ISSN 1977-0766

doi:10.3000/19770766.L_2012.259.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 259

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 55
27 września 2012


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 878/2012 z dnia 26 września 2012 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

1

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 879/2012 z dnia 26 września 2012 r. ustalające współczynnik przydziału dotyczący wydawania pozwoleń na przywóz, o które złożono wnioski od dnia 8 do dnia 14 września 2012 r. w odniesieniu do produktów cukrowniczych w ramach niektórych kontyngentów taryfowych, oraz zawieszające składanie wniosków o takie pozwolenia

3

 

 

DECYZJE

 

 

2012/521/UE

 

*

Decyzja przedstawicieli rządów państw członkowskich z dnia 20 września 2012 r. w sprawie mianowania sędziego Trybunału Sprawiedliwości

5

 

 

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

 

 

2012/522/UE

 

*

Decyzja nr 3/2012 Komitetu Ambasadorów AKP-UE z dnia 13 września 2012 r. dotycząca przesunięcia części nieprzydzielonych środków 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) na współpracę między państwami AKP

6

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 319/2012 z dnia 13 kwietnia 2012 r. dodającego do kwot połowowych na 2012 r. określone ilości zatrzymane w roku 2011 na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 (Dz.U. L 104 z 14.4.2012)

7

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

27.9.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 259/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 878/2012

z dnia 26 września 2012 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie ustalania Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia.

(2)

Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodne z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 września 2012 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod państw trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

MK

57,9

XS

46,1

ZZ

52,0

0707 00 05

MK

13,4

TR

126,8

ZZ

70,1

0709 93 10

TR

126,8

ZZ

126,8

0805 50 10

AR

89,9

CL

91,5

TR

109,0

UY

64,7

ZA

89,9

ZZ

89,0

0806 10 10

MK

41,5

TR

128,1

ZZ

84,8

0808 10 80

BR

89,7

CL

138,0

NZ

138,0

US

181,6

ZA

108,5

ZZ

131,2

0808 30 90

CN

75,6

TR

110,4

ZA

144,5

ZZ

110,2

0809 30

TR

148,9

ZZ

148,9

0809 40 05

IL

60,4

ZZ

60,4


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


27.9.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 259/3


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 879/2012

z dnia 26 września 2012 r.

ustalające współczynnik przydziału dotyczący wydawania pozwoleń na przywóz, o które złożono wnioski od dnia 8 do dnia 14 września 2012 r. w odniesieniu do produktów cukrowniczych w ramach niektórych kontyngentów taryfowych, oraz zawieszające składanie wniosków o takie pozwolenia

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (2), w szczególności jego art. 7 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 891/2009 z dnia 25 września 2009 r. w sprawie otwierania niektórych wspólnotowych kontyngentów taryfowych w sektorze cukru i administrowania nimi (3), w szczególności jego art. 5 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Ilości objęte wnioskami o pozwolenia na przywóz, przedłożonymi właściwym organom od dnia 8 do dnia 14 września 2012 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 891/2009, przekraczają ilość dostępną pod numerami porządkowymi 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 i 09.4321.

(2)

W takiej sytuacji współczynnik przydziału dla pozwoleń, które mają zostać wydane w odniesieniu do numerów porządkowych 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 i 09.4321, należy ustalić zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1301/2006. Składanie kolejnych wniosków o pozwolenia w odniesieniu do tych numerów porządkowych należy zawiesić do końca roku gospodarczego, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 891/2009,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Ilości, w odniesieniu do których wnioski o pozwolenia na przywóz zostały złożone od dnia 8 do dnia 14 września 2012 r. na mocy rozporządzenia (WE) nr 891/2009, mnoży się przez współczynniki przydziału określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

2.   Do końca roku gospodarczego 2012/2013 zawiesza się składanie kolejnych wniosków o pozwolenia w odniesieniu do numerów porządkowych wskazanych w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 września 2012 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13.

(3)  Dz.U. L 254 z 26.9.2009, s. 82.


ZAŁĄCZNIK

Cukier wymieniony w koncesji CXL

Rok gospodarczy 2012/2013

Wnioski złożone od dnia 8.9.2012 r. do dnia 14.9.2012 r.

Nr porządkowy

Kraj

Współczynnik przydziału

(w %)

Kolejne wnioski

09.4317

Australia

14,285714

Zawieszone

09.4318

Brazylia

12,292758

Zawieszone

09.4319

Kuba

33,333333

Zawieszone

09.4320

Każdy kraj trzeci

4,000003

Zawieszone

09.4321

Indie

9,090909

Zawieszone


Cukier z krajów bałkańskich

Rok gospodarczy 2012/2013

Wnioski złożone od dnia 8.9.2012 r. do dnia 14.9.2012 r.

Nr porządkowy

Kraj

Współczynnik przydziału

(w %)

Kolejne wnioski

09.4324

Albania

 

09.4325

Bośnia i Hercegowina

 (1)

 

09.4326

Serbia

 (1)

 

09.4327

Była jugosłowiańska Republika Macedonii

 

09.4328

Chorwacja

 (1)

 

Nie dotyczy: Komisja nie otrzymała wniosku o wydanie pozwolenia.


Cukier pozakwotowy i przemysłowy z przywozu

Rok gospodarczy 2012/2013

Wnioski złożone od dnia 8.9.2012 r. do dnia 14.9.2012 r.

Nr porządkowy

Rodzaj

Współczynnik przydziału

(w %)

Kolejne wnioski

09.4380

Pozakwotowy

 

09.4390

Przemysłowy

 (2)

 

Nie dotyczy: Komisja nie otrzymała wniosku o wydanie pozwolenia.


(1)  Nie dotyczy: wnioski nie przekraczają dostępnych ilości i zostają w pełni pozytywnie rozpatrzone.

(2)  Nie dotyczy: wnioski nie przekraczają dostępnych ilości i zostają w pełni pozytywnie rozpatrzone.


DECYZJE

27.9.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 259/5


DECYZJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

z dnia 20 września 2012 r.

w sprawie mianowania sędziego Trybunału Sprawiedliwości

(2012/521/UE)

PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 19,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 253 i 255,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 6 października 2012 r. wygasają mandaty czternastu sędziów i czterech rzeczników generalnych Trybunału Sprawiedliwości. Należy zatem mianować czternastu sędziów i czterech rzeczników generalnych Trybunału Sprawiedliwości na okres od dnia 7 października 2012 r. do dnia 6 października 2018 r.

(2)

W dniu 25 kwietnia 2012 r. decyzją 2012/244/UE (1) przedstawiciele rządów państw członkowskich mianowali na okres od dnia 7 października 2012 r. do dnia 6 października 2018 r. jedenastu sędziów i trzech rzeczników generalnych Trybunału Sprawiedliwości. W dniu 20 czerwca 2012 r. decyzją 2012/345/UE (2) przedstawiciele rządów państw członkowskich mianowali na ten sam okres dwóch sędziów i jednego rzecznika generalnego Trybunału Sprawiedliwości.

(3)

Aby zakończyć częściową wymianę sędziów i rzeczników generalnych Trybunału Sprawiedliwości, przedstawiciele rządów państw członkowskich powinni mianować jeszcze jednego sędziego na stanowisko pozostające do obsadzenia.

(4)

Zaproponowano, aby Anthony BORG BARTHET objął wolne stanowisko sędziego Trybunału Sprawiedliwości.

(5)

Komitet ustanowiony na mocy art. 255 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zaopiniował kandydata Anthony’ego BORGA BARTHETA do wykonywania funkcji sędziego Trybunału Sprawiedliwości,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Anthony BORG BARTHET zostaje mianowany na stanowisko sędziego Trybunału Sprawiedliwości na okres od dnia 7 października 2012 r. do dnia 6 października 2018 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 września 2012 r.

K. KORNELIOU

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 121 z 8.5.2012, s. 21.

(2)  Dz.U. L 169 z 29.6.2012, s. 60.


AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

27.9.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 259/6


DECYZJA NR 3/2012 KOMITETU AMBASADORÓW AKP-UE

z dnia 13 września 2012 r.

dotycząca przesunięcia części nieprzydzielonych środków 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) na współpracę między państwami AKP

(2012/522/UE)

KOMITET AMBASADORÓW AKP-UE,

uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (1) zmienioną po raz pierwszy w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005 r. (2) oraz po raz drugi w Wagadugu dnia 22 czerwca 2010 r. (3) (zwaną dalej „Umową o partnerstwie AKP-EU”), w szczególności pkt 6 załącznika Ib do tej umowy,a także mając na

uwadze, co następuje:

(1)

Pozostałe środki 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) przeznaczone na współpracę państw AKP są niewystarczające, aby zaspokoić potrzeby programowania, które wynikły przy okazji śródokresowego przeglądu strategii współpracy państw AKP w ramach 10. EFR.

(2)

W celu dalszego zapewniania szybkiego i skutecznego reagowania w sytuacjach gwałtownych konfliktów w Afryce konieczne jest zasilenie Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce.

(3)

Aby umożliwić finansowanie priorytetów UE oraz AKP, niezbędna kwota powinna zostać przesunięta z nieprzydzielonych środków 10. EFR do puli środków na współpracę między państwami AKP.

(4)

Komitet Ambasadorów AKP-UE powinien niezwłocznie przyjąć niniejszą decyzję,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Współpraca między państwami AKP

Kwotę 195 milionów EUR przesuwa się z nieprzydzielonych środków z 10. EFR do puli środków na współpracę między państwami AKP zgodnie z celami określonymi w art. 11, 28, 29 i 30 Umowy o partnerstwie AKP-UE.

Artykuł 2

Wniosek o finansowanie

Zgodnie z art. 12b lit. a) załącznika IV do Umowy o partnerstwie AKP-UE, Komitet Ambasadorów AKP-UE zwraca się z wnioskiem do Komisji o finansowanie działań proponowanych odpowiednio przez UE i grupę państw AKP, w szczególności o zapewnienie dodatkowego finansowania dla Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce w łącznej wysokości 100 mln EUR, w celu wsparcia wysiłków Unii Afrykańskiej i organizacji regionalnych mających na celu poprawę bezpieczeństwa w Afryce.

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 września 2012 r.

W imieniu Komitetu Ambasadorów AKP-UE

D. EVINA ABE’E

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.

(2)  Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 27).

(3)  Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r., zmienioną po raz pierwszy w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005 r. (Dz.U. L 287 z 4.11.2010, s. 3).


Sprostowania

27.9.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 259/7


Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 319/2012 z dnia 13 kwietnia 2012 r. dodającego do kwot połowowych na 2012 r. określone ilości zatrzymane w roku 2011 na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 104 z dnia 14 kwietnia 2012 r. )

Strona 9, załącznik, wiersz czwarty od góry, kolumna zatytułowana „% ostatecznej kwoty”:

zamiast:

„89,9”,

powinno być:

„88,9”.