru, władze Zjednoczonego Królestwa będą musiały zastosować zasadę „miejsca położenia kredytu” opisaną w motywie 82, zgodnie z zasadą terytorialności.

(231)

Jeżeli władze Zjednoczonego Królestwa dojdą do wniosku, że dochód z odsetek biernych powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru, podatek utracony w wyniku nieopodatkowania tego dochodu należy odzyskać od przedmiotowego przedsiębiorstwa.

10.2.   Odzyskanie pomocy przyznanej pięciu przedsiębiorstwom gibraltarskim w związku posiadaniem przez nie udziału kapitałowego w niderlandzkich CV

(232)

Należy zobowiązać władze Zjednoczonego Królestwa do zaniechania praktyki nieopodatkowania udziału, jakie każde przedsiębiorstwo gibraltarskie wskazane w motywie 160 ma w opłacie licencyjnej i dochodzie z odsetek biernych generowanym przez niderlandzką CV, w której przedsiębiorstwo to posiada udział kapitałowy.

(233)

Ponadto należy zobowiązać władze Zjednoczonego Królestwa do odzyskania należnego przez wspominane pięć przedsiębiorstw gibraltarskich podatku utraconego w wyniku nieopodatkowania ich udziałów w opłacie licencyjnej i dochodzie z odsetek biernych generowanym przez odpowiednie niderlandzkie CV.

(234)

Odzyskanie powinno obejmować kwotę podatku utraconego w okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia, w którym władze Zjednoczonego Królestwa zaniechają praktyki nieopodatkowania dochodu przedsiębiorstw gibraltarskich wynikającego z posiadania przez nich udziału kapitałowego w niderlandzkich CV, o których mowa w motywie 232.

(235)

Jeżeli chodzi o przychód z opłat licencyjnych przedsiębiorstw gibraltarskich wynikający z posiadanie przez nie udziału kapitałowego w niderlandzkich CV, władze Zjednoczonego Królestwa powinny odzyskać kwoty odpowiadające podatkowi utraconemu w związku z takim dochodem w całym okresie zdefiniowanym w poprzednim motywie.

(236)

Jeżeli chodzi o dochód z odsetek biernych przedsiębiorstw gibraltarskich wynikający z posiadania przez nie udziału kapitałowego w niderlandzkich CV, pomoc od przedsiębiorstw gibraltarskich należy odzyskać w następujący sposób:

w odniesieniu do okresu między dniem 1 stycznia 2011 r. a dniem 30 czerwca 2013 r. władze Zjednoczonego Królestwa powinny najpierw określić, czy odsetki powstały na terytorium lub pochodzą z terytorium Gibraltaru. Ocenę tę należy przeprowadzić, stosując zasadę „miejsca położenia kredytu” opisaną w motywie 82. O ile dochód z odsetek powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru, władze Zjednoczonego Królestwa powinny odzyskać podatek utracony w wyniku nieopodatkowania tego dochodu,

w odniesieniu do okresu od dnia 1 stycznia 2014 r. władze Zjednoczonego Królestwa powinny odzyskać podatek utracony w wyniku nieopodatkowania takiego dochodu w przypadku, gdy dochód ten wynosi co najmniej 100 000 GBP rocznie na przedsiębiorstwo źródłowe.

(237)

W świetle uwag przedstawionych w motywach w sekcji 8.3.2 Komisja uważa, że Zjednoczone Królestwo powinno w pierwszej kolejności odzyskać od przedsiębiorstw gibraltarskich niezgodną z prawem i niezgodną z rynkiem wewnętrznym pomoc przyznaną tym przedsiębiorstwom gibraltarskim. Jeżeli odzyskanie pełnej kwoty pomocy od odpowiedniego przedsiębiorstwa gibraltarskiego nie będzie możliwe, Zjednoczone Królestwo powinno odzyskać pozostałą kwotę pomocy od innych podmiotów tworzących jedną jednostkę gospodarczą z tym przedsiębiorstwem gibraltarskim, tj. odpowiedniej niderlandzkiej BV, niderlandzkiej CV lub spółki dominującej przedsiębiorstwa gibraltarskiego, aby zapewnić wyeliminowanie przyznanej korzyści i przywrócenie wcześniejszej sytuacji na rynku poprzez odzyskanie pomocy.

11.   PRZYJĘTE PRZEZ GIBRALTAR ZMIANY LEGISLACYJNE I REGULACYJNE

(238)

Chociaż w większości przypadków przyznanie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego objętych zakresem postępowań formalnych nie prowadziło do przyznania pomocy państwa, przeprowadzone przez Komisję postępowanie wyjaśniające wykazało pewne niedoskonałości systemu podatkowego obowiązującego w Gibraltarze, które przedsiębiorstwa wielonarodowe mogą wykorzystywać do celów planowania podatkowego. W szczególności w toku postępowania stwierdzono, że system terytorialny system opodatkowania obowiązujący w Gibraltarze mógł zapewniać możliwości transgranicznego planowania podatkowego (przy znacznym ryzyku nieopodatkowania zysków odpowiednich przedsiębiorstw zarówno w Gibraltarze, jak i w państwach faktycznego wykonywania działań). Ponadto w toku postępowania ustalono, że w ramach systemu terytorialnego organy podatkowe mogą potencjalnie korzystać ze zbyt dużej swobody uznania, biorąc pod uwagę brak wyraźnych wytycznych dotyczących stosowania zasady terytorialności w praktyce.

(239)

Co więcej w toku postępowania ujawniono również pewne niedoskonałości procedury przyznawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, w szczególności brak jakiejkolwiek wyznaczonej procedury zawierającej wyraźne wymogi dotyczące zarówno wnioskodawcy, jak i organów podatkowych oraz brak odpowiednich procedur kontroli ex ante i ex post.

(240)

Ponadto stwierdzono również niedoskonałości dotyczące ogólnego przepisu w sprawie przeciwdziałania unikaniu opodatkowania, w tym zasad ustalania cen transferowych przewidzianych w art. 40 ITA 2010, ponieważ stosowanie tego przepisu jest uzależnione od istnienia „sztucznej struktury”.

(241)

Żadna z tych niedoskonałości sama w sobie nie stanowi pomocy państwa. Jednak wobec braku odpowiednich środków służących wyeliminowaniu tych niedoskonałości organy podatkowe mogą korzystać ze zbyt wysokiego poziomu swobody uznania przy egzekwowaniu tych przepisów, co może zwiększać ryzyko przyznania pomocy państwa. Ponadto wspominane niedoskonałości przyczyniły się do wyrażenia przez Komisję wątpliwości w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

(242)

W celu wyeliminowania tych niedoskonałości rząd Gibraltaru zgodził się wprowadzić zmiany legislacyjne i regulacyjne w odniesieniu do procedury wydawania interpretacji indywidualnej prawa podatkowego, zasady terytorialności i przepisów w zakresie zwalczania nadużyć/ustalania cen transferowych. Zdaniem Komisji zmiany, które przyjęto w październiku 2018 r., stanowią znaczący krok w kierunku zwiększenia przejrzystości i ograniczenia swobody uznania w ramach stosowania przepisów dotyczących podatku dochodowego w Gibraltarze.

(243)

Zmiany, które opublikowany i przyjęto dnia 25 października 2018 r., można podsumować w następujący sposób:

przyjęcie wytycznych (111) dotyczących stosowania zasady terytorialności zawierających konkretne przykłady szerokiego zakresu działań, w których wprowadzono wyraźnie wymogi w zakresie monitorowania przedsiębiorstw niepodlegających opodatkowaniu w Gibraltarze,

przyjęcie ustawodawstwa i rozporządzenia (112) w sprawie aspektów proceduralnych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, w tym następujących wymogów: 1) wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego musi zawierać szczegółowy opis działalności gospodarczej z wyraźnym wskazaniem miejsca prowadzenia działalności; 2) interpretację indywidualną można przyznać wyłącznie na okres maksymalnie trzech lat i musi ona zawierać pełne uzasadnienie powodów jej wydania, w tym, w stosownych przypadkach, kompleksową analizę cen transferowych; 3) wprowadzenie systemu kontroli obejmującego zarówno kontrole ex ante, jak i ex post interpretacji indywidualnej prawa podatkowego; oraz 4) publikowanie przez organy podatkowe co najmniej raz w roku anonimowych zestawień interpretacji indywidualnych prawa podatkowego lub podsumowań,

przyjęcie prawodawstwa mającego na celu zmianę ITA 2010 (113) służącą zapewnieniu, aby przepis dotyczący przeciwdziałania unikaniu opodatkowania i przepisy dotyczące ustalania cen transferowych miały zastosowanie niezależnie od tego, czy dana struktura jest sztuczna czy nie.

(244)

Należy również zauważyć, że Gibraltar uchwalił poprawkę art. 29 ITA 2010 (114), zgodnie z którą wprowadzono wymóg, aby wszystkie przedsiębiorstwa zarejestrowane w Gibraltarze składały deklaracje podatkowe niezależnie od tego, czy dochód tych przedsiębiorstw powstaje na terytorium i pochodzi z terytorium Gibraltaru i niezależnie od tego, czy ubiegają się o wydanie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego. Poprawka weszła w życie w dniu 1 stycznia 2016 r.

12.   WNIOSEK

(245)

Komisja stwierdza, że Zjednoczone Królestwo wdrożyło program zwolnienia dotyczącego odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych w Gibraltarze w sposób niezgodny z prawem, z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu. Komisja stwierdza również, że program ten stanowi pomoc państwa niezgodną z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

(246)

Komisja uważa, że traktowanie podatkowe przyznane przez rząd Gibraltaru na podstawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego na rzecz pięciu gibraltarskich przedsiębiorstw posiadających udziały w niderlandzkich spółkach komandytowych (Commanditaire Vennootschappen), uzyskujących dochód z opłat licencyjnych i z odsetek biernych stanowi indywidualny środek pomocy państwa, który został wdrożony niezgodnie z prawem, z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu i który jest niezgodny z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

(247)

Zjednoczone Królestwo powinno zostać zobowiązane do odzyskania tej pomocy państwa od beneficjentów na mocy art. 16 rozporządzenia proceduralnego. Zjednoczone Królestwo powinno również zapewnić, aby w przyszłości nie przyznawano żadnej dodatkowej pomocy na rzecz beneficjentów lub spółek należących do grupy kapitałowej w wyniku zwolnienia dotyczącego odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych lub opodatkowania określonego w kwestionowanych interpretacjach indywidualnych prawa podatkowego.

(248)

Ponieważ w dniu 29 marca 2017 r. Zjednoczone Królestwo powiadomiło o swoim zamiarze wystąpienia z Unii Europejskiej, na podstawie art. 50 Traktatu o Unii Europejskiej Traktaty przestają mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa od dnia wejścia w życie umowy o wystąpieniu lub, w przypadku jej braku, po upływie dwóch lat od przedmiotowego powiadomienia, chyba że Rada Europejska w porozumieniu ze Zjednoczonym Królestwem podejmie decyzję o przedłużeniu tego okresu. Nie naruszając żadnych postanowień umowy o wystąpieniu, niniejsza decyzja wykonawcza ma w związku z powyższym zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa wyłącznie do momentu, w którym Zjednoczone Królestwo przestanie być państwem członkowskim,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1.   Program pomocy państwa w formie zwolnienia odsetek biernych od podatku dochodowego mający zastosowanie w Gibraltarze na podstawie ustawy o podatku dochodowym z 2010 r. w okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 30 czerwca 2013 r., wprowadzony w życie przez Gibraltar niezgodnie z prawem z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu, jest niezgodny z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

2.   Program pomocy państwa w formie zwolnienia przychodu z opłat licencyjnych od podatku dochodowego mający zastosowanie w Gibraltarze na podstawie ustawy o podatku dochodowym z 2010 r. w okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2013 r., wprowadzony w życie przez Gibraltar niezgodnie z prawem z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu, jest niezgodny z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

Artykuł 2

Indywidualna pomoc państwa przyznana przez rząd Gibraltaru na podstawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego (o których mowa w załączniku jako o interpretacjach indywidualnych nr 83, 84, 139, 140 i 144) pięciu gibraltarskim przedsiębiorstwom posiadającym udziały w niderlandzkich spółkach komandytowych (Commanditaire Vennootschappen) i uzyskującym dochód z opłat licencyjnych i z odsetek biernych, która została wprowadzona w życie przez Zjednoczone Królestwo niezgodnie z prawem z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

Artykuł 3

1.   Praktyka w zakresie wydawania interpretacji indywidualnych prawa podatkowego zgodna z ustawą o podatku dochodowym z 2010 r. nie stanowi programu pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

2.   126 interpretacji indywidualnych wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji, z wyłączeniem pięciu interpretacji indywidualnych, o których mowa w art. 2, i 34 interpretacji indywidualnych, o których mowa w motywie 144 (115), nie stanowi indywidualnej pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

Artykuł 4

1.   Art. 1 i 2 niniejszej decyzji nie mają zastosowania do pomocy indywidualnej przyznanej w ramach programów pomocy, o których mowa w art. 1, lub na podstawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, o których mowa w art. 2, jeżeli w momencie przyznawania pomoc indywidualna spełniała warunki określone w rozporządzeniu przyjętym na podstawie art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 994/98 (116), które miało zastosowanie w momencie przyznawania pomocy.

2.   Do celów niniejszego artykułu oraz art. 5 uznaje się, że pomoc indywidualna zostaje przekazana do dyspozycji beneficjenta w odniesieniu do każdego roku podatkowego w dniu, w którym podatek za dany rok podatkowy utracony w wyniku stosowania programów pomocy, o których mowa w art. 1, lub interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, o których mowa w art. 2, byłby należny w przypadku braku takiego programu lub takiej interpretacji.

Artykuł 5

1.   Zjednoczone Królestwo odzyskuje od beneficjentów wszelką pomoc niezgodną z rynkiem wewnętrznym przyznaną na podstawie programów pomocy, o których mowa w art. 1, lub na podstawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, o których mowa w art. 2.

2.   Każda pomoc indywidualna przyznana na podstawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, o których mowa w art. 2, której nie można odzyskać od danego przedsiębiorstwa gibraltarskiego, podlega zwrotowi przez inne podmioty tworzące jedną jednostkę gospodarczą z tym przedsiębiorstwem gibraltarskim, tj. przez właściwą niderlandzką BV, niderlandzką CV lub spółkę dominującą przedsiębiorstwa gibraltarskiego.

3.   Do kwot podlegających zwrotowi dolicza się odsetki za cały okres począwszy od dnia, w którym pomoc została przekazana do dyspozycji beneficjenta, do dnia jej faktycznego odzyskania.

4.   Odsetki nalicza się narastająco zgodnie z przepisami rozdziału V rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 (117).

5.   Zjednoczone Królestwo zaprzestaje przyznawania pomocy na podstawie programów pomocy, o których mowa w art. 1, lub interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, o których mowa w art. 2, ze skutkiem od daty powiadomienia o niniejszej decyzji.

Artykuł 6

1.   Odzyskanie pomocy zgodnie z art. 5 odbywa się w sposób bezzwłoczny i skuteczny.

2.   Zjednoczone Królestwo zapewnia wykonanie niniejszej decyzji w terminie czterech miesięcy od daty jej notyfikacji.

Artykuł 7

1.   W terminie dwóch miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji Zjednoczone Królestwo przekazuje Komisji następujące informacje:

a)

oparta na zasadzie „miejsca położenia kredytu” ocena w odniesieniu do każdego przedsiębiorstwa gibraltarskiego, które uzyskało dochód z odsetek biernych w okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 30 czerwca 2013 r., czy taki dochód z odsetek powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru;

b)

wykaz beneficjentów, którzy otrzymali pomoc na podstawie programów pomocy, o których mowa w art. 1, wraz z następującymi informacjami dotyczącymi każdego z nich za każdy odpowiedni rok podatkowy:

kwota osiągniętych zysków (z oddzielnym wskazaniem zysków uzyskanych z tytułu przychodu z opłat licencyjnych i zysków uzyskanych z tytułu dochodu z odsetek biernych), podstawa opodatkowania, mająca zastosowanie stawka podatku dochodowego, kwota zapłaconego podatku dochodowego i kwota utraconego dochodu podatkowego,

łączna kwota otrzymanej pomocy;

c)

następujące informacje na temat każdego z pięciu przedsiębiorstw gibraltarskich, które otrzymały pomoc na podstawie interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, o których mowa w art. 2, za każdy odpowiedni rok podatkowy:

kwota osiągniętych zysków (z oddzielnym wskazaniem zysków uzyskanych z tytułu przychodu z opłat licencyjnych i zysków uzyskanych z tytułu dochodu z odsetek biernych), podstawa opodatkowania, mająca zastosowanie stawka podatku dochodowego, kwota zapłaconego podatku dochodowego i kwota utraconego dochodu podatkowego,

łączna kwota otrzymanej pomocy;

d)

łączna kwota (kwotę główną i odsetki od zwracanej pomocy) do odzyskania od każdego beneficjenta (za wszystkie lata podatkowe objęte obowiązkiem odzyskania pomocy);

e)

szczegółowy opis środków już podjętych oraz środków planowanych w celu wykonania niniejszej decyzji;

f)

dokumenty potwierdzające, że beneficjentom nakazano zwrot pomocy.

2.   Do momentu całkowitego odzyskania pomocy zgodnie z art. 5 Zjednoczone Królestwo na bieżąco informuje Komisję o kolejnych środkach podejmowanych na szczeblu krajowym w celu wykonania niniejszej decyzji. Na wniosek Komisji Zjednoczone Królestwo przedstawia jej informacje o środkach krajowych już podjętych oraz środkach planowanych w celu wykonania niniejszej decyzji.

Artykuł 8

Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Margrethe VESTAGER

Członek Komisji


(1)  Dz.U. C 348 z 28.11.2013, s. 184 i Dz.U. C 369 z 7.10.2016, s. 55.

(2)  Dz.U. C 348 z 28.11.2013, s. 184.

(3)  Hiszpańska Konfederacja Organizacji Przedsiębiorców (Confederacion Espagnola de Organizaciones Empresariales).

(4)  C(2014) 6851 final.

(5)  Dz.U. C 369 z 7.10.2016, s. 55.

(6)  Sprawa T-783/16, Rząd Gibraltaru/Komisja.

(7)  Na mocy ITA 2010 opodatkowuje się dochód (powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru) osiągany przez „osobę”. W art. 74 ITA 2010 zawarto następującą definicję terminu „osoba”: „»osoba« obejmuje każdą korporację albo grupę korporacji i każdy klub, spółkę lub inną jednostkę lub każdą jedną osobę lub klika osób w każdym wieku i dowolnej płci oraz obejmuje każde przedsiębiorstwo i grupę osób”.

(8)  W art. 74 ITA 2010 zdefiniowano „przedsiębiorstwo” jako każde przedsiębiorstwo utworzone lub zarejestrowane zgodnie z prawem obowiązującym w Gibraltarze lub w innym państwie.

(9)  Wyrażenie „mające stałą siedzibę” w odniesieniu do przedsiębiorstwa zdefiniowano w art. 74 ITA 2010 jako odnoszące się do przedsiębiorstwa, które jest zarządzane i kontrolowane w Gibraltarze, albo przedsiębiorstwa, które jest zarządzane i kontrolowane poza Gibraltarem przez osoby, które mają zwykłe miejsce pobytu lub stałą siedzibę w Gibraltarze w rozumieniu ITA 2010.

(10)  Zgodnie z art. 11 ust. 4 ITA 2010 jeżeli przedsiębiorstwo, które nie ma stałej siedziby w Gibraltarze, prowadzi działalność handlową w Gibraltarze za pośrednictwem oddziału lub agencji, zyski podlegające opodatkowaniu oblicza się w odniesieniu do wszelkiego dochodu z działalności operacyjnej uzyskanego za pośrednictwem oddziału lub agencji bądź z oddziału lub agencji oraz, o ile podlega opodatkowaniu, dowolnego dochodu z majątku lub praw wykorzystywanych lub posiadanych przez oddział lub agencję lub w ich imieniu.

(11)  Opodatkowaniu nie podlegają jednak dywidendy wypłacone lub płatne przez przedsiębiorstwo na rzecz innego przedsiębiorstwa.

(12)  W art. 74 pierwotnie obowiązującej wersji zawarto odniesienie do miejsca prowadzenia działalności lub głównej części działalności, ale odniesienie do głównej części działalności usunięto ustawą o zmianie ustawy o podatku dochodowym z 2013 r.

(13)  Siedziba Komitetu Sądowego Tajnej Rady (ang. Judicial Committee of the Privy Council), który jest sądem ostatniej instancji w Gibraltarze, znajduje się w Londynie. Wyroki Komitetu w sprawie gibraltarskich przepisów są wiążące dla gibraltarskiego urzędu podatkowego i pozostałych gibraltarskich sądów.

(14)  Commissioner of Inland Revenue/Hang Seng Bank Ltd [1991] 1 AC 306.

(15)  Commissioner of Inland Revenue/HK-TVB International Ltd [1992] 2 AC 397.

(16)  Uwagi Zjednoczonego Królestwa, 14.11.2013, s. 2.

(17)  Tabela C przedstawiona w załączniku 1 do pierwotnie przyjętej ITA 2010 nie zawierała takiej kategorii dochodu.

(18)  Dotyczy to przedsiębiorstw działających w obszarze udzielania pożyczek pieniężnych na rzecz społeczeństwa lub przedsiębiorstw, które otrzymują odsetki od środków uzyskiwanych w wyniku działań polegających na przyjmowaniu depozytów.

(19)  Zmiany w przepisach o podatku dochodowym z 2013 r. opublikowane w drugim dodatku do gibraltarskiego dziennika urzędowego nr 4006 z dnia 6 czerwca 2013 r.

(20)  Ustawa o zmianie ustawy o podatku dochodowym z 2013 r. opublikowana w pierwszym dodatku do gibraltarskiego dziennika urzędowego nr 4049 z dnia 24 grudnia 2013 r.

(21)  Zob. np. sprawy połączone od C-78/08 do C-80/08, Paint Graphos i in., EU:C:2011:550, pkt 73 i nast.

(22)  Zasadę tę zastosowano w celu ustalenia, czy dochód z odsetek podlega opodatkowaniu w wyniku zasady terytorialności. Ocena opiera się na następujących kryteriach łącznych: a) miejsce zamieszkania dłużnika; b) źródło, z którego płacone są odsetki; c) miejsce, w którym wypłacane są odsetki; oraz d) charakter i umiejscowienie zabezpieczenia na poczet wierzytelności.

(23)  Rozporządzenie Rady (UE) 2015/1589 z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 9).

(24)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1407/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis (Dz.U. L 352 z 24.12.2013, s. 1).

(25)  W związku z tym w niniejszej decyzji nie odniesiono się do argumentów przedstawionych przez Zjednoczone Królestwo i zainteresowane strony dotyczących innego dochodu pasywnego lub okresu po wejściu w życie poprawek z 2013 r.

(26)  Zob. m.in. wyrok z dnia 21 grudnia 2016 r. Komisja/World Duty Free Group i in., C-20/15 P i C-21/15 P, ECLI:EU:C:2016:981, pkt 53.

(27)  Zob. sprawy połączone C-106/09 P i C-107/09 P, Komisja Europejska/rząd Gibraltaru i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, ECLI:EU:C:2011:732, pkt 72 i przytoczone tam orzecznictwo.

(28)  Zob. sprawa C-169/08, Presidente del Consiglio dei Ministri, ECLI:EU:C:2009:709, pkt 58.

(29)  Sprawa C-143/99, Adria-Wien Pipeline, ECLI:EU:C:2001:598, pkt 38.

(30)  Zob. sprawa C-66/02, Włochy/Komisja, ECLI:EU:C:2005:768, pkt 78; Sprawa C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze i in., ECLI:EU:C:2006:8, pkt 132; Sprawa C-522/13, Ministerio de Defensa i Navantia, ECLI:EU:C:2014:2262, pkt 21–31.

(31)  Sprawy połączone C-393/04 i C-41/05, Air Liquide Industries Belgium, ECLI:EU:C:2006:403, pkt 30, a także sprawa C-387/92, Banco Exterior de España, ECLI:EU:C:1994:100, pkt 14.

(32)  Ocena opiera się na następujących kryteriach łącznych: a) miejsce zamieszkania dłużnika; b) źródło, z którego płacone są odsetki; c) miejsce, w którym wypłacane są odsetki; oraz d) charakter i miejsce zabezpieczenia na poczet wierzytelności (jeżeli istnieje).

(33)  Pierwsza decyzja o wszczęciu postępowania, motywy 48–57.

(34)  Sprawa C-88/03 Portugalia/Komisja, ECLI:EU:C:2006:511, pkt 57 i nast.

(35)  Sprawy C-428/06–C-434/06, ECLI:EU:C:2008:488, pkt 47 i nast.

(36)  Sąd Unii Europejskiej potwierdził taką ocenę selektywności regionalnej w wyroku w sprawach połączonych T-211/04–T-215/04, ECLI:EU:T:2008:595, pkt 76–116. Chociaż wyrok został zaskarżony, Trybunał Sprawiedliwości nie rozpatrywał oceny selektywności regionalnej.

(37)  Zob. sprawy połączone C-20/15 P i C-21/15 P Komisja/World Duty Free Group, ECLI:EU:C:2016:981, pkt 57 i cytowane orzecznictwo.

(38)  Zob. sprawy połączone C-78/08–C-80/08 Paint Graphos, ECLI:EU:C:2011:550, pkt 65.

(39)  Sprawa C-106/09 P i C-107/09 P Komisja i Hiszpania/Rząd Gibraltaru i Zjednoczone Królestwo, ECLI:EU:C:2011:732, pkt 91; Sprawa C-219/16 P Lowell Financial Services GmbH/Komisja, ECLI:EU:C:2018:508, pkt 92.

(40)  Sprawa C-487/06 P British Aggregates/Komisja, ECLI:EU:C:2008:757, pkt 85 i 89 oraz cytowane orzecznictwo i sprawa C-279/08 P Komisja/Niderlandy (NOx), ECLI:EU:C:2011:551, pkt 51.

(41)  Zob. Zawiadomienie Komisji w sprawie pojęcia pomocy państwa (Dz.U. C 262 z 19.7.2016, s. 1), pkt 133.

(42)  Zawiadomienie w sprawie pojęcia pomocy państwa, pkt 134.

(43)  http://www.gibraltarlaws.gov.gi/articles/2010-21o.pdf, zob. s. 16

(44)  Uwagi Zjednoczonego Królestwa z dnia 14 września 2012 r.

(45)  Zob. sprawy połączone C-20/15 P i C-21/15 P, Komisja/World Duty Free Group, ECLI:EU:C:2016:981, pkt 92: „[w] spornych decyzjach w celu uznania spornego środka za środek selektywny Komisja powołała się na okoliczność, że beneficjentami korzyści podatkowej przysparzanej w drodze tego środka nie są bez zróżnicowania wszystkie podmioty gospodarcze znajdujące się obiektywnie w porównywalnej sytuacji w świetle celu przyświecającego powszechnemu hiszpańskiemu systemowi podatkowemu, ponieważ przedsiębiorstwa będące rezydentami dokonujące tego samego rodzaju nabycia udziałów w spółkach mających rezydencję podatkową w Hiszpanii nie mogą uzyskać tej korzyści.” (podkreślenie dodane przez Komisję); podobnie zob. pkt 22 i 68. Podobnie zob. również sprawa C-217/03 Belgia i Forum 187/Komisja, ECLI:EU:C:2005:266, pkt 95; sprawa C-88/03 Portugalia/Komisja, ECLI:EU:C:2006:511, pkt 56; sprawa C-519/07 P Komisja/Koninklijke FrieslandCampina, ECLI:EU:C:2009:556, pkt 2–7; i sprawy połączone C-78/08–C-80/08 Paint Graphos, ECLI:EU:C:2011:550, pkt 50. Zob. również zawiadomienie w sprawie pojęcia pomocy państwa, pkt 134.

(46)  W swoich uwagach z dnia 18 kwietnia 2013 r. władze Zjednoczonego Królestwa potwierdziły, że system odniesienia na podstawie ITA 2010 stanowi terytorialny system opodatkowania, na podstawie którego dochód powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru podlega opodatkowaniu w Gibraltarze. Władze Zjednoczonego Królestwa wskazały również, że system ten ma zastosowanie do wszystkich przedsiębiorstw we wszystkich sektorach przemysłu, finansów i handlu, a jego stosowanie jest powszechne.

(47)  Przed wejściem w życie zmian, w wyniku których opodatkowaniem objęto odsetki od kredytów udzielanych wewnątrz przedsiębiorstw i opłaty licencyjne, odsetki bierne i przychody z opłat licencyjnych nie wchodziły w skład żadnego z rodzajów dochodów wyszczególnionych w załączniku 1 do ITA 2010 i w związku z tym nie podlegały opodatkowaniu w Gibraltarze.

(48)  Art. 11 ust. 1 i art. 74 ITA 2010.

(49)  Uwagi władz Zjednoczonego Królestwa, 14 września 2012 r.

(50)  Zob. decyzja Komisji z dnia 16 października 2013 r. w sprawie pomocy państwa SA.34914 (2013/C) (ex 2013/NN) – System poboru podatku dochodowego od osób prawnych w Gibraltarze (Dz.U. C 348 z 18.11.2013, s. 189–190).

(51)  Z powodów przedstawionych w sekcji 8.3.1.2 analiza przedsiębiorstw osiągających przychód z opłat licencyjnych obejmuje pięć gibraltarskich przedsiębiorstw, którym przyznano interpretacje indywidualne prawa podatkowego w ramach 165 interpretacji indywidualnych wchodzących z w zakres rozszerzonego postępowania wszczętego w październiku 2014 r. i które uzyskiwały dochody z opłat licencyjnych i odsetek dzięki posiadaniu udziałów w niderlandzkich spółkach osobowych.

(52)  Zob. sprawy połączone C-20/15 P i C-21/15 P, World Duty Free Group, pkt 80.

(53)  Zob. sprawy połączone C-106/09 P i C-107/09 P Komisja/Rząd Gibraltaru i Zjednoczone Królestwo, ECLI:EU:C:2011:732, pkt 106.

(54)  W niektórych sytuacjach, w zależności od obowiązujących przepisów podatkowych, możliwość odliczenia odsetek lub należności licencyjnych może być ograniczona na poziomie przedsiębiorstwa płacącego w wyniku przepisów dotyczących ograniczonej możliwości odliczenia odsetek, przepisów dotyczących ustalania cen transferowych lub innych przepisów w zakresie zwalczania nadużyć.

(55)  Dyrektywa Rady 2003/49/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania stosowanego do odsetek oraz należności licencyjnych między powiązanymi spółkami różnych państw członkowskich zmieniona ostatnio dyrektywą Rady 2013/13/UE z dnia 13 maja 2013 r. (Dz.U. L 157 z 26.6.2003, s. 49).

(56)  Zjednoczone Królestwo stwierdziło, że zwolnienie stosuje się zwykle do wszystkich sektorów przemysłu, finansów i handlu oraz nie sprzyja ono żadnemu szczególnemu sektorowi gospodarki. Ponadto w szczególności w odniesieniu do zwolnienia opłat licencyjnych Gibraltar stwierdził, że przedsiębiorstwa, które uzyskiwały opłaty licencyjne w okresie trzech lat, w którym zgodnie z prawem podatek był pobierany, działały w tak różnorodnych sektorach jak handel detaliczny artykułami spożywczymi, eleganckie ubrania, gry i ubezpieczenia. Są to sektory zliberalizowane podlegające prawu konkurencji, w obrębie których prowadzony jest handel wewnątrzunijny. Z publicznie dostępnych informacji dotyczących beneficjentów zwolnienia opłat licencyjnych wynika również, że przedsiębiorstwa odnoszące korzyść ze środka należą do grup działających na rynkach unijnych.

(57)  Sprawa C-518/13 Eventech/The Parking Adjudicator, ECLI: EU:C:2015:9, pkt 66; Sprawy połączone C-197/11 i C-203/11 Libert i in., ECLI: EU:C:2013:288, pkt 77; oraz C-128/16 P Komisja/Lico Leasing SA i in., ECLI:EU:C:2018:591, pkt 84.

(58)  Wyjątki przewidziane w art. 107 ust. 2 Traktatu dotyczą: a) pomocy o charakterze socjalnym przyznanej indywidualnym konsumentom; b) pomocy mającej na celu naprawienie szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami nadzwyczajnymi; oraz c) pomocy przyznanej niektórym regionom Republiki Federalnej Niemiec.

(59)  Wyjątki przewidziane w art. 107 ust. 3 Traktatu dotyczą: a) pomocy przeznaczonej na sprzyjanie rozwojowi niektórych regionów; b) pomocy przeznaczonej na wspieranie realizacji niektórych ważnych projektów stanowiących przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania lub mającej na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego; c) pomocy przeznaczonej na rozwój niektórych działań gospodarczych lub niektórych regionów gospodarczych; d) pomocy przeznaczonej na wspieranie kultury i zachowanie dziedzictwa kulturowego; oraz e) pomocy określonej decyzją Rady.

(60)  Sprawa T-68/03, Olympiaki Aeroporia Ypiresies/Komisja, ECLI:EU:T:2007:253 pkt 34.

(61)  Zob. sprawy połączone C-236/16 i C-237/16 ANGED/Disputacion de Aragon, ECLI:EU:C:2018:291 pkt 38, sprawy połączone C-106/09 P i C-107/09 P, Komisja/Rząd Gibraltaru, ECLI:EU:C:2011:732, pkt 97.

(62)  Zob. sprawy połączone 6/69 i 11/69 Komisja/Francja, ECLI:EU:C:1969:68, pkt 17 i sprawa 173/73, Włochy/Komisja, ECLI:EU:C:1974:71 pkt 13. Zob. również sprawy połączone C-182/03 i C-217/03, Belgia i Forum 187 ASBL/Komisja, ECLI:EU:C:2006:416, pkt 81; Zob. sprawy połączone C-106/09 P i C-107/09 P Komisja/Rząd Gibraltaru i Zjednoczone Królestwo, ECLI:EU:C:2011:732; Sprawa C-417/10, 3M Italia, ECLI:EU:C:2012:184, pkt 25 oraz postanowienie w sprawie C-529/10, Safilo, ECLI:EU:C:2012:188, pkt 18; Zob. również sprawa T-538/11, Belgia/Komisja, ECLI:EU:T:2015:188, pkt 66.

(63)  Zob. wewnętrzny dokument roboczy DG ds. Konkurencji w sprawie pomocy państwa i interpretacji indywidualnych prawa podatkowego, pkt 5, http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/working_paper_tax_rulings.pdf

(64)  Zob. Zawiadomienie Komisji w sprawie pojęcia pomocy państwa („zawiadomienie w sprawie pojęcia pomocy”) (Dz.U. C 262 z 19.7.2016, s. 1), pkt 170.

(65)  Wątpliwości te opisano szczegółowo w motywie 32 wspomnianej decyzji.

(66)  Zob. w szczególności motyw 53 decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

(67)  Źródło dochodu i miejsce, w którym znajduje się zabezpieczenie, mają szczególne znaczenie dla ustalenia, czy dochód z odsetek powstał na terytorium lub pochodzi z terytorium Gibraltaru (zastosowanie zasady „miejsca położenia kredytu”).

(68)  W przypadku braku zwolnienia dotyczącego dochodu z odsetek biernych zgodnie z ITA 2010 dochód podlegałby zasadzie terytorialności, a tym samym zasadzie „miejsca położenia kredytu”. Biorąc pod uwagę fakt, że źródło odsetek i lokalizacja zabezpieczenia kredytu są zagraniczne, najbardziej prawdopodobne jest, że dochód z odsetek uznano by za powstały poza terytorium lub pochodzący spoza Gibraltaru.

(69)  Uwagi Zjednoczonego Królestwa z dnia 21.2.2018 r.

(70)  Interpretacje indywidualne związane z opodatkowaniem takiego dochodu potencjalnie wchodzą w zakres postępowania wyjaśniającego w odniesieniu do zwolnienia dotyczącego odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych (w szczególności w odniesieniu do odsetek biernych i przychodu z opłat licencyjnych uzyskanych odpowiednio przed dniem 1 lipca 2013 r. i dniem 1 stycznia 2014 r.), a wszelkie podatki utracone w wyniku zwolnienia tego dochodu mogą podlegać odzyskaniu zgodnie z sekcją 10 niniejszej decyzji. Te 34 interpretacje indywidualne określono w załączniku jako interpretacje nr 7, 33, 35, 45, 47, 57, 58, 81, 82, 86, 89, 95, 100, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 113, 114, 120, 121, 122, 123, 126, 127, 128, 129, 130, 131 i 158.

(71)  Zgodnie z motywem 144 nie stanowi to uszczerbku dla wszelkiej pomocy przyznanej w odniesieniu do 34 interpretacji indywidualnych dotyczących dochodu pasywnego w wyniku realizacji programu pomocy, o którym mowa w sekcji 7 niniejszej decyzji.

(72)  Zgodnie z motywem 144 nie stanowi to uszczerbku dla wszelkiej pomocy przyznanej w odniesieniu do 34 interpretacji indywidualnych dotyczących dochodu pasywnego w wyniku realizacji programu pomocy, o którym mowa w sekcji 7 niniejszej decyzji.

(73)  Zgodnie z motywem 144 nie stanowi to uszczerbku dla żadnej pomocy przyznanej w odniesieniu do 34 interpretacji indywidualnych dotyczących dochodu pasywnego w wyniku realizacji programu pomocy, o którym mowa w sekcji 7 niniejszej decyzji.

(74)  W rzeczywistości zgodnie z prawem niderlandzkim należy dokonać rozróżnienia między otwartymi i zamkniętymi CV. Takie rozróżnienie zależy od tego, czy uzyskanie dostępu przez nowych udziałowców i przeniesienie własności udziałów w spółce zależy od uzyskania zezwolenia od wszystkich pozostałych udziałowców. Chociaż otwartą CV samą w sobie uznaje się za podmiot podlegający opodatkowaniu (nieprzejrzysty), zamkniętą CV uznaje się za podmiot przejrzysty i w związku z tym niepodlegający podatkowi od osób prawnych. W omawianym przypadku przedmiotowe CV są zamkniętymi spółkami. Klasyfikacja ta nie ma jednak znaczenia dla opodatkowania CV (zgodnie z zasadami prawa zwyczajowego) w Gibraltarze.

(75)  Zob. w szczególności podręcznik wewnętrzny dotyczący klasyfikacji podmiotów zagranicznych do celów podatkowych Zjednoczonego Królestwa opublikowany przez HM Revenues & Customs (urząd skarbowo-celny Zjednoczonego Królestwa), ostatnio zaktualizowany w dniu 9 stycznia 2018 r., https://www.gov.uk/hmrc-internal-manuals/international-manual/intm180010

(76)  W odniesieniu do dochodu z odsetek biernych miałoby to zastosowanie wyłącznie w zakresie, w jakim odsetki otrzymane lub należne od dowolnego pojedynczego przedsiębiorstwa wynosiłyby co najmniej 100 000 GBP.

(77)  Zgodnie z klasą 3A, b), tabelą C w załączniku 1 uznaje się, że opłaty licencyjne powstają na terytorium i pochodzą z terytorium Gibraltaru, w którym to przypadku przedsiębiorstwo otrzymujące przychód z opłat licencyjnych jest przedsiębiorstwem zarejestrowanym w Gibraltarze. Zasada ta nie ma wpływu na wniosek, zgodnie z którym odpowiednie przedsiębiorstwa zarejestrowane w Gibraltarze podlegają opodatkowaniu od ich udziału w przychodzie z opłat licencyjnych wygenerowanym na poziomie niderlandzkich CV, ponieważ odpowiedni udział w dochodach otrzymanych przez CV uznaje się za otrzymany bezpośrednio przez gibraltarskie przedsiębiorstwa posiadające udział w niderlandzkich CV.

(78)  W art. 74 pojęcie osób definiuje się jako „każdą korporację albo grupę korporacji i każdy klub, stowarzyszenie lub inną jednostkę lub każdą jedną osobę lub klika osób w każdym wieku dowolnej płci i obejmuje każde przedsiębiorstwo i grupę osób oraz każdy inny podmiot określony przepisami niniejszej ustawy”.

(79)  Zwana w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania „potencjalnym przedsiębiorstwem”.

(80)  Zwana w decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania „potencjalnym przedsiębiorstwem”.

(81)  Nie są znane kwoty zysków uzyskanych przez przedmiotowe CV w latach podatkowych 2012, 2013 i 2017.

(82)  Roczne sprawozdania finansowe odpowiednich CV są wyrażone w USD. Okres obrachunkowy dla MJN Holdings (Gibraltar) Ltd., Heidrick & Struggles (Gibraltar) Holdings Ltd. i Heidick & Struggles (Gibraltar) Ltd. kończy się w dniu 31 grudnia. Natomiast okres obrachunkowy Ash (Gibraltar) One Ltd. i Ash (Gibraltar) Two Ltd. kończy się w dniu 30 września.

(83)  Zob. sprawa C-399/08 P, Komisja/Deutsche Post, ECLI:EU:C:2010:481, pkt 39 i przytoczone tam orzecznictwo.

(84)  Do dnia 31 grudnia 2015 r. przedsiębiorstwo gibraltarskie, które nie miało żadnego dochodu podlegającego opodatkowaniu, ponieważ na przykład otrzymuje tylko dywidendy od innego przedsiębiorstwa, nie było zobowiązane do złożenia deklaracji podatkowej.

(85)  Zob. sprawy połączone C-106/09 P i C-107/09 P, Komisja Europejska/rząd Gibraltaru i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, ECLI:EU:C:2011:732, pkt 72 i przytoczone tam orzecznictwo.

(86)  Zob. sprawy połączone C-106/09 P i C-107/09 P, Komisja Europejska/rząd Gibraltaru i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, ECLI:EU:C:2011:732, pkt 72 i przytoczone tam orzecznictwo.

(87)  Sprawa C-126/01, GEMO SA, ECLI:EU:C:2003:622, pkt 41 i cytowane tam orzecznictwo.

(88)  Zob. sprawa 730/79, Phillip Morris, ECLI:EU:C:1980:209, pkt 11 oraz sprawy połączone T-298/97, T-312/97 itd. Alzetta, ECLI:EU:T:2000:151, pkt 80.

(89)  Zob. zawiadomienie Komisji w sprawie pojęcia pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („zawiadomienie o pojęciu pomocy”) (Dz.U. C 262 z 19.7.2016, s. 1), pkt 67 i cytowane tam orzecznictwo.

(90)  Sprawa 173/73, Włochy/Komisja, ECLI:EU:C:1974:71, pkt 13.

(91)  Zob. sprawa C-66/02, Włochy/Komisja, ECLI:EU:C:2005:768, pkt 78; Sprawa C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze i in., ECLI:EU:C:2006:8, pkt 132; Sprawa C-522/13, Ministerio de Defensa i Navantia, ECLI:EU:C:2014:2262, pkt 21–31.

(92)  Takie interpretacje indywidualne pozostawały nadal w mocy w czasie przeprowadzania audytów.

(93)  Zob. sprawa C-6/12, P Oy, ECLI:EU:C:2013:525, pkt 17; Sprawa C-522/13, Ministerio de Defensa i Navantia, ECLI:EU:C:2014:2262, pkt 32.

(94)  Zob. sprawy połączone C-20/15 P i C-21/15 P Komisja/World Duty Free Group, ECLI:EU:C:2016:981, pkt 57 i cytowane orzecznictwo.

(95)  Zob. sprawy połączone C-78/08–C-80/08 Paint Graphos, ECLI:EU:C:2011:550, pkt 65.

(96)  Zob. w szczególności podręcznik wewnętrzny dotyczący klasyfikacji podmiotów zagranicznych do celów podatkowych Zjednoczonego Królestwa opublikowany przez HM Revenues & Customs (urząd skarbowo-celny Zjednoczonego Królestwa), ostatnio zaktualizowany w dniu 9 stycznia 2018 r., https://www.gov.uk/hmrc-internal-manuals/international-manual/intm180010

(97)  Wydaje się, że pięć przedmiotowych interpretacji indywidualnych, chociaż są one bardzo zwięzłe, oparto na fakcie, że dochód pasywny (obejmujący opłaty licencyjne) nie podlegał opodatkowaniu na mocy ITA 2010.

(98)  Od dnia 1 lipca 2013 r. dochód z odsetek biernych podlega opodatkowaniu w zakresie, w jakim kwota uzyskana lub należna z jednego źródła jest wynosi 100 000 GBP rocznie lub wyższa.

(99)  Sprawa C-88/03 Portugalia/Komisja, ECLI:EU:C:2006:511, pkt 52 i 80 i przytoczone tam orzecznictwo.

(100)  Sprawy połączone C-78/08 do C-80/08 Paint Graphos, ECLI:EU:C:2011:550, pkt 69.

(101)  Sprawa C-88/03 Portugalia/Komisja, ECLI:EU:C:2006:511, pkt 81.

(102)  Sprawy połączone C-78/08 do C-80/08 Paint Graphos, ECLI:EU:C:2011:550, pkt 69.

(103)  Sprawa C-170/83 Hydrotherm, ECLI:EU:C:1984:271, pkt 11. Zob. również sprawa T-137/02, Pollmeier Malchow przeciwko Komisji, ECLI:EU:T:2004:304, pkt 50.

(104)  Sprawa C-480/09 P, Acea Electrabel Produzione SpA przeciwko Komisji, ECLI:EU:C:2010:787, pkt 47–55; Sprawa C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze i in., ECLI:EU:C:2006:8, pkt 112.

(105)  Zob. sprawa C-70/72 Komisja/Niemcy, ECLI:EU:C:1973:87, pkt 13.

(106)  Zob. sprawy połączone C-278/92, C-279/92 i C-280/92 Hiszpania/Komisja, ECLI:EU:C:1994:325, pkt 75.

(107)  Zob. sprawa C-75/97 Belgia/Komisja, ECLI:EU:C:1999:311, pkt 64 i 65.

(108)  Zob. sprawa C-441/06, Komisja/Francja, ECLI:EU:C:2007:616, pkt 29 i cytowane orzecznictwo.

(109)  Zob. sprawa C-622/16 P Scuola Elementare Maria Montessori/Komisja, ECLI:EU:C:2018:873, pkt 91; sprawa C-37/14, Komisja/Francja, ECLI:EU:C:2015:90, pkt 66; sprawa C-411/12, Komisja/Włochy, ECLI:EU:C:2013:832, pkt 37.

(110)  Jak wyjaśniono w motywie 144 niniejszej decyzji, wszelką pomoc przyznaną na podstawie 34 interpretacji indywidualnych dotyczących traktowania podatkowego dochodu pasywnego (w okresie poprzedzającym wejście w życie zmian z 2013 r.) traktuje się jako część pomocy określonej w sekcji 7 i pomoc ta może obejmować pomocy, którą należy odzyskać zgodnie z motywami 229 i 230.

(111)  Zob. Guidance Accrued and Derived 2018. Pełny tekst można znaleźć pod adresem: https://www.gibraltar.gov.gi/new/downloads-ito

(112)  Zob. Przepisy dotyczące podatku dochodowego (interpretacje indywidualne prawa podatkowego) z 2018 r. Pełny tekst można znaleźć pod adresem: http://www.gibraltarlaws.gov.gi/articles/2018s227.pdf Zob. również wytyczne dotyczące (procedury wydawania) interpretacji indywidualnych prawa podatkowego 2018 (Guidance on Tax Rulings [Procedure] 2018), których pełny tekst znajduje się pod adresem: https://www.gibraltar.gov.gi/new/downloads-ito

(113)  Zob. rozporządzenia w sprawie podatku dochodowego (poprawka) z 2018 r. Pełny tekst można znaleźć pod adresem: http://www.gibraltarlaws.gov.gi/articles/2018=228.pdf

(114)  Ustawa o podatku dochodowym 2015 (poprawka) z dnia 6 sierpnia 2015 r.

(115)  Te 34 interpretacje indywidualne (o których mowa w załączniku jako o interpretacjach nr 7, 33, 35, 45, 47, 57, 58, 81, 82, 86, 89, 95, 100, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 113, 114, 120, 121, 122, 123, 126, 127, 128, 129, 130, 131 i 158) dotyczą opodatkowania dochodu pasywnego. Pomoc w odniesieniu do tych interpretacji indywidualnych (w okresie poprzedzającym wejście w życie zmian z 2013 r.) omówiono w art. 1 niniejszej decyzji.

(116)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 994/98 z dnia 7 maja 1998 r. dotyczące stosowania art. 92 i 93 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do niektórych kategorii horyzontalnej pomocy państwa (Dz.U. L 142 z 14.5.1998, s. 1).

(117)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (Dz.U. L 140 z 30.4.2004, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Nazwa przedsiębiorstwa

Data przyznania

Opis działań

Klasyfikacja interpretacji indywidualnej (w świetle sekcji 8.2.1)

1.

KaiRo Management Limited

7.1.2011

Usługi, doradztwo w zakresie zarządzania

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

2.

Thurlestone Shipping (Overseas) Limited

10.1.2011

Usługi, pośrednik żeglugowy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

3.

Mina Corp Limited

10.1.2011

Handel, sprzedaż produktów ropopochodnych

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

4.

Red. Star Enterprises Limited

10.1.2011

Handel, sprzedaż produktów ropopochodnych

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

5.

BO (Middle East) Limited

12.1.2011

Handel, przywóz mebli

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

6.

THE One (Middle East) Limited

12.1.2011

Handel, przywóz mebli

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

7.

THE One Retail Network (International) Limited

12.1.2011

Spółka holdingowa, udzielanie licencji na własność intelektualną

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

8.

THE One Music Limited

12.1.2011

Handel, produkcja i sprzedaż płyt CD

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

9.

Potencjalne przedsiębiorstwo

12.1.2011

Spółka holdingowa, udzielanie licencji na własność intelektualną

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

10.

Link Holdings (Gibraltar) Limited

14.1.2011

Handel, dochód z czynszów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

11.

European Mail Union Limited

28.1.2011

Handel, usługi przekierowywania poczty

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

12.

Ansellia Aviation Limited

31.1.2011

Rozporządzanie aktywami, majątkiem (statek powietrzny)

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

13.

Potencjalne przedsiębiorstwo

4.2.2011

Beneficjent funduszu powierniczego

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

14.

Potencjalne przedsiębiorstwo

7.2.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

15.

Zartello Limited

7.2.2011

Handel, marketing usługi

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

16.

Gol International Limited

10.2.2011

Handel, agent sportowy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

17.

Graf Von Bismark and Associated Limited

21.2.2011

Handel, udostępnianie aktywów zarządzanie

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

18.

Medifour Limited

25.2.2011

Handel, sprzedaż produktów medycznych

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

19.

Current Technology (Europe) Limited

25.2.2011

Handel, marketing

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

20.

Corporate Consultants Limited

25.2.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

21.

Alphasol Limited

25.2.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

22.

Akasha Charters Limited

25.2.2011

Handel, czarter jachtów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

23.

Osato Industries Limited

28.2.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

24.

Gambit Management Services Limited

1.3.2011

Spółka holdingowa, nieruchomości i doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

25.

Greatheart Underwriting Limited

4.3.2011

Inwestycyjna spółka holdingowa

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

26.

UNILOG, United Logistics & Shipping Operators Limited

9.3.2011

Handel, zarządzanie linią żeglugową

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

27.

Continental Maritime Limited

15.3.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

28.

Baby Basics Limited

15.3.2011

Handel, marketing

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

29.

Baby Basics (Iberia) Limited

15.3.2011

Handel, marketing i sprzedaż, szkolenia

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

30.

Baby Basics (International) Limited

15.3.2011

Handel, dystrybucja produktów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

31.

Baby Basics (Asia) Limited

15.3.2011

Handel, marketing i sprzedaż, szkolenia

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

32.

Family Roots Limited

15.3.2011

Handel, marketing

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

33.

Western Mediterranean Holdings Limited

16.3.2011

Inwestycyjna spółka holdingowa

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

34.

M. Benady & Company (Gibraltar) Limited

16.3.2011

Handel, usługi marketingowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

35.

Prime Ideas Limited

18.3.2011

Posiadanie praw własności intelektualnej

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

36.

Hattrick Limited

21.3.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

37.

Tubingen Limited

22.3.2011

Spółka holdingowa zajmująca się aktywami, jacht motorowy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

38.

Channel Energy (Eire) Limited

24.3.2011

Handel, składowanie i obsługa ropy naftowej

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

39.

Crane Trading Corporation Limited

24.3.2011

Handel, silniki

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

40.

Europe Income Real Estate Limited

25.3.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

41.

IMAAG Limited

25.3.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

42.

Potencjalne przedsiębiorstwo

28.3.2011

Handel, usługi marketingowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

43.

Jonsden Properties Limited

28.3.2011

Handel, usługi marketingowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

44.

Ellise Trading Group Limited

28.3.2011

Spółka holdingowa, własność intelektualna

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

45.

Kamakura Investments Limited

29.3.2011

Inwestycyjna spółka holdingowa

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

46.

Potencjalne przedsiębiorstwo

1.4.2011

Handel, reklama

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

47.

Roxbury Limited

1.4.2011

Spółka holdingowa, patenty i znaki towarowe

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

48.

Roger Bullivant Holdings Limited

1.4.2011

Grupa kapitałowa

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

49.

Horizon Ventures Limited

1.4.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

50.

Nidham Holdings Limited

1.4.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

51.

AMD Limited

1.4.2011

Handel, sprzedaż produktów rolnych

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

52.

Cookstown Properties Limited

5.4.2011

Spółka holdingowa, udziały w spółkach

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

53.

Burlington English Limited

7.4.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

54.

Burlington Marketing Limited

7.4.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

55.

Burlington English Limited

11.4.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

56.

Burlington Marketing Limited

11.4.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

57.

Eastcheap Trading Corporation Limited

14.4.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

58.

Horizon Ventures Limited

14.4.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

59.

Keystone Shipping Limited

4.5.2011

Handel, czarter typu bare-boat

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

60.

World Rugby League (Europe) Limited

6.5.2011

Handel, usługi marketingowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

61.

World Rugby League Limited

6.5.2011

Handel, usługi marketingowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

62.

Lobric Properties Limited

6.5.2011

Handel, sprzedaż produktów rolnych

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

63.

Bushman Limited

6.5.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

64.

Key Retail Technologies Limited

9.5.2011

Usługi, zarządzanie i konsultacje

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

65.

Kinsman Trustees Limited

11.5.2011

Usługi, świadczenie usług powierników

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

66.

Amicus Trustees Limited

11.5.2011

Usługi, świadczenie usług powierników

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

67.

Benamara Limited

11.5.2011

Inwestycyjna spółka holdingowa

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

68.

Halstead Investments Limited

11.5.2011

Inwestycyjna spółka holdingowa

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

69.

Nightingale Investments Limited

11.5.2011

Handel, dostawy sprzętu wykorzystywanego w sektorze ropy i gazu

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

70.

JST (International) Company Limited

11.5.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

71.

The Consultants Limited

11.5.2011

Usługi, konsultacje i doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

72.

Birchall Properties Limited

17.5.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

73.

Cookstown Properties Limited

19.5.2011

Spółka holdingowa, inwestycje i nieruchomości

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

74.

Paramount Healthcare Consulting Limited

20.5.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

75.

Swerford Holdings Limited

20.5.2011

Handel, gry

Interpretacja indywidualna związana z podatkiem dochodowym od osób fizycznych, która nie dotyczy przedsiębiorstwa podlegającego podatkowi od osób prawnych

76.

Orios Limited

23.5.2011

Handel, sprzedaż detaliczna przez internet kwiatów i upominków

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

77.

Bushman Limited

23.5.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

78.

Nautilus Limited

1.6.2011

Spółka holdingowa będą właścicielem aktywów, jacht motorowy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

79.

Salamba Shipping Limited

1.6.2011

Spółka holdingowa będą właścicielem aktywów, jacht motorowy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

80.

Repset Limited

1.6.2011

Grupa kapitałowa

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

81.

McWane (Gibraltar) Holdings Limited

2.6.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

82.

McWane (Gibraltar) Limited

2.6.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

83.

Heidrick and Struggles (Gibraltar) Holdings Limited.

2.6.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zakwestionowana interpretacja indywidualna

84.

Heidrick and Struggles (Gibraltar) Limited.

Limited, GibCo2)

2.6.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zakwestionowana interpretacja indywidualna

85.

Walstead Limited

8.6.2011

Handel, marketing, sprzedaż i badania

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

86.

Meritas (Gibraltar) Holdings Limited

8.6.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

87.

Perpetual Systems Limited

9.6.2011

Handel w Gibraltarze

Interpretacja indywidualna związana z podatkiem dochodowym od osób fizycznych, która nie dotyczy przedsiębiorstwa podlegającego podatkowi od osób prawnych

88.

Loksys (International) Limited

15.6.2011

Handel w Gibraltarze

Interpretacja indywidualna związana z podatkiem dochodowym od osób fizycznych, która nie dotyczy przedsiębiorstwa podlegającego podatkowi od osób prawnych

89.

Lawnsvale Investments Limited

16.6.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

90.

Oilcom Agency Limited

24.6.2011

Handel, kupno i sprzedaż odzieży

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

91.

CT Marketing Limited

30.6.2011

Usługi, konsultacje i marketing

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

92.

Navigia Limited

5.7.2011

Usługi, doradztwo

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

93.

Ocean Pride Shipping Co. Limited

5.7.2011

Spółka holdingowa będą właścicielem aktywów, jacht motorowy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

94.

Equilibrium Management Limited

11.7.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

95.

Taylan Limited

11.7.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

96.

Potencjalne przedsiębiorstwo

12.7.2011

Handel, wymiana walut

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

97.

Galva Investments Limited

13.7.2011

Inwestycyjna spółka holdingowa

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

98.

Uniphos Limited

13.7.2011

Usługi, konsultacje i marketing

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

99.

Potencjalne przedsiębiorstwo (Advisory Limited)

14.7.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

100.

Potencjalne przedsiębiorstwo

22.7.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

101.

Potencjalne przedsiębiorstwo

5.8.2011

Handel, marketing

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

102.

Hastings Insurance Group Limited

11.8.2011

Grupa kapitałowa

Interpretacja indywidualna związana z podatkiem dochodowym od osób fizycznych, która nie dotyczy przedsiębiorstwa podlegającego podatkowi od osób prawnych

103.

Patron Capital G.P. III Limited

17.8.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

104.

Vantini Spur Limited

14.9.2011

Spółka holdingowa, własność intelektualna

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

105.

Tubman (International) Limited

14.9.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

106.

Tubman (Holdings) Limited

14.9.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

107.

Broadstreet (Gibraltar) Limited

30.9.2011

Usługi, konsultacje i oprocentowanie pożyczek

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

108.

Biomet (International) Limited

6.10.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

109.

Biomet (Gibraltar) Holdings Limited

6.10.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

110.

Biomet Inc

6.10.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

111.

Biomet S.a.r.l

6.10.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

112.

Waterside (International) Limited

8.11.2011

Usługi, doradztwo w zakresie zarządzania

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

113.

Potencjalne przedsiębiorstwo

Międzynarodowa kancelaria prawna)

16.11.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

114.

Infor (Gibraltar) Limited

22.11.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

115.

Miller International Limited

24.11.2011

Handel, sprzedaż maszyn do robót ziemnych

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

116.

Tipico Services Limited

29.11.2011

Usługi, wsparcie administracyjne

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

117.

Select Sports Management Limited

16.12.2011

Usługi, doradca ds. rozgrywek w piłce nożnej

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

118.

Allabroad Limited

16.12.2011

Handel, nauka żeglowania i czartery jachtów

Faktycznie podlegające opodatkowaniu. Dochód powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru i w związku z tym podlegający opodatkowaniu w Gibraltarze

119.

Potencjalne przedsiębiorstwo

16.12.2011

Usługi, wsparcie administracyjne

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

120.

Delphi Automotive Services (Gibraltar) Limited

20.12.2011

Spółka zależna

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

121.

8F Leasing (Gibraltar) Limited

22.12.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

122.

8F Leasing S.A.

22.12.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

123.

8F leasing (Bermuda) Limited

22.12.2011

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

124.

Scan Truck & Trailer Rental Limited

3.1.2012

Handel, wynajem samochodów ciężarowych i przyczep

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

125.

Matterhorn Holdings Limited

16.1.2012

Handel, sprzedaż materiałów informatycznych

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

126.

8F Leasing (Gibraltar) Limited

3.2.2012

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

127.

8F Leasing (Bermuda) Limited

3.2.2012

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

128.

8F Leasing S.A.

3.2.2012

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

129.

8F Leasing (Gibraltar) Limited

20.2.2012

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

130.

8F Leasing (Bermuda) Limited

20.2.2012

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

131.

8F Leasing S.A.

20.2.2012

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

132.

Zaida Company Limited

2.3.2012

Handel, opłaty i prowizje od płatności

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

133.

Rowan Gorilla V (Gibraltar) Limited

29.3.2012

Handel, wiertnice do wiercenia szybów naftowych (czarter)

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

134.

Rowan Gorilla VII (Gibraltar) Limited

29.3.2012

Handel, wiertnice do wiercenia szybów naftowych (czarter)

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

135.

Rowan Cayman Limited

29.3.2012

Handel, wiertnice do wiercenia szybów naftowych (czarter)

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

136.

Rowan Drilling (Gibraltar) Limited

29.3.2012

Handel, wiertnice do wiercenia szybów naftowych (czarter)

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

137.

Rowan Drilling Norway AS

29.3.2012

Handel, wiertnice do wiercenia szybów naftowych (czarter)

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

138.

Kiluya Employment Management Limited

3.5.2012

Usługi, świadczenie usług inżynierskich

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

139.

Ash (Gibraltar) One Limited

8.5.2012

Spółka zależna przedsiębiorstwa chemicznego

Zakwestionowana interpretacja indywidualna

140.

Ash (Gibraltar) Two Limited

8.5.2012

Spółka zależna przedsiębiorstwa chemicznego

Zakwestionowana interpretacja indywidualna

141.

Potencjalne przedsiębiorstwo

12.6.2012

Spółka holdingowa, własność intelektualna

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

142.

Partner Invest Limited

21.8.2012

Handel, tworzenie przedsiębiorstw

Faktyczne podlegające opodatkowaniu. Dochód powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru i w związku z tym podlegający opodatkowaniu w Gibraltarze

143.

Partner Invest Limited

21.8.2012

Handel, tworzenie przedsiębiorstw

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

144.

MJN Holdings (Gibraltar) Limited

11.9.2012

Spółka zależna w strukturze grupy

Zakwestionowana interpretacja indywidualna

145.

Fidux Trust Company Limited

9.10.2012

Handel, świadczenie usług zaufania

Faktycznie podlegające opodatkowaniu. Dochód powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru i w związku z tym podlegający opodatkowaniu w Gibraltarze

146.

OED Limited

4.1.2013

Handel, tworzenie oprogramowania

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

147.

Sunbreeze Limited

12.2.2013

Handel, makler internetowy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

148.

Potencjalne przedsiębiorstwo

12.4.2013

Spółka holdingowa, własność intelektualna

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

149.

Promo 6000 International Limited

22.4.2013

Handel, marketing i reklama

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

150.

Visavi 5x5 Limited

22.4.2013

Handel, strony i serwisy internetowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

151.

Visavi Activities Limited

22.4.2013

Spółka holdingowa, udziały w spółkach

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

152.

Visavi Spins Limited

22.4.2013

Handel, strony i serwisy internetowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

153.

Visavi Portals Limited

22.4.2013

Handel, strony i serwisy internetowe

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

154.

Potencjalne przedsiębiorstwo

10.5.2013

Spółka holdingowa, własność intelektualna

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

155.

Scanlan Worldwide Limited

21.5.2013

Handel, kupno, import i eksport

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

156.

Rebecca (Holdings) Limited

10.6.2013

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

157.

IAPA (Global) Limited

24.6.2013

Handel, ubezpieczenia w ramach polisy zbiorowej

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

158.

Collinson Group (Trademarks) Limited

24.6.2013

Spółka holdingowa, własność intelektualna

Zwolnienie dochodu pasywnego od podatku. Sytuacja uregulowana po wprowadzeniu zmian przepisów lub zakończeniu działalności.

159.

Rebecca (Holdings) Limited

28.6.2013

Udzielanie kredytu lub kredytów

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

160.

Innophus (Gibraltar) Limited

2.8.2013

Handel, przemysł wytwórczy

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

161.

Stabalis Limited

22.11.2013

Usługi, świadczenie usług doradczych wewnątrz grupy

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

162.

J Domains Limited

20.12.2013

Usługi, zarządzanie sprzedażą domen

Zastosowanie zasady terytorialności. Brak dochodu powstałego na terytorium lub pochodzącego z terytorium Gibraltaru.

163.

Potencjalne przedsiębiorstwo

23.12.2013

Handel, dostawa towarów

Przedsiębiorstwo nie zostało założone, działalność nie była prowadzona lub przedsiębiorstwo było spółką uśpioną.

164.

Potencjalny imigrant

23.12.2013

Pracownik

Interpretacja indywidualna związana z podatkiem dochodowym od osób fizycznych, która nie dotyczy przedsiębiorstwa podlegającego podatkowi od osób prawnych

165.

British Virgin Islands Company

23.12.2013

Handel, dostarczanie produktów cyfrowych takich jak szkolenia internetowe

Faktycznie podlegające opodatkowaniu. Dochód powstały na terytorium lub pochodzący z terytorium Gibraltaru i w związku z tym podlegający opodatkowaniu w Gibraltarze

Uwaga: Numeracja przedsiębiorstw jest zgodna z numeracją załącznika 1 do decyzji o rozszerzeniu zakresu postępowania.

Aby zapewnić kompletne informacje, tabela zawiera pięć kwestionowanych interpretacji indywidualnych prawa podatkowego o numerach 83, 84, 139, 140 i 144.


Sprostowania

7.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 119/202


Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 46 z dnia 17 lutego 2004 r. )

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 7, tom 8, s. 10)

Strona 15, art. 14 ust. 2:

zamiast:

„2.   Obsługujący przewoźnik lotniczy, który odmawia przyjęcia na pokład lub odwołuje lot wręcza każdemu pasażerowi, którego to dotyczy pisemną informację o przepisach na temat odszkodowania i pomocy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Wręcza również odpowiednią informację każdemu pasażerowi dotkniętemu opóźnieniem o co najmniej dwie godziny. Pasażer otrzymuje również pisemną informację o sposobach skontaktowania się z wyznaczonym organem krajowym, o którym mowa w art. 16.”,

powinno być:

„2.   Obsługujący przewoźnik lotniczy, który odmawia przyjęcia na pokład lub odwołuje lot, zapewnia każdemu pasażerowi, którego to dotyczy, pisemną informację o przepisach na temat odszkodowania i pomocy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Zapewnia on również odpowiednią informację każdemu pasażerowi dotkniętemu opóźnieniem o co najmniej dwie godziny. Pasażer otrzymuje również pisemną informację o sposobach skontaktowania się z wyznaczonym organem krajowym, o którym mowa w art. 16.”.


7.5.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 119/202


Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/256 z dnia 13 lutego 2019 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/207 w odniesieniu do zmian wzorów służących do przekazywania informacji na temat dużych projektów wspólnego planu działania, do sprawozdań z wdrażania w ramach celów „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” oraz „Europejska współpraca terytorialna”, a także wzorów sprawozdania z postępów i rocznych sprawozdań z kontroli oraz poprawiającego to rozporządzenie w odniesieniu do danych do celów przeglądu skuteczności działania i ram wykonania

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 43 z dnia 14 lutego 2019 r. )

Strona 32, załącznik V – załącznik V część C pkt 15; strona 33 załącznik VI – załącznik X część B pkt 12 tabela otrzymuje brzmienie:

„»13

14

Dane do celów przeglądu wyników i ram wykonania

Tylko w odniesieniu do sprawozdania złożonego w 2019 r.: całkowite wydatki kwalifikowalne poniesione przez beneficjentów i zapłacone do dnia 31.12.2018 r. i poświadczone Komisji

Art. 21 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013

Tylko w odniesieniu do końcowego sprawozdania z wdrażania: całkowite wydatki kwalifikowalne poniesione przez beneficjentów i zapłacone do dnia 31.12.2023 r. i poświadczone Komisji

Art. 22 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013«”