|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2026/2199 |
27.4.2026 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour d'appel de Bruxelles (Belgia) w dniu 10 grudnia 2025 r. – État belge/Autorité de protection des données
(Sprawa C-804/25, Autorité de protection des données)
(C/2026/2199)
Język postępowania: francuski
Sąd odsyłający
Cour d'appel de Bruxelles
Strony w postępowaniu głównym
Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: État belge
Druga strona postępowania: Autorité de protection des données
Pozostałe strony postępowania: JC, Accidental Americans Association of Belgium (AAAB)
Pytania prejudycjalne
|
1) |
Czy w świetle art. 96 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych (RODO) (1), umowa międzynarodowa zawarta przez państwo członkowskie przed dniem 24 maja 2016 r., która przewiduje przekazywanie danych osobowych do państwa trzeciego, jest zgodna z prawem Unii, które miało zastosowanie przed dniem 24 maja 2016 r., a w szczególności z art. 6 ust. 1 lit. b), c) i e) dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (2), interpretowanego w związku z art. 7, 8 i 52 Karty praw podstawowych, jeżeli umowa ta przewiduje, do celów podatkowych oraz dla zapewnienia wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych i realizacji obowiązków wynikających z amerykańskiej ustawy FATCA, która służy zwalczaniu unikania opodatkowania przez obywateli amerykańskich, automatyczne przekazywanie do tego państwa trzeciego, w zgodzie z zasadami poufności, informacji o rachunkach finansowych wszystkich obywateli tego państwa [informacje te w praktyce obejmują między innymi nazwisko, adres, numer identyfikacji podatkowej (NIP) przypisany posiadaczowi rachunku w państwie jego rezydencji, datę urodzenia, numer rachunku, saldo lub wartość rachunku ustalone na koniec danego roku kalendarzowego lub innego stosownego okresu raportowania, pewne dane w przypadku rachunku papierów wartościowych, rachunku depozytowego lub rachunków innego rodzaju], przy czym umowa ta nie przewiduje uprzedniej selekcji rachunków związanych z ryzykiem unikania opodatkowania ani ograniczenia przechowywania danych w czasie, a stosowanie przewidzianego w załączniku I progu 50 000 USD uzależnia od uznania instytucji finansowych? |
|
2) |
Czy umowę taką można uzasadnić w oparciu o art. 26 ust. 1 lit. d) wspomnianej dyrektywy 95/46/WE, jeżeli zainteresowane państwo trzecie nie zapewnia rzeczywistej wzajemności? |
|
3) |
Czy art. 26 ust. 2 wspomnianej dyrektywy 95/46/WE w związku z art. 7, 8 i 52 Karty praw podstawowych należy interpretować w ten sposób, że odpowiednie zabezpieczenia, o których mowa w tym przepisie:
|
|
4) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi twierdzącej w odniesieniu do całości lub części pytania trzeciego – czy w świetle art. 96 RODO zawarta przez państwo członkowskie przed dniem 24 maja 2016 r. umowa międzynarodowa, która przewiduje przekazywanie danych osobowych do państwa trzeciego, jest zgodna z prawem Unii mającym zastosowanie przed dniem 24 maja 2016 r., a w szczególności z art. 26 ust. 2 wspomnianej dyrektywy 95/46/WE interpretowanym w związku z art. 7, 8 i 52 Karty praw podstawowych, jeżeli nie przewiduje ona wyraźnie odpowiednich zabezpieczeń, o których mowa w tym przepisie? |
|
5) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze, drugie lub czwarte – czy przekazywanie danych osobowych na podstawie tej umowy międzynarodowej powinno mimo to, od dnia 24 maja 2018 r., być zgodne z przepisami RODO, w szczególności z jego art. 5 ust. 2, art. 12, 14, 24 i 35, w zakresie dotyczącym zagadnień, które nie zostały konkretnie uwzględnione lub wyłączone w tej umowie? |
|
6) |
Czy ciężar dowodu spełnienia przesłanek określonych w art. 96 RODO spoczywa na administratorze? |
|
7) |
|
|
8) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie pierwsze, drugie lub czwarte:
|
|
9) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie pierwsze, drugie lub czwarte i udzielenie odpowiedzi twierdzącej na pytanie ósme lit. b) – czy umowa międzynarodowa taka jak opisana w pytaniu pierwszym jest zgodna z RODO, a w szczególności z art. 5 ust. 1 lit. b) i c) interpretowanym w związku z art. 7, 8 i 52 Karty praw podstawowych? |
|
10) |
Czy decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/1795 z dnia 10 lipca 2023 r. na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679, stwierdzająca odpowiedni stopień ochrony danych osobowych zapewniony w ramach ochrony danych UE–USA (3) stanowi decyzję stwierdzającą odpowiedni stopień ochrony w rozumieniu art. 45 ust. 3 RODO, jeśli chodzi o sporne przekazywanie danych, które jest dokonywane w celach podatkowych? |
|
11) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie pierwsze, drugie lub czwarte oraz udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie ósme lit. b) – czy art. 46 RODO należy interpretować w ten sposób, że:
|
|
12) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie pierwsze, drugie lub czwarte oraz udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie ósme lit. b):
|
|
13) |
W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej na pytanie pierwsze, drugie lub czwarte oraz udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie ósme lit. b):
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2199/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)