ISSN 1977-0766 doi:10.3000/19770766.L_2013.070.pol |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 70 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 56 |
|
|
Sprostowania |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
14.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 70/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 220/2013
z dnia 13 marca 2013 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 297/95 w zakresie korygowania opłat na rzecz Europejskiej Agencji Leków w oparciu o stopę inflacji
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 297/95 z dnia 10 lutego 1995 r. w sprawie opłat wnoszonych na rzecz Europejskiej Agencji ds. Oceny Produktów Leczniczych (1), w szczególności jego art. 12 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 67 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiającego wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiającego Europejską Agencję Leków (2) dochody Europejskiej Agencji Leków (zwanej dalej „Agencją”) składają się ze składki Unii oraz opłat wnoszonych do Agencji przez przedsiębiorstwa. W rozporządzeniu (WE) nr 297/95 ustanowiono kategorie i poziomy takich opłat. |
(2) |
Opłaty te należy zaktualizować w oparciu o wysokość wskaźnika inflacji w 2012 r. Wskaźnik inflacji w Unii, opublikowany przez Urząd Statystyczny Unii Europejskiej (Eurostat), wyniósł w 2012 r. 2,6 %. |
(3) |
Dla uproszczenia skorygowane poziomy opłat powinny zostać zaokrąglone do najbliższych 100 EUR. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 297/95. |
(5) |
Ze względu na pewność prawa niniejszego rozporządzenia nie należy stosować do ważnych wniosków, które nie zostały rozpatrzone do dnia 1 kwietnia 2013 r. |
(6) |
Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 297/95 aktualizacji należy dokonać ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2013 r. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem pilnie wejść w życie i być stosowane od tej daty, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 297/95 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w art. 4 kwotę „66 700 EUR” zastępuje się kwotą „68 400 EUR”; |
3) |
w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
|
4) |
w art. 6 kwotę „40 100 EUR” zastępuje się kwotą „41 100 EUR”; |
5) |
w art. 7 wprowadza się następujące zmiany:
|
6) |
w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:
|
Artykuł 2
Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do ważnych wniosków, które nie zostały rozpatrzone do dnia 1 kwietnia 2013 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 marca 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 35 z 15.2.1995, s. 1.
(2) Dz.U. L 136 z 30.4.2004, s. 1.
14.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 70/4 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 221/2013
z dnia 13 marca 2013 r.
ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),
uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie ustalania Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia. |
(2) |
Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodne z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 marca 2013 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
(EUR/100 kg) |
||
Kod CN |
Kod państw trzecich (1) |
Standardowa wartość w przywozie |
0702 00 00 |
IL |
107,2 |
MA |
70,6 |
|
TN |
85,6 |
|
TR |
118,6 |
|
ZZ |
95,5 |
|
0707 00 05 |
MA |
167,3 |
TR |
169,8 |
|
ZZ |
168,6 |
|
0709 93 10 |
MA |
47,8 |
TR |
116,4 |
|
ZZ |
82,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
57,9 |
IL |
59,6 |
|
MA |
51,3 |
|
TN |
64,7 |
|
TR |
62,8 |
|
ZZ |
59,3 |
|
0805 50 10 |
TR |
81,8 |
ZZ |
81,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
116,3 |
BR |
84,8 |
|
CL |
139,6 |
|
CN |
76,3 |
|
MK |
31,3 |
|
US |
176,8 |
|
ZZ |
104,2 |
|
0808 30 90 |
AR |
122,4 |
BR |
113,7 |
|
CL |
166,7 |
|
TR |
170,3 |
|
US |
191,0 |
|
ZA |
112,5 |
|
ZZ |
146,1 |
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.
DECYZJE
14.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 70/6 |
DECYZJA RADY
z dnia 11 marca 2013 r.
zmieniająca decyzję 1999/70/WE dotyczącą zewnętrznych biegłych rewidentów krajowych banków centralnych w odniesieniu do zewnętrznych biegłych rewidentów Cypryjskiego Banku Centralnego
(2013/127/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Protokół nr 4 w sprawie statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 27.1,
uwzględniając zalecenie Europejskiego Banku Centralnego EBC/2013/3 z dnia 4 lutego 2013 r. dla Rady Unii Europejskiej w sprawie zewnętrznych biegłych rewidentów Cypryjskiego Banku Centralnego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Sprawozdania finansowe Europejskiego Banku Centralnego (EBC) oraz krajowych banków centralnych Eurosystemu mają być badane przez niezależnych zewnętrznych biegłych rewidentów rekomendowanych przez Radę Prezesów EBC i zatwierdzanych przez Radę Unii Europejskiej. |
(2) |
Mandat obecnych zewnętrznych biegłych rewidentów obsługujących Cypryjski Bank Centralny wygaśnie, gdy zakończą badanie za rok obrachunkowy 2012. Niezbędne jest zatem wyznaczenie zewnętrznych biegłych rewidentów na okres od roku obrachunkowego 2013. |
(3) |
Na swojego zewnętrznego biegłego rewidenta na lata obrachunkowe 2013–2017 Cypryjski Bank Centralny wybrał KPMG Limited. |
(4) |
Rada Prezesów EBC zaleciła wyznaczenie KPMG Limited na zewnętrznego biegłego rewidenta Cypryjskiego Banku Centralnego na lata obrachunkowe 2013–2017. |
(5) |
Celowe jest zaakceptować zalecenie Rady Prezesów EBC i odpowiednio zmienić decyzję Rady 1999/70/WE (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Art. 1 ust. 14 decyzji 1999/70/WE otrzymuje brzmienie:
„14. Niniejszym zatwierdza się KPMG Limited jako zewnętrznego biegłego rewidenta Cypryjskiego Banku Centralnego na lata obrachunkowe 2013–2017.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem notyfikacji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Europejskiego Banku Centralnego.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 marca 2013 r.
W imieniu Rady
E. GILMORE
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 37 z 9.2.2013, s. 1.
(2) Dz.U. L 22 z 29.1.1999, s. 69.
14.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 70/7 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 13 marca 2013 r.
w sprawie zatwierdzenia stosowania diod elektroluminescencyjnych w niektórych funkcjach oświetlenia pojazdu kategorii M1 jako technologii innowacyjnej służącej zmniejszeniu emisji CO2 z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2013/128/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. określające normy emisji dla nowych samochodów osobowych w ramach zintegrowanego podejścia Wspólnoty na rzecz zmniejszenia emisji CO2 z lekkich pojazdów dostawczych (1), w szczególności jego art. 12 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Producent Audi AG („wnioskodawca”) złożył wniosek o zatwierdzenie technologii innowacyjnej w dniu 29 sierpnia 2012 r. Kompletność wniosku oceniono zgodnie z art. 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 725/2011 z dnia 25 lipca 2011 r. ustanawiającego procedurę zatwierdzania i poświadczania technologii innowacyjnych umożliwiających zmniejszenie emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (2). Komisja stwierdziła, że w pierwotnym wniosku brakuje określonych istotnych informacji i zwróciła się do wnioskodawcy o ich uzupełnienie. Wnioskodawca dostarczył wymagane informacje w dniu 25 października 2012 r. Uznano, że wniosek jest kompletny i okres przeznaczony na ocenę wniosku przez Komisję rozpoczął się w dniu następującym po terminie oficjalnego otrzymania kompletnych informacji, tj. 26 października 2012 r. |
(2) |
Wniosek został poddany ocenie zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009, rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 725/2011 oraz wytycznymi technicznymi dotyczącymi przygotowania wniosków o zatwierdzenie technologii innowacyjnych na podstawie rozporządzenia (WE) nr 443/2009 (3). |
(3) |
Wniosek dotyczy stosowania diod elektroluminescencyjnych (LED) w światłach mijania, światłach drogowych i światłach tablicy rejestracyjnej pojazdu kategorii M1. |
(4) |
Komisja uważa, że informacje podane we wniosku wykazują, że warunki i kryteria, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009 oraz w art. 2 i 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 725/2011 zostały spełnione. |
(5) |
Wnioskodawca wykazał, że stosowanie diod elektroluminescencyjnych w światłach mijania, światłach drogowych i światłach tablicy rejestracyjnej nie przekracza 3 % nowych samochodów osobowych zarejestrowanych w roku odniesienia 2009. Na potwierdzenie wnioskodawca dostarczył dane dotyczące odsetka zamontowanych diod elektroluminescencyjnych w różnych funkcjach oświetlenia w modelu Audi A6 i w pojazdach kategorii M1 produkowanych przez Volkswagen AG oraz dane Europejskiej Organizacji Dostawców Części Samochodowych (CLEPA) dotyczące produkcji. Na tej podstawie Komisja stwierdziła, że stosowanie diod elektroluminescencyjnych w światłach mijania, światłach drogowych i światłach tablicy rejestracyjnej należy uznać za kwalifikujące się do uzyskania zatwierdzenia jako technologia innowacyjna w rozumieniu art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009. |
(6) |
Definicja technologii bazowej ma zasadnicze znaczenie dla określenia oszczędności CO2 dzięki zastosowaniu technologii innowacyjnej. Definicja ta powinna być zatem uzasadniona i opierać się na odpowiednich danych. Wnioskodawca przedstawił dane świadczące o najwyższym udziale oświetlenia halogenowego w rynku w 2009 r. Komisja zwraca uwagę, że chociaż inne, bardziej efektywne pod względem energetycznym technologie oświetleniowe mogły być stosowane w ograniczonym segmencie parku samochodowego, uznaje się, że oświetlenie halogenowe ma największy udział w rynku w odniesieniu do całego parku samochodowego. Z tego powodu i w celu zapewnienia istotności i reprezentatywności metodyki badań dla całego parku pojazdów, należy uznać oświetlenie halogenowe za technologię bazową. |
(7) |
Wnioskodawca przedstawił metodykę badania zmniejszenia emisji CO2 w wyniku stosowania diod elektroluminescencyjnych w przedmiotowych funkcjach oświetlenia. Komisja uznaje, że metodyka ta zapewnia dokładne i wiarygodne wyniki, które może odtworzyć strona trzecia. |
(8) |
Komisja uważa, że wnioskodawca udowodnił w sposób zadowalający, że w przypadku pojazdów, w których technologię innowacyjną badano, stosując opisaną metodykę, zmniejszenie emisji uzyskane dzięki technologii innowacyjnej wynosi co najmniej 1 g CO2/km. |
(9) |
Ponieważ włączenie świateł mijania, świateł drogowych i świateł tablicy rejestracyjnej nie jest wymagane podczas badania homologacyjnego w odniesieniu do emisji CO2, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady (4) i w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 692/2008 (5), Komisja stwierdza, że przedmiotowe funkcje oświetlenia nie są objęte zakresem standardowego cyklu badań. |
(10) |
Włączenie przedmiotowych funkcji oświetlenia jest obowiązkowe w celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji pojazdu i w związku z tym nie zależy od wyboru kierowcy. Na tej podstawie Komisja uważa, że należy uznać odpowiedzialność producenta za zmniejszenie emisji CO2 wynikające ze stosowania diod elektroluminescencyjnych. |
(11) |
Niezależny zatwierdzony organ przygotował weryfikację sprawozdania, w której potwierdza dokonane ustalenia i przeprowadzone badania. |
(12) |
W związku z powyższym Komisja uznaje, że nie należy wnosić sprzeciwu w odniesieniu do zatwierdzenia przedmiotowej technologii innowacyjnej. |
(13) |
Każdy producent, który pragnie skorzystać ze zmniejszenia średnich wartości emisji CO2 w celu osiągnięcia określonego celu w zakresie emisji poprzez oszczędności CO2 wynikające ze stosowania diod elektroluminescencyjnych w przedmiotowych funkcjach oświetlenia, powinien, zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 725/2011, odnieść się do niniejszej decyzji w swoim wniosku o wydanie świadectwa homologacji typu WE dla określonych pojazdów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Stosowanie diod elektroluminescencyjnych (LED) w światłach mijania, światłach drogowych, oraz światłach tablicy rejestracyjnej zatwierdza się jako technologię innowacyjną w rozumieniu art. 12 rozporządzenia (WE) nr 443/2009.
2. Zmniejszenie emisji CO2 w wyniku stosowania diod elektroluminescencyjnych w funkcjach oświetlenia, o których mowa w ust. 1, ustala się przy użyciu metodyki opisanej w załączniku. Zmniejszenie emisji CO2 określa się jako łączne zmniejszenie wynikające z połączonego stosowania diod elektroluminescencyjnych w trzech określonych funkcjach oświetlenia.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 marca 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 1.
(2) Dz.U. L 194 z 26.7.2011, s. 19.
(3) http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/vehicles/cars/docs/guidelines_en.pdf (wersja z lipca 2011 r.).
(4) Dz.U. L 171 z 29.6.2007, s. 1.
(5) Dz.U. L 199 z 28.7.2008, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Metodyka określania zmniejszenia emisji CO2 wynikającego ze stosowania diod elektroluminescencyjnych w światłach mijania, światłach drogowych i światłach tablicy rejestracyjnej
1. WPROWADZENIE
W celu określenia zmniejszenia emisji CO2, które można przypisać wykorzystaniu diod elektroluminescencyjnych w światłach mijania, światłach drogowych i światłach tablicy rejestracyjnej zamontowanych w pojazdach kategorii M1, należy ustalić:
a) |
zużycie energii elektrycznej przez światła LED stosowane w przedmiotowych funkcjach oświetlenia; |
b) |
oszczędności w zużyciu energii elektrycznej w porównaniu z technologią podstawową, tj. żarówkami halogenowymi; |
c) |
zmniejszenie emisji CO2 wynikające z oszczędności w zużyciu energii elektrycznej. |
2. OKREŚLENIE ZUŻYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ PRZEZ DIODY ELEKTROLUMINESCENCYJNE
Zużycie energii elektrycznej przez diody elektroluminescencyjne dla każdej z przedmiotowych funkcji oświetlenia należy określić jako iloczyn napięcia akumulatora, prądu elektrycznego każdej jednostki oświetleniowej oraz liczby świateł każdej jednostki oświetleniowej, zgodnie ze wzorem:
;
PLED |
: |
zużycie energii elektrycznej przez diody elektroluminescencyjne w funkcji oświetlenia (W); |
U |
: |
napięcie akumulatora (V); wartość ta może być mierzona za pomocą multimetru; |
I |
: |
prąd elektryczny (A); wartość ta może być mierzona za pomocą multimetru; |
n |
: |
liczba świateł w danej funkcji. |
Pomiar poboru mocy przez diody elektroluminescencyjne może się odbywać niezależnie od badania NEDC w cyklu gorącego rozruchu (zob. pkt 4 niniejszego załącznika).
3. OKREŚLENIE OSZCZĘDNOŚCI W ZUŻYCIU ENERGII ELEKTRYCZNEJ WYNIKAJĄCYCH ZE STOSOWANIA DIOD ELEKTROLUMINESCENCYJNYCH
Oszczędności w zużyciu energii elektrycznej wynikające ze stosowania diod elektroluminescencyjnych należy określać, porównując zużycie energii elektrycznej w technologii bazowej ze zużyciem przy stosowaniu diod elektroluminescencyjnych dla każdej z odpowiednich funkcji oświetlenia.
Całkowite oszczędności wynikające z porównania należy pomnożyć przez współczynnik stosowania, który odpowiada czasowi pełnego włączenia diod elektroluminescencyjnych.
Wartości określone w tabeli należy stosować do zużycia energii elektrycznej w technologii podstawowej oraz do współczynników stosowania.
Funkcja oświetlenia |
Całkowite zużycie energii elektrycznej w technologii podstawowej (żarówki halogenowe) (W) (1) |
Współczynnik stosowania (%) (2) |
Światła mijania |
137 |
33 |
Światła drogowe |
150 |
3 |
Światła tablicy rejestracyjnej |
12 |
36 |
4. OKREŚLENIE ZMNIEJSZENIA EMISJI CO2 WYNIKAJĄCEGO Z OSZCZĘDNOŚCI W ZUŻYCIU ENERGII ELEKTRYCZNEJ
W celu ilościowego określenia wpływu zużycia energii elektrycznej na emisje CO2 pojazd ma być badany na hamowni podwoziowej poprzez przeprowadzenie badania NEDC w cyklu gorącego rozruchu, jak określono w załączniku 4a do regulaminu nr 83 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) – Jednolite przepisy dotyczące homologacji pojazdów w zakresie emisji zanieczyszczeń w zależności od paliwa zasilającego silnik (3).
Aby zapewnić powtarzalność pomiaru, dodatkowe obciążenie elektryczne musi być znacząco wyższe niż potencjalna oszczędność energii elektrycznej wynikająca z użycia diod elektroluminescencyjnych (oszczędność wynosi mniej niż 40 W). Należy zatem wybrać dodatkowe obciążenie wynoszące ~750 W powodujące wytworzenie dodatkowej energii elektrycznej przez alternator.
Należy przeprowadzić łącznie dziesięć badań NEDC w cyklu gorącego rozruchu, z czego pięć z dodatkowym obciążeniem wynoszącym ~750 W, a pięć bez takiego obciążenia. Aby zminimalizować zmienność wyników badań, należy monitorować temperaturę oleju, temperaturę otoczenia oraz czas między doświadczeniami i utrzymywać je na stałym poziomie na początku badania.
Dla zmiennych tych oraz dla ustawień obciążenia jezdnego należy stosować następujące specyfikacje:
— |
ustawienie obciążenia jezdnego na hamowni podwoziowej należy określić na podstawie procedury kalibracji dynamometru, jak określono w załączniku 7 do regulaminu nr 83 (EKG ONZ), |
— |
silnik jest nagrzewany na początku badania, tj. temperatura oleju wynosi 92 °C < T < 96 °C, |
— |
temperatura otoczenia wynosi 22,0 °C < T < 23,8 °C, |
— |
czas między badaniami nie może przekraczać 45 minut. |
Przeprowadza się następujące pomiary:
— |
energia elektryczna wytwarzana przez alternator mierzona przy dodatkowym obciążeniu elektrycznym wynoszącym ~750 W (5 badań) (potencjometr) i bez dodatkowego obciążenia (5 badań), |
— |
emisje CO2. |
5. OKREŚLANIE ZMNIEJSZENIA EMISJI CO2 ORAZ POZIOMU ISTOTNOŚCI
Różnicę między średnim poziomem emisji CO2 wynikającym z dziesięciu badań przeprowadzonych zgodnie z pkt 4 należy pomnożyć przez średnią oszczędności energii elektrycznej, określoną zgodnie z pkt 3, podzieloną przez różnicę między średnim zużyciem energii elektrycznej wynikającym z dwóch badań przeprowadzonych przy dodatkowym obciążeniu elektrycznym i bez niego, tj.:
CiCO2 |
: |
oszczędność CO2 wynikająca ze stosowania świateł LED (g/km) |
MiC |
: |
emisja masowa CO2 przy dodatkowymi obciążeniu elektrycznym (g/km) |
MiNC |
: |
emisja masowa CO2 bez dodatkowego obciążenia elektrycznego (g/km) |
ΔΡM |
: |
średnia oszczędność energii elektrycznej dzięki użyciu diod elektroluminescencyjnych (W) |
PiC |
: |
średnie zużycie energii elektrycznej przy dodatkowymi obciążeniu (W) |
PiNC |
: |
średnie zużycie energii elektrycznej bez dodatkowego obciążenia (W) |
Poziom istotności zmierzonych skutków należy określić, obliczając odchylenie standardowe zmierzonych wartości emisji CO2 (przy dodatkowym obciążeniu i bez niego) oraz porównując różnicę zmierzonych wartości emisji CO2 (przy dodatkowym obciążeniu i bez niego) z odchyleniem standardowym. Różnica zmierzonych wartości emisji CO2 musi być ponad 3-krotnie większa od odchylenia standardowego.
(1) Zużycie energii elektrycznej określone w wytycznych technicznych dotyczących przygotowania wniosków o zatwierdzenie technologii innowacyjnych na podstawie rozporządzenia (WE) nr 443/2009 („wytyczne techniczne”).
(2) Współczynnik stosowania określony w wytycznych technicznych.
Sprostowania
14.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 70/11 |
Sprostowanie do decyzji Komisji 2010/18/WE z dnia 26 listopada 2009 r. ustanawiającej ekologiczne kryteria przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego drewnianym pokryciom podłogowym
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8 z dnia 13 stycznia 2010 r. )
Strona 38, kryterium 2.2
zamiast:
„Formaldehyd
Emisja formaldehydu z substancji oraz preparatów do obróbki powierzchniowej uwalniających formaldehyd wynosi mniej niż 0,05 ppm.
: Wnioskodawca lub jego dostawca przedstawia kartę charakterystyki materiału lub równoważną deklarację spełnienia powyższego wymogu wraz z informacją o obróbce powierzchni.”,
powinno być:
„Formaldehyd
Emisja formaldehydu z substancji oraz preparatów do obróbki powierzchniowej uwalniających formaldehyd wynosi mniej niż 0,062 mg/m3 powietrza.
: wnioskodawca lub jego dostawca przedstawia deklarację dotyczącą spełnienia powyższego wymogu wraz z informacją o obróbce powierzchni (np. kartą charakterystyki materiału) lub wynikami badania udowadniającego, że maksymalna wartość emisji formaldehydu nie przekracza określonego limitu (na podstawie normy EN 717-1).”.
Strona 39, kryterium 4.1
zamiast:
„4.1. Uwalnianie substancji niebezpiecznych
Uwalnianie formaldehydu z płytek z korka, bambusa lub włókien drewnianych składających się na pokrycie, nie przekracza 0,05 mg/m3.
: wnioskodawca przedstawia stosowną dokumentację z badania przeprowadzonego metodą komorową zgodnie z normą EN 717-1.”,
powinno być:
„4.1. Uwalnianie substancji niebezpiecznych
Dopuszcza się użycie materiałów drewnopochodnych w drewnianych pokryciach podłogowych wyłącznie, jeśli spełniają one poniższe wymogi dotyczące emisji formaldehydu:
a) |
płyta wiórowa: emisja formaldehydu z płyty wiórowej w stanie surowym, tj. przed poddaniem jej obróbce mechanicznej lub nałożeniem powłoki, nie może przekraczać 50 % wartości progowej, która pozwala na zaklasyfikowanie jej do klasy E1 zgodnie z normą EN 312; |
b) |
płyta pilśniowa: emisja formaldehydu z płyty pilśniowej w stanie surowym, tj. przed poddaniem jej obróbce mechanicznej lub nałożeniem powłoki, nie może przekraczać 50 % wartości progowej, która pozwala na zaklasyfikowanie jej do klasy E1 zgodnie z normą EN 622-1. Niemniej płyty pilśniowe zaklasyfikowane do klasy E1 będą akceptowane, jeśli stanowią nie więcej niż 50 % drewna i materiałów drewnopochodnych użytych ogółem w produkcie; |
c) |
korek i bambus: uwalnianie formaldehydu nie przekracza 0,062 mg/m3 powietrza. |
3 powietrza zgodnie z normą EN 717-1 (metoda komorowa). Dodatkowo należy przedstawić deklarację potwierdzającą ustanowienie systemu zakładowej kontroli produkcji zgodnie z normą EN 312 lub EN 622-1.”.
: wnioskodawca lub jego dostawca dostarcza dowody potwierdzające, że materiały drewnopochodne emitują mniej niż 4 mg/100 g płyty suszonej w piecu zgodnie z normą EN 120 (metoda perforacji) lub mniej niż 0,062 mg/m