ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 292

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 58
10 listopada 2015


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1999 z dnia 9 listopada 2015 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 165/2011 przewidujące odliczenia od niektórych kwot połowowych dla makreli przydzielonych Hiszpanii na 2011 r. oraz na kolejne lata z powodu przełowienia w 2010 r.

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2000 z dnia 9 listopada 2015 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 546/2003, (WE) nr 1342/2003, (WE) nr 952/2006, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1295/2008, (WE) nr 1296/2008, (UE) nr 1272/2009, (UE) nr 738/2010 oraz rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 543/2011 i (UE) nr 511/2012 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych

4

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2001 z dnia 9 listopada 2015 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

9

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 1320/2011 z dnia 16 grudnia 2011 r. w sprawie wykonania art. 8a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 dotyczącego środków ograniczających wobec Białorusi ( Dz.U. L 335 z 17.12.2011 )

12

 

*

Sprostowanie do decyzji Rady 2011/845/WPZiB z dnia 16 grudnia 2011 r. dotyczącej przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej ( Dz.U. L 335 z 17.12.2011 )

12

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

10.11.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 292/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1999

z dnia 9 listopada 2015 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 165/2011 przewidujące odliczenia od niektórych kwot połowowych dla makreli przydzielonych Hiszpanii na 2011 r. oraz na kolejne lata z powodu przełowienia w 2010 r.

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (1), w szczególności jego art. 105 ust. 1 i 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 165/2011 (2), zmienione rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 978/2014 (3) stanowi, że kwota połowowa makreli (Scomber scombrus) w obszarach ICES VIIIc, IX oraz X, oraz na wodach Unii obszaru CECAF 34.1.1 („kwota połowowa makreli”) przydzielona Hiszpanii na rok 2014 zostanie zmniejszona o 5 989 ton z powodu przełowienia w 2010 r.

(2)

Rozporządzenie (UE) nr 165/2011 przewiduje ponadto, również z powodu przełowienia w 2010 r., że kwota połowowa makreli przydzielona Hiszpanii na rok 2015 i – w stosownych przypadkach – kolejne lata, zostanie zmniejszona o 9 747 ton.

(3)

Dnia 30 marca 2015 r. władze Hiszpanii poinformowały Komisję, że kwota połowowa makreli przyznana Hiszpanii na rok 2014 nie została w pełni wykorzystana i poprosiły Komisję o uwzględnienie niewykorzystanych ton w celu zmniejszenia ograniczeń na poczet rekompensaty przełowienia przewidzianej w rozporządzeniu (UE) nr 165/2011 na rok 2015.

(4)

Jednocześnie zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 (4) Hiszpania poprosiła o zatrzymanie i przeniesienie na 2015 r. części kwoty połowowej makreli na rok 2014, w granicach określonych w tym rozporządzeniu.

(5)

Niewykorzystana kwota połowowa makreli przyznana Hiszpanii na 2014 r. wynosi 5 652,891 ton. Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/1170 (5) już przeniesiono na 2015 r. 4 211,038 ton tej niewykorzystanej kwoty połowowej. W związku z powyższym pozostały niewykorzystany w 2014 r. tonaż wynosi 1 441,853 ton.

(6)

Wniosek pozostaje zgodny z uzasadnieniem zawartym w motywie 7 rozporządzenia (UE) nr 165/2011, uzasadniającym rozłożenie odliczeń na okres pięciu lub więcej lat.

(7)

Kwotę 1 441,853 ton należy wykorzystać do restrukturyzacji odliczeń przewidzianych na podstawie rozporządzenia (UE) nr 165/2011, zmienionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 978/2014. Ilość tę należy dodać do kwoty, która miała zostać odliczona od kwoty połowowej makreli na rok 2014, która powinna zatem wzrosnąć z 5 989 do 7 430,853 t, i jednocześnie odjąć od kwoty odliczenia od kwoty połowowej makreli na rok 2015, która powinna zostać zmniejszona z 9 747 do 8 305,147 ton.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 165/2011,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik do rozporządzenia (UE) nr 165/2011 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 listopada 2015 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 165/2011 z dnia 22 lutego 2011 r. przewidujące odliczenia od niektórych kwot połowowych dla makreli przydzielonych Hiszpanii na 2011 r. oraz na kolejne lata z powodu przełowienia w 2010 r. (Dz.U. L 48 z 23.2.2011, s. 11).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 978/2014 z dnia 16 września 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 165/2011 przewidujące odliczenia od niektórych kwot połowowych dla makreli przydzielonych Hiszpanii na 2011 r. oraz na kolejne lata z powodu przełowienia w 2010 r. (Dz.U. L 275 z 17.9.2014, s. 1).

(4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3).

(5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1170 z dnia 16 lipca 2015 r. dodające do kwot połowowych na 2015 r. określone ilości zatrzymane w roku 2014 na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 (Dz.U. L 189 z 17.7.2015, s. 2).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Stado

Początkowa kwota na 2010 r. (1)

Dostosowana kwota na 2010 r.

Połowy stwierdzone w 2010 r.

Różnica pomiędzy kwotą a połowami (przełowienie)

Mnożnik określony w art. 105 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 (przełowienie * 2)

Odliczenie w 2011 r.

Odliczenie w 2012 r.

Odliczenie w 2013 r.

Odliczenie w 2014 r.

Odliczenie w 2015 r. i, jeśli to konieczne, w kolejnych latach

MAC/8C3411

27 919

24 604

44 225

– 19 621

(79,7 % kwoty na 2010 r.)

– 39 242

7 744

5 500

10 262

7 430,853

8 305,147


(1)  Rozporządzenie (UE) nr 53/2010.”


10.11.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 292/4


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/2000

z dnia 9 listopada 2015 r.

zmieniające rozporządzenia (WE) nr 546/2003, (WE) nr 1342/2003, (WE) nr 952/2006, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1295/2008, (WE) nr 1296/2008, (UE) nr 1272/2009, (UE) nr 738/2010 oraz rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 543/2011 i (UE) nr 511/2012 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 223 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 792/2009 (2) ustanowiono wspólne zasady przekazywania Komisji informacji i dokumentów przez państwa członkowskie. Zasady te w szczególności obejmują obowiązek korzystania przez państwa członkowskie z systemów informatycznych udostępnianych przez Komisję oraz zatwierdzanie praw dostępu dla organów lub osób upoważnionych do przesyłania informacji. W rozporządzeniu (WE) nr 792/2009 określono również wspólne zasady dotyczące systemów informatycznych, dzięki którym systemy te zapewniają autentyczność, integralność i trwałą czytelność przesyłanych dokumentów oraz ochronę danych osobowych. Obowiązek stosowania tych systemów musi być przewidziany w każdym rozporządzeniu ustanawiającym szczegółowe zobowiązanie sprawozdawcze.

(2)

Komisja opracowała system informatyczny umożliwiający elektroniczne zarządzanie dokumentami i procedurami w ramach jej własnych wewnętrznych procedur oraz w zakresie stosunków z organami zaangażowanymi w realizację wspólnej polityki rolnej.

(3)

Za pośrednictwem tego systemu można wypełnić kilka zobowiązań w zakresie przekazywania informacji oraz zobowiązań sprawozdawczych, a w szczególności zobowiązania przewidziane w rozporządzeniach Komisji (WE) nr 546/2003 (3), (WE) nr 1342/2003 (4), (WE) nr 952/2006 (5), (WE) nr 826/2008 (6), (WE) nr 1295/2008 (7), (WE) nr 1296/2008 (8), (UE) nr 1272/2009 (9), (UE) nr 738/2010 (10) oraz rozporządzeniach wykonawczych Komisji (UE) nr 543/2011 (11) i (UE) nr 511/2012 (12).

(4)

Do celów skutecznej administracji należy zmienić niektóre obowiązki przekazywania informacji z uwzględnieniem zdobytych doświadczeń.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia: (WE) nr 546/2003, (WE) nr 1342/2003, (WE) nr 952/2006, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1295/2008, (WE) nr 1296/2008, (UE) nr 1272/2009, (UE) nr 738/2010 oraz rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 543/2011 i (UE) nr 511/2012.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 546/2003 art. 1 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Notyfikacja, o której mowa w ust. 1, jest przekazywana zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*1).

(*1)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 2

W art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003 dodaje się ust. 3 i 4 w brzmieniu:

„3.   Państwa członkowskie nie są zobowiązane do przekazywania informacji, o których mowa w ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i (iii) oraz w ust. 1 lit. b) i c) w okresach, w których nie ustalono żadnych refundacji wywozowych, podatku wywozowego lub pomocy żywnościowej.

4.   Powiadomienia i informacje, o których mowa w ust. 1 i 2, są przekazywane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*2).

(*2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 3

W rozporządzeniu (WE) nr 952/2006 art. 15a akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Przed zakończeniem każdego miesiąca każde państwo członkowskie przekazuje Komisji informacje na temat średnich wartości cen zebrane na szczeblu krajowym, jak również łączne stosowne ilości i odchylenia standardowe. Średnie wartości i odchylenia standardowe są ważone względem ilości, o których przedsiębiorstwa poinformowały na podstawie akapitu powyżej. Informacje te są przekazywane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*3).

(*3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 4

W art. 12 rozporządzenia (WE) nr 826/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)

ust. 3 i 4 otrzymują brzmienie:

„3.   Powiadomienia, o których mowa w ust. 1, w tym powiadomienia o braku ofert, są przekazywane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 792/2009.

4.   Bardziej szczegółowe informacje dotyczące powiadomień są określone w rozporządzeniach otwierających przedmiotową procedurę przetargową.”;

2)

skreśla się ust. 5.

Artykuł 5

W art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1295/2008 dodaje się ust. 5 w brzmieniu:

„5.   Powiadomienia, o których mowa w ust. 2 i 4, są przekazywane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*4).

(*4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 6

W rozporządzeniu (WE) nr 1296/2008 art. 21a otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 21a

Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, są przekazywane zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 792/2009 (*5).

(*5)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 7

W rozporządzeniu (UE) nr 1272/2009 art. 58 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 58

Metoda stosowana przy wypełnianiu obowiązków powiadamiania

Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, są przekazywane zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 792/2009 (*6).

(*6)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 8

W art. 5 rozporządzenia (UE) nr 738/2010 dodaje się ust. 10 w brzmieniu:

„10.   Informacje, o których mowa w ust. 9, są przekazywane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*7).

(*7)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 9

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 543/2011 art. 146 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Powiadomienia określone w art. 9 ust. 2, art. 18 ust. 3 i 4, art. 97 i 128, art. 129 ust. 1, art. 130 i 131, art. 134 ust. 1 i w niniejszym artykule oraz wnioski określone w art. 92 ust. 1 są przekazywane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 792/2009.”.

Artykuł 10

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 511/2012 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 1 ust. 1 dodaje się lit. d) w brzmieniu:

„d)

łącznej liczbie uznanych organizacji producentów, ich zrzeszeń i organizacji międzybranżowych na koniec poprzedniego roku kalendarzowego.”;

2)

art. 3 ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:

„a)

łącznej ilości mleka surowego, szczegółowo określonej dla każdego państwa członkowskiego produkcji, dostarczonej na ich terytorium w ramach umów wynegocjowanych przez uznane organizacje producentów i ich zrzeszenia zgodnie z art. 149 ust. 2 lit. f) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (*8) w poprzednim roku kalendarzowym, o której poinformowano właściwe organy na podstawie art. 2 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, podając liczbę organizacji producentów i zrzeszeń oraz odnośne dostarczone ilości;

(*8)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).”;"

3)

dodaje się art. 5a w brzmieniu:

„Artykuł 5a

Powiadomienia, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, z wyjątkiem tych, o których mowa w art. 3 ust. 2, są przekazywane zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 (*9).

(*9)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).”."

Artykuł 11

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 16 listopada 2015 r.

Art. 3 stosuje się jednak od dnia 1 października 2016 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 listopada 2015 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).

(3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 546/2003 z dnia 27 marca 2003 r. w sprawie niektórych notyfikacji dotyczących stosowania rozporządzeń Rady (EWG) nr 2771/75, (EWG) nr 2777/75 i (EWG) nr 2783/75 w sektorach jaj i mięsa drobiowego (Dz.U. L 81 z 28.3.2003, s. 12).

(4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1342/2003 z dnia 28 lipca 2003 r. ustalające specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu (Dz.U. L 189 z 29.7.2003, s. 12).

(5)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 952/2006 z dnia 29 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w odniesieniu do zarządzania rynkiem wewnętrznym cukru oraz systemu kwot (Dz.U. L 178 z 1.7.2006, s. 39).

(6)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 826/2008 z dnia 20 sierpnia 2008 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące przyznawania dopłat do prywatnego przechowywania niektórych produktów rolnych (Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 3).

(7)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1295/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie przywozu chmielu z państw trzecich (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 45).

(8)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1296/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych w zakresie przywozu kukurydzy i sorgo do Hiszpanii oraz przywozu kukurydzy do Portugalii (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 57).

(9)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.U. L 349 z 29.12.2009, s. 1).

(10)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 738/2010 z dnia 16 sierpnia 2010 r. ustanawiające szczegółowe zasady dotyczące płatności dla niemieckich organizacji producentów w sektorze chmielu (Dz.U. L 216 z 17.8.2010, s. 11).

(11)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw (Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1).

(12)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 511/2012 z dnia 15 czerwca 2012 r. w sprawie powiadomień dotyczących organizacji producentów i organizacji międzybranżowych oraz negocjacji umownych i stosunków umownych określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora mleka i przetworów mlecznych (Dz.U. L 156 z 16.6.2012, s. 39).


10.11.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 292/9


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/2001

z dnia 9 listopada 2015 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia.

(2)

Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodnie z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 listopada 2015 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącego,

Jerzy PLEWA

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)   Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod państw trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

AL

48,7

MA

66,4

MK

50,7

TR

74,5

ZZ

60,1

0707 00 05

AL

99,8

JO

229,9

MA

183,4

TR

156,5

ZZ

167,4

0709 93 10

MA

148,3

TR

168,2

ZZ

158,3

0805 20 10

CL

170,3

MA

71,4

PE

167,9

TR

83,5

ZA

150,6

ZZ

128,7

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

CL

184,7

PE

147,1

TR

75,3

ZA

95,8

ZZ

125,7

0805 50 10

TR

108,8

UY

53,9

ZZ

81,4

0806 10 10

BR

313,8

EG

231,7

PE

335,5

TR

174,7

ZZ

263,9

0808 10 80

AR

145,7

CA

163,3

CL

84,4

MK

29,8

NZ

139,4

US

146,9

ZA

211,0

ZZ

131,5

0808 30 90

BA

73,9

CN

83,9

TR

137,9

XS

80,0

ZZ

93,9


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1106/2012 z dnia 27 listopada 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi, w odniesieniu do aktualizacji nazewnictwa państw i terytoriów (Dz.U. L 328 z 28.11.2012, s. 7). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


Sprostowania

10.11.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 292/12


Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 1320/2011 z dnia 16 grudnia 2011 r. w sprawie wykonania art. 8a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 dotyczącego środków ograniczających wobec Białorusi

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 335 z dnia 17 grudnia 2011 r. )

Strona 15, podpis:

zamiast:

W imieniu Rady

T. NALEWAJK

Przewodniczący ”,

powinno być:

W imieniu Rady

M. SAWICKI

Przewodniczący ”.


10.11.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 292/12


Sprostowanie do decyzji Rady 2011/845/WPZiB z dnia 16 grudnia 2011 r. dotyczącej przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 335 z dnia 17 grudnia 2011 r. )

Strona 78, podpis:

zamiast:

W imieniu Rady

T. NALEWAJK

Przewodniczący

powinno być:

W imieniu Rady

M. SAWICKI

Przewodniczący ”.