|
ISSN 1725-5139 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 48 |
|
Spis treści |
|
I Akty, których publikacja jest obowiązkowa |
Strona |
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
II Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa |
|
|
|
|
Komisja |
|
|
|
* |
|
|
|
Sprostowania |
|
|
|
* |
|
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
I Akty, których publikacja jest obowiązkowa
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1555/2005
z dnia 20 września 2005 r.
znoszące kontyngent taryfowy na przywóz kawy rozpuszczalnej objętej kodem CN 2101 11 11
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Różnorodność kawy rozpuszczalnej dostępnej na rynku Wspólnoty znacznie wzrosła od 2002 r. |
|
(2) |
W związku z tym, że cel ustalony w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2165/2001 z dnia 5 listopada 2001 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz kawy rozpuszczalnej objętej kodem CN 2101 11 11 (1) został osiągnięty, warunki dotyczące utrzymania bezcłowego kontyngentu taryfowego na przywóz kawy rozpuszczalnej nie są już spełniane od dnia 1 stycznia 2006 r. |
|
(3) |
Mając na uwadze aktualne potrzeby rynku Wspólnoty, kontyngent taryfowy na przywóz kawy rozpuszczalnej objętej kodem CN 2101 11 11 powinien zostać zamknięty od dnia 1 stycznia 2006 r. Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 2165/2001 ze skutkiem od tego samego dnia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Bezcłowy kontyngent na przywóz kawy rozpuszczalnej objętej kodem CN 2101 11 11, ustanowiony rozporządzeniem Rady (WE) nr 2165/2001 zostaje zamknięty od dnia 1 stycznia 2006 r.
Od dnia 1 stycznia 2006 r. przywóz kawy rozpuszczalnej objętej kodem CN 2101 11 11 pochodzący z dowolnego kraju nie kwalifikuje się do bezcłowego kontyngentu taryfowego.
Artykuł 2
Rozporządzenie (WE) nr 2165/2001 uchyla się ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2006 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 września 2005 r.
W imieniu Rady
M. BECKETT
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 292 z 9.11.2001, str. 1.
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/2 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1556/2005
z dnia 23 września 2005 r.
ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 3223/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. w sprawie szczegółowych zasad stosowania ustaleń dotyczących przywozu owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 4 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 3223/94 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w jego Załączniku. |
|
(2) |
W zastosowaniu wyżej wymienionych kryteriów standardowe wartości w przywozie powinny zostać ustalone w wysokościach określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Standardowe wartości w przywozie, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 3223/94, ustalone są zgodnie z tabelą zamieszczoną w Załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 24 września 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 337 z 24.12.1994, str. 66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 386/2005 (Dz.U. L 62 z 9.3.2005, str. 3).
ZAŁĄCZNIK
do rozporządzenia Komisji z dnia 23 września 2005 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kod CN |
Kod krajów trzecich (1) |
Standardowa wartość w przywozie |
|
0702 00 00 |
052 |
35,0 |
|
096 |
25,0 |
|
|
204 |
40,8 |
|
|
999 |
33,6 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
93,0 |
|
096 |
81,9 |
|
|
999 |
87,5 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
95,7 |
|
999 |
95,7 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
67,7 |
|
382 |
63,4 |
|
|
388 |
64,1 |
|
|
524 |
60,3 |
|
|
528 |
59,5 |
|
|
999 |
63,0 |
|
|
0806 10 10 |
052 |
80,8 |
|
220 |
86,5 |
|
|
624 |
216,6 |
|
|
999 |
128,0 |
|
|
0808 10 80 |
388 |
78,2 |
|
400 |
82,7 |
|
|
508 |
34,1 |
|
|
512 |
35,4 |
|
|
528 |
27,1 |
|
|
720 |
34,3 |
|
|
804 |
53,6 |
|
|
999 |
49,3 |
|
|
0808 20 50 |
052 |
93,8 |
|
388 |
70,0 |
|
|
720 |
75,4 |
|
|
999 |
79,7 |
|
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
90,1 |
|
624 |
73,7 |
|
|
999 |
81,9 |
|
|
0809 40 05 |
052 |
82,7 |
|
066 |
64,7 |
|
|
098 |
65,3 |
|
|
388 |
18,0 |
|
|
508 |
24,5 |
|
|
624 |
106,2 |
|
|
999 |
60,2 |
|
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 750/2005 (Dz.U. L 126 z 19.5.2005, str. 12). Kod „999” odpowiada „innym pochodzeniom”.
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/4 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1557/2005
z dnia 23 września 2005 r.
określające zakres, w jakim mogą zostać przyjęte wnioski złożone we wrześniu 2005 r. o pozwolenia na przywóz w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz niektórych produktów w sektorze wieprzowiny w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2005 r.
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1458/2003 z dnia 18 sierpnia 2003 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz w sektorze wieprzowiny (1), w szczególności jego art. 5 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Ilości objęte wnioskami o pozwolenia na przywóz złożonymi na czwarty kwartał 2005 r. są mniejsze od dostępnych ilości i mogą w związku z tym zostać w całości uwzględnione. |
|
(2) |
Należy określić nadwyżkę dodawaną do ilości dostępnej w następnym okresie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Uwzględnia się wnioski o pozwolenie na przywóz złożone na okres od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2005 r. na mocy rozporządzenia (WE) nr 1458/2003 w stopniu określonym w załączniku I.
2. Na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2006 r. można składać wnioski o pozwolenie na przywóz odnośnie do całkowitej ilości określonej w załączniku II, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1458/2003.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 października 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 208 z 19.8.2003, str. 3. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 341/2005 (Dz.U. L 53 z 26.2.2005, str. 28).
ZAŁĄCZNIK I
|
Grupa |
Procent przyjęcia wniosków o pozwolenia na przywóz złożonych na okres od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2005 r. |
|
G2 |
100 |
|
G3 |
— |
|
G4 |
— |
|
G5 |
— |
|
G6 |
— |
|
G7 |
— |
ZAŁĄCZNIK II
|
(t) |
|
|
Grupa |
Całkowita ilość dostępna w okresie od dnia 1 stycznia do 31 marca 2006 r. |
|
G2 |
23 071,5 |
|
G3 |
3 750,0 |
|
G4 |
2 250,0 |
|
G5 |
4 575,0 |
|
G6 |
11 250,0 |
|
G7 |
4 125,0 |
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/6 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1558/2005
z dnia 23 września 2005 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1839/95 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych w zakresie przywozu kukurydzy i sorgo do Hiszpanii oraz przywozu kukurydzy do Portugalii
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1), w szczególności jego art. 12 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W następstwie Porozumienia w sprawie rolnictwa (2), zawartego podczas Rundy Urugwajskiej wielostronnych negocjacji handlowych, Wspólnota zobowiązała się, od roku gospodarczego 1995/96, do otwarcia kontyngentu na przywóz 500 000 ton kukurydzy do Portugalii oraz na przywóz, odpowiednio, 2 000 000 ton kukurydzy i 300 000 ton sorgo do Hiszpanii. |
|
(2) |
Warunki zarządzania tymi kontyngentami zostały ustanowione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1839/95 (3). Doświadczenia zebrane w trakcie stosowania tego rozporządzenia wykazują, że niezbędne jest uproszczenie zarządzania przedmiotowymi kontyngentami i zapewnienie jego większej przejrzystości. |
|
(3) |
W interesie podmiotów gospodarczych Wspólnoty leży, aby zapewnić odpowiednią podaż przedmiotowych produktów na rynku wspólnotowym po stałych cenach, przy uniknięciu niepotrzebnego lub nadmiernego ryzyka lub nawet zakłóceń na rynku w postaci poważnych wahań cen. Biorąc pod uwagę rozwijające się rynki międzynarodowe, warunki podaży w Hiszpanii i w Portugalii oraz międzynarodowe zobowiązania Wspólnoty, Komisja powinna zdecydować, czy obniżka stosowanych należności przywozowych ustalonych zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1249/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. w sprawie zasad stosowania (należności przywozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 (4) jest konieczna, by zapewnić realizację kontyngentów przywozowych na przedmiotowe produkty. |
|
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1839/95. |
|
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 1839/95 otrzymuje następujące brzmienie:
„Artykuł 4
Przywozu stanowiącego część tych kontyngentów i podlegającego limitom ilościowym określonym w art. 1 dokonuje się do Hiszpanii i Portugalii, stosując system obniżonych należności przywozowych, zgodnie z art. 5 lub przez bezpośrednie nabycie na rynku światowym.”.
Artykuł 2
W art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1839/95 ust. 1 i 2 otrzymują następujące brzmienie:
„1. Bez uszczerbku dla przepisów art. 14, w odniesieniu do przywozu kukurydzy i sorgo do Hiszpanii oraz przywozu kukurydzy do Portugalii w ramach limitów ilościowych określonych w art. 1 stosuje się obniżkę do należności przywozowych ustaloną zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1249/96.
1a. Biorąc pod uwagę istniejące uwarunkowania rynkowe, Komisja podejmuje decyzję o zastosowaniu obniżki przewidzianej w ust. 1, aby zapewnić realizację kontyngentów przywozowych.
2. Jeśli Komisja podejmie decyzję o zastosowaniu tej obniżki, jej wysokość ustala się ryczałtowo lub w ramach procedury przetargowej na poziomie umożliwiającym, po pierwsze, uniknięcie zakłóceń na rynku hiszpańskim i portugalskim w wyniku tego przywozu, a po drugie, faktyczne dokonanie przywozu ilości określonych w art. 1.”.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78.
(2) Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 22.
(3) Dz.U. L 177 z 28.7.1995, str. 4. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 777/2004 (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, str. 50).
(4) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 125. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1110/2003 (Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 12).
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/8 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1559/2005
z dnia 23 września 2005 r.
dotyczące wydawania pozwoleń na przywóz ryżu w odniesieniu do wniosków złożonych w czasie pierwszych dziesięciu dni roboczych września 2005 r. w zastosowaniu rozporządzenia (WE) nr 327/98
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych na liście koncesyjnej CXL sporządzonej w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 (1),
uwzględniając decyzję Rady 96/317/WE z dnia 13 maja 1996 r. dotyczącą podsumowania wyników konsultacji prowadzonych z Tajlandią na mocy art. XXIII GATT (2),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 327/98 z dnia 10 lutego 1998 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz ryżu i ryżu łamanego (3), w szczególności jego art. 5 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
w wyniku analizy ilości, dla których wnioski zostały złożone z tytułu transzy ze września 2005 r., należy przewidzieć wydanie pozwoleń dla ilości zgłoszonych we wnioskach, które podlegają, jeżeli właściwe, zastosowaniu redukcji wyrażonej w procentach, i ustalić, jakie ilości będą przeniesione do następnej transzy,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. W odniesieniu do wniosków o pozwolenia na przywóz ryżu, przedłożonych w czasie pierwszych dziesięciu dni roboczych września 2005 r. w zastosowaniu rozporządzenia (WE) nr 327/98 i przekazanych Komisji, pozwolenia są wydawane dla ilości zgłoszonych we wnioskach, które podlegają zastosowaniu redukcji wyrażonej w procentach, ustalonej w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
2. Ilości, które są przeniesione do następnej transzy, ustalone są w Załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 24 września 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 122 z 22.5.1996, str. 15.
(3) Dz.U. L 37 z 11.2.1998, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2296/2003 (Dz.U. L 340 z 24.12.2003, str. 35).
ZAŁĄCZNIK
Redukcje, wyrażone w procentach, którym podlegają ilości wnioskowane z tytułu transzy ze września 2005 r. oraz ilości przeniesione do następnej transzy:
a) ryż półbielony lub w pełni oczyszczony CN 1006 30
|
Pochodzenie |
Redukcja (w %) z tytułu transzy z września 2005 r. |
Ilości przeniesione do transzy z października 2005 r. (t) |
|
Stany Zjednoczone Ameryki |
0 (1) |
17,927 |
|
Tajlandia |
0 (1) |
423,088 |
|
Australia |
0 (1) |
135,820 |
|
Inne pochodzenie |
— |
— |
b) ryż łuskany CN 1006 20
|
Pochodzenie |
Redukcja (w %) z tytułu transzy z września 2005 r. |
Ilości przeniesione do transzy z października 2005 r. (t) |
|
Australia |
0 (1) |
10 429 |
|
Stany Zjednoczone Ameryki |
0 (1) |
7 642 |
|
Tajlandia |
0 (1) |
1 812 |
|
Inne pochodzenie |
0 (1) |
77 |
(1) Wydane dla ilości zgłoszonej we wniosku.
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/10 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1560/2005
z dnia 23 września 2005 r.
określające stopień, w jakim mogą zostać przyjęte wnioski złożone we wrześniu 2005 r. o pozwolenia na przywóz niektórych produktów z sektorów jaj i mięsa drobiowego w ramach rozporządzeń (WE) nr 593/2004 i nr 1251/96
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 593/2004 z dnia 30 marca 2004 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj (1), w szczególności jego art. 5 ust. 5,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze mięsa drobiowego (2), w szczególności jego art. 5 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
ilości figurujące we wnioskach o pozwolenia na przywóz, złożonych na okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r. są dla niektórych produktów niższe lub równe dostępnym ilościom i mogą tym samym zostać całkowicie uwzględnione; dla innych produktów ilości te są wyższe od dostępnych ilości i muszą zostać zmniejszone o stały współczynnik w ujęciu procentowym w celu zapewnienia sprawiedliwego podziału,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Uwzględnia się, jak określono w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, wnioski o pozwolenia na przywóz złożone na okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r. zgodnie z rozporządzeniami (WE) nr 593/2004 i nr 1251/96.
2. Wnioski o pozwolenia na przywóz w okresie od 1 stycznia do 31 marca 2006 r. mogą zostać złożone w odniesieniu do ilości określonej w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z przepisami rozporządzenia 593/2004 i 1251/96.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 października 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 94 z 31.3.2004, str. 10.
(2) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 136. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1043/2001 (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 24).
ZAŁĄCZNIK
|
Grupa |
Przyjęte wnioski o pozwolenia na przywóz, złożone za okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r., w ujęciu procentowym |
Ogólna ilość dostępna w okresie od 1 stycznia do 31 marca 2006 r. (t) |
|
E1 |
— |
108 000,00 |
|
E2 |
66,680688 |
1 750,00 |
|
E3 |
100,00 |
7 774,38 |
|
P1 |
100,00 |
2 684,00 |
|
P2 |
100,00 |
2 885,50 |
|
P3 |
1,876474 |
175,00 |
|
P4 |
8,695652 |
250,00 |
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/12 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1561/2005
z dnia 23 września 2005 r.
określające stopień, w jakim mogą zostać przyjęte wnioski złożone we wrześniu 2005 r. o pozwolenia na przywóz niektórych przetworów z mięsa drobiowego w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr 774/94 otwierającego i ustalającego zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe i inne produkty rolne
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1431/94 z dnia 22 czerwca 1994 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania w sektorze mięsa drobiowego ustaleń dotyczących przywozu, przewidziane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 774/94 otwierającym i ustalającym zarządzanie niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe i niektóre inne produkty rolne (1), w szczególności jego art. 4 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
ilości figurujące we wnioskach o pozwolenia na przywóz, złożonych na okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r. są dla niektórych produktów niższe lub równe dostępnym ilościom i mogą tym samym zostać całkowicie uwzględnione; dla innych produktów ilości te są wyższe od dostępnych ilości i muszą zostać zmniejszone o stały współczynnik w ujęciu procentowym w celu zapewnienia sprawiedliwego podziału,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Uwzględnia się, jak określono w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, wnioski o pozwolenia na przywóz złożone na okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1431/94.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 października 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 156 z 23.6.1994, str. 9. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1043/2001 (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 24).
ZAŁĄCZNIK
|
Grupa |
Przyjęte wnioski o pozwolenia na przywóz złożone na okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r., w ujęciu procentowym |
|
1 |
1,240707 |
|
2 |
100,0 |
|
3 |
1,273885 |
|
4 |
1,694915 |
|
5 |
2,392344 |
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/14 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1562/2005
z dnia 23 września 2005 r.
określające zakres, w jakim mogą zostać przyjęte wnioski złożone we wrześniu 2005 r. o pozwolenia na przywóz niektórych produktów sektora mięsa drobiowego w ramach rozporządzenia (WE) nr 2497/96
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 2497/96 z dnia 18 grudnia 1996 r. ustanawiające procedury stosowania w sektorze mięsa drobiowego uzgodnień przewidzianych w Układzie o Stowarzyszeniu i Umowie przejściowej między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael (1), w szczególności jego art. 4 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
ilości figurujące we wnioskach o pozwolenia na przywóz, złożonych na okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r. są dla niektórych produktów niższe lub równe dostępnym ilościom i mogą tym samym zostać całkowicie uwzględnione; dla innych produktów ilości te są wyższe od dostępnych ilości i muszą zostać zmniejszone o stały współczynnik w ujęciu procentowym w celu zapewnienia sprawiedliwego podziału,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Uwzględnia się, jak określono w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, wnioski o pozwolenia na przywóz, złożone w okresie od 1 października do 31 grudnia 2005 r., zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2497/96.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 października 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 338 z 28.12.1996, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 361/2004 (Dz.U. L 63 z 28.2.2004, str. 15).
ZAŁĄCZNIK
|
Grupa |
Przyjęte wnioski o pozwolenia na przywóz, złożone za okres od 1 października do 31 grudnia 2005 r., w ujęciu procentowym |
|
I1 |
6,493506 |
|
I2 |
100,00 |
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/16 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1563/2005
z dnia 23 września 2005 r.
zmieniające ceny reprezentatywne i kwoty dodatkowych należności przywozowych na niektóre produkty w sektorze cukru, ustalone rozporządzeniem (WE) nr 1011/2005, na rok gospodarczy 2005/2006
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1260/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1423/95 z dnia 23 czerwca 1995 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dotyczące przywozu produktów innych niż melasy w sektorze cukru (2), w szczególności jego art. 1 ust. 2 akapit drugi, zdanie drugie, oraz art. 3 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Ceny reprezentatywne i kwoty dodatkowych należności stosowanych do przywozu cukru białego, cukru surowego i niektórych syropów w odniesieniu do roku gospodarczego 2005/2006 zostały ustalone rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1011/2005 (3). Ceny te i kwoty zostały ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1532/2005 (4). |
|
(2) |
Dane, którymi obecnie dysponuje Komisja, prowadzą do zmiany wymienionych kwot, zgodnie z zasadami i szczegółowymi przepisami wykonawczymi przewidzianymi w rozporządzeniu (WE) nr 1423/95, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ceny reprezentatywne i dodatkowe należności stosowane do przywozu produktów, o których mowa w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1423/95, ustalone rozporządzeniem (WE) nr 1011/2005 w odniesieniu do roku gospodarczego 2005/2006, zmienia się zgodnie z kwotami wskazanymi w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 24 września 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 39/2004 (Dz.U. L 6 z 10.1.2004, str. 16).
(2) Dz.U. L 141 z 24.6.1995, str. 16. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 624/98 (Dz.U. L 85 z 20.3.1998, str. 5).
(3) Dz.U. L 170 z 1.7.2005, str. 35.
(4) Dz.U. L 246 z 22.9.2005, str. 12.
ZAŁĄCZNIK
Zmienione ceny reprezentatywne i kwoty dodatkowych należności stosowanych przy przywozie cukru białego, cukru surowego i produktów określonych kodem 1702 90 99 mające zastosowanie od dnia 24 września 2005 r.
|
(EUR) |
||
|
Kod CN |
Kwota ceny reprezentatywnej za 100 kg netto rozpatrywanego produktu |
Kwota dodatkowej należności za 100 kg netto rozpatrywanego produktu |
|
1701 11 10 (1) |
22,93 |
4,84 |
|
1701 11 90 (1) |
22,93 |
10,07 |
|
1701 12 10 (1) |
22,93 |
4,64 |
|
1701 12 90 (1) |
22,93 |
9,64 |
|
1701 91 00 (2) |
24,19 |
13,47 |
|
1701 99 10 (2) |
24,19 |
8,62 |
|
1701 99 90 (2) |
24,19 |
8,62 |
|
1702 90 99 (3) |
0,24 |
0,40 |
(1) Ustalenie dla jakości standardowej określonej w załączniku I pkt II rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/2001 (Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1).
(2) Ustalenie dla jakości standardowej określonej w załączniku I pkt I rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/2001 (Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1).
(3) Ustalenie dla 1 % zawartości sacharozy.
II Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa
Komisja
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/18 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 22 września 2005 r.
dotycząca rozpoczęcia działalności przez Regionalny Komitet Doradczy ds. Wód Północno-Zachodnich w ramach wspólnej polityki rybołówstwa
(2005/668/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2004/585/WE z dnia 19 lipca 2004 r. ustanawiającą Regionalne Komitety Doradcze w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 3 ust. 3,
uwzględniając zalecenie złożone dnia 27 czerwca 2005 r. przez Irlandię w imieniu Belgii, Francji, Irlandii, Niderlandów, Hiszpanii i Zjednoczonego Królestwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (2) i decyzja 2004/585/WE stanowią ramy dla utworzenia i działalności Regionalnych Komitetów Doradczych. |
|
(2) |
Artykuł 2 decyzji 2004/585/WE ustanawia Regionalny Komitet Doradczy obejmujący Wody Północno-Zachodnie dla obszarów (3) Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) V (z wyłączeniem obszaru Va i jedynie dla wód WE obszaru Vb), VI i VII. |
|
(3) |
Zgodnie z art. 3 ust. 1 decyzji 2004/585/WE, przedstawiciele sektora rybołówstwa i pozostałych grup interesów przedłożyły Belgii, Francji, Irlandii, Niderlandom, Hiszpanii i Zjednoczonemu Królestwu wniosek dotyczący działalności tego Regionalnego Komitetu Doradczego. |
|
(4) |
Zgodnie z wymogami art. 3 ust. 2 decyzji 2004/585/WE zainteresowane Państwa Członkowskie ustaliły, że wniosek dotyczący Regionalnego Komitetu Doradczego ds. Wód Północno-Zachodnich jest zgodny z przepisami ustanowionymi w tej decyzji. Dnia 27 czerwca 2005 r. zainteresowane Państwa Członkowskie przekazały Komisji zalecenie dotyczące tego Regionalnego Komitetu Doradczego. |
|
(5) |
Komisja oceniła złożony przez zainteresowane strony wniosek oraz zalecenie w świetle decyzji 2004/585/WE oraz celów i zasad wspólnej polityki rybołówstwa i uznaje, że Regionalny Komitet Doradczy ds. Wód Północno-Zachodnich może rozpocząć działalność, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
Regionalny Komitet Doradczy ds. Wód Północno-Zachodnich, ustanowiony na mocy art. 2 ust. 1 lit. d) decyzji 2004/585/WE, rozpoczyna działalność począwszy od dnia 26 września 2005 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 września 2005 r.
W imieniu Komisji
Joe BORG
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 256 z 3.8.2004, str. 17.
(2) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.
(3) Zgodnie z definicjami w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3880/91 z dnia 17 grudnia 1991 r. w sprawie przekazywania przez Państwa Członkowskie prowadzące połowy na Północno-Wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (Dz.U. L 365 z 31.12.1991, str. 1).
Sprostowania
|
24.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 249/20 |
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1519/2005 z dnia 19 września 2005 r. otwierającego procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2006 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 244 z 20 września 2005 r. )
1) Na str. 15, załącznik I, tytuł:
zamiast:
„(Artykuł 20 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 i rozporządzenia (WE) nr 1513/2005)”,
powinno być:
„(Artykuł 20 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 i rozporządzenia (WE) nr 1519/2005)”;
2) na str. 16, załącznik II, wiersze pierwszy i drugi:
zamiast:
„Identyfikacja grupy i kontyngentu wskazanego w kolumnie 3 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1513/2005:
Nazwa grupy wskazanej w kolumnie 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1513/2005: …”,
powinno być:
„Identyfikacja grupy i kontyngentu wskazanych w kolumnie 3 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1519/2005:
Nazwa grupy wskazanej w kolumnie 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1519/2005: …”;
3) na str. 17, załącznik III, wiersze pierwszy i drugi:
zamiast:
„Identyfikacja grupy i kontyngentu wskazanych w kolumnie 3 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1513/2005:
Nazwa grupy wskazanej w kolumnie 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1513/2005: …”,
powinno być:
„Identyfikacja grupy i kontyngentu wskazanych w kolumnie 3 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1519/2005:
Nazwa grupy wskazanej w kolumnie 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1519/2005: …”;
4) na str. 18, załącznik IV, nagłówek pierwszej kolumny:
zamiast:
„Identyfikacja grupy i kontyngentu wskazanego w kolumnie 3 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1513/2005”,
powinno być:
„Identyfikacja grupy i kontyngentu wskazanych w kolumnie 3 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1519/2005”.