ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 229

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 61
12 września 2018


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2018/1224 z dnia 6 września 2018 r. ustanawiające zakaz połowów homarca w wodach jednostki funkcjonalnej 16 podobszaru ICES VII przez statki pływające pod banderą Irlandii

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2018/1225 z dnia 6 września 2018 r. ustanawiające zakaz połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym przez statki pływające pod banderą Portugalii

3

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2018/1226 z dnia 6 września 2018 r. ustanawiające zakaz połowów widłaka białego w wodach Unii i w wodach międzynarodowych obszarów VIII oraz IX przez statki pływające pod banderą Portugalii

5

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2018/1227 z dnia 6 września 2018 r. ustanawiające zakaz połowów opastuna w Oceanie Atlantyckim przez statki pływające pod banderą Portugalii

7

 

 

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

 

*

Decyzja nr 1/2018 Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia UE–Serbia z dnia 8 maja 2018 r. w sprawie udziału Serbii w pracach Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej w charakterze obserwatora oraz warunków tego udziału, w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr 168/2007 [2018/1228]

9

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

12.9.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/1224

z dnia 6 września 2018 r.

ustanawiające zakaz połowów homarca w wodach jednostki funkcjonalnej 16 podobszaru ICES VII przez statki pływające pod banderą Irlandii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 36 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Rady (UE) 2018/120 (2) określono kwoty na rok 2018.

(2)

Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą państwa członkowskiego, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę na połowy stada w nim określonego przyznaną na 2018 r.

(3)

Należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Wyczerpanie kwoty

Kwotę połowową przyznaną na 2018 r. państwu członkowskiemu, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do stada w nim określonego, uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.

Artykuł 2

Zakazy

Z dniem określonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia zakazuje się działalności połowowej w odniesieniu do stada określonego w załączniku przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w nim określonego lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim. W szczególności po tym terminie zakazuje się zatrzymywania na burcie, przemieszczania, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego stada złowionych przez te statki.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 września 2018 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącego,

João AGUIAR MACHADO

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Rady (UE) 2018/120 z dnia 23 stycznia 2018 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2018 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, a także zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/127 (Dz.U. L 27 z 31.1.2018, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Nr

13/TQ120

Państwo członkowskie

Irlandia

Stado

NEP/*07U16

Gatunek

Homarzec (Nephrops norvegicus)

Obszar

Jednostka funkcjonalna 16 podobszaru ICES VII

Data

25.7.2018


12.9.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/1225

z dnia 6 września 2018 r.

ustanawiające zakaz połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym przez statki pływające pod banderą Portugalii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 36 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Rady (UE) 2018/120 (2) określono kwoty na rok 2018.

(2)

Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą państwa członkowskiego, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę na połowy stada w nim określonego przyznaną na 2018 r.

(3)

Należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Wyczerpanie kwoty

Kwotę połowową przyznaną na 2018 r. państwu członkowskiemu, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do stada w nim określonego, uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.

Artykuł 2

Zakazy

Z dniem określonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia zakazuje się działalności połowowej w odniesieniu do stada określonego w załączniku przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w nim określonego lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim. W szczególności po tym terminie zakazuje się zatrzymywania na burcie, przemieszczania, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego stada złowionych przez te statki.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 września 2018 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącego,

João AGUIAR MACHADO

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Rady (UE) 2018/120 z dnia 23 stycznia 2018 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2018 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, a także zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/127 (Dz.U. L 27 z 31.1.2018, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Nr

16/TQ120

Państwo członkowskie

Portugalia

Stado

BFT/AE45WM

Gatunek

Tuńczyk błękitnopłetwy (Thunnus thynnus)

Obszar

Ocean Atlantycki, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz Morze Śródziemne

Data

1.8.2018


12.9.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/5


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/1226

z dnia 6 września 2018 r.

ustanawiające zakaz połowów widłaka białego w wodach Unii i w wodach międzynarodowych obszarów VIII oraz IX przez statki pływające pod banderą Portugalii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 36 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Rady (UE) 2016/2285 (2) określono kwoty na rok 2018.

(2)

Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą państwa członkowskiego, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę na połowy stada w nim określonego przyznaną na 2018 r.

(3)

Należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Wyczerpanie kwoty

Kwotę połowową przyznaną na 2018 r. państwu członkowskiemu, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do stada w nim określonego, uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.

Artykuł 2

Zakazy

Z dniem określonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia zakazuje się działalności połowowej w odniesieniu do stada określonego w załączniku przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w nim określonego lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim. W szczególności po tym terminie zakazuje się zatrzymywania na burcie, przemieszczania, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego stada złowionych przez te statki.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 września 2018 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącego,

João AGUIAR MACHADO

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Rady (UE) 2016/2285 z dnia 12 grudnia 2016 r. ustanawiające na lata 2017 i 2018 uprawnienia do połowów dla unijnych statków rybackich w odniesieniu do niektórych stad ryb głębokowodnych i zmieniające rozporządzenie (UE) 2016/72 (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 32).


ZAŁĄCZNIK

Nr

14/TQ2285

Państwo członkowskie

Portugalia

Stado

GFB/89- w tym objęte warunkiem szczególnym GFB/*567-

Gatunek

Widłak biały (Phycis blennoides)

Obszar

Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów VIII i IX

Data

28.7.2018


12.9.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/7


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2018/1227

z dnia 6 września 2018 r.

ustanawiające zakaz połowów opastuna w Oceanie Atlantyckim przez statki pływające pod banderą Portugalii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 36 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Rady (UE) 2018/120 (2) określono kwoty na rok 2018.

(2)

Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą państwa członkowskiego, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę na połowy stada w nim określonego przyznaną na 2018 r.

(3)

Należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Wyczerpanie kwoty

Kwotę połowową przyznaną na 2018 r. państwu członkowskiemu, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do stada w nim określonego, uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.

Artykuł 2

Zakazy

Z dniem określonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia zakazuje się działalności połowowej w odniesieniu do stada określonego w załączniku przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w nim określonego lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim. W szczególności po tym terminie zakazuje się zatrzymywania na burcie, przemieszczania, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego stada złowionych przez te statki.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 września 2018 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącego,

João AGUIAR MACHADO

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Rady (UE) 2018/120 z dnia 23 stycznia 2018 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2018 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, a także zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/127 (Dz.U. L 27 z 31.1.2018, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Nr

15/TQ120

Państwo członkowskie

Portugalia

Stado

BET/ATLANT

Gatunek

Opastun (Thunnus obesus)

Obszar

Ocean Atlantycki

Data

31.7.2018


AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

12.9.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 229/9


DECYZJA NR 1/2018 RADY STABILIZACJI I STOWARZYSZENIA UE–SERBIA

z dnia 8 maja 2018 r.

w sprawie udziału Serbii w pracach Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej w charakterze obserwatora oraz warunków tego udziału, w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr 168/2007 [2018/1228]

RADA STABILIZACJI I STOWARZYSZENIA UE–SERBIA,

uwzględniając układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony (1),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z dnia 15 lutego 2007 r. ustanawiające Agencję Praw Podstawowych Unii Europejskiej (2), w szczególności jego art. 28,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rada Europejska zebrana w Luksemburgu w grudniu 1997 r. uczyniła udział w agencjach unijnych sposobem na przyspieszenie realizacji strategii przedakcesyjnej. Konkluzje tej Rady Europejskiej stwierdzają, że „agencje, w których mogą brać udział państwa kandydujące, określa się dla każdego przypadku odrębnie”.

(2)

Serbia podziela cele i zadania Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej „Agencją”), a także akceptuje zakres i opis zadań agencji określonych w rozporządzeniu (WE) nr 168/2007.

(3)

Agencja powinna zajmować się kwestiami praw podstawowych w Serbii w zakresie wskazanym w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 168/2007, w stopniu koniecznym do ich stopniowego dostosowywania do prawa unijnego.

(4)

Należy w związku z tym zezwolić Serbii na udział w pracach Agencji w charakterze obserwatora oraz określić warunki tego udziału, w tym przepisy dotyczące udziału w inicjatywach podejmowanych przez Agencję, wkładu finansowego oraz personelu.

(5)

Zgodnie z art. 12 ust. 2 lit. a) oraz art. 82 ust. 3 lit. a) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej określonych w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (3), dyrektor Agencji może, w drodze wyjątku, zezwolić na zatrudnienie obywateli Serbii korzystających z pełni praw obywatelskich,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Serbia uczestniczy, jako państwo kandydujące, w charakterze obserwatora, w pracach Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej ustanowionej rozporządzeniem (WE) nr 168/2007.

Artykuł 2

1.   Agencja może zajmować się kwestiami praw podstawowych w Serbii w zakresie wskazanym w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 168/2007, w stopniu koniecznym do ich stopniowego dostosowywania do prawa unijnego.

2.   W tym celu Agencja może realizować w Serbii zadania ustanowione w art. 4 i 5 rozporządzenia (WE) nr 168/2007.

Artykuł 3

Serbia wnosi wkład finansowy w działania Agencji, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 168/2007, zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 4

1.   Serbia wyznacza osoby spełniające kryteria określone w art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 168/2007 do pełnienia funkcji odpowiednio obserwatora i obserwatora zastępczego. Mogą one uczestniczyć w pracach zarządu na tych samych zasadach, co członkowie i ich zastępcy wyznaczeni przez państwa członkowskie, jednak bez prawa głosu.

2.   Serbia mianuje urzędnika rządowego na krajowego urzędnika łącznikowego, o którym mowa w art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 168/2007.

3.   W terminie czterech miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej decyzji Serbia przekazuje Komisji Europejskiej informacje o imionach i nazwiskach, kwalifikacjach oraz danych kontaktowych osób, o których mowa w ust. 1 i 2.

Artykuł 5

Dane dostarczane Agencji lub przekazywane przez nią mogą być publikowane i są publicznie udostępniane, pod warunkiem że poufne informacje są chronione w Serbii w tym samym stopniu co w Unii.

Artykuł 6

Agencja korzysta w Serbii z takiej samej zdolności do czynności prawnych, jaka przysługuje osobom prawnym na mocy prawa Serbii.

Artykuł 7

Aby umożliwić Agencji i jej personelowi wykonywanie ich zadań, Serbia przyznaje przywileje i immunitety identyczne z tymi, które ustanowione są w art. 1–4, 5, 6, 10–13, 15, 17 oraz 18 Protokołu nr 7 w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Artykuł 8

Strony podejmują wszelkie środki o charakterze ogólnym lub szczególnym wymagane do wypełnienia zobowiązań na mocy niniejszej decyzji i zawiadamiają o nich Radę Stabilizacji i Stowarzyszenia.

Artykuł 9

Niniejsza decyzja wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dacie jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 maja 2018 r.

W imieniu Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia UE–Serbia

J. JOKSIMOVIĆ

Przewodnicząca


(1)  Dz.U. L 278 z 18.10.2013, s. 16.

(2)  Dz.U. L 53 z 22.2.2007, s. 1.

(3)  Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

WKŁAD FINANSOWY SERBII NA RZECZ AGENCJI PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ

1.

Wkład finansowy, jaki Serbia wpłaca do budżetu ogólnego Unii Europejskiej z tytułu udziału w pracach Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej (zwana dalej „Agencją”) zgodnie z pkt 2, odpowiada pełnym kosztom takiego udziału przez pierwsze trzy lata. Począwszy od czwartego roku kwoty będą określane zgodnie z pkt 6.

2.

Wkład finansowy, jaki Serbia wpłaca do budżetu ogólnego Unii za pierwsze trzy lata, wynosi:

Rok 1:

180 000 EUR

Rok 2:

183 000 EUR

Rok 3:

186 000 EUR

3.

Ewentualne wsparcie finansowe pochodzące z unijnych programów pomocy zostanie uzgodnione odrębnie zgodnie z odpowiednim programem unijnym.

4.

Środki stanowiące wkład Serbii będą zarządzane zgodnie z rozporządzeniem finansowym (1) mającym zastosowanie do budżetu ogólnego Unii.

5.

Koszty podróży i koszty utrzymania poniesione przez przedstawicieli i ekspertów Serbii w celu wzięcia udziału w pracach Agencji lub spotkaniach związanych z realizacją programu prac Agencji są zwracane przez Agencję na takiej samej zasadzie, co w przypadku państw członkowskich Unii i zgodnie z procedurami obowiązującymi obecnie w stosunku do tych państw.

6.

Po wejściu w życie niniejszej decyzji i na początku każdego następnego roku Komisja przesyła Serbii wezwanie do wniesienia środków odpowiadających jej wkładowi na rzecz Agencji na mocy niniejszej decyzji. w pierwszym roku kalendarzowym swojego uczestnictwa Serbia wniesie wkład obliczony proporcjonalnie od daty rozpoczęcia uczestnictwa do końca roku. Wkład w kolejnych latach będzie zgodny z wartościami wskazanymi w tabeli w pkt 2 niniejszego załącznika. Począwszy od czwartego roku, wkład zostanie dostosowany w zależności od ewentualnego zwiększenia lub zmniejszenia dotacji dla Agencji w celu zachowania analogii między wkładem Serbii i budżetem Agencji dla państw UE-28. Wkład może również zostać poddany przeglądowi w następnych latach budżetowych, na podstawie najświeższych danych statystycznych opublikowanych przez Urząd Statystyczny Unii Europejskiej (Eurostat).

7.

Wkład ten wyrażony jest w EUR i wpłacany jest na prowadzone w EUR konto bankowe Komisji.

8.

Serbia wpłaca swój wkład na podstawie wezwania do zapłaty w terminie 30 dni od daty wystosowania przez Komisję wezwania do zapłaty.

9.

Jakiekolwiek opóźnienie we wniesieniu wkładu powoduje obowiązek zapłacenia przez Serbię odsetek od zaległej kwoty naliczanych od dnia płatności. Stopa odsetek odpowiada stopie stosowanej przez Europejski Bank Centralny, w terminie wymagalności, w odniesieniu do jego operacji w EUR, powiększonej o 1,5 punktu procentowego.

(1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1).