|
ISSN 1725-5139 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Tom 48 |
|
|
|
II Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa |
|
|
|
|
Rada |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
I Akty, których publikacja jest obowiązkowa
|
13.1.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 34/2005
z dnia 12 stycznia 2005 r.
ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 3223/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. w sprawie szczegółowych zasad stosowania ustaleń dotyczących przywozu owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 4 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 3223/94 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w jego Załączniku. |
|
(2) |
W zastosowaniu wyżej wymienionych kryteriów standardowe wartości w przywozie powinny zostać ustalone w wysokościach określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Standardowe wartości w przywozie, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 3223/94, ustalone są zgodnie z tabelą zamieszczoną w Załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 stycznia 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 stycznia 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 337 z 24.12.1994, str. 66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1947/2002 (Dz.U. L 299 z 1.11.2002, str. 17).
ZAŁĄCZNIK
do rozporządzenia Komisji z dnia 12 stycznia 2005 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kod CN |
Kod krajów trzecich (1) |
Standardowa wartość w przywozie |
|
0702 00 00 |
052 |
98,1 |
|
204 |
101,8 |
|
|
999 |
100,0 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
138,3 |
|
999 |
138,3 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
142,0 |
|
204 |
195,6 |
|
|
999 |
168,8 |
|
|
0805 10 20 |
052 |
61,6 |
|
204 |
51,7 |
|
|
220 |
43,0 |
|
|
448 |
34,6 |
|
|
999 |
47,7 |
|
|
0805 20 10 |
204 |
70,4 |
|
999 |
70,4 |
|
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
052 |
65,1 |
|
204 |
51,9 |
|
|
400 |
79,0 |
|
|
464 |
139,9 |
|
|
624 |
58,7 |
|
|
999 |
78,9 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
49,3 |
|
608 |
16,0 |
|
|
999 |
32,7 |
|
|
0808 10 80 |
400 |
97,3 |
|
404 |
105,3 |
|
|
720 |
64,0 |
|
|
999 |
88,9 |
|
|
0808 20 50 |
400 |
102,1 |
|
999 |
102,1 |
|
(1) Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2081/2003 (Dz.U. L 313 z 28.11.2003, str. 11). Kod „999” odpowiada „innym pochodzeniom”.
|
13.1.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 35/2005
z dnia 11 stycznia 2005 r.
ustanawiające wartości jednostkowe w celu określenia wartości celnej niektórych łatwo psujących się towarów
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 (2) ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92, a w szczególności jego art. 173, ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Artykuł 173 do 177 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 przewidują, że Komisja okresowo ustala wartości jednostkowe dla produktów wskazanych w klasyfikacji w załączniku 26 do tego rozporządzenia. |
|
(2) |
Stosowanie zasad i kryteriów określonych w wyżej wymienionych artykułach do elementów przekazanych Komisji zgodnie z art. 173 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 prowadzi do ustanowienia wartości jednostkowych określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia w stosunku do produktów, o których mowa, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wartości jednostkowe określone w art. 173 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 ustanawia się zgodnie z tabelą zawartą w Załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 14 stycznia 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 stycznia 2005 r.
W imieniu Komisji
Günter VERHEUGEN
Wiceprzewodniczący
(1) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2700/2000 (Dz.U. L 311 z 12.12.2000, str. 17).
(2) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2286/2003 (Dz.U. L 343 z 31.12.2003, str. 1).
ZAŁĄCZNIK
|
Pozycja |
Wyszczególnienie |
Liczba wartości jednostkowych na 100 kg |
|||||||
|
Gatunki, Odmiany, Kod CN |
EUR LTL SEK |
CYP LVL GBP |
CZK MTL |
DKK PLN |
EEK SIT |
HUF SKK |
|||
|
1.10 |
Ziemniaki młode 0701 90 50 |
59,80 |
34,73 |
1 812,23 |
444,93 |
935,72 |
14 865,98 |
||
|
206,49 |
41,67 |
25,89 |
244,67 |
14 339,11 |
2 308,90 |
||||
|
540,01 |
42,03 |
|
|
|
|
||||
|
1.30 |
Cebula (inna niż do sadzenia) 0703 10 19 |
7,28 |
4,23 |
220,61 |
54,16 |
113,91 |
1 809,66 |
||
|
25,14 |
5,07 |
3,15 |
29,78 |
1 745,53 |
281,07 |
||||
|
65,74 |
5,12 |
|
|
|
|
||||
|
1.40 |
Czosnek 0703 20 00 |
123,62 |
71,79 |
3 746,07 |
919,72 |
1 934,24 |
30 729,53 |
||
|
426,84 |
86,14 |
53,52 |
505,76 |
29 640,44 |
4 772,73 |
||||
|
1 116,27 |
86,88 |
|
|
|
|
||||
|
1.50 |
Pory ex 0703 90 00 |
57,07 |
33,14 |
1 729,35 |
424,59 |
892,93 |
14 186,14 |
||
|
197,05 |
39,77 |
24,71 |
233,48 |
13 683,36 |
2 203,31 |
||||
|
515,32 |
40,11 |
|
|
|
|
||||
|
1.60 |
Kalafior 0704 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.80 |
Kapusta biała i czerwona 0704 90 10 |
48,73 |
28,30 |
1 476,67 |
362,55 |
762,46 |
12 113,30 |
||
|
168,25 |
33,96 |
21,10 |
199,36 |
11 683,99 |
1 881,37 |
||||
|
440,02 |
34,25 |
|
|
|
|
||||
|
1.90 |
Brokuly lub kalarepa (Brassica oleracea. var. italica) ex 0704 90 90 |
61,43 |
35,67 |
1 861,51 |
457,03 |
961,17 |
15 270,27 |
||
|
212,11 |
42,80 |
26,59 |
251,32 |
14 729,07 |
2 371,69 |
||||
|
554,70 |
43,17 |
|
|
|
|
||||
|
1.100 |
Kapusta pekińska ex 0704 90 90 |
75,36 |
43,76 |
2 283,63 |
560,67 |
1 179,13 |
18 732,99 |
||
|
260,20 |
52,51 |
32,62 |
308,31 |
18 069,07 |
2 909,50 |
||||
|
680,49 |
52,96 |
|
|
|
|
||||
|
1.110 |
Salata glowiasta 0705 11 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.130 |
Marchew ex 0706 10 00 |
26,74 |
15,53 |
810,30 |
198,94 |
418,39 |
6 647,03 |
||
|
92,33 |
18,63 |
11,58 |
109,40 |
6 411,45 |
1 032,38 |
||||
|
241,46 |
18,79 |
|
|
|
|
||||
|
1.140 |
Rzodkiewka ex 0706 90 90 |
55,40 |
32,17 |
1 678,72 |
412,15 |
866,79 |
13 770,79 |
||
|
191,28 |
38,60 |
23,98 |
226,64 |
13 282,73 |
2 138,80 |
||||
|
500,23 |
38,93 |
|
|
|
|
||||
|
1.160 |
Groch (Pisum sativum) 0708 10 00 |
312,06 |
181,21 |
9 456,36 |
2 321,70 |
4 882,68 |
77 571,92 |
||
|
1 077,48 |
217,44 |
135,09 |
1 276,70 |
74 822,67 |
12 048,02 |
||||
|
2 817,84 |
219,32 |
|
|
|
|
||||
|
1.170 |
Fasola |
|
|
|
|
|
|
||
|
1.170.1 |
|
144,43 |
83,87 |
4 376,62 |
1 074,54 |
2 259,82 |
35 902,09 |
||
|
498,68 |
100,64 |
62,52 |
590,89 |
34 629,67 |
5 576,10 |
||||
|
1 304,16 |
101,50 |
|
|
|
|
||||
|
1.170.2 |
|
141,05 |
81,91 |
4 274,24 |
1 049,40 |
2 206,95 |
35 062,21 |
||
|
487,02 |
98,28 |
61,06 |
577,06 |
33 819,56 |
5 445,66 |
||||
|
1 273,65 |
99,13 |
|
|
|
|
||||
|
1.180 |
Bób ex 0708 90 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.190 |
Karczochy 0709 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.200 |
Szparagi |
|
|
|
|
|
|
||
|
1.200.1 |
|
244,91 |
142,22 |
7 421,53 |
1 822,11 |
3 832,02 |
60 879,88 |
||
|
845,63 |
170,65 |
106,02 |
1 001,98 |
58 722,21 |
9 455,51 |
||||
|
2 211,49 |
172,12 |
|
|
|
|
||||
|
1.200.2 |
|
552,28 |
320,71 |
16 735,87 |
4 108,94 |
8 641,37 |
137 286,81 |
||
|
1 906,93 |
384,83 |
239,08 |
2 259,51 |
132 421,18 |
21 322,59 |
||||
|
4 987,02 |
388,15 |
|
|
|
|
||||
|
1.210 |
Oberzyny (baklazany) 0709 30 00 |
122,19 |
70,95 |
3 702,58 |
909,04 |
1 911,78 |
30 372,77 |
||
|
421,88 |
85,14 |
52,89 |
499,88 |
29 296,32 |
4 717,32 |
||||
|
1 103,31 |
85,87 |
|
|
|
|
||||
|
1.220 |
Seler naciowy (Apium graveolens L., var. dulce) ex 0709 40 00 |
93,50 |
54,30 |
2 833,33 |
695,63 |
1 462,96 |
23 242,23 |
||
|
322,84 |
65,15 |
40,48 |
382,53 |
22 418,50 |
3 609,85 |
||||
|
844,29 |
65,71 |
|
|
|
|
||||
|
1.230 |
Pieprznik jadalny 0709 59 10 |
926,44 |
537,98 |
28 073,91 |
6 892,62 |
14 495,64 |
230 294,46 |
||
|
3 198,81 |
645,54 |
401,06 |
3 790,25 |
222 132,52 |
35 768,00 |
||||
|
8 365,57 |
651,10 |
|
|
|
|
||||
|
1.240 |
Papryka słodka 0709 60 10 |
142,68 |
82,86 |
4 323,76 |
1 061,56 |
2 232,52 |
35 468,46 |
||
|
492,66 |
99,42 |
61,77 |
583,75 |
34 211,41 |
5 508,76 |
||||
|
1 288,41 |
100,28 |
|
|
|
|
||||
|
1.250 |
Koper 0709 90 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
1.270 |
Słodkie ziemniaki, całe, świeże (przeznaczone do spożycia przez ludzi) 0714 20 10 |
93,68 |
54,40 |
2 838,85 |
696,99 |
1 465,81 |
23 287,52 |
||
|
323,47 |
65,28 |
40,56 |
383,27 |
22 462,18 |
3 616,88 |
||||
|
845,93 |
65,84 |
|
|
|
|
||||
|
2.10 |
Kasztany (Castanea spp.), świeze ex 0802 40 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
2.30 |
Ananas, świeży ex 0804 30 00 |
82,83 |
48,10 |
2 509,91 |
616,23 |
1 295,96 |
20 589,16 |
||
|
285,99 |
57,71 |
35,86 |
338,86 |
19 859,45 |
3 197,79 |
||||
|
747,91 |
58,21 |
|
|
|
|
||||
|
2.40 |
Awokado, świeże ex 0804 40 00 |
127,32 |
73,94 |
3 858,29 |
947,27 |
1 992,18 |
31 650,10 |
||
|
439,62 |
88,72 |
55,12 |
520,91 |
30 528,38 |
4 915,71 |
||||
|
1 149,71 |
89,48 |
|
|
|
|
||||
|
2.50 |
Guawa, mango, świeże ex 0804 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
2.60 |
Słodkie pomarańcze, świeże: |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.60.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.60.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.60.3 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.70 |
Mandarynki (łącznie z tangerinami i satsumas), świeże, klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, świeże |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.70.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.70.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.70.3 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.70.4 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.85 |
Limy (Citrus aurantifolia), świeże 0805 50 90 |
172,79 |
100,34 |
5 236,07 |
1 285,54 |
2 703,58 |
42 952,26 |
||
|
596,61 |
120,40 |
74,80 |
706,92 |
41 429,98 |
6 671,10 |
||||
|
1 560,26 |
121,44 |
|
|
|
|
||||
|
2.90 |
Grejpfruty, świeże |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.90.1 |
|
71,36 |
41,44 |
2 162,42 |
530,91 |
1 116,54 |
17 738,67 |
||
|
246,39 |
49,72 |
30,89 |
291,95 |
17 109,99 |
2 755,07 |
||||
|
644,37 |
50,15 |
|
|
|
|
||||
|
2.90.2 |
|
79,23 |
46,01 |
2 400,84 |
589,45 |
1 239,65 |
19 694,47 |
||
|
273,56 |
55,21 |
34,30 |
324,14 |
18 996,47 |
3 058,83 |
||||
|
715,41 |
55,68 |
|
|
|
|
||||
|
2.100 |
Winogrona stołowe 0806 10 10 |
216,38 |
125,65 |
6 557,03 |
1 609,86 |
3 385,65 |
53 788,29 |
||
|
747,12 |
150,78 |
93,67 |
885,26 |
51 881,96 |
8 354,08 |
||||
|
1 953,89 |
152,07 |
|
|
|
|
||||
|
2.110 |
Arbuzy 0807 11 00 |
38,25 |
22,21 |
1 159,09 |
284,58 |
598,48 |
9 508,19 |
||
|
132,07 |
26,65 |
16,56 |
156,49 |
9 171,20 |
1 476,76 |
||||
|
345,39 |
26,88 |
|
|
|
|
||||
|
2.120 |
Melony (inne niż arbuzy) |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.120.1 |
|
59,59 |
34,60 |
1 805,66 |
443,32 |
932,33 |
14 812,06 |
||
|
205,74 |
41,52 |
25,80 |
243,78 |
14 287,10 |
2 300,52 |
||||
|
538,06 |
41,88 |
|
|
|
|
||||
|
2.120.2 |
|
97,96 |
56,89 |
2 968,50 |
728,82 |
1 532,75 |
24 351,07 |
||
|
338,24 |
68,26 |
42,41 |
400,78 |
23 488,04 |
3 782,07 |
||||
|
884,57 |
68,85 |
|
|
|
|
||||
|
2.140 |
Gruszki |
|
|
|
|
|
|
||
|
2.140.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.140.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
|
— |
— |
|
|
|
|
||||
|
2.150 |
Morele 0809 10 00 |
128,37 |
74,55 |
3 890,13 |
955,09 |
2 008,62 |
31 911,31 |
||
|
443,25 |
89,45 |
55,57 |
525,21 |
30 780,33 |
4 956,28 |
||||
|
1 159,20 |
90,22 |
|
|
|
|
||||
|
2.160 |
Wiśnie i czereśnie 0809 20 95 0809 20 05 |
480,07 |
278,78 |
14 547,55 |
3 571,67 |
7 511,46 |
119 335,68 |
||
|
1 657,58 |
334,51 |
207,82 |
1 964,06 |
115 106,26 |
18 534,52 |
||||
|
4 334,93 |
337,39 |
|
|
|
|
||||
|
2.170 |
Brzoskwinie 0809 30 90 |
203,78 |
118,33 |
6 175,09 |
1 516,09 |
3 188,43 |
50 655,16 |
||
|
703,61 |
141,99 |
88,22 |
833,70 |
48 859,88 |
7 867,46 |
||||
|
1 840,08 |
143,22 |
|
|
|
|
||||
|
2.180 |
Nektaryny ex 0809 30 10 |
158,91 |
92,28 |
4 815,53 |
1 182,29 |
2 486,44 |
39 502,47 |
||
|
548,69 |
110,73 |
68,79 |
650,14 |
38 102,45 |
6 135,29 |
||||
|
1 434,95 |
111,68 |
|
|
|
|
||||
|
2.190 |
Śliwki 0809 40 05 |
166,89 |
96,91 |
5 057,31 |
1 241,65 |
2 611,28 |
41 485,84 |
||
|
576,24 |
116,29 |
72,25 |
682,79 |
40 015,53 |
6 443,34 |
||||
|
1 507,00 |
117,29 |
|
|
|
|
||||
|
2.200 |
Truskawki i poziomki 0810 10 00 |
179,43 |
104,19 |
5 437,20 |
1 334,92 |
2 807,44 |
44 602,16 |
||
|
619,53 |
125,03 |
77,67 |
734,08 |
43 021,40 |
6 927,35 |
||||
|
1 620,20 |
126,10 |
|
|
|
|
||||
|
2.205 |
Maliny 0810 20 10 |
304,95 |
177,08 |
9 240,90 |
2 268,80 |
4 771,43 |
75 804,47 |
||
|
1 052,93 |
212,49 |
132,01 |
1 247,61 |
73 117,86 |
11 773,51 |
||||
|
2 753,64 |
214,32 |
|
|
|
|
||||
|
2.210 |
Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus 0810 40 30 |
988,97 |
574,29 |
29 968,76 |
7 357,84 |
15 474,02 |
245 838,16 |
||
|
3 414,72 |
689,11 |
428,13 |
4 046,07 |
237 125,34 |
38 182,15 |
||||
|
8 930,20 |
695,05 |
|
|
|
|
||||
|
2.220 |
Owoce kiwi (Actinidia chinensis Planch.) 0810 50 00 |
142,14 |
82,54 |
4 307,27 |
1 057,51 |
2 224,01 |
35 333,16 |
||
|
490,78 |
99,04 |
61,53 |
581,52 |
34 080,91 |
5 487,74 |
||||
|
1 283,50 |
99,90 |
|
|
|
|
||||
|
2.230 |
Granaty ex 0810 90 95 |
170,93 |
99,26 |
5 179,69 |
1 271,70 |
2 674,47 |
42 489,78 |
||
|
590,19 |
119,10 |
74,00 |
699,31 |
40 983,89 |
6 599,27 |
||||
|
1 543,46 |
120,13 |
|
|
|
|
||||
|
2.240 |
Khakis (w tym owoce sharon) ex 0810 90 95 |
111,15 |
64,54 |
3 368,08 |
826,92 |
1 739,07 |
27 628,85 |
||
|
383,77 |
77,45 |
48,12 |
454,72 |
26 649,64 |
4 291,15 |
||||
|
1 003,63 |
78,11 |
|
|
|
|
||||
|
2.250 |
Liczi (śliwki chińskie) ex 0810 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
|
13.1.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/9 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 36/2005
z dnia 12 stycznia 2005 r.
zmieniające załączniki III i X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do nadzoru epidemiologicznego dotyczącego pewnych postaci zakaźnego gąbczastego zwyrodnienia mózgu bydła, owiec i kóz
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i eliminacji pewnych postaci zakaźnego gąbczastego zwyrodnienia mózgu (1), w szczególności jego art. 23,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia zasady monitorowania zakaźnego gąbczastego zwyrodnienia mózgu (TSE) u bydła, owiec i kóz. |
|
(2) |
W swojej opinii z dnia 4 i 5 kwietnia 2002 r. na temat strategii wykrywania obecności gąbczastego zwyrodnienia mózgu u krów (BSE) u małych przeżuwaczy Naukowy Komitet Sterujący (SSC) zarekomendował strategię dla takiego badania w odniesieniu do populacji małych przeżuwaczy na obszarze Wspólnoty. |
|
(3) |
Wspólnotowe Laboratorium Referencyjne (CRL) ds. TSE utworzyło panel ekspertów z zakresu określania szczepu wzorcowego w celu dalszego zdefiniowania strategii zarekomendowanej przez SSC. Strategia przewiduje w pierwszej kolejności wdrożenie metody przesiewowej dla wszystkich potwierdzonych przypadków TSE u małych przeżuwaczy na poziomie krajowych laboratoriów referencyjnych. Następnie we wszystkich przypadkach, u których po pierwszych testach przesiewowych nie wykluczono obecności BSE, przeprowadzona zostanie przez wyselekcjonowane przez CRL laboratoria próba pierścieniowa przy zastosowaniu przynajmniej trzech różnych metod. Jeżeli wynik badań metodami oznaczania molekularnego będzie wymagał dalszego potwierdzenia, przeprowadzane zostanie badanie określenia szczepu wzorcowego na myszach. |
|
(4) |
Należy zapewnić optymalną jakość i wystarczającą ilość tkanek pobranych z mózgów sztuk ze stwierdzonymi przypadkami trzęsawki dostarczanych laboratoriom przeprowadzającym badania potwierdzające rozpoznanie. |
|
(5) |
Jeśli molekularne określenie wzorca potwierdzonego przypadku trzęsawki wykaże izolat nietypowy lub podobny do BSE, odpowiednie władze powinny mieć dostęp do materiału pochodzącego z mózgu innych zarażonych zwierząt w gospodarstwie w celu ułatwienia badania przypadku. |
|
(6) |
Cztery laboratoria pozytywnie przeszły próbę pierścieniową przeprowadzoną przez CRL w okresie między lipcem 2003 r. a marcem 2004 r., mającą na celu przebadanie ich kompetencji w zakresie stosowania metod molekularnego określania wzorca. CRL powinno zorganizować dla innych laboratoriów test kompetencyjny w zakresie stosowania jednej z metod molekularnego określania wzorca w terminie do kwietnia 2005 r. |
|
(7) |
Jednocześnie z uwagi na konieczność rozszerzenia i przyspieszenia monitorowania kóz ze względu na jeden podejrzany przypadek stwierdzony u kozy oraz uwzględniając informację przekazaną panelowi ekspertów CRL przez laboratoria z niektórych Państw Członkowskich dotyczącą ich kompetencji do przeprowadzania badań molekularnych, laboratoria te należy tymczasowo zatwierdzić do prowadzenia takich badań w oczekiwaniu na wyniki testu. |
|
(8) |
Oprócz corocznego raportu wymaganego przez art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Państwa Członkowskie dobrowolnie przedkładają comiesięczne raporty w sprawie TSE. Informacje przekazywane w raportach rocznych i miesięcznych muszą być ujednolicone i muszą zawierać informacje dodatkowe, w szczególności informacje dotyczące rozkładu wieku badanego bydła, co umożliwi dokonanie oceny liczby przypadków BSE w danym okresie w różnych grupach wiekowych. |
|
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 999/2001. |
|
(10) |
Z uwagi na pilną potrzebę odróżnienia BSE od trzęsawki, zmiany wprowadzone niniejszym rozporządzeniem powinny zostać bezzwłocznie wprowadzone w życie. |
|
(11) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywienia i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załączniki III i X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 stycznia 2005 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1993/2004 (Dz.U. L 344 z 20.11.2004, str. 12).
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach III i X wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
W załączniku III rozdział A, części II i III oraz rozdział B, część I otrzymują brzmienie: „II. MONITOROWANIE OWIEC I KÓZ 1. Przepisy ogólne Monitorowanie owiec i kóz prowadzone jest zgodnie z metodami laboratoryjnymi ustanowionymi w załączniku X rozdział C pkt 3.2 lit. b). 2. Monitorowanie zwierząt poddawanych ubojowi w celu spożycia przez ludzi Minimalna próba, jaką corocznie poddaje się badaniu w Państwach Członkowskich, w których pogłowie maciorek i jarek dopuszczonych do tryka przekracza 750 000 sztuk, wynosi, zgodnie z zasadami ustanowionymi w pkt 4, 10 000 owiec poddanych ubojowi do celów spożycia przez ludzi (1). 3. Monitorowanie owiec i kóz niepoddanych ubojowi w celu spożycia przez ludzi Owce i kozy, które padły lub zostały zabite, ale które:
poddaje się badaniu w Państwach Członkowskich zgodnie z zasadami ustanowionymi w punkcie 4 oraz zgodnie z wielkością próby wskazaną odpowiednio w tabelach A i B. Tabela A
Tabela B
4. Zasady dobierania prób mające zastosowanie do zwierząt, o których mowa w pkt 2 i 3 Zwierzęta powinny być w wieku powyżej 18 miesięcy lub posiadać więcej niż dwa stałe zęby – siekacze wyrżnięte z dziąsła. Wiek zwierząt ocenia się na podstawie uzębienia, oczywistych oznak dojrzałości lub innych wiarygodnych informacji. Próbę wybiera się w taki sposób, aby uniknąć nadreprezentacji jakiejkolwiek grupy pod względem pochodzenia, gatunku, wieku, rasy, rodzaju produkcji i innych cech. W miarę możliwości unika się wielokrotnych prób z tego samego stada. Państwa Członkowskie zobowiązane są wprowadzić system mający na celu sprawdzanie w grupie docelowej lub na innej podstawie, czy zwierzęta nie zostały pominięte przy pobieraniu prób. Próba musi być reprezentatywna dla poszczególnego regionu i pory roku. Państwa Członkowskie mogą jednak podjąć decyzję o wyłączeniu z badania obszarów znacznie oddalonych o niskiej gęstości pogłowia zwierząt, gdzie nie zorganizowano zbierania martwych sztuk. Państwa Członkowskie stosujące to odstępstwo powiadamiają o tym Komisję oraz przedstawiają wykaz obszarów objętych odstępstwem. Odstępstwo nie może obejmować więcej niż 10 % całego pogłowia owiec i kóz w danym Państwie Członkowskim. 5. Monitorowanie zarażonych stad Od dnia 1 października 2003 r. zwierzęta w wieku powyżej 12 miesięcy lub takie, które posiadają stały ząb-siekacz wyrżnięty z dziąsła oraz które zostały poddane ubojowi sanitarnemu w celu likwidacji zgodnie z przepisami załącznika VII pkt 2 lit. b) ppkt i) lub ii), albo pkt 2 lit. c), poddaje się badaniu na podstawie doboru zwykłej próby losowej zgodnie z wielkością próby wskazaną w tabeli.
Tam gdzie jest to możliwe, ubój oraz następujące po nim pobranie materiału do próby należy opóźnić do uzyskania wyników pierwszego badania molekularnego przeprowadzonego w celu dalszego zbadania stwierdzonych przypadków trzęsawki zgodnie z przepisami załącznika X, rozdział C pkt 3.2 lit. c) ppkt i). 6. Monitorowanie innych zwierząt Oprócz programów monitorowania określonych w pkt 2, 3 i 4 Państwa Członkowskie mogą dobrowolnie przeprowadzać monitorowanie innych zwierząt, a zwłaszcza:
7. Środki podejmowane w następstwie badania owiec i kóz
8. Określanie genotypów
III. MONITOROWANIE INNYCH GATUNKÓW ZWIERZĄT Państwa Członkowskie mogą dobrowolnie przeprowadzić monitorowanie na obecność TSE gatunków zwierząt innych niż bydło, owce i kozy.” „ROZDZIAŁ B WYMAGANIA DOTYCZĄCE PROWADZENIA ZAPISÓW I SKŁADANIA SPRAWOZDAŃ I. WYMAGANIA WOBEC PAŃSTW CZŁONKOWSKICH A. Informacje przedstawiane przez państwa członkowskie w dorocznych raportach zgodnie z przepisami art. 6 ust. 4
B. Okresy sprawozdawcze Zbiór raportów zawierających informacje określone w pkt A i przekazywanych co miesiąc do Komisji lub kwartalnie w odniesieniu do informacji określonych w pkt 8 może tworzyć coroczny raport zgodnie z wymaganiami art. 6 ust. 4, pod warunkiem że informacje te są aktualizowane w miarę pojawiania się nowych danych.” |
|
2) |
Załącznik X, rozdział C otrzymuje następujące brzmienie: „ROZDZIAŁ C POBIERANIE PRÓBEK I BADANIA LABORATORYJNE 1. Pobieranie próbek Wszystkie próbki badane na obecność TSE pobiera się przy zastosowaniu metod i protokołów ustanowionych w ostatnim wydaniu Podręcznika Norm Badań Diagnostycznych i Szczepionek Międzynarodowego Biura Epizootycznego (IOE/OIE) (zwanego dalej »Podręcznikiem«). W przypadku braku tego rodzaju metod lub protokołów oraz w celu zapewnienia, że dostępny jest odpowiedni materiał, odpowiednie władze zapewniają stosowanie metod i protokołów zgodnych z wytycznymi wydanymi przez Wspólnotowe Laboratorium Referencyjne. W szczególności odpowiednie władze podejmują działania w celu uzyskania części móżdżka i całego pnia mózgu ze sztuk małych przeżuwaczy i do uzyskania negatywnego wyniku testu szybkiego lub potwierdzającego przechowują przynajmniej połowę pozyskanych tkanek w stanie świeżym, ale niezamrożonym. Tkanki zostają oznaczone zgodnie z identyfikacją zwierzęcia, od którego pobrano tkankę. 2. Laboratoria Wszelkie badania laboratoryjne na obecność TSE przeprowadza się w laboratoriach zatwierdzonych do tego celu przez odpowiednie władze. 3. Metody i protokoły 3.1. Badania laboratoryjne na obecność BSE u bydła a) Podejrzane przypadki Tkanki bydła przesłane do badań laboratoryjnych zgodnie z art. 12 ust. 2 należy poddać badaniu histopatologicznemu ustanowionemu w ostatnim wydaniu Podręcznika, z wyjątkiem przypadków, w których materiał uległ autolizie. W przypadku gdy wynik badania histopatologicznego jest niejednoznaczny lub ujemny lub w przypadku gdy materiał uległ autolizie, tkanki należy poddać badaniu z zastosowaniem jednej z pozostałych metod diagnostycznych ustanowionych w Podręczniku (immunocytochemia, znakowanie immunologiczne lub wykazanie charakterystycznych włókien w mikroskopie elektronowym). Do tego celu nie można jednak wykorzystać szybkich testów diagnostycznych. Jeśli wynik jednego z powyższych badań jest dodatni, zwierzęta uznaje się za pozytywne przypadki BSE; b) Monitoring BSE Tkanki bydła przesłane do badań laboratoryjnych zgodnie z przepisami rozdziału A sekcja I załącznika III (monitoring bydła) poddaje się szybkiemu testowi. W przypadku gdy wynik szybkiego testu jest niejednoznaczny lub dodatni, tkanki są niezwłocznie poddawane badaniu potwierdzającemu w laboratorium urzędowym. Badanie potwierdzające rozpoczyna się od badania histopatologicznego pnia mózgu, ustanowionego w ostatnim wydaniu Podręcznika, z wyjątkiem przypadku, gdy materiał uległ autolizie lub z innych powodów nie nadaje się do badania histopatologicznego. W przypadku gdy wynik badania histopatologicznego jest niejednoznaczny lub ujemny lub materiał uległ autolizie, tkanki należy zbadać przy użyciu jednej z pozostałych metod diagnostycznych wymienionych w lit. a). Zwierzę uznaje się za pozytywny przypadek BSE, jeśli wynik szybkiego testu jest dodatni lub niejednoznaczny, i
3.2. Badania laboratoryjne na obecność TSE u owiec i kóz a) Podejrzane przypadki Tkanki pobrane z owiec i kóz przesłane do badań laboratoryjnych zgodnie z art. 12 ust. 2 należy poddać badaniu histopatologicznemu ustanowionemu w ostatnim wydaniu Podręcznika, z wyjątkiem przypadków, w których materiał uległ autolizie. W przypadku gdy wynik badania histopatologicznego jest niejednoznaczny lub ujemny lub w przypadku gdy materiał uległ autolizie, tkanki należy poddać badaniu z zastosowaniem jednej z metod diagnostycznych: immunocytochemia, znakowanie immunologiczne lub wykazanie charakterystycznych włókien w mikroskopie elektronowym, ustanowionych w Podręczniku. Do tego celu nie można jednak wykorzystać szybkich testów diagnostycznych. Jeśli wynik jednego z powyższych badań jest dodatni, zwierzęta uznaje się za pozytywne przypadki trzęsawki; b) Monitoring trzęsawki Tkanki pobrane od owiec i kóz, przesyłane do laboratorium badawczego na mocy przepisów załącznika III rozdział A sekcja II (Monitoring owiec i kóz), bada się przy użyciu szybkiego testu. W przypadku gdy wynik szybkiego testu jest niejednoznaczny lub ujemny, tkanki niezwłocznie przesyła się do laboratorium urzędowego w celu przeprowadzenia badań potwierdzających za pomocą immunocytochemii, znakowania immunologicznego lub wykazania charakterystycznych włókien w mikroskopie elektronowym określonych w lit. a). W przypadku gdy wynik badania potwierdzającego jest negatywny lub niejednoznaczny, wykonuje się dodatkowe badanie potwierdzające zgodnie z wytycznymi Wspólnotowego Laboratorium Referencyjnego. Jeśli wynik jednego z powyższych badań potwierdzających jest dodatni, zwierzęta uznaje się za pozytywne przypadki trzęsawki; c) Dalsze badanie pozytywnych przypadków trzęsawki
Wyniki poddawane są analizie przez Wspólnotowe Laboratorium Referencyjne przy wsparciu ze strony panelu ekspertów, w tym przedstawiciela odpowiedniego Krajowego Laboratorium Referencyjnego. Wyniki tej analizy są niezwłocznie przekazywane do Komisji. Tkanki ze wskazaniem BSE w drodze badania przeprowadzonego trzema różnymi metodami oraz tkanki niejednoznaczne po przeprowadzeniu próby pierścieniowej zostają dalej poddane biologicznym testom na myszach w celu uzyskania ostatecznego potwierdzenia. Dalsze badania tkanek pobranych z zarażonych stad z tego samego gospodarstwa zgodnie z przepisami załącznika III rozdział A sekcja II pkt 5 wykonywane są zgodnie z zaleceniem Wspólnotowego Laboratorium Referencyjnego po konsultacji z odpowiednim Krajowym Laboratorium Referencyjnym; d) Laboratoria zatwierdzone do przeprowadzania dalszych badań metodami oznaczania molekularnego Laboratoria zatwierdzone do przeprowadzania dalszych badań metodami oznaczania molekularnego:
3.3. Badania laboratoryjne na obecność TSE, inne niż określone w ppkt 3.1 i 3.2 Metody i protokoły określone dla badań przeprowadzanych w celu potwierdzenia podejrzenia obecności TSE dla gatunków innych niż owce, kozy i bydło muszą obejmować co najmniej badanie histopatologiczne tkanki mózgowej. Właściwy organ może również wymagać przeprowadzenia badań laboratoryjnych za pomocą immunocytochemii, znakowania immunologicznego, wykazania charakterystycznych włókien w mikroskopie elektronowym lub innych metod przewidzianych w celu wykrycia form chorobowych białka prionowego. W każdym przypadku przeprowadza się co najmniej jedno inne badanie laboratoryjne, jeżeli pierwsze badanie histopatologiczne jest ujemne lub niejednoznaczne. Przeprowadza się co najmniej trzy różne badania w przypadku wystąpienia oznak choroby. W szczególności, w przypadku podejrzenia BSE u gatunku innego niż bydło, w miarę możliwości próbki poddaje się określeniu typu szczepu. 4. Szybkie testy W celu przeprowadzenia testów zgodnie z art. 5 ust. 3 i art. 6 ust. 1 stosuje się następujące metody jako szybkie testy:
Producent szybkich testów musi stosować system zapewnienia jakości uzgodniony z Wspólnotowym Laboratorium Referencyjnym, gwarantujący stabilność wykonywanych testów. Producent musi dostarczyć do Wspólnotowego Laboratorium Referencyjnego protokół testów. Modyfikacje do szybkich testów lub protokołów testów są dopuszczane wyłącznie po uprzednim zawiadomieniu Wspólnotowego Laboratorium Referencyjnego oraz pod warunkiem, że Wspólnotowe Laboratorium Referencyjne stwierdzi, że modyfikacja nie umniejsza wrażliwości, swoistości i wiarygodności szybkiego testu. Ustalenie to podlega przekazaniu do Komisji oraz do Krajowych Laboratoriów Referencyjnych. 5. Testy alternatywne (do ustalenia)” |
(1) Minimalna wielkość próby została skalkulowana w celu wykrycia występowania u ubitych zwierząt 0,03 % z 95 % wiarygodnością.
(2) Wielkość próby została ustalona celem uwzględnienia wielkości pogłowia owiec w poszczególnych Państwach Członkowskich i ma zapewniać osiągalne cele. Próby wielkości 10 000, 1 500, 500 i 100 sztuk zwierząt pozwoli odpowiednio na wykrycie występowania 0,03 %, 0,2 %, 0,6 % i 3 % z 95 % wiarygodnością.
(3) Wielkość próbek została ustalona celem uwzględnienia wielkości pogłowia kóz w poszczególnych Państwach Członkowskich i ma zapewniać osiągalne cele. Próby wielkości 5 000, 1 500, 500 i 50 sztuk zwierząt pozwolą odpowiednio na wykrycie występowania 0,06 %, 0,2 %, 0,6 % i 6 % z 95 % wiarygodnością. W przypadku napotkania przez Państwo Członkowskie trudności z zebraniem wystarczającej dla wyznaczonej wielkości próby liczby padłych kóz, może ono uzupełnić próbę przez zbadanie kóz poddanych ubojowi do celów spożycia przez ludzi, które przekroczyły 18 miesiąc życia, w stosunku: trzy kozy poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi przypadające na jedną padłą kozę.
|
13.1.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/18 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 37/2005
z dnia 12 stycznia 2005 r.
w sprawie monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania oraz składowania głęboko mrożonych środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/108/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do głęboko mrożonych środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 11,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dyrektywa Komisji 92/1/EWG z dnia 13 stycznia 1992 r. w sprawie monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania oraz składowania głęboko mrożonych środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2) przewiduje wymogi niezbędne w celu zapewnienia, że w pełni utrzymywane są temperatury wymagane przez dyrektywę 89/108/EWG. |
|
(2) |
Kiedy przyjęto dyrektywę Komisji 92/1/EWG, nie ustanowiono jeszcze europejskich norm dla przyrządów służących do monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania oraz składowania głęboko mrożonych środków spożywczych. |
|
(3) |
W 1999 r. i 2001 r. Europejski Komitet Normalizacyjny ustanowił normy dotyczące przyrządów rejestrujących temperaturę powietrza i termometrów. Zastosowanie tych jednolitych norm zapewni zgodność urządzeń służących do monitorowania temperatur środków spożywczych ze zharmonizowanym zestawem wymogów technicznych. |
|
(4) |
W celu ułatwienia stopniowego stosowania tych środków przez podmioty gospodarcze w okresie przejściowym należy zezwolić na korzystanie z przyrządów pomiarowych zainstalowanych zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem przed przyjęciem niniejszego rozporządzenia. |
|
(5) |
Dyrektywa Komisji 92/1/EWG przewiduje odstępstwo w przypadku transportu głęboko mrożonych środków spożywczych drogą kolejową. Po okresie przejściowym należy cofnąć zezwolenie na to odstępstwo, gdyż nie jest ono już dłużej uzasadnione. |
|
(6) |
Nałożenie wymogów dotyczących rejestrowania temperatury na małe przyrządy używane w handlu detalicznym byłoby zbyteczne, w związku z tym należy utrzymać istniejące odstępstwa dla lad wystawowych sprzedaży detalicznej i małych komór chłodniczych przeznaczonych do składowania zapasów w placówkach sprzedaży detalicznej. |
|
(7) |
Wskazane jest zapewnienie bezpośredniego stosowania nowych norm dla przyrządów pomiarowych i przepisów technicznych już zawartych w dyrektywie 92/1/EWG. W celu zapewnienia przejrzystości i jednolitości stosowania prawodawstwa wspólnotowego należy uchylić dyrektywę 92/1/EWG i zastąpić ją niniejszym rozporządzeniem. |
|
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
Niniejsze rozporządzenie dotyczy monitorowania temperatur w środkach transportu, podczas magazynowania i składowania głęboko mrożonych środków spożywczych.
Artykuł 2
Monitorowanie i rejestrowanie temperatur
1. Środki transportu, a także środki służące do magazynowania i składowania głęboko mrożonych środków spożywczych muszą być wyposażone w odpowiednie urządzenia rejestrujące, służące do monitorowania w częstych i regularnych odstępach czasu temperatury powietrza, jakiej poddawane są głęboko mrożone środki spożywcze.
2. Od dnia 1 stycznia 2006 r. wszystkie przyrządy pomiarowe używane w celu monitorowania temperatur przewidziane w ust. 1 muszą być zgodne z normami EN 12830, EN 13485 i EN 13486. Przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego zobowiązane są przechowywać wszelkie stosowne dokumenty umożliwiające weryfikację zgodności przyrządów, o których mowa powyżej, z odpowiednią normą EN.
Niemniej jednak zezwala się na używanie przyrządów pomiarowych zainstalowanych do dnia 31 grudnia 2005 r. zgodnie z ustawodawstwem obowiązującym przed przyjęciem niniejszego rozporządzenia najpóźniej do dnia 31 grudnia 2009 r.
3. Pomiary temperatury muszą być oznaczone datą i przechowywane przez podmiot działający na rynku spożywczym przez przynajmniej jeden rok lub dłużej stosownie do charakteru żywności i dopuszczalnego okresu magazynowania głęboko mrożonych środków spożywczych.
Artykuł 3
Odstępstwa od art. 2
1. W drodze odstępstwa od art. 2 temperatura powietrza podczas składowania w ladach wystawowych sprzedaży detalicznej i w trakcie sprzedaży miejscowej jest mierzona przez przynajmniej jeden łatwo widoczny termometr.
W przypadku otwartych lad wystawowych sprzedaży detalicznej:
|
a) |
maksymalna linia załadunku lady musi być wyraźnie oznaczona; |
|
b) |
termometr musi być umieszczony na poziomie tej linii. |
2. Właściwe władze mogą zezwolić na odstępstwa od wymogów określonych w art. 2 w przypadku urządzeń chłodniczych o pojemności mniejszej niż 10 metrów sześciennych przeznaczonych do składowania zapasów w placówkach sprzedaży detalicznej, zezwalając na dokonywanie pomiaru temperatury powietrza przez łatwo widoczny termometr.
Artykuł 4
Uchylenie
Uchyla się dyrektywę Komisji 92/1/EWG.
Artykuł 5
Wejście w życie i zakres stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Jednakże w przypadku transportu kolejowego niniejsze rozporządzenie obowiązuje od dnia 1 stycznia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 stycznia 2005 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str. 34. Dyrektywa ostatnio zmieniona roporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 34 z 11.2.1992, str. 30.
|
13.1.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/20 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 38/2005
z dnia 12 stycznia 2005 r.
ustalające ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj (1), w szczególności jego art. 5 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2777/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa drobiowego (2), w szczególności jego art. 5 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminą jaj i albuminą mleka (3), w szczególności jego art. 3 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1484/95 (4), ustanowiło szczegółowe zasady stosowania systemu dodatkowych należności celnych przywozowych oraz ustaliło ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj. |
|
(2) |
Z regularnych kontroli danych, na podstawie których są określane ceny reprezentatywne dla produktów w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj, wynika że należy zmienić ceny reprezentatywne w przywozie niektórych produktów uwzględniając wahania cen zgodnie z pochodzeniem. W konsekwencji ceny reprezentatywne powinny być opublikowane. |
|
(3) |
Niezbędnym jest jak najszybsze zastosowanie tej zmiany, uwzględniając sytuację na rynku. |
|
(4) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1484/95 zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 stycznia 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 stycznia 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 77. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 806/2003.
(3) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95 (Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49).
(4) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 47. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2129/2004 (Dz.U. L 368 z 15.12.2004, str. 7).
ZAŁĄCZNIK
do rozporządzenia Komisji z dnia 12 stycznia 2005 r. ustalającego ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1484/95
„ZAŁĄCZNIK I
|
KOD CN |
Opis produktu |
Cena reprezentatywna (w EUR/100 kg) |
Zabezpieczenie określone w art. 3 ust. 3 (w EUR/100 kg) |
Pochodzenie (1) |
|
0207 12 90 |
Kurczaki oskubane i wypatroszone, bez głów i łap oraz bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako »kurczaki 65 %« lub inaczej prezentowane, mrożone |
82,0 |
11 |
01 |
|
78,8 |
12 |
03 |
||
|
0207 14 10 |
Kawałki bez kości z drobiu z gatunku Gallus domesticus, mrożone |
134,5 |
63 |
01 |
|
140,0 |
60 |
02 |
||
|
153,1 |
54 |
03 |
||
|
254,6 |
14 |
04 |
||
|
0207 25 10 |
Indyki oskubane i wypatroszone, bez głów i łap oraz bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako »indyki 80 %« lub inaczej prezentowane, mrożone |
86,7 |
26 |
01 |
|
0207 27 10 |
Kawałki bez kości z indyków, mrożone |
180,7 |
38 |
01 |
|
240,0 |
17 |
04 |
||
|
1602 32 11 |
Przetwory niegotowane z drobiu z gatunku Gallus domesticus |
148,7 |
50 |
01 |
|
151,5 |
49 |
03” |
(1) Pochodzenie przywozu
|
01 |
Brazylia |
|
02 |
Tajlandia |
|
03 |
Argentyna |
|
04 |
Chile |
II Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa
Rada
|
13.1.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 10/22 |
Informacja dotycząca wejścia w życie Umowy między Wspólnotą Europejską a Kanadą w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi
Umowa między Wspólnotą Europejską a Kanadą w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi (1) weszła w życie z dniem 1 czerwca 2004 r., a procedury określone w art. 41 Umowy zostały zakończone w dniu 27 kwietnia 2004 r.
(1) Dz.U. L 35 z 6.2.2004, str. 3.