European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria C


C/2025/5135

23.9.2025

Ogłoszenie o naborze PE/339/2025/S

Dyrektor (K/M)

(grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 14)

Dyrekcja Generalna ds. Technologii Informacyjnych i Cyberbezpieczeństwa – Dyrekcja ds. Zaopatrzenia Strategicznego i Zarządzania Organizacyjnego

(C/2025/5135)

 

1.   Wolne stanowisko

Przewodnicząca Parlamentu Europejskiego podjęła decyzję o uruchomieniu procedury naboru na stanowisko dyrektora (k/m) (AD, grupa zaszeregowania 14) w Dyrekcji Generalnej ds. Technologii Informacyjnych i Cyberbezpieczeństwa, Dyrekcja ds. Zaopatrzenia Strategicznego i Zarządzania Organizacyjnego, na podstawie art. 29 ust. 2 Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (1) (zwanego dalej „regulaminem”).

Procedura naboru, mająca dać organowi powołującemu większy wybór, odbędzie się równolegle z wewnętrzną i międzyinstytucjonalną procedurą naboru na stanowiska.

Wynagrodzenie i warunki zatrudnienia określono w regulaminie pracowniczym. Nabór dotyczy grupy zaszeregowania AD 14 (2). Kwota wynagrodzenia podstawowego, opodatkowana podatkiem na rzecz Unii i zwolniona z podatku krajowego, może zostać powiększona o określone dodatki, zgodnie z warunkami przewidzianymi w regulaminie pracowniczym.

Zwraca się uwagę osób kandydujących, że zgodnie z regulaminem pracowniczym każdy nowy członek personelu musi z powodzeniem ukończyć dziewięciomiesięczny okres próbny oraz że stanowisko to podlega przepisom o polityce mobilności pracowników, przyjętym przez Prezydium Parlamentu Europejskiego 15 stycznia 2018 r.

Praca na tym stanowisku wymaga dyspozycyjności oraz licznych kontaktów wewnątrz instytucji i poza nią, między innymi kontaktów z posłami do Parlamentu Europejskiego. Dyrektor (k/m) będzie odbywać liczne wyjazdy służbowe do poszczególnych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.

2.   Miejsce pracy

Luksemburg. Stanowisko to może zostać przeniesione do jednego z pozostałych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.

3.   Równość szans

Parlament Europejski stosuje politykę równości szans i bierze pod uwagę wszystkie kandydatury bez dyskryminacji ze względu na płeć, pochodzenie etniczne, kolor skóry, pochodzenie społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne i inne, przynależność do mniejszości narodowej, status majątkowy, urodzenie, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną, stan cywilny lub sytuację rodzinną.

4.   Opis stanowiska

Jako wysoki rangą urzędnik dyrektor (k/m) będzie wykonywać następujące zadania (3), stosując się do wytycznych i decyzji przyjętych przez organy parlamentarne i dyrektora generalnego:

zapewnianie właściwego funkcjonowania dużej jednostki organizacyjnej Sekretariatu Generalnego obejmującej szereg działów zajmujących się obszarami kompetencji dyrekcji, zgodnie z polityką Parlamentu,

kierowanie zespołami pracowników, ich organizowanie, motywowanie i koordynowanie – optymalizowanie wykorzystania zasobów jednostki przy zapewnieniu jakości pracy (organizacja, zarządzanie zasobami ludzkimi i budżetowymi, innowacyjność itp.) w odnośnych obszarach działalności,

planowanie działań dyrekcji (określanie celów i strategii) – podejmowanie decyzji koniecznych do osiągnięcia wyznaczonych celów – ocenianie świadczonych usług w celu zapewnienia ich jakości,

doradzanie dyrektorowi generalnemu, sekretarzowi generalnemu oraz posłom do Parlamentu Europejskiego w odnośnych obszarach działalności,

współpraca z poszczególnymi dyrekcjami Sekretariatu Generalnego, reprezentowanie instytucji i negocjowanie umów lub porozumień w odnośnych obszarach działalności,

zarządzanie konkretnymi projektami mogącymi wiązać się z odpowiedzialnością finansową i ich wdrażanie,

pełnienie funkcji subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego.

5.   Warunki dopuszczalności

W procedurze naboru mogą kandydować osoby spełniające następujące warunki w dniu, w którym upływa termin zgłaszania kandydatur:

a)   Warunki ogólne

Zgodnie z art. 28 regulaminu pracowniczego wymagane są w szczególności:

posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej (4),

korzystanie z pełni praw obywatelskich,

uregulowany stosunek do służby wojskowej,

gwarancje postawy etycznej wymagane do wykonywania obowiązków na tym stanowisku.

b)   Warunki szczegółowe

(i)   Wymagane tytuły lub dyplomy

poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich potwierdzony uzyskaniem dyplomu oficjalnie uznawanego w jednym z państw członkowskich Unii Europejskiej, jeżeli normalny czas trwania tych studiów wynosi co najmniej cztery lata,

lub

poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich potwierdzony uzyskaniem dyplomu oficjalnie uznawanego w jednym z państw członkowskich Unii Europejskiej oraz odpowiednie doświadczenie zawodowe o długości co najmniej jednego roku (5), w przypadku gdy normalny czas trwania wspomnianych studiów wynosi co najmniej trzy lata.

Dyplomy – niezależnie od tego, czy zostały wydane w państwie członkowskim Unii, czy w innym kraju – muszą być uznane przez oficjalny organ państwa członkowskiego Unii, np. ministerstwo edukacji jednego z państw członkowskich.

Osoby kandydujące posiadające dyplom wydany w państwie nienależącym (6) do Unii muszą dołączyć do zgłoszenia dokument potwierdzający równoważność dyplomów z dyplomami UE. Więcej informacji na temat uznawania kwalifikacji spoza UE można znaleźć w sieciach ENIC-NARIC pod adresem:

https://www.enic-naric.net/.

(ii)   Wymagane doświadczenie zawodowe

Doświadczenie zawodowe nabyte po uzyskaniu wymienionych wyżej kwalifikacji:

dwanaście lat, przynajmniej w części zdobyte w dziedzinach kompetencji dyrekcji, w tym:

minimum sześć lat w środowisku europejskim lub międzynarodowym

i minimum sześć lat na stanowiskach kierowniczych w dużej jednostce organizacyjnej.

(iii)   Znajomość języków

Wymagana jest gruntowna znajomość (co najmniej poziom C1) jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (7) oraz zadowalająca znajomość (co najmniej poziom B2) przynajmniej jednego innego spośród tych języków.

Znajomość języków określono w europejskim systemie opisu kształcenia językowego. Można się z nim zapoznać pod adresem:

https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference-language-skills.

Komitet doradczy uwzględni znajomość innych języków urzędowych Unii Europejskiej.

6.   Etapy selekcji

Aby pomóc organowi powołującemu w wyborze, komitet doradczy ds. mianowania wysokich rangą urzędników sporządza listę kandydatur i proponuje Prezydium Parlamentu Europejskiego osoby, które należy zaprosić na rozmowę kwalifikacyjną. Prezydium zatwierdza listę; komitet doradczy przystępuje do rozmów, a następnie przedkłada do decyzji Prezydium sprawozdanie końcowe. Prezydium może wówczas rozpocząć przesłuchania osób kandydujących.

Rozmowy będą się odnosiły do opisu charakteru obowiązków podanego w punkcie 4, a także do następujących zdolności:

zmysł strategiczny,

zdolności kierownicze,

umiejętność przewidywania,

umiejętność szybkiego reagowania,

dokładność,

komunikatywność.

7.   Składanie kandydatur

Termin składania kandydatur ustala się na:

piątek 3 października 2025 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu brukselskiego.

Osoby kandydujące proszone są o przesłanie na poniższy adres – wyłącznie pocztą elektroniczną, w formacie PDF i w jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej (8) – listu motywacyjnego (z dopiskiem: do wiadomości Sekretarza Generalnego Parlamentu Europejskiego, ogłoszenie o naborze nr PE/339/2025/S) i życiorysu w formacie Europass (9), z podaniem w temacie wiadomości numeru ogłoszenia (PE/339/2025/S):

PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu

Decyduje data i godzina wysłania wiadomości elektronicznej.

Należy upewnić się, że zeskanowane dokumenty są czytelne.

Przypomina się osobom zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną, że w dniu rozmowy muszą przedstawić dokumenty zaświadczające o studiach, jak również o doświadczeniu zawodowym i obecnie zajmowanym stanowisku; dokumenty te przyjmuje się tylko w formie kopii lub kserokopii  (10) . Dokumenty te nie są zwracane.

Dane osobowe podane przez kandydatów w tej procedurze naboru będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (11), zwłaszcza w odniesieniu do poufności i bezpieczeństwa danych.


(1)  Zob. rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1) zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 723/2004 (Dz.U. L 124 z 27.4.2004, s. 1), a ostatnio rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. zmieniającym Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 15).

(2)  Urzędnik jest klasyfikowany z chwilą zatrudnienia zgodnie z art. 32 regulaminu.

(3)  Spis głównych zadań znajduje się w załączniku.

(4)  Państwami członkowskimi Unii Europejskiej są: Belgia, Bułgaria, Czechy, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Malta, Niderlandy, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Słowacja, Finlandia i Szwecja.

(5)  Ten rok doświadczenia nie zostanie uwzględniony w ocenie doświadczenia zawodowego wymaganego w następnym akapicie.

(6)  Kwalifikacje i dyplomy uzyskane w Zjednoczonym Królestwie do 31 grudnia 2020 r. są akceptowane bez innego potwierdzenia. Dyplomy uzyskane po tym terminie wymagają uznania przez NARIC. W praktyce oznacza to, że dyplomom brytyjskim wydawanym od 1 stycznia 2021 r. musi towarzyszyć dokument potwierdzający równoważność wydany przez właściwy organ państwa będącego aktualnie członkiem Unii.

(7)  Językami urzędowymi Unii Europejskiej są: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski.

(8)  Językami urzędowymi Unii Europejskiej są: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski.

(9)   https://europa.eu/europass/.

(10)  Nie dotyczy to osób zatrudnionych w Parlamencie Europejskim w dniu, w którym upływa termin składania kandydatur. Do osób kandydujących należy upewnienie się, czy otrzymaliśmy kompletną dokumentację odpowiadającą kandydaturze [jeżeli odpowiednich dokumentów brakuje na portalu HRM (Streamline)].

(11)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).


ZAŁĄCZNIK

DYREKCJA GENERALNA DS. TECHNOLOGII INFORMACYJNYCH I CYBERBEZPIECZEŃSTWA

DYREKCJA DS. ZAOPATRZENIA STRATEGICZNEGO I ZARZĄDZANIA ORGANIZACYJNEGO

GŁÓWNE ZADANIA

kierowanie pracą działów i służb dyrekcji, koordynacja, organizacja i dbanie o spójność ich działań,

kierowanie wydziałem ds. zaangażowania organizacyjnego,

nadzór strategiczny nad zasobami dyrekcji i dyrekcji generalnej, zarządzanie nimi i koordynacja w celu zagwarantowania zgodności z ich misjami i strategiami,

nadzór nad zarządzaniem zasobami ludzkimi dyrekcji generalnej, nadzorowanie i świadczenie usług w zakresie uczenia się i rozwoju dla całej dyrekcji generalnej i użytkowników końcowych,

kontrola przydziału środków budżetowych i wydatków budżetowych, nadzór nad zakupami oraz nad zarządzaniem umowami i programowaniem procedur udzielania zamówień publicznych,

zapewnianie realizacji finansowej zgodnie z rozporządzeniem finansowym i nadzorowanie działań weryfikacyjnych ex ante,

nadzorowanie i świadczenie usług w zakresie łączności i zaangażowania dla całej dyrekcji generalnej,

świadczenie usług związanych z publikacją, korektą i drukiem na rzecz klientów instytucji,

reprezentowanie dyrekcji oraz, w stosownych przypadkach, dyrekcji generalnej, w międzydyrekcyjnych i międzyinstytucjonalnych komitetach lub grupach roboczych,

wykonywanie uprawnień organu powołującego i subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego.

DZIAŁ DS. ZASOBÓW KADROWYCH

zarządzanie zasobami ludzkimi dyrekcji generalnej, w tym obsadzanie stanowisk, zarządzanie coroczną procedurą oceny pracowników i stażami oraz doradztwo w zakresie przepisów dotyczących zasobów ludzkich,

zarządzanie pulą środków budżetowych na zasoby ludzkie dyrekcji generalnej (pracownicy kontraktowi i pracownicy tymczasowi, podróże służbowe, wyrównania związane z pracą w niepełnym wymiarze godzin, godziny nadliczbowe, zewnętrzne szkolenia zawodowe itp.) i monitorowanie jej,

planowanie polityki szkolenia zawodowego dyrekcji generalnej i zarządzanie nią, proponowanie kadrze kierowniczej i personelowi dyrekcji generalnej szkoleń w zakresie zasobów ludzkich,

prowadzenie działań uświadamiających, udział w targach pracy,

świadczenie doradztwa zawodowego i wnoszenie wkładu w politykę równych szans w dyrekcji generalnej.

DZIAŁ DS. ZARZĄDZANIA ZASOBAMI FINANSOWYMI

+ WYDZIAŁ DS. KONTROLI EX ANTE

zapewnianie scentralizowanego inicjowania operacji finansowych Dyrekcji Generalne ds. Technologii Informacyjnych i Cyberbezpieczeństwa: zobowiązania z tytułu wydatków w ramach umów bezpośrednich/szczegółowych i formularzy zamówień PRESTO, wydawanie formularzy zamówień i związana z nimi logistyka, wydawanie zaświadczeń VAT, przetwarzanie płatności faktur, przygotowywanie nakazów odzyskania środków,

koordynacja finansowa i budżetowa dyrekcji generalnej: ustanawianie i monitorowanie budżetu, sprawozdawczość, monitorowanie wniosków Trybunału Obrachunkowego, przygotowywanie wniosków o przesunięcie środków budżetowych, uprawnienia i subdelegacje urzędników zatwierdzających, stosunki z centralnymi organami odpowiedzialnymi za systemy księgowe i finansowe, reprezentowanie dyrektora generalnego we wszystkich wyspecjalizowanych grupach roboczych,

zapewnienie scentralizowanego inicjowania działań operacyjnych Dyrekcji ds. Zaopatrzenia Strategicznego i Zarządzania Organizacyjnego (SOMA),

dbanie o logistykę przy podpisywaniu umów szczegółowych i aneksów do nich, weryfikacja zgodności dokumentów, zgodności sygnatariuszy i wniosków o gwarancję bankową.

DZIAŁ ZARZĄDZANIA ZAMÓWIENIAMI I UMOWAMI

+ WYDZIAŁ DS. OBSŁUGI UMÓW

monitorowanie i koordynowanie zaproszeń do składania ofert oraz zarządzanie nimi w Dyrekcji Generalnej ds. Technologii Informacyjnych i Cyberbezpieczeństwa:

zawieranie umów szczegółowych na podstawie umów ramowych,

udzielanie wskazówek delegowanym urzędnikom zatwierdzającym w dziedzinach zaproszeń do składania ofert i wykonywania umów ramowych,

archiwizacja elektroniczna dokumentacji przetargowej i dokumentów umownych,

zarządzanie działaniami jednostki i ich organizacja; pełnienie funkcji korespondenta na kilku forach.

DZIAŁ DS. WSPARCIA REDAKCYJNEGO I PROJEKTÓW WIZUALNYCH

+ DZIAŁ WSPARCIA PUBLIKACJI

doradzanie klientom, kierowanie nimi i wspieranie ich w zakresie wyborów wizualnych, produktów i usług, terminów i kosztów,

wnoszenie wkładu w określanie i projektowanie wewnętrznych strategii komunikacji klientów, proponowanie kreatywnych rozwiązań i ich opracowywanie, zapewnianie jakości projektu graficznego i końcowego produktu/usługi,

zapewnienie ciągłych innowacji przez przejście od projektowania graficznego tradycyjnej usługi zorientowanej na druk do projektu graficznego wewnętrznej i sprawnej agencji kreatywnej ukierunkowanej na klienta i na wielokanałową publikację i dystrybucję cyfrową,

utrzymanie różnych aplikacji i oferowanie wsparcia i szkoleń klientom różnych aplikacji,

opracowanie i utrzymanie gamy produktów oferowanych w portalu zamówień na wydanie, automatyzacja i utrzymanie przepływów produkcji dokumentów, określanie norm i procedur,

zarządzanie jednostką, personelem, sprzętem i finansami oraz ich koordynacja.

DZIAŁ – DRUKARNIA

+ WYDZIAŁ DS. DRUKU EKSPRESOWEGO I DYSTRYBUCJI

zapewnienie szerokiej gamy produktów drukowanych wysokiej jakości, w tym dokumentów ustawodawczych i protokolarnych, usług drukowania na żądanie i materiałów papierniczych,

przetwarzanie i sporządzanie zatwierdzeń do druku dokumentów ustawodawczych i parlamentarnych, takich jak protokoły posiedzeń, pełne sprawozdania z obrad, teksty przyjęte, pytania i odpowiedzi pisemne, zapewnienie publikacji w Dzienniku Urzędowym (EUR-Lex) lub na stronie Europarl/w rejestrze,

wysyłka i dystrybucja materiałów drukowanych,

przygotowanie, redagowanie, korekta i formatowanie we wszystkich językach urzędowych Unii Europejskiej,

zarządzanie jednostką i koordynowanie jej, wykorzystanie i nadzorowanie jej zasobów finansowych i umów, pełnienie funkcji korespondenta na kilku forach.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5135/oj

ISSN 1977-1002 (electronic edition)