|
ISSN 1977-0766 doi:10.3000/19770766.L_2014.034.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 34 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 57 |
|
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
|
* |
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 101/2014 z dnia 4 lutego 2014 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-tyrozyny jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt ( 1 ) |
|
|
|
* |
||
|
|
|
|
|
|
Sprostowania |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
|
5.2.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 34/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 101/2014
z dnia 4 lutego 2014 r.
dotyczące zezwolenia na stosowanie L-tyrozyny jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury przyznawania takich zezwoleń. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na stosowanie L-tyrozyny jako dodatku paszowego w grupie funkcjonalnej „aminokwasy, ich sole i podobne produkty”. Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. |
|
(3) |
Wniosek dotyczy zezwolenia na stosowanie L-tyrozyny jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt, celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki dietetyczne”. |
|
(4) |
Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził w swojej opinii z dnia 20 czerwca 2013 r. (2), że w proponowanych warunkach stosowania L-tyrozyna nie ma negatywnego wpływu na zdrowie zwierząt i ludzi ani na środowisko i że można uznać, iż skutecznie przyczynia się do zaspokajania zapotrzebowania na aminokwasy zawierające siarkę u wszystkich gatunków zwierząt. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczegółowych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu do obrotu. Urząd poddał również weryfikacji sprawozdanie dotyczące metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena substancji dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie tej substancji, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Substancja wyszczególniona w załączniku, należąca do kategorii „dodatki dietetyczne” i do grupy funkcjonalnej „aminokwasy, ich sole i podobne produkty”, zostaje dopuszczona jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2014 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Dziennik EFSA 2013, 11(7):3310.
ZAŁĄCZNIK
|
Numer identyfikacyjny dodatku |
Nazwa posiadacza zezwolenia |
Dodatek |
Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna |
Gatunek lub kategoria zwierzęcia |
Maksymalny wiek |
Minimalna zawartość |
Maksymalna zawartość |
Inne przepisy |
Data ważności zezwolenia |
||||||||||
|
mg/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % |
|||||||||||||||||||
|
Kategoria: dodatki dietetyczne. Grupa funkcjonalna: aminokwasy, ich sole i podobne produkty |
|||||||||||||||||||
|
3c401 |
— |
L-tyrozyna |
|
Wszystkie gatunki |
— |
— |
— |
|
25 lutego 2024 r. |
||||||||||
(1) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/authorisation/evaluation_reports/Pages/index.aspx
|
5.2.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 34/4 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 102/2014
z dnia 4 lutego 2014 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii (1), w szczególności jego art. 11 lit a)
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 wymieniono osoby fizyczne i prawne, organy i podmioty objęte zamrożeniem funduszy i zasobów gospodarczych na mocy tego rozporządzenia. |
|
(2) |
W dniu 23 grudnia 2013 r. Komitet Sankcji przy Radzie Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych ustanowiony na mocy rezolucji 1521 (2003) w sprawie Liberii postanowił usunąć jedną osobę z listy osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. |
|
(3) |
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika I, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejszym zmienia się załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2014 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) 872/2004 wprowadza się następujące zmiany:
skreśla się pozycję:
„Benoni Urey. Data urodzenia: 22.06.1957. Paszporty: a) liberyjski paszport dyplomatyczny: D-00148399, b) paszport komisarza ds. morskich: D/002356. Inne informacje: były Komisarz ds. Morskich Liberii.”
|
5.2.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 34/6 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 103/2014
z dnia 4 lutego 2014 r.
ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),
uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie ustalania Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia. |
|
(2) |
Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodne z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2014 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Jerzy PLEWA
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
ZAŁĄCZNIK
Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kod CN |
Kod państw trzecich (1) |
Standardowa wartość w przywozie |
|
0702 00 00 |
IL |
85,7 |
|
MA |
50,3 |
|
|
SN |
151,7 |
|
|
TN |
94,8 |
|
|
TR |
90,4 |
|
|
ZZ |
94,6 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
124,0 |
|
ZZ |
124,0 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
91,5 |
|
ZZ |
91,5 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
50,3 |
|
TR |
132,6 |
|
|
ZZ |
91,5 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
46,2 |
|
IL |
67,0 |
|
|
MA |
54,0 |
|
|
TN |
48,3 |
|
|
TR |
70,5 |
|
|
ZZ |
57,2 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
125,9 |
|
MA |
64,5 |
|
|
ZZ |
95,2 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
60,8 |
|
EG |
21,7 |
|
|
IL |
141,7 |
|
|
JM |
118,0 |
|
|
KR |
144,2 |
|
|
MA |
116,7 |
|
|
TR |
67,3 |
|
|
ZZ |
95,8 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
68,5 |
|
ZZ |
68,5 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
92,6 |
|
CN |
73,1 |
|
|
MK |
28,7 |
|
|
US |
224,1 |
|
|
ZZ |
104,6 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
46,0 |
|
TR |
131,9 |
|
|
US |
133,5 |
|
|
ZA |
99,5 |
|
|
ZZ |
102,7 |
|
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ ZZ ” odpowiada „innym pochodzeniom”.
Sprostowania
|
5.2.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 34/8 |
Sprostowanie do decyzji wykonawczej Komisji 2013/700/UE z dnia 22 listopada 2013 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Sondażu Społecznego jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ESS-ERIC)
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 320 z dnia 30 listopada 2013 r. )
Strona 46, załącznik I, art. 3 ust. 6:
zamiast:
„6. Każdy członek mianuje zwykle krajowego przedstawiciela na minimalny okres dwuletniego cyklu każdego europejskiego sondażu społecznego (pierwszy taki okres ESS-ERIC określa dyrektor za zgodą walnego zgromadzenia) (»okres dwuletni«). Każdy członek mianuje także imiennie jednego zastępcę przedstawiciela krajowego na taki sam okres dwuletni.”,
powinno być:
„6. Każdy członek mianuje zwykle krajowego przedstawiciela na minimalny okres dwuletniego cyklu każdego europejskiego sondażu społecznego (pierwszy taki okres ESS-ERIC określa dyrektor za zgodą walnego zgromadzenia (»okres dwuletni«). Każdy członek mianuje także imiennie jednego zastępcę przedstawiciela krajowego na taki sam okres dwuletni. Każdy członek może w dowolnym momencie zastąpić swojego przedstawiciela krajowego lub zastępcę przedstawiciela krajowego, informując o tym walne zgromadzenie na piśmie.”.