ISSN 1725-5139

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 50

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 51
23 lutego 2008


Spis treści

 

I   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 162/2008 z dnia 22 lutego 2008 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 163/2008 z dnia 22 lutego 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu węglanu lantanu – oktahydratu (Lantharenol) jako dodatku paszowego ( 1 )

3

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 164/2008 z dnia 22 lutego 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1444/2006 w zakresie minimalnej zawartości dodatku paszowego Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) ( 1 )

6

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 165/2008 z dnia 22 lutego 2008 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego ( 1 )

8

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 166/2008 z dnia 22 lutego 2008 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu Bacillus cereus odm. toyoi (Toyocerin) jako dodatku paszowego ( 1 )

11

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 167/2008 z dnia 22 lutego 2008 r. w sprawie ponownego dopuszczenia do użytku na okres dziesięciu lat kokcydiostatyku jako dodatku paszowego ( 1 )

14

 

 

DYREKTYWY

 

*

Dyrektywa Komisji 2008/17/WE z dnia 19 lutego 2008 r. zmieniająca niektóre załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości dla acefatu, acetamipridu, acibenzolaru-s-metylowego, aldryny, benalaksylu, benomylu, karbendazymu, chloromekwatu, chlorotalonilu, chloropiryfosu, klofentezyny, cyflutrinu, cypermetryny, cyromazyny, dieldryny, dimetoatu, ditiokarbiminiany, esfenwaleratu, famoksadonu, fenheksamidu, fenitrotionu, fenwaleratu, glifosatu, indoksakarbu, lambda-cyhalotrinu, mepanipyrimu, metalaksylu-M, metidationu, metoksyfenozydu, pimetrozyny, piraklostrobiny, pirymetanilu, spiroksaminy, tiakloprydu, tiofanatu metylowego oraz trifloksystrobiny ( 1 )

17

 

 

II   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

 

 

DECYZJE

 

 

Komisja

 

 

2008/155/WE

 

*

Decyzja Komisji z dnia 14 lutego 2008 r. ustanawiająca wykaz zespołów pobierania i produkcji zarodków w krajach trzecich, zatwierdzonych do przywozu zarodków bydlęcych do Wspólnoty (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 517)  ( 1 )

51

 

 

2008/156/WE

 

*

Decyzja Komisji z dnia 18 lutego 2008 r. zmieniająca decyzję 2006/766/WE w odniesieniu do wykazu państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 555)  ( 1 )

65

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do dyrektywy Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób ( Dz.U. L 328 z 24.11.2006 )

71

 

*

Sprostowanie do decyzji Rady 2006/782/WE z dnia 24 października 2006 r. zmieniającej decyzję 90/424/EWG w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii ( Dz.U. L 328 z 24.11.2006 )

71

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

ROZPORZĄDZENIA

23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 162/2008

z dnia 22 lutego 2008 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1580/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzeń Rady (WE) nr 2200/96, (WE) nr 2201/96 i (WE) nr 1182/2007 w sektorze owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 138 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w jego Załączniku.

(2)

W zastosowaniu wyżej wymienionych kryteriów standardowe wartości w przywozie powinny zostać ustalone w wysokościach określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości w przywozie, o których mowa w art. 138 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007, ustalone są zgodnie z tabelą zamieszczoną w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 23 lutego 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)   Dz.U. L 350 z 31.12.2007, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

do rozporządzenia Komisji z dnia 22 lutego 2008 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod krajów trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

JO

74,3

MA

49,0

TN

129,8

TR

93,0

ZZ

86,5

0707 00 05

JO

190,5

MA

150,4

TR

133,9

ZZ

158,3

0709 90 70

MA

61,7

TR

110,8

ZZ

86,3

0709 90 80

EG

54,8

ZZ

54,8

0805 10 20

AR

69,8

EG

49,0

IL

53,2

MA

59,1

TN

48,1

TR

92,7

ZA

57,8

ZZ

61,4

0805 20 10

IL

99,2

MA

111,9

ZZ

105,6

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

EG

82,4

IL

75,9

MA

130,6

PK

65,4

TR

71,3

ZZ

85,1

0805 50 10

AR

48,9

EG

85,4

IL

120,2

MA

114,0

TR

118,1

UY

52,4

ZA

79,7

ZZ

88,4

0808 10 80

AR

96,3

CA

88,1

CL

63,5

CN

96,4

MK

42,4

US

110,6

ZA

106,7

ZZ

86,3

0808 20 50

AR

90,5

CN

105,9

US

122,5

ZA

109,9

ZZ

107,2


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ ZZ ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 163/2008

z dnia 22 lutego 2008 r.

dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu węglanu lantanu – oktahydratu (Lantharenol) jako dodatku paszowego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 przewiduje udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określa sposób uzasadniania i procedury przyznawania takich zezwoleń.

(2)

Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na stosowanie preparatu określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia. Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

(3)

Wniosek dotyczy zezwolenia na stosowanie preparatu węglanu lantanu – oktahydratu (Lantharenol) jako dodatku paszowego dla kotów, celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki zootechniczne”.

(4)

Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził w swej opinii z dnia 18 września 2007 r., że preparat węglanu lantanu – oktahydratu (Lantharenol) nie ma szkodliwego wpływu na zdrowie zwierząt ani na środowisko i nie wywołuje obaw dotyczących zdrowia człowieka w związku z przypadkowym narażeniem na działanie dodatku (2). Ponadto Urząd stwierdził, że preparat ten nie stanowi żadnego innego zagrożenia, które zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 wykluczałoby wydanie zezwolenia. Wykazano, że Lantharenol obniża wydalanie fosforu z moczem. Urząd w swojej opinii nie zaleca podjęcia odpowiednich środków zapewniających bezpieczeństwo użytkownika. Jego zdaniem potrzebne są szczegółowe wymogi dotyczące monitorowania po wprowadzeniu preparatu do obrotu w celu rozpoznania wszelkich długoterminowych efektów szkodliwych dla kotów. W swojej opinii Urząd poddał również weryfikacji sprawozdanie z metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez wspólnotowe laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003.

(5)

Ocena preparatu dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „inne dodatki zootechniczne”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).

(2)  Opinia Panelu Naukowego ds. Dodatków Paszowych oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach dla Zwierząt, dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności Lantharenolu (węglanu lantanu – oktahydratu) jako dodatku paszowego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003, streszczenie. Przyjęta w dniu 18 września 2007 r. Dziennik EFSA (2007) 542, s. 1–15.


ZAŁĄCZNIK

Numer identyfikacyjny dodatku

Nazwa posiadacza zezwolenia

Dodatek

(Nazwa handlowa)

Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna

Gatunek lub katemoria zwierzęcia

Maksymalny wiek

Minimalna zawartość

Maksymalna zawartość

Inne przepisy

Data ważności zezwolenia

mg/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 %

Kategoria dodatków zootechnicznych. Grupa funkcjonalna: inne dodatki zootechniczne (obniżenie wydalania fosforu z moczem)

4d1

Bayer

HealthCare AG

Węglan lantanu – oktahydrat

(Lantharenol)

 

Skład dodatku:

Preparat węglanu lantanu – oktahydratu.

Co najmniej 85 % węglanu lantanu – oktahydratu jako substancji czynnej.

 

Charakterystyka substancji czynnej:

Węglan lantanu – oktahydrat

La2 (CO3)3 · 8H2O

Numer CAS 6487-39-4

 

Metoda analityczna (1)

Optyczna emisyjna spektrometria plazmy sprzężonej indukcyjnie (ICP-OES).

Koty

1 500

7 500

Wymagany jest plan monitorowania po wprowadzeniu preparatu do obrotu, dotyczący chronicznych efektów szkodliwych.

W informacjach na temat stosowania dodatku wskazać:

dla dorosłych kotów,

zalecana dawka jako dodatek do wilgotnej paszy o zawartości 20–25 % suchej masy: 340 do 2 100 mg na kg,

unikać równoczesnego stosowania z paszami o wysokiej zawartości fosforu.

6 marca 2018 r.


(1)  Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem wspólnotowego laboratorium referencyjnego: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives.


23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/6


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 164/2008

z dnia 22 lutego 2008 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1444/2006 w zakresie minimalnej zawartości dodatku paszowego Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003 udzielono pod pewnymi warunkami zezwolenia na dodatek Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin). Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1444/2006 (2) udzielono zezwolenia na stosowanie tego dodatku dla kurcząt przeznaczonych na tucz (kurcząt rzeźnych) na okres dziesięciu lat. Zezwolenie to zostało powiązane z posiadaczem zezwolenia na wprowadzanie tego dodatku do obrotu.

(2)

Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 pozwala na zmianę zezwolenia na dany dodatek na wniosek posiadacza zezwolenia, po uzyskaniu opinii Europejskiegu Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”).

(3)

Posiadacz zezwolenia dotyczącego dodatku paszowego Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) złożył wniosek o zmianę warunków zezwolenia poprzez obniżenie minimalnej zawartości dodatku.

(4)

W opinii przyjętej dnia 18 września 2007 r. Urząd zaproponował obniżenie minimalnej zawartości substancji czynnej z 1×109 CFU do 5×108 CFU ze względu na istnienie dowodów na skuteczność dodatku w najniższej proponowanej dawce (3).

(5)

W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1444/2006.

(6)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1444/2006 zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).

(2)   Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 19.

(3)  Opinia Panelu Naukowego ds. Dodatków Paszowych oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach dla Zwierząt, dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności produktu Calsporin, preparatu Bacillus subtilis, jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003. Dziennik EFSA (2007) 543, s. 1–8.


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Numer identyfikacyjny dodatku

Nazwa posiadacza zezwolenia

Dodatek

(Nazwa handlowa)

Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna

Gatunek lub kategoria zwierzęcia

Maksymalny wiek

Minimalna zawartość

Maksymalna zawartość

Inne przepisy

Data ważności zezwolenia

CFU/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 %

Kategoria dodatków zootechnicznych. Grupa funkcjonalna: stabilizatory flory jelitowej.

4b1820

Calpis Co. Ltd.

Reprezentowany we Wspólnocie przez Orffa International Holding BV

Bacillus subtilis

C-3102 (DSM 15544)

(Calsporin)

 

Skład dodatku:

Preparat Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) zawierający co najmniej 1 × 1010 CFU/g dodatku

 

Charakterystyka substancji czynnej:

Żywotne przetrwalniki Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)

 

Metoda analityczna (1)

Oznaczenie liczby metodą posiewu powierzchniowego przy zastosowaniu tryptonowego agaru sojowego z uprzednim ogrzewaniem badanych próbek paszy

Kurczęta rzeźne

5 × 108

1 × 109

1.

Dla bezpieczeństwa użytkownika: podczas kontaktu z produktem używać masek ochronnych na usta i nos, a także okularów ochronnych.

2.

W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksu wskazać temperaturę przechowywania, długość okresu przechowywania oraz stabilność granulowania.

3.

Dozwolone stosowanie w paszy zawierającej dozwolone kokcydiostatyki: sól sodową monenzyny, sól sodową salinomycyny, sól sodową semduramycyny, sól sodową lasalocidu, maduramycynę amonu, narazynę-nikarbazynę oraz diklazuril.

20 października 2016 r.


(1)  Szczegóły dotyczące metod analitycznych są dostępne pod następującym adresem wspólnotowego laboratorium referencyjnego: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives”


23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/8


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 165/2008

z dnia 22 lutego 2008 r.

dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 przewiduje udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określa sposób uzasadniania i procedury przyznawania takich zezwoleń.

(2)

Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na stosowanie preparatu określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia. Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

(3)

Wniosek dotyczy zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu enzymatycznego 3-fitazy (Natuphos 5000, Natuphos 5000 G, Natuphos 5000 L, Natuphos 10000 G i Natuphos 10000 L) wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 101.672) jako dodatku paszowego dla kaczek, celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki zootechniczne”.

(4)

Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 243/2007 (2) zezwolono na stosowanie powyższego preparatu dla prosiąt odstawionych (odsadzonych) od maciory, tuczników i kurcząt przeznaczonych do tuczu (kurcząt rzeźnych), natomiast rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1142/2007 (3) zezwolono na stosowanie go dla kur niosek i indyków rzeźnych.

(5)

W celu poparcia wniosku o zezwolenie na stosowanie tego preparatu dla kaczek przedłożono nowe dane. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził w swej opinii z dnia 18 września 2007 r., że preparat enzymatyczny 3-fitazy (Natuphos 5000, Natuphos 5000 G, Natuphos 5000 L, Natuphos 10000 G i Natuphos 10000 L) wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 101.672) nie ma szkodliwego wpływu na konsumentów, użytkowników ani na środowisko (4). Zgodnie z tą opinią, stosowanie tego preparatu nie ma szkodliwego wpływu na wyżej wymienioną dodatkową kategorię zwierząt i skutecznie poprawia strawność pasz. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczególnych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu preparatu do obrotu. Urząd poddał również weryfikacji sprawozdanie z metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez wspólnotowe laboratorium referencyjne określone w rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003.

(6)

Ocena preparatu dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „substancje polepszające strawność”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).

(2)   Dz.U. L 73 z 13.3.2007, s. 4.

(3)   Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 20.

(4)  Opinia Panelu Naukowego ds. Dodatków Paszowych oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach dla Zwierząt, dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności preparatu enzymatycznego Natuphos (3-fitazy) jako dodatku paszowego dla kaczek. Dziennik EFSA (2007) 544, s. 1–10.


ZAŁĄCZNIK

Numer identyfikacyjny dodatku

Nazwa posiadacza zezwolenia

Dodatek

(Nazwa handlowa)

Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna

Gatunek lub kategoria zwierzęcia

Maksymalny wiek

Minimalna zawartość

Maksymalna zawartość

Inne przepisy

Data ważności zezwolenia

Jednostki aktywności/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 %

Kategoria dodatków zootechnicznych. Grupa funkcjonalna: substancje polepszające strawność.

4a1600

BASF Aktiengesellschaft

3-fitaza

EC 3.1.3.8

(Natuphos 5000, Natuphos 5000 G, Natuphos 5000 L, Natuphos 10000 G, Natuphos 10000 L)

 

Skład dodatku:

 

3-fitaza wytwarzana przez Aspergillus niger (CBS 101.672) o następującej aktywności minimalnej:

 

Postać stała: 5 000 FTU (1)/g

 

Postać płynna: 5 000 FTU/ml

 

Charakterystyka substancji czynnej:

3-fitaza wytwarzana przez Aspergillus niger (CBS 101.672)

 

Metoda analityczna (2):

Metoda kolorymetryczna polegająca na pomiarze ilości nieorganicznego fosforanu uwolnionego przez enzym z substratu fitynianowego.

Kaczki

300 FTU

 

1.

W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksu wskazać temperaturę przechowywania, długość okresu przechowywania oraz stabilność granulowania.

2.

Zalecana dawka na 1 kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej: 300–750 FTU.

3.

Do stosowania w paszach zawierających więcej niż 0,23 % fosforu związanego fityną.

14 marca 2018 r.


(1)  1 FTU odpowiada ilości enzymu uwalniającej 1 mikromol nieorganicznego fosforanu na minutę z fitynianu sodowego przy pH 5,5 oraz temperaturze 37 °C.

(2)  Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem wspólnotowego laboratorium referencyjnego: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives


23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/11


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 166/2008

z dnia 22 lutego 2008 r.

dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu Bacillus cereus odm. toyoi (Toyocerin) jako dodatku paszowego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 przewiduje udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określa sposób uzasadniania i procedury przyznawania takich zezwoleń.

(2)

Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożony został wniosek o zezwolenie na stosowanie preparatu określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia. Do wniosku dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

(3)

Wniosek dotyczy zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu zawierającego mikroorganizmy Bacillus cereus odm. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 (Toyocerin) w odniesieniu do indyków rzeźnych celem sklasyfikowania go w kategorii „dodatki zootechniczne”.

(4)

Udzielono stałego zezwolenia na stosowanie powyższego preparatu zawierającego mikroorganizmy dla prosiąt poniżej 2 miesięcy i macior rozporządzeniem Komisji (WE) nr 256/2002 (2), dla prosiąt i świń do tuczu (tuczników) rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1453/2004 (3), dla bydła przeznaczonego na tucz (bydła rzeźnego) rozporządzeniem Komisji (WE) nr 255/2005 (4) oraz dla królików przeznaczonych do tuczu (królików rzeźnych) i kurczaków przeznaczonych do tuczu (kurcząt rzeźnych) rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1200/2005 (5).

(5)

W celu poparcia wniosku o zezwolenie na stosowanie tego preparatu dla indyków rzeźnych przedłożono nowe dane. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) stwierdził w swej opinii z dnia 19 września 2007 r., że preparat zawierający mikroorganizmy Bacillus cereus odm. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 (Toyocerin) nie ma szkodliwego wpływu na konsumentów, użytkowników ani na środowisko (6). Zgodnie z tą opinią stosowanie tego preparatu nie ma szkodliwego wpływu na wyżej wymienioną dodatkową kategorię zwierząt i skutecznie poprawia przyrost masy ciała oraz spożycie i wykorzystanie paszy. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczególnych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu preparatu do obrotu. Urząd poddał również weryfikacji sprawozdanie z metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez wspólnotowe laboratorium referencyjne określone w rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003.

(6)

Ocena preparatu dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie preparatu, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Preparat wyszczególniony w załączniku, należący do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory flory jelitowej”, zostaje dopuszczony jako dodatek stosowany w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).

(2)   Dz.U. L 41 z 13.2.2002, s. 6. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1143/2007 (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 23).

(3)   Dz.U. L 269 z 17.8.2004, s. 3.

(4)   Dz.U. L 45 z 16.2.2005, s. 3.

(5)   Dz.U. L 195 z 27.7.2005, s. 6. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1445/2006 (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 22).

(6)  Opinia Panelu Naukowego ds. Dodatków Paszowych oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach dla Zwierząt, dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności produktu Toyocerin (Bacillus cereus odm. Toyoi) stosowanego jako dodatek paszowy dla indyków rzeźnych. Przyjęta w dniu 19 września 2007 r. Dziennik EFSA (2007) 549, s. 1–11.


ZAŁĄCZNIK

Numer identyfikacyjny dodatku

Nazwa posiadacza zezwolenia

Dodatek

(Nazwa handlowa)

Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna

Gatunek lub kategoria zwierzęcia

Maksymalny wiek

Minimalna zawartość

Maksymalna zawartość

Inne przepisy

Data ważności zezwolenia

CFU/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 %

Kategoria dodatków zootechnicznych. Grupa funkcjonalna: stabilizatory flory jelitowej

4b1701

Rubinum SA

Bacillus cereus odm. toyoi

NCIMB 40112/CNCM I-1012

(Toyocerin)

 

Skład dodatku:

Preparat Bacillus cereus odm. toyoi zawierający co najmniej 1 × 1010 CFU na 1 g dodatku

 

Charakterystyka substancji czynnej:

Bacillus cereus odm. toyoi

NCIMB 40112/CNCM I-1012

 

Metoda analityczna (1):

Oznaczenie liczby: metoda posiewu powierzchniowego przy zastosowaniu tryptonowego agaru sojowego z uprzednim ogrzewaniem badanych próbek paszy oraz identyfikacja: elektroforeza żelowa w polu pulsacyjnym (PFGE)

Indyki rzeźne

0,2 × 109

1 × 109

1.

W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksu wskazać temperaturę przechowywania, długość okresu przechowywania oraz stabilność granulowania.

2.

Dla bezpieczeństwa: używać okularów i rękawic podczas kontaktu z produktem.

3.

Może być wykorzystywany w mieszankach paszowych zawierających dozwolone kokcydiostatyki: sól sodową monenzyny, sól sodową lasalocidu, robenidynę, halofuginon, diklazuril, maduramycynę amonu.

14 marca 2018 r.


(1)  Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem wspólnotowego laboratorium referencyjnego: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives


23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/14


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 167/2008

z dnia 22 lutego 2008 r.

w sprawie ponownego dopuszczenia do użytku na okres dziesięciu lat kokcydiostatyku jako dodatku paszowego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 70/524/EWG z dnia 23 listopada 1970 r. dotyczącą dodatków paszowych (1), w szczególności jej art. 3 i 9,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (2), w szczególności jego art. 25,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 przewiduje udzielanie zezwoleń na dodatki stosowane w żywieniu zwierząt.

(2)

Artykuł 25 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 ustanawia środki przejściowe odnoszące się do wniosków o dopuszczenie dodatków paszowych, które zostały złożone zgodnie z dyrektywą 70/524/EWG przed terminem stosowania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

(3)

Wniosek o zezwolenie na dodatek paszowy wymieniony w załączniku do niniejszego rozporządzenia został złożony przed terminem stosowania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003.

(4)

Wstępne uwagi na temat tego wniosku, zgodnie z art. 4 ust. 4 dyrektywy 70/524/EWG, zostały przekazane Komisji przed datą stosowania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. Wniosek ten powinien zatem być nadal rozpatrywany zgodnie z art. 4 dyrektywy 70/524/EWG.

(5)

Osoba odpowiedzialna za wprowadzenie do obrotu preparatu Kokcisan 120G złożyła wniosek o dopuszczenie go do użytku na okres dziesięciu lat jako kokcydiostatyku dla kurcząt rzeźnych, zgodnie z art. 4 wspomnianej dyrektywy. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) wydał opinię na temat bezpieczeństwa stosowania tego preparatu dla ludzi, zwierząt i środowiska, w warunkach opisanych w załączniku do niniejszego rozporządzenia. Z przeprowadzonej oceny wynika, że warunki zezwolenia określone w art. 3a dyrektywy 70/524/EWG zostały spełnione. Preparat określony w załączniku powinien zatem zostać dopuszczony do użytku na okres dziesięciu lat.

(6)

Z oceny wniosku wynika, iż należy wprowadzić wymaganie stosowania określonych procedur w celu ochrony pracowników przed narażeniem na działanie dodatku wymienionego w załączniku. Ochronę taką należy zapewnić poprzez zastosowanie dyrektywy Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy (3).

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Preparat należący do grupy „Kokcydiostatyki i inne środki farmaceutyczne”, określony w załączniku, dopuszcza się do użytku jako dodatek w żywieniu zwierząt na warunkach określonych w tym załączniku, na okres dziesięciu lat.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 270 z 14.12.1970, s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1800/2004 (Dz.U. L 317 z 16.10.2004, s. 37).

(2)   Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).

(3)   Dz.U. L 183 z 29.6.1989, s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2007/30/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 27.6.2007, s. 21).


ZAŁĄCZNIK

Nr rejestracyjny dodatku

Nazwa i numer rejestracyjny osoby odpowiedzialnej za wprowadzenie dodatku do obrotu

Dodatek

(nazwa handlowa)

Skład, wzór chemiczny, opis

Gatunek lub kategoria zwierzęcia

Maksymalny wiek

Minimalna zawartość

Maksymalna zawartość

Inne przepisy

Data ważności zezwolenia

Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) w danym środku spożywczym pochodzenia zwierzęcego

mg substancji czynnej/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej

Kokcydiostatyki i inne środki farmaceutyczne

E 766

KRKA, d.d

Novo mesto, Słowenia

Salinomycyna – sól sodowa

(Kokcisan 120G)

 

Skład dodatku:

 

Salinomycyna – sól sodowa: 120 g/kg

 

Węglan wapnia do 1 000  g/kg

 

Sacharoza: 80–100 g/kg

 

Skrobia kukurydziana: 20 g/kg

 

Substancja czynna:

 

Salinomycyna – sól sodowa,

 

C42H69O11Na,

 

Numer CAS: 55721-31-8,

 

sól sodowa polieteru kwasu monokarboksylowego wytwarzana przez fermentację przez bakterie Streptomyces albus (CBS 101071)

 

Pokrewne zanieczyszczenia:

 

< 42 mg elaiofilyny/kg salinomycyny – soli sodowej

 

< 40 g 17-epi-20-dezoksy-salinomycyny/kg salinomycyny – soli sodowej

Kurczęta rzeźne

60

70

Stosowanie zabronione przez co najmniej trzy dni przed ubojem.

W instrukcjach użytkowania mieszanek paszowych należy umieścić następujące stwierdzenia:

 

„Niebezpieczne dla koni i indyków”

 

„Dodatek paszowy zawiera jonofor: stosowanie jednocześnie z niektórymi substancjami leczniczymi (np. z tiamuliną) może być przeciwwskazane”.

26 lutego 2018 r.

5 μg salinomycyny – soli sodowej/kg w odniesieniu do wszystkich mokrych tkanek.


DYREKTYWY

23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/17


DYREKTYWA KOMISJI 2008/17/WE

z dnia 19 lutego 2008 r.

zmieniająca niektóre załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości dla acefatu, acetamipridu, acibenzolaru-s-metylowego, aldryny, benalaksylu, benomylu, karbendazymu, chloromekwatu, chlorotalonilu, chloropiryfosu, klofentezyny, cyflutrinu, cypermetryny, cyromazyny, dieldryny, dimetoatu, ditiokarbiminiany, esfenwaleratu, famoksadonu, fenheksamidu, fenitrotionu, fenwaleratu, glifosatu, indoksakarbu, lambda-cyhalotrinu, mepanipyrimu, metalaksylu-M, metidationu, metoksyfenozydu, pimetrozyny, piraklostrobiny, pirymetanilu, spiroksaminy, tiakloprydu, tiofanatu metylowego oraz trifloksystrobiny

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 86/362/EWG z dnia 24 lipca 1986 r. w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w zbożach i na ich powierzchni (1), w szczególności jej art. 10,

uwzględniając dyrektywę Rady 86/363/EWG z dnia 24 lipca 1986 r. w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego i na ich powierzchni (2), w szczególności jej art. 10,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/642/EWG z dnia 27 listopada 1990 r. w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w niektórych produktach pochodzenia roślinnego, w tym owocach i warzywach oraz na ich powierzchni (3), w szczególności jej art. 7,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (4), w szczególności jej art. 4 ust. 1 lit. f),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z dyrektywą 91/414/EWG państwa członkowskie są odpowiedzialne za udzielanie zezwoleń na środki ochrony roślin stosowane do określonych upraw. Takie zezwolenia muszą być udzielane na podstawie oceny wywoływanych przez nie skutków na zdrowie ludzi i zwierząt oraz ich wpływu na środowisko. Elementy, które należy uwzględnić podczas przeprowadzania ocen, obejmują narażenie użytkowników i osób postronnych oraz wpływ na środowisko lądowe, wodne i powietrzne, jak również wpływ na ludzi i zwierzęta poprzez konsumpcję pozostałości zalegających w uprawach, wobec których je zastosowano.

(2)

Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) odzwierciedlają minimalne ilości pestycydów zużyte w celu zapewnienia skutecznej ochrony roślin, stosowane w taki sposób, aby ilość pozostałości była możliwie jak najmniejsza i dopuszczalna pod względem toksyczności, zwłaszcza pod względem szacowanej ilości pobieranej w pożywieniu.

(3)

NDP dla pestycydów objętych dyrektywami 90/642/EWG, 86/363/EWG i 86/362/EWG powinny być poddawane przeglądowi i mogą zostać zmienione w celu uwzględnienia nowych lub zmienionych zastosowań. Informacja o nowych lub zmienionych zastosowaniach została przekazana Komisji, co powinno doprowadzić do zmiany dopuszczalnych poziomów pozostałości dla acefatu, acetamipridu, acibenzolaru-s-metylowego, aldryny, benalaksylu, benomylu, karbendazymu, chloromekwatu, chlorotalonilu, chloropiryfosu, klofentezyny, cyflutrinu, cypermetryny, cyromazyny, dieldryny, dimetoatu, ditiokarbiminiany, esfenwaleratu, famoksadonu, fenheksamidu, fenitrotionu, fenwaleratu, glifosatu, indoksakarbu, lambda-cyhalotrinu, mepanipyrimu, metalaksylu-M, metidationu, metoksyfenozydu, pimetrozyny, piraklostrobiny, pirymetanilu, spiroksaminy, tiakloprydu, tiofanatu metylowego oraz trifloksystrobiny.

(4)

Długotrwałe narażenie konsumentów na działanie pestycydów określonych w tej dyrektywie za pośrednictwem produktów spożywczych mogących zawierać pozostałości tych pestycydów zostało oszacowane i ocenione zgodnie z procedurami i praktykami stosowanymi we Wspólnocie, z uwzględnieniem wytycznych opublikowanych przez Światową Organizację Zdrowia (5). W oparciu o wspomniane oceny i szacunki należy ustalić NDP tych pestycydów, aby zapobiec przekraczaniu dopuszczalnego dziennego spożycia.

(5)

Ustalono ostrą dawkę referencyjną (ARfD) dla acefatu, acetamipridu, karbendazymu, chloromekwatu, chlorotalonilu, chloropiryfosu, cyflutrinu, cypermetryny, cyromazyny, dieldryny, dimetoatu, esfenwaleratu, famoksadonu, fenitrotionu, indoksakarbu, lambda-cyhalotrinu, mepanipyrimu, metalaksylu-M, metidationu, metoksyfenozydu, pimetrozyny, piraklostrobiny, tiakloprydu oraz tiofanatu metylowego. Krótkotrwałe narażenie konsumentów na działanie pestycydów za pośrednictwem poszczególnych produktów spożywczych mogących zawierać pozostałości tych pestycydów, zostało oszacowane i ocenione zgodnie z procedurami i praktykami stosowanymi we Wspólnocie, z uwzględnieniem wytycznych opublikowanych przez Światową Organizację Zdrowia. Uwzględnione zostały opinie Komitetu Naukowego ds. Roślin (SCP), w szczególności jego opinie i zalecenia dotyczące ochrony zdrowia konsumentów produktów spożywczych, wobec których stosowane są pestycydy (6). Na podstawie oceny pobrania z dietą, NDP dla tych pestycydów należy ustalić w taki sposób, aby zapewnić nieprzekraczanie ostrej dawki referencyjnej. W odniesieniu do innych substancji ocena dostępnych informacji wskazuje, że nie jest wymagana ostra dawka referencyjna, a zatem nie jest potrzebna ocena krótkoterminowa.

(6)

NDP powinny być ustalone na dolnym poziomie granicy oznaczalności w przypadkach, gdy dozwolone stosowanie środków ochrony roślin nie powoduje powstania wykrywalnych poziomów pozostałości pestycydów w produktach spożywczych lub na ich powierzchni, gdy nie występują dozwolone przypadki stosowania, gdy stosowanie dozwolone przez państwa członkowskie nie zostało poparte niezbędnymi danymi, lub gdy stosowanie w krajach trzecich powodujące obecność pozostałości w produktach spożywczych, które mogą zostać wprowadzone do obrotu we Wspólnocie, lub na ich powierzchni, nie zostało poparte niezbędnymi danymi.

(7)

Ustalenie lub zmiana tymczasowych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości na poziomie Wspólnoty nie wyklucza ustalania przez państwa członkowskie tymczasowych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości dla acetamipridu, acibenzolaru-s-metylowego, famoksadonu, fenamifosu, glifosatu, indoksakarbu, mepanipyrimu, metoksyfenozydu, pimetrozyny, piraklostrobiny, tiakloprydu oraz trifloksystrobiny zgodnie z art. 4. ust. 1 lit. f) dyrektywy 91/414/EWG i z załącznikiem VI do niej. Uznaje się, że okres czterech lat jest wystarczający na dopuszczenie dalszych zastosowań tych substancji. Tymczasowe wspólnotowe NDP powinny następnie stać się poziomami ostatecznymi.

(8)

Konieczne jest zatem wprowadzenie zmian odnośnie do NDP określonych w dyrektywach 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG, aby zapewnić właściwy nadzór i kontrolę stosowania przedmiotowych środków ochrony roślin oraz w celu ochrony konsumenta. W przypadkach gdy NDP zostały już uprzednio określone w załącznikach do wymienionych dyrektyw, należy je odpowiednio zmienić. Natomiast NDP, których nie określono do tej pory, należy ustalić po raz pierwszy.

(9)

Za pośrednictwem Światowej Organizacji Handlu (WTO) zostały przeprowadzone w stosownych przypadkach konsultacje z partnerami handlowymi Wspólnoty, a ich uwagi w tej sprawie zostały uwzględnione.

(10)

W związku z tym należy odpowiednio zmienić dyrektywy 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG.

(11)

Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

W dyrektywie 86/362/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 2

W dyrektywie 86/363/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 3

W dyrektywie 90/642/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 4

Państwa członkowskie przyjmą i opublikują, najpóźniej do dnia 14 września 2008 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie niezwłocznie przekażą Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.

Państwa członkowskie zaczną stosować te przepisy od dnia 15 września 2008 r.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

Artykuł 5

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 6

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 221 z 7.8.1986, s. 37. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2007/73/WE (Dz.U. L 329 z 14.12.2007, s. 40).

(2)   Dz.U. L 221 z 7.8.1986, s. 43. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2007/57/WE (Dz.U. L 243 z 18.9.2007, s. 61).

(3)   Dz.U. L 350 z 14.12.1990, s. 71. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2007/73/WE.

(4)   Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2007/76/WE (Dz.U. L 337 z 21.12.2007, s. 100).

(5)  Wytyczne dotyczące przewidywania spożycia ilości pozostałości pestycydów pobieranych w pożywieniu (poprawione), opracowane przez GEMS/Program Żywnościowy we współpracy z Komitetem Kodeksu ds. Pozostałości Pestycydów, opublikowane przez Światową Organizację Zdrowia w 1997 r. (WHO/FSO/FOS/97.7).

(6)  Opinia w sprawie zmian załączników do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG oraz 90/642/EWG (opinia wydana przez SCP w dniu 14 lipca 1998 r.). Opinia na temat zmiennych pozostałości pestycydów w owocach i warzywach (opinia wydana przez SCP w dniu 14 lipca 1998 r. – zob. http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scp/outcome_ppp_en.html).


ZAŁĄCZNIK I

W części A załącznika II do dyrektywy 86/362/EWG dodaje się wiersze odnoszące się do fenitrotionu, a wiersze odnoszące się do cypermetryny, famoksadonu, mepanipyrimu, metidationu oraz tiakloprydu otrzymują brzmienie:

Pozostałości pestycydów

Najwyższe dopuszczalne poziomy w mg/kg

„Cypermetryna, włączając inne mieszanki składników, suma izomerów

2 pszenica, jęczmień, owies, ryż, pszenżyto

0,01 (*) inne

Famoksadon

0,2 owies

0,02 (*) inne

Fenitrotion

0,5 (t) pszenica, jęczmień, ryż, pszenżyto

0,05 (*) inne

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina) wyrażone jako mepanipyrim

0,01 (*) (p)

zboża

Metydation

0,1 kukurydza, 0,2 sorgo, 0,02 (*) inne

Tiaklopryd

0,1 pszenica, 1 jęczmień, owies 0,05 (p) inne


(t)  Tymczasowy NDP do dnia 1 czerwca 2009 r. Jeżeli ten NDP nie zostanie zmieniony dyrektywą lub rozporządzeniem przed tą datą, zastosowanie będzie miała odpowiednia granica wykrywalności (LOD).”.


ZAŁĄCZNIK II

W części B załącznika II do dyrektywy 86/363/EWG wiersz odnoszący się do glifosatu otrzymuje brzmienie:

 

Najwyższe poziomy w mg/kg (ppm)

Pozostałości pestycydów

mięsa, w tym tłuszczu, wyrobów mięsnych, odpadów poubojowych i tłuszczów zwierzęcych wymienionych w załączniku I w pozycjach nr ex 0201 , 0202 , 0203 , 0204 , 0205 00 00 , 0206 , 0207 , ex 0208 , 0209 00 , 0210 , 1601 00 i 1602

dla mleka i przetworów mlecznych wymienionych w załączniku I w pozycjach nr 0401 , 0402 , 0405 00 i 0406

świeżych jaj w skorupach, dla jaj ptasich i żółtek jaj wymienionych w załączniku I w pozycjach nr 0407 00 i 0408

„Glifosat

2 (p) nerki bydlęce

0,2 (p) wątroby bydlęce

0,5 (p) nerki wieprzowe

0,1 (p) nerki drobiowe

0,05 (*1)  (p) inne

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)


(*1)  Wskazuje granicę oznaczalności.

(p)  Oznacza, że najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości został ustanowiony tymczasowo zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. f) dyrektywy 91/414/EWG.”.


ZAŁĄCZNIK III

W części A do załącznika II do dyrektywy 90/642/EWG kolumny odnoszące się do acefatu, acetamipridu, acibenzolaru-s-metylowego, aldryny, benalaksylu, benomylu, karbendazymu, chloromekwatu, chlorotalonilu, chloropiryfosu, klofentezyny, cyflutrinu, cyromazyny, dieldryny, dimetoatu, ditiokarbiminiany, esfenwaleratu, famoksadonu, fenheksamidu, fenwaleratu, indoksakarbu, lambda-cyhalotrinu, mepanipyrimu, metalaksylu-M, metidationu, metoksyfenozydu, pimetrozyny, piraklostrobiny, pirymetanilu, spiroksaminy, tiakloprydu, tiofanatu metylowego oraz trifloksystrobiny otrzymują brzmienie:

„Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

1.

Owoce, świeże, suszone lub niegotowane, zakonserwowane przez zamrażanie, niezawierające dodatku cukru; orzechy

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

(i)

OWOCE CYTRUSOWE

 

1  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

0,5

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

0,5

Grejpfruty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cytryny

 

 

 

 

 

 

 

0,2

 

 

Limonki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mandarynki (łącznie z klementynkami i innymi mieszańcami)

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

Pomarańcze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,3

 

 

(ii)

ORZECHY Z DRZEW ORZECHOWYCH (w łupinach lub bez)

 

0,01  (*1)  (p)

 

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

Migdały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy brazylijskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy nerkowca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

1.

Owoce, świeże, suszone lub niegotowane, zakonserwowane przez zamrażanie, niezawierające dodatku cukru; orzechy

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

(i)

OWOCE CYTRUSOWE

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

5 (mz)

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

 

0,01  (*1)  (p)

Grejpfruty

 

 

 

 

 

 

 

 

0,1

 

Cytryny

 

 

 

 

 

 

 

 

0,2

 

Limonki

 

 

 

 

 

 

 

 

0,2

 

Mandarynki (łącznie z klementynkami i innymi mieszańcami)

 

 

 

 

 

 

 

 

0,2

 

Pomarańcze

 

 

 

 

 

 

 

 

0,1

 

Pomelo

 

 

 

 

 

 

 

 

0,1

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

(ii)

ORZECHY Z DRZEW ORZECHOWYCH (w łupinach lub bez)

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)

0,01  (*1)  (p)

Migdały

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy brazylijskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy nerkowca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

1.

Owoce, świeże, suszone lub niegotowane, zakonserwowane przez zamrażanie, niezawierające dodatku cukru; orzechy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(i)

OWOCE CYTRUSOWE

0,5

5

1

0,3

1  (p)

10  (p)

0,05  (*1)

0,3  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

Grejpfruty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cytryny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limonki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mandarynki (łącznie z klementynkami i innymi mieszańcami)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomarańcze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ii)

ORZECHY Z DRZEW ORZECHOWYCH (w łupinach lub bez)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,2

Migdały

 

 

 

 

 

0,2  (p)

 

 

 

 

Orzechy brazylijskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy nerkowca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

Kasztany jadalne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy kokosowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy laskowe

 

 

0,1  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy makadamia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki pekan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki sosnowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pistacje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy włoskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

 

 

(iii)

OWOCE ZIARNKOWE

 

0,1  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

0,2

 

0,5

1

0,5

Jabłka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gruszki

 

 

 

 

 

 

0,2  (t)

 

 

 

Pigwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

(iv)

OWOCE PESTKOWE

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

 

Morele

 

0,1  (p)

 

 

 

0,2

 

 

1

 

Wiśnie i czereśnie

 

0,2  (p)

 

 

 

0,5

 

0,3

 

 

Brzoskwinie (łącznie z nektarynami i podobnymi mieszańcami)

 

0,1  (p)

 

 

 

0,2

 

0,2

1

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

Kasztany jadalne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy kokosowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy laskowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy makadamia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki pekan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki sosnowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pistacje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy włoskie

 

 

 

0,1 (mz)

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

(iii)

OWOCE ZIARNKOWE

0,2

 

0,02  (*1)

5 (ma, mz, me, pr, t, z)

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,05

 

0,1

0,01  (*1)  (p)

Jabłka

 

 

 

 

 

 

 

0,5  (p)

 

 

Gruszki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pigwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,3  (p)

 

 

(iv)

OWOCE PESTKOWE

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)  (p)

Morele

0,3

 

 

2 (mz, t)

 

5  (p)

0,1

0,3  (p)

0,2

 

Wiśnie i czereśnie

0,2

 

1

2 (mz, me, pr, t, z)

 

5  (p)

 

 

0,1

 

Brzoskwinie (łącznie z nektarynami i podobnymi mieszańcami)

0,3

 

 

2 (mz, t)

 

5  (p)

0,1

0,3  (p)

0,2

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

Kasztany jadalne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy kokosowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy laskowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzechy makadamia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki pekan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki sosnowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pistacje

 

 

 

 

1  (p)

0,2  (p)

 

 

 

 

Orzechy włoskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

(iii)

OWOCE ZIARNKOWE

1

0,05

2

0,02  (*1)

0,3  (p)

5  (p)

0,05  (*1)

0,5  (p)

0,3  (p)

0,5

Jabłka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gruszki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pigwy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(iv)

OWOCE PESTKOWE

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

Morele

 

 

0,3

0,05

0,2  (p)

3  (p)

 

1  (p)

0,3  (p)

2

Wiśnie i czereśnie

 

0,2

 

 

0,3  (p)

 

 

1  (p)

0,3  (p)

0,3

Brzoskwinie (łącznie z nektarynami i podobnymi mieszańcami)

 

 

0,3

0,05

0,2  (p)

10  (p)

 

1  (p)

0,3  (p)

2


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

Śliwki

 

0,02  (p)

 

 

 

0,5

 

0,2

 

0,2

Pozostałe

 

0,01  (*1)  (p)

 

 

 

0,1  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

(v)

JAGODY I DROBNE OWOCE

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

a)

Winogrona stołowe i do produkcji wina

 

 

 

 

0,2

 

 

0,5

 

 

Winogrona stołowe

 

 

 

 

 

0,3

 

 

1

0,02  (*1)

Winogrona do produkcji wina

 

 

 

 

 

0,5

 

 

3

1

b)

Truskawki (inne niż dzikie)

 

 

 

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,2

3

2

c)

Owoce leśne (inne niż dzikie)

 

 

 

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

Jeżyny

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

3

Jeżyna popielica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krzyżówka maliny z jeżyną

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maliny

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

3

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

0,3

d)

Inne drobne owoce i jagody (inne niż dzikie)

 

 

 

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

 

 

 

Borówki czarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Żurawina

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Porzeczka (czerwona, czarna i biała)

 

 

 

 

 

 

 

1

10

0,5

Agrest

 

 

 

 

 

 

 

1

10

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

Śliwki

0,2

 

 

2 (ma, me, t, z)

 

1  (p)

 

 

0,1

 

Pozostałe

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,1

 

(v)

JAGODY I DROBNE OWOCE

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

a)

Winogrona stołowe i do produkcji wina

0,3

 

 

5 (ma, mz, me, pr, t)

2

5  (p)

0,1

2  (p)

0,2

3  (p)

Winogrona stołowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Winogrona do produkcji wina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Truskawki (inne niż dzikie)

0,02  (*1)

 

 

10  (t)

0,02  (*1)

5  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,5

2  (p)

c)

Owoce leśne (inne niż dzikie)

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

10  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

 

0,01  (*1)  (p)

Jeżyny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeżyna popielica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krzyżówka maliny z jeżyną

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maliny

 

 

 

 

 

 

 

 

0,2

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

d)

Inne drobne owoce i jagody (inne niż dzikie)

0,02  (*1)

 

 

5 (mz)

0,02  (*1)

5  (p)

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)  (p)

Borówki czarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Żurawina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porzeczka (czerwona, czarna i biała)

 

 

 

 

 

 

 

1  (p)

0,1

 

Agrest

 

 

 

 

 

 

 

1  (p)

0,1

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

Śliwki

 

0,2

 

 

0,2  (p)

3  (p)

 

0,2  (p)

0,1  (p)

0,3

Pozostałe

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

(v)

JAGODY I DROBNE OWOCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Winogrona stołowe i do produkcji wina

 

0,02  (*1)

1

0,02  (*1)

 

5  (p)

1

5  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

Winogrona stołowe

2

 

1

 

1  (p)

 

 

 

 

0,1  (*1)

Winogrona do produkcji wina

1

 

1

 

2  (p)

 

 

 

 

3

b)

Truskawki (inne niż dzikie)

0,5

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,5

0,5  (p)

5  (p)

0,05  (*1)

0,5  (p)

0,5  (p)

0,1  (*1)

c)

Owoce leśne (inne niż dzikie)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (p)

 

0,1  (*1)

Jeżyny

 

 

 

3

1  (p)

10  (p)

 

 

3  (p)

 

Jeżyna popielica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krzyżówka maliny z jeżyną

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maliny

 

 

 

3

1  (p)

10  (p)

 

 

3  (p)

 

Pozostałe

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

1  (p)

 

d)

Inne drobne owoce i jagody (inne niż dzikie)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

5  (p)

0,05  (*1)

 

1  (p)

0,1  (*1)

Borówki czarne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Żurawina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porzeczka (czerwona, czarna i biała)

 

 

 

0,1

2  (p)

 

 

1  (p)

 

 

Agrest

 

 

 

 

 

 

 

1  (p)

 

 

Pozostałe

 

 

 

0,02  (*1)

0,5  (p)

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Chlorotalonil

e)

Dzikie jagody i dzikie owoce

 

 

 

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

(vi)

RÓŻNE

 

0,01  (*1)  (p)

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

Awokado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banany

 

 

0,1  (p)

 

 

 

 

3

0,2

2

Daktyle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

Kumkwaty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liczi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mango

 

 

0,5  (p)

 

 

0,5

 

 

 

 

Oliwki (stołowe)

 

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

 

 

 

Oliwki (do produkcji oliwy)

 

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

 

 

 

Papaja

 

 

 

 

 

0,2

 

 

20

 

Owoce męczennicy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ananasy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Granaty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

e)

Dzikie jagody i dzikie owoce

 

 

 

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,2

0,01  (*1)  (p)

(vi)

RÓŻNE

0,02  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)  (p)

Awokado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banany

 

 

 

2 (mz, me)

 

 

 

0,2  (p)

0,1

 

Daktyle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

 

10  (p)

 

 

 

 

Kumkwaty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liczi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mango

 

 

 

2 (mz)

 

 

 

 

0,1

 

Oliwki (stołowe)

 

 

2

5 (mz, pr)

 

 

 

 

0,5

 

Oliwki (do produkcji oliwy)

 

 

2

5 (mz, pr)

 

 

 

 

0,5

 

Papaja

 

 

 

7 (mz)

 

 

 

 

 

 

Owoce męczennicy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ananasy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Granaty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

e)

Dzikie jagody i dzikie owoce

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

(vi)

RÓŻNE

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

Awokado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banany

 

 

 

 

 

0,1  (p)

3

0,05  (p)

 

 

Daktyle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Kumkwaty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liczi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mango

 

 

 

 

0,05  (p)

 

 

0,5  (p)

 

1

Oliwki (stołowe)

 

1

 

 

 

 

 

0,3  (p)

 

 

Oliwki (do produkcji oliwy)

 

 

 

 

 

 

 

0,3  (p)

 

 

Papaja

 

 

 

 

0,05  (p)

 

 

1  (p)

0,5  (p)

1

Owoce męczennicy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ananasy

 

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

Granaty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

2.

Warzywa, świeże lub niegotowane, mrożone lub suszone

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(i)

WARZYWA KORZENIOWE I BULWIASTE

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

Buraki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marchew

 

 

 

 

 

 

 

0,1

1

 

Maniok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seler

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Chrzan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karczoch jerozolimski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasternak

 

 

 

0,02  (h)

 

 

 

 

 

 

Pietruszka – korzeń

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rzodkiewka

 

 

 

 

 

 

 

0,2

 

 

Salsefia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Słodkie ziemniaki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brukiew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rzepa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pochrzyn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

2.

Warzywa, świeże lub niegotowane, mrożone lub suszone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(i)

WARZYWA KORZENIOWE I BULWIASTE

0,02  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)  (p)

Buraki

 

 

 

0,5 (mz)

 

 

 

 

 

 

Marchew

 

1

 

0,2 (mz)

 

 

 

 

 

 

Maniok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seler

 

 

0,1

0,3 (ma, me, pr, t)

 

 

 

 

0,1

 

Chrzan

 

 

 

0,2 (mz)

 

 

 

 

 

 

Karczoch jerozolimski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasternak

 

 

 

0,2 (mz)

 

 

 

 

 

 

Pietruszka – korzeń

 

 

 

0,2 (mz)

 

 

 

 

 

 

Rzodkiewka

 

 

 

 

 

 

 

0,2  (p)

0,1

 

Salsefia

 

 

 

0,2 (mz)

 

 

 

 

 

 

Słodkie ziemniaki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brukiew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rzepa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pochrzyn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

2.

Warzywa, świeże lub niegotowane, mrożone lub suszone

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

(i)

WARZYWA KORZENIOWE I BULWIASTE

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

Buraki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marchew

0,1

 

 

 

0,1  (p)

1  (p)

 

0,05  (p)

 

 

Maniok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seler

 

 

 

 

 

 

 

 

0,1  (p)

 

Chrzan

0,1

 

 

 

0,3  (p)

 

 

 

 

 

Karczoch jerozolimski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasternak

0,1

 

 

 

0,3  (p)

 

 

 

 

 

Pietruszka – korzeń

 

 

 

 

0,1  (p)

 

 

 

 

 

Rzodkiewka

0,1

 

 

 

0,2  (p)

 

 

 

 

 

Salsefia

 

 

 

 

0,1  (p)

 

 

 

 

 

Słodkie ziemniaki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brukiew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rzepa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pochrzyn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

(ii)

WARZYWA CEBULOWE

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,01  (*1)

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

Czosnek pospolity

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

Cebula

 

 

 

 

0,2

 

 

0,2

0,5

 

Szalotka

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

Dymka

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Pozostałe

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

(iii)

WARZYWA O JADALNYCH OWOCACH

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

a)

Rośliny psiankowate

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,5

2

 

Pomidory

 

0,1  (p)

1  (p)

 

0,5

0,5

 

 

 

0,3

Papryka

 

0,3  (p)

 

 

0,2

 

 

 

 

 

Bakłażany

 

0,1  (p)

 

 

0,5

0,5

 

 

 

 

Ketmia jadalna

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

b)

Dyniowate – z jadalną skórką

 

0,3  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

Ogórki

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

1

 

Korniszony

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Cukinie

 

 

 

0,05

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

0,02  (h)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

c)

Dyniowate – z niejadalną skórką

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,03  (h)

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

1

 

Melony

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

0,1

Dynie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arbuzy

 

 

 

 

0,1

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

(ii)

WARZYWA CEBULOWE

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

 

0,01  (*1)  (p)

Czosnek pospolity

 

 

 

0,1 (mz)

 

 

 

 

 

 

Cebula

 

 

 

1 (ma, mz)

 

 

 

 

 

 

Szalotka

 

 

 

1 (ma, mz)

 

 

 

 

 

 

Dymka

 

 

2

1 (mz)

 

 

 

 

0,05

 

Pozostałe

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

(iii)

WARZYWA O JADALNYCH OWOCACH

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

a)

Rośliny psiankowate

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomidory

0,05

 

 

3 (mz, me, pr)

1

1  (p)

0,05

0,5  (p)

0,1

1  (p)

Papryka

0,3

 

 

5 (mz, pr)

 

2  (p)

 

0,3  (p)

0,1

 

Bakłażany

0,1

 

 

3 (mz, me)

1

1  (p)

0,02  (*1)

0,5  (p)

0,5

1  (p)

Ketmia jadalna

 

 

 

0,5 (mz)

 

 

 

 

0,1

 

Pozostałe

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,01  (*1)  (p)

b)

Dyniowate – z jadalną skórką

 

1

 

2 (mz, pr)

0,2

1  (p)

0,02  (*1)

0,2  (p)

0,1

0,01  (*1)  (p)

Ogórki

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Korniszony

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cukinie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c)

Dyniowate – z niejadalną skórką

0,02  (*1)

 

 

1 (mz, pr)

 

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,1  (p)

0,05

0,01  (*1)  (p)

Melony

 

0,3

 

 

0,3

 

 

 

 

 

Dynie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arbuzy

 

0,3

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

(ii)

WARZYWA CEBULOWE

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

Czosnek pospolity

0,5

 

 

 

0,2  (p)

 

 

 

 

 

Cebula

0,5

0,1

 

 

0,2

0,1  (p)

 

 

 

 

Szalotka

0,5

 

 

 

0,2  (p)

 

 

 

 

 

Dymka

0,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

(iii)

WARZYWA O JADALNYCH OWOCACH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Rośliny psiankowate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomidory

0,2

0,1

2

0,5

0,2  (p)

1  (p)

 

0,5  (p)

0,5  (p)

2

Papryka

0,5

 

1

1

0,5  (p)

2  (p)

 

0,3  (p)

1  (p)

 

Bakłażany

 

 

0,5

0,5

0,2  (p)

1  (p)

 

 

0,5  (p)

2

Ketmia jadalna

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

Pozostałe

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

b)

Dyniowate – z jadalną skórką

 

 

0,02  (*1)

0,5

0,02  (*1)  (p)

1  (p)

 

0,2  (p)

0,3  (p)

0,1  (*1)

Ogórki

0,5

0,05

 

 

 

 

 

 

 

 

Korniszony

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cukinie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

c)

Dyniowate – z niejadalną skórką

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,2

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

0,3

Melony

0,2

 

 

 

 

 

 

0,3  (p)

0,2  (p)

 

Dynie

 

 

 

 

 

 

 

0,2  (p)

 

 

Arbuzy

0,2

 

 

 

 

 

 

0,2

0,2  (p)

 

Pozostałe

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

d)

Kukurydza cukrowa

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

(iv)

WARZYWA KAPUSTNE

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

a)

Kapustne kwitnące

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

3

 

Brokuły (w tym odmiana kalabryjska)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kalafior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Kapustne głowiaste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brukselka

 

0,05

 

 

 

0,5

 

 

3

 

Kapusta głowiasta

 

 

 

 

 

 

 

1

3

 

Pozostałe

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

c)

Kapustne liściowe

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

Kapusta pekińska

 

 

 

 

 

 

 

0,5

 

 

Jarmuż

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

d)

Kalarepa

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

(v)

WARZYWA LIŚCIOWE I ŚWIEŻE ZIOŁA

 

 

 

0,01  (*1)

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

a)

Sałata i podobne

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

Rzeżucha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roszpunka warzywna

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

d)

Kukurydza cukrowa

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05

0,01  (*1)  (p)

(iv)

WARZYWA KAPUSTNE

 

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

0,01  (*1)  (p)

a)

Kapustne kwitnące

0,05

 

 

1 (mz)

0,1

 

0,02  (*1)

0,3  (p)

0,1

 

Brokuły (w tym odmiana kalabryjska)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kalafior

 

 

0,2

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

b)

Kapustne głowiaste

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

Brukselka

 

 

0,3

2 (mz)

 

 

0,05

 

0,05

 

apusta głowiasta

0,3

 

1

3 (mz)

 

 

0,1

3  (p)

0,2

 

Pozostałe

0,2

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

c)

Kapustne liściowe

0,3

 

0,02  (*1)

0,5 (mz)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,2  (p)

1

 

Kapusta pekińska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jarmuż

 

 

 

 

 

 

 

0,2  (p)

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

d)

Kalarepa

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

1 (mz)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

(v)

WARZYWA LIŚCIOWE I ŚWIEŻE ZIOŁA

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)  (p)

a)

Sałata i podobne

1

15

 

5 (mz, me, t)

 

30  (p)

 

 

 

 

Rzeżucha

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Roszpunka warzywna

 

 

 

 

 

 

 

1  (p)

1

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

d)

Kukurydza cukrowa

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,1  (p)

0,1  (*1)

(iv)

WARZYWA KAPUSTNE

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

 

 

a)

) Kapustne kwitnące

0,2

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,1  (p)

 

 

 

0,1  (p)

0,1  (*1)

Brokuły (w tym odmiana kalabryjska)

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (p)

 

 

Kalafior

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (p)

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

b)

Kapustne głowiaste

 

0,1

 

 

 

 

 

0,2  (p)

 

 

Brukselka

 

 

 

 

0,2  (p)

 

 

 

0,05  (p)

1

Kapusta głowiasta

1

 

 

0,05

0,2  (p)

 

 

 

0,2  (p)

 

Pozostałe

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

c)

Kapustne liściowe

 

0,02  (*1)

 

0,2

0,02  (*1)  (p)

 

 

0,02  (*1)  (p)

1  (p)

0,1  (*1)

Kapusta pekińska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jarmuż

0,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d)

Kalarepa

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,05  (p)

0,1  (*1)

(v)

WARZYWA LIŚCIOWE I ŚWIEŻE ZIOŁA

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,1  (*1)

a)

Sałata i podobne

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Rzeżucha

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roszpunka warzywna

0,2

 

 

 

10  (p)

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

Sałata

 

5

 

 

0,5

 

 

 

 

 

Endywia (cykoria endywia)

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Rokietta siewna (rukola)

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Liście i pędy kapustnych

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,01  (*1)  (p)

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

b)

Szpinak i podobne

 

0,01  (*1)  (p)

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

 

Szpinak

 

 

0,3  (p)

 

 

 

 

 

 

 

Boćwina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

 

 

c)

Rukiew wodna

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

 

d)

Cykoria warzywna

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

 

e)

Zioła

 

 

0,3  (p)

 

0,05  (*1)

 

 

 

5

 

Trybulka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szczypiorek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pietruszka – nać

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Liście selera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,01  (*1)  (p)

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

Sałata

 

 

0,5

 

 

 

 

2  (p)

0,5

 

Endywia (cykoria endywia)

 

 

 

 

 

 

 

2  (p)

1

 

Rokietta siewna (rukola)

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Liście i pędy kapustnych

 

 

 

 

 

 

 

1  (p)

1

 

Pozostałe

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

1

 

b)

Szpinak i podobne

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,5

 

Szpinak

 

 

 

 

 

 

 

2  (p)

 

 

Boćwina

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

c)

Rukiew wodna

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,3 (mz)

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

d)

Cykoria warzywna

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,5 (mz)

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

e)

Zioła

0,02  (*1)

15

0,02  (*1)

5 (mz, me)

 

30  (p)

 

2  (p)

1

 

Trybulka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szczypiorek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pietruszka – nać

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liście selera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

Sałata

2

 

 

 

 

10  (p)

 

 

 

 

Endywia (cykoria endywia)

1

 

 

 

 

10  (p)

 

 

 

 

Rokietta siewna (rukola)

2

 

 

 

 

 

 

 

3  (p)

 

Liście i pędy kapustnych

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,05  (*1)

 

 

 

2  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

2  (p)

 

b)

Szpinak i podobne

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,5  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

Szpinak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boćwina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c)

Rukiew wodna

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

d)

Cykoria warzywna

0,3

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

e)

Zioła

2

 

 

2

2  (p)

3  (p)

 

 

3  (p)

 

Trybulka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szczypiorek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pietruszka – nać

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liście selera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

(vi)

WARZYWA STRĄCZKOWE (świeże)

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

Fasola (w strąkach)

 

 

 

 

 

0,2

 

 

5

 

Fasola (bez strąków)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Groch (w strąkach)

 

 

 

 

 

0,2

 

 

2

 

Groch (bez strąków)

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

(vii)

WARZYWA ŁODYGOWE (świeże)

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,02  (*1)

Szparagi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karczochy hiszpańskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seler

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Koper włoski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karczochy kuliste

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Por

 

 

 

 

 

 

 

0,5

10

 

Rabarbar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

(viii)

GRZYBY

 

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

a)

Grzyby uprawne

 

 

 

 

 

1

10

 

2

 

b)

Grzyby dziko rosnące

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

 

3.

Jadalne nasiona roślin strączkowych

0,02  (*1)

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

Fasola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soczewica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Groch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

(vi)

WARZYWA STRĄCZKOWE (świeże)

0,05

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,01  (*1)  (p)

Fasola (w strąkach)

 

5

 

1 (mz)

 

2  (p)

 

 

0,2

 

Fasola (bez strąków)

 

 

 

0,1 (mz)

 

 

 

 

 

 

Groch (w strąkach)

 

5

1

1 (ma, mz)

 

 

0,1

 

0,2

 

Groch (bez strąków)

 

 

 

0,1 (mz)

 

 

 

 

0,2

 

Pozostałe

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

 

(vii)

WARZYWA ŁODYGOWE (świeże)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)  (p)

Szparagi

 

 

 

0,5 (mz)

 

 

 

 

 

 

Karczochy hiszpańskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seler

 

2

 

 

 

 

 

2  (p)

0,3

 

Koper włoski

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3

 

Karczochy kuliste

 

2

 

 

 

 

 

0,1  (p)

 

 

Por

 

 

 

3 (ma, mz)

2

 

 

 

0,3

 

Rabarbar

 

 

 

0,5 (mz)

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

 

(viii)

GRZYBY

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

 

0,01  (*1)  (p)

a)

Grzyby uprawne

 

5

 

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

b)

Grzyby dziko rosnące

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0,5

 

3.

Jadalne nasiona roślin strączkowych

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,01  (*1)  (p)

Fasola

 

 

 

0,1 (mz)

 

 

 

 

 

 

Soczewica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Groch

 

 

 

0,1 (mz)

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

(vi)

WARZYWA STRĄCZKOWE (świeże)

0,05  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

 

 

 

 

0,1  (*1)

Fasola (w strąkach)

 

 

0,2

2

 

2  (p)

 

0,5  (p)

1  (p)

 

Fasola (bez strąków)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Groch (w strąkach)

 

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

Groch (bez strąków)

 

 

 

 

 

0,2  (p)

 

 

0,2  (p)

 

Pozostałe

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

1

 

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

(vii)

WARZYWA ŁODYGOWE (świeże)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

Szparagi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karczochy hiszpańskie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seler

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3  (p)

 

Koper włoski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karczochy kuliste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Por

0,2

 

 

 

0,5  (p)

1  (p)

 

0,2  (p)

 

 

Rabarbar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

 

(viii)

GRZYBY

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

 

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

a)

Grzyby uprawne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Grzyby dziko rosnące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Jadalne nasiona roślin strączkowych

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,3  (p)

0,5  (p)

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (p)

0,1  (*1)

Fasola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soczewica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Groch

 

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Acefat

Acetamipryd

Acybenzolar S-metylowy

Aldryna i dieldryna (aldryna i dieldryna łącznie wyrażone jako dieldryna) (F)

Benalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych i benalaksyl-M (suma izomerów)

Karbendazym i benomyl (suma benomylu i karbendazymu wyrażona łącznie jako karbendazym)

Chlormekwat

Chloropiryfos

Chlorotalonil

Klofentezyna

Łubin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Nasiona oleiste

 

 

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (m)

0,05  (*1)

 

 

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

Siemię lnu

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Orzeszki ziemne

 

 

 

 

 

 

 

 

0,05

 

Mak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziarna sezamu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziarna słonecznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona rzepaku

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Ziarna soi

0,3

 

 

 

 

0,2

 

 

 

 

Nasiona gorczycy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona bawełny

 

0,02  (p)

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona konopi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona dyni

 

 

 

 (m)

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

0,05  (*1)

0,01  (*1)  (p)

 

 

 

0,1  (*1)

0,1  (*1)

 

0,01  (*1)

 

5.

Ziemniaki

0,02  (*1)

0,01  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

Ziemniaki wczesne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziemniaki przechowalnicze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Herbata (liście i łodygi suszone, fermentowane lub w inny sposób przetwarzane, Camellia sinensis)

0,05  (*1)

0,1  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,10  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

7.

Chmiel (suszony), w tym szyszki chmielu i niezagęszczony proszek

0,05  (*1)

0,1  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,10  (*1)

50

0,05  (*1)


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Cyflutryna (cyflutryna łącznie z innymi mieszaninmi izomerów składowych (suma izomerów)) (F)

Cyromazyna

Dimetoat (suma dimetoatu i ometoatu wyrażona jako dimetoat)

Ditiokarbaminiany, wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiuram and ziram (1), (2)

Famoksadon

Fenheksamid

Fenwalerat i esfenwalerat (suma izomerów RR i SS) (F)

Indoksakarb (suma izomerów R i S)

Lambda-cyhalotryna (F)

Mepanipyrim i jego metabolity (2-anilino-4-(2-hydroksypropyl)-6-metylopyrimidina wyrażone jako mepanipyrim

Łubin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

4.

Nasiona oleiste

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)  (p)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (p)

Siemię lnu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki ziemne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziarna sezamu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziarna słonecznika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona rzepaku

0,05

 

 

0,5 (ma, mz)

 

 

 

 

 

 

Ziarna soi

 

 

 

 

 

 

 

0,5  (p)

 

 

Nasiona gorczycy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona bawełny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona konopi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona dyni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

 

 

0,1  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)  (p)

 

 

5.

Ziemniaki

0,02  (*1)

1

0,02  (*1)

0,3 (ma, mz, me, pr)

0,02  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)

0,01  (*1)  (p)

Ziemniaki wczesne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziemniaki przechowalnicze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Herbata (liście i łodygi suszone, fermentowane lub w inny sposób przetwarzane, Camellia sinensis)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)  (p)

0,05  (*1)

0,05  (*1)  (p)

1

0,02  (*1)  (p)

7.

Chmiel (suszony), w tym szyszki chmielu i niezagęszczony proszek

20

0,05  (*1)

0,05  (*1)

25 (pr)

0,05  (*1)

0,1  (*1)  (p)

0,05  (*1)

0,05  (*1)  (p)

10

0,02  (*1)  (p)


Grupy i przykłady poszczególnych produktów, do których stosuje się NDP

Metalaksyl i metalaksyl-M (metalaksyl, w tym inne mieszaniny izomerów składowych łącznie z metalaksylem-M (suma izomerów))

Metydation

Metoksyfenozyd (F)

Pimetrozyna

Piraklostrobina

Pirymetanil

Spiroksamina

Trifloksystrobina

Tiaklopryd (F)

Tiofanat metylowy

Łubin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Nasiona oleiste

 

 

 

 

0,05  (*1)  (p)

0,1  (*1)  (p)

0,05  (*1)

0,05  (*1)  (p)

 

 

Siemię lnu

0,1  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orzeszki ziemne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziarna sezamu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziarna słonecznika

 

0,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona rzepaku

 

0,1

 

 

 

 

 

 

0,3  (p)

 

Ziarna soi

 

 

2

 

 

 

 

 

 

0,3

Nasiona gorczycy

 

 

 

 

 

 

 

 

0,2  (p)

 

Nasiona bawełny

 

1

2

0,05

 

 

 

 

 

 

Nasiona konopi

 

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasiona dyni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozostałe

 

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,1  (*1)

5.

Ziemniaki

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)

0,02  (*1)  (p)

0,02  (*1)  (p)

0,1  (*1)

Ziemniaki wczesne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziemniaki przechowalnicze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Herbata (liście i łodygi suszone, fermentowane lub w inny sposób przetwarzane, Camellia sinensis)

0,1  (*1)

0,5

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,1  (*1)  (p)

0,1  (*1)

0,05  (*1)  (p)

0,05  (*1)  (p)

0,1  (*1)

7.

Chmiel (suszony), w tym szyszki chmielu i niezagęszczony proszek

10

5

0,05  (*1)

15

10  (p)

0,1  (*1)  (p)

0,1  (*1)

30  (p)

0,1

0,1  (*1)


(*1)  Wskazuje dolną granicę oznaczalności.

(1)  NDP wyrażone jako CS2 mogą powstawać z różnych ditiokarbaminianów, nie odzwierciedlają więc jednej dobrej praktyki rolniczej (DPR). Z tego względu nie jest właściwe używanie tych NDP w celu sprawdzenia zgodności z DPR.

(2)  W nawiasie pochodzenie pozostałości (ma: maneb; mz: mankozeb; me: metiram; pr: propineb; t: tiuram; z: ziram).

(F)  Rozpuszczalny w tłuszczach.

(h)  Na podstawie poziomów tła spowodowanych użyciem aldryny i dieldryny w przeszłości

(m)  Dane z monitoringu wykazują, że na nasionach dyni wykorzystywanych do produkcji eliwy można stwierdzić poziomy do 0,02 mg/kg dieldryny.

(p)  Oznacza, że najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości został ustanowiony tymczasowo zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. f) dyrektywy 91/414/EWG.

(t)  Tymczasowy NDP w wysokości 0,2 mg/kg stosuje się do dnia 31 lipca 2009 r. ”


II Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

DECYZJE

Komisja

23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/51


DECYZJA KOMISJI

z dnia 14 lutego 2008 r.

ustanawiająca wykaz zespołów pobierania i produkcji zarodków w krajach trzecich, zatwierdzonych do przywozu zarodków bydlęcych do Wspólnoty

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 517)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/155/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dyrektywa 89/556/EWG określa warunki zdrowotne zwierząt, regulujące handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z krajów trzecich świeżych i zamrożonych zarodków bydła domowego.

(2)

Decyzja Komisji 92/452/EWG z dnia 30 lipca 1992 r. ustanawiająca wykazy zespołów pobierania zarodków i zespołów produkcji zarodków zatwierdzonych w państwach trzecich do wywozu do Wspólnoty zarodków bydlęcych (2) stanowi, że państwa członkowskie mogą sprowadzać zarodki z krajów trzecich tylko w przypadku, gdy zostały one pobrane, przetworzone i przechowane przez zespoły pobierania zarodków włączone do wykazów w załączniku do tej decyzji.

(3)

Decyzja Komisji 2006/168/WE z dnia 4 stycznia 2006 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i wymogi w zakresie świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty zarodków bydlęcych i uchylająca decyzję 2005/217/WE (3) stanowi, że państwa członkowskie mają zezwalać na przywóz zarodków bydła domowego pobranych lub wyprodukowanych w kraju trzecim wymienionym w załączniku I do tej decyzji przez zatwierdzone zespoły pobierania lub produkcji zarodków wymienione w załączniku do decyzji 92/452/EWG.

(4)

Nowa Zelandia zwróciła się z wnioskiem o usunięcie jednego zespołu pobierania zarodków z wykazu w załączniku do decyzji 92/452/EWG, w odniesieniu do pozycji dotyczących tego kraju trzeciego.

(5)

Argentyna, Australia, Kanada, Szwajcaria i Stany Zjednoczone Ameryki również zwróciły się z wnioskiem o dokonanie licznych zmian w pozycjach dotyczących tych krajów trzecich w wykazie w załączniku do decyzji 92/452/EWG, w odniesieniu do niektórych zespołów pobierania i produkcji zarodków. Kraje te przedstawiły również gwarancje w zakresie przestrzegania odpowiednich zasad określonych w dyrektywie 89/556/EWG w odniesieniu do zespołów, które mają być dodane do tego wykazu. Zespoły pobierania i produkcji zarodków wymienione w załączniku do wyżej wymienionej decyzji spełniają określone w dyrektywie 89/556/EWG warunki odnoszące się do pobierania, przetwarzania, przechowywania i transportu zarodków. Zespoły te zostały zatwierdzone przez właściwe organy wspomnianych krajów trzecich, zgodnie z wyżej wymienioną dyrektywą.

(6)

W celu zachowania przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy uchylić decyzję 92/452/EWG i zastąpić ją niniejszą decyzją.

(7)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Państwa członkowskie zezwalają na przywóz zarodków bydła domowego z krajów trzecich tylko w przypadku, gdy zostały one pobrane, przetworzone i przechowane przez zespół pobierania zarodków lub zespół produkcji zarodków włączony do wykazu w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Decyzja 92/452/EWG traci moc.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 302 z 19.10.1989, s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2006/60/WE (Dz.U. L 31 z 3.2.2006, s. 24).

(2)   Dz.U. L 250 z 29.8.1992, s. 40. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/752/WE (Dz.U. L 304 z 22.11.2007, s. 36).

(3)   Dz.U. L 57 z 28.2.2006, s. 19. Decyzja zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1792/2006 (Dz.U. L 362 z 20.12.2006, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

Wykaz zespołów pobierania i produkcji zarodków w krajach trzecich, zatwierdzonych do przywozu zarodków bydlęcych do Wspólnoty

Kod ISO

Numer zatwierdzenia

Nazwa i adres

Lekarz weterynarii zespołu

Zespół pobierania

Zespół produkcji

ARGENTYNA

AR

LE/UT/BE-14

 

S.I.R.B.O

Saladillo Instituto de Reproducción Bovina

Ruta 51 y 63 c.c. 54 (7260)

Saladillo — Buenos Aires

Dr. Alfredo Witt

AR

LE/UT/BE-29

 

C.I.B.B.I.A

Centro Integral Bahía Blanca de Inseminación Artificial

Viamonte 5 (8000)

Bahía Blanca — Buenos Aires

Dr. Omar Torquati

AR

LE/UT/BE-10

 

MUNAR Y ASOCIADOS

Calle 54 NQ 797

(1900) La Plata — Buenos Aires

Dr. Carlos Munar

AR

LE/UT/BE-27

 

DR. CRESPO

Garré 880 (6455)

Carlos Tejedor — Buenos Aires

Dr. Pedro Crespo

AR

LE/UT/BE-31

 

CENTRO BIOTECNOLÓGICO SANTA RITA

Saladillo — Buenos Aires

Dr. Carlos Hansen

AR

LE/UT/BE-33

 

CABANA LA ADRIANITA S.A.

Ruta 6 y ruta 210

Alejandro Korn — Buenos Aires

Dra. Adriana Debernardi

AR

LE/UT/BE-42

 

CENTRO ESTACIÓN ZOOTÉCNICA SANTA JULIA

Córdoba

Dr. Leonel Alisio

AR

LE/UT/BE-43

 

CENTRO GENÉTICO BOVINO EOLIA

Marcos Paz — Buenos Aires

Dr. Guillermo Brogliatti

AR

LE/UT/BE-44

 

CENTRO GENÉTICO DEL LITORAL

Margarita Belén — Chaco

Dr. Gustavo Balbin

AR

LE/UT/BE-45

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA SAN JOAQUÍN

Carmen de Areco — Buenos Aires

Dr. Mariano Medina

AR

LE/UT/BE-46

 

CENTRO DE INSEMINACIÓN ARTIFICIAL

LA LILIA

Colonia Aldao — Santa Fe

Dr. Fabian Barberis

AR

LE/UT/BE-51

 

Dres. J. INDA Y J. TEGLI

Union — San Luís

Dr. J. Tegli & Dr. J. Inda

AR

LE/UT/BE-52

 

IRAC — BIOGEN

Córdoba

Dr. Gabriel Bo

Dr. H. Tribulo

AR

LE/UT/BE-53

 

UNIDAD MOVIL DE TRANSFERENCIAS DE EMBRIONES CABA

Carhue — Buenos Aires

Dr. Juan Martin Narbaitz

AR

LE/UT/BE-54

 

CENTRO DE TRANSFERENCIAS EMBRIONARIAS CABAÑA LA CAPILLITA

Corrientes

Dr. Agustin Arreseigor

AR

LE/UT/BE-56

 

CENTRO DE TRANSFERENCIAS EMBRIONARIAS EL QUEBRACHO

Reconquista — Santa Fe

Dr. Mauro E. Venturini

AR

LE/UT/BE-57

 

CENTRO DE TRANSFERENCIAS EMBRIONARIAS MARIO ANDRES NIGRO

La Plata — Buenos Aires

Dr. Mario Andres Nigro

AR

LE/UT/BE-58

 

CENTRO DE TRANSFERENCIAS EMBRIONARIAS GENETICA CHIVILCOY

Chivilcoy — Buenos Aires

Dr. Ruben Osvaldo Chilan

AR

LE/UT/BE-60

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA C.I.A.T.E.B.

Rio Cuarto — Córdoba

Dr. Ariel Doso

AR

LE/UT/BE-61

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA VALDES & LAURENTI S.H.

Capitán Sarmiento — Buenos Aires

Dr. Ariel M. Valdes

AR

LE/UT/BE-62

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA MARCELO F. MIRANDA

Capital Federal

Dr. Marcelo F. Miranda

AR

LE/UT/BE-63

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA SYNCHROPAMPA S.R.L.

Santa Rosa — La Pampa

Dr. Jose Luis Franco

AR

LE/UT/BE-64

 

DR. CESAR J. ARESEIGOR

Corrientes

Dr. Cesar J. Areseigor

AR

LE/UT/BE-65

 

UNIDAD MOVIL DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA RICARDO ALBERTO VAUTIER

Corrientes

Dr. Ricardo Alberto Vautier

AR

LE/UT/BE-66

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA SOLUCIONES REPRODUCTIVAS INTEGRALES LA RESERVA

Coronel Dorrego — Buenos Aires

Dr. Silvio Mariano Castro

AR

LE/UT/BE-67

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA SANTA RITA

Corrientes

Dr. Gabriel Bo

AR

LE/UT/BE-71

 

CENTRO DE TRANSFERENCIA EMBRIONARIA „EL BAGUAL”

Presidente Irigoyen-Formosa

Dr. Ricardo Alberto Vautier

AR

LE/UT/BE-74

 

ASOCIACIÓN CIVIL DE GENETICALECHERA „ACSAGEN”

Rafaela – Santa FE

Dr. Martín Maciel

AUSTRALIA

AU

ETV0001

 

Australian Animal Genetics

26 Caraar Creek Lane

Mornington, VIC 3931

Dr. Robert Pashen

AU

ETV0004

 

Bass Valley Embryo Services

6390 Sth Gippsland Hwy

Loch, VIC 3945

Dr. David Morris

AU

ETV0006

 

WR Tindal Embryo Transfer Service

109 Albury Street

Holbrook NSW 2644

Dr. Rick Tindal

AU

ETV0007

 

Total Livestock Genetics

PO Box 105

Campertown, VIC 3260

Dr. Shane Ashworth

KANADA

CA

E022

 

Clinique Vétérinaire Bon Conseil

324 Notre Dame

Notre-Dame du Bon-Conseil

Québec, J0C 1A0

Dr. René Bergeron

CA

E71

 

Gencor

RR 5

Guelph, Ontario N1H 6J2

Dr. Ken Christie

Dr. Everett Hall

CA

E505

 

Bova Tech Livestock Ltd

Box 5

Shaughnessy, Alberta T0K 2A0

Dr. Murray Jacobson

CA

E546

 

Emtech Genetics Ltd

5758 – 203rd Street

Langley,

British Columbia V3A 1W3

Dr. Gordon K. McDonald

CA

E546

 

Emtech Genetics Ltd

PO Box 148

Hague,

Saskatchewan S0K 1X0

Dr. Doug Bienia

CA

E549

E549 (IVF)

Abbotsford Veterinary Clinic Ltd

PO Box 524

Unit 200-33648

McDougall Avenue

Abbotsford,

British Columbia V2S 1W2

Dr. Rich Vanderwal

Dr. Martin Darrow

CA

E581

 

RR 3

Owen Sound,

Ontario N4K 5N5

Dr. Everett Hall

CA

E586

 

12700 Hwy 12

Port Perry,

Ontario L9L 1A2

Dr. Roger Holtby

CA

E593

 

Davis-Rairdan Embryo Transplant Ltd

PO Box 590,

Crossfield

Alberta T0M 0S0

Dr. Roger Davis

Dr. Andres Arteaga

CA

E607

 

Mill Bay Veterinary Hospital Ltd

840 Delaune Road

PO Box 128

Mill Bay, British Columbia VOR 2P0

Dr. Chris Urquhart

CA

E646

 

Ontario Embryo Transfer Service

R.R. 1, 5348 Wellington Road 25

Terra Cotta

Ontario L0P 1N0

Dr. Milford Wain

CA

E651

 

West Prince Veterinary Service

PO Box 39

O’Leary, Prince Edward Island C0B 1V0

Dr. Gary Morgan

CA

E652

 

Trans Tech Genetics Ltd

PO Box 8265

Saskatoon,

Saskatchewan S7K 6C5

Dr. Vlad Pawlyshyn

CA

E660

E660 (FIV)

Clinique vétérinaire Coaticook

490, rue Main Ouest

Coaticook,

Québec J1A 2S8

Dr. Pierre Brassard

CA

E661

E661 (FIV)

Clinique Vétérinaire – Saint-Louis

Embrvobec

84 Principale,

Saint-Louis de Gonzague,

Québec J0S 1TO

Dr. Roger Sauvé

Dr. Guy Massicotte

CA

E678

 

Sundown Livestock Transplants Ltd

PO Box 1582

Didsbury,

Alberta, T0M 0W0

Dr. Don Miller

CA

E715

 

Hôpital vétérinaire Ste-Odile Enr

718, montée Ste-Odile

Rimouski,

Québec G5L 7B5

Dr. René L’Arrivée

CA

E728

 

Central Canadian Genetics Ltd

202 Dufferin Ave.

Selkirk,

Manitoba R1A 1B9

Dr. Jack Reeb

CA

E733

E733 (FIV)

L’Alliance Boviteq Inc

19320 Grand rang Saint-François

Saint-Hyacinthe,

Québec J2T 5H1

Dr. Daniel Bousquet

CA

E764

E764 (FIV)

Alta Embryo Group Inc

253147 Unit A, Bearspaw Road

Calgary,

Alberta T3L 2P5

Dr. Rod J. McAllister

Dr. Robert E. Janzen

CA

E817

 

Clinique Vétérinaire Ormstown Enr

15, rue Gale

Ormstown,

Québec J0S 1K0

Dr. Mario Lefort

CA

E827

E827 (FIV)

Landry et Houde Médecins Vétérinaires

216 rue Campagna

Victoriaville,

Québec G6P 6A2

Dr. Richard Landry

Dr. Raymond Houde

CA

E866

 

Clinique Vétérinaire Saint-Alexis

3 rue Landry

Saint-Alexis de Montcalm,

Québec J0K 1T0

Dr. Jacques Cloutier

CA

E876

 

22 rue Principale

Plaisance

Québec J0V 1S0

Dr. Pierre Thibaudeau

CA

E885

 

Livestock Reproductive Technologies Inc.

315 Silverthorn Way N.W

Calgary,

Alberta T3B 4E8

Dr. Martin Wenkoff

CA

E896

 

Clinique vétérinaire de Granby

576, rue Dufferin

Granby,

Québec J2G 8C9

Dr. André Vigneault

CA

E915

 

Clinique vétérinaire Saint-Vallier

440, Montée de la Station

Saint-Vallier,

Québec G0R 4J0

Dr. Albiny Corriveau

CA

E933

E933 (FIV)

E.T.E. Inc.

3700 Boulevard de la Chaudière

Suite 100

Ste Foy,

Québec G1X 4B7

Dr. Louis Picard

Dr. Marc Dery

Dr. Pierre Clavel

CA

E953

 

Bovex Canada Corp.

84 Hilldale Crescent

Guelph,

Ontario N1G 4B6

Dr. Louie Nechala

CA

E961

 

Bay of Quinte Veterinary Services

R.R.5

Belleville,

Ontario K8N 4Z5

Dr. Ron Herron

CA

E1006

 

Clinique vétérinaire Rivière-du-Loup

205, rue Lafontaine

Rivière-du-Loup,

Québec G5R 3A6

Dr. Jean-René Paquin

CA

E1027

E1027 (FIV)

Landry et Houde Médecins Vétérinaires

216 rue Campagna

Victoriaville,

Québec G6P 6A2

Dr. Raymond Houde

CA

E1033

 

Les transferts d’Embryons de l’Est

183 rue Ste-Anne

Rimouski,

Québec G5L 4H2

Dr. Barbara St-Pierre

CA

E1044

 

Kensington Veterinary Clinic Ltd

PO Box 10

Kensington,

Prince Edward Island C0B 1M0

Dr. Melvin Crane

CA

E1113

 

Martime Genetics Ltd

19 Robin Road

R.R. 2

Truro,

Nova Scotia, B2N 5B1

Dr. Errol William Semple

CA

E1142

 

Trans-Bio Génétique Inc.

2145, rang Saint-Edouard

St-Liboire,

Québec J0H 1R0

Dr. Raynald Dupras

CA

E1159

 

Clinique vétérinaire de Saint-Georges

555, rue 130ième Est

Saint-Georges de Beauce,

Québec G5Y 2T4

Dr. Michel Donnelly

CA

E1160

 

Clinique vétérinaire Sagamie Enr

741, Chemin du Pont

Taché Nord

Alma,

Québec G8B 5B7

Dr. Maxime Dessureault

CA

E1199

 

Clinique Vétérinaire St-Arsène Enr

St. Arsène,

Québec G0L 2K0

Dr. Leopold Senéchal

CA

E1241

 

Centre de production d’embryons Damythier

281, rang 5

St-Liguori,

Québec J0K 2X0

Dr. Luc Besner

CA

E1266

 

Embryo Genetics Ltd

PO Box 745

333 Mountain St. South

Morden,

Manitoba R6M 1A7

Dr. David Hamilton

CA

E1368

E1368 (FIV)

Maple Hill Embryo Transfer

506 Princess Street

Woodstock,

Ontario N4S 4G9

Dr. Brian Hill

CA

E1375

 

Clinique Vétérinaire Frampton Enr

112 rue Audet

Frampton,

Québec G0R 1M0

Dr. Clermont Roy

CA

E1479

 

Embrun Veterinary Clinic

1753 Route 900

St-Albert

Ontario K0A 3C0

Dr. Luc Besner

CA

E1551

 

Nova Scotia Animal Breeders Co-op.

288 Hawthorne St. Antigonish,

Nova Scotia, B2T 1B8

Dr. Darryl P. Ward

CA

E1567

E1567 (IVF)

IND Lifetech Inc.

1629 Fosters Way

Delta,

British Columbia V3M 6S7

Dr. Richard Rémillard

CA

E1624

 

Central Veterinary Clinic

4102-64 St. Southwest Industrial Park

Ponoka,

Alberta T4J 1J8

Dr. Bruce Wine

CA

E1665

 

Bow Valley Embryo Transfer Ltd

PO Box 1239

Brooks,

Alberta T1R 1C1

Dr. Rob Stables

SZWAJCARIA

CH

CH-ET-1131

 

Swissgenetics

Embryoproduktion

CH-5243 Mülligen

Dr. Rainer Saner

CH

CH-ET-1132

 

Tierarztpraxis,

Embryotransfer

Gabathuler Markus

Plattastutzweg 14

CH-9476 Fontnas

Dr. Fritz Reich

Dr. Andreas Flükiger

CH

CH-ET-1133

 

Embryotransfer

Dr. Pokorny Reinhold

Breitestrasse 31

CH-3213 Kleinbösingen

Dr. Eli Schipper

Dr. Norbert Staüber

IZRAEL

IL

HU1

 

Israel Cattle Breeders Association

25, Arlozorov St

Tel. Aviv 62488

Dr. Haim Shturman

NOWA ZELANDIA

NZ

NZEB02

 

Animal Breeding Services Ltd

Kihikihi ET Centre

3680 State Highway 3,

RD 2

Hamilton

Dr. John David Hepburn

STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI

US

99MI105 E4

 

Northstar Select Sires

2471 4th ST

Shelbyville, MI 49344

Dr. Jeffrey Adams

US

94VT065 E524

 

Connvet

RR. 2, Box 242

Chester, VT

Dr. Roy Homan

US

96VA091 E530

 

Blue Ridge Embryos

364 Jennelle RD

Blacksburg, VA

Dr. Anne B. Kulp

US

91TN006 E538

 

Harrogate Genetics

6664 Cumberland Gap PKWY

Harrogate, TN 37752

Dr. Edwin Robertson

US

91TN007 E538

 

Harrogate Genetics

6664 Cumberland Gap PKWY

Harrogate, TN 37752

Dr. Sam Edwards

US

91IA029 E544

 

Westwood Embryo Services

1760 Dakota AVE

Waverly, IA 50677

Dr. James West

US

91WI039 E547

 

Paradocs Embryo Transfer, INC

121 Packerland DR

Green Bay, WI 54303

Dr. Scott Armbrust

US

91TX050 E548

 

Buzzard Hollow Ranch

500 Coates RD,

Granbury, TX 67048

Dr. Brad Stroud

US

91PA043 E560

 

Penn England Embryo Transfer

RD 1, Box 151A

Williamsburg, PA 16693

Dr. Barry England

US

94OH071 E563

 

Moulton Embryos

14318 Moulton-HUF.

Amanda RD

Wapakoneta, OH 45895

Dr. Virgil J. Brown

US

94OH068 E565

 

Midwest Genetics

3883 Klondike RD

Delaware, OH 43015

Dr. Tye J. Henschen

US

91NY023 E582

 

Delaware Valley Veterinary Services

Andes Star RT, Box 259

Delhi, NY 13753

Dr. Brad Pedersen

US

91MN046 E594

 

Future Genetics Embryo Transfer Service

19968 County RD 20

Lewiston, MN 55952

Dr. Clair D. Sauer

US

93WA061 E600

 

Mount Baker Veterinary and Embryo

Transfer Services

9320 Weidkamp RD

Lynden, WA 98264

Dr. Blake Bostrum

US

96IA086 E608

 

Trans Ova Genetics

2938 380th ST

Sioux Centre, IA 51520

Dr. Paul Vanroekel

Dr. Daryl Funk

Dr. Julie Koster

US

91IA016 E608

91IA016 (FIV)

Trans Ova Genetics

2938 380th ST

Sioux Centre, IA 51520

Dr. David Faber

US

05IA120 E608

05IA120 (FIV)

Trans Ova Genetics

2938 380th ST

Sioux Centre, IA 51250

Dr. Jon Schmidt

US

06MT122 E608

 

Trans Ova Genetics

9033 Walker RD

Belgrade, MT 59714

Dr. Jon Schmidt

US

98KY101 E625

 

Kentucky- Bluegrass Genetics

4486 Jackson RD

Eminence, KY 40019

Dr. Cheryl Feddern Nelson

US

92WI057 E631

 

VRS INC

3559 Pioneer RD

Verona, WI 53593

Dr. Robert Rowe

US

94MI074 E636

 

GGS Genetics

1200 Stillman RD

Mason, MI 48854

Dr. John D. Gunther

US

97TX095 E640

 

Bova Gen

414 Pioneer RD

Seguin, TX

Dr. Boyd Bien

US

91IL002 E648

 

North Central Embryo

W 6070 Advance RD

Monroe, WI 53566

Dr. Lawrence W. Strelow

US

91WI045 E655

 

Sunshine Genetics, INC

W7782, Hwy 12

Whitewater, WI 53190

Dr. Chris Keim

Dr. Dan Hornickel

US

95PA082 E664

 

Van Dyke Veterinary Clinic

4994 Sandy Lake Greenville RD

Sandy Lake, PA 16145

Dr. Todd Van Dyke

US

91CA035 E689

 

RuAnn Dairy

7285 W Davis AVE

Riverdale, CA 93656

Dr. Kenneth Halback

US

91CA040 E692

 

Webb ET Services West

1319 Prairie Flower RD

Turlock, CA 95480

Dr. James Webb

US

05NC114 E705

 

Kingsmill Farm II

5914 Kemp RD

Durham, NC 27703

Dr. Samuel P. Galphin

US

05NC117 E705

 

S. Galphin Services

6509 Saddle Path Circle

Raleigh, NC 27606

Dr. Samuel P. Galphin

US

91NY013 E706

 

Reproductive Solutions

346 County Route 3

Ancramdale, NY 12503

Dr. Mark E. Henderson

US

91WI015 E722

 

Malin Embryo Transfer

999 B West Main ST

Waupun, WI 53963

Dr. Stephen Malin

US

98OR099 E723

 

Paradise West Embryo Transfer Service

241 S. Main, PO Box 69

Banks, OR 97106

Dr. Steve Vredenburg

US

91WI033 E725

 

Midwest Embryo Transfer Service

1299 South Shore DR

Amery, WI 54001

Dr. David B. Duxbury

US

91KS028 E726

 

Sun Valley Embryo Transfer, PA

3104 West Pleasant Hill RD

Salina, KS 67401

Dr. Glenn Engelland

US

94IN067 E739

 

Embryo Transfer Services

4958 US 35N

Richmond, IN 47374

Dr. A. R. Dalessandro

US

92MD058 E745

 

Catoctin Embryo Transfer

4339 Ridge RD

Mt. Airy, MD 21771

Dr. William. L. Graves

US

92MN048 E754

 

Portland Prairie Embryo Services

11636 Snake Point DR

Caledonia, MN 55921

Dr. Charles D. Wray

US

92MD059 E755

 

New Vision Transplants

456 Springs RD

Grantsville, MD

Dr. Ronald M. Kling

US

91PA026 E768

 

Cornerstone Genetics

1489 Grandview RD

Mt Joy, PA 17552

Dr. Larry Kennel

US

91WI010 E778

 

River Valley Veterinary Clinic

E5721 CTH B

Plain, WI 53577

Dr. John Schneller

US

91WI011 E778

 

River Valley Veterinary Clinic

E5721 CTH B

Plain, WI 53577

Dr. Mike Kieler

US

92VA055 E794

 

2420, Grace Chapel RD

Harrisonburg, VA 22801

Dr. Randall Hinshaw

US

92VA056 E794

 

2420, Grace Chapel RD

Harrisonburg, VA 22801

Dr. Sarah S. Whitman

US

04TN113 E795

 

Large Animal Services

Embryo Transfer Center

272 Bowers RD

Greeneville, TN 37743

Dr. Mitchell L. Parks

US

92NY057 E808

 

Impatiens Embryo Transfer

719 County HWY 18

South New Berlin, NY 13843

Dr. Pamela Powers

US

91ME001 E812

 

New England Genetics

RR1, Box 2630

Turner, ME

Dr. Richard Whitaker

US

94IL070 E814

 

Huels Embryo Transfer Service

RR2 Box 95A

Altamount, IL 62411

Dr. Stanley F. Huels

US

93NC061 E880

 

Jafral Holsteins

Rt 1, Box 518

Hamptonville, NC 27020

Dr. Michael E. Whicker

US

91WI047 E840

 

Buchner Embryo Transfer Services

1725 Asplund CT

Bloomer, WI

Dr. Eugene Buchner

US

05GA115 E835

 

Bickett Genetics

455 Brotherton LN

Chickamauga, GA 30707

Dr. Todd J. Bickett

US

93WI060 E857

 

Emquest Embryo Transfer Service

2400 Eastern AVE

Plymouth, WI 53073

Dr. Byron W. Williams

US

06UT122 E870

 

Canyon Breeze Genetics

327 W 800 N

Minersville, UT 84752

Dr. John M. Conrad

US

99TX104 E874

 

Ultimate Genetics/Camp Cooley,

Rt 3, Box 745

Franklin, TX 77856

Dr. Joe Oden

Dr. Dan Miller

US

96TX088 E928

 

Ultimate Genetics/Normangee

41402 OSR

Normangee, TX 77871

Dr. Joe Oden

Dr. Dan Miller

US

91TX012 E948

 

Veterinary Reproductive Services

8225 FM 471

South Castroville, TX 78009

Dr. Sam Castleberry

US

03FL101 E948

 

Sacramento Farms

104 Crandon BLVD, Suite 420

Key Biscayne, FL 33149

Dr. Richard Castleberry

US

96CO084 E964

 

Genetics West

17890 Weld County RD 5

Berthoud, CO 80513

Dr. Thomas L. Rea

US

91PA022 E996

 

Next Generation ET

3162 Oregon Pike

Leola, PA 17540

Dr. Allen Rushmer

US

91WI038 E1053

 

Segga E.T., S.C.,

306 S Pine ST

Weyauwega, WI 54983

Dr. Scott Allenstein

US

97MT094 E1060

 

Reyher Embryonics

7195 Thorpe RD

Belgrade, MT 59714

Dr. Darrel DeGrofft

US

96OR085 E1090

 

Precision Embryonics, INC

11380 Little River RD

Glide, OR 97443

Dr. Gregory J.K. Garcia

US

02CA005 E1090

 

Rocking S Ranch

2400 Los Ceretos RD

La Grange, CA 95329

Dr. Greg Garcia

US

96WI093 E1093

 

Wittenberg Embryo Transfer

102 E Vinal ST

Wittenberg, WI 54499

Dr. John Prososki

US

02ID106 E1107

 

Western Genetics, INC

2875 E 3000 N

Sugar City, ID 83448

Dr. Galen B. Lusk

US

06OR125 E1107

 

Sutton Creek Cattle Company

39172 Old Hwy 30

Baker City, OR 97814

Dr. Galen B. Lusk

US

93MD062 E1139

 

Mid Maryland Dairy Veterinarian

11349 Robinwood DR

Hagerstown, MD 21740

Dr. John Heizer

Dr. Matthew E. Iager

US

93MD063 E1139

 

Mid Maryland Dairy Associates

11349 Robinwood DR

Hagerstown, MD 21740

Dr. Tom Mercuro

US

06OK124 E1181

 

Reproduction Enterprises

908 N Prairie RD

Stillwater, OK 74075

Dr. Gregor Morgan

US

98OH102 E1260

 

Wellington Veterinary Clinic

PO Box 387. 48015 S.R.18

Wellington, OH 44090

Dr. Imre Orosz

US

98MD100 E1284

 

Chestertown Animal Hospital

10530 Augustine Herman HWY

Chestertown, MD 21620

Dr. Gary R. Hash

US

97TN098 E1326

 

Young Embry Transfer

53 Blue Springs LN

Hillsboro, TN 37342

Dr. Christy Young

US

02CA106 E752

 

Lander Veterinary Clinic

2930 Lande Ave.

Turlock, CA 95380

Dr. Larry Lanzon

US

02TX107 E1482

 

OvaGenix,

4700 Elmo Weedon RD #103

Collage Station, TX 77845

Dr. Stacy Smitherman

US

06TX126 E1482

 

Smith Genetics

1316 PR 2231

Giddings, TX 78942

Dr. Gary Moore

US

05WI116 E1554

 

Reprovider, LLC

2007 Excalibur DR

Janesville, WI 53546

Dr. Rick Faber

US

06VA127 E1592

 

Patrick Comyn

110 South Main ST

Madison, VA 22727

Dr. Patrick Comyn

US

06OH121 E1612

 

Nathan Steiner

10369 Fulton RD

Marshalville, OH 44645

Dr. Nathan Steiner

US

05IA119 E1685

 

Westwood Embryo Services Inc

1760 Dakota AVE

Waverly, IA 50677

Dr. Justin Helgerson

US

04KY110 E625

 

Lutz Brookview Farm

4475 Fairfield RD, Box 74

Fairfield, KY 40020

Dr. Cheryl Nelson

US

04WI109 E1257

 

Beck Embryo Transfer,

LLC S 448 Nilsestuen RD

Cashton, WI 54619

Dr. Brent Beck

US

06IA128 E1717

 

Westwood Embryo Services INC

1760 Dakota AVE

Waverly, IA 50677

Dr. Mike Pugh

US

06ID129 E1327

 

Countryside Veterinary Clinic

2724E 700 N

St. Anthony, ID 83445

Dr. Richard Geary

US

07CA133 E1664

 

RuAnn Dairy

7285 W Davis AVE

Riverdale, CA 93656

Dr. Alvaro Magalhães

US

07ID134 E1127

 

Pat Richards, DVM

1215E 200S

Bliss, ID 83314

Dr. Pat Richards

US

07MO131 E608

 

Trans Ova Genetics

12425 LIV 224

Chillicothe, MO 64601

Dr. Tim Reimer

US

07TX130 E640

 

K Bar C Ranch

3424 FR 2095

Cameron, TX 76520

Dr. Boyd Bien

US

03TX112 E928

 

Diamond A Ranch,

RT. 1, Box 35C,

Dime Box, TX 77853

Dr. John Shull

US

07NC132 E705

 

Castalia Cattle Company,

960 Collins Mill RD

Castalia, NC 27816

Dr. Samuel P. Galphin

US

07WI133 E803

 

Roberts Veterinary Service,

108 W Main ST

Roberts, WI 54023

Dr. Marvin J. Johnson

US

07IA135 E1685

 

PVC Embryo Services

110 Hyman DR

Postville, IA 52162

Dr. Justin Helgerson

US

07-WI-136 E1682

 

The Practice Veterinary Service, LLC

5752 CTY TRK M

Junction City, WI 54443

Dr. Matthew Dorshorst

US

07-OH-137 E1662

 

Eastern Ohio Embryo & Herd Health Services

44720 CR 55

Coshocton, OH 43812

Dr. Rob Stout


23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/65


DECYZJA KOMISJI

z dnia 18 lutego 2008 r.

zmieniająca decyzję 2006/766/WE w odniesieniu do wykazu państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 555)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/156/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 854/2004 ustanawia szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego. Artykuł 11 wspomnianego rozporządzenia przewiduje ustanowienie wykazów państw trzecich lub części państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz poszczególnych produktów pochodzenia zwierzęcego, oraz określa kryteria tworzenia takich wykazów.

(2)

Decyzja Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiająca wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa (2), wymienia te państwa trzecie, które spełniają kryteria określone w art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 854/2004 oraz które w związku z tym są w stanie zagwarantować, że wymienione wywożone do Wspólnoty produkty spełniają warunki sanitarne ustanowione dla ochrony zdrowia konsumentów.

(3)

Załącznik II wspomnianej decyzji zawiera wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(4)

Armenia jest obecnie wymieniona w tym załączniku, lecz z ograniczeniem „tylko żywe raki nieutrzymywane przez człowieka”. Kontrola Komisji przeprowadzona w tym kraju w marcu 2007 r. wykazała, że odpowiednie wymogi sanitarne, dotyczące raków nieutrzymywanych przez człowieka, poddanych obróbce termicznej i mrożonych, są spełnione. Zapis dotyczący Armenii powinien zatem zostać rozszerzony o raki nieutrzymywane przez człowieka poddane obróbce termicznej i mrożone.

(5)

Czarnogóra, która jest obecnie wymieniona w załączniku II do decyzji 2006/766/WE, lecz z ograniczeniem „tylko całe świeże ryby z połowów morskich”, przekazała informacje naukowe oraz złożyła dodatkowy wniosek o zatwierdzenie przywozu raków słodkowodnych z tego państwa trzeciego. Zatem obecne ograniczenie powinno zostać usunięte. Przywóz produktów rybołówstwa powinien zostać dopuszczony.

(6)

Bośnia i Hercegowina nie jest obecnie wymieniona w załączniku II do decyzji 2006/766/WE. Kontrola Komisji w tym kraju została przeprowadzona w dniach 29 sierpnia do 2 września 2005 r. Kontrola wykazała, że właściwe organy przedstawiły wszystkie niezbędne gwarancje spełnienia odpowiednich wymogów sanitarnych. Bośnia i Hercegowina powinna zatem zostać ujęta w wykazie państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz produktów rybołówstwa.

(7)

Bułgaria i Rumunia są obecnie wymienione w załączniku II do decyzji 2006/766/WE. Ponieważ jednak wykaz odnosi się wyłącznie do państw trzecich, zastosowanie tych zapisów wygasło wraz z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej. Zatem te dwa państwa członkowskie powinny zostać skreślone z wykazu.

(8)

Załącznik I do wspomnianej decyzji zawiera wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w każdej postaci przeznaczonej do spożycia przez ludzi. Przypis 6 w załączniku II, odnoszący się do Maroka, dotyczy dodatkowych wymogów związanych z niektórymi przetworzonymi małżami. Dla zachowania spójności, należy zatem przenieść te wymogi do załącznika I.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2006/766/WE.

(10)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załączniki I i II do decyzji 2006/766/WE zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 marca 2008 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 lutego 2008 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206. Sprostowanie w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, s. 83. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).

(2)   Dz.U. L 320 z 18.11.2006, s. 53.


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w każdej postaci przeznaczonej do spożycia przez ludzi

(Państwa i terytoria, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 854/2004)

Kod ISO

Państwo

Uwagi

AU

AUSTRALIA

 

CL

CHILE

Tylko mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.

JM

JAMAJKA

Tylko ślimaki morskie.

JP

JAPONIA

Tylko mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.

KR

KOREA POŁUDNIOWA

Tylko mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.

MA

MAROKO

Do przetworzonych małży należących do gatunku Acanthocardia tuberculatum muszą być dołączone: a) dodatkowe poświadczenie zdrowotności zgodne ze wzorem przedstawionym w części B dodatku V do załącznika VI do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2074/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 27); oraz b) wyniki analityczne badań wykazujących, że małże nie zawierają toksyny paralitycznej (PSP) w ilości wykrywalnej metodą próby biologicznej.

NZ

NOWA ZELANDIA

 

PE

PERU

Tylko mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.

TH

TAJLANDIA

Tylko mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.

TN

TUNEZJA

 

TR

TURCJA

 

UY

URUGWAJ

 

VN

WIETNAM

Tylko mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.

„ZAŁĄCZNIK II

Wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi

(Państwa i terytoria, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 854/2004)

Kod ISO

Państwo

Uwagi

AE

ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE

 

AG

ANTIGUA I BARBUDA

Tylko żywe skorupiaki.

AL

ALBANIA

 

AM

ARMENIA

Tylko żywe, poddane obróbce termicznej oraz mrożone nieutrzymywane przez człowieka raki.

AN

ANTYLE NIDERLANDZKIE

 

AR

ARGENTYNA

 

AU

AUSTRALIA

 

BA

BOŚNIA i HERCEGOWINA

 

BD

BANGLADESZ

 

BR

BRAZYLIA

 

BS

BAHAMY

 

BY

BIAŁORUŚ

 

BZ

BELIZE

 

CA

KANADA

 

CH

SZWAJCARIA

 

CI

WYBRZEŻE KOŚCI SŁONIOWEJ

 

CL

CHILE

 

CN

CHINY

 

CO

KOLUMBIA

 

CR

KOSTARYKA

 

CU

KUBA

 

CV

REPUBLIKA ZIELONEGO PRZYLĄDKA

 

DZ

ALGIERIA

 

EC

EKWADOR

 

EG

EGIPT

 

FK

FALKLANDY

 

GA

GABON

 

GD

GRENADA

 

GH

GHANA

 

GL

GRENLANDIA

 

GM

GAMBIA

 

GN

GWINEA

Tylko ryby niepoddane żadnym procesom przygotowania ani przetwarzania innym niż odgławianie, patroszenie, chłodzenie lub mrożenie.

Nie stosuje się zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli, przewidzianej w decyzji Komisji 94/360/WE (Dz.U. L 158 z 25.6.1994, s. 41).

GT

GWATEMALA

 

GY

GUJANA

 

HK

HONGKONG

 

HN

HONDURAS

 

HR

CHORWACJA

 

ID

INDONEZJA

 

IN

INDIE

 

IR

IRAN

 

JM

JAMAJKA

 

JP

JAPONIA

 

KE

KENIA

 

KR

KOREA POŁUDNIOWA

 

KZ

KAZACHSTAN

 

LK

SRI LANKA

 

MA

MAROKO

 

ME

CZARNOGÓRA

 

MG

MADAGASKAR

 

MR

MAURETANIA

 

MU

MAURITIUS

 

MV

MALEDIWY

 

MX

MEKSYK

 

MY

MALEZJA

 

MZ

MOZAMBIK

 

NA

NAMIBIA

 

NC

NOWA KALEDONIA

 

NG

NIGERIA

 

NI

NIKARAGUA

 

NZ

NOWA ZELANDIA

 

OM

OMAN

 

PA

PANAMA

 

PE

PERU

 

PF

POLINEZJA FRANCUSKA

 

PG

PAPUA NOWA GWINEA

 

PH

FILIPINY

 

PM

ST PIERRE i MIQUELON

 

PK

PAKISTAN

 

RS

SERBIA

Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.

Tylko całe świeże ryby z połowów morskich.

RU

ROSJA

 

SA

ARABIA SAUDYJSKA

 

SC

SESZELE

 

SG

SINGAPUR

 

SN

SENEGAL

 

SR

SURINAM

 

SV

SALWADOR

 

TH

TAJLANDIA

 

TN

TUNEZJA

 

TR

TURCJA

 

TW

TAJWAN

 

TZ

TANZANIA

 

UA

UKRAINA

 

UG

UGANDA

 

US

STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI

 

UY

URUGWAJ

 

VE

WENEZUELA

 

VN

WIETNAM

 

YE

JEMEN

 

YT

MAJOTTA

 

ZA

REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI

 

ZW

ZIMBABWE

 


Sprostowania

23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/71


Sprostowanie do dyrektywy Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 328 z dnia 24 listopada 2006 r. )

Strona 43, załącznik IV część II, wykaz chorób „Choroby egzotyczne”, druga kolumna drugi wiersz:

zamiast:

„Zakaźna martwica układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (Epizootic haematopoietic necrosis) (EHN)”,

powinno być:

„Epizootyczna martwica układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (Epizootic haematopoietic necrosis) (EHN)”.


23.2.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/71


Sprostowanie do decyzji Rady 2006/782/WE z dnia 24 października 2006 r. zmieniającej decyzję 90/424/EWG w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 328 z dnia 24 listopada 2006 r. )

Strona 58, art. 1 pkt 4) dotyczący nowego art. 24 ust. 13:

zamiast:

„13.   W ramach programów operacyjnych sporządzanych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006 państwa członkowskie mogą przeznaczać środki na eliminowanie egzotycznych chorób zwierząt akwakultury, o których mowa w załączniku.”,

powinno być:

„13.   W ramach programów operacyjnych sporządzanych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006 państwa członkowskie mogą przeznaczać środki na eliminowanie chorób zwierząt akwakultury, o których mowa w załączniku.”.