ISSN 1725-5139

doi:10.3000/17255139.L_2009.226.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 226

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 52
28 sierpnia 2009


Spis treści

 

I   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 779/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 780/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do art. 28a ust. 2 akapit trzeci i art. 96 ust. 2 akapit trzeci warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich

3

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 781/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 868/2008 w sprawie formatu sprawozdania dla określania dochodów z gospodarstw rolnych oraz analizy ich działalności gospodarczej

8

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 782/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustalające maksymalną stawkę refundacji wywozowej w odniesieniu do masła w ramach stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 619/2008

16

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 783/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustalające maksymalną stawkę refundacji wywozowej w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku w ramach stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 619/2008

18

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 784/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustalające maksymalne ceny skupu masła w ramach 10. indywidualnego zaproszenia do składania ofert w ramach przetargu otwartego rozporządzeniem (WE) nr 186/2009

19

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 785/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustalające maksymalną cenę skupu odtłuszczonego mleka w proszku w ramach 8. indywidualnego zaproszenia do składania ofert w ramach przetargu otwartego rozporządzeniem (WE) nr 310/2009

20

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 786/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustalające maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych na kukurydzę w ramach zaproszenia do składania ofert przetargowych, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 676/2009

21

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 787/2009 z dnia 27 sierpnia 2009 r. ustalające maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych na kukurydzę w ramach zaproszenia do składania ofert przetargowych, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 677/2009

22

 

 

Sprostowania

 

 

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 643/2009 z dnia 22 lipca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla urządzeń chłodniczych przeznaczonych dla gospodarstw domowych (Dz.U. L 191 z 23.7.2009)

23

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

ROZPORZĄDZENIA

28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 779/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1580/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzeń Rady (WE) nr 2200/96, (WE) nr 2201/96 i (WE) nr 1182/2007 w sektorze owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 138 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości celnych dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XV do wspomnianego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 138 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 28 sierpnia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 350 z 31.12.2007, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod krajów trzecich (1)

Standardowa stawka celna w przywozie

0702 00 00

MK

39,9

XS

19,8

ZZ

29,9

0707 00 05

MK

33,2

TR

97,0

ZZ

65,1

0709 90 70

TR

106,9

ZZ

106,9

0805 50 10

AR

111,8

UY

95,2

ZA

67,5

ZZ

91,5

0806 10 10

EG

142,7

IL

86,7

TR

117,3

ZZ

115,6

0808 10 80

AR

114,5

BR

61,1

CL

87,9

CN

67,1

NZ

80,8

US

95,4

UY

42,1

ZA

78,6

ZZ

78,4

0808 20 50

AR

113,9

TR

128,3

ZA

86,8

ZZ

109,7

0809 30

TR

118,8

ZZ

118,8

0809 40 05

IL

121,7

TR

90,9

ZZ

106,3


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 780/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustanawiające przepisy wykonawcze do art. 28a ust. 2 akapit trzeci i art. 96 ust. 2 akapit trzeci warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, ustanowione rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (1), w szczególności ich art. 28a ust. 2 akapit trzeci i art. 96 ust. 2 akapit trzeci,

uwzględniając opinię komitetu ekspertów ustanowionego na mocy ust. 2 wymienionych artykułów,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W art. 28a ust. 2 akapit trzeci i art. 96 ust. 2 akapit trzeci Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich określono zasady przyznawania zasiłku dla bezrobotnych odpowiednio byłym pracownikom zatrudnionym na czas określony i byłym pracownikom kontraktowym, którzy pozostają bez pracy po zakończeniu służby w jednej z instytucji Wspólnot Europejskich.

(2)

Za ustanowienie przepisów niezbędnych do stosowania ust. 2 wymienionych artykułów odpowiada Komisja.

(3)

Należy zagwarantować, aby byli pracownicy zatrudnieni na czas określony i byli pracownicy kontraktowi spełniali wymogi przewidziane w przepisach stosowanych przez właściwe organy w miejscu pobytu w takim samym stopniu, jakby byli uprawnieni do otrzymywania świadczeń dla bezrobotnych na mocy tych przepisów.

(4)

W ramach stosunków między osobami uprawnionymi a organami administracyjnymi, z jednej strony, oraz między organami krajowymi a organami wspólnotowymi, z drugiej strony, należy dążyć do uproszczenia procedur.

(5)

Zapewnienie większej skuteczności współpracy organów krajowych właściwych w kwestiach zatrudnienia i bezrobocia z Komisją możliwe jest przede wszystkim dzięki elektronicznej wymianie informacji, zwłaszcza w ramach projektu EESSI (systemu elektronicznej wymiany informacji dotyczących zabezpieczenia społecznego),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Aby otrzymać zasiłek dla bezrobotnych przewidziany w art. 28a ust. 2 akapit trzeci i art. 96 ust. 2 akapit trzeci Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich (zwanych dalej „warunkami zatrudnienia”), były pracownik zatrudniony na czas określony lub były pracownik kontraktowy Wspólnot, który spełnia warunki określone w ust. 1 wymienionych artykułów, zobowiązany jest dopełnić następujących formalności:

1)

w ciągu ośmiu dni od dnia zakończenia służby w instytucji Wspólnot, dla której pracował, przedstawić tej instytucji oświadczenie określające:

a)

że pozostaje bez pracy po zakończeniu tej służby;

b)

że jego miejscem pobytu jest jedno z państw członkowskich Wspólnot;

c)

miejsce i adres pobytu;

2)

oraz

a)

najszybciej jak to możliwe i najpóźniej w ciągu 30 dni od dnia zakończenia służby w jednej z instytucji Wspólnot zarejestrować się we właściwym urzędzie pracy w miejscu pobytu jako osoba poszukująca pracy;

b)

najszybciej jak to możliwe i najpóźniej w ciągu 30 dni od dnia zakończenia służby w jednej z instytucji Wspólnot złożyć we właściwym urzędzie lub instytucji w miejscu pobytu wniosek o przyznanie świadczeń dla bezrobotnych, jeśli przepisy krajowe przewidują takie świadczenia;

3)

w momencie rejestracji, o której mowa w pkt 2 lit. a), przedłożyć zaświadczenie wystawione na jego rzecz przez instytucję Wspólnot, dla której pracował, urzędowi pracy, o którym mowa powyżej, który zaświadczenie to niezwłocznie wypełnia, uzupełniając co najmniej rubrykę poświadczającą zarejestrowanie byłego pracownika jako osoby poszukującej pracy. Zaświadczenie, którego wzór znajduje się w załączniku do niniejszego rozporządzenia, można zastąpić uproszczoną wiadomością, przesyłaną na przykład drogą elektroniczną, pod warunkiem że zostało to ustalone w drodze porozumienia między Komisją, reprezentującą wszystkie instytucje Wspólnot, a zainteresowanymi organami krajowymi;

4)

niezwłocznie przekazać wypełnione w ten sposób zaświadczenie instytucji Wspólnot, dla której pracował;

5)

podporządkować się obowiązkom i kontrolom wynikającym z przepisów, jakie właściwe organy w miejscu pobytu stosują w stosunku do osób poszukujących pracy i osób otrzymujących świadczenia dla bezrobotnych lub inne zasiłki tego samego rodzaju;

6)

oraz

a)

począwszy od drugiego miesiąca kalendarzowego następującego po miesiącu rejestracji, o której mowa w pkt 2, na początku każdego miesiąca przedstawiać formularz zaświadczenia urzędowi pracy w miejscu pobytu, a w stosownym przypadku, organom właściwym w kwestiach bezrobocia, które za pomocą tego zaświadczenia poświadczają, tak szybko, jak jest to możliwe, czy były pracownik:

zarejestrowany jest jako osoba poszukująca pracy i czy wystąpił o przyznanie świadczeń dla bezrobotnych lub innych zasiłków tego samego rodzaju zgodnie z przepisami krajowymi obowiązującymi w miejscu pobytu,

wywiązał się z obowiązków określonych w pkt 5,

uprawniony jest do uzyskania świadczeń dla bezrobotnych lub innych zasiłków tego samego rodzaju, a jeśli tak – jaka jest wysokość tych świadczeń i okres, przez jaki są one udzielane;

b)

w ciągu 15 dni od dnia wystawienia zaświadczenia, o którym mowa w lit. a) i którego wzór znajduje się w załączniku do niniejszego rozporządzenia, przekazać je instytucji Wspólnot, dla której pracował, która to instytucja przekazuje je niezwłocznie Komisji. Zaświadczenie można zastąpić uproszczoną wiadomością, przesyłaną na przykład drogą elektroniczną, pod warunkiem że zostało to ustalone w drodze porozumienia między Komisją, reprezentującą wszystkie instytucje Wspólnot, a zainteresowanym urzędem pracy.

Artykuł 2

Były pracownik zatrudniony na czas określony lub były pracownik kontraktowy zobowiązany jest niezwłocznie poinformować instytucję, dla której pracował, oraz Komisję o wszelkich zmianach w sytuacji swojej i członków swojej rodziny, które mogą mieć wpływ na stosowanie przepisów art. 28a ust. 2 akapit trzeci i art. 96 ust. 2 akapit trzeci warunków zatrudnienia.

Artykuł 3

Nawet z chwilą utraty wszelkich praw do świadczeń krajowych na mocy obowiązujących przepisów krajowych były pracownik zatrudniony na czas określony lub były pracownik kontraktowy, aby utrzymać prawo do otrzymywania zasiłku, przewidzianego w art. 28a ust. 2 akapit 3 i art. 96 ust. 2 akapit 3 warunków zatrudnienia, jest zobowiązany nadal podporządkowywać się przewidzianym w stosunku do niego obowiązkom i kontrolom. W ten sam sposób właściwe organy w miejscu pobytu zobowiązane są nadal nakładać na niego takie obowiązki i poddawać go takim kontrolom.

Artykuł 4

Jeśli po dopełnieniu w jednym państwie członkowskim formalności, o których mowa w art. 1, były pracownik zatrudniony na czas określony lub były pracownik kontraktowy obiera za miejsce pobytu inne państwo członkowskie w okresie otrzymywania zasiłku dla bezrobotnych, przewidzianego w art. 28a ust. 4 i art. 96 ust. 4 warunków zatrudnienia, najpóźniej w ciągu 30 dni rejestruje się jako osoba poszukująca pracy w państwie swojego nowego miejsca pobytu i dopełnia wszystkich formalności wymienionych w art. 1.

Artykuł 5

Rozporządzenie Komisji (EWWiS, EWG, Euratom) nr 91/88 z dnia 13 stycznia 1988 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do art. 28a warunków zatrudnienia innych pracowników (2) traci moc.

Artykuł 6

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Siim KALLAS

Wiceprzewodniczący


(1)  Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 723/2004 (Dz.U. L 124 z 27.4.2004, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 420/2008 (Dz.U. L 127 z 15.5.2008, s. 1).

(2)  Dz.U. L 11 z 15.1.1988, s. 31.


ZAŁĄCZNIK

Image

Image

Image


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/8


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 781/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 868/2008 w sprawie formatu sprawozdania dla określania dochodów z gospodarstw rolnych oraz analizy ich działalności gospodarczej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady nr 79/65/EWG z dnia 15 czerwca 1965 r. ustanawiające sieć zbierania danych rachunkowych o dochodach i prowadzonej działalności gospodarczej gospodarstw rolnych w Europejskiej Wspólnocie Gospodarczej (1), w szczególności jego art. 7 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 868/2008 (2) określa rodzaj danych rachunkowych, jakie należy przedstawić w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego.

(2)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (3) zmienia sposób wypłacania dotacji rolnikom. Zmiany te należy wziąć pod uwagę w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego, które ma być wykorzystywane do celów prawidłowego kontrolowania rozwoju dochodów gospodarstw rolnych oraz ma stanowić wystarczającą podstawę do analizy działalności gospodarczej gospodarstw.

(3)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1242/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające wspólnotową typologię gospodarstw rolnych (4) wprowadziło zmienną klasyfikacyjną, która odzwierciedla znaczenie pozostałych rodzajów działalności gospodarczej innej niż rolnicza (OGA), bezpośrednio związanych z gospodarstwem. Ta zmienna klasyfikacyjna powinna zostać uwzględniona w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego.

(4)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1166/2008 z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie badań struktury gospodarstw rolnych i badania metod produkcji rolnej oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 571/88 (5) zmienia sposób rejestrowania choinek świątecznych w badaniach struktury gospodarstw rolnych. W celu ujednolicenia z zapisem w badaniach struktury gospodarstw rolnych, należy zmienić sposób rejestrowania choinek świątecznych w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego.

(5)

W obecnym formacie sprawozdania dla określania dochodów z gospodarstw rolnych nie przewidziano możliwości wskazania, że większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa nie jest położona na obszarze objętym wsparciem z funduszy strukturalnych. Aby instrukcje stały się bardziej przejrzyste należy przewidzieć możliwość wskazania, że gospodarstwo nie jest położone na obszarach określonych w art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (6).

(6)

W obecnym formacie sprawozdania z gospodarstwa rolnego nie przewidziano możliwości zaksięgowania uprawy grzybów pod osłonami. Z uwagi na fakt, że grzyby często są uprawiane w jaskiniach lub budynkach, należy przewidzieć możliwość uwzględnienia w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego uprawy grzybów prowadzonej pod osłonami.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 868/2008.

(8)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Wspólnoty ds. Sieci Danych Rachunkowych z Gospodarstw Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załączniki I i II do rozporządzenia (WE) nr 868/2008 zostają zmienione zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od roku obrotowego 2010.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. 109 z 23.6.1965, s. 1859/65.

(2)  Dz.U. L 237 z 4.9.2008, s. 18.

(3)  Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.

(4)  Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 3.

(5)  Dz.U. L 321 z 1.12.2008, s. 14.

(6)  Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 25.


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 868/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a)

w tabeli A (OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARSTWA) pozycja nr 9 otrzymuje brzmienie:

„9.   

Pozostałe szczegółowe dane dotyczące gospodarstwa

Nawadniana powierzchnia wykorzystywanych użytków rolnych

40

Wysokość n.p.m.

41

Dni wypasu w górach lub na innych pastwiskach nieobjętych powierzchnią wykorzystywanych użytków rolnych

42

Łączna powierzchnia pod osłonami

43

Obszar objęty wsparciem z funduszy strukturalnych

44

Obszar z ograniczeniami rolno-środowiskowymi

45

Działalność gospodarcza inna niż rolnicza bezpośrednio związana z gospodarstwem

46

»Nieużywany«

47”

b)

tabela M (DOPŁATY BEZPOŚREDNIE) otrzymuje brzmienie:

„M.   WYBRANE PŁATNOŚCI BEZPOŚREDNIE na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (1) (pozycje 600 do 680 i 700 do 742)

Produkt lub zestaw produktów

(pozycja)

 

 

Liczba jednostek podstawowych do płatności

Pomoc ogółem

 

 

 

 

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

xxx

Nieużywany

Nieużywany

 

 

Nieużywany

2)

w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a)

numer porządkowy 43 otrzymuje brzmienie:

„Numer porządkowy 43 – Łączna powierzchnia pod osłonami: wyrażona w arach, którą z zasady można wykorzystać pod uprawy typu 5, tzn. uprawy 138, 141 i 156 oraz uprawy 143, 139, 285 i 157 typu 5.

Określenie »pod osłonami« oznacza szklarnie, stałe inspekty, dostępne tunele, ale nie obejmuje niedostępnych tuneli plastikowych, kloszy lub innych struktur przenośnych (patrz definicje dla upraw 138, 141 i 156 w tabeli K).

»Łączną« powierzchnię rozumie się jako łączną powierzchnię areałów »pod osłonami«, niezależnie od sposobu wykorzystania (tj. obejmującą ścieżki). Powierzchnię szklarni »wielopoziomowych« oblicza się tylko raz.”;

b)

numer porządkowy 44 otrzymuje brzmienie:

„Numer porządkowy 44 – Obszar objęty wsparciem z funduszy strukturalnych: należy określić, czy większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa położona jest na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006. Stosuje się następujące kody:

5= większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa nie jest położona na obszarze objętym przepisami art. 5, 6 lub 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006;

6= większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa jest położona na obszarze objętym celem dotyczącym konwergencji w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, w szczególności jego art. 5;

7= większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa jest położona na obszarze objętym celem konkurencyjność regionalna i zatrudnienie w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, w szczególności jego art. 6;

8= większość wykorzystywanych użytków rolnych danego gospodarstwa jest położona na obszarze kwalifikującym się do wsparcia tymczasowego w rozumieniu art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.”;

c)

po numerze porządkowym 45 dodaje się numer porządkowy 46 w brzmieniu:

„Numer porządkowy 46 — Działalność gospodarcza inna niż rolnicza bezpośrednio związana z gospodarstwem: wyrażona w formie przedziału procentowego określającego udział obrotu z działalności gospodarczej innej niż rolnicza bezpośrednio związanej z gospodarstwem w całkowitym obrocie z gospodarstwa. Stosuje się następujące kody:

1= ≥ 0 do ≤ 10 %

2= > 10 % do ≤ 50 %

3= > 50 % do < 100 % ”;

d)

punkt 113 otrzymuje brzmienie:

„113.   W tym: szczegółowe informacje dotyczące sumy ogółem wykazanej w pozycji 112

1)

Kategorie żywego inwentarza (kody 22-50 odpowiadające odpowiednim pozycjom w tabeli D), z wyjątkiem dotacji do bydła wykazywanej pod kodem 700 poniżej.

2)

Produkty (kody 120-314 odpowiadające odpowiednim pozycjom lub podpozycjom w tabeli K), z wyjątkiem premii za rośliny o wysokiej zawartości białka wykazywanej pod kodem 600 i płatności wykazywanych pod kodami 670 i 680 poniżej. W celu uniknięcia dwukrotnego wliczenia płatności należy wykazać je tylko jeden raz (w odpowiedniej pozycji lub podpozycji).

3)

Kody szczególne wymienione w poniższym wykazie:

Kod 600 odnosi się do premii za rośliny o wysokiej zawartości białka przyznawanej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009. Kwota ta powinna zostać także wykazana w tabeli M,

Kod 670 odnosi się do pomocy przyznawanej w ramach systemu jednolitej płatności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009. Łączna kwota dopłat wraz ze szczegółowymi informacjami powinna zostać także wykazana w tabeli M,

Kod 680 odnosi się do pomocy przyznawanej w ramach systemu jednolitej płatności obszarowej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009. Łączna kwota dopłat powinna zostać także wykazana w tabeli M,

Kod 700 odnosi się do łącznej kwoty dopłat bezpośrednich do wołowiny i cielęciny zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009. Łączna kwota dopłat wraz ze szczegółowymi informacjami powinna zostać także wykazana w tabeli M,

Kod 800 odnosi się do płatności rolno-środowiskowych oraz płatności związanych z dobrostanem zwierząt zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005,

Kod 810 odnosi się do płatności związanych z obszarami Natura 2000 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005 i płatności związanych ze stosowaniem dyrektywy 2000/60/WE,

Kod 820 odnosi się do płatności z tytułu naturalnych utrudnień na obszarach górskich oraz płatności na innych obszarach z utrudnieniami zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005,

Kod 830 odnosi się do wsparcia przyznawanego za spełnianie norm opartych na prawodawstwie wspólnotowym zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005,

Kod 835 odnosi się do wsparcia przyznawanego w zakresie kosztów wynikających z korzystania z usług doradczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005,

Kod 840 odnosi się do wsparcia przyznawanego z tytułu uczestnictwa rolników w programach jakości żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005,

Kod 900 odnosi się do wsparcia przyznawanego z tytułu pierwszego zalesienia gruntów rolnych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005,

Kod 910 odnosi się do pozostałych form wspierania leśnictwa (płatności z tytułu programu Natura 2000, płatności leśno-środowiskowe, płatności z tytułu przywrócenia potencjału leśnego oraz wprowadzenia działań zapobiegawczych) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005,

Kod 921 odnosi się do wsparcia przyznawanego sektorowi mleczarskiemu na mocy art. 68 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 73/2009,

Kod 922 odnosi się do wsparcia przyznawanego sektorowi wołowiny na mocy art. 68 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 73/2009,

Kod 923 odnosi się do wsparcia przyznawanego sektorowi mięsa baraniego i koziego na mocy art. 68 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 73/2009,

Kod 924 odnosi się do wsparcia przyznawanego sektorowi ryżu na mocy art. 68 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 73/2009,

Kod 925 odnosi się do wsparcia przyznawanego z tytułu prowadzenia innych upraw na mocy art. 68 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 73/2009,

Kod 926 odnosi się do wsparcia przyznawanego z tytułu hodowli innych zwierząt na mocy art. 68 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 73/2009,

Kod 927 odnosi się do innych form wsparcia przyznanych na mocy art. 68 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, które nie są objęte kodami 921-926 lub 928,

Kod 951 odnosi się do dotacji i subsydiów dla produkcji zwierzęcej, nieuwzględnionych w żadnym z wyżej wymienionych kodów,

Kod 952 odnosi się do dotacji i subsydiów dla upraw, nieuwzględnionych w żadnym z wyżej wymienionych kodów,

Kod 953 odnosi się do dotacji i subsydiów na rzecz rozwoju obszarów wiejskich, nieuwzględnionych w żadnym z wyżej wymienionych kodów,

Kod 998 obejmuje zasiłki z tytułu katastrof, rekompensaty wypłacane przez władze publiczne za utratę produkcji lub środków produkcji. (rekompensaty z prywatnych polis ubezpieczeniowych wykazuje się w pozycji 181 w tabeli K),

Kod 999 obejmuje dotacje i subsydia o charakterze wyjątkowym (np. pieniężne rekompensaty dla rolnictwa); zważywszy na ich wyjątkowy charakter, płatności te rejestrowane są na zasadach gotówkowych,

Kody 1052 i 2052 odnoszą się do rekompensat za zaprzestanie produkcji mleka. Wypłaty roczne wykazuje się w pozycji 1052, a płatności ryczałtowe w pozycji 2052,

Kod 950 wykorzystuje się dla subsydiów o charakterze ogólnym, które nie mogą być powiązane z żadnym konkretnym działaniem lub których nie można wykazać pod żadnym z wyżej wymienionych kodów.”;

e)

punkt 115 otrzymuje brzmienie:

„115.

W tym: szczegółowe informacje dotyczące sumy ogółem wykazanej w pozycji 114:

1)

Według kategorii kosztu (kody, które należy stosować: 59–82, 84, 85, 87 i 89).

2)

Kody szczególne wymienione w poniższym wykazie:

Kod 928 odnosi się do wsparcia przyznawanego na mocy art. 68 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009.”;

f)

po pkt 119, w części „K. PRODUKCJA (z wyłączeniem żywego inwentarza)” akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Oddzielne zapisy powinny być stosowane w sytuacji, gdy ta sama roślina jest uprawiana z nawodnieniem i bez nawodnienia.”;

g)

punkt 146 otrzymuje brzmienie:

„146.

Grunty ugorowane: Obejmuje wszystkie grunty orne włączone w system płodozmianowy, uprawiane czy też nie, ale nie przeznaczone do produkcji plonów w ciągu roku uprawy. Ponadto uwzględnione są wszystkie obszary gruntów ornych utrzymywane według zasad dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska zgodnie z art. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009, jeżeli nie były przeznaczone do produkcji plonów w ciągu roku uprawy.

Podpozycje pozycji 146 »Grunty ugorowane«:

315.

Grunty ugorowane bez dopłat

316.

Grunty ugorowane objęte dopłatami”;

h)

punkt 158 otrzymuje brzmienie:

„158.

Pozostałe uprawy trwałe (wierzba, sitowie, bambus, wierzbowate, choinki świąteczne, itp.)”;

i)

w podpodziale KOLUMN TABELI K, treść kolumny Rodzaj uprawy (kolumna 2) oraz kolumny Dane brakujące (kolumna 3) otrzymują brzmienie:

Rodzaj upraw (kolumna 2)

Wyróżnia się następujące rodzaje upraw i odpowiadające im kody:

Kod 0

:

Kod ten stosuje się do produktów zwierzęcych, produktów przetworzonych, zapasów i produktów ubocznych.

A.   Uprawy polowe (w tym świeże warzywa, melony i truskawki uprawiane w uprawie polowej w płodozmianie z uprawami rolnymi).

Kod 1

:

Rośliny uprawiane w plonie głównym, nienawadniane

Rośliny uprawiane w plonie głównym obejmują:

uprawy pojedyncze, tzn. uprawy, które są jedynymi uprawami na danym obszarze w danym roku obrotowym,

uprawy mieszane: uprawy siane, uprawiane i zbierane razem, których produktem końcowym jest mieszanka,

z upraw uprawianych kolejno na danym obszarze w danym roku obrotowym, uprawa pozostająca na danym obszarze najdłużej.

Kod 2

:

Uprawy łączone nienawadniane

Uprawy uprawiane przez jakiś czas razem na tym samym gruncie, z których każda daje oddzielny plon w trakcie roku obrotowego. Łączny obszar podzielony jest między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich.

Kod 3

:

Uprawy sukcesywne nienawadniane (poplony)

Uprawy uprawiane w dalszej kolejności podczas roku obrotowego na danym obszarze, nietraktowane jako rośliny uprawiane w plonie głównym.

Kod 6

:

Nawadniane uprawy główne lub łączone

Kod 7

:

Nawadniane uprawy sukcesywne

Uprawa jest uważana za nawadnianą, gdy woda jest dostarczana w sposób inny niż naturalny.

Te dwa rodzaje upraw wykazuje się, o ile informacje ich dotyczące dostępne są w księgach gospodarstwa.

B.   Ogrodnictwo towarowe i uprawy roślin kwiatowych w uprawie polowej

Kod 4

:

Świeże warzywa, melony i truskawki uprawiane w ogrodach towarowych w uprawie polowej (patrz pozycja 137) oraz uprawiane w uprawie polowej kwiaty i rośliny ozdobne (patrz pozycja 140).

C.   Uprawy pod osłonami

Kod 5

:

Świeże warzywa, melony i truskawki uprawiane pod osłonami (patrz pozycja 138), kwiaty i rośliny ozdobne (roczne lub wieloletnie) uprawiane pod osłonami (patrz pozycja 141), uprawy trwałe pod osłonami (patrz pozycja 156). Jeżeli konieczne, także pozycje 139, 143, 285 i 157.

D.   Uprawy energetyczne

Kod 10

:

Uprawy energetyczne

Dane brakujące (kolumna 3)

Kod 0

:

Gdy wszystkie dane są dostępne, wprowadza się kod 0.

Kod 1

:

Kod 1 stosuje się w przypadku braku informacji dotyczącej obszaru wykorzystywanego pod daną uprawę (zob. kolumna 4), np. w przypadku sprzedaży nadających się do obrotu produktów z upraw zakupionych na pniu lub pochodzących z gruntu wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż 1 rok, oraz w przypadku produkcji uzyskanej w wyniku przetworzenia nabytych produktów zwierzęcych i roślinnych.

Kod 2

:

Kod 2 stosuje się dla upraw zakontraktowanych, kiedy ze względu na warunki sprzedaży niemożliwe jest ustalenie faktycznej wielkości produkcji (kolumna 5).

Kod 3

:

Kod 3 stosuje się, gdy ze względu na warunki sprzedaży niemożliwe jest ustalenie faktycznej wielkości produkcji, a uprawy nie są uprawami zakontraktowanymi.

Kod 4

:

Kod 4 stosuje się w przypadku braku danych dotyczących obszaru i faktycznego poziomu produkcji.

Kod 5

:

Kod 5 stosuje się w przypadku młodych plantacji, które jeszcze nie dają plonów.

Kod 6

:

Kod 6 stosuje się w przypadku braku plonów np. z powodu złych warunków pogodowych.

j)

część M. DOPŁATY BEZPOŚREDNIE na mocy rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 otrzymuje brzmienie:

600.

Premia za rośliny o wysokiej zawartości białka na mocy rozporządzenia (WE) nr 73/2009

Premię za rośliny o wysokiej zawartości białka wykazuje się także w tabeli J, z kodem 600.

670.

System płatności jednolitej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009

W kolumnie 4, Liczba jednostek podstawowych dla dopłat: suma pozycji 671 i 672. W kolumnie 5 „Pomoc ogółem”: suma pozycji 671 do 674.

Łączną kwotę pomocy przyznawanej w ramach systemu płatności jednolitej wykazuje się również w tabeli J, z kodem 670.

Szczegóły pozycji 670

Pozycje

Liczba jednostek podstawowych dla dopłat

Pomoc ogółem

671

Pomoc przyznawana w ramach systemu płatności jednolitej, z wyjątkiem płatności w pozycjach 672 i 674; obejmuje także płatności z tytułu użytków zielonych/trwałych użytków zielonych, jeśli niezróżnicowane

Obowiązkowo

Obowiązkowo

672

Płatności zgodnie z systemem płatności jednolitej z tytułu użytków zielonych/trwałych użytków zielonych

Nieobowiązkowo

Nieobowiązkowo

674

Płatności zgodnie z systemem płatności jednolitej, na podstawie specjalnych uprawnień

Obowiązkowo

Obowiązkowo

680.

System jednolitej płatności obszarowej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009

Łączną kwotę pomocy przyznawanej w ramach systemu płatności jednolitej wykazuje się również w tabeli J, z kodem 680.

700.

Dopłaty bezpośrednie do produkcji wołowiny zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009

Łączną kwotę dopłat bezpośrednich do wołowiny wykazuje się także w tabeli J, z kodem 700.

Poniższa tabela przedstawia pozycje dla wszystkich rodzajów dopłat bezpośrednich do wołowiny, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 73/2009:

Pozycje

Liczba jednostek podstawowych dla dopłat

Pomoc ogółem

700

Dopłaty do wołowiny ogółem

(suma pozycji 710, 730, 740)

Obowiązkowo

710

Premia specjalna

(suma pozycji 711 i 715)

Obowiązkowo

Obowiązkowo

711

Premia specjalna za byki

Obowiązkowo

Obowiązkowo

715

Premia specjalna za wolce

Obowiązkowo

Obowiązkowo

730

Premia za krowy mamki

(suma pozycji 731 i 735)

Obowiązkowo

731

Premia za krowy mamki i jałówki razem

Obowiązkowo

Obowiązkowo

735

Premia za krowy mamki: dodatkowa premia krajowa

Obowiązkowo

Obowiązkowo

740

Premia z tytułu uboju

(suma pozycji 741 i 742)

Obowiązkowo

741

Premia z tytułu uboju: od 1 do 7 miesięcy

Nieobowiązkowo

Obowiązkowo

742

Premia z tytułu uboju: od 8 miesięcy wzwyż

Obowiązkowo

Obowiązkowo

KOLUMNY W TABELI M

Produkt lub zestaw produktów (kolumna 1)

(Kolumny 2 i 3): nieużywane.

Liczba jednostek podstawowych dla dopłat (kolumna 4)

Dla pozycji 600 do 634 i 680 należy wykazać w arach powierzchnię, w odniesieniu do której producent otrzymuje dopłaty. Dla pozycji 710 do 742 należy wykazać liczbę zwierząt, z tytułu których przyznawane są płatności. Dla pozycji 670 do 672 należy wykazać liczbę aktywowanych uprawnień wyrażoną w arach. Dla pozycji 674 należy wykazać liczbę specjalnych uprawnień.

Pomoc ogółem (kolumna 5)

Kwota łączna otrzymanej pomocy, do której nabyte zostało prawo w ciągu danego roku obrotowego.

(Kolumny 6 do 10): nieużywane.


(1)  Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.”;


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/16


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 782/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustalające maksymalną stawkę refundacji wywozowej w odniesieniu do masła w ramach stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 619/2008

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 164 ust. 2 w powiązaniu z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 619/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. otwierające stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące niektórych przetworów mlecznych (2) przewiduje procedurę stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych.

(2)

Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1454/2007 z dnia 10 grudnia 2007 r. ustanawiającego wspólne zasady określania procedury przetargowej w odniesieniu do ustalania refundacji wywozowych na niektóre produkty rolne (3) oraz po dokonaniu analizy ofert przedstawionych w odpowiedzi na to zaproszenie do składania ofert, należy ustalić maksymalną stawkę refundacji wywozowej w okresie składania ofert kończącym się dnia 25 sierpnia 2009 r.

(3)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W ramach stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 619/2004 w okresie składania ofert kończącym się dnia 25 sierpnia 2009 r. maksymalną stawkę refundacji dla produktów i miejsc przeznaczenia wymienionych, odpowiednio, w art. 1 lit. a) i b) i art. 2 wymienionego rozporządzenia ustala się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 28 sierpnia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 168 z 28.6.2008, s. 20.

(3)  Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 69.


ZAŁĄCZNIK

(EUR/100 kg)

Produkt

Kod w klasyfikacji refundacji wywozowych

Maksymalna kwota refundacji wywozowej dla eksportu o przeznaczeniu wymienionym w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 619/2008

Masło

ex ex 0405 10 19 9700

70,00

Bezwodny tłuszcz mleczny

ex ex 0405 90 10 9000

84,50


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/18


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 783/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustalające maksymalną stawkę refundacji wywozowej w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku w ramach stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 619/2008

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 164 ust. 2 w powiązaniu z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 619/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. otwierające stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące niektórych przetworów mlecznych (2) przewiduje procedurę stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych.

(2)

Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1454/2007 z dnia 10 grudnia 2007 r. ustanawiającego wspólne zasady określania procedury przetargowej w odniesieniu do ustalania refundacji wywozowych na niektóre produkty rolne (3) oraz po dokonaniu analizy ofert przedstawionych w odpowiedzi na to zaproszenie do składania ofert, należy ustalić maksymalną stawkę refundacji wywozowej w okresie składania ofert kończącym się dnia 25 sierpnia 2009 r.

(3)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W ramach stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 619/2008 w okresie składania ofert kończącym się dnia 25 sierpnia 2009 r. maksymalną stawkę refundacji dla produktu i miejsc przeznaczenia wymienionych w art. 1 lit. c) i art. 2 wymienionego rozporządzenia ustala się na 25,80 EUR/100 kg.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 28 sierpnia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 168 z 28.6.2008, s. 20.

(3)  Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 69.


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/19


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 784/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustalające maksymalne ceny skupu masła w ramach 10. indywidualnego zaproszenia do składania ofert w ramach przetargu otwartego rozporządzeniem (WE) nr 186/2009

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2009 (2) otwarto skup masła w drodze procedury przetargowej na okres do dnia 31 sierpnia 2009 r. zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 105/2008 z dnia 5 lutego 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do interwencji na rynku masła (3).

(2)

Zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 105/2008 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do składania ofert przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

(3)

Na podstawie ofert otrzymanych w ramach 10. indywidualnego zaproszenia do składania ofert przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Dla 10. indywidualnego zaproszenia do składania ofert przetargowych skupu masła w ramach przetargu otwartego rozporządzeniem (WE) nr 186/2009, w odniesieniu do którego termin składania ofert upłynął z dniem 25 sierpnia 2009 r., maksymalną cenę skupu ustala się na 220,00 EUR/100 kg.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dnia 28 sierpnia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 64 z 10.3.2009, s. 3.

(3)  Dz.U. L 32 z 6.2.2008, s. 3.


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/20


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 785/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustalające maksymalną cenę skupu odtłuszczonego mleka w proszku w ramach 8. indywidualnego zaproszenia do składania ofert w ramach przetargu otwartego rozporządzeniem (WE) nr 310/2009

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem (WE) nr 310/2009 (2) otwarto skup odtłuszczonego mleka w proszku w drodze procedury przetargowej na okres do dnia 31 sierpnia 2009 r. zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 214/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w sprawie interwencji na rynku odtłuszczonego mleka w proszku (3).

(2)

Zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 214/2001 na podstawie ofert otrzymanych w ramach indywidualnych zaproszeń do składania ofert przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu lub podjąć decyzję o odrzuceniu wszystkich złożonych ofert.

(3)

Na podstawie ofert otrzymanych w ramach 8. indywidualnego zaproszenia do składania ofert przetargowych należy ustalić maksymalną cenę skupu.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Dla 8. indywidualnego zaproszenia do składania ofert przetargowych skupu odtłuszczonego mleka w proszku w ramach przetargu otwartego rozporządzeniem (WE) nr 310/2009, w odniesieniu do którego termin składania ofert upłynął z dniem 25 sierpnia 2009 r., maksymalną cenę skupu ustala się na 167,90 EUR/100 kg.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 28 sierpnia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 97 z 16.4.2009, s. 13.

(3)  Dz.U. L 37 z 7.2.2001, s. 100.


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/21


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 786/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustalające maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych na kukurydzę w ramach zaproszenia do składania ofert przetargowych, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 676/2009

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 w powiązaniu z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 676/2009 (2) otwiera zaproszenie do składania ofert przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych na przywóz kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich do Hiszpanii.

(2)

Zgodnie z art. 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1296/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych w zakresie przywozu kukurydzy i sorgo do Hiszpanii oraz przywozu kukurydzy do Portugalii (3), Komisja może, zgodnie z procedurą określoną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, postanowić o ustaleniu maksymalnego obniżenia należności celnych przywozowych. W ramach tych ustaleń należy w szczególności wziąć pod uwagę kryteria określone w art. 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1296/2008.

(3)

Przetarg wygrywa ten (ci) oferent(ci), którego(ych) oferta odpowiada poziomowi maksymalnego obniżenia należności celnych przywozowych lub jest od niego niższa.

(4)

Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W odniesieniu do ofert przekazanych od dnia 7 sierpnia do dnia 27 sierpnia 2009 r. w ramach zaproszenia do składania ofert przetargowych, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 676/2009, ustala się maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych na kukurydzę w wysokości 19,50 EUR/t dla maksymalnej ilości całkowitej równej 16 000 t.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 28 sierpnia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 196 z 28.7.2009, s. 6.

(3)  Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 57.


28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/22


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 787/2009

z dnia 27 sierpnia 2009 r.

ustalające maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych na kukurydzę w ramach zaproszenia do składania ofert przetargowych, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 677/2009

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 w powiązaniu z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 677/2009 (2) otwiera zaproszenie do składania ofert przetargowych na maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych dla przywozu kukurydzy pochodzącej z krajów trzecich do Portugalii.

(2)

Zgodnie z art. 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1296/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych w zakresie przywozu kukurydzy i sorgo do Hiszpanii oraz przywozu kukurydzy do Portugalii (3) Komisja może, zgodnie z procedurą określoną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, postanowić o ustaleniu maksymalnego obniżenia należności celnych przywozowych. W ramach tych ustaleń należy w szczególności wziąć pod uwagę kryteria określone w art. 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1296/2008.

(3)

Przetarg wygrywa ten oferent, lub oferenci, którego, lub których, oferta odpowiada poziomowi maksymalnego obniżenia należności celnych przywozowych lub jest od niego niższa.

(4)

Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W odniesieniu do ofert przekazanych od dnia 7 sierpnia do dnia 27 sierpnia 2009 r. w ramach zaproszenia do składania ofert przetargowych, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 677/2009, ustala się maksymalne obniżenie należności celnych przywozowych na kukurydzę w wysokości 19,95 EUR/t dla maksymalnej ilości całkowitej równej 10 000 t.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 28 sierpnia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 sierpnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 196 z 28.7.2009, s. 7.

(3)  Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 57.


Sprostowania

28.8.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 226/23


Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 643/2009 z dnia 22 lipca 2009 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla urządzeń chłodniczych przeznaczonych dla gospodarstw domowych

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 191 z dnia 23 lipca 2009 r. )

Strona 61, załącznik III pkt 2 lit. h):

zamiast:

„wzrost temperatury”,

powinno być:

„czas trwania wzrostu temperatury”.