ISSN 1725-5139

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 187

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 51
15 lipca 2008


Spis treści

 

II   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

Strona

 

 

DECYZJE

 

 

Parlament Europejski

 

 

2008/497/WE, Euratom

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja I – Parlament Europejski

1

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja I – Parlament Europejski

3

 

 

2008/498/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja II – Rada

20

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja II – Rada

21

 

 

2008/499/WE, Euratom

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja III – Komisja

23

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja III – Komisja

25

 

 

2008/500/WE, Euratom

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja III – Komisja

54

 

 

2008/501/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja IV – Trybunał Sprawiedliwości

56

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja IV – Trybunał Sprawiedliwości

57

 

 

2008/502/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja V – Trybunał Obrachunkowy

60

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja V – Trybunał Obrachunkowy

61

 

 

2008/503/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny

64

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny

65

 

 

2008/504/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, Sekcja VII – Komitet Regionów

67

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, Sekcja VII – Komitet Regionów

68

 

 

2008/505/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIA – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich

71

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIA – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich

72

 

 

2008/506/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIB – Europejski Inspektor Ochrony Danych

75

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIB – Europejski Inspektor Ochrony Danych

76

 

 

2008/507/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005

78

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005

79

 

 

2008/508/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiego Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005

83

 

 

2008/509/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za rok budżetowy 2005

85

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za rok budżetowy 2005

86

 

 

2008/510/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za rok budżetowy 2005

90

 

 

2008/511/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005

92

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005

93

 

 

2008/512/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych w związku z wykonaniem budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005

97

 

 

2008/513/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia Europejskiemu Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2005

99

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005

100

 

 

2008/514/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005

104

 

 

2008/515/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005

106

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005

107

 

 

2008/516/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005

111

 

 

2008/517/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005

114

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005

115

 

 

2008/518/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005

119

 

 

2008/519/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005

122

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005

123

 

 

2008/520/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005

126

 

 

2008/521/WE 2008//WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Leków na rok budżetowy 2005

128

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Leków na rok budżetowy 2005

129

 

 

2008/522/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji Leków za rok budżetowy 2005

133

 

 

2008/523/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Eurojustu za rok budżetowy 2005

135

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Eurojustu za rok budżetowy 2005

136

 

 

2008/524/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Eurojustu za rok budżetowy 2005

140

 

 

2008/525/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005

142

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005

143

 

 

2008/526/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia sprawozdania finansowego Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005

147

 

 

2008/527/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005

149

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu na rok budżetowy 2005 (2008//WE)

150

 

 

2008/528/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005

154

 

 

2008/529/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005

156

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005

157

 

 

2008/530/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005

161

 

 

2008/531/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności na rok budżetowy 2005

163

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2005

164

 

 

2008/532/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005

168

 

 

2008/533/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia Europejskiemu Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2005

170

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005

171

 

 

2008/534/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia sprawozdań finansowych Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005

174

 

 

2008/535/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005

176

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005

177

 

 

2008/536/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005

180

 

 

2008/537/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005

182

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005

183

 

 

2008/538/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005

187

 

 

2008/539/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005

189

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. zawierająca uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005

191

 

 

2008/540/WE

 

*

Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 kwietnia 2007 r. w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych w związku z wykonaniem budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005

197

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

DECYZJE

Parlament Europejski

15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/1


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja I – Parlament Europejski

(2008/497/WE, Euratom)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowego Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (SEC(2006) 0915 – C6-0465/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie z zarządzania budżetem i finansami za rok budżetowy 2005, Sekcja I – Parlament Europejski (3),

uwzględniając roczne sprawozdanie audytora wewnętrznego za rok 2005,

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 wraz z odpowiedziami kontrolowanych instytucji (4),

uwzględniając poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, dostarczone przez Trybunał Obrachunkowy na podstawie art. 248 Traktatu WE (5),

uwzględniając art. 272 ust. 10 oraz art. 275 Traktatu WE, a także art. 179a Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6), w szczególności jego art. 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 13 przepisów wewnętrznych dotyczących wykonania budżetu Parlamentu Europejskiego (7),

uwzględniając art. 147 ust. 1 rozporządzenia finansowego, zgodnie z którym każda instytucja wspólnotowa musi podjąć wszelkie odpowiednie kroki zmierzające do zastosowania się do uwag dołączonych do decyzji w sprawie absolutorium, wydanej przez Parlament Europejski,

uwzględniając art. 71 oraz art. 74 ust. 3 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0094/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy w ramach przeprowadzonej kontroli nie dopatrzył się żadnych istotnych błędów (ust. 10.4),

B.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy wskazał na utrzymujące się słabe punkty w systemach nadzoru i kontroli (ust. 10.5–10.10),

C.

mając na uwadze, że Parlament w swoich odpowiedziach przedstawił środki podjęte w celu usunięcia słabych punktów, na które wskazał Trybunał Obrachunkowy,

D.

mając na uwadze, że Regulamin Parlamentu zmieniono w dniu 23 października 2002 r., tak aby absolutorium udzielano Przewodniczącemu, a nie Sekretarzowi Generalnemu,

1.

udziela swojemu Przewodniczącemu absolutorium z wykonania budżetu Parlamentu Europejskiego za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w załączonej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich oraz Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  DV/614096PL.doc.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(5)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(6)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(7)  PE 349.540/Bur/ann/def.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja I – Parlament Europejski

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej za roku budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowego Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (SEC(2006) 0915 – C6-0465/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie z zarządzania budżetem i finansami za rok budżetowy 2005, Sekcja I – Parlament Europejski (3),

uwzględniając roczne sprawozdanie audytora wewnętrznego,

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 wraz z odpowiedziami kontrolowanych instytucji (4),

uwzględniając poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, dostarczone przez Trybunał Obrachunkowy na podstawie art. 248 Traktatu WE (5),

uwzględniając art. 272 ust. 10 oraz art. 275 Traktatu WE, a także art. 179a Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6), w szczególności jego art. 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 13 przepisów wewnętrznych dotyczących wykonania budżetu Parlamentu Europejskiego (7),

uwzględniając art. 147 ust. 1 rozporządzenia finansowego, zgodnie z którym każda instytucja wspólnotowa musi podjąć wszelkie odpowiednie kroki zmierzające do zastosowania się do uwag dołączonych do decyzji w sprawie absolutorium, wydanej przez Parlament Europejski,

uwzględniając art. 71 oraz art. 74 ust. 3 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0094/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy w ramach przeprowadzonej kontroli nie dopatrzył się żadnych istotnych błędów (ust. 10.4),

B.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy wskazał na utrzymujące się niezmiennie słabe punkty w systemach nadzoru i kontroli (ust. 10.5–10.10),

C.

mając na uwadze, że Parlament w swoich odpowiedziach przedstawił środki podjęte w celu usunięcia słabych punktów, na które wskazał Trybunał Obrachunkowy,

D.

mając na uwadze, że Regulamin Parlamentu zmieniono w dniu 23 października 2002 r. tak, aby absolutorium udzielano Przewodniczącemu, a nie Sekretarzowi Generalnemu,

E.

mając na uwadze, że należy podjąć odpowiednie działania w związku z jego rezolucją z dnia 26 września 2006 r. (8) w sprawie absolutorium za rok budżetowy 2004 oraz dokonać oceny postępów w zakresie realizacji jego zaleceń,

F.

mając na uwadze, że statut posła do Parlamentu Europejskiego z dnia 28 września 2005 r. (9), będący wynikiem zatwierdzenia przez Radę w dniu 19 lipca 2005 r., wejdzie w życie pierwszego dnia kadencji Parlamentu rozpoczynającej się w 2009 r.,

G.

mając na uwadze Codex asystentów posłów przyjęty przez Prezydium dnia 25 września 2006 r. (10),

Rachunki Parlamentu Europejskiego ze szczególnym uwzględnieniem polityki w zakresie nieruchomości

1.

zauważa, że w 2005 r. dochody Parlamentu wyniosły 112 393 557 EUR (w 2004 r.: 117 409 824 EUR);

2.

odnotowuje dane liczbowe, którymi zamknęły się rachunki Parlamentu Europejskiego w roku budżetowym 2005, a mianowicie:

(w EUR)

Wykorzystanie środków

Środki na rok budżetowy 2005

Środki przeniesione z roku budżetowego 2004

Środki 2005

Środki z dochodów na określony cel

Artykuł 9 ust. 1 oraz art. 9 ust. 4 rozporządzenia finansowego

Dostępne środki

1 264 024 722 (100 %)

31 412 881 (100 %)

281 461 344 (100 %)

Podjęte zobowiązania

1 249 096 468 (98,82 %)

 

Dokonane płatności

941 932 832 (75,40 %)

29 679 028 (94,48 %)

259 853 230 (92,32 %)

Środki przeniesione na 2006 r.

 

 

 

Artykuł 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia finansowego

307 163 636

 

 

Artykuł 9 ust. 1, art. 9 ust. 2a oraz art. 9 ust. 5 rozporządzenia finansowego

200 000

 

 

Środki anulowane

14 728 254

21 608 114 (7,68 %)

Bilans na dzień 31 grudnia 2005 r.: 1 520 822 777

3.

zauważa, że w 2005 r. 98,82 % środków zapisanych w budżecie Parlamentu zostało wykorzystanych, a stopa środków anulowanych wyniosła 1,18 %, oraz że, jak w poprzednich latach, osiągnięto bardzo wysoki poziom wykonania budżetu;

4.

przypomina jednak, że ten wysoki poziom wykonania należy przypisać po części konsekwentnie stosowanej od 1992 r. praktyce przesuwania niewykorzystanych środków w celu przekazywania wszelkich środków dostępnych na koniec roku do linii budżetowych przeznaczonych na budynki, a w szczególności na wcześniejszą spłatę rat kapitałowych w celu obniżenia przyszłych płatności odsetkowych; w związku z tym 124 144 556 EUR (ok. 10 % środków) udostępniono dzięki praktyce przesuwania niewykorzystanych środków pod koniec 2005 r.; z tej kwoty:

75,7 mln EUR wydano na zakup budynków „Winston Churchill” (WIC) i „Salvador de Madariaga” (SDM) w Strasburgu,

46,2 mln EUR przesunięto z myślą o wcześniejszej spłacie rocznego czynszu należnego za budynki D4 i D5 w Brukseli,

2,3 mln EUR przeniesiono do rezerwy z myślą o domu EURpejskim w Valletcie;

ponadto, w wyniku normalnych przesunięć, Parlament zakupił – wspólnie z Komisją – domy europejskie w Kopenhadze (10,6 mln EUR) i w Hadze (7,4 mln EUR);

5.

przypomina swoim właściwym organom o własnej decyzji, zgodnie z którą „finansowanie budynków powinno stanowić część strategii budżetowej” (11); wobec tego kieruje słowa krytyki pod adresem swoich właściwych organów, które wciąż nie są w stanie uwzględnić w budżecie w sposób wystarczająco jasny polityki Parlamentu dotyczącej nieruchomości z myślą o ich nabywaniu w przyszłości (w linii budżetowej „nabycie majątku nieruchomego” widnieją jedynie zapisy o znaczeniu symbolicznym na rok 2005, 2006 i 2007);

6.

ponownie domaga się zmiany artykułu 16 przepisów wewnętrznych dotyczących wykonania budżetu Parlamentu Europejskiego, tak aby projekty budowlane mające istotne skutki finansowe dla budżetu Parlamentu były uzależnione od zgody Komisji Budżetowej;

7.

ponownie wzywa władzę budżetową do opracowania prognoz budżetowych gwarantujących, że kwoty ujęte w projekcie budżetu odzwierciedlają rzeczywiste potrzeby Parlamentu w odniesieniu do jego polityki w różnych dziedzinach; zwraca się z prośbą do delegowanych urzędników zatwierdzających o to, aby w swoich rocznych sprawozdaniach z działalności jednoznacznie wykazali otrzymane w ciągu roku środki, podjęte zobowiązania, dokonane płatności i kwoty niewykorzystane; ponadto wzywa delegowanych urzędników zatwierdzających do wskazania powodów niepełnego wykorzystania środków budżetowych, jak to już w pewnym stopniu miało miejsce;

8.

jest świadomy faktu, że Trybunał Obrachunkowy opublikuje wkrótce sprawozdanie specjalne w sprawie polityki instytucji dotyczącej budynków; wzywa właściwą komisję do sporządzenia sprawozdania z inicjatywy własnej na podstawie tego sprawozdania specjalnego; jest ponadto zdania, że komisja ta powinna być uprawniona do sporządzania sprawozdań z własnej inicjatywy, bez wcześniejszego zezwolenia oraz poza limitem obowiązującym dla takich sprawozdań, w sprawie dowolnego sprawozdania Trybunału Obrachunkowego, co do którego komisja podejmie taką decyzję;

9.

ubolewa, że linia budżetowa przeznaczona dla biur informacyjnych PE w dalszym ciągu nie jest zróżnicowana i wyraża wolę, aby przeprowadzono przegląd najlepszych praktyk we wszystkich biurach informacyjnych, biorąc pod uwagę stosunek kosztów do korzyści;

Uwagi Trybunału Obrachunkowego dotyczące roku budżetowego 2005

10.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Trybunał Obrachunkowy w ramach przeprowadzonej kontroli nie dopatrzył się żadnych istotnych błędów (ust. 10.4);

11.

odnotowuje uwagi Trybunału dotyczące nowego programu komputerowego do obliczania wynagrodzeń pracowników, a także odpowiedź właściwych służb Parlamentu podkreślającą, że systematyczne kontrole ex post mają miejsce od marca 2006 r.;

12.

przyjmuje do wiadomości krytykę Trybunału dotyczącą płatności ryczałtowych w związku z podróżami służbowymi pracowników między trzema miejscami pracy Parlamentu; zgadza się jednak, że intencją administracji Parlamentu było znalezienie złotego środka między wymaganiami ram regulacyjnych i potrzebami wynikającymi ze szczególnego środowiska pracy instytucji; zwraca się do Trybunału z prośbą o monitorowanie systemu płatności ryczałtowych i poinformowanie organu udzielającego absolutorium, jeżeli pojawią się jakiekolwiek okoliczności wskazujące na nadużycia;

13.

zauważa, że Trybunał zwrócił uwagę na słabe punkty systemów nadzoru i kontroli (ustęp 10.9) w związku z wypłatą świadczeń posłom do Parlamentu Europejskiego; uważa za niepokojący fakt, iż do połowy 2006 r. jedynie 54 % usługodawców i tylko 29 % organów wypłacających przedłożyło faktury za okres od lipca 2004 r. do czerwca 2005 r.; zauważa, że wewnętrzna kontrola dodatków otrzymywanych przez posłów na zatrudnienie asystentów zostanie zakończona przed procedurą udzielania absolutorium za 2006 r.;

Roczne sprawozdanie audytora wewnętrznego

14.

zauważa, że w 2005 r. służby audytu wewnętrznego sfinalizowały siedem sprawozdań: roczne sprawozdanie audytora wewnętrznego, sprawozdania w sprawie działań podejmowanych w następstwie przeglądu ram kontroli wewnętrznej dyrekcji generalnych, trybu udzielania zamówień publicznych oraz w sprawie dwóch biur informacyjnych Parlamentu (przyjęto również dwa sprawozdania w sprawie Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich);

15.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż audytor wewnętrzny był nie tylko gotów do udzielenia pomocy parlamentarnemu sprawozdawcy w sprawie absolutorium, ale również do oficjalnego przedstawienia – po raz pierwszy osobiście – wniosków wypływających z jego sprawozdania rocznego za 2005 r. Komisji Kontroli Budżetowej, dając w ten sposób do zrozumienia, że jego sprawozdanie nie stanowi jedynie wewnętrznego narzędzia zarządzania, ale jest również punktem odniesienia w związku z roczną procedurą udzielania absolutorium;

16.

podkreśla, że kontrole potwierdziły, iż instytucja wciąż znajduje się w okresie przejściowym pomiędzy dwoma zasadniczo różnymi koncepcjami kontroli wewnętrznej oraz że pełne wdrożenie ram kontroli wewnętrznej we wszystkich departamentach potrwa nieco dłużej;

17.

wyraża swoje zadowoleniem z faktu, iż audytor wewnętrzny w 2005 r. skoncentrował się w swojej pracy na trybie udzielania zamówień publicznych oraz na realizacji uzgodnionych planów działań będących wynikiem przeglądu ram kontroli wewnętrznej w 2003 i 2004 r.;

18.

w związku z zamówieniami publicznymi zwraca szczególną uwagę na następujące kwestie:

należy uzyskać wystarczającą pewność, że przetarg zaspokoi odpowiednie potrzeby, zostanie przeprowadzony zgodnie z przepisami, będzie opłacalny i przejrzysty,

należy zadbać o jasną i obszerną dokumentację przetargu,

należy ustanowić odpowiednie kryteria wyłączenia, selekcji i przyznania,

należy zagwarantować terminowość, równe traktowanie i przejrzystość w kontaktach z oferentami,

należy zagwarantować podejmowanie przez komitet otwierający przejrzystych i spójnych decyzji,

ocena ofert musi się opierać na ogłoszonych kryteriach,

należy zachować pełną ścieżkę audytu w procesie udzielania zamówień,

przepisy umowne muszą być zgodne z warunkami przetargu,

osiągnięcie tych celów wymaga przeprowadzania odpowiednich kontroli na wczesnym decydującym etapie procedury przetargowej,

należy poprawić skuteczność kontroli zobowiązań budżetowych ex ante w przypadku zamówień publicznych;

19.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego o oszacowanie najpóźniej w roku budżetowym 2008, w jakim stopniu osiągnięto cele przyjęte w dziedzinie zamówień;

20.

ponownie podkreśla, że ramy kontroli wewnętrznej stosowane przez delegowanego urzędnika zatwierdzającego służą następującym celom: zapewnieniu zgodności z właściwym ustawodawstwem, przepisami i praktykami, zagwarantowaniu wiarygodności informacji i dokumentów dotyczących zarządzania, a także gospodarności, efektywności i skuteczności operacji;

21.

przypomina ponadto, że w celu realizacji celów związanych z kontrolą urzędnicy zatwierdzający muszą przestrzegać 22 minimalnych norm; normy te można przyporządkować pięciu kategoriom: procedury kontrolne, zarządzanie wydajnością i ryzykiem, informacja i komunikacja, działania kontrolne i monitorowanie (audyt i ocena);

22.

w związku z ramami kontroli wewnętrznej podkreśla następujące kwestie (służby audytu wewnętrznego uzgodniły w latach 2003/2004 w porozumieniu z jednostkami zatwierdzającymi 454 działania i zastosowały procedury dalszych działań, aby się upewnić, czy te uzgodnione działania zostały należycie zrealizowane; dotychczas potwierdzono wykonanie 341 działań):

z 37 działań związanych z przeglądem systemu komputerowego służącego do zarządzania transakcjami budżetowymi do końca 2005 r. nie zrealizowano jedynie trzech, a dziewięć kolejnych zrealizowano częściowo;

z 304 działań mających na celu ustalenie stopnia zgodności z minimalnymi normami kontroli wewnętrznej i jej celami 150 w pełni zrealizowano, 86 zrealizowano częściowo, a w przypadku pozostałych 68 nie podjęto jeszcze żadnych czynności;

w przypadku wszystkich pozostałych działań, których jeszcze w pełni nie zrealizowano, służby kontroli wewnętrznej uzgodniły z organami zatwierdzającymi nowy harmonogram, zgodnie z którym będą działać w 2007 r.;

23.

ubolewa nad tym, że kontrola dodatków na koszty pomocy parlamentarnej nie została zakończona przed procedurą udzielania absolutorium za 2005 r.; wzywa właściwą komisję do potraktowania z należytą uwagą wyników tej kontroli na późniejszym etapie;

Zarządzanie finansami w Parlamencie Europejskim

24.

zauważa, że analiza zarządzania finansami, dołączona do sprawozdania za 2005 r., stanowi pożyteczne zestawienie najważniejszych operacji finansowych w roku podlegającym przeglądowi;

25.

zwraca uwagę na fakt, iż część czynności związanych z zarządzaniem w Parlamencie w 2005 r. wciąż była poświęcona dostosowaniu się do nowych wymagań rozporządzenia finansowego, ustanowieniu nowych systemów kontroli, opracowaniu metodologii i metod pracy, zorganizowaniu programów szkoleniowych i wyznaczeniu nowych obszarów odpowiedzialności;

26.

zauważa, że początkowe doświadczenia ze stosowaniem warunków nowego rozporządzenia finansowego w instytucji takiej jak Parlament, która zarządza budżetem administracyjnym, wskazują w niektórych przypadkach na to, że stworzono nazbyt skomplikowane systemy i zasady obiegu środków finansowych;

27.

zauważa, że niektóre dyrekcje generalne wciąż są zdania, iż pewne przepisy rozporządzenia finansowego oraz przepisy wykonawcze do nich prowadzą do nadmiernej biurokratyzacji całego procesu kontroli wewnętrznej i stanowią zbędne obciążenie w ramach procesu zarządzania;

28.

zauważa, że w byłej Dyrekcji ds. Kontroli Finansowej 18 pracowników (spośród całkowitej liczby 20 członków personelu) zajmowało się kontrolą, natomiast w ramach nowych struktur, wprowadzonych na mocy nowego rozporządzenia finansowego, zadania te wykonuje 44 pracowników w różnych dyrekcjach generalnych; ponadto jest jeszcze 10 audytorów, którzy pracują w służbach odpowiedzialnych za audyt wewnętrzny (spośród ogólnej liczby 12 zatrudnionych tam pracowników);

29.

ponownie potwierdza opinię wyrażoną w swoich rezolucjach z dnia 26 września 2006 r., 12 kwietnia 2005 r. (12), 21 kwietnia 2004 r. (13) i 8 kwietnia 2003 r. (14), zgodnie z którą „procedura absolutorium powinna swoim zakresem obejmować nie tylko działalność w zakresie zarządzania Sekretarza Generalnego i administracji Parlamentu, ale również decyzje podejmowane przez jego organy kierownicze, tj. przewodniczącego, Prezydium i Konferencję Przewodniczących”;

30.

podkreśla, że Parlament udziela absolutorium nie Sekretarzowi Generalnemu, lecz przewodniczącemu, ponieważ za opracowanie i wykonanie budżetu odpowiedzialni są w ostatecznym rozrachunku posłowie wybrani do parlamentu, a nie urzędnicy; w związku z tym zachęca przewodniczącego oraz wiceprzewodniczącego odpowiedzialnego za budżet do ewentualnego udziału w przyszłych posiedzeniach Komisji Kontroli Budżetowej oraz do uzgodnienia z Komisją odpowiedniego formatu, umożliwiającego owocny dialog polityczny procedury udzielania absolutorium;

31.

z zadowoleniem przyjmuje dyskusję zainicjowana przez Prezydium na temat swoich relacji z organami budżetowymi i udzielającymi absolutorium w celu wyjaśnienia ścisłego praktycznego znaczenia pojęcia odpowiedzialności politycznej spoczywającej na członkach władz zarządzających Parlamentu w zakresie wykonywania kompetencji oraz podejmowania decyzji wiążących się ze znacznymi skutkami finansowymi; wzywa nowo wybrane Prezydium do jak najszybszego wznowienia tej dyskusji z udziałem właściwych komisji;

32.

przyjmuje z zadowoleniem sporządzenie przez Sekretarza Generalnego zwięzłego i przystępnego dokumentu wyjaśniającego założenia budżetowe na 2004 i 2005 r., który jest również dostępny na stronie internetowej Parlamentu;

Sprawozdania z działalności przedstawione przez dyrektorów generalnych

33.

podkreśla, że w dniu 10 kwietnia 2006 r. Sekretarz Generalny Parlamentu przekazał Komisji Kontroli Budżetowej sprawozdania z działalności za 2005 r. przedstawione przez dyrektorów generalnych; w związku z tym Sekretarz Generalny jako delegowany urzędnik zatwierdzający oświadczył, że miał uzasadnione podstawy, by stwierdzić, iż budżet Parlamentu został wykonany zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami oraz że wprowadzone ramy kontroli zapewniły niezbędne gwarancje legalności i prawidłowości operacji leżących u jego podstaw;

34.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że wszyscy dyrektorzy generalni wydali bezwarunkowe oświadczenie o wiarygodności operacji finansowych swoich departamentów;

35.

docenia postęp w harmonizacji sposobu przedstawiania i struktury rocznych sprawozdań z działalności; podtrzymuje jednak opinię, że konieczne są dalsze zmiany w celu poprawy ich zrozumiałości i współmierności; zwraca się do swoich służb o uwzględnienie jednostronicowego streszczenia z wykazem otrzymanych środków, podjętych zobowiązań, dokonanych płatności oraz przeznaczenia kwot niewykorzystanych (np. środki przeniesione, przesunięcia, przesunięcia niewykorzystanych środków itd.) oraz najważniejszych wydarzeń minionego roku budżetowego;

36.

stwierdza, że z wniosków sformułowanych w rocznych sprawozdaniach z działalności wynikają następujące ogólne wyzwania:

wdrażanie ram kontroli wewnętrznej wymaga więcej czasu, niż zakładano pierwotnie,

realizacja wykonania budżetu w ramach nowego rozporządzenia finansowego,

szybka realizacja politycznych postulatów,

nabór i integracja nowego personelu;

Zamówienia publiczne

37.

przypomina, że zgodnie z art. 54 i 119 zasad wykonania rozporządzenia finansowego (15) instytucje przekazują władzy budżetowej sprawozdania dotyczące procedur negocjacyjnych oraz zamówień, które nie wchodzą w zakres postanowień dyrektyw w sprawie zamówień publicznych; wykaz zleceniobiorców w przypadku zamówień powyżej 50 000 EUR, ale poniżej progu wyznaczonego przez powyższą dyrektywę, publikuje się w Dzienniku Urzędowym, zamówienia w wysokości od 13 800 EUR do 50 000 EUR publikuje się na stronach internetowych instytucji; ponadto w 2003 r. Parlament wezwał Sekretarza Generalnego do przedstawiania rocznych sprawozdań z udzielonych zamówień (16);

38.

odnotowuje, że roczne sprawozdanie zawiera następujące informacje na temat zamówień o wartości równej kwocie 13 800 EUR lub ją przekraczających, udzielonych w 2005 r.:

Rodzaj zamówienia

Liczba

[2004 w ()]

Wartość procentowa

[2004 w ()]

Kwota w EUR

[2004 w ()]

Wartość procentowa

[2004 w ()]

Usługi

199 (229)

64 % (58 %)

89 551 639

(180 927 304)

44 % (75 %)

Dostawy

53 (99)

17 % (25 %)

29 036 604

(26 500 867)

14 % (11 %)

Roboty

48 (60)

15 % (15 %)

13 763 856

(18 876 271)

7 % (8 %)

Budynki

12 (4)

4 % (2 %)

73 149 658

(15 593 025)

35 % (6 %)

Razem

312 (392)

100 %

205 501 756

(241 897 467)

100 %


Rodzaj procedury

Liczba

[2004 w ()]

Wartość procentowa

[2004 w ()]

Kwota w EUR

[2004 w ()]

Wartość procentowa

[2004 w ()]

Średnia kwota

[2004 w ()]

Otwarta

64 (95)

21 % (24 %)

94 187 176

(157 909 034)

71 % (70 %)

1 471 675

(1 662 200)

Ograniczona

112 (110)

37 % (28 %)

26 676 276

(39 897 441)

20 % (18 %)

238 181

(362 704)

Negocjacyjna

124 (183)

42 % (48 %)

11 488 646

(28 497 967)

9 % (12 %)

92 650

(155 727)

Razem

300 (388)

100 %

132 352 098

(226 304 442)

100 %

441 174

(585 259)

39.

zwraca uwagę, że 147 spośród 312 udzielonych zamówień miało wartość co najmniej 50 000 EUR, natomiast wartość pozostałych 165 wynosiła pomiędzy 13 800 a 50 000 EUR; zwraca się do swojej administracji z zapytaniem, czy ta uważa, że procedury zastosowane przy udzielaniu tych drugich zamówień w ramach zmienionego rozporządzenia finansowego były wystarczająco efektywne;

40.

przypomina, że audytor wewnętrzny zakończył kontrolę procesu udzielania zamówień, obejmującą całą instytucję; jego zalecenia znajdują się powyżej;

41.

przyjmuje z zadowoleniem, że biorąc pod uwagę wartość, 91 % wszystkich zamówień przyznano zgodnie z procedurą otwartą (71 %) i procedurą ograniczoną (21 %);

42.

odnotowuje odpowiedź Sekretarza Generalnego (17) przedstawiającą działania podjęte w celu stworzenia bazy danych zawierającej informacje na temat zamówień zgodnie z art. 95 rozporządzenia finansowego; jednocześnie zauważa, że zmienione rozporządzenie finansowe przewiduje obecnie jedną centralną bazę danych dla wszystkich instytucji, zarządzaną przez Komisję;

Grupy polityczne (przegląd rachunków i procedur – pozycja budżetowa 3701)

43.

przypomina, że ust. 2.7.3 przepisów dotyczących korzystania ze środków pozycji budżetowej 3701 (18) wymaga, aby Prezydium i Komisja Kontroli Budżetowej zajmowały się rachunkami grup politycznych zgodnie z uprawnieniami przyznanymi im w Regulaminie;

44.

powtarza, że grupy polityczne odpowiadają we własnym zakresie za zarządzanie przysługującymi im środkami i za ich wykorzystanie oraz że kompetencje Służby Audytu Wewnętrznego Parlamentu nie obejmują warunków, na jakich wykorzystywane są środki w ramach pozycji budżetowej 3701;

45.

z zadowoleniem przyjmuje decyzję grup politycznych o publikacji swoich wewnętrznych zasad finansowych i budżetowych na 2005 r. na stronie internetowej Parlamentu;

46.

stwierdza, że w 2005 r. środki zapisane w pozycji budżetowej 3701 zostały rozdzielone w następujący sposób:

(w tys. EUR)

Kwota łączna przewidziana w budżecie

61 973

Posłowie niezrzeszeni

1 329

Kwoty przewidziane dla grup politycznych

60 644

Grupa polityczna

Środki przyznane z budżetu PE

Środki własne i środki przeniesione grup politycznych

Wydatki w 2005 r.

Przeznaczenie w %

Górny limit dla przesunięcia środków (19)

Przesunięcia środków po 2006 r.

PPE-DE

17 282

4 510

15 066

69 %

8 641

6 727

PSE

13 107

5 447

11 679

63 %

6 554

6 554

ALDE

5 783

2 251

4 354

54 %

2 892

2 892

Verts/ALE

2 712

777

2 448

71 %

1 356

1 040

GUE/NGL

2 726

1 223

2 735

69 %

1 363

1 214

UEN

1 672

284

1 525

78 %

836

430

IND/DEM

2 182

688

2 044

71 %

1 091

826

NI

1 110

219

986

74 %

555

260

Razem

46 575

15 399

40 837

66 %

23 287

19 942

47.

odnotowuje potwierdzenie przez audytorów zewnętrznych grup politycznych zgodności rachunków z obowiązującymi przepisami i międzynarodowymi standardami rachunkowości;

48.

zauważa, że w dniu 3 lipca 2006 r. Prezydium zatwierdziło sprawozdania grup politycznych z wykonania budżetu oraz sprawozdania audytorów; w tym kontekście grupa PSE zwróciła 322 107 EUR, a ALDE 788 845 EUR niewykorzystanych środków do budżetu parlamentarnego, ponieważ kwoty te nie podlegały przesunięciu;

49.

odnotowuje, że grupy polityczne wykorzystały średnio zaledwie 66 proc. przyznanych im środków (w 2004 r. – 74 %);

Partie polityczne na poziomie europejskim

50.

odnotowuje, że rachunki na zamknięcie roku budżetowego 2005 przedstawiały się następująco:

Wykonanie budżetu 2005 w ramach porozumienia

(w EUR)

Partia (20)

Środki własne

Łączna kwota środków przyznanych przez PE

Dochody ogółem

Dotacje jako % wydatków kwalifikowalnych (maks. 75 %)

PPE

1 053 583,60

2 398 941,14

3 452 524,74

70,08 %

PSE

848 943,72

2 489 175,00

3 338 118,72

74,76 %

ELDR

358 234,17

819 562,69

1 177 796,86

70,10 %

EFGP

205 699,82

568 261,00

773 960,82

73,64 %

AEN

38 184,98

114 330,48

152 515,46

74,96 %

PDE

85 932,25

253 933,49

339 865,74

74,86 %

GE

121 956,00

365 868,00

487 824,00

69,49 %

EFA

84 530,51

217 906,00

302 436,51

72,05 %

Razem

2 797 065,05

7 117 977,80

10 025 042,85

72,18 %

51.

podkreśla fakt, że zewnętrzni audytorzy partii politycznych potwierdzili zgodność rachunków z przepisami statutowymi, określonymi w art. 6, 7, 8 i 10 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. w sprawie przepisów regulujących partie polityczne na poziomie europejskim oraz zasad dotyczących ich finansowania (21); podkreśla również, że rachunki zawierały rzetelny i wierny obraz sytuacji partii politycznych w momencie zamknięcia roku budżetowego 2005;

52.

zauważa jednak, że:

Zjednoczona Lewica Europejska (GE) przekroczyła założenia preliminarza budżetowego i wykazała stratę w wysokości 42 000 EUR, która nie została w całości pokryta z dostępnych środków; w związku z tym ugrupowanie to musi poprawić zdecydowanie system kontroli wewnętrznej i bezzwłocznie dokapitalizować partię w celu pokrycia pasywów za 2005 r. oraz zapewnienia dostatecznego poziomu rezerwy w przyszłości;

poziom wykonania budżetu Unii na rzecz Europy Narodów (AEN) i Europejskiej Partii Demokratycznej (PDE) był zdecydowanie niższy od odpowiednich preliminarzy budżetowych, co doprowadziło do zmniejszenia dotacji i żądania zwrotu nadwyżki (110 669,52 EUR od AEN i 113 690,51 EUR od PDE);

53.

zwraca szczególną uwagę na fakt, że partie polityczne na poziomie europejskim osiągnęły wysoki poziom wykorzystania przyznanych im środków;

54.

ponownie podkreśla znaczenie swoich propozycji dalszej zmiany rozporządzenia (WE) nr 2004/2003, jak zaplanowano to w rezolucji z dnia 23 marca 2006 r. (22);

55.

wyraża zadowolenie, że udało się osiągnąć następujące postępy w kwestii finansowania partii politycznych na poziomie europejskim w następstwie decyzji Prezydium z dnia 1 lutego 2006 r.:

wydatki kwalifikowalne w ramach dotacji w bieżącym roku (n) mogą zostać spłacone w roku n+1,

Prezydium przyjęło wieloletni budżet indykatywny na lata 2007–2009;

56.

jest nadal przekonany, że europejskim partiom politycznym powinno się zezwolić na tworzenie rezerw, aby mogły wywiązać się ze statutowych zobowiązań wobec swoich pracowników i partnerów umownych w przypadku rozwiązania partii; wzywa Komisję, aby przestała uchylać się od wypełnienia zobowiązania przyjętego w ramach procedury uzgadniania z dnia 21 listopada 2006 r. co do przedłożenia wniosku w sprawie zmiany rozporządzenia nr (WE) 2004/2003, który wprowadzi odpowiednie przepisy dotyczące wyłączenia środków własnych z zakresu zasady nieosiągania korzyści wyrażonej w art. 109 rozporządzenia finansowego, w szczególności wkładów i składek członkowskich włączonych do finansowania rocznych działań partii politycznych na poziomie unijnym, które przekraczają 25 % kwalifikowanych kosztów ponoszonych przez beneficjenta, zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003;

Polityka Parlamentu w zakresie nieruchomości

57.

uznaje, że zgodnie z obraną strategią Parlament pragnie stać się właścicielem nieruchomości, z których korzysta; w związku z tym w latach 1992–2005 PE zainwestował w nieruchomości łącznie 1 400 mln EUR, dzięki czemu zaoszczędził – zgodnie z własnymi wyliczeniami – około 700 mln EUR do końca 2006 r. na kosztach wynajmu i opłat;

58.

zwraca się do Sekretarza Generalnego o przedłożenie właściwej komisji parlamentarnej szczegółów dotyczących kosztów utrzymania trzech miejsc pracy Parlamentu (kosztów łącznych i w rozbiciu na poszczególne miejsca pracy), ponieważ ostatnie zestawienie, o które wnioskowano dotyczyło roku 2000, gdy Unia liczyła jedynie 15 państw członkowskich, w celu uzyskania przez Parlament lepszego wglądu w strukturę kosztów i określenia obszarów, w których można poczynić oszczędności;

Strasburg

59.

podkreśla ponownie, że Komisja Kontroli Budżetowej dokonała wszechstronnej analizy wydarzeń związanych z kupnem budynków Winston Churchill (WIC), Salvador de Madariaga (SDM) oraz IPE III w trakcie przygotowań Parlamentu do udzielenia absolutorium za rok 2004;

60.

podkreśla, że w następstwie jednogłośnej decyzji Prezydium z dnia 23 października 2006 r. Parlament stał się właścicielem trzech budynków; przepisy finansowe i prawne zawarte w akcie sprzedaży przewidywały, co następuje:

cenę sprzedaży, uiszczaną w gotówce podczas podpisania umowy, w wysokości 143 125 000 EUR, przy czym dwa budynki przyznano za symboliczną cenę 1 EUR za każdy;

rozpoczęcie użytkowania budynków przez Parlament jako ich właściciela od dnia podpisania umowy;

realizację programu prac remontowych w budynkach zgodnie z początkowymi ustaleniami z SCI Erasme, za którego wykonanie będzie odpowiadało miasto Strasburg;

zobowiązanie miasta Strasburga do sfinansowania i wykonania prac koniecznych do zaklasyfikowania budynku IPE III do pierwszej kategorii budynków dostępności publicznej najpóźniej do dnia 31 grudnia 2007 r.;

61.

zauważa, że przy tej okazji Prezydium zatwierdziło również opłatę za wynajem trzech budynków na rok 2006 do momentu podpisania porozumienia ramowego (dnia 28 września 2006 r.), zgodnie z opinią dostarczoną przez Dział Prawny w dniu 26 czerwca 2006 r.: 7 352 644,14 EUR za budynki WIC i SDM oraz 4 023 329,90 EUR za budynek IPE III;

62.

zauważa ponadto, iż umowa sprzedaży przewidywała, że w przypadku scedowania przez Parlament całego kompleksu budynków na stronę trzecią inną niż instytucja lub organ Unii Europejskiej prawo własności budynku(-ów) przechodzi ponownie na miasto Strasburg za symboliczną kwotę 1 EUR; Parlament i miasto Strasburg uzgadniają wspólnie cenę budynków, a w przypadku braku porozumienia określa się ją na podstawie ekspertyzy;

Luksemburg

63.

odnotowuje fragmenty porozumienia ramowego zawartego między władzami Luksemburga a Parlamentem dotyczące rozbudowy budynku Konrad Adenauer (KAD I i II); porozumienie ramowe obejmuje działkę, prawo Parlamentu do najmu całości budynków lub ich części oraz warunki przyznania prawa budowy i własności ewentualnemu nabywcy budynków;

64.

zauważa ponadto, że koszty głównego wykonawstwa w przypadku dalszych analiz, robót modernizacyjnych w budynku KAD oraz koszty umów na wykonanie robót zostały oszacowane na 345 170 900 EUR (stan na maj 2005 r.);

65.

podkreśla, że będzie dążył do uzyskania certyfikatu zgodności z wymogami ochrony środowiska przy rozbudowie budynku KAD zgodnie z wymogami systemu zarządzania środowiskiem i audytu środowiskowego (EMAS);

Bruksela

66.

przypomina, że w dniu 10 października 2004 r. Parlament podpisał z deweloperem umowę o użytkowanie wieczyste z opcją nabycia pod budowę budynku D4-D5; ogólny budżet wynosi 325,2 mln EUR; wpłacono zaliczki w wysokości 192,6 mln EUR;

67.

zauważa, że w lipcu 2005 r. Prezydium zatwierdziło utworzenie części przeznaczonej na działalność społeczno-kulturalną oraz wszechnicy PE w budynku D4;

68.

podkreśla, że rząd belgijski zagwarantował, ostatnio w piśmie premiera Guy Verhofstadta z dnia 28 września 2004 r., że Parlament otrzyma zwrot kosztów nabycia i zagospodarowania działki i że jest to standardowa procedura, która ma zastosowanie również do innych instytucji europejskich;

69.

ubolewa jednak nad tym, że władze belgijskie nie respektowały dotychczas porozumienia w sprawie kosztów oszacowanych na 43 mln EUR i że kwestionują one wysokość łącznej kwoty zwrotu, jaką Parlament powinien otrzymać za koszty poniesione w związku z zagospodarowaniem terenu pod budynki D4-D5, oszacowaną przez służby Parlamentu na 30,8 mln EUR;

70.

uważa, że oferta władz belgijskich wynosząca 15 milionów EUR jest nie do przyjęcia; jest zdania, że koszty utwardzenia dachu stacji kolejowej, która stanowi drogę publiczną, zasadniczo nie powinny być finansowane z budżetu Parlamentu;

71.

wyraża poparcie dla przewodniczącego i Prezydium co do rozwiązania sporów między władzami belgijskimi a Parlamentem, które wynikły w związku z ochroną interesów finansowych i instytucjonalnych Parlamentu;

72.

w związku z tym wzywa rząd belgijski do respektowania wyżej wspomnianego porozumienia;

73.

jest zdania, że budowa nowych budynków Parlamentu oraz związane z nią dalsze inwestycje budowlane prowadzone dookoła tych budynków wywarły wpływ na bezpośrednie sąsiedztwo, jeżeli chodzi o budynki mieszkalne, ruch drogowy, warunki życia i pracy; wzywa w związku z tym Sekretarza Generalnego do kontynuowania strategii regularnych konsultacji z przedstawicielami mieszkańców danego obszaru oraz informowania o osiągniętych rezultatach, celem ograniczenia ewentualnego negatywnego wpływu obecności Parlamentu, przy współpracy z władzami lokalnymi, w odpowiednim terminie przed następnym absolutorium;

System dobrowolnych ubezpieczeń emerytalnych

74.

przypomina, że Trybunał Obrachunkowy wielokrotnie podkreślał w swoich rocznych sprawozdaniach, ostatnio w 2005 r. (tabela 10.2), konieczność stworzenia wystarczającej podstawy prawnej dla dodatkowego systemu ubezpieczeń emerytalnych Parlamentu Europejskiego; przypomina, że według Trybunału należy ponadto określić jednoznaczne zasady obowiązujące w przypadku wystąpienia deficytu; odnotowuje jednak, że zdaniem służby prawnej Parlamentu odpowiednia podstawa prawna dla uzupełniającego systemu emerytalnego istnieje na mocy autonomii Parlamentu Europejskiego w kwestii uregulowań wynikającej z art. 199 TWE (ex art. 142 Traktatu EWG), upoważniającego Parlament Europejski do podejmowania wszelkich środków dotyczących funkcjonowania wewnętrznych struktur, a ponadto od momentu wejścia w życie statutu posła podstawę prawną funduszu emerytalnego stanowić będzie art. 27 statutu;

75.

zauważa, że dobrowolny fundusz emerytalny liczył w listopadzie 2005 r. 475 członków, którzy płacili comiesięczne składki – potrącane bezpośrednio w ramach zwrotu kosztów ogólnych – w wysokości 948 EUR (1/3 kosztów); natomiast Parlament płacił miesięczną składkę w wysokości 1 896 EUR za osobę;

76.

wzywa członków dobrowolnego funduszu emerytalnego, by do końca listopada 2007 r. udowodnili, że ich składki potrącane w ramach zwrotu kosztów ogólnych były refundowane z prywatnego źródła dochodów; w przeciwnym razie członkowie funduszu narażą się na zarzuty generowania ukrytego dodatkowego dochodu;

77.

wzywa swoją administrację do zawieszenia płatności – począwszy od stycznia 2008 r. – dla członków, którzy nie udowodnią, że ich indywidualne składki na dobrowolny fundusz emerytalny były refundowane z prywatnego źródła dochodu;

78.

przypomina Prezydium i jego administracji, aby do dnia 30 marca 2007 r. przedstawili środki gwarantujące, że płatności własne członków systemu emerytalnego są dokonywane poprzez bezpośrednie zlecenie płatności obciążające osobiste źródło dochodów (23);

79.

odnotowuje, że dobrowolny fundusz emerytalny zdołał zmniejszyć swój deficyt aktuarialny, istniejący już od pięciu lat, z 43 756 745 EUR w 2004 r. do 28 875 471 EUR w 2005 r., podnosząc aktuarialny poziom finansowania funduszu z 76,8 % w 2004 r. do 86,1 % w 2005 r.; podkreśla, że w ubiegłych latach rynek papierów wartościowych okazał się bardzo zmienny, a zatem nie ma pewności, w jakim kierunku rozwinie się deficyt aktuarialny funduszu;

80.

wzywa zarządcę inwestycyjnego funduszu do preferowania inwestycji niskiego ryzyka i przestrzegania standardów etycznych inwestycji, jak określono w rezolucjach Parlamentu;

81.

odnotowuje, że od stycznia 2006 r. członek może pobierać miesięczną emeryturę w wysokości 1 304 EUR, począwszy od 60. roku życia i zaledwie po pięciu latach wpłacania składek;

82.

przyjmuje z zadowoleniem fakt, że Prezydium powołało grupę roboczą w celu zbadania sytuacji finansowej dobrowolnego funduszu emerytalnego w oparciu o niezależną analizę aktuarialną; zwraca się z prośbą o regularne informowanie Komisji Kontroli Budżetowej o wnioskach grupy roboczej;

83.

jest zdania, że stosunek między Parlamentem Europejskim a funduszem emerytalnym musi zostać uregulowany prawnie poprzez zawarcie umowy, gdy tylko grupa robocza Prezydium zakończy swoją misję;

84.

jest zdania, że wraz z wejściem w życie statutu posła do Parlamentu Europejskiego dobrowolny fundusz emerytalny powinien ograniczyć się do uznawania praw (nabytych do czerwca 2009 r.), co oznacza, że ani posłowie do Parlamentu Europejskiego, ani członkowie funduszu nie mogą dokonywać dalszych wpłat do funduszu; wzywa Prezydium do przyjęcia stosownych środków;

Asystenci posłów do Parlamentu Europejskiego

85.

przyjmuje z zadowoleniem decyzję Prezydium z dnia 25 września 2006 r. w sprawie przyjęcia Codexu asystentów posłów do Parlamentu Europejskiego; jest zdania, że każdy poseł powinien otrzymać egzemplarz tego dokumentu w swoim języku;

86.

zauważa, opierając się na danych dostarczonych przez Sekretarza Generalnego w dniu 24 stycznia 2007 r., że całkowita liczba akredytowanych asystentów wynosi obecnie 1 416, z czego 433 stanowią usługodawcy (osoby fizyczne), około 583 osób zawarło bezpośrednią umowę o pracę z posłem, a pozostałe 400 jest zatrudnionych za pośrednictwem usługodawcy; spośród tych osób około 138 zawarło umowę o pracę zgodnie z prawem belgijskim (14 % akredytowanych asystentów zatrudnionych na umowę o pracę); w 2005 r. było 4 060 umów z asystentami posłów (w tym 1 673 pracowników i 2 387 usługodawców, z czego 1 687 stanowiły osoby fizyczne, a 700 – osoby prawne), zaś 492 stażystów otrzymywało wynagrodzenie z dodatku na koszty pomocy parlamentarnej;

87.

podkreśla w tym kontekście znaczenie kontroli dodatków na koszty pomocy parlamentarnej, której wyniki będą dostępne dopiero w ciągu roku; zwraca się zatem do Komisji Kontroli Budżetowej o wzięcie pod uwagę sprawozdania z kontroli oraz swoich wcześniejszych spostrzeżeń na temat dodatków dla posłów (24) podczas udzielania absolutorium za 2006 r.;

88.

przyjmuje do wiadomości, że opracowywanie statutu asystentów wymaga negocjacji z Komisją i Radą oraz że Prezydium pragnie także skonsultować się z Komisją Prawną; zwraca się zatem do nowo wybranego Prezydium o kontynuowanie działań na rzecz uregulowania rekrutacji i warunków pracy, a także kwestii zabezpieczenia społecznego i opodatkowania asystentów;

89.

stoi na stanowisku, że w świetle trwającej debaty nad tą kwestią należy przedłużyć mandat grupy roboczej Parlamentu ds. asystentów posłów;

Plan z Kioto-plus dla Parlamentu Europejskiego

90.

przypomina najważniejsze liczby, które odzwierciedlają ogromne oddziaływanie Parlamentu Europejskiego na środowisko naturalne (dane z 2004 r.):

wydatki na elektryczność

6,2 milionów EUR

ogrzewanie i gaz

235 364 GJ/rok

emisje CO2

11 245 t/rok

papier/drukarnia

70 523 kartony po 2 500 arkuszy A4 (846,3 t)

woda

167 830 m3 = 258 836 EUR

odpady zwykłe

2 098 t = 347 387 EUR

parkingi samochodowe

5 156 miejsc

91.

zwraca się do Sekretarza Generalnego o dostarczenie właściwej komisji parlamentarnej analizy oddziaływania na środowisko trzech miejsc pracy Parlamentu (łącznie i dla poszczególnych lokalizacji) oraz związanego z tym zapotrzebowania na przejazdy między nimi;

92.

przyjmuje z zadowoleniem decyzję Prezydium z dnia 19 kwietnia 2004 r. ustanawiającą system zarządzania ochroną środowiska w Parlamencie Europejskim – zgodnie z rozporządzeniem w sprawie systemu zarządzania środowiskiem i audytu środowiskowego (EMAS) – stanowiący doskonałe narzędzie zarządzania oddziaływaniem działalności Parlamentu na środowisko;

93.

przyjmuje z zadowoleniem inne inicjatywy mające na celu zmniejszenie oddziaływania Parlamentu na środowisko, takie jak reorganizacja drukarni, wprowadzenie nowych, lżejszych pojemników do transportu dokumentów, udostępnienie rowerów w Brukseli i Luksemburgu, organizacja wideokonferencji i recykling nabojów do drukarek;

94.

uznaje rejestrację w systemie EMAS za bardzo pozytywny krok; ubolewa jednak, że plan działania EMAS wyznacza bardzo skromne cele w zakresie redukcji (np. 5 % dla ogrzewania i klimatyzacji), proponuje odległe terminy (np. 2011 r. dla redukcji zużycia energii do celów oświetlenia) i powołuje różne grupy studyjne pracujące nad pojedynczymi usprawnieniami;

95.

zauważa, że Unia Europejska odgrywa wiodącą rolę w debacie nad zmianami klimatycznymi na szczeblu międzynarodowym; uważa zatem, że Parlament powinien nie tylko przyczyniać się aktywnie do realizacji zobowiązań protokołu z Kioto, ale także dążyć do celów określonych we własnych rezolucjach w sprawie zmian klimatycznych, zwłaszcza redukcji emisji CO2 o 30 % do 2020 r.;

96.

zwraca się do swojej administracji o opracowanie planu Kioto-plus, zawierającego ambitniejszy i bardziej kompleksowy plan działania aniżeli środki przewidziane w ramach EMAS, w celu pokazania społeczeństwu, że Parlament dąży do osiągnięcia celów, jakie sam sugeruje innym;

97.

jest zdania, że działania planu Kioto-plus powinny obejmować, co następuje:

zagwarantowanie, że rozbudowa budynku KAD w Luksemburgu będzie stanowić przykład poprzez zastosowanie najlepszych praktyk ochrony środowiska, np. zainstalowanie systemu zbierania, magazynowania i ponownego wykorzystania wody deszczowej, zastosowanie ekotechnologii dla zmniejszenia zużycia energii, zastosowanie nowoczesnej technologii, takiej jak zaawansowana izolacja cieplna, lub systemów klimatyzacji ułatwiających odzyskiwanie ciepła lub chłodzenie swobodne (free cooling), zastosowanie paneli słonecznych do ogrzewania wody oraz możliwość instalacji urządzenia do kogeneracji energii cieplnej i elektrycznej,

ustanowienie zintegrowanego planu wydajności energetycznej na podstawie kontroli zużycia energii oraz analizy głównych przyczyn utraty energii; utrata energii może być przedstawiona za pomocą termograficznych obrazów budynków,

rozważenie zmiany dostawcy energii elektrycznej lub renegocjacja umowy z aktualnym dostawcą (dostawcami) w celu zakupu energii od przedsiębiorstw o najmniejszym negatywnym oddziaływaniu na środowisko,

zmniejszenie zużycia papieru (wynoszącego 846 ton w 2004 r.),

dążenie do znacznego zmniejszenia zużycia wody (które, jak się wydaje, nie należy do celów aktualnego planu działań EMAS),

zmniejszenie emisji CO2 z samochodów służbowych do 130 gr/km do 2012 r.,

rozważenie wykorzystywania pojazdów hybrydowych jako samochodów służbowych, gdy tylko jest to możliwe,

zorganizowanie w Parlamencie kampanii informacyjnej, podczas której – w oparciu o potrzeby transportowe i preferencje urzędników i innych pracowników zebrane w ankietach – zaprezentowany zostanie plan Parlamentu dotyczący mobilności, podkreślający zalety i zachęcający do stosowania zrównoważonych środków transportu (tj. chodzenie pieszo, jazda rowerem, korzystanie z publicznych środków transportu, wspólne przejazdy samochodem, wspólne użytkowanie samochodu itp.),

nawiązanie kontaktu z lokalnymi i regionalnymi podmiotami świadczącymi usługi transportu publicznego w sprawie zaoferowania wydajniejszej sieci transportu publicznego i przyciągnięcia w ten sposób większej liczby klientów spośród personelu Parlamentu i innych instytucji,

zwrócenie się do Prezydium o stworzenie stałego i widocznego punktu informacyjnego na temat zarządzania mobilnością, dostarczającego klientom informacji i pomocy w zakresie zrównoważonej mobilności,

zachęcanie do stosowania sprzętu informatycznego i wideokonferencji w celu ograniczenia ilości podróży,

próba zmniejszenia odległości, jakie pokonuje żywność sprzedawana w stołówkach i restauracjach Parlamentu, zanim trafi do konsumenta;

Równość szans w Parlamencie Europejskim

98.

uważa, że równość szans musi stanowić integralną część polityki personalnej Parlamentu; w związku z tym przyjmuje z zadowoleniem kompleksowe sprawozdanie przedstawione przez wiceprzewodniczącą ds. równouprawnienia płci, przyjęte przez Prezydium w dniu 29 listopada 2006 r.; oczekuje, że jego wnioski zostaną w pełni wprowadzone w życie;

99.

zauważa, że polityka Parlamentu w zakresie równości szans powinna stanowić integralną część procedur przetargowych i być należycie uwzględniana przy zawieraniu umów z przedsiębiorstwami świadczącymi usługi Parlamentowi;

100.

zgadza się z określonymi przez Prezydium celami dotyczącymi mianowania kobiet na stanowiska kierownicze; z satysfakcją odnotowuje, że cele dotyczące kierownictwa wyższego szczebla zostały niemalże zrealizowane;

101.

zwraca uwagę na ciągłą nierównowagę na stanowiskach kierowniczych średniego szczebla; przyjmuje z zadowoleniem badania i środki podjęte przez DG ds. Personelu; wzywa jednakże do oceny pilotażowego programu szkoleń dla kobiet, które mogłyby otrzymać nominację na stanowisko kierownika działu;

102.

podkreśla, że większa równowaga między życiem zawodowym a prywatnym może wspierać równość szans; zwraca się w związku z tym o konkretne środki dla wprowadzenia elastyczniejszej organizacji pracy personelu, uzupełniające istniejące przepisy statutowe;

103.

odnotowuje wysiłki DG ds. Personelu mające na celu poprawę procedur administracyjnych i budżetowych dotyczących zastępowania pracowników przebywających na urlopach macierzyńskich lub wychowawczych/rodzinnych oraz pracujących w niepełnym wymiarze godzin; zwraca się do Prezydium i Komisji Budżetowej o zarezerwowanie niezbędnych środków budżetowych dla zapewnienia systematycznego zastępowania tych członków personelu;

104.

przyjmuje z zadowoleniem wysiłki na rzecz poprawy dostępu do Parlamentu dla osób niepełnosprawnych – zarówno posłów, asystentów, pracowników, jak i obywateli; przyjmuje z zadowoleniem przyjęty przez Prezydium pilotażowy program szkoleń dla osób niepełnosprawnych, uznając go za środek pozytywnego działania i pamiętając, że długookresowym celem jest pełne włączenie aspektu niepełnosprawności we wszystkie procedury związane z zasobami ludzkimi;

105.

wzywa Sekretarza Generalnego do pełnego uwzględnienia rezolucji w sprawie problematyki płci z dnia 13 marca 2003 r. (25) w polityce personalnej Parlamentu; zaleca uwzględnienie problematyki płci przy opracowywaniu budżetu na 2008 r. (gender budgeting);

Parlament a Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)

106.

przyjmuje z zadowoleniem fakt, że współpracę między Parlamentem a OLAF uznaje się ogólnie za satysfakcjonującą; wyraża jednak zaniepokojenie długim czasem potrzebnym do zakończenia niektórych dochodzeń;

107.

zwraca się do Komisji Kontroli Budżetowej, aby do końca lipca 2007 r. zaprosiła dyrektora OLAF do dyskusji nad kwestiami budzącymi obustronne zainteresowanie;

108.

jest świadomy, że Parlament i Rada w bliskiej przyszłości będą dyskutować nad rewizją rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) (26);

„Podnieść poprzeczkę” – reforma administracji Parlamentu

109.

zwraca uwagę na fakt, że niemal zakończono reorganizację sekretariatu Parlamentu mającą na celu wprowadzenie jeszcze większego profesjonalizmu, wysokiej jakości i synergii; odnotowuje wprowadzenie następujących zmian:

podział byłej Dyrekcji Generalnej ds. Komisji i Delegacji na dwie dyrekcje – Dyrekcję Generalną ds. Polityk Wewnętrznych oraz Dyrekcję Generalną ds. Polityk Zewnętrznych – i uwzględnienie w ten sposób rosnącego obciążenia legislacyjnego i poziomu specjalizacji,

poprawa stosunków między Parlamentem Europejskim a parlamentami krajowymi,

rozwiązanie byłej Dyrekcji Generalnej ds. Badań i przekształcenie jej w departamenty polityczne współpracujące blisko z komisjami parlamentarnymi,

zapewnienie komisjom parlamentarnym środków na pokrycie kosztów analiz zewnętrznych i doradztwa niezależnych ekspertów,

poprawa wykorzystania biblioteki,

powołanie horyzontalnych zespołów ds. projektów dotyczących kwestii priorytetowych, oraz

poprawa jakości tekstów parlamentarnych;

110.

przyjmuje z zadowoleniem postępy w realizacji reformy;

111.

podkreśla jednocześnie, że aby instytuty badawcze dostarczały doradztwa wysokiej jakości, specyfikacje analiz zewnętrznych powinny być jasne, koperta finansowa wystarczająca, a terminy realistyczne;

Dalsze działania w związku z zeszłoroczną rezolucją w sprawie absolutorium

112.

przyjmuje do wiadomości, że Prezydium w dniu 30 listopada 2005 r. wyznaczyło po dwie osoby spośród wiceprzewodniczących i kwestorów do przygotowania nowych przepisów dotyczących zwrotu kosztów oraz diet posłów, zgodnie ze statutem posła, który wejdzie w życie w lipcu 2009 r.; prosi o przekazanie Komisji Kontroli Budżetowej kopii wstępnego sprawozdania przyjętego w dniu 13 grudnia 2006 r. oraz innych dokumentów w sprawie stanowiska, opracowanych przez grupę roboczą; podkreśla, że kontrola dodatków parlamentarnych dla posłów będzie miała dla grupy roboczej niebagatelne znaczenie;

113.

odnotowuje, że aktualnie Prezydium nie zamierza zmieniać zasad zwrotu kosztów podróży posłów z myślą o zwrocie tym posłom, którzy sobie tego życzą, jedynie poniesionych kosztów podróży; w 2005 r. 27 posłów zwróciło Parlamentowi część dodatku z tytułu kosztów podróży (148 963,57 EUR);

114.

odnotowuje, że delegowani urzędnicy zatwierdzający dokonywali systematycznych przeglądów umów długoterminowych Parlamentu, w wyniku których nie wykryto sytuacji mającej niekorzystny wpływ na jego interesy finansowe; wyraża zadowolenie, że w przyszłości operacja ta będzie realizowana corocznie, a jej wyniki będą zawierane w rocznych sprawozdaniach z działalności;

115.

odnotowuje, że w związku z rozszerzeniem w 2004 r. stworzono 984 etaty dla urzędników: 489 w 2003 r., 355 w 2004 r. i 150 w 2005 r.; do końca listopada 2006 r. zatrudniono 518 urzędników i 336 pracowników czasowych; ponadto do końca listopada 2006 r. zatrudniono także 65 pracowników kontraktowych z Bułgarii i 79 z Rumunii;

116.

przyjmuje do wiadomości problemy natury prawnej i organizacyjnej związane z wprowadzeniem systemu podpisów elektronicznych: z prawnego punktu widzenia wymagane byłoby doprecyzowanie, jak pogodzić ten projekt z przepisami regulaminu dotyczącymi składania poprawek na posiedzeniu plenarnym; z organizacyjnego punktu widzenia należałoby ponownie określić warunki składania poprawek i zadawania pytań parlamentarnych;

117.

zapytuje Sekretarza Generalnego, w jaki sposób zamierza on wdrożyć Porozumienie międzyinstytucjonalne w sprawie lepszego stanowienia prawa;

118.

przypomina, że komisja dyscyplinarna zakończyła prace w sprawie przypisania odpowiedzialności za różnicę w wysokości 4 136 125 franków belgijskich między stanem kasy a odpowiednimi rachunkami z 1982 r.; zwraca się do Sekretarza Generalnego o poinformowanie Komisji Kontroli Budżetowej o wyniku procedury dyscyplinarnej oraz czy powyższa kwota, wraz z odsetkami, została odzyskana.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  DV/614096PL.doc.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(5)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(6)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(7)  PE 349.540/Bur/ann/def.

(8)  Dz.U. L 177 z 6.7.2007, str. 3.

(9)  Dz.U. L 262 z 7.10.2005, str. 1.

(10)  PE 377.686/BUR.

(11)  Zob. ust. 7 powyższej rezolucji z dnia 26 września 2006 r.

(12)  Dz.U. L 196 z 27.7.2005, str. 28.

(13)  Dz.U. L 330 z 4.11.2004, str. 160.

(14)  Dz.U. L 148 z 16.6.2003, str. 62.

(15)  Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1).

(16)  Ustęp 90 rezolucji Parlamentu w sprawie udzielenia absolutorium za 2001 r. (Dz.U. L 148 z 16.6.2003, str. 62).

(17)  Pismo do przewodniczącego Komisji Kontroli Budżetowej z dnia 11 stycznia 2007 r. (300319).

(18)  Decyzja Prezydium z dnia 30 czerwca 2003 r.

(19)  Zgodnie z zasadami wykonania pozycji budżetowej 3701.

(20)  PPE: Europejska Partia Ludowa; PSE: Partia Europejskich Socjalistów; ELDR: Europejska Liberalno-Demokratyczna Partia Reform; EFPG: Europejska Federacja Partii Zielonych; AEN: Unia na rzecz Europy Narodów; PDE: Europejska Partia Demokratyczna; GE: Zjednoczona Lewica Europejska; EFA: Wolne Przymierze Europejskie

(21)  Dz.U. L 297 z 15.11.2003, str. 1.

(22)  Dz.U. C 292 E z 1.12.2006, str. 127.

(23)  Zob. ust. 88 powyższej rezolucji z dnia 26 września 2006 r.

(24)  Zob. ust. 73–79 powyższej rezolucji z dnia 26 września 2006 r.

(25)  Dz.U. C 61 E z 10.3.2004, str. 384.

(26)  Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/20


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja II – Rada

(2008/498/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0466/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Komisji dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2005 r.,

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2005, jak również sprawozdania specjalne Trybunału Obrachunkowego, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0108/2007),

1.

udziela Sekretarzowi Generalnemu Rady absolutorium z wykonania budżetu na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, jak również krajowym i regionalnym organom kontroli w państwach członkowskich oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja II – Rada

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0466/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Rady dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2005 r.,

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2005, jak również sprawozdania specjalne Trybunału Obrachunkowego, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), a w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0108/2007),

1.

zauważa, że w 2005 r. Rada dysponowała środkami na zobowiązania wynoszącymi ogółem 588 182 640,52 EUR, a stopa wykorzystania wyniosła 96,69 %;

2.

zauważa, że po wprowadzeniu rachunkowości memoriałowej, która zaczęła obowiązywać w dniu 1 stycznia 2005 r., sprawozdanie finansowe Rady za 2005 r. wykazuje pozytywny wynik ekonomiczny w wysokości 19 386 891,40 EUR oraz identyczne kwoty (398 520 004,03 EUR) po stronie aktywów i pasywów;

3.

wyraża ubolewanie, że w przeciwieństwie do innych instytucji Rada nie przedstawia Parlamentowi Europejskiemu rocznego sprawozdania z działalności, powołując się na umowę dżentelmeńską z 1970 r. (rezolucja zawarta w protokole posiedzenia Rady z dnia 22 kwietnia 1970 r. oraz brak jakiegokolwiek odpowiedniego wymogu w rozporządzeniu finansowym; wzywa Radę do ponownego rozważenia decyzji o niepublikowaniu sprawozdania z działalności w celu wykazania się większą odpowiedzialnością wobec społeczeństwa i podatników;

4.

podkreśla widniejące w ust. 10.11 stwierdzenie Europejskiego Trybunału Obrachunkowego (ETO), że o ile zreformowany przez Radę system zwrotu kosztów podróży przedstawicieli członków Rady znacznie zmniejszył ciężar administracyjny, to jednak kontrole ważności oświadczeń państw członkowskich wykonane przed dokonaniem płatności transzy z lipca 2005 r. były niewystarczające;

5.

zwraca uwagę, że audytor wewnętrzny podkreśla w rocznym sprawozdaniu, w odniesieniu do podróży służbowych przedstawicieli Rady, konieczność większej przejrzystości związanej z kryteriami wyboru posiedzeń i podlegających zwrotowi wydatków i zaleca utworzenie grupy roboczej zajmującej się tego rodzaju kwestiami;

6.

przyjmuje do wiadomości odpowiedź Rady udzieloną ETO, że na podstawie sprawozdania służby audytu wewnętrznego, dotyczącego funkcjonowania nowego systemu kosztów podróży przedstawicieli Rady w rok po jego wprowadzeniu w 2004 r. sekretariat Rady dokonuje obecnie jego przeglądu; przyjmuje do wiadomości, że każda delegacja otrzymuje teraz od sekretariatu Rady ograniczony budżet z pułapami;

7.

przypomina, że sekretariat Rady, powołując się na powyższy Gentlemen's Agreement, odmówił oficjalnej odpowiedzi na ankietę wystosowaną do wszystkich instytucji (w tym do Parlamentu Europejskiego), a dotyczącą wykorzystywania samochodów służbowych;

8.

podkreśla, że wyżej wymienione Gentlemen's Agreement przewiduje odnośnie do części budżetu przeznaczonej dla Parlamentu Europejskiego, że:

„Rada zobowiązuje się do niezmieniania preliminarza wydatków Parlamentu Europejskiego. Zobowiązanie to jest wiążące jedynie wtedy, gdy preliminarz ten nie stoi w sprzeczności z przepisami Wspólnoty, w szczególności odnoszącymi się do Regulaminu pracowniczego urzędników i warunków zatrudnienia innych pracowników oraz do siedziby instytucji”;

9.

jest zdania, że Gentlemen's Agreement, z uwagi na jego dawną datę powstania oraz znaczne rozbieżności między użytymi w nim słowami a nadanym im sensem lub interpretacją może wymagać rewizji;

10.

uważa, że obecny kompromis polegający na nieformalnym dialogu między Radą a przewodniczącym właściwej komisji i sprawozdawcą powinien zostać rozszerzony i obejmować także po jednym pośle z każdej grupy politycznej; zobowiązuje swoją właściwą komisję do rozpoczęcia z Radą negocjacji mających na celu wprowadzenie zmienionych ustaleń dotyczących nieformalnego dialogu przed następnym udzielaniem absolutorium;

11.

zauważa, że w specjalnym sprawozdaniu ETO nr 9/2006 podaje się, że w roku 2005 koszt tłumaczenia jednej strony w Radzie wynosił 276 EUR (wobec 194 EUR w Komisji i 119 EUR w Parlamencie Europejskim); przyjmuje do wiadomości, że różnicę tę tłumaczy się częściowo skutecznymi wysiłkami sekretariatu Rady związanymi z ograniczeniem liczby i długości dokumentów oddawanych do tłumaczenia oraz ustaleniem listy dokumentów podstawowych, a także że Rada planuje w swoim czasie znacznie zmniejszyć ilość tłumaczy pisemnych;

12.

wzywa do maksymalnej przejrzystości w obszarze wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB); wzywa Radę do zagwarantowania, że zgodnie z pkt 42 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. zawartego między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją i dotyczącego dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (6) w budżecie Rady nie pojawią się żadne wydatki operacyjne w dziedzinie WPZiB; zastrzega sobie możliwość podjęcia koniecznych kroków w przypadku naruszenia postanowień porozumienia;


(1)  Dz.U. L 60 z 8.5.2005, str. 1.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. L 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(6)  Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/23


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja III – Komisja

(2008/499/WE, Euratom)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (SEC(2006) 0916 – C6-0263/2006, SEC(2006) 0915 – C6-0262/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Komisji dla organu udzielającego absolutorium budżetowego w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o udzieleniu absolutorium za 2004 r. (COM(2006) 0642, COM(2006) 0641) oraz dokument roboczy Komisji – załącznik do sprawozdania skierowanego przez Komisję do Parlamentu Europejskiego w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za 2004 r. (SEC(2006) 1376, SEC(2006) 1377),

uwzględniając komunikat Komisji do Parlamanetu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów „Osiągnięcia w poszczególnych dziedzinach polityki w 2005 r.” (COM(2006) 0124),

uwzględniając komunikat Komisji „Podsumowanie osiągnięć Komisji w zakresie zarządzania za rok 2005” (COM(2006) 0277),

uwzględniając sprawozdanie roczne Komisji dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2005 r. (COM(2006) 0279),

uwzględniając sprawozdanie podsumowujące Komisji „Odpowiedzi państw członkowskich na sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za 2004 rok” (COM(2006) 0184),

uwzględniając Zieloną księgę w sprawie europejskiej inicjatywy na rzecz przejrzystości przyjętą przez Komisję dnia 3 maja 2006 r. (COM(2006) 0194),

uwzględniając opinię nr 2/2004 Trybunału Obrachunkowego w sprawie modelu pojedynczej kontroli (single audit) oraz projektu wspólnotowych ram wewnętrznej kontroli dla Komisji (3),

uwzględniając komunikat Komisji na temat harmonogramu działań dotyczących zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2005) 0252),

uwzględniając plan działania Komisji na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2006) 0009),

uwzględniając pierwsze sprawozdanie w sprawie harmonogramu wdrażania planu działania Komisji na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej z dnia 19 lipca 2006 r. (SEC(2006) 1009),

uwzględniając sprawozdanie komisji ds. Unii Europejskiej w Izbie Lordów, opublikowane dnia 13 listopada 2006 r., zatytułowane „Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals”,

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące roku budżetowego 2005 (4), jak również sprawozdania specjalne, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji,

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (5),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5710/2007– C6-0081/2007),

uwzględniając art. 274, 275 i 276 Traktatu WE oraz art. 179a i 180b Traktatu Euratom,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6), w szczególności jego art. 145, 146 i 147,

uwzględniając opinię nr 4/2006 Trybunału Obrachunkowego dotyczącą projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 (7),

uwzględniając art. 70 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinie innych zainteresowanych komisji (A6-0095/2007),

A.

mając na uwadze, że zgodnie z art. 274 Traktatu WE Komisja wykonuje budżet na własną odpowiedzialność, zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami,

1.

udziela Komisji absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, jak również krajowym i regionalnym organom kontroli w państwach członkowskich oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 107 z 30.4.2004, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(5)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(6)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(7)  Dz.U. C 273 z 9.11.2006, str. 2.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja III – Komisja

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (SEC(2006) 0916 – C6-0263/2006, SEC(2006) 0915 – C6-0262/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Komisji dla organu udzielającego absolutorium budżetowego w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o udzieleniu absolutorium za 2004 r. (COM(2006) 0642, COM(2006) 0641) oraz dokument roboczy Komisji – załącznik do sprawozdania skierowanego przez Komisję do Parlamentu Europejskiego w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za 2004 r. (SEC(2006) 1376, SEC(2006) 1377),

uwzględniając komunikat Komisji do Parlamanetu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów „Osiągnięcia w poszczególnych dziedzinach polityki w 2005 r.” (COM(2006) 0124),

uwzględniając komunikat Komisji „Podsumowanie osiągnięć Komisji w zakresie zarządzania za rok 2005” (COM(2006) 0277),

uwzględniając sprawozdanie roczne Komisji dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2005 r. (COM(2006) 0279),

uwzględniając sprawozdanie podsumowujące Komisji „Odpowiedzi państw członkowskich na sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za 2004 rok” (COM(2006) 0184),

uwzględniając Zieloną księgę w sprawie europejskiej inicjatywy na rzecz przejrzystości przyjętą przez Komisję dnia 3 maja 2006 r. (COM(2006) 0194),

uwzględniając opinię nr 2/2004 Trybunału Obrachunkowego w sprawie modelu pojedynczej kontroli (single audit) oraz projektu wspólnotowych ram wewnętrznej kontroli dla Komisji (3),

uwzględniając komunikat Komisji na temat harmonogramu działań dotyczących zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2005) 0252),

uwzględniając plan działania Komisji na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2006) 0009),

uwzględniając pierwsze sprawozdanie w sprawie harmonogramu wdrażania planu działania Komisji na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej z dnia 19 lipca 2006 r. (SEC(2006) 1009),

uwzględniając sprawozdanie komisji ds. Unii Europejskiej w Izbie Lordów, opublikowane dnia 13 listopada 2006 r., zatytułowane „Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals”,

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu w roku budżetowym 2005 (4), jak również sprawozdania specjalne, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji,

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (5),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5710/2007 – C6-0081/2007),

uwzględniając art. 274, 275 i 276 Traktatu WE oraz art. 179a i 180b Traktatu Euratom,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6), w szczególności jego art. 145, 146 i 147,

uwzględniając opinię nr 4/2006 Trybunału Obrachunkowego dotyczącą projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 (7),

uwzględniając art. 70 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinie innych zainteresowanych komisji (A6-0095/2007),

A.

mając na uwadze, że art. 274 Traktatu WE stanowi, że Komisja ponosi odpowiedzialność za wykonanie budżetu wspólnotowego oraz że wykonuje go zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami we współpracy z państwami członkowskimi,

B.

mając na uwadze, że dla Komisji najbardziej wyrazistym sposobem wykazania, że podjęła rzeczywiste zobowiązanie do przestrzegania zasad przejrzystości i należytego zarządzania finansami jest dołożenie wszelkich starań i jak najmocniejsze wsparcie inicjatyw na rzecz poprawy jakości zarządzania finansami w celu otrzymania pozytywnego poświadczenia wiarygodności (DAS – skrót francuskiego terminu „Déclaration d'assurance”) od Trybunału Obrachunkowego,

C.

mając na uwadze, że należy wspierać poprawę zarządzania finansami w Unii i pobudzić ją poprzez ścisłe monitorowanie postępów w Komisji i w państwach członkowskich,

D.

mając na uwadze, że charakterystyczną cechą realizacji polityk UE jest tzw. dzielone zarządzanie budżetem wspólnotowym przez Komisję i państwa członkowskie, przy czym państwa te zarządzają 80 % wydatków wspólnotowych,

E.

mając na uwadze, że ponoszenie odpowiedzialności w zakresie kontroli przez państwa członkowskie za przedstawianie informacji finansowych oraz, w szczególności, wymaganie w zastosowaniu punktu 44 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (8) (IIA), który dotyczy podsumowania dostępnych kontroli i deklaracji, powinno znacznie przyczynić się do poprawy zarządzania budżetem wspólnotowym, zapewnienia utworzenia zintegrowanych wewnętrznych ram kontroli w UE i do otrzymania pozytywnego poświadczenia wiarygodności,

F.

mając na uwadze, że w rezolucjach w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu odpowiednio na rok budżetowy 2003 oraz 2004 z dnia 12 kwietnia 2005 r. (9) oraz z dnia 27 kwietnia 2006 r. (10) Parlament zaproponował, aby każde państwo członkowskie przedstawiało ex-ante oświadczenie o zgodności oraz ex-post doroczne poświadczenie wiarygodności w odniesieniu do wykorzystania przez nie środków UE,

G.

mając na uwadze, że główną zasadą, do jakiej dąży Parlament, jest to, by – zgodnie z postanowieniami traktatu WE – Komisja, na której spoczywa ostateczna odpowiedzialność za zarządzanie budżetem wspólnotowym, ponosiła pełną odpowiedzialność, a państwa członkowskie przyjęły pełnię kompetencji w zakresie zarządzania środkami finansowymi oddanymi do ich dyspozycji,

H.

mając na uwadze, że Rada ds. Ekonomicznych i Finansowych (Ecofin) w dniu 8 listopada 2005 r. odrzuciła wniosek Parlamentu dotyczący deklaracji na poziomie krajowym (11),

I.

mając na uwadze, że porozumienie międzyinstytucjonalne (IIA) stanowi w punkcie 44, że odnośne organy kontrolne w państwach członkowskich przygotowują ocenę dotyczącą zgodności systemów zarządzania i kontroli z przepisami Wspólnoty oraz że państwa członkowskie zobowiązują się do przygotowania rocznego podsumowania dostępnych kontroli i deklaracji na odpowiednim szczeblu krajowym,

J.

mając na uwadze, że zasada efektywnej kontroli wewnętrznej została włączona jako jedna z zasad budżetowych do rozporządzenia finansowego, w rezultacie jego zmiany rozporządząniem (WE, Euratom) nr 1995/2006, zgodnie z propozycją Komisji zawartą we wspomnianym wyżej planie działania,

K.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy podkreśla w sprawozdaniu rocznym za rok budżetowy 2005 w związku z ustanowieniem zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej, że „jednym z najważniejszych celów zatwierdzonych przez Komisję jest osiągniecie proporcjonalności kontroli i ich efektywności pod względem kosztów” (pkt 2.10), stwierdzając, że w tym kontekście znaczącą rolę mógłby odegrać proces uproszczenia programów (np. powszechniejsze stosowanie stawek jednolitych i kwot ryczałtowych w odniesieniu do płatności, uproszczone zasady udzielania zamówień i dotyczące dotacji) oraz korzystanie z poświadczeń z kontroli i poświadczeń wiarygodności sporządzonych przez osoby trzecie odpowiedzialne za wykonanie budżetu,

L.

mając na uwadze, że wyżej wspomniana Rada Ecofin z dnia 8 listopada 2005 r. uznała również za sprawę podstawowej wagi wprowadzenie zintegrowanej kontroli wewnętrznej oraz przejrzystość i uproszczenie przepisów dotyczących kontroli, jak również „wezwała Komisję do dokonania oceny kosztów kontroli według sektora wydatków” (ust. 5 konkluzji),

M.

mając na uwadze, że ogólnie biorąc prace Komisji Kontroli Budżetowej oraz w szczególności procedura udzielania absolutorium są procesem mającym na celu: 1) ustanowienie pełnej odpowiedzialności Komisji jako całości i poszczególnych komisarzy oraz pozostałych znaczących podmiotów zarządzających finansami UE, zgodnie z postanowieniami Traktatu; 2) zastosowanie dorocznej procedury odpowiedniej w tym celu, tak aby Parlament mógł utrzymywać bezpośredni kontakt z najważniejszymi podmiotami odpowiedzialnymi za zarządzanie finansami UE; 3) poprawę zarządzania finansami UE przy uwzględnieniu wyników audytu przeprowadzonego przez Trybunał Obrachunkowy oraz stworzenie w ten sposób solidniejszej podstawy dla podejmowanych decyzji,

N.

mając na uwadze, że Komisja Budżetowa powinna uwzględnić wyniki i zalecenia dotyczące udzielenia absolutorium na rok budżetowy 2005 w przyszłej procedurze budżetowej,

O.

mając na uwadze, że mocą wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej z dnia 13 grudnia 2006 r. (sprawa F 17/05 Carvalho) decyzja Komisji z dnia 22 września 2004 r. przedłużająca przymusowe urlopowanie z powodu niezdolności do pracy została unieważniona,

KWESTIE HORYZONTALNE

Poświadczenie wiarygodności

Wiarygodność rozliczeń

1.

zauważa, że za wyjątkiem pojedynczych spostrzeżeń, zawartych w uwagach Trybunału, stwierdza on, że końcowe roczne sprawozdanie finansowe Wspólnot Europejskich rzetelnie przedstawia sytuację finansową Wspólnot na dzień 31 grudnia 2005 r. oraz wyniki ich transakcji i przepływów pieniężnych za kończący się tego dnia rok (Rozdział 1 „Poświadczenie wiarygodności”, pkt V–VIII); zwraca się do Trybunału o zawarcie w przyszłych sprawozdaniach dalszych uwag na temat obszarów polityki i państw członkowskich, których to szczególnie dotyczy;

2.

docenia szczególnie starania, których dołożyły służby Komisji, aby przyjąć księgowość roku budżetowego w terminie wyznaczonym przez rozporządzenie finansowe na sporządzenie sprawozdania finansowego;

3.

niemniej wyraża zaniepokojenie uwagami Trybunału na temat błędów w kwotach zarejestrowanych w systemach księgowych (zawyżenie kwoty zobowiązań krótkoterminowych, zawyżenie łącznej kwoty długo- i krótkoterminowego prefinansowania) oraz błędów w systemach księgowych niektórych dyrekcji generalnych;

4.

zwraca się do Komisji o jak najszybsze skorygowanie błędów wykazanych przez Trybunał, aby nie wpłynęły negatywnie na wiarygodność sprawozdania finansowego za rok 2006;

5.

przyjmuje z zadowoleniem fakt, że w następstwie kilkakrotnie ponawianych wniosków Parlamentu nowy art. 61 rozporządzenia finansowego stanowi, że księgowy Komisji podpisuje sprawozdanie finansowe oraz jest upoważniony do sprawdzania otrzymanych informacji i do zgłaszania zastrzeżeń; podkreśla, że księgowy potrzebuje jasnego upoważnienia do wykonywania tego obowiązku, zwłaszcza w odniesieniu do sprawdzania informacji; zwraca się do Komisji o poinformowanie Komisji Kontroli Budżetowej, jakich zmian organizacyjnych dokonała lub zamierza dokonać w celu umożliwienia księgowemu wykonywania obowiązków zgodnie z nowym art. 61;

6.

zauważa, że w następstwie rezolucji w sprawie udzielenia absolutorium na rok budżetowy 2004 Komisja przedstawiła informację w sprawie nieznanych kont; ubolewa nad faktem, że przedstawione informacja nie wyjaśniają transakcji dokonywanych za pośrednictwem tych kont; zauważa, że fundusze wpłacone na te konta należy przenieść z powrotem do budżetu jako inne dochody; w związku z tym wzywa Komisję do wyjaśnienia, dlaczego rachunki operacyjne supermarketu „Economat” prowadzone poza budżetem nadal nie zostały do niego włączone;

7.

ubolewa, że zgodnie z ustaleniem Trybunału zawartym w pkt 1.49 sprawozdania rocznego za rok 2005 urzędnik zatwierdzający nie w pełni zastosował się do zasad rachunkowości nr 2 i 12 w zakresie nowej struktury i prezentacji bilansu oraz zrewidowanego traktowania zobowiązań emerytalno-rentowych Wspólnot; zauważa, że w październiku 2006 r. księgowy Komisji dokonał rewizji zasad rachunkowości nr 2 i 12;

8.

zauważa z zaniepokojeniem, że Trybunał stwierdził błędy w zaksięgowanych kwotach prefinansowania oraz zwraca się do Komisji o jak najszybsze usunięcie tych niedociągnięć, tak aby sprawozdanie finansowe jak najrzetelniej przedstawiało sytuację finansową Wspólnot; przypomina Komisji jej zobowiązanie do informowania co pół roku władzy budżetowej o zarządzaniu prefinansowaniem;

Zarządzanie finansowe

9.

jest zaniepokojony ponownym wzrostem zobowiązań budżetowych pozostających do spłaty oraz domaga się podniesienia w ciągu następnych trzech lat stopy wykorzystania;

10.

poddaje pod rozwagę, że główna część zobowiązań wycofanych w wyniku zastosowania reguły n + 2 przypada na Europejski Fundusz Społeczny (EFS); wzywa państwa członkowskie do szybszego składania Komisji wniosków o płatności, ponieważ działania finansowane w ramach EFS powinny zwiększać szanse na zatrudnienie i wspierać rozwój zasobów ludzkich oraz mają istotne znaczenie dla osiągnięcia celów lizbońskich; powolne wykorzystywanie środków budzi poważne wątpliwości, zwłaszcza w obliczu nowej struktury europejskiego funduszu na rzecz globalizacji i jego celów;

11.

wzywa Komisję oraz Trybunał Obrachunkowy do należytego uwzględniania beneficjentów starających się o nieduże kwoty dla projektów bądź organizacji, którzy ze względu na swoją wielkość nie mogą sobie pozwolić na opłacenie koniecznej ekspertyzy z zakresu kontroli i oceny w celu uzyskania właściwej równowagi między kosztami projektu i kosztami siły roboczej prowadzącej kontrolę lub sporządzającej sprawozdania;

Legalność transakcji leżących u podstaw rozliczeń

12.

uwzględnia stwierdzenie Trybunału, zgodnie z którym w obszarach, w których Komisja wdrożyła odpowiednie systemy nadzoru i kontroli, nie zgłoszono istotnych zastrzeżeń co do legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń (Rozdział 1 „Poświadczenie wiarygodności”, pkt IX);

13.

ubolewa jednakże nad tym, że w bardzo istotnych obszarach zarządzania wydatkami wspólnotowymi (wydatki w ramach WPR niepodlegające IACS (Zintegrowany System Zarządzania i Kontroli), fundusze strukturalne, polityki wewnętrzne, SAPARD) Trybunał odnotowuje, że należy poprawić skuteczność systemów nadzoru i kontroli, gdyż nadal istnieją nieprawidłowości niepozwalające na wydanie pozytywnego poświadczenia wiarygodności w tych obszarach (Rozdział 1 „Poświadczenie wiarygodności”, pkt IX–XI);

14.

stwierdza z zaniepokojeniem dużą liczbę wykazanych przez Trybunał błędów w transakcjach na poziomie końcowego beneficjenta oraz podkreśla jednocześnie, że w systemie zarządzania dzielonego wystrzeganie się, wykrywanie i korygowanie błędów na poziomie końcowego beneficjenta należy do kompetencji państw członkowskich, a jednocześnie Komisja odpowiada za dostarczanie jasnych, skutecznych i wydajnych wytycznych państwom członkowskim na temat sposobu wystrzegania się, wykrywania i korygowania tych błędów;

15.

wzywa Komisję do dalszej poprawy skutecznego nadzoru nad kontrolami, których prowadzenie powierzono państwom członkowskim, oraz podkreśla, że w przypadku gdy krajowe systemy kontroli są nadal nieskuteczne, Komisja winna narzucać jasne terminy i stosować sankcje w razie ich niedotrzymania;

16.

uważa, że podstawowym pytaniem, które należy zadać w kontekście poświadczenia wiarygodności, jest to, czy systemy nadzoru i kontroli są prawidłowo wdrażane na obu szczeblach – wspólnotowym i krajowym – oraz czy dają gwarancję legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń;

17.

uważa, że kontrola przeprowadzona pod tym kątem przez Trybunał pozwoli na wykrycie źródła stwierdzonych nieprawidłowości oraz przyczyni się do zaradzenia ograniczeniom znacznie skuteczniej niż poprzez zwykłe stwierdzenie błędów w transakcjach;

18.

przyjmuje z zadowoleniem rewizję podejścia do poświadczenia wiarygodności, które Trybunał zaczął wprowadzać od 2002 r., a zwłaszcza jego ostatnią zmianę zatwierdzoną w lutym 2006 r. (12), która zostanie po raz pierwszy zastosowana w sprawozdaniu rocznym Trybunału za rok 2006;

Krajowe deklaracje w sprawie zarządzania

19.

przypomina, że zgodnie z art. 274 Traktatu WE wszystkie państwa członkowskie ponoszą pełną odpowiedzialność za zarządzanie finansami i wdrażają środki niezbędne do zmniejszenia ryzyka błędu w transakcjach leżących u podstaw rozliczeń;

20.

przyjmuje z zadowoleniem porozumienie osiągnięte w porozumieniu międzyinstytucjonalnym, na mocy którego państwa członkowskie mają dostarczać roczne podsumowania dostępnych kontroli i deklaracji, co stanowi pierwszy krok w kierunku krajowych deklaracji w sprawie zarządzania;

21.

podkreśla konieczność jak najszybszego ustanowienia, na odpowiednim szczeblu politycznym, deklaracji krajowej obejmującej wszystkie środki Wspólnoty znajdujące się we wspólnym zarządzaniu, zgodnie z propozycją Parlamentu zawartą w rezolucjach w sprawie udzielenia absolutorium budżetowego na rok 2003 oraz 2004;

22.

podkreśla znaczenie Planu działania na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej i w pełni popiera propozycję Komisji zawartą w działaniu 5 tego planu: „Państwa członkowskie powinny wyznaczyć krajowy organ koordynujący” dla każdego obszaru polityki wspólnotowej, aby w ten sposób przedstawić przegląd dostępnych potwierdzeń pewności w odniesieniu do wspólnotowych działań, za które odpowiadają państwa członkowskie;

23.

przypomina, że to państwa, a nie regiony, są członkami UE, i w związku z tym uważa za nie do przyjęcia, by państwa członkowskie odrzucały krajowe deklaracje ze względu na swoją strukturę terytorialną, oraz uważa, że każde państwo członkowskie musi być w stanie wziąć odpowiedzialność za zarządzanie otrzymanymi z UE funduszami, albo za pomocą pojedynczej krajowej deklaracji w sprawie zarządzania, albo w formie kilku deklaracji w ramach krajowych;

24.

jest zdania, że krajowe deklaracje w sprawie zarządzania, które mogłyby przybrać formę kilku, nie zaś jednej, deklaracji na szczeblu krajowym, tak aby odzwierciedlać federalny i zdecentralizowany system polityczny w niektórych państwach członkowskich, jak zauważono w jego rezolucji z dnia 2 lutego 2006 r. dotyczącej krajowych deklaracji w sprawie zarządzania (13), niewątpliwie poprawiłyby jakość odpowiednich krajowych systemów nadzoru i kontroli oraz mogłyby, nie naruszając niezależności Trybunału Obrachunkowego, ułatwić uzyskanie od niego pozytywnego poświadczenia wiarygodności, ponieważ są one istotnym elementem realizacji zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej UE i jako takie stanowiłyby element sprzyjający uzyskaniu pozytywnego poświadczenia wiarygodności;

25.

przyjmuje z zadowoleniem inicjatywę Niderlandów, których rząd zatwierdził przyjęcie krajowej deklaracji w sprawie zarządzania funduszami wspólnotowymi, opartej na cząstkowych deklaracjach odpowiadających poszczególnym pozycjom wydatków i która zostanie ostatecznie podpisana przez ministra finansów w imieniu rządu Niderlandów;

26.

przyjmuje także z zadowoleniem decyzję Zjednoczonego Królestwa i Szwecji o podjęciu działań, mających na celu wprowadzenie krajowych deklaracji w sprawie zarządzania środkami wspólnotowymi, przy czym w przypadku Zjednoczonego Królestwa przewidziano, że deklaracja ta zostanie podpisana przez wysokiego rangą urzędnika właściwego w tej dziedzinie; wskazuje ponadto, że duński krajowy organ kontroli ma wydać opinię z kontroli zarządzania funduszami Wspólnoty w zakresie zarządzania dzielonego;

27.

stwierdza z zaniepokojeniem, że pomimo tych pozytywnych inicjatyw większość państw członkowskich nadal negatywnie ustosunkowuje się do wprowadzenia wspomnianych deklaracji krajowych;

28.

wzywa jednocześnie Komisję do przedłożenia Radzie do końca 2007 r. projektu krajowej deklaracji w sprawie zarządzania, obejmującej wszystkie fundusze wspólnotowe w zakresie zarządzania dzielonego, opartej na cząstkowych deklaracjach poszczególnych krajowych jednostek zarządzających wydatkami; jest zdania, że wspólne podejście do wdrażania i utworzenia deklaracji krajowych, oparte na tych samych zasadach i w miarę możliwości zapewniające udział krajowych organów kontroli, jest niezbędne do zagwarantowania, że deklaracja krajowa przedstawia wartość dla Komisji i Trybunału Obrachunkowego;

29.

zwraca się do Rady o pilne ponowne zbadanie tej kwestii;

30.

wzywa parlamenty krajowe (a w szczególności krajowe komisje odpowiadające za kontrolę finansów publicznych oraz komisje Konferencji Komisji Wyspecjalizowanych w Sprawach Wspólnotowych i Europejskich Parlamentów UE (COSAC) do rozpatrzenia wprowadzenia deklaracji krajowych i do poinformowania Parlamentu Europejskiego o wyniku tej dyskusji;

Punkt 44 porozumienia międzyinstytucjonalngo

31.

podkreśla, że wyżej wymienione porozumienie międzyinstytucjonalne w punkcie 44 ustanawia wiążący odnośne organy kontrolne w państwach członkowskich obowiązek przygotowywania oceny dotyczącej zgodności systemów zarządzania i kontroli z przepisami Wspólnoty, przy czym państwa członkowskie zobowiązują się tym samym do przygotowania rocznego podsumowania dostępnych kontroli i deklaracji na odpowiednim szczeblu krajowym;

32.

uważa, że organy kontrolne, o których mowa w punkcie 44 porozumienia międzyinstytucjonalnego, powinny ponosić tę nowo ustanowioną odpowiedzialność za wykorzystanie środków UE na szczeblu lokalnym oraz że ta kontrola na szczeblu krajowym powinna stanowić podstawę, na której powinny opierać się władze krajowe przy sporządzaniu krajowych deklaracji w sprawie zarządzania;

33.

podkreśla, że jedynie w ten sposób krajowe deklaracje w sprawie zarządzania będą prawdziwie wartościowe oraz że w zamyśle Parlamentu powinny one stanowić prawdziwą gwarancję prawidłowego funkcjonowania krajowych systemów zarządzania i kontroli;

34.

zwraca się do Komisji o uzyskanie od państw członkowskich informacji, o których mowa w punkcie 44 porozumienia międzyinstytucjonalnego, oraz o opracowanie na podstawie tych informacji dokumentu zawierającego analizę słabych i mocnych stron krajowych systemów zarządzania i kontroli środków wspólnotowych w odniesieniu do każdego z państw członkowskich, jak również wyniki przeprowadzonych kontroli, a następnie przedłożenie tego dokumentu Parlamentowi oraz Radzie;

35.

uważa, że byłoby bardzo pomocne, gdyby Rada Ecofin, na podstawie ostatecznej wersji wspomnianego dokumentu opracowanego przez Komisję, przeprowadziła ocenę porównawczą oraz rozważyła właściwość systemów w państwach członkowskich, mających za zadanie kontrolę środków przyznawanych z budżetu wspólnotowego;

Zawieszenie płatności i korekty finansowe

36.

przypomina komunikat Komisji z dnia 15 czerwca 2005 r. w sprawie harmonogramu działań dotyczących zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2005) 0252), który w punkcie B preambuły stanowi: „Jeśli państwo członkowskie nie zareaguje odpowiednio na ryzyko błędu, Komisja będzie chronić budżet WE przez rygorystyczne stosowanie istniejących przepisów dotyczących zawieszenia płatności i korekt finansowych”;

Zawieszenie płatności

37.

popiera w pełni rygorystyczne stosowanie przez Komisję przepisów w zakresie zwieszenia płatności i wyraża zadowolenie z rozpoczętych już działań, mających na celu nieprzesuwanie środków, jeżeli Komisja nie ma bezwzględnej pewności odnośnie do wiarygodności systemów zarządzania i kontroli państwa członkowskiego korzystającego z tych środków;

38.

uważa, że w przypadku powtarzających się zastrzeżeń odnośnie do programów wydatków jednego konkretnego państwa członkowskiego zawieszenie płatności jako środek wywierania nacisku przyczyni się do większego zaangażowania państw członkowskich na rzecz należytego wykorzystania otrzymywanych środków wspólnotowych;

39.

zwraca się do Komisji o uproszczenie zasad i stosowanie przepisów dotyczących zawieszenia płatności w przypadkach, kiedy jest to konieczne, oraz o punktualne informowanie o takich zawieszeniach płatności oraz o ich przyczynach Radę, Parlament i Trybunał Obrachunkowy;

40.

podkreśla, że płatności należy całkowicie lub częściowo zawiesić w sytuacji, gdy państwa członkowskie nie spełniają podstawowych wymogów, jak w przypadku systemu IACS w Grecji i jeżeli władze greckie nie uporają się z istniejącymi problemami w wyznaczonym terminie, jak przewiduje plan działania przyjęty wspólnie przez Komisję i władze greckie, zgodnie z którym zwrócono się do władz greckich o wprowadzenie w życie w pełni funkcjonującego systemu IACS;

41.

uważa, że możliwość stosowania różnych standardów kontroli przez poszczególne państwa członkowskie ma szkodliwy wpływ na wizerunek UE;

Korekty finansowe w przypadku programów wieloletnich

42.

uważa, że w przypadku podziału lub decentralizacji zarządzania Komisja powinna stosować w pełni art. 53 pkt 5 rozporządzenia finansowego, zgodnie z którym powinna ona przyjąć ostateczną odpowiedzialność za wykonanie budżetu, zgodnie z art. 247 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, poprzez stosowanie „procedur rozliczeń lub mechanizmów korekty finansowej”;

43.

podkreśla, że ze względu na wieloletni charakter wydatków w ramach programów wspólnotowych Komisja może przystąpić dopiero pod koniec wieloletnich cyklów do zastosowania wspomnianych „procedur rozliczeń lub mechanizmów korekty finansowej”, których celem jest naprawa a posteriori wykrytych błędów, jeżeli dostępna jest kompleksowa i zrozumiała dokumentacja dotycząca wdrażania programów; podkreśla ponadto potrzebę dokonywania korekt finansowych, gdy tylko państwa członkowskie wykryją nieskorygowane nieprawidłowości i bez oczekiwania na koniec wieloletniego cyklu;

44.

z niepokojem stwierdza, że Trybunał odniósł się wyjątkowo krytycznie do zastosowanych przez Komisję korekt finansowych, które „nie mogą być postrzegane jako mechanizmy umożliwiające zapobieganie błędom, a także szybkie ich wykrywanie i naprawianie”, nie uwzględniają w wystarczającym stopniu niedociągnięć zidentyfikowanych na poziomie transakcji leżących u podstaw rozliczeń, czyli na poziomie końcowego beneficjenta, nie zachęcają „państw członkowskich do podejmowania działań zmierzających do zapobiegania nieprawidłowościom lub do poprawy ich systemów zarządzania i kontroli” (pkt 1.64 i 6.35 sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego);

45.

podkreśla, że celem końcowych decyzji i końcowych działań naprawczych (14) jest wykluczenie z finansowania wspólnotowego wydatków niezgodnych z przepisami wspólnotowymi oraz że takie decyzje, należące do kompetencji Komisji, powinny być ważnym instrumentem systemów kontroli i nadzoru;

46.

stwierdza, że w praktyce skutkiem końcowych działań naprawczych, które nie są stosowane bezpośrednio do transakcji na poziomie beneficjenta końcowego – jak stwierdził Trybunał – jest przesunięcie kosztów nielegalnych/nieprawidłowych transakcji z budżetu wspólnotowego na ogół podatników krajowych, zamiast na beneficjenta końcowego, który popełnia błąd (pkt 1.65 sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego); zauważa, że korekty te mają zatem jedynie ograniczony wpływ zapobiegający i odstraszający na beneficjentów i organy zarządzające;

47.

podkreśla w konsekwencji, że ważne jest, aby państwa członkowskie posiadały odpowiednie systemy mające na celu sprawniejsze zapobieganie błędom i ich wykrywanie na poziomie końcowych beneficjentów, co pozwoli Komisji uniknąć podejmowania końcowych działań naprawczych;

48.

zauważa, że konsekwencją zasady skutecznego i wydajnego wykorzystywania środków musi być skuteczne odzyskiwanie; jest zdania, że poprawa odzyskiwania środków dowiodłaby skuteczności kar UE i jeszcze bardziej zwiększyłaby wiarygodność instytucji europejskich;

49.

zauważa, że skuteczne odzyskiwanie środków może mieć miejsce wyłącznie za pośrednictwem organów ścigania państw członkowskich; wzywa zatem, aby przy odzyskiwaniu środków uwzględnić koszty poniesione przez państwa członkowskie w związku z organami ścigania;

50.

jest przekonany, że poprawę stopy odzyskiwania środków można osiągnąć poprzez ujawnienie tożsamości dłużników, którzy zostali skazani prawomocnym wyrokiem sądu i odmawiają zwrotu środków;

51.

stwierdza, że z uwagi na poważne krytyki Trybunału Komisja powinna ze swojej strony podjąć odpowiednie środki w celu zapobiegania w pierwszej kolejności mającym miejsce błędom i nieprawidłowościom, i ubolewa, że Komisja najwyraźniej położyła większy nacisk na mechanizmy końcowych korekt finansowych, które, jak zauważa Trybunał, mają poważne słabości i „nie mogą być postrzegane jako mechanizmy umożliwiające zapobieganie błędom, a także szybkie ich wykrywanie i naprawianie” (pkt 1.64 sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego);

52.

wyraża ubolewanie z powodu krytyki Trybunału Obrachunkowego przez Komisję co do kwot dotyczących korekt finansowych dokonanych przez Komisję w 2005 r., które uwidoczniły się szczególnie przy przedstawianiu Komisji Kontroli Budżetowej w dniu 23 października 2006 r. sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego, ponieważ zaufanie obywateli do dobrego funkcjonowania instytucji europejskich opiera się między innymi na gwarancji niezależności Trybunału Obrachunkowego jako zewnętrznego organu kontroli;

53.

zwraca się do Komisji o przedstawienie Parlamentowi oraz Trybunałowi Obrachunkowemu definicji wyjaśniającej poszczególne pojęcia objęte wyrażeniem „korekty finansowe” oraz o podanie wysokości korekt rzeczywiście dokonanych w 2005 r.;

54.

zwraca się do Komisji o przedstawianie w przyszłości szczegółowego sprawozdania rocznego, uwzględniającego rzeczywistą wysokość dokonanych korekt;

System kontroli wewnętrznej Komisji

Plan działania na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej

55.

wyraża zadowolenie z przyjęcia przez Komisję w dniu 17 stycznia 2006 r. komunikatu skierowanego do Rady, Parlamentu Europejskiego oraz Trybunału Obrachunkowego dotyczącego planu działania na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2006) 0009 i SEC(2006) 0049), określającego 16 konkretnych działań, które należy przeprowadzić w celu zapewnienia skuteczniejszej kontroli wewnętrznej środków finansowych UE;

56.

z zadowoleniem odnosi się do pierwszego harmonogramu półrocznego przedstawionego przez Komisję w dniu 19 lipca 2006 r. (SEC(2006) 1001) w sprawie postępów we wdrażaniu środków określonych w wymienionym planie działania, zgodnie z wnioskiem Parlamentu zawartym w rezolucji w sprawie wykonania budżetu za rok 2004; oczekuje, że drugi harmonogram półroczny dotrze do Parlamentu przed dniem 1 stycznia 2008 r.;

57.

niemniej wyraża ubolewanie, że niektóre działania nie zostały nawet rozpoczęte z uwagi na pewne opóźnienie w stosunku do przewidzianego harmonogramu, a w szczególności działanie 7, 9 i 10 (15);

„Value for money” – Analiza równowagi między wydatkami operacyjnymi a kosztem systemów kontroli – Wskaźnik błędów lub dopuszczalne ryzyko wystąpienia błędu

58.

podkreśla, że Trybunał Obrachunkowy w sprawozdaniu rocznym za rok budżetowy 2005 odnośnie do ustanowienia zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej uważa, że „jednym z najważniejszych celów zatwierdzonych przez Komisję jest osiągniecie proporcjonalności kontroli i ich efektywności pod względem kosztów” (pkt 2.9 i 2.10);

59.

przypomina również, że na wyżej wspomnianym posiedzeniu w dniu 8 listopada 2005 r. Rada ECOFIN uznała, że wdrożenie zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej ma zasadnicze znaczenie i oświadczyła, że „Rada uważa, zgodnie ze sprawozdaniem nr 2/2004 Trybunału, że należy osiągnąć porozumienie z Parlamentem odnośnie do dopuszczalnego ryzyka w transakcjach leżących u podstaw rachunków, biorąc pod uwagę koszty i korzyści kontroli przeprowadzanych w ramach poszczególnych polityk oraz związane z tym wydatki”; oczekuje, że Rada podejmie niezwłoczne działania zgodne z jej własną decyzją;

60.

przypomina działanie 4 wyżej wspomnianego planu działania, które zgodnie z zaleceniami Parlamentu proponuje „zainicjowanie międzyinstytucjonalnych rozmów w sprawie dopuszczalnego ryzyka w zakresie podstawowych transakcji”;

61.

przypomina również działanie 10, które proponuje przeprowadzenie „analizy kosztów kontroli” mającej na celu „zapewnienie właściwej równowagi między kosztami kontroli a wynikającymi z nich korzyściami”, której wyniki powinny zostać przedstawione na początku 2007 r., lecz stwierdza, że działanie to zostało dopiero rozpoczęte;

62.

podkreśla w tym kontekście znaczenie opinii nr 2/2004 Europejskiego Trybunału Obrachunkowego w sprawie modelu pojedynczej kontroli, a w szczególności jeśli chodzi o potrzebę zapewnienia zgodności między szczeblami władzy prawodawczej, finansującej i korzystającej z kontroli (pkt 24), w zakresie proporcjonalności między kosztami i korzyściami z kontroli (pkt 25) i przejrzystości kontroli (pkt 26);

63.

ubolewa wraz z Trybunałem Obrachunkowym (opinia nr 4/2006), że nie ustalono jeszcze stosunku poziomu dopuszczalnego ryzyka do równowagi między kosztami a korzyściami kontroli oraz że – chociaż „poziom dopuszczalnego ryzyka” jest zasadniczym pojęciem zintegrowanego systemu kontroli wewnętrznej – nie wyjaśniono jeszcze jak można go ustalić;

64.

uważa w związku z tym, że Komisja, zgodnie z zasadami proporcjonalności i efektywności pod względem kosztów (value for money) systemów kontroli, powinna ocenić stosunek między środkami dostępnymi na poszczególne polityki a częścią tych środków przeznaczonych na systemy kontroli w każdej dziedzinie wydatków i środkami ewentualnie utraconymi z powodu wykrytych w ten sposób błędów;

65.

zwraca się do Komisji o pełne upublicznienie stosowanych przez nią metod określania współczynnika błędu i zachęca Komisję do podjęcia dialogu międzyinstytucjonalnego w sprawie metodologii kontroli;

66.

uważa, że istotne jest, aby Komisja dysponowała wiarygodnym harmonogramem uzyskania pozytywnego poświadczenia wiarygodności;

67.

zwraca się do Komisji o przystąpienie do przeprowadzenia takiej analizy porównawczej, która jest jedyną podstawą umożliwiającą określenie „poziomu dopuszczalnego ryzyka” oraz o przedstawienie jej Parlamentowi, Radzie i Trybunałowi Obrachunkowemu, zgodnie z wnioskiem Rady ECOFIN;

68.

uważa, że stosunek kosztów do korzyści istniejący między środkami wykorzystanymi do działalności kontrolnej a wynikami otrzymywanymi w wyniku tych kontroli powinien być głównym elementem branym pod uwagę przez Trybunał Obrachunkowy przy wydawaniu poświadczenia wiarygodności;

Odpowiedzialność polityczna i odpowiedzialność Komisji w zakresie zarządzania

69.

oświadcza, że różnice w informacjach zawartych w sprawozdaniach rocznych z działalności służb stanowią przeszkodę w niniejszej procedurze; wyraża zaniepokojenie faktem, że Trybunał utrzymuje, iż niektóre sprawozdania nadal nie dostarczają dowodów wystarczających dla wydania poświadczenia wiarygodności (pkt 2.15, 2.18 i 2.19 sprawozdania rocznego 2005);

70.

zwraca się do Komisji, aby roczne sprawozdania z działalności wraz deklaracjami pogłębiły – w miarę możliwości do poziomu poszczególnych państw członkowskich – kwestię oceny istniejących systemów, wykrytych niedociągnięć oraz ich skutków finansowych;

71.

ponownie zwraca się do Komisji, aby jej sekretarz generalny przy opracowywaniu sprawozdania podsumowującego wydał poświadczenie wiarygodności odnośnie do deklaracji wszystkich dyrektorów generalnych, aby wyraźnie zaznaczyć jego wkład w prace komisarzy przy przyjmowaniu sprawozdania;

Udział komisarzy

72.

podkreśla wagę stwierdzenia Służby Audytu Wewnętrznego Komisji zawartego w sprawozdaniu rocznym w sprawie audytów wewnętrznych, która uważa, że „pełne zaangażowanie komisarzy w ocenę ryzyka politycznego pozwoli na ogólnie lepsze zarządzanie ryzykiem i tym samym usprawni planowanie, przydział zasobów i osiąganie wyników” (16);

73.

odnotowuje krytykę dotyczącą niepełnego zaangażowania komisarzy; zwraca się do Komisji o określenie działań niezbędnych dla zapewniania pełnego zaangażowania komisarzy, którego domaga się Służba Audytu Wewnętrznego oraz o jednoczesne wyjaśnienie zależności między dyrektorami generalnymi a komisarzami, oraz o należyte poinformowanie o tym Parlamentu;

74.

ubolewa z powodu jakościowych różnic w prezentacjach komisarzy przed Komisją Kontroli Budżetowej i wyraża nadzieję, że nie odzwierciedla to wagi, jaką indywidualni komisarze przywiązują do należytego zarządzania finansami w swoich obszarach kompetencji; podkreśla, że – z pewnymi wyjątkami – komisarze powinni być lepiej przygotowani do przesłuchań dotyczących procedury udzielania absolutorium za 2006 r.;

Etyka

75.

z zadowoleniem przyjmuje wyżej wspomnianą europejską inicjatywę na rzecz przejrzystości, w której Komisja proponuje, aby rozpocząć „dyskusję z innymi instytucjami europejskimi na temat (...) zasad i norm etyki zawodowej osób sprawujących urząd publiczny w instytucjach europejskich”; wzywa do szybkiego rozpoczęcia dyskusji, tak aby niezbędne rozwiązania zaczęły obowiązywać na początku nowej kadencji Parlamentu w czerwcu 2009 r. oraz nowej kadencji Komisji w listopadzie 2009 r.;

76.

wspiera ideę takiej dyskusji i zwraca się do Komisji o zapełnienie istniejącej obecnie luki i wprowadzenie do wiążącego kodeksu postępowania komisarzy podstawowych norm etyki oraz zasad przewodnich, jakich komisarze powinny przestrzegać w sprawowaniu urzędu, zwłaszcza przy mianowaniu swoich współpracowników, w szczególności w swoich gabinetach;

77.

wzywa Komisję, aby w ramach inicjatywy na rzecz przejrzystości zwróciła należytą uwagę na fakt, że znaczna liczba byłych i aktualnych wysokiej rangi członków personelu na ważnych stanowiskach odeszła z Komisji, niekiedy na urlop bezpłatny, aby przyłączyć się do lobbystów i firm prawniczych, np. reprezentujących klientów, którzy są objęci postępowaniem DG ds. Konkurencji lub odwołują się od nałożonych na nich kar pieniężnych, oraz aby zaproponowała rozwiązania;

Przejrzystość

78.

przyjmuje z zadowoleniem inicjatywę Komisji na rzecz przejrzystości i oczekuje, że doprowadzi ona do praktycznych działań i inicjatyw ustawodawczych, których wynikiem będzie z kolei przejrzystość w wykorzystywaniu środków UE i zarządzaniu nimi; oczekuje od państw członkowskich, że udzielą one wsparcia i uzupełnią tę ważną inicjatywę poprzez zapewnienie ze swojej strony pełnej przejrzystości w korzystaniu ze środków wspólnotowych;

79.

oczekuje, że administracja Parlamentu, we współpracy z Komisją Kontroli Budżetowej, będzie zaangażowana w dalszą debatę w celu opracowania konkretnych inicjatyw ustawodawczych;

80.

usilnie wzywa Komisję, by dołożyła wszelkich starań na rzecz skłonienia państw członkowskich, aby umożliwiły publiczny dostęp do informacji dotyczących projektów i odbiorców wszystkich funduszy UE w ramach wspólnego zarządzania;

81.

oczekuje opracowania prostego i przejrzystego systemu dostępu do tych informacji za pośrednictwem centralnej i łatwo dostępnej strony internetowej;

82.

przyjmuje z zadowoleniem inicjatywy Komisji na rzecz upublicznienia funduszy wypłacanych w ramach wspólnotowych programów wsparcia dla rolników;

83.

oczekuje, że Komisja w jak najszybszym terminie zobowiąże państwa członkowskie do normalizacji publikowanych w internecie informacji dotyczących funduszy na rzecz rolnictwa, tak aby możliwe było ich porównanie w różnych państwach członkowskich;

84.

przyjmuje z zadowoleniem fakt, że Komisja uznała potrzebę umożliwienia dostępu do informacji o różnych formach grup ekspertów, z których korzysta w swoich pracach;

85.

usilnie nalega na Komisję Europejską, aby zakończyła proces osiągania większej przejrzystości poprzez umożliwianie łatwego dostępu do informacji o tym, kogo reprezentują te grupy i jakie są ich zadania;

86.

wzywa Komisję do publikowania nazwisk osób uczestniczących w pracach takich grup, a także nazwisk specjalnych doradców wynajętych przez poszczególnych komisarzy, dyrekcje generalne lub przez gabinety;

PROBLEMY SEKTOROWE

Dochody

87.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że kontrola Trybunału nie wykazała znaczących nieprawidłowości odnośnie do płatności odpowiadających środkom własnym opartym na VAT i DNB;

VAT

88.

wyraża ubolewanie, że Trybunał stwierdził wzrost liczby zastrzeżeń w odniesieniu do sprawozdań VAT w 2005 r. oraz brak skutecznego instrumentu gwarantującego przekazywanie przez państwa członkowskie odpowiednich informacji, co umożliwiłoby Komisji podejmowanie w rozsądnym terminie decyzji o zniesieniu pozostających zastrzeżeń (pkt 4.13 do 4.15 sprawozdania rocznego);

89.

zwraca się do Komisji o rozważenie tej kwestii wraz z państwami członkowskimi w ramach okresowych posiedzeń Komitetu Doradczego ds. Zasobów Własnych oraz o poinformowanie właściwej komisji parlamentarnej o środkach przyjętych, lub które zamierza przyjąć, w celu zniesienia tych zastrzeżeń;

DNB

90.

wyraża ubolewanie nad faktem, że Trybunał stwierdził w sprawozdaniu rocznym 2005, iż Komisja nadal nie weryfikuje w wystarczający sposób rachunków narodowych, które stanowią podstawę danych przedstawianych w kwestionariuszach DNB, oraz że kontrole przeprowadzone przez Komisję w ramach systemów nadzoru i kontroli ograniczały się do kontroli dokumentacji (pkt 4.16);

91.

zauważa również, że według Trybunału od 2005 r. stosowane są nowe sposoby podziału usług pośrednictwa finansowego mierzonych pośrednio, przyjęte jeszcze w roku 2002, które, według Eurostatu, doprowadzą do znaczącego wzrostu DNB; wyraża ubolewanie, że Komisja jeszcze nie przedstawiła Radzie żadnego wniosku mającego na celu uwzględnienie tych zmian przy obliczaniu środków własnych (pkt 4.20 i 4.21);

92.

wyraża ubolewanie z powodu faktu, że w przypadku usług pośrednictwa finansowego mierzonych pośrednio Komisja przyjmuje inne podejście niż stosowane w celu ujęcia w DNB działalności nielegalnej (pkt. 4.19), która jest uwzględniana przy obliczaniu zasobów własnych, mimo że nie jest zapewnione jednolite podejście państw członkowskich i Komisja zaznaczyła, że możliwe są późniejsze odpowiednie zmiany podanych liczb;

93.

zakłada, że usługi pośrednictwa finansowego mierzone pośrednio umieszczone w zasobach własnych DNB zostaną automatycznie uwzględnione w decyzji dotyczącej zasobów własnych, ponieważ we wniosku dotyczącym decyzji Rady w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich (COM(2006) 0099) Komisja nie umieściła żadnych zastrzeżeń w tej sprawie;

94.

zwraca się do Komisji o niezwłoczne usunięcie wskazanych przez Trybunał niedociągnięć;

Wspólna polityka rolna

95.

z dużym zadowoleniem stwierdza, że Trybunał uznaje IACS za skuteczny system kontroli ograniczający ryzyko błędu lub nieprawidłowych wydatków;

96.

niemniej jednak zauważa z niepokojem powtarzającą się krytykę Trybunału dotyczącą stosowanych obecnie procedur rozliczeń rachunków wspólnej polityki rolnej (sprawozdania jednostek certyfikujących i decyzje o zgodności), które według Trybunału nie zostały utworzone w celu uzyskania pewności o legalności i prawidłowości transakcji na poziomie płatności dla końcowych beneficjentów (rolników i handlowców);

97.

po raz kolejny powtarza, że niezbędna jest współpraca państw członkowskich z Komisją w celu uzyskania pewności w zakresie legalności i prawidłowości operacji na szczeblu końcowych beneficjentów, i wzywa Komisję do nasilenia kontroli po dokonaniu płatności oraz do zadbania o odzyskanie nieprawidłowych płatności;

98.

wyraża ubolewanie, że Trybunał nadal stwierdza problemy we wdrażaniu systemu IACS w Grecji oraz w pełni popiera plan działania zawierający konkretne terminy i cele, o jaki zwróciła się Komisja do greckich organów w celu usunięcia błędów, a także popiera wyrażony przez Komisję przed właściwą komisją parlamentarną zamiar rygorystycznego stosowania istniejących przepisów w zakresie zawieszenia płatności, jeżeli rząd grecki nie usunie istniejących problemów w wyznaczonych terminach;

99.

odnotowuje problemy z wdrażaniem systemu IACS w nowych państwach członkowskich poddanych kontroli Trybunału, w których systemy nie są jeszcze wiarygodne, i zwraca się do Komisji i do wspomnianych państw członkowskich o dokonanie wszystkiego, co leży w ich mocy, aby usunąć te niedociągnięcia;

100.

odnotowuje również poważne niedociągnięcia stwierdzone przez Trybunał w ramach kontroli dotyczących rozwoju obszarów wiejskich, refundacji wywozowych, w szczególności w sektorze oliwy z oliwek w Hiszpanii, Grecji oraz Włoszech, i zwraca się do Komisji o nasilenie kontroli w tych sektorach do końca roku 2007 oraz o poinformowanie Parlamentu Europejskiego o wyniku kontroli przed procedurą udzielania absolutorium za rok 2006; odnotowuje, że opcje dotyczące wprowadzenia ostatnich reform w sektorze oliwy z oliwek, w połączeniu z pełnym opracowaniem i funkcjonowaniem systemów informacji rolnej dostępnych dla państw członkowskich będących producentami, minimalizują ryzyko nieprawidłowości w przypadku pomocy udzielanej na podstawie wspólnej organizacji rynku;

101.

uważa za słuszne korekty finansowe wprowadzone przez Komisję w zakresie dopłat do produkcji oleju z oliwek w celu ograniczenia strat, jakie ponosi budżet wspólnotowy, oraz popiera projekt uproszczenia tego systemu przedstawiony Radzie przez Komisję;

Działania strukturalne, zatrudnienie i sprawy socjalne

102.

ze szczególnym zadowoleniem przyjmuje fakt, że w ramach europejskiej inicjatywy na rzecz przejrzystości, zgodnie z nowymi przepisami dotyczącymi funduszy strukturalnych na okres 2007–2013, państwa członkowskie muszą udostępnić informacje na temat beneficjentów otrzymujących środki wspólnotowe, a Komisja zobowiązana jest do podania tych danych do publicznej wiadomości; wzywa Komisję do publikowania wszystkich takich informacji oraz informacji na temat beneficjentów z innych obszarów polityki Unii w taki sposób, by były one łatwo dostępne, także dla szerszej publiczności, oraz do zapewnienia by informacje pochodzące z różnych państw członkowskich były porównywalne;

103.

odnotowuje i przyjmuje z zadowoleniem, że zgodnie z wyżej wspomnianymi nowymi przepisami dotyczącymi funduszy strukturalnych na okres 2007–2013, Komisja nie będzie dokonywać zwrotów wydatków, jeżeli nie otrzyma uprzednio pisemnego oświadczenia niezależnego podmiotu zaświadczającego, że krajowe systemy zarządzania i kontroli funkcjonują prawidłowo i zgodnie z przepisami wspólnotowymi (17);

104.

wyraża ubolewanie, że po raz kolejny Trybunał stwierdził niedociągnięcia w krajowych systemach kontroli oraz znaczny poziom błędów, które rzutują na wiarygodność końcowych deklaracji wydatków sporządzanych przez państwa członkowskie (sprawozdanie roczne, pkt 6.26 i 6.29); wyraża również ubolewanie nad faktem, że według Trybunału Komisja nie nadzoruje skutecznie kontroli, których prowadzenie powierzono państwom członkowskim i wzywa Komisję do niezwłocznego usunięcia tych niedociągnięć;

105.

przypomina, że w celu właściwego zarządzania finansami i DAS główną kwestią są nie tyle wykryte błędy, ile odpowiednie systemy nadzoru, umożliwiające Komisji odpowiednią kontrolę ryzyka dla budżetu wspólnotowego i stosowanie odpowiednich korekt finansowych;

106.

wyraża ubolewanie, że w niewielkiej grupie państw członkowskich nadal występują znane problemy prowadzące do powtarzających się zastrzeżeń i wzywa Komisję do uważnego nadzorowania środków podejmowanych przez organy krajowe, do upewnienia się, że środki te są odpowiednie oraz do punktualnego informowania właściwej komisji parlamentarnej o dokonywanych postępach;

107.

ubolewa również nad faktem, że według Trybunału państwa członkowskie nie wypełniły prawidłowo obowiązku systematycznego dostarczania informacji, jakie muszą udostępniać okresowo Komisji na temat anulowanych wkładów wspólnotowych oraz kwot do odzyskania (pkt 6.36 sprawozdania rocznego);

108.

zwraca się do Komisji o zastosowanie wszelkich dostępnych jej środków, aby państwa członkowskie spełniały prawidłowo wspomniany obowiązek udostępniania informacji oraz o niedokonywanie płatności, dopóki organy krajowe nie dostarczą wymaganych informacji;

109.

zauważa, że między 2004 a 2006 r. Komisja podjęła środki mające na celu tymczasowe zawieszenie płatności z tytułu EFRR oraz EFS dla niektórych państw członkowskich, u których występują błędy prowadzące do powtarzających się w czasie zastrzeżeń i popiera takie środki;

110.

zwraca się do Komisji, zgodnie z ust. 38 i kolejnymi niniejszej rezolucji oraz wobec braku gwarancji ze strony danego państwa członkowskiego, o zastosowanie wspólnotowych przepisów dotyczących zawieszenia płatności (18);

Polityki wewnętrzne

111.

ubolewa nad faktem, że według Trybunału w dziedzinach zarządzanych bezpośrednio przez Komisję nadal występują te same problemy, co w latach poprzednich (błędy w zwrotach poniesionych kosztów, złożoność stosowanych zasad i brak skutecznych mechanizmów sankcji), wzywa więc Komisję do wysiłków w celu uproszczenia i dalszego wyjaśniania zasad rządzących programami współfinansowanymi w zakresie minimalnych wymagań dotyczących rejestracji czasu pracy i zasobów wykorzystanych w danym programie (sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2005, pkt 7.29), do jak najdokładniejszego wyjaśnienia stosowanych zasad, podręczników i formularzy, prowadząc w tym celu odpowiednie rozmowy z beneficjentami funduszy, do zapewnienia, aby istniejący system sankcji był odpowiednio i skutecznie stosowany, tam gdzie jest to konieczne, proponując w odpowiednich przypadkach zmiany niezbędne do zwiększenia skuteczności sankcji, a także, dodatkowo, do poprawy zakresu, jakości i działań następczych dotyczących systemów kontroli agencji krajowych poprzez poprawę informacji i wzajemnej wymiany (sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2005, pkt 7.29, a także poprawka Parlamentu do art. 35a (nowy) zmienionych przepisów wykonawczych do rozporządzenia finansowego (19); wzywa Komisję do wyjaśnienia władzy budżetowej, w katalogu konkretnych środków, w jaki sposób zamierza osiągnąć w swojej obecnej kadencji bezwarunkowe poświadczenie wiarygodności w dziedzinach zarządzanych bezpośrednio;

Transport i turystyka

112.

odnotowuje, że w 2005 r. budżet w wersji ostatecznie przyjętej i poprawionej w ciągu tego roku przewidywał na rzecz obszarów polityki transportowej kwotę 917 200 000 EUR w środkach na pokrycie zobowiązań oraz 931 800 000 EUR w środkach na pokrycie płatności. Odnotowuje również, że w ramach tych kwot przewidziano:

671 400 000 EUR w środkach na zobowiązania oraz 747 900 000 EUR w środkach na płatności na rzecz Transeuropejskich Sieci Transportowych (TEN-T),

15 900 000 EUR w środkach na zobowiązania oraz 18 100 000 EUR w środkach na płatności na rzecz bezpieczeństwa transportu,

30 500 000 EUR w środkach na zobowiązania oraz 8 200 000 EUR w środkach na płatności na rzecz programu Marco Polo,

69 000 000 EUR w środkach na zobowiązania oraz 62 000 000 EUR w środkach na płatności na rzecz agencji transportowych;

113.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że wykorzystanie środków na pokrycie zarówno zobowiązań, jak i płatności przeznaczonych na projekty Transeuropejskiej Sieci Transportowej (TEN-T) utrzymuje się stale na wysokim poziomie i osiąga prawie 100 %, jednak ubolewa, że mimo to wdrażanie projektu przebiega w dalszym ciągu powoli i jest niezadowalające, choć ukończenie projektów z zakresu infrastruktury transportu zajmuje zazwyczaj kilka lat;

114.

wyraża zaniepokojenie, że w przypadku wszystkich projektów wysokość wkładu UE była niejasna, ponieważ rozporządzenie finansowe nie precyzuje, czy 10-procentowy limit finansowania UE dotyczy dotychczasowych wydatków czy też szacowanego całkowitego kosztu projektu; odnotowuje, że w konsekwencji takiego stanu rzeczy Trybunał Obrachunkowy stwierdził przekroczenie budżetu o 146 mln EUR; z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Komisja zajęła obecnie jasne stanowisko i zgadza się, że limity procentowe powinny być obliczane jako procent całkowitych kosztów projektu;

115.

z zadowoleniem przyjmuje do wiadomości, że DG TREN przeprowadza obecnie kontrolę 49 % całkowitego kosztu projektów TEN-T, ale wzywa do wsparcia tych działań poprzez kontrolę 20 % wszystkich projektów;

116.

wyraża zaniepokojenie z powodu stwierdzenia wyższego niż przeciętny współczynnika błędu w umowach dotyczących badań w dziedzinie transportu i wzywa do działań zaradczych w tym obszarze; wzywa Trybunał Obrachunkowy do ponownego przeanalizowania tej kwestii w sprawozdaniu rocznym za rok 2006;

117.

z zaniepokojeniem odnotowuje, że stopień wykorzystania płatności na bezpieczeństwo transportu wyniósł 74 % dostępnych środków; niepokoi się również, że stopień wykorzystania środków na pokrycie płatności w ramach programu Marco Polo wyniósł 53 %; uznaje stopnie wykorzystania środków przeznaczonych na główny cel określony w Białej księdze na temat transportu za całkowicie nie do przyjęcia, w szczególności ostry spadek wykorzystania środków na pokrycie płatności;

118.

zwraca się do Komisji o przekazanie każdego roku Parlamentowi i Radzie bardziej szczegółowego opisu wydatków w ramach poszczególnych linii budżetowych w porównaniu z komentarzami do danej linii;

Ochrona środowiska naturalnego, zdrowia publicznego i bezpieczeństwa żywności

119.

uważa ogólny poziom wykonania pozycji budżetowych dotyczących środowiska, zdrowia publicznego i bezpieczeństwa żywności za zadowalający;

120.

wzywa Komisję do podjęcia kroków mających na celu wspieranie dalszej pomocy dla podmiotów ubiegających się o nią w kontekście wieloletnich programów; z zadowoleniem przyjmuje wysiłki w celu lepszego ukierunkowania zaproszeń do składania ofert oraz zapewnienia większej pomocy wnioskodawcom, aby zapobiec składaniu wstępnych wniosków, które wyraźnie nie kwalifikują się do otrzymania pomocy lub o niskiej jakości; dostrzega konieczność dalszej pracy w celu doprowadzenia do zadawalającego rozwiązania tej sytuacji; zwraca się do Komisji o zbadanie różnych etapów wdrażania z myślą o przyśpieszeniu cyklu wdrażania w ciągu roku;

121.

stwierdza, że poziomy płatności w zakresie polityki ochrony zdrowia i bezpieczeństwa żywności wyniosły poniżej 80 %; ma świadomość trudności w planowaniu zapotrzebowania na środki na pokrycie płatności, ponieważ Komisja zależna jest od sprawnego dokonywania rozliczeń przez beneficjentów i kontrahentów; wzywa jednakże Komisję do kontynuowania wysiłków mających na celu poprawę jej własnych procedur mających wpływ na wdrażanie środków na pokrycie płatności;

122.

wyraża nadzieję, że wprowadzony w ramach nowych ram finansowych model, tj. skupienie wszystkich działań z jednego obszaru polityki w jednym programie i linii budżetowej, zwiększy skuteczne wykorzystanie dostępnych środków;

Kultura i edukacja

123.

stwierdza, że dalsze uproszczenie wymogów, które mają zostać spełnione przez wnioskodawców w ramach programów wieloletnich, takich jak „Młodzież w działaniu”, „Europa dla Obywateli” i „Kultura 2007”, jest niezbędnym krokiem w kierunku stworzenia Unii bardziej przyjaznej dla obywateli i domaga się od Komisji głębszego zbadania takich możliwości w ramach zmienionego rozporządzenia finansowego;

124.

uważa za konieczne, by zgodnie z postanowieniami rozporządzenia finansowego Komisja sprawdziła, czy konieczna jest normalizacja procedur udzielania zamówień publicznych przy pomocy ujednoliconych zasad oraz w oparciu o decyzje Komisji dotyczące finansowania programów;

125.

zachęca Komisję do podjęcia dalszych wysiłków w zakresie monitorowania pracy wszystkich 99 agencji krajowych zaangażowanych w zarządzanie programem, które w wielu przypadkach wykazały znaczne niedociągnięcia w zakresie stosowanych procedur kontrolnych;

126.

oczekuje, że działalność Agencji Wykonawczej do spraw Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego zapewni poprawione procedury operacyjne; podkreśla, że w szczególności dla organizacji będących w jej zasięgu ważne są wiarygodne i aktualne informacje dotyczące wsparcia projektów; odnotowuje w tym zakresie, że wnioskodawcy ci to często bardzo małe organizacje lub osoby fizyczne, które nie dysponują środkami lub ekspertyzą, aby przeprowadzić profesjonalną kontrolę;

127.

odnotowuje, że koszty kontroli projektu przeprowadzanej na miejscu są niezwykle wysokie; uważa jednak, że celem jest maksymalne ograniczenie marginesu błędu, w związku z czym należy zapewnić równowagę między kosztami a skutecznością przeprowadzanych kontroli, aby uzyskać jak najlepszy stosunek środków przeznaczonych na realizację polityk wspólnotowych i tych, które przeznacza się na kontrole;

128.

pragnie zapewnić stosowanie zasady dodatkowości w dziedzinie wsparcia komunikacyjnego dla kampanii informacyjnych, które są organizowane przy współpracy państw członkowskich i Komisji, i zwraca się do Komisji o uzyskanie od państw członkowskich zapewnienia, że wsparcie finansowe nie jest wykorzystywane do zastąpienia jedynie wsparcia finansowego państw członkowskich dla krajowych środków z zakresu polityki informacyjnej UE;

129.

wzywa Komisję do zagwarantowania, że przydzielając środki pomocowe, agencje krajowe nie naruszają ogólnych kryteriów, jak miało to miejsce w Polsce w związku z projektem dotyczącym młodzieży homoseksualnej, i że uwzględnia się art. 13 Traktatu WE, a w przypadku naruszenia kryteriów programu możliwe będzie żądanie zwrotu środków UE;

Prawa kobiet i równouprawnienie

130.

podkreśla, że na mocy art. 3 ust. 2 Traktatu WE wspieranie równości mężczyzn i kobiet jest podstawową zasadą UE oraz celem, który odnosi się do pełnego zakresu działań i polityk Wspólnoty; ponawia swe żądanie należytego uwzględnienia problematyki równości płci jako priorytetowego celu planowania budżetowego, zgodnie z zasadą budżetowania pod kątem płci, oraz wzywa Komisję do dostarczenia danych w celu dokonania oceny;

131.

ponawia swe żądanie włączenia informacji na temat polityki uwzględniającej problematykę równości płci oraz specjalnych danych na temat równości płci do sprawozdań w sprawie absolutorium z wykonania budżetu; wyraża ubolewanie, że Komisja nie dostarczyła tych informacji;

132.

z zaniepokojeniem przyjmuje do wiadomości niski wskaźnik realizacji płatności w ramach programu Daphne (58 %); świadomy argumentów Komisji na temat utrzymania standardów jakości w odniesieniu do projektów zauważa, że wielu projektom wysokiej jakości odmówiono wsparcia finansowego, z zadowoleniem przyjmuje zatem zwiększenie środków finansowych przeznaczonych na trzeci etap programu Daphne, jednak wyraża zaniepokojenie niezmienionymi możliwościami administracyjnymi; wzywa zatem do przeprowadzenia analizy w celu dokładniejszego ustalenia prawdopodobnych powodów zaistnienia tego niskiego wskaźnika realizacji;

133.

zwraca uwagę na brak danych dotyczących działań wspierających równość płci, które uzyskały pomoc z Funduszu Strukturalnego oraz wzywa Komisję do zaradzenia tej sytuacji;

134.

stwierdza, że należy zwrócić większą uwagę na wspieranie udziału kobiet w społeczeństwie wiedzy oraz, w konsekwencji, na wysokiej jakości szkolenia i zatrudnienie kobiet w dziedzinie technologii informacyjnych i telekomunikacyjnych;

135.

z zadowoleniem przyjmuje postęp osiągnięty przez Komisję w odniesieniu do rocznych celów dotyczących rekrutowania i mianowania kobiet na stanowiska kierownicze i inne stanowiska na poziomie A*/AD w administracji Komisji; wzywa Komisję do kontynuowania wysiłków w tym zakresie;

Swobody obywatelskie, sprawiedliwość i sprawy wewnętrzne

136.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że osiągnięto pewien postęp w poziomie wykonania zobowiązań budżetowych w zakresie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości; wyraża ubolewanie z powodu obniżającego się poziomu wykonania płatności (według Trybunału Obrachunkowego 79,8 % w porównaniu z 83,8 % w 2004 r.); zauważa, że poziom ten jest jednym z najniższych odnotowanych w Komisji; wzywa Dyrekcję Generalną ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa do poprawy wykonania budżetu w przyszłości;

Badania i rozwój

137.

wyraża ubolewanie nad faktem, że według Trybunału Komisji nadal nie udało się zapewnić wiarygodnego systemu rejestracji kosztów personelu w dziedzinie badań; uważa, że „wprowadzenie do umów dotacji wyraźnego wymogu udokumentowania czasu pracy personelu biorącego udział w działaniu jest kwestią zasadniczą” (sprawozdanie roczne, pkt 7.7) (20);

138.

z zaniepokojeniem odnotowuje, że mimo wysokiego kosztu, jaki pociąga za sobą system poświadczeń z kontroli, jeszcze w 2005 r. nie przyniósł on oczekiwanych gwarancji, ponieważ Trybunał stwierdził istnienie wniosków o zwrot poniesionych kosztów obciążonych błędami związanymi z kosztami personelu i kosztami ogólnymi, dla których sporządzono poświadczenia z kontroli bez zastrzeżeń; odnotowuje jednak, że jakość poświadczeń z kontroli wzrosła po opublikowaniu warunków ich uzyskania; zachęca Komisję do dalszego opracowywania właściwych kryteriów poświadczeń z kontroli w celu zwiększenia ich przydatności;

139.

zachęca Komisję do szybszego wdrażania działań przewidzianych we wspomnianym planie działania na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej, a w szczególności działania 7 (promowanie najlepszych praktyk w celu poprawy stosunku kosztów audytu na poziomie projektu do wynikających z niego korzyści);

140.

zwraca się do Komisji o spełnienie wymogów dotyczących uczestnictwa w 7. programie ramowym, o wprowadzenie między innymi procedury płatności ryczałtowych i poinformowanie właściwej komisji Parlamentu w ramach przeglądu śródokresowego;

141.

wyraża ubolewanie nad faktem, że według Trybunału nadal istnieją obszary niepewności z powodu zbyt ogólnych warunków umów oraz braku jasności, w szczególności w odniesieniu do kryteriów kwalifikowalności oraz niezależności organów kontrolnych sporządzających poświadczenia z kontroli, oraz podkreśla, że Komisja zobowiązała się (21) do uproszczenia ram wspólnotowych i uściślenia zasad korzystania ze świadectw kontroli;

142.

odnotowuje również, że Służba Audytu Wewnętrznego Komisji (IAS) zauważa istniejące ryzyko, że zawyżone kwoty nie zostaną zidentyfikowane z powodu braku skutecznego systemu kontroli przy uwalnianiu środków budżetowych na zobowiązania, i zwraca się w związku z tym do Komisji o przyjęcie w tym celu odpowiednich środków monitorowania;

Działania zewnętrzne

143.

zauważa, że Trybunał nie wykrył błędów podczas kontroli wybranych płatności w przedstawicielstwach, natomiast wykrył błędy w stosowaniu procedur przetargowych oraz transakcjach dokonywanych na poziomie organizacji wdrażających projekty;

144.

uważa, że priorytetem jest zapewnienie spójności polityk wspólnotowych mających skutki w krajach rozwijających się i w tym celu niezbędny jest jaśniejszy podział pracy w dyrekcjach generalnych zarządzających działaniami zewnętrznymi;

145.

zauważa z zaniepokojeniem, że według Trybunału analizy ryzyka przeprowadzone przez EuropeAid nie uwzględniają ryzyka, jakie niesie ze sobą różnorodność organizacji wdrażających projekty (organizacje pozarządowe, organizacje międzynarodowe, instytucje rządowe itp.) oraz stosowane metody finansowania (subwencja, wsparcie budżetowe, fundusz powierniczy itp.); wzywa Komisję do określenia skuteczności poszczególnych instrumentów pomocowych poprzez lepsze wyważenie sprawozdań; proponuje w odniesieniu do pomocy krajom rozwijającym się, aby rozważyć wprowadzenie systemu progresywnego, w którym w pierwszym etapie, poprzez wspomaganie konkretnych projektów, stworzono by podstawowe warunki przyznawania pomocy budżetowej, to znaczy pewną formę demokratycznej kontroli budżetu oraz niezależne struktury kontroli;

146.

ubolewa w szczególności nad faktem, że ze względu na to, iż kontrole EuropeAid nie obejmują we właściwy sposób transakcji na poziomie organizacji wdrażających projekty, kontrole te mogą mieć ograniczony udział w uzyskaniu ogólnej pewności co do legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń (pkt 8.12 sprawozdania rocznego);

147.

domaga się, aby EuropeAid wprowadziła system kontroli na poziomie organizmów wdrażających projekty i dokonała wszelkich wysiłków w ramach kontroli ex post w poszczególnych organizacjach pozarządowych, z którymi współpracuje;

148.

wyraża zaniepokojenie faktem, że w odniesieniu do wydatków realizowanych w ramach programu TACIS, według Trybunału, Komisja nie potrafiła ustalić na koniec 2005 r. wkładu programu w poprawę bezpieczeństwa na poziomie poszczególnych elektrowni jądrowych (pkt 8.36 sprawozdania rocznego); uważa, że ta ujemna ocena ma wyjątkowo duże znaczenie, ponieważ wskazuje na brak gwarancji odnośnie do głównego i priorytetowego aspektu działania wspólnotowego, a mianowicie jego skuteczności (value for money);

149.

odnotowuje krytyki Trybunału odnośnie do ograniczonego wykorzystania Wspólnego Systemu Informacyjnego Relex (CRIS), który dostarcza niewystarczających lub niespójnych informacji finansowych, stanowiących podstawę bardziej szczegółowej analizy ryzyka (ust. 8.6 sprawozdania rocznego); zwraca się do Komisji o natychmiastowe usunięcie niedociągnięć systemu CRIS oraz o wykorzystanie całego potencjału tego instrumentu do uzyskiwania niezbędnych dla systemów kontroli informacji;

150.

odnotowuje informację Komisji (odpowiedź na pytanie pisemne E-4481/06), że w związku ze sprawą nadużyć finansowych i przekupstwa, dotyczącą projektu wodociągów płaskowyżu Lesotho, trzy przedsiębiorstwa, które otrzymały pomoc UE, zostały ukarane przez Sąd Najwyższy Lesotho: Schneider Electric S.A. (Francja), Impregilo Spa (Włochy) i Lahmeyer International GmbH (Niemcy);

151.

krytycznie podchodzi do faktu, że w przypadku projektu wodociągów płaskowyżu Lesotho Komisja najwyraźniej nie podjęła żadnej decyzji na podstawie art. 93 ust. 1 lit. e) rozporządzenia finansowego (wykluczenie z udzielania zamówień); oczekuje, że obecnie Komisja podejmie i ogłosi odpowiednie decyzje najpóźniej do czerwca 2007 r. i przedłoży Parlamentowi i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu (którego także dotyczy ta sprawa) najpóźniej we wrześniu 2007 r. całościowe sprawozdanie w tej sprawie, które wyjaśni, jakie kroki podjęto w celu odzyskania środków finansowych;

Rozwój

152.

z zadowoleniem przyjmuje zwiększenie udziału środków UE przeznaczonych na wydatki na podstawową opiekę zdrowotną i edukację podstawową z 4,98 do 6,83 %; wyraża jednak ubolewanie, że udział ten nadal daleki jest od poziomu 20 %, określonego w budżecie na rok 2005; nie akceptuje faktu, że Komisja wykorzystuje uzasadniony i konieczny cel, jakim jest lepsza koordynacja działań ofiarodawców i lepszy podział pracy między nimi, jako uzasadnienie zbyt skromnych inwestycji w zakresie podstawowej opieki zdrowotnej i edukacji podstawowej, i wzywa ją do niezwłocznego podjęcia działań na rzecz osiągnięcia docelowego poziomu 20 %, a także do pisemnego informowania Parlamentu przynajmniej dwa razy do roku o aktualnym stanie realizacji tych działań oraz o czynnikach uwzględnionych w wyliczeniach;

153.

wyraża ubolewanie, że Komisja nie opracowała jak dotąd kompleksowej strategii mającej na celu wprowadzenie, wspólnie z krajami beneficjentami, zagadnień zdrowia i edukacji jako priorytetów do nowych dokumentów dotyczących strategii krajowych;

154.

ponadto ubolewa, że mimo zapewnień ze strony Komisji, przygotowywane obecnie krajowe dokumenty strategiczne w zasadzie nie uwzględniają wyraźnie milenijnych celów rozwoju, nie wspominając o konkretnych celach i harmonogramach służących osiągnięciu każdego z milenijnych celów rozwoju, a tym samym nie odzwierciedlają należycie wkładu Wspólnoty w ich osiągnięcie;

155.

z zadowoleniem przyjmuje wyjaśnienia Komisji w odniesieniu do niepełnego wykorzystania środków z niektórych tytułów budżetowych, co w szczególności dotyczy wkładu Wspólnoty do programów dotyczących państw rozwijających się, realizowanych przez organizacje pozarządowe (artykuł 21 02 03), środków na środowisko naturalne w krajach rozwijających się (artykuł 21 02 05), pomocy w zakresie chorób związanych z ubóstwem w krajach rozwijających się (pozycja 21 02 07 02), pomocy dla ludności i medycyny reprodukcyjnej (pozycja 21 02 07 03) oraz środków na zdecentralizowaną współpracę (artykuł 21 02 13); wzywa jednak do dalszego zwiększenia wysiłków na rzecz pełnej realizacji budżetu;

156.

wzywa Komisję do baczniejszego monitorowania zjawiska migracji wykwalifikowanej siły roboczej z państw rozwijających się do państw UE oraz do przedstawienia stosownych środków, które ułatwią wykwalifikowanym pracownikom z państw rozwijających się pozostanie w ojczyźnie lub powrót do niej, aby środki ofiarodawców, m.in. w zakresie zdrowia i edukacji, mogły być długo i skutecznie wykorzystywane do zwalczania biedy w państwach rozwijających się;

157.

wyraża zadowolenie z powodu stwierdzenia przez Trybunał Obrachunkowy poprawy komisyjnego systemu monitorowania i kontroli; ubolewa jednak, że poprawa ta nie obejmuje monitorowania, kontroli i audytu jednostek organizacyjnych odpowiedzialnych za realizację projektów; uważa za nie do przyjęcia, że w rezultacie w głównym ogniwie łańcucha między europejskim podatnikiem i odbiorcą końcowym w państwie rozwijającym się występuje nadal tak duża liczba istotnych błędów; wzywa Komisję do szczególnego zadbania o to, aby zostały przeprowadzone obowiązkowe procedury przetargowe oraz aby nie pojawiały się podwójne wpisy;

158.

wzywa Komisję do podejmowania aktywnych działań w celu umożliwienia Trybunałowi Obrachunkowemu skutecznej kontroli środków finansowych UE, wykorzystywanych w ramach działań prowadzonych przez organizacje międzynarodowe, a zwłaszcza ONZ;

159.

oczekuje, że Komisja wyda swym przedstawicielstwom w krajach beneficjentach zalecenie szczegółowego przedstawiania w sprawozdaniach konkretnych rezultatów wykorzystania środków UE, tak aby Komisja mogła zmierzyć i opublikować wyniki współpracy na rzecz rozwoju;

160.

wzywa Komisję do regularnej kontroli wykorzystania środków operacyjnych swych delegacji oraz zgodności ich zakresów działania z priorytetami Unii Europejskiej;

161.

z zadowoleniem przyjmuje starania Komisji zmierzające do wdrożenia strategii na rzecz włączenia problematyki ochrony środowiska do współpracy na rzecz rozwoju i zwraca się do Komisji o dalsze kontynuowanie działań na rzecz uwzględnienia wymiaru środowiskowego w polityce rozwoju, zwracając przy tym uwagę na wspieranie przyjaznego dla środowiska zaopatrzenia w energię;

162.

wyraża zadowolenie z powodu pozytywnego przebiegu pomocy humanitarnej Komisji Europejskiej w związku z katastrofą tsunami; wyraża jednak ubolewanie z powodu niewystarczającej koordynacji środków pomocy bezpośredniej; wzywa Komisję do jaśniejszego zdefiniowania kompetencji DG ECHO oraz DG ds. Ochrony Środowiska (wspólnotowy mechanizm ochrony ludności) oraz do opracowania koncepcji gwarantującej wsparcie regionom dotkniętym kataklizmem przy koordynowaniu działań różnych ofiarodawców, a także z zadowoleniem przyjmuje gotowość Komisji do regularnego informowania Parlamentu na piśmie o dokonanych postępach;

163.

stwierdza ponownie, że integracja Europejskiego Funduszu Rozwoju z budżetem UE wzmocni spójność współpracy na rzecz rozwoju, przyczyni się do większej przejrzystości i wydajności oraz umożliwi demokratyczną kontrolę;

Partnerstwo eurośródziemnomorskie

164.

z zadowoleniem przyjmuje ocenę Trybunału stwierdzającą, że Komisja Europejska poczyniła postępy w zarządzaniu programem MEDA; wzywa Komisję do dalszej poprawy skuteczności i wydajności oraz do zagwarantowania sprawnego przejścia do nowych instrumentów finansowych; nalega, by Komisja Europejska informowała Parlament o realizacji celów określonych w dokumentach strategicznych i programach indykatywnych zgodnie z nowymi instrumentami;

165.

wzywa Komisję do przedstawienia solidniejszego systemu oceny wszystkich wydatków na pomoc zewnętrzną Wspólnoty, w którym powiązanie między wydatkami a politycznymi wynikami lub ich brakiem byłoby bardziej przejrzyste, w celu umożliwienia Parlamentowi Europejskiemu skutecznego wypełniania uprawnień i obowiązków wynikających z pełnionej przez niego funkcji władzy budżetowej;

Wschodnie kraje sąsiadujące

166.

wyraża zadowolenie w związku ze staraniami Komisji zmierzającymi do ulepszenia metod zarządzania projektami w ramach programu TACIS wdrażanego w Rosji i innych krajach beneficjentach; uznaje, że Komisja odniosła się do wielu niedociągnięć, na które zwrócił uwagę Trybunał w swoim sprawozdaniu specjalnym nr 2/2006;

167.

z zainteresowaniem oczekuje na wyniki oceny wkładu wniesionego w celu zwiększenia bezpieczeństwa w różnych elektrowniach jądrowych w ramach programu TACIS, zapoczątkowanej przez Komisję w 2006 r.;

168.

ponawia prośbę, aby Komisja uregulowała z agendami Organizacji Narodów Zjednoczonych kwestię prawa dostępu Trybunału Obrachunkowego do projektów zarządzanych przez rzeczone agendy;

169.

wzywa Komisję do podkreślania znaczenia identyfikowalności funduszy przekazywanych przez Unię Europejską międzynarodowym organizacjom, takim jak agendy Organizacji Narodów Zjednoczonych czy Bank Światowy, oraz przejrzystości dotyczącej sposobów zarządzania tymi funduszami, wnosi też o przekazywanie tych informacji Parlamentowi;

170.

stoi na stanowisku, że należy zwiększyć widoczność Unii Europejskiej; zachęca Komisję i Radę do kontynuowania refleksji na temat stosowanych przez nie metod komunikacji, w celu zapewnienia większej przejrzystości i większej widoczności polityki zagranicznej Unii Europejskiej;

Strategia przedakcesyjna

171.

zauważa, że Trybunału stwierdził, iż skontrolowane przez niego transakcje w ramach programu Sapard były obciążone znaczącymi błędami oraz że odnotowano poprawę na szczeblu systemów nadzoru i kontroli Komisji, lecz na poziomie krajowym zaobserwowano poważne niedociągnięcia (pkt 9.10 i 9.19);

172.

w związku z tym zaleca Komisji dokładniejsze monitorowanie systemów krajowych i zwrócenie szczególnej uwagę na końcowe deklaracje wydatków w ramach programów, a w szczególności prowadzenie ścisłego monitoringu agencji płatniczych programu Sapard;

173.

wyraża zaniepokojenie w związku z opóźnieniami w akredytacji EDIS dla Phare i ISPA w Bułgarii, które umożliwiły tylko częściowe ich zakończenie przed rozszerzeniem UE; zauważa rozszerzony etap przygotowawczy ze strony Bułgarii, która poczyniła postępy, ale nadal musi ulepszyć systemy nadzoru i kontroli oraz zwiększyć potencjał administracyjny niezbędny do terminowej i skutecznej realizacji projektów; wzywa Komisję Europejską do współpracy z władzami bułgarskimi i rumuńskimi w celu wsparcia ich w dalszym dostosowywaniu się do wymogów EDIS;

174.

wyraża zadowolenie z powodu oceny Trybunału, według której zdecentralizowane zarządzanie wprowadzone w ramach projektów CARDS na Chorwacji okazało się rozwiązaniem bezproblemowym; zachęca Komisję do kontynuowania współpracy z krajowymi agencjami wdrażającymi, aby usprawnić ich umiejętności zarządzania;

175.

uznaje wagę współpracy z międzynarodowymi instytucjami finansowymi, lecz nalega, by Komisja Europejska uczestniczyła we wspólnych projektach tylko wtedy, gdy gwarantują one skuteczne wykorzystanie środków finansowych; podkreśla potrzebę świadczenia pomocy unijnej w celu zapewnienia konkretnej wartości dodanej i wnioskuje, by realizacja wspólnych projektów była ściśle monitorowana przez Komisję Europejską;

176.

zachęca Komisję do kontynuowania prac nad pomyślnym wdrożeniem klauzuli weryfikacji, o której mowa w finansowym i administracyjnym porozumieniu ramowym, jak i nad wytycznymi dotyczącymi uzgodnionego poziomu szczegółowości niezbędnego przy zdawaniu przez agendy ONZ sprawozdań z realizacji projektów, chroniąc tym samym finansowe interesy UE oraz uprawnienia Trybunału Obrachunkowego;

Wydatki administracyjne

177.

odnotowuje z zadowoleniem, że kontrola przeprowadzona przez Trybunał nie wykryła żadnego znaczącego błędu odnośnie do legalności wydatków administracyjnych;

178.

wzywa Komisję do poinformowania Parlamentu do końca 2007 r. o postępie poczynionym przez nowe państwa członkowskie, w szczególności przez Rumunię i Bułgarię, we wprowadzaniu przepisów antykorupcyjnych; wyraża ubolewanie, że przepisy antykorupcyjne zaproponowane przez rząd rumuński w osobie ministra sprawiedliwości zostały odrzucone przez rumuński parlament; w pełni popiera rząd w jego dążeniach do tego, aby przepisy te zostały zatwierdzone i wykonane;

179.

wyraża zaniepokojenie rosnącymi kosztami rent i uważa, że niedopuszczalne jest wykorzystywanie przymusowego przejścia na rentę na podstawie zaburzeń psychicznych w celu rozwiązania konfliktogennych stosunków z Komisją;

Agencje

180.

jest zdania, że stale rosnąca liczba agencji nie zawsze odzwierciedla rzeczywiste potrzeby Unii i jej obywateli; oczekuje więc od Komisji przedstawiania analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji i wzywa Trybunał Obrachunkowy do wydawania opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie decyzję;

181.

zwraca się do Komisji z prośbą o przedstawianie co pięć lat analizy korzyści płynących z działalności każdej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub ją likwidując;

182.

wyraża ubolewanie nad faktem, że w sprawozdaniu rocznym Trybunał ponownie odnotował niedociągnięcia w zakresie rekrutacji pracowników oraz procedur udzielania zamówień przez agencje oraz że zarządzanie kosztami działań nie zostało jeszcze wdrożone w agencjach;

183.

zauważa, że Służba Audytu Wewnętrznego (IAS) w sprawozdaniu rocznym 2005 wyraziła zastrzeżenie, stwierdzając, że nie posiada wystarczającej liczby pracowników, aby móc prawidłowo wywiązać się z obowiązku corocznego przeprowadzania kontroli w agencjach, ustanowionego w rozporządzeniu finansowym; wzywa audytora wewnętrznego do jak najszybszego wyjaśnienia władzy budżetowej, ilu dodatkowych pracowników potrzeba do wywiązania się z tego obowiązku;

184.

uważa, że wobec rosnącej liczby agencji regulacyjnych coraz bardziej konieczne staje się jasne określenie odpowiedzialności poszczególnych podmiotów instytucjonalnych Wspólnoty Europejskiej wobec tejże Wspólnoty oraz określenie jasnych zasad w tej dziedzinie, w szczególności w odniesieniu do przydzielania obowiązków w zakresie kontroli;

185.

ubolewa nad faktem, że Komisji nie udało się osiągnąć postępów w negocjacjach dotyczących projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie utworzenia ram prawnych dla europejskich agencji regulacyjnych, przyjętego w lutym 2005 r. (COM(2005) 0059);

186.

zauważa, że z pomocą Służby Audytu Wewnętrznego (IAS) agencje zaczęły tworzyć własne służby audytu wewnętrznego oraz że w przyszłości IAS przeprowadzać będzie okresowe oceny działalności tych służb; ponadto uważa, że IAS powinna prowadzić monitoring poprawnego działania tychże systemów kontroli wewnętrznej w agencjach oraz informować Parlament o wynikach monitoringu oraz dokonywanych postępach;

187.

wzywa Komisję do rozważenia przeprowadzania audytu w każdej agencji UE w celu zbadania jej działalności, w szczególności co do zarządzania zasobami ludzkimi, budżetu oraz wykonania nałożonych zadań;

188.

odnotowuje utworzenie przez kilka agencji „Wspólnej Jednostki Wsparcia” mającej na celu przystosowanie informatycznych systemów zarządzania finansami do systemów używanych przez Komisję; zauważa, że jednostka ta zarządzała swoimi funduszami poza systemami budżetowymi agencji (pkt 10.27 sprawozdania rocznego 2005); podobnie jak Trybunał uważa, że współpraca taka nie może ignorować budżetowych zasad jednolitości i przejrzystości oraz że wkłady agencji na rzecz „Wspólnej Jednostki Wsparcia” powinny być dokonywane jako dochody przeznaczone na określony cel w ramach systemów budżetowych agencji;

189.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do dodania w sprawozdaniach rocznych osobnego rozdziału poświeconego agencjom w celu osiągnięcia jaśniejszego obrazu wykorzystania przez agencje funduszy UE;

Szkoły europejskie

190.

odnotowuje pozytywne sprawozdanie Trybunału na temat rocznego sprawozdania finansowego szkół europejskich, niemniej jednak stwierdza, że sprawozdanie to podkreśla, iż system kontroli wewnętrznej szkół nie stosuje zasady rozdzielenia funkcji między urzędnikami zatwierdzającymi płatność a prowadzącymi rachunkowość oraz że funkcje urzędników zatwierdzających wykonywane są na podstawie przekazania kompetencji przez szefów jednostek odnośnie do wszystkich pozycji budżetowych i bez ograniczeń finansowych; wyraża nadzieję, że nowe rozporządzenie finansowe szkół europejskich, obowiązujące od dnia 1 stycznia 2007 r., usunie wskazane przez Trybunał niedociągnięcia; wyraża nadzieję, że w przyszłości Komisja przyjmie większą odpowiedzialność za politykę oświatową, proporcjonalnie do udziału w finansowaniu szkół europejskich, a nie do prawa głosu w organach decyzyjnych, oraz że będzie działać na rzecz długoterminowej, wiarygodnej polityki zapewniającej zainteresowanym pewność planowania; wzywa, aby w krótszej perspektywie dopasować prawo głosu do udziału w finansowaniu;

Pytania dotyczące nieruchomości Komisji

191.

odnotowuje uwagi zgłoszone przez dyrektora generalnego Biura Infrastruktury i Logistyki w Brukseli (OIB) w rocznym sprawozdaniu z działalności, w którym uskarża się on na deficyt strukturalny spowodowany kosztami utrzymania budynku Berlaymont po jego remoncie (22) oraz na szereg problemów związanych z rachunkowością i zarządzaniem; uważa, że wspomniany problem deficytu strukturalnego powinien zostać natychmiast rozwiązany i zwraca się do Komisji o przyjęcie odpowiednich środków i poinformowanie o nich Parlamentu;

192.

ponownie poruszy zagadnienia związane z budynkiem Berlaymont, jak tylko będzie dostępne specjalne sprawozdanie Europejskiego Trybunału Obrachunkowego w sprawie polityki dotyczącej nieruchomości, które Trybunał już zapowiedział;

193.

odnotowuje sprawozdanie Komisji z dnia 21 lutego 2007 r. w sprawie porozumienia na rynku wind i schodów ruchomych, którego członkowie zostali ukarani karami w kwocie ponad 990 000 000 EUR; oczekuje na przedstawienie przez Komisję do września 2007 r. sprawozdania, które wykazałoby, w jakim stopniu instytucje europejskie także padły ofiarą tego porozumienia w przypadku różnych projektów budowlanych, oraz jakie podjęto kroki w celu dochodzenia odszkodowania;

WNIOSKI ZE SPRAWOZDAŃ SPECJALNYCH TRYBUNAŁU OBRACHUNKOWEGO

Sprawozdanie specjalne nr 6/2005 dotyczące transeuropejskich sieci transportowych

194.

zauważa, że nowa perspektywa finansowa na lata 2007–2013 będzie miała istotny wpływ na TEN-T, ponieważ przyznana kwota jest o około 40 % niższa od początkowej propozycji Komisji; jest zdania, że w konsekwencji jeszcze ostrzejsza będzie selekcja projektów i ustalanie, które z nich są priorytetowe;

195.

jest zdania, że w obecnym otoczeniu finansowym należy preferować transgraniczne odcinki projektów priorytetowych, w które zaangażowane jest więcej niż jedno państwo członkowskie;

196.

wzywa państwa członkowskie, by poparły podejście oparte na europejskiej wartości dodanej, zamiast walczyć o zasadę „sprawiedliwego podziału”;

197.

jest zdania, że Komisja powinna dalej ulepszać współpracę z państwami członkowskimi podczas wyznaczania projektów priorytetowych na szczeblu krajowym i unijnym;

198.

wyraża w związku z tym poważne zaniepokojenie powolnym tempem realizacji priorytetowych projektów dotyczących TEN-T i nalega, by Komisja i państwa członkowskie poprawiły koordynację finansowania unijnej infrastruktury transportowej w programach rocznych i wieloletnich;

199.

wzywa Komisję do dalszych wysiłków na rzecz ustanowienia jasnych ram prawnych i procedur, zagwarantowania rygorystycznego monitorowania i gruntownej oceny projektów i programów oraz sporządzenia wyczerpującej listy jasnych kryteriów, pozwalającej na wyznaczanie projektów priorytetowych z zachowaniem przejrzystości;

200.

wzywa Komisję do wyjaśnienia procedur powoływania europejskich koordynatorów przy opracowywaniu ram regulacyjnych określających zawartość ich sprawozdań;

201.

nalega, by Komisja wprowadziła jasny i przejrzysty podział odpowiedzialności instytucjonalnej i określiła ramy koordynacji działań DG REGIO i DG TREN, by uniknąć podwójnego finansowania tych samych projektów;

202.

zauważa, że Trybunał odrzucił pierwszą analizę kosztów i zysków związanych z utworzeniem agencji wykonawczej, uznając ją za powierzchowną; zwraca się do Trybunału o przeprowadzenie oceny drugiej analizy (ukończonej w lipcu 2005 r.) w terminie umożliwiającym właściwej komisji sporządzenie sprawozdania z inicjatywy własnej;

203.

zwraca uwagę na to, że w myśl art. 3 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 58/2003 z dnia 19 grudnia 2002 r., ustanawiającego statut agencji wykonawczych, którym przekazuje się niektóre zadania związane z zarządzaniem programami Wspólnoty (23), przed złożeniem wniosku o ustanowienie agencji wykonawczej wymagane jest przeprowadzenie analizy kosztów i korzyści uwzględniającej cały szereg czynników; wyraża ubolewanie, że Komisja nie była w stanie na początku przedstawić Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu zadowalającej analizy kosztów i korzyści dotyczącej ustanowienia agencji wykonawczej; podziela nadal wątpliwości Europejskiego Trybunału Obrachunkowego co do jakości poprawionej wersji analizy kosztów i korzyści dotyczącej przekazania na zewnątrz zarządzania wspólnotowymi środkami finansowymi dla sieci TEN-T; wzywa Komisję do występowania na przyszłość do Europejskiego Trybunału Obrachunkowego o pozytywne zaopiniowanie analizy kosztów i korzyści, przed złożeniem u władzy budżetowej wniosku o ustanowienie agencji wykonawczej;

204.

jest zdania, że Komisja powinna rozważyć zaproponowanie podwyższenia wkładu Wspólnoty w linię budżetową TEN-T w przypadku projektów transgranicznych; w tym kontekście przyjmuje z zadowoleniem porozumienie o współpracy z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym;

Sprawozdanie specjalne nr 1/2006 Trybunału Obrachunkowego dotyczące wkładu Europejskiego Funduszu Społecznego w przeciwdziałanie wczesnemu porzucaniu nauki

205.

przywiązuje dużą wagę do efektywnego i odpowiedzialnego wykorzystywania budżetu UE oraz do stosowania zasady, zgodnie z którą inicjatywy, której nie można dostatecznie zweryfikować, nie należy finansować ze środków publicznych, dlatego też ubolewa, że nie stwierdzono jednoznacznego związku między ograniczeniem zjawiska wczesnego porzucania nauki a finansowaniem przez UE;

206.

uznaje, że Komisja dysponuje odpowiednim mechanizmem monitorowania i kontroli zapewniającej przestrzeganie zasad należytego zarządzania finansami, lecz podkreśla, że zgodnie z oświadczeniami samej Komisji mechanizm ten należy udoskonalić; w związku z tym wzywa Komisję, by zaproponowała, w jaki sposób planuje tego dokonać;

207.

zachęca Komisję do współpracy z państwami członkowskimi i krajowymi urzędami statystycznymi w celu właściwego zdefiniowania i określenia wielkości zjawiska wczesnego porzucania nauki oraz do wymiany informacji i dobrych praktyk między wszystkimi podmiotami lokalnymi i krajowymi właściwymi w tej dziedzinie;

208.

apeluje o wspólne ustalenia między wszystkimi 27 państwami członkowskimi w sprawie norm pomiaru i definicji związanych z problemem wczesnego porzucania nauki, aby zapewnić porównywalność danych krajowych i ich właściwą jakość, niezbędną do ustalenia, czy w tym zakresie faktycznie realizowane są priorytety strategii lizbońskiej;

209.

nalega, by Komisja jak najszybciej przeprowadziła w państwach członkowskich wyczerpującą ocenę, na tyle wcześnie, by możliwe było przyjęcie w razie potrzeby środków naprawczych; nalega również, by Trybunał Obrachunkowy przeprowadził równocześnie kontrolę w nowych państwach członkowskich podobną do tej, którą przeprowadzono w swoim czasie w 15 państwach członkowskich, dotyczącą skuteczności funduszy przeznaczanych na zwalczanie zjawiska wczesnego porzucania nauki;

Sprawozdanie specjalne nr 2/2006 dotyczące rezultatów projektów finansowanych w ramach TACIS w Federacji Rosyjskiej

210.

podkreśla, że pomimo pozytywnych rezultatów w wielu dziedzinach ogólny wpływ programu TACIS nie zawsze był tak efektywny i trwały, jak oczekiwano; zauważa, że charakter nieprawidłowości stwierdzonych przez Trybunał wskazywał na niewłaściwe zarządzanie procesem programowania ze strony Komisji;

211.

zwraca się do Komisji o zaangażowanie rządu rosyjskiego w ściślejszą współpracę w celu dokładnej identyfikacji krajowych potrzeb i określenia kierunku, w jakim powinna pójść Rosja, oraz o wysiłki na rzecz zdefiniowania i określenia priorytetów i celów, które należy zrealizować poprzez realizowane w praktyce działania; uważa, że Komisja powinna mieć na uwadze zasadę optymalnego wykorzystania środków, i dlatego wzywa Komisję do monitorowania i oceniania programów uważniej i dokładniej niż przedtem;

212.

wzywa Komisję do skoncentrowania polityki ustalania priorytetów na ograniczonej liczbie sektorów i programów, do zmiany podejścia projektowego na programowe, ponieważ podejście projektowe zbyt często powodowało ograniczenie współpracy, zaangażowania i elastyczności oraz wzajemną niezależność projektów, co uniemożliwiało osiągnięcie szerszych i bardziej długoterminowych celów określonych w obowiązującym porozumieniu o partnerstwie i współpracy;

213.

zwraca się do Komisji o podjęcie odpowiednich działań w celu przygotowania wniosku dotyczącego podstawy prawnej umożliwiającej wykorzystanie funduszu TACIS do współfinansowania projektów wraz z Federacją Rosyjską, a także uważa, że finansowe zaangażowanie regionalnych i lokalnych podmiotów i partnerów społecznych oraz większy udział sektora prywatnego ma kluczowe znaczenie;

214.

wzywa Komisję do zapewnienia częstej oceny projektów, w tym również po ukończeniu projektu, w celu uzyskania lepszych informacji z przeszłych doświadczeń, a także do zapewnienia jasnych informacji o trwających projektach i poszczególnych programach w celu ułatwienia publicznego dostępu do informacji i zwiększenia otwartości i przejrzystości wykorzystania funduszy i procesu decyzyjnego;

Sprawozdanie specjalne nr 3/2006 dotyczące pomocy humanitarnej Komisji Europejskiej na rzecz obszarów dotkniętych tsunami

215.

z zadowoleniem przyjmuje sformułowaną przez Trybunał Obrachunkowy pozytywną ocenę ogólną pomocy humanitarnej DG ECHO na rzecz obszarów dotkniętych tsunami;

216.

wzywa Komisję do wyjaśnienia roli DG ECHO i DG ds. Ochrony Środowiska (poprzez działania ochrony ludności) w zaspokajaniu potrzeb humanitarnych w celu zapewnienia spójnych działań;

217.

zachęca Komisję do wzmocnienia roli DG ECHO w celu dalszego usprawniania koordynacji i podnoszenia zdolności reagowania na potrzeby ofiar przyszłych katastrof humanitarnych oraz do odpowiedniego uwzględnienia znaczenia połączenia doraźnej pomocy humanitarnej z długoterminową odbudową i rekonstrukcją; zwraca uwagę, że obecnie te dwie fazy wchodzą w zakres kompetencji różnych dyrekcji generalnych, objęte są różnymi procedurami i uprawnieniami;

218.

podkreśla konieczność należytego zarządzania finansami i uważa, że podawanie szczegółowych informacji finansowych jest sprawą zasadniczą dla ułatwienia skutecznego monitorowania realizacji projektów;

219.

podkreśla zalecenie Trybunału, by DG ECHO wzmocniła swój system monitorowania;

220.

rozumie, że wzrost cen towarów i kosztów pracy może być nieunikniony w wyjątkowych sytuacjach; zachęca jednak Komisję, by rozważyła przyjęcie środków mających na celu jak największą kontrolę i monitorowanie kosztów;

221.

wyraża zaniepokojenie autopromocją i konkurowaniem o widoczność medialną, którą prowadzą darczyńcy podczas katastrof humanitarnych przyciągających znaczną uwagę mediów, ponieważ praktyka ta ma negatywny wpływ na koordynację pomocy humanitarnej oraz postrzeganie pomocy przez ofiary katastrof;

222.

zwraca się do Komisji Europejskiej o jasną definicję pojęcia organizacji pozarządowej;

Sprawozdanie specjalne nr 4/2006 na temat projektów inwestycyjnych w ramach programu Phare w Bułgarii i Rumunii

223.

ubolewa nad praktyką Komisji, zgodnie z którą nie ustalono na wstępie przydatności niektórych projektów finansowanych ze środków Phare i w ten sposób naruszono zasady legalności i prawidłowości;

224.

nalega, by Komisja włączyła władze bułgarskie i rumuńskie we wzajemną współpracę na rzecz bardziej precyzyjnego określania potrzeb i możliwości obu krajów, a także by podjęła działania prowadzące do zdefiniowania określenia zamierzonych priorytetów i celów;

225.

zauważa, że konieczne są dalsze działania, mimo iż podjęto pewne kroki w celu rozwiązania problemu niewystarczającego potencjału administracyjnego i błędów w zastosowaniu przepisów prawa umów, a także w celu zapewniania spełnienia wymogów współfinansowania;

226.

zwraca się do Komisji o zwrócenie szczególnej uwagi na tworzenie w Rumunii i Bułgarii struktur administracyjnych i systemów informacyjnych zdolnych do zarządzania europejskimi środkami finansowymi i kontrolowania ich oraz o nadzór nad reorganizacją organów administracji odpowiedzialnych za inwestowanie tych funduszy;

227.

zwraca się do Komisji o dostarczenie precyzyjnych informacji o realizowanych projektach i programach, o ogólnej zdolności administracji rumuńskiej i bułgarskiej do zarządzania i sprawowania niezależnej kontroli administracyjnej oraz o zapewnienie większej otwartości i przejrzystości w wykorzystywaniu środków i podejmowaniu decyzji w tej kwestii;

228.

zwraca się do Komisji o niezależną opinię na temat zdolności administracji rumuńskiej i bułgarskiej do racjonalnego i prawidłowego zarządzania środkami pochodzącymi z funduszy wspólnotowych;

Sprawozdanie specjalne nr 6/2006 dotyczące środowiskowych aspektów prowadzonej przez Komisję współpracy na rzecz rozwoju

229.

nakłania Komisję, by w oparciu o nową politykę na rzecz rozwoju zatwierdzoną w grudniu 2005 r. stworzyła kompleksową strategię w zakresie środowiska naturalnego dla prowadzonej przez nią współpracy na rzecz rozwoju;

230.

uważa, że taka strategia powinna uznawać znaczenie nie tylko włączenia kwestii środowiska do wszystkich programów i projektów na rzecz rozwoju, ale również uczynić z kwestii środowiskowych dziedzinę priorytetową z punktu widzenia wydatków;

231.

uważa, że szkolenia z zakresu włączania kwestii środowiska do wszystkich działań powinny być obowiązkowe dla wszystkich urzędników z kluczowych sektorów; nalega, by Komisja jak najszybciej zakończyła opracowywanie podręcznika na temat włączania kwestii środowiska do wszystkich działań;

232.

zwraca się do Komisji o zapewnienie wystarczającego udziału ekspertów z dziedziny ochrony środowiska oraz o określenie i przestrzeganie jasnych procedur włączania kwestii środowiska do wszystkich działań;

233.

zachęca Komisję, by w większym stopniu wykorzystywała uznaną wiedzę fachową krajowych organów administracji zarządzających krajowymi programami współpracy na rzecz rozwoju oraz prywatnych przedsiębiorstw wykazujących się doświadczeniem w charakterze partnerów tychże organów w zarządzaniu projektami w dziedzinie środowiska;

234.

podkreśla, że planowanie projektów powinno się opierać na szczegółowych specyfikacjach i jasno określonych celach oraz że należy zatrudniać zewnętrznych obserwatorów w celu dokonania oceny stopnia powodzenia każdego projektu i precyzyjnego zidentyfikowania wszelkich niepowodzeń bądź słabości;

Sprawozdanie specjalne nr 7/2006 Trybunału Obrachunkowego dotyczące inwestycji w dziedzinie rozwoju obszarów wiejskich: czy skutecznie rozwiązują problemy obszarów wiejskich?

235.

przyjmuje z zadowoleniem opublikowanie sprawozdania i wzywa Komisję do zajęcia się wskazanymi w nim niedociągnięciami, które nie zostały uwzględnione w nowym rozporządzeniu w sprawie rozwoju obszarów wiejskich (lub w jego szczegółowych przepisach wykonawczych), w szczególności przy zatwierdzaniu programów krajowych;

236.

w szczególności wzywa Komisję do ustalenia jaśniejszych strategii podających konkretne cele oraz do ścisłej współpracy z państwami członkowskimi z myślą o poprawie sposobu określania celów, beneficjentów i obszarów oraz usprawnienia wyboru najodpowiedniejszych projektów, a także do uwzględnienia tych aspektów w dokumentach dotyczących programowania na lata 2007–2013;

237.

uważa, że czas przewidziany na zatwierdzenie programów krajowych przez Komisję należy nieznacznie wydłużyć, aby umożliwić dokładną analizę, ponieważ od jakości programów krajowych będzie w znacznej mierze zależeć, czy przyznanie funduszy najbardziej potrzebującym obszarom i beneficjentom będzie wyraźne uzasadnione i czy w przyszłości możliwa będzie lepsza ocena skuteczności działań inwestycyjnych;

238.

ponownie podkreśla, że przywiązuje wagę do efektywnego i odpowiedzialnego wykorzystania środków z budżetu UE oraz do stosowania zasady, zgodnie z którą inicjatywy, której nie można dostatecznie zweryfikować, nie należy finansować ze środków publicznych; stwierdza, że w tym kontekście zasadnicze znaczenie ma ustalenie jasnych celów i określenie jasnych strategii w programach krajowych;

239.

uważa, że osiągnięcie dwojakiego celu działań inwestycyjnych – strukturalnego i rolnego – powinno nastąpić przy zastosowaniu właściwie wyważonego podejścia sektorowego (rolnictwo) i terytorialnego (spójność gospodarcza i społeczna);

240.

uważa, że drugi filar WPR stanowi nieodzowne narzędzie dalszego rozwoju obszarów wiejskich w UE, dlatego też zwraca się do Komisji, by zachęcała państwa członkowskie do analizowania kluczowych czynników gwarantujących powodzenie projektów inwestycyjnych oraz do rozpowszechniania dobrych praktyk;

241.

zachęca Komisję do usprawnienia systemów monitorowania i oceny w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, na przykład poprzez opracowanie odpowiednich wskaźników jakościowych umożliwiających państwom członkowskim i Komisji ustalenie, czy działania były skuteczne i które cele zostały osiągnięte;

242.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że dyskusje na temat tego sprawozdania specjalnego odbyły się w tym samym czasie co pierwsza wstępna prezentacja wniosku Komisji dotyczącego reformy sektora owoców i warzyw planowanej na rok 2008;

Sprawozdanie specjalne nr 8/2006 „Rosnący sukces? Skuteczność wsparcia udzielanego przez Unię Europejską na rzecz producentów owoców i warzyw”

243.

ponawia zobowiązanie do dostarczania wsparcia wspólnotowego dla sektora owoców i warzyw w UE, które jest konieczne dla zwiększenia jego trwałości i konkurencyjności;

244.

podkreśla, że organizacje producentów stanowią podwaliny wspólnej organizacji rynku produktów owocowych i warzywnych i w związku z tym popiera Komisję, która zachęca i wspiera producentów do stowarzyszania się;

245.

wyraża poparcie dla odejścia od środków interwencyjnych, takich jak wycofywanie z rynku nadwyżek lub wsparcie dla produktów przetworzonych, które uważa za szkodliwe dla celów ustanowionych w odniesieniu do sektora owoców i warzyw;

246.

stwierdza, że systemy wsparcia na rzecz programów operacyjnych dla organizacji producentów sektora owoców i warzyw stanowią w porównaniu ze środkami interwencyjnymi dużo bardziej obiecujące narzędzie;

247.

odnotowuje i zadowoleniem przyjmuje przewidywaną na 2009 r. analizę oceniającą; zwraca się do Komisji, by ustanowiła mechanizm monitorowania i kontroli odpowiedni dla sektora owoców i warzyw w celu zapewnienia zgodności z zasadami należytego zarządzania finansami;

248.

przyjmuje z zadowoleniem oświadczenie Komisji, że poprawi swą zdolność gromadzenia danych oraz opracuje odpowiednie wskaźniki jakościowe i ilościowe w celu pomiaru efektywności i skuteczności; uważa, że wskaźniki te powinny uwzględniać szerszy zakres korzyści z programów, które powinny być monitorowane na wyższym poziomie agregacji; proponuje ponadto, by Komisja jak najszybciej dokonała przeglądu adekwatności i ścisłości istniejących wskaźników i danych statystycznych;

249.

zgadza się Trybunałem, że obecny system wymaga ścisłego przeglądu w celu poprawy jego efektywności i skuteczności; w związku z tym wzywa Komisję oraz państwa członkowskie do ścisłego monitorowania oraz zwiększenia skuteczności i efektywności systemu programów operacyjnych dla producentów, do zbadania czynników sukcesu na podstawie najlepszych uzyskanych wyników oraz do opracowanie na tej podstawie wniosków w celu lepszego wdrażania na szczeblu państw członkowskich, zwłaszcza w gorzej zorganizowanych regionach;

250.

popiera zalecenie Trybunału, by wyjaśnić i uprościć kryteria kwalifikowalności w celu zwiększenia przejrzystości oraz obniżenia kosztów administracyjnych związanych z systemami płatności;

251.

wzywa Komisję do dostosowania procedur i zasad systemu pomocy do procedur i zasad Funduszu Rozwoju Obszarów Wiejskich w celu ustalenia, kiedy mogą się one wzajemnie uzupełniać, a kiedy wykluczać;

252.

wzywa Komisję do ścisłego monitorowania i kontrolowania wdrażania systemu w nowych państwach członkowskich;

Sprawozdanie specjalne nr 9/2006 dotyczące kosztów tłumaczenia w Komisji, Parlamencie i Radzie

253.

podkreśla, że łączny koszt wszystkich usług językowych w instytucjach UE (tłumaczenie pisemne i ustne) stanowi około 1 % łącznego budżetu UE;

254.

wyraża zdziwienie, że do tej pory instytucje nie wyliczyły ani swoich kosztów tłumaczeń pisemnych (24), ani kosztu tłumaczenia jednej strony; zauważa, że w 2005 r. liczba tłumaczonych stron wyniosła w Komisji 1 324 000 (1 450 tłumaczy), 1 080 000 w Parlamencie (550 tłumaczy) i 475 000 w Radzie (660 tłumaczy); zauważa ponadto, że Trybunał Obrachunkowy ocenił łączne koszty tłumaczenia za 2003 r. na 414 200 000 EUR, w tym: 214 800 000 EUR w Komisji, 99 000 000 EUR w Parlamencie i 100 400 000 EUR w Radzie; zauważa, że w tym samym roku średni koszt jednej strony wyniósł 166,37 EUR, w tym: 150,20 EUR w Komisji, 149,70 EUR w Parlamencie i 251,80 EUR w Radzie;

255.

uważa, że instytucje powinny podjąć odpowiednie kroki w celu poprawy produkcyjności służb tłumaczeniowych UE w porównaniu z sektorem prywatnym;

256.

uważa, że należy wyjaśnić, dlaczego cena tłumaczenia zewnętrznego zlecanego przez Parlament jest 12 % wyższa niż w Komisji;

257.

przyjmuje z zadowoleniem fakt, że Komisja i Rada zdołały ograniczyć wzrost liczby tłumaczeń po rozszerzeniu o UE-10, przez co ograniczyły wzrost kosztów;

258.

uważa, że wszystkie trzy instytucje powinny ustalać koszty tłumaczenia w skali roku z wykorzystaniem podobnych kryteriów i metod obliczeniowych; uważa, że uzyskane dane należy wykorzystywać nie tylko do celów budżetowych, ale również do uświadamiania użytkownikom kosztów związanych z tłumaczeniem;

259.

przyjmuje z zadowoleniem szybkie zastosowanie przez Komisję procedury autoryzacji i selekcji wniosków o tłumaczenia w 2006 r.; z zadowoleniem przyjmuje również fakt, że w 2003 r. Rada ustaliła listę najważniejszych dokumentów, ograniczając tłumaczenie do tych tekstów;

260.

zaleca większe ograniczenia dotyczące długości dokumentów i podsumowań;

261.

zachęca komisje i delegacje parlamentarne do przedkładania dokumentów wyłącznie w językach członków komisji i ich zastępców; sugeruje, aby dodatkowe wersje językowe można oferować w razie wcześniejszego zgłoszenia potrzeb;

262.

ogólnie rzecz biorąc, uważa, że instytucje powinny podejmować działania niezbędne do zapewnienia wysokiego poziomu jakości tłumaczeń; uważa w związku z tym, że Rada, Parlament i Komisja powinny informować Trybunał Obrachunkowy i Komisję Kontroli Budżetowej o środkach podejmowanych w celu kontrolowania i poprawy jakości tłumaczeń odpowiednio wcześnie przed rozpoczęciem procedury udzielania absolutorium za rok 2006;

263.

uważa, że instytucje powinny poprawiać jakość informacji, jakimi dysponuje administracja do celów kontroli procesu tłumaczenia, z uwzględnieniem proponowanych przez Trybunał wskaźników dotyczących wyników (25);

264.

uważa, że Rada, Parlament i Komisja powinny w skuteczny i wydajny sposób wykorzystywać zasoby wewnętrzne i zewnętrzne, takie jak bazy danych, tłumaczenie wspomagane komputerowo, pracę na odległość i zlecanie na zewnątrz;

265.

uważa, że każda instytucja powinna sprawdzić niewykorzystywane zdolności tłumaczeniowe pozostałych dwóch instytucji, zanim zleci niektóre tłumaczenia na zewnątrz;

Sprawozdanie specjalne nr 10/2006 dotyczące oceny ex post programów realizujących cele nr 1 i 3 za okres 1994–1999 (fundusze strukturalne)

266.

zwraca się do Komisji o wykazanie, w jakim stopniu skonsolidowano metodologię oceny ex ante, śródokresowej i oceny ex post w celu uniknięcia w miarę możliwości błędów logicznych wymienionych w sprawozdaniu specjalnym Trybunału dotyczącym oceny ex post za okres 2000–2006;

267.

zaleca poszerzenie współpracy między DG REGIO i DG EMPL w odniesieniu do wspólnych punktów metod oceny;

268.

stwierdza, że metodologia obecnego stosowania modelu HERMIN jest źródłem istotnych problemów; wyraża zaniepokojenie faktem, że obecna metodologia nie pozwala w wystarczającym stopniu uwzględnić znaczenia trzeciego sektora, np. turystyki, w gospodarce niektórych krajów; obawia się poważnych trudności w zakresie oceny funduszy strukturalnych w państwach, które przystąpiły do Unii Europejskiej w 2004 r., z uwagi na szczególne uwarunkowania młodej gospodarki rynkowej w tych krajach; zwraca się do Komisji o wykazanie przed rozpoczęciem oceny za okres budżetowy 2000–2006, w jakim zakresie zmieniła metodologię, z uwzględnieniem niniejszej krytyki;

269.

zwraca się również o włączenie do metodologii elementów uzupełniających w celu zmierzenia skutków mikroekonomicznych; uważa, że inwestycje prywatne są istotne dla długookresowego wpływu funduszy strukturalnych oraz dla tworzenia miejsc pracy; domaga się uwzględnienia ich w ocenie ex post za okres 2000–2006;

270.

w trosce o zapewnienie spójnego podejścia do oceny wszystkich funduszy strukturalnych zwraca się o uwzględnienie wniosków sprawozdania specjalnego Trybunału w przyszłych ocenach ex ante, śródokresowych i ex post za okresy programowania 2000–2006, 2007–2013 i następne;

271.

popiera ideę, by ocenę funduszy strukturalnych postrzegać jako ciągły proces, zasilany nieustannie wnioskami z ocen ex ante, śródokresowych i ex post z poszczególnych okresów; zwraca się do państw członkowskich o udział w tym procesie i do Komisji o wskazanie, w jaki sposób jak najszybciej wprowadzi te pomysły w życie;

272.

uważa, że aby wykazać obywatelom europejską wartość dodaną funduszy strukturalnych, przyszłe oceny powinny także uwydatniać pośrednie skutki funduszy strukturalnych;

273.

zwraca się do Komisji w związku z grupą zajmującą się oceną ex post za okres 2000–2006, by zbadała możliwości ściślejszej współpracy ze środowiskiem akademickim, w tym również opinie zewnętrznych ekspertów, w formie partnerstwa z wyspecjalizowanymi instytutami oraz badań dotyczących konkretnych tematów;

274.

jest zdania, że taka współpraca umożliwiłaby udoskonalenie oceny oraz większe wykorzystanie potencjału funduszy strukturalnych; zwraca się do Komisji o dalsze działania w tym kierunku w celu stworzenia wzorcowego modelu oceny środków spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, który byłby modelem czysto europejskim, ale mógłby potencjalnie służyć jako przykład na szczeblu światowym.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 107 z 30.4.2004, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(5)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(6)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(7)  Dz.U. C 273 z 9.11.2006, str. 2.

(8)  Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1.

(9)  Dz.U. L 196 z 27.7.2005, str. 1.

(10)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 5.

(11)  Zob. dokument Rady 14138/05.

(12)  Punkt 1.59 sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego za rok 2005.

(13)  Dz.U. C 288 E z 25.11.2006, str. 83.

(14)  Rozliczanie rachunków Sekcji Gwarancji EFOGR, zamykanie programów operacyjnych w ramach funduszy strukturalnych oraz prowadzenie kontroli w związku ze zdecentralizowanym zarządzaniem.

(15)  Działanie 7: promowanie najlepszych praktyk w celu poprawy stosunku kosztów audytu na poziomie projektu do wynikających z niego korzyści; działanie 9: promowanie podejścia opartego na jednolitej kontroli; działanie 10: wstępne oszacowanie i analiza kosztów kontroli.

(16)  Sprawozdanie roczne dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2005 r. (art. 86.4 rozporządzenia finansowego) COM(2006) 0279, ust. 2.1, str. 4.

(17)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006, art. 71 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, str. 25).

(18)  Artykuł 106 ust. 4 szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia finansowego oraz szczegółowe zasady sektorowe zawarte w art. 38 ust. 5 i art. 39 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1260/1999 ustanawiającego przepisy ogólne w sprawie funduszy strukturalnych.

(19)  Zob. teksty przyjęte z 13.2.2007, P6_TA(2007)0027, poprawka 10.

(20)  Zob. także opinia nr 1/2006 w sprawie siódmego programu ramowego badań i rozwoju technologicznego.

(21)  W komunikacie „Podsumowanie osiągnięć Komisji w zakresie zarządzania za rok 2005”.

(22)  Roczne sprawozdanie z działalności OIB, ust. 2.2.1.2, „Risk management”, str. 23.

(23)  Dz.U. L 11 z 16.1.2003, str. 1.

(24)  Zdaniem Trybunału łączne koszty obejmują wydatki na tłumaczy, sekretariat, zarządzanie, usługi pomocnicze, planowanie, budynki, zasoby informatyczne i zarządzanie zasobami ludzkimi (czyli np. szkolenia).

(25)  Zob. pkt 53 i 88 sprawozdania Trybunału.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/54


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja III – Komisja

(2008/500/WE, Euratom)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (SEC(2006) 0916 – C6-0263/2006, SEC(2006) 0915 – C6-0262/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Komisji dla organu udzielającego absolutorium budżetowego w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o udzieleniu absolutorium za 2004 r. (COM(2006) 0642, COM(2006) 0641) oraz dokument roboczy Komisji – załącznik do sprawozdania skierowanego przez Komisję do Parlamentu Europejskiego w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za 2004 r. (SEC(2006) 1376, SEC(2006) 1377),

uwzględniając komunikat Komisji do Parlamanetu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów „Osiągnięcia w poszczególnych dziedzinach polityki w 2005 r.” (COM(2006) 0124),

uwzględniając komunikat Komisji „Podsumowanie osiągnięć Komisji w zakresie zarządzania za rok 2005”(COM(2006) 0277),

uwzględniając sprawozdanie roczne Komisji dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2005 r. (COM(2006) 0279),

uwzględniając sprawozdanie podsumowujące Komisji „Odpowiedzi państw członkowskich na sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za 2004 rok” (COM(2006) 0184),

uwzględniając Zieloną księgę w sprawie europejskiej inicjatywy na rzecz przejrzystości przyjętą przez Komisję dnia 3 maja 2006 r. (COM(2006) 0194),

uwzględniając opinię nr 2/2004 Trybunału Obrachunkowego w sprawie modelu pojedynczej kontroli (single audit) oraz projektu wspólnotowych ram wewnętrznej kontroli dla Komisji (3),

uwzględniając komunikat Komisji na temat harmonogramu działań dotyczących zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2005) 0252),

uwzględniając plan działania Komisji na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (COM(2006) 0009),

uwzględniając pierwsze sprawozdanie w sprawie harmonogramu wdrażania planu działania Komisji na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej z dnia 19 lipca 2006 r. (SEC(2006) 1009),

uwzględniając sprawozdanie komisji ds. Unii Europejskiej w Izbie Lordów, opublikowane dnia 13 listopada 2006 r., zatytułowane „Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals”,

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu w roku budżetowym 2005 (4), jak również sprawozdania specjalne, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji,

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (5),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5710/2007– C6-0081/2007),

uwzględniając art. 274, 275 i 276 Traktatu WE oraz art. 179a i 180b Traktatu Euratom,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6), w szczególności jego art. 145, 146 i 147,

uwzględniając opinię nr 4/2006 Trybunału Obrachunkowego dotycząca projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 (7),

uwzględniając art. 70 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinie innych zainteresowanych komisji (A6-0095/2007),

A.

mając na uwadze, że zgodnie z art. 275 Traktatu WE Komisja przedkłada rozliczenia za poprzedni rok budżetowy,

1.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005;

2.

zobowiązuje przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, jak również krajowym i regionalnym organom kontroli w państwach członkowskich oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L)

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 107 z 30.4.2004, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(5)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(6)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(7)  Dz.U. C 273 z 9.11.2006, str. 2.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/56


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja IV – Trybunał Sprawiedliwości

(2008/501/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0467/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2005, jak również sprawozdania specjalne, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0109/2007),

1.

udziela sekretarzowi Trybunału Sprawiedliwości absolutorium z wykonania budżetu Trybunału Sprawiedliwości za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich i Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja IV – Trybunał Sprawiedliwości

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0467/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za roku budżetowy 2005, jak również sprawozdania specjalne, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0109/2007),

1.

zwraca uwagę, że dostępne środki na zobowiązania, jakimi Europejski Trybunał Sprawiedliwości (ETS) dysponował w 2005 r., wynosiły 232 602 467,74 EUR (2004: 235 041 565 EUR), przy czym stopień ich wykorzystania wyniósł 92,66 %;

2.

zauważa, że po wprowadzeniu rachunkowości memoriałowej, która zaczęła obowiązywać w dniu 1 stycznia 2005 r., sprawozdanie finansowe Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości wykazuje negatywny wynik ekonomiczny w roku 2005 r. (30 747 924 EUR) oraz że pasywa przewyższają aktywa o 43 902 361 EUR;

3.

zauważa, że bilans roczny ETS obejmuje sumę 105 879 903 EUR, która odpowiada zobowiązaniom instytucji w zakresie emerytur wypłacanych sędziom; podkreśla, że zobowiązania te są wyrównywane częściowo przez materialne i niematerialne środki trwałe oraz częściowo przez kwoty należne od państw członkowskich (43 902 361 EUR);

4.

przypomina, że w punkcie 9.21 rocznego sprawozdania za rok budżetowy 2004 Europejski Trybunał Obrachunkowy (ETO) skrytykował fakt, iż szef służby kontroli wewnętrznej był odpowiedzialny za weryfikację ex ante operacji finansowych urzędnika zatwierdzającego; podkreśla, że taka sama sytuacja została odnotowana w odniesieniu do roku budżetowego 2005 (sprawozdanie roczne punkt 10.13);

5.

z zadowoleniem przyjmuje informację zawartą w odpowiedziach sformułowanych przez ETS w odniesieniu do rocznego sprawozdania ETO, zgodnie z którą administracja Trybunału, rozważywszy uwagi formułowane w tym przedmiocie przez organy kontroli i udzielania absolutorium, zaproponowała, że w ramach przygotowywania preliminarza budżetowego dotyczącego dochodów i wydatków w roku budżetowym 2007 zmieni ten model organizacji poprzez utworzenie jednostki administracyjnej odpowiedzialnej wyłącznie za weryfikację, w ramach której utworzone zostaną w tym celu dwa dodatkowe etaty (jeden administratora, by zapewnić wykonanie zadań z zakresu zarządzania, i jeden asystenta, by wzmocnić zespół odpowiedzialny za weryfikację);

6.

z zadowoleniem odnotowuje informacje zawarte w odpowiedziach sformułowanych przez ETS w odniesieniu do rocznego sprawozdania Trybunału Obrachunkowego (punkt 10.14), według których, po tym jak stał się w pełni operacyjny, we wrześniu 2005 r., kontroler wewnętrzny przeprowadził kilka szczegółowych kontroli i wystosował zalecenia dla sprawdzanych jednostek (brak takich szczegółowych kontroli był krytykowany w poprzednich latach);

7.

gratuluje ETS zmniejszenia liczby negocjowanych umów proporcjonalnie do liczby zawartych umów z 72 % w 2004 r. do 27 % w 2005 r.; zauważa jednakże z zaniepokojeniem problemy, jakie ETS ma z rekrutacją wykwalifikowanego personelu na szereg stanowisk w oparciu o organizowane przez EPSO konkursy;

8.

zauważa, że znaczny rozwój ETS jako instytucji w 2005 r. był spowodowany zwłaszcza rozpoczęciem działalności Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej, w którego skład wchodzi siedmiu sędziów;

9.

z satysfakcją zauważa, że roczna liczba zakończonych spraw w ETS wzrosła z 494 w 2003 r. do 574 w 2005 r., podczas gdy liczba spraw będących w toku zmalała z 974 do 740;

10.

podkreśla, że w 2005 r. liczba zatrudnionych urzędników i innych pracowników (personel pomocniczy, personel zatrudniony na czas określony i pracownicy kontraktowi) wzrosła w ciągu roku z 1512 do 1704 osób (13 %) oraz że liczba członków wzrosła o osiem osób (w wyniku utworzenia Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej);

11.

zauważa z zaniepokojeniem ponawiające się komunikaty, pochodzące z szeregu sektorów administracyjnych określonych w sprawozdaniu z działalności ETS, dotyczące problemów z rekrutacją wykwalifikowanego personelu w ramach regulaminu pracowniczego;

12.

zauważa, że w roku 2005 nie przeprowadzono weryfikacji ex post;

13.

z zadowoleniem przyjmuje włączenie do sprawozdania z działalności ETS rozdziału ukazującego podjęte w ciągu roku działania w odpowiedzi na wcześniejsze decyzje Parlamentu Europejskiego w sprawie udzielenia absolutorium i sprawozdania Europejskiego Trybunału Obrachunkowego;

14.

zauważa, że w wyniku utworzenia Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej oraz przystąpienia Bułgarii i Rumunii do UE całkowita liczba sędziów, rzeczników generalnych i sekretarzy wynosi obecnie 72 oraz że wydatki ETS na pojazdy wzrosły o około 50 % z 809 853, 24 EUR w 2005 r. (wynik roku obrachunkowego) do 1 218 000 EUR (preliminarz budżetowy);

15.

zauważa, że weryfikacje ex ante ETS przeprowadzane są na podstawie scentralizowanego systemu, który wiąże się z delegowanym intendentem poprzez zarządzanie niższego szczebla oraz z opinią ETS, iż system ten, biorąc pod uwagę rozmiary instytucji oraz czysto administracyjny charakter jej transakcji finansowych, jest najbardziej odpowiedni;

16.

z satysfakcją zauważa, że w wyniku uwag zawartych w rezolucji w sprawie ubiegłorocznego absolutorium członkowie instytucji zgodzili się na utworzenie w swoich szeregach grupy roboczej, której zadaniem będzie przeprowadzenie badań nad zasadnością sporządzenia odnoszącego się do nich kodeksu postępowania oraz nad zawartością takiego kodeksu; jednym z elementów tych badań jest kwestia deklaracji finansowej członków; zauważa, że Sąd Pierwszej Instancji i Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej biorą udział w tej inicjatywie;

17.

podkreśla ponawiane przez Parlament Europejski wezwania do opublikowania deklaracji gospodarczych i finansowych złożonych przez sędziów wszystkich trzech sądów; wzywa ETS, by do dnia 30 września 2007 r. powiadomił Parlament, jakie stosowne działania zamierza on podjąć;

18.

zauważa z zadowoleniem podjęte przez ETS działania mające na celu zmniejszenie ilości wymagających przetłumaczenia dokumentów, co przyczynia się do zmniejszenia obciążenia pracą tłumaczy; wzywa również ETS do zbadania możliwości skrócenia czasu trwania postępowania w celu przyczynienia się do dalszego zmniejszenia kosztów i lepszego zrozumienia postępowania.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/60


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja V – Trybunał Obrachunkowy

(2008/502/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0468/2006) (2),

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 oraz specjalne sprawozdania Trybunału Obrachunkowego wraz z odpowiedziami udzielonymi przez kontrolowane instytucje (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0107/2007),

1.

udziela Sekretarzowi Generalnemu Trybunału Obrachunkowego absolutorium z wykonania budżetu Trybunału Obrachunkowego na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich oraz Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, sekcja V – Trybunał Obrachunkowy

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0468/2006) (2),

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 oraz specjalne sprawozdania Trybunału Obrachunkowego wraz z odpowiedziami udzielonymi przez kontrolowane instytucje (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0107/2007),

1.

zauważa, że w 2005 r. Europejski Trybunał Obrachunkowy (ETO) dysponował środkami na zobowiązania wynoszącymi ogółem 107 548 618,24 EUR, a stopa ich wykorzystania wyniosła 82,77 %;

2.

zauważa, że po wprowadzeniu rachunkowości memoriałowej, obowiązującej od dnia 1 stycznia 2005 r., sprawozdanie finansowe ETO za 2005 r. wykazuje negatywny wynik gospodarczy za ten rok (16 820 000 EUR) oraz że pasywa przewyższają aktywa o 11 450 000 EUR;

3.

przypomina, że w roku 2005 (jak również w roku budżetowym 2004) badanie sprawozdania finansowego ETO przeprowadziła spółka zewnętrzna, KPMG, która stwierdziła, że:

„załączone sprawozdanie finansowe przedstawia, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r., przepisami wykonawczymi, ogólnie przyjętymi zasadami rachunkowości i wewnętrznymi przepisami Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, rzetelny i prawdziwy obraz aktywów i sytuacji finansowej Europejskiego Trybunału Obrachunkowego na dzień 31 grudnia 2005 r., a także wyniku ekonomicznego oraz dochodów i wydatków za rok obrachunkowy zamknięty tego dnia”;

4.

zauważa jednak, że KPMG wydało powyższe oświadczenie z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia wszelkich korekt, które mogą okazać się konieczne dla przeprowadzonego badania, w zakresie księgowania świadczeń emerytalnych członków Trybunału, mając na uwadze dokonywaną w tamtym okresie zmianę odnośnego standardu rachunkowości nr 12; wskazuje na fakt, że zmieniony standard został przyjęty przez księgowego Komisji w październiku 2006 r.;

5.

przypomina, że ETS zapisał po raz pierwszy w swoim sprawozdaniu finansowym za rok 2004 rezerwę na pokrycie świadczeń emerytalnych dla swoich członków łącznie z długoterminowym roszczeniem wobec państw członkowskich w wysokości 43 689 621 EUR; kwota rezerwy została obliczona na podstawie analizy aktuarialnej przeprowadzonej przez Wspólnotę Europejską;

6.

odnotowuje, że wobec braku zapisu analogicznej rezerwy w odniesieniu do świadczeń emerytalnych dla członków ETO, bilans ETO za rok budżetowy 2005 wykazuje deficyt w wysokości 16 800 000 EUR (w porównaniu z aktywami i pasywami bilansowymi w 2004 r.);

7.

uważa, że konieczne jest zapisanie w bilansie zarówno zobowiązania z tytułu przyszłych świadczeń emerytalnych, jak i długoterminowego roszczenia wobec państw członkowskich (na mocy udzielonej gwarancji finansowania systemu emerytalnego), aby odzwierciedlić zasady rachunkowości memoriałowej obowiązujące od dnia 1 stycznia 2005 r.;

8.

uznaje, że ETO prawidłowo zastosował odnośny standard rachunkowości; wyraża jednak zaniepokojenie faktem, że przyszłe świadczenia emerytalne dla członków ETO są obecnie zapisane w bilansie Trybunału po stronie pasywów, przy braku kompensującego zapisu po stronie aktywów; odnotowuje oczywiste wyjaśnienie, zgodnie z którym gwarancja państw członkowskich w odniesieniu do tego rodzaju praw do świadczeń nie może być w rzeczywistości traktowana jako aktywa w rozumieniu przyjętego przez Komisję standardu rachunkowości nr 12 (świadczenia pracownicze);

9.

wyraża zaniepokojenie trudnościami, jakie napotyka ETO w zakresie zatrudnienia wykwalifikowanego personelu na niektóre stanowiska spośród kandydatów wyłonionych w konkursach organizowanych przez EPSO;

10.

przypomina słowa Huberta Webera, prezesa ETO, które skierował on do Komisji Kontroli Budżetowej podczas przemówienia wygłoszonego w Strasburgu w dniu 14 listopada 2005 r., informując, że sam ETO dokonuje oceny własnej organizacji i metod działania, które następnie będą podlegać „wzajemnej weryfikacji”;

11.

ponownie wyraża nadzieję, że możliwe będzie opracowanie bardziej racjonalnej struktury ETO przed kolejnym rozszerzeniem; zwraca się do ETO o prośbą o dokonanie analizy istniejących modeli w celu obniżenia całkowitej liczby swoich członków; wzywa o uwzględnienie propozycji wprowadzenia systemu rotacyjnego analogicznego do systemu obowiązującego w zarządzie EBC bądź systemu opartego na jednym głównym rewidencie;

12.

odnotowuje na podstawie sprawozdania z działalności ETO, że postanowił on dokonać oceny własnej, opierając się na Powszechnym Modelu Oceny opracowanym wspólnie przez Europejski Instytut Administracji Publicznej i Grupę ds. Innowacyjnych Służb Publicznych (Innovative Public Service Group) w wyniku współpracy unijnych ministrów odpowiedzialnych za administrację publiczną;

13.

z zadowoleniem przyjmuje informację zawartą w odpowiedzi ETO na pytania sprawozdawcy, dotyczącą przyjęcia przez ETO, po przeprowadzeniu własnej oceny, planu działania, którego wdrażanie rozpoczęto od działań obejmujących rozległe kwestie, takie jak zadania i cele strategiczne, opracowywanie programów i ocena osiągnięć, metodologia audytu, strategia w zakresie zasobów ludzkich, wewnętrzne i zewnętrzne procedury komunikacyjne i administracyjne;

14.

zauważa, że plan działania będzie podlegał „wzajemnej weryfikacji” oraz że prezes ETO udzieli bardziej szczegółowych informacji na jego temat podczas prezentacji rocznego programu pracy ETO na rok 2007;

15.

odnotowuje w odniesieniu do oświadczeń majątkowych członków ETO, że zgodnie z kodeksem postępowania przyjętym przez ETO jego członkowie składają oświadczenia o majątku i innych posiadanych aktywach (w tym udziałach, obligacjach zamiennych i świadectwach udziałowych, a także nieruchomościach gruntowych i budynkowych, wraz z informacją o działalności zawodowej małżonków) na ręce prezesa ETO, który zapewnia ich tajność, oraz że oświadczenia te nie są podawane do publicznej wiadomości;

16.

stwierdza, że zasadniczo i ze względu na przejrzystość oświadczenia majątkowe powinni składać członkowie wszystkich instytucji UE i powinny być one dostępne w Internecie za pośrednictwem publicznego rejestru; wzywa ETO do poinformowania Parlamentu Europejskiego do dnia 30 września 2007 r. o właściwych środkach, które zamierza podjąć;

17.

przypomina, że Trybunał Sprawiedliwości powołał, zgodnie z sugestią Parlamentu, grupę roboczą mającą za zadanie przeanalizowanie możliwości wprowadzenia wobec swoich członków między innymi wymogu składania oświadczeń majątkowych; uważa, że kwestia ta powinna stanowić przydatny element obecnej samooceny ETO i procesu wzajemnej weryfikacji.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/64


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny

(2008/503/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom 1 (C6-0469/2006) (2),

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 oraz specjalne sprawozdania Trybunału Obrachunkowego wraz z odpowiedziami udzielonymi przez kontrolowane instytucje (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, dostarczone przez Trybunał Obrachunkowy na podstawie art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0110/2007),

1.

udziela sekretarzowi generalnemu Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego absolutorium z wykonania budżetu komitetu za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich oraz Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych, a także do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VI – Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom 1 (C6-0469/2006) (2),

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 oraz specjalne sprawozdania Trybunału Obrachunkowego wraz z odpowiedziami udzielonymi przez kontrolowane instytucje (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, dostarczone przez Trybunał Obrachunkowy na podstawie art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust.10 i art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0110/2007),

1.

zauważa, że w 2005 r. Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny (EKES) dysponował środkami na zobowiązania wynoszącymi ogółem 106 880 105,67 EUR, a stopa wykorzystania wyniosła 94,99 %;

2.

zauważa, że po wprowadzeniu rachunkowości memoriałowej, która zaczęła obowiązywać w dniu 1 stycznia 2005 r., sprawozdanie finansowe EKES-u za 2005 r. wykazuje negatywny wynik ekonomiczny w wysokości 3 811 889,47 EUR (deficyt) oraz identyczne kwoty (168 387 721,19 EUR) po stronie aktywów i pasywów;

3.

odnotowuje uwagę Trybunału Obrachunkowego w pkt 10.16 jego sprawozdania rocznego za rok 2005, że pomimo stworzenia w 2005 r. jednostki odpowiedzialnej za koordynację działań finansowych w zakresie zamówień we wspólnych jednostkach EKES-u i Komitetu Regionów (KR) wciąż istniały pewne niedociągnięcia w zakresie organizacji niektórych procedur udzielania zamówień, a procedury koordynacji między nową jednostką a jednostkami operacyjnymi nie zostały jasno określone;

4.

przypomina, że w 2005 r. komitet rozpoczął rozmowy z Komisją w sprawie przejęcia biur w budynku van Maerlant; zauważa ponadto odpowiedź EKES-u na ankietę w sprawie wymaganej przez EKES/KR przestrzeni biurowej, w której stwierdza się, że po przejęciu biur w budynku van Maerlant obie instytucje nie będą w najbliższych latach potrzebować kolejnych budynków;

5.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że od 2004 r. wszystkie sesje plenarne EKES-u odbywały się w budynkach Parlamentu Europejskiego;

6.

zauważa w sprawozdaniu z działalności EKES-u, że jego Kancelaria wezwała zainteresowane jednostki działające w sferze finansów i grupę kwestorów do rozważenia utworzenia jaśniejszej procedury dotyczącej zwrotu kosztów podróży i wypłaty dodatków transportowych i zwrotu kosztów pobytu, zwłaszcza w sytuacjach, które nie zostały przewidziane w przepisach;

7.

zauważa, że w następstwie postępowania karnego prowadzonego w Belgii przeciw byłemu członkowi EKES-u w sprawie kosztów podróży (omówionego w ust. 4 rezolucji Parlamentu w sprawie absolutorium z dnia 27 kwietnia 2006 r. (6) EKES wszczął przeciw niemu postępowanie cywilne, domagając się odszkodowania, oraz że można oczekiwać wydania wyroku przez belgijski sąd mniej więcej w połowie roku 2007;

8.

zauważa z zainteresowaniem, że sekretarz generalny i audytor wewnętrzny spotykają się regularnie co tydzień, aby umożliwić bieżące informowanie audytora wewnętrznego o działalności i wydarzeniach w instytucji i aby pozwolić sekretarzowi generalnemu na maksymalne uwzględnienie uwag audytora wewnętrznego;

9.

zauważa, że EKES i KR rozważają obecnie, czy powinny kontynuować wspólne zarządzanie niektórymi aspektami swej działalności za pomocą wspólnych służb, a jeśli tak, to jaką formę powinna przyjąć ta współpraca w przyszłości;

10.

zauważa, że współpraca administracyjna między KR i EKES powinna przynosić korzyści obu komitetom i być finansowo korzystna dla europejskich podatników; nalega na to, aby wszelkie nowe struktury współpracy administracyjnej między komitetami były finansowo korzystne; domaga się, aby oba komitety znalazły sposób na kontynuowanie współpracy administracyjnej, która już ma miejsce;

11.

przypomina, że KR i EKES, poprzez wspólne służby, wspólnie zarządzają niektórymi sferami swej działalności (tłumaczenia, drukarnia, budynki, ochrona, biblioteka, zamówienia publiczne, gastronomia, woźni, służba medyczna, samochody i kierowcy, IT itd.) oraz że ich umowa o współpracy została niedawno przedłużona o sześć miesięcy (z możliwością przedłużenia jej o kolejne sześć miesięcy) do czasu podjęcia decyzji o kontynuowaniu tego typu współpracy w przyszłości;

12.

biorąc pod uwagę znaczne rozbieżności między wnioskami wynikającymi ze sprawozdania wspólnych służb a wnioskami dwóch zewnętrznych ekspertów KR, zachęca KR i EKES do przeprowadzenia, opartej na odpowiednich punktach odniesienia, wspólnej analizy – w razie konieczności z pomocą Trybunału Obrachunkowego – dokładnych kosztów, korzyści i oszczędności wynikających ze współpracy i do przedłożenia wyników analizy właściwej komisji do dnia 31 października 2007 r.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 41.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/67


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, Sekcja VII – Komitet Regionów

(2008/504/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0470/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące roku budżetowego 2005, jak również sprawozdania specjalne Trybunału Obrachunkowego, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0106/2007),

1.

udziela Sekretarzowi Generalnemu Komitetu Regionów absolutorium z wykonania budżetu Komitetu Regionów na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich oraz Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005, Sekcja VII – Komitet Regionów

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0470/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące roku budżetowego 2005, jak również sprawozdania specjalne Trybunału Obrachunkowego, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0106/2007),

1.

stwierdza, że w roku 2005 Komitet Regionów (KR) dysponował środkami na zobowiązania w wysokości 69 570 456,32 EUR o wskaźniku wykorzystania 96,65 %;

2.

stwierdza, że po wprowadzeniu rachunkowości memoriałowej ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2005 r. sprawozdanie finansowe Komitetu Regionów wykazały wynik ekonomiczny w roku (4 050 062,65 EUR) i identyczne kwoty należności i zobowiązań (118 221 197,95 EUR);

3.

odnotowuje uwagę Europejskiego Trybunału Obrachunkowego (ETO) w pozycji 10.18 sprawozdania rocznego za rok 2005, że audyt ETO DAS za rok 2004 i dwa wewnętrzne audyty wykazały, że administracja KR zwróciła się do niektórych beneficjentów przeniesień skorygowanych współczynnikiem korygującym do przedstawienia dodatkowych dowodów; wiele przeniesień, które nie były regularnie dokonywane przed majem 2004 oraz/lub których beneficjenci nie przedstawili wystarczających dowodów zostało wstrzymanych; zgodnie ze sprawozdaniem ETO w roku 2005 administracja nie rewindykowała żadnych nadpłat, mimo iż zgodnie z art. 85 regulaminu pracowniczego każda kwota nadpłacona zostanie rewindykowana, jeśli osoba, która ją otrzymała, była świadoma, że płatność była nienależna lub jeżeli fakt nadpłaty był na tyle oczywisty, że osoba ta nie mogła być go nieświadoma; zauważa, że w odpowiedzi KR zawartej w sprawozdaniu ETO stwierdza się, że audyt wewnętrzny w sprawie przeniesień wynagrodzeń przeprowadzony na wniosek Sekretarza Generalnego zakończył się w lutym 2006 r., oraz że administracja prowadzi aktualnie działania związane z odzyskiwaniem nadpłat, co dotyczy ograniczonej liczby urzędników;

4.

zauważa, że audytor wewnętrzny KR w swoim sprawozdaniu przedłożonym do władz udzielających absolutorium z dnia 18 maja 2006 r. w sprawie kontroli przeprowadzonych w roku 2005 (zgodnie z art. 86 ust. 4 rozporządzenia finansowego) poruszył następujące kwestie:

przeniesienia wynagrodzeń zostały dokonane w oparciu o przepisy, które mogą być interpretowane w różny sposób zależnie od wersji językowej i od przepisów stosowanych w danym państwie członkowskim,

stwierdzono słabości w zakresie rozdzielenia i weryfikacji funkcji, jak również potencjalne konflikty interesów związane z wielkością instytucji,

oceniono, że standardy kontrolne nie są wystarczająco dobrze opracowane, aby zagwarantować regularność tych operacji;

5.

zauważa, że braki stwierdzone w zakresie przeniesień pensji skorygowanych współczynnikiem korygującym nie były na tyle istotne, żeby delegowany urzędnik zatwierdzający uznał za konieczne dołączyć zastrzeżenia lub uwagi do swojego oświadczenia o wiarygodności włączonego do sprawozdania z działalności KR.

6.

zauważa, że Sekretarz Generalny KR kiedy tylko został poinformowany o tym problemie, bezzwłocznie wezwał audytora wewnętrznego do kontynuowania prac nad przeniesieniami wynagrodzeń skorygowanych współczynnikiem korygującym;

7.

zauważa, że Sekretarz Generalny KR poinformowany o tej kwestii przyjął restrykcyjną interpretację przepisów niedawno zmienionego regulaminu oraz wezwał do odzyskania kwot uznanych za wypłacone niesłusznie; zauważa, że niektórzy urzędnicy zmuszeni do zwrotu kwestionują interpretację tych przepisów dokonaną przez Sekretarza Generalnego oraz że wnieśli oni sprawę do Trybunału Sprawiedliwości;

8.

wspiera Sekretarza Generalnego w jego zamiarach przeprowadzenia dochodzenia administracyjnego i oczekuje od niego wszczęcia postępowania dyscyplinarnego w oparciu o sprawozdanie OLAF-u dotyczące tych pracowników; wzywa do zdecydowanego ukarania wszystkich przypadków, w których można udowodnić nieuczciwe postępowanie;

9.

zauważa z niepokojem, że niemożliwe było obsadzenie wolnych stanowisk kandydatami z list rezerwowych utworzonych w wyniku konkursów EPSO; zwraca się do KR o zbadanie powodów braku wykwalifikowanych kandydatów oraz o poinformowanie właściwej komisji;

10.

zauważa, w związku z ust. 8 swojej rezolucji w sprawie absolutorium z dnia 27 kwietnia 2006 r. odnośnie renowacji budynków Belliard I i II (6), że w roku 2006 dwie firmy konsultantów zewnętrznych wydały niezależnie pozytywne opinie o zgodności prac przeprowadzonych w budynkach ze specyfikacją techniczną; zaznacza, że ETO opublikuje niebawem specjalne sprawozdanie w sprawie ogólnych wydatków instytucji UE na budynki;

11.

zauważa, że współpraca administracyjna między KR i Europejskim Komitetem Ekonomiczno Społecznym (EKES) powinna przynosić korzyści obu komitetom i być finansowo korzystna dla podatników UE; nalega na to, aby wszelkie nowe struktury współpracy administracyjnej między komitetami były finansowo i organizacyjnie korzystne; domaga się, aby oba komitety znalazły odpowiedni sposób kontynuowania współpracy administracyjnej;

12.

przypomina, że poprzez wspólne służby KR i EKES wspólnie zarządzają niektórymi sferami swej działalności (tłumaczenia, drukarnia, budynki, ochrona, biblioteka, zamówienia publiczne, gastronomia, woźni, służba medyczna, samochody i kierowcy, IT etc.) oraz że ich umowa o współpracy została niedawno przedłużona o sześć miesięcy (z możliwością przedłużenia jej o kolejne sześć miesięcy) do czasu podjęcia decyzji o kontynuowaniu tego typu współpracy w przyszłości;

13.

biorąc pod uwagę znaczne rozbieżności między wnioskami wynikającymi ze sprawozdania wspólnych służb a wnioskami dwóch zewnętrznych ekspertów KR, zachęca KR i EKES do przeprowadzenia, opartej na odpowiednich punktach odniesienia, wspólnej analizy, w razie konieczności z pomocą ETO, dokładnych kosztów, korzyści i oszczędności wynikających ze współpracy i do przedłożenia wyników analizy właściwej komisji do dnia 31 października 2007 r.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 44.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/71


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIA – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich

(2008/505/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0471/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące roku budżetowego 2005, jak również sprawozdania specjalne, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0104/2007),

1.

udziela Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich absolutorium z wykonania budżetu na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich oraz Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych, a także do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIA – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0471/2006) (2),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące roku budżetowego 2005, jak również sprawozdania specjalne, zawierające, odpowiednio, odpowiedzi kontrolowanych instytucji (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0104/2007),

1.

zauważa, że w 2005 r. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich (nazywany dalej Rzecznikiem) dysponował środkami na zobowiązania wynoszącymi ogółem 7 224 554 EUR (w 2004 r. – 5 782 968 EUR), a poziom ich wykorzystania wyniósł 84,27 %;

2.

zauważa, że sprawozdanie finansowe Rzecznika za 2005 r. wykazuje negatywny wynik ekonomiczny za dany rok (98 482 EUR) oraz identyczne kwoty łączne po stronie aktywów i pasywów (890 853 EUR);

3.

zaznacza, że Trybunał Obrachunkowy wskazuje w swoim sprawozdaniu rocznym za rok budżetowy 2005, że kontrola urzędu Rzecznika nie dała podstaw do żadnych uwag;

4.

zauważa, że zgodnie ze sprawozdaniem audytora wewnętrznego nr 6/81 przedłożonym urzędowi audytor w ramach swojej działalności nie wykrył żadnych obszarów istotnego ryzyka w operacjach budżetowych dokonywanych przez Rzecznika, a systemy wewnętrznego zarządzania i kontroli urzędu są skuteczne i dają uzasadnioną pewność konsekwentnej realizacji najważniejszych celów w zakresie kontroli;

5.

odnotowuje informacje zawarte w opisie zadań głównego delegowanego urzędnika zatwierdzającego, zgodnie z którymi na początku 2006 r. przeprowadzono samoocenę skuteczności ram kontroli wewnętrznej służb Rzecznika, a ogólny obraz, jaki powstał w wyniku tej oceny, świadczy o osiągnięciu generalnie zadowalającego poziomu wdrożenia norm kontroli wewnętrznej (76 proc.); odnotowuje jednak, że niektóre dziedziny (ocena ryzyka, funkcje sensytywne, programowanie wieloletnie) wciąż wymagają poprawy skuteczności;

6.

przypomina, że od 2004 r. Rzecznik sprawuje niezależną i pełną kontrolę nad operacjami finansowymi związanymi z jego sekcją budżetu;

7.

zauważa, że w 2005 r. wynegocjowano nowe ramowe porozumienie o współpracy, podpisane w marcu 2006 r. i zawarte na czas nieokreślony pomiędzy Rzecznikiem a Parlamentem Europejskim, dotyczące świadczenia niektórych usług administracyjnych, w tym tłumaczeń pisemnych i zapewnienia pomieszczeń biurowych;

8.

odnotowuje, że według rocznego sprawozdania Rzecznika za rok 2005 liczba spraw rozpatrywanych przez Rzecznika w ciągu roku zwiększyła się z około 800 w 1996 r. do niemal 4 000 w 2005 r. , przy czym szczególnie szybki wzrost przypada na lata 2003–2004 (53 proc.);

9.

zauważa, że w 2005 r. budżet urzędu Rzecznika w pełni odczuł wpływ rozszerzenia z 2004 r. i że w latach 2004–2005 władza budżetowa zezwoliła Rzecznikowi na dodanie do planu zatrudnienia 20 nowych stanowisk, które uzupełniły 31 stanowisk istniejących w 2003 r. (wzrost liczby personelu o 65 %), w tym samym czasie poziom środków przyznanych w budżecie wzrósł z 4 438 653 EUR w 2003 r. do 7 312 614 EUR w 2005 r. (czyli również o 65 %);

10.

odnotowuje na podstawie rocznego sprawozdania Rzecznika, że w 2005 r. kontynuował on spotkania informacyjne w państwach członkowskich w celu poprawy wiedzy obywateli na temat ich praw, popularyzowania działalności Rzecznika wśród ważnych przedstawicieli wymiaru sprawiedliwości, władzy ustawodawczej i wykonawczej oraz wzbogacenia współpracy z jego krajowymi odpowiednikami; podkreśla znaczenie tej kampanii informacyjnej;

11.

zauważa ponadto, że w 2005 r. Rzecznik i jego współpracownicy kontynuowali wysiłki na rzecz prezentacji działalności instytucji, czego wyrazem było 120 wystąpień na konferencjach, seminariach i posiedzeniach w 2005 r., a także 50 wywiadów udzielonych dziennikarzom;

12.

zauważa, że zgodnie z odpowiedziami na ankietę sprawozdawcy Rzecznik stara się koncentrować swoją działalność informacyjną na krajach, z których napływa mniej skarg niż można by się tego spodziewać, biorąc pod uwagę ich liczbę ludności, np. Niemcy i Włochy; zauważa również, że w związku z tym strategia medialna Rzecznika polega na poprawie wiedzy na jego temat w tych krajach; uważa, że w celu zidentyfikowania krajów docelowych Rzecznik powinien raczej polegać na ankietach dotyczących poziomu wiedzy obywateli na temat jego działalności w różnych państwach członkowskich niż na liczbie skarg;

13.

wskazuje na uwagę w opisie zadań Rzecznika, zgodnie z którą rok 2005 był dla niego wyjątkowy pod względem komunikacyjnym, ponieważ obok zwykłych działań informacyjnych zorganizował on cały szereg imprez z okazji dziesięciolecia istnienia urzędu Rzecznika; ponadto znacząco zwiększono możliwości komunikacyjne urzędu poprzez rekrutację personelu na trzy nowe stanowiska specjalistów w zakresie komunikacji oraz przeniesienie jednego z dotychczasowych pracowników do nowo powstałego działu ds. komunikacji;

14.

przypomina, że statut Rzecznika, ustanowiony przez Parlament Europejski w 1994 r., nie nakłada na Rzecznika obowiązku publikowania informacji na temat jego korzyści finansowych i gospodarczych;

15.

zauważa, że zgodnie ze statutem pozycja Rzecznika jest porównywalna z pozycją sędziego Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości (ETS); podkreśla, że ETS, na wniosek Parlamentu Europejskiego, powołał grupę roboczą w celu ustalenia najwłaściwszego sposobu zapewnienia przejrzystości interesów finansowych sędziów; zwraca się do Rzecznika, by do czasu zakończenia tego badania poszedł za przykładem Europejskiego Inspektora Ochrony Danych i jego zastępców i opublikował oświadczenie w sprawie interesów finansowych na podstawie formularza wykorzystywanego w rejestrze interesów finansowych posłów do Parlamentu Europejskiego.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/75


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIB – Europejski Inspektor Ochrony Danych

(2008/506/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej w roku budżetowym 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0472/2006) (2),

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 oraz specjalne sprawozdania Trybunału Obrachunkowego wraz z odpowiedziami udzielonymi przez kontrolowane instytucje (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, dostarczone przez Trybunał Obrachunkowy na podstawie art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0111/2007),

1.

udziela Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych absolutorium z wykonania budżetu na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich i Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, sekcja VIIIB – Europejski Inspektor Ochrony Danych

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej w roku budżetowym 2005 (1),

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2005 – Tom I (C6-0472/2006) (2),

uwzględniając roczne sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego w sprawie wykonania budżetu za rok budżetowy 2005 oraz specjalne sprawozdania Trybunału Obrachunkowego wraz z odpowiedziami udzielonymi przez kontrolowane instytucje (3),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, dostarczone przez Trybunał Obrachunkowy na podstawie art. 248 Traktatu WE (4),

uwzględniając art. 272 ust. 10, art. 274, 275 i 276 Traktatu WE,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0111/2007),

1.

zauważa, że w 2005 r. Europejski Inspektor Ochrony Danych dysponował środkami na zobowiązania wynoszącymi ogółem 2 840 733 EUR, a stopa wykorzystania wyniosła 82,77 %;

2.

zauważa, że Europejski Trybunał Obrachunkowy (ETO) nie dopatrzył się żadnych istotnych uchybień podczas kontroli Europejskiego Inspektora Ochrony Danych; zauważa, że po wprowadzeniu rachunkowości memoriałowej, która zaczęła obowiązywać w dniu 1 stycznia 2005 r., sprawozdanie finansowe Europejskiego Inspektora Ochrony Danych za 2005 r. wykazuje pozytywny wynik ekonomiczny w wysokości 211 631 EUR oraz że pasywa przewyższają aktywa o 202 504 EUR;

3.

zauważa, że rok 2005 był pierwszym rokiem normalnej działalności Europejskiego Inspektora Ochrony Danych; przypomina, że budżet na rok 2005 był większy od budżetu na 2004 r. o 48,8 %;

4.

zauważa, że Europejski Inspektor Ochrony Danych przedłożył na 2007 r. budżet w wysokości 5 080 699 EUR, co oznacza wzrost o 23 % w stosunku do ostatecznego budżetu na 2006 r. (4 147 378 EUR) i odzwierciedla wniosek w sprawie utworzenia pięciu nowych stanowisk, poszerzenie przestrzeni biurowej i wzrost kosztów tłumaczeń pisemnych;

5.

przypomina, że w dniu 24 czerwca 2004 r. sekretarze generalni Komisji, Parlamentu Europejskiego i Rady wraz z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych podpisali porozumienie o współpracy administracyjnej w celu udzielenia Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych wsparcia podczas trzech pierwszych lat, zgodnie z którym:

księgowy oraz audytor wewnętrzny Komisji zostali wyznaczeni do pełnienia funkcji księgowego i audytora Europejskiego Inspektora Ochrony Danych,

departamenty Komisji udzielają pomocy w związku ze wszystkimi zadaniami dotyczącymi zarządzania personelem powiązanym z tą instytucją (określanie uprawnień, wypłata wynagrodzeń, zwrot kosztów leczenia, wypłata diet służbowych itp.),

departamenty Komisji wspierają Europejskiego Inspektora Ochrony Danych także w ustanawianiu i wykonywaniu budżetu,

Europejski Inspektor Ochrony Danych ma siedzibę w budynku Parlamentu Europejskiego; departamenty Parlamentu Europejskiego wspierają Inspektora Ochrony Danych w zakresie wyposażenia i wiedzy odnoszących się do działania w tym budynku (zapewnienie bezpieczeństwa w budynkach, poczta, komputery, telefony, biura i dostawy wyposażenia),

Rada zapewnia wyposażenie niezbędne do wykonywania tłumaczeń;

6.

zauważa, że w dniu 7 grudnia 2006 r. porozumienie o współpracy administracyjnej zostało przedłużone o dalsze trzy lata i zaczęło obowiązywać w dniu 16 stycznia 2007 r.;

7.

zauważa, że decyzją z dnia 7 listopada 2006 r. Europejski Inspektor Ochrony Danych postanowił utworzyć wewnętrzne struktury kontroli dostosowane do potrzeb i działalności tej instytucji;

8.

z zadowoleniem przyjmuje decyzję Europejskiego Inspektora Ochrony Danych i jego zastępcy o corocznym publikowaniu oświadczenia w sprawie ich interesów finansowych i gospodarczych, kiedy tylko na początku 2007 r. dostępna będzie ich nowa strona internetowa; zauważa, że wysłali oni tymczasem pisemne oświadczenia dotyczące ich interesów finansowych w latach 2005–2006 na formularzu podobnym do tego, jaki posłowie do Parlamentu Europejskiego wypełniają każdego roku, ujawniając działalność zawodową niepodlegającą temu obowiązkowi, piastowanie stanowisk lub działalność, za którą pobierają wynagrodzenie, lub inne istotne informacje;

9.

wyraża zadowolenie z gotowości Europejskiego Inspektora Ochrony Danych do współpracy w ramach międzyinstytucjonalnego porozumienia dotyczącego OLAF-u i zachęca go do jak najszybszego podjęcia wszelkich niezbędnych kroków.


(1)  Dz.U. L 60 z 8.3.2005.

(2)  Dz.U. C 264 z 31.10.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 1.

(4)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 10.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/78


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005

(2008/507/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 337/75 z dnia 10 lutego 1975 r. ustanawiające Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego (4), w szczególności jego art. 12a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności art. 94 tego rozporządzenia,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0097/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego absolutorium z wykonania budżetu Centrum za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 28.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 60.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 39 z 13.2.1975, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2051/2004 (Dz.U. L 355 z 1.12.2004, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 337/75 z dnia 10 lutego 1975 r. ustanawiające Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego (4), w szczególności jego art. 12a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0097/2007),

A.

mając na uwadze fakt, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził, że uzyskał uzasadnioną pewność, iż roczne sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zamknięty dnia 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że odnośne transakcje, z zastrzeżeniami, są zgodne z prawem i prawidłowe,

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Centrum za rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

wezwał Centrum do zapewnienia kompletności sprawozdania oraz właściwej kontroli wszystkich działań, wraz z zakupami i sprzedażą dokonywanymi przez stołówkę pracowniczą,

jest zaniepokojony nieprawidłowościami, na które zwrócił uwagę Trybunał Obrachunkowy w odniesieniu do procedur zawierania umów; zwraca uwagę na kroki podjęte przez Centrum w celu zapewnienia, aby takie nieprawidłowości nie powtarzały się w przyszłości; wezwał Centrum do zapewnienia ścisłego stosowania specyfikacji przetargowych oraz zasad konkurencji,

podkreślił konieczność zapewnienia sprawiedliwej, otwartej i przejrzystej rekrutacji;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego, aby w celu uzyskania jaśniejszego obrazu wykorzystywania funduszy UE przez agencje zamieścił w swoim rocznym sprawozdaniu dodatkowy rozdział poświęcony wszystkim agencjom, które muszą uzyskać absolutorium w ramach rozliczeń Komisji;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanego przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego interweniuje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; uznaje, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji UE, co pozwala im opanowywać powtarzające się problemy i bardziej skutecznie współpracować z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na standardy kontroli wewnętrznej opracowane przez Komisję;

Kwestie szczegółowe

21.

zaleca, aby Centrum unikało sytuacji, jaka miała miejsce w przypadku roku obrachunkowym 2005, kiedy to poziom wykorzystania środków na zobowiązania wyniósł 90 % oraz około 85 % w przypadku środków na płatności; przypomina jednak, że środki na działalność operacyjną nie zostały w pełni wykorzystane (anulowanie 15 % środków na zobowiązania i 20 % środków na płatności oraz 15 % środków przeniesionych na rok kolejny), w szczególności po reorganizacji procedur dotyczących udzielania zamówień;

22.

zwraca się do Centrum o dostosowanie programu działań i poprawę funkcjonowania kontroli w ciągu całego roku; przypomina, że Trybunał Obrachunkowy odnotował w związku z powyższym brak wprowadzenia zarządzania opartego na działaniach, choć przepisy finansowe Centrum ustanawiają ten rodzaj zarządzania w celu poprawy kontroli wydajności;

23.

wzywa Centrum do uzupełnienia braków w wykorzystywanym przez nie oprogramowaniu księgowym (FIBUS), które nie pozwala zablokować wygasłych zobowiązań, a procedura podpisu elektronicznego poleceń wypłaty nie jest zgodna z obowiązującymi postanowieniami, oraz które nie pozwala na swobodne śledzenie operacji w ramach systemu FIBUS;

24.

domaga się pełnego zastosowania zasady rozdziału obowiązków intendenta i księgowego; aby uniknąć sytuacji, jakie miały miejsce w 2005 r., kiedy to niektóre obowiązki księgowych były wykonywane przez działy, za które odpowiedzialny jest intendent;

25.

zauważa, że Europejskie Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego w swojej odpowiedzi zwraca uwagę na to, iż podjęte działania gwarantują prawidłowość procedur, wobec czego ufa, że Centrum stosuje się do zaleceń Trybunału Obrachunkowego, zwłaszcza że służby audytu wewnętrznego jesienią 2006 r. nie dopatrzyły się już nieprawidłowości i potwierdzają, że podjęte przez Centrum działania przyniosły oczekiwane rezultaty;

26.

domaga się, aby Centrum jak najszybciej przeprowadziło analizę ryzyka i określiło charakter i częstotliwości kontroli ex post, a także opisało procedury zarządzania i wewnętrzne systemy kontroli;

27.

zwraca się do Centrum, aby w trybie pilnym określiło konkretne uprawnienia komisji zajmującej się skargami personelu, która w żadnym przypadku nie powinna działać poza swymi uprawnieniami;

28.

nalega, aby Centrum stosowało standardowe procedury rekrutacyjne w celu uniknięcia sytuacji, jaka miała miejsce w 2005 r., kiedy wysokie stanowisko kierownicze zostało obsadzone w ramach wewnętrznej procedury selekcyjnej, choć zewnętrzna procedura zapewniłaby szerszy wybór kandydatów;

29.

wyraża zaniepokojenie z powodu wysokiego poziomu nieprawidłowości odnotowanych przez Trybunał Obrachunkowy w przeanalizowanych sześciu umowach, z których tylko jedna nie wykazała nieprawidłowości (7); nalega, aby Centrum zaradziło brakom odnotowanym w jego organizacji i procedurach przetargowych;

30.

jest zdania, że Centrum powinno ujednolicić swoje podejście do kwestii IT, w szczególności przy tworzeniu stron internetowych i intranetowych, oraz że obecna fragmentaryzacja pociąga za sobą problemy techniczne oraz nadmierne koszty;

31.

zachęca Europejskie Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego do kontynuowania wysiłków na rzecz dalszego usprawnienia komunikacji z myślą o szerszym informowaniu opinii publicznej o swojej działalności.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 28.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 60.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 39 z 13.2.1975, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2051/2004 (Dz.U. L 355 z 1.12.2004, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 63.

(7)  Brak uzasadnienia dla wyboru procedur lub wyboru oferentów, których poproszono o złożenie oferty, a także nieodpowiednia dokumentacja przetargowa.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/83


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiego Centrum Wspierania Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005

(2008/508/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 337/75 z dnia 10 lutego 1975 r. ustanawiające Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego (4), w szczególności jego art. 12a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności art. 94 tego rozporządzenia,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0097/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w końcowym rocznym sprawozdaniu finansowym Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

Dotacje Komisji

16 418

13 700

Dochody przeznaczone na określony cel

573

724

Dochody różne

36

42

Dochody ogółem (a)

17 027

14 466

Wydatki budżetowe na rok finansowy

 

 

Personel – Tytuł I budżetu

 

 

Płatności

8 862

8 579

Środki przeniesione

213

466

Administracja – Tytuł II budżetu

 

 

Płatności

865

768

Środki przeniesione

334

542

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu (z wyjątkiem dochodów na określony cel)

 

 

Płatności dokonane ze środków na płatności na rok budżetowy

2 466

2 508

Płatności z tytułu zobowiązań pozostających do spłaty na dzień 31.12.2003 r.

2 119

2 702

Środki przeniesione

 

 

Środki przeznaczone na określony cel (PHARE i państwa trzecie)

 

 

Płatności

68

415

Środki przeniesione

505

309

Wydatki ogółem (b)

15 433

16 289

Wynik w danym roku budżetowym (a - b)

1 594

-1 823

Saldo przeniesione z poprzedniego roku budżetowego

375

-993

N - 1 środki przeniesione i anulowane (bez zróżnicowania na tytuł I i II)

111

56

Anulowane środki przeniesione z przychodów przeznaczonych na określony cel (środki bez zróżnicowania tytuł III)

Neutralizacja przeniesienia środków za rok N - 1 dla tytułu III związana ze zmianą na środki zróżnicowane

93

3 138

Kwoty do ponownego wykorzystania z poprzedniego roku budżetowego, niewykorzystane

 

1

Zwroty do Komisji

 

0

Różnice kursowe

1

- 4

Umorzenia w roku budżetowym

2 173

375

Źródło: Informacje dostarczone przez Centrum – tabela podsumowuje dane przekazane przez Centrum.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 28.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 60.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 39 z 13.2.1975, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2051/2004 (Dz.U. L 355 z 1.12.2004, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/85


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za rok budżetowy 2005

(2008/509/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowych rocznych sprawozdań finansowych Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy na rok budżetowy 2005, zawierające odpowiedzi Fundacji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1365/75 z dnia 26 maja 1975 r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy (4), w szczególności jego art. 16,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0098/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy absolutorium z wykonania budżetu fundacji za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 37.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 80.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 139 z 30.5.1975, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1111/2005 (Dz.U. L 184 z 15.7.2005, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowych rocznych sprawozdań finansowych Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy na rok budżetowy 2005, zawierające odpowiedzi Fundacji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1365/75 z dnia 26 maja 1975 r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy (4), w szczególności jego art. 16,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0098/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że transakcje, których dotyczy sprawozdanie, zostały, jako całość, przeprowadzone legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze fakt, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu fundacji za rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

przyjął do wiadomości stwierdzenie Trybunału Obrachunkowego, że 37 % środków przeniesionych na rok 2005 było przeznaczonych na zobowiązania zarejestrowane w grudniu 2004 r., a ich większa część dotyczyła umów o wykonanie badań w roku 2005;

przypomniał fundacji o istnieniu zasady jednoroczności budżetu oraz ponaglił, aby fundacja przestrzegała tej zasady w celu umożliwienia prawidłowej i przejrzystej realizacji budżetów określonych przez władzę budżetową;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia instytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań, w porozumieniu z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium Parlamentu, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego interweniuje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; jest zdania, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji, co pozwala im opanowywać powtarzające się problemy i współpracować z Komisją i Parlamentem w sposób bardziej skuteczny;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do częstszego wykorzystywania celów SMART, które powinny umożliwić bardziej realistyczne planowanie i realizację zamierzeń;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na standardy kontroli wewnętrznej opracowane przez Komisję;

Kwestie szczegółowe

21.

zachęca fundację do zwrócenia baczniejszej uwagi na przeniesione w 2005 r. środki na zobowiązania związane z wydatkami administracyjnymi (tytuł II) oraz działalnością związaną z funkcjonowaniem (tytuł III), pozostające na wysokim poziomie i wynoszące odpowiednio 37 % oraz 44 %;

22.

zachęca Komisję i fundację do dalszego wyjaśniania sytuacji środków nieanulowanych;

23.

zachęca fundację do przedstawienia programu prac wyrażającego jej wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób;

24.

uważa, że Europejska Fundacja na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy stanowi źródło ważnych informacji dla wszystkich instytucji Unii Europejskiej, przy podejmowaniu decyzji politycznych oraz dla szerokiej opinii publicznej;

25.

jest zaniepokojony faktem, że w roku 2005 nie został sporządzony ani kompleksowy dokument analizujący ryzyko związane z aspektami finansowym i operacyjnym działalności fundacji, ani też nie dokonano walidacji procedur wprowadzonych przez urzędników zatwierdzających w celu zagwarantowania dokładności i kompletności informacji finansowych wysyłanych przez nią do księgowego, z wyjątkiem aspektów dotyczących przetwarzania danych;

26.

zachęca Europejską Fundację na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy do kontynuowania wysiłków na rzecz dalszego usprawnienia metod komunikacji z myślą o szerszym informowaniu opinii publicznej o wynikach prowadzonych przez nią badań, a także w celu wzbogacenia w ten sposób debaty publicznej na temat tak istotnych kwestii, jak skutki i przyczyny restrukturyzacji przedsiębiorstw.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 37.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 80.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U.L 139 z 30.05.1975, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1111/2005 (Dz.U. L 184 z 15.7.2005, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 69.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/90


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za rok budżetowy 2005

(2008/510/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowych rocznych sprawozdań finansowych Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy na rok budżetowy 2005, zawierające odpowiedzi Fundacji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1365/75 z dnia 26 maja 1975 r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy (4), w szczególności jego art. 16,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0098/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w końcowym rocznym sprawozdaniu finansowym Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek dochodów i wydatków za lata obrachunkowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

Dotacje Komisji

18 800

18 000

Dochody różne

5

5

Dochody ze świadczonych usług

158

81

Dochody ogółem (a)

18 963

18 086

Wydatki

 

 

Personel – Tytuł I budżetu

 

 

Płatności

8 814

8 606

Środki przeniesione

157

132

 

 

 

Administracja – Tytuł II budżetu

 

 

Płatności

875

1 267

Środki przeniesione

507

489

 

 

 

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu

 

 

Płatności

4 967

5 056

Środki przeniesione

3 809

2 522

Wydatki ogółem (b)

19 130

18 072

Koszty rzeczywiste na rok budżetowy (a - b)

- 167

14

Przeniesienie z poprzedniego roku budżetowego

-1 224

-1 296

Anulowane środki przeniesione

71

34

Kwoty z poprzedniego roku budżetowego przeznaczone do ponownego wykorzystania, a niewykorzystane

0

18

Dochody uzyskane z tytułu PHARE

260

0

Dochody do uzyskania z tytułu PHARE

0

0

Wydatki z tytułu PHARE

- 145

0

Inne korekty

0

10

Różnice kursowe

0

- 4

Bilans na rok budżetowy

-1 205

-1 224

Źródło: dane pochodzące z fundacji. Powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez fundację w jej własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 37.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 80.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 139 z 30.5.1975, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1111/2005 (Dz.U. L 184 z 15.7.2005, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/92


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005

(2008/511/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, a w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1035/97 z dnia 2 czerwca 1997 r. ustanawiające Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii (4), w szczególności jego art. 12a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0118/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii absolutorium z wykonania budżetu centrum na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 46.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 93.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.09.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 151 z 10.06.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1652/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 33).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1035/97 z dnia 2 czerwca 1997 r. ustanawiające Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii (4), w szczególności jego art. 12a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności art. 94 tego rozporządzenia,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0118/2007),

A.

mając na uwadze fakt, że Trybunał Obrachunkowy uzyskał uzasadnioną pewność, iż roczne sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zamknięty dnia 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że odnośne transakcje są, ogólnie rzecz biorąc, zgodne z prawem i prawidłowe;

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu centrum za rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

wyraża zaniepokojenie wysokim poziomem anulowanych przeniesień środków, w szczególności w tytule I (wydatki związane z personelem);

jest zaniepokojony nieprawidłowościami odnotowanymi przez Trybunał Obrachunkowy w procedurach przetargu i udzielania zamówień;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań, we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego, aby w celu uzyskania jaśniejszego obrazu wykorzystywania funduszy UE przez agencje zamieścił w swoim rocznym sprawozdaniu dodatkowy rozdział poświęcony wszystkim agencjom, które muszą uzyskać absolutorium w ramach rozliczeń Komisji;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium Parlamentu, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego interweniuje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji UE, co pozwala im opanowywać powtarzające się problemy i współpracować z Komisją i Parlamentem w sposób bardziej skuteczny;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na standardy kontroli wewnętrznej opracowane przez Komisję;

Kwestie szczegółowe

21.

zwraca uwagę na fakt, że chociaż w roku budżetowym 2005 poziom wykorzystania środków przekroczył 90 %, to ponad 50 % środków na wydatki administracyjne zostało przeniesionych oraz, że w ostatecznym rozrachunku anulowano dużą część przeniesionych środków (pomiędzy 15 % a 25 % w zależności od tytułu); wzywa centrum do lepszego planowania wydatków oraz poprawy kontroli wykonania wydatków; podkreśla, że przeniesienia pomiędzy działami budżetowymi muszą być uzasadnione i udokumentowane zgodnie z obowiązującymi przepisami;

22.

zauważa, że zarządzanie kosztami działań nie zostało wdrożone, mimo że w rozporządzeniu finansowym centrum przewidziano jego wprowadzenie zgodnie z modelem zastosowanym do budżetu ogólnego, z myślą o lepszym monitorowaniu wyników; zachęca centrum do przedstawienia programu prac wyrażającego jego wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób;

23.

zwraca uwagę, że centrum nie posiada systemu planowania ani zarządzania zakupem sprzętu oraz że nie przeprowadziło żadnych cyklicznych kontroli inwentarza, chociaż wpłynęło by to korzystnie na niezawodność sprzętu; zwraca się do Agencji o rozwiązanie tego problemu;

24.

zauważa, że system kontroli wewnętrznej centrum ma wiele braków, takich jak na przykład brak opisu stworzonych przez księgowego obiegów finansowych, fakt, że systemy informowania księgowego przez urzędnika zatwierdzającego i jego przedstawicieli nie zostały przez księgowego zatwierdzone, że nie stosowano konsekwentnie zasady rozdziału obowiązków, zwłaszcza w przypadku inicjowania i kontroli; w stosunku do zobowiązań, zwraca się do centrum o zawarcie kryteriów należytego zarządzania finansami w listach objętych weryfikacjami ex ante;

25.

wzywa centrum do pełnego zastosowania zasady mówiącej, że wszyscy członkowie komisji rekrutacyjnych muszą być na takim samym stanowisku, jak kandydat na dane stanowisko lub wyższym;

26.

zwraca uwagę, że przy ogłoszeniu przetargu centrum nie udzieliło wyjaśnień w zakresie minimalnej jakości ofert oraz określania czynników cenowych; zwraca się do centrum o ścisłe stosowanie reguł dotyczących przetargów.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 46.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 93.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 151 z 10.6.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1652/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 33).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 80.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/97


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych w związku z wykonaniem budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005

(2008/512/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1035/97 z dnia 2 czerwca 1997 r. ustanawiające Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii (4), w szczególności jego art. 12a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0118/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w rocznych sprawozdaniach finansowych Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

Dotacje wspólnotowe

8 189

5 675

Inne dochody

151

455

Dochody finansowe

 

21

Dotacje z PHARE

90

82

Dochody ogółem (a)

8 430

6 233

Wydatki

 

 

Personel – Tytuł I budżetu

 

 

Płatności

3 008

2 645

Środki przeniesione

70

85

Administracja – Tytuł II budżetu

 

 

Płatności

550

447

Środki przeniesione

582

37

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu

 

 

Płatności

2 731

2 352

Środki przeniesione

667

745

Dochody przeznaczone na określony cel (PHARE i inne)

 

 

Płatności

0

7

Środki przeniesione

90

0

Wydatki ogółem (b)

7 698

6 318

Wynik w danym roku budżetowym (a - b)

732

- 85

Saldo przeniesione z poprzedniego roku budżetowego

231

98

Anulowane środki przeniesione

210

241

Środki do ponownego wykorzystania z poprzedniego roku budżetowego, niewykorzystane

 

0

Umorzone długi

 

- 23

Różnice kursowe

- 2

0

Umorzenia w roku obrachunkowym

1 171

231

Źródło: Dane zgromadzone przez centrum. Powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Centrum w jego własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Europejskiego Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 46.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 93.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 151 z 10.6.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1652/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 33).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/99


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia Europejskiemu Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2005

(2008/513/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi udzielone przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 302/93 z dnia 8 lutego 1993 r. w sprawie utworzenia Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (4), w szczególności jego artykuł 11a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0100/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii absolutorium z wykonania budżetu Centrum na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w załączonej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 43.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 86.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 36 z 12.2.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1651/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 30).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi udzielone przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 302/93 z dnia 8 lutego 1993 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (4), w szczególności jego artykuł 11a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0100/2007),

A.

mając na uwadze fakt, że Trybunał Obrachunkowy uzyskał uzasadnioną pewność, iż roczne sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zamknięty dnia 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że odnośne transakcje są ogólnie rzecz biorąc zgodne z prawem i prawidłowe;

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Centrum na rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

wyraża ubolewanie z powodu bardzo wysokiego poziomu przesunięć; wzywa Centrum do ściślejszego przestrzegania budżetu pierwotnie ustalonego przez władzę budżetową;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści przed podjęciem decyzji przez Parlament;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki poprzez zmianę mandatu tej agencji lub jej likwidację;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań, w porozumieniu z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego, aby w celu uzyskania jaśniejszego obrazu wykorzystywania funduszy UE przez agencje zamieścił w swoim rocznym sprawozdaniu dodatkowy rozdział poświęcony wszystkim agencjom, które muszą uzyskać absolutorium w ramach rozliczeń Komisji;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium Parlamentu, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego interweniuje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji, co pozwala im rozwiązywać powtarzające się problemy i współpracować z Komisją i Parlamentem w sposób bardziej skuteczny;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do częstszego wykorzystywania celów SMART, które powinny umożliwić bardziej realistyczne planowanie i realizację zamierzeń;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny odzwierciedlać ich wkład w ujęciu operacyjnym i w sposób mierzalny oraz że należy poświęcić odpowiednio dużo uwagi standardom kontroli wewnętrznej Komisji;

Kwestie szczegółowe

21.

zauważa, że wskaźnik wykorzystania środków na zobowiązania przekracza 90 %, podczas gdy odpowiadający im wskaźnik wykorzystania środków na płatności sięga zaledwie 85 %; odnotowuje także, że w przypadku kosztów administracyjnych występuje znaczny – około 40 % – udział środków przeniesionych; zachęca Centrum do lepszego zarządzania polityką zamówień publicznych w celu unikania przesunięć środków, gdyż utrudnia to proces zarządzania;

22.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, że z myślą o zarządzaniu Centrum przygotowało budżet zadaniowy; zachęca Centrum do kontynuowania tej inicjatywy, mając w perspektywie poprawę monitorowania i oceny skuteczności działań poprzez wprowadzenie księgowości analitycznej umożliwiającej ustalenie kosztów poszczególnych działań Centrum;

23.

zachęca Centrum do zintegrowania systemów spisów aktywów trwałych z systemem rachunkowości ogólnej, ponieważ brak niezawodnego systemu etykietowania sprawia, że nie można zagwarantować możliwości śledzenia aktywów wprowadzonych do spisu;

24.

dostrzega niedoskonałości w procedurach rekrutacji pracowników; zachęca Centrum do poprawnego stosowania procedur rekrutacyjnych;

25.

zauważa, że pod koniec 2004 r. jeden z pracowników został wysłany na długotrwałą (dwuletnią) delegację do Brukseli; zwraca się do Centrum z prośbą o pełne wyjaśnienie tej procedury; wzywa Centrum oraz Komisję do zbadania tej sprawy oraz do podjęcia kroków zapobiegających powtórzeniu się takiej sytuacji w przyszłości;

26.

zauważa, że kontrola udzielania zamówień publicznych i zawierania umów wykazała wiele nieprawidłowości; zwraca się do Centrum z prośbą o skrupulatne stosowanie wszystkich procedur dotyczących udzielania zamówień publicznych i zawierania umów w celu uniknięcia sytuacji podobnych do tych, które miały miejsce w 2005 r.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 43.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 86.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 36 z 12.2.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1651/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 30).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 85.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/104


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005

(2008/514/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi udzielone przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 302/93 z dnia 8 lutego 1993 r. w sprawie utworzenia Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (4), w szczególności jego artykuł 11a,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0100/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w końcowych rocznych sprawozdaniach finansowych Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

Subwencja z Komisji

12 000

11 730

Subwencja z Norwegii

516

514

Dochody przeznaczone na określony cel

190

211

Dochody różne

93

33

Dochody ogółem (a)

12 799

12 488

Wydatki budżetowe na rok finansowy

Personel – Tytuł I budżetu

Płatności

5 762

5 832

Środki przeniesione

154

122

Administracja – Tytuł II budżetu

Płatności

1 094

1 088

Środki przeniesione

650

356

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu (z wyjątkiem dochodów na określony cel)

Płatności dokonane ze środków na płatności na rok budżetowy

4 159

2 342

Środki przeniesione

 

1 260

Środki przeznaczone na określony cel (PHARE i państwa trzecie)

101

201

Wydatki ogółem (b)

11 920

11 200

Wynik w danym roku budżetowym (a - b)

879

1 288

Saldo przeniesione z poprzedniego roku budżetowego

1 508

295

Środki przeniesione i anulowane

1 239

245

Kwoty do ponownego wykorzystania z poprzedniego roku budżetowego, niewykorzystane

- 58

15

Zwroty do Komisji

-1 508

- 3

Zwroty do Norwegii

- 128

81

Różnice kursowe

1

- 1

Saldo dla danego roku budżetowego (dotacja WE + wkład Norwegii)

1 933

1 920

 

 

 

Dotacja z Norwegii 2005

- 516

 

Saldo dla danego roku budżetowego (tylko dotacja WE)

1 417

 

Źródło: informacje dostarczone przez Europejskie Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii; niniejsza tabela podsumowuje dane udostępnione przez Europejskie Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii w jego rocznym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 43.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 86.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 36 z 12.2.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1651/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 30).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/106


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005

(2008/515/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, a w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1210/90 z dnia 7 maja 1990 r. w sprawie utworzenia Europejskiej Agencji Środowiska i Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska (4), w szczególności jego art. 13,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0103/2007),

1.

udziela dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Środowiska absolutorium z wykonania budżetu Agencji na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji wraz z rezolucją, która stanowi jej nieodłączną część, dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Środowiska, Radzie, Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zapewnienia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 1.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 36.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 120 z 11.5.1990, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1641/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1210/90 z dnia 7 maja 1990 r. w sprawie utworzenia Europejskiej Agencji Środowiska i Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska (4), w szczególności jego art. 13,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0103/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że ogół transakcji, których dotyczy sprawozdanie, został przeprowadzony legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Agencji na rok budżetowy 2004 (6), a w rezolucji załączonej do decyzji o udzieleniu absolutorium między innymi

odnotowuje, że nadwyżka środków w 2004 r. została przeznaczona na operacje, które zostaną przeprowadzone w 2005 r., oraz że środki przeznaczone na wydatki związane z personelem zostały przeniesione; nalega, aby Agencja przestrzegała zasady jednoroczności budżetu określonej w rozporządzeniu finansowym, a także zasady zakazującej przenoszenia środków przeznaczonych na wydatki związane z personelem, co umożliwi prawidłową i przejrzystą realizację budżetów określonych przez władzę budżetową,

zauważa słabości kontroli oraz zaniedbania ujawnione przez Trybunał Obrachunkowy w trakcie kontroli inwentarza;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE objętych wymogiem uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści przed podjęciem decyzji przez Parlament;

4.

zwraca się do Komisji z prośbą o przedstawianie co pięć lat analizy korzyści płynących z działalności każdej agencji; zachęca wszystkie odnośne instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji, w porozumieniu z Trybunałem Obrachunkowym, o dołożenie wszelkich starań, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego, aby w celu uzyskania jaśniejszego obrazu wykorzystywania funduszy UE przez agencje zamieścił w swoim rocznym sprawozdaniu dodatkowy rozdział poświęcony wszystkim agencjom, które muszą uzyskać absolutorium w ramach rozliczeń Komisji;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji, co pozwala im rozwiązywać powtarzające się problemy i współpracować z Komisją i Parlamentem w sposób bardziej skuteczny;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania kształtu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności pracy agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku każdego roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na opracowane przez Komisję normy kontroli wewnętrznej;

Kwestie szczegółowe

21.

odnotowuje, że Agencja rozdysponowała niemal wszystkie środki przewidziane w budżecie na rok budżetowy 2005; zauważa jednakże, że poziom przeniesień (ponad 30 %) na zobowiązania z tytułu działalności operacyjnej (tytuł III) jest wysoki; zachęca Agencję do zagwarantowania redukcji przeniesień, których ilość utrudnia gospodarowanie środkami na przyszły rok, co z kolei jest przyczyną opóźnień w realizacji budżetu lub nawet zwiększenie liczby przeniesień;

22.

zwraca uwagę, że nie istnieje opis systemów kontroli wewnętrznej oraz że urzędnicy zatwierdzający nie zapewnili formalnego opisu systemów wykorzystywanych przez nich do dostarczania i potwierdzania informacji księgowych, oraz że w związku z tym księgowy wciąż nie jest w stanie ich potwierdzić; zwraca się do Agencji o rozwiązanie tego problemu;

23.

zwraca uwagę na wciąż obecne niedociągnięcia w rocznym sprawozdaniu z działalności urzędnika zatwierdzającego, które nie zawiera właściwych informacji na temat wyników działań w danym roku w odniesieniu do obranych celów, na temat powiązanego z nimi ryzyka, wykorzystania zasobów oraz funkcjonowania systemów kontroli wewnętrznej; zwraca się do Agencji o niezwłoczne rozwiązanie tego problemu;

24.

odnotowuje, że w trakcie kontroli procedur rekrutacji personelu na czas określony zaobserwowano, że niektóre postanowienia wewnętrzne dotyczące wspólnego charakteru komisji selekcyjnych oraz niezmienności kryteriów selekcji ustalonych wcześniej nie są zgodne z postanowieniami warunków zatrudnienia pozostałych pracowników Wspólnoty; domaga się pełnego przestrzegania procedur rekrutacyjnych w przyszłości;

25.

zwraca się do Agencji z prośbą o respektowanie kryteriów oceny w procedurach udzielania zamówień publicznych;

26.

uważa, że Agencja jest dla wszystkich instytucji UE źródłem ważnych informacji o środowisku naturalnym, pomocnych w tworzeniu polityki europejskiej; z zadowoleniem zauważa, że Agencja na podstawie pewnych skomplikowanych danych zdołała sformułować jasne wnioski oraz przedstawić je opinii publicznej; uznaje w szczególności znaczenie sprawozdania pt. „The European environment – State and outlook 2005” („Środowisko naturalne w Europie – stan i prognozy 2005”), które w przystępny sposób przekazuje informacje o środowisku naturalnym oraz precyzyjnie określa kluczowe wyzwania stojące przed UE i jej państwami członkowskimi;

27.

zachęca Agencję, aby kontynuowała wysiłki w zakresie dalszego rozwoju metod komunikacji w celu zwrócenia większej uwagi mediów na wyniki swoich badań, a w ten sposób podsycenia publicznej debaty na temat istotnych zagadnień dotyczących środowiska naturalnego, takich jak zmiany klimatyczne, różnorodność biologiczna oraz gospodarka zasobami naturalnymi;

28.

podkreśla, że wpływ programów dotyczących środowiska naturalnego jest często ograniczony z powodu braku oceny oddziaływania na środowisko innych obszarów polityki wspólnotowej; wzywa Agencję do prowadzenia dalszych prac w dziedzinie oceny oddziaływania na środowisko;

29.

domaga się, aby do dnia 1 stycznia 2010 r., a następnie co pięć lat, agencja zlecała przeprowadzenie niezależnej zewnętrznej oceny własnych osiągnięć w oparciu o rozporządzenie ustanawiające oraz programy pracy, co do których decyzje podejmuje zarząd; zwraca się o to, aby przedmiotem tej oceny były metody pracy agencji i jej oddziaływanie i aby uwzględniała ona także stanowisko zainteresowanych stron zarówno na szczeblu wspólnotowym, jak i krajowym; domaga się także, by zarząd agencji analizował wnioski z oceny i ewentualnie przedstawiał Komisji i Parlamentowi zalecenia dotyczące zmian w agencji, jej metod pracy i programów, jak również aby ocena oraz zalecenia przedstawione Komisji i Parlamentowi były publikowane, np. na ich stronie internetowej, oraz by środki finansowe potrzebne do przeprowadzenia oceny zewnętrznej były przyznawane z budżetu odpowiedniej dyrekcji generalnej;

30.

podkreśla rolę agencji w ocenie i wdrażaniu prawodawstwa środowiskowego UE.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 1.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 36.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 120 z 11.5.1990, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1641/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 90.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/111


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005

(2008/516/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1210/90 z dnia 7 maja 1990 r. w sprawie utworzenia Europejskiej Agencji Środowiska i Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiska (4), w szczególności jego art. 13,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0103/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w końcowym rocznym sprawozdaniu finansowym Europejskiej Agencji Środowiska za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

 

 

 

Subwencje WE

34 970

29 658

Inne subwencje

745

1 998

Odsetki bankowe

153

126

Dochody ogółem (A)

35 868

31 782

 

 

 

Wydatki

 

 

 

 

 

Wydatki z tytułu 1 ogółem

 

 

Płatności

13 958

12 447

Płatności – Dochody przeznaczone na określony cel

207

2

Środki przeniesione

510

435

Środki przeniesione – Dochód przeznaczony na określony cel

343

66

 

 

 

Wydatki z tytułu 2 ogółem

 

 

Płatności

2 960

3 451 (6)

Płatności – Dochód przeznaczony na określony cel

16

 

Środki przeniesione

896

394

Środki przeniesione – Dochód przeznaczony na określony cel

63

0

 

 

 

Wydatki z tytułu 3 ogółem

 

 

Płatności

8 942

9 543

Płatności – Dochód przeznaczony na określony cel

841

14

Środki przeniesione

4 075

4 845

Środki przeniesione – Dochód przeznaczony na określony cel

1 891

2 419

Wydatki ogółem (B)

34 702

33 616

 

 

 

Wynik netto za rok (A - B)

1 164

-2 822

 

 

 

Środki przeniesione i umorzone

373

507

Przeniesione i umorzone zwroty środków

 

0

Korekta przeniesienia z poprzedniego roku środków wolnych na dzień 31.12 wynikających z dochodu przeznaczonego na określony cel

2 997

0

Saldo przeniesione z poprzedniego roku budżetowego

-6 360

-4 190

Umorzony dochód przeznaczony na określony cel

 

98

Różnice kursowe

- 7

3

Uregulowania dotyczące poprzednich lat

0

43

Saldo przeniesione na następny rok

-1 832

-6 360

Uwaga: podane sumy nie są dokładne w związku z zastosowanymi zaokrągleniami.

Źródło: informacje dostarczone przez Agencję; powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w rocznym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Europejskiej Agencji Środowiska za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Środowiska, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zapewnienia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 1.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 36.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 120 z 11.5.1990, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1641/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  W tym 905 823 EUR z tytułu podatków od nieruchomości zapłaconych rządowi Danii. Agencja jest zdania, że kwota ta powinna zostać zrefundowana.

Uwaga: podane sumy nie są dokładne w związku z zastosowanymi zaokrągleniami.

Źródło: informacje dostarczone przez Agencję; powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w rocznym sprawozdaniu finansowym.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/114


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005

(2008/517/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2062/94 z dnia 18 lipca 1994 r. ustanawiające Europejską Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (4), w szczególności jego art. 14,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0105/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy absolutorium z wykonania budżetu agencji na roku budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje obserwacje w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy, Radzie, Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 19.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 24.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 216 z 20.8.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1112/2005 (Dz.U. L 184 z 15.7.2005, str. 5).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2062/94 z dnia 18 lipca 1994 r. ustanawiające Europejską Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (4), w szczególności jego art. 14,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0105/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że ogół transakcji, których dotyczy sprawozdanie, został przeprowadzony legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu agencji za rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

z zadowoleniem przyjmuje osiągniętą redukcję przeniesień,

wzywa Agencję do jak najszybszego przyjęcia szczegółowych zasad wdrażania jej nowych przepisów finansowych i procedur kontroli wewnętrznej w oparciu o analizę ryzyka,

nalega na przestrzeganie przez Agencję zasad dotyczących trwania umów ramowych,

oczekuje, że w przyszłości Agencja uwzględni ujemny bilans w skali rocznej i w budżetach korygujących na kolejny rok budżetowy;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że kompetencje niektórych agencji nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii lub oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem lub opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji, podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub ją likwidując;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do uwzględniania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do umieszczenia w sprawozdaniu rocznym dodatkowego rozdziału, poświęconego wszystkim agencjom podlegającym procedurze uzyskania absolutorium w ramach rozliczeń Komisji, w celu uzyskania dużo wyraźniejszego obrazu wykorzystania przez agencje unijnych funduszy;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewniania agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego, biorąc pod uwagę coraz bardziej skomplikowane przepisy administracyjne Wspólnoty i problemy natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

wysoko ocenia znaczną poprawę koordynacji prac agencji, umożliwiającą im rozwiązywanie powracających problemów i zwiększającą skuteczność ich współpracy z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formy rocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównywanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących za podstawę do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i realizacji wyznaczonych zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić należytą uwagę na opracowane przez Komisję standardy kontroli wewnętrznej;

Kwestie szczegółowe

21.

zauważa, że wskaźnik wykorzystania środków na zobowiązania w roku budżetowym 2005 wyniósł ponad 90 % oraz że wskaźnik przeniesienia środków na zobowiązania, przeznaczonych na działania operacyjne (tytuł III), utrzymuje się na wysokim poziomie 30 %, natomiast wskaźnik anulowania środków przeniesionych osiągnął niemal 15 %; wzywa Agencję do poprawy programowania i ściślejszego przestrzegania przyjętych założeń; zauważa, że podczas wykonywania budżetu dokonywane są liczne przesunięcia środków między liniami budżetowymi i uważa, że dokumentacja uzasadniająca dokonane przesunięcia jest niewystarczająca; wzywa Agencję do zagwarantowania przestrzegania zasad i limitów dotyczących przesunięć;

22.

uważa, że Agencja stanowi źródło ważnych informacji dla wszystkich organów Unii Europejskiej, przy podejmowaniu decyzji politycznych, dla przedsiębiorstw i szerokiej opinii publicznej;

23.

zauważa, że wdrażanie wewnętrznego systemu kontroli nie zostało zakończone w 2005 r. oraz że rada zarządzająca nie przyjęła standardów kontroli wewnętrznej; ubolewa, że nie sporządzono analizy ryzyka ani list kontrolnych dla potrzeb urzędników zatwierdzających i pracowników przeprowadzających kontrole operacyjne; wzywa Agencję do rozwiązania tych kwestii ze względu na przejrzystość i wydajność;

24.

zauważa, że w ogólnych przepisach wykonawczych w sprawie rekrutacji pracowników Agencji nie określono szczegółowych kryteriów i formalności obowiązujących na różnych etapach wyboru kandydatów; podkreśla, że decyzje podjęte w tym względzie muszą być dobrze udokumentowane, celem zapewnienia przejrzystości i obiektywizmu tych decyzji;

25.

uważa za godny ubolewania fakt, że w procedurach udzielania zamówień publicznych oceny jakości ofert wydane przez komisję oceniającą często nie są umotywowane; uważa również ze ubolewania godny fakt, że sprawozdania z oceny zostały podpisane jedynie przez odpowiedniego urzędnika zatwierdzającego, a nie przez wszystkich członków komisji oceniającej; wzywa Agencję do sporządzania właściwej dokumentacji dotyczącej procedur przetargowych z jeszcze większą starannością;

26.

wyraża zadowolenie z usprawnienia przez agencję metod komunikacji oraz z tego, że zgromadzona przez nią wiedza fachowa jest wykorzystywana w większym stopniu, szczególnie przez małe i średnie przedsiębiorstwa.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 19.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 24.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 216 z 20.8.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1112/2005 (Dz.U. L 184 z 15.7.2005, str. 5).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 96.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/119


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005

(2008/518/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2062/94 z dnia 18 lipca 1994 r. ustanawiające Europejską Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (4), w szczególności jego art. 14,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0105/2007),

1.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy za rok budżetowy 2004 i 2005, w następujący sposób:

Rachunek dochodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

Dotacje wspólnotowe

12 209

9 542

Inne dotacje

150

66

Inne dochody

66

111

Dochody z PHARE

340

121

Dochody ogółem (a)

12 765

9 840

Wydatki

 

 

Personel – Tytuł I budżetu

 

 

Płatności

3 435

3 379

Środki przeniesione

75

60

Administracja – Tytuł II budżetu

 

 

Płatności

1 052

966

Środki przeniesione

331

248

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu

 

 

Płatności (1)

4 589

2 426

Środki przeniesione

2 213

2 549

Wydatki z PHARE

 

 

Płatności

133

0

Środki przeniesione

206

0

Wydatki ogółem (b)

12 035

9 628

Wynik w danym roku budżetowym (c = a - b)(2)

730

212

Środki przeniesione i anulowane

404

887

Kwoty do ponownego wykorzystania z poprzedniego roku budżetowego i niewykorzystane

0

0

RO (PHARE II) środki niewykorzystane

0

144

Płatności w ramach zobowiązań anulowanych w 2002 r.

0

0

Różnice kursowe

0

0

Kwota z PHARE do zwrotu przez Komisję

0

- 39

Zapisy korygujące

24

3

Wynik w danym roku budżetowym przed korektami ekonomicznymi (d)

1 158

1 208

Saldo przeniesione z poprzedniego roku budżetowego

- 779

-1 987

Skumulowany wynik przed korektami ekonomicznymi (e)

379

- 779

Dochody budżetowe pozostałe do odzyskania

 

0

Inne dochody pozostałe do odzyskania

 

0

Nabycie środków trwałych

171

57

Amortyzacja

- 161

- 174

Zapasy

0

- 6

Zbycie środków trwałych

0

- 91

Amortyzacja

0

88

Wydatki różne

 

- 34

Skumulowany wynik za rok 2005 do zwrotu na rzecz WE

- 379

 

PHARE III – uzyskane prefinansowanie

- 206

 

Udzielone prefinansowanie

- 314

 

Należności długoterminowe

4

 

Korekta wydatków budżetowych

1 990

 

Korekta dochodów

- 806

 

Zmiana stanu zobowiązań przyszłych okresów

1 585

 

Wypłacone kwoty przeniesione w 2004–2005

-2 453

 

Korekty ekonomiczne (f)

- 571

- 161

Saldo roku budżetowego (e + f)

587

- 940

Źródło: dane agencji; powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez agencję w jej rocznym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy na rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy, Radzie, Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 19.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 24.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1 Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 216 z 20.8.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1112/2005 (Dz.U. L 184 z 15.7.2005, str. 5).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/122


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005

(2008/519/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe sprawozdanie finansowe Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2965/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie utworzenia Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (4), w szczególności jego art. 14,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0101/2007),

1.

udziela dyrektorowi Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej absolutorium z wykonania budżetu Centrum za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje obserwacje w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 25.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 48.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 314 z 7.12.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1645/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 13).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe sprawozdanie finansowe Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2965/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie utworzenia Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (4), w szczególności jego art. 14,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), a w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0101/2007),

A.

mając na uwadze fakt, że Trybunał Obrachunkowy uzyskał uzasadnioną pewność, iż roczne sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zamknięty dnia 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne, poza pewnymi nieprawidłowościami w procedurach udzielania zamówień, oraz że odnośne transakcje są ogólnie rzecz biorąc zgodne z prawem i prawidłowe;

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Centrum za rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

odnotowuje wysoki poziom środków anulowanych przez Centrum w 2004 r. oraz nalega, aby Centrum poprawiło preliminarz budżetowy, tak aby zrealizowany budżet lepiej odzwierciedlał budżet przyjęty przez władzę budżetową;

z rozczarowaniem zauważa, że konflikt dotyczący uiszczania składek emerytalnych przez pracodawcę nadal nie został rozwiązany; wzywa Centrum do zwiększenia wysiłków zmierzających do rozwiązania konfliktu;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że kompetencje niektórych agencji nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii lub oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem lub opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub ją likwidując;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do uwzględniania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do umieszczenia w swoim sprawozdaniu rocznym dodatkowego rozdziału, poświęconego wszystkim agencjom podlegającym procedurze uzyskania absolutorium w ramach rozliczeń Komisji, w celu uzyskania dużo wyraźniejszego obrazu wykorzystania przez agencje unijnych funduszy;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewniania agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego, biorąc pod uwagę coraz bardziej skomplikowane przepisy administracyjne Wspólnoty i problemy natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

wysoko ocenia znaczną poprawę koordynacji prac agencji, umożliwiającą im rozwiązywanie powracających problemów i zwiększającą skuteczność ich współpracy z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu rocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównywanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących za podstawę do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i realizacji wyznaczonych zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić należytą uwagę na opracowane przez Komisję standardy kontroli wewnętrznej;

Kwestie szczegółowe

21.

zauważa, że w roku budżetowym 2005 ogólny poziom wykorzystania środków na zobowiązania oraz środków na pokrycie płatności wyniósł ponad 90 % w każdym przypadku, natomiast niższy od zakładanego był poziom wykorzystania środków na wydatki administracyjne (tytuł II), w ramach którego przeznaczono niecałe 75 % środków, a 24 % zobowiązań zostało przeniesionych; jest zaniepokojony faktem, że w tym samym okresie anulowano ponad 50 % całkowitej kwoty zobowiązań przeniesionej z poprzedniego roku budżetowego; wzywa Centrum do poprawy programowania wydatków administracyjnych; jest zaniepokojony faktem, że w tym samym okresie anulowano ponad 50 % całkowitej kwoty zobowiązań przeniesionej z poprzedniego roku budżetowego; wzywa Centrum do poprawy programowania wydatków administracyjnych;

22.

wzywa Centrum do rozwiązania problemu związanego z prawem własności intelektualnej w odniesieniu do bazy danych IATE;

23.

wyraża nadzieję, że konflikt pomiędzy Centrum a Komisją dotyczący uiszczanej przez pracodawcę części składek emerytalnych dla pracowników Centrum zostanie jak najszybciej rozwiązany.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 25.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 48.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 314 z 7.12.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1645/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 13).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 102.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/126


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005

(2008/520/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe sprawozdanie finansowe Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2965/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie utworzenia Europejskiego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (4), w szczególności jego art. 14,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0101/2007),

1.

odnotowuje końcowe roczne sprawozdanie finansowe Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody operacyjne

 

 

Fakturowanie w roku obrachunkowym

30 408

23 423

Dochody różne

372

150

Ogółem (a)

30 780

23 573

Wydatki operacyjne

 

 

Wydatki bieżące

13 200

11 929

Wydatki operacyjne na budynki, sprzęt oraz inne

3 547

2 734

Wydatki operacyjne

7 397

5 919

Przydział na rezerwy

1 849

1 410

Ogółem (b)

25 993

21 992

Wynik operacyjny (c = a - b)

4 787

1 581

Dochody finansowe

 

 

Odsetki bankowe

428

387

Zysk z różnic kursowych

1

1

Ogółem (d)

429

388

Wydatki finansowe

 

 

Opłaty bankowe

4

7

Ogółem (e)

4

7

Wynik finansowy (f = d - e)

425

381

Wynik dla zwykłej działalności (g = c + f)

5 212

1 962

Dochody nadzwyczajne (h)

0

2 230

Wydatki nadzwyczajne (i)

0

0

Wynik nadzwyczajny (j = h - i))

0

2 230

Wynik za rok budżetowy (g + j)

5 212

4 192

Źródło: Dane zebrane przez Centrum. Tabela ta przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Centrum w rocznym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 25.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 48.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U.L 314 z 7.12.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1645/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 13).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/128


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Leków na rok budżetowy 2005

(2008/521/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Leków na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Leków za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków (4), w szczególności jego art. 68,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0099/2007),

1.

udziela Dyrektorowi Wykonawczemu Europejskiej Agencji Leków absolutorium z wykonania budżetu Agencji w roku budżetowym 2005;

2.

przedstawia swoje obserwacje w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Leków, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia ich publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 4.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 12.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1901/2006 (Dz.U. L 378 z 27.12.2006, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Leków na rok budżetowy 2005

(2008//WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Leków na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Leków za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków (4), w szczególności jego art. 68,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0099/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że transakcje, których dotyczy sprawozdanie, zostały, jako całość, przeprowadzone legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze, że Parlament Europejski w dniu 27 kwietnia 2006 r. udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Agencji za rok budżetowy 2004 (6), a w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium między innymi:

odnotowuje, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iż umowy zawarte z bankami obowiązywały przez ponad pięć lat, z naruszeniem przepisów wykonawczych rozporządzenia finansowego Agencji, wymagających ogłaszania nowego przetargu najrzadziej co pięć lat; odnotowuje odpowiedź Agencji, wyjaśniającą powody opóźnienia w ogłoszeniu przetargu oraz przedstawiającą zyski osiągnięte dzięki bezpośrednim negocjacjom z bankiem, i uwzględni ją przy rozpatrywaniu zmian w rozporządzeniu finansowym;

podkreśla, że nowe prawodawstwo dotyczące środków farmakologicznych, przyjęte w 2004 r., wywarło znaczny wpływ na pracę Agencji i struktury zarządzania;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że kompetencje niektórych agencji nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii lub oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem lub opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub ją likwidując;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do uwzględniania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do umieszczenia w sprawozdaniu rocznym dodatkowego rozdziału, poświęconego wszystkim agencjom podlegającym procedurze uzyskania absolutorium w ramach rozliczeń Komisji, w celu uzyskania dużo wyraźniejszego obrazu wykorzystania przez agencje unijnych funduszy;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji, odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji, wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewniania agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego, biorąc pod uwagę coraz bardziej skomplikowane przepisy administracyjne Wspólnoty i problemy natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

wysoko ocenia znaczną poprawę koordynacji prac agencji, umożliwiającą im rozwiązywanie powracających problemów i zwiększającą skuteczność ich współpracy z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu rocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównywanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących za podstawę do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i realizacji wyznaczonych zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić należytą uwagę na opracowane przez Komisję standardy kontroli wewnętrznej;

Uwagi szczegółowe

21.

zauważa, że wykonanie budżetu, poziomy wykorzystania środków na zobowiązania (94 %) i środków na płatności (82 %) były ogólnie wysokie oraz że w przypadku wydatków administracyjnych (tytuł II) poziom wykorzystania środków na zobowiązania wyniósł poniżej 90 %, przy czym 40 % podjętych zobowiązań przeniesiono na kolejny rok budżetowy;

22.

zauważa, że budżet Agencji znacznie się zwiększył w latach 2003–2005 w związku z rozszerzeniem Unii Europejskiej i pojawieniem się nowych zadań; z wielkim zadowoleniem przyjmuje zwiększenie środków na linię budżetową „leki sieroce” oraz jej pełne wykonanie;

23.

zwraca się do Agencji o zagwarantowanie, aby dostęp do odnośnego systemu komputerowego mieli jedynie pracownicy uprawnieni;

24.

zwraca się do Agencji, aby w swoich sprawozdaniach ujmowała środki finansowe (7) otrzymane od innych agencji i organów z przeznaczeniem na finansowanie wspólnego działu obsługi, pracującego nad rozwojem informatycznych systemów zarządzania finansowego;

25.

nalega, aby procedury udzielania zamówień były przejrzyste i zgodne z wytycznymi, również w dziedzinie IT;

26.

zwraca się do Agencji o poinformowanie Parlamentu o nowym przetargu dotyczącym umów bankowych zgodnie ze standardowymi zasadami w najkrótszym możliwym terminie;

27.

podkreśla, że nowe prawodawstwo dotyczące produktów farmaceutycznych przyjęte w 2004 r. miało znaczący wpływ na działalność Agencji, struktury zarządzania i personel; wyraża uznanie dla Agencji za skuteczne przystosowanie się do nowych ram prawnych, które weszły w życie w listopadzie 2005 r.;

28.

z zadowoleniem przyjmuje utworzenie „Biura MŚP”, które udziela pomocy finansowej i administracyjnej mikroprzedsiębiorstwom oraz małym i średnim przedsiębiorstwom (MŚP) zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2049/2005 (8);

29.

z zadowoleniem przyjmuje wysiłki Agencji mające na celu zwiększenie doradztwa naukowego na wczesnych etapach opracowywania nowych leków, jak również wdrożenie środków na rzecz przyśpieszenia oceny leków o kluczowym znaczeniu dla zdrowia publicznego; zwraca uwagę na dokonania Agencji w zakresie ułatwienia szybkiej oceny szczepionek na wypadek pandemii grypy;

30.

domaga się, aby do dnia 1 stycznia 2010 r., a następnie co pięć lat, Agencja zlecała przeprowadzenie niezależnej zewnętrznej oceny własnych osiągnięć w oparciu o rozporządzenie ustanawiające Agencję oraz programy pracy, co do których decyzje podejmuje zarząd; ponadto postuluje, aby przedmiotem tej oceny były metody pracy Agencji i jej oddziaływanie oraz aby ocena uwzględniała stanowisko zainteresowanych stron, zarówno na szczeblu wspólnotowym, jak i krajowym; postuluje, aby zarząd Agencji analizował wnioski wypływające z oceny i przedstawiał Komisji i Parlamentowi Europejskiemu niezbędne zalecenia dotyczące zmian w Agencji, jej metod pracy i programów, aby ocena oraz zalecenia przedstawione Komisji i Parlamentowi Europejskiemu były publikowane, np. na ich stronach internetowych, oraz aby środki finansowe potrzebne do przeprowadzenia oceny zewnętrznej były przyznawane za pośrednictwem budżetu odpowiedniej dyrekcji generalnej.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 4.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 12.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1901/2006 (Dz.U. L 378 z 27.12.2006, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 107.

(7)  Około 400 000 EUR.

(8)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2049/2005 z dnia 15 grudnia 2005 r. ustanawiające, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady, zasady dotyczące wnoszenia opłat na rzecz Europejskiej Agencji Leków i pozyskiwania od niej pomocy administracyjnej przez mikroprzedsiębiorstwa oraz małe i średnie przedsiębiorstwa (Dz.U. L 329 z 16.12.2005, str. 4).


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/133


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji Leków za rok budżetowy 2005

(2008/522/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Leków na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Leków za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków (4), w szczególności jego art. 68,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0099/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w sprawozdaniach finansowych Europejskiej Agencji Leków za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek dochodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

Opłaty dotyczące pozwoleń na dopuszczenie do obrotu

72 613

68 412

Subwencja wspólnotowa, w tym subwencje uzyskane z EOG

22 847

20 529

Specjalny wkład od Wspólnoty na sieroce produkty lecznicze

6 110

4 026

Wkład w programy wspólnotowe

0

0

Dochody administracyjne

3 423

1 973

Inne dochody

1 643

1 473

Ogółem (a)

106 636

96 413

Wydatki

 

 

Wydatki na personel

40 057

34 333

Wydatki administracyjne

17 022

11 224

Wydatki operacyjne

41 999

38 573

Amortyzacja

5 333

3 650

Inne czynniki

104

280

Ogółem (b)

104 515

88 060

Wynik (c = a - b)

2 121

8 353

Wynik (e)

2 257

1 160

Saldo dla danego roku budżetowego (f = c + e)

4 378

9 513

Źródło: dane Agencji; powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w jej własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji Leków za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Leków, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 4.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 12.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1901/2006 (Dz.U. L 378 z 27.12.2006, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/135


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Eurojustu za rok budżetowy 2005

(2008/523/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Eurojustu za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Eurojustu za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Eurojustu (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276, a także Traktat UE, zwłaszcza jego art. 41,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając decyzję Rady 2002/187/WSiSW z dnia 28 lutego 2002 r. ustanawiającą Eurojust w celu zintensyfikowania walki z poważną przestępczością (4), zwłaszcza jej art. 36,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0120/2007),

1.

udziela dyrektorowi administracyjnemu Eurojustu absolutorium z wykonania budżetu Eurojustu na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje obserwacje w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, dyrektorowi administracyjnemu Eurojustu, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 34.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 67.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 63 z 6.3.2002, str. 1. Decyzja zmieniona decyzją 2003/659/WSiSW (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 44).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Eurojustu za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Eurojustu za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Eurojustu za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Eurojustu (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276, a także Traktat UE, zwłaszcza jego art. 41,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając decyzję Rady 2002/187/WSiSW z dnia 28 lutego 2002 r. ustanawiającą Eurojust w celu zintensyfikowania walki z poważną przestępczością (4), zwłaszcza jej art. 36,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0120/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że transakcje, których dotyczy sprawozdanie, zostały, jako całość, przeprowadzone legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Eurojustu na rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

wyraża prośbę o informowanie go w pełni o zamierzeniach niderlandzkich władz dotyczących nowych budynków dla Eurojustu; przede wszystkim, jeżeli chodzi o informacje dotyczące możliwości zajmowania przez Eurojust i Europol tych samych budynków oraz o warunki, na jakich miałoby to miejsce, a także wsparcie finansowe, jakiego udzieli państwo, na którego terenie Eurojust ma swą siedzibę;

odnotowuje, że Eurojust wykonał budżet odmienny od budżetu ustalonego przez władzę budżetową; nalega, aby Eurojust stosował właściwe procedury i czekał na zatwierdzenie ze strony władzy budżetowej zanim dokona jakichkolwiek zmian w przyszłości;

podkreśla, że zasada rozdziału obowiązków urzędnika zatwierdzającego od obowiązków księgowego powinna być respektowana oraz że nie powinna się powtórzyć sytuacja z roku 2004, kiedy to jeden z pracowników pełnił obie funkcje;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że kompetencje niektórych agencji nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii lub oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem lub opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub ją likwidując;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do uwzględniania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do umieszczenia w sprawozdaniu rocznym dodatkowego rozdziału, poświęconego wszystkim agencjom podlegającym procedurze uzyskania absolutorium w ramach rozliczeń Komisji, w celu uzyskania dużo wyraźniejszego obrazu wykorzystania przez agencje unijnych funduszy;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewniania agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego, biorąc pod uwagę coraz bardziej skomplikowane przepisy administracyjne Wspólnoty i problemy natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

wysoko ocenia znaczną poprawę koordynacji prac agencji, umożliwiającą im rozwiązywanie powracających problemów i zwiększającą skuteczność ich współpracy z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu rocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównywanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących za podstawę do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i realizacji wyznaczonych zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić należytą uwagę na opracowane przez Komisję standardy kontroli wewnętrznej;

Kwestie szczegółowe

21.

zauważa, że wykonanie budżetu wykazało, że 90 % przyznanych na dany rok środków zostało wykorzystane oraz że ogólny wskaźnik wykorzystania środków na płatności wyniósł 84 %; zauważa ponadto, że wskaźnik wykorzystania środków na działania operacyjne (tytuł III) wyniósł tylko 80 % środków na zobowiązania na dany rok budżetowy oraz że jedna trzecia tych zobowiązań musiała zostać przeniesiona; zauważa, że ponad 15 % przeniesionych zobowiązań musiało zostać anulowanych; zachęca Eurojust do dalszego doskonalenia planowania wydatków operacyjnych;

22.

zauważa, że kolegium zadecydowało o zezwoleniu na nieautomatyczne przeniesienie środków w wysokości ogółem 285 484 EUR, i przypomina, że takie przeniesienia są dopuszczalne, tylko jeśli większość etapów przygotowawczych do aktu podjęcia zobowiązania została zakończona przed końcem roku budżetowego, a tak nie było w tym przypadku;

23.

podkreśla, że Eurojust wciąż nie posiada własnego rozporządzenia finansowego i nadal stosował rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2343/2002; zachęca Komisję do poinformowania Parlamentu o jej opinii na temat projektu rozporządzenia przedłożonego przez Eurojust;

24.

zachęca Eurojust do ulepszenia procedury inwentaryzacji;

25.

zachęca Eurojust do powiadamiania Parlamentu o przyjęciu przez zarząd jakichkolwiek norm kontroli wewnętrznej; jest zaniepokojony faktem, że przeważnie brakowało formalnego ujęcia procedur operacyjnych i księgowych oraz że w 2005 r. listy kontrolne, określające kontrole, jakie miały być przeprowadzone w stosunku do zobowiązań budżetowych związanych z istotnymi procedurami operacyjnymi (zamówienia publiczne i rekrutacja), były niedostatecznie opracowane; zachęca Eurojust do przedstawienia Parlamentowi krótkiego opisu wszelkich ulepszeń, jakie zostaną podjęte w tym zakresie zanim rozpocznie się procedura udzielania absolutorium za rok 2006;

26.

zwraca się do Eurojustu o respektowanie procedur udzielania zamówień publicznych i zarządzania umowami oraz do respektowania terminów w przypadku umów ramowych, zgodnie z obowiązującymi przepisami.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 34.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 67.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 63 z 6.3.2002, str. 1. Decyzja zmieniona decyzją 2003/659/WSiSW (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 44).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 112.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/140


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Eurojustu za rok budżetowy 2005

(2008/524/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Eurojustu za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Eurojustu za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Eurojustu (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276, a także Traktat UE, zwłaszcza jego art. 41,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając decyzję Rady 2002/187/WSiSW z dnia 28 lutego 2002 r. ustanawiającą Eurojust w celu zintensyfikowania walki z poważną przestępczością (4), zwłaszcza jej art. 36,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0120/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w sprawozdaniach finansowych Eurojustu za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Przychody operacyjne

Dotacje wspólnotowe

11 991

8 726

Dochody różne

59

397

Ogółem (a)

12 050

9 123

Koszty operacyjne

Zakup towarów i usług

4 854

4 476

Koszty związane z pracownikami

5 149

4 142

Umorzenia

508

332

Ogółem (b)

10 511

8 950

Wynik w danym roku budżetowym (a - b)

1 539

173

Źródło: dane Eurojustu. Powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Eurojust w jego własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Eurojustu za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi administracyjnemu Eurojustu, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 34.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 67.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 63 z 6.3.2002, str. 1. Decyzja zmieniona decyzją 2003/659/WSiSW (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 44).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/142


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005

(2008/525/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Fundacji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1360/90 z dnia 7 maja 1990 r. ustanawiające Europejską Fundację Kształcenia (4), w szczególności jego art. 11,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0113/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia absolutorium z wykonania budżetu Fundacji za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 40.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 73.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 131 z 23.5.1990, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1648/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 22)

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Fundacji (2)

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1360/90 z dnia 7 maja 1990 r. ustanawiające Europejską Fundację Kształcenia (4), w szczególności jego art. 11,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0113/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że transakcje, których dotyczy sprawozdanie, zostały, jako całość, przeprowadzone legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze fakt, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Fundacji na rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

z rozczarowaniem zauważa, że Fundacja do tej pory nie rozwiązała problemu odpowiedniego przedstawienia w swym sprawozdaniu finansowym wydatków związanych z programem Tempus; stwierdza, że problem ten nadal istnieje mimo powtarzających się zastrzeżeń Trybunału Obrachunkowego wyrażanych od 1999 r. w sprawozdaniach rocznych oraz że w konsekwencji Trybunał Obrachunkowy opatrzył zastrzeżeniem sprawozdanie finansowe Fundacji; nalega, by sprawozdanie finansowe Fundacji przestrzegało zasad jednolitości i rzetelności budżetowej;

nalega na poszanowanie przez Fundację obowiązujących przepisów prawnych dotyczących opublikowania budżetu podzielonego na artykuły i pozycje oraz obejmującego plan zatrudnienia;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej danej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do Komisji o dołożenie wszelkich starań, we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium Parlamentu, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji UE, co pozwala im opanowywać powtarzające się problemy i współpracować z Komisją i Parlamentem w sposób bardziej skuteczny;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania kształtu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności pracy agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na standardy kontroli wewnętrznej, opracowane przez Komisję;

Kwestie szczegółowe

21.

zauważa, że wskaźnik wykorzystania środków na zobowiązania w roku budżetowym jest wysoki (praktycznie 100 % w odniesieniu do działań własnych fundacji) oraz zwraca uwagę Fundacji na wysoki (ponad 40 %) wskaźnik przeniesienia środków na zobowiązania, przeznaczonych na działania operacyjne (tytuł III); wyraża szczególne zaniepokojenie ze względu na fakt, że podobna sytuacja ma miejsce w przypadku realizacji działań w ramach programów MEDA i Tempus; zachęca fundację do skuteczniejszego programowania swoich działań;

22.

uważa, że Fundacja stanowi źródło ważnych informacji i wymiany doświadczeń dla krajów partnerskich Unii Europejskiej i wszystkich jej organów;

23.

podkreśla, że programy szkoleniowe i ich doskonalenie to podstawa rozwoju i rozprzestrzeniania się demokracji; w związku z tym zachęca Fundację do zintensyfikowania działalności w krajach partnerskich, gdzie istnieją poważne przeszkody dla postępu demokracji;

24.

krytycznie podchodzi do faktu opublikowania przez Fundację w Dzienniku Urzędowym – niezgodnie ze swoim rozporządzeniem finansowym – jedynie budżetu w wersji skróconej, podobnie jak miało to miejsce w poprzednich latach;

25.

zachęca Fundację do przedstawienia nowej nomenklatury budżetowej, która byłaby lepiej dostosowana do rzeczywistych warunków pracy Fundacji i dzięki której można byłoby uniknąć ciągłych przesunięć; zachęca Fundację do zapewnienia lepszej koordynacji pomiędzy jednostką finansową a jednostkami operacyjnymi, co powinno skutkować spadkiem liczby koniecznych przesunięć;

26.

zachęca Fundację do zagwarantowania większej zgodności z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ostatecznych wersji sprawozdań finansowych;

27.

ubolewa nad tym, że Fundacja wciąż nie ukończyła wprowadzania swojego systemu kontroli wewnętrznej oraz na tym, że pod koniec 2005 r. nie było analizy zagrożeń operacyjnych i kontroli ex post oraz że księgowy nie zatwierdził jeszcze systemów informacji księgowej i inwentaryzacji;

28.

z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż Fundacja nieprzerwanie podejmowała coraz większe wysiłki w dziedzinie rozwoju zasobów ludzkich, w ten sposób umożliwiając krajom partnerskim przeprowadzającym reformy swoich własnych systemów kształcenia lepsze wykorzystanie doświadczeń Fundacji;

29.

nalega, aby Fundacja wyeliminowała niedociągnięcia w zakresie dokumentacji procedur rekrutacji personelu.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 40.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 73.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 131 23.5.1990, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1648/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 22).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 117.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/147


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia sprawozdania finansowego Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005

(2008/526/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Fundacji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1360/90 z dnia 7 maja 1990 r. ustanawiające Europejską Fundację Kształcenia (4), w szczególności jego art. 11,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0113/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w sprawozdaniach finansowych Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Przychody

 

 

Dotacje Komisji

18 500

17 600

Inne dotacje – włoskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych

479

800

Inne dotacje – umowa WE – ETE MED

2 500

0

Inne dotacje – umowa WE – Tempus TA 2004/05

1 739

0

Przychody różne

34

80

Przychody ogółem (a)

23 252

18 480

Wydatki

 

 

Personel – Tytuł I budżetu

 

 

Płatności

11 310

11 122

Środki przeniesione

478

123

Administracja – Tytuł II budżetu

 

 

Płatności

1 232

1 213

Środki przeniesione

326

247

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu

 

 

Płatności

2 818

3 449

Środki przeniesione

1 925

1 168

Przychody przeznaczone na określony cel – Tytuł IV budżetu

 

 

Płatności

123

260

Środki otrzymane – niewypłacone w 2005 r.

356

540

Umowa WE – ETE MED – Tytuł V budżetu

 

 

Płatności

135

0

Środki otrzymane – niewypłacone w 2005 r.

2 365

0

Umowa WE – Tempus TA 2004/05 – Tytuł VI

 

 

Płatności

677

0

Środki otrzymane – niewypłacone w 2005 r.

1 062

0

Wydatki ogółem (b)

22 808

18 122

Wynik w danym roku budżetowym (a - b)

444

358

Saldo przeniesione z poprzedniego roku budżetowego

- 759

-1 318

Anulowane środki przeniesione

388

204

Zwroty do Komisji

0

0

Różnice kursowe

1

- 4

Umorzenia w roku budżetowym

74

- 759

Źródło: Dane Fundacji. Powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez fundację w jej własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie sprawozdań finansowych Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia za rok budżetowy 2005,

3.

zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Europejskiej Fundacji na rzecz Kształcenia, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 40.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 73.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 131 z 23.5.1990, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1648/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 22).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/149


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005

(2008/527/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1406/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa na Morzu (4), w szczególności jego art. 19,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), a w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki (A6-0114/2007),

1.

udziela dyrektorowi Wykonawczemu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu absolutorium z wykonania budżetu Agencji za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje obserwacje w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia ich publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 13.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 30.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 208 z 5.8.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1891/2006 (Dz.U. L 394 z 30.12.2006, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu na rok budżetowy 2005

(2008//WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1406/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa na Morzu (4), w szczególności jego art. 19,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki (A6-0114/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że transakcje, których dotyczy sprawozdanie, zostały, jako całość, przeprowadzone legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Agencji za rok budżetowy 2004 (6), a w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi:

zauważa, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził pewną liczbę uchybień w systemie kontroli wewnętrznej,

z żalem przyjmuje niewielkie wykorzystanie środków na przeciwdziałanie zanieczyszczeniu mórz; wykorzystano zaledwie 200 000 EUR z 700 000 EUR dostępnych w ramach środków na zobowiązania i środków na płatności, czyli 28 %;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że kompetencje niektórych agencji nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii lub oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem lub opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub ją likwidując;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do uwzględniania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do umieszczenia w sprawozdaniu rocznym dodatkowego rozdziału, poświęconego wszystkim agencjom podlegającym procedurze uzyskania absolutorium w ramach rozliczeń Komisji, w celu uzyskania dużo wyraźniejszego obrazu wykorzystania przez agencje unijnych funduszy;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewniania agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego, biorąc pod uwagę coraz bardziej skomplikowane przepisy administracyjne Wspólnoty i problemy natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

wysoko ocenia znaczną poprawę koordynacji prac agencji, umożliwiającą im rozwiązywanie powracających problemów i zwiększającą skuteczność ich współpracy z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu rocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównywanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących za podstawę do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i realizacji wyznaczonych zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić należytą uwagę na opracowane przez Komisję standardy kontroli wewnętrznej;

Uwagi szczegółowe

21.

zauważa, że na wykonanie budżetu na rok budżetowy 2005 wpływ miały opóźnienia w rekrutacji personelu oraz że ta sytuacja miała konsekwencje dla wykorzystania środków na wydatki administracyjne;

22.

zauważa, że zarządzanie kosztami działań nie zostało wdrożone, mimo że w rozporządzeniu finansowym Agencji przewidziano jego wprowadzenie zgodnie z modelem zastosowanym do budżetu ogólnego, z myślą o lepszym monitorowaniu wyników;

23.

jest zaniepokojony, że skomputeryzowany system księgowości Agencji służący rachunkowości ogólnej pozwala na dokonywanie bezpośrednich zmian w zapisach księgowych, bez dziennych zapisów korygujących;

24.

nalega, aby wykaz pasywów wprowadzany do bilansu był sprawdzany z większą starannością, gdyż obecnie pasywa są przeszacowane o co najmniej 92 000 EUR (tzn. niemal 10 % pasywów bieżących), odpowiadające towarom i usługom, które w dniu 31 grudnia 2005 r. nie zostały jeszcze otrzymane;

25.

zauważa, że dokumentacja transakcji, warunek wstępny istnienia wiarygodnego systemu kontroli wewnętrznej, wykazała pewne niedoskonałości oraz że dokumenty dotyczące zobowiązań i płatności były często niekompletne lub niejasne;

26.

jest zdania, że trudno dokładnie określić całkowitą liczbę umów zrealizowanych w ciągu roku budżetowego oraz liczbę umów w toku; wzywa do uściślenia systemu kontroli, począwszy od przyjęcia minimalnych standardów dotyczących procedur administracyjnych i kontrolnych, w tym charakteru i organizacji danych;

27.

zauważa, że klauzule umów przewidujące prefinansowanie nie są standaryzowane pod względem postanowień dotyczących gwarancji bankowych; zwraca się do Agencji o niezwłoczne rozwiązanie tego problemu;

28.

zauważa ponadto liczne niedoskonałości w zarządzaniu zamówieniami publicznymi i nalega, by Agencja przestrzegała wszystkich wymogów prawnych;

29.

wyraża ubolewanie z powodu faktu, że opóźnienia w zatrudnianiu personelu niekorzystnie wpłynęły na wykorzystanie środków na działalność operacyjną (tytuł III); z zadowoleniem przyjmuje podjętą przez Agencję decyzję o opracowaniu planu zatrudniania personelu oraz nalega, by unikać w przyszłości tego rodzaju opóźnień, tak aby Agencja mogła być w pełni operacyjna.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 13.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 30.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 208 z 5.8.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1891/2006 (Dz.U. L 394 z 30.12.2006, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 123.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/154


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005

(2008/528/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1406/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa na Morzu (4), w szczególności jego art. 19,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki (A6-0114/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w sprawozdaniach finansowych Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek dochodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

Dotacje wspólnotowe

16 060

12 800

Inne dochody

 

5

Dochody budżetowe ogółem (a)

16 060

12 805

Wydatki

 

 

Personel – Tytuł I budżetu

 

 

Płatności

6 063

3 594

Środki przeniesione

161

143

Administracja – Tytuł II budżetu

 

 

Płatności

1 598

635

Środki przeniesione

333

684

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu

 

 

Płatności

7 515

437

Środki przeniesione

 

2 074

Wydatki budżetowe ogółem (a)

15 670

7 567

Wynik (c = a - b)

390

5 238

Anulowane środki przeniesione

126

251

Różnice kursowe

- 1

- 1

Wynik wykonania budżetu w roku obrachunkowym

515

5 488

Różnice w zakresie środków przeniesionych automatycznie i oczekiwanych faktur

-1 021

2 089

Różnice w zakresie inwestycji w roku obrachunkowym

469

242

Różnice w zakresie zobowiązań (Komisja)

- 52

-5 489

Umorzenia w roku obrachunkowym

- 151

- 43

Różnice w zakresie zaliczek/finansowania z góry dla dostawców

5 296

56

Prowizje

- 106

 

Pozostałe pozycje

- 515

 

Wynik korekt ekonomicznych w roku obrachunkowym (e)

4 435

2 343

Uwaga: podane sumy nie są dokładne w związku z zastosowanymi zaokrągleniami.

Źródło: dane Agencji. Powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w jej własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa na Morzu, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 13.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 30.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 208 z 5.8.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1891/2006 (Dz.U. L 394 z 30.12.2006, str. 1).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12. 2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/156


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005

(2008/529/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lipca 2002 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (4), w szczególności jego art. 49,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki (A6-0121/2007),

1.

udziela dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego absolutorium z wykonania budżetu Agencji w roku budżetowym 2005;

2.

przedstawia swoje obserwacje w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 10.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 6.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 240 z 7.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1701/2003 (Dz.U. L 243 z 27.9.2003, str. 5).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lipca 2002 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (4), w szczególności jego art. 49,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię innych Komisji Transportu i Turystyki (A6-0121/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że transakcje, których dotyczy sprawozdanie, zostały, jako całość, przeprowadzone legalnie i prawidłowo;

B.

mając na uwadze, że Parlament Europejski w dniu 27 kwietnia 2006 r. udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu Agencji za rok budżetowy 2004 (6), a w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium między innymi:

wyraża zaniepokojenie w związku z odnotowanymi przez Trybunał Obrachunkowy anomaliami z zakresu zarządzania finansowego, w tym także braku jakiegokolwiek odniesienia w poprawkach budżetowych do zewnętrznego transferu środków oraz powodów ich zaistnienia, a także niepoinformowaniu Rady Zarządzającej o przeniesieniach środków i płatnościach zaliczek poza ramami budżetu;

odnotowuje, iż do roku 2004 Agencja nie przyjęła przepisów wykonawczych związanych z rozporządzeniem finansowym, nie przeprowadziła analizy ryzyka i nie ustanowiła jakichkolwiek standardów kontroli wewnętrznej;

odnotowuje, iż procedury rekrutacji personelu Agencji nie były przeprowadzane w sposób odpowiedni oraz wzywa Komisję i Agencję do wypracowania przejrzystej i spójnej procedury rekrutacji odpowiadającej potrzebom Agencji z zakresu personelu wykwalifikowanego;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści przed podjęciem przez Parlament odnośnej decyzji;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, by w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej konkretnej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tejże lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do uwzględniania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do umieszczenia w sprawozdaniu rocznym dodatkowego rozdziału, poświęconego wszystkim agencjom podlegającym procedurze uzyskania absolutorium w ramach rozliczeń Komisji, w celu uzyskania dużo wyraźniejszego obrazu wykorzystania przez agencje unijnych funduszy;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

wysoko ocenia znaczną poprawę koordynacji prac agencji, umożliwiającą im rozwiązywanie powracających problemów i zwiększającą skuteczność ich współpracy z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję do przedstawienia propozycji zharmonizowania formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności ich pracy;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

wyraża przekonanie, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na standardy kontroli wewnętrznej opracowane przez Komisję;

Uwagi szczegółowe

21.

odnotowuje, że poziom wykorzystania środków na zobowiązania i płatności był niższy niż 80 %, a także że sytuacja ta wynikała z niskiego poziomu wdrażania środków na zobowiązania i płatności (odpowiednio 69 % i 32 %) z zakresu wydatków operacyjnych; odnotowuje, iż poziom anulacji środków biegnącego roku budżetowego jest wysoki (wahający się pomiędzy pułapem 7 % do ponad 30 % w zależności od pozycji wydatków i charakteru środków) i że w przypadku środków przeniesionych z poprzedniego roku budżetowego poziom anulacji jest również wysoki; w związku z powyższym zwraca się do Agencji o usprawnienie i przyspieszenie kontroli planowania w celu zapobiegnięcia zbędnej mobilizacji środków;

22.

odnotowuje niesprostanie zadaniu wprowadzenia zarządzania kosztami działań, pomimo iż przewiduje je – wraz z postanowieniami odnoszącymi się do budżetu ogólnego – rozporządzenie finansowe Agencji, mające na celu umożliwienie lepszej kontroli wydajności;

23.

wyraża żal w związku z faktem nieprzyjęcia przez Radę Zarządzającą do końca roku 2005 minimalnych standardów kontroli wewnętrznej oraz niekażdorazowego opisywania systemów tejże kontroli i zarządzania; odnotowuje, że procedury wprowadzone przez autoryzowanych urzędników, mające na celu zagwarantowanie dokładnych i wyczerpujących informacji finansowych przedstawianych upoważnionym księgowym, nie zostały wizowane, a także iż z końcem roku 2005 Agencja nadal nie dysponowała systemem zapewniającym, iż opłaty pobierane od klientów z tytułu świadczonych usług są wystarczające do pokrycia kosztów tychże usług; zwraca się do Agencji o zaradzenie wspomnianej sytuacji w najkrótszym możliwym terminie;

24.

z zadowoleniem przyjmuje decyzję zarządu o przyjęciu standardów kontroli wewnętrznej w oparciu o standardy przyjęte przez Komisję oraz ISO 9000; wzywa agencję do przyspieszenia stosowania tych standardów;

25.

ubolewa nad faktem, że nie zawsze dochodziło do poszanowania zasady otwartej konkurencji i zwraca się do Agencji o odpowiednie jej poszanowanie w przyszłości.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 10

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 6.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 240 z 7.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1701/2003 (Dz.U. L 243 z 27.9.2003, str. 5).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 128.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/161


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005

(2008/530/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lipca 2002 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (4), w szczególności jego art. 49,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki (A6-0121/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w sprawozdaniach finansowych Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek dochodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody operacyjne

 

 

Subwencje wspólnotowe

17 416

7 777

Inne subwencje

1 446

248

Dochody z opłat i należności

10 888

 

Zwrot wydatków

26

3

Inne dochody

693

350

Ogółem (a)

30 469

8 378

Wydatki operacyjne

 

 

Personel

13 636

5 556

Budynki i wydatki powiązane

2 121

689

Inne wydatki administracyjne

1 319

743

Przydział na rezerwy

576

89

Wydatki operacyjne

11 660

2 081

Ogółem (b)

29 312

9 158

Wynik operacyjny (c = a - b)

1 157

- 780

Dochody finansowe (d)

41

0

Wydatki finansowe (e)

- 14

2

Wynik finansowy (f = d - e)

27

- 2

Wynik za dany rok budżetowy (g = c + f)

1 184

- 782

Źródło: dane Agencji – powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 10.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 6.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 240 z 7.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1701/2003 (Dz.U. L 243 z 27.9.2003, str. 5).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/163


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności na rok budżetowy 2005

(2008/531/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego z końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Urzędu (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 178/2002 z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (4), w szczególności jego art. 44,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0112/2007),

1.

udziela dyrektorowi wykonawczemu Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności absolutorium z wykonania budżetu tego urzędu na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w załączonej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, dyrektorowi wykonawczemu Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 22.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 42.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 575/2006 (Dz.U. L 100 z 8.4.2006, str. 3).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego z końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Urzędu (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 178/2002 z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (4), w szczególności jego art. 44,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0112/2007),

A.

mając na uwadze fakt, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że roczne sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zamknięty dnia 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że odnośne transakcje, z zastrzeżeniami, są zgodne z prawem i prawidłowe,

B.

mając na uwadze fakt, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu urzędu za rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi:

z rozczarowaniem zauważył, że Trybunał Obrachunkowy ponownie stwierdził nieprawidłowości w stosowaniu przepisów dotyczących rekrutacji personelu oraz wezwał Urząd do bardziej przejrzystego stosowania przepisów w zakresie procedur selekcyjnych,

jest zaniepokojony nieprawidłowościami odnotowanymi przez Trybunał Obrachunkowy w procedurach udzielania zamówień;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w założeniach ramowych i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, a także stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia założeń ramowych dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego powielania działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do zaopiniowania analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej istniejącej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań, w porozumieniu z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego, aby w celu uzyskania jaśniejszego obrazu wykorzystywania funduszy UE przez agencje zamieścił w swoim rocznym sprawozdaniu dodatkowy rozdział poświęcony wszystkim agencjom, które muszą uzyskać absolutorium w ramach rozliczeń Komisji;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, bez względu na to, czy są dotowane, czy nie, podlegają absolutorium Parlamentu, nawet gdy na mocy ich aktu założycielskiego interweniuje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że ze względu na odpowiedzialność polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej przez agencje z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych może być pragmatycznym krokiem w kierunku wypracowania przez Komisję wspólnego podejścia do wszystkich spraw związanych z agencjami;

11.

zwraca się do Komisji o poprawę administracyjnego i technicznego wsparcia udzielanego agencjom, z uwzględnieniem coraz większej złożoności przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów technicznych;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego utworzenia takiego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji, co pozwala im stawiać czoła powtarzającym się problemom i bardziej skutecznie współpracować z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnego działu wsparcia, zajmującego się ujednolicaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; nalega, by Komisja przyjęła środki, które uzna ona za niezbędne, by pomóc agencjom poprawić swój wizerunek i wyeksponować swoją działalność;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję ujednolicenia formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności, na podstawie których mogą być oceniane;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem poszczególnych agencji oraz do wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur rekrutacji, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny w wymierny sposób przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań oraz że należy zwrócić odpowiednią uwagę na standardy kontroli wewnętrznej opracowane przez Komisję;

Kwestie szczegółowe

21.

zauważa, że rok budżetowy 2005 charakteryzował się znacznie niższym od przewidywanego poziomem wykorzystania środków budżetowych: wykorzystano jedynie 80 % środków na pokrycie zobowiązań oraz środków na pokrycie płatności; uważa, że urząd powinien podjąć poważne starania, aby lepiej wykorzystywać środki przyznane mu na osiągnięcie założonych celów;

22.

wyraża głębokie ubolewanie z powodu zlekceważenia zmian wniesionych do planu zatrudnienia oraz z powodu przywrócenia przez urząd grup zaszeregowania przewidzianych początkowo w projekcie budżetu w przypadku 19 stanowisk, bez poinformowania o tym fakcie Parlamentu;

23.

zwraca uwagę na niewprowadzenie zarządzania na podstawie działań, chociaż zostało to ustalone w rozporządzeniu finansowym urzędu, zgodnie z wytycznymi zastosowanymi do budżetu ogólnego w celu poprawy monitorowania wydajności;

24.

ubolewa, że urząd nie przeprowadził analizy ryzyka ani nie sformalizował stosowanych systemów i procedur kontroli wewnętrznej, oraz wzywa urząd do uzupełnienia tych braków w możliwie najkrótszym terminie;

25.

zauważa, że podczas rekrutacji urząd odrzucił kandydatów na podstawie kryteriów innych niż przewidziane w ogłoszeniach o wakatach, a ponadto nie przestrzegał przepisów regulaminu dotyczących grup zaszeregowania członków komisji kwalifikacyjnej w odniesieniu do obsadzanych stanowisk; nalega na ścisłe stosowanie odpowiednich kryteriów oraz dokładne sprawdzanie, czy dokumenty załączane przez kandydatów do podań stanowią rzeczywiste dowody;

26.

zauważa, że urząd napotkał trudności przy rekrutacji wysoko wykwalifikowanego personelu naukowego do pracy w Parmie;

27.

wyraża ubolewanie z powodu znacznej liczby nieprawidłowości stwierdzonych podczas audytów obejmujących udzielanie zamówień i zawieranie umów; wzywa urząd do bezzwłocznego wzmocnienia systemu kontroli wewnętrznej;

28.

stwierdza, że budynki, w których urząd miał znaleźć stałą siedzibę, są nadal niedostępne oraz że w związku z tym urząd był zmuszony wynająć i urządzić pomieszczenia tymczasowe (koszty w roku 2005: szacunkowo 3,5 miliona EUR); zwraca się do Urzędu, aby wspólnie z Komisją wyjaśnił tę sytuację z władzami krajowymi, w szczególności z myślą o ewentualnej rekompensacie finansowej.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 22.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 42.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 575/2006 (Dz.U. L 100 z 8.4.2006, str. 3).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 134.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/168


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005

(2008/532/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdania finansowe Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego z końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005 oraz odpowiedzi Urzędu (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 178/2002 z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (4), w szczególności jego art. 44,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0112/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w sprawozdaniach finansowych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek przychodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Przychody operacyjne

27 405

20 591

Przychody operacyjne ogółem

27 405

20 591

Koszty administracyjne

 

 

Koszty personelu

-13 012

-7 564

Budynki i koszty powiązane

-3 627

-4 192

Inne koszty (w tym wydatki wspólne ze związanymi jednostkami WE)

-2 205

-1 263

Amortyzacja i spadek wartości jednostek związanych

- 603

- 333

Wydatki operacyjne (w tym wydatki wspólne ze związanymi jednostkami WE)

-8 413

-6 431

Wydatki operacyjne ogółem

-27 674

-19 783

Zysk operacyjny/strata operacyjna

- 761

808

Przychody z operacji finansowych

0

Koszty operacji finansowych

- 7

- 7

Zysk/strata z operacji finansowych

- 7

- 6

Zysk bieżący/strata bieżąca

- 768

802

Przychody nadzwyczajne

 

 

Koszty nadzwyczajne

- 27

Zysk nadzywczajny/strata nadzwyczajna

- 27

Wynik finasowy w roku budżetowym

- 768

775

Uwaga: Niedokładność podanych sum wynika z zastosowanych zaokrągleń.

Źródło: Dane pochodzące z urzędu. Powyższa tabela stanowi zestawienie danych przedstawionych przez urząd w rocznym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 22.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 42.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 575/2006 (Dz.U. L 100 z 8.4.2006, str. 3).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/170


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia Europejskiemu Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2005

(2008/533/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 851/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiające Europejskie Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób (4), w szczególności jego art. 23,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0119/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób absolutorium z wykonania budżetu centrum za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w załączonej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 31.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 54.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 142, z 30.4.2004, str. 1.

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca spostrzeżenia stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 851/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiające Europejskie Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób (4), w szczególności jego art. 23,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0119/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że transakcje, których dotyczy sprawozdanie, zostały, jako całość, przeprowadzone legalnie i prawidłowo;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji aby w porozumieniu z Trybunałem Obrachunkowym dołożyła wszelkich starań, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego, aby w celu uzyskania jaśniejszego obrazu wykorzystywania funduszy UE przez agencje zamieścił w swoim rocznym sprawozdaniu dodatkowy rozdział poświęcony wszystkim agencjom, które muszą uzyskać absolutorium w ramach rozliczeń Komisji;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium Parlamentu, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego interweniuje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji UE, co pozwala im opanowywać powtarzające się problemy i współpracować z Komisją i Parlamentem w sposób bardziej skuteczny;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na standardy kontroli wewnętrznej opracowane przez Komisję;

Uwagi szczegółowe

21.

zauważa, że wykonanie budżetu na rok budżetowy 2005 cechował niski poziom środków na zobowiązania (84 %) i znaczący wskaźnik przeniesienia środków na zobowiązania (całościowo 35 %, a prawie 90 % na wydatki operacyjne); zauważa, że sytuacja ta została częściowo spowodowana problemami ściśle związanymi z okresem rozpoczęcia działalności przez centrum;

22.

odnotowuje, że etap tworzenia centrum uzyskał dodatkowy rozmach spowodowany ogólnoświatowym niepokojem związanym z możliwością wybuchu pandemii grypy; gratuluje centrum zdolności do ugruntowania w bardzo krótkim czasie swojej pozycji w dziedzinie nadzoru chorób zakaźnych;

23.

zwraca uwagę, że w 2005 r. Komisja (DG ds. Zdrowia i Ochrony Konsumentów) była odpowiedzialna za zarządzanie budżetem centrum;

24.

zauważa, że nie wdrożono zarządzania kosztami działań, mimo że w rozporządzeniu finansowym centrum przewidziano jego wprowadzenie, zgodnie z modelem zastosowanym do budżetu ogólnego, z myślą o lepszym monitorowaniu wyników;

25.

podkreśla, że wnioski do Komisji w sprawie otrzymywania dotacji muszą być uzasadnione prognozą potrzeb finansowych (6) i wyraża ubolewanie w związku z nieposiadaniem przez centrum takiego systemu sporządzania prognoz;

26.

zauważa, że w regulaminie finansowym centrum przewidziano, że właściwy urzędnik zatwierdzający powinien przed podjęciem zobowiązania prawnego wobec stron trzecich podjąć zobowiązanie budżetowe i wyraża ubolewanie, że żadne zobowiązania budżetowe na rok budżetowy 2005 nie zostały podjęte przed tymi zobowiązaniami prawnymi; wyraża ubolewanie, że w tym samym okresie wszystkie płatności centrum zostały przeprowadzone przez księgowego bez wydania polecenia zapłaty przez intendenta (7);

27.

zauważa, że przeciwnie do postanowień regulaminu finansowego centrum, w 2005 r. rozliczenia centrum nie były prowadzone zgodnie z zasadą podwójnego księgowania, powodując ryzyko wystąpienia błędów; nalega na jak najszybsze ich sprostowanie;

28.

zauważa, że w trakcie procedur rekrutacji pracowników centrum doszło do niedociągnięć (brak formalnych decyzji w sprawie mianowania i składu komisji rekrutacyjnych, brak końcowych sprawozdań z pracy komisji rekrutacyjnych); nalega na ścisłe stosowanie się do procedur rekrutacji.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 31.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 54.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 142, z 30.4.2004, str. 1.

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Artykuł 50 rozporządzenia finansowego Centrum.

(7)  Artykuł 66 rozporządzenia finansowego Centrum.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/174


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia sprawozdań finansowych Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005

(2008/534/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami udzielonymi przez Centrum (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 851/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiające Europejskie Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób (4), w szczególności jego art. 23,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6-0119/2007),

1.

odnotowuje w końcowym rocznym sprawozdaniu finansowym Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005, co następuje:

Rachunek przychodów i wydatków za rok budżetowy 2005  (6)

(w EUR)

 

2005

DOCHODY

 

Dotacja Komisji (do budżetu operacyjnego agencji)

3 402 280,45

Wynagrodzenia

 

Inne dochody

 

 

 

PRZYCHODY OGÓŁEM (a)

3 402 280,45

WYDATKI

 

Tytuł I: Pracownicy

 

Płatności

- 500 909,02

Środki przeniesione

- 361 771,74

Tytuł II: Wydatki administracyjne

 

Płatności

- 597 024,15

Środki przeniesione

- 534 581,62

Tytuł III: Wydatki operacyjne

 

Płatności

-69 773,55

Środki przeniesione

- 540 654,36

WYDATKI OGOLEM (b)

-2 604 714,44

WYNIK W DANYM ROKU BUDŻETOWYM (a - b)

797 566,01

Anulowanie niewykorzystanych środków przeniesionych z poprzednich lat

 

Korekta przeniesienia z poprzedniego roku środków wolnych na dzień 31.12 wynikających z dochodu przeznaczonego na określony cel

 

Różnice kursowe w ciągu roku (zysk +/strata -)

-10 168,55

Wynik wykonania budżetu w roku obrachunkowym

787 397,46

Część dotacji do zwrotu WE

- 787 397,46

Wpływ na aktywa

 

Wpływ na aktywa i umorzenia

222 011,07

Wpływ na pasywa w danym roku

 

Przeniesienia

1 437 007,72

Pasywa

- 363 538,58

Inne korekty

 

Pozostałe pasywa

- 448 377,86

Rozliczenia międzyokresowe i wydatki odroczone

20 636,80

Towary będące w przewozie

63 108,90

Płatności usług przez Komisję

-8 490,00

Dochody nadzwyczajne

31 250,85

Wynik korekt ekonomicznych w roku obrachunkowym (e)

953 608,90

Uwaga: podane sumy nie są dokładne w związku z zastosowanymi zaokrągleniami.

Źródło: dane Agencji; powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w jej własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie sprawozdań finansowych Europejskiego Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Europejskiej Agencji Zapobiegania i Kontroli Chorób, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zapewnienia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 31.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 54.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 142 z 30.4.2004, str. 1.

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dane tylko za rok 2005 ze względu na fakt, że chodzi o nowo utworzoną Agencję.

Uwaga: podane sumy nie są dokładne w związku z zastosowanymi zaokrągleniami.

Źródło: dane Agencji; powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w jej własnym sprawozdaniu finansowym.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/176


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005

(2008/535/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 460/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji (4), w szczególności jego art. 17,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0102/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji absolutorium z wykonania budżetu agencji na roku budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, dyrektorowi Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 16.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 1.

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 460/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji (4), a w szczególności jego art. 17,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0102/2007),

A.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy oświadczył, iż uzyskał uzasadnioną pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że ogół transakcji, których dotyczy sprawozdanie, został przeprowadzony legalnie i prawidłowo;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że zadania wykonywane przez niektóre agencje nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii i oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem i opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub likwidując ją;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do dnia 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do przewidywania takiej sytuacji z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zwraca się do Trybunału Obrachunkowego, aby w celu uzyskania jaśniejszego obrazu wykorzystywania funduszy UE przez agencje zamieścił w swoim rocznym sprawozdaniu dodatkowy rozdział poświęcony wszystkim agencjom, które muszą uzyskać absolutorium w ramach rozliczeń Komisji;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium Parlamentu, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego interweniuje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewnienia agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego przy uwzględnieniu coraz bardziej skomplikowanych przepisów administracyjnych Wspólnoty i problemów natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

z zadowoleniem przyjmuje znaczną poprawę koordynacji pracy agencji, co pozwala im opanowywać powtarzające się problemy i osiągnąć bardziej skuteczną współpracę z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję do przedstawienia propozycji zharmonizowania formatu dorocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności, pozwalających na porównanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących do ich oceny;

18.

zachęca agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i wykonywania zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić dostateczną uwagę na standardy kontroli wewnętrznej opracowane przez Komisję;

Uwagi szczegółowe

21.

zauważa, że wykonanie budżetu za rok budżetowy 2005 cechował niski poziom środków na zobowiązania (70 %) i znaczący wskaźnik przeniesienia środków (ponad 40 % ogółem, a prawie 80 % środków na działania operacyjne) oraz że sytuacja ta została częściowo spowodowana problemami ściśle związanymi z okresem rozpoczęcia działalności przez Agencję oraz faktem, że Agencja faktycznie rozpoczęła działalność dopiero w drugiej połowie 2005 r.;

22.

zauważa, że nie wdrożono zarządzania w oparciu o działania, mimo że jego wprowadzenie przewidziano w przepisach finansowych Agencji, zgodnie z modelem zastosowanym do budżetu ogólnego, z myślą o lepszym monitorowaniu wyników.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 16.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 1.

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/180


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005

(2008/536/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając końcowe roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji na rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące końcowego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 460/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji (4), w szczególności jego art. 17,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0102/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące końcowym rocznym sprawozdaniu finansowym Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek dochodów i wydatków za rok budżetowy 2005  (6)

(w tys. EUR)

 

2005

Dochody

 

Dotacje Komisji

4 400

Dochody przeznaczone na określony cel

 

Dochody różne

 

Dochody ogółem (a)

4 400

Wydatki budżetowe na rok finansowy

 

Personel – Tytuł I budżetu

 

Płatności

-1 490

Środki przeniesione

- 257

Administracja – Tytuł II budżetu

 

Płatności

- 453

Środki przeniesione

-1 065

Działania operacyjne – Tytuł III budżetu (z wyjątkiem dochodów na określony cel)

 

Płatności dokonane ze środków na płatności na rok budżetowy

- 196

Płatności z tytułu zobowiązań pozostających do spłaty na dzień 31.12.2003r.

 

Środki przeniesione

- 790

Środki przeznaczone na określony cel (PHARE i państwa trzecie)

 

Płatności

 

Środki przeniesione

 

Wydatki ogółem (b)

-4 251

Wynik w danym roku budżetowym (a - b)

149

Saldo przeniesione z poprzedniego roku budżetowego

 

N - 1 anulowane środki przeniesione (bez zróżnicowania na tytuł I i II)

 

Neutralizacja przeniesienia środków za rok N - 1 dla tytułu III związana ze zmianą na

 

Kwoty do ponownego wykorzystania z poprzedniego roku budżetowego, niewykorzystane

 

Zwroty do Komisji

 

Różnice kursowe

 

Umorzenia w roku budżetowym

149

Źródło: dane Agencji – powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w jej własnym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie ksiąg rachunkowych Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2005,

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 16.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 1.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 1.

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dane wyłącznie z roku 2005, gdyż dotyczą nowo utworzonej agencji.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/182


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005

(2008/537/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące ostatecznego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2667/2000 z dnia 5.12.2000r. w sprawie Europejskiej Agencji Odbudowy (4), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0116/2007),

1.

udziela dyrektorowi Europejskiej Agencji Odbudowy absolutorium z wykonania budżetu Agencji na rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje obserwacje w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Europejskiej Agencji Odbudowy, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 7.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 18.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 306 z 7.12.2000, str. 7. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1756/2006 (Dz.U. L 332 z 30.11.2006, str. 18).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące ostatecznego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2667/2000 z dnia 5 grudnia 2000 r. w sprawie Europejskiej Agencji Odbudowy (4), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0116/2007),

A.

mając na uwadze fakt, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził, że uzyskał uzasadnioną pewność, iż roczne sprawozdanie finansowe za rok budżetowy zamknięty dnia 31 grudnia 2005 r. jest wiarygodne oraz że odnośne transakcje, z zastrzeżeniami, są zgodne z prawem i prawidłowe,

B.

mając na uwadze, że w dniu 27 kwietnia 2006 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi absolutorium z wykonania budżetu agencji za rok budżetowy 2004 (6), a także fakt, że w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament między innymi

wzywa agencję do zasięgnięcia rady w kwestii poprawy jej polityki zarządzania finansami w celu jak najlepszego wykorzystania często znacznych kwot przechowywanych na bieżących rachunkach bankowych,

stwierdza, że transakcje dotyczące odpowiedników funduszy, systemów linii kredytowych i funduszy specjalnych zostały całkowicie zaksięgowane bez skutecznych procedur kontroli wewnętrznej w przypadku długoterminowych należności; nalega na to, aby wszystkie transakcje mógł weryfikować Trybunał Obrachunkowy,

stwierdza, że aby rozwiązać poważny problem niewiarygodności (oraz zarzutów dotyczących przypadków korupcji) towarzyszący obecnie warunkom przydzielania zamówień publicznych i koncesji w przypadku projektów wysoce sensytywnych (np. operatorzy telefonii komórkowej), wzywa Komisję oraz Agencję – w ścisłej współpracy z UNMIK (Tymczasowa Misja Administracyjna ONZ w Kosowie) oraz FIU (wywiad finansowy) – do ustalenia wyraźnych i przejrzystych zasad dotyczących zamówień publicznych, powołania wewnętrznych i nadrzędnych organów kontrolnych oraz informowania Parlamentu Europejskiego o przebiegu sytuacji;

Uwagi ogólne dotyczące większości agencji UE, do których odnosi się wymóg uzyskania oddzielnego absolutorium

1.

uważa, że stale rosnąca liczba agencji wspólnotowych oraz działania niektórych z nich nie wydają się mieścić w ramach ogólnych założeń i że kompetencje niektórych agencji nie zawsze odpowiadają rzeczywistym potrzebom Unii lub oczekiwaniom jej obywateli, oraz stwierdza, że generalnie agencje nie zawsze cieszą się dobrym wizerunkiem lub opinią;

2.

zachęca w związku z tym Komisję do określenia ogólnych ramowych założeń dotyczących tworzenia nowych agencji wspólnotowych oraz do przedstawienia analizy kosztów i korzyści przed powołaniem każdej nowej agencji, przy jednoczesnej dbałości o unikanie wszelkiego wzajemnego powielania się działań agencji lub pokrywania się działań agencji z działaniami innych organizacji europejskich;

3.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przedstawienia opinii w sprawie analizy kosztów i korzyści, zanim Parlament podejmie swoją decyzję;

4.

zachęca Komisję do przedstawiania co pięć lat analizy wartości dodanej każdej działającej agencji; zachęca wszystkie właściwe instytucje, aby w przypadku negatywnej oceny wartości dodanej agencji podjęły niezbędne kroki, zmieniając mandat tej agencji lub ją likwidując;

5.

zważywszy na rosnącą liczbę agencji regulacyjnych, z żalem przyjmuje fakt, że negocjacje dotyczące projektu porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie zarządzania tymi agencjami nie przyniosły dotąd skutku, i zwraca się do właściwych służb Komisji o dołożenie wszelkich starań we współpracy z Trybunałem Obrachunkowym, aby takie porozumienie zostało szybko osiągnięte;

6.

stwierdza, że odpowiedzialność budżetowa Komisji wymaga ściślejszego powiązania agencji z Komisją; wzywa Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych kroków w celu przyznania Komisji do 31 grudnia 2007 r. mniejszości blokującej w organach nadzorczych agencji regulacyjnych oraz do uwzględniania takiej mniejszości z góry w przypadku powoływania nowych agencji;

7.

zachęca Trybunał Obrachunkowy do umieszczenia w sprawozdaniu rocznym dodatkowego rozdziału, poświęconego wszystkim agencjom podlegającym procedurze uzyskania absolutorium w ramach rozliczeń Komisji, w celu uzyskania dużo wyraźniejszego obrazu wykorzystania przez agencje unijnych funduszy;

8.

przypomina o zasadzie, zgodnie z którą wszystkie agencje wspólnotowe, dotowane lub nie, podlegają absolutorium udzielanemu przez Parlament, nawet w przypadkach, gdy na mocy ich aktu założycielskiego istnieje inny organ udzielający absolutorium;

9.

wzywa Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzenia audytów należytego zarządzania finansami we wszystkich agencjach oraz do zdania sprawozdania właściwym komisjom Parlamentu, z Komisją Kontroli Budżetowej włącznie;

10.

zauważa, że liczba agencji stale rośnie i że zgodnie z odpowiedzialnością polityczną Komisji w zakresie funkcjonowania agencji, daleko wykraczającą poza zwykłe wsparcie logistyczne, istnieje coraz pilniejsza potrzeba, aby dyrektorzy generalni Komisji odpowiedzialni za tworzenie i nadzorowanie agencji wypracowali wspólne podejście do tych organów; uważa, że struktura podobna do struktury stworzonej z myślą o koordynacji działań zaangażowanych dyrekcji generalnych stanowiłaby pragmatyczne rozwiązanie służące temu celowi;

11.

zachęca Komisję do zapewniania agencjom lepszego wsparcia administracyjnego i technicznego, biorąc pod uwagę coraz bardziej skomplikowane przepisy administracyjne Wspólnoty i problemy natury technicznej;

12.

stwierdza brak organu dyscyplinarnego we wszystkich agencjach wspólnotowych i zwraca się do służb Komisji o przyjęcie niezbędnych środków w celu szybkiego wdrożenia odpowiedniego mechanizmu;

13.

wysoko ocenia znaczną poprawę koordynacji prac agencji, umożliwiającą im rozwiązywanie powracających problemów i zwiększającą skuteczność ich współpracy z Komisją i Parlamentem;

14.

uważa, że tworzenie przez kilka agencji wspólnych działów wspierających, zajmujących się harmonizowaniem informatycznych systemów zarządzania finansowego z odpowiednimi systemami Komisji, jest praktyką, która powinna być kontynuowana i szerzej stosowana;

15.

wzywa agencje do ściślejszej współpracy i lepszego stosowania kryteriów porównawczych w odniesieniu do podmiotów działających w terenie; zachęca Komisję do przyjmowania środków, które uzna ona za niezbędne do wspomożenia agencji w poprawie ich wizerunku i uwidocznieniu ich działalności;

16.

wzywa Komisję, aby przedstawiła propozycję zharmonizowania formatu rocznych sprawozdań agencji w celu opracowania wskaźników wydajności pozwalających na porównywanie efektywności agencji;

17.

zachęca agencje do przedstawiania na początku roku wskaźników wydajności służących za podstawę do ich oceny;

18.

zachęca wszystkie agencje do szerszego stosowania celów SMART, co powinno prowadzić do bardziej realistycznego planowania i realizacji wyznaczonych zadań;

19.

zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, że Komisja również ponosi odpowiedzialność za zarządzanie (finansowe) agencjami; w związku z tym wzywa Komisję do nadzorowania, a w razie potrzeby do kierowania zarządzaniem różnych agencji oraz wspomagania go, szczególnie w odniesieniu do właściwego stosowania procedur przetargowych, przejrzystości procedur zatrudnienia, należytego zarządzania finansami (niepełne wykorzystanie środków i przekroczenie budżetu) oraz – co najważniejsze – właściwego stosowania przepisów dotyczących ram kontroli wewnętrznej;

20.

uważa, że programy pracy agencji powinny przedstawiać ich wkład pod względem wykonanych zadań i w wymierny sposób oraz że należy zwrócić należytą uwagę na opracowane przez Komisję standardy kontroli wewnętrznej;

Kwestie szczegółowe

21.

podkreśla, że wysoko ocenia uzyskane przez agencję wyniki oraz znaczną poprawę, jaką agencje mogłyby osiągnąć, reagując pozytywnie na zalecenia Trybunału Obrachunkowego i Parlamentu;

22.

gratuluje dyrektorowi i personelowi pracy wykonywanej w bardzo trudnym środowisku, przy osiągnięciu znacznej poprawy wizerunku UE i jej widoczności;

23.

nalega, aby Komisja przedłużyła działalność Agencji, która ma wygasnąć w 2008 r.; jest zdania, że Agencja powinna zostać przekształcona, w oparciu o uprzednie analizy kosztów i zysków, w agencję ds. realizacji pewnych zewnętrznych działań UE, w szczególności w celu zarządzania sytuacjami po wygaśnięciu konfliktów, jednocześnie starając się unikać powielania działań innych organizacji europejskich lub międzynarodowych, tak aby zapobiec utracie zdobytego doświadczenia;

24.

wzywa Komisję, aby poinformowała Parlament, z jakiego powodu, poza powziętym przez Komisję zamiarem zamknięcia agencji w 2008 r., nie powierzono agencji zadania polegającego na wdrożeniu specjalnego programu Unii dla północnej części Cypru i pomocy ludności palestyńskiej;

25.

uważa, że Agencja nie tylko dysponuje systemami (logistycznymi, informatycznymi i innymi) do szybkiego udzielania szerokiego wsparcia na obszarach dotkniętych wcześniej konfliktami, ale zwłaszcza także sprawdzonym bogatym doświadczeniem i wiedzą w zakresie powojennej odbudowy;

26.

wyraża przekonanie, że w momencie, gdy Komisja chce przejąć zarządzanie nowym instrumentem pomocy przedakcesyjnej w kontekście związanych z dorobkiem wspólnotowym zadań dotyczących Bałkanów, Agencja powinna przejąć zadania, jakie wynikają ze statusu agencji RELEX (działania zewnętrzne);

27.

uważa, że nowy mandat tej skutecznej agencji stanowiłby najlepszy sposób wykonywania nowych zadań w ramach działań zewnętrznych, które nie mogą być zrealizowane przez służby Komisji w Brukseli lub delegacje Komisji;

28.

uważa, że Agencja mogłaby odegrać niezwykle skuteczną rolę w dziedzinach, w których nie da się udzielać tradycyjnej pomocy rozwojowej; uważa ponadto, że znacznie poprawiłoby to widoczność UE;

29.

z zadowoleniem przyjmuje środki przyjęte przez Agencję na rzecz lepszych procedur przydzielania zamówień w następstwie obserwacji poczynionych przez Trybunał Obrachunkowy w rocznych sprawozdaniach za lata 2003 i 2004, co przełożyło się na zwiększoną widoczność w różnych dziedzinach; na przykład ważne decyzje podjęte w trakcie procesu oceny, wywierające wpływ na przydzielanie zamówień, są lepiej udokumentowane, a ponadto poprawiła się ogólna dyscyplina stosowania procedur oceny i przyznawania zamówień;

30.

występuje do Agencji o dalszą pracę nad kryteriami selekcji, tak by stały się one bardziej realistyczne, ponieważ czasem kryteria te są źle dopasowane do okoliczności, w jakich działa Agencja;

31.

z zadowoleniem przyjmuje postęp dokonany w zakresie przetargów i zachęca Agencję do dalszego wzmacniania wysiłków na rzecz zapewnienia pełnej zgodności udzielonych zamówień ze wszystkimi obowiązującymi przepisami;

32.

zauważa, że w przeglądzie operacji powierzonych misji UNMIK, zawartym w sprawozdaniu Trybunału Obrachunkowego za rok 2004, wskazano na brak dostatecznej kontroli finansowej przy dokonywaniu płatności oraz na poważne problemy w operacjach zamknięcia, głównie z powodu braku odpowiedniego rozliczenia projektów oraz wystarczającego uzasadnienia kosztów; z zadowoleniem przyjmuje znaczne wysiłki podejmowane przez agencję w 2005 r. na rzecz poprawy tej sytuacji, zauważa jednak, że niektóre problemy dotyczące operacji zamknięcia pozostały nadal nierozwiązane.


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 7.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 18.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 306 z 7.12.2000, str. 7. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1756/2006 (Dz.U. L 332 z 30.11.2006, str. 18).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.

(6)  Dz.U. L 340 z 6.12.2006, str. 74.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/187


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005

(2008/538/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005 (1),

uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące ostatecznego rocznego sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005, wraz z odpowiedziami Agencji (2),

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (5711/2007 – C6-0080/2007),

uwzględniając Traktat WE, w szczególności jego art. 276,

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3), w szczególności jego art. 185,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2667/2000 z dnia 5 grudnia 2000 r. w sprawie Europejskiej Agencji Odbudowy (4), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (5), w szczególności jego art. 94,

uwzględniając art. 71 i załącznik V Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A6-0116/2007),

1.

odnotowuje następujące dane figurujące w ostatecznym rocznym sprawozdaniu finansowym Europejskiej Agencji Odbudowy za lata budżetowe 2004 i 2005:

Rachunek dochodów i wydatków za lata budżetowe 2004 i 2005

(w tys. EUR)

 

2005

2004

Dochody

 

 

Subwencje WE

261 009

231 909

Wydatki odzyskane (ponowne wykorzystanie tytułu III)

546

1 229

)Dochody z działalności administracyjnej (ponowne wykorzystanie tytułów I i II)

210

181

Inne dochody operacyjne

1 076

6 113

Całkowite dochody operacyjne

262 841

239 432

Wydatki

 

 

Wydatki administracyjne

 

 

Wydatki na personel

15 727

17 575

Inne wydatki administracyjne

7 212

6 290

Wydatki operacyjne

 

 

Scentralizowane zarządzanie bezpośrednie

243 442

268 965

Całkowite wydatki administracyjne i operacyjne

266 381

292 830

Nadwyżka/(Deficyt) z działalności operacyjnej

-3 540

-53 398

Zyski nadzwyczajne

0

738

Straty nadzwyczajne

0

-1,269

Wyniki gospodarcze za dany rok

-3 540

-53 929

Źródło: dane Agencji. Powyższa tabela przedstawia skróconą wersję danych dostarczonych przez Agencję w rocznym sprawozdaniu finansowym.

2.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu Europejskiej Agencji Odbudowy za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi Europejskiej Agencji Odbudowy, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L)

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 266 z 31.10.2006, str. 7.

(2)  Dz.U. C 312 z 19.12.2006, str. 18.

(3)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).

(4)  Dz.U. L 306 z 7.12.2000, str. 7. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1756/2006 (Dz.U. L 332 z 30.11.2006, str. 18).

(5)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/189


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005

(2008/539/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając sprawozdanie Komisji w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za rok 2004 (COM(2006) 0641) wraz z załącznikami SEC(2006) 1376),

uwzględniając bilanse i sprawozdania finansowe szóstego, siódmego, ósmego oraz dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005 (COM(2006) 0429 – C6-0264/2006) (1),

uwzględniając sprawozdanie w sprawie zarządzania finansami dotyczące szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok 2005 (COM(2006) 0405),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego na temat działań szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju dotyczących roku budżetowego 2005 wraz z odpowiedziami kontrolowanych instytucji (2),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw złożone przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (3),

uwzględniając zalecenia Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (6061/2007 – C6-0094/2007, 6062/2007 – C6-0095/2007, 6063/2007 – C6-0096/2007, 6064/2007 – C6-0097/2007),

uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania i zarządzania pomocą Wspólnoty na podstawie drugiego protokołu finansowego do czwartej konwencji AKP-WE (4),

uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowana i zarządzania pomocą Wspólnoty na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o partnerstwie między państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu WE (5),

uwzględniając art. 276 Traktatu WE,

uwzględniając art. 74 rozporządzenia finansowego z dnia 16 czerwca 1998 r. dotyczącego rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej konwencji AKP-WE (6),

uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (7),

uwzględniając art. 70 i art. 71 tiret trzecie Regulaminu, jak również załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Rozwoju (A6-0115/2007),

A.

mając na uwadze, że w swym poświadczeniu wiarygodności Europejskich Funduszów Rozwoju (EFR) Trybunał obrachunkowy stwierdza, że poza paroma wyjątkami rachunki za rok finansowy 2005 odzwierciedlają wydatki i dochody za rok budżetowy oraz sytuację finansową na koniec roku,

B.

mając na uwadze wniosek Trybunału Obrachunkowego w sprawie legalności i prawidłowości leżących u podstaw transakcji opiera się między innymi na kontroli audytowej dokonanej na reprezentatywnej grupie transakcji;

C.

mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy – na podstawie sprawdzonej dokumentacji – jest zdania, że dochody wciągnięte na rachunki, środki przeznaczone na EFR a także zobowiązania i płatności są, ogólnie rzecz biorąc, legalne i prawidłowe,

1.

udziela Komisji absolutorium z wykonania budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005;

2.

przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 265 z 31.10.2006, str. 1.

(2)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 205.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 213.

(4)  Dz.U. L 156 z 29.5.1998, str. 108.

(5)  Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 355.

(6)  Dz.U. L 191 z 7.7.1998, str. 53.

(7)  Dz.U. L 83 z 1.4.2003, str. 1.


REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

zawierająca uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając sprawozdanie Komisji w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za rok 2004 (COM(2006) 0641 wraz z załącznikami SEC(2006) 1376),

uwzględniając bilanse i sprawozdania finansowe szóstego, siódmego, ósmego oraz dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005 (COM(2006) 0429 – C6-0264/2006) (1),

uwzględniając sprawozdanie roczne z zarządzania finansami szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (ERF) w 2005 r. (COM(2006) 0405),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego na temat działań szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju dotyczących roku budżetowego 2005 wraz z odpowiedziami kontrolowanych instytucji (2),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (3),

uwzględniając zalecenia Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (6061/2007 – C6-0094/2007, 6062/2007 – C6-0095/2007, 6063/2007 – C6-0096/2007, 6064/2007 – C6-0097/2007),

uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania i zarządzania pomocą Wspólnoty na podstawie drugiego protokołu finansowego do czwartej konwencji AKP-WE (4),

uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowana i zarządzania pomocą Wspólnoty na podstawie protokołu finansowego do Umowy o partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu WE (5),

uwzględniając art. 276 Traktatu WE,

uwzględniając art. 74 rozporządzenia finansowego z dnia 16 czerwca 1998 r. dotyczącego rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej konwencji AKP-WE (6),

uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (7),

uwzględniając art. 70 i art. 71 tiret trzecie Regulaminu, jak również załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Rozwoju (A6-0115/2007),

A.

mając na uwadze art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r., który wymaga od Komisji podjęcia wszelkich właściwych działań w celu uwzględnienia uwag towarzyszących decyzji Parlamentu Europejskiego o udzieleniu absolutorium oraz, na żądanie Parlamentu Europejskiego, złożenie przez nią sprawozdania w sprawie środków podjętych w kontekście tych uwag i komentarzy;

B.

mając na uwadze Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (8), zmienioną umową podpisaną w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r. (9),

Oświadczenie o wiarygodności

1.

odnotowuje stanowisko Europejskiego Trybunału Obrachunkowego (ETO), że rachunki rzetelnie odzwierciedlają wydatki i dochody szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR), z wyjątkiem opisanych poniżej problemów:

a)

niezdolności udzielenia przez aktualnie stosowany system informatyczny pełnej informacji księgowej,

b)

niedostępności pełnej informacji na temat gwarancji bankowych, co prowadzi do niedoszacowania kwoty gwarancji o 4 %;

2.

odnotowuje, że w odniesieniu do transakcji leżących u podstaw rozliczeń Trybunał Obrachunkowy jest zdania, że dochody, środki przeznaczona na EFR, zobowiązania i płatności są jako całość legalne i prawidłowe;

3.

przypomina, że na połowę sumy środków składa się przeznaczona na realizację projektów pomoc programowalna; zauważa, że proces wykorzystywania funduszy odbywa się dwuetapowo: na etapie podjęcia przez Komisję decyzji o finansowaniu – ujmowanej w rachunkach po stronie zobowiązań; oraz na etapie zawarcia umów – co ujmuje się na rachunkach jako indywidualne zobowiązanie prawne – a zezwolenia na płatności podejmowane są przez krajowego urzędnika zatwierdzającego odnośnego kraju, zgodnie z porozumieniem finansowym między Komisją a danym krajem;

4.

podkreśla, że ETO zwrócił uwagę na podwyższone ryzyko błędu, które ma wpływ na transakcje, za które odpowiedzialni są krajowi urzędnicy zatwierdzający; zwraca uwagę, że jeśli chodzi o indywidualne zobowiązania prawne, stwierdzone błędy dotyczyły, na przykład, stosowania odpowiedniej procedury przetargowej, zwłaszcza w przypadku prognoz – programów i umów dotacji, gwarancji bankowych oraz niedotrzymania terminów rozpoczęcia wdrażania programów; zauważa, że w odniesieniu do płatności błędy dotyczyły kwot płatności oraz wystąpiły inne błędy, takie jak niedopełnienie zobowiązań umownych;

5.

w ślad za ETO uznaje wysiłki Komisji, by stworzyć potencjał zarządzania krajowych urzędników zatwierdzających poprzez zapewnienie pomocy technicznej, sprzętu oraz szkoleń; wyraża jednak troskę z powodu tego, iż ETO może różnie ocenić wyniki tych wysiłków; wzywa Komisję do udoskonalenia swej strategii wsparcia w odniesieniu do problematycznych przypadków;

Zwiększenie odpowiedzialności społecznej Komisji pod względem zarządzania środkami EFR

6.

przypomina, że w swojej poprzedniej rezolucji w sprawie udzielenia absolutorium Parlament wezwał Komisję do wyjaśnienia zasady podziału odpowiedzialności w Komisji, jeśli chodzi o EFR i pomoc zewnętrzną; jest świadomy stanowiska Komisji, że pomimo pewnej złożoności wynikającej z potrzeby koordynacji różnych służb Komisji, podział odpowiedzialności dobrze funkcjonuje w praktyce; wzywa jednak Komisję do rozważenia możliwości uproszczenia obecnej struktury administrowania w celu ograniczenia do minimum ryzyka dwuznaczności co do podziału odpowiedzialność za EFR;

Podniesienie demokratycznej kontroli nad środkami EFR zarządzanymi przez Europejski Bank Inwestycyjny

7.

zauważa, że spośród wszystkich początkowych środków przeznaczonych na dziewiąty EFR, które osiągnęły wysokość 13,8 mln EUR, Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) odpowiedzialny jest za kwotę środków 2,2 mln EUR, wydawanych poprzez instrument inwestycyjny EFR; zwraca uwagę, że ani poświadczenie wiarygodności ETO, ani parlamentarna procedura udzielenia absolutorium nie uwzględniły instrumentu inwestycyjnego;

8.

wnioskuje, aby EBI przedstawił sprawozdanie z zarządzania instrumentem inwestycyjnym EFR przed Komisją Kontroli Budżetowej Parlamentu Europejskiego, i przypomina, że rachunki EFR zarządzane przez EBI podlegają kontroli ETO w zastosowaniu tytułu VII rozporządzenia finansowego właściwego dla dziewiątego EFR;

9.

przypomina swe stanowisko z poprzedniej rezolucji w sprawie udzielenia absolutorium, że istnieją pewne rozbieżności w obecnym rozporządzeniu finansowym mającym zastosowanie do EFR dotyczące rachunków EFR; podczas procedury absolutorium Komisja prezentuje Parlamentowi skonsolidowane rachunki EFR, w tym oświadczenia finansowe oraz informacje dostarczane przez Europejski Bank Inwestycyjny, Parlament zaś jedynie analizuje rachunki, nie uwzględniając przy tym informacji z EBI;

10.

przypomina, że ETO w wydanej przez siebie opinii nr 12/2002 (10) wyraził ubolewanie, że operacje EFR zarządzane przez EBI nie podlegały procedurze udzielanie absolutorium z wykonania budżetu z udziałem Parlamentu i Rady; popiera argumentację ETO, że operacje te prowadzono przez EBI w imieniu Wspólnoty i na jej ryzyko oraz że na początku środki na te działania pochodziły od podatników europejskich, a nie z rynków finansowych;

11.

jest przekonany, że przejrzystość i kontrola demokratyczna zarządzania przez bank środkami EFR wzrosłyby, gdyby operacje te podlegały procedurze udzielenia absolutorium z wykonania budżetu z udziałem Parlamentu i Rady; wzywa państwa członkowskie, Komisję oraz EBI do zajęcia się tym zagadnieniem przy zbliżającej się rewizji rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do EFR;

Stawianie czoła ograniczeniom zasobów kadrowych

12.

stwierdza ponownie, że integracja EFR z budżetem UE wzmocniłaby spójność współpracy na rzecz rozwoju, przyczyniłaby się do większej przejrzystości i wydajności oraz umożliwiłaby demokratyczną kontrolę;

13.

wyraża zaniepokojenie tym, że Komisja w swym sprawozdaniu z zarządzania finansami wskazuje, iż na skutek ograniczenia zasobów niektóre obszary kontroli finansowej zostały pominięte w monitoringu programami Stabex oraz przy sprawdzaniu kontroli ex-post jako wzorcowe; ponadto zauważa, że roczne sprawozdania z działalności zarówno DG AIDCO (EuropeAid), jak i DG ds. Rozwoju przewidują braki kadrowe wobec znacznego, spodziewanego wzrostu obciążenia pracą w nadchodzących latach;

14.

zwraca uwagę, że Komisja korzysta ze wskaźników powstałych z porównania z innymi darczyńcami oraz że sama określiła sobie cel utrzymania poziomu 4,5 pracownika na 10 mln EUR środków pomocy; jest zdania, że fakt osiągnięcia pewnego ogólnego wskaźnika liczby pracowników na kwotę 10 mln EUR pomocy nie może sam w sobie gwarantować organom udzielającym absolutorium całkowitej pewności, że wdrożenie i kontrola finansowa nie cierpi z powodu istniejącego braku kadrowego, co przyznaje sama Komisja;

15.

domaga się za ETO, by Komisja w swym sprawozdaniu z zarządzania finansami za rok 2006 wskazała ustalone w wyniku utrzymujących się ograniczeń zasobów ludzkich priorytety oraz wpływ tego stanu na wdrożenie EFR;

16.

wzywa Komisję do przeglądu jej strategii kontroli i do przeprowadzenia reorganizacji istniejących struktur i personelu w tym zakresie, zwłaszcza wobec możliwych braków kadrowych, do rozważania możliwości ściślejszej współpracy z ekspertami krajowymi administracji państw członkowskich w odniesieniu do ogólnego zarządzania środkami EFR oraz do szerszego korzystania z usług dobrze znanych i cieszących się świetną opinią prywatnych przedsiębiorstw z państw członkowskich przy realizacji programów i pojedynczych projektów;

Budowanie solidnych systemów komputerowych służących do księgowości i zarządzania

17.

podziela zaniepokojenie ETO wynikające z faktu, że aktualny system księgowy nie zagwarantował pełnych informacji księgowych za rok budżetowy 2005 oraz że w związku z tym księgi musiały być uzupełniane ręcznie, aby spełniały wymogi rachunkowości memoriałowej;

18.

wyraża zaniepokojenie wynikiem kontroli lokalnego systemu komputerowego EuropeAid przeprowadzonej przez wewnętrzną jednostkę kontrolną EuropeAid, w wyniku której orzeczono, że ustawienia aplikacji były właściwe, jednak administracja i bezpieczeństwo systemu są jedynie w minimalnym stopniu zgodne z „ogólnie przyjętymi praktykami”,

19.

odnotowuje, że przeprowadzona zostanie migracja zarządzania funduszami EFR do tego samego systemu komputerowego wykorzystywanego do zarządzania pomocą rozwojową finansowaną z budżetu ogólnego (CRIS-ABAC); zauważa, że migracja została opóźniona i według obecnych planów zostanie przeprowadzona do końca 2007 r., przed powołaniem dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju w 2008 r.; wzywa Komisję do powiadomienia Parlamentu o wynikach procesu migracji; oczekuje, że w trakcie procesu migracji Komisja zagwarantuje przekazywanie ETO oraz organowi udzielającemu absolutorium pełnych i wiarygodnych informacji rachunkowych;

20.

z zadowoleniem przyjmuje gotowość Komisji do poinformowania Parlamentu w lipcu, a następnie ponownie we wrześniu, o włączeniu zarządzania finansami EFR do wspólnego systemu informacyjnego RELEX (CRIS);

21.

popiera zamiar Komisji ulepszenia systemu komputerowego EuropeAid nie tylko pod względem jego funkcjonowania jako narzędzia do prowadzenia księgowości, ale także jako narzędzia służącego do zarządzania; w tym kontekście zwraca się z prośbą do Komisji o zwrócenie szczególnej uwagi na efektywniejszą i spójniejszą realizację zaleceń kontroli;

Ocena wpływu finansowania przez UE pomocy rozwojowej za pośrednictwem EFR

22.

jest przekonany, że uzyskanie możliwości przestudiowania wyników pomocy rozwojowej UE udzielanej za pośrednictwem EFR wymaga w pierwszej kolejności podjęcia przez Komisję współpracy z partnerami w krajach będących beneficjentami pomocy w celu jak najściślejszego określenia dążeń, które umożliwią łatwe i dokładne stwierdzenie postępów na każdym etapie wdrażania;

23.

zwraca uwagę, że w sprawozdaniu w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o udzieleniu absolutorium z wykonania budżetu za rok 2004 przedstawionym w październiku 2006 r. Komisja wskazała, że jeżeli chodzi o rundę planowania krajowego 2007–2013, jest ona w trakcie opracowywania zaleceń co do stosowania konkretnych wskaźników w każdej z dziedzin koncentracji objętej dokumentami programowymi;

24.

uważa za rzecz podstawowej wagi włączenie konkretnych wskaźników wyników do procesu programowania od samego początku; wzywa Komisję do wskazania w sprawozdaniu z zarządzania finansami za rok 2006, w jakim stopniu zalecenia określenia wskaźników wyników zostały wprowadzone na czas w procesie programowania na okres 2007–2013;

25.

oczekuje, że Komisja zleci swoim delegacjom przebywającym na terenie państw beneficjentów zawarcie w sprawozdaniach szczegółowego opisu konkretnych rezultatów wykorzystania środków UE, aby Komisja mogła oszacować i opublikować wyniki działań w zakresie współpracy UE na rzecz rozwoju;

Dalsza poprawa wdrażania funduszy EFR

26.

wyraża nadzieję, że prognozy zawarte w ocenie wyników spełnią się stwierdzając, że wszystkie fundusze dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju zostaną wykorzystane do końca 2007 r., kiedy to fundusz ten wygasa; domaga się, aby przed rozpoczęciem procesu udzielania absolutorium za rok 2006 r. Komisja poinformowała Parlament o rozwoju zobowiązań dotyczących dziewiątego EFR, sytuacji poprzednich EFR oraz sytuacji dotyczącej płatności;

27.

przypomina, że redukcja zobowiązań pozostających do spłaty była kwestią, która niepokoiła Parlament już w poprzednich procedurach udzielania absolutorium; wspiera ostatnie inicjatywy Komisji zmierzające do obniżenia kwoty pozostających do spłaty zobowiązań; zauważa, że w roku 2006 kwota tych zobowiązań została po raz pierwszy zredukowana i wynosi w chwili obecnej 10 324 mln EUR; odnotowuje, że „stare” zobowiązania, tzn. zobowiązania sprzed ponad 5 lat, zostały zredukowane z 1,62 mld do 867 mln EUR; zauważa, że zobowiązania nieaktywne, tzn. zobowiązania na które nie podpisano kontraktu i na poczet których nie dokonano żadnych płatności w przeciągu ostatnich dwóch lat, zredukowano z 350 mln do 285 mln EUR; zwraca się do Komisji z prośbą o kontynuowanie wysiłków zmierzających do dalszej redukcji tych zobowiązań oraz do informowania organu udzielającego absolutorium o postępach poczynionych w tej dziedzinie;

28.

odnotowuje, że sprawozdanie z zarządzania finansami za rok budżetowy 2005 zostało złożone z opóźnieniem; oczekuje, że Komisja przedstawi w sprawozdaniu z zarządzania finansami w roku budżetowym 2006 bardziej szczegółowe informacje wymagane przez ETO, szczególnie informacje dotyczące strategii redukcji poziomu zobowiązań nieaktywnych;

29.

z zadowoleniem przyjmuje zwiększenie udziału środków UE przeznaczonych na wydatki na podstawową opiekę medyczną i edukację podstawową z 4,98 % do 6,83 %; wyraża jednak ubolewanie, że udział ten nadal daleki jest od 20-procentowego poziomu, określonego w budżecie na rok 2005; nie akceptuje faktu, że Komisja wykorzystuje uzasadniony i konieczny cel, jakim jest lepsza koordynacja działań ofiarodawców i lepszy podział pracy między nimi, jako uzasadnienie zbyt skromnych inwestycji w zakresie podstawowej opieki medycznej i edukacji podstawowej oraz wzywa ją do niezwłocznego podjęcia działań na rzecz osiągnięcia docelowego poziomu 20 %, a także do pisemnego informowania Parlamentu przynajmniej dwa razy do roku o aktualnym stanie realizacji tych działań oraz o czynnikach uwzględnionych w wyliczeniach;

30.

wyraża ubolewanie, że Komisja nie opracowała jak dotąd kompleksowej strategii, mającej na celu wprowadzenie wraz z krajami beneficjentami zagadnień zdrowia i edukacji jako priorytetów do nowych dokumentów dotyczących strategii krajowych;

31.

ponadto ubolewa, że mimo zapewnień ze strony Komisji, przygotowywane obecnie krajowe dokumenty strategiczne w zasadzie nie uwzględniają wyraźnie milenijnych celów rozwoju, nie wspominając o konkretnych celach i harmonogramach służących osiągnięciu każdego z milenijnych celów rozwoju, a tym samym nie odzwierciedlają należycie wkładu Wspólnoty w ich osiągnięcie;

32.

wzywa Komisję do baczniejszego przyjrzenia się migracji wykwalifikowanej siły roboczej z państw rozwijających się do państw UE oraz do zaproponowania odpowiednich działań, które skłonią wykwalifikowanych pracowników z państw rozwijających się do pozostania w ojczyźnie lub powrotu do niej, w wyniku czego środki ofiarodawców, na przykład w dziedzinie zdrowia i edukacji, będą mogły być w długoterminowej perspektywie skutecznie wykorzystywane do zwalczania biedy w państwach rozwijających się;

33.

z zadowoleniem przyjmuje starania Komisji zmierzające do wdrożenia strategii na rzecz włączenia kwestii środowiska naturalnego do współpracy na rzecz rozwoju i zwraca się do Komisji o dalsze kontynuowanie działań na rzecz uwzględnienia wymiaru środowiskowego w polityce rozwoju, zwracając przy tym uwagę na wspieranie przyjaznego dla środowiska zaopatrzenia w energię;

Zapewnianie należytego zarządzania finansami w odniesieniu do wsparcia budżetowego

34.

zauważa, że Komisja uznaje wsparcie budżetowe udzielane państwom beneficjentom za najważniejsze narzędzie skutecznej realizacji polityki rozwojowej; zwraca uwagę, że udział zobowiązań EFR w dziedzinie ogólnego i sektorowego wsparcia budżetowego znacznie wzrósł: z 18 % w 2004 r. do 32 % w 2005 r.;

35.

zwraca uwagę, że uprawnienia kontrolne ETO w dziedzinie wsparcia budżetowego są ograniczone; podaje przykład, że jeżeli chodzi o legalność i regularność transakcji leżących u ich podstaw, Trybunał może jedynie zweryfikować, czy Komisja właściwie oceniła odnośne warunki; dlatego też zdecydowanie popiera wniosek ETO Obrachunkowego, aby w sprawozdaniu z zarządzania finansami w 2006 r. Komisja określiła w sposób uporządkowany i szczegółowy kryteria umożliwiające jej podjęcie decyzji, czy dany kraj kwalifikuje się do wsparcia budżetowego; z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Komisji do przedstawienia wymaganych informacji;

36.

jeszcze raz podkreśla, że Parlament, na równi z ETO, przykłada wielką wagę do roli krajowych najwyższych organów kontroli w krajach będących beneficjentami wsparcia budżetowego; nalega na przedstawienie przez Komisję, zgodnie z prośbą wyrażoną w poprzednim procedurze udzielenia absolutorium, oceny różnych możliwości współpracy Wspólnoty Europejskiej z tymi organami;

37.

z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę Komisji polegającą na wspieraniu projektów współpracy angażujących krajowych ekspertów z krajowych najwyższych organów kontroli państw członkowskich oraz z odnośnych organów w krajach otrzymujących wsparcie budżetowe, takich jak współpraca pomiędzy brytyjskim Krajowym Biurem Kontroli oraz biurem kontroli w Ghanie; zwraca się do Komisji z prośbą o dalsze zbadanie wykorzystywania wiedzy fachowej krajowych najwyższych organów kontroli państw członkowskich w celu poprawy kontroli finansów publicznych w państwach partnerskich;

Systemy nadzoru i kontroli

38.

odnotowuje, że przekonanie ETO, iż konieczne jest opracowanie ogólnej, spójnej strategii kontrolnej dotyczącej kierowania funduszami EFR oraz pomocą zewnętrzną; przyjmuje konkretne zalecenia Trybunału Obrachunkowego dotyczące elementów, jakie powinny stać się częścią tej strategii; zauważa, że plan działania Komisji dotyczący stworzenia zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej (11) przewiduje wspólne wytyczne, jakie należałoby wyznaczyć dla każdej „rodziny” strategii politycznych, czego wynikiem byłaby bardziej przejrzysta i spójna roczna sprawozdawczość z działań; uznaje gotowość Komisji do dalszej poprawy systemów nadzoru i kontroli oraz zaproponowane przez nią w tym kontekście konkretne środki; zwraca się do Komisji, aby zgodnie z konkretnymi zaleceniami ETO składała sprawozdania z osiągniętych postępów w rocznych sprawozdaniach z działalności składanych w przyszłości,

39.

wyraża zadowolenie z powodu stwierdzenia przez ETO poprawy systemu monitoringu i kontroli Komisji; ubolewa jednak, że poprawa ta nie obejmuje monitoringu, kontroli i audytu jednostek organizacyjnych odpowiedzialnych za realizację projektów; uważa za nie do przyjęcia, że w konsekwencji w centralnym punkcie łańcucha między europejskim podatnikiem i odbiorcą końcowym w państwie rozwijającym się występuje nadal tak duża liczba błędów materialnych;

40.

wzywa Komisję do opracowania i stosowania kompleksowego podejścia w zakresie monitoringu, kontroli i audytu instytucji odpowiedzialnych za realizację projektów w celu zagwarantowania właściwego stosowania przez te instytucje procedur składania zamówień, co do tej pory nie miało zbyt często miejsca;

41.

wzywa Komisję, aby w celu poprawy jakości monitoringu finansowego podjęła starania, w wyniku których EuropeAid zapewni lepsze wsparcie dla personelu operacyjnego działów finansowych delegacji i departamentów centralnych, sporządzi lepszą analizę ryzyka, która umożliwi skoncentrowanie się na obszarach szczególnego ryzyka i zwiększenie liczby wizyt monitorujących, usprawni centralne monitorowanie przebiegu i konsekwencji badań zewnętrznych, zlecanych przez delegacje i departamenty centralne, a także ograniczy kontrole ex post przy jednoczesnym zwiększeniu ich zakresu, wyznaczeniu lepszego terminu i jednoczesnej poprawie kontroli jakości;

42.

ogólnie rzecz biorąc, zdecydowanie popiera wniosek ETO, w myśl którego Komisja winna szczegółowo opisać sposób odniesienia się do wyników kontroli przeprowadzonej przez ETO w rocznych sprawozdaniach z działalności oraz w sprawozdaniach na temat zarządzania finansowego funduszy EFR.


(1)  Dz.U. C 265 z 31.10.2006, str. 1.

(2)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 205.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 213.

(4)  Dz.U. L 156 z 29.5.1998, str. 108.

(5)  Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 355.

(6)  Dz.U. L 191 z 7.7.1998, str. 53.

(7)  Dz.U. L 83 z 1.4.2003, str. 1.

(8)  Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3.

(9)  Dz.U. L 287 z 28.10.2005, str. 4.

(10)  Dz.U. C 12 z 17.1.2003, str. 19.

(11)  Dz.U. C 67 z 18.3.2006, str. 32.


15.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 187/197


DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 24 kwietnia 2007 r.

w sprawie zamknięcia ksiąg rachunkowych w związku z wykonaniem budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005

(2008/540/WE)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając sprawozdanie Komisji w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za rok 2004 (COM(2006) 0641) wraz z załącznikami SEC(2006) 1376),

uwzględniając bilanse i sprawozdania finansowe szóstego, siódmego, ósmego oraz dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005 (COM(2006) 0429 – C6-0264/2006) (1),

uwzględniając sprawozdanie z zarządzania finansami szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (ERF) w 2005 r. (COM(2006) 0405),

uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego na temat działań szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju dotyczących roku budżetowego 2005 wraz z odpowiedziami kontrolowanych instytucji (2),

uwzględniając oświadczenie o wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, złożone przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE (3),

uwzględniając zalecenia Rady z dnia 27 lutego 2007 r. (6061/2007 – C6-0094/2007, 6062/2007 – C6-0095/2007, 6063/2007 – C6-0096/2007, 6064/2007 – C6-0097/2007),

uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania i zarządzania pomocą Wspólnoty na podstawie drugiego Protokołu Finansowego do czwartej konwencji AKP-WE (4),

uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowana i zarządzania pomocą Wspólnoty na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o partnerstwie między państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu WE (5),

uwzględniając art. 276 Traktatu WE,

uwzględniając art. 74 rozporządzenia finansowego z dnia 16 czerwca 1998 r. dotyczącego rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej konwencji AKP-WE (6),

uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (7),

uwzględniając art. 70 i art. 71 tiret trzecie Regulaminu, jak również załącznik V do Regulaminu,

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Rozwoju (A6-0115/2007),

1.

stwierdza, że końcowe roczne sprawozdania finansowe szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju przedstawiają się w sposób następujący:

Tabela 1

Kumulatywne wykorzystanie środków EFR na dzień 31 grudnia 2005 r.

(milliony EUR)

 

Sytuacja na koniec 2004 r,

Wykonanie budżetowe podczas roku budżetowego 2005

Sytuacja na koniec 2005 r.

Całkowita wysokość

Wskaźnik wykorzystania % (9)

6. EFR

7. EFR

8. EFR

9. EFR

Całkowita wysokość

6. EFR

7. EFR

8. EFR

9. EFR

Całkowita wysokość

Wskaźnik wykrzystania % (9)

A – ŚRODKI (8)

43 801,8

 

-24,6

-86,1

- 275,1

1 038,9

653,2

7 414,8

10 781,6

11 315,6

14 943,0

44 455,0

 

B – WYKORZYSTANIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Zobowiązania finansowe

35 692,2

81,5

-24,6

-86,1

- 275,1

3 420,8

3 035,1

7 414,8

10 781,6

11 315,6

9 215,3

38 727,3

87,1

2.

Poszczególne zobowiązania prawne

30 313,2

69,2

-1,3

110,5

472,0

2 070,9

2 652,1

7 377,0

10 529,0

10 247,2

4 812,1

32 965,3

74,2

3.

Płatności (9)

25 918,0

59,2

21,6

235,3

854,1

1 373,7

2 484,7

7 333,7

10 084,9

8 385,2

2 598,9

28 402,7

63,9

C – Zobowiązania pozostające do spłaty (B1-B3)

9 774,2

22,3

 

 

 

 

 

81,1

696,7

2 930,3

6 616,4

10 324,5

23,2

D – Osiągnięty wynik (A-B1)

8 109,6

18,5

 

 

 

 

 

0,0

0,0

0,0

5 727,7

5 727,7

12,9

Źródło: Trybunał Obrachunkowy w oparciu o sprawozdania EFR dotyczące zarządzania finansami i sprawozdań finansowych z dnia 31 grudnia 2005 r.

2.

zatwierdza zamknięcie księgi dochodów i wydatków w związku z wykonaniem budżetu szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2005;

3.

zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

Przewodniczący

Hans-Gert PÖTTERING

Sekretarz Generalny

Harald RØMER


(1)  Dz.U. C 265 z 31.10.2006, str. 1.

(2)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 205.

(3)  Dz.U. C 263 z 31.10.2006, str. 213.

(4)  Dz.U. L 156 z 29.5.1998, str. 108.

(5)  Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 355.

(6)  Dz.U. L 191 z 7.7.1998, str. 53.

(7)  Dz.U. L 83 z 1.4.2003, str. 1.

(8)  Początkowe środki na 6., 7., 8. i 9. EFR, odsetki, dochody różne i środki przesunięte z poprzednich EFR.

(9)  Jako odsetek zasobów.

Źródło: Trybunał Obrachunkowy w oparciu o sprawozdania EFR dotyczące zarządzania finansami i sprawozdań finansowych z dnia 31 grudnia 2005 r.