ISSN 1725-5139

doi:10.3000/17255139.L_2010.181.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 181

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 53
15 lipca 2010


Spis treści

 

III   Inne akty

Strona

 

 

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 38/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

1

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 39/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

4

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 40/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

6

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 41/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

7

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 42/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

9

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 43/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

11

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 44/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

12

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 45/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

13

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 46/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

14

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 47/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

15

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 48/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

16

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 49/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

17

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 50/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) i załącznik XII (Swobodny przepływ kapitału) do Porozumienia EOG

18

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 51/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) i załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG

19

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 52/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG

20

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 53/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG

21

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 54/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG

22

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 55/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

23

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 56/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

24

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 57/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami

26

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 58/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami

27

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


III Inne akty

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/1


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 38/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje,

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 19/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy zatem uwzlędnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 123/2009 z dnia 10 lutego 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1266/2007 w zakresie warunków przemieszczeń zwierząt w obrębie takiej samej strefy zamkniętej oraz warunków zwolnienia z zakazu opuszczania przewidzianego w dyrektywie Rady 2000/75/WE (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Rady 2008/120/WE z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającą minimalne normy ochrony świń (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/19/WE z dnia 9 stycznia 2009 r. zmieniającą decyzję 2008/655/WE w odniesieniu do zatwierdzenia planów szczepień interwencyjnych niektórych państw członkowskich przeciw chorobie niebieskiego języka i określenia poziomu wkładu finansowego Wspólnoty na lata 2007 i 2008 (4).

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/248/WE z dnia 18 marca 2009 r. zmieniającą decyzję 2008/185/WE w odniesieniu do warunków dotyczących zdrowia zwierząt w handlu trzodą chlewną pomiędzy państwami członkowskimi lub ich regionami wolnymi od choroby Aujeszkyego (5).

(6)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/255/WE z dnia 20 marca 2009 r. zmieniającą decyzję 2003/135/WE w odniesieniu do planów zwalczania klasycznego pomoru świń u dzikich świń i szczepień interwencyjnych dzikich świń przeciwko klasycznemu pomorowi świń na niektórych obszarach krajów związkowych Nadrenia-Palatynat i Nadrenia Północna-Westfalia (Niemcy) (6).

(7)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/342/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. zmieniającą decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych regionów administracyjnych Włoch za oficjalnie wolne od gruźlicy bydła, brucelozy bydła i enzootycznej białaczki bydła, uznania niektórych regionów administracyjnych Polski za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła oraz uznania Polski i Słowenii za państwa członkowskie oficjalnie wolne od gruźlicy bydła (7).

(8)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/422/WE z dnia 26 maja 2009 r. zmieniającą decyzję 2003/135/WE w odniesieniu do planów zwalczania klasycznego pomoru świń i szczepień interwencyjnych zdziczałych świń przeciwko klasycznemu pomorowi świń na niektórych obszarach Niemiec (8).

(9)

Dyrektywa 2008/120/WE uchyla dyrektywę Rady 91/630/EWG (9), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(10)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego powyższych kwestii nie stosuje się do Islandii zgodnie z ust. 2 części wprowadzającej załącznika I do Porozumienia.

(11)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Rozdział I załącznika I do Porozumienia zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 123/2009, dyrektywy 2008/120/WE oraz decyzji 2009/19/WE, 2009/248/WE, 2009/255/WE, 2009/342/WE i 2009/422/WE w języku norweskim, które maja zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (10).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 8.

(2)  Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 3.

(3)  Dz.U. L 47 z 18.2.2009, s. 5.

(4)  Dz.U. L 8 z 13.1.2009, s. 31.

(5)  Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 22.

(6)  Dz.U. L 75 z 21.3.2009, s. 24.

(7)  Dz.U. L 104 z 24.4.2009, s. 51.

(8)  Dz.U. L 137 z 3.6.2009, s. 42.

(9)  Dz.U. L 340 z 11.12.1991, s. 33.

(10)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


ZAŁĄCZNIK

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części 3.2, w pkt 40 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1266/2007) dodaje się tiret w następującym brzmieniu:

„—

32009 R 0123: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 123/2009 z dnia 10 lutego 2009 r. (Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 3).”;

2)

w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” w pkt 20 (decyzja Komisji 2003/135/WE) w części 3.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 D 0255: decyzją Komisji 2009/255/WE z dnia 20 marca 2009 r. (Dz.U. L 75 z 21.3.2009, s. 24),

32009 D 0422: decyzją Komisji 2009/422/WE z dnia 26 maja 2009 r. (Dz.U. L 137 z 3.6.2009, s. 42).”;

3)

w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” w części 3.2 w pkt 45 (decyzja Komisji 2008/655/WE) dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 D 0019: decyzją Komisji 2009/19/WE z dnia 9 stycznia 2009 r. (Dz.U. L 8 z 13.1.2009, s. 31).”;

4)

w pkt 70 (decyzja Komisji 2003/467/WE) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 D 0342: decyzją Komisji 2009/342/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. (Dz.U. L 104 z 24.4.2009, s. 51).”;

5)

w pkt. 84 (decyzja Komisji 2008/185/WE) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 D 0248: decyzją Komisji 2009/248/WE z dnia 18 marca 2009 r. (Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 22).”;

6)

w części 9.1 (dyrektywa Rady 91/630/EWG) skreśla się pkt 5;

7)

po pkt 10 (rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2005) w części 9.1 wprowadza się punkt w brzmieniu:

„11.

32008 L 0120: dyrektywa Rady 2008/120/WE z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiająca minimalne normy ochrony świń (wersja ujednolicona) (Dz.U. L 47 z 18.2.2009, s. 5).

Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do Islandii.”.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/4


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 39/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1087/2009 z dnia 12 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtylizyny wytwarzanej przez Bacillus subtilis (ATCC 2107) i alfa-amylazy wytwarzanej przez Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kaczek i indyków rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Danisco Animal Nutrition, podmiot prawny: Finnfeeds International Limited) (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1088/2009 z dnia 12 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu enzymatycznego 6-fitazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 17594) jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory, tuczników, drobiu rzeźnego i nieśnego (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o.) (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1091/2009 z dnia 13 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MUCL 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MUCL 49754) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Aveve NV) (4).

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1096/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109 713) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i zezwolenia na nowe zastosowanie tego preparatu jako dodatku paszowego dla kaczek (posiadacz zezwolenia: BASF SE) oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1458/2005 (5).

(6)

Rozporządzenie (WE) nr 1088/2009 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 270/2009 (6), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(7)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale II załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 1zzo (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1458/2005) dodaje się, co następuje:

„ , zmienione

32009 R 1096: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1096/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. (Dz.U. L 301 z 17.11.2009, s. 3).”;

2)

skreśla się pkt 1zzzzv (rozporządzenie Komisji (WE) nr 270/2009);

3)

po pkt 1zzzzzq (rozporządzenie Komisji (WE) nr 911/2009) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„1zzzzzr.

32009 R 1087: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1087/2009 z dnia 12 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtylizyny wytwarzanej przez Bacillus subtilis (ATCC 2107) i alfa-amylazy wytwarzanej przez Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kaczek i indyków rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Danisco Animal Nutrition, podmiot prawny: Finnfeeds International Limited) (Dz.U. L 297 z 13.11.2009, s. 4).

1zzzzzs.

32009 R 1088: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1088/2009 z dnia 12 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu enzymatycznego 6-fitazy wytwarzanej przez Aspergillus oryzae (DSM 17594) jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory, tuczników, drobiu rzeźnego i nieśnego (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd reprezentowany przez DSM Nutritional Products Sp. z o.o.) (Dz.U. L 297 z 13.11.2009, s. 6).

1zzzzzt.

32009 R 1091: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1091/2009 z dnia 13 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MUCL 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MUCL 49754) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Aveve NV) (Dz.U. L 299 z 14.11.2009, s. 6).

1zzzzzu.

32009 R 1096: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1096/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109 713) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i zezwolenia na nowe zastosowanie tego preparatu jako dodatku paszowego dla kaczek (posiadacz zezwolenia: BASF SE) oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1458/2005 (Dz.U. L 301 z 17.11.2009, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 1087/2009, (WE) nr 1088/2009, (WE) nr 1091/2009 i (WE) nr 1096/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (7).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 13.

(2)  Dz.U. L 297 z 13.11.2009, s. 4.

(3)  Dz.U. L 297 z 13.11.2009, s. 6.

(4)  Dz.U. L 299 z 14.11.2009, s. 6.

(5)  Dz.U. L 301 z 17.11.2009, s. 3.

(6)  Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 3.

(7)  Brak wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/6


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 40/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2007/68/WE z dnia 27 listopada 2007 r. zmieniającą załącznik IIIa do dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do niektórych składników żywności (2).

(3)

Dyrektywa 2007/68/WE uchyla dyrektywę Komisji 2005/26/WE (3), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(4)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 18 (dyrektywa 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32007 L 0068: dyrektywą Komisji 2007/68/WE z dnia 27 listopada 2007 r. (Dz.U. L 310 z 28.11.2007, s. 11).”;

2)

skreśla się pkt 54zzu (dyrektywa Komisji 2005/26/WE).

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2007/68/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 17.

(2)  Dz.U. L 310 z 28.11.2007, s. 11.

(3)  Dz.U. L 75 z 22.3.2005, s. 33.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/7


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 41/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (2).

(3)

W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 415/2009 z dnia 20 maja 2009 r. zmieniające dyrektywę 2007/68/WE zmieniającą załącznik IIIa do dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do niektórych składników żywności (3).

(4)

W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 822/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny, atrazyny, chlormekwatu, cyprodynilu, ditiokarbaminianów, fludioksonilu, fluroksypyru, indoksakarbu, mandipropamidu, trijodku potasu, spirotetramatu, tetrakonazolu i tiramu w określonych produktach lub na ich powierzchni (4) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 60 z 10.3.2010, s. 26.

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2008/128/WE z dnia 22 grudnia 2008 r. ustanawiającą szczególne kryteria czystości dotyczące barwników stosowanych w środkach spożywczych (wersja skodyfikowana) (5).

(6)

W porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/10/WE z dnia 13 lutego 2009 r. zmieniającą dyrektywę 2008/84/WE ustanawiającą szczególne kryteria czystości dla dodatków do środków spożywczych innych niż barwniki i substancje słodzące (6).

(7)

W porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/32/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych państw członkowskich dotyczących rozpuszczalników do ekstrakcji stosowanych w produkcji środków spożywczych i składników żywności (wersja przekształcona) (7).

(8)

W porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/106/WE z dnia 14 sierpnia 2009 r. zmieniającą dyrektywę Rady 2001/112/WE odnoszącą się do soków owocowych i niektórych podobnych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (8).

(9)

Dyrektywa 2008/128/WE uchyla dyrektywę Komisji 95/45/WE (9), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(10)

Dyrektywa 2009/32/WE uchyla dyrektywę Komisji 88/344/WE (10), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(11)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału II załącznika I do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0822: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 822/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. (Dz.U. L 239 z 10.9.2009, s. 5), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 60 z 10.3.2010, s. 26.”.

Artykuł 2

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

skreśla się pkt 43 (dyrektywa Rady 88/344/EWG) oraz 46b (dyrektywa Komisji 95/45/WE);

2)

w pkt 54zq (dyrektywa Rady 2001/112/WE) dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 L 0106: dyrektywą Komisji 2009/106/WE z dnia 14 sierpnia 2009 r. (Dz.U. L 212 z 15.8.2009, s. 42).”;

3)

w pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) wprowadza się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0822: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 822/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. (Dz.U. L 239 z 10.9.2009, s. 5), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 60 z 10.3.2010, s. 26.”;

4)

w tiret 6 (dyrektywa Komisji 2007/68/WE) pkt 18 (dyrektywa 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 R 0415: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 415/2009 z dnia 20 maja 2009 r. (Dz.U. L 125 z 21.5.2009, s. 52).”;

5)

w pkt 54zzzzg (dyrektywa Komisji 2008/84/WE) dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 L 0010: dyrektywą Komisji 2009/10/WE z dnia 13 lutego 2009 r. (Dz.U. L 44 z 14.2.2009, s. 62).”;

6)

po pkt 54zzzzg (dyrektywa Komisji 2008/84/WE) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„54zzzzh.

32008 L 0128: dyrektywa Komisji 2008/128/WE z dnia 22 grudnia 2008 r. ustanawiająca szczególne kryteria czystości dotyczące barwników stosowanych w środkach spożywczych (wersja skodyfikowana) (Dz.U. L 6 z 10.1.2009, s. 20).

54zzzzi.

32009 L 0032: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/32/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych państw członkowskich dotyczących rozpuszczalników do ekstrakcji stosowanych w produkcji środków spożywczych i składników żywności (wersja przekształcona) (Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 3).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzeń (WE) nr 415/2009 oraz (WE) nr 822/2009, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 60 z 10.3.2010, s. 26, oraz dyrektyw 2008/128/WE, 2009/10/WE, 2009/32/WE i 2009/106/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (11).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 13.

(2)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 17.

(3)  Dz.U. L 125 z 21.5.2009, s. 52.

(4)  Dz.U. L 239 z 10.9.2009, s. 5.

(5)  Dz.U. L 6 z 10.1.2009, s. 20.

(6)  Dz.U. L 44 z 14.2.2009, s. 62.

(7)  Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 3.

(8)  Dz.U. L 212 z 15.8.2009, s. 42.

(9)  Dz.U. L 226 z 22.9.1995, s. 1.

(10)  Dz.U. L 157 z 24.6.1988, s. 28.

(11)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/9


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 42/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 450/2009 z dnia 29 maja 2009 r. w sprawie w sprawie aktywnych i inteligentnych materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością (3).

(4)

W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 953/2009 z dnia 13 października 2009 r. w sprawie substancji, które mogą być dodawane w szczególnych celach odżywczych do środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego (4).

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 975/2009 z dnia 19 października 2009 r. zmieniające dyrektywę 2002/72/WE w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (5).

(6)

W porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1050/2009 z dnia 28 października 2009 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny, acetamipridu, chlomazonu, cyflufenamidu, benzoesanu emamektyny, famoksadonu, tlenku fenbutatinu, flufenoksuronu, fluopikolidu, indoksakarbu, joksynilu, mepanipirymu, protiokonazolu, pirydalilu, tiakloprydu i trifloksystrobiny w określonych produktach lub na ich powierzchni (6), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 338 z 19.12.2009, s. 105.

(7)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego (wersja przekształcona) (7).

(8)

Rozporządzenie (WE) nr 953/2009 uchyla dyrektywy Komisji 2001/15/WE (8) i 2004/6/WE (9), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(9)

Dyrektywa 2009/39/WE uchyla dyrektywę Rady 89/398/EWG (10), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(10)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału II załącznika I do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 1050: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1050/2009 z dnia 28 października 2009 r. (Dz.U. L 290 z 6.11.2009, s. 7), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 338 z 19.12.2009, s. 105.”.

Artykuł 2

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

skreśla się pkt 51 (dyrektywa Rady 89/398/EWG), pkt 54zi (dyrektywa Komisji 2001/15/WE) i pkt 54zzm (dyrektywa Komisji 2004/6/WE);

2)

w pkt 54zzb (dyrektywa Komisji 2002/72/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0975: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 975/2009 z dnia 19 października 2009 r. (Dz.U. L 274 z 20.10.2009, s. 3).”;

3)

w pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w następującym brzmieniu:

„—

32009 R 1050: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1050/2009 z dnia 28 października 2009 r. (Dz.U. L 290 z 6.11.2009, s. 7), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 338 z 19.12.2009, s. 105.”;

4)

po pkt 54zzzzi (dyrektywa 2009/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się punkty w brzmieniu:

„54zzzzj.

32009 L 0039: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego (wersja przekształcona) (Dz.U. L 124 z 20.5.2009, s. 21).

54zzzzk.

32009 R 0450: rozporządzenie Komisji (WE) nr 450/2009 z dnia 29 maja 2009 r. w sprawie aktywnych i inteligentnych materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością (Dz.U. L 135 z 30.5.2009, s. 3).

54zzzzl.

32009 R 0953: rozporządzenie Komisji (WE) nr 953/2009 z dnia 13 października 2009 r. w sprawie substancji, które mogą być dodawane w szczególnych celach odżywczych do środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego (Dz.U. L 269 z 14.10.2009, s. 9).”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzeń (WE) nr 450/2009, (WE) nr 953/2009, (WE) nr 975/2009 i (WE) nr 1050/2009, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 338 z 19.12.2009, s. 105, i dyrektywa 2009/39/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (11) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOĠ

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 13.

(2)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 17.

(3)  Dz.U. L 135 z 30.5.2009, s. 3.

(4)  Dz.U. L 269 z 14.10.2009, s. 9.

(5)  Dz.U. L 274 z 20.10.2009, s. 3.

(6)  Dz.U. L 290 z 6.11.2009, s. 7.

(7)  Dz.U. L 124 z 20.5.2009, s. 21.

(8)  Dz.U. L 52 z 22.2.2001, s. 19.

(9)  Dz.U. L 15 z 22.1.2004, s. 31.

(10)  Dz.U. L 186 z 30.6.1989, s. 27.

(11)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/11


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 43/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 3/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/786/WE z dnia 26 października 2009 r. zwalniającą Zjednoczone Królestwo ze stosowania niektórych przepisów dyrektywy Rady 66/402/EWG odnośnie do Avena strigosa Schreb (2).

(3)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 78 (decyzja Komisji 2008/462/WE) w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” w rozdziale III załącznika I do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„79.

32009 D 0786: decyzja Komisji 2009/786/WE z dnia 26 października 2009 r. zwalniająca Zjednoczone Królestwo ze stosowania niektórych przepisów dyrektywy Rady 66/402/EWG odnośnie do Avena strigosa Schreb (Dz.U. L 281 z 28.10.2009, s. 5).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2009/786/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 101 z 22.4.2010, s. 9.

(2)  Dz.U. L 281 z 28.10.2009, s. 5.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/12


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 44/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 97/2008 z dnia 26 września 2008 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/64/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie tłumienia zakłóceń radioelektrycznych wywoływanych przez ciągniki rolnicze lub leśne (kompatybilność elektromagnetyczna) (2).

(3)

Dyrektywa 2009/64/WE uchyla dyrektywę Rady 75/322/EWG (3), która została uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale II załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

skreśla się tekst pkt 7 (dyrektywa Rady 75/322/EWG);

2)

po pkt 30 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/2/WE) wprowadza się, co następuje:

„31.

32009 L 0064: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/64/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie tłumienia zakłóceń radioelektrycznych wywoływanych przez ciągniki rolnicze lub leśne (kompatybilność elektromagnetyczna) (Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

W załączniku I pkt 5.2 akapit drugi dodaje się, co następuje:

»IS dla Islandii; FL dla Liechtensteinu; 16 dla Norwegii.« ”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2009/64/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia. (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 309 z 20.11.2008, s. 17.

(2)  Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s. 1.

(3)  Dz.U. L 147 z 9.6.1975, s. 28.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/13


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 45/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 132/2007 z dnia 26 października 2007 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1107/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2003/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie nawozów w celu dostosowania jego załączników I i IV do postępu technicznego (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 1 (rozporządzenie (WE) nr 2003/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XIV załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32008 R 1107: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1107/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. (Dz.U. L 299 z 8.11.2008, s. 13).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1107/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 1.

(2)  Dz.U. L 299 z 8.11.2008, s. 13.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/14


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 46/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 26/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/603/WE z dnia 5 sierpnia 2009 r. ustanawiającą wymogi dotyczące rejestracji producentów baterii i akumulatorów zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 12zs (rozporządzenie Komisji (WE) nr 771/2008) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„12zt.

32009 D 0603: decyzja Komisji 2009/603/WE z dnia 5 sierpnia 2009 r. ustanawiająca wymogi dotyczące rejestracji producentów baterii i akumulatorów zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 206 z 8.8.2009, s. 13).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2009/603/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 19.

(2)  Dz.U. L 206 z 8.8.2009, s. 13.

(3)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/15


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 47/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2006/78/WE z dnia 29 września 2006 r. zmieniającą dyrektywę Rady 76/768/EWG dotyczącą produktów kosmetycznych w celu dostosowania jej załącznika II do postępu technicznego (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 1 (dyrektywa Rady 76/768/EWG) rozdziału XVI załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32006 L 0078: dyrektywą Komisji 2006/78/WE z dnia 29 września 2006 r. (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 56).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2006/78/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 101 z 22.4.2010, s. 18.

(2)  Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 56.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/16


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 48/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/129/WE z dnia 9 października 2009 r. zmieniającą dyrektywę Rady 76/768/EWG dotyczącą produktów kosmetycznych w celu dostosowania jej załącznika III do postępu technicznego (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/130/WE z dnia 12 października 2009 r. zmieniającą dyrektywę Rady 76/768/EWG w sprawie wyrobów kosmetycznych w celu dostosowania jej załącznika III do postępu technicznego (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/134/WE z dnia 28 października 2009 r. zmieniającą dyrektywę Rady 76/768/EWG dotyczącą produktów kosmetycznych w celu dostosowania jej załącznika III do postępu technicznego (4),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 1 (dyrektywa Rady 76/768/EWG) w rozdziale XVI załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 L 0129: dyrektywą Komisji 2009/129/WE z dnia 9 października 2009 r. (Dz.U. L 267 z 10.10.2009, s. 18),

32009 L 0130: dyrektywą Komisji 2009/130/WE z dnia 12 października 2009 r. (Dz.U. L 268 z 13.10.2009, s. 5),

32009 L 0134: dyrektywą Komisji 2009/134/WE z dnia 28 października 2009 r. (Dz.U. L 282 z 29.10.2009, s. 15).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektyw 2009/129/WE, 2009/130/WE i 2009/134/WE w językach islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 101 z 22.4.2010, s. 18.

(2)  Dz.U. L 267 z 10.10.2009, s. 18.

(3)  Dz.U. L 268 z 13.10.2009, s. 5.

(4)  Dz.U. L 282 z 29.10.2009, s. 15.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/17


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 49/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 71/2004 z dnia 8 czerwca 2004 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić zalecenie Komisji 2009/524/WE z dnia 29 czerwca 2009 r. w sprawie środków na rzecz poprawy funkcjonowania jednolitego rynku (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 6 w rozdziale XX załącznika II do Porozumienia, w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY” wprowadza się punkt w brzmieniu (rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zasiadających w Radzie w dniu 7 grudnia 1998 r. w sprawie swobodnego przepływu towarów):

„7.

32009 H 0524: zalecenie Komisji 2009/524/WE z dnia 29 czerwca 2009 r. w sprawie środków na rzecz poprawy funkcjonowania jednolitego rynku (Dz.U. L 176 z 7.7.2009, s. 17).”.

Artykuł 2

Teksty zalecenia 2009/524/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 349 z 25.11.2004, s. 26.

(2)  Dz.U. L 176 z 7.7.2009, s. 17.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/18


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 50/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) i załącznik XII (Swobodny przepływ kapitału) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik IX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 10/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. (1).

(2)

Załącznik XII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 43/2005 z dnia 11 marca 2005 r. (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/44/WE z dnia 6 maja 2009 r. zmieniającą dyrektywę 98/26/WE w sprawie zamknięcia rozliczeń w systemach płatności i rozrachunku papierów wartościowych oraz dyrektywę 2002/47/WE w sprawie uzgodnień dotyczących zabezpieczeń finansowych w odniesieniu do systemów powiązanych i do wierzytelności kredytowych (3),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 16b (dyrektywa 98/26/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika IX do Porozumienia dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 L 0044: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/44/WE z dnia 6 maja 2009 r. (Dz.U. L 146 z 10.6.2009, s. 37).”.

Artykuł 2

W pkt 4 (dyrektywa 2002/47/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XII do Porozumienia dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 L 0044: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/44/WE z dnia 6 maja 2009 r. (Dz.U. L 146 z 10.6.2009, s. 37).

Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

W art. 1 ust. 4 lit. c) wyrazy »w rozumieniu art. 1 i art. 2 ust. 2 i 3 załącznika do zalecenia Komisji 2003/361/WE z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw« nie mają zastosowania”.

Artykuł 3

Teksty dyrektywy 2009/44/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 101 z 22.4.2010, s. 19.

(2)  Dz.U. L 198 z 28.7.2005, s. 45.

(3)  Dz.U. L 146 z 10.6.2009, s. 37.

(4)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/19


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 51/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) i załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 33/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

Załącznik XIV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 156/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 906/2009 z dnia 28 września 2009 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do określonych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych pomiędzy przedsiębiorstwami żeglugi liniowej (konsorcja) (3).

(4)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 823/2000 (4), które jest uwzględnione w Porozumieniu, dnia 25 kwietnia 2010 r. utraciło moc i w związku z powyższym należy je uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XIII do Porozumienia po pkt 10 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2988/74) wprowadza się następujący punkt w brzmieniu:

„10a.

32009 R 0906: rozporządzenie Komisji (WE) nr 906/2009 z dnia 28 września 2009 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do określonych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych pomiędzy przedsiębiorstwami żeglugi liniowej (konsorcja) (Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 31) (5).

Artykuł 2

W załączniku XIV do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

treść pkt 11c (rozporządzenie Komisji (WE) nr 823/2000) otrzymuje brzmienie:

32009 R 0906: rozporządzenie Komisji (WE) nr 906/2009 z dnia 28 września 2009 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do określonych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych pomiędzy przedsiębiorstwami żeglugi liniowej (konsorcja) (Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 31).

Przepisy rozporządzenia, do celów niniejszego Porozumienia, należy odczytywać z następującym dostosowaniem:

W art. 1 wyrazy »portu Wspólnoty« otrzymują brzmienie »portów na terytorium objętym Porozumieniem EOG«.”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia (WE) nr 906/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (6). Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 26 kwietnia 2010 r.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 28.

(2)  Dz.U. L 89 z 29.3.2007, s. 31.

(3)  Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 31.

(4)  Dz.U. L 100 z 20.4.2000, s. 24.

(5)  Wymienione w tym miejscu wyłącznie do celów informacyjnych. Na temat zastosowania zob. załącznik XIV dotyczący konkurencji.”.

(6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/20


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 52/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik XIV (Konkurencja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 156/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 267/2010 z dnia 24 marca 2010 r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do niektórych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych w sektorze ubezpieczeniowym (2).

(3)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 358/2003 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu, utraciło moc i w związku z powyższym należy je uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Treść pkt 15b (rozporządzenie Komisji (WE) nr 358/2003) załącznika XIV do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

32010 R 0267: rozporządzenie Komisji (UE) nr 267/2010 z dnia 24 marca 2010 r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu do niektórych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych w sektorze ubezpieczeniowym (Dz.U. L 83 z 30.3.2010, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 267/2010 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4). Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 kwietnia 2010 r.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 89 z 29.3.2007, s. 31.

(2)  Dz.U. L 83 z 30.3.2010, s. 1.

(3)  Dz.U. L 53 z 28.2.2003, s. 8.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/21


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 53/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje,

(1)

Załącznik XVIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 147/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/104/WE z dnia 16 września 2009 r. dotyczącą minimalnych wymagań w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny użytkowania sprzętu roboczego przez pracowników podczas pracy (druga dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (wersja ujednolicona) (2).

(3)

Decyzja 2009/104/WE uchyla dyrektywę Rady 89/655/EWG (3), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Tekst pkt 10 (dyrektywa Rady 89/655/EWG) załącznika XVIII do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

32009 L 0104: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/104/WE z dnia 16 września 2009 r. dotycząca minimalnych wymagań w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny użytkowania sprzętu roboczego przez pracowników podczas pracy (druga dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (wersja ujednolicona) (Dz.U. L 260 z 3.10.2009, s. 5).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2009/104/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 62 z 11.3.2010, s. 45.

(2)  Dz.U. L 260 z 3.10.2009, s. 5.

(3)  Dz.U. L 393 z 30.12.1989, s. 13.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/22


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 54/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje,

(1)

Załącznik XVIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 147/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/38/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi w przedsiębiorstwach lub w grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym (wersja przekształcona) (2).

(3)

Dyrektywa 2009/38/WE uchyla, z mocą od dnia 6 czerwca 2011 r., dyrektywę Rady 94/45/WE (3), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia z mocą od dnia 6 czerwca 2011 r.,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XVIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

obecny pkt 27 (dyrektywa Rady 94/45/WE) otrzymuje oznaczenie 27a;

2)

po pkt 26 (dyrektywa Rady 92/56/EWG, skreślony) dodaje się punkt w brzmieniu:

„27.

32009 L 0038: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/38/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi w przedsiębiorstwach lub w grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym (wersja przekształcona) (Dz.U. L 122 z 16.5.2009, s. 28).”;

3)

skreśla się tekst nowego pkt 27a (dyrektywa Rady 94/45/WE) ze skutkiem od dnia 6 czerwca 2011 r.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2009/38/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 62 z 11.3.2010, s. 45.

(2)  Dz.U. L 122 z 16.5.2009, s. 28.

(3)  Dz.U. L 254 z 30.9.1994, s. 64.

(4)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/23


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 55/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 27/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 marca 2007 r. ustanawiającą infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie Europejskiej (INSPIRE) (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 1i (dyrektywa 2004/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XX do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„1j.

32007 L 0002: dyrektywa 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 marca 2007 r. ustanawiająca infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie Europejskiej (INSPIRE) (Dz.U. L 108 z 25.4.2007, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

W odniesieniu do państw EFTA, przez początek biegu terminów określonych w art. 6 lit. a), art. 6 lit. b) oraz art. 7 ust. 3 rozumie się dzień wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej przepisy wykonawcze, o których mowa w wymienionych artykułach, do Porozumienia EOG.

b)

W odniesieniu do państw EFTA, przez początek biegu terminów określonych w art. 21 ust. 2, art. 21 ust. 3 i art. 24 ust. 1, których bieg rozpoczyna się z momentem wejścia w życie tej dyrektywy, rozumie się dzień wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 55/2010 z dnia 30 kwietnia 2010 r. włączającej tę dyrektywę do Porozumienia EOG.”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2007/2/WE w językach islandzkim i norweskim, publikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 20.

(2)  Dz.U. L 108 z 25.4.2007, s. 1.

(3)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/24


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 56/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 37/2010 z dnia 12 marca 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/101/WE z dnia 16 września 2009 r. w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w państwach członkowskich od spółek w rozumieniu art. 48 akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności, dla zapewnienia ochrony interesów zarówno wspólników, jak i osób trzecich (wersja ujednolicona) (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/102/WE z dnia 16 września 2009 r. w sprawie prawa spółek, dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (wersja ujednolicona) (3).

(4)

Dyrektywa 2009/101/WE uchyla pierwszą dyrektywę Rady 68/151/EWG (4), która została uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(5)

Dyrektywa 2009/102/WE uchyla dwunastą dyrektywę Rady w sprawie prawa spółek 89/667/EWG (5), która została uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XXII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

tekst pkt 1 (pierwsza dyrektywa Rady 68/151/EWG) otrzymuje brzmienie:

32009 L 0101: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/101/WE z dnia 16 września 2009 r. w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w państwach członkowskich od spółek w rozumieniu art. 48 akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności, dla zapewnienia ochrony interesów zarówno wspólników, jak i osób trzecich (wersja ujednolicona) (Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 11).

Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

W art. 1 dodaje się, co następuje:

»—

w Islandii:

hlutafélag, einkahlutafélag, samlagsfélag;

w Liechtensteinie:

die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommandit-aktiengesellschaft;

w Norwegii:

aksjeselskap, allmennaksjeselskap.« ”;

2)

tekst pkt 9 (dwunasta dyrektywa Rady 89/667/EWG) otrzymuje brzmienie:

32009 L 0102: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/102/WE z dnia 16 września 2009 r. w sprawie prawa spółek, dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (wersja ujednolicona) (Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 20).

Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

W załączniku I dodaje się, co następuje:

»—

w Islandii:

einkahlutafélag;

w Liechtensteinie:

die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

w Norwegii:

aksjeselskap.« ”.

Artykuł 2

Teksty dyrektyw 2009/101/WE i 2009/102/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (6).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostanie opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 33.

(2)  Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 11.

(3)  Dz.U. L 258 z 1.10.2009, s. 20.

(4)  Dz.U. L 65 z 14.3.1968, s. 8.

(5)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 40.

(6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/26


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 57/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 86 i 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Protokół 31 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 16/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. (1).

(2)

Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia w celu włączenia zalecenia Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/C 155/01 z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram odniesienia na rzecz zapewniania jakości w kształceniu i szkoleniu zawodowym (2).

(3)

Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia w celu włączenia zalecenia Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/C 155/02 z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskiego systemu transferu osiągnięć w kształceniu i szkoleniu zawodowym (ECVET) (3),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W art. 4 ust. 8 Protokołu 31 do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 H 0708(01): zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/C 155/01 z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram odniesienia na rzecz zapewniania jakości w kształceniu i szkoleniu zawodowym (Dz.U. C 155 z 8.7.2009, s. 1),

32009 H 0708(02): zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/C 155/02 z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskiego systemu transferu osiągnięć w kształceniu i szkoleniu zawodowym (ECVET) (Dz.U. C 155 z 8.7.2009, s. 11).”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu następującym po złożeniu ostatniej notyfikacji do Wspólnego Komitetu EOG na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 101 z 22.4.2010, s. 26.

(2)  Dz.U. C 155 z 8.7.2009, s. 1.

(3)  Dz.U. C 155 z 8.7.2009, s. 11.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


15.7.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 181/27


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 58/2010

z dnia 30 kwietnia 2010 r.

zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 86 i 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Protokół 31 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 70/2007 z dnia 29 czerwca 2007 r. (1).

(2)

Rozporządzenie (WE) nr 1692/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. ustanawiające drugi program Marco Polo dla udzielania wspólnotowej pomocy finansowej w celu poprawy działania systemu transportu towarowego na środowisko (Marco Polo II) i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1382/2003 (2) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 65 z 3.3.2007, s. 12, włączono do Protokołu 31 do Porozumienia decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 70/2007 z dnia 29 czerwca 2007 r. (3),

(3)

Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia, w celu włączenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 923/2009 z dnia 16 września 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1692/2006 ustanawiające drugi program Marco Polo dla udzielania wspólnotowej pomocy finansowej w celu poprawy działania systemu transportu towarowego na środowisko (Marco Polo II) (4).

(4)

Należy zatem zmienić Protokół 31 Porozumienia w celu umożliwienia takiego rozszerzenia współpracy od dnia 1 stycznia 2010 r.,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W art. 12 ust. 3 Protokołu 31 do Porozumienia (rozporządzenie (WE) nr 1692/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„ , zmienione:

32009 R 0923: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 923/2009 z dnia 16 września 2009 r. (Dz.U. L 266 z 9.10.2009, s. 1).”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po skierowaniu ostatniej notyfikacji do Wspólnego Komitetu EOG zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).

Niniejszą decyzję stosuje się od 1 stycznia 2010 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2010 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 304 z 22.11.2007, s. 54.

(2)  Dz.U. L 328 z 24.11.2006, s. 1.

(3)  Dz.U. L 304 z 22.11.2007, s. 54.

(4)  Dz.U. L 266 z 9.10.2009, s. 1.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.