ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 314

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 57
31 października 2014


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1164/2014 z dnia 31 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 411/2014 otwierające unijny kontyngent taryfowy na przywóz świeżego i mrożonego mięsa wołowego i cielęcego pochodzącego z Ukrainy i ustalające zarządzanie tym kontyngentem

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1165/2014 z dnia 31 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 w odniesieniu do zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz przetworów mlecznych pochodzących z Ukrainy

7

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1166/2014 z dnia 31 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 412/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz jaj, produktów jajecznych i albuminy pochodzących z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

12

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1167/2014 z dnia 31 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 413/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz mięsa drobiowego pochodzącego z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

17

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1168/2014 z dnia 31 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 414/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz świeżej i mrożonej wieprzowiny pochodzącej z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

23

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1169/2014 z dnia 31 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 416/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych zbóż pochodzących z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

28

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

31.10.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 314/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1164/2014

z dnia 31 października 2014 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 411/2014 otwierające unijny kontyngent taryfowy na przywóz świeżego i mrożonego mięsa wołowego i cielęcego pochodzącego z Ukrainy i ustalające zarządzanie tym kontyngentem

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 oraz (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a), c) oraz d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 (2) przewidziano uzgodnienia preferencyjne w odniesieniu do ceł na 2014 r. na przywóz niektórych towarów pochodzących z Ukrainy. Zgodnie z art. 3 powyższego rozporządzenia produkty rolne wymienione w załączniku III do tego rozporządzenia są dopuszczone do przywozu do Unii w ramach limitów kontyngentów taryfowych określonych w wymienionym załączniku.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 411/2014 (3) otwarto unijny kontyngent taryfowy na przywóz mięsa wołowego i cielęcego pochodzącego z Ukrainy oraz ustalono zarządzanie tym kontyngentem do dnia 31 października 2014 r.

(3)

Rozporządzenie (UE) nr 374/2014 zmieniono rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 (4). Zmiana ta polega przede wszystkim na przedłużeniu okresu stosowania rozporządzenia (UE) nr 374/2014 do dnia 31 grudnia 2015 r. i na określeniu ilości w ramach kontyngentów na rok 2015. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 411/2014.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 411/2014

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 411/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 2 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2

Okresy obowiązywania kontyngentu taryfowego

1.   Kontyngent taryfowy, o którym mowa w art. 1 ust. 1, jest otwarty od dnia 25 kwietnia do dnia 31 grudnia 2014 r. oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2015 r.

2.   Ilość ustalona dla rocznego kontyngentu taryfowego na 2015 r. w odniesieniu do numeru porządkowego określonego w załączniku I jest podzielona na następujące cztery podokresy:

a)

25 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

b)

25 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca;

c)

25 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

d)

25 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.”

;

2)

w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

a)

tytuł otrzymuje brzmienie:

„Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”

;

b)

w ust. 8 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2014 r.”;

3)

dodaje się art. 3a w brzmieniu:

„Artykuł 3a

Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu składa się przez pierwszych siedem dni miesiąca poprzedzającego każdy z podokresów, o których mowa w art. 2 ust. 2.

2.   Przy składaniu wniosku o przyznanie uprawnień do przywozu wnosi się zabezpieczenie w wysokości 6 EUR za 100 kg wagi netto.

3.   Ubiegający się o uprawnienia do przywozu — w chwili składania pierwszego wniosku o przyznanie uprawnień do przywozu dotyczącego danego roku kontyngentowego — przedkładają dowody, że ilość wołowiny objętej kodami CN 0201 lub 0202 (zwana dalej »ilością referencyjną«) została przez nich lub w ich imieniu przywieziona zgodnie z odpowiednimi przepisami celnymi w okresie 12 miesięcy bezpośrednio poprzedzających złożenie przez nich pierwszego wniosku. Spółka utworzona wskutek fuzji spółek, z których każda wykazuje przywóz ilości referencyjnej, może wykorzystywać te ilości referencyjne jako podstawę wniosku.

4.   Całkowita ilość, na jaką wnioskodawca składa wniosek o przyznanie uprawnień do przywozu w podokresie obowiązywania kontyngentu taryfowego, nie może przekraczać 25 % jego ilości referencyjnej. Właściwe organy odrzucają wnioski, które nie są zgodne z tą zasadą.

5.   Państwa członkowskie powiadamiają Komisję do 14 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, o całkowitych ilościach zawartych we wszystkich wnioskach, wyrażonych w kilogramach wagi produktu, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

6.   Uprawnienia do przywozu przyznaje się od 23 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, a najpóźniej ostatniego dnia tego miesiąca.

7.   Jeśli zastosowanie współczynnika przydziału wymienionego w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 powoduje przyznanie mniejszej ilości uprawnień do przywozu niż te, o które ubiega się wnioskodawca, zabezpieczenie złożone zgodnie z ust. 2 zostaje bezzwłocznie zwrócone w odpowiedniej proporcji.

8.   Uprawnienia do przywozu są ważne od pierwszego dnia podokresu, w odniesieniu do którego złożono wniosek, do dnia 31 grudnia 2015 r. Uprawnienia do przywozu nie są zbywalne.”

;

4)

w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

tytuł otrzymuje brzmienie:

„Wydawanie pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”

;

b)

w ust. 8 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2014 r.”;

5)

dodaje się art. 4a w brzmieniu:

„Artykuł 4a

Wydawanie pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Dopuszczenie do swobodnego obrotu ilości przyznanych w ramach kontyngentu taryfowego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, wymaga okazania pozwolenia na przywóz.

2.   Wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz obejmują całkowitą ilość przyznanych uprawnień do przywozu. Należy spełnić obowiązek, o którym mowa w art. 23 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 907/2014 (*1).

3.   Wnioskodawcy składają wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz wyłącznie w państwie członkowskim, w którym ubiegali się o przydzielenie uprawnień do przywozu w ramach kontyngentu taryfowego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, i uzyskali je.

4.   Każdorazowe wydanie pozwolenia na przywóz powoduje analogiczne ograniczenie uzyskanych uprawnień do przywozu oraz bezzwłoczny zwrot, w odpowiedniej proporcji, zabezpieczenia wniesionego zgodnie z art. 3a ust. 2.

5.   Pozwolenie na przywóz wydaje się na wniosek podmiotu gospodarczego, który uzyskał uprawnienia do przywozu, i wystawia na ten podmiot gospodarczy.

6.   Każdy wniosek o wydanie pozwolenia dotyczy tylko jednego numeru porządkowego. Wnioski mogą dotyczyć wielu produktów objętych różnymi kodami CN. W takich przypadkach wszystkie kody CN i opisy produktów umieszcza się odpowiednio w rubrykach 15 i 16 wniosku o wydanie pozwolenia i samego pozwolenia.

7.   Wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz oraz pozwolenia na przywóz zawierają:

a)

w rubryce 8 — nazwę „Ukraina” jako państwo pochodzenia oraz krzyżyk w rubryce „tak”;

b)

w rubryce 20 — jeden z wpisów wymienionych w załączniku II.

8.   W każdym pozwoleniu określa się ilości, jakich ono dotyczy w odniesieniu do każdego kodu CN.

9.   Na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 382/2008 pozwolenia na przywóz są ważne przez 30 dni od daty ich faktycznego wydania w rozumieniu art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008. Termin ważności pozwoleń na przywóz upływa jednak najpóźniej z dniem 31 grudnia 2015 r.

(*1)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 907/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do agencji płatniczych i innych organów, zarządzania finansami, rozliczania rachunków, zabezpieczeń oraz stosowania euro (Dz.U. L 255 z 28.8.2014, s. 18).” "

;

6)

art. 5 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 5

Powiadomienia przekazywane Komisji za okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję:

a)

nie później niż dnia 10 stycznia 2015 r. — o ilościach produktów, na które wydano pozwolenia na przywóz w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków;

b)

nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. — o ilościach produktów objętych pozwoleniami na przywóz niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014.

3.   W przypadku powiadomień, o których mowa w ust. 1 i 2, ilość wyraża się w kilogramach.”

;

7)

dodaje się art. 5a w brzmieniu:

„Artykuł 5a

Powiadomienia przekazywane Komisji za okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję, nie później niż 10 dnia miesiąca następującego po ostatnim dniu każdego podokresu, o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały w trakcie tego podokresu, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków:

a)

łącznie z powiadomieniami, o których mowa w art. 3a ust. 5 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do wniosków złożonych dla ostatniego podokresu obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015;

b)

w odniesieniu do ilości, które nie zostały jeszcze zgłoszone w momencie składania pierwszego powiadomienia, o którym mowa w lit. a), najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2016 r.

3.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2016 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w danym okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego.

4.   W przypadku powiadomień, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, ilość wyraża się w kilogramach wagi produktu.”

;

(8)

załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 2 listopada 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 października 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 118 z 22.4.2014, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 411/2014 z dnia 23 kwietnia 2014 r. otwierające unijny kontyngent taryfowy na przywóz świeżego i mrożonego mięsa wołowego i cielęcego pochodzącego z Ukrainy i ustalające zarządzanie tym kontyngentem (Dz.U. L 121 z 24.4.2014, s. 27).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 z dnia 29 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 313 z 31.10.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do wyszczególnienia produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika stosowalność systemu preferencyjnego została określona przy wykorzystaniu kodów CN.

Numer porządkowy

Kody CN

Opis

Okres przywozu

Ilość w tonach (waga netto)

Obowiązujące cło

(EUR/t)

09.4270

0201 10 00

0201 20 20

0201 20 30

0201 20 50

0201 20 90

0201 30 00

0202 10 00

0202 20 10

0202 20 30

0202 20 50

0202 20 90

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Rok 2014

Rok 2015

12 000

12 000

0”


31.10.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 314/7


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1165/2014

z dnia 31 października 2014 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 w odniesieniu do zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz przetworów mlecznych pochodzących z Ukrainy

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 (2) przewidziano uzgodnienia preferencyjne w odniesieniu do ceł na przywóz niektórych towarów pochodzących z Ukrainy. Zgodnie z art. 3 tego rozporządzenia produkty rolne wymienione w załączniku III do tego rozporządzenia są dopuszczone do przywozu do Unii w ramach limitów kontyngentów taryfowych określonych w tym załączniku. Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 415/2014 (3) zmieniono rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 (4) w celu włączenia kontyngentów taryfowych na przetwory mleczne, o których mowa w rozporządzeniu (UE) nr 374/2014 i które są otwarte do dnia 31 października 2014 r.

(2)

Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 (5) zmieniono rozporządzenie (UE) nr 374/2014. Zmiana polega przede wszystkim na przedłużeniu okresu stosowania rozporządzenia (UE) nr 374/2014 do dnia 31 grudnia 2015 r. i ustaleniu ilości w ramach kontyngentów na rok 2015. Należy zatem określić sposób zarządzania kontyngentami taryfowymi, o których mowa w art. 5 lit. l) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, na rok 2015.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 2535/2001

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 część L zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 października 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 118 z 22.4.2014, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 415/2014 z dnia 23 kwietnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 oraz wprowadzające odstępstwo od niego w odniesieniu do zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz przetworów mlecznych pochodzących z Ukrainy (Dz.U. L 121 z 24.4.2014, s. 49).

(4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych (Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29).

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 z dnia 29 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 313 z 31.10.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„I.   L

KONTYNGENTY TARYFOWE OKREŚLONE W ZAŁĄCZNIKU III DO ROZPORZĄDZENIA (UE) NR 374/2014

Kontyngent roczny od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia

Numer kontyngentu

Kod CN

Opis (1)

Państwo pochodzenia

Okres przywozu

Ilość objęta kontyngentem

(w tonach wagi produktu)

Ilość objęta kontyngentem

sześciomiesięcznym

(w tonach wagi produktu)

Cło przywozowe (w EUR/100 kg wagi netto)

09. 4600

0401

Mleko i śmietana, nie w proszku, w granulkach lub w innej stałej postaci; jogurt, niearomatyzowany ani niezawierający dodatku owoców, orzechów lub kakao; sfermentowane lub zakwaszone produkty mleczarskie, niearomatyzowane ani niezawierające dodatku owoców, orzechów lub kakao, oraz nie w proszku, granulkach ani w innej stałej postaci

UKRAINA

Rok 2014

Rok 2015

8 000

8 000

4 000

0

0

0402 91

 

 

 

 

 

 

0402 99

 

 

 

 

 

 

0403 10 11

 

 

 

 

 

 

0403 10 13

 

 

 

 

 

 

0403 10 19

 

 

 

 

 

 

0403 10 31

 

 

 

 

 

 

0403 10 33

 

 

 

 

 

 

0403 10 39

 

 

 

 

 

 

0403 90 51

 

 

 

 

 

 

0403 90 53

 

 

 

 

 

 

0403 90 59

 

 

 

 

 

 

0403 90 61

 

 

 

 

 

 

0403 90 63

 

 

 

 

 

 

0403 90 69

 

 

 

 

 

 

09. 4601

0402 10

Mleko i śmietana, w proszku, w granulkach lub w innej stałej postaci; sfermentowane lub zakwaszone produkty mleczarskie, w proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, niearomatyzowane ani niezawierające dodatku owoców, orzechów lub kakao; produkty składające się ze składników naturalnego mleka, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

UKRAINA

Rok 2014

Rok 2015

1 500

1 500

750

0

0

0402 21

 

 

 

 

 

 

0402 29

 

 

 

 

 

 

0403 90 11

 

 

 

 

 

 

0403 90 13

 

 

 

 

 

 

0403 90 19

 

 

 

 

 

 

0403 90 31

 

 

 

 

 

 

0403 90 33

 

 

 

 

 

 

0403 90 39

 

 

 

 

 

 

0404 90 21

 

 

 

 

 

 

0404 90 23

 

 

 

 

 

 

0404 90 29

 

 

 

 

 

 

0404 90 81

 

 

 

 

 

 

0404 90 83

 

 

 

 

 

 

0404 90 89

 

 

 

 

 

 

09. 4602

0405 10

Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty mleczarskie do smarowania o zawartości tłuszczu większej niż 75 %, ale mniejszej niż 80 % wagi

UKRAINA

Rok 2014

Rok 2015

1 500

1 500

750

0

0

0405 20 90

 

 

 

 

 

 

0405 90

 

 

 

 

 

 


(1)  Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do wyszczególnienia produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika stosowalność systemu preferencyjnego została określona przy wykorzystaniu kodów CN.”


31.10.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 314/12


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1166/2014

z dnia 31 października 2014 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 412/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz jaj, produktów jajecznych i albuminy pochodzących z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a), c) oraz d),

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 (2), w szczególności jego art. 9 lit. a), b), c) i d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 (3) przewidziano uzgodnienia preferencyjne w odniesieniu do ceł na 2014 r. na przywóz niektórych towarów pochodzących z Ukrainy. Zgodnie z art. 3 powyższego rozporządzenia produkty rolne wymienione w załączniku III do tego rozporządzenia są dopuszczone do przywozu do Unii w ramach limitów kontyngentów taryfowych określonych w tym załączniku.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 412/2014 (4) otwarto unijne kontyngenty taryfowe na przywóz jaj, produktów jajecznych i albuminy pochodzących z Ukrainy i ustalono zarządzanie tymi kontyngentami do dnia 31 października 2014 r.

(3)

Rozporządzenie (UE) nr 374/2014 zostało zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 (5). W ramach zmiany przewiduje się przede wszystkim rozszerzenie stosowania rozporządzenia (UE) nr 374/2014 do dnia 31 grudnia 2015 r. oraz ustalenie kontyngentów na 2015 r. Należy zatem zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 412/2014.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 412/2014

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 412/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 2 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2

Okresy obowiązywania kontyngentów taryfowych

1.   Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 ust. 1, są otwarte od dnia 25 kwietnia do dnia 31 grudnia 2014 r. i od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2015 r.

2.   Ilość ustalona w odniesieniu do każdego numeru porządkowego dla rocznego kontyngentu taryfowego na 2015 r. określonego w załączniku I jest podzielona na cztery następujące podokresy:

a)

25 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

b)

25 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca;

c)

25 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

d)

25 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.”

;

2)

tytuł art. 3 otrzymuje brzmienie:

„Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz oraz pozwolenia na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”

;

3)

dodaje się art. 3a w brzmieniu:

„Artykuł 3a

Wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz oraz pozwolenia na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Dopuszczenie do swobodnego obrotu ilości przyznanych w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust. 1, wymaga okazania pozwolenia na przywóz.

2.   Przy składaniu wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz wnosi się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kg.

3.   Każdy wniosek o wydanie pozwolenia dotyczy tylko jednego numeru porządkowego. Wnioski mogą dotyczyć wielu produktów objętych różnymi kodami CN. W takich przypadkach wszystkie kody CN i opisy produktów umieszcza się odpowiednio w rubrykach 15 i 16 wniosku o wydanie pozwolenia i samego pozwolenia. W przypadku kontyngentu taryfowego 09.4275 określonego w załączniku I całkowita ilość zostaje przeliczona na ekwiwalent jaj w skorupkach.

4.   Wnioski o wydanie pozwoleń oraz pozwolenia na przywóz zawierają:

a)

w rubryce 8 — nazwę »Ukraina« jako państwo pochodzenia oraz krzyżyk w rubryce »tak«;

b)

w rubryce 20 — jeden z wpisów wymienionych w załączniku II.

5.   W każdym pozwoleniu określa się ilość, jakiej ono dotyczy w odniesieniu do każdego kodu CN.

6.   Wnioski o pozwolenia na przywóz składane są przez pierwszych siedem dni miesiąca poprzedzającego każdy podokres obowiązywania kontyngentu, o którym mowa w art. 2 ust. 2.

7.   Wnioski o wydanie pozwolenia sporządza się w odniesieniu do ilości wynoszącej co najmniej 1 tonę, ale maksymalnie 10 % ilości dostępnej w ramach danego kontyngentu w danym podokresie obowiązywania kontyngentu.

8.   Do 14 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o łącznych ilościach objętych wnioskami, wyrażonych w kilogramach wagi ekwiwalentu jajek w skorupkach w przypadku kontyngentu taryfowego 09.4275 określonego w załączniku I oraz w kilogramach wagi produktu w przypadku kontyngentu taryfowego 09.4276, w podziale na numery porządkowe, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

9.   Pozwolenia na przywóz wydawane są od 23 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, i najpóźniej do ostatniego dnia tego miesiąca.

10.   W razie potrzeby Komisja ustanawia ilość, w odniesieniu do której nie otrzymano wniosków o wydanie pozwoleń, i która jest automatycznie dodawana do ilości ustalonej na następny podokres obowiązywania kontyngentu.”

;

4)

w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

tytuł otrzymuje brzmienie:

„Ważność pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”

;

b)

w ust. 1 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2014 r.”;

5)

dodaje się art. 4a w brzmieniu:

„Artykuł 4a

Ważność pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

Na zasadzie odstępstwa od art. 22 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 pozwolenia na przywóz są ważne przez okres 150 dni od pierwszego dnia podokresu, w odniesieniu do którego zostały wydane. Termin ważności pozwoleń na przywóz upływa jednak najpóźniej z dniem 31 grudnia 2015 r.”

;

6)

art. 5 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 5

Powiadomienia przekazywane Komisji w odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję:

a)

nie później niż dnia 14 listopada 2014 r. — o ilościach produktów, na które wydano pozwolenia na przywóz w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków;

b)

nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. — o ilościach produktów objętych pozwoleniami na przywóz niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014.

3.   W powiadomieniach, o których mowa w ust. 1 i 2, ilość wyrażona jest w kilogramach wagi ekwiwalentu jajek w skorupkach w przypadku kontyngentu taryfowego 09.4275 określonego w załączniku I oraz w kilogramach wagi produktu w przypadku kontyngentu taryfowego 09.4276, w podziale na numery porządkowe.”

;

7)

dodaje się art. 5a w brzmieniu:

„Artykuł 5a

Powiadomienia przekazywane Komisji w odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję nie później niż 10 dnia miesiąca następującego po miesiącu złożenia wniosków o ilościach objętych wydanymi przez nie pozwoleniami, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach objętych pozwoleniami na przywóz niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków:

a)

wraz z powiadomieniami, o których mowa w art. 3a ust. 8 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do wniosków złożonych dla ostatniego podokresu w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015;

b)

w odniesieniu do ilości jeszcze niezgłoszonych przy pierwszym powiadomieniu przewidzianym w lit. a) — najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2016 r.

3.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2016 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w tym okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego.

4.   W powiadomieniach, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, ilość wyrażona jest w kilogramach wagi ekwiwalentu jajek w skorupkach w przypadku kontyngentu taryfowego 09.4275 określonego w załączniku I oraz w kilogramach wagi produktu w przypadku kontyngentu taryfowego 09.4276, w podziale na numery porządkowe.”

;

8)

załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 2 listopada 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 października 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)   Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1.

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 118 z 22.4.2014, s. 1).

(4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 412/2014 z dnia 23 kwietnia 2014 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz jaj, produktów jajecznych i albuminy pochodzących z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami (Dz.U. L 121 z 24.4.2014, s. 32).

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 z dnia 29 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 313 z 31.10.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do opisu produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika stosowalność systemu preferencyjnego została określona przy wykorzystaniu kodów CN.

Numer porządkowy

Kody CN

Opis

Okres przywozu

Ilość w tonach

Obowiązujące cło

(EUR/t)

09.4275

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

3502 11 90

3502 19 90

3502 20 91

3502 20 99

Jaja drobiu w skorupkach, świeże, zakonserwowane lub gotowane; jaja ptasie bez skorupek i żółtka jaj, świeże, suszone, gotowane na parze lub w wodzie, formowane, zamrożone lub inaczej zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, nadające się do spożycia przez ludzi; albuminy jaj i albuminy mleka, nadające się do spożycia przez ludzi.

Rok 2014

1 500 (wyrażone w ekwiwalencie jaj w skorupce)

0

Rok 2015

1 500 (wyrażone w ekwiwalencie jaj w skorupce)

09.4276

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

Jaja drobiu w skorupkach, świeże, zakonserwowane albo gotowane

Rok 2014

3 000 (wyrażone jako waga netto)

0”

Rok 2015

3 000 (wyrażone jako waga netto)


31.10.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 314/17


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1167/2014

z dnia 31 października 2014 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 413/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz mięsa drobiowego pochodzącego z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 oraz (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a), c) oraz d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 (2) przewidziano uzgodnienia preferencyjne w odniesieniu do ceł na 2014 r. na przywóz niektórych towarów pochodzących z Ukrainy. Zgodnie z art. 3 powyższego rozporządzenia produkty rolne wymienione w załączniku III do tego rozporządzenia są dopuszczone do przywozu do Unii w ramach limitów kontyngentów taryfowych określonych w wymienionym załączniku.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 413/2014 (3) otwarto unijne kontyngenty taryfowe na przywóz mięsa drobiowego pochodzącego z Ukrainy i ustalono zarządzanie tymi kontyngentami do dnia 31 października 2014 r.

(3)

Rozporządzenie (UE) nr 374/2014 zmieniono rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 (4). Zmiana ta polega przede wszystkim na przedłużeniu okresu stosowania rozporządzenia (UE) nr 374/2014 do dnia 31 grudnia 2015 r. i na określeniu ilości w ramach kontyngentów na rok 2015. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 413/2014.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 413/2014

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 413/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 2 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2

Okresy obowiązywania kontyngentów taryfowych

1.   Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 ust. 1, są otwarte od dnia 25 kwietnia do dnia 31 grudnia 2014 r. oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2015 r.

2.   Ilość ustalona dla rocznego kontyngentu taryfowego na 2015 r. i w odniesieniu do każdego numeru porządkowego określonego w załączniku I jest podzielona na następujące cztery podokresy:

a)

25 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

b)

25 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca,

c)

25 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

d)

25 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.”

;

2)

w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

a)

tytuł otrzymuje brzmienie: „Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”;

b)

w ust. 8 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2014 r.”;

3)

dodaje się art. 3a w brzmieniu:

„Artykuł 3a

Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu składa się przez pierwszych siedem dni miesiąca poprzedzającego każdy z podokresów, o których mowa w art. 2 ust. 2.

2.   Przy składaniu wniosku o przyznanie uprawnień do przywozu wnosi się zabezpieczenie w wysokości 35 EUR za 100 kg.

3.   Ubiegający się o uprawnienia do przywozu — w chwili składania pierwszego wniosku o przyznanie uprawnień do przywozu dotyczącego danego roku kontyngentowego — przedkładają dowody, że ilość produktów drobiowych objętych kodami CN 0207 , 0210 99 39 , 1602 31 , 1602 32 lub 1602 39 21 (zwana dalej »ilością referencyjną«) została przez nich lub w ich imieniu przywieziona zgodnie z odpowiednimi przepisami celnymi w okresie 12 miesięcy bezpośrednio poprzedzających złożenie przez nich pierwszego wniosku. Spółka utworzona wskutek fuzji spółek, z których każda wykazuje przywóz ilości referencyjnej, może łączyć te ilości referencyjne na potrzeby składania wniosku.

4.   Całkowita ilość, na jaką wnioskodawca składa wniosek o przyznanie uprawnień do przywozu w podokresie obowiązywania kontyngentu taryfowego, nie może przekraczać 25 % jego ilości referencyjnej. Właściwe organy odrzucają wnioski, które nie są zgodne z tą zasadą.

5.   Państwa członkowskie powiadamiają Komisję do 14 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, o całkowitych ilościach zawartych we wszystkich wnioskach, wyrażonych w kilogramach wagi produktu i w podziale na numery porządkowe, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

6.   Uprawnienia do przywozu przyznaje się od 23 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, a najpóźniej ostatniego dnia tego miesiąca.

7.   Jeśli zastosowanie współczynnika przydziału wymienionego w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 powoduje przyznanie mniejszej ilości uprawnień do przywozu niż te, o które ubiega się wnioskodawca, zabezpieczenie złożone zgodnie z ust. 2 zostaje bezzwłocznie zwrócone w odpowiedniej proporcji.

8.   Uprawnienia do przywozu są ważne od pierwszego dnia podokresu, w odniesieniu do którego złożono wniosek, do dnia 31 grudnia 2015 r. Uprawnienia do przywozu nie są zbywalne.”

;

4)

w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

tytuł otrzymuje brzmienie: „Wydawanie pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”;

b)

w ust. 9 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2014 r.”;

5)

dodaje się art. 4a w brzmieniu:

„Artykuł 4a

Wydawanie pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Dopuszczenie do swobodnego obrotu ilości przyznanych w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust. 1, wymaga okazania pozwolenia na przywóz.

Wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz obejmują całkowitą ilość przyznanych uprawnień do przywozu. Należy spełnić obowiązek, o którym mowa w art. 23 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 907/2014 (*1).

2.   Wnioskodawcy składają wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz wyłącznie w państwie członkowskim, w którym ubiegali się o przydzielenie uprawnień do przywozu w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust. 1, i uzyskali je.

3.   Przy składaniu wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz wnosi się zabezpieczenie w wysokości 75 EUR za 100 kg. Każdorazowe wydanie pozwolenia na przywóz powoduje odpowiednie ograniczenie uzyskanych uprawnień do przywozu oraz bezzwłoczny zwrot proporcjonalnej części wniesionego zabezpieczenia.

4.   Pozwolenia na przywóz wydaje się na wniosek podmiotu gospodarczego, który uzyskał uprawnienia do przywozu, i wystawia na ten podmiot gospodarczy.

5.   Każdy wniosek o wydanie pozwolenia dotyczy tylko jednego numeru porządkowego. Wnioski mogą dotyczyć wielu produktów objętych różnymi kodami CN. W takich przypadkach wszystkie kody CN i opisy produktów umieszcza się odpowiednio w rubrykach 15 i 16 wniosku o wydanie pozwolenia i samego pozwolenia.

6.   Wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz oraz same pozwolenia na przywóz zawierają:

a)

w rubryce 8 — nazwę »Ukraina« jako państwo pochodzenia oraz krzyżyk w rubryce »tak«;

b)

w rubryce 20 — jeden z wpisów wymienionych w załączniku II.

7.   W każdym pozwoleniu określa się ilości, jakich ono dotyczy w odniesieniu do każdego kodu CN.

8.   Zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 pozwolenia na przywóz są ważne przez 30 dni od daty ich faktycznego wydania. Termin ważności pozwoleń na przywóz upływa jednak najpóźniej z dniem 31 grudnia 2015 r.

(*1)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 907/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do agencji płatniczych i innych organów, zarządzania finansami, rozliczania rachunków, zabezpieczeń oraz stosowania euro (Dz.U. L 255 z 28.8.2014, s. 18).” "

;

6)

art. 5 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 5

Powiadomienia przekazywane Komisji za okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję:

a)

nie później niż dnia 10 stycznia 2015 r. — o ilościach produktów, na które wydano pozwolenia na przywóz w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków;

b)

nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. — o ilościach produktów objętych pozwoleniami na przywóz niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014.

3.   W przypadku powiadomień, o których mowa w ust. 1 i 2, ilości wyraża się w kilogramach i w podziale na numery porządkowe.”

;

7)

dodaje się art. 5a w brzmieniu:

„Artykuł 5a

Powiadomienia przekazywane Komisji za okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję, nie później niż 10 dnia miesiąca następującego po ostatnim dniu każdego podokresu, o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały w trakcie tego podokresu, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków:

a)

łącznie z powiadomieniami, o których mowa w art. 3a ust. 5 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do wniosków złożonych dla ostatniego podokresu;

b)

w odniesieniu do ilości, które nie zostały jeszcze zgłoszone w momencie składania pierwszego powiadomienia, o którym mowa w lit. a), najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2016 r.

3.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2016 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w danym okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego.

4.   W przypadku powiadomień, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, ilość wyraża się w kilogramach wagi produktu i w podziale na numery porządkowe.”

;

8)

załącznik I zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 2 listopada 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 października 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 118 z 22.4.2014, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 413/2014 z dnia 23 kwietnia 2014 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz mięsa drobiowego pochodzącego z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami (Dz.U. L 121 z 24.4.2014, s. 37).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 z dnia 29 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 313 z 31.10.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do opisu produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika stosowalność kontyngentów taryfowych została określona przy wykorzystaniu kodów CN. W przypadku gdy wskazywane są kody »ex« CN, zastosowanie kontyngentu taryfowego należy określić w oparciu o kody CN oraz odpowiadający im opis traktowane łącznie.

Numer porządkowy

Kody CN

Opis

Okres przywozu

Ilość w tonach (waga netto)

Obowiązujące cło

(EUR/t)

09.4273

0207 11 30

0207 11 90

0207 12

0207 13 10

0207 13 20

0207 13 30

0207 13 50

0207 13 60

0207 13 99

0207 14 10

0207 14 20

0207 14 30

0207 14 50

0207 14 60

0207 14 99

0207 24

0207 25

0207 26 10

0207 26 20

0207 26 30

0207 26 50

0207 26 60

0207 26 70

0207 26 80

0207 26 99

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 30

0207 27 50

0207 27 60

0207 27 70

0207 27 80

0207 27 99

0207 41 30

0207 41 80

0207 42

0207 44 10

0207 44 21

0207 44 31

0207 44 41

0207 44 51

0207 44 61

0207 44 71

0207 44 81

0207 44 99

0207 45 10

0207 45 21

0207 45 31

0207 45 41

0207 45 51

0207 45 61

0207 45 81

0207 45 99

0207 51 10

0207 51 90

0207 52 90

0207 54 10

0207 54 21

0207 54 31

0207 54 41

0207 54 51

0207 54 61

0207 54 71

0207 54 81

0207 54 99

0207 55 10

0207 55 21

0207 55 31

0207 55 41

0207 55 51

0207 55 61

0207 55 81

0207 55 99

0207 60 05

0207 60 10

ex 0207 60 21  (1)

0207 60 31

0207 60 41

0207 60 51

0207 60 61

0207 60 81

0207 60 99

0210 99 39

1602 31

1602 32

1602 39 21

Mięso i jadalne podroby z drobiu, świeże, schłodzone lub zamrożone; pozostałe przetworzone lub konserwowane mięso z indyków i z ptactwa z gatunku Gallus domesticus

Rok 2014

Rok 2015

16 000

16 000

0

09.4274

0207 12

Mięso i jadalne podroby z drobiu, niecięte na kawałki, zamrożone

Rok 2014

Rok 2015

20 000

20 000

0


(1)  Świeże lub schłodzone, połówki lub ćwiartki z perliczek.”


31.10.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 314/23


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1168/2014

z dnia 31 października 2014 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 414/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz świeżej i mrożonej wieprzowiny pochodzącej z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 oraz (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a), c) oraz d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 (2) przewidziano uzgodnienia preferencyjne w odniesieniu do ceł na 2014 r. na przywóz niektórych towarów pochodzących z Ukrainy. Zgodnie z art. 3 powyższego rozporządzenia produkty rolne wymienione w załączniku III do tego rozporządzenia są dopuszczone do przywozu do Unii w ramach limitów kontyngentów taryfowych określonych w wymienionym załączniku.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 414/2014 (3) otwarto unijne kontyngenty taryfowe na przywóz świeżej i mrożonej wieprzowiny pochodzącej z Ukrainy i ustalono zarządzanie tymi kontyngentami do dnia 31 października 2014 r.

(3)

Rozporządzenie (UE) nr 374/2014 zmieniono rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 (4). Zmiana ta polega przede wszystkim na przedłużeniu okresu stosowania rozporządzenia (UE) nr 374/2014 do dnia 31 grudnia 2015 r. i na określeniu ilości w ramach kontyngentów na rok 2015. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 414/2014.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 414/2014

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 414/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 2 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2

Okresy obowiązywania kontyngentów taryfowych

1.   Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 ust. 1, są otwarte od dnia 25 kwietnia do dnia 31 grudnia 2014 r. oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2015 r.

2.   Ilość ustalona dla rocznego kontyngentu taryfowego na 2015 r. w odniesieniu do każdego numeru porządkowego określonego w załączniku I jest podzielona na następujące cztery podokresy:

a)

25 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

b)

25 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca;

c)

25 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

d)

25 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.”

;

2)

w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

a)

tytuł otrzymuje brzmienie: „Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”;

b)

w ust. 8 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2014 r.”;

3)

dodaje się art. 3a w brzmieniu:

„Artykuł 3a

Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Wnioski o przyznanie uprawnień do przywozu składa się przez pierwszych siedem dni miesiąca poprzedzającego każdy z podokresów, o których mowa w art. 2 ust. 2.

2.   Przy składaniu wniosku o przyznanie uprawnień do przywozu wnosi się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kg.

3.   Ubiegający się o uprawnienia do przywozu — w chwili składania pierwszego wniosku o przyznanie uprawnień do przywozu dotyczącego danego roku kontyngentowego — przedkładają dowody, że ilość produktów z wieprzowiny objętych kodami CN 0203 (zwana dalej »ilością referencyjną«) została przez nich lub w ich imieniu przywieziona zgodnie z odpowiednimi przepisami celnymi w okresie 12 miesięcy bezpośrednio poprzedzających złożenie przez nich pierwszego wniosku. Spółka utworzona wskutek fuzji spółek, z których każda wykazuje przywóz ilości referencyjnej, może łączyć te ilości referencyjne na potrzeby składania wniosku.

4.   Całkowita ilość, na jaką wnioskodawca składa wniosek o przyznanie uprawnień do przywozu w podokresie obowiązywania kontyngentu taryfowego, nie może przekraczać 25 % jego ilości referencyjnej. Właściwe organy odrzucają wnioski, które nie są zgodne z tą zasadą.

5.   Państwa członkowskie powiadamiają Komisję do 14 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, o całkowitych ilościach zawartych we wszystkich wnioskach, wyrażonych w kilogramach wagi produktu i w podziale na numery porządkowe, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

6.   Uprawnienia do przywozu przyznaje się od 23 dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, a najpóźniej ostatniego dnia tego miesiąca.

7.   Jeśli zastosowanie współczynnika przydziału wymienionego w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 powoduje przyznanie mniejszej ilości uprawnień do przywozu niż te, o które ubiega się wnioskodawca, zabezpieczenie złożone zgodnie z ust. 2 zostaje bezzwłocznie zwrócone w odpowiedniej proporcji.

8.   Uprawnienia do przywozu są ważne od pierwszego dnia podokresu, w odniesieniu do którego złożono wniosek, do dnia 31 grudnia 2015 r. Uprawnienia do przywozu nie są zbywalne.”

;

4)

w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

tytuł otrzymuje brzmienie: „Wydawanie pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014”;

b)

w ust. 9 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2014 r.”;

5)

dodaje się art. 4a w brzmieniu:

„Artykuł 4a

Wydawanie pozwoleń na przywóz na okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Dopuszczenie do swobodnego obrotu ilości przyznanych w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust. 1, wymaga okazania pozwolenia na przywóz.

2.   Wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz obejmują całkowitą ilość przyznanych uprawnień do przywozu. Należy spełnić obowiązek, o którym mowa w art. 23 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 907/2014 (*1).

3.   Wnioskodawcy składają wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz wyłącznie w państwie członkowskim, w którym ubiegali się o przydzielenie uprawnień do przywozu w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust. 1, i uzyskali je.

4.   Przy składaniu wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz wnosi się zabezpieczenie w wysokości 50 EUR za 100 kg. Każdorazowe wydanie pozwolenia na przywóz powoduje odpowiednie ograniczenie uzyskanych uprawnień do przywozu oraz bezzwłoczny zwrot proporcjonalnej części wniesionego zabezpieczenia.

5.   Pozwolenia na przywóz wydaje się na wniosek podmiotu gospodarczego, który uzyskał uprawnienia do przywozu, i wystawia na ten podmiot gospodarczy.

6.   Każdy wniosek o wydanie pozwolenia dotyczy tylko jednego numeru porządkowego. Wnioski mogą dotyczyć wielu produktów objętych różnymi kodami CN. W takich przypadkach wszystkie kody CN i opisy produktów umieszcza się odpowiednio w rubrykach 15 i 16 wniosku o wydanie pozwolenia i samego pozwolenia.

7.   Wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz oraz same pozwolenia na przywóz zawierają:

a)

w rubryce 8 — nazwę »Ukraina« jako państwo pochodzenia oraz krzyżyk w rubryce »tak«;

b)

w rubryce 20 — jeden z wpisów wymienionych w załączniku II.

8.   W każdym pozwoleniu określa się ilości, jakich ono dotyczy w odniesieniu do każdego kodu CN.

9.   Zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 pozwolenia na przywóz są ważne przez 30 dni od daty ich faktycznego wydania. Termin ważności pozwoleń na przywóz upływa jednak najpóźniej z dniem 31 grudnia 2015 r.

(*1)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 907/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do agencji płatniczych i innych organów, zarządzania finansami, rozliczania rachunków, zabezpieczeń oraz stosowania euro (Dz.U. L 255 z 28.8.2014, s. 18).” "

;

6)

art. 5 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 5

Powiadomienia przekazywane Komisji za okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję:

a)

nie później niż dnia 10 stycznia 2015 r. — o ilościach produktów, na które wydano pozwolenia na przywóz w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków;

b)

nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. — o ilościach produktów objętych pozwoleniami na przywóz niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2015 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego 2014.

3.   W przypadku powiadomień, o których mowa w ust. 1 i 2, ilości wyraża się w kilogramach i w podziale na numery porządkowe.”

;

7)

dodaje się art. 5a w brzmieniu:

„Artykuł 5a

Powiadomienia przekazywane Komisji za okres obowiązywania kontyngentu taryfowego 2015

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję, nie później niż 10 dnia miesiąca następującego po ostatnim dniu każdego podokresu, o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały w trakcie tego podokresu, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków.

2.   Na zasadzie odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi na odwrocie pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków:

a)

łącznie z powiadomieniami, o których mowa w art. 3a ust. 5 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do wniosków złożonych dla ostatniego podokresu;

b)

w odniesieniu do ilości, które nie zostały jeszcze zgłoszone w momencie składania pierwszego powiadomienia, o którym mowa w lit. a), najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2016 r.

3.   Nie później niż dnia 30 kwietnia 2016 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach produktów faktycznie dopuszczonych do swobodnego obrotu w danym okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego.

4.   W przypadku powiadomień, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, ilość wyraża się w kilogramach wagi produktu i w podziale na numery porządkowe.”

;

8)

załącznik I zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 2 listopada 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 października 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 118 z 22.4.2014, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 414/2014 z dnia 23 kwietnia 2014 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz świeżej i mrożonej wieprzowiny pochodzącej z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami (Dz.U. L 121 z 24.4.2014, s. 44).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 z dnia 29 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 313 z 31.10.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do opisu produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika stosowalność kontyngentów taryfowych została określona przy wykorzystaniu kodów CN.

Numer porządkowy

Kody CN

Wyszczególnienie towarów

Okres przywozu

Ilość w tonach (waga netto)

Obowiązujące cło

(EUR/t)

09.4271

0203 11 10

0203 12 11

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 13

0203 19 15

0203 19 55

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 11

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 13

0203 29 15

0203 29 55

0203 29 59

Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone

Rok 2014

Rok 2015

20 000

20 000

0

09.4272

0203 11 10

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 15

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 15

0203 29 59

Mięso ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, z wyłączeniem szynek, schabów i kawałków bez kości

Rok 2014

Rok 2015

20 000

20 000

0”


31.10.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 314/28


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1169/2014

z dnia 31 października 2014 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 416/2014 otwierające unijne kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych zbóż pochodzących z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 oraz (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a) i c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 (2) przewidziano uzgodnienia preferencyjne w odniesieniu do ceł na przywóz niektórych towarów pochodzących z Ukrainy. Zgodnie z art. 3 tego rozporządzenia produkty rolne wymienione w załączniku III do tego rozporządzenia są dopuszczone do przywozu do Unii w ramach limitów kontyngentów taryfowych określonych w tym załączniku.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 416/2014 (3) otwarto kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych zbóż pochodzących z Ukrainy do dnia 31 października 2014 r. oraz określono sposób zarządzania tymi kontyngentami.

(3)

Rozporządzenie (UE) nr 374/2014 zmieniono rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 (4). Zmiana ta polega zasadniczo na przedłużeniu okresu stosowania rozporządzenia (UE) nr 374/2014 do dnia 31 grudnia 2015 r. oraz ustaleniu ilości objętych kontyngentami na rok 2015.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 416/2014.

(5)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 416/2014

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 416/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 1 ust. 1 datę „31 października 2014 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2015 r.”;

2)

w art. 2 ust. 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz składa się do właściwych organów państw członkowskich co tydzień, nie później niż w piątek do godz. 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli). Nie przyjmuje się wniosków:

a)

na rok 2014 — po upływie terminu przypadającego na godz. 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w piątek 12 grudnia 2014 r.;

b)

na rok 2015 — po upływie terminu przypadającego na godz. 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w piątek 11 grudnia 2015 r.”

;

3)

art. 3 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 3

Ważność pozwoleń na przywóz

Okres ważności pozwolenia na przywóz odpowiada okresowi od dnia faktycznego wydania pozwolenia zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, do końca drugiego miesiąca następującego po miesiącu, w którym przypada ten dzień. W każdym razie jednak wspomniany okres ważności upływa najpóźniej, odpowiednio, 31 grudnia 2014 r. w odniesieniu do roku 2014 i 31 grudnia 2015 r. w odniesieniu do roku 2015.”

;

4)

załącznik zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 2 listopada 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 października 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 374/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 118 z 22.4.2014, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 416/2014 z dnia 23 kwietnia 2014 r. otwierająceunijne kontyngenty taryfowe na przywóz niektórych zbóż pochodzących z Ukrainy i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami (Dz.U. L 121 z 24.4.2014, s. 53).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1150/2014 z dnia 29 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy (Dz.U. L 313 z 31.10.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, uznaje się, że terminologia stosowana do opisu produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika stosowalność systemu preferencyjnego została określona przy wykorzystaniu kodów CN. Jeżeli przed kodem CN znajduje się symbol »ex«, system preferencyjny jest ustalany poprzez zastosowanie kodów CN oraz odpowiadającego im opisu.

Numer porządkowy

Kod CN

Opis produktów

Okres

Ilość w tonach

09.4306

1001 99 (00)

orkisz, pszenica zwyczajna i meslin, inne niż przeznaczone do siewu

Rok 2014

Rok 2015

950 000

950 000

1101 00 (15–90)

mąka z pszenicy zwyczajnej i orkiszu, mąka z meslin

1102 90 (90)

mąka ze zbóż innych niż pszenica, meslin, żyto, kukurydza, jęczmień, owies, ryż

1103 11 (90)

kasze i mączki z pszenicy zwyczajnej i z orkiszu

1103 20 (60)

granulki z pszenicy

09.4307

1003 90 (00)

jęczmień, inny niż przeznaczony do siewu

Rok 2014

Rok 2015

250 000

250 000

1102 90 (10)

mąka jęczmienna

ex 1103 20 (25)

granulki z jęczmienia

09.4308

1005 90 (00)

kukurydza, inna niż przeznaczona do siewu

Rok 2014

Rok 2015

400 000

400 000 ”

1102 20 (10–90)

mąka kukurydziana

1103 13 (10–90)

kasze i mączki z kukurydzy

1103 20 (40)

granulki z kukurydzy

1104 23 (40–98)

przetworzone ziarno kukurydzy

.