ISSN 1725-5139

doi:10.3000/17255139.L_2009.241.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 241

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 52
12 września 2009


Spis treści

 

I   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 833/2009 z dnia 11 września 2009 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 834/2009 z dnia 11 września 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 716/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyki wspólnotowej dotyczącej struktury i działalności zagranicznych podmiotów zależnych w zakresie sprawozdań dotyczących jakości ( 1 )

3

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 835/2009 z dnia 11 września 2009 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii

5

 

 

II   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

 

 

DECYZJE

 

 

Rada

 

 

2009/701/WE

 

*

Decyzja Rady z dnia 7 września 2009 r. w sprawie mianowania do Komitetu Regionów członka z Niderlandów i zastępcy członka z Niderlandów

7

 

 

2009/702/WE

 

*

Decyzja Rady z dnia 7 września 2009 r. w sprawie mianowania do Komitetu Regionów członka z Austrii

8

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

ROZPORZĄDZENIA

12.9.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 241/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 833/2009

z dnia 11 września 2009 r.

ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1580/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzeń Rady (WE) nr 2200/96, (WE) nr 2201/96 i (WE) nr 1182/2007 w sektorze owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 138 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości celnych dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XV do wspomnianego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 138 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 12 września 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 września 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 350 z 31.12.2007, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod krajów trzecich (1)

Standardowa stawka celna w przywozie

0702 00 00

MK

34,5

XS

31,8

ZZ

33,2

0707 00 05

MK

27,4

TR

95,2

ZZ

61,3

0709 90 70

TR

114,0

ZZ

114,0

0805 50 10

AR

105,7

UY

67,1

ZA

99,0

ZZ

90,6

0806 10 10

EG

267,6

IL

227,0

TR

97,6

ZZ

197,4

0808 10 80

AR

124,5

BR

68,1

CL

70,3

NZ

85,7

US

85,9

ZA

79,4

ZZ

85,7

0808 20 50

AR

160,8

CN

61,6

TR

112,5

ZA

74,7

ZZ

102,4

0809 30

TR

112,8

US

228,1

ZZ

170,5

0809 40 05

IL

125,7

TR

113,9

ZZ

119,8


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


12.9.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 241/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 834/2009

z dnia 11 września 2009 r.

w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 716/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyki wspólnotowej dotyczącej struktury i działalności zagranicznych podmiotów zależnych w zakresie sprawozdań dotyczących jakości

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 716/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie statystyki wspólnotowej dotyczącej struktury i działalności zagranicznych podmiotów zależnych (1), w szczególności jego art. 6 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu (WE) nr 716/2007 ustanowiono wspólne ramy systematycznego tworzenia statystyki wspólnotowej dotyczącej struktury i działalności zagranicznych podmiotów zależnych.

(2)

Istnieje potrzeba przyjęcia środków wykonawczych dotyczących definicji wspólnych norm jakości oraz treści i częstotliwości składania sprawozdań dotyczących jakości.

(3)

Konieczne jest określenie kryteriów jakości mających zastosowanie do sprawozdań dotyczących jakości.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Programu Statystycznego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Sprawozdania dotyczące jakości, o których mowa w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 716/2007, są sporządzane przez państwa członkowskie zgodnie z zasadami ustanowionymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Pierwsze sprawozdanie dotyczące jakości jest sporządzane dla danych dotyczących roku odniesienia 2007 i jest przekazywane do dnia 28 lutego 2010 r.

Państwa członkowskie dostarczają sprawozdania dotyczące jakości dla każdego kolejnego roku odniesienia w terminie 26 miesięcy po zakończeniu roku odniesienia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 września 2009 r.

W imieniu Komisji

Joaquín ALMUNIA

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 171 z 29.6.2007, s. 17.


ZAŁĄCZNIK

WYMOGI ODNOSZĄCE SIĘ DO SPRAWOZDAŃ DOTYCZĄCYCH JAKOŚCI

1.   WPROWADZENIE

Sprawozdanie dotyczące jakości zawiera zarówno ilościowe, jak i jakościowe wskaźniki jakości danych. Komisja (Eurostat) przedstawia wyniki tych wskaźników ilościowych, które mogą być obliczone na podstawie danych dostarczonych przez państwa członkowskie. Państwa członkowskie interpretują i komentują te wyniki w świetle ich metody gromadzenia danych oraz dostarczają pozostałe wskaźniki ilościowe, jak i informacje dotyczące jakości.

2.   RAMY CZASOWE

Każdego roku Komisja (Eurostat) dostarcza państwom członkowskim w terminie 24 miesięcy po zakończeniu roku odniesienia (do końca grudnia) projekty dokumentów odnoszących się do sprawozdań dotyczących jakości, częściowo wypełnione, zawierające większość wskaźników ilościowych oraz inne informacje dostępne Komisji (Eurostatowi).

Każdego roku państwa członkowskie dostarczają Komisji (Eurostatowi) w terminie 26 miesięcy od zakończenia roku odniesienia (do końca lutego) kompletne sprawozdania dotyczące jakości.

3.   KRYTERIA JAKOŚCI

Dane przekazane przez państwa członkowskie są oceniane przy zastosowaniu następujących kryteriów jakości:

3.1.

Przydatność: dotyczy stopnia spełnienia przez statystykę aktualnych i potencjalnych potrzeb użytkowników.

3.2.

Dokładność: dotyczy stopnia zbieżności danych szacunkowych i nieznanych wartości faktycznych.

3.3.

Spójność: dotyczy możliwości łączenia danych na różne sposoby i do różnych celów, przy zachowaniu ich wiarygodności.

3.4.

Porównywalność: dotyczy pomiaru wpływu różnic w stosowanych koncepcjach statystycznych, narzędziach pomiarowych i procedurach w przypadku porównania statystyk dotyczących różnych obszarów geograficznych, branży lub okresów badań.

3.5.

Aktualność: dotyczy okresu pomiędzy dostępnością informacji a opisywanym wydarzeniem lub zjawiskiem.

3.6.

Terminowość: dotyczy opóźnienia dzielącego moment udostępnienia danych i datę docelową (datę, do której dane powinny były zostać udostępnione).

3.7.

Dostępność i przejrzystość: dotyczą warunków i zasad, zgodnie z którymi użytkownicy mogą uzyskać, wykorzystywać i interpretować dane.


12.9.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 241/5


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 835/2009

z dnia 11 września 2009 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii (1), w szczególności jego art. 11 lit a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 wymieniono osoby fizyczne i prawne, organy i podmioty objęte zamrożeniem funduszy i zasobów gospodarczych zgodnie z tym rozporządzeniem.

(2)

W dniu 12 sierpnia 2009 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa ONZ postanowił zmienić dane identyfikacyjne jednej osoby, względem której należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 września 2009 r.

W imieniu Komisji

Eneko LANDÁBURU

Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych


(1)  Dz.U. L 162 z 30.4.2004, s. 32.


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 wprowadza się następujące zmiany:

Wpis „Martin George. Inne informacje: ambasador Liberii w Federalnej Republice Nigerii” otrzymuje następujące brzmienie:

„Martin George. Inne informacje: a) były ambasador Liberii w Federalnej Republice Nigerii; b) powiązany z byłym prezydentem Charlesem Taylorem, utrzymujący z nim bieżące powiązania; c) obciążony zarzutem udostępniania funduszy byłemu prezydentowi Taylorowi. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 6 lit. b): 9.6.2005. r.”.


II Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

DECYZJE

Rada

12.9.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 241/7


DECYZJA RADY

z dnia 7 września 2009 r.

w sprawie mianowania do Komitetu Regionów członka z Niderlandów i zastępcy członka z Niderlandów

(2009/701/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 263,

uwzględniając wniosek rządu Niderlandów,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 24 stycznia 2006 r. Rada przyjęła decyzję 2006/116/WE w sprawie mianowania członków i zastępców członków Komitetu Regionów na okres od dnia 26 stycznia 2006 r. do dnia 25 stycznia 2010 r. (1).

(2)

Stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z rezygnacją Co VERDAASA. Stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z rezygnacją Dicka BUURSINKA,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Następujące osoby zostają mianowane w Komitecie Regionów na okres pozostający do końca obecnej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r.:

a)

na stanowisko członka:

Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,

oraz

b)

na stanowisko zastępcy członka:

Co VERDAAS, Gedeputeerde van de provincie Overijssel.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 września 2009 r.

W imieniu Rady

E. ERLANDSSON

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 56 z 25.2.2006, s. 75.


12.9.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 241/8


DECYZJA RADY

z dnia 7 września 2009 r.

w sprawie mianowania do Komitetu Regionów członka z Austrii

(2009/702/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 263,

uwzględniając wniosek rządu Austrii,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 24 stycznia 2006 r. Rada przyjęła decyzję 2006/116/WE (1) w sprawie mianowania członków i zastępców członków Komitetu Regionów na okres od dnia 26 stycznia 2006 r. do dnia 25 stycznia 2010 r.

(2)

Jedno stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z rezygnacją Erwina MOHRA,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Następująca osoba zostaje ponownie mianowana na stanowisko członka Komitetu Regionów na okres pozostający do końca obecnej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r.:

Erwin MOHR, Gemeinderat in Markt Wolfurt (zmiana mandatu).

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 września 2009 r.

W imieniu Rady

E. ERLANDSSON

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 56 z 25.2.2006, s. 75.