ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 256 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 60 |
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
DECYZJE |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
Sprostowania |
|
|
* |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
4.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 256/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/1787
z dnia 12 czerwca 2017 r.
zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 w odniesieniu do dystrybucji środków finansowych w ramach zarządzania bezpośredniego pomiędzy celami zintegrowanej polityki morskiej i wspólnej polityki rybołówstwa
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011 (1), w szczególności jego art. 14 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (UE) nr 508/2014 ustanowiono finansowanie środków, które przyczyniają się do realizacji celów zintegrowanej polityki morskiej i wspólnej polityki rybołówstwa. |
(2) |
W tytule VI rozporządzenia (UE) nr 508/2014 określono środki, które mogą być finansowane zgodnie z zasadą zarządzania bezpośredniego przez Unię. |
(3) |
W załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 508/2014 określono indykatywny rozdział środków w ramach zarządzania bezpośredniego na cele szczegółowe w ramach zintegrowanej polityki morskiej i wspólnej polityki rybołówstwa określone w art. 82 i 85 tego rozporządzenia. |
(4) |
Okres programowania środków finansowanych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 508/2014 obejmuje lata 2014–2020. Po zakończeniu trzeciego roku okresu programowania oraz w świetle doświadczeń zgromadzonych w wyniku zrealizowanych dotąd działań w różnych obszarach wydatków stwierdzono wystąpienie w niektórych obszarach rozbieżności między właściwym rozdysponowaniem środków finansowych a wartościami procentowymi określonymi w załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 508/2014. |
(5) |
Na razie można było rozwiązać kwestię tych rozbieżności, stosując art. 14 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 508/2014. Artykuł ten umożliwia Komisji odstąpienie od indykatywnych wartości procentowych o nie więcej niż 5 % wartości puli środków finansowych w każdym przypadku. |
(6) |
W art. 14 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 508/2014 upoważnia się Komisję do przyjmowania aktów delegowanych dostosowujących wartości procentowe określone w załączniku III do tego rozporządzenia. |
(7) |
Aby maksymalnie wykorzystać dostępne fundusze w pozostałym okresie programowania i wnieść jak największy wkład w działania prowadzące do osiągnięcia celów określonych w art. 82 i 85 rozporządzenia (UE) nr 508/2014, należy dostosować indykatywny rozdział środków w załączniku III do tego rozporządzenia. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 508/2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik III do rozporządzenia (UE) nr 508/2014 zastępuje się tekstem przedstawionym w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 czerwca 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 149 z 20.5.2014, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
ZAŁĄCZNIK III
INDYKATYWNY ROZDZIAŁ ŚRODKÓW FINANSOWYCH NA POTRZEBY TYTUŁU VI ROZDZIAŁY I I II MIĘDZY CELE OKREŚLONE W ART. 82 I 85 (1)
Cele określone w art. 82:
1) |
rozwój i realizacja zintegrowanego zarządzania kwestiami dotyczącymi obszarów morskich i przybrzeżnych – 6 %, |
2) |
rozwój inicjatyw międzysektorowych – 24 %, |
3) |
wspieranie zrównoważonego rozwoju gospodarczego, zatrudnienia, innowacji i nowych technologii – 17 %, |
4) |
propagowanie ochrony środowiska morskiego – 5 %. |
Cele określone w art. 85:
1) |
gromadzenie i upowszechnianie doradztwa naukowego oraz zarządzanie nim w ramach WPRyb – 11 %, |
2) |
szczególne środki kontroli i egzekwowania w ramach WPRyb – 11 %, |
3) |
dobrowolne wkłady na rzecz organizacji międzynarodowych – 13 %, |
4) |
komitety doradcze i działania komunikacyjne dotyczące WPRyb i ZPM – 7 %, |
5) |
rozpoznanie rynku, w tym ustanowienie rynków elektronicznych – 6 %. |
(1) Wartości procentowe mają zastosowanie do kwoty określonej w art. 14 z wyłączeniem przydziału na podstawie art. 92.
4.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 256/4 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1788
z dnia 22 września 2017 r.
rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Ossolano (ChNP)]
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 52 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje,
(1) |
Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Włoch o rejestrację nazwy „Ossolano” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2). |
(2) |
Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwę „Ossolano” należy zatem zarejestrować, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Nazwa „Ossolano” (ChNP) zostaje zarejestrowana.
Nazwa, o której mowa w akapicie pierwszym, określa produkt należący do klasy 1.3. Sery zgodnie z załącznikiem XI do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 668/2014 (3).
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 września 2017 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Phil HOGAN
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
(2) Dz.U. C 186 z 10.6.2017, s. 16.
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 668/2014 z dnia 13 czerwca 2014 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 36).
DECYZJE
4.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 256/5 |
DECYZJA RADY (UE) 2017/1789
z dnia 25 września 2017 r.
uchylająca decyzję 2009/415/WE w sprawie istnienia nadmiernego deficytu w Grecji
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 126 ust. 12,
uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 27 kwietnia 2009 r., kierując się zaleceniem Komisji, Rada stwierdziła w swojej decyzji 2009/415/WE (1) podjętej zgodnie z art. 104 ust. 6 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (TWE) istnienie nadmiernego deficytu w Grecji. Rada odnotowała, że deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych wyniósł w 2007 r. 3,5 %, przekraczając tym samym wartość referencyjną określoną w Traktacie na poziomie 3 % PKB, a w 2008 r. jego wysokość szacowano na 3,6 % PKB (bez uwzględnienia dochodów jednorazowych; po skorygowaniu o dochody jednorazowe – 3,4 % PKB). W odniesieniu do 2009 r. prognozowano, że deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych wyniesie 4,4 % PKB (3,7 % po skorygowaniu o dochody jednorazowe). W 2007 r. dług brutto sektora instytucji rządowych i samorządowych wyniósł 94,8 % PKB, natomiast w 2008 r. – 94,6 % PKB, a więc znacznie przekroczył wartość referencyjną określoną w Traktacie, która wynosi 60 % PKB. Według śródokresowej prognozy Komisji ze stycznia 2009 r. przewidywano, że relacja długu sektora instytucji rządowych i samorządowych do PKB wzrośnie jeszcze bardziej, osiągając poziom 96,3 % w 2009 r. i 98,5 % w 2010 r. |
(2) |
W dniu 27 kwietnia 2009 r., zgodnie z art. 104 ust. 7 TWE i art. 3 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1467/97 (2), Rada – działając na podstawie zalecenia Komisji – skierowała do Grecji zalecenie, aby państwo to skorygowało swój nadmierny deficyt najpóźniej do 2010 r. przez obniżenie deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych poniżej 3 % PKB w wiarygodny i trwały sposób. W tym celu Rada wyznaczyła władzom Grecji termin na podjęcie skutecznych działań upływający dnia 27 października 2009 r. |
(3) |
Dnia 30 listopada 2009 r. Rada stwierdziła zgodnie z art. 126 ust. 8 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), że Grecja nie podjęła skutecznych działań; w konsekwencji dnia 16 lutego 2010 r. Rada, kierując się zaleceniem Komisji, wezwała Grecję zgodnie z art. 126 ust. 9 TFUE do wprowadzenia środków służących ograniczeniu nadmiernego deficytu najpóźniej do 2012 r. Rada wyznaczyła także dzień 15 maja 2010 r. jako termin podjęcia skutecznych działań. |
(4) |
Bardzo poważne pogorszenie sytuacji finansowej greckiego rządu skłoniło państwa członkowskie, których walutą jest euro, do podjęcia w 2010 r., działając na wniosek Grecji, decyzji o udzieleniu temu państwu pomocy stabilizacyjnej w celu ochrony stabilności finansowej w całej strefie euro, w powiązaniu z pomocą wielostronną udzieloną przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy. Od marca 2012 r. pomoc państw członkowskich, których walutą jest euro, jest udzielana w formie pożyczki z Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej. |
(5) |
W dniu 10 maja 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/320/UE (3) skierowaną do Grecji na podstawie art. 126 ust. 9 i art. 136 TFUE w celu wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwała Grecję do wprowadzenia środków zmierzających do ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne do skorygowania nadmiernego deficytu najpóźniej do 2014 r. |
(6) |
Decyzja 2010/320/UE została kilkakrotnie znacznie zmieniona. W dniu 12 lipca 2011 r. decyzja ta została przekształcona decyzją Rady 2011/734/UE (4). Decyzja ta była następnie wielokrotnie znacząco zmieniana w okresie od 8 listopada 2011 r. do grudnia 2012 r. (5). |
(7) |
W dniu 8 lipca 2015 r. Grecja wystąpiła o pomoc finansową z Europejskiego Mechanizmu Stabilności (EMS) w postaci trzyletniej pożyczki, a w dniu 12 lipca 2015 r. osiągnięto porozumienie co do zasady w sprawie udzielenia Grecji pożyczki w wysokości do 86 000 mln EUR. |
(8) |
Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 472/2013 (6), w szczególności jego art. 7, państwo członkowskie występujące o pomoc finansową z EMS musi przygotować program dostosowań makroekonomicznych („program”) do zatwierdzenia przez Radę. Program taki powinien zapewnić przyjęcie szeregu reform koniecznych w celu poprawy stabilności finansów publicznych i otoczenia regulacyjnego. |
(9) |
Przygotowany przez Grecję program został zatwierdzony decyzją wykonawczą Rady (UE) 2015/1411 (7). Protokół ustaleń dotyczący szczegółowych warunków w zakresie polityki gospodarczej między Komisją a władzami Grecji został podpisany w dniu 19 sierpnia 2015 r. |
(10) |
W dniu 19 sierpnia 2015 r. Rada, kierując się zaleceniem Komisji, przyjęła decyzję (UE) 2015/1410 (8) na mocy art. 126 ust. 9 TFUE i wezwała Grecję do wprowadzenia środków zmierzających do ograniczenia deficytu uznanych za niezbędne w celu korekty nadmiernego deficytu najpóźniej do 2017 r. |
(11) |
Zgodnie z art. 10 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 472/2013 Grecja była zwolniona z obowiązku przedkładania odrębnych sprawozdań w ramach procedury nadmiernego deficytu i przedkładała sprawozdania w ramach programu, którym była objęta. |
(12) |
W czerwcu 2016 r. Grecja pomyślnie przeszła pierwszy przegląd programu. W dniu 15 czerwca 2017 r. Eurogrupa z zadowoleniem odnotowała, że Grecja zrealizowała zadania wstępne związane z drugim przeglądem, co pozwoliło zakończyć ten przegląd. Podczas posiedzeń Eurogrupy w dniach 24 maja 2016 r. i 15 czerwca 2017 r. wyjaśniono, jakie środki zostaną wprowadzone na wypadek, gdyby po pomyślnym zakończeniu programu konieczne było zapewnienie zdolności obsługi greckiego zadłużenia. |
(13) |
Zgodnie z art. 4 Protokołu (nr 12) w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu, dołączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do TFUE, Komisja dostarcza dane na potrzeby zastosowania tej procedury. W ramach stosowania tego Protokołu państwa członkowskie przedkładają dane na temat deficytu i długu sektora instytucji rządowych i samorządowych oraz inne związane z tym zmienne dwa razy w roku, mianowicie przed dniem 1 kwietnia oraz przed dniem 1 października, zgodnie z art. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2009 (9). |
(14) |
Rada podejmuje decyzje o uchyleniu decyzji w sprawie istnienia nadmiernego deficytu na podstawie przedłożonych danych. Ponadto decyzja w sprawie istnienia nadmiernego deficytu powinna być uchylona tylko wówczas, gdy prognozy Komisji wskazują, że deficyt nie przekroczy w okresie objętym prognozą wartości referencyjnej określonej w Traktacie na poziomie 3 % PKB (10). |
(15) |
Na podstawie danych przedstawionych przez Komisję (Eurostat) zgodnie z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 479/2009, w oparciu o dane przedłożone przez Grecję w kwietniu 2017 r., pierwszy przegląd programu oraz prognozę Komisji z wiosny 2017 r., uzasadnione jest sformułowanie następujących wniosków:
|
(16) |
Z opublikowanych przez Komisję (Eurostat) w kwietniu 2017 r. danych dotyczących wyniku budżetowego Grecji za 2016 r. i z prognozy Komisji z wiosny 2017 r. wynika, że Grecja spełnia warunki wymagane, aby Rada mogła uchylić swoją decyzję w sprawie istnienia nadmiernego deficytu w tym państwie. Kwestie makroekonomiczne mające istotne znaczenie w kontekście zalecenia Komisji dotyczącego uchylenia decyzji Rady w sprawie istnienia nadmiernego deficytu w Grecji, w tym kierunek polityki budżetowej w średnim okresie, były również dyskutowane podczas posiedzenia Eurogrupy w dniu 15 czerwca 2017 r. |
(17) |
Od 2017 r., tzn. następnego roku po dokonaniu korekty nadmiernego deficytu, Grecja podlega funkcji zapobiegawczej paktu stabilności i wzrostu i będzie w dalszym ciągu monitorowana w ramach programu obejmującego okres do połowy 2018 r. Po tym czasie Grecja powinna czynić w odpowiednim tempie postępy na drodze do osiągnięcia swojego średniookresowego celu budżetowego, przestrzegając przy tym wartości referencyjnej dotyczącej wydatków, oraz spełniać kryterium długu zgodnie z art. 2 ust. 1a rozporządzenia (WE) nr 1467/97. |
(18) |
Zgodnie z art. 126 ust. 12 TFUE decyzję Rady w sprawie istnienia nadmiernego deficytu należy uchylić, kiedy nadmierny deficyt w danym państwie członkowskim zostanie, w ocenie Rady, skorygowany. |
(19) |
W opinii Rady nadmierny deficyt w Grecji został skorygowany i w związku z tym należy uchylić decyzję 2009/415/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Z ogólnej oceny wynika, że sytuacja nadmiernego deficytu w Grecji została skorygowana.
Artykuł 2
Decyzja 2009/415/WE traci niniejszym moc.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Greckiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2017 r.
W imieniu Rady
M. MAASIKAS
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2009/415/WE z dnia 27 kwietnia 2009 r. w sprawie istnienia nadmiernego deficytu w Grecji (Dz.U. L 135 z 30.5.2009, s. 21).
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1467/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu (Dz.U. L 209 z 2.8.1997, s. 6).
(3) Decyzja Rady 2010/320/UE z dnia 8 czerwca 2010 r. skierowana do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanemu za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu (Dz.U. L 145 z 11.6.2010, s. 6).
(4) Decyzja Rady 2011/734/UE z dnia 12 lipca 2011 r. skierowana do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków zmierzających do skorygowania jej nadmiernego deficytu (Dz.U. L 296 z 15.11.2011, s. 38).
(5) Decyzja Rady 2011/791/UE z dnia 8 listopada 2011 r. w sprawie zmiany decyzji 2011/734/UE skierowanej do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu (Dz.U. L 320 z 3.12.2011, s. 28), decyzja Rady 2012/211/UE z dnia 13 marca 2012 r. w sprawie zmiany decyzji 2011/734/UE skierowanej do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu (Dz.U. L 113 z 25.4.2012, s. 8), decyzja Rady 2013/6/UE z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie zmiany decyzji 2011/734/UE skierowanej do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu (Dz.U. L 4 z 9.1.2013, s. 40).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 472/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru gospodarczego i budżetowego nad państwami członkowskimi należącymi do strefy euro dotkniętymi lub zagrożonymi poważnymi trudnościami w odniesieniu do ich stabilności finansowej (Dz.U. L 140 z 27.5.2013, s. 1).
(7) Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2015/1411 z dnia 19 sierpnia 2015 r. zatwierdzająca program dostosowań makroekonomicznych Grecji (Dz.U. L 219 z 20.8.2015, s. 12). Decyzja wykonawcza (EU) 2015/1411 została ponownie opublikowana we wszystkich językach urzędowych w Dz.U. L 91 z 7.4.2016, s. 27.
(8) Decyzja Rady (UE) 2015/1410 z dnia 19 sierpnia 2015 r. wzywająca Grecję do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu (Dz.U. L 219 z 20.8.2015, s. 8). Decyzja (EU) 2015/1410 została ponownie opublikowana we wszystkich językach urzędowych w Dz.U. L 91 z 7.4.2016, s. 18.
(9) Rozporządzenie Rady (WE) nr 479/2009 z dnia 25 maja 2009 r. o stosowaniu Protokołu w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu załączonego do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 1).
(10) Zgodnie ze „Szczegółowymi zasadami wdrażania paktu na rzecz stabilności i wzrostu oraz wytycznymi dotyczącymi formy i treści programów stabilności i konwergencji”, uzgodnionymi przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy dnia 15 maja 2017 r. Zob.: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9344-2017-INIT/en/pdf.
(11) Według danych przedstawionych przez Eurostat saldo pierwotne sektora instytucji rządowych i samorządowych wyniosło 3,9 % PKB w 2016 r. Zgodnie z definicją określoną w programie saldo pierwotne wyniosło 4,2 % PKB. Definicja określona w programie wyłącza jednorazowe koszty dokapitalizowania banków, wydatki związane z migracją nieuwzględniające transferów z Unii, transfery środków pieniężnych związane z decyzjami państw członkowskich, których walutą jest euro, dotyczącymi dochodów krajowych banków centralnych strefy euro (równorzędne z zyskami z programu dotyczącego rynku papierów wartościowych (SMP) i z umowy o aktywach finansowych netto (ANFA)) oraz część dochodów z prywatyzacji, ale uwzględnia zmianę stanu pozostających do uregulowania, a jeszcze nierozpatrzonych zwrotów podatku.
(12) Wskaźnik długu za 2008 r. został zrewidowany w górę w stosunku do pierwotnie opublikowanej wartości 94,6 % PKB ze względu na korekty statystyczne mające wpływ zarówno na dług sektora instytucji rządowych i samorządowych, jak i na PKB.
4.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 256/9 |
DECYZJA RADY (UE) 2017/1790
z dnia 25 września 2017 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Współpracy ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia priorytetów partnerstwa UE–Armenia
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 37,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 i 209, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej oraz Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Umowa o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony (1) (zwana dalej „Umową”), została podpisana w dniu 22 kwietnia 1996 r. i weszła w życie w dniu 1 lipca 1999 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 78 Umowy Rada Współpracy ustanowiona na mocy Umowy może opracowywać odpowiednie zalecenia dla osiągnięcia celów Umowy. |
(3) |
Strony postanowiły ustanowić priorytety partnerstwa, które stanowić będą wytyczne dla wspólnych działań w odniesieniu do poszczególnych sektorów i nadadzą kierunek tym działaniom. |
(4) |
Priorytety partnerstwa będą przyjęte przez Radę Współpracy. |
(5) |
Stanowisko Unii w ramach Rady Współpracy w odniesieniu do przyjęcia priorytetów partnerstwa UE–Armenia, ma zostać przyjęte przez Radę, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Współpracy ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia priorytetów partnerstwa UE–Armenia, oparte jest na projekcie zalecenia Rady Współpracy dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2017 r.
W imieniu Rady
M. MAASIKAS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 239 z 9.9.1999, s. 3.
PROJEKT
ZALECENIE RADY WSPÓŁPRACY UE–ARMENIA NR …/2017
z dnia …
w sprawie priorytetów partnerstwa UE–Armenia
RADA WSPÓŁPRACY UE–ARMENIA,
uwzględniając Umowę o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, w szczególności jej art. 78,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Umowa o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony (1) (zwana dalej „Umową”), została podpisana w dniu 22 kwietnia 1996 r. i weszła w życie w dniu 1 lipca 1999 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 78 Umowy Rada Współpracy może opracowywać odpowiednie zalecenia dla osiągnięcia celów Umowy. |
(3) |
Zgodnie z art. 95 ust. 1 Umowy Strony podejmują wszelkie środki o charakterze ogólnym lub szczególnym wymagane do wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z Umowy i zapewniają, aby osiągnięte zostały cele określone w Umowie. |
(4) |
W ramach przeglądu europejskiej polityki sąsiedztwa zaproponowano nowy etap współpracy z partnerami, przewidujący zwiększenie poczucia odpowiedzialności po obydwu stronach. |
(5) |
Unia i Armenia postanowiły umocnić swoje partnerstwo, uzgadniając zestaw priorytetów na okres 2017–2020 w celu wsparcia i wzmocnienia odporności i stabilności Armenii. |
(6) |
Strony Umowy uzgodniły w związku z tym treść priorytetów partnerstwa UE–Armenia, które będą wspierać realizację Umowy, ze szczególnym naciskiem na współpracę w ustalonych wspólnych obszarach zainteresowania, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE:
Artykuł 1
Rada Współpracy zaleca, aby Strony realizowały priorytety partnerstwa UE–Armenia określone w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze zalecenie staje się skuteczne z dniem jego przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli…
W imieniu Rady Współpracy
Przewodniczący
Sprostowania
4.10.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 256/11 |
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1154 z dnia 7 czerwca 2017 r. zmieniającego rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151 uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 oraz dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 6)
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 175 z dnia 7 lipca 2017 r. )
Strona 715, załącznik II zmieniający załącznik IIIA do rozporządzenia (UE) 2017/1151, pkt 8:
zamiast:
„pkt 2.3 ostatnie zdanie otrzymuje brzmienie:”,
powinno być:
„pkt 2.4 ostatnie zdanie otrzymuje brzmienie:”.
Strona 727, załącznik II zmieniając załącznik IIIA do rozporządzenia (UE) 2017/1151, pkt 36:
zamiast:
„d) |
w pkt 1 po tytule »Weryfikacja dynamicznych warunków przejazdu i obliczanie końcowej wartości emisji RDE metodą 1 (metodą ruchomego zakresu uśredniania)« słowa »Etap 1. Segmentacja danych i wykluczenie emisji w cyklu zimnego rozruchu (dodatek 4 pkt 4);« zastępuje się słowami: »Etap 1. Segmentacja danych;«; |
e) |
w pkt 3.1 po tytule »Weryfikacja dynamicznych warunków przejazdu i obliczanie końcowej wartości emisji RDE metodą 1 (metodą ruchomego zakresu uśredniania)« akapit pierwszy zdanie ostatnie otrzymuje brzmienie: »Obliczenia opisane w niniejszym punkcie są dokonywane od punktu pierwszego (do przodu).«; |
f) |
w pkt 3.1 po tytule »Weryfikacja dynamicznych warunków przejazdu i obliczanie końcowej wartości emisji RDE metodą 1 (metodą ruchomego zakresu uśredniania)« skreśla się akapit drugi tiret drugie i czwarte; |
g) |
w pkt 3.2 po tytule »Weryfikacja dynamicznych warunków przejazdu i obliczanie końcowej wartości emisji RDE metodą 1 (metodą ruchomego zakresu uśredniania)« dodaje się akapit w brzmieniu: »W przypadku pojazdów NOVC-HEV obliczanie zakresu uśredniania należy rozpocząć w momencie włączenia zapłonu i uwzględnić w nim zdarzenia podczas jazdy, w trakcie których nie ma żadnych emisji CO2.«; |
h) |
w pkt 5 po tytule »Weryfikacja dynamicznych warunków przejazdu i obliczanie końcowej wartości emisji RDE metodą 1 (metodą ruchomego zakresu uśredniania)« dodaje się akapit w brzmieniu: »W przypadku pojazdów kategorii N2 wyposażonych zgodnie z dyrektywą 92/6/EWG w urządzenie ograniczające prędkość pojazdu do 90 km/h udział zakresów autostradowych w całym badaniu musi wynosić co najmniej 5 %.«; |
i) |
w pkt 5.3 po tytule »Weryfikacja dynamicznych warunków przejazdu i obliczanie końcowej wartości emisji RDE metodą 1 (metodą ruchomego zakresu uśredniania)« dodaje się akapit w brzmieniu: »W przypadku badania pojazdów NOVC-HEV i tylko wówczas, gdy określony wymóg minimalny 50 % nie jest spełniony, górna dodatnia tolerancja tol 1 może być zwiększana stopniowo o 1 punkt procentowy aż do osiągnięcia celu 50 % normalnych zakresów. Przy stosowaniu tej metody tol 1 nie przekracza nigdy 50 %.«; |
j) |
w pkt 6.1 po tytule »Weryfikacja dynamicznych warunków przejazdu i obliczanie końcowej wartości emisji RDE metodą 1 (metodą ruchomego zakresu uśredniania)« dodaje się akapit w brzmieniu: »Dla wszystkich zakresów uśredniania, w tym punktów danych dotyczących zimnego rozruchu, jak określono w dodatku 4 pkt 4, funkcję ważenia ustala się na 1.«;”, |
powinno być:
„36a) |
w dodatku 5 wprowadza się następujące zmiany:
|