ISSN 1977-0766

doi:10.3000/19770766.L_2014.002.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 2

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 57
7 stycznia 2014


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 4/2014 z dnia 6 stycznia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 640/2009 w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla silników elektrycznych ( 1 )

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 5/2014 z dnia 6 stycznia 2014 r. zmieniające dyrektywę 2008/38/WE ustanawiającą wykaz planowanych zastosowań pasz zwierzęcych do szczególnych potrzeb żywieniowych ( 1 )

3

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 6/2014 z dnia 6 stycznia 2014 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

10

 

 

WYTYCZNE

 

 

2014/2/UE

 

*

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 25 lipca 2013 r. dotyczące statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych (EBC/2013/23)

12

 

 

2014/3/UE

 

*

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 25 lipca 2013 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w dziedzinie kwartalnych rachunków finansowych (EBC/2013/24)

34

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

7.1.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 2/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 4/2014

z dnia 6 stycznia 2014 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 640/2009 w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla silników elektrycznych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE z dnia 21 października 2009 r. ustanawiającą ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (1), w szczególności jej art. 15 ust. 1,

po konsultacji z Forum Konsultacyjnym ds. Ekoprojektu,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Doświadczenia uzyskane podczas wdrażania rozporządzenia Komisji (WE) nr 640/2009 (2) ujawniły potrzebę zmiany niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 640/2009 w celu uniknięcia niezamierzonych skutków dla rynku silników oraz działania produktów objętych tym rozporządzeniem.

(2)

Ostatnie wydarzenia na rynku silników elektrycznych doprowadziły do zmian, jeśli chodzi o dopuszczalne wartości stosowane do wysokości bezwzględnej, maksymalnych i minimalnych temperatur otoczenia oraz temperatur wody chłodzącej, po przekroczeniu których uznaje się, że silnik pracuje w warunkach ekstremalnych i musi w rezultacie mieć specjalną konstrukcję. Zmiany te powinny zostać odzwierciedlone w rozporządzeniu.

(3)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 19 ust. 1 dyrektywy 2009/125/WE,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 640/2009

W rozporządzeniu (WE) nr 640/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

Przedmiot i zakres

1.   Niniejsze rozporządzenie ustanawia wymogi dotyczące ekoprojektu dla wprowadzania na rynek i do użytku silników, w tym silników stanowiących integralną część innych produktów.

2.   Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do:

a)

silników przeznaczonych do eksploatacji przy pełnym zanurzeniu w cieczy;

b)

silników stanowiących integralną część produktu (np. przekładni zębatej, pompy, wentylatora lub sprężarki), których charakterystyka energetyczna nie może być sprawdzona niezależnie od produktu;

c)

silników przeznaczonych do eksploatacji wyłącznie:

(i)

na wysokościach powyżej 4 000 m n.p.m.;

(ii)

w temperaturze otoczenia przekraczającej 60 °C;

(iii)

w maksymalnej temperaturze roboczej powyżej 400 °C;

(iv)

w temperaturze otoczenia poniżej – 30 °C w odniesieniu do wszystkich silników lub poniżej 0 °C w przypadku silników chłodzonych wodą;

(v)

w przypadku gdy temperatura wody chłodzącej na wejściu do produktu wynosi mniej niż 0 °C lub więcej niż 32 °C; lub

(vi)

w przestrzeniach zagrożonych wybuchem zgodnie z definicją zawartą w dyrektywie 94/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3);

d)

silników hamujących;

z wyjątkiem wymogów dotyczących informacji określonych w załączniku I pkt 2 ppkt 3–6 i ppkt 12.

(3)  Dz.U. L 100 z 19.4.1994, s. 1.”;"

2)

w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 640/2009 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się po sześciu miesiącach od daty wejścia w życie.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 stycznia 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 285 z 31.10.2009, s. 10.

(2)  Dz.U. L 191 z 23.7.2009, s. 26.


ZAŁĄCZNIK

Zmiany w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 640/2009

W załączniku I pkt 2 po akapicie trzecim dodaje się akapit w brzmieniu:

„W przypadku gdy wielkość tabliczki znamionowej uniemożliwia umieszczenie wszystkich informacji, o których mowa w pkt 1, oznacza się jedynie nominalną sprawność (η) przy pełnym znamionowym obciążeniu i napięciu (UN).”.


7.1.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 2/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 5/2014

z dnia 6 stycznia 2014 r.

zmieniające dyrektywę 2008/38/WE ustanawiającą wykaz planowanych zastosowań pasz zwierzęcych do szczególnych potrzeb żywieniowych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie wprowadzania na rynek i stosowania pasz, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady i uchylające dyrektywę Rady 79/373/EWG, dyrektywę Komisji 80/511/EWG, dyrektywy Rady 82/471/EWG, 83/228/EWG, 93/74/EWG, 93/113/WE i 96/25/WE oraz decyzję Komisji 2004/217/WE (1), w szczególności jego art. 10 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 767/2009 do dnia 1 września 2010 r. przedłożono Komisji kilka wniosków w sprawie aktualizacji wykazu planowanych zastosowań zgodnie z art. 10 tego rozporządzenia.

(2)

Niektóre z tych wniosków dotyczą zmian warunków związanych ze szczególnymi potrzebami żywieniowymi „Powrót do normalnego żywienia, rekonwalescencja” u psów i kotów oraz „Stabilizacja fizjologicznych czynności trawiennych” w odniesieniu do paszy, która może zawierać dodatki w stężeniach większych niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych, o której mowa w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 767/2009. Pozostałe wnioski dotyczą nowych szczególnych potrzeb żywieniowych w odniesieniu do wymogów ustanowionych w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 767/2009.

(3)

Ponadto do Komisji wpłynął wniosek w sprawie dodania szczególnej potrzeby żywieniowej „Zmniejszenie poziomu jodu w paszy w przypadku nadczynności tarczycy” u kotów, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 767/2009.

(4)

Podawanie bolusa jest specjalnym sposobem karmienia. Aby zapewnić właściwe i bezpieczne stosowanie bolusa jako paszy do szczególnych potrzeb żywieniowych, należy ustanowić ogólne wymogi dotyczące warunków powiązanych z niektórymi planowanymi zastosowaniami.

(5)

Komisja udostępniła państwom członkowskim wszystkie wnioski wraz z dokumentacją.

(6)

W towarzyszącej wnioskom dokumentacji wykazano, że skład danych pasz odpowiada danym szczególnym potrzebom żywieniowym: „Powrót do normalnego żywienia, rekonwalescencja” u psów, „Stabilizacja fizjologicznych czynności trawiennych”, „Zmniejszenie poziomu jodu w paszy w przypadku nadczynności tarczycy” u kotów, „Wspieranie przygotowania do wysiłku sportowego i odzyskiwania sił” u zwierząt z rodziny koniowatych, „Wyrównywanie niewystarczającej dostępności żelaza po narodzeniu” u prosiąt ssących i cieląt, „Wspieranie regeneracji kopyt, racic i skóry” u koni, przeżuwaczy i świń, „Wspieranie przygotowań do rui i reprodukcji” u ssaków i ptaków oraz „Długoterminowa suplementacja wypasanych zwierząt pierwiastkami śladowymi lub witaminami” u przeżuwaczy z rozwiniętym żwaczem.

(7)

Ocena wykazała ponadto, że przedmiotowa pasza nie wywiera negatywnego wpływu na zdrowie zwierząt, zdrowie ludzi, środowisko lub dobrostan zwierząt. W ramach oceny dokumentacji stwierdzono, że opis „wysoki poziom pewnego dodatku do paszy” oznacza znaczną zawartość danego dodatku, zbliżoną do odpowiedniej, ustalonej zawartości maksymalnej w mieszance paszowej pełnoporcjowej, a zarazem nie przekracza tej zawartości.

(8)

Wnioski są zatem ważne, do wykazu planowanych zastosowań należy dodać dane szczególne potrzeby żywieniowe, a warunki powiązane ze szczególnymi potrzebami żywieniowymi „Powrót do normalnego żywienia, rekonwalescencja” oraz „Stabilizacja fizjologicznych czynności trawiennych” powinny być zmienione.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2008/38/WE.

(10)

Ponieważ względy bezpieczeństwa nie wymagają natychmiastowego zastosowania zmian w odniesieniu do paszy legalnie wprowadzonej do obrotu, należy przewidzieć okres przejściowy, aby umożliwić zainteresowanym stronom przygotowanie się do spełnienia nowych wymogów.

(11)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły wobec nich sprzeciwu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I do dyrektywy 2008/38/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Pasza objęta załącznikiem do niniejszego rozporządzenia, o której mowa w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 767/2009 i która została legalnie wprowadzona do obrotu przed dniem 1 września 2010 r., a wyprodukowana i opatrzona etykietą przed dniem 27 lipca 2014 r., może być nadal wprowadzana do obrotu i stosowana aż do wyczerpania istniejących zapasów. W przypadku gdy pasza jest przeznaczona dla zwierząt domowych, datę, o której mowa w poprzednim zdaniu, zastępuje data 27 stycznia 2016 r.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 stycznia 2014 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 229 z 1.9.2009, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

W załączniki I do dyrektywy 2008/38/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części A dodaje się punkt w brzmieniu:

„10.

Jeżeli pasze przeznaczone do szczególnych potrzeb żywieniowych są wprowadzane do obrotu w postaci bolusa, jako materiał paszowy lub pasza uzupełniająca przeznaczone do indywidualnego podawania drogą ustną w ramach przymusowego karmienia, etykieta paszy zawiera w stosownych przypadkach informację o maksymalnym okresie nieustannego uwalniania bolusa oraz o poziomie dziennego uwalniania każdego dodatku, dla którego ustalono maksymalną zawartość w mieszance paszowej pełnoporcjowej. Na wniosek właściwego organu działający na rynku pasz podmiot wprowadzający bolus do obrotu wykazuje, że dzienny dostępny poziom dodatku w przewodzie pokarmowym nie przekroczy, w stosownych przypadkach, maksymalnej zawartości dodatku ustalonej dla kilograma mieszanki paszowej pełnoporcjowej w całym okresie karmienia (efekt powolnego uwalniania). Zaleca się, aby pasza w postaci bolusa była podawana przez lekarza weterynarii lub inną kompetentną osobę.”;

2)

w części B wprowadza się następujące zmiany:

Szczególne potrzeby żywieniowe

Niezbędne cechy żywieniowe

Gatunki lub kategoria zwierząt

Oznaczenia na etykiecie

Zalecany czas stosowania

Pozostałe przepisy

a)

Poniższy wpis dodaje się pomiędzy wpisem dotyczącym szczególnej potrzeby żywieniowej „Regulacja przemiany lipidów w wypadku hiperlipidemii”, a wpisem dotyczącym szczególnej potrzeby żywieniowej „Ograniczanie poziomu miedzi w wątrobie”:

„Zmniejszenie poziomu jodu w paszy w przypadku nadczynności tarczycy

Ograniczony poziom jodu: maks. 0,26 mg/kg pełnoporcjowej paszy o wilgotności 12 %, dla zwierząt domowych

Koty

Łączna zawartość jodu

Wstępnie do 3 miesięcy

Informacja na etykiecie: »Przed użyciem lub przedłużeniem okresu stosowania zaleca się konsultację z lekarzem weterynarii« ”

b)

Wpis dotyczący szczególnej potrzeby żywieniowej „Powrót do normalnego żywienia, rekonwalescencja”, gatunki lub kategoria zwierząt: „psy i koty” otrzymuje brzmienie:

„Powrót do normalnego żywienia, rekonwalescencja (1)

Wysoka wartość energetyczna, wysokie stężenie niezbędnych substancji odżywczych oraz wysokostrawnych składników pokarmowych

Psy i koty

Wysokostrawne składniki, łącznie z ich obróbką, jeżeli jest to stosowne

Wartość energetyczna

Zawartość n-3 i n-6 kwasów tłuszczowych (jeśli dodano)

Do momentu osiągnięcia powrotu do normy

W przypadku pasz do podawania przez sondę wskazać na etykiecie: »Podawać pod nadzorem lekarza weterynarii«.

Enterococcus faecium DSM 10663 / NCIMB 10415 (E1707)

Pasza uzupełniająca może zawierać dodatki paszowe z grupy funkcjonalnej »stabilizatory flory jelitowej« w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych

Psy

Nazwa i dodana ilość stabilizatora flory jelitowej

10–15 dni

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości stabilizatora flory jelitowej w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Informacja na etykiecie: »Przed użyciem lub przedłużeniem okresu stosowania zaleca się konsultację z lekarzem weterynarii«.

c)

Wpis dotyczący szczególnej potrzeby żywieniowej „Stabilizacja fizjologicznych czynności trawiennych” otrzymuje brzmienie:

„Stabilizacja fizjologicznych czynności trawiennych

Mała zdolność do buforowania, składniki wysokostrawne

Prosięta

Składniki wysokostrawne łącznie z ich obróbką, jeżeli jest to stosowne

Zdolności buforujące

Źródło(-a) substancji ściągających (jeśli dodano)

Źródło(-a) substancji śluzowatych (jeśli dodano)

2–4 tygodni

Informacja na etykiecie:

»W przypadku zagrożenia, w trakcie oraz po przebytych zaburzeniach trawiennych«.

Składniki wysokostrawne

Świnie

Składniki wysokostrawne łącznie z ich obróbką, jeżeli jest to stosowne

Źródło(-a) substancji ściągających (jeśli dodano)

Źródło(-a) substancji śluzowatych (jeśli dodano)

Dodatki paszowe z grupy funkcjonalnej »stabilizatory flory jelitowej« kategorii »dodatki zootechniczne«, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

Pasza uzupełniająca może zawierać dodatki paszowe z grupy funkcjonalnej »stabilizatory flory jelitowej« w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Gatunki zwierząt, u których dozwolone jest stosowanie stabilizatorów flory jelitowej

Nazwa i dodana ilość stabilizatora flory jelitowej

Do 4 tygodni

Informacja na etykiecie paszy:

1)

»W przypadku zagrożenia, w trakcie oraz po przebytych zaburzeniach trawiennych«.

2)

W stosownych przypadkach: »Pasza zawiera stabilizatory flory jelitowej w stężeniu większym niż 100-krotna dozwolona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych«.

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości stabilizatora flory jelitowej w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.”

d)

Poniższe wpisy dodaje się pomiędzy wpisem dotyczącym szczególnej potrzeby żywieniowej „Zmniejszenie ryzyka wystąpienia kwasicy”, a wpisem dotyczącym szczególnej potrzeby żywieniowej „Stabilizacja równowagi wodno-elektrolitowej”:

„Długoterminowa suplementacja wypasanych zwierząt pierwiastkami śladowymi lub witaminami

Wysoki poziom:

pierwiastków śladowych

lub

witamin, pro-witamin i chemicznie dobrze zdefiniowanych substancji o podobnym działaniu.

Pasza uzupełniająca może zawierać dodatki paszowe w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych

Przeżuwacze z rozwiniętym żwaczem

Nazwa i łączna ilość każdego dodanego pierwiastka śladowego, witaminy, pro-witaminy i chemicznie dobrze zdefiniowanej substancji o podobnym działaniu.

W przypadku zastosowania bolusa poziom dziennego uwalniania każdego pierwiastka śladowego lub witaminy.

W przypadku zastosowania bolusa maksymalny okres nieustannego uwalniania pierwiastka śladowego lub witaminy.

Do 12 miesięcy

Dopuszcza się podawanie w postaci bolusa. Bolus może zawierać maksymalnie 20 % żelaza w obojętnej, niebiodostępnej formie, w celu zwiększenia jego gęstości.

Informacja na etykiecie paszy:

»—

Należy unikać równoczesnego dostarczania z innych źródeł dodatków o maksymalnej zawartości już zawartych w bolusie, w stosownych przypadkach.

Przed zastosowaniem zaleca się konsultację z lekarzem weterynarii lub dietetykiem w zakresie:

1)

równowagi pierwiastków śladowych w dziennej dawce;

2)

stanu pierwiastków śladowych w stadzie.

W celu zwiększenia gęstości bolus zawiera x % żelaza w formie obojętnej.«

Wyrównywanie niewystarczającej dostępności żelaza po narodzeniu

Wysoki poziom związków żelaza dopuszczony w ramach grupy funkcjonalnej »związki pierwiastków śladowych« kategorii »dodatki dietetyczne«, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

Pasza uzupełniająca może zawierać żelazo w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych

Prosięta ssące i cielęta

Łączna zawartość żelaza

Do 3 tygodni po narodzeniu

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości żelaza w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Wspieranie regeneracji kopyt, racic i skóry

Wysoki poziom cynku.

Pasza uzupełniająca może zawierać cynk w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych

Konie, przeżuwacze i świnie

Łączna ilość:

cynku

metioniny

Do 8 tygodni

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości cynku w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Wspieranie przygotowań do rui i reprodukcji

Wysoki poziom selenu, oraz

minimalna zawartość witaminy E na kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej przy wilgotności 12 % dla świń 53 mg, dla królików 35 mg, dla psów, kotów, norek 88 mg;

minimalna zawartość witaminy E na zwierzę i dzień dla owiec 100 mg, dla bydła 300 mg, dla koni 1 100 mg

albo

wysoki poziom witaminy A

lub witaminy D lub

minimalna zawartość beta-karotenu 300 mg na zwierzę i dzień

Pasza uzupełniająca może zawierać selen, witaminę A i witaminę D w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Ssaki

Nazwa i łączna ilość każdego dodanego pierwiastka śladowego i witaminy

Krowy: 2 tygodnie przed końcem ciąży do momentu potwierdzenia kolejnej ciąży.

Maciory: 7 dni przed porodem i do 3 dni po porodzie oraz 7 dni przed kryciem i do 3 dni po kryciu.

Samice innych ssaków: od ostatniej części ciąży do momentu potwierdzenia kolejnej ciąży.

Samce: w okresach aktywności reprodukcyjnej.

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnych z przepisami odpowiednich maksymalnych zawartości w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Informacja na etykiecie paszy:

»Należy zapewnić informacje w sprawie sytuacji, w których odpowiednie jest stosowanie paszy«.”

Wysoki poziom witaminy A lub witaminy D

albo

wysoki poziom selenu lub cynku lub minimalna zawartość witaminy E wynosząca 44 mg/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej przy wilgotności 12 %.

Pasza uzupełniająca może zawierać selen, cynk, witaminę A i witaminę D w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Ptaki

Nazwa i łączna ilość każdego dodanego pierwiastka śladowego i witaminy

Samice: w czasie rui

Samce: w okresach aktywności reprodukcyjnej

e)

Poniższy wpis dodaje się pomiędzy wpisem dotyczącym szczególnej potrzeby żywieniowej „Wyrównywanie strat elektrolitów na skutek nadmiernej potliwości”, a wpisem dotyczącym szczególnej potrzeby żywieniowej „Powrót normalnego żywienia, rekonwalescencja”, gatunki lub kategoria zwierząt: „zwierzęta z rodziny koniowatych”:

„Wspieranie przygotowania do wysiłku sportowego i odzyskiwania sił

Wysoki poziom selenu i minimalna zawartość 50 mg witaminy E na kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej przy wilgotności 12 %.

Pasza uzupełniająca może zawierać związki selenu w stężeniu większym niż 100-krotna ustalona maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.

Zwierzęta z rodziny koniowatych

Łączna zawartość:

witaminy E

selenu

Do 8 tygodni przed wysiłkiem sportowym – do 4 tygodni po wysiłku sportowym

Instrukcje stosowania paszy powinny gwarantować respektowanie zgodnej z przepisami maksymalnej zawartości selenu w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.”


(1)  Producent może wypełnić szczególny cel żywieniowy przez odniesienie do »lipidozy wątrobowej kotów«.”


7.1.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 2/10


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 6/2014

z dnia 6 stycznia 2014 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie ustalania Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia.

(2)

Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodne z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 stycznia 2014 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

Jerzy PLEWA

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod państw trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

AL

55,3

MA

56,5

TN

89,8

TR

127,8

ZZ

82,4

0707 00 05

MA

158,2

TR

170,1

ZZ

164,2

0709 90 70

MA

76,1

TR

166,2

ZZ

121,2

0805 10 20

MA

49,5

TR

84,4

ZA

44,9

ZZ

59,6

0805 20 10

MA

65,6

ZZ

65,6

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

JM

116,9

TR

79,1

ZZ

98,0

0805 50 10

EG

64,2

TR

62,1

ZZ

63,2

0808 10 80

CN

74,5

MK

26,2

US

176,8

ZZ

92,5

0808 20 50

CN

57,2

US

154,2

ZZ

105,7


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


WYTYCZNE

7.1.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 2/12


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 25 lipca 2013 r.

dotyczące statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych

(wersja przekształcona)

(EBC/2013/23)

(2014/2/UE)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5 ust. 1 i ust. 2, art. 12 ust. 1 oraz art. 14 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 479/2009 z dnia 25 maja 2009 r. o stosowaniu Protokołu w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu załączonego do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (1),

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 549/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wytyczne EBC/2009/20 z dnia 31 lipca 2009 r. dotyczące statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych (3) wymagają wprowadzenia licznych zmian, w związku z czym, w celu zachowania spójności i przejrzystości, należy sporządzić ich wersję przekształconą.

(2)

Ustanowiona rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 nowelizacja założeń metodologicznych, wynikająca ze zmiany standardów ESA 1995 na ESA 2010, wymaga dostosowania metodologii statystycznej do obowiązujących standardów. W celu zachowania spójności wymogi Europejskiego Banku Centralnego (EBC) w zakresie statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych powinny opierać się na standardach statystycznych Unii określonych w ESA 2010.

(3)

Realizowanie przez Europejski System Banków Centralnych (ESBC) przypisanych mu zadań wymaga korzystania z wyczerpujących (tj. obejmujących wszelkie transakcje, w tym również te, w których sektor instytucji rządowych i samorządowych występuje w charakterze agenta instytucji Unii Europejskiej) i wiarygodnych danych dla celów analizy ekonomicznej i monetarnej. Procedury określone w niniejszych wytycznych nie uchybiają właściwości i kompetencjom państw członkowskich oraz Unii.

(4)

W celu zapewnienia ESBC zgodnej z jego potrzebami i aktualnej statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych, oraz w celu zapewnienia spójności tej statystyki z prognozami tych samych zmiennych przygotowywanymi przez krajowe banki centralne (KBC), niezależnie od tego, czy statystyka jest opracowywana przez KBC, czy też przez właściwe organy krajowe, niezbędne jest stworzenie skutecznych procedur wymiany statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych w ramach ESBC.

(5)

Część informacji potrzebnych do realizacji wymogów statystycznych ESBC w zakresie statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych jest opracowywana przez właściwe organy krajowe inne niż KBC. Niektóre zadania podejmowane zgodnie z niniejszymi wytycznymi wymagają zatem współpracy pomiędzy ESBC i właściwymi organami krajowymi. Artykuł 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczącego zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (4) zobowiązuje państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej współpracy z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej „Statutem ESBC”).

(6)

Źródła statystyczne oparte na rozporządzeniu (WE) nr 479/2009 oraz ESA 2010 nie odpowiadają potrzebom ESBC co do zakresu przekazywania statystyki zadłużenia instytucji rządowych i samorządowych, statystyki powiązań pomiędzy deficytem a zmianą zadłużenia instytucji rządowych i samorządowych oraz statystyki transakcji pomiędzy państwami członkowskimi a budżetem Unii. Konieczne jest zatem dalsze opracowywanie danych przez właściwe organy krajowe.

(7)

Niezbędne jest ustalenie procedury efektywnego wprowadzania zmian technicznych do załączników do niniejszych wytycznych, z takim zastrzeżeniem, że zmiany tego rodzaju nie powinny wpływać na ramy pojęciowe przyjętych rozwiązań ani na obciążenia sprawozdawcze. KBC mogą przedstawiać propozycje takich zmian technicznych Komitetowi ds. Statystyki ESBC, którego opinia zostanie uwzględniona podczas realizacji procedury,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Definicje

Użyte w niniejszych wytycznych określenia oznaczają:

1)

„państwo członkowskie strefy euro” – państwo członkowskie, którego walutą jest euro;

2)

„statystyka finansowa sektora instytucji rządowych i samorządowych” – statystykę dochodów, wydatków oraz deficytu/nadwyżki, statystykę powiązań między deficytem a zmianą zadłużenia oraz statystykę długu sektora instytucji rządowych i samorządowych (zgodnie z załącznikiem I);

3)

„dług sektora instytucji rządowych i samorządowych” ma znaczenie nadane terminowi „dług publiczny” w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 479/2009;

4)

„pierwsze przekazanie danych” oznacza przekazanie danych przez KBC przed 15 kwietnia;

5)

„drugie przekazanie danych” oznacza przekazanie danych przez KBC przed 15 października.

Artykuł 2

Obowiązki sprawozdawczości statystycznej KBC

1.   KBC przekazują EBC, zgodnie z załącznikiem I, statystykę finansową sektora instytucji rządowych i samorządowych za każdy rok kalendarzowy. Przekazywane dane zgodne są z zasadami i definicjami zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 479/2009 oraz w ESA 2010, szczegółowo określonymi w załączniku II.

2.   KBC przekazują, zgodnie z definicjami metodycznymi zawartymi, dla sektorów i podsektorów – w części 1 załącznika II do niniejszych wytycznych, a dla poniższych pozycji – w jego części 2:

a)

„statystykę dochodów, wydatków oraz deficytu/nadwyżki” obejmującą dane zawarte w tabelach 1A, 1B oraz 1C załącznika I;

b)

„statystykę powiązań pomiędzy deficytem a zmianą zadłużenia instytucji rządowych i samorządowych” obejmującą dane zawarte w tabelach 2A oraz 2B załącznika I;

c)

„statystykę długu sektora instytucji rządowych i samorządowych” obejmującą dane zawarte w tabelach 3A oraz 3B załącznika I.

3.   Pełen zakres danych obejmuje wszystkie kategorie określone z załączniku I (statystyka dochodów, wydatków oraz deficytu/nadwyżki, statystyka powiązań między deficytem a zmianą zadłużenia oraz statystyka długu sektora instytucji rządowych i samorządowych). Dane obejmują również dane wsteczne za okres od 1995 roku do roku, za który są przekazywane (rok t-1).

4.   W drodze wyłączenia od postanowień ust. 3 KBC nie są zobowiązane do przekazywania danych wstecznych, które są objęte wyłączeniami uzgodnionymi między Komisją Europejską (Eurostat) a państwem członkowskim.

5.   Przekazywanie danych określonych w tabelach 1A-C, 2A-B i 3A-B załącznika I rozpocznie się w październiku 2014 r.

6.   Do danych dotyczących deficytu/nadwyżki, długu, dochodów oraz nominalnego produktu krajowego brutto (PKB) dołącza się uzasadnienie naniesionych korekt, jeżeli zmiana deficytu/nadwyżki wynikająca z tych korekt wynosi co najmniej 0,3 % PKB, lub jeżeli zmiana długu, dochodów, wydatków albo nominalnego PKB wynikająca z tych korekt wynosi co najmniej 0,5 % PKB.

Artykuł 3

Obowiązki sprawozdawczości statystycznej EBC

1.   Na podstawie danych przekazywanych przez KBC EBC prowadzi „bazę danych statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych”, która zawiera dane dla strefy euro i dane dla poszczególnych krajów. EBC udostępnia bazę danych statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych.

2.   KBC oznaczają swoje krajowe informacje statystyczne, wskazując, komu mogą one zostać udostępnione. EBC uwzględnia powyższe oznaczenia przy udostępnianiu bazy danych statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych.

Artykuł 4

Terminy przekazywania danych

1.   KBC przekazują pełne zestawienia danych dwa razy do roku – do 15 kwietnia i do 15 października.

2.   KBC z własnej inicjatywy przekazują (częściowe) zestawienia w dowolnym terminie, w przypadkach, gdy dostępne są nowe istotne informacje. Takie zestawienie danych może również zawierać szacunki w odniesieniu do kategorii, dla których nie pojawiły się nowe informacje.

3.   EBC udostępnia bazę danych statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych krajowym bankom centralnym przynajmniej raz w miesiącu, nie później niż w następnym dniu roboczym EBC po ostatecznym zatwierdzeniu danych do publikacji.

Artykuł 5

Współpraca z właściwymi władzami krajowymi

1.   W przypadku gdy źródłem niektórych lub wszystkich informacji opisanych w art. 2 są władze krajowe inne niż KBC, KBC podejmują starania mające na celu nawiązanie z tymi władzami stałej współpracy gwarantującej przekazywanie danych zgodnie ze standardami i wymogami określonymi w niniejszych wytycznych, chyba że ten sam skutek został już osiągnięty na podstawie ustawodawstwa krajowego.

2.   Jeśli podczas trwania tej współpracy KBC nie jest w stanie spełnić wymogów określonych w art. 2 i art. 4, ponieważ właściwe władze krajowe nie dostarczyły KBC niezbędnych danych czy informacji, EBC i KBC podejmują, wspólnie z władzami krajowymi, działania w tej sprawie, aby zapewnić terminowe udostępnianie informacji.

Artykuł 6

Standardy przekazywania danych

Obowiązkowe informacje statystyczne są przekazywane do EBC w sposób spełniający wymogi określone w załączniku III. Wymóg ten nie wyklucza możliwości stosowania innego rodzaju środków przekazywania informacji statystycznych do EBC przewidzianych jako rozwiązania rezerwowe. Wymogi te nie wykluczają użycia innych uzgodnionych sposobów przekazywania EBC informacji statystycznych w trybie awaryjnym.

Artykuł 7

Jakość

1.   EBC oraz KBC monitorują oraz promują jakość danych przekazywanych do EBC.

2.   Zarząd EBC składa Radzie Prezesów EBC roczne sprawozdania w sprawie jakości rocznej statystyki finansowej sektora instytucji rządowych i samorządowych.

3.   Sprawozdania takie zawierają co najmniej zagadnienia dotyczące zakresu przekazywanych danych, stopnia zgodności danych z właściwymi definicjami oraz wielkości korekt.

Artykuł 8

Uproszczona procedura wprowadzania zmian

Zarząd EBC uprawniony jest, po uwzględnieniu opinii Komitetu ds. Statystyki, do wprowadzania zmian technicznych do załączników do niniejszych wytycznych, pod warunkiem że zmiany takie nie zmienią podstawowych ram pojęciowych ani obciążenia sprawozdawczego. Zarząd EBC niezwłocznie zawiadamia Radę Prezesów o wszelkich takich zmianach.

Artykuł 9

Utrata mocy obowiązującej

1.   Z dniem 1 września 2014 r. tracą moc wytyczne EBC/2009/20.

2.   Odniesienia do uchylonych wytycznych traktuje się jak odniesienia do niniejszych wytycznych i odczytuje zgodnie z tabelą korelacji określoną w załączniku IV.

Artykuł 10

Przepisy końcowe

1.   Niniejsze wytyczne adresowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

2.   Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem 1 września 2014 r.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 25 lipca 2013 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)  Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 1.

(2)  Dz.U. L 174 z 26.6.2013, s. 1.

(3)  Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 25.

(4)  Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.


ZAŁĄCZNIK I

WYMOGI SPRAWOZDAWCZE

Statystyka dochodów, wydatków i deficytu/nadwyżki

Tabela 1A

Kategoria

Numer i zależność liniowa

Deficyt (–) lub nadwyżka (+)

Formula

Formula

w tym: deficyt pierwotny (–) lub nadwyżka pierwotna (+)

Formula

Instytucje rządowe na szczeblu centralnym

3

Instytucje rządowe i samorządowe na szczeblu regionalnym

4

Instytucje samorządowe na szczeblu lokalnym

5

Fundusze zabezpieczenia społecznego

6

Dochody ogółem

Formula

Dochody bieżące ogółem

Formula

Podatki bezpośrednie

9

w tym: od przedsiębiorstw

10

w tym: od gospodarstw domowych

11

Podatki pośrednie

12

w tym: podatek VAT

13

Składki netto na ubezpieczenia społeczne

14

w tym: faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez pracodawców

15

w tym: składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez gospodarstwa domowe

16

Pozostałe dochody bieżące

17

w tym: odsetki do otrzymania

18

Sprzedaż

19

Dochody kapitałowe ogółem

20

w tym: podatki od kapitału

21

Wydatki ogółem

Formula

Wydatki bieżące ogółem

Formula

Transfery bieżące

Formula

Świadczenia socjalne

25

Dotacje do zapłacenia

26

Pozostałe transfery bieżące do zapłacenia

27

Odsetki do zapłacenia

28

Koszty związane z zatrudnieniem

29

w tym: wynagrodzenia

30

Zużycie pośrednie

31

Wydatki kapitałowe ogółem

Formula

Inwestycje

33

Pozostałe nabycie netto aktywów niefinansowych i przyrost rzeczowych środków obrotowych

34

Transfery kapitałowe do zapłacenia

35

Pozycje uzupełniające:

 

Oszczędności brutto

Formula

Odsetki w tym rozliczenia w ramach swapów i kontraktów typu forward

37

Procedura nadmiernego deficytu (–) lub nadwyżki (+)

Formula

Dochody ze sprzedaży licencji na telefonię UMTS (Universal Mobile Telecommunication Systems)

39

Faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne

Formula

Świadczenia społeczne inne niż transfery socjalne w naturze

41


Tabela 1B

Kategoria

Numer pozycji i zależność liniowa

Wpłaty państwa członkowskiego do budżetu Unii Europejskiej (UE)

Formula

Podatki pośrednie

2

Bieżąca współpraca międzynarodowa

3

Różne transfery bieżące

4

w tym: trzecia część środków własnych z tytułu podatku VAT

5

w tym: czwarta część środków własnych z tytułu DNB

6

Transfery kapitałowe

7

Dochody państwa członkowskiego z tytułu budżetu UE

Formula

Dotacje

9

Transfery bieżące z budżetu do instytucji rządowych i samorządowych

10

Transfery bieżące do jednostek spoza sektora instytucji rządowych i samorządowych

11

Transfery kapitałowe do instytucji rządowych i samorządowych

12

Transfery kapitałowe do jednostek spoza sektora instytucji rządowych i samorządowych

13

Wynik państwa członkowskiego w odniesieniu do budżetu UE (beneficjent netto +, płatnik netto –)

Formula

Pozycja uzupełniająca:

 

Koszty uzyskania środków własnych

15


Tabela 1C

Kategoria

Numer i zależność liniowa

Spożycie

Formula

Formula

Spożycie indywidualne

2

Spożycie ogólnospołeczne

3

Transfery socjalne w naturze – nabyta produkcja rynkowa

4

Amortyzacja środków trwałych

5

Zapłacone podatki związane z produkcją pomniejszone o otrzymane dotacje

6

Nadwyżka operacyjna netto

7

Pozycje uzupełniające:

 

Spożycie w cenach roku poprzedniego

8

Inwestycje sektora instytucji rządowych i samorządowych w cenach roku poprzedniego

9

Produkt krajowy brutto (PKB) w cenach bieżących

10

PKB w cenach roku poprzedniego

11

Statystyka powiązań pomiędzy deficytem a zmianą zadłużenia

Tabela 2A

Kategoria

Numer i zależność liniowa

Dostosowanie rachunków finansowych i niefinansowych

Formula

Transakcje finansowe netto (skonsolidowane)

Formula

Aktywa finansowe (skonsolidowane)

Formula

Gotówka i depozyty

4

Dłużne papiery wartościowe

5

Kredyty i pożyczki

6

Udziały kapitałowe i udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych

7

Prywatyzacje (netto)

8

Zastrzyki kapitałowe (netto)

9

Pozostałe

10

Systemy ubezpieczeniowe, emerytalno-rentowe i standaryzowanych gwarancji

11

Instrumenty pochodne i opcje na akcje dla pracowników

12

Pozostałe aktywa finansowe

13

w tym: naliczone, ale niezapłacone, podatki i składki na ubezpieczenie społeczne

14

Pasywa (skonsolidowane)

Formula

Gotówka i depozyty

16

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe

17

Długoterminowe papiery wartościowe

18

Kredyty i pożyczki

19

w tym: kredyty i pożyczki udzielone przez bank centralny

20

Systemy ubezpieczeniowe, emerytalno-rentowe i standaryzowanych gwarancji

21

Instrumenty pochodne i opcje na akcje dla pracowników

22

Pozostałe pasywa

23

Potrzeby pożyczkowe sektora instytucji rządowych i samorządowych

Formula

Formula

Formula

w tym: długoterminowe

25

Wyrażone w walucie krajowej

26

Wyrażone w walucie państw członkowskich strefy euro

27

Wyrażone w innych walutach

28

Pozostałe przepływy

Formula

Wpływ zmiany wyceny na wysokość długu

Formula

Zyski i straty z tytułu posiadanych środków walutowych

31

Pozostałe efekty zmiany wyceny – wartość nominalna

Formula

Pozostałe zmiany wysokości długu

33

Zmiana wysokości długu sektora instytucji rządowych i samorządowych

Formula

Formula

Formula


Tabela 2B

Kategoria

Numer i zależność liniowa

Transakcje na instrumentach dłużnych sektora instytucji rządowych i samorządowych – nieskonsolidowane

Formula

Gotówka i depozyty

2

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe

3

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe

4

Kredyty i pożyczki udzielone przez bank centralny

5

Pozostałe kredyty i pożyczki

6

Transakcje konsolidujące

Formula

Gotówka i depozyty

Formula

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe

Formula

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe

Formula

Kredyty i pożyczki

Formula

Statystyka długu sektora instytucji rządowych i samorządowych

Tabela 3A

Kategoria

Numer i zależność liniowa

Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych (skonsolidowany)

Formula

Formula

Formula

Formula

Formula

Gotówka i depozyty

2

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe

3

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe

4

Kredyty i pożyczki udzielone przez bank centralny

5

Pozostałe kredyty i pożyczki

6

Dług wobec rezydentów państwa członkowskiego

Formula

Bank centralny

8

Pozostałe monetarne instytucje finansowe

9

Pozostałe instytucje finansowe

10

Pozostali rezydenci

11

Dług wobec nierezydentów państwa członkowskiego

12

Wyrażone w walucie krajowej

13

Wyrażone w walucie państw członkowskich strefy euro

14

Wyrażone w innych walutach

15

Dług krótkoterminowy

16

Dług długoterminowy

17

w tym: o zmiennym oprocentowaniu

18

Z pozostałym terminem zapadalności do jednego roku włącznie

19

Z pozostałym terminem zapadalności od jednego roku do pięciu lat włącznie

20

w tym: z oprocentowaniem zmiennym

21

Z pozostałym terminem zapadalności powyżej pięciu lat

22

w tym: o zmiennym oprocentowaniu

23

Pozycje uzupełniające:

 

Średni pozostały termin zapadalności

24

Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych – obligacje zerokuponowe

25


Tabela 3B

Kategoria

Numer i zależność liniowa

Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych (nieskonsolidowany między podsektorami)

Formula

Elementy konsolidujące

Formula

Formula

Formula

Gotówka i depozyty

3

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe

4

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe

5

Kredyty i pożyczki

6

Dług instytucji rządowych na szczeblu centralnym (skonsolidowany)

7

w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych

8

Dług instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym (skonsolidowany)

9

w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych

10

Dług instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym (skonsolidowany)

11

w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych

12

Dług funduszy zabezpieczenia społecznego (skonsolidowany)

13

w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych

14

Pozycje uzupełniające:

 

Dług pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec instytucji rządowych na szczeblu centralnym

15

Dług pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym

16

Dług pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym

17

Dług pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec funduszy zabezpieczenia społecznego

18


ZAŁĄCZNIK II

DEFINICJE METODOLOGICZNE

1.   Definicje sektorów i podsektorów

Sektory i podsektory w ESA 2010

Gospodarka ogółem

S.1

Przedsiębiorstwa niefinansowe

S.11

Instytucje finansowe

S.12

Bank centralny

S.121

Instytucje przyjmujące depozyty, z wyjątkiem banku centralnego

S.122

Fundusze rynku pieniężnego

S.123

Fundusze inwestycyjne niebędące funduszami rynku pieniężnego

S.124

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalno-rentowych

S.125

Pomocnicze instytucje finansowe

S.126

Instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek

S.127

Instytucje ubezpieczeniowe

S.128

Fundusze emerytalno-rentowe

S.129

Monetarne instytucje finansowe

S.121 + S.122 + S.123

Instytucje rządowe i samorządowe

S.13

Instytucje rządowe na szczeblu centralnym (z wyjątkiem funduszy zabezpieczenia społecznego)

S.1311

Instytucje rządowe i samorządowe na szczeblu regionalnym (z wyjątkiem funduszy zabezpieczenia społecznego)

S.1312

Instytucje samorządowe na szczeblu lokalnym (z wyjątkiem funduszy zabezpieczenia społecznego)

S.1313

Fundusze zabezpieczenia społecznego

S.1314

Gospodarstwa domowe

S.14

Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych

S.15

Zagranica

S.2

Państwa członkowskie, instytucje i organy Unii Europejskiej

S.21

Państwa członkowskie Unii Europejskiej

S.211

Instytucje i organy Unii Europejskiej

S.212

Europejski Bank Centralny (EBC)

S.2121

Instytucje i organy Unii Europejskiej, z wyjątkiem EBC

S.2122

Państwa niebędące członkami Unii Europejskiej i organizacje międzynarodowe niebędące rezydentami Unii Europejskiej

S.22

2.   Definicje kategorii  (1), (2)

Tabela 1A

1.

Deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.1] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.13, dochody ogółem [1A.7] minus wydatki ogółem [1A.22] oraz deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji rządowych na szczeblu centralnym [1A.3], plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym [1A.4] plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym [1A.5], plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) funduszy zabezpieczenia społecznego [1A.6].

2.

Deficyt pierwotny (–) lub nadwyżka pierwotna (+) [1A.2] to deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.1] plus odsetki do zapłacenia [1A.28].

3.

Deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji rządowych na szczeblu centralnym [1A.3] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.1311.

4.

Deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym [1A.4] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.1312.

5.

Deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym [1A.5] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.1313.

6.

Deficyt (–) lub nadwyżka (+) funduszy zabezpieczenia społecznego [1A.6] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.1314.

7.

Dochody ogółem [1A.7] to dochody bieżące ogółem [1A.8] plus dochody kapitałowe ogółem [1A.20].

8.

Dochody bieżące ogółem [1A.8] to podatki bezpośrednie [1A.9] plus podatki pośrednie [1A.12], plus składki netto na ubezpieczenia społeczne [1A.14], plus pozostałe dochody bieżące [1A.17] plus sprzedaż [1A.19].

9.

Podatki bezpośrednie [1A.9] to podatki od dochodów, majątku itp. (D.5) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

10.

Podatki bezpośrednie (w tym: od przedsiębiorstw) [1A.10] to podatki bieżące od dochodów, majątku itp. (D.5) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13 i po stronie rozchodów sektorów S.11 i S.12.

11.

Podatki bezpośrednie (w tym: od gospodarstw domowych) [1A.11] to podatki bieżące od dochodów, majątku itp. (D.5) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13 i po stronie rozchodów sektora S.14.

12.

Podatki pośrednie [1A.12] to podatki od produkcji i importu (D.2) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

13.

Podatki pośrednie (w tym: podatek od towarów i usług (VAT)) [1A.13] to podatki typu podatku od towarów i usług (VAT) (D.211) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

14.

Składki netto na ubezpieczenia społeczne [1A.14] to składki na ubezpieczenia społeczne (D.61) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

15.

Składki netto na ubezpieczenia społeczne (w tym: faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez pracodawców) [1A.15] to faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez pracodawców (D.611) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

16.

Składki na ubezpieczenia społeczne (w tym: składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez gospodarstwa domowe) [1A.16] to faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez gospodarstwa domowe (D.613) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

17.

Pozostałe dochody bieżące [1A.17] to dochody z tytułu własności (D.4), plus pozostałe transfery bieżące (D.7) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13, z wyjątkiem przychodów sektora S.13 z tytułu odsetek (D.41), które są także rozchodami sektora S.13, plus wpływy z pozostałych dochodów związanych z produkcją (D.39), które są rozchodami sektora S.13.

18.

Pozostałe przychody bieżące (w tym: odsetki do otrzymania) [1A.18] to odsetki (D.41) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13 oraz po stronie rozchodów wszystkich sektorów, z wyjątkiem sektora S.13.

19.

Sprzedaż [1A.19] to produkcja globalna rynkowa (P.11) plus produkcja globalna na własne cele finalne (P.12) plus płatności za produkcję globalną nierynkową (P.131) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

20.

Dochody kapitałowe ogółem [1A.20] to transfery kapitałowe, do otrzymania (D.9) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 i zapisywane jako transfery kapitałowe, do zapłacenia we wszystkich sektorach oprócz sektora S.13.

21.

Dochody kapitałowe ogółem (w tym: podatki od kapitału) [1A.21] to podatki od kapitału (D.91) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13.

22.

Wydatki ogółem [1A.22] to wydatki bieżące ogółem [1A.23] plus wydatki kapitałowe ogółem [1A.32].

23.

Wydatki bieżące ogółem [1A.23] to transfery bieżące [1A.24] plus odsetki do zapłacenia [1A.28] plus koszty związane z zatrudnieniem [1A.29] plus zużycie pośrednie [1A.31].

24.

Transfery bieżące [1A.24] to płatności społeczne [1A.25] plus dotacje do zapłacenia [1A.26] plus pozostałe transfery bieżące do zapłacenia [1A.27].

25.

Świadczenia socjalne [1A.25] to świadczenia socjalne inne niż transfery socjalne w naturze (D.62) plus transfery socjalne w naturze dotyczące produkcji rynkowej nabytej przez sektor instytucji rządowych i samorządowych (D.632) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13 plus różne transfery bieżące (D.75) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13 oraz po stronie przychodów sektora S.15.

26.

Dotacje do zapłacenia [1A.26] to dotacje ze znakiem ujemnym (- D.3) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

27.

Pozostałe transfery bieżące do zapłacenia [1A.27] to podatki bieżące od dochodów, majątku itp. (D.5), plus pozostałe podatki związane z produkcją (D.29), plus dochody z tytułu własności (D.4) inne niż odsetki (D.41), plus pozostałe transfery bieżące (D.7) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13 z wyłączeniem różnych transferów bieżących (D.75) zapisywanych po stronie rozchodów sektora S.13 oraz po stronie przychodów sektora S.15.

28.

Odsetki do zapłacenia [1A.28] to odsetki (D.41) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13 oraz po stronie przychodów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

29.

Koszty związane z zatrudnieniem [1A.29] to koszty związane z zatrudnieniem (D.1) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

30.

Koszty związane z zatrudnieniem (w tym: wynagrodzenia) [1A.30] to wynagrodzenia (D.11) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

31.

Zużycie pośrednie [1A.31] to zużycie pośrednie (P.2) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

32.

Wydatki kapitałowe ogółem [1A.32] to inwestycje [1A.33] plus pozostałe rodzaje nabycia aktywów niefinansowych [1A.34] plus transfery kapitałowe do zapłacenia [1A.35].

33.

Inwestycje [1A.33] to nakłady brutto na środki trwałe (P.51 g) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13.

34.

Pozostałe nabycie netto aktywów niefinansowych i przyrost rzeczowych środków obrotowych [1A.34] to przyrost rzeczowych środków obrotowych (P.52) plus nabycie pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (P.53) plus nabycie pomniejszone o rozdysponowanie niefinansowych aktywów nieprodukowanych (NP) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13.

35.

Transfery kapitałowe do zapłacenia [1A.35] to transfery kapitałowe do zapłacenia (D.9) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz zapisywane jako transfery kapitałowe do otrzymania przez wszystkie sektory z wyjątkiem sektora S.13.

36.

Oszczędności brutto [1A.36] to dochody bieżące ogółem [1A.8], minus wydatki bieżące ogółem [1A.23].

37.

Odsetki, w tym rozliczenia swapów i kontraktów typu forward [1A.37] to odsetki od procedury nadmiernego deficytu (EDP) (D.41) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13 i przychodów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

38.

Procedura nadmiernego deficytu (–) lub nadwyżki (+) [1A.38] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) w ramach EDP (EDP B9) sektora S.13 i deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.1] plus odsetki do zapłacenia [1A.28], minus odsetki w tym rozliczenia swapów i kontraktów typu forward [1A.37].

39.

Dochody ze sprzedaży licencji na telefonię UTMS (Universal Mobile Telecommunication System) [1A.39] to dochody ze sprzedaży licencji na telefonię komórkową trzeciej generacji zapisywane w pozycji rozdysponowanie aktywów niefinansowych, zgodnie z decyzją Eurostatu w sprawie przyznawania licencji na telefonię komórkową.

40.

Faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne [1A.40] to faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez pracodawców (D.611) [1A.15]plus faktyczne składki na ubezpieczenia społeczne płacone przez gospodarstwa domowe (D.613) [1A.16] zapisywane po stronie przychodów sektora S.13.

41.

Świadczenia społeczne inne niż transfery socjalne w naturze [1A.41] to świadczenia społeczne inne niż transfery socjalne w naturze (D.62) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

Tabela 1B

1.

Wpłaty państwa członkowskiego do budżetu Unii Europejskiej (UE) [1B.1] to podatki pośrednie wpłacane do budżetu UE [1B.2] plus wpłaty instytucji rządowych i samorządowych do budżetu UE [1B.4] z tytułu bieżącej współpracy międzynarodowej (D.74) plus różne transfery bieżące (D.75) instytucji rządowych i samorządowych do budżetu UE [1B.5] plus transfery kapitałowe (D.9) instytucji rządowych i samorządowych do budżetu UE [1B.7].

2.

Podatki pośrednie [1B.2] to podatki od produkcji i importu (D.2) zapisywane po stronie przychodów sektora S.2122.

3.

Bieżąca współpraca międzynarodowa [1B.3] to bieżąca współpraca międzynarodowa (D.74) zapisywana po stronie przychodów sektora S.2122 oraz po stronie rozchodów sektora S.13.

4.

Różne transfery bieżące [1B.4] to różne transfery bieżące (D.75) plus zasoby własne UE z tytułu VAT i DNB (D.76) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.2122 oraz po stronie rozchodów sektora S.13.

5.

Różne transfery bieżące w tym trzecia część zasobów własnych UE z tytułu podatku VAT [1B.5] to trzecia część zasobów własnych z tytułu VAT (D.761) zapisywana po stronie przychodów sektora S.2122 oraz po stronie rozchodów sektora S.13.

6.

Różne transfery bieżące w tym czwarta część zasobów własnych UE z tytułu DNB [1B.6] to czwarta część zasobów własnych z tytułu dochodu narodowego brutto (D.762) zapisywana po stronie przychodów sektora S.2122 oraz po stronie rozchodów sektora S.13.

7.

Transfery kapitałowe [1B.7] to transfery kapitałowe do zapłacenia (D.9) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz rejestrowane jako transfer kapitałowy do otrzymania przez sektor S.2122.

8.

Dochody państwa członkowskiego z tytułu budżetu UE [1B.8] to dotacje (D.3) wypłacone z budżetu UE [1B.9] plus pozostałe transfery bieżące (D.7) z budżetu UE do instytucji rządowych i samorządowych [1B.10] plus pozostałe transfery bieżące (D.7) z budżetu UE do jednostek spoza sektora instytucji rządowych i samorządowych [1B.11] plus transfery kapitałowe (D.9) z budżetu UE do instytucji rządowych i samorządowych [1B.12] plus transfery kapitałowe (D.9) z budżetu UE do jednostek spoza sektora instytucji rządowych i samorządowych [1B.13].

9.

Dotacje [1B.9] to dotacje (D.3) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.2122.

10.

Transfery bieżące do instytucji rządowych i samorządowych [1B.10] to bieżąca współpraca międzynarodowa (D.74) plus różne transfery bieżące (D.75) zapisywane po stronie przychodów sektora S.13 oraz po stronie rozchodów sektora S.2122.

11.

Transfery bieżące do jednostek spoza sektora instytucji rządowych i samorządowych [1B.11] to różne transfery bieżące (D.75) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.2122 oraz po stronie przychodów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

12.

Transfery kapitałowe do instytucji rządowych i samorządowych [1B.12] to transfery kapitałowe do otrzymania (D.9) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów sektora S.2122.

13.

Transfery kapitałowe do jednostek spoza sektora instytucji rządowych i samorządowych [1B.13] to transfery kapitałowe do zapłacenia (D.9) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.2122 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

14.

Wynik państwa członkowskiego w odniesieniu do budżetu UE (beneficjent netto +, płatnik netto –) [1B.14] to dochody państwa członkowskiego z tytułu budżetu UE [1B.8] minus wydatki państwa członkowskiego na rzecz budżetu UE [1B.1].

15.

Koszty uzyskania środków własnych [1B.15] to ta część produkcji globalnej nierynkowej (P.13) zapisywanej po stronie przychodów sektora S.13, która stanowi ponoszone przez budżet UE koszty uzyskania środków własnych.

Tabela 1C

1.

Spożycie [1C.1] to spożycie (P.3) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

2.

Spożycie indywidualne [1C.2] to spożycie indywidualne (P.31) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

3.

Spożycie ogólnospołeczne [1C.3] to spożycie ogólnospołeczne (P.32) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

4.

Transfery socjalne w naturze – nabyta produkcja rynkowa [1C.4] to transfery socjalne w naturze – nabyta produkcja rynkowa (D.632) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

5.

Amortyzacja środków trwałych [1C.5] to amortyzacja środków trwałych (P.51c) zapisywana w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13.

6.

Zapłacone podatki związane z produkcją pomniejszone o otrzymane dotacje [1C.6] to zapłacone pozostałe podatki związane z produkcją (D.29) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13 minus otrzymane pozostałe dotacje związane z produkcją (D.39) zapisywane po stronie rozchodów sektora S.13.

7.

Nadwyżka operacyjna netto [1C.7] to nadwyżka operacyjna netto (B.2n) sektora S.13.

8.

Spożycie w cenach roku poprzedniego [1C.8] to nawiązany łańcuchowo wolumen spożycia (P.3) zapisywany po stronie rozchodów sektora S.13, w cenach roku poprzedniego.

9.

Inwestycje sektora instytucji rządowych i samorządowych w cenach roku poprzedniego [1C.9] to nawiązany łańcuchowo wolumen nakładów brutto na środki trwałe (P.51 g) zapisywany w pozycji zmian aktywów sektora S.13, w cenach roku poprzedniego.

10.

Produkt krajowy brutto (PKB) w cenach bieżących [1C.10] to PKB (B.1*g) w cenach rynkowych.

11.

PKB w cenach roku poprzedniego [1C.11] to nawiązany łańcuchowo wolumen PKB (B1*g) w cenach roku poprzedniego.

Tabela 2A

1.

Dostosowanie rachunków finansowych i niefinansowych [2A.1] to deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.1] minus transakcje finansowe netto [2A.2].

2.

Transakcje finansowe netto (skonsolidowane) [2A.2] to transakcje netto z tytułu nabycia aktywów finansowych [2A.3] minus transakcje netto z tytułu zaciągnięcia zobowiązań [2A.15].

3.

Transakcje na aktywach finansowych (skonsolidowane) [2A.3] to skonsolidowane transakcje na gotówce i depozytach (F.2) [2A.4] plus transakcje na dłużnych papierach wartościowych (F.3) [2A.5] plus transakcje na kredytach i pożyczkach (F.4) [2A.6] plus transakcje na udziałach kapitałowych i udziałach/jednostkach uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5) [2A.7] plus transakcje na systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji (F.6) [2A.11] plus transakcje na instrumentach pochodnych i opcjach na akcje dla pracowników (F.7) [2A.12] plus transakcje na pozostałych aktywach finansowych [2A.13] zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

4.

Transakcje na gotówce i depozytach [2A.4] to nabycia netto gotówki i depozytów (F.2) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

5.

Transakcje na dłużnych papierach wartościowych [2A.5] to nabycie netto dłużnych papierów wartościowych (F.3) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

6.

Transakcje na kredytach i pożyczkach [2A.6] to nowe kredyty i pożyczki (F.4) udzielane przez sektor instytucji rządowych i samorządowych, po potrąceniu spłat otrzymywanych przez ten sektor, zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

7.

Transakcje na udziałach kapitałowych i udziałach/jednostkach uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych [2A.7] to nabycia netto udziałów kapitałowych i udziałów/jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

8.

Prywatyzacje (netto) [2A.8] to transakcje na udziałach kapitałowych i udziałach/jednostkach uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.11 lub S.12 przeprowadzane w procesie pozbywania się lub przejmowania kontroli (ESA 2010 – par. 2.36 do 2.39) nad jednostką będącą dłużnikiem przez sektor S.13; transakcje takie mogą być przeprowadzane przez sektor S.13 bezpośrednio z jednostką będącą dłużnikiem lub też z inną jednostką będącą wierzycielem.

9.

Zastrzyki kapitałowe (netto) [2A.9] to transakcje na udziałach kapitałowych i udziałach/jednostkach uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.11 lub S.12, które nie są przeprowadzane w procesie pozbywania się lub przejmowania kontroli przez sektor S.13 nad jednostką będącą dłużnikiem oraz są przeprowadzane przez sektor S.13 bezpośrednio z jednostką będącą dłużnikiem.

10.

Pozostałe [2A.10] to transakcje na udziałach kapitałowych i udziałach/jednostkach uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13, które nie są przeprowadzane w procesie pozbywania się lub przejmowania kontroli przez sektor S.13 nad jednostką będącą dłużnikiem oraz nie są przeprowadzane przez sektor S.13 bezpośrednio z jednostką będącą dłużnikiem, są natomiast przeprowadzane z inną jednostką będącą wierzycielem.

11.

Transakcje na systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji [2A.11] to nabycie netto systemów ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji (F.6), zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

12.

Transakcje na instrumentach pochodnych i opcjach na akcje dla pracowników [2A.12] to płatności netto dotyczące instrumentów pochodnych i opcji na akcje dla pracowników (F.7) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

13.

Transakcje na pozostałych aktywach finansowych [2A.13] to nabycia netto złota monetarnego i specjalnych praw ciągnienia (F.1) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 plus nabycia netto pozostałych kwot do otrzymania/zapłacenia (F.8) zapisywane w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

14.

Transakcje na pozostałych aktywach finansowych (w tym: naliczone, ale niezapłacone, podatki i składki na ubezpieczenia społeczne) [2A.14] to część pozostałych kwot do otrzymania/zapłacenia (F.8 aktywa) dotycząca podatków i składek na ubezpieczenia społeczne zapisywanych w pozycji D.2, D.5, D.61 oraz D.91 pomniejszona o kwotę faktycznie otrzymanych podatków, zapisywana w pozycji zmian aktywów sektora S.13 oraz w pozycji zmian pasywów i wartości netto wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

15.

Transakcje na pasywach (skonsolidowane) [2A.15] to skonsolidowane transakcje na gotówce i depozytach (F.2) [2A.16], plus transakcje na krótkoterminowych dłużnych papierach wartościowych (F.31) [2A.17], plus transakcje na długoterminowych dłużnych papierach wartościowych (F.32) [2A.18], plus transakcje na kredytach i pożyczkach (F.4) [2A.19], plus transakcje na systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji (F.6) [2A.21], plus transakcje na instrumentach pochodnych i opcjach na akcje dla pracowników (F.7) [2A.22] plus transakcje na pozostałych pasywach [2A.23] zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

16.

Transakcje na gotówce i depozytach [2A.16] to nabycia netto gotówki i depozytów (F.2) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

17.

Transakcje na krótkoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2A.17] to nabycia netto krótkoterminowych dłużnych papierów wartościowych (F.31), z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

18.

Transakcje na długoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2A.18] to nabycia netto długoterminowych dłużnych papierów wartościowych (F.32), z pierwotnym terminem zapadalności powyżej jednego roku zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

19.

Transakcje na kredytach i pożyczkach [2A.19] to nowe kredyty i pożyczki (F.4) pomniejszone o spłaty pożyczek istniejących, zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

20.

Transakcje na kredytach i pożyczkach (w tym kredyty i pożyczki udzielone przez bank centralny) [2A.20] to transakcje na kredytach i pożyczkach (F.4) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów sektora S.121.

21.

Transakcje na systemach ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji [2A.21] to nabycie netto systemów ubezpieczeniowych, emerytalno-rentowych i standaryzowanych gwarancji (F.6) zapisane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

22.

Transakcje na instrumentach pochodnych i opcjach na akcje dla pracowników [2A.22] to płatności netto dotyczące instrumentów pochodnych i opcji na akcje dla pracowników (F.7) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

23.

Transakcje na pozostałych pasywach [2A.23] to zaciągnięte zobowiązania netto z tytułu złota monetarnego i specjalnych praw ciągnienia (F.1), zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13, plus udziały kapitałowe i udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13 plus pozostałe kwoty do otrzymania/zapłacenia (F.8) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.13.

24.

Potrzeby pożyczkowe sektora instytucji rządowych i samorządowych [2A.24] to zaciągnięcie netto zobowiązań w gotówce i depozytach (F.2) [2A.16], plus dłużnych papierach wartościowych [2A.17 oraz 2A.18] (F.3) oraz kredytach i pożyczkach (F.4) [2A.19]. Są to także skonsolidowane transakcje na papierach dłużnych sektora instytucji rządowych i samorządowych.

25.

Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.25] to zaciągnięcie netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.24] z pierwotnym terminem zapadalności powyżej jednego roku.

26.

Transakcje na długu wyrażonym w walucie krajowej [2A.26] to zaciągnięcie netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.24] wyrażonych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego.

27.

Transakcje na długu wyrażonym w walucie państw członkowskich strefy euro [2A.27] to zaciągnięcie netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.24] wyrażonych w ECU, instrumentach dłużnych wyrażonych w euro przed przyjęciem euro przez państwo członkowskie oraz instrumentach dłużnych wyrażonych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego strefy euro zanim stało się ono państwem członkowskim strefy euro.

28.

Transakcje na długu wyrażonym w innych walutach [2A.28] to zaciągnięcie zobowiązań netto z tytułu instrumentów dłużnych [2A.24] niewymienionych w kategoriach [2A.26] lub [2A.27].

29.

Pozostałe przepływy [2A.29] to wpływ zmiany wyceny na wysokość długu [2A.30] plus pozostałe zmiany wysokości długu [2A.33].

30.

Wpływ zmiany wyceny na wysokość długu [2A.30] to zyski i straty z tytułu posiadanych środków walutowych [2A.31] plus pozostałe efekty zmiany wyceny – wartość nominalna [2A.32].

31.

Zyski i straty z tytułu posiadanych środków walutowych [2A.31] to nominalne zyski i straty (K.7) z tytułu długu [3A.1] wpływające na zmianę jego wielkości po przeliczeniu na walutę krajową w związku z różnicami kursowymi.

32.

Pozostałe efekty zmiany wyceny – wartość nominalna [2A.32] to zmiana wielkości długu [2A.34] minus transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.24] minus zyski i straty z tytułu posiadanych środków walutowych [2A.31] minus pozostałe zmiany wysokości długu [2A.33].

33.

Pozostałe zmiany wysokości długu [2A.33] to pozostałe zmiany wartości (K.1, K.2, K.3, K.4, K5 i K6) pasywów zaliczanych do kategorii „gotówka i depozyty” (AF.2), „dłużne papiery wartościowe” (AF.3), lub „kredyty i pożyczki” (AF.4), niestanowiących aktywów sektora S.13.

34.

Zmiana wielkości długu sektora instytucji rządowych i samorządowych [2A.34] to dług [3A.1] w roku t minus dług [3A.1] w roku t-1.

Tabela 2B

1.

Transakcje na instrumentach dłużnych sektora instytucji rządowych i samorządowych (nieskonsolidowane) [2B.1] to nieskonsolidowane transakcje na gotówce i depozytach [2B.2] plus transakcje na krótkoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2B.3], plus transakcje na długoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2B.4], plus transakcje na kredytach pożyczkach udzielonych przez bank centralny [2B.5] plus transakcje na pozostałych kredytach i pożyczkach [2B.6].

2.

Transakcje na gotówce i depozytach [2B.2] to nieskonsolidowane transakcje na gotówce i depozytach (F.2) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13.

3.

Transakcje na krótkoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2B.3] to nieskonsolidowane transakcje na dłużnych papierach wartościowych z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie (F.31), zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13.

4.

Transakcje na długoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2B.4] to nieskonsolidowane transakcje na dłużnych papierach wartościowych z terminem pierwotnym powyżej jednego roku (F.32), zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13.

5.

Transakcje na kredytach i pożyczkach udzielonych przez bank centralny [2B.5] to nieskonsolidowane transakcje na kredytach i pożyczkach (F.4) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów sektora S.121.

6.

Transakcje na pozostałych kredytach i pożyczkach [2B.6] to nieskonsolidowane transakcje na kredytach i pożyczkach (F.4) zapisywane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz w pozycji zmian aktywów wszystkich sektorów z wyjątkiem sektora S.121.

7.

Transakcje konsolidujące [2B.7] to transakcje nieskonsolidowane na instrumentach dłużnych [2B.1] minus transakcje skonsolidowane na instrumentach dłużnych [2A.24].

8.

Transakcje konsolidujące – gotówka i depozyty [2B.8] to transakcje nieskonsolidowane na gotówce i depozytach [2B.2] minus transakcje skonsolidowane na gotówce i depozytach [2A.16].

9.

Transakcje konsolidujące – krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe [2B.9] to transakcje nieskonsolidowane na krótkoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2B.3] minus transakcje skonsolidowane na krótkoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2A.17].

10.

Transakcje konsolidujące – długoterminowe dłużne papiery wartościowe [2B.10] to transakcje nieskonsolidowane na długoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2B.4] minus transakcje skonsolidowane na długoterminowych dłużnych papierach wartościowych [2A.18].

11.

Transakcje konsolidujące – kredyty i pożyczki [2B.11] to transakcje nieskonsolidowane na pozostałych kredytach i pożyczkach [2B.6] minus skonsolidowane transakcje na pożyczkach [2A.19] plus transakcje skonsolidowane na kredytach i pożyczkach, w tym kredytach i pożyczkach udzielonych przez bank centralny [2A.20]).

Tabela 3A

1.

Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych (skonsolidowany) [3A.1] jest tożsamy z długiem zdefiniowanym w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 479/2009. Jest również równy skonsolidowanym należnościom sektora S.13 z tytułu gotówki i depozytów [3A.2] plus krótkoterminowym dłużnym papierom wartościowym [3A.3] plus długoterminowym dłużnym papierom wartościowym [3A.4] plus kredytom i pożyczkom udzielonym przez bank centralny [3A.5] plus pozostałym kredytom i pożyczkom [3A.6].

2.

Dług – gotówka i depozyty [3A.2] to część długu [3A.1] z tytułu gotówki i depozytów (AF.2).

3.

Dług – krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe [3A.3] to część długu [3A.1] z tytułu dłużnych papierów wartościowych, z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie (AF.31).

4.

Dług – długoterminowe dłużne papiery wartościowe [3A.4] to część długu [3A.1] z tytułu dłużnych papierów wartościowych z terminem pierwotnym powyżej jednego roku (AF.32).

5.

Dług – kredyty i pożyczki udzielone przez bank centralny [3A.5] to część długu [3A.1] z tytułu kredytów i pożyczek (AF.4) stanowiąca aktywo sektora S.121.

6.

Dług – pozostałe kredyty i pożyczki [3A.6] to część długu [3A.1] z tytułu kredytów i pożyczek (AF.4) niestanowiąca aktywa sektora S.121.

7.

Dług wobec rezydentów państwa członkowskiego [3A.7] to dług wobec banku centralnego [3A.8], plus dług wobec pozostałych monetarnych instytucji finansowych [3A.9], plus dług wobec pozostałych instytucji finansowych [3A.10], plus dług wobec pozostałych rezydentów państwa członkowskiego [3A.11].

8.

Dług wobec banku centralnego [3A.8] to część długu [3A.1] stanowiąca aktywo sektora S.121.

9.

Dług wobec pozostałych monetarnych instytucji finansowych [3A.9] to część długu [3A.1] stanowiąca aktywo sektora S.122 lub S.123.

10.

Dług wobec pozostałych instytucji finansowych [3A.10] to część długu [3A.1] stanowiąca aktywo sektora S.124, S.125, S.126, S.127, S.128 lub S.129.

11.

Dług wobec pozostałych rezydentów [3A.11] to część długu [3A.1] stanowiąca aktywo sektora S.11, S.14 lub S.15.

12.

Dług wobec nierezydentów państwa członkowskiego [3A.12] to część długu [3A.1] stanowiąca aktywo sektora S.2.

13.

Dług wyrażony w walucie krajowej [3A.13] to część długu [3A.1] wyrażona w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego.

14.

Dług wyrażony w walucie państw członkowskich strefy euro [3A.14] – zanim państwo członkowskie stało się państwem członkowskim strefy euro – to część długu [3A.1] denominowana w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym jednego z państw członkowskich strefy euro (z wyjątkiem waluty krajowej [3A.13]) plus dług w ECU lub euro.

15.

Dług wyrażony w innych walutach [3A.15] to część długu [3A.1] nieuwzględniona w pozycji [3A.13] lub [3A.14].

16.

Dług krótkoterminowy [3A.16] to część długu [3A.1] z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie.

17.

Dług długoterminowy [3A.17] to część długu [3A.1] z terminem pierwotnym powyżej jednego roku.

18.

Dług długoterminowy (w tym: o zmiennym oprocentowaniu) [3A.18] to część długu długoterminowego [3A.17] o zmiennym oprocentowaniu.

19.

Dług z pozostałym terminem zapadalności do jednego roku włącznie [3A.19] to część długu [3A.1], dla której okres pozostały do terminu spłaty wynosi jeden rok lub mniej.

20.

Dług z pozostałym terminem zapadalności powyżej jednego roku do pięciu lat włącznie [3A.20] to część długu [3A.1], dla której okres pozostały do terminu spłaty jest dłuższy niż rok, ale nie dłuższy niż pięć lat.

21.

Dług z pozostałym terminem zapadalności powyżej jednego roku do pięciu lat włącznie (w tym o zmiennym oprocentowaniu) [3A.21] to część długu [3A.1] o zmiennym oprocentowaniu, dla której okres pozostały do terminu spłaty jest dłuższy niż jeden rok, ale nie dłuższy niż pięć lat [3A.20].

22.

Dług z pozostałym terminem zapadalności powyżej pięciu lat [3A.22] to część długu [3A.1], dla której okres pozostały do terminu spłaty jest dłuższy niż pięć lat.

23.

Dług z pozostałym terminem zapadalności powyżej pięciu lat (w tym: o zmiennym oprocentowaniu) [3A.23] to część długu [3A.1] o zmiennym oprocentowaniu, dla której okres pozostały do terminu spłaty jest dłuższy niż pięć lat [3A.22].

24.

Średni pozostały termin zapadalności długu [3A.24] to średni okres, jaki pozostaje do terminu spłaty, ważony bieżącą wartością długu, wyrażony w latach.

25.

Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych – obligacje zerokuponowe [3A.25] to część długu [3A.1] w formie obligacji zerokuponowych, tj. obligacji bez płatności kuponowych, których oprocentowanie równe jest różnicy pomiędzy ceną wykupu a ceną emisji.

Tabela 3B

1.

Dług sektora instytucji rządowych i samorządowych (nieskonsolidowany między podsektorami) [3B.1] to nieskonsolidowane zobowiązania sektora S.13, z wyłączeniem a) należności sektora S.1311 będących jednocześnie aktywami sektora S.1311, b) należności sektora S.1312 będących jednocześnie aktywami sektora S.1312, c) należności sektora S.1313 będących jednocześnie aktywami sektora S.1313, d) należności sektora S.1314 będących jednocześnie aktywami sektora S.1314, z tytułu tych samych instrumentów co dług sektora instytucji rządowych i samorządowych [3A.1].

2.

Elementy konsolidujące [3B.2] to zobowiązania sektora S.13, będące jednocześnie aktywami sektora S.13 z wyłączeniem a) należności sektora S.1311 będących jednocześnie aktywami sektora S.1311, b) należności sektora S.1312 będących jednocześnie aktywami sektora S.1312, c) należności sektora S.1313 będących jednocześnie aktywami sektora S.1313, d) należności sektora S.1314 będących jednocześnie aktywami sektora S.1314, z tytułu gotówki i depozytów [3B.3], plus krótkoterminowych dłużnych papierów wartościowych [3B.4] plus długoterminowych dłużnych papierów wartościowych [3B.5] plus kredytów i pożyczek [3B.6].

3.

Elementy konsolidujące dla kategorii gotówka i depozyty [3B.3] to część elementów konsolidujących [3B.2] wyrażonych w instrumencie „gotówka i depozyty” (F.2).

4.

Elementy konsolidujące dla kategorii krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe [3B.4] to część elementów konsolidujących [3B.2] wyrażonych w instrumencie „dłużne papiery wartościowe” z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie (F.31).

5.

Elementy konsolidujące dla kategorii długoterminowe dłużne papiery wartościowe [3B.5] to część elementów konsolidujących [3B.2] wyrażonych w instrumencie „dłużne papiery wartościowe” z terminem pierwotnym powyżej jednego roku (F.32).

6.

Elementy konsolidujące dla kategorii kredyty i pożyczki [3B.6] to część elementów konsolidujących [3B.2] wyrażonych w instrumencie „kredyty i pożyczki” (F.4).

7.

Dług instytucji rządowych na szczeblu centralnym (skonsolidowany) [3B.7] to zobowiązania podsektora S.1311 niebędące aktywami podsektora S.1311, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

8.

Dług instytucji rządowych na szczeblu centralnym (w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych) [3B.8] to zobowiązania podsektora S.1311, stanowiące aktywa podsektorów S.1312, S.1313 lub S.1314, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

9.

Dług instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym (skonsolidowany) [3B.9] to zobowiązania podsektora S.1312, niebędące aktywami podsektora S.1312, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

10.

Dług instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym (w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych) [3B.10] to zobowiązania podsektora S.1312, stanowiące aktywa podsektora S.1311, S.1313 lub S.1314, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

11.

Dług instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym (skonsolidowany) [3B.11] to zobowiązania podsektora S.1313, niebędące aktywami podsektora S.1313, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

12.

Dług instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym (w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych) [3B.12] to zobowiązania podsektora S.1313, stanowiące aktywa podsektorów S.1311, S.1312 lub S.1314, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

13.

Dług funduszy zabezpieczenia społecznego (skonsolidowany) [3B.13] to zobowiązania podsektora S.1314, niebędące aktywami podsektora S.1314, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

14.

Dług funduszy zabezpieczenia społecznego (w tym: wobec pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych) [3B.14] to zobowiązania podsektora S.1314, stanowiące aktywa podsektorów S.1311, S.1312 lub S.1313, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

15.

Dług jednostek pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec instytucji rządowych na szczeblu centralnym [3B.15] to zobowiązania podsektorów S.1312, S.1313 lub S.1314, stanowiące aktywa podsektora S.1311, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

16.

Dług jednostek pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym [3B.16] to zobowiązania podsektorów S.1311, S.1313 lub S.1314, stanowiące aktywa podsektora S.1312, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

17.

Dług jednostek pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym [3B.17] to zobowiązania podsektorów S.1311, S.1312 lub S.1314, stanowiące aktywa podsektora S.1313, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].

18.

Dług jednostek pozostałych podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych wobec funduszy zabezpieczenia społecznego [3B.18] to zobowiązania podsektorów S.1311, S.1312 lub S.1313, stanowiące aktywa podsektora S.1314, z tytułu tych samych instrumentów co dług [3A.1].


(1)  [x.y] oznacza numer kategorii y w tabeli x.

(2)  O ile nie zaznaczono inaczej, określenie „kategoria” dotyczy sektora instytucji rządowych i samorządowych.


ZAŁĄCZNIK III

PRZEKAZYWANIE DANYCH DO EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

W zakresie elektronicznego przekazywania informacji statystycznych wymaganych przez Europejski Bank Centralny (EBC) krajowe banki centralne (KBC) wykorzystują infrastrukturę udostępnioną przez Europejski System Banków Centralnych (ESBC), która opiera się na informatycznej infrastrukturze ESBC. Wymiana danych w ESBC oparta jest na formacie Statistical Data and Metadata eXchange. Wymóg ten nie wyklucza użycia innych uzgodnionych sposobów przekazywania EBC informacji statystycznych w trybie awaryjnym.

KBC przestrzegają poniższych zaleceń w celu zagwarantowania zadowalającego funkcjonowania przekazu danych:

Kompletność: KBC przekazują wszystkie wymagane klucze szeregów. Nieprzekazanie kluczy szeregów lub przekazanie niewymienionych kluczy szeregów będzie uznane za niekompletny raport. W przypadku brakującej obserwacji brak oznaczany jest odpowiednią flagą statusu obserwacji.

Tożsamości rachunkowe i konwencja znaku: KBC muszą wdrożyć zasady walidacji przed przekazaniem danych do EBC.

W przypadku korygowania tylko podzbioru kluczy szeregów zasady walidacji stosuje się do całego raportu.


ZAŁĄCZNIK IV

TABELA KORELACJI

Wytyczne EBC/2009/20

Niniejsze wytyczne

Artykuł 1

Artykuł 1

Artykuł 2 ust. 1

Artykuł 2 ust. 1

Artykuł 2 ust. 2

Artykuł 2 ust. 3

Artykuł 2 ust. 3

Artykuł 2 ust. 2

Artykuł 2 ust. 4

Artykuł 2 ust. 5

Artykuł 2 ust. 5

Artykuł 2 ust. 6

Artykuł 3–8

Artykuł 3–8

Artykuł 9 ust. 1

Artykuł 10 ust. 2

Artykuł 9 ust. 2

Artykuł 9 ust. 1

Artykuł 9 ust. 3

Artykuł 9 ust. 2

Artykuł 10

Artykuł 10 ust. 1

Artykuł 10 ust. 3

Załącznik I–III

Załącznik I–III


7.1.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 2/34


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 25 lipca 2013 r.

w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w dziedzinie kwartalnych rachunków finansowych

(wersja przekształcona)

(EBC/2013/24)

(2014/3/UE)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5 ust. 1 i 2, art. 12 ust. 1 oraz art. 14 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wytyczne EBC/2002/7 z dnia 21 listopada 2002 r. w sprawie wymagań w zakresie sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w dziedzinie kwartalnych sprawozdań finansowych (1) były wielokrotnie w znacznym stopniu zmieniane. Ponieważ konieczna jest kolejna nowelizacja wytycznych, powinny one zostać przekształcone z uwagi na wymogi przejrzystości.

(2)

W celu realizacji swoich zadań Europejski System Banków Centralnych (ESBC) potrzebuje kompleksowych i rzetelnych kwartalnych rachunków finansowych w podziale według sektorów instytucjonalnych, w tym zarówno zbiorów danych krajowych, jak i agregatów strefy euro.

(3)

Część informacji niezbędnych do spełnienia wymogów statystycznych ESBC w zakresie kwartalnych rachunków finansowych sporządzana jest przez właściwe władze krajowe inne niż krajowe banki centralne (KBC). Artykuł 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. w sprawie zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (2) zobowiązuje państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz podjęcia pełnej współpracy z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego.

(4)

Z uwagi na wymogi spójności wymogi Europejskiego Banku Centralnego (EBC) w dziedzinie kwartalnych rachunków finansowych powinny być oparte na standardach statystycznych Unii określonych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 549/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (zwanego dalej „ESA 2010”) (3).

(5)

Dane uzupełniające dotyczące kwartalnych krajowych rachunków finansowych powinny być przekazywane w terminach umożliwiających sporządzenie zintegrowanego zbioru kwartalnych finansowych i niefinansowych rachunków strefy euro odpowiednich na potrzeby polityki pieniężnej.

(6)

Kwartalne krajowe rachunki finansowe są również coraz częściej wykorzystywane do innych celów, w tym analizy makroostrożnościowej i monitorowania nadmiernej nierównowagi. Publikowanie przez EBC odpowiednich agregatów strefy euro sporządzonych w oparciu o niniejsze wytyczne, na podstawie zebranych danych krajowych, ułatwi realizację powyższych celów, jak również działań w obszarze współpracy międzynarodowej i badań.

(7)

Dla lepszego zrozumienia wzajemnych powiązań pomiędzy sektorami instytucjonalnymi kwartalne krajowe rachunki finansowe powinny zawierać informacje o sektorze partnera operacji (nazywane również „informacjami kto-komu”) w odniesieniu do aktywów i zobowiązań finansowych.

(8)

Aby poprawić zrozumienie wpływu zmiany wyceny na bilanse, pełne kwartalne krajowe rachunki finansowe powinny zawierać również podział tzw. „innych przepływów” na „przeszacowania” i „pozostałe zmiany wolumenu”.

(9)

EBC, we współpracy z KBC, będzie nadal doskonalić metody i źródła wykorzystywane do sporządzania kwartalnych krajowych rachunków finansowych w celu poprawy jakości danych, dzielenia się najlepszymi praktykami oraz podnoszenia zrozumienia powiązań pomiędzy danymi przekazywanymi do EBC zgodnie z różnymi instrumentami prawnymi EBC.

(10)

Ocena jakości kwartalnych rachunków finansowych strefy euro w podziale według sektorów instytucjonalnych powinna być przeprowadzana zgodnie z ramowymi zasadami oceny jakości danych (Statistics Quality Framework) EBC (4). KBC, we współpracy z innymi właściwymi władzami tam gdzie to właściwe, powinny również dokonywać oceny jakości danych przekazywanych do EBC.

(11)

Zgodnie z art. 3a rozporządzenia (WE) nr 2533/98 oraz publicznym zobowiązaniem ESBC dotyczącym statystyki europejskiej (5), opracowywanie, tworzenie i rozpowszechnianie przez ESBC statystyk europejskich odbywa się zgodnie z zasadami bezstronności, obiektywności, niezależności zawodowej, opłacalności, poufności informacji statystycznych, a także zasadami minimalizacji obciążeń sprawozdawczych oraz wysokiej jakości produktu.

(12)

Zgodnie z art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 przekazywanie w ramach ESBC poufnych informacji statystycznych odbywa się w zakresie i stopniu szczegółowości niezbędnym do realizacji zadań ESBC, o których mowa w Traktacie. W przypadku gdy źródłem informacji statystycznych oznaczonych jako poufne są właściwe władze inne niż KBC, takie poufne informacje statystyczne powinny być wykorzystywane przez EBC zgodnie z postanowieniami rozporządzenia (WE) nr 2533/98.

(13)

Niezbędne jest ustanowienie procedury wprowadzania w skuteczny sposób zmian technicznych do załączników do niniejszych wytycznych, pod warunkiem że zmiany takie nie zmienią podstawowych ram pojęciowych ani obciążenia sprawozdawczego. W procedurze tej zostaną uwzględnione opinie Komitetu ds. Statystyki ESBC (STC). KBC mogą proponować takie zmiany techniczne do załączników za pośrednictwem STC,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Definicje

Użyte w niniejszych wytycznych określenia oznaczają:

1)   „strefa euro”– terytorium państw członkowskich strefy euro, EBC i europejski mechanizm stabilności;

2)   „państwo członkowskie strefy euro”– państwo członkowskie, którego walutą jest euro;

3)   „dane krajowe”– dane odpowiadające wszystkim komórkom w tabelach 1–9 załącznika I;

4)   „dane uzupełniające”– dane odpowiadające komórkom zaznaczonym kolorem czarnym w tabelach 1, 2, 4 i 5 załącznika I;

5)   „kwartał referencyjny”– ostatnią kwartalną obserwację wymaganych szeregów czasowych.

Artykuł 2

Obowiązki KBC w zakresie sprawozdawczości statystycznej

1.   KBC przekazują EBC kwartalne dane określone w załączniku I, począwszy od września 2014 r. Dane zgodne są z zasadami i definicjami ESA 2010.

2.   Wymogi odnośnie do „danych uzupełniających” obejmują transakcje i stany za okres od ostatniego kwartału 2012 r. do kwartału referencyjnego. Takie dane uzupełniające powinny być przekazane na zasadzie najlepszych szacunków, a wymogi dotyczące danych uzupełniających określone w kolumnach „H”, „H.1” i „H.2” tabel 1, 2, 4 i 5 załącznika I (dane uzupełniające dotyczące sektora instytucji rządowych i samorządowych oraz jego podsektorów) są przekazywane na zasadzie dobrowolności.

3.   Wymogi dotyczące „danych krajowych”, określone w tabelach 1–5 załącznika I, obejmują:

a)

dane dotyczące transakcji, stanów oraz pozostałych zmian wolumenu (transakcje i stany tylko dla wiersza 33 tabeli 2 „transakcje finansowe netto/wartość finansowa netto”) za okres od ostatniego kwartału 2012 r. do kwartału referencyjnego; oraz

b)

dane dotyczące transakcji i stanów za okres od pierwszego kwartału 1999 r. do trzeciego kwartału 2012 r. Takie dane powinny być przekazane na zasadzie najlepszych szacunków, a wymogi określone w kolumnach „J” i „K” tabel 1 i 2 załącznika I (podział sektora gospodarstw domowych i instytucji niekomercyjnych działających na rzecz gospodarstw domowych) są przekazywane na zasadzie dobrowolności.

4.   Wymogi dotyczące „danych krajowych”, określone w tabelach 6–9 załącznika I obejmują dane dotyczące transakcji, stanów oraz pozostałych zmian wolumenu za okres od czwartego kwartału 2013 r. do kwartału referencyjnego.

5.   Sektory partnerów operacji „rezydenci innych państw członkowskich strefy euro” i „rezydenci spoza strefy euro”, określone w wierszach 12–21 tabel 3–9 załącznika I, są odpowiednio korygowane dla odzwierciedlenia składu strefy euro w dniu sprawozdawczym. Korekta ta dokonywana jest każdorazowo kiedy państwo członkowskie przyjmie walutę euro. Dane korygowane są zgodnie ze zróżnicowanymi wymogami określonymi w ust. 3 i 4, na zasadzie najlepszych szacunków.

6.   W wyniku zwolnienia z postanowień ust. 1–5, nie wymaga się od KBC:

a)

przekazywania danych dotyczących kwartałów poprzedzających pierwszy kwartał roku, w którym dane państwo członkowskie przystąpiło do Unii Europejskiej;

b)

przekazywania danych, o których mowa w ust. 3 lit. b), przed wrześniem 2017 r.;

c)

przekazywania danych, o których mowa w ust. 4, przed wrześniem 2015 r.

7.   Wymogi dotyczące danych, określone w ust. 3–5, opatrzone są informacjami wyjaśniającymi dotyczącymi:

a)

pojedynczych istotnych zdarzeń zaistniałych w kwartale referencyjnym, jeżeli skala takich pojedynczych istotnych zdarzeń wynosi co najmniej 0,2 % kwartalnego produktu krajowego brutto strefy euro albo jeżeli EBC zażąda takich informacji; oraz

b)

przyczyn korekt w stosunku do ostatnich „danych krajowych” przekazanych EBC w ramach niniejszych wytycznych, jeżeli skala zmian danych spowodowanych takimi korektami wynosi co najmniej 0,2 % kwartalnego produktu krajowego brutto strefy euro, albo jeżeli EBC zażąda takich informacji.

Artykuł 3

Przekazywanie i publikowane danych przez EBC

1.   EBC przekazuje KBC publikowane przez siebie agregaty strefy euro, jak również „dane krajowe” zebrane na mocy art. 2, w sposób zgodny z ust. 3–5 tego artykułu.

2.   EBC publikuje sporządzone przez siebie agregaty strefy euro, jak również „dane krajowe” zebrane na mocy art. 2, w sposób zgodny z ust. 3–5 tego artykułu, w zależności od decyzji STC, z wyjątkiem danych dotyczących komórek w wierszach 12–21 tabel 3–9 załącznika I (dotyczących sektorów partnerów operacji „rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro” i „rezydenci spoza strefy euro”).

3.   „Dane krajowe” publikowane są z zastrzeżeniem następujących postanowień:

a)

„dane krajowe” nie są publikowane przed upływem siedmiu dni po terminach przekazywania danych, określonych w art. 4;

(b)

w kwietniu i październiku każdego roku „dane krajowe” dotyczące sektora instytucji rządowych i samorządowych publikowane są dopiero po opublikowaniu przez Komisję Europejską rzeczywistych danych dotyczących deficytu budżetowego i długu publicznego wykorzystywanych na potrzeby Protokołu w sprawie procedury nadmiernego deficytu, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 479/2009 z dnia 25 maja 2009 r. o stosowaniu Protokołu w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu załączonego do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (6) (z późniejszymi zmianami); oraz

(c)

„dane krajowe”, o których mowa w art. 2 ust. 3 lit. b), publikowane są wraz z oznaczeniem ich wstępnego lub szacunkowego charakteru. Zasada ta może zostać również zastosowana do innych „danych krajowych” zebranych na mocy art. 2, w sposób zgodny z ust. 3–5 tego artykułu, po przekazaniu przez sprawozdający KBC wniosku wraz z uzasadnieniem.

Artykuł 4

Termin przekazywania danych

1.   „Dane uzupełniające” określone w art. 2 ust. 2 przekazywane są EBC w terminie nieprzekraczającym 85 dni kalendarzowych po zakończeniu kwartału referencyjnego. Począwszy od pierwszego przekazania danych w 2017 r., „dane uzupełniające” przekazywane są EBC w terminie nieprzekraczającym 82 dni kalendarzowych po zakończeniu kwartału referencyjnego.

2.   „Dane krajowe”, o których mowa w art. 2 ust. 3–5 oraz metadane, o których mowa w art. 2 ust. 7, przekazywane są EBC w terminie nieprzekraczającym 100 dni kalendarzowych po zakończeniu kwartału referencyjnego. Począwszy od pierwszego przekazania danych w 2017 r., „dane krajowe” i dotyczące ich metadane przekazywane są EBC w terminie nieprzekraczającym 97 dni kalendarzowych po zakończeniu kwartału referencyjnego.

3.   Dane określone w art. 3 ust. 1 przekazywane są przez EBC do KBC nie później niż następnego dnia roboczego EBC po opublikowaniu tych danych przez EBC.

Artykuł 5

Współpraca z właściwymi władzami krajowymi

1.   W przypadku gdy źródłem niektórych lub wszystkich informacji opisanych w art. 2 są władze krajowe inne niż KBC, KBC podejmują starania mające na celu nawiązanie z tymi władzami stałej współpracy gwarantującej przekazywanie danych zgodnie ze standardami i wymogami określonymi w niniejszych wytycznych, chyba że ten sam skutek został już osiągnięty na podstawie ustawodawstwa krajowego.

2.   Jeśli podczas trwania tej współpracy KBC nie jest w stanie spełnić wymogów określonych w art. 2 i 4, ponieważ właściwe władze krajowe nie dostarczyły KBC niezbędnych danych czy informacji, EBC i KBC podejmują, wspólnie z władzami krajowymi, działania w tej sprawie, aby zapewnić terminowe udostępnianie informacji.

Artykuł 6

Standardy przekazywania danych

Wymagane informacje statystyczne udostępniane są EBC w formie zgodnej z wymogami określonymi w załączniku II. Wymogi te nie wykluczają użycia innych, uzgodnionych pomiędzy EBC i KBC, sposobów przekazywania EBC informacji statystycznych w trybie awaryjnym.

Artykuł 7

Jakość

1.   EBC i KBC monitorują i wspierają jakość danych przekazywanych EBC.

2.   Zarząd EBC składa Radzie Prezesów EBC coroczny raport w sprawie jakości kwartalnych rachunków finansowych. Raport ten zawiera co najmniej omówienie zakresu danych, ich zgodności z odpowiednimi definicjami oraz wielkości korekt.

Artykuł 8

Uproszczona procedura wprowadzania zmian

Zarząd EBC uprawniony jest, po uwzględnieniu opinii STC, do wprowadzania zmian technicznych do załączników do niniejszych wytycznych, pod warunkiem że zmiany takie nie zmienią podstawowych ram pojęciowych ani obciążenia sprawozdawczego. Zarząd EBC niezwłocznie zawiadamia Radę Prezesów o wszelkich takich zmianach.

Artykuł 9

Utrata mocy obowiązującej

Z dniem 1 września 2014 r. tracą moc wytyczne EBC/2002/7. Odniesienia do uchylonych wytycznych traktuje się jak odniesienia do niniejszych wytycznych.

Artykuł 10

Przepisy końcowe

1.   Niniejsze wytyczne adresowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

2.   Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem 1 września 2014 r.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 25 lipca 2013 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)  Dz.U. L 334 z 11.12.2002, s. 24.

(2)  Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.

(3)  Dz.U. L 174 z 26.6.2013, s. 1.

(4)  Dostępne na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb.europa.eu.

(5)  Dostępne na stronie internetowej EBC.

(6)  Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 1.


ZAŁĄCZNIK I

WYMOGI SPRAWOZDAWCZE

Podsumowanie wymogów sprawozdawczych

Artykuł

Zawartość

Tabele

Rodzaj danych

Okres, którego dane dotyczą

Pierwsze przekazanie danych

Termin przekazywania danych

Uwagi

Stany

Transakcje

Pozostałe zmiany wolumenu

2 ust. 2

4 ust. 1

Dane uzupełniające; tylko komórki zaznaczone na czarno

T1

aktywa

T2

pasywa

T4

kredyty/pożyczki krótkoterminowe („kto-komu”)

T5

kredyty/pożyczki długoterminowe („kto-komu”)

Image

Image

 

Od IV kw. 2012 r.

Wrzesień 2014 r.

Do grudnia 2016 r.: t + 85

Od marca 2017 r.: t + 82

Najlepsze szacunki

Komórki zaznaczone na czarno w kolumnach H, H.1 i H.2, dobrowolnie

2 ust. 3 lit. a)

2 ust. 5

3 ust. 2

3 ust. 3 lit.

a) i lit. b)

4 ust. 2

Dane krajowe; wszystkie komórki

T1

aktywa

T2

pasywa

T3

depozyty („kto-komu”)

T4

kredyty/pożyczki krótkoterminowe („kto-komu”)

T5

kredyty/pożyczki długoterminowe („kto-komu”)

Image

Image

Image

Od IV kw. 2012 r.

Wrzesień 2014 r.

Do grudnia 2016 r.: t + 100

Od marca 2017 r.: t + 97

Opatrzone metadanymi

Dane w wierszach 12–21 tabel 3–5 skorygowane dla odzwierciedlenia składu strefy euro; najlepsze szacunki

Dane w wierszach 12–21 tabel 3–5 nie do publikacji

2 ust. 3 lit.

b)

2 ust. 5

3 ust. 2

3 ust. 3 lit. c)

4 ust. 2

Dane krajowe; wszystkie komórki

T1

aktywa

T2

pasywa

T3

depozyty („kto-komu”)

T4

kredyty/pożyczki krótkoterminowe („kto-komu”)

T5

kredyty/pożyczki długoterminowe („kto-komu”)

Image

Image

 

I kw.1999 r.–III kw. 2012 r.

Wrzesień 2017 r.

Do grudnia 2016 r.: t + 100

Od marca 2017 r.: t + 97

Najlepsze szacunki

Kolumny J, K tabel 1 i 2 dobrowolnie

Opatrzone metadanymi

Dane w wierszach 12–21 tabel 3–5 skorygowane dla odzwierciedlenia składu strefy euro; najlepsze szacunki

Dane w wierszach 12–21 tabel 3–5 nie do publikacji

2 ust. 4

2 ust. 5

3 ust. 2

3 ust. 3 lit.

a) i lit. b)

4 ust. 2

Dane krajowe; wszystkie komórki

T6

krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe („kto-komu”)

T7

długoterminowe dłużne papiery wartościowe („kto-komu”)

T8

akcje notowane („kto-komu”)

T9

udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych („kto-komu”)

Image

Image

Image

Od IV kw. 2013

Wrzesień 2015 r.

Do grudnia 2016 r.: t + 100

Od marca 2017 r.: t + 97

Opatrzone metadanymi

Dane w wierszach 12–21 skorygowane dla odzwierciedlenia składu strefy euro; najlepsze szacunki;

Dane w wierszach 12–21 tabel 3–5 nie do publikacji


Tabela 1

Aktywa finansowe  (1), (2)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

H.1

H.2

I

J

K

L

Sektor wierzyciela

Instrument finansowy

 

Ogółem

(S.1)

Rezydenci

Zagranica

(S.2)

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (3)

(S.121+…+S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (4)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125+…+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne (5)

Ogółem

(S.13)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

(S.1311)

Fundusze zabezpieczenia społecznego

(S.1314)

Ogółem

(S14+S15)

Gospodarstwa domowe

(S.14)

Instytucje niekomercyjne (5)

(S.15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Aktywa ogółem (F)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Złoto monetarne i SDR-y (F.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Złoto monetarne (F.11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Specialne prawa ciągnienia (F.12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Gotówka i depozyty (F.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Gotówka (F.21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Depozyty (F.22+F.29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Depozyty bieżące rozliczeniowe (F.22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Pozostałe depozyty (F.29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Dłużne papiery wartościowe (F.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Kredyty i pożyczki (F.4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Kredyty/pożyczki krótkoterminowe (F.41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Kredyty/pożyczki długoterminowe (F.42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Udziały kapitałowe i udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Udziały kapitałowe (F.51)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Akcje notowane (F.511)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Akcje nienotowane i pozostałe udziały kapitałowe (F.512 + F.519)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Akcje nienotowane (F.512)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Pozostałe udziały kapitałowe (F.519)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.52)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Udziały/jednostki uczestnictwa w FRP (F.521)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych niebędących FRP (F.522)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Systemy ubezpieczeniowe, emerytalno-rentowe i standaryzowanych gwarancji (F.6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Rezerwy techniczne pozostałych ubezpieczeń osobowych i majątkowych (F. 61) oraz rezerwy na pokrycie żądań wypłaty z tytułu standaryzowanych gwarancji (F.66)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Uprawnienia z tytułu ubezpieczeń na życie i rent dożywotnich (F.62)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

Uprawnienia emerytalno-rentowe (F.63), należności funduszy emerytalno-rentowych od podmiotów nimi zarządzających (F.64), uprawnienia do świadczeń innych niż emerytalno-rentowe (F.65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

Instrumenty pochodne i opcje na akcje dla pracowników (F.7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Pozostałe kwoty do otrzymania (F.8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Kredyty handlowe i zaliczki (F.81)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Pozostałe kwoty do otrzymania, z wyjątkiem kredytów handlowych i zaliczek (F.89)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 2

Pasywa  (6), (7)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

H.1

H.2

I

J

K

L

Sektor dłużnika

Instrument finansowy

 

Ogółem

(S.1)

Rezydenci

Zagranica

(S.2)

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (8)

(S.121+…+S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (9)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125+...+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne (10)

Ogółem

(S.13)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

(S.1311)

Fundusze zabezpieczenia społecznego

(S.1314)

Ogółem

(S14+S15)

Gospodarstwa domowe

(S.14)

Instytucje niekomercyjne (10)

(S.15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Aktywa ogółem (F)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Złoto monetarne i SDR-y (F.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Złoto monetarne (F.11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Specialne prawa ciągnienia (F.12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Gotówka i depozyty (F.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Gotówka (F.21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Depozyty (F.22 + F.29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Depozyty bieżące rozliczeniowe (F.22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Pozostałe depozyty (F.29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Dłużne papiery wartościowe (F.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Kredyty i pożyczki (F.4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Kredyty/pożyczki krótkoterminowe (F.41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Kredyty/pożyczki długoterminowe (F.42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Udziały kapitałowe i udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Udziały kapitałowe (F.51)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Akcje notowane (F.511)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Akcje nienotowane i pozostałe udziały kapitałowe (F.512 + F.519)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Akcje nienotowane (F.512)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Pozostałe udziały kapitałowe (F.519)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.52)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Udziały/jednostki uczestnictwa w FRP (F.521)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych niebędących FRP (F.522)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Systemy ubezpieczeniowe, emerytalno-rentowe i standaryzowanych gwarancji (F.6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Rezerwy techniczne pozostałych ubezpieczeń osobowych i majątkowych (F. 61) oraz rezerwy na pokrycie żądań wypłaty z tytułu standaryzowanych gwarancji (F.66)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Uprawnienia z tytułu ubezpieczeń na życie i rent dożywotnich (F.62)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

Uprawnienia emerytalno-rentowe (F.63), należności funduszy emerytalno-rentowych od podmiotów nimi zarządzających (F.64), uprawnienia do świadczeń innych niż emerytalno-rentowe (F.65)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

Instrumenty pochodne i opcje na akcje dla pracowników (F.7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Pozostałe kwoty do zapłacenia (F.8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Kredyty handlowe i zaliczki (F.81)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Pozostałe kwoty do zapłacenia, z wyjątkiem kredytów handlowych i zaliczek (F.89)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

Transakcje finansowe netto/wartość finansowa netto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 3

Depozyty (F.22 + F.29) (11), (12)

 

 

 

A

B

C

Sektor dłużnika

Sektor wierzyciela

 

Rezydenci

 

Ogółem

(S.1) (12)

MIF (13)

(S.121 + … + S.123)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

(S.13)

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

2

Rezydenci

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

3

S.11

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

6

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

11

Nierezydenci

Ogółem (S.2)

 

 

 

 

12

Rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

13

S.11

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

16

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

21

Rezydenci spoza strefy euro

 

 

 

 


Tabela 4

Kredyty/pożyczki krótkoterminowe (F.41) (14)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

H.1

I

Sektor wierzyciela

Sektor dłużnika

 

Rezydenci

 

Ogółem

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (15)

(S.121+...+S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (16)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125+...+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

Gospodarstwa domowe, w tym instytucje niekomercyjne (17)

(S.14+S.15)

Ogółem

(S.13)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

(S.1311)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Rezydenci

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121+...+S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125+S.126+S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14+S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Nierezydenci

Ogółem (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121+...+S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125+S.126+S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14+S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezydenci spoza strefy euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 5

Kredyty/pożyczki długoterminowe (F.42)  (18)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

H.1

I

Sektor wierzyciela

Sektor dłużnika

 

Rezydenci

 

Ogółem

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (19)

(S.121+…+S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (20)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125+…+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

Gospodarstwa domowe, w tym instytucje niekomercyjne (21)

(S.14+S.15)

Ogółem

(S.13)

Instytucje rządowe szczebla centralnego

(S.1311)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Rezydenci

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Nierezydenci

Ogółem (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezydenci spoza strefy euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 6

Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.31)  (22)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Sektor wierzyciela

Sektor dłużnika

 

Rezydenci

 

Ogółem

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (23)

(S.121+...+S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (24)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125+...+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

(S.13)

Gospodarstwa domowe, w tym instytucje niekomercyjne (25)

(S.14+S.15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Rezydenci

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Nierezydenci

Ogółem (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezydenci spoza strefy euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 7

Długoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.32)  (26)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Sektor wierzyciela

Sektor dłużnika

 

Rezydenci

 

Ogółem

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (27)

(S.121+…+S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (28)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125+…+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

(S.13)

Gospodarstwa domowe, w tym instytucje niekomercyjne (29)

(S.14+S.15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Rezydenci

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Nierezydenci

Ogółem (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezydenci spoza strefy euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 8

Akcje notowane (F.511)  (30)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Sektor wierzyciela

Sektor dłużnika

 

Rezydenci

 

Ogółem

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (31)

(S.121+...+S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (32)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125 + … + S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

(S.13)

Gospodarstwa domowe, w tym instytucje niekomercyjne (33)

(S.14+S.15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Rezydenci

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14+S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Nierezydenci

Ogółem (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezydenci spoza strefy euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabela 9

Udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (F.52)  (34)

 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Sektor wierzyciela

Sektor dłużnika

 

Rezydenci

 

Ogółem

Przedsiębiorstwa niefinansowe

(S.11)

MIF (35)

(S.121 + … + S.123)

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (36)

(S.124)

Pozostałe instytucje finansowe

(S.125 + … + S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe

(S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe

(S.129)

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

(S.13)

Gospodarstwa domowe, w tym instytucje niekomercyjne (37)

(S.14+S.15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Rezydenci

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14+S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Nierezydenci

Ogółem (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Rezydenci pozostałych państw członkowskich strefy euro

Ogółem (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + S.126 + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Rezydenci spoza strefy euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji, z wyjątkiem złota monetarnego (F.11) jako pozycji z zagranicą, która wymagana jest wyłącznie dla transakcji oraz pozostałych zmian wolumenu.

(2)  Do klasyfikacji sektorów instytucjonalnych oraz transakcji finansowych, pozostałych zmian wolumentu i bilansów używane są kody ESA 2010 (odpowiednio rozdział 2 oraz rozdziały 5, 6 i 7 ESA 2010).

(3)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123)

(4)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP; S.123).

(5)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).

(6)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji, z wyjątkiem złota monetarnego (F.11) jako pozycji z zagranicą, która wymagana jest wyłącznie dla transakcji oraz pozostałych zmian wolumenu.

(7)  Do klasyfikacji sektorów instytucjonalnych oraz transakcji finansowych, pozostałych zmian wolumentu i bilansów używane są kody ESA 2010 (odpowiednio rozdział 2 oraz rozdziały 5, 6 i 7 ESA 2010).

(8)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123).

(9)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP; S.123).

(10)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).

(11)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji.

(12)  Zgodnie z ESA 2010 (5.79) depozyty są oferowane przez instytucje przyjmujące depozyty (S.121 i S.122), a także, w niektórych przypadkach, przez instytucje rządowe szczebla centralnego. Ponadto, zgodnie z pkt 5.86, zwrotne depozyty zabezpieczające związane z instrumentami pochodnymi i krótkoterminowe umowy odkupu, stanowiące zobowiązania MIF (S.121, S.122 i S.123), są zaliczane do depozytów.

(13)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123).

(14)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji.

(15)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123). Zgodnie z ESA 2010 (5.118), kredyty i pożyczki krótkoterminowe udzielane instytucjom przyjmującym depozyty (S.121 + S.122) są zaliczane do depozytów (F.22 lub F.29).

(16)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP S.123).

(17)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).

(18)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji.

(19)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123).

(20)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP S.123).

(21)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).

(22)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji.

(23)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123).

(24)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP S.123).

(25)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).

(26)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji.

(27)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123).

(28)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP S.123).

(29)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).

(30)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji.

(31)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123).

(32)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP S.123).

(33)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).

(34)  Wymogi w odniesieniu do stanów, transakcji i pozostałych zmian wolumenu są takie same dla wszystkich pozycji.

(35)  Monetarne instytucje finansowe (MIF; S.121 + S.122 + S.123).

(36)  Fundusze rynku pieniężnego (FRP S.123).

(37)  Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (Instytucje niekomercyjne; S.15).


ZAŁĄCZNIK II

PRZEKAZYWANIE DANYCH DO EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

W zakresie elektronicznego przekazywania informacji statystycznych wymaganych przez Europejski Bank Centralny (EBC) krajowe banki centralne (KBC) wykorzystują infrastrukturę udostępnioną przez Europejski System Banków Centralnych (ESBC), która opiera się na informatycznej infrastrukturze ESBC. Wymiana danych w ESBC oparta jest na formacie Statistical Data and Metadata eXchange. Wymóg ten nie wyklucza użycia innych uzgodnionych sposobów przekazywania EBC informacji statystycznych w trybie awaryjnym.

KBC przestrzegają poniższych zaleceń w celu zagwarantowania zadowalającego funkcjonowania przekazu danych:

(i)

kompletność: KBC przekazują wszystkie wymagane klucze szeregów. Nieprzekazanie kluczy szeregów lub przekazanie niewymienionych kluczy szeregów będzie uznane za niekompletny raport. W przypadku brakującej obserwacji brak oznaczany jest odpowiednią flagą statusu obserwacji;

(ii)

tożsamości rachunkowe i konwencja znaku: KBC muszą wdrożyć zasady walidacji przed przekazaniem danych do EBC.

W przypadku korygowania tylko podzbioru kluczy szeregów, zasady walidacji stosuje się do całego raportu.