ISSN 1977-0766

doi:10.3000/19770766.L_2012.118.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 118

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 55
3 maja 2012


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 374/2012 z dnia 26 kwietnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1255/2010 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na produkty z młodej wołowiny pochodzącej z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, Czarnogóry i Serbii

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 375/2012 z dnia 2 maja 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 885/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w zakresie akredytacji agencji płatniczych i innych jednostek, jak również rozliczenia rachunków EFRG i EFRROW

4

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 376/2012 z dnia 2 maja 2012 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

6

 

 

DECYZJE

 

 

2012/236/UE

 

*

Decyzja Rady z dnia 26 kwietnia 2012 r. w sprawie uruchomienia w Polsce zautomatyzowanej wymiany danych rejestracyjnych pojazdów

8

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

3.5.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 118/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 374/2012

z dnia 26 kwietnia 2012 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1255/2010 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na produkty z młodej wołowiny pochodzącej z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, Czarnogóry i Serbii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Artykuł 3 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1215/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. wprowadzającego nadzwyczajne środki handlowe dla krajów i terytoriów uczestniczących lub powiązanych z procesem stabilizacji i stowarzyszania Unii Europejskiej (2) zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1336/2011 (3) przewiduje roczny kontyngent taryfowy na przywóz 475 ton wyrażonych w masie tuszy młodej wołowiny zdefiniowanej w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1215/2009 i pochodzących z obszaru celnego Kosowa (4).

(2)

Ten roczny kontyngent taryfowy powinien być zarządzany zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1255/2010 z dnia 22 grudnia 2010 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na produkty z młodej wołowiny pochodzącej z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, Czarnogóry i Serbii (5).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1255/2010.

(4)

W związku z tym, że art. 1 rozporządzenia (UE) nr 1255/2010 stanowi, że kontyngenty taryfowe otwiera się corocznie na okres od dnia 1 stycznia, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2012 r.

(5)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) nr 1255/2010 wprowadza się następujące zmiany:

1)

tytuł otrzymuje brzmienie:

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1255/2010 z dnia 22 grudnia 2010 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na produkty z młodej wołowiny pochodzącej z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, Czarnogóry, Serbii i Kosowa  (*1)

(*1)  Użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.”;"

2)

w art. 1 ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a)

dodaje się lit. f) w brzmieniu:

„f)

475 ton młodej wołowiny, wyrażonych masą tuszy, pochodzącej z obszaru celnego Kosowa (*2).

(*2)  Użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.”;"

b)

akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Kontyngenty, o których mowa w akapicie pierwszym, mają odpowiednio numery porządkowe: 09.4503, 09.4504, 09.4505, 09.4198, 09.4199 i 09.4200.”;

3)

w załącznikach wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 kwietnia 2012 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

Dacian CIOLOȘ

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)   Dz.U. L 328 z 15.12.2009, s. 1.

(3)   Dz.U. L 347 z 30.12.2011, s. 1.

(4)  Użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.

(5)   Dz.U. L 342 z 28.12.2010, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach do rozporządzenia (UE) nr 1255/2010 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku II dodaje się następujący organ wydający:

„—

Kosowo (*1).

(*1)  Użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.”;"

2)

dodaje się nowy załącznik VIIa

„ZAŁĄCZNIK VIIa

Image 1

Tekst z obrazka

3)

w załączniku VIII, w pierwszej kolumnie tabeli, dodaje się numer porządkowy „09.4200”.

4)

w załączniku IX, w pierwszej kolumnie tabeli, dodaje się numer porządkowy „09.4200”.

5)

w załączniku X, w pierwszej kolumnie tabeli, dodaje się numer porządkowy „09.4200”.


(*1)  Użycie tej nazwy nie ma wpływu na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.”;”


3.5.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 118/4


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 375/2012

z dnia 2 maja 2012 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 885/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w zakresie akredytacji agencji płatniczych i innych jednostek, jak również rozliczenia rachunków EFRG i EFRROW

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (1), w szczególności jego art. 42,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Na podstawie art. 6 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 agencje płatnicze państw członkowskich mają obowiązek zapewnienia, że dokumenty dotyczące dokonanych przez te agencje płatności są dostępne i przechowywane w sposób zapewniający ich kompletność, ważność i czytelność mimo upływu czasu. Aby uwzględnić zmiany, jakie dokonały się w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych, umożliwiając przechowywanie dokumentów towarzyszących wnioskom o przyznanie wsparcia w formie elektronicznej w bezpieczny i oszczędny sposób, należy zezwolić państwom członkowskim na przechowywanie dokumentów towarzyszących wnioskom o przyznanie wsparcia w formie elektronicznej zamiast w formie papierowej. Państwo członkowskie powinno mieć możliwość skorzystania z tej opcji, jeżeli prawo krajowe dopuszcza wykorzystanie dokumentów elektronicznych jako dowodu przeprowadzenia transakcji leżących u ich podstaw w ramach postępowań prowadzonych przed sądami krajowymi. Dokumenty elektroniczne należy chronić zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa informacji w taki sam sposób, jak inne informacje przechowywane przez agencję płatniczą zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 885/2006 (2), aby mogły być one przedmiotem kontroli Komisji w razie takiej potrzeby w formie, która dokładnie odpowiada oryginalnym dokumentom w formie papierowej.

(2)

Zgodnie z art. 31 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, jeżeli wydatki nie zostały dokonane zgodnie z zasadami unijnymi, Komisja decyduje o kwotach podlegających wyłączeniu z finansowania unijnego. Ze względu na skuteczność i efektywność procedury rozliczenia zgodności, Komisja powinna mieć możliwość zaniechania postępowania w przypadkach, gdy ustalenia z dochodzenia prowadzą do wniosku, że domniemane maksymalne kwoty nie przekraczają 50 000 EUR i nie stanowią 10 % odpowiednich wydatków.

(3)

Aby zagwarantować, że procedura wykonania decyzji dotyczących EFRROW, podjętych na podstawie art. 30 i 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, jest skuteczna i przejrzysta, należy dopilnować, by zainteresowane państwo członkowskie uwzględniło skutki finansowe przedmiotowych decyzji podczas składania deklaracji wydatków, o której mowa w art. 27 przedmiotowego rozporządzenia.

(4)

Biorąc pod uwagę, iż dane państwo członkowskie może doświadczyć poważnych trudności finansowych, spowodowanych poważnym zakłóceniem międzynarodowej sytuacji gospodarczej, Komisja powinna mieć możliwość odroczenia terminu dokonania potrąceń z finansowania unijnego obejmujących wydatki dokonane w sposób naruszający przepisy unijne, jeżeli państwo członkowskie złoży taki wniosek. Odroczenie terminu dokonania potrąceń, nieprzekraczające okresu osiemnastu miesięcy, należy również przyznać tym państwom członkowskim, które złożyły stosowny wniosek, będąc równocześnie beneficjentem pomocy finansowej zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 332/2002 z dnia 18 lutego 2002 r. ustanawiającym instrument średnioterminowej pomocy finansowej dla bilansów płatniczych państw członkowskich (3), rozporządzeniem Rady (UE) nr 407/2010 z dnia 11 maja 2010 r. ustanawiającym europejski mechanizm stabilizacji finansowej (4), umową ramową EFSF podpisaną dnia 7 czerwca 2010 r. oraz Porozumieniem ustanawiającym europejski mechanizm stabilności podpisanym dnia 11 lipca 2011 r. Państwa członkowskie korzystające z decyzji o odroczeniu gwarantują, że w odniesieniu do nieprawidłowości, które stanowią przyczynę potrąceń i które nadal istnieją w chwili wydania przedmiotowej decyzji, podjęte zostaną działania naprawcze zgodnie z planem działania opracowanym w porozumieniu z Komisją i zawierającym jasne wskaźniki dotyczące osiąganych postępów. Jeżeli państwo członkowskie korzystające z takiego odroczenia nie usunie przedmiotowych nieprawidłowości zgodnie z planem działania i w związku z tym narazi budżet Unii na dodatkowe ryzyko finansowe, Komisja powinna cofnąć decyzję odraczającą termin dokonania potrąceń przy jednoczesnym poszanowaniu zasady proporcjonalności.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 885/2006.

(6)

Komitet ds. Funduszy Rolniczych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 885/2006 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 9 dodaje się ust. 5 w brzmieniu:

„5.   Dokumenty towarzyszące, o których mowa w ust. 1–4, są przechowywane do dyspozycji Komisji w formie papierowej, w formie elektronicznej lub w obu formach.

Dokumentacja może być przechowywana wyłącznie w formie elektronicznej, jeżeli prawo krajowe danego państwa członkowskiego dopuszcza wykorzystywanie dokumentów elektronicznych jako dowodu przeprowadzenia transakcji leżących u ich podstaw w ramach postępowań prowadzonych przed sądami krajowymi.

Jeżeli dokumenty są przechowywane wyłącznie w formie elektronicznej, system służący do ich przechowywania musi spełniać wymogi określone w pkt 3.B załącznika I.”;

2)

w art. 10 ust. 2 ostatnie zdanie w akapicie drugim otrzymuje brzmienie:

„Po przyjęciu decyzji zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 Komisja potrąca tę kwotę od pierwszej płatności, w odniesieniu do której państwo członkowskie złożyło deklarację wydatków, lub ją do niej dodaje.”;

3)

w art. 11 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w ust. 3 dodaje się czwarty akapit w brzmieniu:

„Komisja może zakończyć przedmiotową procedurę na każdym jej etapie bez konsekwencji finansowych dla danego państwa członkowskiego, jeżeli spodziewa się, że ewentualne skutki finansowe niezgodności zidentyfikowanych w następstwie dochodzenia, o którym mowa w akapicie pierwszym, nie przekraczają 50 000 EUR i 10 % odpowiednich wydatków lub kwot podlegających odzyskaniu.”;

b)

w ust. 4 akapity drugi i trzeci otrzymują brzmienie:

„W przypadku EFRROW, po przyjęciu decyzji na podstawie art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, Komisja dokonuje potrąceń z finansowania unijnego dotyczących płatności, w odniesieniu do których państwo członkowskie złożyło deklarację wydatków.

Jednakże na wniosek państwa członkowskiego oraz po konsultacji z Komitetem ds. Funduszy Rolniczych Komisja może przyjąć decyzję:

a)

ustanawiającą inny termin dokonania potrąceń lub upoważniającą do ich zwrotu w jednej lub kilku ratach, w przypadku gdy jest to uzasadnione znaczną wysokością potrącanych kwot przewidzianych w akcie wykonawczym przyjętym na podstawie art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005; lub

b)

odraczającą, na okres nie dłuższy niż osiemnaście miesięcy od daty jej przyjęcia, termin dokonania wszystkich potrąceń, które mają zostać zrealizowane w przedmiotowym okresie i upoważniającą do ich dokonania po zakończeniu okresu odroczenia płatności w maksymalnie trzech równych rocznych ratach, w odniesieniu do tych państw członkowskich, które podlegają pomocy finansowej na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 332/2002 (*1), rozporządzenia Rady (UE) nr 407/2010 (*2), umowy ramowej EFSF podpisanej dnia 7 czerwca 2010 r. oraz Porozumienia ustanawiającego europejski mechanizm stabilności.

Okres odroczenia, o którym mowa w akapicie trzecim lit. b), nie może zostać przedłużony, a przyjęcie kolejnych decyzji przyznających odroczenie w odniesieniu do tego samego państwa członkowskiego nie jest możliwe. Państwo członkowskie będące beneficjentem decyzji o odroczeniu gwarantuje, że w odniesieniu do nieprawidłowości, które były przyczyną potrącenia i które nadal istnieją w czasie przyjęcia decyzji o odroczeniu, podejmowane są działania naprawcze na podstawie planu działania, opracowanego w porozumieniu z Komisją i zawierającego jasne wskaźniki dotyczące osiąganych postępów. Jeżeli państwo członkowskie nie podejmie niezbędnych działań naprawczych przewidzianych w planie działania w celu usunięcia nieprawidłowości lub jeżeli postępy w realizacji działań naprawczych oszacowane na podstawie wskaźników dotyczących postępów nie są wystarczające albo jeżeli ich wynik nie jest zadowalający, Komisja cofa decyzję o odroczeniu terminu dokonania potrąceń przy jednoczesnym poszanowaniu zasady proporcjonalności.

(*1)   Dz.U. L 53 z 23.2.2002, s. 1."

(*2)   Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 1.”."

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 maja 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1.

(2)   Dz.U. L 171 z 23.6.2006, s. 90.

(3)   Dz.U. L 53 z 23.2.2002, s. 1.

(4)   Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 1.


3.5.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 118/6


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 376/2012

z dnia 2 maja 2012 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie ustalania Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia.

(2)

Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodne z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 maja 2012 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)   Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)   Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod państw trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

MA

64,2

TN

124,7

TR

115,6

ZZ

101,5

0707 00 05

JO

225,1

TR

113,4

ZZ

169,3

0709 93 10

JO

225,1

MA

29,9

TR

129,4

ZZ

128,1

0805 10 20

CL

48,2

EG

51,2

IL

70,4

MA

61,2

TN

116,7

ZA

40,1

ZZ

64,6

0805 50 10

TR

36,9

ZA

91,9

ZZ

64,4

0808 10 80

AR

103,9

BR

81,0

CL

92,4

CN

82,0

MK

31,8

NZ

126,8

US

164,1

ZA

87,4

ZZ

96,2


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ ZZ ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


DECYZJE

3.5.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 118/8


DECYZJA RADY

z dnia 26 kwietnia 2012 r.

w sprawie uruchomienia w Polsce zautomatyzowanej wymiany danych rejestracyjnych pojazdów

(2012/236/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając decyzję Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (1), w szczególności jej art. 25,

uwzględniając decyzję Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (2), w szczególności jej art. 20 i rozdział 4 załącznika do niej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z Protokołem w sprawie postanowień przejściowych załączonym do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, skutki prawne aktów instytucji, organów i jednostek organizacyjnych Unii przyjętych przed wejściem w życie Traktatu z Lizbony zostają utrzymane do czasu uchylenia, unieważnienia lub zmiany tych aktów w zastosowaniu Traktatów.

(2)

W związku z tym zastosowanie ma art. 25 decyzji 2008/615/WSiSW i Rada musi jednogłośnie zdecydować, czy państwa członkowskie wdrożyły przepisy rozdziału 6 tej decyzji.

(3)

Art. 20 decyzji 2008/616/WSiSW stanowi, że decyzje, o których mowa w art. 25 ust. 2 decyzji 2008/615/WSiSW, mają być podejmowane na podstawie sprawozdania z oceny opartego na kwestionariuszu. W odniesieniu do zautomatyzowanej wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW sprawozdanie z oceny ma być oparte na wizycie ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

(4)

Zgodnie z rozdziałem 4 pkt 1.1 załącznika do decyzji 2008/616/WSiSW kwestionariusz opracowany przez odpowiednią grupę roboczą Rady dotyczy każdej ze zautomatyzowanych metod wymiany danych i musi być wypełniony przez państwo członkowskie w momencie uznania przez to państwo, że spełnia ono wymogi dotyczące wymiany danych w odpowiedniej kategorii danych.

(5)

Polska wypełniła kwestionariusz dotyczący ochrony danych i kwestionariusz dotyczący danych rejestracyjnych pojazdów.

(6)

Niderlandy wraz z Polską z powodzeniem przeprowadziły operację pilotażową.

(7)

W Polsce przeprowadzono wizytę ewaluacyjną, a belgijsko-niderlandzki zespół oceniający sporządził sprawozdanie z tej wizyty, które przekazano odpowiedniej grupie roboczej Rady.

(8)

Radzie przedstawiono ogólne sprawozdanie z oceny podsumowujące wyniki kwestionariusza, wizytę ewaluacyjną i operację pilotażową dotyczącą danych rejestracyjnych pojazdów,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Do celów zautomatyzowanego przeszukiwania danych rejestracyjnych pojazdów Polska w pełni wdrożyła przepisy ogólne o ochronie danych zawarte w rozdziale 6 decyzji 2008/615/WSiSW i jest uprawniona do otrzymywania oraz przekazywania danych osobowych na mocy art. 12 tej decyzji od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 26 kwietnia 2012 r.

W imieniu Rady

M. BØDSKOV

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 1.

(2)   Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 12.