|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2026/1671 |
22.4.2026 |
P10_TA(2025)0263
Ochrona i zrównoważone wykorzystywanie morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową
Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 13 listopada 2025 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony i zrównoważonego wykorzystywania morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową (COM(2025)0173 – C10-0074/2025 – 2025/0090(COD)) (1)
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
(C/2026/1671)
Poprawka 1
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 3 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 2
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 3
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 4
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 b (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 5
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 c (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 6
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 d (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 7
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 e (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 8
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 f (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 9
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7 g (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
(1a) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1026/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie określonych środków podejmowanych w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 34). |
|||
Poprawka 10
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 10
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 11
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 14
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 12
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 13
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 14
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 15 b (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 15
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 17
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 16
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 18
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
||||
|
(8) Dz.U. L 26 z 28.1.2012, s. 1–21. (8) Dz.U. L 26 z 28.1.2012, s. 1–21. (9) Takimi jak dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2413 z dnia 18 października 2023 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2018/2001, rozporządzenie (UE) 2018/1999 i dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do promowania energii ze źródeł odnawialnych oraz uchylająca dyrektywę Rady (UE) 2015/652, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1252 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby zapewnienia bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 i (UE) 2019/1020, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1735 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram środków na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu produkcji technologii neutralnych emisyjnie i zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/1724. (9) Takimi jak dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2413 z dnia 18 października 2023 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2018/2001, rozporządzenie (UE) 2018/1999 i dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do promowania energii ze źródeł odnawialnych oraz uchylająca dyrektywę Rady (UE) 2015/652, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1252 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby zapewnienia bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 i (UE) 2019/1020, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1735 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram środków na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu produkcji technologii neutralnych emisyjnie i zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/1724. |
|||||
Poprawka 17
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 19
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 18
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 19 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 19
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
||||
Poprawka 20
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
(1a) Dyrektywa 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2001 r. w sprawie oceny wpływu niektórych planów i programów na środowisko (Dz.U. L 197 z 21.7.2001, s. 30). |
|||
Poprawka 21
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 21
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 22
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 1 – akapit 1 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
Dyrektywa określa zasady mające zastosowanie do morskich zasobów genetycznych i informacji cyfrowych o sekwencjach DNA, oceny oddziaływania środowiskowego planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, a także wprowadzenia i wdrożenia narzędzi zarządzania obszarowego i środków nadzwyczajnych na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową. |
Poprawka 23
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 – akapit 1 – litera i
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 24
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 – akapit 1 – litera j
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 25
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 – akapit 1 – litera n
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
(Pisownia Ludów Tubylczych wielką literą dotyczy całego tekstu we wszystkich językach).
Poprawka 26
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 2 – akapit 1 – litera s
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 27
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 – ustęp 1
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność odbywa się na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową. |
skreśla się |
Poprawka 28
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 – ustęp 2 – litera a
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 29
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 6 – ustęp 6
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
6. Państwa członkowskie zapewniają, aby repozytoria, w zakresie, w jakim jest to wykonalne, oraz bazy danych objęte ich jurysdykcją, przygotowywały co dwa lata sprawozdanie zbiorcze dotyczące dostępu do morskich zasobów genetycznych i informacji cyfrowej o sekwencjach DNA powiązanych z ich znormalizowanym identyfikatorem partii „BBNJ” oraz udostępniały to sprawozdanie komitetowi ds. dostępu i podziału korzyści ustanowionemu na podstawie art. 15 porozumienia BBNJ. |
6. Państwa członkowskie zapewniają, aby repozytoria, w zakresie, w jakim jest to wykonalne, oraz bazy danych objęte ich jurysdykcją, przygotowywały co dwa lata sprawozdanie zbiorcze dotyczące dostępu do morskich zasobów genetycznych i informacji cyfrowej o sekwencjach DNA powiązanych z ich znormalizowanym identyfikatorem partii „BBNJ” oraz udostępniały to sprawozdanie komitetowi ds. dostępu i podziału korzyści ustanowionemu na podstawie art. 15 porozumienia BBNJ. W stosownych przypadkach wykorzystują do celów powiadamiania i przechowywania danych zgodnie z porozumieniem BBNJ istniejące unijne systemy gromadzenia danych i sprawozdawczości. |
Poprawka 30
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 – ustęp 1
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby potencjalny wpływ na środowisko morskie planowanej działalności podlegającej ich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, podlegał ocenie przed wydaniem przez właściwy organ lub właściwe organy decyzji zezwalającej na nią (zezwolenia na inwestycję) zgodnie z niniejszą dyrektywą. |
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby potencjalny wpływ na środowisko morskie planowanej działalności podlegającej ich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, podlegał ocenie przed wydaniem przez właściwy organ lub właściwe organy decyzji zezwalającej na nią (zezwolenia na inwestycję) zgodnie z niniejszą dyrektywą. Na wniosek państwa członkowskiego Komisja udziela mu w tym pomocy technicznej. |
Poprawka 31
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 – ustęp 6
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
6. Niniejszy rozdział nie ma zastosowania do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w przypadku gdy przeprowadzono w odniesieniu do niej wstępną kontrolę lub ocenę oddziaływania na środowisko zgodnie z wymogami określonymi w innych odpowiednich międzynarodowych instrumentach lub ramach prawnych lub w przypadku gdy tę kontrolę lub ocenę przeprowadziły odpowiednie organy międzynarodowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe. W przypadku działalności, w odniesieniu do której ocenę oddziaływania na środowisko przeprowadzono zgodnie z wymogami innych odpowiednich instrumentów lub ram prawnych lub w przypadku gdy ocenę tę przeprowadziły odpowiednie organy światowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe państwa członkowskie zapewniają, aby spełnione zostały warunki określone w art. 29 ust. 4 porozumienia BBNJ. W takich przypadkach zainteresowane państwo członkowskie zapewnia publikację sprawozdania z oceny oddziaływania na środowisko za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ oraz monitorowanie danej działalności. |
6. Niniejszy rozdział nie ma zastosowania do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w przypadku gdy przeprowadzono w odniesieniu do niej wstępną kontrolę lub ocenę oddziaływania na środowisko zgodnie z wymogami określonymi w innych odpowiednich międzynarodowych instrumentach lub ramach prawnych lub w przypadku gdy tę kontrolę lub ocenę przeprowadziły odpowiednie organy międzynarodowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe. W przypadku działalności, w odniesieniu do której ocenę oddziaływania na środowisko przeprowadzono zgodnie z wymogami innych międzynarodowych instrumentów lub ram prawnych lub prawa Unii, lub w przypadku , gdy ocenę tę przeprowadziły odpowiednie organy światowe, regionalne, subregionalne lub sektorowe , zainteresowane państwa członkowskie zapewniają, aby : |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Poprawka 32
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 – ustęp 7
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
7. W odniesieniu do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach podlegających jurysdykcji krajowej i może mieć znaczący wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, państwa członkowskie stosują dyrektywę 2011/92/UE i inne odpowiednie akty prawne UE zawierające przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanej działalności. W odniesieniu do tej działalności państwa członkowskie terminowo udostępniają odpowiednie informacje za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ w trakcie procedury prowadzonej na podstawie dyrektywy 2011/92/UE i innych odpowiednich aktów prawnych UE, które zawierają przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanej działalności, oraz zapewniają monitorowanie działalności w sposób zgodny z wymogami tej dyrektywy i przepisami krajowymi. |
7. W odniesieniu do planowanej działalności podlegającej jurysdykcji lub kontroli państw członkowskich, która to działalność ma miejsce na obszarach podlegających jurysdykcji krajowej i może spowodować znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, państwa członkowskie stosują dyrektywę 2011/92/UE i inne odpowiednie akty prawne UE zawierające przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanej działalności. W odniesieniu do tej działalności państwa członkowskie terminowo udostępniają odpowiednie informacje , w tym istotne sprawozdania z monitorowania, za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ w trakcie procedury prowadzonej na podstawie dyrektywy 2011/92/UE i innych odpowiednich aktów prawnych UE, które zawierają przepisy dotyczące ocen środowiskowych planowanej działalności, oraz zapewniają monitorowanie działalności w sposób zgodny z wymogami tej dyrektywy i przepisami krajowymi. |
Poprawka 33
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 – ustęp 1
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Jeżeli planowana działalność może mieć większy niż znikomy lub przejściowy wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową lub skutki działalności są nieznane lub mało znane, państwo członkowskie, którego jurysdykcji lub kontroli podlega dana działalność, dokonuje wstępnej kontroli, aby ustalić, czy działalność ta może spowodować znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, a zatem podlega ocenie oddziaływania na środowisko. |
1. Jeżeli planowana działalność może mieć większy niż znikomy lub przejściowy wpływ na środowisko morskie na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową lub skutki działalności są nieznane lub mało znane, państwo członkowskie, którego jurysdykcji lub kontroli podlega dana działalność, dokonuje wstępnej kontroli, aby ustalić, czy działalność ta może spowodować znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, przy czym uwzględnia zasadę ostrożności, jeżeli nie ma naukowej pewności, a zatem czy działalność ta podlega ocenie oddziaływania na środowisko , chyba że spełnione zostaną warunki zapisane w art. 8 ust. 6 . |
Poprawka 34
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 – ustęp 4 – litera j a (nowa)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 35
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 – ustęp 5
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
5. W celu zapewnienia kompletności i wysokiej jakości sprawozdań z oceny oddziaływania na środowisko państwa członkowskie zapewniają, aby sprawozdania były przygotowywane przez ekspertów posiadających odpowiednie kompetencje oraz aby właściwe organy dysponowały wystarczającą wiedzą fachową do zbadania tych sprawozdań lub miały do niej dostęp w razie potrzeby. |
5. W celu zapewnienia kompletności i wysokiej jakości sprawozdań z oceny oddziaływania na środowisko państwa członkowskie zapewniają, aby sprawozdania były przygotowywane przez niezależnych ekspertów posiadających odpowiednie kompetencje , oraz wymagają od nich ujawnienia konfliktów interesów powiązanych z ich rola i zadaniami. Państwa członkowskie zapewniają, aby właściwe organy dysponowały wystarczającą wiedzą fachową do zbadania tych sprawozdań lub miały do niej dostęp w razie potrzeby. |
Poprawka 36
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 1
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby właściwy organ lub właściwe organy podjęły decyzję o zezwoleniu na prowadzenie planowanej działalności, jeżeli, uwzględniając środki łagodzenia lub zarządzania, ustaliły, że podjęto wszelkie racjonalne starania w celu zapewnienia, aby planowaną działalność prowadzono w sposób gwarantujący zapobieganie znaczącemu niekorzystnemu oddziaływaniu na środowisko morskie . |
1. Państwa członkowskie zapewniają, aby właściwy organ lub właściwe organy podjęły decyzję o zezwoleniu na prowadzenie planowanej działalności, jeżeli, uwzględniając środki łagodzenia lub zarządzania, ustaliły, że podjęto wszelkie racjonalne starania w celu zapewnienia, aby planowaną działalność prowadzono w sposób gwarantujący zapobieganie znacznemu zanieczyszczeniu lub znaczącym i szkodliwym zmianom w środowisku morskim . |
Poprawka 37
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 2 – litera a
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 38
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 4
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Po podjęciu decyzji o zezwoleniu lub odmowie wydania zezwolenia na prowadzenie planowanej działalności państwa członkowskie niezwłocznie zapewniają, aby decyzja ta została podana do wiadomości społeczeństwa, w tym za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ i Sekretariatu BBNJ. W tym celu państwa członkowskie udostępniają uwagi i opinie otrzymane podczas konsultacji, o których mowa w art. 11, oraz opis sposobu, w jaki uwzględniono wspomniane uwagi i opinie lub w inny sposób się do nich odniesiono. |
4. Po podjęciu decyzji o zezwoleniu lub odmowie wydania zezwolenia na prowadzenie planowanej działalności państwa członkowskie niezwłocznie zapewniają, aby decyzja ta została podana do wiadomości społeczeństwa, w tym za pośrednictwem systemu wymiany informacji BBNJ i Sekretariatu BBNJ. W tym celu państwa członkowskie udostępniają publicznie warunki określone w decyzji o zatwierdzeniu planowanej działalności, w tym warunki dotyczące środków łagodzących i kompensujących oraz wymogi dotyczące działań następczych, a także uwagi i opinie otrzymane podczas konsultacji, o których mowa w art. 11, oraz opis sposobu, w jaki uwzględniono wspomniane uwagi i opinie lub w inny sposób się do nich odniesiono. |
Poprawka 39
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 13 – ustęp 2 – akapit 1 – wprowadzenie
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
W przypadku gdy państwo członkowskie sprawujące jurysdykcję lub kontrolę nad działalnością, na którą wydano zezwolenie, stwierdzi znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, których nie przewidziano w ocenie oddziaływania na środowisko, pod względem ich charakteru lub wagi, albo które wynikają z naruszenia któregokolwiek z warunków, o których mowa w art. 12 ust. 2 lit. b), lub w przypadku gdy strona porozumienia BBNJ lub organ naukowo-techniczny BBNJ zgłosi jakiekolwiek zastrzeżenia lub zalecenia, dane państwo członkowskie dokonuje przeglądu swojej decyzji. W tym celu państwo członkowskie: |
W przypadku gdy państwo członkowskie sprawujące jurysdykcję lub kontrolę nad działalnością, na którą wydano zezwolenie, stwierdzi znaczne zanieczyszczenie lub znaczące i szkodliwe zmiany w środowisku morskim, których nie przewidziano w ocenie oddziaływania na środowisko, pod względem ich charakteru lub wagi, albo które wynikają z naruszenia któregokolwiek z warunków, o których mowa w art. 12 ust. 2 lit. b), lub w przypadku gdy strona porozumienia BBNJ lub organ naukowo-techniczny BBNJ zgłosi jakiekolwiek zastrzeżenia lub zalecenia, dane państwo członkowskie dokonuje przeglądu swojej decyzji. W tym celu państwo członkowskie: |
Poprawka 40
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 – ustęp 1
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
Państwa członkowskie zapewniają, aby zgodnie z odpowiednim krajowym systemem prawnym członkowie zainteresowanej społeczności mieli dostęp do procedury odwoławczej przed sądem lub innym niezależnym i bezstronnym organem ustanowionym na mocy ustawy w celu zakwestionowania materialnej lub proceduralnej legalności decyzji, działań lub zaniechań na mocy art. 8–13 . |
1. Zgodnie z celem, jakim jest przyczynianie się do wdrażania konwencji z Aarhus, państwa członkowskie zapewniają, aby zgodnie z odpowiednim krajowym systemem prawnym członkowie zainteresowanej społeczności mieli dostęp do procedury odwoławczej przed sądem lub innym niezależnym i bezstronnym organem ustanowionym na mocy ustawy w celu zakwestionowania materialnej lub proceduralnej legalności decyzji, działań lub zaniechań na mocy art. 8–13 oraz 16–19, jeżeli spełniony jest co najmniej jeden z następujących warunków: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Poprawka 41
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 – ustęp 1 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1a. Państwa członkowskie określają, co stanowi wystarczający interes i naruszenie przynależnego prawa, zgodnie z celem, jakim jest zapewnienie zainteresowanej społeczności szerokiego dostępu do wymiaru sprawiedliwości. W tym celu interes wszelkich organizacji pozarządowych promujących ochronę środowiska i spełniających wymogi prawa krajowego uważa się za wystarczający do celu zapisanego w ust. 1 lit. a). Do celów ust. 1 lit. b) takie organizacje uważa się również za mające prawa, które mogą być naruszone. |
Poprawka 42
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 – ustęp 1 b (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1b. Legitymacja procesowa w procedurze odwoławczej nie jest uwarunkowana rolą, jaką członek zainteresowanej społeczności odegrał na etapie partycypacyjnym procedur podejmowania decyzji na podstawie tej dyrektywy. |
Poprawka 43
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 – ustęp 1 c (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1c. Państwa członkowskie określają, na jakim etapie można odwoływać się od decyzji, działań lub zaniechań, o których mowa w ust. 1. |
Poprawka 44
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 – ustęp 1 d (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1d. Procedura odwoławcza musi być bezstronna, oparta na zasadzie równości, terminowa i niedyskryminacyjna ze względu na koszty oraz musi przewidywać odpowiednie i skuteczne mechanizmy dochodzenia roszczeń, w tym w stosownych przypadkach nakazy sądowe. |
Poprawka 45
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 – ustęp 1 e (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1e. Państwa członkowskie zapewniają udostępnienie publicznie praktycznych informacji o dostępie do administracyjnych i sądowych procedur odwoławczych, o których mowa w niniejszym artykule. |
Poprawka 46
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 – akapit 1
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Państwa członkowskie mogą przeprowadzić, indywidualnie lub we współpracy z innymi państwami członkowskimi lub innymi stronami porozumienia BBNJ, strategiczne oceny oddziaływania na środowisko w odniesieniu do planów i programów dotyczących planowanej działalności podlegającej ich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w celu oceny potencjalnego wpływu takich planów lub programów na środowisko morskie. W przypadku gdy dyrektywa 2001/42/WE przewiduje obowiązek przeprowadzenia strategicznej oceny oddziaływania na środowisko, przy przeprowadzaniu takich ocen państwa członkowskie przestrzegają przepisów tej dyrektywy. |
W przypadku gdy dyrektywa 2001/42/WE przewiduje obowiązek przeprowadzenia strategicznej oceny oddziaływania na środowisko, przy przeprowadzaniu takich ocen państwa członkowskie przestrzegają przepisów tej dyrektywy. |
|
|
Państwa członkowskie mogą przeprowadzić, indywidualnie lub we współpracy z innymi państwami członkowskimi lub innymi stronami porozumienia BBNJ, strategiczne oceny oddziaływania na środowisko w odniesieniu do planów i programów dotyczących planowanej działalności podlegającej ich jurysdykcji lub kontroli, która to działalność ma miejsce na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową, w celu oceny potencjalnego wpływu takich planów lub programów na środowisko morskie. |
Poprawka 47
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 – ustęp 1
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. Państwa członkowskie, niezależnie od tego, czy działają indywidualnie czy zbiorowo, przesyłają Komisji projekt wniosku na podstawie art. 19 porozumienia BBNJ lub projekt środka nadzwyczajnego na podstawie art. 24 ust. 3 tego porozumienia przed przedłożeniem go Sekretariatowi BBNJ. Po otrzymaniu wniosku Komisja informuje o tym wszystkie państwa członkowskie i udostępnia projekt wniosku. Jeżeli inne państwa członkowskie mają uwagi , przedkładają te uwagi Komisji w terminie 30 dni od otrzymania projektu wniosku lub wcześniej, jeżeli uzasadniają to środki nadzwyczajne. Komisja przesyła otrzymane uwagi pozostałym państwom członkowskim. |
1. Państwa członkowskie, niezależnie od tego, czy działają indywidualnie czy zbiorowo, przesyłają Komisji projekt wniosku na podstawie art. 19 porozumienia BBNJ lub projekt środka nadzwyczajnego na podstawie art. 24 ust. 3 tego porozumienia przed przedłożeniem go Sekretariatowi BBNJ. Po otrzymaniu wniosku Komisja informuje o tym wszystkie państwa członkowskie i niezwłocznie udostępnia projekt wniosku. Państwa członkowskie mogą przedłożyć Komisji uwagi na temat projektu wniosku lub środków nadzwyczajnych w terminie 30 dni od otrzymania projektu wniosku lub wcześniej, jeżeli uzasadniają to środki nadzwyczajne. Komisja przesyła otrzymane uwagi pozostałym państwom członkowskim. |
Poprawka 48
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 – ustęp 2
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Komisja przedstawia wstępną ocenę projektu wniosku lub projektu środków nadzwyczajnych otrzymanych na podstawie ust. 1, zanim państwa członkowskie przedłożą Sekretariatowi BBNJ jakikolwiek wniosek lub projekt wniosku. Celem wstępnej oceny jest pomoc w ustaleniu, czy należy przedłożyć wniosek lub środek nadzwyczajny, w imieniu Unii lub Unii i jej państw członkowskich. |
skreśla się |
Poprawka 49
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 – ustęp 3
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Komisja przedstawia wstępną ocenę tego, czy projekt wniosku lub projekt środka nadzwyczajnego otrzymany na podstawie ust. 1 powinien zostać przedłożony Sekretariatowi BBNJ przez Komisję w imieniu Unii. W oczekiwaniu na taką wstępną ocenę i jeżeli ze wstępnej oceny wynika , że wniosek należy złożyć w imieniu Unii , państwa członkowskie nie przedkładają Sekretariatowi BBNJ wniosku lub środka nadzwyczajnego , o których mowa w ust . 1 . |
3. Komisja analizuje projekt wniosku lub środka nadzwyczajnego oraz uwagi, które otrzyma zgodnie z ust. 1, i w ciągu 30 dni od upływu terminu na zgłoszenie uwag przez państwa członkowskie przedstawia ocenę prawną tego , czy Komisja powinna w imieniu Unii przedłożyć Sekretariatowi BBNJ projekt wniosku lub środka nadzwyczajnego otrzymany na podstawie tego ustępu należy powinien . Ocenę prawną jest udostępnia się wszystkim państwom członkowskim . |
Poprawka 50
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 – ustęp 3 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3a. Jeżeli Komisja stwierdzi w ocenie prawnej, że projekt wniosku lub środka nadzwyczajnego należy przedłożyć w imieniu Unii lub Unii i jej państw członkowskich, przedkłada go Sekretariatowi BBNJ, w stosownych przypadkach wraz z państwami członkowskimi. |
Poprawka 51
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 – ustęp 3 b (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3b. Jeżeli Komisja stwierdzi w ocenie prawnej, że projektu wniosku lub środka nadzwyczajnego nie należy przedkładać w imieniu Unii, państwo członkowskie lub grupa państw członkowskich, które przesłały projekt, mogą przedłożyć go sekretariatowi BBNJ we własnym imieniu. |
Poprawka 52
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 – ustęp 3 c (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3c. Bez wpływu na ust. 1–3b niniejszego artykułu państwo członkowskie lub grupa państw członkowskich może przełożyć wniosek dotyczący środka nadzwyczajnego na podstawie art. 24 ust. 3 porozumienia bezpośrednio do Sekretariatu BBNJ. Państwo członkowskie lub grupa państw członkowskich informuje o tym Komisję i pozostałe państwa członkowskie oraz niezwłocznie udostępnia im przedłożony wniosek. |
Poprawka 53
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 – ustęp 3 d (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3d. Państwa członkowskie i Komisja dążą do ścisłej współpracy i regularnych wzajemnych konsultacji w dobrej wierze, gdy opracowują i oceniają wnioski dotyczące narzędzi zarządzania obszarowego i środków nadzwyczajnych oraz przed przedłożeniem tych wniosków sekretariatowi BBNJ. |
Poprawka 54
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 17 – ustęp 2
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. W stosownych przypadkach w sprawie opracowywania wniosków, o których mowa w niniejszym rozdziale, przeprowadza się konsultacje z zainteresowanymi stronami, w tym z państwami oraz organami światowymi, regionalnymi, subregionalnymi i sektorowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim, środowiskiem naukowym, sektorem prywatnym, ludami tubylczymi i społecznościami lokalnymi. |
2. W sprawie opracowywania wniosków, o których mowa w niniejszym rozdziale, państwa członkowskie konsultują się w stosownych przypadkach z odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w tym z państwami oraz organami światowymi, regionalnymi, subregionalnymi i sektorowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim, środowiskiem naukowym, sektorem prywatnym, Ludami Tubylczymi i społecznościami lokalnymi. |
Poprawka 55
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 17 – ustęp 4 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
4a. Państwa członkowskie udostępniają w systemie wymiany informacji BBNJ informacje o wprowadzeniu narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych. |
Poprawka 56
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 – ustęp 1 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
1a. W odniesieniu do swoich obywateli i statków lub w odniesieniu do działalności podlegającej ich jurysdykcji lub kontroli państwa członkowskie mogą przyjąć bardziej rygorystyczne środki oprócz środków przyjętych na podstawie części III porozumienia BBNJ, zgodnie z prawem międzynarodowym i przy wsparciu celów porozumienia. |
Poprawka 57
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 – ustęp 2
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. W stosownych przypadkach państwa członkowskie propagują przyjmowanie środków na mocy odpowiednich instrumentów i ram prawnych oraz wśród właściwych organów światowych, regionalnych, subregionalnych i sektorowych, których są członkami, w celu wsparcia wdrożenia decyzji i zaleceń wydanych przez Konferencję Stron na podstawie części III porozumienia BBNJ. |
2. W stosownych przypadkach państwa członkowskie i Komisja propagują przyjmowanie środków i współpracują w zakresie swoich kompetencji na mocy odpowiednich instrumentów i ram prawnych oraz wśród właściwych organów światowych, regionalnych, subregionalnych i sektorowych, których są członkami, w celu wsparcia i ułatwienia wdrożenia decyzji i zaleceń wydanych przez Konferencję Stron na podstawie części III porozumienia BBNJ. |
Poprawka 58
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 – ustęp 2 a (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
2a. Państwa członkowskie udostępniają w systemie wymiany informacji BBNJ informacje o wdrażaniu narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych. |
Poprawka 59
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 – ustęp 2 b (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
2b. Państwa członkowskie zachęcają państwa trzecie uprawnione do zostania stronami porozumienia BBNJ, w szczególności te, których działalność, statki lub obywatele funkcjonują na obszarze podlegającym ustanowionemu narzędziu zarządzania obszarowego, w tym morskiego obszaru chronionego, do przyjmowania środków służących wspieraniu decyzji i zaleceń Konferencji Stron dotyczących narzędzi zarządzania obszarowego, w tym morskich obszarów chronionych, które to narzędzia ustanowiono na podstawie porozumienia BBNJ. |
Poprawka 60
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 – ustęp 2 c (nowy)
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
2c. Na podstawie informacji od państw członkowskich Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu dwa razy w roku sprawozdania dotyczące środków wykonawczych przyjętych na mocy niniejszej dyrektywy oraz globalnego stanu wdrażania porozumienia BBNJ, w tym informacje na temat zgodności z przepisami, ich egzekwowania i monitorowania naukowego. |
(1) Sprawa została odesłana do komisji właściwej w celu przeprowadzenia negocjacji międzyinstytucjonalnych na podstawie art. 60 ust. 4 akapit czwarty Regulaminu (A10-0205/2025).
(1a) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1026/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie określonych środków podejmowanych w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 34).
(8) Dz.U. L 26 z 28.1.2012, s. 1–21.
(8) Dz.U. L 26 z 28.1.2012, s. 1–21.
(9) Takimi jak dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2413 z dnia 18 października 2023 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2018/2001, rozporządzenie (UE) 2018/1999 i dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do promowania energii ze źródeł odnawialnych oraz uchylająca dyrektywę Rady (UE) 2015/652, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1252 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby zapewnienia bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 i (UE) 2019/1020, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1735 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram środków na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu produkcji technologii neutralnych emisyjnie i zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/1724.
(9) Takimi jak dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2413 z dnia 18 października 2023 r. zmieniająca dyrektywę (UE) 2018/2001, rozporządzenie (UE) 2018/1999 i dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do promowania energii ze źródeł odnawialnych oraz uchylająca dyrektywę Rady (UE) 2015/652, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1252 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie ustanowienia ram na potrzeby zapewnienia bezpiecznych i zrównoważonych dostaw surowców krytycznych oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 168/2013, (UE) 2018/858, (UE) 2018/1724 i (UE) 2019/1020, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1735 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram środków na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu produkcji technologii neutralnych emisyjnie i zmieniające rozporządzenie (UE) 2018/1724.
(10) Dz.U. L 197 z 21.7.2001, s. 30–37.
(10) Dz.U. L 197 z 21.7.2001, s. 30–37.
(1a) Dyrektywa 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2001 r. w sprawie oceny wpływu niektórych planów i programów na środowisko (Dz.U. L 197 z 21.7.2001, s. 30).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1671/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)