ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 306

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 60
22 listopada 2017


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

 

*

Nota dotycząca wejścia w życie Protokołu do Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

1

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2167 z dnia 5 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/2374 ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów dennych na wodach południowo-zachodnich

2

 

*

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2168 z dnia 20 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/2008 w zakresie norm handlowych dotyczących jaj z chowu na wolnym wybiegu, w przypadku gdy dostęp kur do wybiegów na otwartej przestrzeni jest ograniczony

6

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2169 z dnia 21 listopada 2017 r. w sprawie formatu i zasad przekazywania europejskiej statystyki dotyczącej cen gazu ziemnego i energii elektrycznej na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1952 ( 1 )

9

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2017/2170 z dnia 15 listopada 2017 r. w sprawie poddania nowej substancji psychoaktywnej N-[1-(2-fenyloetylo)-4-piperydynylo]-N-fenylofurano-2-karboksyamidu (furanylfentanylu) środkom kontroli

19

 

*

Decyzja Rady (UE) 2017/2171 z dnia 20 listopada 2017 r. w sprawie wysokości wkładów finansowych wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym pułapu na 2019 r., rocznej kwoty na 2018 r., pierwszej raty za 2018 r. oraz indykatywnej, niewiążącej prognozy dotyczącej spodziewanych rocznych kwot wkładów na lata 2020 i 2021

21

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2017/2172 z dnia 20 listopada 2017 r. zmieniająca decyzję 2010/670/UE w odniesieniu do rozdziału niewydatkowanych dochodów z pierwszej rundy zaproszeń do składania wniosków (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7656)

24

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2173 z dnia 20 listopada 2017 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do zatwierdzenia programu zwalczania choroby Aujeszkyego dla regionu Lombardia we Włoszech (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7587)  ( 1 )

26

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2174 z dnia 20 listopada 2017 r. zmieniająca załącznik E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do świadectwa zdrowia stosowanego w handlu pszczołami i trzmielami (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7588)  ( 1 )

28

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2175 z dnia 21 listopada 2017 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7835)  ( 1 )

31

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2176 z dnia 21 listopada 2017 r. dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Polsce (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7874)  ( 1 )

82

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/1


Nota dotycząca wejścia w życie Protokołu do Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

Protokół do Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej (1) wejdzie w życie w dniu 1 grudnia 2017 r., w związku z zakończeniem w dniu 6 listopada 2017 r. procedury przewidzianej w art. 4 ust. 2 Protokołu do tej umowy ramowej.


(1)  Dz.U. L 348 z 21.12.2016, s. 3.


ROZPORZĄDZENIA

22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/2


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/2167

z dnia 5 lipca 2017 r.

zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/2374 ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów dennych na wodach południowo-zachodnich

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (1), w szczególności jego art. 15 ust. 6 oraz art. 18 ust. 1 i 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 ma na celu stopniowe wyeliminowanie odrzutów w unijnych połowach poprzez wprowadzenie obowiązku wyładunku w odniesieniu do połowów gatunków podlegających limitom połowowym.

(2)

Zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 obowiązek wyładunku w wodach południowo-zachodnich stosuje się najpóźniej od dnia 1 stycznia 2017 r. w odniesieniu do gatunków określających połowy.

(3)

W celu wprowadzenia w życie obowiązku wyładunku, w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2016/2374 (2) określono plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w wodach południowo-zachodnich na okres 2016–2018 w następstwie wspólnej rekomendacji przedłożonej przez Belgię, Hiszpanię, Francję, Niderlandy i Portugalię w 2016 r.

(4)

Belgia, Hiszpania, Francja, Niderlandy i Portugalia mają bezpośredni interes w zarządzaniu rybołówstwem w wodach południowo-zachodnich. Te państwa członkowskie, po zasięgnięciu opinii Regionalnego Komitetu Doradczego ds. Wód Południowo-Zachodnich, przedstawiły Komisji w dniu 2 stycznia 2017 r. nową wspólną rekomendację.

(5)

Nowa wspólna rekomendacja stanowi uzupełnienie planu w zakresie odrzutów ustanowionego rozporządzeniem delegowanym (UE) 2016/2374 i obejmuje połowy pałasza czarnego w rejonach ICES (Międzynarodowej Rady Badań Morza) VIIIa, IX i X oraz w obszarze CECAF (Komitet ds. Rybołówstwa na Środkowym i Wschodnim Atlantyku) 34.1.2 oraz połowy morlesza bogara w rejonie ICES IX.

(6)

Środek zaproponowany w nowej wspólnej rekomendacji jest zgodny z art. 18 ust. 3 rozporządzenia (UE) 1380/2013 i można go włączyć do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/2374.

(7)

W nowej wspólnej rekomendacji zaproponowano zastosowanie wyłączenia z obowiązku wyładunku w odniesieniu do pałasza czarnego poławianego taklami dennymi w rejonach ICES VIIIa, IX i X oraz w obszarze CECAF 34.1.2, ponieważ istniejące dowody naukowe wykazują rzadkie zarejestrowane przypadki występowania (oraz małą liczbę sztuk), przy uwzględnieniu cech charakterystycznych narzędzi połowowych przeznaczonych do połowu tego gatunku, praktyk połowowych i ekosystemu. W swej ocenie ICES stwierdziła, że odrzuty można uznać za nieistotne w odniesieniu do większości celów oceny, ponieważ śmiertelność odrzucanych okazów pałasza czarnego jest przede wszystkim spowodowana żerowaniem rekinów i waleni na egzemplarzach pałasza czarnego zaczepionych na hakach i jest stosunkowo niska w porównaniu z wyładowywanymi ilościami. W świetle powyższych ustaleń Komisja przyjmuje zatem proponowane wyłączenie.

(8)

W nowym wspólnym zaleceniu proponuje się również, aby wyłączenie z obowiązku wyładunku miało zastosowanie w odniesieniu do morlesza bogara w podobszarze ICES IX, ponieważ państwa członkowskie uznają, że dowody naukowe wykazują możliwe wysokie wskaźniki przeżycia. Aby to jednak udowodnić, należy przeprowadzić nowe badania, a wyłączenie będzie mogło być wzięte pod uwagę w przyszłości, gdy zainteresowane państwa członkowskie przekażą Komisji dane pochodzące z trwających badań.

(9)

Załącznik do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/2374 należy przeformułować w celu zachowania przejrzystości.

(10)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2016/2374.

(11)

W związku z tym, że środki określone w niniejszym rozporządzeniu mają bezpośredni wpływ na działalność gospodarczą oraz planowanie okresu połowu dla statków unijnych, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2017 r., w drodze wyjątku od zasady ogólnej, z uwagi na późne przedstawienie wspólnej rekomendacji,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/2374 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje od dnia 1 stycznia 2017 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 5 lipca 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2374 z dnia 12 października 2016 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów gatunków dennych w wodach południowo-zachodnich (Dz.U. L 352 z 23.12.2016, s. 33).


ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK

Połowy podlegające obowiązkowi wyładunku

1.   Połowy soli (Solea solea)

Obszary połowowe

Kod narzędzia połowowego

Opis narzędzia połowowego

Rozmiar oczka sieci

Gatunki przeznaczone do wyładunku

Rejony ICES VIIIa, b, d oraz e

OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX

Wszystkie włoki denne

Rozmiar oczka sieci 70–100 mm szerokości

Wszystkie połowy soli

TBB

Wszystkie włoki rozprzowe

Rozmiar oczka sieci między 70 mm a 100 mm szerokości

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe

Rozmiar oczka sieci co najmniej 100 mm szerokości


2.   Połowy soli (Solea solea) i gładzicy (Pleuronectes platessa)

Obszary połowowe

Kod narzędzia połowowego

Opis narzędzia połowowego

Rozmiar oczka sieci

Gatunki przeznaczone do wyładunku

Rejon ICES IXa

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Wszystkie drygawice i sieci skrzelowe

Rozmiar oczka sieci większy lub równy 100 mm

Wszystkie połowy soli i gładzicy


3.   Połowy morszczuka europejskiego (Merluccius merluccius)

Obszary połowowe

Kod narzędzia połowowego

Opis narzędzia połowowego

Rozmiar oczka sieci

Gatunki przeznaczone do wyładunku

Rejony ICES VIIIa, b, d oraz e

OTT, OTB, PTB, SDN, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SX, SV

Wszystkie włoki denne i niewody

Rozmiar oczka sieci co najmniej 100 mm szerokości

Wszystkie połowy morszczuka europejskiego

LL, LLS

Wszystkie takle

Wszystkie

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

Wszystkie sieci skrzelowe

Rozmiar oczka sieci co najmniej 100 mm szerokości

Rejony ICES VIIIc i IXa

OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV

Wszystkie włoki denne i niewody

Statki spełniające następujące łączne kryteria:

1.

Stosowanie rozmiaru oczka sieci co najmniej 70 mm

2.

Wyładunki morszczuka ogółem w latach 2014/2015 (1) stanowią: ponad 5 % wszystkich wyładowanych gatunków i ponad 5 ton metrycznych.

Wszystkie połowy morszczuka

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

Wszystkie sieci skrzelowe

Rozmiar oczka sieci 80–99 mm szerokości

LL, LLS

Wszystkie takle

Rozmiar haków większy niż 3,85 cm +/– 1,15 cm długości i 1,6 cm +/– 0,4 cm szerokości


4.   Połowy żabnicowatych (Lophiidae)

Obszary połowowe

Kod narzędzia połowowego

Opis narzędzia połowowego

Rozmiar oczka sieci

Gatunki przeznaczone do wyładunku

Rejony ICES VIIIa, b, d oraz e

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

Wszystkie sieci skrzelowe

Rozmiar oczka sieci co najmniej 200 mm szerokości

Wszystkie połowy żabnicowatych

Rejony ICES VIIIc i IXa

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

Wszystkie sieci skrzelowe

Rozmiar oczka sieci co najmniej 200 mm szerokości

Wszystkie połowy żabnicowatych


5.   Połowy homarca (Nephrops norvegicus)

Obszary połowowe

Kod narzędzia połowowego

Opis narzędzia połowowego

Rozmiar oczka sieci

Gatunki przeznaczone do wyładunku

Rejony ICES VIIIa, b, d, e (tylko w jednostkach funkcjonalnych)

OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX

Wszystkie włoki denne

Rozmiar oczka sieci większy lub równy 70 mm

Wszystkie połowy homarca

Rejony ICES VIIIc oraz IXa (tylko w jednostkach funkcjonalnych)

OTB, PTB, OTT, TBN, TBS, OT, PT, TX TB

Wszystkie włoki denne

Rozmiar oczka sieci większy lub równy 70 mm

Wszystkie połowy homarca


6.   Połowy pałasza czarnego (Aphanopus carbo)

Obszary połowowe

Kod narzędzia połowowego

Opis narzędzia połowowego

Rozmiar oczka sieci

Gatunki przeznaczone do wyładunku

Rejony ICES VIIIc, IX, X oraz obszar CECAF 34.1.2

LLS, DWS

Takle denne

Wszystkie połowy pałasza czarnego


7.   Połowy morlesza bogara (Pagellus bogaraveo)

Obszary połowowe

Kod narzędzia połowowego

Opis narzędzia połowowego

Rozmiar oczka sieci

Gatunki przeznaczone do wyładunku

Rejon ICES IX

LLS, DWS

Takle denne

Rozmiar haków większy niż 3,95 cm długości i 1,65 cm szerokości

Wszystkie połowy morlesza bogara


(1)  Okres odniesienia zostanie zaktualizowany odpowiednio w odniesieniu do kolejnych lat. Dla 2018 r. okresem odniesienia będą lata 2015 i 2016, a dla 2019 r. okresem odniesienia będą lata 2016 i 2017.


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/6


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/2168

z dnia 20 września 2017 r.

zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/2008 w zakresie norm handlowych dotyczących jaj z chowu na wolnym wybiegu, w przypadku gdy dostęp kur do wybiegów na otwartej przestrzeni jest ograniczony

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 75 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 589/2008 (2) ustanowiono szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (3) w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj. W szczególności w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 589/2008 określono minimalne wymogi dotyczące „jaj z chowu na wolnym wybiegu”.

(2)

Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 zastąpiło rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 i upoważnia ono Komisję do przyjmowania aktów delegowanych w tej dziedzinie, zgodnie z jego art. 227.

(3)

Punkt 1 lit. a) załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 589/2008 przewiduje odstępstwo w odniesieniu do wprowadzania do obrotu „jaj z chowu na wolnym wybiegu” w przypadkach ograniczonego dostępu do wybiegu na otwartej przestrzeni z uwagi na ograniczenia przyjęte w ramach prawa Unii, w tym ograniczenia weterynaryjne, w celu ochrony zdrowia publicznego i zwierząt, ale na okres nie dłuższy niż 12 tygodni. Na skutek występowania poważnych ognisk grypy ptaków w Unii konieczne jest wprowadzenie dłuższego okresu trwania odstępstwa oraz dalsze doprecyzowanie przepisów, prowadzące do ich jednolitego wdrażania w całej Unii, w szczególności w odniesieniu do początku okresu trwania odstępstwa.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 589/2008.

(5)

W celu zapewnienia natychmiastowego wdrożenia przedmiotowego środka niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 589/2008 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 września 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/2008 z dnia 23 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj (Dz.U. L 163 z 24.6.2008, s. 6).

(3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Minimalne wymogi systemów produkcji jaj w różnych metodach chowu

1.

„Jaja z chowu na wolnym wybiegu” muszą być produkowane w systemach produkcji, które spełniają co najmniej warunki określone w art. 4 dyrektywy Rady 1999/74/WE (1).

W szczególności spełnione muszą być następujące warunki:

a)

kury muszą mieć w ciągu całego dnia stały dostęp do wybiegu na świeżym powietrzu. Niemniej jednak wymóg ten nie oznacza, że producent nie może ograniczyć dostępu przez określony czas w godzinach porannych zgodnie ze zwyczajną dobrą praktyką gospodarki rolnej, w tym dobrą praktyką utrzymania zwierząt.

W przypadku gdy przepisy przyjęte na mocy prawa Unii nakładają wymóg ograniczenia dostępu kur do wybiegu na świeżym powietrzu w celu ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt, jaja można oznaczać jako „jaja z chowu na wolnym wybiegu” pomimo tego ograniczenia, pod warunkiem że nie ograniczono dostępu kur niosek do wybiegu na świeżym powietrzu nieprzerwanie przez okres dłuższy niż 16 tygodni. Początek tego maksymalnego okresu przypada w dniu, w którym danej grupie kur, wstawionej w tym samym czasie, faktycznie ograniczono dostęp do wybiegu na świeżym powietrzu.

b)

wybiegi, do których kury mają dostęp, muszą być w przeważającej części porośnięte roślinnością i nie mogą być wykorzystywane do innych celów z wyjątkiem sadów, obszarów leśnych oraz terenu wypasania zwierząt gospodarskich, o ile to ostatnie jest dozwolone przez właściwe władze;

c)

maksymalna gęstość obsady nie może być w żadnym momencie większa niż 2 500 kur na hektar powierzchni wybiegu dostępnej dla kur lub jedna kura na każde 4 m2. Jednakże w przypadku zapewnienia na jedną kurę powierzchni wynoszącej co najmniej 10 m2 i praktykowania rotacji oraz zapewnienia kurom dostępu do całej powierzchni wybiegu w okresie chowu stada, każdy wybieg musi zawsze gwarantować powierzchnię co najmniej 2,5 m2 na jedną kurę;

d)

powierzchnia wybiegów na świeżym powietrzu nie może przekraczać promienia 150 m od najbliższego otworu wyjściowego budynku. Jednakże dopuszczalny jest zasięg wynoszący do 350 m od najbliższego otworu wyjściowego budynku, pod warunkiem że na całej przestrzeni wybiegu równomiernie rozmieszczona jest wystarczająca liczba schronień, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 3 lit. b) ppkt (ii) dyrektywy 1999/74/WE, przy czym na jednym hektarze znajdują się co najmniej cztery schronienia.

2.

„Jaja z chowu ściółkowego” muszą być produkowane w systemach produkcji, które spełniają co najmniej warunki określone w art. 4 dyrektywy 1999/74/WE.

3.

„Jaja z chowu klatkowego” muszą być produkowane w systemach produkcji, które spełniają co najmniej:

a)

warunki określone w art. 5 dyrektywy 1999/74/WE do dnia 31 grudnia 2011 r.; lub

b)

warunki określone w art. 6 dyrektywy 1999/74/WE.

4.

Państwa członkowskie mogą zezwolić na odstępstwa od pkt 1 i 2 niniejszego załącznika w przypadku ferm utrzymujących mniej niż 350 kur niosek lub zarodowe stada nieśne w odniesieniu do obowiązków, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 1 lit. d) zdanie drugie, pkt 1 lit. e), pkt 2, pkt 3 lit. a) ppkt (i) oraz pkt 3 lit. b) ppkt (i) dyrektywy 1999/74/WE.


(1)  Dyrektywa Rady 1999/74/WE z dnia 19 lipca 1999 r. ustanawiająca minimalne normy ochrony kur niosek (Dz.U. L 203 z 3.8.1999, s. 53).


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/9


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2169

z dnia 21 listopada 2017 r.

w sprawie formatu i zasad przekazywania europejskiej statystyki dotyczącej cen gazu ziemnego i energii elektrycznej na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1952

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1952 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie europejskiej statystyki dotyczącej cen gazu ziemnego i energii elektrycznej oraz uchylające dyrektywę 2008/92/WE (1), w szczególności jego art. 5 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem (UE) 2016/1952 ustanowiono wspólne ramy tworzenia porównywalnej europejskiej statystyki dotyczącej cen gazu ziemnego i energii elektrycznej dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi oraz odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi w Unii.

(2)

Zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1952 państwa członkowskie powinny przekazywać dane statystyczne w formie elektronicznej, aby przestrzegać właściwego formatu technicznego, który ma zostać określony przez Komisję.

(3)

Standard wymiany danych statystycznych i metadanych – SDMX (Statistical Data and Metadata Exchange) zapewnia standardy statystyczne i techniczne dla wymiany statystyki publicznej. Komisja (Eurostat) w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi powinna zatem ustanowić w obrębie Europejskiego Systemu Statystycznego format techniczny zgodny z tymi standardami.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Europejskiego Systemu Statystycznego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Dane dotyczące cen gazu ziemnego i energii elektrycznej dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi oraz odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi w Unii są przekazywane do Eurostatu za pośrednictwem pojedynczego punktu wprowadzania danych, aby umożliwić Komisji (Eurostatowi) pozyskiwanie tych danych drogą elektroniczną.

Artykuł 2

Strukturę stosowaną do przekazywania danych Komisji (Eurostatowi) określono w załącznikach.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 listopada 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 311 z 17.11.2016, s. 1.


ZAŁĄCZNIK I

Struktura przekazywania danych statystycznych dotyczących cen gazu ziemnego

Informacje, które należy uwzględnić w przesyłanych plikach:

Informacje ogólne

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Państwo

Nazwa państwa sprawozdającego

Półrocze

Organizacja

Nazwa organizacji sprawozdającej

Półrocze

Osoba odpowiedzialna za kontakty

Imię i nazwisko urzędnika sprawozdającego

Półrocze

Adres e-mail

Adres e-mail urzędnika sprawozdającego

Półrocze

Rok

Rok odniesienia dla danych (2017, 2018 itd.)

Półrocze

Półrocze

1 lub 2

Półrocze

Dla każdego zakresu zużycia należy przekazywać pola w tablicach 1, 2 i 4.

Zakresy dla konsumentów będących gospodarstwami domowymi są następujące:

Zakres-D1 (małe): roczne zużycie poniżej 20 GJ,

Zakres-D2 (średnie): roczne zużycie równe 20 lub większe, ale mniejsze niż 200 GJ,

Zakres-D3 (duże): roczne zużycie równe 200 GJ lub większe.

Zakresy dla konsumentów niebędących gospodarstwami domowymi są następujące:

Zakres-I1: roczne zużycie poniżej 1 000 GJ,

Zakres-I2: roczne zużycie równe 1 000 lub większe, ale mniejsze niż 10 000 GJ,

Zakres-I3: roczne zużycie równe 10 000 lub większe, ale mniejsze niż 100 000 GJ,

Zakres-I4: roczne zużycie równe 100 000 lub większe, ale mniejsze niż 1 000 000 GJ,

Zakres-I5: roczne zużycie równe 1 000 000 lub większe, ale mniejsze niż 4 000 000 GJ,

Zakres-I6: roczne zużycie równe 4 000 000 GJ lub większe.

Dane w tablicy 3 należy podać jako średnie obejmujące wszystkie zakresy zużycia łącznie.

Tablica 1: Główne poziomy cen

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

Półrocze

Cena bez podatków

wartość

status obserwacji

Ten poziom cen obejmuje jedynie składnik „energia i dostawa” i składnik „sieć”.

Półrocze

Cena bez VAT i innych podatków podlegających zwrotowi

wartość

status obserwacji

Ten poziom cen obejmuje składnik „energia i dostawa”, składnik „sieć” oraz podatki, opłaty, obciążenia i należności uważane za niepodlegające zwrotowi dla odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi. Dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi ten poziom cen obejmuje składniki „energia” i „sieć” oraz podatki, opłaty, obciążenia i należności, lecz nie obejmuje podatku VAT.

Półrocze

Cena obejmująca wszystkie podatki i VAT (podlegające i niepodlegające zwrotowi)

wartość

status obserwacji

Ten poziom cen obejmuje składnik „energia i dostawa”, składnik „sieć” oraz wszystkie podlegające i niepodlegające zwrotowi podatki, opłaty, obciążenia i należności, łącznie z podatkiem VAT.

Półrocze

Wartości podano w walucie krajowej na gigadżul (wartość opałowa brutto).

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.

Tablica 2: Szczegółowy podział cen według składników i składników podrzędnych

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

 

Cena energii i dostawy

wartość

status obserwacji

Składnik ten obejmuje cenę nośników płaconą przez dostawcę za gaz ziemny lub cenę gazu ziemnego w punkcie wejścia do systemu przesyłowego, w tym, w stosownych przypadkach, następujące koszty ponoszone przez odbiorcę końcowego: koszty magazynowania plus koszty związane ze sprzedażą gazu ziemnego odbiorcom końcowym.

W ujęciu rocznym

Cena sieci

wartość

status obserwacji

Cena sieci obejmuje następujące koszty dla użytkownika końcowego: opłaty za przesył i dystrybucję, straty związane z przesyłem i dystrybucją, koszty sieci, koszty usług posprzedażnych, koszty serwisowania systemu i najem liczników oraz koszty pomiaru.

W ujęciu rocznym

Podatek od wartości dodanej

wartość

status obserwacji

Podatek od wartości dodanej, zgodnie z definicją w dyrektywie Rady 2006/112/WE (1)

W ujęciu rocznym

Podatki związane z odnawialnymi źródłami energii

wartość

status obserwacji

Podatki, opłaty, obciążenia lub należności związane z promocją odnawialnych źródeł energii, efektywności energetycznej i CHP (kogeneracji).

W ujęciu rocznym

Podatki od mocy

wartość

status obserwacji

Podatki, opłaty i należności związane ze strategicznymi zapasami, opłatami za moc i bezpieczeństwem energetycznym; podatki za dystrybucję gazu ziemnego; koszty osierocone i opłaty za finansowanie organów regulacyjnych sektora energetycznego lub operatorów rynku i systemu.

W ujęciu rocznym

Podatki środowiskowe

wartość

status obserwacji

Podatki, opłaty i należności związane z jakością powietrza i na inne cele dotyczące środowiska; podatki od emisji CO2 lub innych gazów cieplarnianych.

W ujęciu rocznym

Inne podatki:

wartość

status obserwacji

Wszelkie inne podatki, opłaty i należności nieujęte w żadnej z powyższych czterech kategorii: wsparcie systemów lokalnego ogrzewania; lokalne lub regionalne opłaty skarbowe; rekompensata dla krajów wyspiarskich; opłaty koncesyjne związane z licencjami i opłaty za wykorzystanie terenu i własności prywatnej lub państwowej na potrzeby sieci lub innych instalacji.

W ujęciu rocznym

Okresem odniesienia dla wszystkich składników i składników podrzędnych jest rok.

Wartości podano w walucie krajowej na gigadżul (GJ), na podstawie wartości opałowej brutto.

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.

Tablica 3: Koszty sieci

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

 

Koszty przesyłu

odsetek

status obserwacji

Średni względny udział kosztów przesyłu dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi i średni względny udział kosztów przesyłu dla odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi wyrażony jako odsetek całkowitych kosztów dotyczących sieci.

W ujęciu rocznym

Koszty dystrybucji

odsetek

status obserwacji

Średni względny udział kosztów dystrybucji dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi i średni względny udział kosztów dystrybucji dla odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi wyrażony jako odsetek całkowitych kosztów dotyczących sieci.

W ujęciu rocznym

Okresem odniesienia dla kosztów przesyłu i dystrybucji jest rok.

Wartości podano w procentach.

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.

Tablica 4: Zużycie

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

 

Zużycie

odsetek

status obserwacji

Względny udział gazu ziemnego w każdym zakresie zużycia w oparciu o całkowite zużycie, do którego odnoszą się ceny.

W ujęciu rocznym

Okresem odniesienia dla zużycia jest rok.

Wartości podano w procentach.

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.


(1)  Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1).


ZAŁĄCZNIK II

Struktura przekazywania danych statystycznych dotyczących cen energii elektrycznej

Informacje, które należy uwzględnić w przesyłanych plikach:

Informacje ogólne

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Państwo

Nazwa państwa sprawozdającego

Półrocze

Organizacja

Nazwa organizacji sprawozdającej

Półrocze

Osoba odpowiedzialna za kontakty

Imię i nazwisko urzędnika sprawozdającego

Półrocze

Adres e-mail

Adres e-mail urzędnika sprawozdającego

Półrocze

Rok

Rok odniesienia dla danych (2017, 2018 itd.)

Półrocze

Półrocze

1 lub 2

Półrocze

Dla każdego zakresu zużycia należy przekazywać pola w tablicach 1, 2 i 4.

Zakresy dla konsumentów będących gospodarstwami domowymi są następujące:

Zakres-DA (bardzo małe): roczne zużycie poniżej 1 000 kWh,

Zakres-DB (małe): roczne zużycie równe 1 000 lub większe, ale mniejsze niż 2 500 kWh,

Zakres-DC (średnie): roczne zużycie równe 2 500 lub większe, ale mniejsze niż 5 000 kWh,

Zakres-DD (duże): roczne zużycie równe 5 000 lub większe, ale mniejsze niż 15 000 kWh,

Zakres-DE (bardzo duże): roczne zużycie równe 15 000 kWh lub większe.

Zakresy dla konsumentów niebędących gospodarstwami domowymi są następujące:

Zakres-IA: roczne zużycie poniżej 20 MWh,

Zakres-IB: roczne zużycie równe 20 lub większe, ale mniejsze niż 500 MWh,

Zakres-IC: roczne zużycie równe 500 lub większe, ale mniejsze niż 2 000 MWh,

Zakres-ID: roczne zużycie równe 2 000 lub większe, ale mniejsze niż 20 000 MWh,

Zakres-IE: roczne zużycie równe 20 000 lub większe, ale mniejsze niż 70 000 MWh,

Zakres-IF: roczne zużycie równe 70 000 lub większe, ale mniejsze niż 150 000 MWh,

Zakres-IG: roczne zużycie równe 150 000 MWh lub większe.

Dane w tablicy 3 należy podać jako średnie obejmujące wszystkie zakresy zużycia.

Tablica 1: Główne poziomy cen

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

Półrocze

Cena bez podatków:

wartość

status obserwacji

Ten poziom cen obejmuje jedynie składnik „energia i dostawa” i składnik „sieć”.

Półrocze

Cena bez VAT i innych podatków podlegających zwrotowi

wartość

status obserwacji

Ten poziom cen obejmuje składnik „energia i dostawa”, składnik „sieć” oraz podatki, opłaty, obciążenia i należności uważane za niepodlegające zwrotowi dla odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi. Dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi ten poziom ceny obejmuje składniki „energia” i „sieć” oraz podatki, opłaty, obciążenia i należności, lecz nie obejmuje podatku VAT.

Półrocze

Cena obejmująca wszystkie podatki i VAT (podlegające i niepodlegające zwrotowi)

wartość

status obserwacji

Ten poziom cen obejmuje składnik „energia i dostawa”, składnik „sieć” oraz wszystkie podlegające i niepodlegające zwrotowi podatki, opłaty, obciążenia i należności, łącznie z podatkiem VAT.

Półrocze

Wartości są podane w walucie krajowej na kilowatogodzinę.

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.

Tablica 2: Szczegółowy podział cen według składników i składników podrzędnych

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

 

Cena energii i dostawy

wartość

status obserwacji

Składnik ceny całkowitej, dotyczący energii i dostawy, z wyłączeniem podatków.

Składnik ten obejmuje następujące koszty dla użytkownika końcowego: wytwarzanie, agregowanie, bilansowanie energii, koszty dostarczonej energii, obsługa klienta, zarządzanie obsługą klienta, pomiary i inne koszty związane z dostawą.

W ujęciu rocznym

Cena sieci

wartość

status obserwacji

Składnik ceny całkowitej, dotyczący cen sieci, z wyłączeniem podatków.

Cena sieci obejmuje następujące koszty dla użytkownika końcowego: opłaty za przesył i dystrybucję, straty związane z przesyłem i dystrybucją, koszty sieci, koszty usług posprzedażnych, koszty serwisowania systemu i najem liczników oraz koszty pomiaru.

W ujęciu rocznym

Podatek od wartości dodanej

wartość

status obserwacji

Podatek od wartości dodanej, zgodnie z definicją w dyrektywie 2006/112/WE Rady.

W ujęciu rocznym

Podatki związane z odnawialnymi źródłami energii

wartość

status obserwacji

Podatki, opłaty, obciążenia lub należności związane z promocją odnawialnych źródeł energii, efektywności energetycznej i kogeneracji.

W ujęciu rocznym

Podatki od mocy

wartość

status obserwacji

Podatki, opłaty i należności związane z opłatami za moc, bezpieczeństwem energetycznym i wystarczalnością mocy wytwórczych; podatki w zakresie restrukturyzacji przemysłu węglowego; podatki za dystrybucję energii elektrycznej; koszty osierocone i opłaty za finansowanie organów regulacyjnych sektora energetycznego lub operatorów rynku i systemu.

W ujęciu rocznym

Podatki środowiskowe

wartość

status obserwacji

Podatki, opłaty i należności związane z jakością powietrza i na inne cele dotyczące środowiska; podatki od emisji CO2 lub innych gazów cieplarnianych.

W ujęciu rocznym

Podatki od energii jądrowej

wartość

status obserwacji

Podatki, opłaty, obciążenia lub należności związane z sektorem jądrowym, w tym opłaty związane z likwidacją obiektów jądrowych, opłaty z tytułu kontroli, opłaty związane z instalacjami jądrowymi.

W ujęciu rocznym

Inne podatki:

wartość

status obserwacji

Wszelkie inne podatki, opłaty i należności nieujęte w żadnej z powyższych pięciu kategorii: wsparcie systemów lokalnego ogrzewania; lokalne lub regionalne opłaty skarbowe; rekompensata dla krajów wyspiarskich; opłaty koncesyjne związane z licencjami i opłaty za wykorzystanie terenu i własności prywatnej lub państwowej na potrzeby sieci lub innych instalacji.

W ujęciu rocznym

Okresem odniesienia dla wszystkich składników i składników podrzędnych jest rok.

Wartości są podane w walucie krajowej na kilowatogodzinę.

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.

Tablica 3: Koszty sieci

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

 

Koszty przesyłu

odsetek

status obserwacji

Średni względny udział kosztów przesyłu dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi i średni względny udział kosztów przesyłu dla odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi wyrażony jako odsetek całkowitych kosztów dotyczących sieci.

W ujęciu rocznym

Koszty dystrybucji

odsetek

status obserwacji

Średni względny udział kosztów dystrybucji dla odbiorców będących gospodarstwami domowymi i średni względny udział kosztów dystrybucji dla odbiorców końcowych niebędących gospodarstwami domowymi wyrażony jako odsetek całkowitych kosztów dotyczących sieci.

W ujęciu rocznym

Okresem odniesienia dla kosztów przesyłu i dystrybucji jest rok.

Wartości podano w procentach.

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.

Tablica 4: Zużycie

Pole

Uwagi

Częstotliwość

Status poufności

 

 

Zużycie

odsetek

status obserwacji

Względny udział energii elektrycznej w każdym zakresie zużycia w oparciu o całkowite zużycie, do którego odnoszą się ceny.

W ujęciu rocznym

Okresem odniesienia dla zużycia jest rok.

Wartości podano w procentach.

Status poufności i obserwacji określono z wykorzystaniem standardowych list kodowych.


DECYZJE

22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/19


DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2017/2170

z dnia 15 listopada 2017 r.

w sprawie poddania nowej substancji psychoaktywnej N-[1-(2-fenyloetylo)-4-piperydynylo]-N-fenylofurano-2-karboksyamidu (furanylfentanylu) środkom kontroli

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając decyzję Rady 2005/387/WSiSW z dnia 10 maja 2005 r. w sprawie wymiany informacji, oceny ryzyka i kontroli nowych substancji psychoaktywnych (1), w szczególności jej art. 8 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Sprawozdanie na temat oceny zagrożeń dotyczące nowej substancji psychoaktywnej N-[1-(2-fenyloetylo)-4-piperydynylo]-N-fenylofurano-2-karboksyamidu (furanylfentanylu) zostało sporządzone zgodnie z decyzją Rady 2005/387/WSiSW w ramach sesji specjalnej komitetu naukowego Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (EMCDDA) w poszerzonym składzie, a następnie przedłożone Komisji i Radzie w dniu 24 maja 2017 r.

(2)

Furanylfentanyl jest syntetycznym opioidem, podobnym pod względem struktury do substancji kontrolowanej fentanyl, szeroko stosowanej w medycynie przy znieczuleniu ogólnym podczas zabiegów i w terapiach przeciwbólowych. Furanylfentanyl jest także strukturalnie powiązany z acetylofentanylem oraz akrylofentanylem, które były przedmiotem wspólnego sprawozdania EMCDDA i Europolu w grudniu 2015 r. i w listopadzie 2016 r.

(3)

Furanylfentanyl jest dostępny w Unii co najmniej od czerwca 2015 r. i został wykryty w 16 państwach członkowskich. W większości przypadków został skonfiskowany w postaci proszku, ale znaleziono go również w postaci płynnej i tabletek. Wykryte ilości są stosunkowo niewielkie. Trzeba jednakże postrzegać takie ilości w kontekście bardzo wysokiej siły działania tej substancji.

(4)

Pięć państw członkowskich zgłosiło 22 przypadki śmiertelne związane z furanylfentanylem. W co najmniej dziesięciu takich przypadkach furanylfentanyl był przyczyną śmierci lub prawdopodobnie przyczynił się do śmierci. Ponadto trzy państwa członkowskie zgłosiły 11 przypadków ostrego zatrucia bez skutku śmiertelnego związanych z furanylfentanylem.

(5)

Nie ma informacji sugerujących udział przestępczości zorganizowanej w produkcji, dystrybucji (nielegalnym handlu) i dostawach furanylfentylanylu w Unii. Dostępne dane sugerują, że furanylfentanyl jest produkowany przez przedsiębiorstwa chemiczne znajdujące się w Chinach.

(6)

Furanylfentanyl sprzedawany jest w internecie w niewielkich lub hurtowych ilościach jako „substancja do badań”, przeważnie w postaci proszku i gotowych do użycia aerozoli do nosa. Informacje pochodzące z konfiskat sugerują, że furanylfentanyl mógł być również sprzedawany na nielegalnym rynku opioidów.

(7)

Furanylfentanyl nie ma w Unii uznanego zastosowania medycznego u ludzi ani u zwierząt. Poza wykorzystywaniem tej substancji w analitycznych materiałach referencyjnych i w badaniach naukowych nic nie wskazuje na to, że może być ona stosowana do innych celów.

(8)

W sprawozdaniu na temat oceny zagrożeń ustalono, że dalsze badania mogłyby pozwolić na uzyskanie odpowiedzi na wiele pytań związanych z furanylfentanylem, wynikających z braku danych na temat tego, czy substancja ta może stanowić ryzyko dla zdrowia jednostki, ryzyko dla zdrowia publicznego lub ryzyko społeczne. Dostępne dowody i informacje na temat zagrożeń dla zdrowia i zagrożeń społecznych, jakie niesie ze sobą ta substancja, biorąc także pod uwagę jej podobieństwo do fentanylu, stanowią jednak dostateczne uzasadnienie, by objąć furanylfentanyl środkami kontroli w całej Unii.

(9)

Furanylfentanyl nie jest wymieniony w wykazie substancji poddanych kontroli w ramach Konwencji Narodów Zjednoczonych o środkach odurzających z 1961 r. ani Konwencji Narodów Zjednoczonych o substancjach psychotropowych z 1971 r. Substancja nie jest obecnie poddawana ocenie w ramach systemu Narodów Zjednoczonych.

(10)

Zważywszy na fakt, że dziesięć państw członkowskich kontroluje furanylfentanyl na mocy krajowych przepisów o kontroli narkotyków, a trzy państwa członkowskie stosują inne przepisy w celu kontroli tej substancji, poddanie jej środkom kontroli w całej Unii pomogłoby uniknąć pojawienia się przeszkód w transgranicznym ściganiu przestępczości i współpracy sądowej, a także umożliwiłoby ochronę Unii przed zagrożeniami, które mogą się pojawić w wyniku jej dostępności i używania.

(11)

Decyzja 2005/387/WSiSW powierza Radzie uprawnienia wykonawcze mające na celu szybkie i oparte na wiedzy fachowej reagowanie na poziomie Unii na pojawianie się nowych substancji psychoaktywnych wykrywanych i zgłaszanych przez państwa członkowskie, poprzez poddawanie tych substancji środkom kontroli w całej Unii. Ponieważ spełnione są warunki i procedura zainicjowania wykonywania tych uprawnień wykonawczych, należy przyjąć decyzję wykonawczą, aby poddać furanylfentanyl środkom kontroli w całej Unii.

(12)

Dania jest związana decyzją 2005/387/WSiSW, a zatem bierze udział w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji, która wykonuje decyzję 2005/387/WSiSW.

(13)

Irlandia jest związana decyzją 2005/387/WSiSW, a zatem bierze udział w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji, która wykonuje decyzję 2005/387/WSiSW.

(14)

Zjednoczone Królestwo nie jest związane decyzją 2005/387/WSiSW, a zatem nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, która wykonuje decyzję 2005/387/WSiSW, nie jest nią związane ani jej nie stosuje,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Nową substancję psychoaktywną N-[1-(2-fenyloetylo)-4-piperydynylo]-N-fenylofurano-2-karboksyamid (furanylfentanyl) poddaje się środkom kontroli w całej Unii.

Artykuł 2

Państwa członkowskie do dnia 19 listopada 2018 r. podejmują niezbędne działania zgodnie ze swoim prawem krajowym w celu poddania nowej substancji psychoaktywnej, o której mowa w art. 1, środkom kontroli i sankcjom karnym przewidzianym w ich prawodawstwie zgodnie z ich zobowiązaniami w ramach Konwencji Organizacji Narodów Zjednoczonych o substancjach psychotropowych z 1971 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejszą decyzję stosuje się zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 listopada 2017 r.

W imieniu Rady

J. AAB

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 127 z 20.5.2005, s. 32.

(2)  Opinia z dnia 24 października 2017 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/21


DECYZJA RADY (UE) 2017/2171

z dnia 20 listopada 2017 r.

w sprawie wysokości wkładów finansowych wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym pułapu na 2019 r., rocznej kwoty na 2018 r., pierwszej raty za 2018 r. oraz indykatywnej, niewiążącej prognozy dotyczącej spodziewanych rocznych kwot wkładów na lata 2020 i 2021

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (1) z późniejszymi zmianami (zwaną dalej „Umową o partnerstwie AKP-UE”),

uwzględniając Umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich Unii Europejskiej, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania pomocy Unii Europejskiej na podstawie wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020 zgodnie z umową o partnerstwie AKP-UE oraz w sprawie przydzielania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (2) (zwaną dalej „umową wewnętrzną”), w szczególności jej art. 7 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2015/323 z dnia 2 marca 2015 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do 11. Europejskiego Funduszu Rozwoju (zwane dalej „rozporządzeniem finansowym dotyczącym 11. EFR”) (3), w szczególności jego art. 21 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z procedurą określoną w art. 21 ust. 2 rozporządzenia finansowego dotyczącego 11. EFR Komisja do dnia 15 października 2017 r. przedstawiła wniosek określający: a) pułap rocznej kwoty wkładów państw członkowskich na finansowanie Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) na 2019 r.; b) roczną kwotę wkładów państw członkowskich na finansowanie EFR na 2018 r.; c) kwotę pierwszej raty wkładów za 2018 r.; oraz d) indykatywną, niewiążącą prognozę dotyczącą spodziewanych rocznych kwot wkładów na lata 2020 i 2021.

(2)

Zgodnie z art. 52 rozporządzenia finansowego dotyczącego 11. EFR dnia 4 września 2017 r. Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) przekazał Komisji swoje zaktualizowane szacunki zobowiązań i płatności związanych z instrumentami, którymi zarządza.

(3)

Art. 22 ust. 1 rozporządzenia finansowego dotyczącego 11. EFR stanowi, że wezwania do wniesienia wkładów w pierwszej kolejności wykorzystują kwoty określone dla poprzednich EFR. Należy zatem wezwać do wniesienia wkładów w ramach 10. EFR dla EBI i w ramach 11. EFR dla Komisji.

(4)

W decyzji Rady (UE) 2016/2026 (4) ustalono pułap rocznej kwoty wkładów państw członkowskich na poczet EFR na 2018 r. na 4 550 000 000 EUR dla Komisji i 250 000 000 EUR dla EBI.

(5)

W decyzji Rady (UE) 2017/1206 (5) ustalono zmniejszenie wkładu o kwotę 200 000 000 EUR pochodzącą ze środków umorzonych w ramach 8. i 9. EFR,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Pułap rocznej kwoty wkładów państw członkowskich na poczet EFR na 2019 r. ustala się niniejszym na 4 900 000 000 EUR. Kwota ta zostaje podzielona na 4 600 000 000 EUR dla Komisji i 300 000 000 EUR dla EBI.

Artykuł 2

Roczną kwotę wkładów państw członkowskich na poczet EFR na 2018 r. ustala się niniejszym na 4 800 000 000 EUR. Kwota ta zostaje podzielona na 4 550 000 000 EUR dla Komisji i 250 000 000 EUR dla EBI.

Artykuł 3

Poszczególne wkłady na rzecz EFR, które państwa członkowskie przekazują Komisji i EBI w ramach pierwszej raty za 2018 r., określono w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji.

Płatność tych wkładów może być połączona z korektą polegającą na zmniejszeniu wkładów o kwotę 200 000 000 EUR pochodzącą ze środków umorzonych w ramach 8. i 9. EFR, w oparciu o plan korekty przekazany przez poszczególne państwa członkowskie.

Artykuł 4

Indykatywną, niewiążącą prognozę dotyczącą spodziewanych rocznych kwot wkładów na 2020 r. ustala się niniejszym na 4 600 000 000 EUR dla Komisji i 300 000 000 EUR dla EBI, natomiast na 2021 r. na 4 700 000 000 EUR dla Komisji i na 300 000 000 EUR dla EBI.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2017 r.

W imieniu Rady

M. MAASIKAS

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.

(2)  Dz.U. L 210 z 6.8.2013, s. 1.

(3)  Dz.U. L 58 z 3.3.2015, s. 17.

(4)  Decyzja Rady (UE) 2016/2026 z dnia 15 listopada 2016 r. w sprawie wysokości wkładów finansowych wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym pułapu na 2018 r., rocznej kwoty na 2017 r., pierwszej raty za 2017 r. oraz indykatywnej, niewiążącej prognozy dotyczącej spodziewanych rocznych kwot na lata 2019 i 2020 (Dz.U. L 313 z 19.11.2016, s. 25).

(5)  Decyzja Rady (UE) 2017/1206 z dnia 4 lipca 2017 r. ustalająca wysokość wkładów wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym drugiej raty za 2017 r. (Dz.U. L 173 z 6.7.2017, s. 15).


ZAŁĄCZNIK

PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE

Klucz dot. 10. EFR w %

Klucz dot. 11. EFR w %

1. rata za 2018 r. (w EUR)

Ogółem

Komisja 11. EFR

EBI 10. EFR

BELGIA

3,53

3,24927

66 610 035,00

5 295 000,00

71 905 035,00

BUŁGARIA

0,14

0,21853

4 479 865,00

210 000,00

4 689 865,00

REPUBLIKA CZESKA

0,51

0,79745

16 347 725,00

765 000,00

17 112 725,00

DANIA

2,00

1,98045

40 599 225,00

3 000 000,00

43 599 225,00

NIEMCY

20,50

20,57980

421 885 900,00

30 750 000,00

452 635 900,00

ESTONIA

0,05

0,08635

1 770 175,00

75 000,00

1 845 175,00

IRLANDIA

0,91

0,94006

19 271 230,00

1 365 000,00

20 636 230,00

GRECJA

1,47

1,50735

30 900 675,00

2 205 000,00

33 105 675,00

HISZPANIA

7,85

7,93248

162 615 840,00

11 775 000,00

174 390 840,00

FRANCJA

19,55

17,81269

365 160 145,00

29 325 000,00

394 485 145,00

CHORWACJA

0,00

0,22518

4 616 190,00

0,00

4 616 190,00

WŁOCHY

12,86

12,53009

256 866 845,00

19 290 000,00

276 156 845,00

CYPR

0,09

0,11162

2 288 210,00

135 000,00

2 423 210,00

ŁOTWA

0,07

0,11612

2 380 460,00

105 000,00

2 485 460,00

LITWA

0,12

0,18077

3 705 785,00

180 000,00

3 885 785,00

LUKSEMBURG

0,27

0,25509

5 229 345,00

405 000,00

5 634 345,00

WĘGRY

0,55

0,61456

12 598 480,00

825 000,00

13 423 480,00

MALTA

0,03

0,03801

779 205,00

45 000,00

824 205,00

NIDERLANDY

4,85

4,77678

97 923 990,00

7 275 000,00

105 198 990,00

AUSTRIA

2,41

2,39757

49 150 185,00

3 615 000,00

52 765 185,00

POLSKA

1,30

2,00734

41 150 470,00

1 950 000,00

43 100 470,00

PORTUGALIA

1,15

1,19679

24 534 195,00

1 725 000,00

26 259 195,00

RUMUNIA

0,37

0,71815

14 722 075,00

555 000,00

15 277 075,00

SŁOWENIA

0,18

0,22452

4 602 660,00

270 000,00

4 872 660,00

SŁOWACJA

0,21

0,37616

7 711 280,00

315 000,00

8 026 280,00

FINLANDIA

1,47

1,50909

30 936 345,00

2 205 000,00

33 141 345,00

SZWECJA

2,74

2,93911

60 251 755,00

4 110 000,00

64 361 755,00

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

14,82

14,67862

300 911 710,00

22 230 000,00

323 141 710,00

OGÓŁEM UE-28

100,00

100,00

2 050 000 000,00

150 000 000,00

2 200 000 000,00


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/24


DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/2172

z dnia 20 listopada 2017 r.

zmieniająca decyzję 2010/670/UE w odniesieniu do rozdziału niewydatkowanych dochodów z pierwszej rundy zaproszeń do składania wniosków

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7656)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE (1), w szczególności jej art. 10a ust. 8,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W art. 10a ust. 8 dyrektywy 2003/87/WE ustanowiono mechanizm finansowania komercyjnych projektów demonstracyjnych, których celem jest bezpieczne dla środowiska wychwytywanie i geologiczne składowanie CO2 (zwanych dalej „projektami demonstracyjnymi w zakresie CCS”), oraz projektów demonstracyjnych w zakresie innowacyjnych technologii energetyki odnawialnej (zwanych dalej „projektami demonstracyjnymi w zakresie RES”), przy użyciu 300 mln uprawnień z systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii (zwanego dalej „unijnym systemem handlu emisjami”), które zarezerwowano dla nowych instalacji, lecz nie przydzielono.

(2)

W decyzji Komisji 2010/670/UE (2) określono zasady i kryteria wyboru i realizacji tych projektów oraz podstawowe zasady monetyzacji uprawnień oraz zarządzania dochodami.

(3)

Do połowy 2014 r. w wyniku pierwszego i drugiego zaproszenia do składania wniosków przyznano środki wspierające wdrażanie 39 projektów demonstracyjnych w zakresie RES i CCS w 20 państwach członkowskich UE. Z uwagi jednak na wymagający charakter środowiska gospodarczego w wymiarze globalnym oraz w UE w przypadku niektórych z 20 projektów, na które przyznano środki w ramach pierwszego zaproszenia do składania wniosków, pojawiły się trudności ze zgromadzeniem wystarczającego kapitału własnego lub przyciągnięciem dodatkowych podmiotów finansujących. W konsekwencji do dnia 31 grudnia 2016 r. ostateczne decyzje inwestycyjne zgodnie z art. 9 decyzji 2010/670/UE zapadły w odniesieniu do 14 projektów, a kwota co najmniej 436 mln EUR, powiązana z projektami, które zakwalifikowano do finansowania w wyniku tego pierwszego zaproszenia do składania wniosków, nie została wykorzystana.

(4)

Niewydatkowane środki powinny być wykorzystywane na bezpośrednie finansowanie projektów w ramach zakresu określonego w art. 10a ust. 8 dyrektywy 2003/87/WE. Ponadto, biorąc pod uwagę szczególną sytuację w dziedzinie wysoce innowacyjnych projektów demonstracyjnych w zakresie energii ze źródeł odnawialnych i CCS, część finansowania należy przydzielać w postaci dotacji.

(5)

Aby zwiększyć inwestycje w wysoce innowacyjne projekty w sektorze energii w UE, co Komisja uznała za priorytet w komunikacie „Przyspieszenie innowacji w dziedzinie czystej energii” (3), niewydatkowane dochody z pierwszego zaproszenia do składania wniosków należy niezwłocznie rozdysponować, w pierwszej kolejności stosując instrument InnovFin programu „Horyzont 2020” (4). Wsparcie to uzupełni istniejące i przyszłe wsparcie finansowe, takie jak dotacje w ramach programu „Horyzont 2020”.

(6)

Aby zwiększyć inwestycje w wysoce innowacyjne projekty w sektorze transportu, projekty kwalifikujące się do uzyskania finansowania powinny propagować wyłącznie innowacyjne, możliwe do powielenia i skalowalne wykorzystanie energii ze źródeł odnawialnych przy zastosowaniu instrumentu dłużnego w sektorze transportu w ramach inicjatywy „Łącząc Europę” (5).

(7)

Projekty zatwierdzone w wyniku pierwszego lub drugiego zaproszenia do składania wniosków, co do których zapadły ostateczne decyzje dotyczące inwestycji i które są w stadium realizacji, zostaną uznane za kwalifikujące się do odpowiednich instrumentów finansowych.

(8)

Aby podnieść poziom powszechnej świadomości społeczeństwa co do odpowiednich instrumentów finansowych, Komisja i Europejski Bank Inwestycyjny będą nadal regularnie organizować specjalne warsztaty techniczne dla państw członkowskich i sponsorów projektów.

(9)

Komisja będzie z odpowiednim wyprzedzeniem informować Komitet ds. Zmian Klimatu o opracowywaniu odpowiednich umów delegowania zadań między Komisją i Europejskim Bankiem Inwestycyjnym, zwłaszcza w zakresie odnośnych kryteriów kwalifikowalności, wdrażania odpowiednich instrumentów finansowych, w szczególności rozwijania sekwencji projektów, oceny wniosków projektowych oraz wykorzystania niewydatkowanych dochodów, a także będzie uwzględniać w stosowny sposób stanowiska państw członkowskich.

(10)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Zmian Klimatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2010/670/UE wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 2 dodaje się ust. 4 w brzmieniu:

„4.   Wszelkie niewydatkowane dochody z pierwszej rundy zaproszeń do składania wniosków są dostępne w celu wspierania pierwszych w swoim rodzaju innowacyjnych, możliwych do powielenia i skalowalnych projektów demonstracyjnych w zakresie CCS i RES, z wykorzystaniem odpowiednich instrumentów finansowych zarządzanych przez Grupę Europejskiego Banku Inwestycyjnego, z pierwszeństwem dla instrumentu InnovFin oraz instrumentu dłużnego w sektorze transportu w ramach inicjatywy »Łącząc Europę«.

Poprzedni akapit, art. 6, 8 i art. 11 ust. 1–5 oraz art. 11 ust. 6 akapit pierwszy i drugi i art. 13 nie mają zastosowania do wykorzystania tych dochodów.

Komisja z odpowiednim wyprzedzeniem informuje Komitet ds. Zmian Klimatu o opracowywaniu odpowiednich umów delegowania zadań między Komisją i Europejskim Bankiem Inwestycyjnym, zwłaszcza w zakresie odnośnych kryteriów kwalifikowalności, wdrażania odpowiednich instrumentów finansowych, w szczególności rozwijania sekwencji projektów, oceny wniosków projektowych oraz wykorzystania niewydatkowanych dochodów, a także uwzględnia w stosowny sposób stanowiska państw członkowskich.”;

2)

w art. 14 dodaje się akapit w brzmieniu:

„Komisja regularnie składa Komitetowi ds. Zmian Klimatu sprawozdania na temat wykorzystania dochodów, o których mowa w art. 2 ust. 4, obejmujące wstępne informacje na temat planowanego wsparcia dla projektów i części wsparcia, która będzie dostępna w formie dotacji; geograficzne rozmieszczenie projektów; skalę projektów i zasięg techniczny; informacje ex post na temat postępu realizacji, unikania emisji CO2, wykorzystania dźwigni finansowej, podnoszenia poziomu wiedzy i wyciągniętych wniosków, zależnie od przypadku.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2017 r.

W imieniu Komisji

Miguel ARIAS CAÑETE

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 275 z 25.10.2003, s. 32.

(2)  Decyzja Komisji 2010/670/UE z dnia 3 listopada 2010 r. ustanawiająca kryteria i środki dotyczące finansowania komercyjnych projektów demonstracyjnych mających na celu bezpieczne dla środowiska wychwytywanie i geologiczne składowanie CO 2 oraz projektów demonstracyjnych w zakresie innowacyjnych technologii energetyki odnawialnej realizowanych w ramach systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie, ustanowionego dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 290 z 6.11.2010, s. 39).

(3)  C(2016) 763 final.

(4)  Decyzja Rady 2013/743/UE z dnia 3 grudnia 2013 r. ustanawiająca program szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020) i uchylająca decyzje 2006/971/WE, 2006/972/WE, 2006/973/WE, 2006/974/WE i 2006/975/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 965).

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające instrument „Łącząc Europę”, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 913/2010 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 680/2007 i (WE) nr 67/2010 (Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 129).


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/26


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/2173

z dnia 20 listopada 2017 r.

zmieniająca załącznik II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do zatwierdzenia programu zwalczania choroby Aujeszkyego dla regionu Lombardia we Włoszech

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7587)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dyrektywie 64/432/EWG ustanowiono zasady wewnątrzunijnego handlu trzodą chlewną. Art. 9 tej dyrektywy stanowi, że państwo członkowskie posiadające obowiązkowy krajowy program zwalczania choroby Aujeszkyego na całym terytorium lub jego części może przedłożyć ten program Komisji do zatwierdzenia. W artykule tym przewidziano także, że mogą być wymagane dodatkowe gwarancje w handlu wewnątrzunijnym trzodą chlewną.

(2)

W decyzji Komisji 2008/185/WE (2) określono dodatkowe gwarancje wymagane przy przemieszczaniu trzody chlewnej między państwami członkowskimi. Gwarancje te związane są z klasyfikacją państw członkowskich zależnie od ich statusu w odniesieniu do choroby Aujeszkyego. Załącznik II do decyzji 2008/185/WE zawiera wykaz państw członkowskich lub ich regionów, w których wprowadzone zostały zatwierdzone krajowe programy zwalczania choroby Aujeszkyego.

(3)

Włochy przedłożyły Komisji dokumentację towarzyszącą w celu uzyskania zatwierdzenia krajowego programu zwalczania choroby Aujeszkyego dla regionu Lombardia i w celu wpisania tego regionu do załącznika II do decyzji 2008/185/WE. Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, region Lombardia należy ująć w załączniku II do decyzji 2008/185/WE. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2008/185/WE.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/185/WE.

(5)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik II do decyzji 2008/185/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2017 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji


(1)  Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977.

(2)  Decyzja Komisji 2008/185/WE z dnia 21 lutego 2008 r. w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego oraz kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie (Dz.U. L 59 z 4.3.2008, s. 19).


ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK II

Państwa członkowskie lub ich regiony, w których wprowadzono zatwierdzone krajowe programy zwalczania choroby Aujeszkyego

Kod ISO

Państwo członkowskie

Regiony

ES

Hiszpania

Wszystkie regiony

IT

Włochy

Region Friuli-Wenecja Julijska

Region Wenecja Euganejska

Region Lombardia

LT

Litwa

Wszystkie regiony

PL

Polska

Województwo dolnośląskie: wszystkie powiaty;

Województwo kujawsko-pomorskie: wszystkie powiaty;

Województwo lubelskie: wszystkie powiaty;

Województwo lubuskie: wszystkie powiaty;

Województwo łódzkie: wszystkie powiaty;

Województwo małopolskie: wszystkie powiaty;

Województwo mazowieckie: wszystkie powiaty;

Województwo opolskie: wszystkie powiaty;

Województwo podkarpackie: wszystkie powiaty;

Następujące powiaty województwa podlaskiego: grajewski, kolneński, łomżyński, Łomża, wysokomazowiecki, zambrowski;

Województwo pomorskie: wszystkie powiaty;

Województwo śląskie: wszystkie powiaty;

Województwo świętokrzyskie: wszystkie powiaty;

Województwo warmińsko-mazurskie: wszystkie powiaty;

Województwo wielkopolskie: wszystkie powiaty;

Województwo zachodniopomorskie: wszystkie powiaty.


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/28


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/2174

z dnia 20 listopada 2017 r.

zmieniająca załącznik E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do świadectwa zdrowia stosowanego w handlu pszczołami i trzmielami

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7588)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 22 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W części 2 załącznika E do dyrektywy 92/65/EWG ustanowiono wzór świadectwa zdrowia stosowanego w handlu wewnątrzunijnym żywymi pszczołami (Apis mellifera) i trzmielami (Bombus spp.). W świadectwie tym ustanowiono, między innymi, wymagania dotyczące zdrowia zwierząt w związku z występowaniem małego chrząszcza ulowego (Aethina tumida) i roztocza Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), obowiązujące zarówno w odniesieniu do pszczół, jak i trzmieli.

(2)

Wymagania ustanowione w tym wzorze świadectwa zdrowia pozwalają wyłącznie na przemieszczanie pszczół i trzmieli z obszarów o promieniu co najmniej 100 km, które nie podlegają żadnym ograniczeniom związanym z podejrzeniem występowania lub potwierdzonym występowaniem tych czynników chorobotwórczych.

(3)

Z przekazanych przez właściwe organy włoskie informacji dotyczących ich doświadczeń – związanych z występowaniem małego chrząszcza ulowego w koloniach pszczół miodnych we Włoszech i zgromadzonych od czasu przyjęcia decyzji wykonawczej Komisji 2014/909/UE (2) mającej na celu zapobieżenie rozprzestrzenieniu się małego chrząszcza ulowego z dotkniętych regionów Włoch – wynika, że w dłuższym okresie od wykrycia występowania małego chrząszcza ulowego wymagania te są nieproporcjonalne w odniesieniu do zarządzania dotkniętym sektorem pszczelarskim.

(4)

W szczególności w takich wymaganiach nie uwzględnia się faktu, że mogą istnieć obszary, które mimo że położone są bliżej niż 100 km od obszaru występowania, to znajdują się jednak poza obszarami zapowietrzonymi ustanowionymi na mocy przepisów krajowych wokół obszarów występowania, nie dotyczą ich ograniczenia wynikające z unijnych środków ochronnych i są objęte urzędowo planowanym i wdrażanym aktywnym nadzorem zgodnie z wytycznymi dotyczącymi nadzoru nad inwazją małego chrząszcza ulowego opracowanymi przez laboratorium referencyjne UE ds. zdrowia pszczół (3), który daje pewność co do braku występowania małego chrząszcza ulowego.

(5)

Ponadto wymagania te należy zaktualizować, aby uwzględnić fakt, że badanie wzrokowe i natychmiastowe zastosowanie wokół przesyłki w miejscu pochodzenia siatki o drobnych oczkach są bardzo skuteczne i wykonalne z technicznego punktu widzenia w przypadku przesyłek zawierających matki pszczele z ograniczoną liczbą towarzyszących im robotnic, aby ograniczyć potencjalne ryzyko rozprzestrzenienia się małego chrząszcza ulowego. Stanowisko to zostało potwierdzone w opinii naukowej Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności na temat przeżywalności, rozprzestrzeniania się i zadomowienia małego chrząszcza ulowego, przyjętej w dniu 15 grudnia 2015 r. (4).

(6)

Ponieważ aktualne wymagania są zbyt restrykcyjne, należy zmienić wzór świadectwa zdrowia na potrzeby wewnątrzunijnego handlu pszczołami i trzmielami poprzez dodanie alternatywnego wymagania dotyczącego zdrowia zwierząt w przypadku przesyłek zawierających matki pszczele, uznając łączną wartość prowadzonego przez właściwe organy aktywnego nadzoru nad zapewnieniem braku występowania małego chrząszcza ulowego oraz wzmocnionych środków ograniczających ryzyko dla handlu wewnątrzunijnego.

(7)

Trzmiele nie są podatne na roztocze Tropilaelaps. Stanowisko to zostało potwierdzone w opinii naukowej Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności na temat ryzyka wprowadzenia Aethina tumida i roztocza Tropilaelaps spp. do UE, przyjętej w dniu 27 lutego 2013 r. (5).

(8)

Trzmiele hoduje się najczęściej w strukturach odizolowanych od środowiska podlegającym rygorystycznym środkom bezpieczeństwa biologicznego, regularnie kontrolowanym przez właściwy organ i sprawdzanym pod kątem obecności chorób. Jest mało prawdopodobne, aby takie zakłady, które są uznane przez właściwe organy zainteresowanych państw i podlegają ich nadzorowi, były narażone na występowanie małego chrząszcza ulowego, w przeciwieństwie do kolonii na otwartym powietrzu. Już teraz właściwe organy mogą wydawać świadectwa w odniesieniu do przesyłek pochodzących z takich zakładów do celów przywozu trzmieli zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 206/2010 (6).

(9)

Należy zatem zmienić wzór świadectwa zdrowia stosowany w wewnątrzunijnym handlu pszczołami i trzmielami w celu wprowadzenia do niego alternatywnego wymagania dotyczącego zdrowia zwierząt w odniesieniu do trzmieli hodowanych w strukturach odizolowanych od środowiska.

(10)

Ponieważ zdecydowana większość przesyłek trzmieli jest sprzedawana i przesyłana za granicę do celów zapylania, przesyłki takie nie powinny być zatwierdzane do celów hodowlanych lub do celów sezonowego przenoszenia uli, biorąc pod uwagę, że trzmiele te nie są przeznaczone do hodowli i nigdy nie powracają do miejsca pochodzenia. Do świadectwa należy zatem dodać dodatkową opcję umożliwiającą zatwierdzanie takich zwierząt do celów produkcji.

(11)

Pszczoły miodne mogą być przedmiotem obrotu w różnych formach, takich jak matki pszczele, którym towarzyszy jedynie kilka robotnic, całe kolonie, rodzinki i pakiety pszczele. Przejrzystość w zakresie rodzaju przesyłek w tym względzie ułatwiłaby właściwym organom analizę ryzyka do celów urzędowych kontroli przesyłek w miejscu przeznaczenia. W związku z tym do świadectwa należy włączyć dodatkowe informacje szczegółowe.

(12)

Należy zatem odpowiednio zmienić część 2 załącznika E do dyrektywy 92/65/EWG.

(13)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W części 2 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG – Świadectwo zdrowia dla handlu pszczołami i trzmielami – wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt I.25 dodaje się pole wyboru w brzmieniu: „Produkcji (zapylania)”;

2)

w pkt I.31 dodaje się kolumnę ze słowami „Rodzaj towaru” stanowiącymi jej tytuł z następującymi pozycjami do wyboru znajdującymi się pod tytułem, każda w osobnym wierszu: „matki pszczele, pakiety pszczele, rodzinki, kolonie”;

3)

w pkt II.1 w lit. b) po słowach „nie są obecne te pasożyty” dodaje się tekst w brzmieniu:

„albo

b)

przesyłka składa się wyłącznie z klatek zawierających matki pszczele, z których każda zawiera jedną matkę i maksymalnie 20 towarzyszących jej robotnic, i pochodzi z obszaru o promieniu co najmniej 100 km, który nie podlega żadnym ograniczeniom związanym z podejrzeniem występowania lub wystąpieniem roztocza Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), i z zakładu, który spełnia wszystkie następujące wymagania:

znajduje się w odległości co najmniej 30 km od granic obszaru zapowietrzonego o promieniu co najmniej 20 km wokół obszaru(-ów) potwierdzonego występowania małego chrząszcza ulowego, oraz

znajduje się poza strefą podlegającą ograniczeniom z powodu środków ochronnych ustanowionych przez Unię w związku z występowaniem małego chrząszcza ulowego, oraz

znajduje się na obszarze, na którym właściwy organ prowadzi coroczny nadzór w celu wykrycia występowania małego chrząszcza ulowego, aby zapewnić 95-procentowy poziom ufności przy wykrywaniu występowania małego chrząszcza ulowego, jeżeli porażone zostało co najmniej 2 % pasiek, oraz

jest co miesiąc poddawany kontroli przez właściwy organ, z wynikiem negatywnym, aby zapewnić 95-procentowy poziom ufności przy wykrywaniu występowania małego chrząszcza ulowego, jeżeli porażone zostało co najmniej 2 % uli, oraz

bezpośrednio po badaniu wzrokowym przeprowadzanym w celu wydania świadectwa zdrowia każda klatka lub cała przesyłka jest w nim otaczana siatką o maksymalnej wielkości oczek wynoszącej 2 mm;

albo

b)

trzmiele pochodzą z uznanej i nadzorowanej przez właściwy organ struktury odizolowanej od środowiska, która jest wolna od małego chrząszcza ulowego.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2017 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji 2014/909/UE z dnia 12 grudnia 2014 r. w sprawie niektórych środków ochronnych w odniesieniu do potwierdzonych przypadków występowania małego chrząszcza ulowego we Włoszech (Dz.U. L 359 z 16.12.2014, s. 161).

(3)  Ostatnio zmienione w dniu 1 kwietnia 2016 r.: https://sites.anses.fr/en/minisite/abeilles/free-access-documents-0

(4)  Dziennik EFSA 2015; 13(12):4328.

(5)  Dziennik EFSA 2013; 11(3):3128.

(6)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/31


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/2175

z dnia 21 listopada 2017 r.

zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7835)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/247 (3) została przyjęta w związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5 w kilku państwach członkowskich („zainteresowane państwa członkowskie”) oraz ustanowieniem obszarów zapowietrzonych i zagrożonych przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 2005/94/WE (4).

(2)

W decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 przewiduje się, że obszary zapowietrzone i zagrożone ustanowione przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE powinny obejmować co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone i zagrożone w załączniku do wspomnianej decyzji wykonawczej. Decyzja wykonawcza (UE) 2017/247 stanowi również, że środki, które mają być stosowane na obszarach zapowietrzonych i zagrożonych, przewidziane w art. 29 ust. 1 i art. 31 dyrektywy 2005/94/WE, muszą być utrzymane przynajmniej do dat określonych w odniesieniu do tych obszarów w załączniku do wspomnianej decyzji wykonawczej.

(3)

Od daty jej przyjęcia decyzja wykonawcza (UE) 2017/247 była kilkakrotnie zmieniana w celu uwzględnienia zmian sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do grypy ptaków. W szczególności decyzja wykonawcza (UE) 2017/247 została zmieniona decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/696 (5) w celu ustanowienia zasad wysyłania przesyłek zawierających jednodniowe pisklęta z obszarów wymienionych w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247. Wprowadzając tę zmianę, uwzględniono fakt, że w porównaniu do innych produktów drobiowych jednodniowe pisklęta stwarzają bardzo niskie ryzyko rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(4)

Decyzja wykonawcza (UE) 2017/247 została następnie zmieniona decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/1841 (6) w celu wzmocnienia środków zwalczania choroby mających zastosowanie tam, gdzie istnieje podwyższone ryzyko rozprzestrzeniania się wysoce zjadliwej grypy ptaków. W związku z tym decyzja wykonawcza (UE) 2017/247 przewiduje obecnie ustanowienie na poziomie unijnym obszarów buforowych (dalszych stref zamkniętych) w zainteresowanych państwach członkowskich, o których mowa w art. 16 ust. 4 dyrektywy 2005/94/WE, w związku z wystąpieniem ogniska lub ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków oraz okres obowiązywania środków, które mają być stosowane na tych obszarach. Decyzja wykonawcza (UE) 2017/247 określa obecnie również zasady dotyczące wysyłania żywego drobiu, piskląt jednodniowych i jaj wylęgowych z obszarów buforowych do innych państw członkowskich, z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków.

(5)

Ponadto załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 był wielokrotnie zmieniany głównie w celu uwzględnienia zmian granic obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez zainteresowane państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE. Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 został ostatnio zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/2000 (7), po powiadomieniu przez Włochy o wystąpieniu nowych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach drobiarskich zlokalizowanych w regionie Lombardia tego państwa członkowskiego. Włochy powiadomiły także Komisję o tym, że w następstwie wystąpienia ognisk tej choroby wprowadziły niezbędne środki wymagane zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół zakażonych gospodarstw drobiarskich.

(6)

Od czasu ostatniej zmiany decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 wprowadzonej decyzją wykonawczą (UE) 2017/2000 Bułgaria powiadomiła Komisję o niedawnym wystąpieniu dwóch ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach drobiarskich zlokalizowanych w obwodach Sliwen i Jamboł tego państwa członkowskiego. Bułgaria powiadomiła także Komisję o tym, że w następstwie niedawnego wystąpienia ognisk tej choroby wprowadziła niezbędne środki wymagane zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w tym ustanowiła obszary zapowietrzone i zagrożone wokół wszystkich zakażonych gospodarstw drobiarskich.

(7)

Ponadto Włochy powiadomiły Komisję o wystąpieniu kolejnych ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 w gospodarstwach drobiarskich położonych w regionach Lombardia, Piemont i Lacjum tego państwa członkowskiego. Włochy powiadomiły także Komisję o tym, że w następstwie niedawnego wystąpienia ognisk tej choroby wprowadziły niezbędne środki wymagane zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w tym ustanowiły obszary zapowietrzone i zagrożone wokół wszystkich zakażonych gospodarstw drobiarskich oraz rozszerzyły ustanowione obszary buforowe.

(8)

Komisja zbadała środki wprowadzone przez Bułgarię i Włochy zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE w następstwie niedawnych wystąpień ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w tych państwach członkowskich i uznaje, że granice obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych przez właściwe organy tych dwóch państw członkowskich znajdują się w wystarczającej odległości od gospodarstw drobiarskich, w których potwierdzono ognisko wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8. Komisja zbadała również granice obszarów buforowych ustanowionych przez właściwy organ we Włoszech w następstwie niedawnych wystąpień ognisk choroby w tym państwie członkowskim i uznaje, że zasięg terenów, o jakie rozszerzono wspomniane obszary buforowe, jest wystarczający przy uwzględnieniu obecnej sytuacji epidemiologicznej we Włoszech.

(9)

W celu zapobieżenia niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii, a także aby uniknąć wprowadzenia przez państwa trzecie nieuzasadnionych barier w handlu, konieczne jest niezwłoczne określenie na poziomie Unii, we współpracy z Bułgarią i Włochami, obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych w tych dwóch państwach członkowskich oraz rozszerzonych obszarów buforowych ustanowionych we Włoszech, zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE, w następstwie niedawnego wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w tych państwach członkowskich. Należy zatem zaktualizować wpisy dotyczące Bułgarii i Włoch w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247, aby uwzględnić uaktualnioną sytuację epidemiologiczną w tych państwach członkowskich w odniesieniu do tej choroby. W szczególności do wykazów znajdujących się w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 należy dodać nowe wpisy dotyczące obszarów zapowietrzonych i zagrożonych w Bułgarii i we Włoszech oraz rozszerzonych obszarów buforowych we Włoszech, obecnie podlegających ograniczeniom zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE.

(10)

Należy zatem zmienić załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247, aby zaktualizować podział na obszary na poziomie Unii w celu uwzględnienia obszarów zapowietrzonych i zagrożonych ustanowionych w Bułgarii i we Włoszech oraz rozszerzonych obszarów buforowych ustanowionych we Włoszech zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE w związku z niedawnym wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w tych państwach członkowskich oraz czasu trwania ograniczeń mających na nich zastosowanie.

(11)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2017/247.

(12)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 listopada 2017 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.

(2)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.

(3)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/247 z dnia 9 lutego 2017 r. w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 36 z 11.2.2017, s. 62).

(4)  Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylająca dyrektywę 92/40/EWG (Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16).

(5)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/696 z dnia 11 kwietnia 2017 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2017/247 w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 101 z 13.4.2017, s. 80).

(6)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1841 z dnia 10 października 2017 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2017/247 w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 261 z 11.10.2017, s. 26).

(7)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2000 z dnia 6 listopada 2017 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 289 z 8.11.2017, s. 9).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/247 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części A wprowadza się następujące zmiany:

a)

wpis dotyczący Bułgarii otrzymuje brzmienie:

„Państwo członkowskie: Bułgaria

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE

Dobrich region, Municipality of Dobrich

Stefanovo

12.11.2017

Haskovo region, Municipality of Haskovo

Uzundzhovo

10.11.2017

Sliven region, Municipality of Sliven

Glushnik

Kaloyanovo

24.11.2017

Yambol region, Municipality of Straldzha

Zimnitsa

Charda

29.11.2017”

b)

wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie:

„Państwo członkowskie: Włochy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2005/94/WE

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0059) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,288632 E10,352774

18.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0060) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,275251 E10,160212

28.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0061) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,273215 E10,15843

28.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0062) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,279373 E10,243124

28.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0063) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,244372 E10,19965

28.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0064) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,551421 E9,742449

26.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0065) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45,247829 E 10,173639

27.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0066) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,314835 E10,183902

28.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0067) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,268601 E10,198274

29.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0068) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,287212 E10,211417

29.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0069) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,257394 E 10,236272

30.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0070) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,294615 E10,262587

4.12.2017

The area of the parts of Piemonte Region (ADNS 17/0071) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,028312 E8,129643

1.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0072) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,279698 E10.2546060

2.12.2017

The area of the parts of Lazio Region (ADNS 17/0073) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N41,933396 E12,82672

26.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0074) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,221999 E10,142106

2.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0075) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,297588 E10,221751

7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0076) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,280826 E10,219352

6.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0077) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,264774 E10,205204

5.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0078) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,267177 E10,233081

5.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0079) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,291849 E10,220940

6.12.2017”

2)

w części B wprowadza się następujące zmiany:

a)

wpis dotyczący Bułgarii otrzymuje brzmienie:

„Państwo członkowskie: Bułgaria

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE

Dobrich Region, Municipality of Dobrich

Stefanovo

Od 13.11.2017 do 21.11.2017

Bogdan

Branishte

Dobrich

Draganovo

Opanetz

Pchelino

Plachi dol

Pop Grigorovo

Slaveevo

Sokolnik

Stozher

21.11.2017

Haskovo region

Municipality of Dimitrovgrad

Uzundzhovo

Od 11.11.2017 do 20.11.2017

Municipality of Haskovo:

Alexandrovo

Dinevo

Lubenovo

Nova Nadejda

Rodopi

Stamboliiski

Stoykovo

Haskovo

Municipality of Dimitrovgrad

Brod

Chernogorovo

Krepost

Rainovo

Voden

Zlatopole

20.11.2017

Sliven region, Municipality of Sliven

Glushnik

Kaloyanovo

Od 25.11.2017 do 3.12.2017

Sliven

Trapoklovo

Dragodanovo

Kamen

Topolchane

Sotirya

Sedlarevo

3.12.2017

Zhelyu voyvoda

Blatets

Gorno Aleksandorvo

7.12.2017

Yambol region

Municipality of Straldzha

Zimnitsa

Charda

Od 30.11.2017 do 7.12.2017

Municipality of Straldzha

Straldzha

Atolovo

Vodenichene

Dzinot

Lozentets

Municipality of Tundzha

Mogila

Veselinovo

Kabile

Chargan

Municipality of Yambol

Yambol city

7.12.2017”

b)

wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie:

„Państwo członkowskie: Włochy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 31 dyrektywy 2005/94/WE

The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADNS 17/0042) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44,841419 E12,076444

Od 8.11.2017 do 16.11.2017

The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADNS 17/0042) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44,841419 E12,076444

16.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0050) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,29899 E10,160651

Od 8.11.2017 do 16.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0050) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,29899 E10,160651

16.11.2017

The area of the parts of Lombardia and Veneto Regions (ADNS 17/0052) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,265801 E10,648984

Od 9.11.2017 do 17.11.2017

The area of the parts of Lombardia and Veneto Regions (ADNS 17/0052) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,265801 E10,648984

17.11.2017

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0053) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,380042 E11,797878

Od 10.11.2017 do 18.11.2017

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0053) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,380042 E11,797878

18.11.2017

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0054) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,367753 E 11,845547

Od 10.11.2017 do 18.11.2017

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0054) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,367753 E 11,845547

18.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0055) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,273174 E10,147377

Od 16.11.2017 do 24.11.2017

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0055) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,27317 E10,147377

24.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0056) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,258721 E10,137106

Od 13.11.2017 do 21.11.2017

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0056) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,258721 E10,137106

21.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0057) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,715443 E9,908386

Od 16.11.2017 do 24.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0057) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,715443 E9,908386

24.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0058) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45,53889 E9,344072

Od 16.11.2017 do 24.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0058) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45,53889 E9,344072

24.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0059) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,288632 E10,352774

Od 19.11.2017 do 27.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0059) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,288632 E10,352774

27.11.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0060) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,275251 E10,160212

Od 29.11.2017 do 7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0060) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,275251 E10,160212

7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0061) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,273215 E10,15843

Od 29.11.2017 do 7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0061) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,273215 E10,15843

7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0062) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,279373 E 10,243124

Od 29.11.2017 do 7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0062) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,279373 E 10,243124

7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0063) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,244372 E10,19965

Od 29.11.2017 do 7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0063) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45,244372 E 10,19965

7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0064) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,551421 E9,742449

Od 27.11.2017 do 5.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0064) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,551421 E9,742449

5.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0065) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,247829 E10,173639

Od 28.11.2017 do 6.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0065) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,247829 E10,173639

6.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0066) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,314835 E10,183902

Od 29.11.2017 do 7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0066) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,314835 E10,183902

7.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0067) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,268601 E10,198274

Od 30.11.2017 do 8.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0067) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,268601 E10,198274

8.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0068) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,287212 E10,211417

Od 30.11.2017 do 8.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0068) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,287212 E10,211417

8.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0069) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,257394 E10,236272

Od 1.12.2017 do 9.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0069) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,257394 E10,236272

9.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0070) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,294615 E10,262587

Od 5.12.2017 do 13.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0070) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,294615 E10,262587

13.12.2017

The area of the parts of Piemonte Region (ADNS 17/0071) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,028312 E8,129643

Od 2.12.2017 do 10.12.2017

The area of the parts of Piemonte Region (ADNS 17/0071) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,028312 E8,129643

10.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0072) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,279698 E10.2546060

Od 3.12.2017 do 11.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0072) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,279698 E10.2546060

11.12.2017

The area of the parts of Lazio Region (ADNS 17/0073) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N41,933396 E12,82672

Od 27.11.2017 do 5.12.2017

The area of the parts of Lazio Region (ADNS 17/0073) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N41,933396 E12,82672

5.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0074) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,221999 E10,142106

Od 3.12.2017 do 11.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0074) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,221999 E10,142106

11.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0075) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,297588 E10,221751

Od 8.12.2017 do 16.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0075) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,297588 E10,221751

16.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0076) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,280826 E10,219352

Od 7.12.2017 do 15.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0076) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,280826 E10,219352

15.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0077) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,264774 E10,205204

Od 6.12.2017 do 14.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0077) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,264774 E10,205204

14.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0078) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,267177 E10,233081

Od 6.12.2017 do 14.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0078) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,267177 E10,233081

14.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0079) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,291849 E10,220940

Od 7.12.2017 do 15.12.2017

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0079) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,291849 E10,220940

15.12.2017”

3)

w części C wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie:

„Państwo członkowskie: Włochy

Obszar obejmujący:

Data, do której środki mają mieć zastosowanie zgodnie z art. 3b

Municipality of ARGENTA (FE)

Municipality of BERRA (FE)

Municipality of BONDENO (FE)

Municipality of CENTO (FE)

Municipality of CODIGORO (FE)

Municipality of COMACCHIO (FE)

Municipality of COPPARO (FE)

Municipality of FERRARA (FE)

Municipality of FISCAGLIA (FE)

Municipality of FORMIGNANA (FE)

Municipality of GORO (FE)

Municipality of JOLANDA DI SAVOIA (FE)

Municipality of LAGOSANTO (FE)

Municipality of MASI TORELLO (FE)

Municipality of MESOLA (FE)

Municipality of OSTELLATO (FE)

Municipality of POGGIO RENATICO (FE)

Municipality of PORTOMAGGIORE (FE)

Municipality of RO (FE)

Municipality of TERRE DEL RENO (FE)

Municipality of TRESIGALLO (FE)

Municipality of VIGARANO MAINARDA (FE)

Municipality of VOGHIERA (FE)

Municipality of ADRARA SAN MARTINO (BG)

Municipality of ADRARA SAN ROCCO (BG)

Municipality of ALBANO SANT'ALESSANDRO (BG)

Municipality of ALBINO (BG)

Municipality of ALGUA (BG)

Municipality of ALMÈ (BG)

Municipality of ALMENNO SAN BARTOLOMEO (BG)

Municipality of ALMENNO SAN SALVATORE (BG)

Municipality of ALZANO LOMBARDO (BG)

Municipality of AMBIVERE (BG)

Municipality of ANTEGNATE (BG)

Municipality of ARCENE (BG)

Municipality of ARDESIO (BG)

Municipality of ARZAGO D'ADDA (BG)

Municipality of AVERARA (BG)

Municipality of AVIATICO (BG)

Municipality of AZZANO SAN PAOLO (BG)

Municipality of AZZONE (BG)

Municipality of BAGNATICA (BG)

Municipality of BARBATA (BG)

Municipality of BARIANO (BG)

Municipality of BARZANA (BG)

Municipality of BEDULITA (BG)

Municipality of BERBENNO (BG)

Municipality of BERGAMO (BG)

Municipality of BERZO SAN FERMO (BG)

Municipality of BIANZANO (BG)

Municipality of BLELLO (BG)

Municipality of BOLGARE (BG)

Municipality of BOLTIERE (BG)

Municipality of BONATE SOPRA (BG)

Municipality of BONATE SOTTO (BG)

Municipality of BORGO DI TERZO (BG)

Municipality of BOSSICO (BG)

Municipality of BOTTANUCO (BG)

Municipality of BRACCA (BG)

Municipality of BRANZI (BG)

Municipality of BREMBATE (BG)

Municipality of BREMBATE DI SOPRA (BG)

Municipality of BRIGNANO GERA D'ADDA (BG)

Municipality of BRUMANO (BG)

Municipality of BRUSAPORTO (BG)

Municipality of CALCINATE (BG)

Municipality of CALCIO (BG)

Municipality of CALUSCO D'ADDA (BG)

Municipality of CALVENZANO (BG)

Municipality of CAMERATA CORNELLO (BG)

Municipality of CANONICA D'ADDA (BG)

Municipality of CAPIZZONE (BG)

Municipality of CAPRIATE SAN GERVASIO (BG)

Municipality of CAPRINO BERGAMASCO (BG)

Municipality of CARAVAGGIO (BG)

Municipality of CAROBBIO DEGLI ANGELI (BG)

Municipality of CARONA (BG)

Municipality of CARVICO (BG)

Municipality of CASAZZA (BG)

Municipality of CASIRATE D'ADDA (BG)

Municipality of CASNIGO (BG)

Municipality of CASSIGLIO (BG)

Municipality of CASTEL ROZZONE (BG)

Municipality of CASTELLI CALEPIO (BG)

Municipality of CASTIONE DELLA PRESOLANA (BG)

Municipality of CASTRO (BG)

Municipality of CAVERNAGO (BG)

Municipality of CAZZANO SANT'ANDREA (BG)

Municipality of CENATE SOPRA (BG)

Municipality of CENATE SOTTO (BG)

Municipality of CENE (BG)

Municipality of CERETE (BG)

Municipality of CHIGNOLO D'ISOLA (BG)

Municipality of CHIUDUNO (BG)

Municipality of CISANO BERGAMASCO (BG)

Municipality of CISERANO (BG)

Municipality of CIVIDATE AL PIANO (BG)

Municipality of CLUSONE (BG)

Municipality of COLERE (BG)

Municipality of COLOGNO AL SERIO (BG)

Municipality of COLZATE (BG)

Municipality of COMUN NUOVO (BG)

Municipality of CORNA IMAGNA (BG)

Municipality of CORNALBA (BG)

Municipality of CORTENUOVA (BG)

Municipality of COSTA DI MEZZATE (BG)

Municipality of COSTA SERINA (BG)

Municipality of COSTA VALLE IMAGNA (BG)

Municipality of COSTA VOLPINO (BG)

Municipality of COVO (BG)

Municipality of CREDARO (BG)

Municipality of CURNO (BG)

Municipality of CUSIO (BG)

Municipality of DALMINE (BG)

Municipality of DOSSENA (BG)

Municipality of ENDINE GAIANO (BG)

Municipality of ENTRATICO (BG)

Municipality of FARA GERA D'ADDA (BG)

Municipality of FARA OLIVANA CON SOLA (BG)

Municipality of FILAGO (BG)

Municipality of FINO DEL MONTE (BG)

Municipality of FIORANO AL SERIO (BG)

Municipality of FONTANELLA (BG)

Municipality of FONTENO (BG)

Municipality of FOPPOLO (BG)

Municipality of FORESTO SPARSO (BG)

Municipality of FORNOVO SAN GIOVANNI (BG)

Municipality of FUIPIANO VALLE IMAGNA (BG)

Municipality of GANDELLINO (BG)

Municipality of GANDINO (BG)

Municipality of GANDOSSO (BG)

Municipality of GAVERINA TERME (BG)

Municipality of GAZZANIGA (BG)

Municipality of GHISALBA (BG)

Municipality of GORLAGO (BG)

Municipality of GORLE (BG)

Municipality of GORNO (BG)

Municipality of GRASSOBBIO (BG)

Municipality of GROMO (BG)

Municipality of GRONE (BG)

Municipality of GRUMELLO DEL MONTE (BG)

Municipality of ISOLA DI FONDRA (BG)

Municipality of ISSO (BG)

Municipality of LALLIO (BG)

Municipality of LEFFE (BG)

Municipality of LENNA (BG)

Municipality of LEVATE (BG)

Municipality of LOCATELLO (BG)

Municipality of LOVERE (BG)

Municipality of LURANO (BG)

Municipality of LUZZANA (BG)

Municipality of MADONE (BG)

Municipality of MAPELLO (BG)

Municipality of MARTINENGO (BG)

Municipality of MEDOLAGO (BG)

Municipality of MEZZOLDO (BG)

Municipality of MISANO DI GERA D'ADDA (BG)

Municipality of MOIO DE' CALVI (BG)

Municipality of MONASTEROLO DEL CASTELLO (BG)

Municipality of MONTELLO (BG)

Municipality of MORENGO (BG)

Municipality of MORNICO AL SERIO (BG)

Municipality of MOZZANICA (BG)

Municipality of MOZZO (BG)

Municipality of NEMBRO (BG)

Municipality of OLMO AL BREMBO (BG)

Municipality of OLTRE IL COLLE (BG)

Municipality of OLTRESSENDA ALTA (BG)

Municipality of ONETA (BG)

Municipality of ONORE (BG)

Municipality of ORIO AL SERIO (BG)

Municipality of ORNICA (BG)

Municipality of OSIO SOPRA (BG)

Municipality of OSIO SOTTO (BG)

Municipality of PAGAZZANO (BG)

Municipality of PALADINA (BG)

Municipality of PALAZZAGO (BG)

Municipality of PALOSCO (BG)

Municipality of PARRE (BG)

Municipality of PARZANICA (BG)

Municipality of PEDRENGO (BG)

Municipality of PEIA (BG)

Municipality of PIANICO (BG)

Municipality of PIARIO (BG)

Municipality of PIAZZA BREMBANA (BG)

Municipality of PIAZZATORRE (BG)

Municipality of PIAZZOLO (BG)

Municipality of POGNANO (BG)

Municipality of PONTE NOSSA (BG)

Municipality of PONTE SAN PIETRO (BG)

Municipality of PONTERANICA (BG)

Municipality of PONTIDA (BG)

Municipality of PONTIROLO NUOVO (BG)

Municipality of PRADALUNGA (BG)

Municipality of PREDORE (BG)

Municipality of PREMOLO (BG)

Municipality of PRESEZZO (BG)

Municipality of PUMENENGO (BG)

Municipality of RANICA (BG)

Municipality of RANZANICO (BG)

Municipality of RIVA DI SOLTO (BG)

Municipality of ROGNO (BG)

Municipality of ROMANO DI LOMBARDIA (BG)

Municipality of RONCOBELLO (BG)

Municipality of RONCOLA (BG)

Municipality of ROTA D'IMAGNA (BG)

Municipality of ROVETTA (BG)

Municipality of SAN GIOVANNI BIANCO (BG)

Municipality of SAN PAOLO D'ARGON (BG)

Municipality of SAN PELLEGRINO TERME (BG)

Municipality of SANTA BRIGIDA (BG)

Municipality of SANT'OMOBONO TERME (BG)

Municipality of SARNICO (BG)

Municipality of SCANZOROSCIATE (BG)

Municipality of SCHILPARIO (BG)

Municipality of SEDRINA (BG)

Municipality of SELVINO (BG)

Municipality of SERIATE (BG)

Municipality of SERINA (BG)

Municipality of SOLTO COLLINA (BG)

Municipality of SOLZA (BG)

Municipality of SONGAVAZZO (BG)

Municipality of SORISOLE (BG)

Municipality of SOTTO IL MONTE GIOVANNI XXIII (BG)

Municipality of SOVERE (BG)

Municipality of SPINONE AL LAGO (BG)

Municipality of SPIRANO (BG)

Municipality of STEZZANO (BG)

Municipality of STROZZA (BG)

Municipality of SUISIO (BG)

Municipality of TALEGGIO (BG)

Municipality of TAVERNOLA BERGAMASCA (BG)

Municipality of TELGATE (BG)

Municipality of TERNO D'ISOLA (BG)

Municipality of TORRE BOLDONE (BG)

Municipality of TORRE DE' ROVERI (BG)

Municipality of TORRE PALLAVICINA (BG)

Municipality of TRESCORE BALNEARIO (BG)

Municipality of TREVIGLIO (BG)

Municipality of TREVIOLO (BG)

Municipality of UBIALE CLANEZZO (BG)

Municipality of URGNANO (BG)

Municipality of VAL BREMBILLA (BG)

Municipality of VALBONDIONE (BG)

Municipality of VALBREMBO (BG)

Municipality of VALGOGLIO (BG)

Municipality of VALLEVE (BG)

Municipality of VALNEGRA (BG)

Municipality of VALTORTA (BG)

Municipality of VEDESETA (BG)

Municipality of VERDELLINO (BG)

Municipality of VERDELLO (BG)

Municipality of VERTOVA (BG)

Municipality of VIADANICA (BG)

Municipality of VIGANO SAN MARTINO (BG)

Municipality of VIGOLO (BG)

Municipality of VILLA D'ADDA (BG)

Municipality of VILLA D'ALMÈ (BG)

Municipality of VILLA DI SERIO (BG)

Municipality of VILLA D'OGNA (BG)

Municipality of VILLONGO (BG)

Municipality of VILMINORE DI SCALVE (BG)

Municipality of ZANDOBBIO (BG)

Municipality of ZANICA (BG)

Municipality of ZOGNO (BG)

Municipality of ACQUAFREDDA (BS)

Municipality of ADRO (BS)

Municipality of AGNOSINE (BS)

Municipality of ALFIANELLO (BS)

Municipality of ANFO (BS)

Municipality of AZZANO MELLA (BS)

Municipality of BAGNOLO MELLA (BS)

Municipality of BAGOLINO (BS)

Municipality of BARBARIGA (BS)

Municipality of BARGHE (BS)

Municipality of BASSANO BRESCIANO (BS)

Municipality of BEDIZZOLE (BS)

Municipality of BERLINGO (BS)

Municipality of BIONE (BS)

Municipality of BORGO SAN GIACOMO (BS)

Municipality of BORGOSATOLLO (BS)

Municipality of BOTTICINO (BS)

Municipality of BOVEGNO (BS)

Municipality of BOVEZZO (BS)

Municipality of BRANDICO (BS)

Municipality of BRESCIA (BS)

Municipality of BRIONE (BS)

Municipality of CAINO (BS)

Municipality of CALCINATO (BS)

Municipality of CALVAGESE DELLA RIVIERA (BS)

Municipality of CALVISANO (BS)

Municipality of CAPOVALLE (BS)

Municipality of CAPRIANO DEL COLLE (BS)

Municipality of CAPRIOLO (BS)

Municipality of CARPENEDOLO (BS)

Municipality of CASTEGNATO (BS)

Municipality of CASTEL MELLA (BS)

Municipality of CASTELCOVATI (BS)

Municipality of CASTENEDOLO (BS)

Municipality of CASTO (BS)

Municipality of CASTREZZATO (BS)

Municipality of CAZZAGO SAN MARTINO (BS)

Municipality of CELLATICA (BS)

Municipality of CHIARI (BS)

Municipality of CIGOLE (BS)

Municipality of COCCAGLIO (BS)

Municipality of COLLEBEATO (BS)

Municipality of COLLIO (BS)

Municipality of COLOGNE (BS)

Municipality of COMEZZANO-CIZZAGO (BS)

Municipality of CONCESIO (BS)

Municipality of CORTE FRANCA (BS)

Municipality of CORZANO (BS)

Municipality of DELLO (BS)

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS)

Municipality of ERBUSCO (BS)

Municipality of FIESSE (BS)

Municipality of FLERO (BS)

Municipality of GAMBARA (BS)

Municipality of GARDONE RIVIERA (BS)

Municipality of GARDONE VAL TROMPIA (BS)

Municipality of GARGNANO (BS)

Municipality of GAVARDO (BS)

Municipality of GHEDI (BS)

Municipality of GOTTOLENGO (BS)

Municipality of GUSSAGO (BS)

Municipality of IDRO (BS)

Municipality of IRMA (BS)

Municipality of ISEO (BS)

Municipality of ISORELLA (BS)

Municipality of LAVENONE (BS)

Municipality of LENO (BS)

Municipality of LIMONE SUL GARDA (BS)

Municipality of LODRINO (BS)

Municipality of LOGRATO (BS)

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS)

Municipality of LONGHENA (BS)

Municipality of LUMEZZANE (BS)

Municipality of MACLODIO (BS)

Municipality of MAGASA (BS)

Municipality of MAIRANO (BS)

Municipality of MANERBA DEL GARDA (BS)

Municipality of MANERBIO (BS)

Municipality of MARCHENO (BS)

Municipality of MARMENTINO (BS)

Municipality of MARONE (BS)

Municipality of MAZZANO (BS)

Municipality of MILZANO (BS)

Municipality of MONIGA DEL GARDA (BS)

Municipality of MONTE ISOLA (BS)

Municipality of MONTICELLI BRUSATI (BS)

Municipality of MONTICHIARI (BS)

Municipality of MONTIRONE (BS)

Municipality of MURA (BS)

Municipality of MUSCOLINE (BS)

Municipality of NAVE (BS)

Municipality of NUVOLENTO (BS)

Municipality of NUVOLERA (BS)

Municipality of ODOLO (BS)

Municipality of OFFLAGA (BS)

Municipality of OME (BS)

Municipality of ORZINUOVI (BS)

Municipality of ORZIVECCHI (BS)

Municipality of OSPITALETTO (BS)

Municipality of PADENGHE SUL GARDA (BS)

Municipality of PADERNO FRANCIACORTA (BS)

Municipality of PAITONE (BS)

Municipality of PALAZZOLO SULL'OGLIO (BS)

Municipality of PARATICO (BS)

Municipality of PASSIRANO (BS)

Municipality of PAVONE DEL MELLA (BS)

Municipality of PERTICA ALTA (BS)

Municipality of PERTICA BASSA (BS)

Municipality of PEZZAZE (BS)

Municipality of POLAVENO (BS)

Municipality of POLPENAZZE DEL GARDA (BS)

Municipality of POMPIANO (BS)

Municipality of PONCARALE (BS)

Municipality of PONTEVICO (BS)

Municipality of PONTOGLIO (BS)

Municipality of POZZOLENGO (BS)

Municipality of PRALBOINO (BS)

Municipality of PRESEGLIE (BS)

Municipality of PREVALLE (BS)

Municipality of PROVAGLIO D'ISEO (BS)

Municipality of PROVAGLIO VAL SABBIA (BS)

Municipality of PUEGNAGO SUL GARDA (BS)

Municipality of QUINZANO D'OGLIO (BS)

Municipality of REMEDELLO (BS)

Municipality of REZZATO (BS)

Municipality of ROCCAFRANCA (BS)

Municipality of RODENGO SAIANO (BS)

Municipality of ROÈ VOLCIANO (BS)

Municipality of RONCADELLE (BS)

Municipality of ROVATO (BS)

Municipality of RUDIANO (BS)

Municipality of SABBIO CHIESE (BS)

Municipality of SALE MARASINO (BS)

Municipality of SALÒ (BS)

Municipality of SAN FELICE DEL BENACO (BS)

Municipality of SAN GERVASIO BRESCIANO (BS)

Municipality of SAN PAOLO (BS)

Municipality of SAN ZENO NAVIGLIO (BS)

Municipality of SAREZZO (BS)

Municipality of SENIGA (BS)

Municipality of SERLE (BS)

Municipality of SIRMIONE (BS)

Municipality of SOIANO DEL LAGO (BS)

Municipality of SULZANO (BS)

Municipality of TAVERNOLE SUL MELLA (BS)

Municipality of TIGNALE (BS)

Municipality of TORBOLE CASAGLIA (BS)

Municipality of TOSCOLANO-MADERNO (BS)

Municipality of TRAVAGLIATO (BS)

Municipality of TREMOSINE SUL GARDA (BS)

Municipality of TRENZANO (BS)

Municipality of TREVISO BRESCIANO (BS)

Municipality of URAGO D'OGLIO (BS)

Municipality of VALLIO TERME (BS)

Municipality of VALVESTINO (BS)

Municipality of VEROLANUOVA (BS)

Municipality of VEROLAVECCHIA (BS)

Municipality of VESTONE (BS)

Municipality of VILLA CARCINA (BS)

Municipality of VILLACHIARA (BS)

Municipality of VILLANUOVA SUL CLISI (BS)

Municipality of VISANO (BS)

Municipality of VOBARNO (BS)

Municipality of ZONE (BS)

Municipality of ACQUANEGRA CREMONESE (CR)

Municipality of AGNADELLO (CR)

Municipality of ANNICCO (CR)

Municipality of AZZANELLO (CR)

Municipality of BAGNOLO CREMASCO (CR)

Municipality of BONEMERSE (CR)

Municipality of BORDOLANO (CR)

Municipality of CA' D'ANDREA (CR)

Municipality of CALVATONE (CR)

Municipality of CAMISANO (CR)

Municipality of CAMPAGNOLA CREMASCA (CR)

Municipality of CAPERGNANICA (CR)

Municipality of CAPPELLA CANTONE (CR)

Municipality of CAPPELLA DE' PICENARDI (CR)

Municipality of CAPRALBA (CR)

Municipality of CASALBUTTANO ED UNITI (CR)

Municipality of CASALE CREMASCO-VIDOLASCO (CR)

Municipality of CASALETTO CEREDANO (CR)

Municipality of CASALETTO DI SOPRA (CR)

Municipality of CASALETTO VAPRIO (CR)

Municipality of CASALMAGGIORE (CR)

Municipality of CASALMORANO (CR)

Municipality of CASTEL GABBIANO (CR)

Municipality of CASTELDIDONE (CR)

Municipality of CASTELLEONE (CR)

Municipality of CASTELVERDE (CR)

Municipality of CASTELVISCONTI (CR)

Municipality of CELLA DATI (CR)

Municipality of CHIEVE (CR)

Municipality of CICOGNOLO (CR)

Municipality of CINGIA DE' BOTTI (CR)

Municipality of CORTE DE' CORTESI CON CIGNONE (CR)

Municipality of CORTE DE' FRATI (CR)

Municipality of CREDERA RUBBIANO (CR)

Municipality of CREMA (CR)

Municipality of CREMONA (CR)

Municipality of CREMOSANO (CR)

Municipality of CROTTA D'ADDA (CR)

Municipality of CUMIGNANO SUL NAVIGLIO (CR)

Municipality of DEROVERE (CR)

Municipality of DOVERA (CR)

Municipality of DRIZZONA (CR)

Municipality of FIESCO (CR)

Municipality of FORMIGARA (CR)

Municipality of GABBIONETA-BINANUOVA (CR)

Municipality of GADESCO-PIEVE DELMONA (CR)

Municipality of GENIVOLTA (CR)

Municipality of GERRE DE' CAPRIOLI (CR)

Municipality of GOMBITO (CR)

Municipality of GRONTARDO (CR)

Municipality of GRUMELLO CREMONESE ED UNITI (CR)

Municipality of GUSSOLA (CR)

Municipality of ISOLA DOVARESE (CR)

Municipality of IZANO (CR)

Municipality of MADIGNANO (CR)

Municipality of MALAGNINO (CR)

Municipality of MARTIGNANA DI PO (CR)

Municipality of MONTE CREMASCO (CR)

Municipality of MONTODINE (CR)

Municipality of MOSCAZZANO (CR)

Municipality of MOTTA BALUFFI (CR)

Municipality of OFFANENGO (CR)

Municipality of OLMENETA (CR)

Municipality of OSTIANO (CR)

Municipality of PADERNO PONCHIELLI (CR)

Municipality of PALAZZO PIGNANO (CR)

Municipality of PANDINO (CR)

Municipality of PERSICO DOSIMO (CR)

Municipality of PESCAROLO ED UNITI (CR)

Municipality of PESSINA CREMONESE (CR)

Municipality of PIADENA (CR)

Municipality of PIANENGO (CR)

Municipality of PIERANICA (CR)

Municipality of PIEVE D'OLMI (CR)

Municipality of PIEVE SAN GIACOMO (CR)

Municipality of PIZZIGHETTONE (CR)

Municipality of POZZAGLIO ED UNITI (CR)

Municipality of QUINTANO (CR)

Municipality of RICENGO (CR)

Municipality of RIPALTA ARPINA (CR)

Municipality of RIPALTA CREMASCA (CR)

Municipality of RIPALTA GUERINA (CR)

Municipality of RIVAROLO DEL RE ED UNITI (CR)

Municipality of RIVOLTA D'ADDA (CR)

Municipality of ROBECCO D'OGLIO (CR)

Municipality of ROMANENGO (CR)

Municipality of SALVIROLA (CR)

Municipality of SAN BASSANO (CR)

Municipality of SAN DANIELE PO (CR)

Municipality of SAN GIOVANNI IN CROCE (CR)

Municipality of SAN MARTINO DEL LAGO (CR)

Municipality of SCANDOLARA RAVARA (CR)

Municipality of SCANDOLARA RIPA D'OGLIO (CR)

Municipality of SERGNANO (CR)

Municipality of SESTO ED UNITI (CR)

Municipality of SOLAROLO RAINERIO (CR)

Municipality of SONCINO (CR)

Municipality of SORESINA (CR)

Municipality of SOSPIRO (CR)

Municipality of SPINADESCO (CR)

Municipality of SPINEDA (CR)

Municipality of SPINO D'ADDA (CR)

Municipality of STAGNO LOMBARDO (CR)

Municipality of TICENGO (CR)

Municipality of TORLINO VIMERCATI (CR)

Municipality of TORNATA (CR)

Municipality of TORRE DE' PICENARDI (CR)

Municipality of TORRICELLA DEL PIZZO (CR)

Municipality of TRESCORE CREMASCO (CR)

Municipality of TRIGOLO (CR)

Municipality of VAIANO CREMASCO (CR)

Municipality of VAILATE (CR)

Municipality of VESCOVATO (CR)

Municipality of VOLONGO (CR)

Municipality of VOLTIDO (CR)

Municipality of ABBADIA CERRETO (LO)

Municipality of BERTONICO (LO)

Municipality of BOFFALORA D'ADDA (LO)

Municipality of BORGHETTO LODIGIANO (LO)

Municipality of BORGO SAN GIOVANNI (LO)

Municipality of BREMBIO (LO)

Municipality of CAMAIRAGO (LO)

Municipality of CASALETTO LODIGIANO (LO)

Municipality of CASALMAIOCCO (LO)

Municipality of CASALPUSTERLENGO (LO)

Municipality of CASELLE LANDI (LO)

Municipality of CASELLE LURANI (LO)

Municipality of CASTELNUOVO BOCCA D'ADDA (LO)

Municipality of CASTIGLIONE D'ADDA (LO)

Municipality of CASTIRAGA VIDARDO (LO)

Municipality of CAVACURTA (LO)

Municipality of CAVENAGO D'ADDA (LO)

Municipality of CERVIGNANO D'ADDA (LO)

Municipality of CODOGNO (LO)

Municipality of COMAZZO (LO)

Municipality of CORNEGLIANO LAUDENSE (LO)

Municipality of CORNO GIOVINE (LO)

Municipality of CORNOVECCHIO (LO)

Municipality of CORTE PALASIO (LO)

Municipality of CRESPIATICA (LO)

Municipality of FOMBIO (LO)

Municipality of GALGAGNANO (LO)

Municipality of GRAFFIGNANA (LO)

Municipality of GUARDAMIGLIO (LO)

Municipality of LIVRAGA (LO)

Municipality of LODI (LO)

Municipality of LODI VECCHIO (LO)

Municipality of MACCASTORNA (LO)

Municipality of MAIRAGO (LO)

Municipality of MALEO (LO)

Municipality of MARUDO (LO)

Municipality of MASSALENGO (LO)

Municipality of MELETI (LO)

Municipality of MERLINO (LO)

Municipality of MONTANASO LOMBARDO (LO)

Municipality of MULAZZANO (LO)

Municipality of ORIO LITTA (LO)

Municipality of OSPEDALETTO LODIGIANO (LO)

Municipality of OSSAGO LODIGIANO (LO)

Municipality of PIEVE FISSIRAGA (LO)

Municipality of SALERANO SUL LAMBRO (LO)

Municipality of SAN FIORANO (LO)

Municipality of SAN MARTINO IN STRADA (LO)

Municipality of SAN ROCCO AL PORTO (LO)

Municipality of SANT'ANGELO LODIGIANO (LO)

Municipality of SANTO STEFANO LODIGIANO (LO)

Municipality of SECUGNAGO (LO)

Municipality of SENNA LODIGIANA (LO)

Municipality of SOMAGLIA (LO)

Municipality of SORDIO (LO)

Municipality of TAVAZZANO CON VILLAVESCO (LO)

Municipality of TERRANOVA DEI PASSERINI (LO)

Municipality of TURANO LODIGIANO (LO)

Municipality of VALERA FRATTA (LO)

Municipality of VILLANOVA DEL SILLARO (LO)

Municipality of ZELO BUON PERSICO (LO)

Municipality of ACQUANEGRA SUL CHIESE (MN)

Municipality of ASOLA (MN)

Municipality of BAGNOLO SAN VITO (MN)

Municipality of BIGARELLO (MN)

Municipality of BORGO VIRGILIO (MN)

Municipality of BORGOFRANCO SUL PO (MN)

Municipality of BOZZOLO (MN)

Municipality of CANNETO SULL'OGLIO (MN)

Municipality of CARBONARA DI PO (MN)

Municipality of CASALMORO (MN)

Municipality of CASALOLDO (MN)

Municipality of CASALROMANO (MN)

Municipality of CASTEL D'ARIO (MN)

Municipality of CASTEL GOFFREDO (MN)

Municipality of CASTELBELFORTE (MN)

Municipality of CASTELLUCCHIO (MN)

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN)

Municipality of CAVRIANA (MN)

Municipality of CERESARA (MN)

Municipality of COMMESSAGGIO (MN)

Municipality of CURTATONE (MN)

Municipality of DOSOLO (MN)

Municipality of GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN)

Municipality of GAZZUOLO (MN)

Municipality of GOITO (MN)

Municipality of GONZAGA (MN)

Municipality of GUIDIZZOLO (MN)

Municipality of MAGNACAVALLO (MN)

Municipality of MANTOVA (MN)

Municipality of MARCARIA (MN)

Municipality of MARIANA MANTOVANA (MN)

Municipality of MARMIROLO (MN)

Municipality of MEDOLE (MN)

Municipality of MOGLIA (MN)

Municipality of MONZAMBANO (MN)

Municipality of MOTTEGGIANA (MN)

Municipality of OSTIGLIA (MN)

Municipality of PEGOGNAGA (MN)

Municipality of PIEVE DI CORIANO (MN)

Municipality of PIUBEGA (MN)

Municipality of POGGIO RUSCO (MN)

Municipality of POMPONESCO (MN)

Municipality of PONTI SUL MINCIO (MN)

Municipality of PORTO MANTOVANO (MN)

Municipality of QUINGENTOLE (MN)

Municipality of QUISTELLO (MN)

Municipality of REDONDESCO (MN)

Municipality of REVERE (MN)

Municipality of RIVAROLO MANTOVANO (MN)

Municipality of RODIGO (MN)

Municipality of RONCOFERRARO (MN)

Municipality of ROVERBELLA (MN)

Municipality of SABBIONETA (MN)

Municipality of SAN BENEDETTO PO (MN)

Municipality of SAN GIACOMO DELLE SEGNATE (MN)

Municipality of SAN GIORGIO DI MANTOVA (MN)

Municipality of SAN GIOVANNI DEL DOSSO (MN)

Municipality of SAN MARTINO DALL'ARGINE (MN)

Municipality of SCHIVENOGLIA (MN)

Municipality of SERMIDE E FELONICA (MN)

Municipality of SERRAVALLE A PO (MN)

Municipality of SOLFERINO (MN)

Municipality of SUSTINENTE (MN)

Municipality of SUZZARA (MN)

Municipality of VIADANA (MN)

Municipality of VILLA POMA (MN)

Municipality of VILLIMPENTA (MN)

Municipality of VOLTA MANTOVANA (MN)

Municipality of ABBIATEGRASSO (MI)

Municipality of ALBAIRATE (MI)

Municipality of ARCONATE (MI)

Municipality of ARESE (MI)

Municipality of ARLUNO (MI)

Municipality of ASSAGO (MI)

Municipality of BARANZATE (MI)

Municipality of BAREGGIO (MI)

Municipality of BASIANO (MI)

Municipality of BASIGLIO (MI)

Municipality of BELLINZAGO LOMBARDO (MI)

Municipality of BERNATE TICINO (MI)

Municipality of BESATE (MI)

Municipality of BINASCO (MI)

Municipality of BOFFALORA SOPRA TICINO (MI)

Municipality of BOLLATE (MI)

Municipality of BRESSO (MI)

Municipality of BUBBIANO (MI)

Municipality of BUCCINASCO (MI)

Municipality of BUSCATE (MI)

Municipality of BUSSERO (MI)

Municipality of BUSTO GAROLFO (MI)

Municipality of CALVIGNASCO (MI)

Municipality of CAMBIAGO (MI)

Municipality of CANEGRATE (MI)

Municipality of CARPIANO (MI)

Municipality of CARUGATE (MI)

Municipality of CASARILE (MI)

Municipality of CASOREZZO (MI)

Municipality of CASSANO D'ADDA (MI)

Municipality of CASSINA DE' PECCHI (MI)

Municipality of CASSINETTA DI LUGAGNANO (MI)

Municipality of CASTANO PRIMO (MI)

Municipality of CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI)

Municipality of CERRO AL LAMBRO (MI)

Municipality of CERRO MAGGIORE (MI)

Municipality of CESANO BOSCONE (MI)

Municipality of CESATE (MI)

Municipality of CINISELLO BALSAMO (MI)

Municipality of CISLIANO (MI)

Municipality of COLOGNO MONZESE (MI)

Municipality of COLTURANO (MI)

Municipality of CORBETTA (MI)

Municipality of CORMANO (MI)

Municipality of CORNAREDO (MI)

Municipality of CORSICO (MI)

Municipality of CUGGIONO (MI)

Municipality of CUSAGO (MI)

Municipality of CUSANO MILANINO (MI)

Municipality of DAIRAGO (MI)

Municipality of DRESANO (MI)

Municipality of GAGGIANO (MI)

Municipality of GARBAGNATE MILANESE (MI)

Municipality of GESSATE (MI)

Municipality of GORGONZOLA (MI)

Municipality of GREZZAGO (MI)

Municipality of GUDO VISCONTI (MI)

Municipality of INVERUNO (MI)

Municipality of INZAGO (MI)

Municipality of LACCHIARELLA (MI)

Municipality of LAINATE (MI)

Municipality of LEGNANO (MI)

Municipality of LISCATE (MI)

Municipality of LOCATE DI TRIULZI (MI)

Municipality of MAGENTA (MI)

Municipality of MAGNAGO (MI)

Municipality of MARCALLO CON CASONE (MI)

Municipality of MASATE (MI)

Municipality of MEDIGLIA (MI)

Municipality of MELEGNANO (MI)

Municipality of MELZO (MI)

Municipality of MESERO (MI)

Municipality of MILANO (MI)

Municipality of MORIMONDO (MI)

Municipality of MOTTA VISCONTI (MI)

Municipality of NERVIANO (MI)

Municipality of NOSATE (MI)

Municipality of NOVATE MILANESE (MI)

Municipality of NOVIGLIO (MI)

Municipality of OPERA (MI)

Municipality of OSSONA (MI)

Municipality of OZZERO (MI)

Municipality of PADERNO DUGNANO (MI)

Municipality of PANTIGLIATE (MI)

Municipality of PARABIAGO (MI)

Municipality of PAULLO (MI)

Municipality of PERO (MI)

Municipality of PESCHIERA BORROMEO (MI)

Municipality of PESSANO CON BORNAGO (MI)

Municipality of PIEVE EMANUELE (MI)

Municipality of PIOLTELLO (MI)

Municipality of POGLIANO MILANESE (MI)

Municipality of POZZO D'ADDA (MI)

Municipality of POZZUOLO MARTESANA (MI)

Municipality of PREGNANA MILANESE (MI)

Municipality of RESCALDINA (MI)

Municipality of RHO (MI)

Municipality of ROBECCHETTO CON INDUNO (MI)

Municipality of ROBECCO SUL NAVIGLIO (MI)

Municipality of RODANO (MI)

Municipality of ROSATE (MI)

Municipality of ROZZANO (MI)

Municipality of SAN COLOMBANO AL LAMBRO (MI)

Municipality of SAN DONATO MILANESE (MI)

Municipality of SAN GIORGIO SU LEGNANO (MI)

Municipality of SAN GIULIANO MILANESE (MI)

Municipality of SAN VITTORE OLONA (MI)

Municipality of SAN ZENONE AL LAMBRO (MI)

Municipality of SANTO STEFANO TICINO (MI)

Municipality of SEDRIANO (MI)

Municipality of SEGRATE (MI)

Municipality of SENAGO (MI)

Municipality of SESTO SAN GIOVANNI (MI)

Municipality of SETTALA (MI)

Municipality of SETTIMO MILANESE (MI)

Municipality of SOLARO (MI)

Municipality of TREZZANO ROSA (MI)

Municipality of TREZZANO SUL NAVIGLIO (MI)

Municipality of TREZZO SULL'ADDA (MI)

Municipality of TRIBIANO (MI)

Municipality of TRUCCAZZANO (MI)

Municipality of TURBIGO (MI)

Municipality of VANZAGHELLO (MI)

Municipality of VANZAGO (MI)

Municipality of VAPRIO D'ADDA (MI)

Municipality of VERMEZZO (MI)

Municipality of VERNATE (MI)

Municipality of VIGNATE (MI)

Municipality of VILLA CORTESE (MI)

Municipality of VIMODRONE (MI)

Municipality of VITTUONE (MI)

Municipality of VIZZOLO PREDABISSI (MI)

Municipality of ZELO SURRIGONE (MI)

Municipality of ZIBIDO SAN GIACOMO (MI)

Municipality of ALAGNA (PV)

Municipality of ALBAREDO ARNABOLDI (PV)

Municipality of ALBONESE (PV)

Municipality of ALBUZZANO (PV)

Municipality of ARENA PO (PV)

Municipality of BADIA PAVESE (PV)

Municipality of BAGNARIA (PV)

Municipality of BARBIANELLO (PV)

Municipality of BASCAPÈ (PV)

Municipality of BASTIDA PANCARANA (PV)

Municipality of BATTUDA (PV)

Municipality of BELGIOIOSO (PV)

Municipality of BEREGUARDO (PV)

Municipality of BORGARELLO (PV)

Municipality of BORGO PRIOLO (PV)

Municipality of BORGO SAN SIRO (PV)

Municipality of BORGORATTO MORMOROLO (PV)

Municipality of BORNASCO (PV)

Municipality of BOSNASCO (PV)

Municipality of BRALLO DI PREGOLA (PV)

Municipality of BREME (PV)

Municipality of BRESSANA BOTTARONE (PV)

Municipality of BRONI (PV)

Municipality of CALVIGNANO (PV)

Municipality of CAMPOSPINOSO (PV)

Municipality of CANDIA LOMELLINA (PV)

Municipality of CANEVINO (PV)

Municipality of CANNETO PAVESE (PV)

Municipality of CARBONARA AL TICINO (PV)

Municipality of CASANOVA LONATI (PV)

Municipality of CASATISMA (PV)

Municipality of CASEI GEROLA (PV)

Municipality of CASORATE PRIMO (PV)

Municipality of CASSOLNOVO (PV)

Municipality of CASTANA (PV)

Municipality of CASTEGGIO (PV)

Municipality of CASTELLETTO DI BRANDUZZO (PV)

Municipality of CASTELLO D'AGOGNA (PV)

Municipality of CASTELNOVETTO (PV)

Municipality of CAVA MANARA (PV)

Municipality of CECIMA (PV)

Municipality of CERANOVA (PV)

Municipality of CERETTO LOMELLINA (PV)

Municipality of CERGNAGO (PV)

Municipality of CERTOSA DI PAVIA (PV)

Municipality of CERVESINA (PV)

Municipality of CHIGNOLO PO (PV)

Municipality of CIGOGNOLA (PV)

Municipality of CILAVEGNA (PV)

Municipality of CODEVILLA (PV)

Municipality of CONFIENZA (PV)

Municipality of COPIANO (PV)

Municipality of CORANA (PV)

Municipality of CORNALE E BASTIDA (PV)

Municipality of CORTEOLONA E GENZONE (PV)

Municipality of CORVINO SAN QUIRICO (PV)

Municipality of COSTA DE' NOBILI (PV)

Municipality of COZZO (PV)

Municipality of CURA CARPIGNANO (PV)

Municipality of DORNO (PV)

Municipality of FERRERA ERBOGNONE (PV)

Municipality of FILIGHERA (PV)

Municipality of FORTUNAGO (PV)

Municipality of FRASCAROLO (PV)

Municipality of GALLIAVOLA (PV)

Municipality of GAMBARANA (PV)

Municipality of GAMBOLÒ (PV)

Municipality of GARLASCO (PV)

Municipality of GERENZAGO (PV)

Municipality of GIUSSAGO (PV)

Municipality of GODIASCO SALICE TERME (PV)

Municipality of GOLFERENZO (PV)

Municipality of GRAVELLONA LOMELLINA (PV)

Municipality of GROPELLO CAIROLI (PV)

Municipality of INVERNO E MONTELEONE (PV)

Municipality of LANDRIANO (PV)

Municipality of LANGOSCO (PV)

Municipality of LARDIRAGO (PV)

Municipality of LINAROLO (PV)

Municipality of LIRIO (PV)

Municipality of LOMELLO (PV)

Municipality of LUNGAVILLA (PV)

Municipality of MAGHERNO (PV)

Municipality of MARCIGNAGO (PV)

Municipality of MARZANO (PV)

Municipality of MEDE (PV)

Municipality of MENCONICO (PV)

Municipality of MEZZANA BIGLI (PV)

Municipality of MEZZANA RABATTONE (PV)

Municipality of MEZZANINO (PV)

Municipality of MIRADOLO TERME (PV)

Municipality of MONTALTO PAVESE (PV)

Municipality of MONTEBELLO DELLA BATTAGLIA (PV)

Municipality of MONTECALVO VERSIGGIA (PV)

Municipality of MONTESCANO (PV)

Municipality of MONTESEGALE (PV)

Municipality of MONTICELLI PAVESE (PV)

Municipality of MONTÙ BECCARIA (PV)

Municipality of MORNICO LOSANA (PV)

Municipality of MORTARA (PV)

Municipality of NICORVO (PV)

Municipality of OLEVANO DI LOMELLINA (PV)

Municipality of OLIVA GESSI (PV)

Municipality of OTTOBIANO (PV)

Municipality of PALESTRO (PV)

Municipality of PANCARANA (PV)

Municipality of PARONA (PV)

Municipality of PAVIA (PV)

Municipality of PIETRA DE' GIORGI (PV)

Municipality of PIEVE ALBIGNOLA (PV)

Municipality of PIEVE DEL CAIRO (PV)

Municipality of PIEVE PORTO MORONE (PV)

Municipality of PINAROLO PO (PV)

Municipality of PIZZALE (PV)

Municipality of PONTE NIZZA (PV)

Municipality of PORTALBERA (PV)

Municipality of REA (PV)

Municipality of REDAVALLE (PV)

Municipality of RETORBIDO (PV)

Municipality of RIVANAZZANO TERME (PV)

Municipality of ROBBIO (PV)

Municipality of ROBECCO PAVESE (PV)

Municipality of ROCCA DE' GIORGI (PV)

Municipality of ROCCA SUSELLA (PV)

Municipality of ROGNANO (PV)

Municipality of ROMAGNESE (PV)

Municipality of RONCARO (PV)

Municipality of ROSASCO (PV)

Municipality of ROVESCALA (PV)

Municipality of RUINO (PV)

Municipality of SAN CIPRIANO PO (PV)

Municipality of SAN DAMIANO AL COLLE (PV)

Municipality of SAN GENESIO ED UNITI (PV)

Municipality of SAN GIORGIO DI LOMELLINA (PV)

Municipality of SAN MARTINO SICCOMARIO (PV)

Municipality of SAN ZENONE AL PO (PV)

Municipality of SANNAZZARO DE' BURGONDI (PV)

Municipality of SANTA CRISTINA E BISSONE (PV)

Municipality of SANTA GIULETTA (PV)

Municipality of SANTA MARGHERITA DI STAFFORA (PV)

Municipality of SANTA MARIA DELLA VERSA (PV)

Municipality of SANT'ALESSIO CON VIALONE (PV)

Municipality of SANT'ANGELO LOMELLINA (PV)

Municipality of SARTIRANA LOMELLINA (PV)

Municipality of SCALDASOLE (PV)

Municipality of SEMIANA (PV)

Municipality of SILVANO PIETRA (PV)

Municipality of SIZIANO (PV)

Municipality of SOMMO (PV)

Municipality of SPESSA (PV)

Municipality of STRADELLA (PV)

Municipality of SUARDI (PV)

Municipality of TORRAZZA COSTE (PV)

Municipality of TORRE BERETTI E CASTELLARO (PV)

Municipality of TORRE D'ARESE (PV)

Municipality of TORRE DE' NEGRI (PV)

Municipality of TORRE D'ISOLA (PV)

Municipality of TORREVECCHIA PIA (PV)

Municipality of TORRICELLA VERZATE (PV)

Municipality of TRAVACÒ SICCOMARIO (PV)

Municipality of TRIVOLZIO (PV)

Municipality of TROMELLO (PV)

Municipality of TROVO (PV)

Municipality of VAL DI NIZZA (PV)

Municipality of VALEGGIO (PV)

Municipality of VALLE LOMELLINA (PV)

Municipality of VALLE SALIMBENE (PV)

Municipality of VALVERDE (PV)

Municipality of VARZI (PV)

Municipality of VELEZZO LOMELLINA (PV)

Municipality of VELLEZZO BELLINI (PV)

Municipality of VERRETTO (PV)

Municipality of VERRUA PO (PV)

Municipality of VIDIGULFO (PV)

Municipality of VIGEVANO (PV)

Municipality of VILLA BISCOSSI (PV)

Municipality of VILLANOVA D'ARDENGHI (PV)

Municipality of VILLANTERIO (PV)

Municipality of VISTARINO (PV)

Municipality of VOGHERA (PV)

Municipality of VOLPARA (PV)

Municipality of ZAVATTARELLO (PV)

Municipality of ZECCONE (PV)

Municipality of ZEME (PV)

Municipality of ZENEVREDO (PV)

Municipality of ZERBO (PV)

Municipality of ZERBOLÒ (PV)

Municipality of ZINASCO (PV)

Municipality of ACQUI TERME (AL)

Municipality of ALBERA LIGURE (AL)

Municipality of ALESSANDRIA (AL)

Municipality of ALFIANO NATTA (AL)

Municipality of ALICE BEL COLLE (AL)

Municipality of ALLUVIONI CAMBIÒ (AL)

Municipality of ALTAVILLA MONFERRATO (AL)

Municipality of ALZANO SCRIVIA (AL)

Municipality of ARQUATA SCRIVIA (AL)

Municipality of AVOLASCA (AL)

Municipality of BALZOLA (AL)

Municipality of BASALUZZO (AL)

Municipality of BASSIGNANA (AL)

Municipality of BELFORTE MONFERRATO (AL)

Municipality of BERGAMASCO (AL)

Municipality of BERZANO DI TORTONA (AL)

Municipality of BISTAGNO (AL)

Municipality of BORGHETTO DI BORBERA (AL)

Municipality of BORGO SAN MARTINO (AL)

Municipality of BORGORATTO ALESSANDRINO (AL)

Municipality of BOSCO MARENGO (AL)

Municipality of BOSIO (AL)

Municipality of BOZZOLE (AL)

Municipality of BRIGNANO-FRASCATA (AL)

Municipality of CABELLA LIGURE (AL)

Municipality of CAMAGNA MONFERRATO (AL)

Municipality of CAMINO (AL)

Municipality of CANTALUPO LIGURE (AL)

Municipality of CAPRIATA D'ORBA (AL)

Municipality of CARBONARA SCRIVIA (AL)

Municipality of CARENTINO (AL)

Municipality of CAREZZANO (AL)

Municipality of CARPENETO (AL)

Municipality of CARREGA LIGURE (AL)

Municipality of CARROSIO (AL)

Municipality of CARTOSIO (AL)

Municipality of CASAL CERMELLI (AL)

Municipality of CASALE MONFERRATO (AL)

Municipality of CASALEGGIO BOIRO (AL)

Municipality of CASALNOCETO (AL)

Municipality of CASASCO (AL)

Municipality of CASSANO SPINOLA (AL)

Municipality of CASSINE (AL)

Municipality of CASSINELLE (AL)

Municipality of CASTELLANIA (AL)

Municipality of CASTELLAR GUIDOBONO (AL)

Municipality of CASTELLAZZO BORMIDA (AL)

Municipality of CASTELLETTO D'ERRO (AL)

Municipality of CASTELLETTO D'ORBA (AL)

Municipality of CASTELLETTO MERLI (AL)

Municipality of CASTELLETTO MONFERRATO (AL)

Municipality of CASTELNUOVO BORMIDA (AL)

Municipality of CASTELNUOVO SCRIVIA (AL)

Municipality of CASTELSPINA (AL)

Municipality of CAVATORE (AL)

Municipality of CELLA MONTE (AL)

Municipality of CERESETO (AL)

Municipality of CERRETO GRUE (AL)

Municipality of CERRINA MONFERRATO (AL)

Municipality of CONIOLO (AL)

Municipality of CONZANO (AL)

Municipality of COSTA VESCOVATO (AL)

Municipality of CREMOLINO (AL)

Municipality of CUCCARO MONFERRATO (AL)

Municipality of DENICE (AL)

Municipality of DERNICE (AL)

Municipality of FABBRICA CURONE (AL)

Municipality of FELIZZANO (AL)

Municipality of FRACONALTO (AL)

Municipality of FRANCAVILLA BISIO (AL)

Municipality of FRASCARO (AL)

Municipality of FRASSINELLO MONFERRATO (AL)

Municipality of FRASSINETO PO (AL)

Municipality of FRESONARA (AL)

Municipality of FRUGAROLO (AL)

Municipality of FUBINE (AL)

Municipality of GABIANO (AL)

Municipality of GAMALERO (AL)

Municipality of GARBAGNA (AL)

Municipality of GAVAZZANA (AL)

Municipality of GAVI (AL)

Municipality of GIAROLE (AL)

Municipality of GREMIASCO (AL)

Municipality of GROGNARDO (AL)

Municipality of GRONDONA (AL)

Municipality of GUAZZORA (AL)

Municipality of ISOLA SANT'ANTONIO (AL)

Municipality of LERMA (AL)

Municipality of LU (AL)

Municipality of MALVICINO (AL)

Municipality of MASIO (AL)

Municipality of MELAZZO (AL)

Municipality of MERANA (AL)

Municipality of MIRABELLO MONFERRATO (AL)

Municipality of MOLARE (AL)

Municipality of MOLINO DEI TORTI (AL)

Municipality of MOMBELLO MONFERRATO (AL)

Municipality of MOMPERONE (AL)

Municipality of MONCESTINO (AL)

Municipality of MONGIARDINO LIGURE (AL)

Municipality of MONLEALE (AL)

Municipality of MONTACUTO (AL)

Municipality of MONTALDEO (AL)

Municipality of MONTALDO BORMIDA (AL)

Municipality of MONTECASTELLO (AL)

Municipality of MONTECHIARO D'ACQUI (AL)

Municipality of MONTEGIOCO (AL)

Municipality of MONTEMARZINO (AL)

Municipality of MORANO SUL PO (AL)

Municipality of MORBELLO (AL)

Municipality of MORNESE (AL)

Municipality of MORSASCO (AL)

Municipality of MURISENGO (AL)

Municipality of NOVI LIGURE (AL)

Municipality of OCCIMIANO (AL)

Municipality of ODALENGO GRANDE (AL)

Municipality of ODALENGO PICCOLO (AL)

Municipality of OLIVOLA (AL)

Municipality of ORSARA BORMIDA (AL)

Municipality of OTTIGLIO (AL)

Municipality of OVADA (AL)

Municipality of OVIGLIO (AL)

Municipality of OZZANO MONFERRATO (AL)

Municipality of PADERNA (AL)

Municipality of PARETO (AL)

Municipality of PARODI LIGURE (AL)

Municipality of PASTURANA (AL)

Municipality of PECETTO DI VALENZA (AL)

Municipality of PIETRA MARAZZI (AL)

Municipality of PIOVERA (AL)

Municipality of POMARO MONFERRATO (AL)

Municipality of PONTECURONE (AL)

Municipality of PONTESTURA (AL)

Municipality of PONTI (AL)

Municipality of PONZANO MONFERRATO (AL)

Municipality of PONZONE (AL)

Municipality of POZZOL GROPPO (AL)

Municipality of POZZOLO FORMIGARO (AL)

Municipality of PRASCO (AL)

Municipality of PREDOSA (AL)

Municipality of QUARGNENTO (AL)

Municipality of QUATTORDIO (AL)

Municipality of RICALDONE (AL)

Municipality of RIVALTA BORMIDA (AL)

Municipality of RIVARONE (AL)

Municipality of ROCCA GRIMALDA (AL)

Municipality of ROCCAFORTE LIGURE (AL)

Municipality of ROCCHETTA LIGURE (AL)

Municipality of ROSIGNANO MONFERRATO (AL)

Municipality of SALA MONFERRATO (AL)

Municipality of SALE (AL)

Municipality of SAN CRISTOFORO (AL)

Municipality of SAN GIORGIO MONFERRATO (AL)

Municipality of SAN SALVATORE MONFERRATO (AL)

Municipality of SAN SEBASTIANO CURONE (AL)

Municipality of SANT'AGATA FOSSILI (AL)

Municipality of SARDIGLIANO (AL)

Municipality of SAREZZANO (AL)

Municipality of SERRALUNGA DI CREA (AL)

Municipality of SERRAVALLE SCRIVIA (AL)

Municipality of SEZZADIO (AL)

Municipality of SILVANO D'ORBA (AL)

Municipality of SOLERO (AL)

Municipality of SOLONGHELLO (AL)

Municipality of SPIGNO MONFERRATO (AL)

Municipality of SPINETO SCRIVIA (AL)

Municipality of STAZZANO (AL)

Municipality of STREVI (AL)

Municipality of TAGLIOLO MONFERRATO (AL)

Municipality of TASSAROLO (AL)

Municipality of TERRUGGIA (AL)

Municipality of TERZO (AL)

Municipality of TICINETO (AL)

Municipality of TORTONA (AL)

Municipality of TREVILLE (AL)

Municipality of TRISOBBIO (AL)

Municipality of VALENZA (AL)

Municipality of VALMACCA (AL)

Municipality of VIGNALE MONFERRATO (AL)

Municipality of VIGNOLE BORBERA (AL)

Municipality of VIGUZZOLO (AL)

Municipality of VILLADEATI (AL)

Municipality of VILLALVERNIA (AL)

Municipality of VILLAMIROGLIO (AL)

Municipality of VILLANOVA MONFERRATO (AL)

Municipality of VILLAROMAGNANO (AL)

Municipality of VISONE (AL)

Municipality of VOLPEDO (AL)

Municipality of VOLPEGLINO (AL)

Municipality of VOLTAGGIO (AL)

Municipality of AGLIANO TERME (AT)

Municipality of ALBUGNANO (AT)

Municipality of ANTIGNANO (AT)

Municipality of ARAMENGO (AT)

Municipality of ASTI (AT)

Municipality of AZZANO D'ASTI (AT)

Municipality of BALDICHIERI D'ASTI (AT)

Municipality of BELVEGLIO (AT)

Municipality of BERZANO DI SAN PIETRO (AT)

Municipality of BRUNO (AT)

Municipality of BUBBIO (AT)

Municipality of BUTTIGLIERA D'ASTI (AT)

Municipality of CALAMANDRANA (AT)

Municipality of CALLIANO (AT)

Municipality of CALOSSO (AT)

Municipality of CAMERANO CASASCO (AT)

Municipality of CANELLI (AT)

Municipality of CANTARANA (AT)

Municipality of CAPRIGLIO (AT)

Municipality of CASORZO (AT)

Municipality of CASSINASCO (AT)

Municipality of CASTAGNOLE DELLE LANZE (AT)

Municipality of CASTAGNOLE MONFERRATO (AT)

Municipality of CASTEL BOGLIONE (AT)

Municipality of CASTEL ROCCHERO (AT)

Municipality of CASTELL'ALFERO (AT)

Municipality of CASTELLERO (AT)

Municipality of CASTELLETTO MOLINA (AT)

Municipality of CASTELLO DI ANNONE (AT)

Municipality of CASTELNUOVO BELBO (AT)

Municipality of CASTELNUOVO CALCEA (AT)

Municipality of CASTELNUOVO DON BOSCO (AT)

Municipality of CELLARENGO (AT)

Municipality of CELLE ENOMONDO (AT)

Municipality of CERRETO D'ASTI (AT)

Municipality of CERRO TANARO (AT)

Municipality of CESSOLE (AT)

Municipality of CHIUSANO D'ASTI (AT)

Municipality of CINAGLIO (AT)

Municipality of CISTERNA D'ASTI (AT)

Municipality of COAZZOLO (AT)

Municipality of COCCONATO (AT)

Municipality of CORSIONE (AT)

Municipality of CORTANDONE (AT)

Municipality of CORTANZE (AT)

Municipality of CORTAZZONE (AT)

Municipality of CORTIGLIONE (AT)

Municipality of COSSOMBRATO (AT)

Municipality of COSTIGLIOLE D'ASTI (AT)

Municipality of CUNICO (AT)

Municipality of DUSINO SAN MICHELE (AT)

Municipality of FERRERE (AT)

Municipality of FONTANILE (AT)

Municipality of FRINCO (AT)

Municipality of GRANA (AT)

Municipality of GRAZZANO BADOGLIO (AT)

Municipality of INCISA SCAPACCINO (AT)

Municipality of ISOLA D'ASTI (AT)

Municipality of LOAZZOLO (AT)

Municipality of MARANZANA (AT)

Municipality of MARETTO (AT)

Municipality of MOASCA (AT)

Municipality of MOMBALDONE (AT)

Municipality of MOMBARUZZO (AT)

Municipality of MOMBERCELLI (AT)

Municipality of MONALE (AT)

Municipality of MONASTERO BORMIDA (AT)

Municipality of MONCALVO (AT)

Municipality of MONCUCCO TORINESE (AT)

Municipality of MONGARDINO (AT)

Municipality of MONTABONE (AT)

Municipality of MONTAFIA (AT)

Municipality of MONTALDO SCARAMPI (AT)

Municipality of MONTECHIARO D'ASTI (AT)

Municipality of MONTEGROSSO D'ASTI (AT)

Municipality of MONTEMAGNO (AT)

Municipality of MONTIGLIO MONFERRATO (AT)

Municipality of MORANSENGO (AT)

Municipality of NIZZA MONFERRATO (AT)

Municipality of OLMO GENTILE (AT)

Municipality of PASSERANO MARMORITO (AT)

Municipality of PENANGO (AT)

Municipality of PIEA (AT)

Municipality of PINO D'ASTI (AT)

Municipality of PIOVÀ MASSAIA (AT)

Municipality of PORTACOMARO (AT)

Municipality of QUARANTI (AT)

Municipality of REFRANCORE (AT)

Municipality of REVIGLIASCO D'ASTI (AT)

Municipality of ROATTO (AT)

Municipality of ROBELLA (AT)

Municipality of ROCCA D'ARAZZO (AT)

Municipality of ROCCAVERANO (AT)

Municipality of ROCCHETTA PALAFEA (AT)

Municipality of ROCCHETTA TANARO (AT)

Municipality of SAN DAMIANO D'ASTI (AT)

Municipality of SAN GIORGIO SCARAMPI (AT)

Municipality of SAN MARTINO ALFIERI (AT)

Municipality of SAN MARZANO OLIVETO (AT)

Municipality of SAN PAOLO SOLBRITO (AT)

Municipality of SCURZOLENGO (AT)

Municipality of SEROLE (AT)

Municipality of SESSAME (AT)

Municipality of SETTIME (AT)

Municipality of SOGLIO (AT)

Municipality of TIGLIOLE (AT)

Municipality of TONCO (AT)

Municipality of TONENGO (AT)

Municipality of VAGLIO SERRA (AT)

Municipality of VALFENERA (AT)

Municipality of VESIME (AT)

Municipality of VIALE (AT)

Municipality of VIARIGI (AT)

Municipality of VIGLIANO D'ASTI (AT)

Municipality of VILLA SAN SECONDO (AT)

Municipality of VILLAFRANCA D'ASTI (AT)

Municipality of VILLANOVA D'ASTI (AT)

Municipality of VINCHIO (AT)

Municipality of AILOCHE (BI)

Municipality of ANDORNO MICCA (BI)

Municipality of BENNA (BI)

Municipality of BIELLA (BI)

Municipality of BIOGLIO (BI)

Municipality of BORRIANA (BI)

Municipality of BRUSNENGO (BI)

Municipality of CALLABIANA (BI)

Municipality of CAMANDONA (BI)

Municipality of CAMBURZANO (BI)

Municipality of CAMPIGLIA CERVO (BI)

Municipality of CANDELO (BI)

Municipality of CAPRILE (BI)

Municipality of CASAPINTA (BI)

Municipality of CASTELLETTO CERVO (BI)

Municipality of CAVAGLIÀ (BI)

Municipality of CERRETO CASTELLO (BI)

Municipality of CERRIONE (BI)

Municipality of COGGIOLA (BI)

Municipality of COSSATO (BI)

Municipality of CREVACUORE (BI)

Municipality of CURINO (BI)

Municipality of DONATO (BI)

Municipality of DORZANO (BI)

Municipality of GAGLIANICO (BI)

Municipality of GIFFLENGA (BI)

Municipality of GRAGLIA (BI)

Municipality of LESSONA (BI)

Municipality of MAGNANO (BI)

Municipality of MASSAZZA (BI)

Municipality of MASSERANO (BI)

Municipality of MEZZANA MORTIGLIENGO (BI)

Municipality of MIAGLIANO (BI)

Municipality of MONGRANDO (BI)

Municipality of MOSSO (BI)

Municipality of MOTTALCIATA (BI)

Municipality of MUZZANO (BI)

Municipality of NETRO (BI)

Municipality of OCCHIEPPO INFERIORE (BI)

Municipality of OCCHIEPPO SUPERIORE (BI)

Municipality of PETTINENGO (BI)

Municipality of PIATTO (BI)

Municipality of PIEDICAVALLO (BI)

Municipality of POLLONE (BI)

Municipality of PONDERANO (BI)

Municipality of PORTULA (BI)

Municipality of PRALUNGO (BI)

Municipality of PRAY (BI)

Municipality of QUAREGNA (BI)

Municipality of RONCO BIELLESE (BI)

Municipality of ROPPOLO (BI)

Municipality of ROSAZZA (BI)

Municipality of SAGLIANO MICCA (BI)

Municipality of SALA BIELLESE (BI)

Municipality of SALUSSOLA (BI)

Municipality of SANDIGLIANO (BI)

Municipality of SOPRANA (BI)

Municipality of SORDEVOLO (BI)

Municipality of SOSTEGNO (BI)

Municipality of STRONA (BI)

Municipality of TAVIGLIANO (BI)

Municipality of TERNENGO (BI)

Municipality of TOLLEGNO (BI)

Municipality of TORRAZZO (BI)

Municipality of TRIVERO (BI)

Municipality of VALDENGO (BI)

Municipality of VALLANZENGO (BI)

Municipality of VALLE MOSSO (BI)

Municipality of VALLE SAN NICOLAO (BI)

Municipality of VEGLIO (BI)

Municipality of VERRONE (BI)

Municipality of VIGLIANO BIELLESE (BI)

Municipality of VILLA DEL BOSCO (BI)

Municipality of VILLANOVA BIELLESE (BI)

Municipality of VIVERONE (BI)

Municipality of ZIMONE (BI)

Municipality of ZUBIENA (BI)

Municipality of ZUMAGLIA (BI)

Municipality of AGRATE CONTURBIA (NO)

Municipality of AMENO (NO)

Municipality of ARMENO (NO)

Municipality of ARONA (NO)

Municipality of BARENGO (NO)

Municipality of BELLINZAGO NOVARESE (NO)

Municipality of BIANDRATE (NO)

Municipality of BOCA (NO)

Municipality of BOGOGNO (NO)

Municipality of BOLZANO NOVARESE (NO)

Municipality of BORGO TICINO (NO)

Municipality of BORGOLAVEZZARO (NO)

Municipality of BORGOMANERO (NO)

Municipality of BRIGA NOVARESE (NO)

Municipality of BRIONA (NO)

Municipality of CALTIGNAGA (NO)

Municipality of CAMERI (NO)

Municipality of CARPIGNANO SESIA (NO)

Municipality of CASALBELTRAME (NO)

Municipality of CASALEGGIO NOVARA (NO)

Municipality of CASALINO (NO)

Municipality of CASALVOLONE (NO)

Municipality of CASTELLAZZO NOVARESE (NO)

Municipality of CASTELLETTO SOPRA TICINO (NO)

Municipality of CAVAGLIETTO (NO)

Municipality of CAVAGLIO D'AGOGNA (NO)

Municipality of CAVALLIRIO (NO)

Municipality of CERANO (NO)

Municipality of COLAZZA (NO)

Municipality of COMIGNAGO (NO)

Municipality of CRESSA (NO)

Municipality of CUREGGIO (NO)

Municipality of DIVIGNANO (NO)

Municipality of DORMELLETTO (NO)

Municipality of FARA NOVARESE (NO)

Municipality of FONTANETO D'AGOGNA (NO)

Municipality of GALLIATE (NO)

Municipality of GARBAGNA NOVARESE (NO)

Municipality of GARGALLO (NO)

Municipality of GATTICO (NO)

Municipality of GHEMME (NO)

Municipality of GOZZANO (NO)

Municipality of GRANOZZO CON MONTICELLO (NO)

Municipality of GRIGNASCO (NO)

Municipality of INVORIO (NO)

Municipality of LANDIONA (NO)

Municipality of LESA (NO)

Municipality of MAGGIORA (NO)

Municipality of MANDELLO VITTA (NO)

Municipality of MARANO TICINO (NO)

Municipality of MASSINO VISCONTI (NO)

Municipality of MEINA (NO)

Municipality of MEZZOMERICO (NO)

Municipality of MIASINO (NO)

Municipality of MOMO (NO)

Municipality of NEBBIUNO (NO)

Municipality of NIBBIOLA (NO)

Municipality of NOVARA (NO)

Municipality of OLEGGIO (NO)

Municipality of OLEGGIO CASTELLO (NO)

Municipality of ORTA SAN GIULIO (NO)

Municipality of PARUZZARO (NO)

Municipality of PELLA (NO)

Municipality of PETTENASCO (NO)

Municipality of PISANO (NO)

Municipality of POGNO (NO)

Municipality of POMBIA (NO)

Municipality of PRATO SESIA (NO)

Municipality of RECETTO (NO)

Municipality of ROMAGNANO SESIA (NO)

Municipality of ROMENTINO (NO)

Municipality of SAN MAURIZIO D'OPAGLIO (NO)

Municipality of SAN NAZZARO SESIA (NO)

Municipality of SAN PIETRO MOSEZZO (NO)

Municipality of SILLAVENGO (NO)

Municipality of SIZZANO (NO)

Municipality of SORISO (NO)

Municipality of SOZZAGO (NO)

Municipality of SUNO (NO)

Municipality of TERDOBBIATE (NO)

Municipality of TORNACO (NO)

Municipality of TRECATE (NO)

Municipality of VAPRIO D'AGOGNA (NO)

Municipality of VARALLO POMBIA (NO)

Municipality of VERUNO (NO)

Municipality of VESPOLATE (NO)

Municipality of VICOLUNGO (NO)

Municipality of VINZAGLIO (NO)

Municipality of AGLIÈ (TO)

Municipality of ALBIANO D'IVREA (TO)

Municipality of ALICE SUPERIORE (TO)

Municipality of ANDEZENO (TO)

Municipality of ANDRATE (TO)

Municipality of ARIGNANO (TO)

Municipality of AZEGLIO (TO)

Municipality of BAIRO (TO)

Municipality of BALDISSERO CANAVESE (TO)

Municipality of BALDISSERO TORINESE (TO)

Municipality of BANCHETTE (TO)

Municipality of BARONE CANAVESE (TO)

Municipality of BOLLENGO (TO)

Municipality of BORGARO TORINESE (TO)

Municipality of BORGIALLO (TO)

Municipality of BORGOFRANCO D'IVREA (TO)

Municipality of BORGOMASINO (TO)

Municipality of BOSCONERO (TO)

Municipality of BRANDIZZO (TO)

Municipality of BROSSO (TO)

Municipality of BROZOLO (TO)

Municipality of BRUSASCO (TO)

Municipality of BUROLO (TO)

Municipality of BUSANO (TO)

Municipality of CALUSO (TO)

Municipality of CAMBIANO (TO)

Municipality of CANDIA CANAVESE (TO)

Municipality of CARAVINO (TO)

Municipality of CAREMA (TO)

Municipality of CARIGNANO (TO)

Municipality of CARMAGNOLA (TO)

Municipality of CASALBORGONE (TO)

Municipality of CASCINETTE D'IVREA (TO)

Municipality of CASELLE TORINESE (TO)

Municipality of CASTAGNETO PO (TO)

Municipality of CASTELLAMONTE (TO)

Municipality of CASTELNUOVO NIGRA (TO)

Municipality of CASTIGLIONE TORINESE (TO)

Municipality of CAVAGNOLO (TO)

Municipality of CHIAVERANO (TO)

Municipality of CHIERI (TO)

Municipality of CHIESANUOVA (TO)

Municipality of CHIVASSO (TO)

Municipality of CICONIO (TO)

Municipality of CINTANO (TO)

Municipality of CINZANO (TO)

Municipality of COLLERETTO CASTELNUOVO (TO)

Municipality of COLLERETTO GIACOSA (TO)

Municipality of COSSANO CANAVESE (TO)

Municipality of CUCEGLIO (TO)

Municipality of FAVRIA (TO)

Municipality of FELETTO (TO)

Municipality of FIORANO CANAVESE (TO)

Municipality of FOGLIZZO (TO)

Municipality of FRONT (TO)

Municipality of GASSINO TORINESE (TO)

Municipality of ISOLABELLA (TO)

Municipality of ISSIGLIO (TO)

Municipality of IVREA (TO)

Municipality of LA LOGGIA (TO)

Municipality of LAURIANO (TO)

Municipality of LEINÌ (TO)

Municipality of LESSOLO (TO)

Municipality of LOMBARDORE (TO)

Municipality of LOMBRIASCO (TO)

Municipality of LORANZÈ (TO)

Municipality of LUGNACCO (TO)

Municipality of LUSIGLIÈ (TO)

Municipality of MAGLIONE (TO)

Municipality of MARENTINO (TO)

Municipality of MAZZÈ (TO)

Municipality of MERCENASCO (TO)

Municipality of MEUGLIANO (TO)

Municipality of MOMBELLO DI TORINO (TO)

Municipality of MONCALIERI (TO)

Municipality of MONTALDO TORINESE (TO)

Municipality of MONTALENGHE (TO)

Municipality of MONTALTO DORA (TO)

Municipality of MONTANARO (TO)

Municipality of MONTEU DA PO (TO)

Municipality of MORIONDO TORINESE (TO)

Municipality of NOMAGLIO (TO)

Municipality of OGLIANICO (TO)

Municipality of ORIO CANAVESE (TO)

Municipality of OZEGNA (TO)

Municipality of PALAZZO CANAVESE (TO)

Municipality of PARELLA (TO)

Municipality of PAVAROLO (TO)

Municipality of PAVONE CANAVESE (TO)

Municipality of PECCO (TO)

Municipality of PECETTO TORINESE (TO)

Municipality of PEROSA CANAVESE (TO)

Municipality of PINO TORINESE (TO)

Municipality of PIVERONE (TO)

Municipality of POIRINO (TO)

Municipality of PRALORMO (TO)

Municipality of QUAGLIUZZO (TO)

Municipality of QUASSOLO (TO)

Municipality of QUINCINETTO (TO)

Municipality of RIVA PRESSO CHIERI (TO)

Municipality of RIVALBA (TO)

Municipality of RIVAROLO CANAVESE (TO)

Municipality of RIVAROSSA (TO)

Municipality of ROMANO CANAVESE (TO)

Municipality of RONDISSONE (TO)

Municipality of RUEGLIO (TO)

Municipality of SALASSA (TO)

Municipality of SALERANO CANAVESE (TO)

Municipality of SAMONE (TO)

Municipality of SAN BENIGNO CANAVESE (TO)

Municipality of SAN FRANCESCO AL CAMPO (TO)

Municipality of SAN GIORGIO CANAVESE (TO)

Municipality of SAN GIUSTO CANAVESE (TO)

Municipality of SAN MARTINO CANAVESE (TO)

Municipality of SAN MAURIZIO CANAVESE (TO)

Municipality of SAN MAURO TORINESE (TO)

Municipality of SAN PONSO (TO)

Municipality of SAN RAFFAELE CIMENA (TO)

Municipality of SAN SEBASTIANO DA PO (TO)

Municipality of SANTENA (TO)

Municipality of SCARMAGNO (TO)

Municipality of SCIOLZE (TO)

Municipality of SETTIMO ROTTARO (TO)

Municipality of SETTIMO TORINESE (TO)

Municipality of SETTIMO VITTONE (TO)

Municipality of STRAMBINELLO (TO)

Municipality of STRAMBINO (TO)

Municipality of TAVAGNASCO (TO)

Municipality of TORINO (TO)

Municipality of TORRAZZA PIEMONTE (TO)

Municipality of TORRE CANAVESE (TO)

Municipality of TRAUSELLA (TO)

Municipality of TRAVERSELLA (TO)

Municipality of TROFARELLO (TO)

Municipality of VALPERGA (TO)

Municipality of VEROLENGO (TO)

Municipality of VERRUA SAVOIA (TO)

Municipality of VESTIGNÈ (TO)

Municipality of VIALFRÈ (TO)

Municipality of VICO CANAVESE (TO)

Municipality of VIDRACCO (TO)

Municipality of VILLAREGGIA (TO)

Municipality of VILLASTELLONE (TO)

Municipality of VISCHE (TO)

Municipality of VISTRORIO (TO)

Municipality of VOLPIANO (TO)

Municipality of ALBANO VERCELLESE (VC)

Municipality of ALICE CASTELLO (VC)

Municipality of ARBORIO (VC)

Municipality of ASIGLIANO VERCELLESE (VC)

Municipality of BALOCCO (VC)

Municipality of BIANZÈ (VC)

Municipality of BORGO D'ALE (VC)

Municipality of BORGO VERCELLI (VC)

Municipality of BURONZO (VC)

Municipality of CARESANA (VC)

Municipality of CARESANABLOT (VC)

Municipality of CARISIO (VC)

Municipality of CASANOVA ELVO (VC)

Municipality of CIGLIANO (VC)

Municipality of COLLOBIANO (VC)

Municipality of COSTANZANA (VC)

Municipality of CRESCENTINO (VC)

Municipality of CROVA (VC)

Municipality of DESANA (VC)

Municipality of FONTANETTO PO (VC)

Municipality of FORMIGLIANA (VC)

Municipality of GATTINARA (VC)

Municipality of GHISLARENGO (VC)

Municipality of GREGGIO (VC)

Municipality of LAMPORO (VC)

Municipality of LENTA (VC)

Municipality of LIGNANA (VC)

Municipality of LIVORNO FERRARIS (VC)

Municipality of LOZZOLO (VC)

Municipality of MONCRIVELLO (VC)

Municipality of MOTTA DE' CONTI (VC)

Municipality of OLCENENGO (VC)

Municipality of OLDENICO (VC)

Municipality of PALAZZOLO VERCELLESE (VC)

Municipality of PERTENGO (VC)

Municipality of PEZZANA (VC)

Municipality of PRAROLO (VC)

Municipality of QUINTO VERCELLESE (VC)

Municipality of RIVE (VC)

Municipality of ROASIO (VC)

Municipality of RONSECCO (VC)

Municipality of ROVASENDA (VC)

Municipality of SALASCO (VC)

Municipality of SALI VERCELLESE (VC)

Municipality of SALUGGIA (VC)

Municipality of SAN GERMANO VERCELLESE (VC)

Municipality of SAN GIACOMO VERCELLESE (VC)

Municipality of SANTHIÀ (VC)

Municipality of STROPPIANA (VC)

Municipality of TRICERRO (VC)

Municipality of TRINO (VC)

Municipality of TRONZANO VERCELLESE (VC)

Municipality of VERCELLI (VC)

Municipality of VILLARBOIT (VC)

Municipality of VILLATA (VC)

Municipality of BAONE (PD)

Municipality of BARBONA (PD)

Municipality of CARCERI (PD)

Municipality of CASALE DI SCODOSIA (PD)

Municipality of CASTELBALDO (PD)

Municipality of CERVARESE SANTA CROCE (PD)

Municipality of CINTO EUGANEO (PD)

Municipality of ESTE (PD)

Municipality of GRANZE (PD)

Municipality of LOZZO ATESTINO (PD)

Municipality of MASI (PD)

Municipality of MEGLIADINO SAN FIDENZIO (PD)

Municipality of MEGLIADINO SAN VITALE (PD)

Municipality of MERLARA (PD)

Municipality of MONTAGNANA (PD)

Municipality of OSPEDALETTO EUGANEO (PD)

Municipality of PIACENZA D'ADIGE (PD)

Municipality of PONSO (PD)

Municipality of ROVOLON (PD)

Municipality of SALETTO (PD)

Municipality of SANTA MARGHERITA D'ADIGE (PD)

Municipality of SANT'ELENA (PD)

Municipality of SANT'URBANO (PD)

Municipality of TEOLO (PD)

Municipality of URBANA (PD)

Municipality of VESCOVANA (PD)

Municipality of VIGHIZZOLO D'ESTE (PD)

Municipality of VILLA ESTENSE (PD)

Municipality of VO' (PD)

Municipality of ADRIA (RO)

Municipality of ARIANO NEL POLESINE (RO)

Municipality of ARQUÀ POLESINE (RO)

Municipality of BADIA POLESINE (RO)

Municipality of BAGNOLO DI PO (RO)

Municipality of BERGANTINO (RO)

Municipality of BOSARO (RO)

Municipality of CALTO (RO)

Municipality of CANARO (RO)

Municipality of CANDA (RO)

Municipality of CASTELGUGLIELMO (RO)

Municipality of CASTELMASSA (RO)

Municipality of CASTELNOVO BARIANO (RO)

Municipality of CENESELLI (RO)

Municipality of CEREGNANO (RO)

Municipality of CORBOLA (RO)

Municipality of COSTA DI ROVIGO (RO)

Municipality of CRESPINO (RO)

Municipality of FICAROLO (RO)

Municipality of FIESSO UMBERTIANO (RO)

Municipality of FRASSINELLE POLESINE (RO)

Municipality of FRATTA POLESINE (RO)

Municipality of GAIBA (RO)

Municipality of GAVELLO (RO)

Municipality of GIACCIANO CON BARUCHELLA (RO)

Municipality of GUARDA VENETA (RO)

Municipality of LENDINARA (RO)

Municipality of LOREO (RO)

Municipality of LUSIA (RO)

Municipality of MELARA (RO)

Municipality of OCCHIOBELLO (RO)

Municipality of PAPOZZE (RO)

Municipality of PETTORAZZA GRIMANI (RO)

Municipality of PINCARA (RO)

Municipality of POLESELLA (RO)

Municipality of PONTECCHIO POLESINE (RO)

Municipality of PORTO TOLLE (RO)

Municipality of PORTO VIRO (RO)

Municipality of ROSOLINA (RO)

Municipality of ROVIGO (RO)

Municipality of SALARA (RO)

Municipality of SAN BELLINO (RO)

Municipality of SAN MARTINO DI VENEZZE (RO)

Municipality of STIENTA (RO)

Municipality of TAGLIO DI PO (RO)

Municipality of TRECENTA (RO)

Municipality of VILLADOSE (RO)

Municipality of VILLAMARZANA (RO)

Municipality of VILLANOVA DEL GHEBBO (RO)

Municipality of VILLANOVA MARCHESANA (RO)

Municipality of ALBAREDO D'ADIGE (VR)

Municipality of ANGIARI (VR)

Municipality of ARCOLE (VR)

Municipality of BELFIORE (VR)

Municipality of BEVILACQUA (VR)

Municipality of BONAVIGO (VR)

Municipality of BOSCHI SANT'ANNA (VR)

Municipality of BOVOLONE (VR)

Municipality of BUTTAPIETRA (VR)

Municipality of CALDIERO (VR): South of A4 highway

Municipality of CASALEONE (VR)

Municipality of CASTAGNARO (VR)

Municipality of CASTEL D'AZZANO (VR)

Municipality of CASTELNUOVO DEL GARDA (VR): South of A4 highway

Municipality of CEREA (VR)

Municipality of COLOGNA VENETA (VR)

Municipality of COLOGNOLA AI COLLI (VR): South of A4 highway

Municipality of CONCAMARISE (VR)

Municipality of ERBÈ (VR)

Municipality of GAZZO VERONESE (VR)

Municipality of ISOLA DELLA SCALA (VR)

Municipality of ISOLA RIZZA (VR)

Municipality of LAVAGNO (VR): South of A4 highway

Municipality of LEGNAGO (VR)

Municipality of MINERBE (VR)

Municipality of MONTEFORTE D'ALPONE (VR): South of A4 highway

Municipality of MOZZECANE (VR)

Municipality of NOGARA (VR)

Municipality of NOGAROLE ROCCA (VR)

Municipality of OPPEANO (VR)

Municipality of PALÙ (VR)

Municipality of PESCHIERA DEL GARDA (VR): South of A4 highway

Municipality of POVEGLIANO VERONESE (VR)

Municipality of PRESSANA (VR)

Municipality of RONCO ALL'ADIGE (VR)

Municipality of ROVERCHIARA (VR)

Municipality of ROVEREDO DI GUÀ (VR)

Municipality of SALIZZOLE (VR)

Municipality of SAN BONIFACIO (VR): South of A4 highway

Municipality of SAN GIOVANNI LUPATOTO (VR): South of A4 highway

Municipality of SAN MARTINO BUON ALBERGO (VR)

Municipality of SAN PIETRO DI MORUBIO (VR)

Municipality of SANGUINETTO (VR)

Municipality of SOAVE (VR): South of A4 highway

Municipality of SOMMACAMPAGNA (VR): South of A4 highway

Municipality of SONA (VR): South of A4 highway

Municipality of SORGÀ (VR)

Municipality of TERRAZZO (VR)

Municipality of TREVENZUOLO (VR)

Municipality of VALEGGIO SUL MINCIO (VR)

Municipality of VERONA (VR): South of A4 highway

Municipality of VERONELLA (VR)

Municipality of VIGASIO (VR)

Municipality of VILLA BARTOLOMEA (VR)

Municipality of VILLAFRANCA DI VERONA (VR)

Municipality of ZEVIO (VR)

Municipality of ZIMELLA (VR)

Municipality of AGUGLIARO (VI)

Municipality of ALBETTONE (VI)

Municipality of ALONTE (VI)

Municipality of ALTAVILLA VICENTINA (VI): South of A4 highway

Municipality of ARCUGNANO (VI): South of A4 highway

Municipality of ASIGLIANO VENETO (VI)

Municipality of BARBARANO VICENTINO (VI)

Municipality of BRENDOLA (VI): South of A4 highway

Municipality of CAMPIGLIA DEI BERICI (VI)

Municipality of CASTEGNERO (VI)

Municipality of GAMBELLARA (VI): South of A4 highway

Municipality of GRUMOLO DELLE ABBADESSE (VI): South of A4 highway

Municipality of LONGARE (VI)

Municipality of LONIGO (VI)

Municipality of MONTEBELLO VICENTINO (VI): South of A4 highway

Municipality of MONTECCHIO MAGGIORE (VI): South of A4 highway

Municipality of MONTEGALDA (VI)

Municipality of MONTEGALDELLA (VI)

Municipality of MOSSANO (VI)

Municipality of NANTO (VI)

Municipality of NOVENTA VICENTINA (VI)

Municipality of ORGIANO (VI)

Municipality of POJANA MAGGIORE (VI)

Municipality of SAREGO (VI)

Municipality of SOSSANO (VI)

Municipality of TORRI DI QUARTESOLO (VI): South of A4 highway

Municipality of VAL LIONA (VI)

Municipality of VICENZA (VI): South of A4 highway

Municipality of VILLAGA (VI)

Municipality of ZOVENCEDO (VI)

31.1.2018”


22.11.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 306/82


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/2176

z dnia 21 listopada 2017 r.

dotycząca niektórych tymczasowych środków ochronnych w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Polsce

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 7874)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Jedynie tekst w języku polskim jest autentyczny)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 3,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Afrykański pomór świń jest zakaźną chorobą wirusową dotykającą populacje świń domowych i zdziczałych, która może mieć duży wpływ na rentowność hodowli trzody chlewnej i powodować zakłócenia w handlu wewnątrz Unii i wywozie do państw trzecich.

(2)

W przypadku wystąpienia ogniska afrykańskiego pomoru świń istnieje ryzyko, że czynnik chorobotwórczy rozprzestrzeni się na inne gospodarstwa, w których utrzymuje się trzodę chlewną, i na zdziczałe świnie. W rezultacie, w wyniku handlu żywymi świniami lub pochodzącymi z nich produktami, może się on rozprzestrzenić z jednego państwa członkowskiego na inne państwa członkowskie i na państwa trzecie.

(3)

Dyrektywą Rady 2002/60/WE (3) wprowadzono minimalne środki, które mają być stosowane w Unii w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń. W art. 15 dyrektywy 2002/60/WE przewiduje się ustanowienie obszaru zakażonego w następstwie potwierdzenia przynajmniej jednego przypadku afrykańskiego pomoru świń u zdziczałych świń.

(4)

Polska poinformowała Komisję o zaktualizowanej sytuacji w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na swoim terytorium i zgodnie z art. 15 dyrektywy 2002/60/WE ustanowiła obszar zakażony, na którym stosowane są środki, o których mowa w art. 15 tej dyrektywy.

(5)

Aby zapobiec niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii oraz uniknąć nieuzasadnionych barier handlowych ze strony państw trzecich, konieczne jest wskazanie na poziomie Unii obszaru zakażonego w związku z afrykańskim pomorem świń w Polsce we współpracy z tymże państwem członkowskim.

(6)

W związku z tym, do czasu posiedzenia Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Paszy, w załączniku do niniejszej decyzji należy określić obszar zakażony w Polsce oraz ustalić czas trwania tej regionalizacji.

(7)

Stały Komitet ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz dokona przeglądu niniejszej decyzji na swoim następnym posiedzeniu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Polska zapewnia, aby obszar zakażony ustanowiony zgodnie z art. 15 dyrektywy 2002/60/WE obejmował co najmniej obszary wymienione jako obszar zakażony w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 8 grudnia 2017 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Rzeczypospolitej Polskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 listopada 2017 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.

(2)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.

(3)  Dyrektywa Rady 2002/60/WE z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiająca przepisy szczególne w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń oraz zmieniająca dyrektywę 92/119/EWG w zakresie choroby cieszyńskiej i afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 192 z 20.7.2002, s. 27).


ZAŁĄCZNIK

Obszar ustanowiony jako obszar zakażony w Polsce, o którym mowa w art. 1

Data zakończenia stosowania środków

W powiecie legionowskim gminy: miasto Legionowo, Jabłonna, Nieporęt, Wieliszew.

W powiecie wołomińskim gmina Radzymin.

W powiecie Nowy Dwór Mazowiecki część miasta Nowy Dwór Mazowiecki ograniczona od północy rzeką Narew i od południa rzeką Wisłą.

8 grudnia 2017 r.