European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria C


C/2025/6484

15.12.2025

Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 23 października 2025 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Rzeszowie – Polska) – B.F. (1), B.F. (2)/Z. sp. z o.o.

(Sprawa C-469/24  (1) , Tuleka  (2) )

(Odesłanie prejudycjalne - Dyrektywa (UE) 2015/2302 - Imprezy turystyczne i powiązane usługi turystyczne - Realizacja imprezy turystycznej - Niezgodność - Artykuł 14 ust. 1 - Prawo do odpowiedniej obniżki ceny - Artykuł 14 ust. 2 - Prawo do otrzymania rekompensaty - Artykuł 14 ust. 3 lit. b) - Okoliczności wyłączające prawo podróżnego do otrzymania rekompensaty - Niezgodność, która może zostać przypisana osobie trzeciej, niezwiązanej z wykonywaniem usług turystycznych objętych umową o udział w imprezie turystycznej, i która była nieprzewidywalna lub nieunikniona - Wykazanie winy - Artykuł 4 - Poziom harmonizacji - Zwrot całości ceny mimo częściowego wykonania usług - Artykuł 1 - Wysoki poziom ochrony konsumentów - Artykuł 25 - Kary - Artykuł 3 pkt 12 - Pojęcie „nieuniknionych i nadzwyczajnych okoliczności” - Akt władzy publicznej)

(C/2025/6484)

Język postępowania: polski

Sąd odsyłający

Sąd Rejonowy w Rzeszowie

Strony w postępowaniu głównym

Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: B.F. (1), B.F. (2)

Druga strona postępowania: Z. sp. z o.o.

Sentencja

1)

Artykuł 14 ust. 3 lit. b) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2302 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie imprez turystycznych i powiązanych usług turystycznych, zmieniającej rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 i dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/83/UE oraz uchylającej dyrektywę Rady 90/314/EWG, w związku z art. 4 tej dyrektywy

należy interpretować w ten sposób, że:

stoi on na przeszkodzie przepisowi prawa krajowego, który stanowi, że w przypadku gdy niezgodność usług wchodzących w zakres imprezy turystycznej można przypisać osobie trzeciej, niezwiązanej z wykonywaniem tych usług, a niezgodność ta była nieprzewidywalna lub nieunikniona, organizator turystyki, aby móc uwolnić się od odpowiedzialności wobec podróżnego, musi wykazać, że niezgodność ta wynika z winy tej osoby trzeciej.

2)

Artykuł 14 ust. 1 dyrektywy 2015/2302

należy interpretować w ten sposób, że:

nawet jeśli podróżny skorzystał z części usług świadczonych przez organizatora turystyki, to odpowiednia obniżka ceny, która mu przysługuje w przypadku niezgodności tych usług, może odpowiadać zwrotowi całości ceny danej imprezy turystycznej, jeżeli niezgodność ta jest na tyle rażąca, że zważywszy na cel tej imprezy turystycznej, nie leży już ona obiektywnie w interesie tego podróżnego.

3)

Artykuł 14 ust. 1 i 2 dyrektywy 2015/2302

należy interpretować w ten sposób, że:

prawo do odpowiedniej obniżki ceny za każdy okres, w którym występowała niezgodność, i prawo do rekompensaty za wszelkie doznane w wyniku niezgodności szkody, o których mowa w tym przepisie, mają na celu przywrócenie równowagi kontraktowej między organizatorami turystyki a podróżnymi, a nie karanie tych organizatorów.

4)

Artykuł 3 pkt 12 dyrektywy 2015/2302

należy interpretować w ten sposób, że:

sytuacje wynikające z przyjęcia aktów władzy publicznej, takie jak rozbiórka obiektu infrastruktury turystycznej w wykonaniu decyzji organu publicznego, nie wchodzą w zakres pojęcia „nieuniknionych i nadzwyczajnych okoliczności” w rozumieniu tego przepisu, jeżeli akty te zostały przyjęte w następstwie postępowania, które umożliwiło zainteresowanym, takim jak dany organizator turystyki lub jego ewentualni dostawcy usług turystycznych, zapoznanie się z nimi w odpowiednim czasie przed ich wykonaniem.


(1)  Dz.U. C, C/2024/6074.

(2)  Niniejszej sprawie została nadana fikcyjna nazwa. Nie odpowiada ona rzeczywistej nazwie ani rzeczywistemu nazwisku żadnej ze stron postępowania.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6484/oj

ISSN 1977-1002 (electronic edition)