ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 60 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2001
z dnia 8 listopada 2017 r.
w sprawie zatwierdzenia propan-1-olu jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 1, 2 i 4
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 89 ust. 1 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1062/2014 (2) ustanowiono wykaz istniejących substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie w celu ich ewentualnego zatwierdzenia do stosowania w produktach biobójczych. Wykaz ten obejmuje propan-1-ol. |
(2) |
Propan-1-ol został oceniony pod kątem stosowania w produktach należących do grup produktowych: 1 (higiena ludzi), 2 (środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt) i 4 (dziedzina żywności i pasz), określonych w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(3) |
Niemcy, które zostały wyznaczone jako właściwy organ oceniający, w dniu 18 lipca 2016 r. przedłożyły sprawozdania z oceny wraz z zaleceniami. |
(4) |
Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 w dniu 27 kwietnia 2017 r. Komitet ds. Produktów Biobójczych wydał opinie Europejskiej Agencji Chemikaliów, uwzględniając wnioski właściwego organu oceniającego. |
(5) |
Zgodnie z tymi opiniami można oczekiwać, że produkty biobójcze należące do grup produktowych 1, 2 i 4 i zawierające propan-1-ol spełniają kryteria ustanowione w art. 19 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, o ile przestrzegane są określone wymogi i warunki dotyczące ich stosowania. |
(6) |
Należy zatem zatwierdzić propan-1-ol do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 1, 2 i 4, z zastrzeżeniem przestrzegania określonych specyfikacji i warunków. |
(7) |
Należy przewidzieć odpowiednią ilość czasu, zanim substancja czynna zostanie zatwierdzona, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymagań. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się propan-1-ol jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 1, 2 i 4, z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie programu pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich istniejących substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 294 z 10.10.2014, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC Numery identyfikacyjne |
Minimalny stopień czystości substancji czynnej (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Grupa produktowa |
Warunki szczegółowe |
||||
Propan-1-ol |
Nazwa IUPAC: Propan-1-ol Nr WE: 200-746-9 Nr CAS: 71-23-8 |
≥ 995 g/kg |
1 maja 2019 r. |
30 kwietnia 2029 r. |
1 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
|
||||
2 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującemu warunkowi: w ocenie produktu szczególną uwagę zwraca się na narażenie, ryzyko i skuteczność związane z którymkolwiek z zastosowań objętych wnioskiem o udzielenie pozwolenia, lecz nieuwzględnionych w ocenie ryzyka substancji czynnej na poziomie unijnym. |
|||||||||
4 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
|
(1) Czystość wskazana w tej kolumnie oznacza minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej. Substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest ona równoważna pod względem technicznym z ocenioną substancją czynną.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 470/2009 z dnia 6 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowe procedury określania maksymalnych limitów pozostałości substancji farmakologicznie czynnych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2377/90 oraz zmieniające dyrektywę 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 152 z 16.6.2009, s. 11).
(3) Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1).
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/4 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2002
z dnia 8 listopada 2017 r.
zatwierdzające kwas mlekowy L(+) jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 2, 3 i 4
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 89 ust. 1 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1062/2014 (2) ustanowiono wykaz istniejących substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie w celu ich ewentualnego zatwierdzenia do stosowania w produktach biobójczych. Wykaz ten obejmuje kwas mlekowy L(+). |
(2) |
Kwas mlekowy L(+) został oceniony pod kątem stosowania w produktach należących do grup produktowych: 2 (środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt), 3 (higiena weterynaryjna) i 4 (dziedzina żywności i pasz), określonych w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(3) |
Niemcy, które zostały wyznaczone jako właściwy organ oceniający, w dniu 3 maja 2016 r. przedłożyły sprawozdania z oceny wraz z zaleceniami. |
(4) |
Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 w dniu 27 kwietnia 2017 r. Komitet ds. Produktów Biobójczych wydał opinie Europejskiej Agencji Chemikaliów, uwzględniając wnioski właściwego organu oceniającego. |
(5) |
Zgodnie z tymi opiniami można oczekiwać, że produkty biobójcze należące do grup produktowych 2, 3 i 4 i zawierające kwas mlekowy L(+), spełniają kryteria ustanowione w art. 19 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, o ile przestrzegane są określone wymogi i warunki dotyczące ich stosowania. |
(6) |
Należy zatem zatwierdzić kwas mlekowy L(+) do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 2, 3 i 4, z zastrzeżeniem spełnienia określonych wymogów i warunków. |
(7) |
Należy przewidzieć odpowiednią ilość czasu, zanim substancja czynna zostanie zatwierdzona, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymagań. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się kwas mlekowy L(+) jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 2, 3 i 4, z zastrzeżeniem przestrzegania wymogów i warunków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie programu pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich istniejących substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 294 z 10.10.2014, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC Numery identyfikacyjne |
Minimalny stopień czystości substancji czynnej (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Grupa produktowa |
Warunki szczegółowe |
Kwas mlekowy L(+) |
Nazwa IUPAC: kwas (S)-2-hydroksypropanowy Nr WE: 201-196-2 Nr CAS: 79-33-4 |
≥ 955 g/kg (sucha masa) |
1 maja 2019 r. |
30 kwietnia 2029 r. |
2 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującemu warunkowi: w ocenie produktu szczególną uwagę zwraca się na narażenie, ryzyko i skuteczność związane z którymkolwiek z zastosowań objętych wnioskiem o udzielenie pozwolenia, lecz nieuwzględnionych w ocenie ryzyka substancji czynnej na poziomie unijnym. |
3 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
|
|||||
4 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
|
(1) Czystość wskazana w tej kolumnie oznacza minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej. Substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest ona równoważna pod względem technicznym z ocenioną substancją czynną.
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/7 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2003
z dnia 8 listopada 2017 r.
zatwierdzające fludioksonil jako substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 7, 9 i 10
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 8 października 2014 r. Dania otrzymała wniosek o zatwierdzenie substancji czynnej fludioksonil do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 7 (środki do konserwacji błon), 9 (produkty stosowane do konserwacji włókien, skóry, gumy i materiałów polimerowych) i 10 (środki konserwujące do materiałów budowlanych), opisanych w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(2) |
W dniu 5 kwietnia 2016 r. Dania przedłożyła sprawozdania z oceny oraz zalecenia, zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(3) |
W dniu 2 marca 2017 r. Komitet ds. Produktów Biobójczych wydał opinie Europejskiej Agencji Chemikaliów, uwzględniając wnioski właściwego organu oceniającego. |
(4) |
Zgodnie z tymi opiniami można oczekiwać, że produkty biobójcze należące do grup produktowych 7, 9 i 10 i zawierające fludioksonil, spełniają kryteria ustanowione w art. 19 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, o ile przestrzegane są określone wymogi i warunki dotyczące ich stosowania. |
(5) |
Należy zatem zatwierdzić fludioksonil do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 7, 9 i 10, z zastrzeżeniem przestrzegania określonych specyfikacji i warunków. |
(6) |
Fludioksonil spełnia kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (2) pozwalające go uznać za substancję bardzo trwałą, wprowadzane do obrotu wyroby poddane działaniu fludioksonilu lub zawierające go powinny zatem być odpowiednio oznakowane. |
(7) |
Należy przewidzieć odpowiednią ilość czasu, zanim substancja czynna zostanie zatwierdzona, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymagań. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się fludioksonil jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 7, 9 i 10 z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC Numery identyfikacyjne |
Minimalny stopień czystości substancji czynnej (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Grupa produktowa |
Warunki szczegółowe |
||||
Fludioksonil |
Nazwa IUPAC: 4-(2,2-difluoro-1,3-benzodioksol-4-ilo)-1H-pirolo-3-karbonitryl Nr WE: brak Nr CAS: 131341-86-1 |
950 g/kg |
1 kwietnia 2018 r. |
31 marca 2028 r. |
7 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
Wprowadzanie do obrotu wyrobów poddanych działaniu substancji podlega następującemu warunkowi: Osoba odpowiedzialna za wprowadzanie do obrotu wyrobu poddanego działaniu fludioksonilu lub zawierającego go, zapewnia, aby etykieta wyrobu poddanego działaniu substancji zawierała informacje wymienione w art. 58 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
||||
9 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującemu warunkowi: W ocenie produktu szczególną uwagę zwraca się na narażenie, ryzyko i skuteczność związane z wszelkimi zastosowaniami objętymi wnioskiem o udzielenie pozwolenia, lecz nieuwzględnionymi w ocenie ryzyka substancji czynnej na poziomie unijnym. Wprowadzanie do obrotu wyrobów poddanych działaniu substancji podlega następującemu warunkowi: Osoba odpowiedzialna za wprowadzanie do obrotu wyrobu poddanego działaniu fludioksonilu lub zawierającego go, zapewnia, aby etykieta wyrobu poddanego działaniu substancji zawierała informacje wymienione w art. 58 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
|||||||||
10 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującemu warunkowi: W ocenie produktu szczególną uwagę zwraca się na narażenie, ryzyko i skuteczność związane z wszelkimi zastosowaniami objętymi wnioskiem o udzielenie pozwolenia, lecz nieuwzględnionymi w ocenie ryzyka substancji czynnej na poziomie unijnym. Wprowadzanie do obrotu wyrobów poddanych działaniu substancji podlega następującemu warunkowi: Osoba odpowiedzialna za wprowadzanie do obrotu wyrobu poddanego działaniu fludioksonilu lub zawierającego go, zapewnia, aby etykieta wyrobu poddanego działaniu substancji zawierała informacje wymienione w art. 58 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(1) Czystość wskazana w tej kolumnie oznacza minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej. Substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest ona równoważna pod względem technicznym z ocenioną substancją czynną.
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/11 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2004
z dnia 8 listopada 2017 r.
zatwierdzające 2-metylo-2H-izotiazol-3-on jako istniejącą substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 89 ust. 1 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1062/2014 (2) ustanowiono wykaz istniejących substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie w celu ich ewentualnego zatwierdzenia do stosowania w produktach biobójczych. Wykaz ten obejmuje 2-metylo-2H-izotiazol-3-on. |
(2) |
2-metylo-2H-izotiazol-3-on został oceniony pod kątem stosowania w produktach należących do grupy 12 (slimicydy), opisanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(3) |
Słowenia została wyznaczona jako właściwy organ oceniający i w dniu 7 kwietnia 2016 r. przedłożyła sprawozdanie z oceny wraz z zaleceniami. |
(4) |
Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 w dniu 2 marca 2017 r. Komitet ds. Produktów Biobójczych wydał opinię Europejskiej Agencji Chemikaliów, uwzględniając wnioski właściwego organu oceniającego. |
(5) |
Zgodnie z tą opinią można oczekiwać, że produkty biobójcze należące do grupy produktowej 12 i zawierające 2-metylo-2H-izotiazol-3-on spełniają kryteria ustanowione w art. 19 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, o ile przestrzegane są określone wymogi i warunki dotyczące ich stosowania. |
(6) |
Należy zatem zatwierdzić 2-metylo-2H-izotiazol-3-on do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12, z zastrzeżeniem spełnienia określonych wymogów i warunków. |
(7) |
Ponieważ 2-metylo-2H-izotiazol-3-on spełnia kryteria pozwalające sklasyfikować go jako substancję działającą uczulająco na skórę podkategorii 1 A zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 (3), wprowadzane do obrotu wyroby poddane działaniu 2-metylo-2H-izotiazol-3-onu lub zawierające tę substancję powinny być odpowiednio oznakowane. |
(8) |
Należy przewidzieć odpowiednią ilość czasu, zanim substancja czynna zostanie zatwierdzona, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymagań. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się 2-metylo-2H-izotiazol-3-on jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12, z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie programu pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich istniejących substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 294 z 10.10.2014, s. 1).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC Numery identyfikacyjne |
Minimalny stopień czystości substancji czynnej (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Grupa produktowa |
Warunki szczegółowe |
||||||||
2-metylo-2H-izotiazol-3-on |
Nazwa IUPAC: 2-metylo-2H-izotiazol-3-on Nr WE: 220-239-6 Nr CAS: 2682-20-4 |
950 g/kg |
1 kwietnia 2019 r. |
31 marca 2029 r. |
12 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
Wprowadzanie do obrotu wyrobów poddanych działaniu substancji podlega następującemu warunkowi: Osoba odpowiedzialna za wprowadzenie do obrotu wyrobu poddanego działaniu 2-metylo-2H-izotiazol-3-onu lub zawierającego tę substancję zapewnia, aby etykieta tego wyrobu zawierała informacje wymienione w art. 58 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(1) Czystość wskazana w tej kolumnie oznacza minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej. Substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest ona równoważna pod względem technicznym z ocenioną substancją czynną.
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/14 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2005
z dnia 8 listopada 2017 r.
zatwierdzające ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym, jako istniejącą substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 19
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 89 ust. 1 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1062/2014 (2) ustanowiono wykaz istniejących substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie w celu ich ewentualnego zatwierdzenia do stosowania w produktach biobójczych. Wykaz ten obejmuje ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym. |
(2) |
Ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym, został oceniony pod kątem stosowania w produktach należących do grupy produktowej 19 (repelenty i atraktanty) opisanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(3) |
Niemcy, które zostały wyznaczone jako właściwy organ oceniający, w dniu 3 grudnia 2015 r. przedłożyły sprawozdanie z oceny wraz z zaleceniami. |
(4) |
Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1062/2014 w dniu 3 marca 2017 r. Komitet ds. Produktów Biobójczych wydał opinię Europejskiej Agencji Chemikaliów, uwzględniając wnioski właściwego organu oceniającego. |
(5) |
Zgodnie z tą opinią można oczekiwać, że produkty biobójcze należące do grupy produktowej 19 i zawierające ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym, spełniają kryteria ustanowione w art. 19 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, o ile przestrzegane są określone wymogi i warunki dotyczące ich stosowania. |
(6) |
Należy zatem zatwierdzić ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym, do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 19, z zastrzeżeniem przestrzegania określonych specyfikacji i warunków. |
(7) |
Należy przewidzieć odpowiednią ilość czasu, zanim substancja czynna zostanie zatwierdzona, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymagań. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zatwierdza się ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym, jako substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 19 z zastrzeżeniem przestrzegania specyfikacji i warunków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1062/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. w sprawie programu pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich istniejących substancji czynnych zawartych w produktach biobójczych, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 294 z 10.10.2014, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC Numery identyfikacyjne |
Minimalny stopień czystości substancji czynnej (1) |
Data zatwierdzenia |
Data wygaśnięcia zatwierdzenia |
Grupa produktowa |
Warunki szczegółowe |
||||||
Ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym |
Nazwa IUPAC: Nie dotyczy Nr WE: 283-644-7 Nr CAS: 84696-25-3 |
1 000 g/kg |
1 kwietnia 2019 r. |
31 marca 2029 r. |
19 |
Udzielanie pozwoleń na produkty biobójcze podlega następującym warunkom:
|
(1) Czystość wskazana w tej kolumnie oznacza minimalny stopień czystości ocenionej substancji czynnej. Substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest ona równoważna pod względem technicznym z ocenioną substancją czynną.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 470/2009 z dnia 6 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowe procedury określania maksymalnych limitów pozostałości substancji farmakologicznie czynnych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2377/90 oraz zmieniające dyrektywę 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 152 z 16.6.2009, s. 11).
(3) Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1).
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/17 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2006
z dnia 8 listopada 2017 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady 2015/1333/WPZiB z dnia 31 lipca 2015 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii oraz uchylającą decyzję 2011/137/WPZiB (1),
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 z dnia 18 stycznia 2016 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 (2), a w szczególności jego art. 20 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W załączniku V do rozporządzenia (UE) 2016/44 wymieniono statki wskazane przez Komitet Sankcji ONZ zgodnie z pkt 11 rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) nr 2146 (2014). Na podstawie tego rozporządzenia statki te są objęte szeregiem zakazów, włącznie z zakazem załadunku, transportu lub wyładunku ropy naftowej z Libii oraz zakazem dostępu do portów na terytorium Unii. |
(2) |
W dniu 31 października 2017 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych odnowił i zmienił wpis w wykazie dotyczący statku Lynn S, objętego środkami ograniczającymi. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik V do rozporządzenia (UE) 2016/44. |
(3) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku V do rozporządzenia Rady (UE) 2016/44 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
(1) Dz.U. L 206 z 1.8.2015, s. 34.
(2) Dz.U. L 12 z 19.1.2016, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku V do rozporządzenia Rady (UE) 2016/44 wprowadza się następujące zmiany:
|
pozycja: „2. Nazwa: Lynn S Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 10 lit. a) i b) rezolucji nr 2146 (2014), rozszerzonych i zmienionych pkt 2 rezolucji nr 2362 (2017) (zakaz załadunku, transportu lub wyładunku; zakaz wejścia do portów). Zgodnie z pkt 11 rezolucji nr 2146 wpis ten jest ważny od dnia 2 sierpnia 2017 r. do dnia 2 listopada 2017 r., chyba że zostanie anulowany wcześniej przez komitet na podstawie pkt 12 rezolucji nr 2146. Państwo bandery: Saint Vincent i Grenadyny. Informacje dodatkowe IMO: 8706349. W dniu 26 lipca 2017 r. statek znajdował się na wodach międzynarodowych, około 50 mil morskich na południowy wschód od Cypru.”, |
|
otrzymuje brzmienie: „2. Nazwa: Lynn S Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 10 lit. a) i b) rezolucji nr 2146 (2014), rozszerzonych i zmienionych pkt 2 rezolucji nr 2362 (2017) (zakaz załadunku, transportu lub wyładunku; zakaz wejścia do portów). Zgodnie z pkt 11 rezolucji nr 2146 wpis ten został zaktualizowany przez komitet w dniu 31 października 2017 r. i jest ważny do dnia 29 stycznia 2018 r., chyba że zostanie anulowany wcześniej przez komitet na podstawie pkt 12 rezolucji nr 2146. Państwo bandery: Saint Vincent i Grenadyny. Informacje dodatkowe Umieszczony w wykazie dnia 2 sierpnia 2017 r. IMO: 8706349. W dniu 6 października 2017 r. statek znajdował się na morzach terytorialnych Libanu.”. |
DECYZJE
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/19 |
DECYZJA RADY (UE) 2017/2007
z dnia 8 listopada 2017 r.
określająca wysokość wkładów wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym trzeciej raty za 2017 r.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (1), ostatnio zmienioną (zwaną dalej „umową o partnerstwie AKP–UE”),
uwzględniając Umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich Unii Europejskiej, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania pomocy unijnej na podstawie wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020 zgodnie z umową o partnerstwie AKP–UE oraz w sprawie przydzielania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (2), w szczególności jej art. 7 ust. 2,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2015/323 z dnia 2 marca 2015 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do 11. Europejskiego Funduszu Rozwoju (3) (zwane dalej „rozporządzeniem finansowym dotyczącym 11. EFR”), w szczególności jego art. 21 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z procedurą określoną w art. 21 ust. 5 rozporządzenia finansowego dotyczącego 11. EFR Komisja do dnia 10 października 2017 r. ma przedstawić wniosek określający a) kwotę trzeciej raty wkładu na 2017 r.; oraz b) skorygowaną roczną kwotę wkładu na rok 2017, jeżeli kwota ta odbiega od rzeczywistych potrzeb. |
(2) |
Zgodnie z art. 52 rozporządzenia finansowego dotyczącego 11. EFR Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) przekazał Komisji swoje zaktualizowane szacunki zobowiązań i płatności związanych z instrumentami, którymi zarządza. |
(3) |
Art. 22 ust. 1 rozporządzenia finansowego dotyczącego 11. EFR stanowi, że wezwania do wniesienia wkładu w pierwszej kolejności wykorzystują kwoty określone dla poprzednich Europejskich Funduszy Rozwoju (EFR). Należy zatem wezwać do wniesienia wkładów w ramach 11. EFR. |
(4) |
Decyzją (UE) 2016/2026 (4) w dniu 15 listopada 2016 r., na wniosek Komisji, Rada przyjęła decyzję ustalającą roczną kwotę wkładów państw członkowskich na poczet EFR na 2017 r. w wysokości 3 850 000 000 EUR dla Komisji oraz 150 000 000 EUR dla EBI. |
(5) |
Decyzją (UE) 2017/1206 (5) w dniu 4 lipca 2017 r. Rada zatwierdziła zmniejszenie wkładu o kwotę 200 000 000 EUR pochodzącą ze środków umorzonych w ramach 8. i 9. EFR, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Poszczególne wkłady na rzecz EFR, które państwa członkowskie przekazują Komisji i EBI w ramach trzeciej raty za 2017 r., określono w tabeli w załączniku do niniejszej decyzji.
Płatność tych wkładów może być połączona z korektą polegającą na zmniejszeniu wkładów o kwotę 200 000 000 EUR pochodzącą ze środków umorzonych w ramach 8. i 9. EFR, w oparciu o plan korekty przekazany przez poszczególne państwa członkowskie.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Rady
M. MAASIKAS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.
(2) Dz.U. L 210 z 6.8.2013, s. 1.
(3) Dz.U. L 58 z 3.3.2015, s. 17.
(4) Decyzja Rady (UE) 2016/2026 z dnia 15 listopada 2016 r. w sprawie wysokości wkładów finansowych wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym pułapu na 2018 r., rocznej kwoty na 2017 r., pierwszej raty za 2017 r. oraz indykatywnej, niewiążącej prognozy dotyczącej spodziewanych rocznych kwot na lata 2019 i 2020 (Dz.U. L 313 z 19.11.2016, s. 25).
(5) Decyzja Rady (UE) 2017/1206 z dnia 4 lipca 2017 r. ustalająca wysokość wkładów wpłacanych przez państwa członkowskie na rzecz Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym drugiej raty za 2017 r. (Dz.U. L 173 z 6.7.2017, s. 15).
ZAŁĄCZNIK
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE |
Klucz dot. 10. EFR w % |
Klucz dot. 11. EFR w % |
3. rata za 2017 r. (w EUR) |
Ogółem l |
|
Komisja |
EBI |
||||
11. EFR |
10. EFR |
||||
BELGIA |
3,53 |
3,24927 |
27 618 795,00 |
0,00 |
27 618 795,00 |
BUŁGARIA |
0,14 |
0,21853 |
1 857 505,00 |
0,00 |
1 857 505,00 |
REPUBLIKA CZESKA |
0,51 |
0,79745 |
6 778 325,00 |
0,00 |
6 778 325,00 |
DANIA |
2,00 |
1,98045 |
16 833 825,00 |
0,00 |
16 833 825,00 |
NIEMCY |
20,50 |
20,57980 |
174 928 300,00 |
0,00 |
174 928 300,00 |
ESTONIA |
0,05 |
0,08635 |
733 975,00 |
0,00 |
733 975,00 |
IRLANDIA |
0,91 |
0,94006 |
7 990 510,00 |
0,00 |
7 990 510,00 |
GRECJA |
1,47 |
1,50735 |
12 812 475,00 |
0,00 |
12 812 475,00 |
HISZPANIA |
7,85 |
7,93248 |
67 426 080,00 |
0,00 |
67 426 080,00 |
FRANCJA |
19,55 |
17,81269 |
151 407 865,00 |
0,00 |
151 407 865,00 |
CHORWACJA |
0,00 |
0,22518 |
1 914 030,00 |
0,00 |
1 914 030,00 |
WŁOCHY |
12,86 |
12,53009 |
106 505 765,00 |
0,00 |
106 505 765,00 |
CYPR |
0,09 |
0,11162 |
948 770,00 |
0,00 |
948 770,00 |
ŁOTWA |
0,07 |
0,11612 |
987 020,00 |
0,00 |
987 020,00 |
LITWA |
0,12 |
0,18077 |
1 536 545,00 |
0,00 |
1 536 545,00 |
LUKSEMBURG |
0,27 |
0,25509 |
2 168 265,00 |
0,00 |
2 168 265,00 |
WĘGRY |
0,55 |
0,61456 |
5 223 760,00 |
0,00 |
5 223 760,00 |
MALTA |
0,03 |
0,03801 |
323 085,00 |
0,00 |
323 085,00 |
NIDERLANDY |
4,85 |
4,77678 |
40 602 630,00 |
0,00 |
40 602 630,00 |
AUSTRIA |
2,41 |
2,39757 |
20 379 345,00 |
0,00 |
20 379 345,00 |
POLSKA |
1,30 |
2,00734 |
17 062 390,00 |
0,00 |
17 062 390,00 |
PORTUGALIA |
1,15 |
1,19679 |
10 172 715,00 |
0,00 |
10 172 715,00 |
RUMUNIA |
0,37 |
0,71815 |
6 104 275,00 |
0,00 |
6 104 275,00 |
SŁOWENIA |
0,18 |
0,22452 |
1 908 420,00 |
0,00 |
1 908 420,00 |
SŁOWACJA |
0,21 |
0,37616 |
3 197 360,00 |
0,00 |
3 197 360,00 |
FINLANDIA |
1,47 |
1,50909 |
12 827 265,00 |
0,00 |
12 827 265,00 |
SZWECJA |
2,74 |
2,93911 |
24 982 435,00 |
0,00 |
24 982 435,00 |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
14,82 |
14,67862 |
124 768 270,00 |
0,00 |
124 768 270,00 |
OGÓŁEM UE-28 |
100,00 |
100,00 |
850 000 000,00 |
0,00 |
850 000 000,00 |
9.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 290/22 |
DECYZJA WYKONAWCZA RADY (WPZiB) 2017/2008
z dnia 8 listopada 2017 r.
dotycząca wykonania decyzji (WPZiB) 2015/1333 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31 ust. 2,
uwzględniając decyzję Rady (WPZiB) 2015/1333 z dnia 31 lipca 2015 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii oraz uchylającą decyzję 2011/137/WPZiB (1), w szczególności jej art. 12 ust. 1,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 31 lipca 2015 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2015/1333. |
(2) |
W dniu 31 października 2017 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, powołany na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1970 (2011), odnowił i zmienił wpis w wykazie dotyczący statku objętego środkami ograniczającymi. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik V do decyzji (WPZiB) 2015/1333, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku V do decyzji (WPZiB) 2015/1333 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2017 r.
W imieniu Rady
M. MAASIKAS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 206 z 1.8.2015, s. 34.
ZAŁĄCZNIK
W części B (Podmioty) załącznika V do decyzji (WPZiB) 2015/1333 pozycja 2. otrzymuje brzmienie:
„2. |
Nazwa: LYNN S Alias: nie dotyczy; znany jako: nie dotyczy; Adres: nie dotyczy; data umieszczenia w wykazie:2 sierpnia 2017 r. Informacje dodatkowe Międzynarodowa Organizacja Morska: 8706349. Umieszczony w wykazie zgodnie z pkt 10 lit. a) i b) rezolucji nr 2146 (2014), wpis przedłużono i zmieniono na podstawie pkt 2 rezolucji nr 2362 (2017) (zakaz załadunku, transportu i wyładunku; zakaz zawijania do portów). Zgodnie z pkt 11 rezolucji nr 2146 wpis ten został odnowiony przez komitet w dniu 31 października 2017 r. i jest ważny do dnia 29 stycznia 2018 r., chyba że zostanie anulowany wcześniej przez komitet na podstawie pkt 12 rezolucji nr 2146. Państwo bandery: Saint Vincent i Grenadyny. Stan na dzień 6 października 2017 r.: statek został zlokalizowany na wodach terytorialnych Libanu, gdy płynął w kierunku zachodnim.”. |