ISSN 1977-0766

doi:10.3000/19770766.L_2012.033.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 33

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 55
4 lutego 2012


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 93/2012 z dnia 3 lutego 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866) jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt ( 1 )

1

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 94/2012 z dnia 3 lutego 2012 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

4

 

 

DECYZJE

 

 

2012/64/UE

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 2 lutego 2012 r. w sprawie uznania RINA s.p.a (Włoskiego Rejestru Statków) jako instytucji klasyfikacyjnej w odniesieniu do statków żeglugi śródlądowej (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 402)  ( 1 )

6

 

 

2012/65/UE

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 2 lutego 2012 r. w sprawie uznania Rosyjskiego Morskiego Rejestru Statków jako instytucji klasyfikacyjnej w odniesieniu do statków żeglugi śródlądowej (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 429)  ( 1 )

7

 

 

2012/66/UE

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 2 lutego 2012 r. w sprawie uznania Polskiego Rejestru Statków S.A. jako instytucji klasyfikacyjnej w odniesieniu do statków żeglugi śródlądowej (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 431)  ( 1 )

8

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do dyrektywy 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 167 z 22.6.2001) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 17, tom 1, s. 230)

9

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

4.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 33/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 93/2012

z dnia 3 lutego 2012 r.

dotyczące zezwolenia na stosowanie Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866) jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 przewiduje udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określa sposób uzasadniania i procedury przyznawania takich zezwoleń.

(2)

Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na stosowanie Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866). Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na podstawie art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

(3)

Wniosek dotyczy zezwolenia na stosowanie Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866) jako dodatku paszowego dla świń, bydła, owiec, kóz i koni, celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki technologiczne”.

(4)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził w swojej opinii z dnia 11 października 2011 r. (2), że Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866) w proponowanych warunkach stosowania nie ma negatywnego wpływu na zdrowie zwierząt, na zdrowie ludzi ani na środowisko naturalne oraz że preparat ten może poprawić proces produkcji kiszonki z wszystkich zielonek poprzez obniżenie pH i lepszą ochronę suchej masy. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczególnych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu preparatu do obrotu. Urząd poddał również weryfikacji sprawozdanie dotyczące metody analizy dodatków paszowych w paszy, przedłożone przez wspólnotowe laboratorium referencyjne określone w rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003.

(5)

Ocena Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866) dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(6)

W celu zapewnienia spójności właściwe jest rozszerzenie zezwolenia na stosowanie tego dodatku dla świń, bydła, owiec, kóz i koni na wszystkie gatunki zwierząt, tak jak w przypadku poprzednich zezwoleń na stosowanie podobnych dodatków.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki technologiczne” i do grupy funkcjonalnej „dodatki do kiszonki” zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 lutego 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.

(2)  Dziennik EFSA 2011; 9(11):2408.


ZAŁĄCZNIK

Numer identyfikacyjny dodatku

Nazwa posiadacza zezwolenia

Dodatek

Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna

Gatunek lub kategoria zwierzęcia

Maksymalny wiek

Minimalna zawartość

Maksymalna zawartość

Inne przepisy

Data ważności zezwolenia

CFU/kg materiału świeżego

Kategoria „dodatki technologiczne”. Grupa funkcjonalna: „dodatki do kiszonki”

1k20812

Lactobacillus plantarum

(DSM 8862 i DSM 8866)

 

Skład dodatku:

Preparat Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866) zawierający co najmniej 3×1011 CFU/g dodatku (w stosunku 1:1)

 

Charakterystyka substancji czynnej:

Lactobacillus plantarum (DSM 8862 i DSM 8866)

 

Metoda analityczna  (1):

 

Oznaczenie liczby w dodatku paszowym: metoda posiewu powierzchniowego (EN 15787)

 

Identyfikacja: elektroforeza w zmiennym pulsowym polu elektrycznym (PFGE)

Wszystkie gatunki zwierząt

1.

W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksu wskazać temperaturę przechowywania i długość okresu przechowywania.

2.

Minimalna dawka dodatku w przypadku stosowania bez łączenia z innym mikroorganizmem jako dodatek do kiszonki: 3×108 CFU/kg materiału świeżego (w stosunku 1:1).

3.

Środki bezpieczeństwa: podczas kontaktu z produktem zaleca się stosowanie maski ochronnej na usta i nos oraz rękawic ochronnych.

24 lutego 2022 r.


(1)  Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem wspólnotowego laboratorium referencyjnego: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


4.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 33/4


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 94/2012

z dnia 3 lutego 2012 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie ustalania Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia.

(2)

Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodne z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 lutego 2012 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod państw trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

IL

156,8

MA

56,3

TN

78,1

TR

115,9

ZZ

101,8

0707 00 05

EG

217,9

JO

200,0

TR

176,6

US

57,6

ZZ

163,0

0709 91 00

EG

317,7

ZZ

317,7

0709 93 10

MA

95,5

TR

181,4

ZZ

138,5

0805 10 20

EG

47,4

MA

53,4

TN

59,4

TR

65,7

ZZ

56,5

0805 20 10

IL

167,5

MA

82,3

ZZ

124,9

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

61,2

EG

88,5

IL

95,7

KR

94,1

MA

71,6

PK

55,0

TR

69,3

ZZ

76,5

0805 50 10

EG

69,0

TR

62,5

ZZ

65,8

0808 10 80

CA

130,0

CL

98,4

CN

85,1

MA

59,2

US

147,4

ZZ

104,0

0808 30 90

CN

66,6

US

122,1

ZA

99,1

ZZ

95,9


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


DECYZJE

4.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 33/6


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 2 lutego 2012 r.

w sprawie uznania RINA s.p.a (Włoskiego Rejestru Statków) jako instytucji klasyfikacyjnej w odniesieniu do statków żeglugi śródlądowej

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 402)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2012/64/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2006/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającą wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającą dyrektywę Rady 82/714/EWG (1), w szczególności jej art. 10 ust. 1 oraz część II załącznika VII,

po skonsultowaniu się z komitetem, o którym mowa w art. 7 dyrektywy Rady 91/672/EWG z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie wzajemnego uznawania krajowych patentów żeglarskich uprawniających do przewozu rzeczy i osób żeglugą śródlądową (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Pismem z dnia 22 lipca 2008 r. Włochy złożyły do Komisji wniosek o uznanie RINA s.p.a (zwanego dalej RINA) jako instytucji klasyfikacyjnej w rozumieniu dyrektywy. Siedziba RINA znajduje się we Włoszech.

(2)

Wraz z wnioskiem Włochy przedłożyły informacje oraz dokumenty wymagane w celu potwierdzenia, że kryteria uznania zostały spełnione.

(3)

W ramach wspólnego posiedzenia ekspertów z państw członkowskich Unii Europejskiej oraz Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie (zwanej dalej „CKŻR”) w kwietniu 2009 r. zorganizowano spotkanie wyjaśniające w sprawie wymagań technicznych dla statków żeglugi śródlądowej, na którym władze włoskie oraz RINA wygłosiły prezentacje.

(4)

Przeprowadzono konsultacje z sekretariatem CKŻR zgodnie z pkt 4 części II załącznika VII do dyrektywy 2006/87/WE.

(5)

Komisja dokonała oceny spełniania przez RINA kryteriów określonych w części I załącznika VII do dyrektywy 2006/87/WE oraz stwierdziła, że RINA je spełnia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Na mocy art. 10 dyrektywy 2006/87/WE uznaje się instytucję klasyfikacyjną RINA.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich posiadających śródlądowe drogi wodne, o których mowa w art. 1 ust. 1 dyrektywy 2006/87/WE, i do Włoskiego Rejestru Statków, Via Corsica 12, 16128 Genua, Włochy.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2012 r.

W imieniu Komisji

Siim KALLAS

Wiceprzewodniczący


(1)  Dz.U. L 389 z 30.12.2006, s. 1.

(2)  Dz.U. L 373 z 31.12.1991, s. 29.


4.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 33/7


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 2 lutego 2012 r.

w sprawie uznania Rosyjskiego Morskiego Rejestru Statków jako instytucji klasyfikacyjnej w odniesieniu do statków żeglugi śródlądowej

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 429)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2012/65/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2006/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającą wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającą dyrektywę Rady 82/714/EWG (1), w szczególności jej art. 10 ust. 1 oraz część II załącznika VII,

po skonsultowaniu się z komitetem, o którym mowa w art. 7 dyrektywy Rady 91/672/EWG z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie wzajemnego uznawania krajowych patentów żeglarskich uprawniających do przewozu rzeczy i osób żeglugą śródlądową (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Pismem z dnia 25 lutego 2009 r. Węgry złożyły do Komisji wniosek o uznanie Rosyjskiego Morskiego Rejestru Statków (zwanego dalej RS) jako instytucji klasyfikacyjnej w rozumieniu dyrektywy. RS ma oddział w Budapeszcie na Węgrzech.

(2)

Wraz z wnioskiem Węgry przedłożyły informacje oraz dokumenty wymagane w celu potwierdzenia, że kryteria uznania zostały spełnione.

(3)

W ramach wspólnego posiedzenia ekspertów z państw członkowskich Unii Europejskiej oraz Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie (zwanej dalej „CKŻR”) w kwietniu 2009 r. zorganizowano spotkanie wyjaśniające w sprawie wymagań technicznych dla statków żeglugi śródlądowej, na którym władze węgierskie oraz RS wygłosiły prezentacje.

(4)

Przeprowadzono konsultacje z sekretariatem CKŻR, zgodnie z pkt 4 części II załącznika VII do dyrektywy 2006/87/WE.

(5)

Komisja dokonała oceny spełniania przez RS kryteriów określonych w części I załącznika VII do dyrektywy 2006/87/WE oraz stwierdziła, że RS je spełnia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Na mocy art. 10 dyrektywy 2006/87/WE uznaje się instytucję klasyfikacyjną RS.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich posiadających śródlądowe drogi wodne, o których mowa w art. 1 ust. 1 dyrektywy 2006/87/WE i do oddziału Rosyjskiego Morskiego Rejestru Statków w Budapeszcie, 1 Marcius 15 ter, 1056 Budapeszt, Węgry.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2012 r.

W imieniu Komisji

Siim KALLAS

Wiceprzewodniczący


(1)  Dz.U. L 389 z 30.12.2006, s. 1.

(2)  Dz.U. L 373 z 31.12.1991, s. 29.


4.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 33/8


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 2 lutego 2012 r.

w sprawie uznania Polskiego Rejestru Statków S.A. jako instytucji klasyfikacyjnej w odniesieniu do statków żeglugi śródlądowej

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 431)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2012/66/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2006/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiającą wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającą dyrektywę Rady 82/714/EWG (1), w szczególności jej art. 10 ust. 1 oraz część II załącznika VII,

po skonsultowaniu się z komitetem, o którym mowa w art. 7 dyrektywy Rady 91/672/EWG z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie wzajemnego uznawania krajowych patentów żeglarskich uprawniających do przewozu rzeczy i osób żeglugą śródlądową (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Pismem z dnia 3 lipca 2008 r. Polska złożyła do Komisji wniosek o uznanie Polskiego Rejestru Statków S.A. (zwanego dalej PRS) jako instytucji klasyfikacyjnej w rozumieniu dyrektywy. Centrala PRS znajduje się w Polsce.

(2)

Wraz z wnioskiem Polska przedłożyła informacje oraz dokumenty wymagane w celu potwierdzenia, że kryteria uznania zostały spełnione.

(3)

W ramach wspólnego posiedzenia ekspertów z państw członkowskich Unii Europejskiej oraz Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie (zwanej dalej „CKŻR”) w kwietniu 2009 r. zorganizowano spotkanie wyjaśniające w sprawie wymagań technicznych dla statków żeglugi śródlądowej, na którym władze polskie oraz PRS wygłosiły prezentacje.

(4)

Przeprowadzono konsultacje z sekretariatem CKŻR, zgodnie z pkt 4 części II załącznika VII do dyrektywy 2006/87/WE.

(5)

Komisja dokonała oceny spełniania przez PRS kryteriów określonych w części I załącznika VII do dyrektywy 2006/87/WE oraz stwierdziła, że PRS je spełnia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Na mocy art. 10 dyrektywy 2006/87/WE uznaje się instytucję klasyfikacyjną PRS.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich posiadających śródlądowe drogi wodne, o których mowa w art. 1 ust. 1 dyrektywy 2006/87/WE i do Polskiego Rejestru Statków, al. gen. J. Hallera 126, 80-416 Gdańsk, Polska.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2012 r.

W imieniu Komisji

Siim KALLAS

Wiceprzewodniczący


(1)  Dz.U. L 389 z 30.12.2006, s. 1.

(2)  Dz.U. L 373 z 31.12.1991, s. 29.


Sprostowania

4.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 33/9


Sprostowanie do dyrektywy 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 167 z dnia 22 czerwca 2001 r. )

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 17, tom 1, s. 230)

Strona 237, art. 5 ust. 3 lit. c):

zamiast:

„c)

zwielokrotniania przez prasę, publicznego udostępniania utworów i podawania do publicznej wiadomości aktualnych artykułów na tematy gospodarcze, (…)”,

powinno być:

„c)

zwielokrotniania przez prasę, publicznego udostępniania utworów i podawania do publicznej wiadomości artykułów na aktualne tematy gospodarcze, (…)”.