ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 235 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 59 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
1.9.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 235/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) 2016/1442
z dnia 31 sierpnia 2016 r.
dotyczące wykonania art. 17 ust. 1 i 3 rozporządzenia (UE) nr 224/2014 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Środkowoafrykańskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 224/2014 z dnia 10 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Środkowoafrykańskiej (1), w szczególności jego art. 17 ust. 1 i 3,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 10 marca 2014 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 224/2014. |
(2) |
W dniu 23 sierpnia 2016 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, ustanowiony na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 2127 (2013), dodał dwie osoby do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi, a także zaktualizował informacje dotyczące jednej osoby objętej środkami ograniczającymi. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 224/2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 224/2014 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 sierpnia 2016 r.
W imieniu Rady
M. LAJČÁK
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 70 z 11.3.2014, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
I. |
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 224/2014 dodaje się wpisy w brzmieniu: A. Osoby
|
II. |
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 224/2014 w pkt 6 dotyczącym Oumara Younousa Abdoulaya dodaje się w polu „Inne informacje” następujące informacje: „Według doniesień zmarł w dniu 11 października 2015 r.”. |
1.9.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 235/6 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/1443
z dnia 29 czerwca 2016 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 w odniesieniu do włączenia niektórych prekursorów narkotyków do wykazu substancji sklasyfikowanych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie prekursorów narkotykowych (1), w szczególności jego art. 15,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią a państwami trzecimi (2), w szczególności jego art. 30a,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 273/2004 i załącznik do rozporządzenia (WE) nr 111/2005 zawierają wykaz substancji sklasyfikowanych, które są przedmiotem szeregu zharmonizowanych środków kontroli i monitorowania przewidzianych w tych rozporządzeniach. |
(2) |
Substancje sklasyfikowane wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 273/2004 i w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 111/2005 zostały podzielone na kategorie, do których zastosowanie mają różne środki w celu osiągnięcia odpowiedniej równowagi między poziomem zagrożenia ze strony danej substancji a obciążeniem dla legalnego handlu. |
(3) |
Najbardziej rygorystyczne środki kontroli i monitorowania są przewidziane w odniesieniu do substancji sklasyfikowanych w kategorii 1. Podmioty gospodarcze i użytkownicy muszą posiadać zezwolenie na posiadanie tych substancji oraz przeprowadzanie z ich udziałem wszelkiego rodzaju transakcji. |
(4) |
Istnieje możliwość przekształcenia chloroefedryny i chloropseudoefedryny bezpośrednio w metamfetaminę przy wysokim współczynniku produktywności. Państwa członkowskie wykazały, że od 2013 r. chloroefedryna i chloropseudoefedryna były wielokrotnie używane w Unii jako prekursory do nielegalnej produkcji metamfetaminy (w postaci kryształów nazywanej „crystal meth”). Ponadto zgłoszono wiele przypadków używania tych dwóch substancji do produkcji metamfetaminy poza Unią. |
(5) |
Handel i posiadanie chloroefedryny i chloropseudoefedryny nie podlegają obecnie żadnym ograniczeniom prawnym, a ich kontrola ogranicza się do dobrowolnego zobowiązania unijnych podmiotów gospodarczych do monitorowania handlu tymi substancjami oraz zgłaszania podejrzanych transakcji z ich udziałem. |
(6) |
W trakcie konsultacji z państwami członkowskimi i przedstawicielami przemysłu chemicznego nie stwierdzono istnienia istotnych legalnych zastosowań chloroefedryny i chloropseudoefedryny. W 2013 i 2014 r. właściwe organy państw członkowskich przechwyciły ponad 3 tony tych substancji, uniemożliwiając ich wykorzystanie do nielegalnej produkcji metamfetaminy. |
(7) |
Ze względu na wysokie ryzyko przejęcia chloroefedryny i chloropseudoefedryny do nielegalnych celów oraz ze względu na fakt, że ich włączenie do wykazu substancji sklasyfikowanych nie będzie miało znaczącego wpływu na legalny handel, należy włączyć te substancje do kategorii 1 w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 273/2004 i w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 111/2005. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 273/2004 oraz rozporządzenie (WE) nr 111/2005. |
(9) |
Rozporządzenie (WE) nr 273/2004 i rozporządzenie (WE) nr 111/2005 wspólnie wdrażają niektóre postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi z dnia 19 grudnia 1988 r. (3). Ze względu na ścisły merytoryczny związek między tymi rozporządzeniami uzasadnione jest przyjęcie poprawek w drodze jednego aktu delegowanego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiana do rozporządzenia (WE) nr 273/2004
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 273/2004, w tabeli dotyczącej substancji sklasyfikowanych w kategorii 1 dodaje się wiersze w brzmieniu:
„(1R,2S)-(-)-chloroefedryna |
|
2939 99 00 |
110925-64-9 |
(1S,2R)-(+)-chloroefedryna |
|
2939 99 00 |
1384199-95-4 |
(1S,2S)-(+)-chloropseudoefedryna |
|
2939 99 00 |
73393-61-0 |
(1R,2R)-(-)-chloropseudoefedryna |
|
2939 99 00 |
771434-80-1”. |
Artykuł 2
Zmiana do rozporządzenia (WE) nr 111/2005
W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 111/2005, w tabeli dotyczącej substancji sklasyfikowanych w kategorii 1 dodaje się wiersze w brzmieniu:
„(1R,2S)-(-)-chloroefedryna |
|
2939 99 00 |
110925-64-9 |
(1S,2R)-(+)-chloroefedryna |
|
2939 99 00 |
1384199-95-4 |
(1S,2S)-(+)-chloropseudoefedryna |
|
2939 99 00 |
73393-61-0 |
(1R,2R)-(-)-chloropseudoefedryna |
|
2939 99 00 |
771434-80-1”. |
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 czerwca 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 47 z 18.2.2004, s. 1.
(2) Dz.U. L 22 z 26.1.2005, s. 1.
(3) Dz.U. L 326 z 24.11.1990, s. 56.
1.9.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 235/8 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1444
z dnia 31 sierpnia 2016 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 37/2010 w odniesieniu do substancji aceponian hydrokortyzonu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 470/2009 z dnia 6 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowe procedury określania maksymalnych limitów pozostałości substancji farmakologicznie czynnych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2377/90 oraz zmieniające dyrektywę 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (1), w szczególności jego art. 14 w związku z art. 17,
uwzględniając opinię Europejskiej Agencji Leków wydaną przez Komitet ds. Weterynaryjnych Produktów Leczniczych,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Art. 17 rozporządzenia (WE) nr 470/2009 zawiera wymóg określania w drodze rozporządzenia maksymalnego limitu pozostałości („MLP”) substancji farmakologicznie czynnych przeznaczonych do stosowania w Unii w weterynaryjnych produktach leczniczych dla zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, bądź w produktach biobójczych stosowanych w produkcji zwierzęcej. |
(2) |
W tabeli 1 w załączniku do rozporządzenia Komisji (UE) nr 37/2010 (2) określono substancje farmakologicznie czynne i ich klasyfikację w odniesieniu do MLP w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego. |
(3) |
W tabeli tej nie został jeszcze uwzględniony aceponian hydrokortyzonu. |
(4) |
Do Europejskiej Agencji Leków („EMA”) złożono wniosek o określenie MLP aceponianu hydrokortyzonu u bydła. |
(5) |
Na podstawie opinii wydanej przez Komitet ds. Weterynaryjnych Produktów Leczniczych EMA zaleciła określenie MLP aceponianu hydrokortyzonu w tkankach i mleku bydła i ograniczyła jego stosowanie do stosowania dowymieniowego. |
(6) |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 470/2009 EMA powinna rozważyć zastosowanie MLP określonych dla substancji farmakologicznie czynnej w danym środku spożywczym w odniesieniu do innego środka spożywczego uzyskanego z tego samego gatunku lub MLP określonych dla substancji farmakologicznie czynnej u jednego lub większej liczby gatunków w odniesieniu do innych gatunków. |
(7) |
EMA uznała, że należy dokonać ekstrapolacji MLP aceponianu hydrokortyzonu z mleka bydła na mleko wszystkich przeżuwaczy i koniowatych, natomiast określenie MLP aceponianu hydrokortyzonu we wszystkich pozostałych tkankach przeżuwaczy i koniowatych nie jest konieczne dla ochrony zdrowia ludzi. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 37/2010. |
(9) |
Zainteresowanym podmiotom należy zapewnić odpowiedni czas na wprowadzenie środków niezbędnych do zapewnienia zgodności z nowym MLP. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Weterynaryjnych Produktów Leczniczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 37/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 31 października 2016 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 sierpnia 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 152 z 16.6.2009, s. 11.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 37/2010 z dnia 22 grudnia 2009 r. w sprawie substancji farmakologicznie czynnych i ich klasyfikacji w odniesieniu do maksymalnych limitów pozostałości w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 15 z 20.1.2010, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W tabeli 1 załącznika do rozporządzenia (UE) nr 37/2010 dodaje się, zachowując porządek alfabetyczny, pozycję dotyczącą następującej substancji:
Substancja farmakologicznie czynna |
Pozostałość znacznikowa |
Gatunki zwierząt |
MLP |
Tkanki docelowe |
Inne przepisy (na podstawie art. 14 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 470/2009) |
Klasyfikacja terapeutyczna |
„Aceponian hydrokortyzonu |
Suma hydrokortyzonu i jego estrów po hydrolizie zasadowej wyrażona jako hydrokortyzon |
Wszystkie przeżuwacze, koniowate |
10 μg/kg |
Mleko |
Tylko do stosowania dowymieniowego. |
Kortykosteroidy” |
NIE DOTYCZY |
Wszystkie przeżuwacze, koniowate |
MLP nie jest wymagany dla wszystkich tkanek poza mlekiem. |
NIE DOTYCZY |
1.9.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 235/11 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1445
z dnia 31 sierpnia 2016 r.
ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1),
uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia. |
(2) |
Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodnie z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 sierpnia 2016 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Jerzy PLEWA
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
(EUR/100 kg) |
||
Kod CN |
Kod państw trzecich (1) |
Standardowa wartość w przywozie |
0702 00 00 |
MA |
139,2 |
ZZ |
139,2 |
|
0707 00 05 |
TR |
141,4 |
ZZ |
141,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
135,1 |
ZZ |
135,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
182,6 |
CL |
111,7 |
|
MA |
157,0 |
|
TR |
156,0 |
|
UY |
186,2 |
|
ZA |
160,5 |
|
ZZ |
159,0 |
|
0806 10 10 |
EG |
168,7 |
TR |
127,6 |
|
ZZ |
148,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
120,9 |
BR |
106,9 |
|
CL |
143,7 |
|
CN |
98,0 |
|
NZ |
136,5 |
|
ZA |
93,6 |
|
ZZ |
116,6 |
|
0808 30 90 |
AR |
93,2 |
CL |
105,3 |
|
TR |
136,7 |
|
ZA |
110,0 |
|
ZZ |
111,3 |
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
TR |
131,0 |
ZZ |
131,0 |
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1106/2012 z dnia 27 listopada 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi, w odniesieniu do aktualizacji nazewnictwa państw i terytoriów (Dz.U. L 328 z 28.11.2012, s. 7). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.
DECYZJE
1.9.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 235/13 |
DECYZJA WYKONAWCZA RADY (WPZiB) 2016/1446
z dnia 31 sierpnia 2016 r.
dotycząca wykonania decyzji 2013/798/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31 ust. 2,
uwzględniając decyzję Rady 2013/798/WPZiB z dnia 23 grudnia 2013 r. w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej (1), w szczególności jej art. 2c,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 23 grudnia 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/798/WPZiB. |
(2) |
W dniu 23 sierpnia 2016 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, ustanowiony na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 2127 (2013), dodał dwie osoby do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi, a także zaktualizował informacje dotyczące jednej osoby objętej środkami ograniczającymi. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do decyzji 2013/798/WPZiB, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku do decyzji 2013/798/WPZiB wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 sierpnia 2016 r.
W imieniu Rady
M. LAJČÁK
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 352 z 24.12.2013, s. 51.
ZAŁĄCZNIK
I. |
W załączniku do decyzji 2013/798/WPZiB dodaje się wpisy w brzmieniu: A. Osoby
|
II. |
W załączniku do decyzji 2013/798/WPZiB w pkt 6 dotyczącym Oumara Younousa Abdoulaya dodaje się w polu „Inne informacje” następujące informacje: „Według doniesień zmarł w dniu 11 października 2015 r.” |